All language subtitles for Vikings.S05E15.Hell.720p.WEB-HD.x264.300MB-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,580 --> 00:00:02,616 [IF I HAD A HEARTPLAYING] 2 00:00:06,378 --> 00:00:12,073 ♪ More, give me more, give me more 3 00:00:12,108 --> 00:00:15,836 ♪ If I had a heart, I could love you 4 00:00:17,493 --> 00:00:21,497 ♪ If I had a voice, I would sing 5 00:00:23,188 --> 00:00:27,157 ♪ After the night when I wake up 6 00:00:28,918 --> 00:00:32,749 ♪ I'll see what tomorrow brings 7 00:00:34,510 --> 00:00:38,479 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah 8 00:00:39,998 --> 00:00:44,174 ♪ If I had a voice, I would sing ♪ 9 00:02:01,390 --> 00:02:03,081 MAN: Where's he going? 10 00:02:03,115 --> 00:02:05,048 [INDISTINCT CHATTER] 11 00:02:11,365 --> 00:02:13,263 [SLOW MUSIC PLAYING] 12 00:02:50,784 --> 00:02:51,819 Ouch! 13 00:02:53,614 --> 00:02:54,719 What happened to him? 14 00:02:55,582 --> 00:02:56,928 What? 15 00:02:58,170 --> 00:02:59,827 What happened to the Seer? 16 00:03:00,759 --> 00:03:02,589 The Seer? 17 00:03:02,623 --> 00:03:05,626 They told me he had gone. 18 00:03:05,661 --> 00:03:07,248 There was fresh blood on the ground. 19 00:03:09,147 --> 00:03:12,322 Well, he must have made a sacrifice. What do I know? 20 00:03:12,357 --> 00:03:13,738 You're drunk, both of you. 21 00:03:13,772 --> 00:03:14,911 [CHUCKLES] 22 00:03:14,946 --> 00:03:17,120 If he's gone, we need to find him. 23 00:03:17,155 --> 00:03:19,260 And if somebody has tried to kill him, 24 00:03:19,295 --> 00:03:21,780 we need to know who, and why. 25 00:03:21,815 --> 00:03:23,403 Otherwise, the gods are not... 26 00:03:23,437 --> 00:03:26,197 You cannot speak on behalf of the gods, Hvitserk. 27 00:03:26,958 --> 00:03:28,269 Only I can. 28 00:03:33,827 --> 00:03:35,104 And I will. 29 00:03:36,623 --> 00:03:38,176 When I choose. 30 00:03:38,970 --> 00:03:39,970 Understand? 31 00:03:44,631 --> 00:03:45,873 I know. 32 00:03:48,945 --> 00:03:50,015 I know. 33 00:03:53,502 --> 00:03:55,365 [TENSE MUSIC PLAYING] 34 00:03:58,783 --> 00:04:00,198 What is it? 35 00:04:06,307 --> 00:04:09,759 King Harald and his army are less than two days away. 36 00:04:09,794 --> 00:04:12,348 Our army is ready and we will ride out tomorrow. 37 00:04:13,556 --> 00:04:16,007 If, with your help, 38 00:04:16,041 --> 00:04:19,113 and God's grace, we manage to defeat our enemies, 39 00:04:19,148 --> 00:04:22,185 then I swear to you, by everything most holy, 40 00:04:22,220 --> 00:04:24,602 that I will freely grant you the lands of East Anglia 41 00:04:24,636 --> 00:04:26,682 promised to you by my grandfather. 42 00:04:29,399 --> 00:04:31,418 You would have the strength to do so? 43 00:04:33,645 --> 00:04:38,018 I would have the strength and the determination to do so. 44 00:05:00,948 --> 00:05:02,467 [INDISTINCT YELLING] 45 00:05:09,060 --> 00:05:10,889 What is this? 46 00:05:10,924 --> 00:05:12,373 The Franks call it a catapult. 47 00:05:13,754 --> 00:05:15,238 They used them against us in Paris. 48 00:05:16,412 --> 00:05:17,931 I think they could be useful. 49 00:05:20,968 --> 00:05:22,142 Cut the rope. 50 00:05:31,254 --> 00:05:32,254 [THUDDING] 51 00:05:35,604 --> 00:05:36,639 Stop! 52 00:05:38,434 --> 00:05:39,539 Never hesitate. 53 00:05:42,334 --> 00:05:44,095 [BOTH GRUNTING] 54 00:05:50,515 --> 00:05:51,723 [MAN EXCLAIMS] 55 00:05:54,139 --> 00:05:55,139 [GRUNTS] 56 00:06:00,352 --> 00:06:01,526 Good. 57 00:06:05,323 --> 00:06:06,324 [EXHALES] 58 00:06:07,428 --> 00:06:08,913 [INDISTINCT CHATTER] 59 00:06:08,947 --> 00:06:10,535 IVAR: My people... 60 00:06:12,157 --> 00:06:14,021 We have suffered a terrible loss. 61 00:06:15,505 --> 00:06:16,748 All of us. 62 00:06:19,509 --> 00:06:21,753 The Seer has been taken from us. 63 00:06:21,788 --> 00:06:22,996 [CROWD MURMURING] 64 00:06:25,377 --> 00:06:28,588 Believe me, we are doing everything that we can 65 00:06:28,622 --> 00:06:30,348 to find out what has happened to him. 66 00:06:33,523 --> 00:06:35,836 We need him. 67 00:06:35,871 --> 00:06:38,252 No one can remember Kattegat without the Seer. 68 00:06:38,287 --> 00:06:40,013 He knows everything about us. 69 00:06:42,705 --> 00:06:44,293 All about our past. 70 00:06:46,675 --> 00:06:49,678 And everything about what the future holds for us. 71 00:06:57,651 --> 00:07:00,654 I will find whoever did this 72 00:07:00,689 --> 00:07:03,623 and make him pay in blood for what he has done to us. 73 00:07:08,179 --> 00:07:09,421 In the meantime, 74 00:07:11,803 --> 00:07:16,670 do not be afraid that I have been revealed to be a god. 75 00:07:16,705 --> 00:07:20,053 The gods have always lived amongst us. 76 00:07:22,331 --> 00:07:25,023 It will not affect your lives. 77 00:07:25,058 --> 00:07:27,370 It will not change anything. 78 00:07:28,337 --> 00:07:30,166 Except that 79 00:07:30,201 --> 00:07:33,066 you are all entitled to be proud 80 00:07:33,100 --> 00:07:35,033 that you are ruled over by a god. 81 00:07:38,830 --> 00:07:42,316 And that soon, my wife 82 00:07:42,351 --> 00:07:45,699 will provide us with a divine child. 83 00:07:45,734 --> 00:07:51,878 CROWD: [CHANTING] Hail Ivar! Hail Ivar! Hail Ivar! 84 00:07:51,912 --> 00:07:54,087 Hail Ivar! Hail Ivar! 85 00:07:54,121 --> 00:07:58,091 Hail Ivar! Hail Ivar! 86 00:07:58,125 --> 00:08:02,509 Hail Ivar! Hail Ivar! 87 00:08:02,543 --> 00:08:08,377 Hail Ivar! Hail Ivar! Hail Ivar! 88 00:08:08,411 --> 00:08:10,448 [GASPING FRANTICALLY] 89 00:08:35,438 --> 00:08:36,819 How do I look? 90 00:08:37,751 --> 00:08:39,339 Almost as you should. 91 00:08:40,927 --> 00:08:42,273 Almost? 92 00:08:51,696 --> 00:08:52,973 My Lord, 93 00:08:54,285 --> 00:08:55,493 my king, 94 00:08:56,805 --> 00:08:58,082 my husband. 95 00:09:08,713 --> 00:09:09,783 [SIGHS] 96 00:09:09,818 --> 00:09:11,198 We are on the eve of battle. 97 00:09:13,373 --> 00:09:14,573 You should wear your arm-ring, 98 00:09:15,858 --> 00:09:17,101 as well as your cross. 99 00:09:19,551 --> 00:09:21,761 - No. - Yes! 100 00:09:21,795 --> 00:09:25,178 You need the protection of their god and of ours. 101 00:09:27,387 --> 00:09:29,320 I do not think our gods will protect me 102 00:09:29,354 --> 00:09:30,390 if I am wearing this. 103 00:09:42,712 --> 00:09:43,713 Please. 104 00:09:46,716 --> 00:09:47,717 Put it on. 105 00:09:49,858 --> 00:09:51,791 - For my sake... - [KNOCKING ON DOOR] 106 00:09:51,825 --> 00:09:52,825 ...and for yours. 107 00:09:55,691 --> 00:09:57,051 SERVANT: The King wants to see you. 108 00:10:08,980 --> 00:10:10,154 I must renounce you. 109 00:10:12,156 --> 00:10:13,329 I must renounce our love. 110 00:10:15,366 --> 00:10:18,679 I don't understand. What has happened? 111 00:10:18,714 --> 00:10:20,336 The Lord came to me last night. 112 00:10:22,718 --> 00:10:23,857 He showed me a vision. 113 00:10:25,790 --> 00:10:26,895 A vision of hell. 114 00:10:27,896 --> 00:10:29,863 [PEOPLE SCREAMING] 115 00:10:38,768 --> 00:10:40,909 And the damned that must endure its fires 116 00:10:40,943 --> 00:10:42,141 for all eternity. 117 00:10:43,014 --> 00:10:44,636 [SHRIEKING] 118 00:10:47,122 --> 00:10:48,813 [LOW GROWLING] 119 00:10:49,952 --> 00:10:51,367 And I was afraid. 120 00:11:02,827 --> 00:11:03,986 You? 121 00:11:06,279 --> 00:11:07,901 - Afraid? - [WHISPERS] Yes. 122 00:11:09,627 --> 00:11:12,112 - Yes. - But it was just a dream. 123 00:11:12,147 --> 00:11:13,148 No. 124 00:11:15,150 --> 00:11:18,325 In my vision, the Lord, our God spoke to me. 125 00:11:19,844 --> 00:11:21,294 He told me that I must renounce 126 00:11:21,328 --> 00:11:22,698 my sinful ways once and for all, 127 00:11:23,986 --> 00:11:26,955 or I would never see His divine face. 128 00:11:28,335 --> 00:11:30,648 I would never hear His divine voice. 129 00:11:31,856 --> 00:11:33,547 Only the screams 130 00:11:33,582 --> 00:11:34,963 and lamentations of the damned. 131 00:11:34,997 --> 00:11:36,240 [SHRIEKING] 132 00:11:39,968 --> 00:11:41,348 [SCREAMING] 133 00:11:46,595 --> 00:11:47,630 You weren't there. 134 00:11:49,598 --> 00:11:51,462 You didn't see what I saw. 135 00:11:52,497 --> 00:11:54,499 You can't do this. 136 00:11:54,534 --> 00:11:56,432 You can't do this to me. I thought you loved me. 137 00:12:07,305 --> 00:12:08,341 You know something? 138 00:12:10,170 --> 00:12:13,277 I think you always loved your Lord, your God, 139 00:12:13,311 --> 00:12:15,313 more than you ever loved me. 140 00:12:17,971 --> 00:12:20,698 I don't think you ever did love me. 141 00:12:22,217 --> 00:12:24,288 Your soul... [SCOFFS] 142 00:12:26,014 --> 00:12:28,188 Whatever that is... 143 00:12:29,810 --> 00:12:32,365 Meant more to you than I ever could. 144 00:12:38,405 --> 00:12:39,475 [SOBS] 145 00:12:44,687 --> 00:12:45,688 [DOOR CLOSES] 146 00:12:52,764 --> 00:12:53,764 [DOOR OPENS] 147 00:13:01,428 --> 00:13:04,362 Are you certain that your plan is going to work? 148 00:13:06,226 --> 00:13:07,434 You must trust me. 149 00:13:11,059 --> 00:13:12,198 But, the plan... 150 00:13:12,232 --> 00:13:14,924 The plan will work if you believe in me. 151 00:13:16,581 --> 00:13:19,481 You need to find your courage! 152 00:13:19,515 --> 00:13:20,758 You need to believe in me, 153 00:13:20,792 --> 00:13:22,829 but you need to believe in yourself, 154 00:13:22,863 --> 00:13:24,348 or you're not fit to wear that crown. 155 00:13:27,972 --> 00:13:29,077 What? 156 00:13:30,388 --> 00:13:31,700 We risk killing our own men. 157 00:13:36,187 --> 00:13:37,533 Do you want to win? 158 00:13:48,199 --> 00:13:49,373 JUDITH: My sons. 159 00:13:50,891 --> 00:13:53,377 May the Lord, in His mercy, keep you both safe. 160 00:13:54,481 --> 00:13:56,242 Care for each other. 161 00:13:56,276 --> 00:13:58,589 I have heard it said in battle, 162 00:13:58,623 --> 00:14:01,074 no one is more important than your own brother. 163 00:14:05,389 --> 00:14:07,011 But now we must go and face the day. 164 00:14:15,744 --> 00:14:17,125 [WHISPERS] Care for each other. 165 00:14:17,159 --> 00:14:18,402 CAPTAIN: At arms! 166 00:14:39,319 --> 00:14:40,838 [THUNDER RUMBLING] 167 00:14:40,872 --> 00:14:42,460 [TENSE MUSIC PLAYING] 168 00:14:44,453 --> 00:14:45,902 [HORSE WHINNIES] 169 00:14:58,304 --> 00:14:59,270 LORD: Strength to your arm, sire. 170 00:14:59,305 --> 00:15:01,030 GROOM: Take courage, sire. 171 00:15:02,722 --> 00:15:03,722 [THUNDER RUMBLES] 172 00:15:17,392 --> 00:15:18,565 My Lord Cyneheard! 173 00:15:19,463 --> 00:15:20,947 Yes, sire? 174 00:15:20,981 --> 00:15:22,638 You will not be leaving with us today. 175 00:15:24,088 --> 00:15:25,247 Why on earth? 176 00:15:26,987 --> 00:15:28,230 Because you are arrested. 177 00:15:29,507 --> 00:15:30,681 For treason! 178 00:15:32,096 --> 00:15:33,097 [GRUNTS] 179 00:15:34,063 --> 00:15:35,203 CYNEHEARD: Get off me! 180 00:15:35,237 --> 00:15:36,894 Per adua ad astra! 181 00:15:36,928 --> 00:15:38,275 - [CYNEHEARD GRUNTING] - Forward! 182 00:15:38,309 --> 00:15:39,207 CYNEHEARD: Get off me! 183 00:15:39,241 --> 00:15:40,311 No! 184 00:15:41,485 --> 00:15:43,072 [MAN EXCLAIMING] 185 00:15:43,107 --> 00:15:44,107 [HORSE NEIGHING] 186 00:15:51,253 --> 00:15:53,945 CYNEHEARD: [GRUNTING] Get off me! 187 00:15:54,601 --> 00:15:56,224 Leave me alone! 188 00:15:56,258 --> 00:15:57,708 I'm innocent! 189 00:16:01,229 --> 00:16:02,230 GUARD: My Lady. 190 00:16:11,722 --> 00:16:13,758 There's been a terrible mistake. 191 00:16:13,793 --> 00:16:18,004 No doubt, my Lord Cyneheard. No doubt. 192 00:16:18,038 --> 00:16:20,731 The King is wrong. I've never conspired against him. 193 00:16:20,765 --> 00:16:22,422 As God is my witness. 194 00:16:22,457 --> 00:16:26,081 Stop invoking the name of our Lord. 195 00:16:26,115 --> 00:16:28,187 It does not make a man innocent. 196 00:16:31,742 --> 00:16:34,123 We have good account of your treachery. 197 00:16:35,470 --> 00:16:39,646 But it's true, we lack details. 198 00:16:42,649 --> 00:16:46,066 Who did you conspire with? 199 00:16:46,101 --> 00:16:47,344 Believe me, My Lady, 200 00:16:47,378 --> 00:16:50,450 I am innocent of these vile accusations. 201 00:16:50,485 --> 00:16:53,145 I know nothing of any conspiracy! 202 00:16:55,386 --> 00:16:56,663 Perhaps you're right. 203 00:16:57,837 --> 00:16:59,632 Perhaps you're right. 204 00:17:00,460 --> 00:17:01,496 But still... 205 00:17:02,635 --> 00:17:04,568 We must test your innocence. 206 00:17:06,017 --> 00:17:07,018 Test? 207 00:17:09,952 --> 00:17:11,989 We will torture you... 208 00:17:12,023 --> 00:17:13,301 [CYNEHEARD GRUNTS] 209 00:17:13,335 --> 00:17:15,441 ...to see if you are telling the truth. 210 00:17:15,475 --> 00:17:17,581 [YELLING] Gentle lady, no! 211 00:17:19,307 --> 00:17:21,654 [MOANING] No! 212 00:17:21,688 --> 00:17:23,932 JUDITH: And that was your mistake, My Lord. 213 00:17:26,831 --> 00:17:29,420 Thinking me a gentle lady. 214 00:17:29,455 --> 00:17:31,284 [CYNEHEARD SCREAMING] 215 00:17:31,319 --> 00:17:33,113 [INDISTINCT CHATTER] 216 00:17:36,427 --> 00:17:37,922 VIKING 1: Out there with all the others! 217 00:17:37,946 --> 00:17:40,017 VIKING 2: Where? Show me! 218 00:17:44,677 --> 00:17:45,850 WARRIOR 1: Look! It's Ubbe! 219 00:17:47,542 --> 00:17:49,164 WARRIOR 2: Ubbe! It's Ubbe! 220 00:17:50,648 --> 00:17:51,684 Ubbe. 221 00:17:53,237 --> 00:17:54,997 Son of Ragnar Lothbrok. 222 00:17:57,310 --> 00:17:58,310 Well met again. 223 00:18:00,796 --> 00:18:02,177 Welcome. 224 00:18:02,211 --> 00:18:03,211 Please. 225 00:18:09,495 --> 00:18:13,326 Ubbe, this is Jarl Olavsonn. 226 00:18:13,361 --> 00:18:17,019 He has been at York, and this is his wife, Gunnhild. 227 00:18:17,054 --> 00:18:19,539 Oh, I remember fighting at York. 228 00:18:19,574 --> 00:18:21,334 What a time we had. 229 00:18:21,369 --> 00:18:23,198 Oh, by the gods, 230 00:18:23,232 --> 00:18:25,141 the exploits of the Great Army are still remembered 231 00:18:25,165 --> 00:18:27,167 and celebrated in York. 232 00:18:27,202 --> 00:18:28,824 And everywhere else round the world, too, 233 00:18:28,859 --> 00:18:30,067 I shouldn't wonder. 234 00:18:30,101 --> 00:18:31,724 That is true. 235 00:18:31,758 --> 00:18:34,002 I have heard all the stories of you and Ivar 236 00:18:34,036 --> 00:18:35,900 and Bjorn Ironside. 237 00:18:35,935 --> 00:18:38,040 [CHUCKLES] Bring us some drink. 238 00:18:38,075 --> 00:18:39,190 VIKING: Of course, King Harald. 239 00:18:39,214 --> 00:18:40,940 We're thirsty! And among friends! 240 00:18:42,113 --> 00:18:43,874 Please, all sit down. 241 00:18:45,393 --> 00:18:49,362 So, Ubbe, tell me, 242 00:18:49,397 --> 00:18:53,228 [SIGHS] what are you doing fighting for the Christians? 243 00:18:55,126 --> 00:18:56,749 You and Ivar drove us out of Kattegat. 244 00:18:56,783 --> 00:18:57,903 What were we supposed to do? 245 00:18:59,199 --> 00:19:02,202 King Alfred offered us protection. 246 00:19:02,237 --> 00:19:04,653 And the lands in England my father fought for. 247 00:19:04,688 --> 00:19:07,346 Huh. I understand. 248 00:19:07,380 --> 00:19:08,692 - Skol. - ALL: Skol. 249 00:19:14,939 --> 00:19:16,596 But I know from experience 250 00:19:16,631 --> 00:19:19,202 that no one ever gives you anything for nothing. 251 00:19:20,324 --> 00:19:21,853 You are wrong to suppose that King Alfred 252 00:19:21,877 --> 00:19:23,396 will give you those lands. 253 00:19:23,431 --> 00:19:25,487 He won't. He's a Saxon. 254 00:19:26,951 --> 00:19:29,540 He will offer you sweet promises. 255 00:19:29,575 --> 00:19:33,061 But in the end, if you want those lands, 256 00:19:33,095 --> 00:19:35,788 you will have to fight for them. 257 00:19:35,822 --> 00:19:37,668 That's why Ragnar was wrong. 258 00:19:39,619 --> 00:19:41,966 It's not a matter of negotiation. 259 00:19:42,001 --> 00:19:45,901 It's always a matter of blood. 260 00:19:45,936 --> 00:19:48,628 You and Bjorn and Lagertha, you should join with us. 261 00:19:48,663 --> 00:19:50,596 We have a formidable army. 262 00:19:50,630 --> 00:19:54,876 And I'm certain we can overcome Alfred's forces. 263 00:19:54,910 --> 00:19:56,015 And what would happen then? 264 00:19:57,465 --> 00:19:59,950 You would capture Lagertha, Bjorn, me? 265 00:20:00,951 --> 00:20:02,435 Hand us over to Ivar? 266 00:20:02,470 --> 00:20:04,851 [CHUCKLES] Of... Of course not. No. 267 00:20:06,922 --> 00:20:08,959 King Harald has already told me that, 268 00:20:08,993 --> 00:20:11,099 after our successful raid here, 269 00:20:11,133 --> 00:20:12,480 we shall all return to Kattegat 270 00:20:12,514 --> 00:20:15,172 and overthrow King Ivar! 271 00:20:15,206 --> 00:20:17,485 King Alfred's army will not be so easy to overcome 272 00:20:17,519 --> 00:20:18,934 as you suppose. 273 00:20:20,315 --> 00:20:23,422 It may be better we find a compromise. 274 00:20:28,806 --> 00:20:30,446 OLAVSONN: Why would you want a compromise? 275 00:20:32,672 --> 00:20:33,880 Because I am a Christian. 276 00:20:36,296 --> 00:20:37,643 I have been baptized. 277 00:20:39,679 --> 00:20:41,440 I cannot believe that. 278 00:20:41,474 --> 00:20:42,510 You! 279 00:20:44,166 --> 00:20:46,306 A son of Ragnar Lothbrok. 280 00:20:46,341 --> 00:20:48,412 Yes, me, a son of Ragnar Lothbrok. 281 00:20:51,139 --> 00:20:52,830 I know my father would have understood. 282 00:20:54,556 --> 00:20:55,557 [SIGHS] 283 00:20:58,526 --> 00:20:59,699 What kind of compromise? 284 00:21:01,632 --> 00:21:04,117 Tell us the weight you need in gold and silver 285 00:21:04,152 --> 00:21:05,533 to go and leave Wessex. 286 00:21:06,430 --> 00:21:07,811 [TENSE MUSIC PLAYING] 287 00:21:15,543 --> 00:21:17,855 [BREATHES DEEPLY] 288 00:21:20,444 --> 00:21:21,480 Very well. 289 00:21:22,998 --> 00:21:25,173 Come back tomorrow and I will tell you 290 00:21:25,207 --> 00:21:27,693 and your Christian friends 291 00:21:27,727 --> 00:21:29,073 what you must pay. 292 00:21:37,116 --> 00:21:38,635 [CYNEHEARD BREATHING SHAKILY] 293 00:21:38,669 --> 00:21:44,192 Were you part of a conspiracy to overthrow my son Alfred? 294 00:21:44,226 --> 00:21:45,251 [TEARFULLY] No. 295 00:21:45,918 --> 00:21:47,229 No, My Lady. 296 00:21:47,920 --> 00:21:49,853 Please! Please! 297 00:21:51,544 --> 00:21:52,707 Think again. 298 00:21:54,305 --> 00:21:58,517 Were you part of a conspiracy, and who else was involved? 299 00:21:58,551 --> 00:22:00,277 [SCREAMING IN PAIN] 300 00:22:07,560 --> 00:22:09,976 I need to know, My Lord. 301 00:22:12,392 --> 00:22:13,980 And I will know. 302 00:22:18,295 --> 00:22:20,090 [CYNEHEARD SCREAMING] 303 00:22:44,977 --> 00:22:46,081 [IN NATIVE TONGUE] 304 00:23:03,616 --> 00:23:04,616 [CHUCKLES] 305 00:23:09,760 --> 00:23:11,531 [IN ENGLISH] Yet another son of Ragnar Lothbrok. 306 00:23:11,555 --> 00:23:13,177 Yes. 307 00:23:13,212 --> 00:23:15,058 And you want to fight against your brothers? 308 00:23:15,663 --> 00:23:17,250 Yes. 309 00:23:17,285 --> 00:23:19,598 You were not sent here with a message? 310 00:23:19,632 --> 00:23:21,703 No, I didn't want to fight for the Saxons! 311 00:23:23,567 --> 00:23:25,983 I'm not a Saxon! I'm not Christian, I'm Viking! 312 00:23:27,295 --> 00:23:30,056 I'd like to kill all of the Christians. 313 00:23:33,404 --> 00:23:35,834 I didn't want to fight alongside King Alfred. 314 00:23:38,064 --> 00:23:40,032 So the king is with his army? 315 00:23:42,793 --> 00:23:43,794 Yes. 316 00:23:52,078 --> 00:23:53,804 At least you have told me something useful. 317 00:23:57,221 --> 00:23:58,250 There's no news. 318 00:23:59,672 --> 00:24:00,846 No one has come. 319 00:24:00,880 --> 00:24:01,881 Of course not. 320 00:24:03,055 --> 00:24:04,263 They are not going to come. 321 00:24:05,505 --> 00:24:07,162 They were not really negotiating. 322 00:24:10,372 --> 00:24:12,478 While we have been waiting here, 323 00:24:12,512 --> 00:24:14,791 they have moved their entire army 324 00:24:14,825 --> 00:24:17,000 around our flanks, 325 00:24:17,034 --> 00:24:19,588 and are now almost certainly positioned in the very place 326 00:24:19,623 --> 00:24:22,145 they had already chosen for the battleground. 327 00:24:23,282 --> 00:24:24,663 We must turn back and face them. 328 00:24:29,598 --> 00:24:32,049 And you must both forgive me. 329 00:24:33,568 --> 00:24:35,225 Because the sons of Ragnar 330 00:24:35,259 --> 00:24:37,537 have already made a fool of me. 331 00:24:37,572 --> 00:24:39,401 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 332 00:25:19,476 --> 00:25:22,030 ALFRED: God works in mysterious ways. 333 00:25:22,065 --> 00:25:23,066 [MUFFLED YELLING] 334 00:25:26,621 --> 00:25:27,656 [YELLING] 335 00:25:32,800 --> 00:25:34,284 Each one of you... 336 00:25:35,595 --> 00:25:37,494 Ask yourselves, 337 00:25:37,528 --> 00:25:39,738 do you know His ways? 338 00:25:39,772 --> 00:25:40,808 [MEN YELLING] 339 00:25:40,842 --> 00:25:41,842 [HORSE NEIGHING] 340 00:25:44,708 --> 00:25:45,709 [NEIGHING] 341 00:25:46,986 --> 00:25:47,987 [MUFFLED YELLING] 342 00:25:51,335 --> 00:25:52,785 Can you be so sure 343 00:25:52,820 --> 00:25:53,993 as to know the Divine Mind 344 00:25:54,028 --> 00:25:55,719 that guides all things? 345 00:25:56,927 --> 00:25:58,653 [SOMBER MUSIC PLAYING] 346 00:26:01,380 --> 00:26:05,764 Friends, when I saw that deer, I knew it not for a deer 347 00:26:07,731 --> 00:26:09,284 but as Christ, 348 00:26:09,319 --> 00:26:10,907 who had taken that shape 349 00:26:10,941 --> 00:26:12,391 to show us that He was with us. 350 00:26:15,221 --> 00:26:17,120 That He would not abandon us on this day. 351 00:26:26,370 --> 00:26:29,339 King Harald, why is the ground burnt? 352 00:26:31,893 --> 00:26:33,205 HARALD: Why is the ground burnt? 353 00:26:34,965 --> 00:26:36,898 Why is the ground burnt? 354 00:26:43,525 --> 00:26:44,768 SAXON CAPTAIN: For Wessex! 355 00:26:48,496 --> 00:26:50,256 [MUSIC CONTINUES] 356 00:27:02,717 --> 00:27:04,339 Odin! 357 00:27:04,374 --> 00:27:05,592 [VIKINGS CHANTING IN NATIVE TONGUE] 358 00:27:05,616 --> 00:27:06,859 Odin! God of gods! 359 00:27:06,894 --> 00:27:09,482 Odin! 360 00:27:09,517 --> 00:27:11,381 - HEAHMUND: Let us pray. - [CHANTING CONTINUES] 361 00:27:14,591 --> 00:27:16,075 Unto Thee, O Lord, I lift up my soul. 362 00:27:17,421 --> 00:27:19,941 O my God, I trust in Thee. 363 00:27:20,735 --> 00:27:21,840 Odin! 364 00:27:21,874 --> 00:27:23,980 HEAHMUND: Let me not be ashamed, 365 00:27:24,014 --> 00:27:25,705 let not mine enemies triumph over me. 366 00:27:27,707 --> 00:27:30,055 Lead me in Thy truth, 367 00:27:30,089 --> 00:27:32,297 for Thou art the God of my salvation. 368 00:27:32,402 --> 00:27:34,266 [ALL YELLING] 369 00:27:34,300 --> 00:27:36,544 On Thee do I wait all the day. 370 00:27:40,928 --> 00:27:41,929 Amen. 371 00:27:46,105 --> 00:27:47,900 [CHANTING AND YELLING CONTINUES] 372 00:27:52,629 --> 00:27:53,768 [IN NATIVE TONGUE] 373 00:28:04,054 --> 00:28:05,573 [IN ENGLISH] To battle! 374 00:28:05,607 --> 00:28:09,059 For Christ, for Wessex, and for England! 375 00:28:09,094 --> 00:28:10,578 [YELLING] 376 00:28:13,063 --> 00:28:14,064 SAXON CAPTAIN: Release! 377 00:28:18,068 --> 00:28:19,276 [MUSIC CONTINUES] 378 00:28:44,888 --> 00:28:45,889 [ALL YELLING] 379 00:29:00,386 --> 00:29:02,043 [MEN SCREAMING] 380 00:29:12,329 --> 00:29:13,330 [GRUNTS] 381 00:29:14,331 --> 00:29:15,332 [YELLING] 382 00:29:16,644 --> 00:29:17,644 [GRUNTING] 383 00:29:27,862 --> 00:29:30,382 What's wrong with you? 384 00:29:30,416 --> 00:29:32,246 What's wrong with you? The Gods are watching! 385 00:29:37,182 --> 00:29:38,700 Do you want to go to Valhalla? 386 00:29:41,738 --> 00:29:43,464 You have no courage 387 00:29:43,498 --> 00:29:44,913 and you will find no fame! 388 00:30:02,517 --> 00:30:03,517 [YELLS] 389 00:30:06,763 --> 00:30:07,763 [YELLS] 390 00:30:27,749 --> 00:30:28,847 Dear Lord... 391 00:30:30,994 --> 00:30:32,064 How the pagans 392 00:30:32,099 --> 00:30:33,123 had the best of it. 393 00:30:38,105 --> 00:30:39,106 [GRUNTS] 394 00:30:40,900 --> 00:30:41,900 [LAUGHING] 395 00:30:43,213 --> 00:30:44,387 [YELLS TRIUMPHANTLY] 396 00:31:01,404 --> 00:31:02,405 [BOTH GRUNT] 397 00:31:05,339 --> 00:31:06,340 [GRUNTS IN PAIN] 398 00:31:15,142 --> 00:31:16,522 The King lives! 399 00:31:19,180 --> 00:31:20,319 Long live the King! 400 00:31:26,360 --> 00:31:27,637 Yet the battle still hung 401 00:31:27,671 --> 00:31:28,731 in the balance. 402 00:31:32,159 --> 00:31:33,159 [GRUNTING] 403 00:31:48,175 --> 00:31:49,383 [GRUNTING] 404 00:31:59,634 --> 00:32:01,533 [CHUCKLES] 405 00:32:05,192 --> 00:32:07,021 The great warrior Heahmund... 406 00:32:08,643 --> 00:32:10,680 Staunch defender of our faith... 407 00:32:12,233 --> 00:32:13,476 [GRUNTING] 408 00:32:18,308 --> 00:32:19,585 [SCREAMING] 409 00:32:21,311 --> 00:32:22,485 [YELLING] 410 00:32:32,909 --> 00:32:33,909 [YELLS] 411 00:32:40,330 --> 00:32:41,366 [LAGERTHA GRUNTING] 412 00:32:46,198 --> 00:32:47,337 [LOUD THUD] 413 00:33:02,697 --> 00:33:04,251 Lagertha! 414 00:33:04,285 --> 00:33:05,528 [ARROW WHIZZES] 415 00:33:17,264 --> 00:33:18,264 [SCREAMS] 416 00:33:24,892 --> 00:33:26,652 Lagertha! 417 00:33:29,103 --> 00:33:30,104 [GRUNTS] 418 00:33:32,831 --> 00:33:34,142 [YELLING] 419 00:33:36,248 --> 00:33:37,663 [MELLOW MUSIC PLAYING] 420 00:34:02,757 --> 00:34:04,552 ALFRED: Alas... 421 00:34:04,587 --> 00:34:07,452 We have suffered a most grievous loss 422 00:34:07,486 --> 00:34:09,281 of this great and noble man. 423 00:34:13,320 --> 00:34:14,528 Bishop Heahmund. 424 00:34:17,841 --> 00:34:19,740 He rests at peace now with God. 425 00:34:22,777 --> 00:34:24,848 We mourn his passing, but we know that he has gone 426 00:34:24,883 --> 00:34:26,540 to a far better place. 427 00:34:31,199 --> 00:34:33,512 No one else will ever be fit to carry his sword... 428 00:34:36,032 --> 00:34:37,516 Which will be buried with him. 429 00:34:40,139 --> 00:34:41,727 God bless and keep him. 430 00:34:46,076 --> 00:34:48,044 And God bless Wessex, for which he died. 431 00:34:50,978 --> 00:34:52,911 - [MEN YELLING] - [SWORDS CLANGING] 432 00:35:04,750 --> 00:35:05,751 [GRUNTS] 433 00:35:12,551 --> 00:35:13,552 [GRUNTS] 434 00:35:18,281 --> 00:35:19,317 [BREATHING HEAVILY] 435 00:35:20,041 --> 00:35:21,767 [MEN GRUNTING] 436 00:35:30,535 --> 00:35:31,575 [YELLING IN NATIVE TONGUE] 437 00:35:50,209 --> 00:35:52,522 ALFRED: And when King Harald urged his devils 438 00:35:52,557 --> 00:35:55,007 - to run from the field... - [SCREAMING] 439 00:35:55,042 --> 00:35:59,391 I knew then, with a beautiful certainty, 440 00:35:59,426 --> 00:36:02,394 that the day and the battle had belonged to us! 441 00:36:02,429 --> 00:36:04,154 [CROWD CHEERING] 442 00:36:14,993 --> 00:36:17,651 But without our Viking allies... 443 00:36:20,447 --> 00:36:22,587 I swear to you, 444 00:36:22,621 --> 00:36:24,278 there could be no victory either, 445 00:36:26,556 --> 00:36:28,386 without these Northmen 446 00:36:28,420 --> 00:36:31,181 who have embraced our cause and our God. 447 00:36:52,202 --> 00:36:53,514 UBBE: I think I have found her! 448 00:36:58,105 --> 00:36:59,202 This is not her. 449 00:37:01,280 --> 00:37:02,937 My mother always carried 450 00:37:02,972 --> 00:37:04,352 Thor's hammer around her waist. 451 00:37:12,222 --> 00:37:13,879 I don't think we are going to find her. 452 00:37:20,714 --> 00:37:22,992 [INDISTINCT CHATTER] 453 00:37:23,026 --> 00:37:24,821 [FESTIVE MUSIC PLAYING] 454 00:37:29,170 --> 00:37:30,896 [MEN LAUGHING] 455 00:37:31,725 --> 00:37:33,002 [CHUCKLING] 456 00:37:35,522 --> 00:37:37,800 More! More wine! 457 00:37:38,559 --> 00:37:40,216 [LAUGHTER] 458 00:37:43,633 --> 00:37:45,497 ALFRED: Brother, you need to relax! 459 00:37:45,532 --> 00:37:47,016 [BOTH CHUCKLE] 460 00:37:54,092 --> 00:37:55,852 No one saw her die. 461 00:37:56,922 --> 00:37:58,510 No one has seen the body. 462 00:38:03,550 --> 00:38:05,034 She must be alive. 463 00:38:05,931 --> 00:38:07,098 Somewhere. 464 00:38:07,933 --> 00:38:09,728 [EXHALES] 465 00:38:09,763 --> 00:38:10,936 You think she loved him? 466 00:38:11,765 --> 00:38:13,421 TORVI: Did he love her? 467 00:38:13,456 --> 00:38:14,699 Nobody knows the secrets 468 00:38:14,733 --> 00:38:16,079 of other people's relationships. 469 00:38:16,114 --> 00:38:17,253 We only think we do. 470 00:38:21,533 --> 00:38:22,845 [SIGHS] 471 00:38:24,053 --> 00:38:25,088 I hope he did. 472 00:38:33,234 --> 00:38:35,029 - VIKING 1: Heave! - [MAN GRUNTS] 473 00:38:35,064 --> 00:38:37,100 - Heave! - [MAN GRUNTS] 474 00:38:37,135 --> 00:38:38,481 Heave! 475 00:38:39,965 --> 00:38:41,139 VIKING 2: Hail Ivar! 476 00:38:43,762 --> 00:38:44,591 VIKING 2: [MUFFLED] All hail Ivar! 477 00:38:44,625 --> 00:38:45,937 How is Baldur? Hmm? 478 00:38:47,594 --> 00:38:49,043 He is well. 479 00:38:49,078 --> 00:38:51,252 He cannot wait to be born. 480 00:38:51,287 --> 00:38:52,287 [CHUCKLES] 481 00:38:54,566 --> 00:38:55,636 I love you. 482 00:38:57,396 --> 00:38:58,501 And I love you. 483 00:38:59,985 --> 00:39:02,850 Apart from my mother, 484 00:39:02,885 --> 00:39:05,681 I have never really known what it is to be loved, 485 00:39:05,715 --> 00:39:07,890 or truly love. 486 00:39:09,961 --> 00:39:12,308 My father left me outside to die when I was a baby, 487 00:39:13,827 --> 00:39:15,518 because I was a cripple. 488 00:39:17,520 --> 00:39:21,075 Everyone has always treated me first as a cripple. 489 00:39:23,457 --> 00:39:25,424 All I ever wanted was for them to love me. 490 00:39:28,945 --> 00:39:30,360 But I saw it was impossible. 491 00:39:32,086 --> 00:39:33,674 So I was angry with everyone. 492 00:39:36,125 --> 00:39:37,920 I've been in rage all my life. 493 00:39:42,510 --> 00:39:43,510 Until now. 494 00:39:46,273 --> 00:39:47,757 You expect nothing for yourself 495 00:39:47,792 --> 00:39:49,759 but you revealed everything to me. 496 00:39:51,658 --> 00:39:52,831 You are all goodness. 497 00:39:55,489 --> 00:39:56,489 All truth. 498 00:39:57,802 --> 00:39:59,113 And you're all the world to me. 499 00:40:00,701 --> 00:40:02,013 I am glad. 500 00:40:03,980 --> 00:40:05,292 But just imagine. 501 00:40:07,121 --> 00:40:08,398 I was a slave. 502 00:40:10,780 --> 00:40:11,885 But now, 503 00:40:12,851 --> 00:40:14,646 I carry in my body... 504 00:40:16,855 --> 00:40:18,063 The son of a god. 505 00:40:29,834 --> 00:40:30,835 [IVAR SIGHS] 506 00:40:32,215 --> 00:40:34,390 I've been wondering about something. 507 00:40:34,424 --> 00:40:36,668 - Mmm? - What do gods do? 508 00:40:36,703 --> 00:40:39,050 Hmm? I have to do something. 509 00:40:40,154 --> 00:40:41,328 I have to do more. 510 00:40:42,881 --> 00:40:44,158 I need to do more. 511 00:40:45,608 --> 00:40:46,678 I'm sure you're right. 512 00:40:47,886 --> 00:40:49,888 But what you have to do 513 00:40:49,923 --> 00:40:51,545 will surely be revealed to you in time. 514 00:40:53,409 --> 00:40:55,100 The Aesir will send a messenger. 515 00:40:56,895 --> 00:41:00,036 The Valkyries will descend, beating their luminous wings. 516 00:41:01,279 --> 00:41:02,556 And you will hear them. 517 00:41:05,697 --> 00:41:06,733 And you will know. 518 00:41:13,843 --> 00:41:15,569 VIKING 1: All hail Ivar! 519 00:41:18,089 --> 00:41:19,815 VIKING 2: Hail Ivar! 520 00:41:19,849 --> 00:41:20,885 [INDISTINCT CHATTER] 521 00:41:20,919 --> 00:41:21,959 JUDITH: [WHISPERS] Alfred! 522 00:41:27,408 --> 00:41:28,651 You need to hear me. 523 00:41:30,480 --> 00:41:32,655 Mother, I am so tired. 524 00:41:33,898 --> 00:41:34,933 Can't you imagine? 525 00:41:37,039 --> 00:41:41,664 Better to be tired and alive than sleeping in the earth. 526 00:41:45,944 --> 00:41:47,083 I don't understand. 527 00:41:48,429 --> 00:41:49,454 What do you mean? 528 00:41:50,224 --> 00:41:52,261 The conspiracy against you. 529 00:41:54,781 --> 00:41:57,715 Those who wish to overthrow and kill you. 530 00:41:59,268 --> 00:42:00,579 I know their names. 531 00:42:04,514 --> 00:42:05,608 Good. 532 00:42:06,758 --> 00:42:08,484 Then we can arrest and hang them. 533 00:42:08,518 --> 00:42:09,519 Hmm? 534 00:42:13,420 --> 00:42:14,593 [SIGHS] 535 00:42:15,629 --> 00:42:19,253 Aethelred is their leader. 536 00:42:44,106 --> 00:42:45,279 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 537 00:42:56,463 --> 00:42:58,361 Ah, Magnus. 538 00:42:59,121 --> 00:43:00,329 Son of Ragnar. 539 00:43:02,710 --> 00:43:03,710 [SIGHS] 540 00:43:04,851 --> 00:43:06,542 What is to become of us now, huh? 541 00:43:11,719 --> 00:43:14,205 VIKING: Keep in time there! Keep in time! 542 00:43:17,001 --> 00:43:18,485 I have faith that we shall prevail. 543 00:43:19,866 --> 00:43:20,970 No doubt at all. 544 00:43:21,005 --> 00:43:23,317 [MAN YELLS INDISTINCTLY] 545 00:43:23,352 --> 00:43:25,526 Our gods will ultimately triumph 546 00:43:25,561 --> 00:43:28,056 over the Christian God, 547 00:43:29,185 --> 00:43:33,186 who is a usurper, who has no meaning. 548 00:43:35,398 --> 00:43:36,399 Who's not real. 549 00:43:39,989 --> 00:43:42,992 And one day, not so far away, the name Jesus Christ... 550 00:43:44,373 --> 00:43:46,547 Will be utterly forgotten. 551 00:43:48,170 --> 00:43:49,171 [CHUCKLES] 552 00:43:51,414 --> 00:43:53,175 [MUSIC PLAYING] 35804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.