Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,694 --> 00:00:31,263
(Episode 1)
2
00:00:48,846 --> 00:00:50,545
Why are you here at night?
3
00:00:50,545 --> 00:00:51,816
Were you waiting for me?
4
00:00:51,816 --> 00:00:54,386
I've been peering out for you for so long that my neck got longer.
5
00:00:54,386 --> 00:00:56,316
I heard a very nice song.
6
00:00:56,415 --> 00:00:58,256
I want you to hear before I forget,
7
00:00:58,256 --> 00:01:00,356
so I rushed over here.
8
00:01:00,615 --> 00:01:03,426
It's sweet and lethal.
9
00:01:03,426 --> 00:01:05,256
"Sweet"? That's great.
10
00:01:05,355 --> 00:01:06,995
- "Lethal"? That's great too. - Yes.
11
00:01:07,055 --> 00:01:08,625
Shall I have a listen?
12
00:01:09,296 --> 00:01:11,465
I have a friend who visits me occasionally.
13
00:01:11,736 --> 00:01:13,665
When we discuss music,
14
00:01:13,736 --> 00:01:16,836
I forget if the sun is rising or setting.
15
00:01:17,736 --> 00:01:19,575
He takes a different form each time.
16
00:01:19,575 --> 00:01:21,905
You know, back in the day,
17
00:01:22,475 --> 00:01:24,615
I showed them what rock music is.
18
00:01:24,615 --> 00:01:27,885
- One day, he's an old rocker. - It doesn't feel the same now.
19
00:01:27,885 --> 00:01:30,415
So, have you listened to my music?
20
00:01:30,415 --> 00:01:32,256
Of course I have.
21
00:01:32,256 --> 00:01:35,456
- He's an over-reactive old man. - I played the recorder today.
22
00:01:35,456 --> 00:01:38,696
And another day, she's a chatty little girl.
23
00:01:38,995 --> 00:01:41,125
I don't know which is the true form,
24
00:01:41,225 --> 00:01:45,736
but only when I'm cornered, at a cliff's edge, out of my mind...
25
00:01:45,835 --> 00:01:47,836
does that person finally appear.
26
00:03:39,316 --> 00:03:42,745
The friend that any artist yearns for.
27
00:03:42,985 --> 00:03:44,216
This is what I call him.
28
00:03:44,216 --> 00:03:45,316
Old man.
29
00:03:45,485 --> 00:03:46,615
That's awesome.
30
00:04:11,616 --> 00:04:13,876
Not everyone can meet the old man.
31
00:04:13,945 --> 00:04:16,515
He doesn't come to everyone.
32
00:04:16,686 --> 00:04:19,956
In that sense, I'm a very lucky guy.
33
00:04:33,796 --> 00:04:35,935
(Music chart)
34
00:04:36,166 --> 00:04:38,476
There's no twist, it's no fun,
35
00:04:38,476 --> 00:04:40,336
and he's so arrogant.
36
00:04:41,145 --> 00:04:44,645
I'm the main reason why our stock is so stable.
37
00:04:44,645 --> 00:04:46,576
But you say it's no fun?
38
00:04:46,715 --> 00:04:48,416
Let's see what might interest you.
39
00:04:48,715 --> 00:04:52,416
Hey, would you like to wear a suit?
40
00:04:56,655 --> 00:04:59,456
Good job, my baby!
41
00:05:08,736 --> 00:05:11,936
Composers should be able to hear their songs in their heads...
42
00:05:11,936 --> 00:05:14,375
before they actually compose them.
43
00:05:14,376 --> 00:05:15,575
- Playing the guitar... - "Playing the guitar..."
44
00:05:15,575 --> 00:05:16,775
- for every single note... - "for every single note..."
45
00:05:16,775 --> 00:05:19,216
- is something that amateurs do. - "is something that amateurs do."
46
00:05:19,645 --> 00:05:22,186
That's what Ha Rip wanted me to say.
47
00:05:22,186 --> 00:05:24,085
Here's the Popularity Award for the 2019 Traditional Music Awards.
48
00:05:24,085 --> 00:05:26,985
"Today's Youth" by Ha Rip.
49
00:05:27,085 --> 00:05:28,756
"Music was like..."
50
00:05:28,756 --> 00:05:30,526
- "a one-sided love for me". - a one-sided love for me.
51
00:05:30,655 --> 00:05:31,926
- "I was very lonely". - I was very lonely.
52
00:05:31,926 --> 00:05:34,295
But I feel like my love is finally getting acknowledged.
53
00:05:36,296 --> 00:05:39,166
My gosh, you totally got me.
54
00:05:39,366 --> 00:05:42,706
The Soundtrack Award goes to Ha Rip. Congratulations.
55
00:05:43,705 --> 00:05:44,875
Background music?
56
00:05:45,236 --> 00:05:47,506
I don't like that term to begin with.
57
00:05:47,535 --> 00:05:49,445
A movie soundtrack...
58
00:05:49,445 --> 00:05:52,275
is an independent factor in itself that has nothing to do with...
59
00:05:52,275 --> 00:05:54,175
You'd better go to the awards ceremony.
60
00:05:57,316 --> 00:05:58,786
Don't you want to win the award?
61
00:05:59,486 --> 00:06:01,625
I like the award, but I don't like receiving it.
62
00:06:01,885 --> 00:06:04,325
I need to thank them and act polite about getting it.
63
00:06:04,325 --> 00:06:06,496
Why do I need to thank them? I'm getting it because I deserve it.
64
00:06:06,496 --> 00:06:07,826
I never begged for the award.
65
00:06:10,066 --> 00:06:12,836
The Grand Award for the 18th Children's Song Festival...
66
00:06:13,135 --> 00:06:14,836
goes to Ha Rip who composed and wrote...
67
00:06:15,066 --> 00:06:18,176
"With My Father", which was sung by Ko Eun Sung.
68
00:06:18,205 --> 00:06:19,536
Congratulations!
69
00:06:21,376 --> 00:06:25,015
"With My Father" is a song with pure and warm melodies...
70
00:06:25,015 --> 00:06:27,775
and original lyrics that show how much...
71
00:06:27,775 --> 00:06:29,015
a child loves his father.
72
00:06:29,015 --> 00:06:31,086
Please tell us how you feel.
73
00:06:33,556 --> 00:06:34,985
If my songs...
74
00:06:35,686 --> 00:06:38,125
help kids have hope,
75
00:06:38,296 --> 00:06:40,455
and if my songs allow kids...
76
00:06:40,455 --> 00:06:42,466
to build dreams,
77
00:06:42,965 --> 00:06:45,835
then that would be the main reason why...
78
00:06:45,835 --> 00:06:47,135
I make music.
79
00:06:47,236 --> 00:06:49,336
Okay, thank you. Once again, congratulations.
80
00:06:50,736 --> 00:06:52,075
- The reason. - Okay.
81
00:06:52,075 --> 00:06:54,676
I still don't know why I make music.
82
00:06:54,705 --> 00:06:56,676
Actually, I don't even know...
83
00:06:56,676 --> 00:06:59,076
if I make music so other people could...
84
00:06:59,546 --> 00:07:01,885
- listen to it. - Give him a round of applause.
85
00:07:03,785 --> 00:07:05,585
We will end the 18th Children's Song Festival...
86
00:07:05,585 --> 00:07:07,715
by listening to "With My Father" one more time...
87
00:07:07,715 --> 00:07:09,685
after we hand him the award.
88
00:07:09,955 --> 00:07:12,156
We'd like to thank everyone for joining us.
89
00:07:20,135 --> 00:07:22,036
(Study Room)
90
00:08:12,455 --> 00:08:13,816
(Horowitz Music Award)
91
00:08:13,816 --> 00:08:15,555
(2014 Korean Music Festival)
92
00:08:15,785 --> 00:08:17,356
Someone filed a complaint again.
93
00:08:17,385 --> 00:08:19,025
They want you to stop feeding the stray cat.
94
00:08:19,025 --> 00:08:20,496
Don't let the cat starve.
95
00:08:20,496 --> 00:08:22,796
And how is it a stray cat? It has a home.
96
00:08:22,796 --> 00:08:24,735
You should care for me as much as you care for that cat.
97
00:08:25,265 --> 00:08:27,865
You're the one who should be as nice as the cat.
98
00:08:28,106 --> 00:08:30,436
I saved both of you from the street, but you're so different.
99
00:08:30,436 --> 00:08:33,005
Even dogs wag their tails after about three years.
100
00:08:33,106 --> 00:08:36,076
Oh, okay. Should I wag my tail for you?
101
00:08:36,775 --> 00:08:39,316
I'm sorry. I wonder where my tail went.
102
00:09:01,765 --> 00:09:03,306
You punk.
103
00:09:03,736 --> 00:09:05,176
Where have you been?
104
00:09:05,736 --> 00:09:09,106
Where were you all this time? Come here.
105
00:09:09,946 --> 00:09:11,846
Where were you?
106
00:09:12,815 --> 00:09:15,145
Don't wander around at night.
107
00:09:15,685 --> 00:09:18,686
It's dangerous outside.
108
00:09:21,216 --> 00:09:23,125
There we go.
109
00:09:28,966 --> 00:09:31,836
What should I give you?
110
00:09:32,435 --> 00:09:33,665
This looks...
111
00:09:43,506 --> 00:09:47,946
(Liver and Gallbladder, New Song)
112
00:09:53,185 --> 00:09:54,655
Let me tell you something.
113
00:09:54,986 --> 00:09:57,485
I won every single award out there.
114
00:09:58,856 --> 00:10:00,755
But you see,
115
00:10:04,496 --> 00:10:06,735
I feel like someone gave me some homework to do.
116
00:10:34,795 --> 00:10:36,196
And that homework...
117
00:10:36,196 --> 00:10:38,495
(Notice of Payment)
118
00:10:38,895 --> 00:10:40,995
is from a long time ago.
119
00:10:45,305 --> 00:10:46,635
(The 10-year contract terminates in 6 days.)
120
00:10:46,635 --> 00:10:48,076
(Your soul will be taken in six days. From Ryu)
121
00:10:49,305 --> 00:10:52,216
So what happens if I sell my soul?
122
00:10:54,446 --> 00:10:55,645
Do I die?
123
00:11:02,925 --> 00:11:04,456
What are you doing here?
124
00:11:04,826 --> 00:11:07,395
- Hey, Seo Dong Cheon. - I'm Ha Rip.
125
00:11:07,655 --> 00:11:09,096
I'm not Seo Dong Cheon.
126
00:11:13,295 --> 00:11:14,865
Get out of my house!
127
00:11:27,116 --> 00:11:28,185
Hey!
128
00:11:28,185 --> 00:11:29,246
(Seoul, in 2009)
129
00:11:29,246 --> 00:11:31,216
You darn punk!
130
00:11:31,315 --> 00:11:33,885
I heard your demo.
131
00:11:34,716 --> 00:11:36,826
But it won't sell.
132
00:11:36,956 --> 00:11:38,556
Can you give me back my demo?
133
00:11:51,775 --> 00:11:53,375
Where's your mom?
134
00:11:54,846 --> 00:11:56,346
Don't you have one?
135
00:11:59,476 --> 00:12:01,346
I don't have a mom either.
136
00:12:03,515 --> 00:12:04,545
Let's go.
137
00:12:04,545 --> 00:12:07,155
I'm not even halfway there
138
00:12:08,885 --> 00:12:12,356
I'm already stuck
139
00:12:12,356 --> 00:12:15,226
In the darkness
140
00:12:15,966 --> 00:12:21,535
Where's my dream that wishes to fly?
141
00:12:24,035 --> 00:12:30,176
How far do I need to go
142
00:12:31,675 --> 00:12:35,816
To find that dream
143
00:12:38,315 --> 00:12:42,856
I keep calling for it
144
00:12:49,226 --> 00:12:51,096
You darn punk!
145
00:12:51,665 --> 00:12:53,535
At least give me my guitar case!
146
00:12:53,535 --> 00:12:56,566
That thing costs a lot! My gosh!
147
00:13:22,295 --> 00:13:23,966
Seo Dong Cheon.
148
00:13:24,165 --> 00:13:25,966
What a lousy life.
149
00:13:27,966 --> 00:13:29,735
I guess this is how my life is going to end.
150
00:13:36,106 --> 00:13:37,746
I don't know if he's persistent or stupid.
151
00:13:37,746 --> 00:13:39,346
Who listens to that kind of music these days?
152
00:13:39,346 --> 00:13:40,545
Does he think he's Cho Yong Pil or something?
153
00:13:40,545 --> 00:13:43,115
Seo Dong Cheon? I guess you're still making music. I'm impressed.
154
00:13:45,716 --> 00:13:48,115
Are you the guardian? You can't be here, sir.
155
00:13:48,626 --> 00:13:49,785
Please leave.
156
00:13:55,196 --> 00:13:57,125
- No! - Get out!
157
00:13:58,395 --> 00:14:01,066
- It's my music. - I've had enough!
158
00:14:10,275 --> 00:14:11,775
Where am I?
159
00:14:16,185 --> 00:14:18,785
Am I really dead?
160
00:14:26,356 --> 00:14:27,425
I see you're up.
161
00:14:27,425 --> 00:14:29,426
Add a little funk next time.
162
00:14:29,726 --> 00:14:31,765
The song lacks flare.
163
00:14:35,435 --> 00:14:37,106
(Seo Dong Cheon's demo)
164
00:14:37,805 --> 00:14:39,275
How did you get this?
165
00:14:39,275 --> 00:14:40,576
Why would you throw it out?
166
00:14:41,775 --> 00:14:43,576
In the distant future,
167
00:14:43,576 --> 00:14:45,946
this will be considered as a masterpiece.
168
00:14:46,175 --> 00:14:48,076
People will have to get in line to buy it.
169
00:14:49,086 --> 00:14:50,615
Were you following me?
170
00:14:50,716 --> 00:14:52,086
Have I been kidnapped?
171
00:14:52,385 --> 00:14:54,385
What would I kidnap you for?
172
00:14:54,756 --> 00:14:57,385
You're nothing but old singer with no career.
173
00:14:57,456 --> 00:14:59,525
You wouldn't be worth a penny.
174
00:15:00,025 --> 00:15:02,596
Maybe I should've just taken you to the cops?
175
00:15:05,736 --> 00:15:07,996
Well, since we got together like this though,
176
00:15:07,996 --> 00:15:09,936
we should get some drinks first.
177
00:15:13,535 --> 00:15:15,176
Where on earth am I?
178
00:15:17,346 --> 00:15:20,946
I'm sure you know "Faust" by the literary giant Goethe.
179
00:15:21,846 --> 00:15:24,186
Let me explain then.
180
00:15:24,315 --> 00:15:25,856
To put it simply,
181
00:15:25,856 --> 00:15:28,985
it's about a man who sells his soul to the devil.
182
00:15:29,326 --> 00:15:32,556
That's why I'm sitting in front of you right now.
183
00:15:32,626 --> 00:15:35,625
- What? - That's why I brought you here.
184
00:15:35,726 --> 00:15:37,826
What I want from you...
185
00:15:37,966 --> 00:15:40,395
- is your soul. - What?
186
00:15:40,635 --> 00:15:43,836
From this moment on, whatever you want,
187
00:15:43,836 --> 00:15:46,275
whatever that may be, will come true for 10 years.
188
00:15:46,336 --> 00:15:49,775
It'll be as if you've become the Almighty.
189
00:15:50,045 --> 00:15:51,206
In return,
190
00:15:52,145 --> 00:15:55,985
you'll give up your soul when the contract expires.
191
00:16:02,785 --> 00:16:05,296
I must be dead.
192
00:16:07,055 --> 00:16:08,495
Life has surely gotten great.
193
00:16:08,525 --> 00:16:11,196
We get to cross the Jordan River on an airplane.
194
00:16:13,895 --> 00:16:15,706
You there, Mr. Grip Reaper,
195
00:16:15,966 --> 00:16:17,936
just cut to the chase.
196
00:16:18,035 --> 00:16:20,376
Am I heading into the light or down the fire pit?
197
00:16:20,376 --> 00:16:22,206
Some suddenly turn their lives around
198
00:16:22,206 --> 00:16:24,176
as if they've won the lottery.
199
00:16:24,246 --> 00:16:28,176
Some live their lives boldly as if they can never fail.
200
00:16:28,486 --> 00:16:29,685
Wrap your head around it.
201
00:16:29,685 --> 00:16:31,985
Haven't you met such people before?
202
00:16:32,486 --> 00:16:34,915
I have. A lot, actually.
203
00:16:35,015 --> 00:16:38,596
Is what they achieved based solely on their competence?
204
00:16:38,596 --> 00:16:39,755
Are you saying...
205
00:16:40,295 --> 00:16:42,765
that they all sold their souls?
206
00:16:43,626 --> 00:16:44,726
Here he comes!
207
00:16:44,795 --> 00:16:46,966
Some are never criticized for breaking the law...
208
00:16:46,966 --> 00:16:50,035
and some are never condemned for the crimes that they committed.
209
00:16:50,035 --> 00:16:53,076
What if there was no need for you...
210
00:16:53,076 --> 00:16:55,006
to try and be recognized?
211
00:16:55,006 --> 00:16:56,805
What if you lived a life...
212
00:16:56,805 --> 00:17:00,115
where people flocked to you like moths to a flame?
213
00:17:00,315 --> 00:17:03,686
What if you lived a life that everyone envies?
214
00:17:06,156 --> 00:17:09,526
That could be your life too, you know.
215
00:17:09,625 --> 00:17:10,986
Give it some faith.
216
00:17:11,055 --> 00:17:12,625
It'll only cost your soul.
217
00:17:13,426 --> 00:17:14,925
Sell my soul?
218
00:17:14,956 --> 00:17:16,895
Selling my organs would make better sense.
219
00:17:16,926 --> 00:17:19,365
Mr. Seo, in order for this to be a scam,
220
00:17:19,365 --> 00:17:20,635
you need to be worth something.
221
00:17:24,265 --> 00:17:27,305
Are you telling me that you're the devil then?
222
00:17:27,305 --> 00:17:30,205
It is how people address me.
223
00:17:30,305 --> 00:17:32,476
They say I'm a devilish human.
224
00:17:32,476 --> 00:17:35,216
I don't know what you're trying to pull here,
225
00:17:35,216 --> 00:17:37,845
but all I have are my two balls.
226
00:17:37,845 --> 00:17:39,555
Actually, I have two kidneys too,
227
00:17:39,555 --> 00:17:40,816
so that you can have.
228
00:17:40,916 --> 00:17:44,286
Even though I had nothing, I still had my pride.
229
00:17:44,325 --> 00:17:45,526
Sell my soul?
230
00:17:45,625 --> 00:17:47,055
You're bargaining with the wrong man.
231
00:17:47,055 --> 00:17:48,825
Do you hate having money?
232
00:17:48,825 --> 00:17:51,165
Will fame make you uncomfortable?
233
00:17:56,406 --> 00:17:57,736
Let's say that this is true.
234
00:17:59,736 --> 00:18:00,975
Why me though?
235
00:18:01,775 --> 00:18:03,345
Why do you want my soul?
236
00:18:03,345 --> 00:18:05,815
This isn't because we want your soul.
237
00:18:05,815 --> 00:18:09,986
This is about you having a reason to sell your soul to us.
238
00:18:09,986 --> 00:18:11,446
Just think...
239
00:18:11,446 --> 00:18:13,885
about every aspect of your current life.
240
00:18:14,515 --> 00:18:18,756
Is your soul worth selling if it can give you a new life?
241
00:18:24,726 --> 00:18:27,296
Why? Are you afraid that it's stolen?
242
00:18:27,795 --> 00:18:29,736
Well, it is.
243
00:18:30,535 --> 00:18:33,536
Fine, I'll consider you dead.
244
00:18:33,575 --> 00:18:35,006
Responsibility...
245
00:18:36,105 --> 00:18:38,545
means nothing to you, doesn't it?
246
00:18:38,545 --> 00:18:39,715
Responsibility?
247
00:18:39,716 --> 00:18:42,945
Why must I be responsible when my parents never were?
248
00:18:44,386 --> 00:18:48,216
I lived my life making sure that I never had to take responsibility.
249
00:18:48,216 --> 00:18:50,056
My music is all I can be responsible for.
250
00:18:50,585 --> 00:18:52,526
Although, even that hasn't worked out.
251
00:18:54,496 --> 00:18:57,796
That money... Well, it just happened.
252
00:18:58,865 --> 00:19:01,065
Please know that I'm not that kind of person.
253
00:19:01,065 --> 00:19:02,336
I do.
254
00:19:06,976 --> 00:19:08,405
Throughout the years,
255
00:19:08,605 --> 00:19:10,875
I have devoted myself into music!
256
00:19:17,545 --> 00:19:21,186
So what would you want us to do?
257
00:19:21,186 --> 00:19:25,526
Let me rephrase that. Mr. Seo, what do you truly desire?
258
00:19:29,095 --> 00:19:31,226
Okay, and?
259
00:19:31,226 --> 00:19:35,165
I wouldn't have lived this way if money was never a problem.
260
00:19:35,835 --> 00:19:37,136
It's a matter of pride.
261
00:19:37,136 --> 00:19:38,335
The thing with money...
262
00:19:38,335 --> 00:19:40,205
is that life is uncomfortable without it.
263
00:19:40,506 --> 00:19:43,775
We should possess the very least to not have to worry.
264
00:19:43,775 --> 00:19:47,015
That's too long. I advise you to keep everything...
265
00:19:47,015 --> 00:19:48,615
under two syllables.
266
00:19:51,746 --> 00:19:53,155
- Money. - Exactly.
267
00:19:53,656 --> 00:19:55,826
In other words, you want to be rich.
268
00:19:56,855 --> 00:19:59,455
(2. To be rich)
269
00:19:59,825 --> 00:20:02,065
- And? - "Ahead of my time"...
270
00:20:02,065 --> 00:20:04,496
or "an unfortunate genius"? As if.
271
00:20:04,496 --> 00:20:06,795
It's just another way of saying that my music is bad.
272
00:20:06,865 --> 00:20:08,906
Why won't people listen to my music?
273
00:20:08,906 --> 00:20:12,375
I can't remember the last time I heard a cheer or applause.
274
00:20:13,305 --> 00:20:15,606
Both are vital to a singer.
275
00:20:18,976 --> 00:20:20,146
I wish to be a successful...
276
00:20:20,146 --> 00:20:22,716
Right, you wish to be successful.
277
00:20:22,785 --> 00:20:23,986
Well...
278
00:20:25,015 --> 00:20:26,256
Yes.
279
00:20:26,756 --> 00:20:29,086
There. Your wishes have been applied for.
280
00:20:29,486 --> 00:20:30,656
Please sign.
281
00:20:30,656 --> 00:20:34,596
Just like it says in the contract, it can't ever be annulled.
282
00:20:34,825 --> 00:20:36,066
Don't forget that.
283
00:20:38,525 --> 00:20:39,766
This slot is still blank.
284
00:20:41,966 --> 00:20:44,706
You're a meticulous one, aren't you? Would you like one more option?
285
00:20:44,706 --> 00:20:48,076
There are a lot of things I'd try if I were 30 years younger.
286
00:20:48,136 --> 00:20:49,246
I'd experiment with music,
287
00:20:49,545 --> 00:20:52,346
communicate with fans, and gain fame.
288
00:20:54,775 --> 00:20:57,316
(4. Youth)
289
00:21:11,166 --> 00:21:15,295
(Seo Dong Cheon)
290
00:21:15,295 --> 00:21:18,975
Now, the process is complete.
291
00:21:22,075 --> 00:21:23,105
Paramedics!
292
00:21:23,105 --> 00:21:24,846
Slow and steady. Watch his neck.
293
00:21:25,305 --> 00:21:27,715
Together in 1, 2, 3.
294
00:21:28,176 --> 00:21:30,246
Stay with us, young man!
295
00:21:30,585 --> 00:21:31,816
Stay with us!
296
00:21:57,646 --> 00:21:59,675
This is the ER.
297
00:22:01,176 --> 00:22:03,046
For nearly 60 years,
298
00:22:03,085 --> 00:22:05,215
I had never achieved anything substantial.
299
00:22:05,815 --> 00:22:07,986
I rarely took responsibility for anything either.
300
00:22:09,226 --> 00:22:12,026
My life was nothing but an absolute failure,
301
00:22:12,295 --> 00:22:14,955
so youth, talent, and wealth...
302
00:22:15,125 --> 00:22:16,496
were more than just a gift.
303
00:22:20,236 --> 00:22:22,635
I was given a life where I could take responsibility...
304
00:22:24,865 --> 00:22:26,776
if I wanted to.
305
00:22:30,176 --> 00:22:31,705
Some might say it's an opportunity.
306
00:22:32,075 --> 00:22:33,775
Some might say it's luck...
307
00:22:33,775 --> 00:22:35,846
that I was never fortunate to have before.
308
00:22:36,345 --> 00:22:40,385
Whatever it was, I thought it was the deal of a lifetime.
309
00:22:41,256 --> 00:22:42,425
However...
310
00:22:43,125 --> 00:22:45,326
The 10 years he gave me.
311
00:22:46,196 --> 00:22:48,756
The 10 years I was given to enjoy my life...
312
00:22:49,396 --> 00:22:51,596
flew by faster than I expected it to.
313
00:22:54,996 --> 00:22:57,965
I must now hand over my soul as per the contract.
314
00:22:59,406 --> 00:23:01,736
I don't intend to give it up so easily though.
315
00:23:03,105 --> 00:23:04,346
Never.
316
00:23:05,976 --> 00:23:07,416
(Yeonsil Industries)
317
00:23:07,416 --> 00:23:09,346
It took me 3 years to figure out who you are...
318
00:23:09,545 --> 00:23:12,115
and another 5 years to find a way to beat you.
319
00:23:12,146 --> 00:23:15,415
I will never give in to your demands easily.
320
00:23:16,156 --> 00:23:17,825
My talent is mine,
321
00:23:17,825 --> 00:23:19,355
so is my wealth,
322
00:23:19,355 --> 00:23:21,056
and so is my soul.
323
00:23:21,196 --> 00:23:23,496
Chairman Song!
324
00:23:27,166 --> 00:23:28,395
Hold on.
325
00:23:33,976 --> 00:23:35,306
Remember me?
326
00:24:16,085 --> 00:24:17,885
You came prepared.
327
00:24:18,115 --> 00:24:21,585
This isn't a relic from the Crusades, is it?
328
00:24:21,615 --> 00:24:23,785
I spent my life savings to get a sword of Damascus...
329
00:24:23,785 --> 00:24:25,226
made by the devil.
330
00:24:25,226 --> 00:24:27,326
You'd better not do anything to me.
331
00:24:27,855 --> 00:24:30,266
Only this sword can pierce the armor I'm wearing.
332
00:24:30,325 --> 00:24:32,166
Do you think that makes sense?
333
00:24:32,166 --> 00:24:33,895
I have to do something!
334
00:24:35,335 --> 00:24:37,935
10 years. Time truly flies.
335
00:24:38,006 --> 00:24:39,836
Do you have five days left now?
336
00:24:40,136 --> 00:24:42,775
We're done talking. Everything's in here.
337
00:24:42,775 --> 00:24:45,975
Every horrid, corrupt things you've done.
338
00:24:46,176 --> 00:24:48,375
I see why you're called the devil.
339
00:24:53,815 --> 00:24:55,155
Resistance.
340
00:24:55,785 --> 00:24:57,186
It's only natural.
341
00:24:57,186 --> 00:25:00,856
Humans find it very hard to give up.
342
00:25:00,926 --> 00:25:03,365
But you gained what you wanted.
343
00:25:03,865 --> 00:25:07,196
Not you must find something to give up.
344
00:25:07,236 --> 00:25:10,106
No. I can't give up anything.
345
00:25:10,805 --> 00:25:12,306
You give up.
346
00:25:13,035 --> 00:25:14,736
This will end you.
347
00:25:16,575 --> 00:25:17,875
You're insane.
348
00:25:18,176 --> 00:25:20,246
I'm just like you.
349
00:25:20,746 --> 00:25:22,986
I took out a contract.
350
00:25:23,446 --> 00:25:24,986
My disappearing...
351
00:25:25,315 --> 00:25:28,756
won't get you what you want.
352
00:25:33,125 --> 00:25:34,296
Where are you going?
353
00:25:37,365 --> 00:25:40,365
One day, on a passing breeze,
354
00:25:40,365 --> 00:25:42,265
when you're reminded of the past,
355
00:25:42,265 --> 00:25:44,736
that will be when you feel the lowest.
356
00:25:44,865 --> 00:25:48,435
Even though you gave up your soul, for some strange reason,
357
00:25:48,605 --> 00:25:50,846
your memories come back to you.
358
00:25:52,075 --> 00:25:54,516
It's dangerous. Come back here!
359
00:26:03,926 --> 00:26:06,756
After today, once again,
360
00:26:06,855 --> 00:26:09,326
I will commit the heinous crimes...
361
00:26:09,525 --> 00:26:11,526
you have proof of in that suitcase.
362
00:26:12,166 --> 00:26:14,465
Papers? Prosecutors?
363
00:26:15,636 --> 00:26:17,806
You can't stop him with that.
364
00:26:20,236 --> 00:26:21,375
Goodbye.
365
00:26:25,676 --> 00:26:26,846
No.
366
00:26:29,015 --> 00:26:31,686
Annul my contract first.
367
00:26:31,686 --> 00:26:33,115
Remember this.
368
00:26:33,785 --> 00:26:37,086
You must see the end for it to end.
369
00:26:41,956 --> 00:26:43,125
No.
370
00:26:43,295 --> 00:26:45,566
No!
371
00:26:45,765 --> 00:26:47,765
Yeonsil Industries' Chairman Song...
372
00:26:47,765 --> 00:26:50,865
jumped to his death from the roof of his company's building,
373
00:26:50,906 --> 00:26:52,435
shocking the public.
374
00:26:52,436 --> 00:26:54,875
He'd been summoned by a prosecutor for 15 charges...
375
00:26:54,875 --> 00:26:58,746
including inciting murder, bribery, and embezzlement.
376
00:26:58,746 --> 00:27:02,115
According to prosecutors, a will was found at his residence.
377
00:27:02,115 --> 00:27:04,486
In it, he asked for forgiveness...
378
00:27:04,486 --> 00:27:06,356
for his foolish actions.
379
00:27:06,416 --> 00:27:10,125
They will focus their investigations on suicide.
380
00:27:11,226 --> 00:27:12,385
It's over.
381
00:27:12,456 --> 00:27:15,596
He's dead and no one knows of this contract.
382
00:27:20,535 --> 00:27:24,006
This nonsensical contract never existed from the start.
383
00:27:28,006 --> 00:27:30,545
That fool killed himself...
384
00:27:30,545 --> 00:27:32,776
because of his guilty conscience.
385
00:27:34,075 --> 00:27:36,585
I have a clear conscience.
386
00:27:36,585 --> 00:27:38,486
After all I did to get here.
387
00:27:39,386 --> 00:27:42,056
I worked so hard to get here!
388
00:27:43,625 --> 00:27:45,526
I worked so hard.
389
00:27:54,166 --> 00:27:56,665
It's over. It'd done.
390
00:27:56,765 --> 00:27:59,106
It's over. It's over.
391
00:28:10,886 --> 00:28:12,046
Yo, bro.
392
00:28:12,246 --> 00:28:14,886
You've peaked here. Move to America.
393
00:28:14,886 --> 00:28:16,355
Yes, let's do a world tour!
394
00:28:16,355 --> 00:28:18,086
Let's rack up some air miles!
395
00:28:32,365 --> 00:28:33,606
Cheers.
396
00:28:40,216 --> 00:28:41,346
Ha Rip!
397
00:28:41,545 --> 00:28:43,516
Are you out of your mind?
398
00:28:45,785 --> 00:28:48,955
You forgot the live broadcast? The exclusive interview?
399
00:28:48,956 --> 00:28:51,456
I had something on my mind.
400
00:28:51,456 --> 00:28:54,925
You had so much on your mind that you were in a club dancing?
401
00:28:55,156 --> 00:28:56,695
You wait right here.
402
00:29:00,996 --> 00:29:03,766
You have five days left. Five days.
403
00:29:04,065 --> 00:29:05,236
What?
404
00:29:06,605 --> 00:29:08,336
Enjoy it while you can.
405
00:29:17,315 --> 00:29:18,715
After five days,
406
00:29:19,115 --> 00:29:21,056
your life is mine.
407
00:29:21,285 --> 00:29:24,286
Your blood, your flesh.
408
00:29:25,726 --> 00:29:27,395
Even your soul.
409
00:29:27,496 --> 00:29:29,496
I'll take it all.
410
00:29:32,595 --> 00:29:33,736
No.
411
00:29:34,765 --> 00:29:36,266
It's wrong.
412
00:29:38,035 --> 00:29:39,336
It's impossible.
413
00:29:40,605 --> 00:29:42,375
Here, drink this.
414
00:29:43,746 --> 00:29:45,645
Stop looking around and drink.
415
00:29:45,706 --> 00:29:47,046
- Hey. - Five.
416
00:29:47,315 --> 00:29:49,815
4, 3,
417
00:29:49,815 --> 00:29:52,486
2, 1, cue.
418
00:29:52,686 --> 00:29:55,115
We interview people live here...
419
00:29:55,115 --> 00:29:56,486
on Issue and People.
420
00:29:56,525 --> 00:29:58,955
Today we'll talk to Ha Rip,
421
00:29:58,986 --> 00:30:02,625
composer and producer, the Midas of pop music.
422
00:30:02,795 --> 00:30:04,295
For spreading Hallyu,
423
00:30:04,295 --> 00:30:06,665
you received a presidential citation.
424
00:30:14,375 --> 00:30:15,576
Hey.
425
00:30:15,976 --> 00:30:17,246
Hey!
426
00:30:17,976 --> 00:30:21,216
I'd love to know just how wide your world of music is.
427
00:30:21,216 --> 00:30:23,716
However, there are those...
428
00:30:23,716 --> 00:30:25,915
who have a different opinion about...
429
00:30:25,956 --> 00:30:28,156
the K-pop scene you're at the center of.
430
00:30:28,216 --> 00:30:29,956
- No. - Are you saying...
431
00:30:29,956 --> 00:30:31,956
you can't agree with that?
432
00:30:31,956 --> 00:30:33,195
What?
433
00:30:35,256 --> 00:30:37,265
A music critic wrote a column...
434
00:30:37,265 --> 00:30:38,996
for a music magazine.
435
00:30:38,996 --> 00:30:41,395
I'll read part of it for you.
436
00:30:41,636 --> 00:30:45,006
"Ha Rip's music is like a layout of..."
437
00:30:45,006 --> 00:30:48,536
"average Korean side dishes."
438
00:30:49,646 --> 00:30:52,445
"He's not a specialist with a representative dish,"
439
00:30:52,845 --> 00:30:55,715
"and he doesn't have a muse."
440
00:30:57,115 --> 00:30:59,915
I didn't say that, so don't glare at me.
441
00:30:59,916 --> 00:31:01,816
Did you hear about this?
442
00:31:04,025 --> 00:31:05,826
Yes, of course I did.
443
00:31:06,055 --> 00:31:09,096
They call me "master of a single dish".
444
00:31:10,696 --> 00:31:12,835
It was put very bluntly,
445
00:31:12,835 --> 00:31:16,106
- but there are many who agree. - What?
446
00:31:16,365 --> 00:31:18,865
Don't composers all have...
447
00:31:18,865 --> 00:31:20,875
what you call a signature?
448
00:31:20,875 --> 00:31:24,375
A song that comes right to mind,
449
00:31:24,545 --> 00:31:25,846
or a singer.
450
00:31:28,716 --> 00:31:31,286
I'll say this here for the first time.
451
00:31:31,315 --> 00:31:34,786
I've been working so hard that I think I need a turning point.
452
00:31:35,386 --> 00:31:37,956
I'm preparing for a new experiment.
453
00:31:37,956 --> 00:31:39,425
What experiment is that?
454
00:31:39,956 --> 00:31:41,695
- Like... - What?
455
00:31:42,926 --> 00:31:44,695
Releasing a new song each month?
456
00:31:45,396 --> 00:31:47,336
Like Yoon Jong Shin?
457
00:31:49,605 --> 00:31:52,606
Not like anyone else. Like Ha Rip.
458
00:31:53,305 --> 00:31:55,606
I'm looking for a new singer.
459
00:31:56,345 --> 00:31:59,916
I'll show you a muse that will remind you of me.
460
00:31:59,916 --> 00:32:02,915
Not like a layout of side dishes but a representative dish.
461
00:32:03,746 --> 00:32:06,046
- Do you like stewed pollack? - Yes.
462
00:32:06,285 --> 00:32:07,915
I'll switch categories.
463
00:32:07,956 --> 00:32:10,326
I still have a lot to show you.
464
00:32:10,855 --> 00:32:12,586
Just a moment.
465
00:32:12,656 --> 00:32:15,726
So, with your muse, a single singer,
466
00:32:15,726 --> 00:32:18,396
you'll release a new song every month.
467
00:32:18,396 --> 00:32:21,665
You just announced that on live television, right?
468
00:32:30,406 --> 00:32:32,246
I guess so?
469
00:32:32,916 --> 00:32:34,475
Ladies and gentlemen.
470
00:32:34,815 --> 00:32:38,046
It looks like we unwittingly got an exclusive.
471
00:32:38,515 --> 00:32:40,915
Once a month, with his muse,
472
00:32:41,256 --> 00:32:43,256
Ha Rip will release...
473
00:32:43,585 --> 00:32:46,295
a new song. That's his announcement.
474
00:32:46,295 --> 00:32:47,896
- Hello? - You all...
475
00:32:47,896 --> 00:32:49,696
- heard it here. - You saw the show.
476
00:32:49,726 --> 00:32:51,996
I think it's good news for everyone.
477
00:32:52,125 --> 00:32:54,236
I look forward to it too.
478
00:32:55,095 --> 00:32:56,535
- It's Ha Rip. - Hey.
479
00:32:56,535 --> 00:32:58,506
You made a sudden announcement.
480
00:32:58,506 --> 00:33:01,006
- Any details? - How will you release the songs?
481
00:33:01,006 --> 00:33:03,746
You made a disparaging comment on Yoon Jong Shin.
482
00:33:03,746 --> 00:33:05,845
Would you like to explain that?
483
00:33:05,845 --> 00:33:08,216
Excuse me. I'm coming through. Excuse me.
484
00:33:08,216 --> 00:33:09,586
(Who is Ha Rip's muse?)
485
00:33:15,886 --> 00:33:17,586
That hurt. Who was that?
486
00:33:18,756 --> 00:33:20,855
(Si Ho's a side dish?)
487
00:33:20,855 --> 00:33:21,926
(He got famous on his own?)
488
00:33:21,926 --> 00:33:23,496
(He needs to crash and burn.)
489
00:33:23,496 --> 00:33:26,965
(Are you the only composer? Make me your muse.)
490
00:33:33,406 --> 00:33:36,506
First, let's find someone within the company.
491
00:33:36,575 --> 00:33:37,705
To be your muse.
492
00:33:38,006 --> 00:33:40,916
Yes. I'll quit making side dishes and develop something new.
493
00:33:41,015 --> 00:33:42,146
Something new?
494
00:33:42,146 --> 00:33:44,285
Won't you consider thinking...
495
00:33:44,285 --> 00:33:46,915
and planning for once in your life?
496
00:33:47,585 --> 00:33:50,486
The announcer asked leading questions.
497
00:33:50,785 --> 00:33:53,025
Fine. I showed off a bit.
498
00:33:53,025 --> 00:33:54,125
No.
499
00:33:54,525 --> 00:33:56,465
That's what you really want.
500
00:33:57,166 --> 00:33:59,795
For the past 10 years, you created music,
501
00:33:59,795 --> 00:34:01,236
but I created Ha Rip.
502
00:34:02,236 --> 00:34:03,705
Do you think I don't know you?
503
00:34:05,436 --> 00:34:07,475
Whatever you're determined to do,
504
00:34:07,605 --> 00:34:09,136
just don't do it.
505
00:34:09,136 --> 00:34:12,406
I know you're going to help me achieve everything I plan to do.
506
00:34:13,775 --> 00:34:15,015
You psycho.
507
00:34:16,045 --> 00:34:17,816
Cut the nonsense and get lost.
508
00:34:19,585 --> 00:34:20,886
Did you call for a chauffeur service?
509
00:34:20,886 --> 00:34:22,785
- Yes, over here. - Hello.
510
00:34:30,926 --> 00:34:33,296
- Are you okay? - What a relief.
511
00:34:34,266 --> 00:34:35,566
I didn't get a nosebleed.
512
00:34:37,165 --> 00:34:38,366
I'm okay.
513
00:34:38,366 --> 00:34:39,606
My arm's fine too.
514
00:34:40,176 --> 00:34:41,606
- Is it this car? - Yes.
515
00:34:42,275 --> 00:34:43,475
Hello.
516
00:34:45,006 --> 00:34:47,446
The address is saved in the navigation. Please drive safely.
517
00:34:47,545 --> 00:34:48,745
Okay.
518
00:34:48,915 --> 00:34:50,785
- See you. - Bye.
519
00:34:58,926 --> 00:35:01,296
This is a University Music Festival Special.
520
00:35:01,326 --> 00:35:05,595
This song won the Bronze Award at the first University Music Festival.
521
00:35:05,795 --> 00:35:07,165
It's a song by Liver and Gallbladder.
522
00:35:07,165 --> 00:35:10,406
- "Without You". - The radio rarely plays this song.
523
00:35:10,605 --> 00:35:11,805
I feel so happy.
524
00:35:15,406 --> 00:35:18,406
- I'm standing out in the street - I'm standing out in the street
525
00:35:18,406 --> 00:35:20,845
- All by myself without you - All by myself without you
526
00:35:22,846 --> 00:35:26,045
- I can no longer see - I can no longer see
527
00:35:26,045 --> 00:35:28,256
- Your beautiful face - Your beautiful face
528
00:35:30,355 --> 00:35:33,395
- You were like an oasis - You were like an oasis
529
00:35:33,395 --> 00:35:34,696
- In the desert - In the desert
530
00:35:37,966 --> 00:35:41,636
Your small voice
531
00:35:41,665 --> 00:35:43,806
I wonder if I'm the only one
532
00:35:43,835 --> 00:35:46,705
Who hasn't changed
533
00:35:47,676 --> 00:35:49,906
The street lamp is the only thing
534
00:35:49,906 --> 00:35:54,415
That shines on me
535
00:36:03,386 --> 00:36:06,355
I'm standing out in the street
536
00:36:06,355 --> 00:36:08,955
Where you're no longer here
537
00:36:10,866 --> 00:36:13,696
The mountain birds
538
00:36:13,696 --> 00:36:14,866
That sang all night
539
00:36:14,866 --> 00:36:16,336
Are all flying away
540
00:36:27,336 --> 00:36:32,336
[VIU Ver] tvN E01 'When The Devil Calls Your Name'
"The Contract with the Devil"
-♥ Ruo Xi ♥-
541
00:36:42,556 --> 00:36:44,995
- You were like an oasis - You were like an oasis
542
00:36:44,995 --> 00:36:46,495
- In the desert - In the desert
543
00:36:47,565 --> 00:36:49,736
- Your small voice - Your small voice
544
00:36:49,806 --> 00:36:53,336
- That made me smile - That made me smile
545
00:36:53,576 --> 00:36:55,806
- I wonder if I'm the only one - I wonder if I'm the only one
546
00:36:55,806 --> 00:36:58,375
- Who hasn't changed - Who hasn't changed
547
00:37:01,545 --> 00:37:03,545
Did I wake you up? I'm sorry.
548
00:37:03,545 --> 00:37:04,645
I'll be quiet.
549
00:37:04,645 --> 00:37:06,785
No, just leave it on.
550
00:37:07,556 --> 00:37:08,716
Okay.
551
00:37:13,025 --> 00:37:15,196
Sir, I'll be quiet.
552
00:37:15,196 --> 00:37:16,356
You can go back to sleep.
553
00:37:17,025 --> 00:37:19,026
That's it. Yes.
554
00:37:19,295 --> 00:37:21,736
I've been living a really rough life.
555
00:37:21,736 --> 00:37:24,035
I recently got my act together and started driving again.
556
00:37:24,236 --> 00:37:27,006
So please help me live a quiet life.
557
00:37:29,006 --> 00:37:30,276
Take your hands off me.
558
00:37:31,076 --> 00:37:32,676
I'm warning you.
559
00:37:32,775 --> 00:37:34,075
Please stay still.
560
00:37:42,286 --> 00:37:45,455
People normally break a bone when they get beaten up by me.
561
00:37:45,725 --> 00:37:47,555
- They break a bone? - What a relief.
562
00:37:47,725 --> 00:37:48,926
A relief?
563
00:37:48,926 --> 00:37:52,426
Hey, that's what I should be saying.
564
00:37:52,926 --> 00:37:55,895
You should be apologizing for breaking my nose.
565
00:37:56,266 --> 00:37:57,506
I'm sorry.
566
00:37:59,705 --> 00:38:02,475
- But it was just self-defense. - What?
567
00:38:02,475 --> 00:38:04,975
You threatened me while I was driving.
568
00:38:04,975 --> 00:38:08,346
And I'm a woman, and you kept touching me like this.
569
00:38:08,346 --> 00:38:11,745
You could get punished for that.
570
00:38:11,745 --> 00:38:14,986
You deserve to be criticized for doing something so disgraceful.
571
00:38:14,986 --> 00:38:16,955
I didn't touch you! I was just...
572
00:38:24,125 --> 00:38:26,196
I'm sorry. There must be a misunderstanding.
573
00:38:26,196 --> 00:38:29,336
That wasn't what I was doing. I was just enjoying the music.
574
00:38:30,665 --> 00:38:32,035
I'm not that kind of person.
575
00:38:32,705 --> 00:38:34,205
I'm really famous.
576
00:38:34,205 --> 00:38:36,236
Do you know "Soul River" and Brian Punky Doll?
577
00:38:36,236 --> 00:38:37,475
"The End of Today" by Kim Ok Ja.
578
00:38:37,475 --> 00:38:38,645
Don't you guys watch TV?
579
00:38:38,645 --> 00:38:40,216
Search "Ha Rip" on the web.
580
00:38:40,216 --> 00:38:42,575
I know who you are.
581
00:38:42,766 --> 00:38:45,295
- You know me? - Yes, I do.
582
00:38:45,936 --> 00:38:48,866
I know very well that you're very famous.
583
00:38:56,306 --> 00:38:57,616
Is my nose is bleeding?
584
00:38:59,045 --> 00:39:00,215
No.
585
00:39:11,996 --> 00:39:15,766
Hey, how do you know that song from earlier?
586
00:39:15,825 --> 00:39:17,396
You seem very young.
587
00:39:17,396 --> 00:39:18,795
What song?
588
00:39:18,795 --> 00:39:20,065
The song that played earlier.
589
00:39:23,405 --> 00:39:25,375
"Without You" by Liver and Gallbladder?
590
00:39:25,675 --> 00:39:27,246
- I like them. - What?
591
00:39:27,675 --> 00:39:29,476
I like their songs.
592
00:39:31,115 --> 00:39:32,976
Not a lot of people know them.
593
00:39:32,976 --> 00:39:35,315
But the bonus track in their first album is amazing.
594
00:39:35,545 --> 00:39:36,886
It's really incredible.
595
00:39:37,086 --> 00:39:38,855
It's the first time someone's ever said that in 40 years.
596
00:39:39,385 --> 00:39:40,786
She just said exactly...
597
00:39:40,786 --> 00:39:43,726
what I wanted to hear my entire life.
598
00:39:49,896 --> 00:39:51,295
Why do you like Liver and Gallbladder?
599
00:39:51,295 --> 00:39:52,996
Do I really need a reason for liking them?
600
00:39:55,465 --> 00:39:58,235
That song is track number 11 from their bonus track.
601
00:39:58,505 --> 00:40:00,846
It was very different from the songs that were popular back then.
602
00:40:01,075 --> 00:40:03,746
It sounds like it's played with a minor key.
603
00:40:04,246 --> 00:40:05,416
But it's very addictive.
604
00:40:05,416 --> 00:40:07,215
Especially the guitar solo.
605
00:40:18,525 --> 00:40:19,755
Yes, that's it.
606
00:40:19,795 --> 00:40:23,295
If I had met a fan like you earlier, I would never have sold my soul.
607
00:40:23,295 --> 00:40:27,065
But I really don't get the title song in their first album.
608
00:40:27,706 --> 00:40:31,106
They picked some odd and trendy song for their title song...
609
00:40:31,106 --> 00:40:33,706
and put the award winning song in their bonus track.
610
00:40:33,845 --> 00:40:36,376
The CEO and Lee Chung Ryul kept being so stubborn about it.
611
00:40:36,376 --> 00:40:37,576
And...
612
00:40:38,045 --> 00:40:41,085
Lee Chung Ryul was the main vocalist and was more popular.
613
00:40:41,086 --> 00:40:44,255
But I personally think the best part of their songs...
614
00:40:44,255 --> 00:40:47,085
are the parts that Seo Dong Cheon composed and played.
615
00:41:08,606 --> 00:41:11,616
Please come to me
616
00:41:11,646 --> 00:41:16,345
Before the season changes
617
00:41:16,345 --> 00:41:19,056
- Lee Chung Ryul! - Lee Chung Ryul!
618
00:41:21,856 --> 00:41:25,255
Who do you like better? Seo Dong Cheon or Lee Chung Ryul?
619
00:41:26,795 --> 00:41:29,666
I prefer Seo Dong Cheon.
620
00:41:33,135 --> 00:41:35,835
- Why? - I don't like handsome guys.
621
00:41:41,646 --> 00:41:42,846
Are you okay?
622
00:41:43,106 --> 00:41:45,246
I'm sorry. Something was in front of the car.
623
00:41:53,056 --> 00:41:54,355
I already got paid.
624
00:41:54,485 --> 00:41:56,186
I just want to thank you.
625
00:41:56,286 --> 00:41:59,755
It's okay. I might think you're doing this with an ulterior motive.
626
00:41:59,996 --> 00:42:01,195
Goodbye.
627
00:42:02,166 --> 00:42:04,465
Okay, bye.
628
00:42:06,865 --> 00:42:08,065
Gosh, it's raining.
629
00:42:11,575 --> 00:42:13,746
Why does it rain every time I walk?
630
00:42:14,746 --> 00:42:16,505
There aren't even any bus here.
631
00:42:18,275 --> 00:42:20,186
Maybe I should've taken what he offered.
632
00:43:02,686 --> 00:43:04,326
Sir, we have a situation!
633
00:43:09,126 --> 00:43:11,635
Someone put up a notice a couple of days ago...
634
00:43:11,635 --> 00:43:13,335
asking people not to feed the stray cat...
635
00:43:13,806 --> 00:43:16,366
because it keeps dirtying the neighborhood and is loud.
636
00:43:17,476 --> 00:43:19,005
Why do they keep calling it a stray cat?
637
00:43:20,476 --> 00:43:21,706
Are you crying?
638
00:43:23,476 --> 00:43:25,916
Are you smiling? You just smiled, didn't you?
639
00:43:26,275 --> 00:43:27,746
- No. - Look at me.
640
00:43:27,786 --> 00:43:29,016
Look at me!
641
00:43:29,086 --> 00:43:31,386
It was you, wasn't it? You did this!
642
00:43:31,516 --> 00:43:33,586
What's wrong with you? You're scaring me.
643
00:43:33,586 --> 00:43:34,925
You evil jerk.
644
00:43:35,126 --> 00:43:37,326
I did knuckle it on its head once.
645
00:43:37,496 --> 00:43:38,855
But I didn't do this.
646
00:43:42,595 --> 00:43:44,096
Back then, I didn't know.
647
00:43:45,795 --> 00:43:49,135
So what happens if I sell my soul? Do I die?
648
00:43:49,135 --> 00:43:51,706
Humans wash away their sins...
649
00:43:52,075 --> 00:43:55,005
by shedding tears.
650
00:43:55,806 --> 00:43:57,016
Dostoevsky.
651
00:43:57,345 --> 00:44:00,345
Selling your soul isn't a big deal.
652
00:44:00,345 --> 00:44:03,346
You can't cry and that's about it.
653
00:44:04,316 --> 00:44:06,016
- "You can't cry"? - That's right.
654
00:44:06,056 --> 00:44:09,556
Those who can't cry lose their emotions too.
655
00:44:09,885 --> 00:44:11,255
Emotions?
656
00:44:12,126 --> 00:44:13,965
As if I need any.
657
00:44:16,325 --> 00:44:19,195
I didn't know back then...
658
00:44:19,836 --> 00:44:22,806
that I still had many tears to shed...
659
00:44:25,976 --> 00:44:28,005
and that being able to cry...
660
00:44:30,345 --> 00:44:32,215
is what makes you human.
661
00:44:33,376 --> 00:44:34,786
Kitty...
662
00:44:34,786 --> 00:44:40,255
(Kitty)
663
00:45:03,075 --> 00:45:04,816
(Soul Contract)
664
00:45:04,816 --> 00:45:08,286
This nonsensical contract never existed from the start.
665
00:45:08,316 --> 00:45:09,586
It's not over.
666
00:45:09,586 --> 00:45:10,956
Remember this.
667
00:45:11,086 --> 00:45:14,025
You must see the end for it to end.
668
00:45:14,025 --> 00:45:16,326
No!
669
00:45:16,425 --> 00:45:18,855
Him dying and disappearing didn't annul the contract.
670
00:45:22,795 --> 00:45:26,136
Not the end, you say? Well, I'll see to it that it ends.
671
00:45:34,905 --> 00:45:37,215
What? How did this happen?
672
00:45:42,385 --> 00:45:43,485
What...
673
00:46:03,635 --> 00:46:06,436
Not the end, you say?
674
00:46:06,505 --> 00:46:08,405
Show yourself, you jerk!
675
00:46:08,405 --> 00:46:09,945
Show yourself!
676
00:46:16,916 --> 00:46:19,456
Hello. Please come in.
677
00:46:20,410 --> 00:46:21,881
Please come in.
678
00:46:30,533 --> 00:46:31,733
Who is it?
679
00:46:37,930 --> 00:46:39,060
What?
680
00:46:40,230 --> 00:46:41,930
And who may you be?
681
00:46:42,160 --> 00:46:44,729
He was in "Hyena of the City".
682
00:46:45,129 --> 00:46:47,140
It's actor Mo Tae Kang!
683
00:46:48,069 --> 00:46:50,040
Do you know me?
684
00:46:50,040 --> 00:46:51,669
You missed the film festival.
685
00:46:52,410 --> 00:46:53,709
Your seat was next to mine,
686
00:46:53,739 --> 00:46:55,780
so I was able to enjoy the armrest all to myself.
687
00:46:56,040 --> 00:46:59,850
I see. So what brings you to my house?
688
00:47:00,080 --> 00:47:01,350
Move over.
689
00:47:01,549 --> 00:47:03,919
Mr. Mo, may I have your autograph?
690
00:47:07,719 --> 00:47:09,720
- How about something to drink? - Sure thing.
691
00:47:11,290 --> 00:47:12,459
Move over.
692
00:47:20,540 --> 00:47:22,839
(Seo Dong Cheon)
693
00:47:29,939 --> 00:47:32,609
(Notice of Payment, You have 3 days left.)
694
00:47:36,049 --> 00:47:37,589
How do you have this?
695
00:47:37,620 --> 00:47:41,319
You desperately longed to meet me.
696
00:47:41,460 --> 00:47:43,289
After hearing my voice,
697
00:47:43,520 --> 00:47:45,830
you wished to see my face.
698
00:47:47,460 --> 00:47:49,830
No, wait. You're not him.
699
00:47:49,830 --> 00:47:51,200
- He was... - Oh, him.
700
00:47:51,799 --> 00:47:53,370
You know very well that Chairman Song is dead.
701
00:47:53,370 --> 00:47:55,740
Yes, he is, which means that it's over...
702
00:48:00,009 --> 00:48:03,339
Are you saying that he's not the devil?
703
00:48:03,339 --> 00:48:06,810
So you didn't know. He was actually my stand-in.
704
00:48:07,120 --> 00:48:08,719
I'm busier than most people think,
705
00:48:08,719 --> 00:48:11,149
so I let volunteers fill in for me at times.
706
00:48:11,219 --> 00:48:13,289
I apologize if it was misleading you.
707
00:48:13,520 --> 00:48:16,589
Anyway, it's good to meet you, Mr. Seo.
708
00:48:25,230 --> 00:48:26,629
Who on earth are you?
709
00:48:30,839 --> 00:48:32,109
Please have a seat.
710
00:48:38,779 --> 00:48:40,680
We'll be meeting in three days time,
711
00:48:40,680 --> 00:48:42,519
but still you longed to meet me.
712
00:48:42,549 --> 00:48:45,049
- Likewise. - I asked who you are.
713
00:48:45,049 --> 00:48:48,019
I already told you. I'm your ultimate boss.
714
00:48:55,100 --> 00:48:56,300
Hey.
715
00:48:58,230 --> 00:49:00,700
- Kang Ha... - Just one.
716
00:49:01,040 --> 00:49:02,300
Hey.
717
00:49:11,580 --> 00:49:13,879
Mr. Mo, please cut out the theatrics.
718
00:49:16,520 --> 00:49:18,350
How are you the devil, you jerk?
719
00:49:18,350 --> 00:49:21,890
Jerk of a devil. I like it.
720
00:49:21,890 --> 00:49:23,560
It has a sexy ring to it.
721
00:49:23,589 --> 00:49:25,989
Then you're the one who killed him.
722
00:49:25,989 --> 00:49:27,200
No.
723
00:49:28,359 --> 00:49:30,669
You're the one who intended to kill him.
724
00:49:31,500 --> 00:49:33,629
You prepared for it for a long time.
725
00:49:33,730 --> 00:49:35,370
That wasn't my intention.
726
00:49:35,370 --> 00:49:37,839
- I only wanted to threaten... - I know.
727
00:49:38,239 --> 00:49:40,269
He made the choice himself.
728
00:49:40,410 --> 00:49:42,439
Humans are peculiar creatures.
729
00:49:42,509 --> 00:49:45,680
After voluntarily doing all the nasty in the world,
730
00:49:45,680 --> 00:49:48,979
he suddenly had a change of heart and took his own life.
731
00:49:49,580 --> 00:49:52,220
You people are more brutal than we are.
732
00:49:56,589 --> 00:49:58,359
Where is my spoon?
733
00:50:01,060 --> 00:50:03,970
Are you really the devil then?
734
00:50:09,700 --> 00:50:11,039
Hand it over.
735
00:50:16,080 --> 00:50:17,580
The devil?
736
00:50:18,310 --> 00:50:20,950
I asked you to sell your soul, so I get why...
737
00:50:20,950 --> 00:50:22,919
humans would call me that.
738
00:50:22,919 --> 00:50:25,950
However, as you can see, I'm the famous actor Mo Tae Kang.
739
00:50:25,950 --> 00:50:27,660
Who are you really?
740
00:50:27,689 --> 00:50:30,319
My true identity? Long ago,
741
00:50:30,319 --> 00:50:33,160
I was named "The 49th Ryu Who Danced 3 Days..."
742
00:50:33,189 --> 00:50:34,430
"After Its Birth from a 3,000-day Fire."
743
00:50:34,430 --> 00:50:36,399
Since it's long, just call me Ryu.
744
00:50:36,399 --> 00:50:38,270
I never asked you for your name!
745
00:50:38,270 --> 00:50:40,939
Then what about this?
746
00:50:41,939 --> 00:50:44,609
I am part of a force that creates good...
747
00:50:44,609 --> 00:50:46,410
even when it wants evil.
748
00:50:46,410 --> 00:50:48,779
For the past 10 years, I have been...
749
00:50:48,779 --> 00:50:51,479
in your service night and day.
750
00:50:51,750 --> 00:50:53,180
Call me your loyal servant.
751
00:51:03,819 --> 00:51:06,530
This is the sword of Damascus you forged!
752
00:51:19,270 --> 00:51:20,410
Watch yourself.
753
00:51:41,460 --> 00:51:43,899
Salt? I'm not some puny spirit.
754
00:51:48,200 --> 00:51:50,100
Nor am I a vampire.
755
00:51:54,540 --> 00:51:55,740
What's this?
756
00:51:56,379 --> 00:51:59,879
I am not a frozen spirit either.
757
00:52:01,549 --> 00:52:02,850
I got him.
758
00:52:10,629 --> 00:52:12,390
Are there any more left?
759
00:52:13,029 --> 00:52:17,200
They're all quite annoying, so let me have it all at once.
760
00:52:46,330 --> 00:52:48,459
I fully understand what you mean,
761
00:52:48,799 --> 00:52:50,629
so cut it out.
762
00:52:50,629 --> 00:52:52,999
It's over, you devil.
763
00:52:59,770 --> 00:53:01,609
- What's this? - Holy water.
764
00:53:02,279 --> 00:53:04,209
For five years, pilgrims...
765
00:53:13,850 --> 00:53:16,589
My gosh. Holy water?
766
00:53:21,000 --> 00:53:22,530
Did you have to drench me?
767
00:53:25,230 --> 00:53:27,740
It must've cost a lot to build that room.
768
00:53:28,399 --> 00:53:29,839
Sorry for the intrusion.
769
00:53:29,839 --> 00:53:33,510
I have a lot to say but I wish your soul the best of health.
770
00:53:33,870 --> 00:53:35,879
See you in three days. Three days.
771
00:53:38,210 --> 00:53:39,580
He got me all wet.
772
00:53:39,580 --> 00:53:42,550
Was the water in the fridge? It was cold.
773
00:53:44,919 --> 00:53:46,149
How interesting.
774
00:53:46,589 --> 00:53:48,319
He retaliates more than expected.
775
00:53:48,689 --> 00:53:50,120
That makes it fun.
776
00:53:51,730 --> 00:53:54,899
So, are we sure Chairman Song killed himself?
777
00:53:56,029 --> 00:53:57,830
Yes, I am.
778
00:53:58,799 --> 00:54:01,140
I took his soul completely.
779
00:54:01,700 --> 00:54:03,839
Why would a soul-less man do that?
780
00:54:05,009 --> 00:54:07,640
A guilty conscience? Does that make sense?
781
00:54:08,580 --> 00:54:10,209
Could it be a side effect?
782
00:54:10,710 --> 00:54:12,249
A side effect?
783
00:54:17,620 --> 00:54:19,919
You know, how even after a vasectomy,
784
00:54:20,049 --> 00:54:21,989
a couple gets pregnant.
785
00:54:22,060 --> 00:54:24,789
Do you think that's an appropriate analogy?
786
00:54:26,489 --> 00:54:27,700
I apologize.
787
00:54:30,870 --> 00:54:33,100
These fools are so slow.
788
00:54:37,640 --> 00:54:40,640
Will you go faster?
789
00:54:40,640 --> 00:54:43,039
Darn these idiots.
790
00:55:44,939 --> 00:55:46,740
Darn it.
791
00:55:47,210 --> 00:55:49,439
Do you drive with your feet?
792
00:55:49,910 --> 00:55:51,410
Do you know who I am?
793
00:55:51,580 --> 00:55:53,580
Come here. Come here!
794
00:56:08,560 --> 00:56:10,260
It happens.
795
00:56:10,700 --> 00:56:13,530
Sometimes, people drive with their feet.
796
00:56:13,899 --> 00:56:15,140
It happens.
797
00:56:15,270 --> 00:56:17,539
Your life...
798
00:56:18,270 --> 00:56:20,640
was full of burdens, human.
799
00:56:20,640 --> 00:56:21,979
Go on your way.
800
00:56:51,270 --> 00:56:54,410
He seemed very drunk. If you let him go...
801
00:56:54,710 --> 00:56:56,379
It's a human matter.
802
00:56:56,939 --> 00:56:59,310
An accident could cause innocent lives...
803
00:56:59,310 --> 00:57:02,080
Do I need your permission to show some mercy?
804
00:57:06,689 --> 00:57:08,519
- Mr. Kang. - Yes?
805
00:57:08,790 --> 00:57:11,160
Why are you wearing sunglasses at night?
806
00:57:15,660 --> 00:57:16,930
I forgot.
807
00:57:19,600 --> 00:57:20,830
No wonder.
808
00:57:33,750 --> 00:57:35,720
(Notice of Payment, Seo Dong Cheon)
809
00:57:39,049 --> 00:57:40,719
(The 10-year contract terminates in 2 days.)
810
00:57:40,719 --> 00:57:42,459
(Your soul will be taken in two days. From Ryu)
811
00:58:15,660 --> 00:58:17,289
- What if... - What?
812
00:58:17,359 --> 00:58:19,890
What if you had just two days left?
813
00:58:21,600 --> 00:58:25,169
- What would you do? - Now are you feeling the pressure?
814
00:58:27,739 --> 00:58:31,510
I'd have a beer with a friend.
815
00:58:46,049 --> 00:58:49,220
You worked so hard that you're exhausted in body and soul.
816
00:58:50,189 --> 00:58:51,890
Listen to new things...
817
00:58:52,359 --> 00:58:55,060
and get some air to relax your mind.
818
00:59:04,000 --> 00:59:05,240
Shall we take a look?
819
00:59:15,480 --> 00:59:17,549
The street lamp is the only thing
820
00:59:17,549 --> 00:59:20,750
That shines on me
821
00:59:20,750 --> 00:59:23,060
- What's this? - Let's listen over a drink.
822
00:59:23,120 --> 00:59:25,030
Her folk songs have a unique sound.
823
00:59:33,569 --> 00:59:36,540
Please come to me
824
00:59:36,540 --> 00:59:42,109
Before the season changes
825
00:59:49,080 --> 00:59:50,419
Thank you.
826
00:59:57,120 --> 01:00:00,560
I've never sung in public before.
827
01:00:01,359 --> 01:00:04,399
Could I sing one of my own compositions?
828
01:00:04,399 --> 01:00:06,530
- Yes. - Yes. I'd like it.
829
01:00:06,730 --> 01:00:07,899
Thank you.
830
01:00:09,939 --> 01:00:13,010
It's called "Talking to Myself".
831
01:00:32,930 --> 01:00:37,760
Like a habit, I say this to myself
832
01:00:39,930 --> 01:00:44,399
It'll work out, it's okay
833
01:00:47,040 --> 01:00:52,310
One day, I'll make you laugh
834
01:00:52,350 --> 01:00:55,850
It's awkward, looking into a mirror
835
01:00:55,850 --> 01:00:58,249
But I did it anyway
836
01:01:00,750 --> 01:01:05,530
It will all come to pass
837
01:01:05,960 --> 01:01:09,530
I counted to 10 to hold back
838
01:01:10,359 --> 01:01:13,069
The tears of my frail heart
839
01:01:13,069 --> 01:01:15,769
- What's that? - It sounds familiar.
840
01:01:15,770 --> 01:01:16,799
Totally.
841
01:01:16,799 --> 01:01:20,169
It will all come to pass
842
01:01:20,169 --> 01:01:23,879
I wanted to give up
843
01:01:24,580 --> 01:01:26,609
I was broken-hearted
844
01:01:26,609 --> 01:01:30,020
- She wrote that? - I was tired
845
01:01:30,020 --> 01:01:31,390
It's Si Ho's song.
846
01:01:31,390 --> 01:01:33,549
- It's Si Ho's song. - She wrote it?
847
01:01:33,549 --> 01:01:34,760
It was number one.
848
01:01:36,290 --> 01:01:37,459
She's crazy.
849
01:01:37,689 --> 01:01:39,089
She's a fraud.
850
01:01:39,290 --> 01:01:42,129
- She's a composer? - She's a copycat.
851
01:01:42,129 --> 01:01:43,300
She won't stop?
852
01:01:43,460 --> 01:01:45,370
Beside my head
853
01:01:45,399 --> 01:01:46,970
What is she doing?
854
01:01:51,569 --> 01:01:53,109
That's her song?
855
01:01:53,569 --> 01:01:55,080
She said it's her song.
856
01:01:55,080 --> 01:01:56,539
It's Si Ho's song.
857
01:01:56,540 --> 01:01:58,510
It's the same. Listen.
858
01:01:58,580 --> 01:01:59,780
Listen to the words.
859
01:02:02,549 --> 01:02:03,749
It's not a joke.
860
01:02:04,279 --> 01:02:05,419
It's plagiarism.
861
01:02:06,189 --> 01:02:07,519
Can she be sued?
862
01:02:08,620 --> 01:02:10,720
How dare she say she wrote it?
863
01:02:11,230 --> 01:02:15,830
It will all come to pass
864
01:02:16,430 --> 01:02:19,930
This long winding road
865
01:02:21,000 --> 01:02:23,640
The unfamiliar tomorrow
866
01:02:24,299 --> 01:02:26,740
It will all
867
01:02:37,319 --> 01:02:39,990
("Trap of Love", Si Ho)
868
01:02:43,819 --> 01:02:45,930
You really didn't know?
869
01:02:49,259 --> 01:02:50,959
It was released a few days ago.
870
01:02:57,870 --> 01:02:59,039
Yi Kyung.
871
01:03:01,879 --> 01:03:04,780
Just forget about it. There are a lot of people like her.
872
01:03:07,649 --> 01:03:08,950
Excuse me.
873
01:03:09,649 --> 01:03:11,019
Excuse me.
874
01:03:12,850 --> 01:03:14,589
Don't we need to talk?
875
01:03:17,120 --> 01:03:18,589
Do you know each other?
876
01:03:20,705 --> 01:03:22,175
Do you know each other?
877
01:03:28,055 --> 01:03:30,215
We were involved in an accident.
878
01:03:31,155 --> 01:03:32,924
What? What more do you need to say?
879
01:03:32,924 --> 01:03:34,995
Why do people think my song is Si Ho's song?
880
01:03:34,995 --> 01:03:36,825
Because it is Si Ho's song.
881
01:03:36,825 --> 01:03:38,394
And Si Ho's song is my song.
882
01:03:44,135 --> 01:03:47,405
Are you trying to say I plagiarized your song?
883
01:03:47,765 --> 01:03:49,905
I never said that. But...
884
01:03:51,374 --> 01:03:52,575
it's mine.
885
01:03:54,845 --> 01:03:56,044
It's my song.
886
01:03:57,115 --> 01:04:00,345
Okay, go ahead and keep it. I'll be on my way.
887
01:04:03,155 --> 01:04:06,385
Have you ever published that song?
888
01:04:06,424 --> 01:04:08,024
Seo Young.
889
01:04:08,424 --> 01:04:10,555
Did it ever get published online or offline?
890
01:04:12,964 --> 01:04:14,365
Well, not exactly.
891
01:04:15,035 --> 01:04:17,965
Hey, let me tell you something before you start talking nonsense.
892
01:04:18,265 --> 01:04:20,265
I never listen to anyone else's songs.
893
01:04:20,265 --> 01:04:22,635
I don't even listen to the songs I write.
894
01:04:22,674 --> 01:04:24,405
So it's impossible for me...
895
01:04:25,144 --> 01:04:27,675
to have plagiarized your song. Do you understand?
896
01:04:28,814 --> 01:04:29,814
That's enough.
897
01:04:29,874 --> 01:04:31,515
I guess there was a misunderstanding.
898
01:04:31,515 --> 01:04:33,485
We can talk more about it at my office.
899
01:04:34,185 --> 01:04:35,684
Call me whenever you feel like it.
900
01:04:37,915 --> 01:04:39,055
No.
901
01:04:41,055 --> 01:04:42,995
I want to hear it from him.
902
01:04:42,995 --> 01:04:45,825
What more do you want from me? Let's go.
903
01:04:50,464 --> 01:04:52,204
Why is it you again?
904
01:04:56,374 --> 01:04:59,505
Why me? Why does this keep happening to me?
905
01:05:04,444 --> 01:05:06,615
I once thought of it as an honor.
906
01:05:06,685 --> 01:05:09,655
I thought it just meant that I was as talented as a genius composer.
907
01:05:11,754 --> 01:05:13,455
Once could be considered a coincidence,
908
01:05:13,455 --> 01:05:15,224
but I don't understand how it could happen again.
909
01:05:20,894 --> 01:05:23,164
Did you install a wiretap inside my head?
910
01:05:27,504 --> 01:05:28,774
Are you crazy?
911
01:05:30,234 --> 01:05:32,345
I'll call you next time. You can talk about it with me.
912
01:05:32,805 --> 01:05:35,215
Let's go. Come on.
913
01:05:36,444 --> 01:05:38,075
What a scary world.
914
01:05:47,484 --> 01:05:51,394
If he didn't copy my work, are we just meant to be?
915
01:05:53,524 --> 01:05:55,064
Is he like...
916
01:05:58,604 --> 01:05:59,805
my soulmate or something?
917
01:06:01,935 --> 01:06:05,575
She thinks I plagiarized her song? What a joke.
918
01:06:05,674 --> 01:06:07,774
I can't believe she'd even think that.
919
01:06:13,544 --> 01:06:16,254
(Ha Rip plagiarism)
920
01:06:16,254 --> 01:06:18,284
(Ha Rip plagiarism edits)
921
01:06:19,684 --> 01:06:21,654
(Ha Rip is suspected to have committed plagiarism.)
922
01:06:21,655 --> 01:06:22,925
What the...
923
01:06:24,094 --> 01:06:26,595
(Plagiarism, Ha Rip)
924
01:06:30,965 --> 01:06:32,765
(Y Channel, Ha Rip)
925
01:06:34,535 --> 01:06:36,935
(Ha Rip plagiarism edits)
926
01:06:39,474 --> 01:06:44,345
(A lot of his songs are suspected to have been plagiarized.)
927
01:06:45,045 --> 01:06:46,944
Are they serious?
928
01:06:47,644 --> 01:06:49,314
They think I copied everything.
929
01:06:49,314 --> 01:06:51,515
Do they think I copied every single song I wrote?
930
01:06:52,155 --> 01:06:55,055
They'll soon start accusing kids for drawing musical notes.
931
01:06:56,255 --> 01:06:58,095
Why is it you again?
932
01:06:59,064 --> 01:07:02,194
Why me? Why does this keep happening to me?
933
01:07:03,634 --> 01:07:05,304
Once could be considered a coincidence,
934
01:07:05,304 --> 01:07:07,065
but I don't understand how it could happen again.
935
01:07:18,514 --> 01:07:20,015
Hey, Attorney Min. It's me, Ha Rip.
936
01:07:20,184 --> 01:07:22,984
I want you to do a background check on someone for me.
937
01:07:28,594 --> 01:07:29,794
Sir.
938
01:07:30,625 --> 01:07:33,065
Musical inspiration...
939
01:07:33,165 --> 01:07:36,364
is like a dewdrop that floats around in midair.
940
01:07:36,535 --> 01:07:40,534
He and I just happened to get inspired the same way.
941
01:07:41,234 --> 01:07:43,934
And the dewdrop that inspired me...
942
01:07:43,934 --> 01:07:45,904
happened to inspire him as well.
943
01:07:46,474 --> 01:07:48,315
That's how I decided to think of it.
944
01:07:52,984 --> 01:07:54,884
What's the matter with you? You're starting to scare me.
945
01:07:54,915 --> 01:07:57,915
She's pessimistic one second and optimistic the other.
946
01:07:57,955 --> 01:07:59,525
She's always like that.
947
01:08:01,484 --> 01:08:04,294
I'm going to quit music.
948
01:08:06,224 --> 01:08:08,435
It means I'm not unique.
949
01:08:15,974 --> 01:08:19,675
But then again, I'm not even good enough to do music.
950
01:08:20,644 --> 01:08:22,345
Right, sir?
951
01:08:23,875 --> 01:08:27,215
Is it because it's wet? There's so much smoke.
952
01:08:27,314 --> 01:08:30,355
The neighbors want you to stop burning trash in your yard...
953
01:08:30,554 --> 01:08:31,554
because it smells.
954
01:08:31,554 --> 01:08:34,625
I'm not burning trash. I'm burning firewood.
955
01:08:34,724 --> 01:08:36,455
Plus, they're oak trees.
956
01:08:36,455 --> 01:08:38,025
It still emits smoke.
957
01:08:38,524 --> 01:08:39,895
My gosh.
958
01:08:52,575 --> 01:08:59,084
(The tiny doll by my bedside)
959
01:09:01,684 --> 01:09:04,654
(I feel sorry for myself for always fighting for my dream)
960
01:09:06,755 --> 01:09:08,954
("Talking to Myself")
961
01:09:13,465 --> 01:09:15,834
What did I do wrong?
962
01:09:19,035 --> 01:09:22,505
Why do you keep giving me these hardships?
963
01:09:24,375 --> 01:09:27,605
Hey, come down here. I won't hit you. Let's just talk.
964
01:09:34,444 --> 01:09:37,914
You're so mean.
965
01:09:40,755 --> 01:09:41,994
Yi Kyung.
966
01:09:42,894 --> 01:09:45,364
You just wait.
967
01:09:50,035 --> 01:09:53,565
A man in his 30s caused a car accident last night...
968
01:09:53,764 --> 01:09:56,974
at around 10pm by driving in the wrong lane at Seocho interchange.
969
01:09:57,005 --> 01:09:59,045
Due to the accident, 1 person died, and 4 people got injured.
970
01:09:59,045 --> 01:10:00,904
The world is going crazy.
971
01:10:01,344 --> 01:10:03,145
There's no more humanity in this world.
972
01:10:04,915 --> 01:10:07,015
- The drunk... - People are...
973
01:10:07,045 --> 01:10:09,884
head over heels for him these days.
974
01:10:09,955 --> 01:10:13,084
Everyone's impressed by Mo Tae Kang's acting skills.
975
01:10:13,655 --> 01:10:15,325
He plays a villain,
976
01:10:15,325 --> 01:10:17,594
and he makes it seem so real. And some people...
977
01:10:17,594 --> 01:10:20,164
are even starting to get concerned for him.
978
01:10:20,625 --> 01:10:23,995
"Hyena of the City" is popular...
979
01:10:23,995 --> 01:10:26,734
among both men and women due to his luring character.
980
01:10:26,965 --> 01:10:29,434
He does an incredible job of playing a double role.
981
01:10:29,434 --> 01:10:31,074
He really needs to live a better life.
982
01:10:31,075 --> 01:10:33,944
Tae Kang came over to his house which means they're best friends.
983
01:10:33,944 --> 01:10:35,245
He knows I'm a huge fan,
984
01:10:35,245 --> 01:10:36,814
but he didn't even give me a chance to take a photo with him.
985
01:10:36,814 --> 01:10:39,245
That's just bad. He'll end up in the fiery pit.
986
01:10:39,245 --> 01:10:40,345
Goodbye.
987
01:10:43,884 --> 01:10:45,855
- Does he look human to you? - No.
988
01:10:45,984 --> 01:10:47,425
He's not human.
989
01:10:47,455 --> 01:10:49,255
It's impossible for a human being to be such a good actor.
990
01:11:00,465 --> 01:11:03,635
Is that a daily drama or something? You watch the rerun every day.
991
01:11:03,774 --> 01:11:05,034
Turn it off. It's loud.
992
01:11:09,915 --> 01:11:11,315
What are you doing? See who's here.
993
01:11:14,644 --> 01:11:15,984
Hey, what...
994
01:11:16,484 --> 01:11:17,815
You...
995
01:11:39,745 --> 01:11:41,105
Why won't anyone answer?
996
01:11:42,415 --> 01:11:43,944
What's this?
997
01:13:42,634 --> 01:13:43,895
Help me.
998
01:13:51,705 --> 01:13:52,975
Help me.
999
01:13:54,444 --> 01:13:56,645
Sir, please hurry. His BP is dropping.
1000
01:13:56,774 --> 01:13:57,944
What's the patient's name?
1001
01:13:57,944 --> 01:13:58,944
Do you know his blood type?
1002
01:13:58,944 --> 01:14:00,745
His name is Ha Rip, but I don't know his blood type.
1003
01:14:00,745 --> 01:14:02,115
- Here. - Charge the defibrillator.
1004
01:14:02,115 --> 01:14:03,315
Charged.
1005
01:14:06,625 --> 01:14:07,824
200 joules!
1006
01:14:08,155 --> 01:14:10,095
Clear. Shock!
1007
01:14:22,974 --> 01:14:27,105
July 24, 2019, 22:25pm.
1008
01:14:33,745 --> 01:14:35,015
Time of death.
1009
01:14:59,945 --> 01:15:02,074
(When the Devil Calls Your Name)
1010
01:15:02,514 --> 01:15:04,045
- Sir? - Really?
1011
01:15:04,045 --> 01:15:06,984
- Lee Chung Ryul? - Haven't we met before?
1012
01:15:06,984 --> 01:15:10,285
- I didn't steal your music. - I pitied your pathetic life,
1013
01:15:10,285 --> 01:15:12,054
so I gave you a few bars.
1014
01:15:12,054 --> 01:15:14,684
Don't consider it as talent. It's really too pathetic.
1015
01:15:14,684 --> 01:15:17,155
Provoke me once again and I'll reveal this to the world.
1016
01:15:17,155 --> 01:15:18,995
- This is blackmail. - I know.
1017
01:15:18,995 --> 01:15:21,824
You dated in secret for five years and parted ways last year.
1018
01:15:21,825 --> 01:15:23,694
Well, that'll keep me entertained.
1019
01:15:23,694 --> 01:15:25,405
How dare someone hurt my Kitty!
1020
01:15:25,405 --> 01:15:26,604
Do you wish for the same fate?
1021
01:15:26,604 --> 01:15:29,734
- Want some poison too? - Keep being careless like that...
1022
01:15:29,734 --> 01:15:32,075
and you'll meet the fate of your predecessor.
1023
01:15:32,075 --> 01:15:34,175
You fraud of a devil!
1024
01:15:34,175 --> 01:15:35,715
Fail to fulfill your end and you will be back...
1025
01:15:35,715 --> 01:15:37,375
- as your old self. - What?
1026
01:15:37,375 --> 01:15:38,984
I can't give up my soul like this.
1027
01:15:38,984 --> 01:15:41,384
- I'll make you a top singer. - You've got yourself a deal.
1028
01:15:41,384 --> 01:15:42,554
You want me to get you another soul?
1029
01:15:42,554 --> 01:15:45,285
I only need one desperate soul.
1030
01:15:45,285 --> 01:15:47,455
You psycho. How dare you trick me.
1031
01:15:47,455 --> 01:15:49,295
Have you ever wondered what happens to those...
1032
01:15:49,295 --> 01:15:51,125
who breaches their contract with the devil?
1033
01:15:51,224 --> 01:15:53,465
I may have a benevolent smile,
1034
01:15:53,465 --> 01:15:54,994
but that doesn't mean I'm a pushover.
73324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.