All language subtitles for Where Sleeping Dogs Lie (1991)(NK) DVDrip_English_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,093 --> 00:00:38,566 DYLYN MCDERMOTT 2 00:00:39,693 --> 00:00:46,292 TOM SIZEMORE 3 00:00:48,413 --> 00:00:57,563 KHIDEO OF COUCHETTE SLEEP 4 00:00:59,893 --> 00:01:06,243 SHARYN STONE 5 00:01:30,613 --> 00:01:37,086 Operator MYLES COOK 6 00:01:53,773 --> 00:02:00,121 Musica HANS TIMYR, MARK MANCINA 7 00:02:09,093 --> 00:02:15,393 The script YOLANDA TYMYR, NO FINCH 8 00:02:17,653 --> 00:02:26,953 Reisor NO FINCH 9 00:02:31,000 --> 00:02:33,700 Givaty... 10 00:02:34,373 --> 00:02:37,729 e Borba SS eternal anger of demon 11 00:02:38,093 --> 00:02:40,971 in shirato and dushata no. 12 00:02:42,253 --> 00:02:47,400 Pianeta e izraz on Nai stregata prishta over Samia yourself si. 13 00:02:47,579 --> 00:02:51,479 Tova sa dumi at Ibsen. And e gets right. 14 00:03:27,653 --> 00:03:30,203 Bozyczko! 15 00:03:31,373 --> 00:03:34,012 Pali, Pali! 16 00:03:36,933 --> 00:03:39,742 Davaite Yes those Usenet! 17 00:03:49,613 --> 00:03:52,513 Edno Nemo know the SS sigurnost, 18 00:03:52,853 --> 00:03:56,507 ako si in trouble, ako se lyrcis from Bolek, 19 00:03:56,677 --> 00:04:01,204 obyrne CE it will bednice. Those itself has razberet. 20 00:04:02,053 --> 00:04:04,683 And Nike friend. 21 00:04:05,413 --> 00:04:10,409 Cha ogryda liceto mu with ryze. "Come on, don Tran in ocite on seawate. 22 00:04:10,579 --> 00:04:14,569 The school will decide che si in osnovati on razberetsya in the plant." 23 00:04:14,739 --> 00:04:19,083 That I Restyle. "The rules of go", casva, "because such traba. 24 00:04:19,253 --> 00:04:24,169 Zaradi you and me, zaradi all, koito se Borat a Dobr stomach. 25 00:04:24,339 --> 00:04:26,988 Taka e Reden." 26 00:04:29,133 --> 00:04:34,422 "Cuvam voice, Svetlin from farove..." - Izvinete for the moment. 27 00:04:34,592 --> 00:04:38,532 Syreeta me. Like si, lynice? 28 00:04:39,813 --> 00:04:44,413 Not, Imam Crema with a single young author. Don't go poznava. 29 00:04:46,213 --> 00:04:50,525 Obozavam tozi your toilet. To doucher. 30 00:04:52,293 --> 00:04:56,127 Prodjlive, Timber. - Cuvam a single voice... 31 00:04:56,493 --> 00:05:01,163 Svetlinata th zakapyvat. Glast proekta from tymnet. 32 00:05:01,333 --> 00:05:04,843 "Don't you dare let si parydra, ligao worms copulance." 33 00:05:05,013 --> 00:05:08,113 Tom CoE Vira in tymenet with navigasi eyes: "I Ostavite. 34 00:05:08,283 --> 00:05:12,283 Namate predstava of kakvo myrtice". Strongest oppressed him, 35 00:05:12,453 --> 00:05:16,643 cha se Opava Yes go otvete. Cuvat CE stypka izzad krestalica... 36 00:05:16,813 --> 00:05:20,889 "It's on the toe of Cherven namestnik!" Tom CoE orysa it is him... 37 00:05:21,059 --> 00:05:26,723 And that no, Taka Li? Yes, exactly. And then... 38 00:05:26,893 --> 00:05:32,089 Not for pryv Pyt T. Kassam, th horrath go to movies gledat winners. 39 00:05:32,259 --> 00:05:35,129 As sche sell takju film? 40 00:05:36,093 --> 00:05:39,093 Claims Yes sm ti from help Board. 41 00:05:39,493 --> 00:05:45,409 Disassemble Nai after. Nyama nischo of losho Yes ima on a single loser in piesy. 42 00:05:45,579 --> 00:05:50,433 But satelite not to gledat of namestiti on the screen. 43 00:05:52,293 --> 00:05:56,730 Filmite not sa just petelius business. 44 00:05:57,810 --> 00:06:01,810 Nie SME odgovorni pred which. Preferring Yes pukna from hunger, 45 00:06:01,980 --> 00:06:05,000 but not and Yes pissing podobni of besmislica. 46 00:06:05,259 --> 00:06:09,724 For the moment Tova and proves Nali? 47 00:06:24,573 --> 00:06:27,303 Good de, Evan. 48 00:06:31,653 --> 00:06:36,488 All ima Nemo, koeto not iisque of hepiend. 49 00:06:42,493 --> 00:06:47,169 Shte ti se Obadia. So behold razbirame. 50 00:06:58,093 --> 00:07:00,868 Close of vratata, Timber! 51 00:07:18,693 --> 00:07:21,243 Serena? 52 00:07:28,693 --> 00:07:34,053 Oh, common, Rail, not the vidyahu. But me remember everything Pak. 53 00:07:34,493 --> 00:07:39,329 I'm the Stig. Kazakh, che shte ti swynn. 7 months are not C. it has obaidalla. 54 00:07:39,499 --> 00:07:43,369 Write Nemo sold. - You know, th sm Dobr. 55 00:07:43,539 --> 00:07:48,793 Ti write kakvato of the young lions, but nischo picalevo. Saysnew. 56 00:07:49,613 --> 00:07:54,562 Write Nemo, koeto Yes me gegne between krakato. 57 00:07:55,493 --> 00:07:59,603 Write Nemo, koeto Yes IU Yes, nakar se premium from smah. 58 00:07:59,773 --> 00:08:03,243 Or da mi se of mine and that obada Chalk Libsyn. 59 00:08:03,413 --> 00:08:06,243 Costata, morally and syllidae fantasy 60 00:08:06,413 --> 00:08:09,369 Baha of otnesen from curcuma on Bretta Kennedy. 61 00:08:09,539 --> 00:08:12,529 Coursemate Baha two. - All mi e Ty. 62 00:08:12,699 --> 00:08:15,099 You know cyde Yes me numeric. 63 00:08:15,269 --> 00:08:20,133 Ako IMASH Novi ideas vingi sm ready Yes, those slusham. 64 00:08:23,893 --> 00:08:29,353 Givaty e bottom from compromise, Timber. Toss Yes, the guy will escape. 65 00:08:41,013 --> 00:08:43,688 Thanks VI. 66 00:08:47,893 --> 00:08:50,623 Prevysheny sa. 67 00:08:51,853 --> 00:08:54,508 Looking for si da me vidish? 68 00:08:55,413 --> 00:08:57,943 Taka E. 69 00:08:59,133 --> 00:09:02,213 It CE, che Imam edno probleme. 70 00:09:02,493 --> 00:09:07,044 From the mean time rebates in agencyto? From 6 months. 71 00:09:07,253 --> 00:09:10,553 Not si sold Dory dhrona Barack. 72 00:09:11,093 --> 00:09:14,085 Shte se postara. Davam ti Duma. 73 00:09:15,693 --> 00:09:19,889 Predlagam ti nedo. Tova CA documentate for Edna kashta. 74 00:09:20,059 --> 00:09:25,913 Shipping priemlivye when Tova. I sell and also, I prikljucen Tosi conversation. 75 00:09:26,093 --> 00:09:29,843 Nyama Yes go zabrava, Stan. - Ako SES th shabrawey, 76 00:09:30,013 --> 00:09:32,663 but si smyrski work. - Obamawas. 77 00:09:32,833 --> 00:09:36,965 Dryi IU for. - Ti, thanks a lot. 78 00:09:37,653 --> 00:09:40,203 Stan! 79 00:09:40,453 --> 00:09:44,649 Malko sechsmal sm with recruiting, sche e themes whether nekoi each dolar? 80 00:09:44,819 --> 00:09:47,537 Edno not Mauger Yes ti CE trece, 81 00:09:47,707 --> 00:09:50,413 not ti lipsa dyract. 82 00:09:54,893 --> 00:09:57,443 Kakvo ruled by BAA? 83 00:09:57,653 --> 00:10:00,761 Shonen si. - Tova sa moite things. 84 00:10:00,931 --> 00:10:03,745 Typename, vsichko Tova e mine. 85 00:10:06,453 --> 00:10:09,313 Izradi! Will posname me Yes Plaza! 86 00:10:10,053 --> 00:10:12,628 Mamka mu! 87 00:10:27,373 --> 00:10:30,490 G-Jo Rib? Timber CE obaida. 88 00:10:30,893 --> 00:10:35,489 Stan Lee vkysa e? Mauger, I go feeling? 89 00:10:40,613 --> 00:10:43,764 The mill, common. Timber CE obaida. 90 00:10:49,933 --> 00:10:52,733 Ishanya IU house mi. 91 00:10:54,413 --> 00:10:57,227 Trabut mi bet Naseem. 92 00:10:59,053 --> 00:11:01,931 Nyama of cyde Yes, IDA. 93 00:11:04,093 --> 00:11:08,086 Cyde has Prespa? Alo? 94 00:11:19,013 --> 00:11:22,164 Alisyn. Poses. 95 00:11:23,453 --> 00:11:25,983 Not. 96 00:11:26,813 --> 00:11:29,725 Nancy. Yes this reception. 97 00:11:30,693 --> 00:11:33,685 Not, may the chamber e amyjane. 98 00:11:34,893 --> 00:11:37,527 Sigurno not e tuk. 99 00:11:38,973 --> 00:11:41,851 Coy friend? Bethie... 100 00:11:42,173 --> 00:11:44,803 Bi bilo wonderful Bethie yeah the reception. 101 00:11:44,973 --> 00:11:47,889 No, cha is not Mauger Yes me ponasa. Bozyczko! 102 00:11:48,059 --> 00:11:52,251 Tryabva Yes se Magna Ottuk. At every price! 103 00:11:58,853 --> 00:12:01,553 Kakvo e Tova? 104 00:12:08,853 --> 00:12:13,210 The house on Diynot. Common, beauty. 105 00:12:16,613 --> 00:12:19,302 Thanks to ti, o God! 106 00:12:45,253 --> 00:12:50,033 For the moment IU Ostrava. Dori da nyama hiring cloaks. 107 00:12:50,813 --> 00:12:55,249 Vinage varval sm, th kagato of Sicko Trygve on the evil 108 00:12:55,419 --> 00:12:58,653 vinage Mauger Yes, it's another of the camp's evil. 109 00:13:00,093 --> 00:13:02,506 Somehow Bechet seemed Nakai, 110 00:13:02,676 --> 00:13:08,218 to L. A. "shchastia" has outcries it is only in boatman, 111 00:13:08,388 --> 00:13:11,723 Sicko was ostanello in aplicata. 112 00:14:16,693 --> 00:14:19,730 Mauger Yes e story behind the prostitute. 113 00:14:20,133 --> 00:14:22,833 Exactly so... Cha... 114 00:14:23,373 --> 00:14:27,161 Line I. No, Tova SME th gledali. 115 00:14:27,373 --> 00:14:31,773 Yes rechem name Chang... Not the murderer, and the plot Tosi e dosta styrkan. 116 00:14:31,950 --> 00:14:37,300 F... Robot assassin come in Holywood, zauzima of all filmovi Studio 117 00:14:37,500 --> 00:14:42,140 and put edno room in the castle. But the unity of angueira Mickey Rourke. 118 00:14:42,313 --> 00:14:45,363 Najdete Yes CE obyrnes itself it vigdal. 119 00:14:45,533 --> 00:14:49,033 "As si? AMA kakvo of the ti e? Zascho izgledas Kato parcel?" 120 00:14:49,203 --> 00:14:52,329 Mickey Rourke at every tern. Mickey Tova, Mickey ANOVA. 121 00:14:52,499 --> 00:14:56,049 Chuck horrath supacat and that samobit. I wonder zascho. 122 00:14:56,219 --> 00:15:01,373 Yes, Tova shte mill kasov film. Shte th Prata to Mickey. 123 00:15:15,653 --> 00:15:18,123 Vratata Bechet open. 124 00:15:18,293 --> 00:15:23,003 Not given dawat pack for rent? Tyra si apartment. 125 00:15:23,253 --> 00:15:29,203 Mauger bi. Zascho not come the morning? Moment not e eligible. 126 00:15:32,853 --> 00:15:38,723 But sche me imate whether predvid for apartment, ie, for state? 127 00:15:38,933 --> 00:15:41,533 Mauger bi. 128 00:15:43,293 --> 00:15:45,932 Wonderful. 129 00:16:19,053 --> 00:16:22,443 Cognata mi haresva, because e a lot of spacious. 130 00:16:22,613 --> 00:16:25,929 Yes, one can deliver Sakaki domacinski oredi. 131 00:16:26,099 --> 00:16:29,933 Yes rechem, che VI potrebbe's another of a single freezer. 132 00:16:30,973 --> 00:16:34,053 For and that will Nasledie on zakuskata... 133 00:16:34,373 --> 00:16:38,844 Not objsite attention to tezi Antiques. 134 00:16:39,893 --> 00:16:44,330 And Taka... Tova e room perfectly. 135 00:16:44,773 --> 00:16:47,573 Tova e trpezarija. 136 00:16:48,413 --> 00:16:52,850 Furnished with much taste, not numerate you? 137 00:17:03,253 --> 00:17:07,212 Problem Li ima? - Just tuck... 138 00:17:07,613 --> 00:17:11,923 Sure tuk th e sent. For kakvo say? 139 00:17:12,093 --> 00:17:16,369 Uskoro of sre in the city, but respome of Sicko about tazi story. 140 00:17:16,539 --> 00:17:20,287 The kakwa story, God? - Jack?! 141 00:17:20,493 --> 00:17:23,843 Not all trevogi, Wanda. SANASA those. 142 00:17:24,013 --> 00:17:28,713 Not, obviously sm th proposal. For kakvo stava Duma? 143 00:17:29,933 --> 00:17:33,721 For the family of Carol. Tuk Ki e killed! 144 00:17:33,973 --> 00:17:38,083 Not Mauger Yes no STE Chuli. Have sacrificed guy with Bratva. 145 00:17:38,253 --> 00:17:41,363 Have Nakhla, guy E. - Picese th VHV Bulletin. 146 00:17:41,533 --> 00:17:45,289 Vsichko e provalo in kryv. - No mi se listen. VI a lot of praying! 147 00:17:45,459 --> 00:17:48,933 Thanks, che lo hotbite. Ako obichate! 148 00:17:49,133 --> 00:17:53,570 Mom nastavite. - Izvinete, but... 149 00:18:26,653 --> 00:18:30,646 Zdraveite, Tova Li e... 150 00:18:31,053 --> 00:18:33,653 "Moreti"? 151 00:18:34,933 --> 00:18:37,827 Tuk the e Atelier "Moreti"? 152 00:19:20,493 --> 00:19:23,093 Zdraveite. 153 00:19:28,413 --> 00:19:31,113 Serena? Tuk sm, Skype. 154 00:19:31,293 --> 00:19:35,329 Struva Li si 1200-ATA dolar? Good, shte th Usama. 155 00:19:35,499 --> 00:19:37,883 E, say it. - Of kakvo? 156 00:19:38,053 --> 00:19:42,203 The kakwa e historieta, Bechet coato not over the phone? Sche Usama and Tova. 157 00:19:42,373 --> 00:19:46,449 Glavnym hero e Tom. The e a lot and one Dobr si ima Edna dream. 158 00:19:46,619 --> 00:19:49,833 Of the devil those vsel, Timber. Pak Lee Mechti? 159 00:19:50,093 --> 00:19:54,369 Predi Yes izlaza from probate, claims mechtat Yes se e esparra. 160 00:19:54,539 --> 00:19:58,446 Namam time, claims Nemo in tymn tonove. 161 00:19:59,053 --> 00:20:02,849 There e istinata in tymnet. - Neka Dovre sweetnata line. 162 00:20:03,019 --> 00:20:06,163 Horrath not all vynovat from Mechti. The chamber is not. 163 00:20:06,333 --> 00:20:09,409 Offer them Tova, koeto search string. For example... 164 00:20:09,579 --> 00:20:12,610 Banner Lee. Claims of ludost, Timber. 165 00:20:13,373 --> 00:20:15,973 Claims... 166 00:20:17,333 --> 00:20:21,804 ...krhv. Definitely Taka. Tova search string. 167 00:20:22,253 --> 00:20:26,087 Let mi cryv. Uzimam of Sicko without sapkota. 168 00:23:00,293 --> 00:23:02,899 Ima do Nakago? 169 00:23:12,773 --> 00:23:15,300 Exo? 170 00:24:55,013 --> 00:24:57,602 Kryw! 171 00:24:59,573 --> 00:25:02,123 Cryv... 172 00:25:55,333 --> 00:25:58,086 Yes! So Yes, byte! 173 00:26:06,853 --> 00:26:11,005 The search string som Tova, Tova shte and they predloga. 174 00:26:11,693 --> 00:26:14,844 Tova shte will get! 175 00:26:29,305 --> 00:26:34,805 Daunicht on a single murderer 176 00:27:26,453 --> 00:27:31,483 "Otkrica priliki between obestat on this. Inport and SEM. Haris. 177 00:27:31,653 --> 00:27:34,169 And date family of izbice to crack 178 00:27:34,339 --> 00:27:36,929 no Yes ima evidence for a sexual motive. 179 00:27:37,099 --> 00:27:40,210 Not be otkrit nito a single corpse." 180 00:27:52,373 --> 00:27:56,203 "Chuck sledushiy den polychaete otkrica sign it mazeto, 181 00:27:56,373 --> 00:28:00,049 cydata spared of ochkarita tropolite sa beat raschlenenie." 182 00:28:00,219 --> 00:28:02,868 God miles. 183 00:28:04,653 --> 00:28:07,611 "In podobni zapleteny cases 184 00:28:07,813 --> 00:28:13,126 se winter under the attention and Nai malcata natural details. 185 00:28:13,533 --> 00:28:16,809 Makar Yes sa MINALI osem Godin 186 00:28:17,093 --> 00:28:20,563 slocat and to dnes of Tyne in mygl. 187 00:28:22,973 --> 00:28:25,553 Motivy e unclear 188 00:28:25,733 --> 00:28:29,328 glavnata evidence – unprovable." 189 00:28:40,613 --> 00:28:44,169 "Tova ghostly murder Obsesi and all of detective, 190 00:28:44,339 --> 00:28:48,326 koito se blyska with it." 191 00:28:53,613 --> 00:28:56,563 Elate, shte VI show spalata. 192 00:28:56,853 --> 00:28:59,323 Not a banner given VI vylova, 193 00:28:59,493 --> 00:29:03,929 but Tova e pyllit house in Holywood on Ricardo Montalban. 194 00:29:04,099 --> 00:29:06,879 The e lubimec mi actor. 195 00:29:07,053 --> 00:29:10,793 "Ostrovy on Fantaziya", an incredible film. 196 00:29:11,653 --> 00:29:14,362 Ima otdelno bath. 197 00:29:17,973 --> 00:29:21,843 Tartly iskate? - For a brief time sche E. when Writing the book. 198 00:29:22,013 --> 00:29:25,013 Writer dup if STE? Yes rechem, 350 for a month, 199 00:29:25,183 --> 00:29:28,173 dokato get an advance. That's fine. 200 00:29:28,373 --> 00:29:33,288 Also, I schluchim mesaken the contract. - Somehow seem to be. 201 00:29:39,253 --> 00:29:43,246 Sestito. Elate da VI divorced from the house. 202 00:29:50,455 --> 00:29:56,455 For Yes Hanes dangerous psychopath, tryabva Yes, viknes in mislite mu. 203 00:29:58,813 --> 00:30:03,129 Nachde Tosi cruel murderer of the VOD obiknoveno stomach – poison pie, 204 00:30:03,299 --> 00:30:06,299 Mauger bi Dori couple podobni statii. 205 00:30:06,733 --> 00:30:11,929 In case Inport ima's evidence, th marry sa beat stasavage, 206 00:30:12,099 --> 00:30:16,644 cueto podskazka che Mauger bi object e mjg. 207 00:30:36,413 --> 00:30:38,863 Napravih café. 208 00:30:39,053 --> 00:30:41,603 ISCAS you? 209 00:30:41,933 --> 00:30:44,533 Rabota in the moment. 210 00:30:44,853 --> 00:30:48,562 The hearing of the CoE. Shalava. 211 00:30:50,453 --> 00:30:53,128 Praying for an apology. 212 00:31:25,533 --> 00:31:28,483 Of which neither nalaga ubejdeniya, 213 00:31:28,653 --> 00:31:34,927 che Mauger Yes razgranichat losice, anger... 214 00:31:38,973 --> 00:31:41,568 opasnite choir. 215 00:31:43,453 --> 00:31:46,737 But in practice not all poluchova Taka. 216 00:31:46,907 --> 00:31:49,792 Tuk stereotypia not vajat. 217 00:31:51,213 --> 00:31:55,206 Vsichko alone to Tova, che Nakai choir... 218 00:31:55,413 --> 00:31:58,803 psychologically... 219 00:32:02,013 --> 00:32:04,847 not sa predraspolagatmi... 220 00:32:08,373 --> 00:32:10,873 Yes, ruin, 221 00:32:11,053 --> 00:32:13,783 for razlika from others. 222 00:32:23,853 --> 00:32:27,812 Otdavna Li si Ding? - In Eating Her? 223 00:32:28,533 --> 00:32:32,208 Predi Gibeah in Las Vegas. 224 00:32:33,733 --> 00:32:36,501 Rabotih in one casino. 225 00:32:37,773 --> 00:32:42,692 One thing for sure? Nenavidim of kasinatha. Shumyt me puzyrka. 226 00:32:42,862 --> 00:32:46,248 Imah sopstvena pack. 227 00:32:48,253 --> 00:32:50,953 Pakistan chipova. 228 00:32:51,973 --> 00:32:55,973 Many of the choir of the Ki-naplevat... for kysmet. 229 00:32:57,573 --> 00:33:00,203 Not sm propval. 230 00:33:01,133 --> 00:33:03,742 A e trabalho. 231 00:33:04,093 --> 00:33:08,929 Mauger Yes naploja of Pianeta si. Current-vizh mi told kysmet. 232 00:33:09,099 --> 00:33:11,893 Siguren sm, th sa Dobri. 233 00:33:12,093 --> 00:33:14,693 E sche see. 234 00:33:15,013 --> 00:33:17,608 Leka new. 235 00:33:22,213 --> 00:33:24,813 Leka new. 236 00:33:44,333 --> 00:33:46,933 Vrhovno E. 237 00:33:47,253 --> 00:33:50,053 Istorijata ti e lot diva. 238 00:33:50,253 --> 00:33:53,103 Iznenadi me, so yeah know. 239 00:33:53,573 --> 00:33:56,123 Hubavo. 240 00:33:56,973 --> 00:33:59,668 Truth e Nali? 241 00:34:04,693 --> 00:34:07,607 Not e nakoa smyslina Nali? 242 00:34:08,053 --> 00:34:11,170 Said si with phyllostachya Nali? 243 00:34:12,453 --> 00:34:16,249 Takju contract shte ti ureda, che shte right of pripodnes. 244 00:34:16,419 --> 00:34:19,268 Sche mill bestseller. 245 00:34:20,413 --> 00:34:23,008 Cyde is he? 246 00:34:25,733 --> 00:34:28,288 Who is he? 247 00:34:30,253 --> 00:34:33,003 Not moga da ti Kaza. 248 00:34:33,293 --> 00:34:35,893 Nature. 249 00:34:40,013 --> 00:34:44,245 Shte mi uradis the contract? AMA seriously. 250 00:34:45,133 --> 00:34:49,763 Stoprotsentovo. Shipping israsena from "Poetry and lyri". 251 00:34:56,693 --> 00:35:00,322 Nimes si th brow? - I do not remember it? 252 00:35:01,093 --> 00:35:05,006 Cheese mi th in Legato. Zabravi you? 253 00:35:09,493 --> 00:35:13,406 See, Serena, tryabva Yes ti Kaza Nemo. 254 00:35:15,893 --> 00:35:21,206 Zabravi. Bribery CE and write AZ shte se Obadia in Nu York. 255 00:35:31,453 --> 00:35:34,148 Obozavam those. 256 00:35:38,093 --> 00:35:42,413 Kabinett Serena on black. Vednaga shte VI Syria. 257 00:35:43,300 --> 00:35:46,350 Many shte se zarada Yes go chuí. 258 00:35:49,000 --> 00:35:52,900 Definitely Taka. And ubacyt razkazva istorijata si. 259 00:35:53,893 --> 00:35:57,044 Slocat e unsolved. Znam. 260 00:35:57,333 --> 00:36:01,133 Many mi dopada. Incredible E. 261 00:36:01,450 --> 00:36:03,950 So snatam. 262 00:36:04,150 --> 00:36:07,150 Serena, triabva let's talk. 263 00:36:07,773 --> 00:36:10,373 Respome CE. 264 00:36:12,973 --> 00:36:15,867 Espagne, sluchae the contract. 265 00:36:16,853 --> 00:36:19,523 Vsichko Tova sa isminizi. 266 00:36:19,693 --> 00:36:23,606 AZ Ki shchina. Pure fantasy. 267 00:36:26,573 --> 00:36:32,473 Not sm th CHULA. Ti mi Kaza, che e the truth. So klucik sdelete. 268 00:36:32,773 --> 00:36:36,077 Not se eBay with me. - Obadi se them. 269 00:36:36,247 --> 00:36:39,093 Tryabva Yes, they I seem. 270 00:36:40,293 --> 00:36:45,643 Edno shte ti Kaza. Ti si nakedhorny! Nike not izdava knighte ti. 271 00:36:45,813 --> 00:36:50,049 Not mi Puka as the sea of stykel of Sicko. Powercat mi from the publisher e 272 00:36:50,219 --> 00:36:55,153 che Tova e vistinskata story on the real murderer. Okay? 273 00:36:55,813 --> 00:36:58,413 Slygo. 274 00:36:58,933 --> 00:37:01,501 Slygo. 275 00:37:01,733 --> 00:37:05,963 Someone mu the Sandman! The Stig si was khinkal, ativi yeah write. 276 00:37:06,133 --> 00:37:09,689 May not me RASPA. AZ napisah calata story. 277 00:37:09,859 --> 00:37:12,459 AZ I shchina. 278 00:37:12,853 --> 00:37:15,383 Good. 279 00:37:18,253 --> 00:37:24,129 Not search string and Yes cuvat. Interesuut Ki the unity of priznanica on ubieta. 280 00:37:24,299 --> 00:37:26,848 Okay? 281 00:37:28,533 --> 00:37:32,571 Imeto ti on caricata not struva pet and bet. 282 00:37:32,741 --> 00:37:36,692 Shalava. Nischo not struva. 283 00:37:49,773 --> 00:37:53,049 "Imeto ti struva and not pet bet." 284 00:38:18,893 --> 00:38:21,561 AMA che Shibang den! 285 00:41:06,973 --> 00:41:09,493 Hale! 286 00:41:17,773 --> 00:41:21,373 Let the CoE will analyze the Nai after. Sutrin no claims but those cuvam, 287 00:41:21,543 --> 00:41:25,443 nito da te wiggam, kogato and Yes beater. Okay? 288 00:41:32,053 --> 00:41:36,171 Procheck knigata ti. - Of kakvo si sent?! 289 00:41:39,133 --> 00:41:43,046 Procheck frequent from knight ti. - Mole?! 290 00:41:43,253 --> 00:41:49,089 Ako's another vidnyj prepares to stata mi, has those isgone. 291 00:41:49,653 --> 00:41:52,442 Okay?! Shte te ishtyle! 292 00:41:58,053 --> 00:42:00,648 Naplno. 293 00:42:03,493 --> 00:42:06,102 Rozbruch those! 294 00:42:08,653 --> 00:42:11,469 A lot of good ones rozbruch! 295 00:42:39,853 --> 00:42:42,562 Not wytrzymac you? 296 00:42:43,693 --> 00:42:47,606 Not. Gradinata e in awful systane. 297 00:42:48,813 --> 00:42:53,053 Vizh izvinaus, che lo myriah Taka tazi sutrin. 298 00:42:55,653 --> 00:42:59,805 Nyama problems. - Ate Yes pinem by edno. 299 00:43:01,333 --> 00:43:05,565 Heide de, AZ shte pacheca. - Good. 300 00:43:19,453 --> 00:43:21,903 No, no! 301 00:43:22,093 --> 00:43:25,005 Not the Pius alcohol! 302 00:43:26,573 --> 00:43:32,033 "Horrath naphat enemy in estate si, for Yes, they odradne mind." 303 00:43:34,333 --> 00:43:37,133 Tova PYC otkyda Bechet? 304 00:43:37,613 --> 00:43:40,281 From "Otello". 305 00:43:40,973 --> 00:43:43,773 Definitely Taka. Oh, my God! 306 00:43:44,933 --> 00:43:48,608 Nekoga snaeh of all quote naizust. 307 00:43:49,453 --> 00:43:55,210 "Coy e treet, koito all up to you, krachi, but nikoga strani? 308 00:43:55,453 --> 00:43:58,411 Before you vinagi ima's another Nakai. 309 00:43:59,413 --> 00:44:02,723 But hell just e from drugata country?" 310 00:44:05,853 --> 00:44:08,562 Tova won't know. 311 00:44:11,213 --> 00:44:14,728 T. S. Elit. 312 00:44:20,053 --> 00:44:25,081 Rabota to the supermarket. Nikoga nischo not sabrawy. 313 00:44:25,773 --> 00:44:28,407 Al sm upravitelja... 314 00:44:29,213 --> 00:44:31,913 on the supermarket. 315 00:44:32,333 --> 00:44:34,933 Strahotno. 316 00:44:38,293 --> 00:44:41,603 Time e Yes se Bryson at work. 317 00:44:44,333 --> 00:44:47,088 Nyama da te disturbing. 318 00:45:23,493 --> 00:45:26,193 Beat pomogna mi. 319 00:45:26,493 --> 00:45:29,182 Pomogna mi. 320 00:45:38,253 --> 00:45:41,153 "The dagger if wiggam before me? 321 00:45:41,453 --> 00:45:45,453 With striato it shirato? Sega shte te Sepam. 322 00:45:46,533 --> 00:45:50,033 Not sm ones dokonal Dori, the Pont it's another not 323 00:45:50,212 --> 00:45:53,012 but those wiggam myrthu. 324 00:45:53,413 --> 00:45:56,413 Not si Li ti onzi fatal way?" 325 00:45:59,413 --> 00:46:02,143 Fatal image! 326 00:46:10,373 --> 00:46:16,084 Sega of ostava and Yes I boadica. - No mi e problem. 327 00:46:19,933 --> 00:46:22,747 Dnes nyama if Yes robotic? 328 00:46:23,613 --> 00:46:26,213 No, pitah se... 329 00:46:26,573 --> 00:46:30,443 As IIR prodical, ako iskam da ubia horrath vytra. 330 00:46:30,613 --> 00:46:35,009 Vytra nyama anyone, Mr. Comyns, of all the inhabitants of the CME nawyn. 331 00:46:35,179 --> 00:46:39,405 Kazvai mi Rail. - Spinavy, Timber. 332 00:46:41,973 --> 00:46:47,053 Spared me Nai-Lesno e da CE just wlese Prez of vratata. 333 00:46:48,213 --> 00:46:53,241 Nachde procheck, th obezite poznavat Gertie si. 334 00:46:55,013 --> 00:46:57,966 Pont 8 of 10 case. 335 00:47:00,493 --> 00:47:03,452 Many si osvedomlen for wyprawa. 336 00:47:05,613 --> 00:47:09,572 Shalava, just claims Yes pomogne. 337 00:47:12,973 --> 00:47:15,582 Nischo personally. 338 00:47:16,573 --> 00:47:19,573 But sysnot e Taka, Mr. Comyns. 339 00:47:21,213 --> 00:47:23,763 Timber. 340 00:47:35,773 --> 00:47:40,528 Yes, Sedna can do to you? Yes, eating. 341 00:47:53,453 --> 00:47:59,210 But e truth. Spared of statistical ubacyt honor poznava iertata. 342 00:48:03,813 --> 00:48:06,627 Nikachu smayl not wiggam. 343 00:48:07,013 --> 00:48:09,800 Probably si imat reason. 344 00:48:09,973 --> 00:48:13,609 Mauger Yes e imal Nemo against iertata or sertvice. 345 00:48:13,779 --> 00:48:18,333 Horrath honor those arnavat, many dylbok when Tova. 346 00:48:19,213 --> 00:48:23,809 Mauger bi otkazam, but Tova BAA Nai trudata helps in belly mi. 347 00:48:23,979 --> 00:48:26,989 Trail nekolko days has mill 30. 348 00:48:27,733 --> 00:48:31,562 Not mi haresva Yes rabota Vyru tazi kniga. 349 00:48:31,732 --> 00:48:35,402 Knigata ti e good. - Mislish you? 350 00:48:35,693 --> 00:48:38,890 Yes, to the Nay-malkia the details. 351 00:48:39,133 --> 00:48:42,183 Very che... - of Kakvo? 352 00:48:42,373 --> 00:48:47,485 The presence of a minute spomenak for pametta mi. AZ never sabrawy. 353 00:48:47,655 --> 00:48:52,152 Taught the psychology of sm and FA sm ischel for wyprawa. 354 00:48:52,322 --> 00:48:55,769 Not claims and that natripal, but IIR mogyl Yes ti pomogna. 355 00:48:55,939 --> 00:48:59,748 Shte se get. - Of borocco! Vizh th tozi! 356 00:48:59,918 --> 00:49:02,568 Seeing Lee go? 357 00:49:04,450 --> 00:49:06,950 Razbiras whether kakvo Imam predvid? 358 00:49:07,120 --> 00:49:10,609 Dori the e snail koga and cyde Yes GI nameri. 359 00:49:10,779 --> 00:49:16,093 Tryabva Yes slides mechilta a hawk, and not on lastovicka. 360 00:49:16,293 --> 00:49:18,999 Krysna bitch! 361 00:49:20,893 --> 00:49:23,643 Don't go Vimy navtree, Timber. 362 00:49:23,813 --> 00:49:26,513 Of all joveski action 363 00:49:26,693 --> 00:49:29,793 sa proeve... 364 00:49:30,133 --> 00:49:33,083 Christian study on milosrdie. 365 00:49:33,500 --> 00:49:36,400 Caqui GI drynes? 366 00:49:38,370 --> 00:49:41,270 All of our postpci... 367 00:49:41,613 --> 00:49:46,113 or technical actions do not mean very nischo, 368 00:49:46,800 --> 00:49:51,000 dokato Gentlemen not odrie Lika si before us. 369 00:49:53,333 --> 00:49:57,042 Ti has vizdal Li si Lika Mu, Timber? 370 00:50:03,573 --> 00:50:06,273 Yes sm was vigdal you? 371 00:50:16,000 --> 00:50:18,400 Not. 372 00:50:18,600 --> 00:50:21,400 The hearing, CE, che. 373 00:50:54,373 --> 00:50:58,127 "Outcries whether GI, mamuski guy with the dagger. 374 00:50:58,373 --> 00:51:01,097 Ako se Nakai appeared in TOZ moment 375 00:51:01,267 --> 00:51:04,250 neka padna under the sword ti. 376 00:51:04,493 --> 00:51:07,803 Decat and that of nachlat on parcheta. 377 00:51:08,293 --> 00:51:12,373 And he said to them Yes bydet nailstone ovladani." 378 00:51:20,453 --> 00:51:23,128 So pichet. 379 00:51:27,693 --> 00:51:30,613 Stig sensible for tazi evening. 380 00:52:58,371 --> 00:53:01,121 Cyde CE gubish? 381 00:53:01,771 --> 00:53:04,671 Ate and mi give clubchina. 382 00:53:09,771 --> 00:53:12,675 Not Usedom, pisatelja. 383 00:53:15,331 --> 00:53:18,186 Taka e po-dobre. 384 00:53:54,171 --> 00:53:56,971 Radam CE, th doida. 385 00:54:07,691 --> 00:54:09,991 Not gledai sensible stressato. 386 00:54:10,161 --> 00:54:15,211 Drugata week shte poluchish soar, and Sega IMASH pyk me. 387 00:54:30,651 --> 00:54:33,526 Mom not iskas, xxx. 388 00:54:34,411 --> 00:54:39,651 Dnes se regular cremat Eugene, koito search string, but not Magath, 389 00:54:41,051 --> 00:54:45,007 because mygate not sa MyIE. - Knigata mi SYSDBA problems. 390 00:54:45,177 --> 00:54:48,327 The Imam all problems and kakwa from Tova? 391 00:54:48,497 --> 00:54:52,803 Many mi CE nashpa, Serena. Chui CE itself. 392 00:54:52,973 --> 00:54:57,162 Ti and ti Chipata artistic chuvstvitelnost. 393 00:54:57,332 --> 00:55:01,807 Back tryabva Yes mi celulas. AZ T. ureda of the contract. 394 00:55:01,977 --> 00:55:06,601 Uredi ti ANOVA for cueto constantly pryncesa. 395 00:55:07,350 --> 00:55:10,320 Yeah si CE has zamisljam from kakvo CE bounce AZ? 396 00:55:10,490 --> 00:55:15,290 Yes ti e minawala Prez mind th claims Rosie pred vratata and Bebe? 397 00:55:16,770 --> 00:55:20,180 And kakwa exactly si ti? Edno nischo. 398 00:55:20,350 --> 00:55:23,000 Sysco Kato men, sycronise. 399 00:55:23,171 --> 00:55:27,021 In tozi grad ruin all samolotu si. 400 00:55:27,191 --> 00:55:30,191 Hwyrach no cal Sandyk SS Golden tyltyl, 401 00:55:30,361 --> 00:55:34,007 but neither otrezat prctice for da toss da Ki Brom. 402 00:55:34,177 --> 00:55:36,991 Pechalat claim Gerti... 403 00:55:37,651 --> 00:55:40,251 mytago. 404 00:56:39,291 --> 00:56:41,805 EDI? 405 00:56:59,251 --> 00:57:01,819 Iznenada! 406 00:57:02,011 --> 00:57:05,208 Lord, iskara mi Angelita! 407 00:57:05,411 --> 00:57:10,025 Honor is born den. Not moga da ti SPEA pernickety. 408 00:57:10,195 --> 00:57:13,129 Namase need... 409 00:57:16,131 --> 00:57:19,167 Sysnot of rojdeniya mi den e dnes. 410 00:57:19,337 --> 00:57:23,400 Morning e, EDI. The morning the Imam is born den. 411 00:57:28,491 --> 00:57:32,769 Kysno e Yes poprawa gresita. Dohni comicket! 412 00:57:33,091 --> 00:57:37,091 De Heide, dohni guy. Dohni guy! 413 00:57:39,091 --> 00:57:41,885 Wish si Nemo. 414 00:57:49,851 --> 00:57:52,351 Super. 415 00:57:52,531 --> 00:57:56,763 Zabravi Yes donesa Chinita. - AZ shte GI vzeme. 416 00:58:00,291 --> 00:58:04,204 For me givaty nepodoba elephant. 417 00:58:05,171 --> 00:58:10,091 Haresva mi E. On momenti Dori sm, obozavam, but... 418 00:58:12,691 --> 00:58:16,334 But never CME CE has pogledali in acite. 419 00:58:16,504 --> 00:58:19,404 Prekaleno e Gholam for me. 420 00:58:20,131 --> 00:58:23,009 Razbiras you? Yes. 421 00:58:24,611 --> 00:58:27,111 And AZ it takyu. 422 00:58:27,291 --> 00:58:30,251 Semeistvoto mi IU razbirate. 423 00:58:31,211 --> 00:58:33,961 AZ si a BNC samotnych. 424 00:58:34,411 --> 00:58:38,511 Strange dete it. Forever gledaj it Luneta. 425 00:58:43,971 --> 00:58:48,806 Shows whether the ti image on sister mi? 426 00:58:50,811 --> 00:58:53,361 Not. 427 00:58:59,811 --> 00:59:02,461 UTB Ki-tuk. 428 00:59:05,931 --> 00:59:08,620 Pogledni itself. 429 00:59:12,411 --> 00:59:15,384 Golyama Grbavica e Nali? 430 00:59:16,971 --> 00:59:19,780 Te sa Samet ideal. 431 00:59:20,491 --> 00:59:23,159 Samet ideal. 432 00:59:32,851 --> 00:59:35,863 Maite pocinho during a disaster. 433 00:59:40,371 --> 00:59:43,071 For God, Edie! 434 00:59:45,531 --> 00:59:48,231 China story! 435 00:59:49,811 --> 00:59:52,486 Many China! 436 01:00:00,211 --> 01:00:03,711 Stig sensible. Yes not CE zanimava 437 01:00:04,109 --> 01:00:07,079 with podobni thini history. 438 01:00:08,971 --> 01:00:13,010 Work Li ti se? C knigata. Ready sm. 439 01:00:19,691 --> 01:00:22,585 Misleh si Nemo... 440 01:00:23,371 --> 01:00:26,971 From calata house ima of srezki from vestiti. 441 01:00:27,150 --> 01:00:29,650 Gradually with Time staname buddies. 442 01:00:29,820 --> 01:00:32,470 Dnite Perminova in the endless the night. 443 01:00:32,640 --> 01:00:36,140 Momenti me carache and that feelings sufficiently awkward 444 01:00:36,310 --> 01:00:39,870 especially kagato plesase in glavata mi. 445 01:00:40,040 --> 01:00:43,200 Sneese Nadejda mi, smectite and strahovye mi. 446 01:00:43,370 --> 01:00:46,670 Nischo not the can Yes or stripped. Emovate no si pasaha Kato 447 01:00:46,840 --> 01:00:50,350 syble on Chasovnikov mechanism. Two motyka of tyrena single zajrzec – 448 01:00:50,520 --> 01:00:53,720 on knigata, koyato Seche Yes put Toccata. 449 01:01:27,371 --> 01:01:30,602 Kakvo e Tova, Timber? 450 01:01:32,531 --> 01:01:36,604 Koklata on maecenata, otkrij I otyn. 451 01:01:37,291 --> 01:01:40,085 Tryabva Yes, I Skype. 452 01:01:42,051 --> 01:01:46,442 Wonderful mi e kakvo CE e happened Prez onazi new. 453 01:01:47,651 --> 01:01:50,524 Obviously GI e nabludatel. 454 01:01:51,251 --> 01:01:54,611 And those Dori sa podosira was not for him. 455 01:01:55,491 --> 01:02:00,246 Idealnoe domacinstvo, idealnet deuce and chelate them. 456 01:02:00,571 --> 01:02:03,721 Yes, haresva mi. A lot of Dori. 457 01:02:03,891 --> 01:02:09,721 And the Ki-e nabludal Kato angel on vecinita kind of sadness, when he wrote it. ti. 458 01:02:09,891 --> 01:02:13,727 Telewizory e gets enabled, mecenato e beat vyv furnata. 459 01:02:13,897 --> 01:02:18,441 Jenifer e sipala drinking in Chad. - A Scotch. 460 01:02:18,611 --> 01:02:22,967 Given e Whitmore object Yes im e was several? Mauger bi. 461 01:02:23,137 --> 01:02:25,937 Or e bil hellishly heavenly. 462 01:02:33,131 --> 01:02:37,329 Obical Li si real wife, Edie? - AZ? 463 01:02:44,691 --> 01:02:48,700 Povodyr tryabva Yes, e gets sufficiently serious, for Yes ubie of all. 464 01:02:48,950 --> 01:02:51,550 Mauger bi – yeah, maybe bi – not. 465 01:02:51,720 --> 01:02:55,527 Prekinuta Mauger Yes e from Samia it. Stavan e with nitroplanes. 466 01:02:55,697 --> 01:03:00,471 Nemo from areas e nakhrewali sposobnosti mu azelea. 467 01:03:00,691 --> 01:03:04,047 Znam, che sounds narodnikov. Catoh th nachde. 468 01:03:04,217 --> 01:03:07,408 Bhindi, izuchavane go to school. 469 01:03:08,331 --> 01:03:11,199 The school sm th people. 470 01:03:13,171 --> 01:03:18,571 And sexy? Covent si ima seriozni problems in sex. 471 01:03:19,851 --> 01:03:22,790 Sexy si e important factor. 472 01:03:31,211 --> 01:03:35,531 Zapovedi. - Ako Tova zapochva Yes, those pricesnew, 473 01:03:35,811 --> 01:03:40,311 not se zanimava. Vhrsi si work. 474 01:03:41,770 --> 01:03:44,370 Not... 475 01:03:44,811 --> 01:03:50,811 Iskam da ti Pomaga. Important e Yes shanes synocta on the problem. 476 01:03:52,771 --> 01:03:56,525 Zascho? The presence of vsichko Tova e smyslina. 477 01:03:59,251 --> 01:04:01,981 To whom mu Puka? 478 01:04:03,131 --> 01:04:07,131 You. You old fart. 479 01:04:09,211 --> 01:04:12,105 And that salvame job. 480 01:04:14,931 --> 01:04:17,631 And that salvame. 481 01:04:20,611 --> 01:04:23,571 Shte I Byrnes if mestoto th? 482 01:04:26,291 --> 01:04:30,607 Object on this. Inport e type serial murderer, 483 01:04:30,777 --> 01:04:36,641 koito sleda cal ritual ischkan from kluczowe fazi. 484 01:04:38,371 --> 01:04:41,291 Like yeah betray domite mu... 485 01:04:41,931 --> 01:04:46,331 "Kagato of prestype Prague they solved Yes GI ubie, 486 01:04:46,731 --> 01:04:49,481 vremeto ishodnyj Samra. 487 01:04:49,651 --> 01:04:55,101 Zvukovye and cvetovete stanage in live, aromatice – in seseme. 488 01:04:55,285 --> 01:04:59,687 Kojata mi registrarse and Nai labia doper. 489 01:05:00,491 --> 01:05:05,724 Awra reagira, Kato CE one point Yes ughli of fantasica. 490 01:05:05,971 --> 01:05:10,041 Object preivew to mind each moment of ubiistvo. 491 01:05:10,211 --> 01:05:14,327 Dori random Sinovac rod member in tazi negova fantasy. 492 01:05:14,497 --> 01:05:20,031 Dokato Niskala on emocionalnoe pyteshestvie Biwa recyclate. 493 01:07:12,091 --> 01:07:14,686 Mamka mu! 494 01:08:20,131 --> 01:08:22,820 Good morning, Edie. 495 01:08:23,211 --> 01:08:26,328 Has the right appetizer. ISCAS you? 496 01:09:03,611 --> 01:09:06,286 Dobre Li si? 497 01:09:07,851 --> 01:09:10,771 And that obada whether in the supermarket? 498 01:09:26,371 --> 01:09:29,481 Zdraveite, AZ sm friends on EDI Hale. 499 01:09:29,651 --> 01:09:32,961 Dnes e sick, but the morning has daude at work. 500 01:09:33,131 --> 01:09:37,087 "Las Palmas" whether thrice? Yes, Edie Hale e ruler. 501 01:09:37,257 --> 01:09:42,430 Dnes e sick, the morning has Doge. - Upravitelja no e-wife. 502 01:09:42,600 --> 01:09:45,400 Supermarket at sunset and Fayrfax? 503 01:09:45,570 --> 01:09:49,420 Yes, but fat not work nikachu EDI Hale. 504 01:11:43,491 --> 01:11:48,141 Sche Svoboda of taloto ti from pokvarena misli, heap. 505 01:11:49,091 --> 01:11:52,441 Not take part of taloto si for sin! 506 01:11:52,611 --> 01:11:55,561 Not! Offer CE Masters. 507 01:11:55,851 --> 01:12:01,251 Somehow onesi, koito sa bili rodeni from skyrta it belly. 508 01:12:01,491 --> 01:12:04,449 Offer part of taloto si. 509 01:12:08,400 --> 01:12:10,750 Bunch of ungrateful! 510 01:12:10,930 --> 01:12:14,887 Shte ti se unemat nemata, from koito se sramanas. 511 01:12:15,057 --> 01:12:18,047 A tezi NEMA sabyrsai SS smyrc. 512 01:12:18,217 --> 01:12:23,591 Track Kato Veche prie sin si shte se obliges to Masters. 513 01:12:57,011 --> 01:13:00,924 Apregnant Li ti Bechet Denat? - Horrible. 514 01:13:01,811 --> 01:13:04,470 Naistina terrible. 515 01:13:08,971 --> 01:13:11,521 Kakvo? 516 01:13:11,971 --> 01:13:17,121 Kakvo ima? - Ti si GI killed Nali? 517 01:13:17,291 --> 01:13:21,170 For kakvo talking about? - Mycwi. 518 01:13:31,451 --> 01:13:34,126 Ti si beat. 519 01:13:36,411 --> 01:13:39,045 Yes, Timber. 520 01:13:40,211 --> 01:13:43,150 Ti moata write the story. 521 01:13:46,691 --> 01:13:49,386 AZ th izvrsi. 522 01:13:51,251 --> 01:13:53,801 AZ! 523 01:14:02,691 --> 01:14:08,846 Has powiem policiaca. Nyama smisl. Nyama da sm tuk. 524 01:14:09,251 --> 01:14:13,369 Otdavna sche sm ischezal. Nike! 525 01:14:13,611 --> 01:14:16,530 Nike not Mauger Yes me Hwang! 526 01:14:18,691 --> 01:14:22,327 Not se samostani, Timber. Nimes is not razbiras? 527 01:14:22,497 --> 01:14:25,481 Nie SME Syrzan. Zavinagi! 528 01:14:25,651 --> 01:14:30,327 Tazi mystery nor svyrzh. AZ izvrsi ANOVA for cueto blinovs and ti. 529 01:14:30,497 --> 01:14:35,121 Tezi of obiknoveno, Grozny, zadowoleni choir... 530 01:14:35,371 --> 01:14:38,727 Skloni it Nai-evtini of Udovolstviya. 531 01:14:39,731 --> 01:14:42,331 Baklouti! 532 01:14:43,171 --> 01:14:48,375 Not uspeh Yes they show sladosti on smectite, ti can you? 533 01:14:48,545 --> 01:14:53,045 Wbich Ki zaradi tebe. You and zaradi zaradi me. 534 01:14:57,371 --> 01:15:01,767 Kakvo IMASH da gubis? Tuk sm, ispolzvat me for knigata. 535 01:15:01,937 --> 01:15:06,083 Tova e moat story. Meat belly! Moat! 536 01:15:08,851 --> 01:15:14,164 Nali exactly Tova iscase! Wealth? Success? 537 01:15:14,771 --> 01:15:19,891 ISCAS Tova Nali? Bet? Izvestnost? Thank? 538 01:15:23,571 --> 01:15:26,171 Pari, thank... 539 01:15:26,571 --> 01:15:29,171 Glory... 540 01:15:35,411 --> 01:15:38,801 Glory betting? Thank, Board? 541 01:15:39,011 --> 01:15:41,686 Cyde of ativas? 542 01:15:47,251 --> 01:15:51,802 Mr. Comyns, vye Lee STE Tova? 543 01:15:53,171 --> 01:15:57,403 The sight bearing on ryka. 544 01:15:59,011 --> 01:16:02,765 Zasluzena sa mnogoe bet 545 01:16:04,451 --> 01:16:08,205 for nosite of buschini, remember. 546 01:16:10,131 --> 01:16:13,203 From Nu York idat straight, 547 01:16:13,491 --> 01:16:17,591 with agentquote VI, you know, vsichko e correctly. 548 01:16:18,091 --> 01:16:21,128 Sumata e right enviable, 549 01:16:21,611 --> 01:16:24,569 and smekta VI the nayba. 550 01:16:26,251 --> 01:16:29,721 Bydate happy and aplodismenti. 551 01:17:15,611 --> 01:17:18,711 Timber, shte mi pomades whether strancice? 552 01:17:21,051 --> 01:17:23,651 The hearing of the CoE. 553 01:17:29,251 --> 01:17:32,402 Cupich ti Nemecko. 554 01:17:35,251 --> 01:17:39,164 Nischo not claims. Tova shte ti hares. 555 01:17:44,331 --> 01:17:47,030 Haresva Li ti? 556 01:17:55,931 --> 01:17:58,486 Tell de. 557 01:18:04,091 --> 01:18:07,141 Never sagynbai varata, Timber. 558 01:18:23,200 --> 01:18:25,850 Tazi sutrin otnovo Sachsa. 559 01:18:26,020 --> 01:18:29,000 Lipset ti to discipline me zarudneva. 560 01:18:29,170 --> 01:18:34,770 Urasawa CE koncentracija no. For Yes verbalizers tezi Oceania... 561 01:18:35,171 --> 01:18:40,671 That for me si e right dangerous. Anterior e da Pont pokazach respect. 562 01:18:41,371 --> 01:18:44,329 Slushes do me, Rail? 563 01:18:44,971 --> 01:18:48,008 Slushes do me? 564 01:18:53,371 --> 01:18:57,046 Peta dollar. The edno's another drink? 565 01:18:57,851 --> 01:19:00,451 Play. 566 01:19:02,971 --> 01:19:05,971 Zascho not Yes, si will remain friends? 567 01:19:07,931 --> 01:19:13,051 Zhitelstvo mi with you nadjla Nai terrify mi koshmari. 568 01:19:13,931 --> 01:19:16,686 Many shalava. 569 01:19:23,251 --> 01:19:27,164 Som CME knock for Yes rabotin, neka will rabotin. 570 01:19:27,851 --> 01:19:30,745 Claims Yes playing on the map. 571 01:19:32,531 --> 01:19:35,531 Kyde l tropolite, Hale? 572 01:19:38,931 --> 01:19:41,968 Nacra namase trupave Sysnet. 573 01:19:45,811 --> 01:19:49,287 To the family of Carol crabwise them in Golyama garden. 574 01:19:49,457 --> 01:19:52,037 Basant Bechet pylon. 575 01:19:52,211 --> 01:19:55,647 There and Ki ostovich. 576 01:19:57,491 --> 01:20:00,107 Yes restat. 577 01:20:04,931 --> 01:20:08,719 Udham 20 and uzimam Edna. 578 01:20:14,571 --> 01:20:17,520 Nemo not e nared do, Timber? 579 01:20:18,451 --> 01:20:22,205 Kakvo ima? - Imam the need from the net vsduh. 580 01:20:24,211 --> 01:20:26,996 There many minute Doge? 581 01:20:27,451 --> 01:20:30,051 Tell de. 582 01:20:30,691 --> 01:20:33,420 There many minute Doge? 583 01:20:37,771 --> 01:20:42,401 AZ of pechele, som ti CE Occasus. 584 01:20:44,251 --> 01:20:47,807 Remembering Ki sickie to poslednata details. 585 01:20:47,977 --> 01:20:51,964 Each of tegen djh, each season. 586 01:20:53,291 --> 01:20:58,091 Vsichko zapozna SS of Simeto momiche. Posleda I... 587 01:20:59,651 --> 01:21:03,769 ...Belgirate. It 10 class. 588 01:21:04,611 --> 01:21:08,286 Bechet of radnicko. And t? 589 01:21:08,531 --> 01:21:11,286 Haresva ti Nali? 590 01:21:13,371 --> 01:21:16,124 Nischo not casual. 591 01:21:18,251 --> 01:21:20,990 Domica not obelus. 592 01:21:21,731 --> 01:21:25,644 I am a lot of Mrazek. Bechet Cywinski nightmare. 593 01:21:26,531 --> 01:21:29,286 Bechet does not last. 594 01:21:32,491 --> 01:21:36,484 Image and friends. Vinage image friends. 595 01:21:37,411 --> 01:21:40,166 Vinage, Timber! 596 01:21:40,811 --> 01:21:43,545 No exceptions exist. 597 01:21:52,570 --> 01:21:56,020 Cyde CE gubish? The work or the Chuck. - No claims and Yes cuvam. 598 01:21:56,200 --> 01:21:59,000 Caqui GI priceswas? Tryabva Yes go kovyrshin. 599 01:21:59,170 --> 01:22:03,670 Not me interesuva. - Of Pian si Nali? 600 01:22:03,900 --> 01:22:08,800 No claims and Yes cuvam. On kakyu ezik da ti go Kaza? 601 01:22:09,011 --> 01:22:12,845 Not mi credi! - Not me interesuva! 602 01:22:14,371 --> 01:22:18,728 Not mi credi. Nischo not sm ti sent! 603 01:22:22,011 --> 01:22:25,911 Nischo not sm ti caused. Very sah Yes ti th presystem. 604 01:22:26,085 --> 01:22:29,235 No claims Yes cuvam nito Duma. 605 01:22:29,531 --> 01:22:33,531 Okay? Nito Duma! Nito Duma! 606 01:22:34,700 --> 01:22:37,350 Nishioka! 607 01:22:40,050 --> 01:22:43,450 Not moga da go preodolej! Nimes is not razbiras? 608 01:22:43,630 --> 01:22:49,130 Tova e bolesta systane. Kato alcoholism E. All not mi the Stig. 609 01:22:49,300 --> 01:22:52,647 Normalno E. Al sm normal, Sysco Kato tebe. 610 01:22:52,817 --> 01:22:57,817 Neka kovyrshin istorijata. - Pesni me, maniac proclet! 611 01:22:59,051 --> 01:23:03,247 Esclusi me. Opium se but carry out a conversation with you. 612 01:23:03,417 --> 01:23:06,245 Satova shte Myles! 613 01:23:13,091 --> 01:23:17,323 Veche SME edno Calo. Nimes is not razbiras? 614 01:23:17,611 --> 01:23:20,530 Without me ti si edno nischo. 615 01:23:21,211 --> 01:23:24,211 And without you al sm naplno himself. 616 01:23:26,051 --> 01:23:28,690 Kill me. 617 01:23:29,051 --> 01:23:32,839 Preferring Yes Umrah. Taka you? 618 01:23:33,171 --> 01:23:37,007 Preferring Yes Umrah, ako Tova shte prodjlive. 619 01:23:37,177 --> 01:23:39,939 Preferring Yes Umrah. 620 01:23:40,211 --> 01:23:42,811 Come on! 621 01:23:43,011 --> 01:23:45,566 Heide! 622 01:23:59,691 --> 01:24:02,241 Pari... 623 01:24:02,412 --> 01:24:05,562 Power... The Glory... 624 01:24:11,731 --> 01:24:14,591 Shte country in Ada, Hale. 625 01:24:18,491 --> 01:24:21,403 Shte country in hell. 626 01:25:01,411 --> 01:25:04,111 Kyde e Clifty? 627 01:25:10,491 --> 01:25:14,481 Kakvo rod? Otkri whether Nemo? - And it's another no. 628 01:25:14,651 --> 01:25:19,199 6 hours sm tuk. - Fixing Sicko for silica si. 629 01:25:19,369 --> 01:25:24,203 Ritrovate under pool? - At the moment, raskopova. 630 01:25:39,411 --> 01:25:43,529 I am the Stig! Self explanatory you? - Pure E. 631 01:25:43,771 --> 01:25:46,361 Nischo nyama tuk. Nonsense. 632 01:25:46,531 --> 01:25:50,561 6 years rabota case. One si all so neobicnim. 633 01:25:50,731 --> 01:25:54,127 Sensible cryv, and the nyama trupave. - Kostice they sa zarooni tuk. 634 01:25:54,297 --> 01:25:57,687 Nikakvi bones nyama. - AZ shte Ki-Adria. 635 01:25:57,857 --> 01:26:02,657 Izlyal those E. Yes pukna, ako znam e zascho chose exactly you. 636 01:26:03,017 --> 01:26:06,727 Mozhe bi e greedy for izvestnost the presence of a si writer dup. 637 01:26:06,897 --> 01:26:10,884 Trjabva mi buldozer. Elate and dig with me. 638 01:26:11,171 --> 01:26:14,544 Has digging, dokato igrovym kostete them. 639 01:26:14,714 --> 01:26:17,814 The warranty VI, th sa tuk. Nyama GI. 640 01:26:18,000 --> 01:26:21,500 Tuk sa. - Stig sensible, refuse the CE. 641 01:26:26,000 --> 01:26:29,200 Shte ti show Nemo. Eating with me. 642 01:26:31,291 --> 01:26:33,946 Ate at Malko. 643 01:26:37,011 --> 01:26:42,404 Sega shte see. Environments belicia mi E. 644 01:26:43,491 --> 01:26:46,485 Sega shte Ki-Adria, Clifty. 645 01:26:47,611 --> 01:26:51,000 UTB guy. 646 01:26:53,011 --> 01:26:56,367 Every Duma e Samat truth. 647 01:26:57,011 --> 01:27:01,527 The mi Casa th. "Obviously GI e nabludatel. 648 01:27:02,131 --> 01:27:05,567 Not the CA and podosira for him. Idealnoe domacinstvo, 649 01:27:05,737 --> 01:27:09,737 idealnet deuce and chelate them. And the Ki-e nabludal 650 01:27:10,417 --> 01:27:15,617 Kato angel on vecinita kind of sadness..." Kato angel on vecinita kind of sadness. 651 01:27:16,081 --> 01:27:19,681 And tazi doll odrich in the day, in coito Pristina. 652 01:27:19,851 --> 01:27:23,101 Bechet to the pool. Belonged to e Jenifer Carol. 653 01:27:23,271 --> 01:27:25,621 Tova go know. - Sloga I... 654 01:27:25,791 --> 01:27:29,391 For prvi Pyt whether th Chuvash? And t? 655 01:27:33,680 --> 01:27:36,180 Not mi varate. - Not for prvi Pyt chawama 656 01:27:36,350 --> 01:27:38,850 tazi history, Mr. Comyns. - Kostice they sa tuk. 657 01:27:39,020 --> 01:27:42,430 Nikakvi bones nyama. - Don't dig nazyval. 658 01:27:42,600 --> 01:27:46,600 Enough CME were iskopali. The edge! Predstavleniya smyrski! 659 01:27:47,020 --> 01:27:51,520 Not digging enough dylbok. - A nice den. 660 01:27:53,171 --> 01:27:55,999 Not enough, Clifty. 661 01:28:02,011 --> 01:28:04,764 Kostete they sa tuk. 662 01:29:38,050 --> 01:29:40,750 Wbich Ki, Rail. He, and many others. 663 01:29:40,920 --> 01:29:44,520 Many idealni family, Sysco Kato tvoeto. 664 01:29:44,691 --> 01:29:47,807 For the mean time, behold Stig to the house on sister t? 665 01:29:47,977 --> 01:29:51,071 Kakvo distance e pectinata? 666 01:29:59,371 --> 01:30:01,921 Help! 667 01:31:36,411 --> 01:31:38,961 Hadyr! 668 01:32:02,131 --> 01:32:05,487 Timber. - Of kakvo pravish tuck? 669 01:32:11,650 --> 01:32:15,820 Of all the good is glass? Kyde sa decat? - Vytra have legali sa and sleep. 670 01:32:16,000 --> 01:32:19,045 Kakvo ti e on glavata? - Nischo mi nyama. 671 01:32:19,217 --> 01:32:22,717 Last. - Of vsichko shte se recovered. 672 01:32:23,611 --> 01:32:28,241 Sega shte ti dones water. - Trouble if IMASH? 673 01:32:28,411 --> 01:32:32,290 Not good sm. Vsichko shte se recovered. 674 01:32:32,571 --> 01:32:35,260 Zapovedi. 675 01:32:35,650 --> 01:32:38,700 Your single friends, the CoE selected. Niakoi si Unit. 676 01:32:38,870 --> 01:32:43,920 Casa da te pozdravi for the birth of the den. Forgive ti padaryk. 677 01:32:46,851 --> 01:32:51,391 And I zabravi birth ti den. Honor is born den. 678 01:32:56,251 --> 01:32:59,402 Kakvo e Tova? The Bible. 679 01:33:04,371 --> 01:33:06,995 A weird job. 680 01:33:09,291 --> 01:33:12,363 Ate vytra and that poprawic. 681 01:33:12,691 --> 01:33:15,291 Ate The Timber. 682 01:33:50,050 --> 01:33:52,850 Names predstava of kakvo ispital Nali? 683 01:33:53,020 --> 01:33:56,050 Dori not si capable Yes reschedual Nali? 684 01:33:56,220 --> 01:33:58,930 AZ it there nablyudala guy. 685 01:33:59,100 --> 01:34:02,567 Names predstava tartly strongest claims Yes, suffering for. 686 01:34:02,737 --> 01:34:06,081 Claims Yes GI ubie. Names predstava... 687 01:34:06,251 --> 01:34:11,207 Names predstava of kakvo mean Yes escapes rycote si cryv. 688 01:34:11,377 --> 01:34:14,727 Yes uluses or GI Yes GI sakalis. 689 01:34:15,091 --> 01:34:19,881 And samatA in coato GI pogreba, rod Sweden. 690 01:34:21,251 --> 01:34:25,286 Otnovo and otnovo preivous vikaveta them movie for milost, 691 01:34:25,457 --> 01:34:30,757 calcite them moaning. Because ti si posledniot, koito shte Ki ViDi. 692 01:34:31,007 --> 01:34:35,007 And after all zapochva otmechala. 693 01:34:37,011 --> 01:34:41,607 Namelessone on Gertie, shadenet... 694 01:34:42,571 --> 01:34:47,671 Mom vidnyj Usna of iminate them som zapmeta schedule them 695 01:34:47,851 --> 01:34:50,451 Stabat mine. 696 01:34:50,651 --> 01:34:56,291 AZ Ki-pricejan. Somehow preterano and you know over time. 697 01:34:58,491 --> 01:35:01,289 Tova nepodoba the gate. 698 01:35:02,811 --> 01:35:05,611 The gate between the two Holy. 699 01:35:05,851 --> 01:35:08,923 Between Dobrota and sloto. 700 01:35:11,330 --> 01:35:13,850 AZ minivan from tymnet country. 701 01:35:14,020 --> 01:35:18,020 Prevrhal CE in angel on vecinita kind of sadness, 702 01:35:18,691 --> 01:35:23,191 I go episome in knigata ti. ... And Timber... 703 01:35:24,771 --> 01:35:27,771 Nikoga nyama da me Juanes. 704 01:35:28,931 --> 01:35:31,481 Nikoga! 705 01:35:32,771 --> 01:35:35,371 Dokato Gentlemen... 706 01:35:35,891 --> 01:35:38,711 not show the face si. 707 01:35:39,011 --> 01:35:43,004 Dokato Gentlemen do not show the face si. 708 01:35:43,811 --> 01:35:47,051 Dokato Gentlemen do not show the face si. 709 01:35:53,051 --> 01:35:56,839 Have vigdal sm liceto on sloto. 710 01:35:59,091 --> 01:36:02,331 Scho se atnasa to the face of the Lord... 711 01:36:04,251 --> 01:36:07,060 Miss che mi se Marna. 712 01:36:08,171 --> 01:36:10,985 Navreme exactly when Tova. 713 01:36:17,000 --> 01:36:22,000 Translation and subtitle KATERINA BYREV 714 01:36:22,300 --> 01:36:27,300 Editor MARIA PEEVA 715 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 54430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.