All language subtitles for Without a Trace - 06x04 - Baggage.LOL.English.edit.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,979 --> 00:00:15,913
Baby, we don't
have to go.
2
00:00:15,979 --> 00:00:17,345
You know they'll spin
another track for you.
3
00:00:17,412 --> 00:00:18,879
Are you kidding?
I'm tired.
4
00:00:18,946 --> 00:00:20,779
You, tired?
Uh-huh.
5
00:00:20,846 --> 00:00:23,013
You keep dancing
till they shut
down the spot.
6
00:00:23,079 --> 00:00:25,946
You have to be to work
in seven hours.
7
00:00:26,013 --> 00:00:27,345
You need to go to sleep.
8
00:00:27,412 --> 00:00:28,345
You think we're
going to sleep
9
00:00:28,412 --> 00:00:29,779
once I get you home?
10
00:00:29,846 --> 00:00:31,646
Oh?
11
00:00:32,213 --> 00:00:33,979
I had the perfect
birthday.
12
00:00:34,046 --> 00:00:36,345
That's what
you deserve, baby.
13
00:00:39,445 --> 00:00:40,646
Hey, I got it.
14
00:00:45,180 --> 00:00:47,946
You are very polite tonight.
15
00:00:48,013 --> 00:00:51,579
I just like watching that ...
go bump, bump, bump.
16
00:01:09,972 --> 00:01:11,404
Step out of the car!
17
00:01:11,405 --> 00:01:13,405
Get out with
your hands up!
18
00:01:17,211 --> 00:01:18,401
111111
19
00:01:19,505 --> 00:01:21,871
All right, all right, all right.
20
00:01:21,938 --> 00:01:22,805
Okay, okay.
21
00:01:22,871 --> 00:01:24,239
We're getting out, okay?
22
00:01:24,305 --> 00:01:25,639
Everybody just calm down.
23
00:01:27,871 --> 00:01:30,905
This ain't right.
We didn't do a damn thing!
24
00:01:30,972 --> 00:01:32,038
Stay right there!
25
00:01:32,905 --> 00:01:34,472
Gun!
26
00:01:40,871 --> 00:01:42,539
Kenyon!
27
00:01:42,606 --> 00:01:43,771
Oh, God!
28
00:01:43,838 --> 00:01:45,706
Kenyon!
29
00:01:47,838 --> 00:01:49,871
WOMAN:
Another young man
30
00:01:49,938 --> 00:01:52,205
cut down in his prime.
31
00:01:52,272 --> 00:01:54,505
He could have been your son
32
00:01:54,572 --> 00:01:59,305
or my brother
or the love of someone's life.
33
00:01:59,372 --> 00:02:02,439
There is too much violence,
34
00:02:02,505 --> 00:02:06,838
and we are not going
to stand for it!
35
00:02:06,905 --> 00:02:08,938
NEWSWOMAN:
Officially, police will only say
36
00:02:09,005 --> 00:02:11,371
than an investigation
has been initiated.
37
00:02:11,372 --> 00:02:13,039
Off the record, however,
sources tell us
38
00:02:13,105 --> 00:02:16,805
that the victim, Kenyon James,
27, was being investigated
39
00:02:16,872 --> 00:02:19,105
because of his ties
to a local drug ring
40
00:02:19,172 --> 00:02:21,406
allegedly run
by a Brooklyn gang.
41
00:02:24,505 --> 00:02:26,306
How can they tell those lies
about him?
42
00:02:26,372 --> 00:02:28,105
It wouldn't be
a police investigation
43
00:02:28,172 --> 00:02:30,471
if they weren't smearing
the victim.
44
00:02:30,538 --> 00:02:31,872
But, Rhonda, honey,
45
00:02:31,939 --> 00:02:34,072
you're going to have
to stop watching the coverage.
46
00:02:34,139 --> 00:02:36,438
They're never going to be
talking about the man you knew.
47
00:02:36,505 --> 00:02:38,172
But he wasn't going for a gun.
48
00:02:38,239 --> 00:02:39,838
And that's what you're going
to have to tell
49
00:02:39,905 --> 00:02:41,072
the District Attorney
when you meet
50
00:02:41,139 --> 00:02:42,638
with him at noon.
51
00:02:42,705 --> 00:02:45,039
Like he's going
to listen to me.
He has to.
52
00:02:45,105 --> 00:02:46,471
We're going to make sure
53
00:02:46,538 --> 00:02:48,738
the world knows the truth
about Kenyon.
54
00:02:48,805 --> 00:02:51,738
But it's not going
to bring him back.
55
00:02:51,805 --> 00:02:53,872
No.
56
00:02:53,939 --> 00:02:56,738
But it will keep his memory
alive.
57
00:03:00,399 --> 00:03:01,472
You gotta
get dressed.
58
00:03:01,472 --> 00:03:03,405
You're due at your lawyer's
in an hour.
59
00:03:03,406 --> 00:03:04,705
Let's get
you ready.
60
00:03:04,706 --> 00:03:06,672
I'll meet you there.
61
00:03:07,826 --> 00:03:08,462
Are you sure?
62
00:03:08,463 --> 00:03:09,313
Mm-hmm.
63
00:03:19,726 --> 00:03:21,260
All right.
64
00:03:58,059 --> 00:03:59,794
Hey. There's a lot
of media outside.
65
00:03:59,795 --> 00:04:00,895
What's all the fuss?
66
00:04:00,962 --> 00:04:03,362
Rhonda Brewer is missing.
67
00:04:03,429 --> 00:04:05,695
Those are all from
the police shooting?
68
00:04:05,762 --> 00:04:08,061
Uh-huh.
Any signs of foul play?
69
00:04:08,062 --> 00:04:09,294
Nope. No signs of a struggle,
70
00:04:09,295 --> 00:04:11,396
no sign of forced entry.
Nothing.
71
00:04:11,462 --> 00:04:13,029
Maybe she just walked away.
72
00:04:13,095 --> 00:04:15,429
Yeah, except she was about
to meet with the DA
73
00:04:15,496 --> 00:04:16,663
to tell him
her side of the story.
74
00:04:16,728 --> 00:04:18,362
Anything else we know
about Rhonda?
75
00:04:18,429 --> 00:04:21,396
Yeah. Her brother heads up
the 81st Street Unity gang.
76
00:04:21,462 --> 00:04:23,029
The one in Brooklyn?
Yep.
77
00:04:23,095 --> 00:04:25,396
And it was his Escalade that
was caught in the shootout.
78
00:04:25,462 --> 00:04:26,228
So, as far as I can tell,
79
00:04:26,229 --> 00:04:28,770
we got cops on one side,
drug dealers on the other,
80
00:04:28,770 --> 00:04:30,429
and Rhonda Brewer caught
somewhere in the middle.
81
00:04:38,762 --> 00:04:42,728
±¾×ÖĻ½ö¹©Ñ§Ï°½»Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ;
82
00:04:42,795 --> 00:04:47,062
-==http://www.ragbear.com==-
ÆÆÀÃÐÜÀÖÔ°
¡♪without.a.trace¡·µÚÁù¼¾µÚ4¼¯
83
00:04:50,921 --> 00:05:00,921
-=ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é=-
·Òë:
У♪Ô:
ʱ¼äÖá:Linda
84
00:05:18,948 --> 00:05:20,149
here you go
85
00:05:20,215 --> 00:05:21,482
(sighing):
Bless you.
86
00:05:21,483 --> 00:05:22,715
Thank you.
87
00:05:22,782 --> 00:05:25,715
The amount of sleep I've had
in the last few days
88
00:05:25,782 --> 00:05:27,782
wouldn't qualify as a short nap.
89
00:05:27,849 --> 00:05:29,782
You've been on TV a lot.
90
00:05:29,849 --> 00:05:32,015
I don't need to be
on TV, Agent Johnson.
91
00:05:32,082 --> 00:05:33,549
I'm just trying
to help.
92
00:05:33,615 --> 00:05:35,416
Reverend,
I take it
93
00:05:35,483 --> 00:05:36,549
you know about her brother?
94
00:05:36,615 --> 00:05:37,583
Wallace?
Yes.
95
00:05:37,648 --> 00:05:39,583
She's not like him.
Really?
96
00:05:39,648 --> 00:05:43,082
I've got criminal trespass
here, assault,
97
00:05:43,149 --> 00:05:44,715
resisting
arrest.
98
00:05:44,782 --> 00:05:46,449
Does she run
with her brother's gang?
99
00:05:46,516 --> 00:05:47,982
She used to.
100
00:05:48,049 --> 00:05:50,226
She broke with him
about a year ago.
101
00:05:50,226 --> 00:05:51,493
Do you know why that was?
102
00:05:51,560 --> 00:05:52,802
He got wounded
103
00:05:52,803 --> 00:05:54,604
in a drive-by, almost killed.
104
00:05:54,670 --> 00:05:56,769
That was her wake-up call.
105
00:05:56,836 --> 00:05:59,869
She moved out to Queens,
got herself a job.
106
00:05:59,936 --> 00:06:01,537
She met Kenyon.
107
00:06:01,604 --> 00:06:03,503
She was on a good path.
108
00:06:03,570 --> 00:06:05,237
Not
that good.
109
00:06:05,303 --> 00:06:07,936
Her boyfriend pulled a gun
on the police.
110
00:06:09,103 --> 00:06:10,604
You don't believe that.
111
00:06:10,670 --> 00:06:12,237
Kenyon James
112
00:06:12,303 --> 00:06:14,869
was not some gangbanger.
113
00:06:14,936 --> 00:06:17,470
Well, the fact is they found
a gun right next to him.
114
00:06:17,537 --> 00:06:20,570
It's just the cops trying
to cover up what they did.
115
00:06:20,637 --> 00:06:22,570
Are you saying
that they planted the gun?
116
00:06:23,861 --> 00:06:26,594
Is that what Rhonda was going
to tell the District Attorney?
117
00:06:26,661 --> 00:06:27,591
All I know
118
00:06:27,592 --> 00:06:30,784
is people were worried
about what she might say.
119
00:06:33,159 --> 00:06:34,808
RHONDA:
I don't want to talk
about this anymore.
120
00:06:34,809 --> 00:06:37,629
MAN:
Do the right thing or more
people are going to get hurt!
121
00:06:38,942 --> 00:06:42,008
Rhonda, open the door.
122
00:06:43,642 --> 00:06:45,576
Are you okay?
I'm fine.
123
00:06:45,642 --> 00:06:48,776
I'm Reverend Washington.
124
00:06:48,843 --> 00:06:51,342
You know where to find me.
125
00:06:51,409 --> 00:06:52,676
Who was that?
(sighs)
126
00:06:52,743 --> 00:06:53,709
That was no one.
127
00:06:53,776 --> 00:06:54,607
What did he mean
128
00:06:54,608 --> 00:06:55,742
by "do the
right thing"?
129
00:06:55,809 --> 00:06:57,475
You were listening
to my conversation?
130
00:06:57,542 --> 00:06:59,076
I
heard your conversation
131
00:06:59,142 --> 00:07:01,109
and it sounded like
he threatened you.
132
00:07:01,176 --> 00:07:02,109
It wasn't like that.
133
00:07:02,176 --> 00:07:03,809
Somebody comes here
134
00:07:03,875 --> 00:07:05,409
and puts pressure on you,
that sounds like a threat,
135
00:07:05,475 --> 00:07:07,942
and that just shows you
how much is riding on this.
136
00:07:08,009 --> 00:07:10,176
I mean, how many other
killings of young black men
137
00:07:10,242 --> 00:07:12,076
have they swept under the rug?
138
00:07:12,142 --> 00:07:14,176
This is about change, Rhonda.
139
00:07:14,242 --> 00:07:15,875
No, it's about Kenyon,
140
00:07:15,942 --> 00:07:18,809
'cause he's the only one
who got shot that night.
141
00:07:21,035 --> 00:07:22,878
I'm sorry.
You're absolutely right.
142
00:07:23,575 --> 00:07:27,775
and we're going to make sure
that no one loses sight of that.
143
00:07:30,675 --> 00:07:34,443
I accompanied her to Kenyon's
memorial service after that
144
00:07:34,508 --> 00:07:37,309
and she never said
anything else about that man
145
00:07:37,376 --> 00:07:38,575
and I didn't ask.
146
00:07:38,642 --> 00:07:40,295
Had you ever seen him before?
147
00:07:40,295 --> 00:07:40,808
No,
148
00:07:40,809 --> 00:07:42,909
but I think he was a cop.
149
00:07:42,976 --> 00:07:44,209
Why do you say that?
150
00:07:44,276 --> 00:07:46,343
He had cop hair.
151
00:07:46,409 --> 00:07:48,675
And besides,
who had the most to lose
152
00:07:48,742 --> 00:07:52,775
if they shot an innocent man
and she was willing to say so?
153
00:08:01,461 --> 00:08:02,376
That Rhonda
Brewer's brother?
154
00:08:02,443 --> 00:08:04,518
Yep. Wallace.
155
00:08:04,518 --> 00:08:06,542
Runs the Unity gang
with an iron fist.
156
00:08:06,608 --> 00:08:09,376
You know, drugs,
prostitution, extortion.
157
00:08:09,443 --> 00:08:11,909
Anything tying him
to her disappearance?
158
00:08:11,976 --> 00:08:14,875
Not so far, but we have agents
looking for him.
159
00:08:14,942 --> 00:08:16,409
Hi.
160
00:08:16,475 --> 00:08:17,842
NYPD send us
that list of cops
161
00:08:17,909 --> 00:08:18,909
that were involved
in the shooting?
162
00:08:18,976 --> 00:08:21,343
Yeah, check's in the mail.
163
00:08:21,409 --> 00:08:23,966
Meantime, I'm looking over these
photos from the crime scene
164
00:08:23,966 --> 00:08:25,809
that I got from
The Post.
165
00:08:25,875 --> 00:08:27,809
What about the haircut that
was in Rhonda's apartment?
166
00:08:27,875 --> 00:08:28,909
Uh, any sign of him?
167
00:08:28,976 --> 00:08:30,809
Nothing yet.
168
00:08:30,875 --> 00:08:33,147
Okay... um, I
want you guys
169
00:08:33,147 --> 00:08:34,909
to get together all the
news coverage on this case,
170
00:08:34,976 --> 00:08:36,932
see if we can get
a hit on something.
171
00:08:36,932 --> 00:08:38,242
MARTIN:
Okay.
172
00:08:38,309 --> 00:08:39,542
You got it.
173
00:08:39,608 --> 00:08:41,109
Well, the next thing I know,
174
00:08:41,176 --> 00:08:44,608
the dude bounces out of the car
all aggressive and then-- bam!--
175
00:08:44,675 --> 00:08:47,709
the cops start shooting
like it's rabbit season.
176
00:08:47,775 --> 00:08:49,209
"Rabbit season"?
177
00:08:49,276 --> 00:08:50,842
Reporters dig
a little flair.
178
00:08:50,909 --> 00:08:53,842
Yeah, well, here at the FBI,
we dig the facts.
179
00:08:53,909 --> 00:08:54,942
Do you recognize
that guy?
180
00:08:55,009 --> 00:08:56,542
Did you see
him there?
181
00:08:57,733 --> 00:08:58,735
I don't think so.
182
00:08:58,735 --> 00:08:59,108
Well, tell us
183
00:08:59,109 --> 00:09:00,976
what you
did see
from the beginning.
184
00:09:01,042 --> 00:09:02,409
Where were you standing?
185
00:09:02,475 --> 00:09:05,271
Uh... here on the sidewalk,
186
00:09:05,271 --> 00:09:07,875
but I moved in closer
when the cops pulled up.
187
00:09:09,142 --> 00:09:10,443
Step out of the car!
188
00:09:10,508 --> 00:09:12,242
Come out with your hands
where I can see them!
189
00:09:12,309 --> 00:09:15,040
RHONDA:
Okay, okay, okay, okay.
We're coming out.
190
00:09:15,040 --> 00:09:17,112
Everybody just
calm down, okay?
191
00:09:19,511 --> 00:09:21,276
This ain't right!
192
00:09:21,343 --> 00:09:22,575
We didn't do a damn thing!
193
00:09:22,642 --> 00:09:23,642
Stay right there!
194
00:09:25,809 --> 00:09:26,976
Gun!
(gunshot)
195
00:09:32,909 --> 00:09:34,009
Kenyon!
196
00:09:34,076 --> 00:09:36,009
Kenyon!
197
00:09:37,443 --> 00:09:40,276
After that, the cops split us
up, took our statements.
198
00:09:40,343 --> 00:09:42,742
20 minutes later, the place
was crawling with reporters.
199
00:09:42,809 --> 00:09:43,909
And you saw him pull a gun?
200
00:09:43,976 --> 00:09:45,909
He was reaching
for something.
201
00:09:45,976 --> 00:09:47,775
Dumb-ass move if you ask me.
202
00:09:47,842 --> 00:09:49,242
So he had it coming?
203
00:09:49,309 --> 00:09:51,176
Look, I'm just saying
if I was a cop,
204
00:09:51,242 --> 00:09:53,242
some guy comes out of his car
all pissed off
205
00:09:53,309 --> 00:09:54,842
and reaches for something,
206
00:09:54,909 --> 00:09:56,809
I'm not just gonna be standing
there like a bull's-eye.
207
00:10:25,042 --> 00:10:26,076
ELENA:
Danny.
208
00:10:26,142 --> 00:10:28,176
Hey, Danny.
209
00:10:28,242 --> 00:10:29,909
What's up?
210
00:10:29,976 --> 00:10:32,409
I was just thinking.
211
00:10:32,475 --> 00:10:33,742
About what?
212
00:10:33,809 --> 00:10:35,675
Rhonda.
213
00:10:35,742 --> 00:10:37,276
Look, Rhonda was behind the car.
214
00:10:37,343 --> 00:10:39,109
So there's no way
she could've known for sure
215
00:10:39,176 --> 00:10:41,176
whether or not Kenyon
was gonna reach for the gun.
216
00:10:41,242 --> 00:10:43,976
True, but she could've known
there was a gun in the car.
217
00:10:44,042 --> 00:10:45,909
And if she testifies
to either of those things,
218
00:10:45,976 --> 00:10:47,343
the shooting's justified.
219
00:10:47,409 --> 00:10:50,942
So there's no reason for
the cops to keep her quiet.
220
00:10:51,009 --> 00:10:52,809
(on TV):
And I promise you,
221
00:10:52,875 --> 00:10:55,909
I will not rest until we...
222
00:10:55,976 --> 00:10:57,642
Hey, you find me
something?
223
00:10:57,709 --> 00:10:59,309
Yep, matched your sketch
from the press conference
224
00:10:59,376 --> 00:11:01,242
two days ago.
225
00:11:06,409 --> 00:11:08,276
Yep, that's our guy.
226
00:11:08,343 --> 00:11:10,465
Hold on a second.
227
00:11:13,062 --> 00:11:14,209
Okay, right there, freeze it.
228
00:11:15,324 --> 00:11:17,308
Yeah, that's a shield.
229
00:11:17,309 --> 00:11:18,542
Look, do me a favor.
230
00:11:18,608 --> 00:11:20,209
Increase the resolution
to whatever you have to,
231
00:11:20,276 --> 00:11:21,775
but get me that
badge number, okay?
232
00:11:29,309 --> 00:11:30,608
Detective Chambers.
233
00:11:30,675 --> 00:11:32,209
FBI.
234
00:11:32,276 --> 00:11:34,109
What can I do for you?
235
00:11:34,176 --> 00:11:36,443
Looking for Rhonda Brewer.
236
00:11:36,508 --> 00:11:37,642
She's missing.
237
00:11:37,709 --> 00:11:39,142
Yeah, I heard about that.
238
00:11:39,209 --> 00:11:41,343
Well, we have a witness who
places you at her apartment.
239
00:11:41,409 --> 00:11:44,009
Well, yeah, I was there,
but I didn't take her.
240
00:11:44,076 --> 00:11:45,608
I don't know who did.
241
00:11:45,675 --> 00:11:47,142
So what were the two
of you talking about?
242
00:11:47,209 --> 00:11:48,675
You know, this and that.
243
00:11:48,742 --> 00:11:51,376
Listen to me...
244
00:11:51,443 --> 00:11:53,909
she's the witness
in a fatal police shooting.
245
00:11:53,976 --> 00:11:55,409
And I'm starting
to get the feeling
246
00:11:55,475 --> 00:11:58,042
that you're impeding
an official investigation.
247
00:11:58,109 --> 00:12:00,426
I didn't talk to her
about the shooting.
248
00:12:00,759 --> 00:12:01,607
Okay, here's what
we're going to do.
249
00:12:01,608 --> 00:12:03,812
You can talk to us now
or we're gonna talk to IA.
250
00:12:03,812 --> 00:12:04,812
Your choice.
251
00:12:08,909 --> 00:12:10,909
All right.
252
00:12:10,976 --> 00:12:12,542
I've been chasing her brother
and his gang
253
00:12:12,608 --> 00:12:14,276
for about two years, okay?
254
00:12:14,343 --> 00:12:16,842
And I'd approached Rhonda before
and it never got anywhere,
255
00:12:16,909 --> 00:12:19,042
but given the circumstances,
I thought I'd try it again.
256
00:12:21,076 --> 00:12:23,508
What do you want?
257
00:12:23,575 --> 00:12:25,909
Just to tell you that I'm
real sorry about your boyfriend.
258
00:12:25,976 --> 00:12:27,242
You should be.
259
00:12:27,309 --> 00:12:29,076
I don't know what happened
the other night.
260
00:12:29,142 --> 00:12:30,642
You people killed him.
That's what happened.
261
00:12:30,709 --> 00:12:31,709
I had nothing to do with that.
262
00:12:34,842 --> 00:12:36,142
Look, it was
your brother's car.
263
00:12:36,209 --> 00:12:37,575
Am I right?
264
00:12:37,642 --> 00:12:39,136
And there was
a gun in the car.
265
00:12:39,136 --> 00:12:40,176
It was his gun.
266
00:12:40,242 --> 00:12:42,042
Don't try to lay this
on Wallace.
267
00:12:42,109 --> 00:12:44,009
Everything he touches
ends up dead, Rhonda.
268
00:12:44,076 --> 00:12:45,575
That's why you got away
from him, isn't it?
269
00:12:45,642 --> 00:12:48,042
That's not enough.
270
00:12:48,109 --> 00:12:50,376
You got to help me
get him off the street.
271
00:12:50,443 --> 00:12:51,709
I don't want to talk
about this anymore.
272
00:12:51,775 --> 00:12:52,976
Do the right thing,
273
00:12:53,042 --> 00:12:54,575
or more people
are gonna get hurt.
274
00:12:55,709 --> 00:12:56,909
Get out and don't come back.
275
00:12:58,376 --> 00:13:00,842
And she was pretty busted up
about the boyfriend, but...
276
00:13:00,909 --> 00:13:02,242
she still didn't flip.
277
00:13:02,309 --> 00:13:03,675
That the last time you saw her?
278
00:13:03,742 --> 00:13:06,009
Yeah.
Anybody else
hanging around?
279
00:13:06,076 --> 00:13:08,709
You know, like I said,
Reverend Washington.
280
00:13:08,775 --> 00:13:10,109
Look, are we done?
281
00:13:10,176 --> 00:13:12,842
I don't know. Are we?
282
00:13:16,209 --> 00:13:17,775
All right, look.
283
00:13:17,842 --> 00:13:20,176
When I left her apartment,
I got made.
284
00:13:21,875 --> 00:13:23,309
You know where to find me.
285
00:13:35,809 --> 00:13:37,376
It was one of Wallace's guys.
286
00:13:37,443 --> 00:13:39,775
And if I'd seen him when I got
there, I wouldn't have gone in.
287
00:13:39,842 --> 00:13:41,976
And you're 100% sure
that you got made?
288
00:13:42,042 --> 00:13:43,608
Yeah.
289
00:13:43,675 --> 00:13:45,334
And if Wallace thinks
she flipped,
290
00:13:45,334 --> 00:13:47,917
2222222
291
00:14:02,668 --> 00:14:03,631
>>
Nice chart.
292
00:14:03,632 --> 00:14:05,765
Thank you.
I'm very proud.
293
00:14:05,832 --> 00:14:08,731
Joe Brooks,
mid-level muscle.
294
00:14:08,732 --> 00:14:11,679
Chambers ID'd him
as the banger in the hall.
295
00:14:11,680 --> 00:14:13,680
Kind of guy Wallace
might use to abduct his sister.
296
00:14:13,747 --> 00:14:15,180
That's if he didn't
do it himself.
297
00:14:15,246 --> 00:14:17,081
We've been canvassing
Rhonda's building.
298
00:14:17,146 --> 00:14:19,246
Two witnesses
saw him there yesterday.
299
00:14:19,313 --> 00:14:20,747
Excuse me.
300
00:14:20,814 --> 00:14:23,747
I think I have an idea
about where Wallace might be.
301
00:14:23,814 --> 00:14:25,714
Before she broke
with her brother,
302
00:14:25,780 --> 00:14:28,513
all of Rhonda's bills
got sent to a B&R Service.
303
00:14:28,580 --> 00:14:30,747
That's a body shop in Queens.
304
00:14:43,280 --> 00:14:44,914
Need some help?
305
00:14:44,981 --> 00:14:47,547
Yeah, how can we find
Wallace Brewer?
306
00:14:47,614 --> 00:14:49,880
Nobody here by that name.
307
00:14:49,947 --> 00:14:51,146
Really?
308
00:14:51,213 --> 00:14:52,847
Then who is that?
309
00:14:57,347 --> 00:14:59,380
What can I do
for you fine gentlemen?
310
00:14:59,447 --> 00:15:01,280
Look like you
can use a lube job.
311
00:15:01,347 --> 00:15:03,213
We're looking
for your sister, Wallace.
312
00:15:03,280 --> 00:15:05,580
What do you want with her?
313
00:15:05,647 --> 00:15:06,680
She's missing.
314
00:15:08,480 --> 00:15:10,079
I ain't seen Rhonda in a while.
315
00:15:10,080 --> 00:15:12,597
Then what was she doing in your
SUV at a club three nights ago?
316
00:15:12,931 --> 00:15:15,164
It was her birthday.
317
00:15:15,230 --> 00:15:16,463
I was just being nice.
318
00:15:16,464 --> 00:15:18,397
Why'd you pay her
a visit last night?
319
00:15:18,464 --> 00:15:19,963
Being extra nice?
320
00:15:21,327 --> 00:15:22,490
You knew
she was talking
321
00:15:22,491 --> 00:15:23,625
to the cops, didn't you?
322
00:15:23,691 --> 00:15:25,058
Rhonda wouldn't talk to no cops
323
00:15:25,124 --> 00:15:26,591
no more than I'd turn
on my own people.
324
00:15:26,658 --> 00:15:27,858
Then what were you doing there?
325
00:15:32,291 --> 00:15:34,992
I was worried about her
after the shooting.
326
00:15:35,058 --> 00:15:36,725
So I went to see her.
327
00:15:43,224 --> 00:15:45,257
Hey, little sis.
328
00:15:45,324 --> 00:15:47,691
Wallace.
329
00:15:47,758 --> 00:15:48,992
You know,
you really ought to put
330
00:15:49,058 --> 00:15:50,358
better locks on them doors.
331
00:15:50,424 --> 00:15:51,992
Sure did take
332
00:15:52,058 --> 00:15:53,691
a step down moving in here.
333
00:15:53,758 --> 00:15:56,524
It ain't much,
but at least it's mine.
334
00:15:56,591 --> 00:15:57,925
What do you want?
335
00:15:57,992 --> 00:16:00,992
I wanted to make sure
you was okay.
336
00:16:01,058 --> 00:16:04,291
He's dead.
How am I supposed to be okay?
337
00:16:06,324 --> 00:16:07,958
I understand.
338
00:16:09,591 --> 00:16:11,157
How was the memorial?
339
00:16:11,158 --> 00:16:12,691
Lots of speeches.
340
00:16:12,758 --> 00:16:14,957
None of them knew him.
341
00:16:15,024 --> 00:16:17,024
He's not even a man to them.
342
00:16:17,091 --> 00:16:20,024
He's just a symbol
of... injustice.
343
00:16:20,091 --> 00:16:21,758
The whole thing made me sick.
344
00:16:21,825 --> 00:16:24,525
Well, what can I do?
345
00:16:24,591 --> 00:16:26,191
How 'bout I get you out of here
346
00:16:26,258 --> 00:16:27,792
and put you in a nice hotel
or something?
347
00:16:27,858 --> 00:16:29,124
You want to do something,
Wallace?
348
00:16:29,191 --> 00:16:30,591
Why don't you find
the cops who killed him
349
00:16:30,658 --> 00:16:31,991
'cause you know
they're gonna walk.
350
00:16:33,208 --> 00:16:34,825
I can't do nothing
about that, Rhonda.
351
00:16:34,892 --> 00:16:36,224
'Cause when you got shot,
you didn't try
352
00:16:36,291 --> 00:16:37,957
to find justice
for yourself, right?
353
00:16:38,024 --> 00:16:39,491
Not against cops.
354
00:16:42,057 --> 00:16:43,625
Look at you.
355
00:16:43,691 --> 00:16:46,425
Whatever happened to walking
away from the life, huh?
356
00:16:47,872 --> 00:16:48,490
Just go.
357
00:16:48,491 --> 00:16:51,124
I'll take care of this myself.
358
00:16:56,191 --> 00:16:57,458
What is this,
Romeo and Juliet?
359
00:16:58,672 --> 00:16:59,924
Your sister want revenge now?
360
00:17:01,158 --> 00:17:02,558
You know what they say.
361
00:17:02,625 --> 00:17:05,024
"Love makes people
do crazy things."
362
00:17:05,091 --> 00:17:07,091
What was she looking for
in that phone book?
363
00:17:07,158 --> 00:17:09,391
I don't know, man.
Maybe she was hungry.
364
00:17:09,458 --> 00:17:11,324
She wanted some Chinese food
or something.
365
00:17:12,550 --> 00:17:13,792
Chinese food.
366
00:17:13,858 --> 00:17:15,858
All right, thanks.
367
00:17:22,525 --> 00:17:24,324
You know if Rhonda ID'd
one of the cops,
368
00:17:24,391 --> 00:17:26,158
maybe she went after him.
369
00:17:26,224 --> 00:17:28,625
Well, that's assuming Wallace
was telling us the truth.
370
00:17:28,691 --> 00:17:29,717
And I don't know.
371
00:17:29,718 --> 00:17:32,324
You know it seems like she was
starting a new life, so...
372
00:17:32,391 --> 00:17:34,591
Yeah, but her boyfriend getting
killed could've derailed that.
373
00:17:37,525 --> 00:17:39,124
Delgado.
374
00:17:39,191 --> 00:17:42,024
Oh, okay.
375
00:17:42,091 --> 00:17:44,324
Uh-huh. Thank you.
376
00:17:44,391 --> 00:17:46,725
So there was only
one page missing
377
00:17:46,792 --> 00:17:50,124
from Rhonda's phone book:
from P-O-H to P-O-L.
378
00:17:50,191 --> 00:17:52,924
See if there's
any cops that match.
379
00:17:52,991 --> 00:17:56,425
Yep. Officer Jim Pokaski.
380
00:17:56,491 --> 00:17:58,758
He was the one
who fired the first shot.
381
00:18:06,458 --> 00:18:09,057
Jim Pokaski?
Yeah.
382
00:18:09,124 --> 00:18:11,391
I'm Special Agent Taylor.
383
00:18:11,458 --> 00:18:12,792
This is Special Agent Delgado.
384
00:18:13,738 --> 00:18:15,471
We want to talk to you
about Rhonda Brewer.
385
00:18:15,538 --> 00:18:16,445
I'm not supposed to talk
386
00:18:16,446 --> 00:18:19,112
to anyone without the PBA rep
and union lawyer present.
387
00:18:20,463 --> 00:18:22,379
Okay, well, all we need to know
is if you've seen her.
388
00:18:25,045 --> 00:18:26,746
Look, we can go talk
to your neighbors
389
00:18:26,813 --> 00:18:28,579
and ask if anybody's seen her,
390
00:18:28,646 --> 00:18:30,912
and most likely
we'd end up here.
391
00:18:31,905 --> 00:18:33,190
Why don't you just tell us?
392
00:18:37,938 --> 00:18:39,339
Okay.
Wait.
393
00:18:41,605 --> 00:18:43,938
She was here
about five hours ago.
394
00:18:48,655 --> 00:18:50,155
You shouldn't be here.
395
00:18:57,154 --> 00:18:59,186
How'd you find me?
396
00:18:59,187 --> 00:19:00,788
You brought me a blanket.
397
00:19:00,855 --> 00:19:03,721
Told me your name, remember?
398
00:19:03,788 --> 00:19:06,287
No, not really.
399
00:19:07,680 --> 00:19:09,716
You didn't know Kenyon, but...
400
00:19:12,381 --> 00:19:14,314
...he was a good man.
401
00:19:14,381 --> 00:19:16,180
I'm sure he was.
402
00:19:16,247 --> 00:19:18,212
And I'm just trying
to figure out
403
00:19:18,213 --> 00:19:20,413
how something like this
could've happened.
404
00:19:21,747 --> 00:19:23,181
I've been sitting here
a long time
405
00:19:23,246 --> 00:19:24,747
asking myself the same thing.
406
00:19:26,914 --> 00:19:28,280
RHONDA:
Okay, okay, we're coming out.
407
00:19:28,346 --> 00:19:31,147
Everybody just calm down, okay?
408
00:19:32,380 --> 00:19:33,380
KENYON:
This ain't right.
409
00:19:33,447 --> 00:19:35,680
We ain't do a damn thing!
410
00:19:35,747 --> 00:19:36,814
Stay right there!
411
00:19:41,280 --> 00:19:42,680
Gun!
(gunshot)
412
00:19:43,814 --> 00:19:45,413
I thought he was reaching
for that gun.
413
00:19:45,480 --> 00:19:47,513
We were briefed there was one
stashed under the seat.
414
00:19:47,580 --> 00:19:49,780
They told us to approach
with extreme caution.
415
00:19:49,847 --> 00:19:51,480
What do you mean
"extreme caution"?
416
00:19:51,547 --> 00:19:53,313
We were celebrating my birthday.
417
00:19:53,380 --> 00:19:55,914
We got a tip there were ten keys
of heroin in the vehicle.
418
00:19:59,081 --> 00:20:00,947
You thought you were
taking down my brother?
419
00:20:01,014 --> 00:20:03,447
It was supposed
to be him in the car,
420
00:20:03,513 --> 00:20:05,914
not you and your boyfriend.
421
00:20:08,114 --> 00:20:09,480
Who gave you this tip?
422
00:20:09,547 --> 00:20:11,047
I don't know.
423
00:20:11,114 --> 00:20:14,346
Look, they just brought me in
for the takedown.
424
00:20:16,213 --> 00:20:17,780
I think I know who did this.
425
00:20:21,447 --> 00:20:24,246
She left right after that.
426
00:20:24,313 --> 00:20:26,580
Do you know who she suspected?
No.
427
00:20:26,647 --> 00:20:29,014
And you're sure Kenyon
was gonna pull a gun that night?
428
00:20:29,081 --> 00:20:32,513
I don't know if he was reaching
for it, but...
429
00:20:32,580 --> 00:20:34,547
in that moment, I thought...
430
00:20:36,447 --> 00:20:38,547
You or him.
431
00:20:41,313 --> 00:20:42,980
I got it.
432
00:20:47,406 --> 00:20:48,346
Look, Jim,
433
00:20:49,459 --> 00:20:50,951
that film in your head,
434
00:20:51,127 --> 00:20:53,259
it's gonna be playing
for a long time,
435
00:20:53,326 --> 00:20:55,659
and the beer's
not gonna make it go away.
436
00:20:59,526 --> 00:21:01,826
You ought to talk to somebody.
437
00:21:03,123 --> 00:21:04,656
Soon.
438
00:21:21,323 --> 00:21:23,523
Okay, send me
the enhanced version ASAP.
439
00:21:23,589 --> 00:21:24,794
All right, thanks.
440
00:21:24,795 --> 00:21:27,696
Hey, Viv, Traffic Control
caught some video
441
00:21:27,696 --> 00:21:29,629
of a woman matching
Rhonda's description
442
00:21:29,696 --> 00:21:32,028
being pulled into a car
a mile from Pokaski's house.
443
00:21:32,029 --> 00:21:33,762
Are they sending
it over?
444
00:21:33,829 --> 00:21:35,462
E-mailing it as we speak.
445
00:21:35,529 --> 00:21:37,495
Ok, I'll speak
to you later.
446
00:21:37,562 --> 00:21:39,063
Yeah, here we go.
447
00:21:51,263 --> 00:21:52,363
I know that guy.
448
00:21:52,430 --> 00:21:53,529
From where?
449
00:21:53,595 --> 00:21:55,595
Second row on the right.
450
00:22:00,796 --> 00:22:04,796
Looks like Rhonda was grabbed
by one of her brother's crew.
451
00:22:20,412 --> 00:22:21,411
Why the hell am I here?
452
00:22:21,412 --> 00:22:23,978
You're here because
one of your men kidnapped
your sister this morning.
453
00:22:25,025 --> 00:22:25,798
Who?
454
00:22:25,799 --> 00:22:26,998
Evan Shorty Bingham.
455
00:22:27,065 --> 00:22:28,666
You tripping.
456
00:22:28,733 --> 00:22:30,299
Well, either
you sent him after her,
457
00:22:30,366 --> 00:22:31,932
or you got a mutiny going on.
458
00:22:34,039 --> 00:22:35,312
It ain't about that.
459
00:22:35,313 --> 00:22:37,279
No. Then what's it about?
460
00:22:37,346 --> 00:22:38,713
Why would he take her?
461
00:22:39,524 --> 00:22:41,524
Because he's weak.
462
00:22:42,008 --> 00:22:44,207
And his priorities
is all whacked out.
463
00:22:51,532 --> 00:22:54,008
Damn. I can't believe my eyes.
464
00:22:54,009 --> 00:22:55,675
My baby sister.
465
00:22:55,742 --> 00:22:57,591
I thought you was done
with coming up around here.
466
00:22:57,592 --> 00:22:59,725
And I thought you were done
trying to run my life.
467
00:22:59,792 --> 00:23:01,592
What's that supposed to mean?
468
00:23:01,658 --> 00:23:03,258
You've got your boys
following Kenyon.
469
00:23:03,325 --> 00:23:05,859
They've been checking on him
ever since we've been dating.
470
00:23:05,925 --> 00:23:07,492
Look, you're my baby sister.
471
00:23:07,558 --> 00:23:09,525
I just wanted to make sure
he was treating you right.
472
00:23:09,592 --> 00:23:11,091
When's it going to stop?
473
00:23:11,158 --> 00:23:13,091
Stopped a long time ago.
474
00:23:13,158 --> 00:23:15,091
Kenyon's all right.
475
00:23:15,158 --> 00:23:18,124
Then how come Shorty's still
harassing him at the store?
476
00:23:19,458 --> 00:23:21,258
What, the man runs
a cell phone shop, all right?
477
00:23:21,325 --> 00:23:22,458
We needed a few things.
478
00:23:22,525 --> 00:23:26,158
Kenyon doesn't want
your business.
479
00:23:26,225 --> 00:23:28,792
And, what... stop acting
like this is about phones.
480
00:23:28,859 --> 00:23:30,325
You and me-- we're done.
481
00:23:31,492 --> 00:23:32,659
Why don't you just get over it?
482
00:23:32,724 --> 00:23:33,991
Because he's not good enough
483
00:23:34,058 --> 00:23:35,125
for you, that's why;
he never will be.
484
00:23:35,192 --> 00:23:37,525
Yo, hold up. Hold up.
485
00:23:38,946 --> 00:23:39,618
Now, how long
486
00:23:39,619 --> 00:23:41,651
have you and, uh, Rhonda
been split, dawg?
487
00:23:41,718 --> 00:23:44,418
What, like, three, four months?
488
00:23:44,485 --> 00:23:46,684
Try eight.
Eight months.
489
00:23:46,751 --> 00:23:48,757
And you still so whipped
490
00:23:48,757 --> 00:23:51,352
that you got to check up
on her and her new man.
491
00:23:51,418 --> 00:23:53,185
It's not like that, all right?
When I saw her...
492
00:23:53,252 --> 00:23:55,085
Just shut up, man!
493
00:23:55,152 --> 00:23:57,552
What the hell is wrong
with you, huh?
494
00:23:57,619 --> 00:24:00,378
From now on,
you stay the hell away
495
00:24:00,378 --> 00:24:02,412
from my sister, you feel me?
496
00:24:05,512 --> 00:24:08,312
Do you understand me?!
497
00:24:10,079 --> 00:24:12,079
All right.
498
00:24:16,312 --> 00:24:18,278
He was out of line, man.
499
00:24:18,345 --> 00:24:21,712
He made things worse
between me and Rhonda.
500
00:24:21,779 --> 00:24:25,200
But, I, uh... convinced her
to take my whip
501
00:24:25,200 --> 00:24:26,602
on her birthday
to make it up to her.
502
00:24:26,603 --> 00:24:27,837
What about Shorty?
503
00:24:27,904 --> 00:24:30,036
I guess Shorty don't learn.
504
00:24:30,103 --> 00:24:32,853
So Shorty thought
that kidnapping your sister
505
00:24:32,853 --> 00:24:34,120
would win her back, huh?
506
00:24:34,187 --> 00:24:35,019
Look, man,
I ain't saying
507
00:24:35,020 --> 00:24:36,719
he the brightest cat I know,
all right?
508
00:24:36,719 --> 00:24:38,987
Any idea
where he would take her?
509
00:24:39,054 --> 00:24:41,787
Don't know.
510
00:24:41,854 --> 00:24:44,904
But he better hope you find him
before I do.
511
00:24:46,920 --> 00:24:51,002
We took a closer look
at the traffic control video.
512
00:24:51,003 --> 00:24:53,887
Rhonda waited ten minutes
for Evan to show up.
513
00:24:53,954 --> 00:24:55,720
So, she had time
to call him?
514
00:24:55,787 --> 00:24:57,326
Checking the pay phones
in the area?
515
00:24:57,327 --> 00:24:59,678
Well, there are two
between Pokaski's place
516
00:24:59,678 --> 00:25:00,912
and where Rhonda was grabbed.
517
00:25:00,978 --> 00:25:02,078
We're running the numbers.
518
00:25:02,445 --> 00:25:03,377
She must
have thought
519
00:25:03,378 --> 00:25:05,445
that Evan was the one
that tipped off the police.
520
00:25:05,511 --> 00:25:08,244
Well, if he was,
he had a death wish.
521
00:25:08,311 --> 00:25:11,562
Hey, guys, there's
no sign of Rhonda
at Evan's apartment.
522
00:25:11,562 --> 00:25:13,595
All he's got is a
change of clothes,
523
00:25:13,662 --> 00:25:16,195
a TV, a couch and a
mattress on the floor.
524
00:25:16,262 --> 00:25:17,661
Very spartan.
525
00:25:17,662 --> 00:25:19,004
And he has no bank accounts.
526
00:25:19,005 --> 00:25:21,338
All the bills go to a PO box
he's had for 18 months.
527
00:25:21,405 --> 00:25:23,472
Now that's the same amount
of time he's had the apartment.
528
00:25:24,882 --> 00:25:25,480
VIVIAN:
Sounds like
529
00:25:25,481 --> 00:25:26,982
an undercover place.
530
00:25:33,414 --> 00:25:34,815
Hey.
531
00:25:34,882 --> 00:25:36,414
Thanks for coming down,
Detective Chambers.
532
00:25:36,481 --> 00:25:37,567
I appreciate it.
533
00:25:37,568 --> 00:25:39,135
Sure.
(sighs)
534
00:25:40,248 --> 00:25:41,135
So...
535
00:25:42,272 --> 00:25:44,206
I believe you
guys got a tip
536
00:25:44,272 --> 00:25:45,429
on the night
of the shooting.
537
00:25:45,430 --> 00:25:46,531
That's right.
538
00:25:46,597 --> 00:25:47,797
Where'd it
come from?
539
00:25:47,864 --> 00:25:48,846
I don't know.
540
00:25:48,847 --> 00:25:49,947
It was anonymous.
541
00:25:50,014 --> 00:25:51,681
Anonymous?
542
00:25:51,748 --> 00:25:55,980
An anonymous tip warranted
a dozen cops in body armor?
543
00:25:57,880 --> 00:26:00,047
Evan Bingham is a cop, right?
544
00:26:00,114 --> 00:26:02,281
I don't know
what you're talking about.
545
00:26:02,347 --> 00:26:04,695
He abducted Rhonda Brewer
seven hours ago.
546
00:26:04,695 --> 00:26:05,714
Now, if he's one of your guys,
547
00:26:05,780 --> 00:26:07,314
where do you think
that leaves you?
548
00:26:08,856 --> 00:26:10,018
Look, it's a delicate thing.
549
00:26:10,019 --> 00:26:11,782
It is delicate.
550
00:26:12,085 --> 00:26:15,555
It's assault. It's kidnapping.
It's obstruction of justice.
551
00:26:15,556 --> 00:26:17,589
Do you want me to keep going?
552
00:26:21,089 --> 00:26:22,838
His name is Evan Miller.
553
00:26:22,839 --> 00:26:25,006
Been under
for about 18 months.
554
00:26:25,946 --> 00:26:27,771
And when was the last time
you had contact with him?
555
00:26:27,772 --> 00:26:29,073
Night of the shooting.
556
00:26:29,138 --> 00:26:30,872
His intel's always been spot-on,
557
00:26:30,939 --> 00:26:33,272
so when a club turned out
to be a mess, I called him.
558
00:26:39,305 --> 00:26:40,606
Is it done?
559
00:26:40,672 --> 00:26:42,606
You gave us bad intel.
560
00:26:42,672 --> 00:26:44,539
What?
CHAMBERS:
There are no drugs in the car.
561
00:26:44,606 --> 00:26:46,138
Wallace wasn't even here.
562
00:26:46,205 --> 00:26:46,801
Who was?
563
00:26:46,802 --> 00:26:48,523
Wallace's sister and her date.
564
00:26:48,523 --> 00:26:49,302
Some rookie popped him.
565
00:26:49,303 --> 00:26:51,100
Wait, wait, wait.
Rhonda was there?
566
00:26:51,100 --> 00:26:52,959
Did she get hurt or what?
567
00:26:52,959 --> 00:26:53,200
You know what?
568
00:26:53,267 --> 00:26:54,367
Forget Rhonda, man.
569
00:26:54,434 --> 00:26:56,067
What the hell
is going on here, man?
570
00:26:56,134 --> 00:26:57,334
You told me this was solid.
571
00:26:57,401 --> 00:26:58,501
Oh, it was, all right?
572
00:26:58,568 --> 00:27:00,568
I got it straight from...
573
00:27:02,768 --> 00:27:04,701
(sighs):
Oh.
574
00:27:04,768 --> 00:27:06,367
Evan, you there?
575
00:27:10,568 --> 00:27:13,834
And I've been trying
to reach him ever since.
576
00:27:13,901 --> 00:27:15,134
You think his cover's blown?
577
00:27:15,200 --> 00:27:17,601
I think
it's a strong possibility.
578
00:27:17,668 --> 00:27:20,166
Was his relationship with Rhonda
part of the cover?
579
00:27:20,167 --> 00:27:21,534
No, absolutely not.
580
00:27:21,601 --> 00:27:23,234
warned him
not to get involved.
581
00:27:23,301 --> 00:27:24,735
Then why would he take her?
582
00:27:24,801 --> 00:27:26,301
To be honest, I don't know.
583
00:27:26,368 --> 00:27:28,668
You know, sometimes
these guys get under so deep,
584
00:27:28,735 --> 00:27:30,201
there's no telling
what they're thinking.
585
00:27:32,101 --> 00:27:33,819
What about et strategies?
586
00:27:34,181 --> 00:27:35,154
Who would he contact?
587
00:27:35,155 --> 00:27:37,221
You're looking at him.
588
00:27:40,089 --> 00:27:42,022
There might be something
in there.
589
00:27:42,089 --> 00:27:43,787
I found it
in his apartment.
590
00:27:43,788 --> 00:27:45,710
I can't make heads
or tails of it.
591
00:27:46,788 --> 00:27:48,588
Thank you.
592
00:27:54,021 --> 00:27:57,054
Well, getting Evan's real name
sure isn't helping us find him.
593
00:27:57,121 --> 00:27:59,788
No activity on his phone
or credit cards.
594
00:27:59,855 --> 00:28:01,421
Any luck cracking that?
595
00:28:01,488 --> 00:28:03,355
Yeah, it's a simple
mnemonic code.
596
00:28:03,421 --> 00:28:04,855
Wow.
597
00:28:04,922 --> 00:28:07,288
That's a big name
for a little code.
598
00:28:07,355 --> 00:28:09,555
It's mostly information
on gang members--
599
00:28:09,622 --> 00:28:11,688
addresses, safe houses,
cell phones--
600
00:28:11,755 --> 00:28:13,388
but I did find this.
601
00:28:15,121 --> 00:28:17,455
"Cherry Bluff?"
What is that?
602
00:28:17,522 --> 00:28:20,154
I'm not sure, but there was
also this notation next to it.
603
00:28:20,221 --> 00:28:21,855
"May 25-28."
604
00:28:21,922 --> 00:28:23,455
And this-- "July 3-6?"
605
00:28:23,522 --> 00:28:24,688
Uh-huh.
606
00:28:24,755 --> 00:28:26,054
Well, those are both holidays.
607
00:28:26,121 --> 00:28:27,020
You know what?
608
00:28:27,021 --> 00:28:28,155
Maybe it's a...
609
00:28:28,222 --> 00:28:29,988
Maybe it's a
resort of motel.
610
00:28:30,055 --> 00:28:32,589
Let's see.
611
00:28:32,655 --> 00:28:34,655
Check it out.
612
00:28:34,721 --> 00:28:37,121
All right?
613
00:28:37,188 --> 00:28:38,788
Here we go.
614
00:28:41,854 --> 00:28:43,222
Wow.
615
00:28:43,288 --> 00:28:44,589
"Miller Family Web Page."
616
00:28:44,655 --> 00:28:45,921
Uh-huh.
617
00:28:45,988 --> 00:28:48,155
And there's Evan.
Yup.
618
00:28:48,222 --> 00:28:50,455
And check out
the family home.
619
00:28:52,689 --> 00:28:53,955
"Cherry Bluff."
620
00:28:54,021 --> 00:28:55,422
It's a good place to hide.
621
00:28:55,488 --> 00:28:56,854
Mm.
622
00:29:16,821 --> 00:29:18,689
Viv?
623
00:29:23,988 --> 00:29:25,988
One of Wallace's guys.
624
00:29:32,114 --> 00:29:33,263
He's dead.
625
00:29:37,188 --> 00:29:38,488
Hold up.
626
00:29:47,780 --> 00:29:48,542
Evan?
627
00:29:50,854 --> 00:29:54,188
I need an ambulance
over here now!
628
00:30:05,065 --> 00:30:06,488
Okay, thank you so much.
629
00:30:08,116 --> 00:30:09,342
You think he's gonna make it?
630
00:30:09,343 --> 00:30:10,277
Doesn't look good.
(sighs)
631
00:30:10,343 --> 00:30:11,442
Any sign of Rhonda?
632
00:30:11,509 --> 00:30:12,509
Not yet, but the
ighbor says
633
00:30:12,576 --> 00:30:14,076
that she was here earlier.
634
00:30:14,143 --> 00:30:15,876
Maybe she took off
when the trouble started.
635
00:30:15,943 --> 00:30:18,010
We need to expand
our search area.
636
00:30:18,076 --> 00:30:20,010
Agent Johnson,
we found this
637
00:30:20,076 --> 00:30:21,043
under the driver's seat.
638
00:30:23,943 --> 00:30:25,676
That could be
Evan's burner.
639
00:30:25,743 --> 00:30:27,310
Take it back to the tech room,
640
00:30:27,377 --> 00:30:29,043
start pulling numbers.
641
00:30:33,277 --> 00:30:35,110
No activity recently,
642
00:30:35,176 --> 00:30:37,377
but there were three calls
the night of the club shooting,
643
00:30:37,442 --> 00:30:39,076
all from the same
blocked number.
644
00:30:39,143 --> 00:30:40,809
What time did the calls
come in?
645
00:30:40,876 --> 00:30:42,876
First one was
at 1:12 am,
646
00:30:42,943 --> 00:30:44,377
four minutes after the shooting.
647
00:30:44,442 --> 00:30:46,409
Then two more calls
a minute apart.
648
00:30:46,476 --> 00:30:49,409
Well, someone was definitely
desperate to talk to Evan, huh?
649
00:30:49,476 --> 00:30:52,110
What cell phone tower
did the calls originate from?
650
00:30:58,076 --> 00:30:59,343
Queens.
651
00:30:59,409 --> 00:31:01,210
Intersection
of Elmhurst and Roosevelt.
652
00:31:02,622 --> 00:31:04,064
That's right
near Wallace's garage.
653
00:31:04,064 --> 00:31:04,742
How the hell
654
00:31:04,743 --> 00:31:06,442
did he know about the shooting
so fast?
655
00:31:06,509 --> 00:31:08,776
Where there any calls to that
tower from around the club?
656
00:31:11,277 --> 00:31:13,309
One, three minutes earlier
from a...
657
00:31:15,676 --> 00:31:17,043
...Conan Edwards.
658
00:31:17,110 --> 00:31:18,810
The bouncer
from the club.
659
00:31:26,509 --> 00:31:29,442
So why didn't you tell me
you know Wallace Brewer?
660
00:31:29,509 --> 00:31:31,442
I don't.
661
00:31:31,509 --> 00:31:33,776
You called him
right after the shooting
662
00:31:33,843 --> 00:31:35,476
before
663
00:31:35,543 --> 00:31:37,709
making any of your statements
to the cops.
664
00:31:39,910 --> 00:31:42,676
Here, let me spell it out
for you, okay?
665
00:31:42,743 --> 00:31:45,842
Omitting communication
from an involved party:
666
00:31:45,843 --> 00:31:47,776
at best it's perjury;
667
00:31:47,843 --> 00:31:50,043
at worst you're an accessory
after the fact.
668
00:31:50,110 --> 00:31:51,543
Man, I didn't do anything, man.
669
00:31:51,609 --> 00:31:53,043
Yeah, yeah.
670
00:31:53,110 --> 00:31:56,110
Prison's full of people
who didn't do anything.
671
00:31:57,943 --> 00:32:00,043
You think Wallace
gives a crap about you?
672
00:32:01,009 --> 00:32:02,813
The last thing he wants
is to be linked
673
00:32:02,813 --> 00:32:03,895
to a high-profile shooting
674
00:32:03,896 --> 00:32:05,062
and right now you're the link.
675
00:32:06,261 --> 00:32:07,163
He just tried
to off
676
00:32:07,229 --> 00:32:08,996
one of his own guys.
677
00:32:09,062 --> 00:32:11,363
He is not gonna think twice
about killing you.
678
00:32:15,396 --> 00:32:17,329
All right, look, man,
679
00:32:17,396 --> 00:32:20,329
I only phoned him
'cause he called me earlier.
680
00:32:20,396 --> 00:32:23,329
He said keep an eye
on an Escalade that night.
681
00:32:26,463 --> 00:32:28,062
Yo, Wallace, it's Conan.
682
00:32:28,129 --> 00:32:29,396
What up?
683
00:32:29,463 --> 00:32:31,096
Yo, things went bad, man.
684
00:32:31,163 --> 00:32:32,563
The cops raided the Escalade.
685
00:32:32,630 --> 00:32:33,962
I figured they would.
686
00:32:34,029 --> 00:32:35,196
No, it's worse than that, man.
687
00:32:35,263 --> 00:32:36,463
They shot the thing up.
688
00:32:36,530 --> 00:32:37,463
What?
689
00:32:37,530 --> 00:32:38,596
Is my sister all right?
690
00:32:38,662 --> 00:32:39,662
Yeah, she's fine, man,
691
00:32:39,729 --> 00:32:40,996
but that kid she was with...
692
00:32:41,062 --> 00:32:42,363
yo, he's dead.
693
00:32:42,429 --> 00:32:44,129
What the hell
they shoot the car up for?
694
00:32:44,196 --> 00:32:45,094
I don't know, man.
695
00:32:45,095 --> 00:32:47,630
They said the kid pulled a gun
or something. I don't know.
696
00:32:48,695 --> 00:32:51,129
Wasn't supposed to go down
this way, man.
697
00:32:51,196 --> 00:32:52,630
Yeah, what do you want me to do?
698
00:32:52,695 --> 00:32:56,029
Tell 'em you saw Kenyon reach
for the piece.
699
00:32:56,096 --> 00:32:58,096
So what you want me to side
with the cops?
700
00:32:58,163 --> 00:33:00,163
You heard what I said.
Just do it.
701
00:33:00,229 --> 00:33:02,229
This thing can't get back to me.
702
00:33:05,496 --> 00:33:07,463
So you lied to the cops?
703
00:33:07,530 --> 00:33:08,962
They found a gun, right?
704
00:33:09,029 --> 00:33:11,962
And Wallace asked you
to keep an eye on his car.
705
00:33:12,029 --> 00:33:13,296
He do that a lot?
706
00:33:13,363 --> 00:33:15,762
No, this was the first time.
707
00:33:15,829 --> 00:33:17,396
Hmm.
708
00:33:17,463 --> 00:33:19,463
So he was expecting something
to happen.
709
00:33:19,530 --> 00:33:21,129
Now, look, I don't know
about all that.
710
00:33:21,196 --> 00:33:22,596
I just do what the man says.
711
00:33:32,036 --> 00:33:33,437
Sit tight.
712
00:33:39,103 --> 00:33:41,103
WOMAN (over PA):
Dr. Kable, Dr. Kable.
713
00:33:43,270 --> 00:33:44,436
Who are you?
714
00:33:44,437 --> 00:33:45,806
I'm Special Agent Spade. FBI.
715
00:33:45,807 --> 00:33:48,016
We're looking for Rhonda Brewer.
Where is she?
716
00:33:48,016 --> 00:33:48,940
I don't know.
717
00:33:48,941 --> 00:33:51,448
We have video footage of you
grabbing her off the street.
718
00:33:51,448 --> 00:33:53,611
So level with me, okay.
Where is she?
719
00:33:55,832 --> 00:33:58,432
Look, she thought that I tried
to get Kenyon killed.
720
00:33:58,433 --> 00:34:00,064
Okay, she got in my face
about it.
721
00:34:00,065 --> 00:34:02,065
I needed her to hear my side.
722
00:34:04,798 --> 00:34:07,399
Your brother told me
he'd be moving dope
in the car that night.
723
00:34:07,466 --> 00:34:08,432
I passed that along.
724
00:34:08,433 --> 00:34:10,099
Nobody knew Kenyon
was gonna get shot.
725
00:34:10,166 --> 00:34:11,999
So what are you saying
this was all Wallace's doing?
726
00:34:12,066 --> 00:34:13,632
I'm saying it was
a setup, Rhonda.
727
00:34:13,699 --> 00:34:15,132
I figured he suspected
I was police,
728
00:34:15,199 --> 00:34:17,498
so he fed me that intel
to get me to show my cards.
729
00:34:17,565 --> 00:34:21,399
So he put Kenyon and I
on the line like that. Wow.
730
00:34:21,465 --> 00:34:22,399
It was all business.
731
00:34:22,465 --> 00:34:23,865
Right, 'cause as long
732
00:34:23,932 --> 00:34:26,498
as you knew that he's fine,
who cares about anything else.
733
00:34:28,077 --> 00:34:29,623
Here, look, let's go
inside, all right?
734
00:34:29,624 --> 00:34:31,123
Why did you bring me here?
735
00:34:33,157 --> 00:34:35,757
Because I needed you
to know the truth.
736
00:34:35,824 --> 00:34:37,506
About who I am...
737
00:34:37,507 --> 00:34:38,507
Oh, so it's about you now.
738
00:34:38,574 --> 00:34:39,706
Oh, come on,
Rhonda, but...
739
00:34:39,773 --> 00:34:41,107
Well, what are you gonna do
about Wallace?
740
00:34:41,174 --> 00:34:42,107
There's nothing
741
00:34:42,174 --> 00:34:42,973
I can do.
742
00:34:43,040 --> 00:34:44,840
18 months I was in
743
00:34:44,907 --> 00:34:45,749
with your brother, okay
744
00:34:45,750 --> 00:34:47,183
and I still never got enough
to put him away.
745
00:34:48,182 --> 00:34:49,230
And no one ever will.
746
00:34:49,230 --> 00:34:52,116
He's just gonna keep on
tearing apart people's lives.
747
00:34:53,550 --> 00:34:55,517
Somebody's gotta do something.
748
00:34:57,226 --> 00:34:59,093
Don't go there, Rhonda.
749
00:34:59,560 --> 00:35:01,259
It's not worth it.
750
00:35:01,976 --> 00:35:02,591
Come on.
751
00:35:02,592 --> 00:35:03,692
Let's get something to eat.
752
00:35:08,959 --> 00:35:09,628
We went inside.
753
00:35:09,629 --> 00:35:12,895
I left her alone for a second,
and she split.
754
00:35:13,792 --> 00:35:15,225
Um, after I went looking for her
755
00:35:15,226 --> 00:35:17,159
that's when Joe showed up
trying to kill me.
756
00:35:17,526 --> 00:35:19,292
So she's going after Wallace.
757
00:35:19,293 --> 00:35:20,626
I guess.
758
00:35:23,259 --> 00:35:25,360
ELENA:
Okay, did he say
how Rhonda's getting around?
759
00:35:25,426 --> 00:35:26,827
Uh, only that she's aiming
for her brother.
760
00:35:26,892 --> 00:35:28,259
Well, there's a Long Island
Rail stop
761
00:35:28,326 --> 00:35:29,493
a few miles from Cherry Bluff.
762
00:35:29,560 --> 00:35:30,727
If she's headed
for Wallace's place,
763
00:35:30,793 --> 00:35:32,360
maybe we can catch her
on a train.
764
00:35:32,426 --> 00:35:33,426
Okay, good luck.
765
00:35:56,360 --> 00:35:58,727
The next train
from Long Island
766
00:35:58,793 --> 00:36:00,059
comes in
in two minutes.
767
00:36:00,126 --> 00:36:01,560
Good.
768
00:36:01,626 --> 00:36:03,560
Let's hope she's on it.
769
00:36:04,626 --> 00:36:06,159
Do you really think
770
00:36:06,226 --> 00:36:08,293
that she's gonna
make a move
771
00:36:08,360 --> 00:36:09,693
on her own brother?
772
00:36:09,760 --> 00:36:12,093
Look, people pull triggers
all the time, Elena.
773
00:36:13,159 --> 00:36:14,360
Okay.
774
00:36:14,426 --> 00:36:15,626
Why are you so rude?
775
00:36:15,693 --> 00:36:16,760
What's wrong with you?
776
00:36:17,892 --> 00:36:18,724
I'm sorry.
777
00:36:18,725 --> 00:36:20,991
I'm... I'm just tired today.
I don't know.
778
00:36:21,057 --> 00:36:22,673
Well, I think
it's more than that
779
00:36:22,674 --> 00:36:24,375
'cause you've been acting weird
all day.
780
00:36:24,441 --> 00:36:25,974
Lost in thought
and...
781
00:36:26,041 --> 00:36:27,908
even when you talked
to the cop today, you...
782
00:36:29,421 --> 00:36:31,175
I don't know.
783
00:36:33,341 --> 00:36:35,275
You can talk to me.
You know that, right?
784
00:36:40,714 --> 00:36:41,720
Look...
785
00:36:43,508 --> 00:36:45,208
When I was a rookie...
786
00:36:45,275 --> 00:36:46,874
I was on one
of my first stakeouts
787
00:36:46,941 --> 00:36:49,475
and I was nervous as hell.
788
00:36:50,707 --> 00:36:53,275
And I was going
through this alleyway...
789
00:36:58,041 --> 00:36:58,741
Drop the gun!
790
00:37:01,931 --> 00:37:04,197
In the 12 years
that I've been an FBI agent,
791
00:37:04,197 --> 00:37:06,008
my gun's misfired once:
792
00:37:06,074 --> 00:37:07,642
that day.
793
00:37:21,074 --> 00:37:24,308
I came this close
to killing that little boy.
794
00:37:31,175 --> 00:37:32,542
There she is.
795
00:37:36,191 --> 00:37:37,007
Rhonda Brewer.
796
00:37:37,008 --> 00:37:37,908
Do I know you?
797
00:37:37,974 --> 00:37:39,207
FBI. We've been looking for you.
798
00:37:39,208 --> 00:37:40,542
I'm done talking
to cops.
Look,
799
00:37:40,608 --> 00:37:41,475
we know what you're gonna do.
800
00:37:41,542 --> 00:37:42,841
Just leave me alone.
801
00:37:42,908 --> 00:37:44,375
If you go after your brother,
he's gonna kill you.
802
00:37:44,441 --> 00:37:45,275
What do you know?
803
00:37:45,341 --> 00:37:46,341
He got Evan.
804
00:37:46,408 --> 00:37:47,508
Evan?
805
00:37:47,575 --> 00:37:48,707
I was just with Evan.
806
00:37:48,774 --> 00:37:49,974
No, Evan is at the hospital.
807
00:37:50,041 --> 00:37:51,008
He got shot.
808
00:37:51,074 --> 00:37:52,608
You want to stop
your brother?
809
00:37:52,674 --> 00:37:54,475
There's another way.
810
00:38:04,341 --> 00:38:05,874
Rhonda's back!
811
00:38:08,408 --> 00:38:10,575
You all right?
812
00:38:10,642 --> 00:38:12,974
They said Shorty
snatched you up.
813
00:38:13,041 --> 00:38:15,108
Yeah, he did, and he got
careless, and I ran.
814
00:38:16,141 --> 00:38:18,074
It's good to see you, sis.
815
00:38:18,141 --> 00:38:20,175
The fool done lost
his damn mind...
816
00:38:20,241 --> 00:38:22,141
Stop lying to me
'cause I know what you did.
817
00:38:23,895 --> 00:38:24,508
What'd I do?
818
00:38:24,575 --> 00:38:26,874
You put a hit out on Shorty.
819
00:38:26,941 --> 00:38:28,642
You talking about?
820
00:38:28,707 --> 00:38:30,642
It had to be you: you were
the only one that I told
821
00:38:30,707 --> 00:38:32,874
about his grandparents' house.
822
00:38:33,974 --> 00:38:36,375
Look, I had no choice,
all right.
823
00:38:36,441 --> 00:38:38,408
He was trying
to take down Unity.
824
00:38:38,475 --> 00:38:40,408
So you use me to smoke him out?
825
00:38:40,475 --> 00:38:42,908
I... Kenyon's dead
because of you.
826
00:38:42,974 --> 00:38:45,674
I didn't want that to happen.
827
00:38:45,741 --> 00:38:47,041
No, but it did.
828
00:38:47,108 --> 00:38:49,008
And it always does with you,
doesn't it?
829
00:38:49,074 --> 00:38:52,008
Everything you touch.
830
00:38:52,074 --> 00:38:55,175
I can't let you do this anymore.
831
00:38:55,241 --> 00:38:56,841
Where you going, Rhonda?
832
00:38:56,908 --> 00:38:59,542
Stop, damn it!
833
00:38:59,608 --> 00:39:02,008
I said stop!
834
00:39:02,074 --> 00:39:04,008
I love you
more than anything
835
00:39:04,074 --> 00:39:05,707
in the world, Rhonda,
836
00:39:05,774 --> 00:39:08,108
but I can't let you
talk to the cops.
837
00:39:10,141 --> 00:39:12,941
You already did.
838
00:39:14,841 --> 00:39:17,108
FBI! Put the gun down!
839
00:39:19,041 --> 00:39:22,741
Wallace,
put your gun down!
840
00:39:22,807 --> 00:39:24,741
Hands
against the car!
841
00:39:24,807 --> 00:39:27,341
Come on!
842
00:39:27,408 --> 00:39:30,308
Put your hands
on the car.
843
00:39:31,341 --> 00:39:33,341
Nice and slow.
59209