All language subtitles for Without a Trace - 06x03 - Res ipsa.XOR.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,658 --> 00:00:25,412 Did we check with the scheduling nurse? 2 00:00:25,453 --> 00:00:27,279 She said she'd be done with rounds at 3:30. 3 00:00:27,474 --> 00:00:30,250 Yeah, well, that's hospital time. Add two hours, you get the truth. 4 00:00:31,002 --> 00:00:32,053 Grande Burrito Combo? 5 00:00:32,223 --> 00:00:33,422 Angioplasty? 6 00:00:34,237 --> 00:00:35,181 Why the guilt? 7 00:00:35,792 --> 00:00:37,864 Hey, I need a producer, not a heart attack victim. 8 00:00:41,594 --> 00:00:42,732 There he is. 9 00:00:45,697 --> 00:00:47,416 Dr. Williams, may we have a word? 10 00:00:47,459 --> 00:00:49,189 I told you people I've got nothing to say. 11 00:00:49,230 --> 00:00:50,744 Nothing to say about McKay Williams? 12 00:00:50,785 --> 00:00:53,088 And Lakesha Turner, they both died waiting for treatment 13 00:00:53,129 --> 00:00:54,649 - in your ER... - No comment! 14 00:00:54,690 --> 00:00:56,707 What about doctors billing the city for overtime, 15 00:00:56,748 --> 00:00:59,195 when they're off on expensive Caribbean vacations? 16 00:00:59,729 --> 00:01:01,707 You know what? You people are scum. 17 00:01:01,749 --> 00:01:03,751 We're not killing people, Doctor, you are. 18 00:01:06,713 --> 00:01:08,175 I think we're done here. 19 00:01:14,334 --> 00:01:15,596 I wonder how he really feels. 20 00:01:15,638 --> 00:01:17,640 - We okay here? - The lens is toast, 21 00:01:17,682 --> 00:01:18,766 but the tape is fine. 22 00:01:19,045 --> 00:01:21,409 We bust ass back to the station, we can make the 6:00. 23 00:01:21,507 --> 00:01:24,500 Go ahead, I'll catch up with you later, I have a couple errands to run. 24 00:01:24,541 --> 00:01:26,837 - Don't want to see it before we air? - No, I trust you. 25 00:01:26,878 --> 00:01:28,272 How about a drink after? 26 00:01:28,505 --> 00:01:29,694 I'll... I'll call you. 27 00:01:30,276 --> 00:01:31,578 Come on, let's go. 28 00:01:41,759 --> 00:01:43,332 Her name is Christine Woods, 29 00:01:43,374 --> 00:01:45,806 42, lives in the city. She was a reporter. 30 00:01:45,976 --> 00:01:48,394 Last seen working on an exposé over at Harper Memorial. 31 00:01:48,435 --> 00:01:49,923 I saw something about it on the news. 32 00:01:49,964 --> 00:01:52,452 Right. She claims that she was trying to improve conditions, 33 00:01:52,492 --> 00:01:55,579 but it snowballed and now they're about to lose their medical accreditation. 34 00:01:55,619 --> 00:01:57,904 So instead of bad care, the patients get no care at all. 35 00:01:57,944 --> 00:02:00,387 Exactly. And she's getting no love from the hospital staff. 36 00:02:00,428 --> 00:02:02,902 Her last interview was a doctor who smashed their camera. 37 00:02:02,943 --> 00:02:04,051 Where is he? 38 00:02:04,328 --> 00:02:06,154 Philly, he's a kidney specialist. 39 00:02:06,208 --> 00:02:09,174 He says he drove straight there to do a transplant operation, but... 40 00:02:09,215 --> 00:02:10,407 he's not our only suspect. 41 00:02:10,451 --> 00:02:12,528 We've got a list coming over from the station 42 00:02:12,570 --> 00:02:14,701 of people who confronted Christine over the story. 43 00:02:15,284 --> 00:02:16,651 And who do we have here? 44 00:02:16,704 --> 00:02:17,616 Mostly doctors, 45 00:02:17,658 --> 00:02:20,079 but there's a few nurses and patients mixed in. 46 00:02:20,614 --> 00:02:23,044 Whatever happened to "Do no harm"? 47 00:02:29,754 --> 00:02:34,752 Without A Trace Season 6 Episode 3 - Rep isa - 48 00:02:38,638 --> 00:02:40,848 Capture: swsub.com 49 00:02:43,684 --> 00:02:46,062 Sync: The Lovers 50 00:02:55,398 --> 00:02:58,555 A²S Team www.All-about-Subs.fr 51 00:03:02,620 --> 00:03:04,817 We're not killing people, Doctor, you are. 52 00:03:06,933 --> 00:03:09,122 I'd say you've got your culprit right there. 53 00:03:09,470 --> 00:03:10,935 You saw how he reacted. 54 00:03:11,254 --> 00:03:12,463 He looks violent to me. 55 00:03:12,813 --> 00:03:15,966 If you shoved a camera in my face like that, I'd do exactly the same thing. 56 00:03:16,216 --> 00:03:17,018 Well, 57 00:03:17,058 --> 00:03:19,025 Christine does what it takes to make them talk. 58 00:03:19,067 --> 00:03:20,461 Sometimes she crosses the line. 59 00:03:20,572 --> 00:03:22,145 Well, isn't that the job description? 60 00:03:22,687 --> 00:03:23,870 Not for me, but... 61 00:03:24,320 --> 00:03:27,457 Christine doesn't care about collateral damage if it means getting the story. 62 00:03:28,262 --> 00:03:30,241 Lately I think it's been getting to her. 63 00:03:31,156 --> 00:03:33,715 So we've got the 10:00 with the Coalition of Concerned Clergy 64 00:03:33,759 --> 00:03:35,285 and then lunch with the nurse's union 65 00:03:35,325 --> 00:03:37,331 Shouldn't these people be meeting with the mayor? 66 00:03:37,372 --> 00:03:39,096 The mayor can't buy time on the 6:00 news, 67 00:03:39,141 --> 00:03:41,095 but you're there every night, rain or shine. 68 00:03:41,136 --> 00:03:43,447 Oh, is this a backhanded jab on my social life? 69 00:03:43,488 --> 00:03:45,880 What's backhanded? Everybody knows you have no life. 70 00:03:49,146 --> 00:03:50,241 Hey, news bitch! 71 00:03:50,829 --> 00:03:51,813 What the hell? 72 00:03:51,854 --> 00:03:53,099 You trying to kill my son? 73 00:03:53,142 --> 00:03:54,868 Oh, so you can get your little news story! 74 00:03:54,931 --> 00:03:57,154 - We're all done! - Hold on, hold on. 75 00:03:57,602 --> 00:03:59,710 - Ma'am, I'm sorry... - Don't ma'am me. 76 00:03:59,804 --> 00:04:00,966 He's got leukemia. 77 00:04:01,008 --> 00:04:03,953 The county says the nearest treatment center will be 40 miles away. 78 00:04:04,007 --> 00:04:05,906 That's three bus transfers. 79 00:04:06,074 --> 00:04:08,119 How's he supposed to get there by himself? 80 00:04:08,183 --> 00:04:09,988 He's 13 years old. 81 00:04:10,109 --> 00:04:12,318 I was just trying to get better care for the patients. 82 00:04:12,359 --> 00:04:15,322 By closing down a hospital? That's a hell of a way to do it. 83 00:04:16,774 --> 00:04:18,801 My son's name is Orlando. 84 00:04:19,262 --> 00:04:22,283 When you clean your nice car, think of him. 85 00:04:27,237 --> 00:04:30,620 The whole thing hit Christine hard after what she went through with her own son. 86 00:04:30,816 --> 00:04:31,898 And what was that? 87 00:04:32,038 --> 00:04:33,312 The kid's name was Davis. 88 00:04:33,411 --> 00:04:35,487 He died doing volunteer work in Guatemala. 89 00:04:35,616 --> 00:04:37,347 He was hitchhiking when the truck 90 00:04:37,392 --> 00:04:39,216 he was riding in crashed in a mountain pass. 91 00:04:39,542 --> 00:04:41,007 His body was never found. 92 00:04:41,377 --> 00:04:42,379 When was this? 93 00:04:42,788 --> 00:04:43,930 It was a year ago. 94 00:04:44,300 --> 00:04:45,306 He was only 22. 95 00:04:46,904 --> 00:04:49,513 It was like Christine became a different person after that, she... 96 00:04:49,553 --> 00:04:50,816 she quit her big network gig, 97 00:04:50,856 --> 00:04:52,214 came to the local, said she... 98 00:04:52,272 --> 00:04:55,000 she just wanted to focus on stories and not her career. 99 00:04:55,444 --> 00:04:57,713 Where was she going after she left the hospital? 100 00:04:57,802 --> 00:05:01,157 Well, I can't say for sure, but I think she has an inside source on this story. 101 00:05:01,265 --> 00:05:03,853 Every time she had an errand, she came back with information. 102 00:05:04,107 --> 00:05:06,622 I don't suppose you'd be... 103 00:05:07,319 --> 00:05:09,469 willing to tell us who this source 104 00:05:09,719 --> 00:05:10,747 I wish I knew, 105 00:05:10,870 --> 00:05:14,528 but you can try and ask her researcher. She works out of Christine's house. 106 00:05:14,628 --> 00:05:15,704 What's her name? 107 00:05:15,860 --> 00:05:16,732 Teresa. 108 00:05:17,479 --> 00:05:18,854 Okay, thank you. 109 00:05:24,692 --> 00:05:25,725 Her source? 110 00:05:26,278 --> 00:05:27,480 I'm not sure what that means. 111 00:05:27,527 --> 00:05:30,412 Well, the person who gave her information for the story. 112 00:05:30,466 --> 00:05:32,017 Do you know who that is? 113 00:05:32,093 --> 00:05:33,115 No. 114 00:05:33,547 --> 00:05:36,651 Well, did she ever mention the woman who attacked her in the street? 115 00:05:36,966 --> 00:05:38,423 I'm sorry? 116 00:05:39,478 --> 00:05:41,801 I barely worked on this hospital story. Just... 117 00:05:41,866 --> 00:05:44,206 mostly filing and organizing. 118 00:05:44,330 --> 00:05:46,325 Ms. Solez, where do you live? 119 00:05:46,520 --> 00:05:48,796 In my cousin's apartment in Flatbush. 120 00:05:49,720 --> 00:05:52,386 And how long have you worked with Christine? 121 00:05:53,085 --> 00:05:54,768 A little over a year. 122 00:05:55,318 --> 00:05:57,963 Davis and I were volunteers in Guatemala. 123 00:05:58,281 --> 00:05:59,673 He was my boyfriend. 124 00:06:00,560 --> 00:06:03,006 When he died, I came to the States. 125 00:06:03,223 --> 00:06:06,008 Christine sponsored me and gave me a job right away. 126 00:06:06,636 --> 00:06:08,891 Must have been very hard for the both of you. 127 00:06:09,594 --> 00:06:11,533 It's just the way that it is. 128 00:06:12,151 --> 00:06:13,978 People are here one minute 129 00:06:14,513 --> 00:06:16,204 and then they're not. 130 00:06:38,116 --> 00:06:40,573 And you never heard from her the night she went missing? 131 00:06:41,306 --> 00:06:43,285 No. I didn't know anything was wrong 132 00:06:43,337 --> 00:06:45,574 until the police called me the next day. 133 00:06:46,397 --> 00:06:47,696 I... 134 00:06:48,478 --> 00:06:50,114 I found this in the guest room, 135 00:06:50,379 --> 00:06:52,900 along with your clothes I assume. How long you've been living here? 136 00:06:52,958 --> 00:06:53,984 Please, 137 00:06:54,060 --> 00:06:55,574 don't send me back. 138 00:06:55,638 --> 00:06:56,729 Why would we do that? 139 00:06:57,356 --> 00:06:59,014 I told Christine not to lie. Please. 140 00:06:59,066 --> 00:07:00,395 Okay, okay, hold on. 141 00:07:01,001 --> 00:07:02,644 Why didn't you tell us you live here? 142 00:07:02,698 --> 00:07:05,029 I told the INS I was staying with my cousin. 143 00:07:05,644 --> 00:07:07,517 And then her mother came back from Guatemala, 144 00:07:07,573 --> 00:07:09,241 so Christine said I could stay here. 145 00:07:09,774 --> 00:07:11,649 I promise, I will move back to my cousin's. 146 00:07:11,690 --> 00:07:13,040 Please don't send me back. 147 00:07:13,108 --> 00:07:14,667 First off, we're FBI, 148 00:07:14,714 --> 00:07:16,340 we're not INS. 149 00:07:16,478 --> 00:07:18,854 No one can deport you for moving. 150 00:07:19,469 --> 00:07:22,516 But I would like to hear more about this research job. 151 00:07:23,253 --> 00:07:26,852 Christine said that I need a job for my work visa. 152 00:07:27,272 --> 00:07:29,716 So, she signed my INS papers. 153 00:07:30,165 --> 00:07:31,680 It's not a real job. 154 00:07:31,730 --> 00:07:33,360 Where were you the night she went missing? 155 00:07:33,401 --> 00:07:34,248 Here. 156 00:07:34,289 --> 00:07:36,835 I made dinner for us, but she never came home. 157 00:07:37,226 --> 00:07:40,178 I was online, messaging my friends from Guatemala. 158 00:07:40,713 --> 00:07:41,952 Please, 159 00:07:42,197 --> 00:07:43,709 I don't want any trouble. 160 00:07:43,808 --> 00:07:46,177 Then you need to be honest with us. Do you understand me? 161 00:07:46,874 --> 00:07:47,737 Yes. 162 00:07:48,374 --> 00:07:50,751 We believe that she was trying to see her source 163 00:07:50,795 --> 00:07:53,536 the night she went missing. So I'm going to ask you again. 164 00:07:53,637 --> 00:07:55,578 - Do you know who that is? - No. 165 00:07:56,898 --> 00:07:59,579 But I think they called here the other night. 166 00:08:06,823 --> 00:08:07,916 Teresa? 167 00:08:09,852 --> 00:08:10,860 Teresa? 168 00:08:14,625 --> 00:08:15,991 No, no, no, honey. 169 00:08:16,033 --> 00:08:17,768 No, stay inside. 170 00:08:18,149 --> 00:08:19,531 Teresa, can you hear me? 171 00:08:20,005 --> 00:08:21,006 Huh? 172 00:08:21,584 --> 00:08:22,715 Where am I? 173 00:08:23,022 --> 00:08:24,260 You're home. 174 00:08:24,620 --> 00:08:26,496 You're sleepwalking again, honey. 175 00:08:27,226 --> 00:08:28,936 I was dreaming. 176 00:08:30,955 --> 00:08:33,005 I was looking for Davis. 177 00:08:33,952 --> 00:08:35,835 I couldn't see him. 178 00:08:36,641 --> 00:08:38,713 He was calling for me. 179 00:08:39,412 --> 00:08:41,208 He was, like, here. 180 00:08:42,059 --> 00:08:43,309 It's okay. 181 00:08:44,357 --> 00:08:47,550 I know. After Davis died, I dreamed about him for months. 182 00:08:47,624 --> 00:08:48,760 I am so sorry. 183 00:08:49,179 --> 00:08:51,847 You let me stay here; I keep doing this to you. 184 00:08:51,903 --> 00:08:53,039 No, no, it's not a problem. 185 00:08:53,081 --> 00:08:54,652 You don't have to apologize. 186 00:08:55,600 --> 00:08:57,599 You just go back to bed and get some sleep. 187 00:08:57,664 --> 00:08:59,286 I'll see you in the morning, okay? 188 00:08:59,343 --> 00:09:00,359 All right. 189 00:09:01,148 --> 00:09:02,516 I have to get that. 190 00:09:04,787 --> 00:09:05,788 Yeah? 191 00:09:06,959 --> 00:09:09,007 Yeah, I can meet you in half an hour. 192 00:09:10,767 --> 00:09:12,104 Hold on a sec. 193 00:09:13,571 --> 00:09:14,572 Good night. 194 00:09:18,206 --> 00:09:19,593 I went to bed 195 00:09:19,710 --> 00:09:22,184 and I heard her leave a couple minutes later. 196 00:09:22,246 --> 00:09:24,660 - Did she say where she was going? - I didn't ask. 197 00:09:25,060 --> 00:09:27,009 I just figured it was private. 198 00:09:27,143 --> 00:09:28,491 And what time was that? 199 00:09:29,505 --> 00:09:32,028 Around 3:30 in the morning. 200 00:09:39,323 --> 00:09:42,157 The 3:30 call came from a pay phone in Washington Heights. 201 00:09:42,225 --> 00:09:44,419 And then I got one, two, three, four, 202 00:09:44,475 --> 00:09:47,873 eight other late-night pay phone calls to her house in the last three weeks. 203 00:09:47,981 --> 00:09:50,211 So why does her source want her dead? 204 00:09:50,271 --> 00:09:51,434 Well, maybe he got cold feet. 205 00:09:51,475 --> 00:09:53,593 If you can't kill the story, kill the reporter. 206 00:09:53,634 --> 00:09:55,124 I think we're talking about a doctor, 207 00:09:55,165 --> 00:09:57,587 because every time she writes about a problem at the hospital, 208 00:09:57,628 --> 00:09:58,828 it's in medical terms. 209 00:09:58,915 --> 00:10:01,294 Let's look for a doctor who lives in Washington Heights. 210 00:10:01,400 --> 00:10:03,131 You got a zip for that pay phone? 211 00:10:03,536 --> 00:10:05,280 Yep, 10032. 212 00:10:12,235 --> 00:10:14,734 What's the medical term for "pissed-off doctor"? 213 00:10:16,687 --> 00:10:18,512 Can I ask what this is all about? 214 00:10:18,801 --> 00:10:21,245 We're looking for Christine Woods. 215 00:10:21,625 --> 00:10:23,069 Well, I told your other agents 216 00:10:23,129 --> 00:10:25,872 that any further questions should be directed to my office. 217 00:10:25,974 --> 00:10:26,974 Doctor, 218 00:10:27,025 --> 00:10:29,686 this isn't a conversation you want to have at the hospital. 219 00:10:30,326 --> 00:10:31,948 I don't think I understand. 220 00:10:32,046 --> 00:10:35,684 We believe that you are the source of Christine's hospital story. 221 00:10:35,741 --> 00:10:37,714 So, I'm sure you can appreciate 222 00:10:37,756 --> 00:10:39,952 us having this conversation in private. 223 00:10:40,468 --> 00:10:42,641 And I think... that you're mistaken. 224 00:10:42,682 --> 00:10:45,168 You had more than enough time to kill Christine, 225 00:10:45,502 --> 00:10:46,765 dump the body, 226 00:10:46,888 --> 00:10:48,669 and make it back to Philly that night. 227 00:10:49,281 --> 00:10:50,587 This is ludicrous. 228 00:10:50,851 --> 00:10:53,917 If you're a murder suspect, your life as you know it is over. 229 00:10:54,300 --> 00:10:56,318 But if you're the source of the story... 230 00:10:57,727 --> 00:10:59,570 ... then it stays in this room. 231 00:11:04,359 --> 00:11:06,812 Why did Christine confront you the other night? 232 00:11:07,097 --> 00:11:08,522 To protect me. 233 00:11:08,655 --> 00:11:09,455 From what? 234 00:11:09,495 --> 00:11:12,243 From anybody finding out that I was her source. 235 00:11:12,569 --> 00:11:14,820 Christine had a sudden change of heart. 236 00:11:14,949 --> 00:11:15,957 What? 237 00:11:16,295 --> 00:11:17,868 What do you mean, you're quitting? 238 00:11:17,911 --> 00:11:19,982 Do you realize what I'm risking by being here? 239 00:11:20,024 --> 00:11:21,317 I know. I just... 240 00:11:21,394 --> 00:11:22,698 - I just need a break. - Break? 241 00:11:22,744 --> 00:11:24,591 No, you can't take a break. 242 00:11:24,656 --> 00:11:27,249 This isn't some grad school... thesis. 243 00:11:27,639 --> 00:11:30,613 - Patients are dying. - I'm well aware of that. 244 00:11:30,721 --> 00:11:32,139 Let me be very clear... 245 00:11:32,299 --> 00:11:34,130 I'm not about to risk my family's well-being 246 00:11:34,172 --> 00:11:37,643 because you're caving in to pressures that I warned you about when we began! 247 00:11:37,700 --> 00:11:39,368 This isn't about the pressure. 248 00:11:40,170 --> 00:11:41,430 It's personal. 249 00:11:42,249 --> 00:11:43,975 And it's important. 250 00:11:45,246 --> 00:11:48,478 She said a man approached her the night before. 251 00:11:54,477 --> 00:11:56,645 It's okay, it's okay, it's okay... please don't yell. 252 00:11:56,698 --> 00:11:58,428 My name is Juan. I'm not here to hurt you. 253 00:11:58,470 --> 00:12:00,081 I know your son Davis. 254 00:12:00,363 --> 00:12:01,371 He's alive. 255 00:12:03,023 --> 00:12:03,994 Are you gonna scream? 256 00:12:09,635 --> 00:12:11,182 Davis made me promise to find you. 257 00:12:11,251 --> 00:12:12,450 What are you talking about? 258 00:12:12,501 --> 00:12:13,904 We were in prison together. 259 00:12:14,016 --> 00:12:15,005 Where? 260 00:12:15,863 --> 00:12:17,014 I have to go. I'm sorry. 261 00:12:17,072 --> 00:12:18,910 - No, where's my son? - I have to go! 262 00:12:19,011 --> 00:12:20,391 You can find me here. 263 00:12:29,780 --> 00:12:32,324 So we came up with this stunt exposé 264 00:12:32,436 --> 00:12:35,743 to give me a cover until she finished dealing with her son. 265 00:12:36,918 --> 00:12:38,645 That was the last time I saw her. 266 00:12:38,761 --> 00:12:40,232 That's a nice story. 267 00:12:40,902 --> 00:12:43,347 But you have a lot riding on the line. 268 00:12:43,933 --> 00:12:45,148 Why should I believe you? 269 00:12:45,227 --> 00:12:46,948 Because I got kids of my own, 270 00:12:47,401 --> 00:12:49,501 and if any one of them were dying in a prison, 271 00:12:49,555 --> 00:12:52,504 I'd do anything in my power to get them out of there. 272 00:12:53,961 --> 00:12:54,963 Wouldn't you? 273 00:12:59,690 --> 00:13:02,492 We checked Christine's phone records... she didn't call Guatemala 274 00:13:02,534 --> 00:13:05,244 after she found out that Davis was alive. 275 00:13:05,621 --> 00:13:07,063 Did she mention anything to you? 276 00:13:07,304 --> 00:13:08,308 No. 277 00:13:08,477 --> 00:13:09,790 Who said he was alive? 278 00:13:10,419 --> 00:13:12,383 He identified himself as... 279 00:13:12,426 --> 00:13:13,563 Juan. 280 00:13:14,117 --> 00:13:16,181 Did Davis have any friends by that name? 281 00:13:16,245 --> 00:13:17,246 No. 282 00:13:18,374 --> 00:13:19,380 Is it true? 283 00:13:19,443 --> 00:13:20,472 Is he in prison? 284 00:13:20,830 --> 00:13:23,395 Well, not according to the State Department. 285 00:13:24,796 --> 00:13:26,730 Now, was Davis 286 00:13:26,790 --> 00:13:29,889 involved in any political activities down there? 287 00:13:30,771 --> 00:13:32,980 Davis wasn't involved in politics. 288 00:13:33,137 --> 00:13:35,906 But that doesn't mean that he didn't have his opinion. 289 00:13:39,397 --> 00:13:40,974 Where were you born, Teresa? 290 00:13:41,315 --> 00:13:42,871 InCiudad de Guatemala. 291 00:13:43,012 --> 00:13:45,496 My father is an English professor at the university there. 292 00:13:45,591 --> 00:13:47,477 That explains your wonderful English. 293 00:13:47,621 --> 00:13:49,110 I don't know about that. 294 00:13:49,173 --> 00:13:50,190 Consider it a blessing... 295 00:13:50,242 --> 00:13:52,791 otherwise my mom might try to use her Spanish on you. 296 00:13:52,845 --> 00:13:55,528 You raise them from diapers, and still no gratitude. 297 00:13:55,631 --> 00:13:57,064 My mother says the same thing. 298 00:13:57,660 --> 00:13:58,768 I'm sorry I'm late... 299 00:13:58,813 --> 00:13:59,873 traffic was a nightmare. 300 00:13:59,964 --> 00:14:02,536 Richard! This is my son, Davis. 301 00:14:02,695 --> 00:14:04,113 - Hi, Davis. - Hi. 302 00:14:04,155 --> 00:14:05,967 - His friend, Teresa Solez. - Hola. 303 00:14:06,253 --> 00:14:07,057 Teresa. 304 00:14:07,103 --> 00:14:09,069 Richard and I dated in college. 305 00:14:09,265 --> 00:14:11,458 Since he's the only soul I know here in Guatemala, 306 00:14:11,515 --> 00:14:13,577 I figured you two should get to know each other. 307 00:14:13,766 --> 00:14:14,693 How are you? 308 00:14:14,748 --> 00:14:15,924 Well, other than... 309 00:14:15,966 --> 00:14:17,521 cabdriver now being able to afford 310 00:14:17,578 --> 00:14:19,298 a beach villa off my fare 311 00:14:19,363 --> 00:14:20,412 I'm fantastic. 312 00:14:21,004 --> 00:14:23,259 Richard's working with the Guatemalan government. 313 00:14:23,478 --> 00:14:24,798 Helping with what? 314 00:14:25,024 --> 00:14:26,125 Tropical fashion? 315 00:14:26,758 --> 00:14:27,635 Yes... 316 00:14:27,676 --> 00:14:29,688 That and crop diversification. 317 00:14:30,735 --> 00:14:33,243 And... what exactly does that mean? 318 00:14:33,717 --> 00:14:34,971 It's pretty much like it sounds 319 00:14:35,021 --> 00:14:37,780 helping the local ag industry better adapt to a global market. 320 00:14:39,458 --> 00:14:42,156 Nice way of saying that you're curtailing poppy production, 321 00:14:42,208 --> 00:14:44,387 which is the only cash crop for impoverished farmers. 322 00:14:44,427 --> 00:14:45,410 Davis. 323 00:14:45,501 --> 00:14:47,032 No, no. It's okay. 324 00:14:47,320 --> 00:14:48,866 I'm always up for a healthy debate. 325 00:14:49,260 --> 00:14:52,378 If you're talking about reducing the manufacture of heroin, 326 00:14:52,451 --> 00:14:53,399 yeah. 327 00:14:53,543 --> 00:14:54,880 But that's not all we're doing. 328 00:14:55,393 --> 00:14:57,721 Let me guess, you're helping the country turn a blind eye 329 00:14:57,761 --> 00:14:59,565 to all the cocaine transported through here. 330 00:14:59,606 --> 00:15:01,176 I'll bet those farmers never see any 331 00:15:01,239 --> 00:15:02,492 of those narco dollars. 332 00:15:02,561 --> 00:15:05,323 Sounds like good old-fashioned hypocrisy to me. 333 00:15:05,895 --> 00:15:07,618 Now I remember why we broke up. 334 00:15:08,512 --> 00:15:11,036 Yeah, the apple doesn't fall far from the tree. 335 00:15:14,376 --> 00:15:16,426 And you think this man turned him in? 336 00:15:17,131 --> 00:15:18,364 I don't know. 337 00:15:18,522 --> 00:15:20,398 Davis thought he was CIA. 338 00:15:20,586 --> 00:15:22,774 But he never should have spoken to him that way. 339 00:15:22,864 --> 00:15:24,724 Why would a CIA agent care 340 00:15:24,792 --> 00:15:26,832 about an 18-year-old kid? 341 00:15:28,541 --> 00:15:29,838 In my country, 342 00:15:30,232 --> 00:15:33,311 it is not accepted to go against the government or their friends 343 00:15:35,500 --> 00:15:36,853 Coming from here, 344 00:15:37,547 --> 00:15:39,618 David didn't understand this. 345 00:15:46,167 --> 00:15:47,328 Okay, thanks. 346 00:15:47,373 --> 00:15:50,164 But if you find out anything, please call. 347 00:15:51,590 --> 00:15:54,580 Well, so far the Ligat office in Guatemala has 348 00:15:54,672 --> 00:15:56,317 - no match on our guy. - Great. 349 00:15:56,380 --> 00:15:57,724 Well, I'm gonna need that sketch. 350 00:15:57,847 --> 00:16:00,023 The State Department e-mailed me all the NGO's 351 00:16:00,064 --> 00:16:02,616 and American employees working in Guatemala last year. 352 00:16:02,851 --> 00:16:04,474 There are 28 Richards on that list. 353 00:16:05,265 --> 00:16:06,616 It could be an alias. 354 00:16:06,706 --> 00:16:08,799 Don't depress me-- I was actually feeling lucky. 355 00:16:09,069 --> 00:16:11,934 Look, if Christine thought that Richard turned in Davis, 356 00:16:12,020 --> 00:16:13,880 then she probably went to confront him. 357 00:16:13,993 --> 00:16:15,473 For what? Information? 358 00:16:15,682 --> 00:16:16,972 - Revenge? - Well, both. 359 00:16:17,015 --> 00:16:19,697 Right, listen. I cross-referenced recent arrivals from Guatemala 360 00:16:19,754 --> 00:16:22,270 with Amnesty's current record of political prisoners. 361 00:16:22,322 --> 00:16:26,173 No sign of Davis, but a Juan Sandoval flew into Miami last week. 362 00:16:26,343 --> 00:16:29,854 He listed his therapist's office in Hoboken as his home address. 363 00:16:36,135 --> 00:16:37,610 Yes, I know Juan. 364 00:16:38,301 --> 00:16:39,538 Is he in trouble? 365 00:16:39,955 --> 00:16:43,212 We think he may be involved in a missing persons case that we're working on. 366 00:16:43,846 --> 00:16:44,870 Who's missing? 367 00:16:45,315 --> 00:16:47,409 A woman by the name of Christine Woods. 368 00:16:48,018 --> 00:16:49,037 I see him. 369 00:16:49,801 --> 00:16:50,697 Do you know her? 370 00:16:51,164 --> 00:16:52,087 Yes. 371 00:16:52,245 --> 00:16:53,687 She was here a couple of days ago. 372 00:16:53,760 --> 00:16:54,760 I understand 373 00:16:54,803 --> 00:16:56,346 your ethical concerns. 374 00:16:56,452 --> 00:16:58,294 But all I need is Juan's phone number 375 00:16:58,359 --> 00:16:59,755 - or an address. - I'm sorry. 376 00:16:59,798 --> 00:17:02,146 He gave me this card to contact you. 377 00:17:02,247 --> 00:17:05,195 I haven't heard from him since, but he knows where my son is. 378 00:17:05,246 --> 00:17:07,671 I don't doubt what you're saying is true. 379 00:17:08,117 --> 00:17:11,559 But our practice caters to international victims of torture. 380 00:17:12,032 --> 00:17:15,837 Juan told us he was held in a military prison for 15 months. 381 00:17:29,620 --> 00:17:31,530 He was directed to us when he came 382 00:17:31,571 --> 00:17:33,659 to the States seeking asylum. 383 00:17:34,187 --> 00:17:36,302 We just started seeing him last week. 384 00:17:36,387 --> 00:17:37,918 When is his next appointment? 385 00:17:38,335 --> 00:17:40,240 I'm not sure I'll ever see him again. 386 00:17:40,651 --> 00:17:42,145 He came in yesterday. 387 00:17:42,790 --> 00:17:44,571 He said he saw the man who tortured 388 00:17:44,617 --> 00:17:46,670 him at the INS Office. 389 00:17:46,980 --> 00:17:48,050 And then... 390 00:17:48,326 --> 00:17:50,069 the man followed him. 391 00:17:54,365 --> 00:17:55,598 I'm off duty. 392 00:19:12,001 --> 00:19:13,815 I'll be seeing you around. 393 00:19:30,586 --> 00:19:32,609 He said the man's name was Ortega. 394 00:19:32,782 --> 00:19:34,671 I am very concerned that this kind 395 00:19:34,728 --> 00:19:37,263 of encounter could trigger a traumatic episode for Juan. 396 00:19:37,350 --> 00:19:39,584 You don't think he's in the city anymore, do you? 397 00:19:40,105 --> 00:19:41,451 I wouldn't be. 398 00:19:41,644 --> 00:19:43,605 Did you give Ortega's name to Ms. Woods? 399 00:19:45,977 --> 00:19:47,849 I hope it wasn't a mistake. 400 00:19:53,572 --> 00:19:55,261 If she was able to track him down, 401 00:19:55,303 --> 00:19:57,526 Christine could have been on the way to meet Ortega. 402 00:19:57,956 --> 00:19:59,985 If he even exists. 403 00:20:00,238 --> 00:20:02,370 You think this Juan guy just made him up? 404 00:20:03,110 --> 00:20:05,858 I don't know. It could be some kind of shakedown. 405 00:20:05,921 --> 00:20:08,008 Just to take advantage of a grieving mother, 406 00:20:08,064 --> 00:20:10,323 get her to focus on a fictional rescue effort. 407 00:20:10,394 --> 00:20:12,162 Hey, guys, I need to show you something. 408 00:20:12,254 --> 00:20:14,927 I found Francisco Ortega through INS. 409 00:20:15,020 --> 00:20:17,706 He's a Guatemalan national living in an SRO in the Bronx. 410 00:20:17,803 --> 00:20:20,508 The bank camera across from the hotel captured this yesterday. 411 00:20:20,820 --> 00:20:22,720 This is around 2:30. That's Christine, 412 00:20:22,774 --> 00:20:25,132 and the hotel manager confirmed that's Ortega. 413 00:20:25,173 --> 00:20:26,362 But it gets better. 414 00:20:31,614 --> 00:20:32,836 That look like a gun to you? 415 00:20:34,051 --> 00:20:36,377 So much for your shakedown theory. 416 00:20:39,284 --> 00:20:41,960 It's Francisco Ortega, aged 46, 417 00:20:42,001 --> 00:20:44,118 PhD in clinical psychology, 418 00:20:44,167 --> 00:20:46,513 joined the National Police in '96, 419 00:20:46,585 --> 00:20:48,453 he's on three watch lists for torture. 420 00:20:48,569 --> 00:20:51,612 INS has him entering the U.S. two months ago. 421 00:20:51,688 --> 00:20:53,821 How do they let in a known torturer? 422 00:20:54,225 --> 00:20:56,305 Well, if he's politically useful, 423 00:20:56,382 --> 00:20:58,905 friends in high places make allowances. 424 00:20:58,963 --> 00:21:01,928 I think Christine abducted Ortega over 24 hours ago, 425 00:21:01,968 --> 00:21:03,586 so why hasn't she surfaced yet? 426 00:21:03,626 --> 00:21:06,813 You know, if she really thinks that he tortured her son, 427 00:21:06,929 --> 00:21:08,836 maybe she's doing the same to him. 428 00:21:09,066 --> 00:21:12,726 There's a big difference between thinking it and actually doing it. 429 00:21:12,784 --> 00:21:15,269 All right, I ran the phone records from Ortega's motel, 430 00:21:15,309 --> 00:21:18,722 over the last month, he has made six calls to Richard Griffith. 431 00:21:18,762 --> 00:21:19,818 Look familiar? 432 00:21:19,858 --> 00:21:21,001 Davis was right... 433 00:21:21,041 --> 00:21:25,050 Friend from Langley confirmed, he is a CIA contractor. 434 00:21:26,332 --> 00:21:28,740 You know Francisco Ortega. 435 00:21:30,127 --> 00:21:31,283 What about him? 436 00:21:31,340 --> 00:21:34,110 All right, we don't have time for this little dance, Mr. Griffith. 437 00:21:34,151 --> 00:21:35,600 Well, it may come as a shock, 438 00:21:35,640 --> 00:21:38,159 but your time isn't hugely important to me. 439 00:21:38,390 --> 00:21:40,683 Who you work for isn't hugely important to us. 440 00:21:42,492 --> 00:21:43,802 We need some answers. 441 00:21:43,937 --> 00:21:46,228 Then ask me a question I can answer. 442 00:21:46,268 --> 00:21:47,168 Okay. 443 00:21:47,248 --> 00:21:48,577 Why did Ortega call you? 444 00:21:49,366 --> 00:21:50,637 Try another one. 445 00:21:52,545 --> 00:21:55,376 What kind of work did you do with him in Guatemala? 446 00:21:56,166 --> 00:21:57,016 Next. 447 00:21:57,056 --> 00:21:58,939 Okay, how about we play a little game. 448 00:22:00,299 --> 00:22:02,456 I'll show you mine if you show me yours. 449 00:22:03,775 --> 00:22:05,393 Sounds compelling. 450 00:22:05,778 --> 00:22:07,665 All right, here's what we know. 451 00:22:07,723 --> 00:22:10,733 Francisco Ortega came into this country two months ago. 452 00:22:10,773 --> 00:22:14,109 He called you several times before he was abducted by your ex-girlfriend, 453 00:22:14,150 --> 00:22:15,444 Christine Woods. 454 00:22:18,170 --> 00:22:20,926 Who said Christine abducted him? 455 00:22:22,100 --> 00:22:23,571 The camera. 456 00:22:34,700 --> 00:22:37,338 All right, here are the terms of my assisting you. 457 00:22:37,974 --> 00:22:41,190 Anything about what I do is off the table, 458 00:22:41,460 --> 00:22:43,251 I decide what information is critical, 459 00:22:43,291 --> 00:22:45,833 I'll give it to you on a need-to-know basis... 460 00:22:45,929 --> 00:22:47,104 are we clear? 461 00:22:47,701 --> 00:22:49,299 So what do you know? 462 00:22:52,092 --> 00:22:54,037 Christine called a couple of days ago, 463 00:22:54,080 --> 00:22:56,430 she was extremely upset. 464 00:22:56,911 --> 00:22:58,664 She thought I betrayed her son. 465 00:22:58,819 --> 00:23:01,708 - He was tortured, you bastard! - I don't know what you talking about. 466 00:23:01,748 --> 00:23:04,576 Davis just happens to be thrown in prison after mouthing off to you? 467 00:23:04,616 --> 00:23:06,380 I'm supposed to think that's a coincidence? 468 00:23:06,420 --> 00:23:07,921 You think I would do that? 469 00:23:08,230 --> 00:23:10,030 You look me in the eye 470 00:23:10,070 --> 00:23:12,260 and swear to God you had nothing to do with this. 471 00:23:12,300 --> 00:23:14,037 Christine, I swear! 472 00:23:15,287 --> 00:23:17,319 Then find my son. 473 00:23:17,772 --> 00:23:19,737 We're talking about a U. S. friendly government. 474 00:23:19,777 --> 00:23:21,798 If Davis was in prison, I'd know about it. 475 00:23:21,838 --> 00:23:23,877 Not if it was a military prison. 476 00:23:23,935 --> 00:23:26,063 Come on, we both know he could be in there for years 477 00:23:26,103 --> 00:23:27,972 and no one would ever know. 478 00:23:30,686 --> 00:23:32,208 I used to take him... 479 00:23:32,420 --> 00:23:34,317 all around the world with me. 480 00:23:34,529 --> 00:23:38,634 And I taught him... that one person could make a difference. 481 00:23:39,423 --> 00:23:43,418 I put that idea in his head and then I just... 482 00:23:43,669 --> 00:23:44,824 left him there. 483 00:23:44,901 --> 00:23:46,403 This isn't your fault. 484 00:23:50,525 --> 00:23:53,337 What about that... that Ortega? 485 00:23:53,819 --> 00:23:55,110 Do you know him? 486 00:23:56,150 --> 00:23:57,285 Yeah. 487 00:23:58,094 --> 00:23:59,557 I'm one of his contacts here, 488 00:23:59,597 --> 00:24:02,483 but you have to believe me, I had no idea what he was doing down there. 489 00:24:02,523 --> 00:24:03,997 I want you to find him for me. 490 00:24:04,074 --> 00:24:06,501 - You have to be careful with this. - No... 491 00:24:06,924 --> 00:24:08,677 Just find him! 492 00:24:10,527 --> 00:24:13,780 I gave her the address, told her to meet me at his hotel, 493 00:24:13,936 --> 00:24:15,111 when I got there, 494 00:24:15,152 --> 00:24:17,209 he was gone, there was no sign of Christine. 495 00:24:17,267 --> 00:24:19,559 I didn't think she was going to abduct him. 496 00:24:19,636 --> 00:24:21,311 You thought wrong. 497 00:24:23,990 --> 00:24:25,242 Sit tight. 498 00:24:30,482 --> 00:24:32,870 I'm not buying that he let her go see Ortega alone, 499 00:24:32,910 --> 00:24:34,286 I think he knows where she is. 500 00:24:34,339 --> 00:24:37,160 If we let him walk now, there's no way he's going to lead us to her. 501 00:24:37,201 --> 00:24:38,476 We don't have a lot of moves, 502 00:24:38,516 --> 00:24:40,389 this guy wants to leave, he's free to go. 503 00:24:40,441 --> 00:24:42,052 So let's stall him. 504 00:24:42,601 --> 00:24:44,065 Sure, give it a shot. 505 00:24:47,127 --> 00:24:49,900 NYPD pulled over Christine's car, 506 00:24:49,940 --> 00:24:52,067 the driver's side window has been blown out. 507 00:24:52,108 --> 00:24:53,727 Ortega was driving. 508 00:24:55,421 --> 00:24:58,368 I told you, I do not know where she is. 509 00:24:58,715 --> 00:25:01,065 Then how the hell did you end up in her car? 510 00:25:01,199 --> 00:25:02,412 She gave it to me. 511 00:25:02,453 --> 00:25:04,856 Because you treated her son so well? 512 00:25:05,684 --> 00:25:07,571 I don't know what you're talking about. 513 00:25:08,151 --> 00:25:11,713 What about Juan Sandoval? Does that name ring a bell? 514 00:25:11,907 --> 00:25:13,429 - No. - Listen to me. 515 00:25:13,487 --> 00:25:15,433 You're gonna tell me where Christine Woods is, 516 00:25:15,473 --> 00:25:18,245 or I'm gonna put you on the first plane back to Guatemala. 517 00:25:18,285 --> 00:25:21,189 I have a feeling you'd rather eat glass than make that trip. 518 00:25:23,810 --> 00:25:25,621 I didn't hurt that lady, 519 00:25:26,699 --> 00:25:28,529 but when somebody puts a gun to my head, 520 00:25:28,569 --> 00:25:31,014 I have a right to defend myself, no? 521 00:25:32,285 --> 00:25:33,882 - Tell me where my son is! - No, no! 522 00:25:33,922 --> 00:25:35,450 I don't know who that is! I told you! 523 00:25:35,490 --> 00:25:37,254 You worked in the prison where he was kept, 524 00:25:37,294 --> 00:25:39,667 - did you torture him like the others? - No, no, please. 525 00:25:39,707 --> 00:25:41,768 I swear to God, I will blow your head off! 526 00:25:41,808 --> 00:25:44,558 No, if I knew anything I would tell you. I would tell you! 527 00:25:44,599 --> 00:25:45,735 I was a professor. 528 00:25:45,812 --> 00:25:48,798 I was there, one day they came to my office and they, they... 529 00:25:48,838 --> 00:25:50,676 they told me I had to talk to prisoners. 530 00:25:50,716 --> 00:25:54,239 They threatened to kill my family! Please, please, please! 531 00:25:54,297 --> 00:25:56,700 That's why I came to this country. Please, please! 532 00:25:56,740 --> 00:25:58,852 I wanted to get away from all of this. Please! 533 00:25:59,828 --> 00:26:01,174 I never saw him there. 534 00:26:01,214 --> 00:26:03,392 I never saw him there. Please don't shoot me. 535 00:26:03,895 --> 00:26:05,320 Please don't kill me. 536 00:26:05,612 --> 00:26:08,213 I would tell you. Please, please don't... 537 00:26:11,429 --> 00:26:13,528 - No! - Get out! Get out! 538 00:26:22,565 --> 00:26:24,029 - And where was this? - I... 539 00:26:24,078 --> 00:26:28,218 I don't know, there was some... some water and... some docks and... 540 00:26:28,276 --> 00:26:30,800 - More specific! - Some old buildings there, it was... 541 00:26:30,840 --> 00:26:32,245 I just drove out of there, 542 00:26:32,285 --> 00:26:34,949 through an underwater tunnel and into the city. 543 00:26:35,180 --> 00:26:36,529 What tunnel? 544 00:26:37,916 --> 00:26:40,083 - I don't know. - Okay. 545 00:26:40,391 --> 00:26:43,377 So if this is the truth, why is she still missing? 546 00:26:44,957 --> 00:26:48,212 If... I knew where she was at, I would tell you. 547 00:26:48,289 --> 00:26:50,485 I cannot go back to my country. 548 00:26:50,793 --> 00:26:52,469 I have a price on my head. 549 00:26:52,815 --> 00:26:55,839 If the truth means staying in this country, 550 00:26:55,916 --> 00:26:57,554 I'd give you the truth. 551 00:27:02,952 --> 00:27:04,185 Malone. 552 00:27:06,497 --> 00:27:08,250 Yeah, we'll be right there. 553 00:27:09,348 --> 00:27:12,179 You listen to me. You'd better think about the truth. 554 00:27:14,510 --> 00:27:16,224 Believe me, this is real. 555 00:27:16,417 --> 00:27:18,035 A government jet is waiting at Newark 556 00:27:18,075 --> 00:27:20,895 and two CIA agents will be here in 20 minutes. 557 00:27:21,010 --> 00:27:23,591 They'll take Ortega out of here and you'll never see him again. 558 00:27:23,631 --> 00:27:26,443 He's in FBI custody. This is a federal building. 559 00:27:26,483 --> 00:27:28,650 They can't just waltz in here and do what they want. 560 00:27:28,690 --> 00:27:31,110 This has approval at a level way above us. 561 00:27:31,151 --> 00:27:34,269 He's our only link to Christine, they can't just make him disappear. 562 00:27:34,309 --> 00:27:36,387 They can... and they will. 563 00:27:36,822 --> 00:27:39,711 But if you want answers, I know how to get them. 564 00:27:41,043 --> 00:27:44,010 There's a place we can take him. Officially it doesn't exist... 565 00:27:45,502 --> 00:27:49,287 This guy probably killed my friend or her son or both of them. 566 00:27:49,634 --> 00:27:53,448 Are you really willing to let him walk without knowing the truth? 567 00:27:55,412 --> 00:27:57,473 Can you leave the room, please? 568 00:27:59,091 --> 00:28:00,323 Now. 569 00:28:01,421 --> 00:28:02,923 18 minutes, Agent Malone. 570 00:28:10,744 --> 00:28:12,291 We need to call Olzick. 571 00:28:12,332 --> 00:28:15,038 He's just going to cover his ass, it's going to take hours. 572 00:28:15,327 --> 00:28:17,176 You're considering this... 573 00:28:17,387 --> 00:28:19,019 You can't trust this guy. 574 00:28:19,059 --> 00:28:20,392 No, I know... 575 00:28:20,968 --> 00:28:24,088 That's why I think if I go with him, I can control the situation. 576 00:28:24,128 --> 00:28:25,822 You actually would believe that? 577 00:28:25,937 --> 00:28:28,095 Well, what alternative do we have? 578 00:28:28,230 --> 00:28:31,446 We let Ortega walk, we have absolutely no chance of finding Christine. 579 00:28:31,486 --> 00:28:35,570 Have you considered the possibility that Ortega could be telling the truth? 580 00:28:35,675 --> 00:28:36,739 Okay. 581 00:28:37,394 --> 00:28:39,582 - Then where's Christine? - This guy is CIA, 582 00:28:39,622 --> 00:28:41,952 they play by different rules, Jack 583 00:28:41,993 --> 00:28:43,892 You need to let the man walk. 584 00:28:50,923 --> 00:28:52,252 Strip. 585 00:29:07,892 --> 00:29:09,317 Shall we begin? 586 00:29:12,684 --> 00:29:13,930 So where did they take him? 587 00:29:13,970 --> 00:29:16,981 I don't know, but if Ortega's telling the truth, we need to find her fast. 588 00:29:17,021 --> 00:29:18,625 Jack's gonna do what he's gonna do, Viv. 589 00:29:18,666 --> 00:29:19,922 Yeah, not on my watch. 590 00:29:19,964 --> 00:29:22,020 Okay, guys, if Ortega was near the docks 591 00:29:22,107 --> 00:29:24,648 when he left, that means that he took the Holland Tunnel. 592 00:29:24,799 --> 00:29:27,381 Now, we found Christine's cell phone and wallet inside the car, 593 00:29:27,422 --> 00:29:29,226 so I'm thinking she couldn't get far, right? 594 00:29:29,266 --> 00:29:31,924 Okay, I want you to get everyone that you can down there. 595 00:29:31,979 --> 00:29:34,519 Check taxi companies, stores, anyone you can find, 596 00:29:34,559 --> 00:29:36,445 somebody has to have noticed her. 597 00:29:36,571 --> 00:29:38,337 - You got it. - Okay. 598 00:29:42,805 --> 00:29:43,980 I told you. 599 00:29:44,769 --> 00:29:46,503 Come on, Francisco... 600 00:29:47,139 --> 00:29:48,545 Where's Christine? 601 00:29:48,776 --> 00:29:51,608 I... dropped her off on the street, 602 00:29:51,648 --> 00:29:52,582 like I said. 603 00:29:55,028 --> 00:29:56,492 Tell me why I should believe you. 604 00:29:56,627 --> 00:29:58,254 - You tortured her son, - No. 605 00:29:58,295 --> 00:29:59,564 ... then you killed his mother, 606 00:29:59,604 --> 00:30:02,040 just tell us where the body is, we could be done here. 607 00:30:02,080 --> 00:30:03,522 No, I didn't kill her. 608 00:30:03,562 --> 00:30:08,291 I... I came to this country to escape the cruelty. 609 00:30:08,348 --> 00:30:10,227 I don't want any more violence. 610 00:30:10,267 --> 00:30:11,238 Oh, Frank. 611 00:30:14,157 --> 00:30:15,852 Let's go over it again. 612 00:30:20,315 --> 00:30:23,820 I'm looking for any calls made in the area around 11:30 at night. 613 00:30:23,878 --> 00:30:27,615 How hard is it to tell me if you saw a woman walking alone in that area? 614 00:30:27,923 --> 00:30:29,021 Yes, I can hold. 615 00:30:29,078 --> 00:30:32,767 Any of your traffic cams in a ten-block perimeter would be great. 616 00:30:33,595 --> 00:30:35,501 All right, who do I have to call? 617 00:30:35,541 --> 00:30:37,775 Yes, Christine Woods. 618 00:30:38,593 --> 00:30:40,982 W-O-O-D-S. 619 00:30:41,531 --> 00:30:42,763 If I e-mail the photo to you, 620 00:30:42,803 --> 00:30:45,403 can you pass it along to your patrol officers? 621 00:30:51,895 --> 00:30:53,840 Somewhere near the docks. 622 00:30:54,244 --> 00:30:55,439 Then she... 623 00:30:55,516 --> 00:30:56,729 got out of the car. 624 00:30:56,806 --> 00:30:59,307 I'm tired of hearing the same freaking story, Frank. 625 00:30:59,348 --> 00:31:00,859 She didn't get out of the car! 626 00:31:00,899 --> 00:31:02,323 I drove through the tunnel... 627 00:31:02,516 --> 00:31:04,095 Are you listening to me? 628 00:31:04,509 --> 00:31:06,780 Do you realize where this is going? 629 00:31:06,826 --> 00:31:08,149 But what I told you is the truth. 630 00:31:08,189 --> 00:31:10,136 Then where the hell is Christine Woods? 631 00:31:10,194 --> 00:31:12,062 I don't, I don't know. I don't know. 632 00:31:16,262 --> 00:31:18,188 I think we should pack this in now. 633 00:31:18,229 --> 00:31:19,030 No. 634 00:31:19,070 --> 00:31:20,645 We need to step it up. 635 00:31:25,086 --> 00:31:26,194 You can't do that. 636 00:31:26,309 --> 00:31:27,984 This is just for show. 637 00:31:28,177 --> 00:31:29,545 It never goes that far. 638 00:31:29,603 --> 00:31:31,856 But if he thinks we'll do it, he'll talk. 639 00:31:32,106 --> 00:31:33,994 Right now, he's so scared 640 00:31:34,034 --> 00:31:36,286 he'd tell us that the world was shaped like a triangle. 641 00:31:36,326 --> 00:31:38,617 He'll tell us what he knows, trust me. 642 00:31:38,848 --> 00:31:41,430 Look, you and I are on the same page, don't worry. 643 00:31:41,507 --> 00:31:42,836 What if this is all he knows? 644 00:31:42,971 --> 00:31:45,244 Then that's all we'll get from him. 645 00:31:45,378 --> 00:31:48,999 Let's just... do this, get the truth and get it over with. 646 00:31:49,770 --> 00:31:50,910 The truth? 647 00:31:51,353 --> 00:31:52,373 Yeah. 648 00:31:55,244 --> 00:31:56,245 Okay. 649 00:31:56,708 --> 00:31:57,710 Okay... 650 00:32:01,408 --> 00:32:03,276 So, which hand do you want to start with? 651 00:32:03,469 --> 00:32:04,893 What? No, please. 652 00:32:04,933 --> 00:32:05,877 No, please. 653 00:32:05,917 --> 00:32:07,571 - We're past the please phase. - Please! 654 00:32:07,611 --> 00:32:09,038 How about we start with a thumb? 655 00:32:09,079 --> 00:32:10,736 No, no, please. No! I... 656 00:32:10,797 --> 00:32:11,814 I... I can tell you. 657 00:32:11,854 --> 00:32:12,700 Tell me what? 658 00:32:12,740 --> 00:32:14,647 Everything! About her son... 659 00:32:15,147 --> 00:32:18,216 I... I told the lady in the car, I told her everything. 660 00:32:18,428 --> 00:32:20,543 - Tell me where my son is! - No, no! 661 00:32:20,739 --> 00:32:22,477 I told you, I don't know who that is. 662 00:32:22,517 --> 00:32:24,295 You worked in the prison where he was kept, 663 00:32:24,335 --> 00:32:26,513 - did you torture him like the others? - No, god, no! 664 00:32:26,553 --> 00:32:28,449 - I saw him. - How does it feel now? 665 00:32:28,719 --> 00:32:31,202 I swear to God I will blow your head off! 666 00:32:31,242 --> 00:32:32,571 Yes, yes, I saw him! 667 00:32:32,647 --> 00:32:35,132 I saw him, but I didn't harm him, I didn't harm him. 668 00:32:35,209 --> 00:32:37,193 I... When I left, he was alive. 669 00:32:37,251 --> 00:32:38,750 He was alive and in a prison. 670 00:32:38,790 --> 00:32:40,448 - Where? - In a prison called Esperanza. 671 00:32:40,488 --> 00:32:43,049 30 kilometers away from Majunta. Please... 672 00:32:45,572 --> 00:32:47,345 And what... What happened after? 673 00:32:47,402 --> 00:32:50,311 I... I took the gun and then I drove off. 674 00:32:50,637 --> 00:32:51,755 You had your chance. 675 00:32:52,660 --> 00:32:54,191 Tell me again how she... 676 00:32:57,331 --> 00:32:59,065 You don't know what the hell you're doing. 677 00:32:59,123 --> 00:33:02,205 That's the first thing you said all day that made any sense. 678 00:33:04,708 --> 00:33:06,018 Great, got it. 679 00:33:06,096 --> 00:33:08,080 About 5'8". 680 00:33:10,152 --> 00:33:11,004 Hold on a second. 681 00:33:11,045 --> 00:33:13,670 A call was made from a pay phone near the piers around 11:30, 682 00:33:13,710 --> 00:33:16,521 it went to a cell phone registered to Teresa Solez. 683 00:33:18,747 --> 00:33:20,787 But I don't even check my cell phone at night. 684 00:33:20,830 --> 00:33:23,467 All right, I'm going to go over this one more time. 685 00:33:23,731 --> 00:33:25,440 Someone called your cell phone, 686 00:33:25,508 --> 00:33:26,648 someone answered, 687 00:33:26,755 --> 00:33:28,785 and that call lasted two minutes. 688 00:33:29,545 --> 00:33:30,575 Do you hear me? 689 00:33:30,935 --> 00:33:33,044 Teresa, look, this is very important. 690 00:33:33,087 --> 00:33:36,122 The next few minutes could determine where you spend the rest of our life. 691 00:33:36,162 --> 00:33:37,402 I don't want to go back home. 692 00:33:37,444 --> 00:33:39,146 We understand that. Please sit down. 693 00:33:40,414 --> 00:33:42,039 - Miss Solez... - No! 694 00:33:48,051 --> 00:33:50,219 Would you feel better if I left the room? 695 00:33:50,728 --> 00:33:51,925 Yes. 696 00:33:56,451 --> 00:33:58,304 Okay, that's what I'm going to do. 697 00:34:05,474 --> 00:34:07,157 He won't come back in here. 698 00:34:09,410 --> 00:34:11,431 Would you like to take a seat now? 699 00:34:16,748 --> 00:34:20,107 Now, Teresa, I don't know what they did to you back home, 700 00:34:20,476 --> 00:34:22,775 but that's not going to happen to you here. 701 00:34:23,439 --> 00:34:25,085 Do you understand? 702 00:34:29,195 --> 00:34:31,518 Do you know Francisco Ortega? 703 00:34:32,836 --> 00:34:34,517 I knew men like him. 704 00:34:36,720 --> 00:34:38,676 Well, no matter what you tell me, 705 00:34:38,723 --> 00:34:41,059 I will not send you back home. 706 00:34:41,381 --> 00:34:43,281 But you have to help me. 707 00:34:44,527 --> 00:34:46,475 Why did Christine call you? 708 00:34:50,179 --> 00:34:51,558 She need a ride. 709 00:34:53,043 --> 00:34:55,467 She wanted me to come and pick her up. 710 00:34:56,652 --> 00:34:58,000 But what did he say about Davis? 711 00:34:58,442 --> 00:35:00,128 He doesn't know what happened to him. 712 00:35:00,494 --> 00:35:03,330 - Do you believe him? - I don't know what to think. 713 00:35:03,653 --> 00:35:04,673 I... 714 00:35:04,882 --> 00:35:06,558 I could have killed that man. 715 00:35:07,126 --> 00:35:08,190 You are not like them. 716 00:35:08,284 --> 00:35:09,962 I'm not so sure. 717 00:35:10,577 --> 00:35:13,462 And I still... I don't know what happened to Davis. 718 00:35:14,197 --> 00:35:17,581 He could still be out there somewhere, suffering. 719 00:35:20,360 --> 00:35:22,099 He's not suffering. 720 00:35:26,170 --> 00:35:27,379 What do you mean? 721 00:35:30,681 --> 00:35:31,775 Davis is dead. 722 00:35:34,083 --> 00:35:35,122 What? 723 00:35:36,964 --> 00:35:38,159 I'm sorry. 724 00:35:39,042 --> 00:35:40,109 Teresa... 725 00:35:40,455 --> 00:35:41,812 What? What are you saying? 726 00:35:41,904 --> 00:35:43,457 They wanted me to give them names. 727 00:35:43,876 --> 00:35:44,781 Who did? 728 00:35:46,974 --> 00:35:49,640 I was a part of a political organization. 729 00:35:49,816 --> 00:35:51,542 They thought Davis was, too. 730 00:35:53,229 --> 00:35:55,978 For five days I tried to tell them that he wasn't. 731 00:35:56,546 --> 00:35:58,177 But they wouldn't stop. 732 00:35:59,192 --> 00:36:00,732 They wouldn't stop. 733 00:36:01,514 --> 00:36:03,398 They laughed at me like it was a game. 734 00:36:04,363 --> 00:36:06,412 They kept on sending in different soldiers. 735 00:36:07,249 --> 00:36:09,499 I mean, I thought that maybe if I gave up Davis's name, 736 00:36:09,546 --> 00:36:12,257 that he would be protected, because he was an American. 737 00:36:13,721 --> 00:36:15,569 What did they do to him? 738 00:36:16,633 --> 00:36:18,794 They took him to a military hospital. 739 00:36:19,236 --> 00:36:21,033 He was questioned. 740 00:36:21,736 --> 00:36:23,558 That's where he saw Juan. 741 00:36:25,401 --> 00:36:27,074 He died there. 742 00:36:27,943 --> 00:36:29,605 He had an infection from the beatings, 743 00:36:29,645 --> 00:36:31,620 but he was only there a few days. 744 00:36:32,508 --> 00:36:35,470 I'm sorry. I tried not to tell them, I tried. 745 00:36:35,969 --> 00:36:38,801 It's okay. I'm sorry. It's okay. 746 00:36:38,921 --> 00:36:39,941 I tried. 747 00:36:44,268 --> 00:36:45,874 This is going to stop. 748 00:36:47,701 --> 00:36:49,300 I will make sure 749 00:36:49,463 --> 00:36:51,499 the right people hear about this. 750 00:36:51,544 --> 00:36:53,802 No, they're going to send me back. Please. 751 00:36:53,866 --> 00:36:54,883 I'll take care of it. 752 00:36:55,036 --> 00:36:56,041 No, please. 753 00:36:56,089 --> 00:36:57,465 We're going home. 754 00:37:27,798 --> 00:37:29,380 I couldn't let her go. 755 00:37:30,750 --> 00:37:32,646 A woman like Christine... 756 00:37:32,846 --> 00:37:34,228 she knows people. 757 00:37:35,783 --> 00:37:37,691 And she's very strong. 758 00:37:39,596 --> 00:37:41,316 I'm not that strong. 759 00:37:43,008 --> 00:37:44,716 Where's her body? 760 00:37:46,726 --> 00:37:48,085 In the water. 761 00:39:12,609 --> 00:39:14,499 Couldn't that wait till morning? 762 00:39:15,198 --> 00:39:16,946 I figured, why wait? 763 00:39:20,966 --> 00:39:23,713 The CIA has Ortega in custody. 764 00:39:24,281 --> 00:39:26,552 Jet left about an hour ago. 765 00:39:27,428 --> 00:39:30,243 I've got a big question mark here about this Juan character. 766 00:39:30,310 --> 00:39:31,899 What do I say? 767 00:39:34,326 --> 00:39:36,497 Witness not available for questioning. 768 00:39:39,048 --> 00:39:41,210 Are we going to be following up on this? 769 00:39:41,299 --> 00:39:43,062 I mean, just for the paperwork. 770 00:39:43,907 --> 00:39:45,862 I kicked it upstairs. 771 00:39:53,904 --> 00:39:55,059 Look, Vivian... 772 00:39:55,445 --> 00:39:56,889 I'm done here. 773 00:39:59,221 --> 00:40:00,665 I didn't touch him. 774 00:40:02,861 --> 00:40:04,094 Nothing happened. 775 00:40:05,654 --> 00:40:09,217 He told us the truth about Christine when he was here. 776 00:40:09,372 --> 00:40:11,163 You didn't have to take him. 777 00:40:15,014 --> 00:40:16,054 Viv... 778 00:40:17,710 --> 00:40:18,751 Yeah? 779 00:40:24,028 --> 00:40:25,652 What happened to you? 57784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.