All language subtitles for Without a Trace - 06x02 - Clean up.XOR.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,014 --> 00:00:01,230 Previously on Without a Trace... 2 00:00:01,285 --> 00:00:02,339 A guy named Joe... 3 00:00:02,381 --> 00:00:04,483 took a real shine to Angela. 4 00:00:04,525 --> 00:00:06,209 Joe Giusti, I think. 5 00:00:06,527 --> 00:00:07,971 Detective Morris, 6 00:00:08,013 --> 00:00:10,201 Special Agent Johnson. Thank you for coming. 7 00:00:10,246 --> 00:00:12,706 Oh, it's my pleasure. Any luck finding a waitress? 8 00:00:12,747 --> 00:00:14,285 No. What do you have? 9 00:00:14,678 --> 00:00:15,912 I've got three other victims 10 00:00:15,954 --> 00:00:18,331 found in foreclosed homes in depressed areas. 11 00:00:18,373 --> 00:00:20,751 One of Joe's aliases popped on a lease. 12 00:00:20,797 --> 00:00:23,943 True to form, he paid three months in advance 13 00:00:24,128 --> 00:00:25,152 in cash. 14 00:00:30,238 --> 00:00:31,679 This doesn't add up. 15 00:00:32,947 --> 00:00:35,936 That's commercial-grade deadbolts fixed to the outside of multiple doors. 16 00:00:35,979 --> 00:00:37,558 Spent some money here. 17 00:00:37,600 --> 00:00:39,060 This is too organized. 18 00:01:36,868 --> 00:01:38,786 Hey, I don't get it. 19 00:01:39,381 --> 00:01:40,538 The lady had a heart attack. 20 00:01:40,580 --> 00:01:41,872 How's it make such a mess? 21 00:01:43,432 --> 00:01:46,294 Well, when she... collapsed she fell on the glass table 22 00:01:46,336 --> 00:01:47,108 and bled out. 23 00:01:47,620 --> 00:01:49,179 Otherwise, she might still be alive. 24 00:01:49,224 --> 00:01:51,348 And I might not be footing a bill for the cleanup. 25 00:01:52,086 --> 00:01:54,432 It seems to me she's worse off than you are, sir. 26 00:01:54,734 --> 00:01:56,424 Still, $3,000? 27 00:01:56,466 --> 00:01:58,215 There's lots of seepage and spray. 28 00:01:58,257 --> 00:01:59,861 Takes a while to get it all. 29 00:02:00,211 --> 00:02:01,257 And if you don't, 30 00:02:01,301 --> 00:02:04,473 you can get bacteria, odors, maybe even bloodborne disease. 31 00:02:04,527 --> 00:02:06,333 You want your next tenant dealing with that? 32 00:02:06,373 --> 00:02:08,947 Can you guarantee me you've gotten rid of every trace? 33 00:02:09,400 --> 00:02:11,777 - No. I can never guarantee that. - Why not? 34 00:02:13,074 --> 00:02:15,775 Because I just clean up. I can't take away what happened. 35 00:02:26,031 --> 00:02:27,081 Hi, babe. 36 00:02:27,347 --> 00:02:29,462 Hey, you must be exhausted. 37 00:02:31,507 --> 00:02:32,590 How was the job? 38 00:02:32,632 --> 00:02:34,175 Good, bad, weird or sad? 39 00:02:34,346 --> 00:02:35,416 Sad, I guess. 40 00:02:35,458 --> 00:02:37,102 Old lady died alone. 41 00:02:37,411 --> 00:02:38,663 How's she doing? 42 00:02:38,855 --> 00:02:40,222 Kicking like a chorus girl. 43 00:02:41,015 --> 00:02:42,039 Where's Hannah? 44 00:02:42,079 --> 00:02:44,396 In her room, studying for a mid-term. 45 00:02:45,127 --> 00:02:47,229 At least she was five minutes ago. 46 00:02:47,271 --> 00:02:48,397 Hi, sweetheart. 47 00:02:48,915 --> 00:02:51,139 - Morning, Dad. - Honey, cold pizza? 48 00:02:51,193 --> 00:02:54,445 There's non-fat yogurt in the back of the fridge. Goes great with blueberries. 49 00:02:54,487 --> 00:02:55,613 I hate yogurt. 50 00:02:55,679 --> 00:02:58,400 Celia, please. It's no big deal. Let her eat what she wants. 51 00:02:58,711 --> 00:03:00,326 I didn't come in here for a world war. 52 00:03:00,482 --> 00:03:02,278 I just came in to tell you, Mom, 53 00:03:02,390 --> 00:03:03,746 you know, have a good day. 54 00:03:05,829 --> 00:03:06,832 That's sweet. 55 00:03:09,502 --> 00:03:10,587 It's work. 56 00:03:11,760 --> 00:03:12,797 Honey, I just... 57 00:03:13,186 --> 00:03:14,465 want you to be healthy. 58 00:03:14,639 --> 00:03:15,673 I know. 59 00:03:17,042 --> 00:03:18,117 Okay. 60 00:03:18,912 --> 00:03:21,137 I've got to run. The hotel's doing a training workshop 61 00:03:21,178 --> 00:03:23,797 on a new reservation system. So exciting. 62 00:03:25,721 --> 00:03:26,740 Bye, sweetheart. 63 00:03:36,673 --> 00:03:39,079 Leo Cutler and his 18-year-old daughter, Hannah. 64 00:03:39,385 --> 00:03:41,244 Wife's a desk clerk at the Tramaine Hotel. 65 00:03:41,287 --> 00:03:44,370 She came home, found the door busted open, and both of them gone. 66 00:03:44,905 --> 00:03:45,936 Where's the wife now? 67 00:03:45,976 --> 00:03:48,582 Inside, the doctor's checking her out before Elena talks to her. 68 00:03:48,622 --> 00:03:50,947 She's four months pregnant, has a history of miscarriage. 69 00:03:50,987 --> 00:03:53,404 - Any sign of struggle in there? - No, just the door. 70 00:03:53,482 --> 00:03:55,881 - What does Cutler do for a living? - Crime scene cleanup. 71 00:03:57,367 --> 00:03:59,301 Maybe this is related to his last case. 72 00:04:00,860 --> 00:04:03,155 73-year-old widow, died of heart failure. 73 00:04:03,412 --> 00:04:04,666 - Maybe not. - Hi, guys. 74 00:04:04,721 --> 00:04:06,539 - Hey, what's up? - Found this broken glass 75 00:04:06,580 --> 00:04:09,516 from the motion sensor light in the back of the neighbor's house. 76 00:04:10,224 --> 00:04:11,668 Somebody wanted to keep it dark. 77 00:04:12,832 --> 00:04:14,698 Unless that involves foreplay. 78 00:04:14,923 --> 00:04:16,110 It's never good. 79 00:04:23,066 --> 00:04:28,065 Without A Trace Season 6 Episode 02 - Clean Up - 80 00:04:32,065 --> 00:04:35,348 Capture: swsub.com 81 00:04:38,049 --> 00:04:40,716 Sync: The Lovers 82 00:04:48,898 --> 00:04:52,261 A�S Team www.All-about-Subs.fr 83 00:04:53,176 --> 00:04:55,445 And it doesn't make any sense, it's crazy. 84 00:04:56,170 --> 00:04:57,443 Why would someone take them? 85 00:04:57,824 --> 00:04:59,537 That's what we're trying to find out. 86 00:04:59,585 --> 00:05:02,722 Maybe this is all a mistake. I mean, Hannah's car is gone. 87 00:05:02,817 --> 00:05:04,472 Maybe they went somewhere together. 88 00:05:04,513 --> 00:05:06,000 It's possible, right? 89 00:05:06,695 --> 00:05:07,765 It is, but... 90 00:05:07,806 --> 00:05:09,371 it doesn't explain the broken door, 91 00:05:09,413 --> 00:05:10,913 or the broken lights. 92 00:05:11,772 --> 00:05:12,830 Now, please, 93 00:05:13,000 --> 00:05:14,502 why don't you sit down. 94 00:05:16,029 --> 00:05:17,324 Please Madam... 95 00:05:18,359 --> 00:05:19,590 Just try to relax. 96 00:05:21,999 --> 00:05:23,464 I hear Hannah is... 97 00:05:23,505 --> 00:05:25,804 a freshman at Harrison. What does she study? 98 00:05:26,166 --> 00:05:27,214 Computer science. 99 00:05:27,257 --> 00:05:29,683 She's a day student. She lives here with us. 100 00:05:29,972 --> 00:05:31,471 That must be very nice for you. 101 00:05:31,645 --> 00:05:34,271 It is. I like having her around a lot. 102 00:05:34,558 --> 00:05:35,856 Does she have a boyfriend? 103 00:05:36,329 --> 00:05:37,543 She doesn't really date. 104 00:05:37,595 --> 00:05:39,394 She's very busy, you know? 105 00:05:39,767 --> 00:05:42,000 She's a good kid. Great kid. 106 00:05:44,370 --> 00:05:46,492 What about your husband's mood lately? 107 00:05:48,366 --> 00:05:49,717 It's quiet, I guess. 108 00:05:49,796 --> 00:05:51,962 He's more of a doer than a talker. 109 00:05:52,910 --> 00:05:54,333 And he has an unusual job, huh? 110 00:05:55,409 --> 00:05:57,984 He likes to go in and help people get back to normal, 111 00:05:58,026 --> 00:06:00,673 and people seem to really appreciate it. 112 00:06:01,355 --> 00:06:03,050 Any problems with clients? 113 00:06:04,880 --> 00:06:06,011 Not that he said. 114 00:06:06,450 --> 00:06:08,055 What about outside of work? 115 00:06:08,631 --> 00:06:09,762 Is there anyone 116 00:06:09,821 --> 00:06:11,733 he's had issues with recently that you know? 117 00:06:11,776 --> 00:06:13,875 Something did happen the other day. 118 00:06:15,570 --> 00:06:17,314 Hey, what are you doing? 119 00:06:18,211 --> 00:06:19,543 I'm just working... 120 00:06:19,928 --> 00:06:21,485 just working on a little curb appeal. 121 00:06:21,527 --> 00:06:23,937 You think it's a good idea to mix sharp tools with... 122 00:06:23,978 --> 00:06:25,096 happy hour here? 123 00:06:27,828 --> 00:06:30,661 You know, honey, the baby was a beautiful surprise. 124 00:06:31,408 --> 00:06:34,123 With Hannah home and this new house, everything was just perfect. 125 00:06:34,815 --> 00:06:37,376 Honey, we won't have to sell. I'll work more hours. 126 00:06:38,902 --> 00:06:41,201 I don't know. Maybe Hannah was right. 127 00:06:41,308 --> 00:06:43,447 18-year gap between kids is crazy. 128 00:06:43,563 --> 00:06:47,161 Leo, everything's going to be okay. Just come inside. 129 00:06:48,389 --> 00:06:49,930 I'll be in in a while, okay? 130 00:06:57,885 --> 00:06:59,676 - Hey, Hannah. - Hey. 131 00:07:02,701 --> 00:07:04,131 See anything you like? 132 00:07:04,254 --> 00:07:06,481 I'm not sure how I'd look in some of this stuff. 133 00:07:06,547 --> 00:07:08,900 Well, if you change your mind, I've got a Visa that could 134 00:07:08,944 --> 00:07:10,796 probably handle an outfit. 135 00:07:12,955 --> 00:07:15,711 Hey, remember when I told you to stay out of my damn business! 136 00:07:15,753 --> 00:07:16,582 And what'd you do? 137 00:07:16,624 --> 00:07:19,996 Take a look at this and I'll burn this damn place down. You hear me? 138 00:07:22,891 --> 00:07:26,175 By the time I got out there, the man was in his truck driving away. 139 00:07:27,802 --> 00:07:29,905 What was the argument about? 140 00:07:30,409 --> 00:07:32,181 Leo said it was a misunderstanding. 141 00:07:33,614 --> 00:07:36,805 The man's truck was sideswiped by a blue van, 142 00:07:36,997 --> 00:07:40,189 and he saw Leo's van, so... 143 00:07:40,290 --> 00:07:42,807 Can you remember this man well enough to give us a sketch? 144 00:07:43,069 --> 00:07:44,209 I think so. 145 00:07:59,638 --> 00:08:00,781 Having fun? 146 00:08:01,068 --> 00:08:02,085 Oh, loads. 147 00:08:02,657 --> 00:08:04,946 You got a shooting Bradley Foster made Giusti leave town 148 00:08:04,987 --> 00:08:06,745 before he could scrub the place down. 149 00:08:06,873 --> 00:08:08,698 ERTs are saying it's a DNA goldmine. 150 00:08:08,750 --> 00:08:10,340 - What about prints? - Everywhere. 151 00:08:11,764 --> 00:08:14,556 Now, did you ever look into Giusti's prison record? 152 00:08:15,157 --> 00:08:17,337 I know he did that stint at Graterford Correctional. 153 00:08:17,593 --> 00:08:21,107 Yeah. Does a cellmate by the name of Quan Lee 154 00:08:21,189 --> 00:08:23,000 - ring a bell? - No. 155 00:08:23,394 --> 00:08:25,636 Well, he was busted by Philadelphia Vice. 156 00:08:26,176 --> 00:08:29,230 They found about a dozen women, mostly Asian, 157 00:08:29,317 --> 00:08:31,782 locked in the back room of his massage parlor. 158 00:08:32,062 --> 00:08:34,452 So Giusti learned a trade when he was doing time. 159 00:08:34,507 --> 00:08:35,656 Looks like it. 160 00:08:35,842 --> 00:08:39,478 Interpol has a file on Lee, and we've put stop notices on him. 161 00:08:39,526 --> 00:08:40,502 So, 162 00:08:40,547 --> 00:08:41,932 hopefully we'll catch a break. 163 00:08:42,063 --> 00:08:43,219 Interpol, huh? 164 00:08:43,961 --> 00:08:46,096 We could use some more manpower on this. 165 00:08:46,141 --> 00:08:47,912 Feels a little big for just the two of us. 166 00:08:48,816 --> 00:08:51,884 Well, send me what ERT finds, and... 167 00:08:51,924 --> 00:08:53,507 I'll see what I can do. 168 00:08:59,406 --> 00:09:01,103 I didn't do anything to Cutler. 169 00:09:01,300 --> 00:09:02,219 I mean, why would I? 170 00:09:02,260 --> 00:09:05,031 Well, he called the Abuse Hotline on you; that sounds like a reason. 171 00:09:05,133 --> 00:09:07,125 My dad died of bone cancer. 172 00:09:07,325 --> 00:09:09,761 He's supposed to disinfect the room, not... 173 00:09:09,931 --> 00:09:10,998 lie to the cops. 174 00:09:11,072 --> 00:09:12,493 So that eyebolt we found 175 00:09:12,547 --> 00:09:15,097 in your father's bedroom with a chain attached, 176 00:09:15,193 --> 00:09:16,546 you know nothing about that? 177 00:09:17,336 --> 00:09:18,532 Maybe Cutler planted it. 178 00:09:18,573 --> 00:09:20,910 How about the maggots we found in your father's mattress? 179 00:09:20,951 --> 00:09:22,058 Did he plant those, too? 180 00:09:22,459 --> 00:09:24,259 Oh, the old man didn't get out much. 181 00:09:24,356 --> 00:09:25,922 He probably should've stopped by more. 182 00:09:25,962 --> 00:09:28,589 You stopped by often enough to pick up his retirement checks. 183 00:09:28,631 --> 00:09:30,215 Those were for groceries and stuff. 184 00:09:30,257 --> 00:09:33,339 You chained your father to the bedroom wall and stole money from him. 185 00:09:33,389 --> 00:09:35,895 Right now, I have enough to charge you with gross negligence 186 00:09:35,945 --> 00:09:37,931 - and fraud. - And guess what else. 187 00:09:38,147 --> 00:09:40,840 We've got your fingerprints inside his van. 188 00:09:44,139 --> 00:09:46,315 Okay, I can explain that. 189 00:09:48,286 --> 00:09:49,505 Hey, man. 190 00:09:49,749 --> 00:09:52,049 - Who the hell do you think you are? - Excuse me? 191 00:09:52,097 --> 00:09:55,276 Some dirtbag detective just called me about how I'm treating my dad. 192 00:09:55,366 --> 00:09:56,611 You're hauling trash yesterday, 193 00:09:56,654 --> 00:09:59,192 and today the police are calling from an anonymous tip. 194 00:09:59,333 --> 00:10:00,787 How does that concern me? 195 00:10:00,892 --> 00:10:02,579 You were the only one inside that house. 196 00:10:03,226 --> 00:10:04,228 Okay. 197 00:10:04,566 --> 00:10:05,907 I reported you, so what? 198 00:10:06,451 --> 00:10:09,616 Why don't you tell me what kind of man would chain his own father to a wall? 199 00:10:10,177 --> 00:10:12,083 That eyebolt was for a painting. 200 00:10:12,166 --> 00:10:13,358 Behind the bed? 201 00:10:13,739 --> 00:10:15,032 A foot off the floor? 202 00:10:15,918 --> 00:10:17,638 You deserve whatever you get. 203 00:10:20,146 --> 00:10:22,061 What else did you take out of my house, huh? 204 00:10:22,143 --> 00:10:24,483 Am I going to find some more evidence against me in here? 205 00:10:24,528 --> 00:10:25,667 What the hell is this? 206 00:10:26,972 --> 00:10:27,984 Get away from those! 207 00:10:28,347 --> 00:10:29,650 Hey, relax. 208 00:10:30,636 --> 00:10:32,261 I don't want your crap. 209 00:10:32,589 --> 00:10:34,211 Just stay the hell out of my business. 210 00:10:40,155 --> 00:10:42,688 I guess he didn't listen to me because a couple of days later, 211 00:10:42,730 --> 00:10:44,029 the cops charged me. 212 00:10:44,412 --> 00:10:46,516 And that's when I went over to his house. 213 00:10:46,976 --> 00:10:48,904 Just wanted to give him a piece of my mind. 214 00:10:49,242 --> 00:10:51,089 Must've been a short conversation. 215 00:10:51,697 --> 00:10:53,538 What did the medals look like? 216 00:10:55,531 --> 00:10:56,595 Gold. 217 00:10:57,046 --> 00:10:58,071 Gold? 218 00:10:59,897 --> 00:11:01,306 A little more descriptive? 219 00:11:01,438 --> 00:11:02,855 I didn't get a good look at him. 220 00:11:03,620 --> 00:11:05,853 All right, where were you yesterday? 221 00:11:07,391 --> 00:11:08,605 Candy Girls. 222 00:11:10,838 --> 00:11:13,412 It's a gentlemen's club on the west side. 223 00:11:13,470 --> 00:11:15,226 I was there all day. You can check it out. 224 00:11:15,478 --> 00:11:16,572 I will. 225 00:11:20,664 --> 00:11:23,250 Hey, Sam, let's make sure the criminal genius stays 226 00:11:23,292 --> 00:11:25,053 in custody till we can check out his alibi. 227 00:11:25,093 --> 00:11:26,975 Well, none of the dancers who worked yesterday 228 00:11:27,016 --> 00:11:28,738 at Candy Girls are answering their phones. 229 00:11:28,778 --> 00:11:30,245 What do you make of those medals? 230 00:11:30,286 --> 00:11:32,479 I don't know, some kind of sports memorabilia? 231 00:11:33,289 --> 00:11:36,593 We know he needs money. He's always in other people's homes. 232 00:11:36,643 --> 00:11:38,839 I don't know. Maybe he's stealing. 233 00:11:39,400 --> 00:11:41,471 Sure. Hannah and I are tight. 234 00:11:42,129 --> 00:11:44,119 We met at a hiking trail near school. 235 00:11:44,646 --> 00:11:47,462 So, this post that she put on the hiking message board 236 00:11:47,505 --> 00:11:50,339 about a romantic spot to take a new love--is... 237 00:11:50,380 --> 00:11:51,283 is that you? 238 00:11:53,140 --> 00:11:54,162 No. 239 00:11:54,505 --> 00:11:55,555 We're just buddies. 240 00:11:55,757 --> 00:11:57,237 Any idea who it is? 241 00:11:59,610 --> 00:12:01,445 I don't think she's seeing anybody. 242 00:12:01,978 --> 00:12:04,094 Jay, I thought you said you guys were tight? 243 00:12:05,210 --> 00:12:06,833 Yeah. Tight as in... 244 00:12:06,956 --> 00:12:08,754 I just bombed Western Civ. How about you? 245 00:12:09,762 --> 00:12:11,020 You know? Like that. 246 00:12:11,232 --> 00:12:12,903 That's all it was between you guys? 247 00:12:14,606 --> 00:12:16,751 I mean, you guys did talk every day? 248 00:12:18,470 --> 00:12:21,455 Maybe back when you were in college, guys only called girls to get laid. 249 00:12:23,533 --> 00:12:24,536 Times changed, dude. 250 00:12:24,576 --> 00:12:27,138 Yeah? Why did you stop calling her eight days ago... 251 00:12:27,266 --> 00:12:28,070 dude? 252 00:12:29,705 --> 00:12:32,011 Look, I'm trying to get into this fraternity at school. 253 00:12:32,615 --> 00:12:34,288 Lay pipe for the rest of my life. 254 00:12:34,929 --> 00:12:37,287 And... Hannah's carrying 30 hours? We... 255 00:12:37,444 --> 00:12:38,528 we both got busy. 256 00:12:38,896 --> 00:12:40,739 Too busy to send an IM, huh? 257 00:12:47,412 --> 00:12:49,513 Hannah made me promise to keep it quiet. 258 00:12:49,960 --> 00:12:53,004 Barge into my house with this, making threats. 259 00:12:53,095 --> 00:12:55,333 Who the hell are you? You don't need to know. 260 00:12:55,374 --> 00:12:57,042 - Just get your damn stuff. - No. 261 00:12:57,098 --> 00:12:59,465 - Forget it. I'm not going... - You think I'm going patches? 262 00:12:59,506 --> 00:13:00,832 Nobody give you a choice. 263 00:13:00,881 --> 00:13:02,486 I don't think he wanted to die, either. 264 00:13:02,639 --> 00:13:04,996 Why don't you tell your people this is the last time? 265 00:13:05,081 --> 00:13:06,361 It's the last time... 266 00:13:06,426 --> 00:13:07,706 when we say so. 267 00:13:12,715 --> 00:13:13,579 Hannah? 268 00:13:13,621 --> 00:13:14,687 Shut that door! 269 00:13:20,518 --> 00:13:21,576 Look, 270 00:13:21,859 --> 00:13:24,074 Hannah went major emo on me after that. 271 00:13:24,394 --> 00:13:26,412 She thought I should lose her number for a while. 272 00:13:27,248 --> 00:13:30,086 Do you know if she... asked her dad about what happened? 273 00:13:31,445 --> 00:13:33,888 They... they just pretended like it never happened. 274 00:13:34,059 --> 00:13:35,778 Did she know who the man was? 275 00:13:36,735 --> 00:13:37,713 No. 276 00:13:42,548 --> 00:13:44,203 Right, so shooter comes to Leo's house 277 00:13:44,250 --> 00:13:45,787 and makes him clean up a hit, right? 278 00:13:45,828 --> 00:13:47,072 And it wasn't the first time. 279 00:13:47,114 --> 00:13:49,831 All right. Then Hannah stumbles in. She sees the whole thing. 280 00:13:49,875 --> 00:13:52,127 The shooter doubles back, and he tak them both out? 281 00:13:52,171 --> 00:13:54,013 Okay, I got it, I got it. 282 00:13:54,183 --> 00:13:56,301 It happened the same night, okay? 283 00:13:56,358 --> 00:14:00,347 There was an outgoing call from the Cutler residence to an... 284 00:14:00,487 --> 00:14:01,792 Arona Ruis? 285 00:14:01,834 --> 00:14:03,159 - Ruiz. - Ruiz. 286 00:14:03,203 --> 00:14:04,287 Yeah, Ruiz. 287 00:14:04,345 --> 00:14:06,378 Let's see. There was a DEA alert. 288 00:14:08,182 --> 00:14:09,673 All right, here we go. Arona Ruiz. 289 00:14:09,716 --> 00:14:11,571 She's a middle level player in a drug cartel. 290 00:14:11,614 --> 00:14:13,388 - Any bodies tied to her? - No. 291 00:14:13,437 --> 00:14:15,841 I see a lot of charges, but she's never been prosecuted. 292 00:14:15,890 --> 00:14:18,476 - And there's a DEA alert on her? - Yup. 293 00:14:19,270 --> 00:14:20,578 Smells like a snitch. 294 00:14:38,330 --> 00:14:41,149 My handler suggested this meeting, but I'm not comfortable. 295 00:14:42,302 --> 00:14:44,797 Maybe you'd be more comfortable at FBI headquarters. 296 00:14:44,957 --> 00:14:46,884 People see me going in that building, I'm dead. 297 00:14:46,927 --> 00:14:48,620 Then let's get this over with real quick. 298 00:14:48,661 --> 00:14:50,259 Who took Leo Cutler and his daughter? 299 00:14:50,840 --> 00:14:51,856 I don't have a clue. 300 00:14:51,899 --> 00:14:54,025 I don't think the Attorney's going to be real happy 301 00:14:54,067 --> 00:14:55,406 that you weren't more helpful. 302 00:14:55,698 --> 00:14:57,722 You know, old possession charges can easily find 303 00:14:57,762 --> 00:14:59,010 their way back into the system. 304 00:14:59,051 --> 00:15:00,562 I know the terms of my deal. 305 00:15:00,630 --> 00:15:02,431 You can't bring charges back from the dead. 306 00:15:04,864 --> 00:15:06,575 All right. How much? 307 00:15:07,174 --> 00:15:08,945 My two favorite words. 308 00:15:09,065 --> 00:15:09,889 5,000. 309 00:15:10,672 --> 00:15:12,406 All right, fine. Start talking. 310 00:15:17,882 --> 00:15:19,573 Leo worked one job for me. 311 00:15:19,863 --> 00:15:22,245 I'd seen him working, found out he was hard up for cash. 312 00:15:22,288 --> 00:15:23,561 I guess his name got around. 313 00:15:23,675 --> 00:15:24,952 I didn't send him that job. 314 00:15:24,994 --> 00:15:25,897 Who did? 315 00:15:26,210 --> 00:15:27,227 I don't know, 316 00:15:27,270 --> 00:15:30,117 but Leo came back at me a few days later, looking for a favor. 317 00:15:33,152 --> 00:15:34,984 What, are you turning into a stalker? 318 00:15:35,065 --> 00:15:36,606 I'm here for two things. 319 00:15:36,660 --> 00:15:39,237 First, don't ever send a body to my house again. 320 00:15:39,279 --> 00:15:41,578 - My daughter was there. - That job didn't come from me. 321 00:15:41,620 --> 00:15:44,866 I can't control what shows up on your doorstep. A second? 322 00:15:45,132 --> 00:15:47,849 A second, I did your dirty work. 323 00:15:47,932 --> 00:15:50,127 - Now I need a favor. - I'm listening. 324 00:15:51,320 --> 00:15:52,503 I need someone taken out. 325 00:15:52,878 --> 00:15:55,981 Like on a date? 'Cause otherwise, I don't know what you're talking about. 326 00:15:57,522 --> 00:15:58,730 What the hell. 327 00:15:58,940 --> 00:16:00,814 What, you think I'm wearing a wire? 328 00:16:02,108 --> 00:16:03,117 You satisfied? 329 00:16:03,521 --> 00:16:05,633 - Yeah. - Good. I need a name. 330 00:16:06,347 --> 00:16:07,745 Who got under your skin? 331 00:16:07,840 --> 00:16:10,118 It's a family thing. I got to take care of it. 332 00:16:10,704 --> 00:16:12,327 A family thing. 333 00:16:12,460 --> 00:16:15,092 No. Go home to your wife. Rent a movie. 334 00:16:16,264 --> 00:16:17,179 You owe me. 335 00:16:17,221 --> 00:16:19,489 You don't have what it takes to put me in your debt. 336 00:16:21,189 --> 00:16:22,810 Look, I'm a good judge of people. 337 00:16:22,851 --> 00:16:25,988 Whatever problem this is you're looking to solve, this isn't the way for you. 338 00:16:29,530 --> 00:16:32,084 I didn't give him what he wanted, so he left. 339 00:16:32,804 --> 00:16:35,582 You sure you don't know who the guy was that went to Cutler's house? 340 00:16:36,755 --> 00:16:38,478 Sounds like Alonso Santacruz. 341 00:16:38,526 --> 00:16:39,635 Out of Newark. 342 00:16:39,727 --> 00:16:41,224 But that's just a guess. 343 00:16:41,852 --> 00:16:42,855 Can I have my money? 344 00:16:43,296 --> 00:16:44,976 You're going to have to sign a receipt. 345 00:16:52,034 --> 00:16:53,482 - You got a minute? - Sure. 346 00:16:53,604 --> 00:16:54,703 What's going on? 347 00:16:55,296 --> 00:16:57,196 I ID'd some of the women that Joe Justy 348 00:16:57,247 --> 00:16:58,923 held captive in that house. 349 00:16:59,068 --> 00:17:02,262 At least half a dozen of them are current missing persons cases, 350 00:17:02,311 --> 00:17:04,161 and I expect to find more. 351 00:17:04,629 --> 00:17:07,539 Sally Oliver, Spartanburg, South Carolina. 352 00:17:07,652 --> 00:17:08,976 Age 19. 353 00:17:09,073 --> 00:17:10,827 Missing seven months. 354 00:17:10,922 --> 00:17:13,364 Jamie Collins, Newport News, Virginia. 355 00:17:13,553 --> 00:17:16,012 Age 23. Missing three months. 356 00:17:16,182 --> 00:17:17,837 So. What do you want me to do? 357 00:17:20,603 --> 00:17:23,313 I want to set up a task force under my supervision. 358 00:17:25,009 --> 00:17:27,672 You know that Homeland Security is running point 359 00:17:27,767 --> 00:17:30,247 on, human trafficking if it involves terrorism. 360 00:17:30,288 --> 00:17:33,815 Yeah, and when it's not terrorism, it's not a priority. 361 00:17:34,212 --> 00:17:36,346 Look, you're talking about a multi-agency, 362 00:17:36,392 --> 00:17:38,183 multi-jurisdictional operation. 363 00:17:38,227 --> 00:17:41,494 - I mean, it's a logistical nightmare... - I understand all that. 364 00:17:41,576 --> 00:17:43,909 I just need for you to fight for this for me. 365 00:17:50,199 --> 00:17:52,494 Okay. I'll make some calls. 366 00:17:52,587 --> 00:17:53,650 This is ridiculous. 367 00:17:53,690 --> 00:17:55,591 Leo didn't try to get someone killed. 368 00:17:55,636 --> 00:17:57,808 Then perhaps this is about Hannah. 369 00:17:58,714 --> 00:17:59,873 What about her? 370 00:17:59,940 --> 00:18:01,682 You said that your daughter was sheltered. 371 00:18:01,733 --> 00:18:03,450 I'm thinking maybe she got involved 372 00:18:03,492 --> 00:18:05,138 with a boyfriend that treated her badly. 373 00:18:05,189 --> 00:18:07,683 No, I told you, she wasn't involved with anyone. 374 00:18:08,378 --> 00:18:09,713 Someone hurt her. 375 00:18:10,813 --> 00:18:11,713 Who is it? 376 00:18:11,754 --> 00:18:13,226 Why are you asking me that? 377 00:18:13,266 --> 00:18:16,809 Because when I told you this was about Hannah, I saw you change. 378 00:18:19,861 --> 00:18:21,595 Mrs. Cutler, you have to listen to me. 379 00:18:21,635 --> 00:18:24,562 People come here all the time, and they keep things from us, 380 00:18:24,619 --> 00:18:27,143 they get embarrassed or ashamed, 381 00:18:27,183 --> 00:18:28,520 or they think it doesn't matter. 382 00:18:28,561 --> 00:18:31,467 Well, everything matters, okay? Everything. 383 00:18:34,992 --> 00:18:37,033 I don't know what woke me, 384 00:18:37,341 --> 00:18:39,191 but a couple of nights ago... 385 00:18:44,045 --> 00:18:46,587 I can't believe you, you promised! 386 00:18:47,146 --> 00:18:48,244 I'm going to help you. 387 00:18:48,359 --> 00:18:49,977 I don't want your help! 388 00:18:50,353 --> 00:18:52,125 - No, Dad, just stop it! - We need to talk... 389 00:18:52,166 --> 00:18:53,507 No, I want you to leave. 390 00:18:53,547 --> 00:18:55,511 - Honey, I wanna help. - I don't want your help, 391 00:18:55,551 --> 00:18:57,586 I made a mistake ever trusting you. 392 00:18:57,663 --> 00:18:58,665 And you know what else? 393 00:18:58,709 --> 00:19:01,721 Giving me a medal that says I'm special doesn't make it true. 394 00:19:01,782 --> 00:19:03,200 - I love you. - Stay away from me. 395 00:19:03,240 --> 00:19:04,847 - Just stay out! - Honey... 396 00:19:06,473 --> 00:19:07,584 Leo, 397 00:19:08,129 --> 00:19:09,343 what's going on? 398 00:19:15,679 --> 00:19:17,182 I talked to Hannah, 399 00:19:17,413 --> 00:19:20,225 she wouldn't tell me what was going on... 400 00:19:21,400 --> 00:19:22,690 so I pushed her. 401 00:19:24,963 --> 00:19:27,294 I asked her if her dad had, you know... 402 00:19:28,449 --> 00:19:31,126 She said "absolutely not". 403 00:19:31,473 --> 00:19:32,956 What did Leo say? 404 00:19:35,008 --> 00:19:39,004 Hannah had a teacher who thought fat jokes were funny. 405 00:19:39,477 --> 00:19:43,069 Leo wanted to confront him, Hannah said to just let it go. 406 00:19:46,420 --> 00:19:48,115 Did you believe his story? 407 00:19:49,732 --> 00:19:53,103 I know with Leo cleaning up for those drug people, 408 00:19:53,143 --> 00:19:54,645 it doesn't look good, 409 00:19:55,416 --> 00:19:58,483 but he would never harm our daughter. 410 00:19:58,813 --> 00:20:00,971 What about those medals Hannah mentioned? 411 00:20:02,223 --> 00:20:04,399 He gave her her first one ten years ago, 412 00:20:04,611 --> 00:20:06,691 after a third grade field day. 413 00:20:06,873 --> 00:20:08,395 She didn't win anything. 414 00:20:08,435 --> 00:20:10,437 She felt really bad, so... 415 00:20:11,872 --> 00:20:13,471 Leo made her a medal. 416 00:20:14,049 --> 00:20:16,283 It said "Best Foot Forward". 417 00:20:22,600 --> 00:20:24,102 It became their thing. 418 00:20:24,256 --> 00:20:28,667 For hikes, for grades, to cheer her up if she was having a bad day. 419 00:20:30,401 --> 00:20:33,797 Leo found them tossed out with the rest of the trash in the van. 420 00:20:35,876 --> 00:20:39,093 Hannah loved those medals, she would never throw them away. 421 00:20:41,983 --> 00:20:43,263 Please. 422 00:20:44,380 --> 00:20:47,616 You have to promise me you'll help me find them, 423 00:20:47,712 --> 00:20:49,109 the two of them. 424 00:20:50,303 --> 00:20:52,104 They're my whole life. 425 00:20:55,186 --> 00:20:56,380 What's your gut? 426 00:20:56,794 --> 00:21:00,380 I think this is a father who spent his entire life protecting his daughter, 427 00:21:00,420 --> 00:21:01,960 help her to feel good about herself, 428 00:21:02,000 --> 00:21:05,065 I don't see him hurting her, not in a million years. 429 00:21:05,296 --> 00:21:09,013 Guys, we found Hannah's car inside of Travers State Park. 430 00:22:12,962 --> 00:22:15,310 Blunt-force trauma is most likely the cause of death, 431 00:22:15,350 --> 00:22:16,673 based on blood loss at the scene, 432 00:22:16,713 --> 00:22:19,200 the ME thinks she was killed somewhere else, then moved here. 433 00:22:19,240 --> 00:22:21,922 - Estimate of time of death? - No, it's too soon to say. 434 00:22:22,097 --> 00:22:22,999 Okay. 435 00:22:23,040 --> 00:22:24,040 Keep me posted. 436 00:22:24,080 --> 00:22:25,181 All right, bye. 437 00:22:25,374 --> 00:22:27,630 We... found this in one of Hannah's pockets, 438 00:22:27,670 --> 00:22:29,440 it's some kind of heavy paper or cardboard, 439 00:22:29,480 --> 00:22:31,062 I'm gonna run it over to forensics. 440 00:22:31,102 --> 00:22:33,268 - Okay. - All right? See ya. 441 00:22:38,204 --> 00:22:40,168 The mother's in Interview One. 442 00:22:40,534 --> 00:22:43,077 Okay... one of us has got to tell her. 443 00:22:43,443 --> 00:22:44,541 I know. 444 00:22:48,510 --> 00:22:51,014 I don't mind doing it, do you want me to do it? 445 00:22:52,478 --> 00:22:55,136 She shouldn't hear this from a stranger, so I'll do it. 446 00:22:56,522 --> 00:22:58,237 - Okay? - Okay. 447 00:23:15,226 --> 00:23:17,075 No, no! 448 00:23:42,776 --> 00:23:43,976 That paper thing, 449 00:23:44,018 --> 00:23:45,732 it was a table display from a bar. 450 00:23:45,772 --> 00:23:48,909 She probably stuck it in her pocket, then it went through the wash. 451 00:23:48,951 --> 00:23:50,274 You've done that. 452 00:23:51,011 --> 00:23:51,913 Right... 453 00:23:51,954 --> 00:23:53,503 You don't wash suits. 454 00:23:53,695 --> 00:23:54,745 Anyway, 455 00:23:54,820 --> 00:23:57,375 forensics plumped it up in their... humidifier, 456 00:23:57,416 --> 00:23:59,745 air-dried it in their Easy-Bake, and... 457 00:23:59,786 --> 00:24:00,786 voil�... 458 00:24:03,347 --> 00:24:04,945 - That's it? - Give me a sec. 459 00:24:05,022 --> 00:24:07,506 The program reads trace elements of the ink, 460 00:24:07,546 --> 00:24:09,453 fills it in like an Etch-A-Sketch. 461 00:24:09,511 --> 00:24:11,001 All right, according to forensics, 462 00:24:11,042 --> 00:24:13,940 the boot prints found around Hannah's body belong to a male, 463 00:24:13,981 --> 00:24:17,465 175 to 190 pounds, five-nine to five-eleven. 464 00:24:17,505 --> 00:24:21,328 Leo was five-ten and 175 pounds. 465 00:24:22,854 --> 00:24:26,012 Could we take a little longer getting to a father killing his own child? 466 00:24:26,052 --> 00:24:27,052 Well, we could, 467 00:24:27,100 --> 00:24:28,930 but Mrs. Cutler says where we found the body 468 00:24:28,970 --> 00:24:31,103 was Hannah and Leo's favorite hiking spot. 469 00:24:31,642 --> 00:24:33,761 Well, guys, I think I got something. 470 00:24:33,858 --> 00:24:34,956 It's a drawing. 471 00:24:36,092 --> 00:24:37,611 You stop traffic!! 472 00:24:38,401 --> 00:24:40,500 Does a pick-up line like that ever work? 473 00:24:40,558 --> 00:24:41,868 Guess you'll find out. 474 00:24:41,925 --> 00:24:44,545 Here's the name of the bar where he drew it. 475 00:24:49,535 --> 00:24:50,845 Do you recognize her? 476 00:24:52,627 --> 00:24:54,188 A lot of girls come through here. 477 00:24:54,492 --> 00:24:56,476 They're not the ones putting a five in my boot. 478 00:24:56,533 --> 00:24:59,230 She might have been with a guy who was drawing her a picture. 479 00:25:00,376 --> 00:25:02,090 Oh, yeah, the chubbette... 480 00:25:02,484 --> 00:25:05,850 It was weird; the guy she was with... was totally out of her league. 481 00:25:06,023 --> 00:25:07,737 Anyway, he borrowed my pen. 482 00:25:11,515 --> 00:25:14,173 So you were really in my stats class? 483 00:25:14,231 --> 00:25:15,810 I sat behind you. 484 00:25:17,447 --> 00:25:18,739 What a waste... 485 00:25:19,008 --> 00:25:21,088 Come on, let's get a time machine and go back. 486 00:25:21,128 --> 00:25:22,340 Yeah, right. 487 00:25:26,298 --> 00:25:28,359 Now here's to the guy I should be thanking. 488 00:25:28,610 --> 00:25:32,346 To Jay for finally giving me the... Hannah-vision goggles. 489 00:25:33,444 --> 00:25:34,600 Cut it out, man. 490 00:25:34,658 --> 00:25:35,813 Thanks, Jay. 491 00:25:36,025 --> 00:25:37,315 Sure, no problem. 492 00:25:37,912 --> 00:25:39,530 The only thing I don't understand is... 493 00:25:39,570 --> 00:25:41,880 what took you so long to introduce us. 494 00:25:42,092 --> 00:25:44,365 I mean, you have the hots for her, right? 495 00:25:44,441 --> 00:25:45,441 What? 496 00:25:45,481 --> 00:25:46,481 You do? 497 00:25:46,521 --> 00:25:47,689 Come on, tell her. 498 00:25:48,190 --> 00:25:49,808 This is your moment. 499 00:25:53,430 --> 00:25:55,086 Sean's just messing around. 500 00:25:55,510 --> 00:25:58,514 Yeah, I'm just... I'm having a little fun with old Jay. 501 00:25:59,283 --> 00:26:02,423 But... not as much fun as we're going to have. 502 00:26:11,157 --> 00:26:12,303 He said his name was Jay? 503 00:26:12,343 --> 00:26:13,243 Yeah. 504 00:26:13,283 --> 00:26:14,377 That him? 505 00:26:15,363 --> 00:26:17,462 Yeah, that's the third wheel. 506 00:26:18,945 --> 00:26:20,582 All right, thank you. 507 00:26:25,939 --> 00:26:28,345 Jay, you didn't tell us the whole story. 508 00:26:29,343 --> 00:26:31,388 I told about the hit men that came to their house. 509 00:26:31,428 --> 00:26:34,537 You didn't tell us that Hannah had a crush on your friend. 510 00:26:36,829 --> 00:26:38,139 I guess I forgot. 511 00:26:40,104 --> 00:26:41,375 What's the matter? 512 00:26:42,984 --> 00:26:45,517 You embarrassed that you like a fat girl? 513 00:26:46,115 --> 00:26:48,175 - No. - So you do like the fat girl? 514 00:26:48,329 --> 00:26:51,215 Well, that means your odds are pretty good because she's fat, right? 515 00:26:51,257 --> 00:26:52,630 So her options are limited. 516 00:26:52,670 --> 00:26:53,810 No, it wasn't like that. 517 00:26:53,850 --> 00:26:56,510 So how is it? Either you like the fat girl or you don't like... 518 00:26:56,550 --> 00:26:57,700 Stop talking like that! 519 00:26:57,740 --> 00:26:58,930 What did you do to her? 520 00:27:01,723 --> 00:27:03,071 I talked to her. 521 00:27:04,631 --> 00:27:07,039 We hung out, I treated her nice. 522 00:27:08,561 --> 00:27:10,063 I really liked her. 523 00:27:12,692 --> 00:27:14,927 Now we ran into Sean at the bar and... 524 00:27:19,203 --> 00:27:21,899 when I saw she liked Sean, I got really upset. 525 00:27:23,209 --> 00:27:25,367 He never even knew she existed. 526 00:27:28,979 --> 00:27:30,886 Sean said women were bitches, 527 00:27:32,445 --> 00:27:34,237 we should teach her a lesson. 528 00:27:38,283 --> 00:27:40,980 I had no idea it was going to turn out so bad. 529 00:27:50,446 --> 00:27:51,563 It's okay... 530 00:27:51,814 --> 00:27:53,288 I know what I'm doing. 531 00:27:54,328 --> 00:27:56,562 You've probably done this a lot. 532 00:27:57,582 --> 00:27:58,641 No, I... 533 00:27:59,816 --> 00:28:00,934 I just... 534 00:28:01,357 --> 00:28:02,600 I just meant... 535 00:28:12,096 --> 00:28:13,290 Trust me... 536 00:28:18,644 --> 00:28:20,821 You're going to have a great time. 537 00:28:24,596 --> 00:28:26,600 I knew you'd be great. 538 00:28:36,596 --> 00:28:38,137 Did he give the signal yet? 539 00:28:39,332 --> 00:28:41,701 Come on, Seany, don't let us down. 540 00:28:42,992 --> 00:28:43,792 Come on... 541 00:28:43,832 --> 00:28:45,539 Hannah, you're so beautiful... 542 00:28:45,596 --> 00:28:46,666 That's it. 543 00:28:50,508 --> 00:28:51,972 Ride that cow! 544 00:28:58,590 --> 00:29:00,718 Please stop... I'm sorry... 545 00:29:04,917 --> 00:29:06,554 14, 15... 546 00:29:10,241 --> 00:29:11,242 16... 547 00:29:12,910 --> 00:29:14,066 Please... 548 00:29:20,289 --> 00:29:22,234 The goal was to... 549 00:29:26,395 --> 00:29:29,496 to ride her as long as possible. 550 00:29:35,601 --> 00:29:37,335 Sean called it rodeo. 551 00:29:38,317 --> 00:29:40,667 How long before you let her go? 552 00:29:44,018 --> 00:29:45,482 Maybe a minute. 553 00:29:50,413 --> 00:29:52,853 She just... she grabbed her clothes and ran out. 554 00:29:52,904 --> 00:29:54,320 And did you go after her? 555 00:29:55,023 --> 00:29:56,430 I wanted to. 556 00:29:58,356 --> 00:30:00,532 I wanted to tell her how sorry I was. 557 00:30:03,787 --> 00:30:05,675 Her dad must have found out because... 558 00:30:05,733 --> 00:30:08,122 he came to me and he wanted Sean's address. 559 00:30:08,198 --> 00:30:09,681 Did you give it to him? 560 00:30:13,168 --> 00:30:14,169 Yeah. 561 00:30:20,371 --> 00:30:22,778 I never wanted any of this to happen. 562 00:30:26,399 --> 00:30:30,097 Will you please, when you find Hannah, tell her how sorry I am? 563 00:30:34,508 --> 00:30:35,702 Jay... 564 00:30:38,919 --> 00:30:40,325 Hannah's dead. 565 00:30:59,589 --> 00:31:00,629 Look, I'm... 566 00:31:00,669 --> 00:31:03,441 I'm sorry if Hannah was upset by what happened, 567 00:31:03,481 --> 00:31:04,482 but... 568 00:31:04,523 --> 00:31:05,680 you know how it is... 569 00:31:05,720 --> 00:31:07,439 a bunch of guys in their prime, 570 00:31:07,487 --> 00:31:08,768 it gets crazy. 571 00:31:09,235 --> 00:31:10,236 And... 572 00:31:10,390 --> 00:31:11,450 I liked Hannah. 573 00:31:11,843 --> 00:31:13,106 I wanted to show her... 574 00:31:13,249 --> 00:31:14,791 a real nice time. 575 00:31:15,320 --> 00:31:18,315 Is rape your definition of "a real nice time"? 576 00:31:19,057 --> 00:31:21,503 She totally consented. 577 00:31:22,158 --> 00:31:23,418 She consented... 578 00:31:24,342 --> 00:31:26,638 to cowbells and being restrained, 579 00:31:26,679 --> 00:31:28,855 and having a bunch of guys standing around yelling 580 00:31:28,895 --> 00:31:30,323 while they were timing it... 581 00:31:30,364 --> 00:31:31,829 She consented to that? 582 00:31:33,090 --> 00:31:36,210 I didn't think a happy ending was a legal requirement. 583 00:31:37,760 --> 00:31:41,150 Her father came looking for you because of what you did, 584 00:31:41,321 --> 00:31:43,304 and now he's missing and she's dead 585 00:31:43,344 --> 00:31:45,099 and you're in this up to your neck. 586 00:31:45,693 --> 00:31:48,583 I think I'd better stop talking and call my dad... 587 00:31:49,064 --> 00:31:50,471 He's an attorney. 588 00:31:54,341 --> 00:31:55,593 Of course he is. 589 00:31:56,710 --> 00:31:57,904 It's perfect. 590 00:31:59,580 --> 00:32:00,774 Tell you what... 591 00:32:02,277 --> 00:32:03,818 Why don't you call your daddy? 592 00:32:04,376 --> 00:32:06,071 I'm sure he'll fix it. 593 00:32:06,764 --> 00:32:09,115 I'll have an agent bring you a phone. 594 00:32:12,071 --> 00:32:14,932 We can't tie him to Hannah's body, he's gonna walk. 595 00:32:15,221 --> 00:32:17,513 You should go back to the command post. 596 00:32:17,663 --> 00:32:18,797 What are you planning? 597 00:32:18,838 --> 00:32:19,877 You don't wanna know. 598 00:32:19,918 --> 00:32:22,002 Yes, I do, maybe I can help you. 599 00:32:22,655 --> 00:32:24,158 - You want to help? - Yeah. 600 00:32:24,254 --> 00:32:28,165 Okay, I want you to ply him with as much coffee, water, soda as possible, 601 00:32:28,222 --> 00:32:31,221 and when he needs to go to the bathroom, you call me. 602 00:32:59,383 --> 00:33:03,717 What is it with guys like you who like to treat women like crap? 603 00:33:05,547 --> 00:33:06,761 What was it? 604 00:33:07,435 --> 00:33:09,389 "My mommy didn't love me"? 605 00:33:10,469 --> 00:33:12,240 "My daddy kicked my ass"? 606 00:33:12,281 --> 00:33:15,785 Or do you just simply enjoy humiliating women? 607 00:33:18,038 --> 00:33:20,600 So what is it? What's the... what's the problem? 608 00:33:20,640 --> 00:33:22,237 I don't have a problem. 609 00:33:28,285 --> 00:33:30,654 You like to hit little girls, do you? 610 00:33:31,558 --> 00:33:32,656 It's okay? 611 00:33:33,754 --> 00:33:34,794 You can't do this! 612 00:33:34,835 --> 00:33:35,835 I just did. 613 00:33:38,782 --> 00:33:40,439 Okay, okay. 614 00:33:42,999 --> 00:33:44,001 Come on! 615 00:33:45,358 --> 00:33:48,787 You'd better talk, you little bitch or I'm gonna drag you back in there! 616 00:33:48,953 --> 00:33:49,854 No... 617 00:33:49,894 --> 00:33:51,136 Okay, listen, he... 618 00:33:51,176 --> 00:33:53,583 he came after me just like you said. 619 00:33:57,705 --> 00:33:58,996 What the hell you doing? 620 00:33:59,169 --> 00:34:00,305 Waiting for you, Sean. 621 00:34:01,384 --> 00:34:02,587 Do I... 622 00:34:03,112 --> 00:34:04,350 Do I know you? 623 00:34:04,427 --> 00:34:05,924 You know my daughter. 624 00:34:06,232 --> 00:34:07,234 Hannah. 625 00:34:11,559 --> 00:34:12,898 You know what you did to her? 626 00:34:13,050 --> 00:34:14,051 You know what you did? 627 00:34:14,091 --> 00:34:16,043 - Please, I can explain. - Can explain it? 628 00:34:16,084 --> 00:34:17,622 You can explain it to me? 629 00:34:20,484 --> 00:34:22,670 You can explain how you ruined my baby? 630 00:34:22,723 --> 00:34:23,864 You ruined her! 631 00:34:23,904 --> 00:34:25,400 Okay, I'm sorry, okay? 632 00:34:25,753 --> 00:34:27,082 Why the hell are you still alive? 633 00:34:27,123 --> 00:34:30,263 Please don't shoot me, don't shoot me. Don't kill me, please don't, okay? 634 00:34:30,303 --> 00:34:32,012 Okay, God... God, no! 635 00:34:41,427 --> 00:34:44,586 Then he just... he just picked up the gun and he... and he left. 636 00:34:51,788 --> 00:34:52,982 There is no way... 637 00:34:53,156 --> 00:34:54,754 that he would let you walk. 638 00:34:54,850 --> 00:34:56,121 Now what did you do with Leo? 639 00:34:56,161 --> 00:34:57,950 You're chocking me, please stop, please... 640 00:34:57,990 --> 00:34:59,800 I'm working my way up to breaking your neck. 641 00:34:59,840 --> 00:35:01,956 Stop, stop, okay, listen, okay... 642 00:35:01,996 --> 00:35:03,209 He put down the gun... 643 00:35:04,095 --> 00:35:05,983 and, and... he threatened me. 644 00:35:09,120 --> 00:35:10,386 I'm not gonna do it. 645 00:35:12,935 --> 00:35:14,454 I love my daughter too much. 646 00:35:17,950 --> 00:35:19,606 I'll let the police deal with you. 647 00:35:21,542 --> 00:35:23,475 See how tough you are in prison. 648 00:35:30,159 --> 00:35:32,037 And then I... I loaded him into the car 649 00:35:32,078 --> 00:35:34,288 and I dumped him in an abandoned lot. 650 00:35:34,693 --> 00:35:35,769 Where? 651 00:35:37,621 --> 00:35:39,325 Travis and Hamilton. 652 00:35:39,896 --> 00:35:41,917 There's a... there's a crack house next door. 653 00:35:43,961 --> 00:35:45,668 Good boy. Take a seat. 654 00:35:55,251 --> 00:35:56,376 Come over here. 655 00:36:05,876 --> 00:36:07,496 I've got him. Get EMT quick. 656 00:36:07,913 --> 00:36:09,749 Hey, Leo, this is Agent Delgado. 657 00:36:09,791 --> 00:36:12,439 - Where are you hurt? - Stomach. 658 00:36:12,666 --> 00:36:14,518 Help is coming, you'll be fine. 659 00:36:23,028 --> 00:36:24,287 Mr. Cutler? 660 00:36:26,057 --> 00:36:29,722 We have more than enough evidence to convict Sean of your daughter's rape. 661 00:36:30,196 --> 00:36:31,767 And of your shooting. 662 00:36:36,013 --> 00:36:37,833 But there are some... 663 00:36:38,955 --> 00:36:40,875 unresolved questions... 664 00:36:42,298 --> 00:36:43,658 about your daughter. 665 00:36:43,700 --> 00:36:45,380 Yes, of course. 666 00:36:48,233 --> 00:36:50,511 She was found at the bottom... 667 00:36:50,945 --> 00:36:52,773 of the Fox Run Trail. 668 00:36:58,401 --> 00:37:00,770 There was a spot on the trail... 669 00:37:02,203 --> 00:37:05,725 where on a clear day, you could see for almost two miles. 670 00:37:05,772 --> 00:37:07,278 I know, your wife told, 671 00:37:07,812 --> 00:37:10,296 told us that... that was your daughter's favorite place. 672 00:37:11,031 --> 00:37:13,365 No matter how many times we hiked it, 673 00:37:13,420 --> 00:37:15,156 she always acted surprised. 674 00:37:15,210 --> 00:37:17,985 She was always surprised by the view. 675 00:37:21,822 --> 00:37:25,055 It's an unlikely place for someone to dump her body. 676 00:37:26,986 --> 00:37:28,757 And the way we found her, 677 00:37:28,952 --> 00:37:30,519 perfectly placed. 678 00:37:33,025 --> 00:37:35,895 It looked like someone took a lot of care... 679 00:37:37,151 --> 00:37:38,366 putting her there. 680 00:37:46,359 --> 00:37:48,226 When I found the medals in the trash, 681 00:37:48,267 --> 00:37:50,364 I knew something had happened to her. 682 00:37:53,131 --> 00:37:55,231 I forced her to tell me and... 683 00:37:58,626 --> 00:38:00,998 she made me swear not to tell her mother 684 00:38:01,177 --> 00:38:02,579 for the baby's sake. 685 00:38:03,807 --> 00:38:06,317 Honey, honey, listen. 686 00:38:07,000 --> 00:38:10,038 I decided that you were right. It's up to you how to handle this. 687 00:38:10,679 --> 00:38:12,160 Police, therapy. 688 00:38:12,231 --> 00:38:13,355 - Whatever you want. - Dad. 689 00:38:13,396 --> 00:38:15,098 I'll follow your lead. Wait, sweetheart. 690 00:38:15,516 --> 00:38:16,524 I know you were angry 691 00:38:16,564 --> 00:38:18,978 with me the other night for telling you what you should do. 692 00:38:19,041 --> 00:38:20,056 But I... 693 00:38:20,340 --> 00:38:22,419 I just couldn't bear how he made you feel. 694 00:38:26,305 --> 00:38:27,729 It's okay, Dad. 695 00:38:28,165 --> 00:38:29,620 Really, it is. 696 00:38:31,017 --> 00:38:31,970 You sure? 697 00:38:33,041 --> 00:38:34,079 Yeah. 698 00:38:35,117 --> 00:38:36,527 Right now you know what I want? 699 00:38:37,339 --> 00:38:38,194 Name it. 700 00:38:39,291 --> 00:38:41,547 I want a Cherry Coke and a six-inch grinder. 701 00:38:42,135 --> 00:38:43,540 Turkey with everything. 702 00:38:45,516 --> 00:38:46,529 Even onions? 703 00:38:47,183 --> 00:38:48,652 Yeah, onions, too. 704 00:38:50,555 --> 00:38:51,630 Okay. 705 00:38:52,239 --> 00:38:53,962 I'll be back in less than 30 minutes. 706 00:38:54,195 --> 00:38:55,248 No rush. 707 00:39:04,751 --> 00:39:05,786 I love you, dad. 708 00:39:05,969 --> 00:39:07,282 I love you, too, sweetheart. 709 00:39:34,345 --> 00:39:35,162 Hannah? 710 00:39:36,191 --> 00:39:38,290 Hannah, come take the chain off the door. 711 00:39:39,845 --> 00:39:40,850 Han... 712 00:39:45,431 --> 00:39:46,453 Hannah? 713 00:39:47,758 --> 00:39:48,811 Hannah? 714 00:39:49,689 --> 00:39:50,694 Hannah? 715 00:39:51,795 --> 00:39:52,944 Sweetie? 716 00:39:53,277 --> 00:39:54,439 Do I look pretty? 717 00:39:57,957 --> 00:39:59,264 Oh, God, 718 00:39:59,514 --> 00:40:01,072 baby, what are you doing? 719 00:40:01,468 --> 00:40:03,316 Come on, we gotta get those pills out of you. 720 00:40:03,356 --> 00:40:04,305 No, let go of me. 721 00:40:04,345 --> 00:40:06,110 Listen, I'm gonna make it better, promise. 722 00:40:06,150 --> 00:40:07,344 No! Don't you get it? 723 00:40:07,384 --> 00:40:10,271 All of them were right, I'm a fat, horrible pig! 724 00:40:10,311 --> 00:40:12,035 Sweetheart, don't say that about yourself. 725 00:40:12,075 --> 00:40:14,721 Let... me... go! 726 00:40:33,125 --> 00:40:34,926 She was my little girl. 727 00:40:38,065 --> 00:40:39,798 There was so much blood. 728 00:40:40,742 --> 00:40:41,936 I know. 729 00:40:44,247 --> 00:40:45,788 You cleaned up? 730 00:40:47,502 --> 00:40:50,372 I thought if I put her in the woods... 731 00:40:54,476 --> 00:40:57,480 I couldn't let her mother find her like that. 732 00:41:04,685 --> 00:41:07,285 I think you need to tell your wife that. 733 00:41:21,906 --> 00:41:25,008 Could you ask her to come in here, please? 734 00:41:27,723 --> 00:41:29,033 Yes, of course. 53130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.