All language subtitles for Traffic.2000.Criterion.Collection.1080p.BluRay.x264-MARS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:13,230 --> 00:06:18,020 This informant, paid by police, using taxpayers' dollars... 2 00:06:18,020 --> 00:06:20,730 to continue his felony drug habit, was the link... 3 00:06:20,730 --> 00:06:23,740 that allowed the police to raid a private farm... 4 00:06:23,740 --> 00:06:27,990 a working farm where honest Americans make their living. 5 00:06:27,990 --> 00:06:31,870 The government, in its haste, has hired an army of criminals... 6 00:06:31,870 --> 00:06:34,540 whose allegiance to the truth is at best questionable. 7 00:06:34,540 --> 00:06:36,510 Mr. Rodman... 8 00:06:37,040 --> 00:06:40,380 it's a shame that your client didn't use as much sense... 9 00:06:40,380 --> 00:06:42,710 in choosing what he planted... 10 00:06:42,710 --> 00:06:45,220 as he did in choosing his attorney... 11 00:06:45,220 --> 00:06:49,220 but, lately, the only variation that l'm hearing in your argument... 12 00:06:49,220 --> 00:06:51,640 is the name of your client. 13 00:06:51,640 --> 00:06:55,430 You can stand here all day and argue the ins and outs of Illinois v. Gates... 14 00:06:55,440 --> 00:06:57,520 but you're not gonna convince me... 15 00:06:57,520 --> 00:07:02,070 that our government has not sanctioned the use of anonymous informants. 16 00:07:02,070 --> 00:07:06,700 Furthermore, there is no sacred protection of property rights in our country. 17 00:07:06,700 --> 00:07:11,500 You grow marijuana on your farm, be it an ounce or an acre of plants... 18 00:07:11,660 --> 00:07:14,120 that farm can be seized... 19 00:07:14,120 --> 00:07:16,410 and that farm can be sold. 20 00:07:19,290 --> 00:07:21,650 What the hell is that? 21 00:07:22,340 --> 00:07:25,590 You can tell a Iot about somebody from this stuff. 22 00:07:25,590 --> 00:07:28,680 lt's from your friends at Warren, Putnam and Hudson. 23 00:07:28,680 --> 00:07:31,600 - A fishing rod. - What do you think they want? 24 00:07:31,600 --> 00:07:33,640 Depends what state they're from. 25 00:07:33,640 --> 00:07:36,640 Arizona. 26 00:07:36,640 --> 00:07:38,660 Arizona. 27 00:07:39,600 --> 00:07:41,690 Medicinal marijuana initiative. 28 00:07:41,690 --> 00:07:44,000 Or am l being cynical? 29 00:07:44,400 --> 00:07:47,320 Mark... l'm gonna miss you. 30 00:07:47,320 --> 00:07:49,930 Thank you for aIl your hard work. 31 00:07:58,120 --> 00:07:59,980 Hi. How are you today? 32 00:07:59,980 --> 00:08:03,200 You've got a daughter. Why is it important to get a handle on this drug problem? 33 00:08:03,200 --> 00:08:05,670 Because it's an issue that affects all families. 34 00:08:05,670 --> 00:08:10,210 - But l'm planning on being back here as much as l can. - How do you feel about - 35 00:08:37,010 --> 00:08:40,040 Okay, Gordon, no telltales: no scratching your nose... 36 00:08:40,040 --> 00:08:42,310 no clearing your throat, no crossing your legs. 37 00:08:42,310 --> 00:08:44,310 - I got it. - You got it, babe. 38 00:08:44,310 --> 00:08:47,340 l'm cooI, man. You just don't teIl any jokes. 39 00:08:47,340 --> 00:08:50,550 - "Don't teIl any jokes"? - Don't tell jokes. It's a giveaway, Ray. 40 00:08:50,550 --> 00:08:53,390 - lt's not a giveaway. - Every time you tell a joke, it's a giveaway. 41 00:08:53,390 --> 00:08:56,390 - Don't tell any jokes. - You know what the problem is? You are too uptight, man. 42 00:08:56,390 --> 00:08:58,990 Why don't you loosen up, take a deep breath? 43 00:08:58,990 --> 00:09:01,060 Breathe in slowly. A little stretching maybe. 44 00:09:01,060 --> 00:09:03,260 - Come on, man. They're looking at us. - Come on, man. 45 00:09:03,260 --> 00:09:06,110 We're gonna get these motherfuckers. We know our shit. 46 00:09:06,110 --> 00:09:08,900 Can l get it? Can l get it? 47 00:09:08,900 --> 00:09:11,800 - Baby, can l say it? - Say it. lt's show time. 48 00:09:16,650 --> 00:09:20,200 We're looking for Mr. Eduardo Ruiz. We have a 2:00 appointment. 49 00:09:20,200 --> 00:09:22,910 He's right down the hallway in the back room. 50 00:09:22,920 --> 00:09:25,180 Thank you. 51 00:09:30,970 --> 00:09:34,000 Come in. Fellas. 52 00:09:34,000 --> 00:09:37,400 Come on, you guys. Get him talking. Get him outside. 53 00:09:37,410 --> 00:09:39,680 How you doing? 54 00:09:39,680 --> 00:09:43,130 - I'm well. How are you? - I'm good. Pretty good. 55 00:09:44,770 --> 00:09:47,770 Look, what's up, Ed? We gonna move some white or what? 56 00:09:47,770 --> 00:09:50,570 You guys ever bought a quarter ton before? 57 00:09:50,570 --> 00:09:52,820 - No? - l don't think so. 58 00:09:52,820 --> 00:09:55,690 lt's a big fucking deal, all right? 59 00:09:55,690 --> 00:09:58,830 lt's not like you can stick it in a condom up some mule's asshole. 60 00:09:58,830 --> 00:10:01,980 How many peasants is that gonna take? You'd have a line from here to Mexico City. 61 00:10:01,980 --> 00:10:06,480 You say show up at a time, we show up at the time and we're fucking sitting here. 62 00:10:07,040 --> 00:10:10,590 - Sure l can't offer you something to drink? - l can offer you a joke. 63 00:10:10,590 --> 00:10:13,850 You want to hear a joke? l got a joke, l got a joke. Come on, bro. 64 00:10:13,850 --> 00:10:16,680 lt's just a joke. Let me tell one joke. l'm gonna tell you a joke. 65 00:10:16,690 --> 00:10:20,760 All right, why are hurricanes named after women? 66 00:10:20,770 --> 00:10:24,140 - I don't know. - Because when they arrive, they're wet and wild. 67 00:10:24,140 --> 00:10:27,020 When they leave, they take your house and your car. 68 00:10:28,610 --> 00:10:31,360 - lt's true. - You didn't find that funny? 69 00:10:31,360 --> 00:10:33,360 I chuckled. Damn. 70 00:10:33,360 --> 00:10:36,900 - FelIas... that's us. - Yo. 71 00:10:41,200 --> 00:10:46,000 Okay, that's the van. Don't make your move untiI they get Ruiz outside. 72 00:10:51,460 --> 00:10:55,000 l told you there was nothing to worry about. 73 00:10:56,880 --> 00:10:58,260 l got another joke. 74 00:10:58,260 --> 00:11:00,850 - Come on, man. Please. - Just one more. Relax. 75 00:11:00,850 --> 00:11:03,350 A guy goes, gets a tattoo put on his penis. 76 00:11:03,350 --> 00:11:06,060 One side says yes, the other side says no. 77 00:11:06,060 --> 00:11:08,350 - Tattooed on his penis? - Yeah. The words "yes" and "no." 78 00:11:08,350 --> 00:11:13,150 So, his wife says, "HoId it. You tell me how to cook, how to clean the house -" 79 00:11:13,780 --> 00:11:16,650 - Who the fuck is that? - That's local. 80 00:11:16,650 --> 00:11:19,570 What the fuck is going - 81 00:11:19,570 --> 00:11:21,910 Shit! Agent down! 82 00:11:21,910 --> 00:11:23,780 Get in there now! Go! 83 00:11:36,510 --> 00:11:40,140 D.E.A.! 84 00:11:48,640 --> 00:11:50,940 The vest caught it. Go ahead. 85 00:11:50,940 --> 00:11:53,980 Go. Shit. 86 00:12:29,770 --> 00:12:32,920 Shit! Fuck! 87 00:12:40,030 --> 00:12:43,180 Shit. Motherfucker. 88 00:13:35,580 --> 00:13:39,870 - l think we lost him, Ray. - Yeah, l think so too. 89 00:13:41,470 --> 00:13:45,010 Don't fucking move! Get your hands - Move! 90 00:13:45,010 --> 00:13:47,420 Get out, you son of a bitch! Get out! 91 00:13:48,970 --> 00:13:51,640 Is this what they wear to go to sIeep... 92 00:13:51,640 --> 00:13:54,640 or do they hang out like this the whole time? 93 00:13:54,650 --> 00:13:58,900 - That would be their sleep attire. - lt's Iike a smoking jacket. 94 00:13:58,900 --> 00:14:01,400 螚e's gonna be smoking in a minute. 95 00:14:01,400 --> 00:14:04,400 Okay, who's the father of Greek tragedy? Anyone? Anyone? 96 00:14:04,410 --> 00:14:07,070 Okay, Aeschylus it is. 螚is trilogy? The Oresteia. 97 00:14:07,070 --> 00:14:11,870 This is fucking beautiful. Can anyone - l mean, can anyone stop the Seth machine? 98 00:14:13,040 --> 00:14:15,670 - No. - That's correct. Score. 99 00:14:18,540 --> 00:14:21,210 And "tragedy" is closed out. 100 00:14:23,720 --> 00:14:26,180 But wait. 101 00:14:26,180 --> 00:14:29,300 - ls he her husband? - Yes. 102 00:14:29,310 --> 00:14:34,110 So... you want to try something? 103 00:14:35,350 --> 00:14:36,730 Yeah. 104 00:14:45,400 --> 00:14:49,440 - What are you doing? - Just watch. 105 00:15:03,840 --> 00:15:08,260 What you're going to do is inhale the smoke and hold it. 106 00:15:08,260 --> 00:15:10,390 What is this, like freebase? 107 00:15:10,390 --> 00:15:13,930 Not "Iike." lt is. 108 00:15:16,810 --> 00:15:19,810 Okay, go. Go, go, go, go, go, go. 109 00:15:24,490 --> 00:15:27,390 Hold it. Hold it. 110 00:15:28,990 --> 00:15:31,300 See? 111 00:15:33,910 --> 00:15:36,170 Now you see. 112 00:16:08,820 --> 00:16:12,490 How - They're doing great. 113 00:16:12,490 --> 00:16:15,330 Look at how cute they are. 114 00:16:15,330 --> 00:16:18,830 - Helena, he's doing so good. - Little Tiger. 115 00:16:18,830 --> 00:16:21,880 Little Tiger, l hope. 116 00:16:21,880 --> 00:16:24,630 We'll be very happy if he becomes the next Tiger Woods. 117 00:16:24,630 --> 00:16:26,590 So will his bank balance. 118 00:16:26,590 --> 00:16:29,670 - My God. Duck? - Duck. Thank you very much. 119 00:16:29,680 --> 00:16:32,010 - Helena, you never order duck. - l know, I know. 120 00:16:32,010 --> 00:16:35,760 lt's not me who ordered it. lt's somebody else. 121 00:16:35,760 --> 00:16:38,520 Well, he or she has very good taste. 122 00:16:38,520 --> 00:16:40,890 - l love duck, don't you? - lt's delicious. Do you want some, Nan? 123 00:16:40,900 --> 00:16:45,060 - Yes. Thank you. - lt's such a fatty bird. 124 00:16:45,070 --> 00:16:47,730 There's good cholesteroI, and there's bad cholesterol, which is confusing to me. 125 00:16:47,740 --> 00:16:51,530 - That's so good. - You know what they say about red wine. 126 00:16:51,530 --> 00:16:53,740 lt's good for you. There's cholesterol in my wine. 127 00:16:53,740 --> 00:16:56,700 - You're allowed to have your red wine. - The French do, don't they? 128 00:16:56,700 --> 00:16:58,700 l'm European. l say that to my doctor. 129 00:16:58,700 --> 00:17:01,870 "l'm European. l'm allowed to drink red wine." 130 00:17:01,870 --> 00:17:04,210 My doctor said it was fine when l was pregnant. 131 00:17:04,210 --> 00:17:07,380 - A glass a week. - After my amnio... 132 00:17:07,380 --> 00:17:09,710 he said, "Okay, now you can go and have a glass of red wine." 133 00:17:09,720 --> 00:17:13,600 l had two. 134 00:17:16,560 --> 00:17:19,350 - Did you have fun? - Yeah. 135 00:17:19,350 --> 00:17:21,390 - Thanks a lot. - Can l bring the bag in the back with me? 136 00:17:21,390 --> 00:17:24,270 - No, sweetheart. - How about just my putter? 137 00:17:24,270 --> 00:17:26,560 - Give me the putter. - All right. 138 00:17:26,570 --> 00:17:29,730 ln you get. Come on. We've got to go. 139 00:17:29,740 --> 00:17:32,570 Put this down here, okay? 140 00:17:32,570 --> 00:17:35,160 That's where Tiger Woods keeps it. Thank you. 141 00:17:35,160 --> 00:17:38,410 - You're welcome. - Okay. 142 00:17:38,410 --> 00:17:43,210 David, you're gonna have to promise me, no swinging the club in the car. 143 00:17:44,040 --> 00:17:46,250 Okay. 144 00:17:46,250 --> 00:17:51,050 Until you officially take over the Office of National Drug ControI Policy... 145 00:17:51,090 --> 00:17:54,130 under no circumstances will you speak to the press unprotected... 146 00:17:54,130 --> 00:17:56,140 without going through this office... 147 00:17:56,140 --> 00:17:58,600 or having someone in the room. 148 00:17:58,600 --> 00:18:00,930 There are a lot of interests in this town. 149 00:18:00,930 --> 00:18:02,890 Right now, they're scared of you. 150 00:18:02,890 --> 00:18:04,560 The reason they're scared of you: 151 00:18:04,560 --> 00:18:07,690 Technically, you have veto powers over their budgets, so think about that. 152 00:18:07,690 --> 00:18:10,270 You'll also be meeting senators and congressmen... 153 00:18:10,280 --> 00:18:12,610 each with a specially prepared question. 154 00:18:12,610 --> 00:18:16,280 They're questions designed for one thing - to make them look smart. 155 00:18:16,280 --> 00:18:18,660 lf you lecture them, they won't think you respect them. 156 00:18:18,660 --> 00:18:21,200 lf you treat them with utter humiIity, they will. 157 00:18:21,200 --> 00:18:24,790 This is about your respect for them and the president's respect for them. 158 00:18:24,790 --> 00:18:27,790 Speaking of which, when he gets back from Russia and China... 159 00:18:27,790 --> 00:18:31,250 we'll get you two together for some face time, let you two catch up. 160 00:18:31,260 --> 00:18:35,340 Also, one month from today, you will give your first official press conference. 161 00:18:35,340 --> 00:18:40,140 ln it, you will outline the president's strategy for winning the war on drugs. 162 00:18:40,310 --> 00:18:43,350 Judge, I just want to be cIear about one thing: 163 00:18:43,350 --> 00:18:45,600 l am not a partisan person, l am an issue person. 164 00:18:45,600 --> 00:18:48,310 Over the course of the next few weeks, if you allow me... 165 00:18:48,310 --> 00:18:50,980 l will bring you up to speed on an incredible array of issues... 166 00:18:50,980 --> 00:18:54,360 the most important of which, in my opinion, Mexico. 167 00:18:54,360 --> 00:18:57,660 l know everyone that you're going to meet. l know what they want and why. 168 00:18:57,660 --> 00:18:59,990 lt is important that they Iike you. 169 00:18:59,990 --> 00:19:02,330 lt is not important that they like me. 170 00:19:02,330 --> 00:19:05,000 That is why l can help protect you. 171 00:19:05,000 --> 00:19:07,830 Like you protected Landry? 172 00:19:07,830 --> 00:19:10,170 I see where you're going with that. 173 00:19:10,170 --> 00:19:14,340 lf l could say one thing: Basically, a guy like Landry is so autocratic... 174 00:19:14,340 --> 00:19:16,920 he doesn't even know how to let himself be helped. 175 00:19:16,930 --> 00:19:21,510 There's a political component to this job that the general didn't have any patience for. 176 00:19:21,510 --> 00:19:24,680 General, Bob Wakefield. 177 00:19:24,680 --> 00:19:27,890 - Judge, nice to meet you. Thank you. - A pleasure to meet you, sir. 178 00:19:27,900 --> 00:19:32,360 Jeff, you want to excuse us for a minute? 179 00:19:32,360 --> 00:19:35,310 Yes, sir. l'll be right outside. 180 00:19:36,240 --> 00:19:37,990 - Have a seat. - Thank you. 181 00:19:37,990 --> 00:19:39,570 You've done a fine job, General. 182 00:19:39,570 --> 00:19:42,200 The Office of National Drug Control Policy... 183 00:19:42,200 --> 00:19:45,200 is in better shape than when you found it. 184 00:19:45,580 --> 00:19:48,040 l'm not sure l made the slightest difference. 185 00:19:48,040 --> 00:19:51,540 l tried. l really did. 186 00:19:51,540 --> 00:19:54,500 l think there are some positive signs. The work's just started. 187 00:19:54,510 --> 00:19:56,920 l plan on seeing it through. You can count on that. 188 00:19:56,920 --> 00:20:00,380 You're here for two years, three maximum. 189 00:20:00,390 --> 00:20:03,930 What'd they offer you, a court appointment? 190 00:20:03,930 --> 00:20:07,390 District? Appeals? Not Supreme. 191 00:20:07,390 --> 00:20:11,690 This is a tough enough job. l plan on focusing on this. 192 00:20:13,730 --> 00:20:17,440 You know, when Khrushchev was forced out... 193 00:20:17,440 --> 00:20:20,740 he sat down, he wrote two letters and gave them to his successor. 194 00:20:20,740 --> 00:20:25,540 He said, "When you get yourself into a situation you can't get out of..." 195 00:20:26,580 --> 00:20:30,250 open the first letter, and you'll be saved. 196 00:20:30,250 --> 00:20:33,420 And when you get yourself into another situation you can't get out of... 197 00:20:33,420 --> 00:20:35,590 "open the second letter." 198 00:20:35,590 --> 00:20:38,920 Well, soon enough, this guy found himself in a tight place... 199 00:20:38,920 --> 00:20:43,720 so he opened the first letter, which said, "BIame everything on me." 200 00:20:44,560 --> 00:20:47,390 So, he blamed the old man. lt worked like a charm. 201 00:20:47,390 --> 00:20:50,100 He got himself into a second situation he couldn't get out of... 202 00:20:50,100 --> 00:20:52,100 and he opened the second letter. 203 00:20:52,100 --> 00:20:56,770 lt said, "Sit down and write two letters." 204 00:21:00,610 --> 00:21:03,910 Yeah. 205 00:21:15,000 --> 00:21:17,250 Don't you want to know what kind of car it is? 206 00:21:17,250 --> 00:21:22,050 - lt's a brown Ford Explorer. - lt was here. lt's been stolen. l want to file a report. 207 00:21:22,050 --> 00:21:25,260 A report will not help you find your car. 208 00:21:25,260 --> 00:21:28,810 - The police won't find your car. - You are the police. 209 00:21:28,810 --> 00:21:33,610 - You call this man... and he'll find your car. - l don't get it. 210 00:21:34,520 --> 00:21:37,480 How is this guy gonna know who has our car? 211 00:21:37,480 --> 00:21:39,650 The police will telI him. 212 00:21:39,650 --> 00:21:42,320 Why will they teIl him, and they won't telI us? 213 00:21:42,320 --> 00:21:44,360 Because we pay him, stupid. 214 00:21:44,360 --> 00:21:47,160 Right? And he pays the police, and suddenly our car appears. 215 00:21:47,160 --> 00:21:50,330 Es correct. Es correct. 216 00:21:50,330 --> 00:21:54,000 Just give him the money. Give him the money. 217 00:21:54,000 --> 00:21:56,830 - Let's start moving to the sidewalk. - Here, take it. 218 00:21:56,840 --> 00:21:59,380 - No. No, no. - No, please, take it. 219 00:21:59,380 --> 00:22:03,170 Let's start moving to the sidewalk. Let's go to the sidewalk. 220 00:22:03,180 --> 00:22:06,770 Call the man. Have a nice day. 221 00:22:24,530 --> 00:22:27,700 - Javier Rodriguez. - S铆. 222 00:22:44,680 --> 00:22:46,500 Bien. 223 00:22:57,400 --> 00:22:59,610 I would say one thing to you, Judge... 224 00:22:59,610 --> 00:23:03,070 and that's you're never gonna solve this problem on the supply side. 225 00:23:03,070 --> 00:23:05,740 As long as that demand is out there in our cities... 226 00:23:05,740 --> 00:23:08,280 Mexico bashing is not gonna do a damn thing for you. 227 00:23:08,280 --> 00:23:12,740 We in the legal drug business - Merck and Pfizer and the rest of my very important clients - 228 00:23:12,740 --> 00:23:16,620 realize that we're not fighting a war here with a traditional winner and loser. 229 00:23:16,620 --> 00:23:18,620 l don't know that you can win this war. 230 00:23:18,630 --> 00:23:20,630 Everybody says we want to declare war on drugs... 231 00:23:20,630 --> 00:23:24,090 but if 25% of high school seniors are using drugs - 232 00:23:24,090 --> 00:23:27,090 - lf you reduce that to 10, that's a great improvement. - Right. 233 00:23:27,090 --> 00:23:29,590 l'll congratulate you. That would be a phenomenal achievement... 234 00:23:29,590 --> 00:23:32,680 but you'd still have 10% habitually using drugs. 235 00:23:32,680 --> 00:23:34,970 Can l get a scotch and soda, please? 236 00:23:34,980 --> 00:23:37,440 The price of coke and heroin has dropped... 237 00:23:37,440 --> 00:23:40,190 but purity has increased. 238 00:23:40,190 --> 00:23:43,820 AIl this law enforcement has reaIly achieved is that kids get better stuff cheaper. 239 00:23:43,820 --> 00:23:46,440 Education, rehabilitation, prevention - 240 00:23:46,450 --> 00:23:48,450 that's not significant to these reporters. 241 00:23:48,450 --> 00:23:50,450 They want to see people in prison. 242 00:23:50,450 --> 00:23:53,490 They want to see the gory aspect of the drug problem. 243 00:23:53,490 --> 00:23:55,490 Thank you so much for sharing your point of view. 244 00:23:55,500 --> 00:23:57,960 - l look forward to working with you in the future. - WeIl, call me. 245 00:23:57,960 --> 00:24:00,460 l have a good bill on treatment-on-demand. l could use your help. 246 00:24:00,460 --> 00:24:03,000 - WonderfuI. Look forward to it. Thanks, Senator. - Okay. Great. 247 00:24:03,000 --> 00:24:06,010 lf a judge or a politician is willing to put a reefer in their mouth... 248 00:24:06,010 --> 00:24:08,010 - l'll do a story on it. - Right. 249 00:24:08,010 --> 00:24:10,010 - Stand up and be independent. - Right. 250 00:24:10,010 --> 00:24:12,470 l don't care who's president. l don't care who the members of congress are. 251 00:24:12,470 --> 00:24:14,470 l don't care who you have to deal with. 252 00:24:14,470 --> 00:24:19,190 lf you're independent and you use that bully pulpit right, that's where your power is. 253 00:24:19,190 --> 00:24:21,190 lt's the stick of law enforcement that creates... 254 00:24:21,190 --> 00:24:23,310 the carrot of huge profit that is economic truth. 255 00:24:23,320 --> 00:24:25,630 Addicts don't vote. 256 00:24:31,910 --> 00:24:34,220 What the hell are you doing here? 257 00:24:35,990 --> 00:24:38,800 You like your view? 258 00:24:39,370 --> 00:24:42,870 - TV screen big enough? - How's the food? 259 00:24:45,170 --> 00:24:47,800 螚ope it's all good because this is as good as it's gonna get... 260 00:24:47,800 --> 00:24:49,720 for a long, long time, Eduardo. 261 00:24:49,720 --> 00:24:51,630 Look, l'm a legitimate businessman. 262 00:24:51,640 --> 00:24:54,050 - l've got tuna boats. l'm a fisherman. - Shut the fuck up! 263 00:24:54,050 --> 00:24:56,060 - Check it out! - Shut the fuck up! 264 00:24:56,060 --> 00:24:58,560 - Fucking can it, bitch! - You can't come in here like that! 265 00:24:58,560 --> 00:25:00,430 - l want to see my lawyer. - Okay. 266 00:25:01,310 --> 00:25:02,850 lt's cool, man. 267 00:25:02,850 --> 00:25:05,980 - Eddie... you're in a lot of trouble. - lt's cool. 268 00:25:10,530 --> 00:25:13,700 You know what? The amount of coke we found on this creep - 269 00:25:13,700 --> 00:25:17,080 - that's capital punishment in some states, right? - Yeah, down in Texas. 270 00:25:17,080 --> 00:25:19,080 - They'll fry him. - Definitely. 271 00:25:19,080 --> 00:25:21,080 We've got him making the deal on tape. 272 00:25:21,080 --> 00:25:24,000 We got him bragging about the quality, about his business. 273 00:25:24,000 --> 00:25:26,540 - We got this motherfucker. - You're fucked. 274 00:25:26,550 --> 00:25:28,960 No, no, he's fucked. 275 00:25:32,380 --> 00:25:36,070 l only see one way out of this predicament. 276 00:25:42,020 --> 00:25:44,440 You make us believe you got a boss, Eddie. 277 00:25:46,440 --> 00:25:48,570 Look, no boss, it's all on you. 278 00:25:48,570 --> 00:25:50,610 No. 279 00:25:50,610 --> 00:25:53,530 No, that's a death sentence. l'd never make it to the trial. 280 00:25:53,530 --> 00:25:57,490 Look, we're gonna protect you. 281 00:25:57,490 --> 00:26:00,450 - Who you working for? - This is coercion. 282 00:26:02,460 --> 00:26:04,540 That's a big word for a fisherman. 283 00:26:04,540 --> 00:26:07,630 Big-ass word. Who you working for? 284 00:26:07,630 --> 00:26:10,920 l know another big word. 285 00:26:10,920 --> 00:26:13,330 lmmunity. 286 00:26:18,930 --> 00:26:20,970 Take it easy, will you? 287 00:26:20,970 --> 00:26:22,980 What's going on in here? 288 00:26:22,980 --> 00:26:25,140 - We have a warrant to search your premises. - What? 289 00:26:25,150 --> 00:26:27,190 Carl! 290 00:26:27,190 --> 00:26:29,440 My husband! 291 00:26:29,440 --> 00:26:31,440 - Relax. Ma'am. - Carl! 292 00:26:31,440 --> 00:26:33,820 Ma'am, right here. You can't go any further. 293 00:26:33,820 --> 00:26:36,660 - David, come here! - Ma'am, l have a search warrant. 294 00:26:36,660 --> 00:26:38,490 He'll be back. 295 00:26:38,490 --> 00:26:42,910 Where are they taking Daddy? 296 00:26:42,910 --> 00:26:45,270 螚e'll be all right. 297 00:26:46,630 --> 00:26:48,960 螚e's all right. They're just gonna take him to the office and talk. 298 00:26:48,960 --> 00:26:50,960 Just relax. They're not going to hurt him. 299 00:26:50,960 --> 00:26:53,300 - l don't understand what's going on. - He'Il be alI right. 300 00:26:53,300 --> 00:26:55,970 - What are they doing to Daddy? - Daddy's gonna be okay. 301 00:26:55,970 --> 00:27:00,400 lt's okay, sweetheart. lt's okay, baby. 302 00:29:33,630 --> 00:29:38,130 Well... is this a surprise or what? 303 00:29:38,130 --> 00:29:40,300 An honor. Thank you. 304 00:29:40,300 --> 00:29:42,630 - Hi, sweetie. - Good trip? 305 00:29:42,630 --> 00:29:46,550 - How are you? - Good trip. l'm good. l just can't believe this. 306 00:29:46,550 --> 00:29:50,310 - What's Washington like? - What's Washington like? lt's like, 307 00:29:50,310 --> 00:29:53,480 lt's like Calcutta; surrounded by beggars. 308 00:29:53,480 --> 00:29:56,480 Only these beggars are wearing $1,500 suits... 309 00:29:56,480 --> 00:30:00,070 and they don't say "please" and "thank you." 310 00:30:01,900 --> 00:30:04,530 So, we put the case before the arbitration panel... 311 00:30:04,530 --> 00:30:07,030 none of whom have any expertise. 312 00:30:07,030 --> 00:30:09,030 "Superfund" is just one of those words. 313 00:30:09,040 --> 00:30:11,040 People stop paying attention. 314 00:30:11,040 --> 00:30:15,540 - lt's frustrating. - lt's so frustrating. 315 00:30:15,540 --> 00:30:17,540 Did you meet the president? 316 00:30:17,540 --> 00:30:20,130 Honey, your father knows the president. 317 00:30:20,130 --> 00:30:23,170 lt just so happens - that the president of the United States... 318 00:30:23,170 --> 00:30:25,180 my new boss, the leader of the free world... 319 00:30:25,180 --> 00:30:28,920 has penciled me in for a little face time. 320 00:30:29,220 --> 00:30:31,770 None of my friends can fucking believe my dad's actually the drug czar. 321 00:30:31,770 --> 00:30:33,560 Caroline. 322 00:30:33,560 --> 00:30:36,560 l'm sorry, but, I mean, come on. 323 00:30:37,730 --> 00:30:39,860 lt's great. lt's great, Daddy. 324 00:30:39,860 --> 00:30:44,090 lt's just amazing, that's all. 325 00:30:50,080 --> 00:30:51,240 Arnie, thank God. 326 00:30:51,240 --> 00:30:53,620 Helena, l am so - 327 00:30:53,620 --> 00:30:55,870 Please tell me what's going on here. 328 00:30:55,870 --> 00:30:58,880 What is going on? They came into the house. They just took him away. 329 00:30:58,880 --> 00:31:01,550 They searched my home. 330 00:31:01,550 --> 00:31:04,450 Let me tell you what's happening. All right? 331 00:31:05,380 --> 00:31:08,890 First of alI, CarI is not here. 332 00:31:08,890 --> 00:31:11,390 The D.E.A. has got him. 333 00:31:11,390 --> 00:31:13,560 They're gonna hang onto him until his arraignment... 334 00:31:13,560 --> 00:31:16,060 which will probably be tomorrow. 335 00:31:16,060 --> 00:31:20,060 So here you are wasting your time. AIl right? Are you with me? 336 00:31:20,060 --> 00:31:23,610 - Yeah. - Okay. Now, do not discuss anything... 337 00:31:23,610 --> 00:31:26,240 over the telephone. 338 00:31:26,240 --> 00:31:29,530 Don't talk to your neighbors. Stay out of your yard. 339 00:31:29,530 --> 00:31:32,410 - What is he charged with, Arnie? - l don't know. 340 00:31:32,410 --> 00:31:37,210 But under no circumstances am l gonna talk about it here. Okay? 341 00:31:37,290 --> 00:31:39,170 Now, you go home... 342 00:31:39,170 --> 00:31:41,920 and you be with your son. All right? 343 00:32:36,140 --> 00:32:38,140 Miss? 344 00:32:38,140 --> 00:32:40,600 Can l have a Budweiser? 345 00:32:48,700 --> 00:32:51,860 - Excuse me. - Yes? 346 00:32:51,870 --> 00:32:55,510 Can you give me a cigarette? 347 00:34:21,290 --> 00:34:26,090 AlI l'm saying - What I'm - What I'm saying is... 348 00:34:26,250 --> 00:34:30,590 it never seems like anyone ever says anything that matters to them. 349 00:34:30,590 --> 00:34:35,090 We alI look at each other and nod with these - 350 00:34:35,090 --> 00:34:39,890 these responses that we've been trained to make. 351 00:34:41,060 --> 00:34:43,270 Responses - Not reaI responses. 352 00:34:43,270 --> 00:34:48,070 Social conventions, like phony, fake smiles. 353 00:34:48,440 --> 00:34:50,610 Surface bullshit. 354 00:34:50,610 --> 00:34:52,780 Do l ever just say... 355 00:34:52,780 --> 00:34:56,610 "... l'm uncomfortable in this crowd." 356 00:34:56,610 --> 00:34:59,120 l don't know what the fuck I'm doing either. 357 00:34:59,120 --> 00:35:03,450 "l know you're afraid, and that's okay, you know, because -" 358 00:35:03,450 --> 00:35:07,290 Hello? Fucking... exactly. 359 00:35:07,290 --> 00:35:09,290 We act like we have all the answers and we're totally invincible... 360 00:35:09,290 --> 00:35:11,290 Iike our parents seem and their parents before them. 361 00:35:11,300 --> 00:35:14,630 l'm sorry that l have to be the one to say this, but it's fucking bullshit. 362 00:35:14,630 --> 00:35:17,470 - For instance? - l know you jack off to Caroline every night... 363 00:35:17,470 --> 00:35:19,640 instead of Vanessa, who you're supposed to be in love with. 364 00:35:19,640 --> 00:35:23,470 Don't even get me started on that convention. 365 00:35:23,470 --> 00:35:25,480 Because what is that convention? 366 00:35:25,480 --> 00:35:27,850 We're this random collection of self interests, and all of a sudden we decide... 367 00:35:27,850 --> 00:35:32,520 that we're gonna walk two-by-two down the fucking aisIe to Noah's Ark? 368 00:35:32,530 --> 00:35:36,320 Actually, for your information, when l jerk off... 369 00:35:36,320 --> 00:35:39,820 l'm not just thinking about Caroline, l'm thinking about you with Caroline. 370 00:35:39,820 --> 00:35:43,070 - So, how about that? - Baby - 371 00:35:44,620 --> 00:35:49,420 That is what l'm talking about - sarcasm. 372 00:35:50,290 --> 00:35:52,670 Always fucking sarcasm. 373 00:35:52,670 --> 00:35:56,340 You're afraid, and you think that if you admit that... 374 00:35:56,340 --> 00:35:58,840 people will think that you are weak... 375 00:35:58,840 --> 00:36:02,010 or they won't Iike you... 376 00:36:02,010 --> 00:36:05,680 or whatever it is you think will happen, but - 377 00:36:05,680 --> 00:36:10,460 Can you shut up for one second and listen to yourself? 378 00:36:11,110 --> 00:36:12,360 Wh-What? 379 00:36:12,360 --> 00:36:17,160 Because you are so fucking right. 380 00:36:17,400 --> 00:36:19,700 - l'm so fucking high. - Yeah? 381 00:36:19,700 --> 00:36:22,070 - Yeah. - Okay, wait. 382 00:36:22,080 --> 00:36:24,160 Why don't we... 383 00:36:24,160 --> 00:36:28,000 change this thing, this sociaI pattern? 384 00:36:28,000 --> 00:36:29,750 Why don't we be different? 385 00:36:29,750 --> 00:36:33,340 - Yeah. - But then why are you even talking about it? 386 00:36:33,340 --> 00:36:35,670 But we're making it, like, from now on. 387 00:36:35,670 --> 00:36:39,420 You're like, "Why don't we do something?" 388 00:36:39,430 --> 00:36:41,930 - Why don't you do something? - That's what l'm saying, Seth. 389 00:36:41,930 --> 00:36:45,430 - You do it yourself - - l'm saying if you knew it, you wouldn't even say it. 390 00:36:45,430 --> 00:36:47,430 Vanessa, l'm serious, l feel fucked up. 391 00:36:47,430 --> 00:36:52,230 lt's a social pattern, you know? 392 00:36:55,270 --> 00:36:59,570 Spence, baby, are you all right? 393 00:36:59,570 --> 00:37:01,610 He's fucking bIue. He isn't breathing. 394 00:37:01,610 --> 00:37:04,780 My God, Fucked-up Bowman's fucked up. 395 00:37:04,780 --> 00:37:08,160 - Wait - - What the fuck do we do? 396 00:37:08,160 --> 00:37:11,620 - God - - Fuck! 397 00:37:11,620 --> 00:37:15,630 - Somebody call a doctor! - Wait, your dad's a doctor. Call him. 398 00:37:15,630 --> 00:37:18,050 No, he's a research - Call your dad. He's a doctor. 399 00:37:18,050 --> 00:37:20,970 - What kind of research? - Mapping the fucking pig genome. 400 00:37:20,970 --> 00:37:23,300 Call your dad! 螚e's a neurosurgeon! 401 00:37:23,300 --> 00:37:25,470 l can't call my dad! lt's 3:00 in the morning! 402 00:37:25,470 --> 00:37:29,600 He's gonna fucking die right here on the floor if you don't do something! 403 00:37:29,600 --> 00:37:34,370 No, he can't die on the floor! 螚is parents are in Barbados! 404 00:37:44,070 --> 00:37:46,040 Move! Move! 405 00:37:55,630 --> 00:37:57,200 Go! 406 00:38:04,720 --> 00:38:08,020 Okay, nobody has anything on them, right? 407 00:38:09,390 --> 00:38:10,960 Fuck! 408 00:40:04,170 --> 00:40:07,860 l'm on the board of my son's school. 409 00:40:08,970 --> 00:40:13,770 l have fund-raisers for adult literacy at my own home. 410 00:40:15,770 --> 00:40:20,570 l think l have a right to know if my husband is a legitimate businessman. 411 00:40:20,650 --> 00:40:23,230 Of course he is. 412 00:40:23,230 --> 00:40:28,030 l've known Carl for 20 years. He doesn't even jaywalk. 413 00:40:31,780 --> 00:40:36,580 Carl is a very important member of this community, and when we get through... 414 00:40:37,200 --> 00:40:39,790 suing the police and the district attorney and the D.E.A.... 415 00:40:39,790 --> 00:40:43,210 they're gonna be renaming the public parks after your husband. 416 00:40:47,760 --> 00:40:52,230 Carl is very, very good at his business. 417 00:40:54,810 --> 00:40:59,610 Which is smuggling illegal drugs into this country. 418 00:41:12,570 --> 00:41:15,160 - They're whispering. They're whispering. - l know. 419 00:41:15,160 --> 00:41:18,660 - Can't hear it. - l know. The fucking bug's too far away from the room. 420 00:41:18,660 --> 00:41:21,080 It's halfway to the kitchen. We're not gonna get shit. 421 00:41:21,080 --> 00:41:23,120 They're saying something. 422 00:41:23,130 --> 00:41:25,710 Sounds like they're conspiring to conspire. 423 00:41:25,710 --> 00:41:28,340 l can feel the lies vibrating from their home. 424 00:41:30,670 --> 00:41:32,630 l don't think she's in on it, man. 425 00:41:32,640 --> 00:41:36,350 Come on, l dream about this. l have actual dreams about this. 426 00:41:36,350 --> 00:41:39,520 About busting the top people, the rich people. 427 00:41:39,520 --> 00:41:42,270 - White people. - White people. l know, l know. 428 00:41:42,270 --> 00:41:44,980 But l don't think she's in on it, man. 429 00:41:46,070 --> 00:41:48,190 She knows Arnie Metzger. 430 00:41:48,190 --> 00:41:50,820 So does half of San Diego. 431 00:41:50,820 --> 00:41:53,700 - You want to bet? - Get in your pocket. 432 00:41:53,700 --> 00:41:55,870 - l got - - l love it. l love it when you do this. 433 00:41:55,870 --> 00:41:59,870 - How much you want to bet? How much? - I got - l got 12 bucks. 434 00:41:59,870 --> 00:42:03,540 - Okay, give me ten. We'll make it even. - Okay. 435 00:42:03,540 --> 00:42:07,130 - Beautiful. - Wait a minute. What? 436 00:42:10,550 --> 00:42:14,440 - How old are you? - Sixteen. 437 00:42:15,850 --> 00:42:17,680 Live with your parents? 438 00:42:17,680 --> 00:42:19,250 Yes. 439 00:42:20,640 --> 00:42:22,600 Parents still together? 440 00:42:22,600 --> 00:42:24,370 Yes. 441 00:42:26,190 --> 00:42:28,060 Do you work? 442 00:42:28,070 --> 00:42:29,730 l voIunteer. 443 00:42:29,730 --> 00:42:34,530 l read to blind peopIe, one day a week for two hours. 444 00:42:35,530 --> 00:42:37,240 ln school? 445 00:42:37,240 --> 00:42:38,820 Yes. 446 00:42:40,580 --> 00:42:42,250 Private? 447 00:42:42,250 --> 00:42:43,920 Yeah. 448 00:42:45,710 --> 00:42:48,560 How are your grades? 449 00:42:49,460 --> 00:42:53,010 - l'm third in my class. - What does that mean? 450 00:42:53,010 --> 00:42:55,970 l get A's. All A's. 451 00:42:55,970 --> 00:42:57,890 You do? 452 00:42:57,890 --> 00:43:00,050 What else do you do? 453 00:43:00,720 --> 00:43:02,930 l'm a National Merit Finalist. 454 00:43:02,930 --> 00:43:06,020 l'm on the 螚i-Q Team and the Math 韦eam. 455 00:43:06,020 --> 00:43:08,770 l'm in the Spanish Club. l'm a Thespian. 456 00:43:08,770 --> 00:43:11,940 l'm vice president of my class. 457 00:43:11,940 --> 00:43:14,210 l'm on the volIeyball team. 458 00:43:18,280 --> 00:43:21,630 You want to tell me what you're doing here, Caroline? 459 00:43:40,180 --> 00:43:42,440 Carol. 460 00:43:43,640 --> 00:43:46,690 Sweetie. 461 00:43:49,060 --> 00:43:51,420 You okay? 462 00:43:52,690 --> 00:43:55,000 lt's okay. 463 00:43:55,610 --> 00:43:59,600 Caroline, how welI did you know this boy that overdosed? 464 00:44:00,320 --> 00:44:02,490 螚e didn't hang around us. 465 00:44:02,490 --> 00:44:05,290 He was like one of those hippie kids. 466 00:44:05,290 --> 00:44:07,990 l'm not part of that group. 467 00:44:10,630 --> 00:44:15,250 How well did you know this boy Seth, the one that was driving? 468 00:44:16,260 --> 00:44:18,670 螚e's a friend. 469 00:44:19,800 --> 00:44:23,600 螚e's also the only one that was doing anything about the situation. 470 00:44:23,600 --> 00:44:28,060 螚e definitely had a few beers, but... 471 00:44:28,060 --> 00:44:30,350 it's not like he wanted to drive. 472 00:44:30,350 --> 00:44:33,360 We just didn't know what else to do. 473 00:44:34,070 --> 00:44:36,430 lt wasn't my pot. 474 00:44:39,030 --> 00:44:43,120 Okay, we understand, honey. We've got to talk. 475 00:44:43,120 --> 00:44:45,630 Alone. 476 00:44:53,380 --> 00:44:56,590 - l think she's lying. - Me too. 477 00:44:56,590 --> 00:44:58,880 So let's ground her, clip her wings. 478 00:44:58,880 --> 00:45:02,220 School, scheduled activities. That's it till further notice. 479 00:45:02,220 --> 00:45:07,020 Robert, honey, Caroline clearly used very bad judgment. 480 00:45:07,600 --> 00:45:12,400 But don't you think spending the night in jail is punishment enough? 481 00:45:13,310 --> 00:45:16,230 l mean, we've all had our moments. 482 00:45:16,230 --> 00:45:20,450 - Lord knows, l tried every drug there was - - l don't want to hear about that. 483 00:45:20,450 --> 00:45:23,360 You experimented when you were in college. 484 00:45:23,370 --> 00:45:25,410 Shall we take the quotes off experiment and call it what it was? 485 00:45:25,410 --> 00:45:26,740 - This is different. - Why? 486 00:45:26,740 --> 00:45:28,830 Because she's 16 years old! 487 00:45:28,830 --> 00:45:32,750 l think she needs to find out for herself, on her own. 488 00:45:32,750 --> 00:45:36,420 - We have to allow her room to figure out - - You want to give her room? 489 00:45:36,420 --> 00:45:38,980 So she can O.D. like that other kid? 490 00:45:39,260 --> 00:45:43,590 l am not sending out the message that our family will accept this kind of behavior... 491 00:45:43,590 --> 00:45:44,890 because we do not. 492 00:45:44,890 --> 00:45:48,870 - Correct? - Of course, but we don't want to push her away. 493 00:45:48,930 --> 00:45:53,730 She has to know that we understand what she's exposed to. 494 00:45:54,150 --> 00:45:56,510 How long have you known about this? 495 00:45:58,610 --> 00:46:01,460 How long have you known? 496 00:46:04,620 --> 00:46:06,190 Six months. 497 00:47:12,180 --> 00:47:15,230 ...Francisco Flores. 498 00:47:51,220 --> 00:47:55,060 Your Honor, this is a man who heads a large criminal organization... 499 00:47:55,060 --> 00:47:59,560 with international contacts we can only begin to understand. 500 00:47:59,560 --> 00:48:02,230 Our case against him is very strong. 501 00:48:02,230 --> 00:48:06,900 螚e is not a flight risk. His flight is assured. 502 00:48:06,900 --> 00:48:11,480 The people ask that Your Honor deny bail. Thank you. 503 00:48:12,080 --> 00:48:14,240 My cIient is no more a fIight risk... 504 00:48:14,240 --> 00:48:16,450 than Your Honor or the able prosecutor. 505 00:48:16,460 --> 00:48:18,580 螚e's a pillar of his community; 506 00:48:18,580 --> 00:48:22,500 a family man with a wife and child living in La Jolla... 507 00:48:22,500 --> 00:48:25,130 the community where he has made his home for the past 20 years. 508 00:48:25,130 --> 00:48:27,130 As our defense wiIl quickly show... 509 00:48:27,130 --> 00:48:29,130 my client is guilty of nothing more... 510 00:48:29,130 --> 00:48:32,140 than being the handy target of an admitted criminal. 511 00:48:32,140 --> 00:48:36,170 Therefore, we ask that you release Carl Ayala on his own recognizance. 512 00:48:37,100 --> 00:48:39,360 l'm going to deny bail. 513 00:49:10,510 --> 00:49:13,470 l appreciate you coming in so earIy this morning. 514 00:49:13,470 --> 00:49:15,810 Judge Wakefield, it's an honor to handle it for you. 515 00:49:15,810 --> 00:49:18,980 She's a minor. lt probably wouId have expunged on her 18th birthday anyway. 516 00:49:18,980 --> 00:49:23,780 NevertheIess, this is a sensitive issue for me. l'm sure you can understand that. 517 00:49:23,980 --> 00:49:27,650 Like l said, open container, P.l., misdemeanor possession. 518 00:49:27,650 --> 00:49:29,650 It's easy to make it go away. 519 00:49:29,650 --> 00:49:34,450 One thing bothers me: That kid they dropped off had coke and heroin in him. 520 00:49:35,370 --> 00:49:38,080 Serious amounts. He's lucky he's alive. 521 00:49:38,080 --> 00:49:40,830 So l've got to ask: What's your daughter on? 522 00:49:40,830 --> 00:49:43,210 l don't know what you mean. 523 00:49:43,210 --> 00:49:48,010 Well, l mean... have you asked her what kind of drugs she's tried? 524 00:49:52,010 --> 00:49:54,010 No. 525 00:49:54,010 --> 00:49:56,130 l don't know. 526 00:49:57,430 --> 00:50:01,020 - ls she in any kind of therapy or professional help? - No, no, no. No way. 527 00:50:01,020 --> 00:50:04,610 My daughter is one of the leading students in her school. 528 00:50:08,940 --> 00:50:12,140 Well, l hope it stays that way. 529 00:50:20,200 --> 00:50:22,250 Yeah, hi, it's Robert. 530 00:50:22,250 --> 00:50:26,130 l want you to clean out my schedule for the next three days. 531 00:50:26,130 --> 00:50:30,340 Because l'm tired of talking to experts who've never Ieft the beltway. 532 00:50:30,340 --> 00:50:33,590 lt's time to see the front lines. 533 00:51:08,090 --> 00:51:11,250 Carlos Ayala started out in the family connection business - 534 00:51:11,250 --> 00:51:13,970 real estate in Tijuana, fishing boats out of Ensenada... 535 00:51:13,970 --> 00:51:16,260 hydroponic strawberries. 536 00:51:16,260 --> 00:51:18,840 Then he met up with the Obreg贸n brothers of the Tijuana cartel. 537 00:51:18,850 --> 00:51:21,350 Using regression analysis, we made a study... 538 00:51:21,350 --> 00:51:25,390 of the custom lines at the border and calculated the odds of a search. 539 00:51:25,390 --> 00:51:28,560 The odds are not high, and we found variables to further reduce those odds. 540 00:51:28,560 --> 00:51:31,270 So, you pay off customs officials? 541 00:51:31,270 --> 00:51:34,940 Well, you know, in, in Mexico... 542 00:51:34,950 --> 00:51:38,280 law enforcement is an entrepreneuriaI activity. 543 00:51:38,280 --> 00:51:40,990 Not so much in the States. Anyway, we, 544 00:51:40,990 --> 00:51:44,250 We hire drivers with nothing to lose and throw a lot of product at the problem. 545 00:51:44,250 --> 00:51:47,120 Some get stopped. Enough get through. lt's not difficult. 546 00:51:47,120 --> 00:51:51,920 Look, boys, this has worked for years. lt's gonna continue to work for years. 547 00:51:52,300 --> 00:51:55,840 NAF韦A makes things even more difficult for you because the border's disappearing. 548 00:51:55,840 --> 00:51:59,470 Do you realize in the next year or two at the outside Mexican trucking companies... 549 00:51:59,470 --> 00:52:02,640 are gonna be able to go from the States to Mexico and back again... 550 00:52:02,640 --> 00:52:06,640 with the same freedom as U.P.S., D.H.L., FedEx? 551 00:52:06,640 --> 00:52:11,440 - lt's gonna be a free-for-all. - What, are we on Larry King or something? 552 00:52:11,860 --> 00:52:14,230 Shit. 553 00:52:14,230 --> 00:52:16,820 Tell us something we don't know, Eddie. 554 00:52:16,820 --> 00:52:20,160 You guys remind me of those Japanese soldiers left behind on deserted islands... 555 00:52:20,160 --> 00:52:22,990 who think World War ll is still going on. 556 00:52:22,990 --> 00:52:27,540 Let me be the first to tell you, your government surrendered this war a long time ago. 557 00:52:27,540 --> 00:52:30,710 I don't think all this attitude is gonna help him any in front of a jury. 558 00:52:30,710 --> 00:52:34,690 - lt's really a bad attitude. - Very bad. Very bad. 559 00:52:35,840 --> 00:52:40,020 Look, Ed, there's only one problem with all this math. You're in here. 560 00:52:42,680 --> 00:52:44,680 Well, l got greedy, didn't l? 561 00:52:44,680 --> 00:52:47,020 - Yes, you did. - Yeah. 562 00:52:47,020 --> 00:52:50,480 Decided to bring a little in on my own and somebody tipped you off. 563 00:52:50,480 --> 00:52:53,020 Carl never would have been so stupid. 564 00:52:53,020 --> 00:52:57,500 Well, CarI hired you. That was a mistake. 565 00:52:59,740 --> 00:53:03,230 CarI and l have been friends since we were little kids. 566 00:53:04,200 --> 00:53:06,460 螚e was loyal. 567 00:57:40,350 --> 00:57:42,350 The port of San Ysidro, CaIifornia: 568 00:57:42,350 --> 00:57:46,360 45,000 vehicles on average, 25,000 pedestrians per day. 569 00:57:51,780 --> 00:57:55,700 - ln the last six months, a threefold increase? - lncrease in narcotics seizures. 570 00:57:55,700 --> 00:57:59,540 Would that mean, pro rata, three times as much drugs is getting in? 571 00:57:59,540 --> 00:58:02,830 That's a scary way to figure it, but l believe that's true. 572 00:58:02,830 --> 00:58:06,250 ln my heart, l'd love to say that we were getting 60 or 70%. 573 00:58:06,250 --> 00:58:11,050 ln the reality, we're more like 40 or 50% of the total that's approaching us. 574 00:58:11,170 --> 00:58:13,510 And it's all big-doIlar issues now. 575 00:58:13,510 --> 00:58:15,510 That's the reason you're seeing a lot of these murders taking place. 576 00:58:15,510 --> 00:58:17,930 lt's one organization fighting another organization. 577 00:58:17,930 --> 00:58:19,930 When things are good, people don't kiIl each other. 578 00:58:19,930 --> 00:58:22,100 When things are bad, when they're losing dope... 579 00:58:22,100 --> 00:58:24,100 when they're losing drivers and guys are going to jail... 580 00:58:24,100 --> 00:58:26,510 people start killing each other. 581 00:58:34,820 --> 00:58:38,780 - How's David? - "How's David?" 582 00:58:38,790 --> 00:58:42,540 - He's terrific, Carl. Terrific. - Helena - 583 00:58:42,540 --> 00:58:44,920 He watched his father being dragged away by federal agents. 584 00:58:44,920 --> 00:58:48,000 - He's just doing fine. - Okay. 585 00:58:48,000 --> 00:58:50,750 I can't even begin to tell him where you are... 586 00:58:50,760 --> 00:58:53,420 and when you're coming home, if you're ever coming home. 587 00:58:53,430 --> 00:58:57,590 螚elena... we're gonna get through this. 588 00:58:57,600 --> 00:58:59,600 l promise. 589 00:58:59,600 --> 00:59:04,140 - l'll make it up to you. - Do you have any idea what's going on out here? 590 00:59:04,140 --> 00:59:07,830 Our credit cards are maxed. 591 00:59:08,150 --> 00:59:12,730 The people in the bank - you should see the way they look at me when l walk in there. 592 00:59:12,740 --> 00:59:14,950 l have a letter from the government telling me... 593 00:59:14,950 --> 00:59:18,950 anything l sell from the house will be taken against an income tax lien. 594 00:59:18,950 --> 00:59:22,200 Our fucking friends - 595 00:59:22,200 --> 00:59:25,790 Nobody will heIp us. Nobody will take us in. 596 00:59:25,790 --> 00:59:28,920 Nobody wants anything to do with us, Carl. 597 00:59:28,920 --> 00:59:32,760 So, you just telI me how you're gonna make it up to me. 598 00:59:33,470 --> 00:59:36,180 Helena - 599 00:59:36,180 --> 00:59:39,300 Just tell me what to do. 600 00:59:39,300 --> 00:59:42,470 I'm not bringing a child into the life that I was brought up into. 601 00:59:42,470 --> 00:59:44,930 l won't do it, Carl. 602 00:59:44,930 --> 00:59:48,530 l want our Iife back. 603 01:00:42,780 --> 01:00:44,790 Yeah, we're smarter. We know the difference. 604 01:00:44,790 --> 01:00:48,620 Hello. Ding, ding, ding. We have a winner. 605 01:00:48,620 --> 01:00:51,500 - Hi, folks. - Hello. - Hi. Room 310, pIease. 606 01:00:51,500 --> 01:00:56,300 - Okay, l need to see some l.D.s, please, and $28. - Okay. 607 01:00:58,050 --> 01:01:00,510 Man, l love this place. 608 01:01:23,700 --> 01:01:27,580 l wish we could just stay here. 609 01:01:27,580 --> 01:01:31,580 Just be here forever and ever and... 610 01:01:31,580 --> 01:01:34,730 make a little home here. 611 01:01:45,890 --> 01:01:49,180 l want to, 612 01:01:49,180 --> 01:01:53,980 l want to have sex and then do a hit right as we're both coming. 613 01:02:00,450 --> 01:02:02,710 Okay. 614 01:02:37,440 --> 01:02:41,190 The first time l got laid was on a beach just like that. 615 01:02:41,650 --> 01:02:45,160 - You got a what on a beach? - Got laid, man. 616 01:02:45,160 --> 01:02:47,990 Lost my virginity, was a sophomore in high school. 617 01:02:47,990 --> 01:02:50,800 - 韦hat's cool. - Yeah, it was sweet. 618 01:02:51,540 --> 01:02:53,850 Did he treat you good? 619 01:03:09,060 --> 01:03:11,520 - Who's this guy? - l don't know. 620 01:03:11,520 --> 01:03:14,750 - l never seen him before. - He's going right for the kid. 621 01:03:18,270 --> 01:03:20,540 David! 622 01:03:22,190 --> 01:03:25,150 David, come back here! 623 01:03:26,820 --> 01:03:28,820 - Mom, Mom. - Please, put down my son. 624 01:03:28,830 --> 01:03:31,330 Shouldn't let your kid wander off with strangers. 625 01:03:31,330 --> 01:03:35,290 Karen, if he tries to move with that kid, you break cover. 626 01:03:35,290 --> 01:03:39,880 Mrs. Ayala, your husband owes a lot of money. Snapping this kid's neck wouldn't cover it. 627 01:03:39,880 --> 01:03:42,880 You better come up with it in a hurry or your kid is gonna disappear... 628 01:03:42,880 --> 01:03:45,630 and he won't turn up until the evening news. 629 01:03:45,630 --> 01:03:49,860 You get only one warning. First payment is $3 million. 630 01:04:13,830 --> 01:04:18,630 - Javier. - S铆? 631 01:04:40,100 --> 01:04:42,420 No. 632 01:04:53,620 --> 01:04:55,930 - No. - No? 633 01:05:28,820 --> 01:05:30,840 No. 634 01:06:01,390 --> 01:06:03,510 Javier Rodr铆guez. 635 01:06:27,710 --> 01:06:30,880 - John, how are you? Bob WakefieId, pleasure. - Judge, welcome. 636 01:06:30,880 --> 01:06:33,130 - Good to see you. How are you? - Long time, no see. 637 01:06:33,130 --> 01:06:34,590 EPlC is very unique. 638 01:06:34,590 --> 01:06:39,390 lt's a facility that has over 15 different agencies - state and local - 639 01:06:39,850 --> 01:06:42,350 that participate in gathering intelligence... 640 01:06:42,350 --> 01:06:44,730 and making sure that information gets out... 641 01:06:44,730 --> 01:06:48,820 to people in the field that need it to stop drug trafficking. 642 01:06:48,820 --> 01:06:53,620 From here, we have the ability to track vessels, airplanes, boats... 643 01:06:53,740 --> 01:06:55,950 anything that carries drugs. 644 01:06:55,950 --> 01:06:59,410 When the information comes in, we're able to check with different databases... 645 01:06:59,410 --> 01:07:01,410 to see if it's in the system or not. 646 01:07:01,410 --> 01:07:04,250 And wouId most of that energy be focused on the two cartels? 647 01:07:04,250 --> 01:07:08,750 The Juarez, the Obreg贸n brothers - Are those the two that wouId be most important? 648 01:07:08,750 --> 01:07:11,460 Those are the two clearest threats right now. 649 01:07:11,460 --> 01:07:14,220 They are the dominant force in trafficking... 650 01:07:14,220 --> 01:07:16,380 both on the Mexican side and in the U.S. 651 01:07:16,390 --> 01:07:19,600 How are the cartels achieving... 652 01:07:19,600 --> 01:07:22,850 the leveI of intelIigence and sophistication that they're showing? 653 01:07:22,850 --> 01:07:25,940 - Craig, why don't you answer that? - An unlimited budget. 654 01:07:25,940 --> 01:07:28,610 So, you're saying, actually, that even a country of our size... 655 01:07:28,610 --> 01:07:31,110 and the budget that we throw towards this issue... 656 01:07:31,110 --> 01:07:35,400 - they can compete at the same level? - No, they're way beyond us. 657 01:07:35,400 --> 01:07:36,740 "Way beyond"? 658 01:07:36,740 --> 01:07:39,540 Our budgetary process makes us pale in comparison. 659 01:07:42,120 --> 01:07:46,540 That house you're looking at over there used to belong to Porfirio Madrigal. 660 01:07:46,540 --> 01:07:49,000 His nickname was Scorpion. 661 01:07:49,000 --> 01:07:51,170 l'll let you figure out what that means. 662 01:07:51,170 --> 01:07:53,800 Wasn't that the guy who died during plastic surgery? 663 01:07:53,800 --> 01:07:56,130 Best of our information, yes. 664 01:07:56,130 --> 01:07:58,720 Who do you interact with on that side? 665 01:07:58,720 --> 01:08:01,140 Nobody. 666 01:08:01,140 --> 01:08:03,850 Well, who has my job in Mexico? 667 01:08:03,850 --> 01:08:07,590 Your position doesn't exist over there yet. 668 01:08:14,820 --> 01:08:17,610 l want everyone thinking out of the box... 669 01:08:17,610 --> 01:08:19,660 for the next few minutes. 670 01:08:19,660 --> 01:08:22,450 What are we doing about Mexico? 671 01:08:22,450 --> 01:08:25,790 - Come on, guys, out of the box. - Unlimited funds? 672 01:08:25,790 --> 01:08:28,000 Unlimited. 673 01:08:28,000 --> 01:08:31,960 From a D.E.A. standpoint, we need a vetted task force and matching funds. 674 01:08:31,960 --> 01:08:35,710 And cut the red tape on getting them equipment and training. 675 01:08:35,720 --> 01:08:37,760 Come on, guys, l want to hear from everyone: 676 01:08:37,760 --> 01:08:41,060 F.B.l., customs, treatment. 677 01:08:42,100 --> 01:08:44,350 - ls there anybody from treatment on this plane? - No, Judge. 678 01:08:44,350 --> 01:08:47,520 Then l want to know why there isn't anybody from treatment on this plane. 679 01:08:47,520 --> 01:08:49,600 Yes, sir. 680 01:08:49,600 --> 01:08:53,690 We need to take down one of these cartels - either Juarez or Tijuana - 681 01:08:53,690 --> 01:08:55,860 not because they're a symbol, but - 682 01:08:55,860 --> 01:09:00,660 Hell, they are a symbol. But because we need to send a message. 683 01:09:00,910 --> 01:09:04,700 When Carlos Ayala hires Michael Adler as his legal defense... 684 01:09:04,700 --> 01:09:07,870 l send Ben Williams down to San Diego as a prosecutor. 685 01:09:07,870 --> 01:09:10,870 Why? Because it's a symbol. 686 01:09:10,880 --> 01:09:14,210 lt's a symbol that we are sending the best. 687 01:09:14,210 --> 01:09:18,840 lt's a message that we're going after their top guys. 688 01:09:18,840 --> 01:09:21,380 So... 689 01:09:21,390 --> 01:09:23,850 right now... 690 01:09:23,850 --> 01:09:26,550 on this flight only... 691 01:09:27,810 --> 01:09:29,730 the dam is open... 692 01:09:29,730 --> 01:09:32,090 for new ideas. 693 01:09:43,070 --> 01:09:45,910 On a clear day, you can see Mexico City. 694 01:09:45,910 --> 01:09:49,580 l have this place swept twice a day, so just feel free to talk. 695 01:09:49,580 --> 01:09:53,580 I learned that back in Miami in '85. 696 01:09:53,580 --> 01:09:55,750 U.S. shut down the entire Caribbean. 697 01:09:55,750 --> 01:09:58,420 lt's a big game of whack-a-mole. You knock it down in Miami - 698 01:09:58,420 --> 01:10:00,760 Arnie, l need money. 699 01:10:00,760 --> 01:10:03,590 Somebody - l think it was the Obreg贸ns - threatened David. 700 01:10:03,590 --> 01:10:06,930 They want a first payment of $3 million. 701 01:10:06,930 --> 01:10:10,270 Helena. 702 01:10:10,270 --> 01:10:13,770 I'd give it to you myseIf, but l-l-I just don't have that kind of money. 703 01:10:13,770 --> 01:10:15,770 Please. Does anyone owe us money? 704 01:10:15,770 --> 01:10:20,440 Yes, there are people that do owe you money, but nobody's gonna pay. 705 01:10:20,440 --> 01:10:23,790 Carl's got too much heat on him. 706 01:10:24,450 --> 01:10:27,620 What about our other businesses, our legitimate businesses? 707 01:10:27,620 --> 01:10:31,620 - Don't we own a construction concern? - Laundromats wash the money. 708 01:10:31,620 --> 01:10:34,040 Just tell me something positive, Arnie. 709 01:10:34,040 --> 01:10:36,790 Give me some good news, for Christ's sake. 710 01:10:36,790 --> 01:10:39,160 l'm sorry. 711 01:10:43,680 --> 01:10:47,320 l just keep wondering what's gonna happen if he doesn't get out. 712 01:10:47,510 --> 01:10:50,680 Just never been on my own before. 713 01:10:50,680 --> 01:10:54,030 Always had someone. Always. 714 01:11:01,610 --> 01:11:06,410 l remember the first time that l saw you - 715 01:11:07,280 --> 01:11:11,700 little Helen Watts from the wrong side of somewhere. 716 01:11:11,700 --> 01:11:16,500 Somehow l knew even then that your survival skills were pretty well honed. 717 01:11:18,040 --> 01:11:20,400 Glad you think so, Arnie. 718 01:11:21,670 --> 01:11:26,130 l just keep picturing a debt-ridden, 30-year-old mother of two... 719 01:11:26,140 --> 01:11:30,940 whose ex-husband is being compared to Pablo Escobar. 720 01:11:32,180 --> 01:11:36,980 I don't know anyone who wants to be with someone Iike that. 721 01:11:38,770 --> 01:11:41,040 Do you? 722 01:15:02,060 --> 01:15:05,230 l think we may have found our Mexican drug czar. 723 01:15:05,230 --> 01:15:08,230 General Salazar. 724 01:15:08,230 --> 01:15:11,280 Be nice to have somebody to work with down there. 725 01:15:12,070 --> 01:15:15,410 Does this mean you're gonna be gone more? 726 01:15:15,410 --> 01:15:18,010 Possibly, yeah. 727 01:15:19,790 --> 01:15:23,910 You might want to pencil in a little face time with your daughter. 728 01:15:23,910 --> 01:15:26,750 - Barbara - - Because l'm at the edge of my capabilities, Robert. 729 01:15:26,750 --> 01:15:30,000 I think it's important we maintain a unified front here, Barbara. 730 01:15:30,000 --> 01:15:32,210 lf you start in on the war metaphors... 731 01:15:32,210 --> 01:15:34,420 l'm gonna drive this car into a fucking telephone pole. 732 01:15:34,430 --> 01:15:38,090 - l am as worried as you are. - L don't think so. 733 01:15:38,100 --> 01:15:40,100 "Leave me alone. Give me some money." 734 01:15:40,100 --> 01:15:42,560 That's what l get from our daughter. 735 01:15:42,560 --> 01:15:46,190 She has a way of shutting me out that seems very familiar. 736 01:15:46,190 --> 01:15:50,990 Well, she has a way of self-medicating that I'm sure is very familiar to you. 737 01:15:53,530 --> 01:15:55,610 l'm not the one who has to have three scotches... 738 01:15:55,610 --> 01:15:57,610 just to walk in the house and say hello. 739 01:15:57,610 --> 01:16:00,950 l have one drink before dinner to take the edge off. lt's different. 740 01:16:00,950 --> 01:16:05,750 - Is it? - Otherwise, l would be dying of boredom. 741 01:16:21,890 --> 01:16:26,420 Why don't you go in and tell your daughter how bored you are? 742 01:17:22,200 --> 01:17:25,540 CaroIine, open this door immediately. 743 01:17:25,540 --> 01:17:28,790 Who is it? l'm going to the bathroom. 744 01:17:28,790 --> 01:17:31,640 - Open the goddamn door! - One minute. 745 01:17:38,220 --> 01:17:40,870 Excuse me. l have to go to bed. 746 01:17:44,260 --> 01:17:46,580 Jesus. 747 01:17:47,390 --> 01:17:49,110 My God. 748 01:17:51,230 --> 01:17:56,030 You are not going anywhere, young lady. You stay right there. 749 01:18:02,700 --> 01:18:05,010 Where are they? 750 01:18:05,870 --> 01:18:07,910 Where the hell are the drugs? 751 01:18:07,910 --> 01:18:10,080 Where are they? 752 01:18:10,080 --> 01:18:12,100 Fuck you. 753 01:18:12,920 --> 01:18:15,590 Fuck you. l wasn't doing anything. 754 01:18:15,590 --> 01:18:17,750 You're like the Gestapo. 755 01:18:18,420 --> 01:18:21,590 Fuck me. Fuck me. 756 01:18:21,590 --> 01:18:24,300 Well, fuck you! 757 01:19:12,390 --> 01:19:14,690 - Javier, good to see you. - How you doing, partner? 758 01:19:14,690 --> 01:19:17,980 Did you take the precautions we discussed about being followed? 759 01:19:17,980 --> 01:19:20,320 - Yes, of course. - Will you move to the middle, please? 760 01:19:20,320 --> 01:19:22,320 - You're not carrying a weapon? - No. 761 01:19:22,320 --> 01:19:24,820 - Of course not. - Where are you taking me? 762 01:19:24,820 --> 01:19:27,820 - Somewhere safe. - Where? 763 01:19:27,820 --> 01:19:30,620 A place we have that we know is protected. He's good. Let's go. 764 01:19:30,620 --> 01:19:32,910 - No, no. No, no, no. - Don't worry. lt's really safe. 765 01:19:32,910 --> 01:19:35,710 No, no, no, no, no. This is safe. This is safe. 766 01:19:35,710 --> 01:19:38,330 Come on, Javier, close the door. Everything is cool, all right? 767 01:19:38,340 --> 01:19:40,500 - This is safe. - Come on. 768 01:19:41,170 --> 01:19:43,670 All right. 769 01:19:43,670 --> 01:19:46,300 Where would you like to go? 770 01:19:46,300 --> 01:19:50,290 Where do you want to go, Javier? 771 01:19:58,610 --> 01:20:03,400 l believe it's important that we work together. 772 01:20:03,400 --> 01:20:07,200 Mexico and the United States. One hand washing the other. 773 01:20:07,200 --> 01:20:09,030 We agree. 774 01:20:09,030 --> 01:20:13,830 So, maybe you can tell me about your informants in our operations. 775 01:20:15,870 --> 01:20:20,100 We thought that maybe you'd have that kind of information for us. 776 01:20:20,880 --> 01:20:24,130 This is a very different proposition, my friend. 777 01:20:24,130 --> 01:20:27,180 We pay for that kind of information. 778 01:20:28,220 --> 01:20:31,850 ls that what you're talking about, Javier? 779 01:20:31,850 --> 01:20:34,360 Getting paid? 780 01:20:37,390 --> 01:20:39,760 You like baseball? 781 01:20:43,230 --> 01:20:48,030 We need lights for the parks so kids can play at night. 782 01:20:48,910 --> 01:20:51,410 So it's safe. 783 01:20:51,410 --> 01:20:54,490 So they can play baseball. 784 01:20:54,490 --> 01:20:57,580 So they no become - 785 01:20:57,580 --> 01:20:59,580 Everybody like baseball. 786 01:20:59,580 --> 01:21:02,670 Everybody likes parks. 787 01:21:02,670 --> 01:21:04,690 Listen. 788 01:21:05,420 --> 01:21:10,220 l believe it's important that the United State take an interest... 789 01:21:10,220 --> 01:21:12,730 in Tijuana now. 790 01:21:14,430 --> 01:21:17,730 That's what l'm talking about, my friends. 791 01:21:18,890 --> 01:21:20,600 Account number... 792 01:21:20,600 --> 01:21:25,400 8201 -4302-8091... 793 01:21:25,780 --> 01:21:28,430 2431. 794 01:21:29,780 --> 01:21:32,240 A cash advance. 795 01:21:37,790 --> 01:21:40,890 How much can l get? 796 01:21:42,790 --> 01:21:45,150 That's it? 797 01:21:48,760 --> 01:21:50,970 You ever try the patch, man? 798 01:21:50,970 --> 01:21:52,970 - The what? - The patch. 799 01:21:52,970 --> 01:21:56,810 - That shit doesn't work, bro. - lt worked for my cousin. 800 01:21:56,810 --> 01:21:58,520 - No shit? - Yeah. 801 01:21:58,520 --> 01:22:02,480 l mean, he had to wear about five or six of 'em at a time, but it worked. 802 01:22:02,480 --> 01:22:05,380 - So, how's he doing now? - He's dead. 803 01:22:06,320 --> 01:22:09,570 - He's dead? - lt wasn't from the patch, man. 804 01:22:09,570 --> 01:22:12,320 - Okay, she's coming out. - On it. 805 01:22:12,320 --> 01:22:15,320 - What did he die from? - His wife shot him. 806 01:22:15,330 --> 01:22:19,040 She's leaving her property. 807 01:22:19,040 --> 01:22:21,160 Where the hell is she going? 808 01:22:21,160 --> 01:22:23,170 Maybe her neighbors. 809 01:22:23,170 --> 01:22:26,500 No, l don't think the neighbors are fucking with her too much right about now. 810 01:22:26,500 --> 01:22:29,550 What does she have in her hand there? 811 01:22:32,180 --> 01:22:35,620 She seems to be headed for the van. 812 01:22:40,520 --> 01:22:42,520 Shit. 813 01:22:42,520 --> 01:22:46,650 - What - Wh-What do we do? - l-l don't know. What do we do? 814 01:22:46,650 --> 01:22:48,610 - What do you think she wants, man? - She's your girlfriend. 815 01:22:48,610 --> 01:22:50,690 You think she'll invite you to her baby shower? 816 01:22:50,690 --> 01:22:52,700 - Just say hello. Work it. - All right, all right, all right. 817 01:22:52,700 --> 01:22:55,030 She's waiting outside the van. 818 01:22:55,030 --> 01:22:57,700 - Hello? - Would you like some lemonade? 819 01:22:57,700 --> 01:23:01,870 - l was just making some. - You want some lemonade? 820 01:23:01,870 --> 01:23:03,870 Sure. 821 01:23:03,870 --> 01:23:08,210 l know this is a difficult situation, and you're only doing your jobs. 822 01:23:08,210 --> 01:23:11,710 l don't wish you guys any ill will or anything like that. 823 01:23:11,720 --> 01:23:13,970 But I have a favor to ask you. 824 01:23:13,970 --> 01:23:16,220 You're asking us for a favor? 825 01:23:16,220 --> 01:23:18,550 Some man threatened my child. 826 01:23:18,560 --> 01:23:20,560 These charges have created so much attention... 827 01:23:20,560 --> 01:23:24,730 it seems to be bringing all the nut jobs out of the nut jar. 828 01:23:24,730 --> 01:23:28,220 Would you keep an eye out for anything out of the ordinary? 829 01:23:28,770 --> 01:23:31,230 - Sure. - Yeah, of course we will. 830 01:23:31,230 --> 01:23:33,900 - l'd really appreciate it. - Sure. 831 01:23:33,900 --> 01:23:36,610 - Thanks. - Thank you for the lemonade. 832 01:23:36,620 --> 01:23:39,420 You're welcome. 833 01:23:45,580 --> 01:23:49,670 l'm gonna get this analyzed right away, bro. 834 01:23:51,800 --> 01:23:54,970 So, it was my birthday... 835 01:23:54,970 --> 01:23:57,930 and my ex-wife was getting remarried... 836 01:23:57,930 --> 01:24:00,930 and l was in some church basement telling a bunch of strangers... 837 01:24:00,930 --> 01:24:03,020 it was a good day because... 838 01:24:03,020 --> 01:24:05,820 l didn't have to eat out of a Dumpster. 839 01:24:06,770 --> 01:24:09,770 That was enough to send me out on a pretty big one. 840 01:24:09,770 --> 01:24:13,280 I've been thinking a lot about the first step - 841 01:24:13,280 --> 01:24:17,110 that l came to believe l was powerless over alcohol... 842 01:24:17,110 --> 01:24:19,280 and that my life had become unmanageable. 843 01:24:19,280 --> 01:24:22,790 My disease tells me that l don't have a disease... 844 01:24:22,790 --> 01:24:25,450 that it's my birthday and l can have one little beer... 845 01:24:25,460 --> 01:24:29,290 one little line, a little Valium. 846 01:24:29,290 --> 01:24:33,960 Six months later, l wake up in a sober-living house in Philly. 847 01:24:33,960 --> 01:24:36,630 l'm from Dallas, people. 848 01:24:36,630 --> 01:24:40,300 lt's a disease, an allergy of the body... 849 01:24:40,300 --> 01:24:42,810 an obsession of the mind. 850 01:24:42,810 --> 01:24:45,140 So, my name is Marty... 851 01:24:45,140 --> 01:24:49,310 and today l'm a grateful, recovering alcoholic. 852 01:24:49,310 --> 01:24:54,110 And it's a good day because l didn't have to eat out of a Dumpster. 853 01:24:54,480 --> 01:24:56,800 Thanks. 854 01:24:58,820 --> 01:25:01,530 Hi. 855 01:25:02,490 --> 01:25:07,160 l'm Caroline. l'm not sure l'm an alcoholic. 856 01:25:07,160 --> 01:25:11,960 I mean... l don't realIy like to drink. 857 01:25:13,500 --> 01:25:18,300 For someone my age, it's a lot easier to get drugs than it is to get alcohol. 858 01:25:23,180 --> 01:25:27,260 l guess l'm angry. 859 01:25:30,020 --> 01:25:33,690 I mean, I think l'm really angry about a lot of stuff. 860 01:25:33,690 --> 01:25:38,360 l'm just... not sure what. 861 01:26:23,570 --> 01:26:27,240 Listen to me. l built our house... 862 01:26:27,240 --> 01:26:29,850 and l'm not gonna lose it. 863 01:26:32,330 --> 01:26:34,590 My business - 864 01:26:35,420 --> 01:26:40,220 that would take a lot of private study. 865 01:26:45,470 --> 01:26:49,600 l suggest... you look into the Coronel. 866 01:26:49,600 --> 01:26:51,220 The painting? 867 01:26:51,940 --> 01:26:54,440 Into selling it. 868 01:26:54,440 --> 01:26:57,000 lf you can stomach it... 869 01:26:58,070 --> 01:27:00,870 you should look into it. 870 01:27:46,030 --> 01:27:48,340 My God. 871 01:28:44,550 --> 01:28:47,630 Dear Judge... 872 01:28:47,630 --> 01:28:51,720 l recruited the best men in Mexico for my task force. 873 01:28:51,720 --> 01:28:56,520 l make the selection, putting them under a rigorous screening process. 874 01:28:57,060 --> 01:29:01,730 And not only physically, but also psychologically. 875 01:29:01,730 --> 01:29:05,860 Judge, l'm sorry for boxes and the paintings and things... 876 01:29:05,860 --> 01:29:10,110 but l have been too busy to completely settle in here. 877 01:29:10,110 --> 01:29:12,910 I know you've made very good progress with the Tijuana cartel. 878 01:29:12,910 --> 01:29:15,240 - Congratulations, General. - Muchas gracias. 879 01:29:15,250 --> 01:29:19,540 l am confident that before the end of the year... 880 01:29:19,540 --> 01:29:22,920 Juan Obreg贸n is gonna be taken into custody. 881 01:29:22,920 --> 01:29:27,720 But you must understand that it's going to be a very difficult task... 882 01:29:27,760 --> 01:29:31,510 because of the corruption in the poIice force. 883 01:29:31,510 --> 01:29:34,930 Hopefully, the exchange of training methods and information... 884 01:29:34,930 --> 01:29:37,310 between our two countries will help. 885 01:29:37,310 --> 01:29:39,600 l hope so. 886 01:29:39,600 --> 01:29:43,560 On another note, General, we were taIking about supply. 887 01:29:43,560 --> 01:29:46,440 What about demand? 888 01:29:46,440 --> 01:29:49,530 What are your policies towards treatment of addiction? 889 01:29:49,530 --> 01:29:52,780 "Treatment of addiction." 890 01:29:52,780 --> 01:29:55,120 Addicts treat themselves. 891 01:29:55,120 --> 01:29:59,920 They overdose, and then there's one less to worry about. 892 01:30:04,960 --> 01:30:09,760 What l want you to do right now is write down five triggers... 893 01:30:09,760 --> 01:30:11,970 that couId lead to your reIapse... 894 01:30:11,970 --> 01:30:14,470 that could jeopardize your recovery. 895 01:30:14,470 --> 01:30:17,850 Five triggers. Your parents, something like that. 896 01:30:17,850 --> 01:30:19,470 Something they could say. 897 01:30:19,480 --> 01:30:23,310 Anything that's a trigger for you. lt varies from person to person. 898 01:30:23,310 --> 01:30:25,810 l know some of us have already discussed it. 899 01:30:25,820 --> 01:30:28,690 l know, Linda, we talked about it the other day. 900 01:30:28,690 --> 01:30:31,150 l know you have trouble with your sister... 901 01:30:31,150 --> 01:30:35,730 how she's always kind of outshining you. 902 01:30:43,750 --> 01:30:46,670 Sugar foot, how do you like your new home? 903 01:30:50,760 --> 01:30:53,680 You got to be kidding me. This is not what my lawyers negotiated. 904 01:30:53,680 --> 01:30:55,680 Please. Fuck your lawyers. 905 01:30:55,680 --> 01:30:58,510 You're not getting any goddamn cappuccino or - 906 01:30:58,510 --> 01:30:59,930 - Biscotti? - Biscotti. Yeah. 907 01:30:59,930 --> 01:31:02,180 You ain't getting none of that shit either. Pick a bed. 908 01:31:02,190 --> 01:31:05,730 Stay off the phone, Eddie. No long-distance calls, all right? 909 01:31:05,730 --> 01:31:08,940 Use 1 -800-CRlMlNAL if you do. 910 01:31:17,030 --> 01:31:20,160 Mr. Ayala first came to see me in January. 911 01:31:20,160 --> 01:31:23,370 That would have been 1987. 912 01:31:23,370 --> 01:31:26,830 He wanted to rent warehouse space along the harbor. 913 01:31:26,830 --> 01:31:31,050 I didn't ask too many questions. l am a businessman also. 914 01:31:31,050 --> 01:31:35,720 l was the company's secretary from 1991 to 1994. 915 01:31:35,720 --> 01:31:40,060 l supposedly worked for all six companies, but they weren't - 916 01:31:40,060 --> 01:31:44,390 l mean, it was just an empty office with a desk and a telephone. 917 01:31:44,390 --> 01:31:47,440 l never sold anything the whole time l was there. 918 01:31:47,440 --> 01:31:50,860 Sometimes people came in, and they got paid. 919 01:31:50,860 --> 01:31:53,740 l-l don't really know what they did. 920 01:31:53,740 --> 01:31:57,660 Didn't Mr. Ayala say where the money came from? 921 01:31:57,660 --> 01:31:59,370 No. 922 01:31:59,370 --> 01:32:02,540 Did you ask where the money came from? 923 01:32:02,540 --> 01:32:04,580 No. 924 01:32:04,580 --> 01:32:05,910 Where do you think it came from? 925 01:32:05,920 --> 01:32:08,420 - Objection. Speculation. - Sustained. 926 01:32:08,420 --> 01:32:10,920 I'll rephrase, Your Honor. 927 01:32:10,920 --> 01:32:15,720 Did you feel like you were engaged in a legitimate enterprise? 928 01:32:17,680 --> 01:32:21,270 No, not really. 929 01:32:22,720 --> 01:32:24,740 Thank you. 930 01:32:52,130 --> 01:32:54,960 You were followed by the police... 931 01:32:54,960 --> 01:32:59,760 but they won't be able to hear us over the children. 932 01:33:03,140 --> 01:33:05,850 l want to use a bomb. 933 01:33:08,730 --> 01:33:10,810 Are you kidding? 934 01:33:10,810 --> 01:33:14,110 Can't you just shoot him or something? 935 01:33:15,150 --> 01:33:17,490 I don't really like guns. 936 01:33:17,490 --> 01:33:19,990 You shoot somebody in the head two, three times... 937 01:33:19,990 --> 01:33:24,790 and some pinche doctor is trying to keep him alive. 938 01:33:26,700 --> 01:33:29,830 When are you gonna do it? 939 01:33:29,830 --> 01:33:32,140 l don't know. 940 01:33:34,340 --> 01:33:39,090 Eduardo Ruiz is the only real witness against Carl. 941 01:33:39,090 --> 01:33:41,400 Security will be very tight. 942 01:33:43,350 --> 01:33:48,150 - l may not be abIe to get to him. - You'll be able to get to him. 943 01:33:48,770 --> 01:33:52,520 lf they can get to the pope and the president, you can certainly get to him. 944 01:33:54,520 --> 01:33:59,320 Careful. You're starting to sound like your husband, Mrs. Ayala. 945 01:34:20,220 --> 01:34:23,070 Nobody saw her leave? 946 01:34:26,220 --> 01:34:28,720 No, l understand. 947 01:34:28,720 --> 01:34:30,350 Okay. 948 01:34:34,360 --> 01:34:36,900 l gotta go. 949 01:34:36,900 --> 01:34:38,900 l've got to go home. 950 01:34:38,900 --> 01:34:42,900 Did you want me to resch - Um - 951 01:34:42,910 --> 01:34:44,730 Fine. 952 01:35:34,620 --> 01:35:36,940 Javier. 953 01:35:55,650 --> 01:35:56,970 No. 954 01:36:27,010 --> 01:36:31,490 What you want? Pot? Rock? What you want? 955 01:37:19,400 --> 01:37:22,730 Fuck! 956 01:37:39,080 --> 01:37:42,180 What the fuck do you want, man? 957 01:38:10,450 --> 01:38:12,760 Yeah. 958 01:40:27,170 --> 01:40:30,750 lt has come to our attention that Your Honor, while in private practice... 959 01:40:30,750 --> 01:40:33,090 previousIy represented the town of Seal Beach... 960 01:40:33,090 --> 01:40:36,090 in their stop-work suit against the police department of Seal Beach. 961 01:40:36,090 --> 01:40:38,760 We believe this disqualifies you from hearing this case... 962 01:40:38,760 --> 01:40:41,970 and we, therefore, move for a temporary suspension until it's investigated. 963 01:40:41,970 --> 01:40:45,100 Mr. Adler, this is a most unusual motion. 964 01:40:45,100 --> 01:40:47,100 Nonetheless, Your Honor... 965 01:40:47,100 --> 01:40:50,440 we feel our client deserves every fairness afforded under the law. 966 01:40:50,440 --> 01:40:55,240 l hope this is not in any way designed to delay the testimony of Eduardo Ruiz. 967 01:41:00,120 --> 01:41:02,910 We will recess until 9:00 a.m. on Monday morning... 968 01:41:02,910 --> 01:41:07,710 and l will see counsel in my chambers. 969 01:41:23,640 --> 01:41:26,490 They are coming this way. 970 01:41:32,270 --> 01:41:35,470 They are passing me now. 971 01:41:40,820 --> 01:41:43,910 Boy, there's a lot of them. 972 01:41:43,910 --> 01:41:48,630 Listen, would you mind if we walked back to the hoteI today? 973 01:41:49,790 --> 01:41:51,950 - Walk back? - Yeah. 974 01:41:55,500 --> 01:41:58,160 They're not getting into the car. 975 01:41:59,380 --> 01:42:01,630 What are they doing? 976 01:42:01,640 --> 01:42:04,340 They're arguing or something. 977 01:42:06,770 --> 01:42:09,180 lt's two blocks. l could use the fresh air. 978 01:42:09,180 --> 01:42:11,770 l've been stuck in that piece of shit hotel room for two weeks. 979 01:42:11,770 --> 01:42:14,480 I don't give a fuck. Let's just stop standing around. 980 01:42:14,480 --> 01:42:16,690 - l want to walk 'cause l want to walk, not 'cause he wants to walk. - Let's walk. 981 01:42:16,690 --> 01:42:19,050 l like that. Okay, we'll walk. 982 01:42:21,610 --> 01:42:24,270 They're going past me. 983 01:42:27,540 --> 01:42:32,170 l-I-l do not know. l think they're going back to the courthouse. 984 01:42:32,170 --> 01:42:36,970 This could be the Iast chance to do this! Get out of the car and shoot him in the head! 985 01:42:56,360 --> 01:42:58,400 You're a fucking big man? 986 01:42:58,400 --> 01:43:03,200 l'm a real fucking man. l don't fucking deal drugs to Iittle fucking kids, you - 987 01:43:09,080 --> 01:43:12,620 - You think you're a badass? - l am a badass! 988 01:43:13,920 --> 01:43:17,670 Move, move! Get down! 989 01:43:23,340 --> 01:43:25,220 - We need an ambuIance! - l got it! 990 01:43:25,220 --> 01:43:28,570 - Go, go, go! We need an ambulance. - Go, go, go. 991 01:43:56,790 --> 01:44:00,140 Ray. Ray! Ray! Wait a minute, Ray! 992 01:44:46,840 --> 01:44:49,750 Manolito, Manolito, Manolito. 993 01:49:23,990 --> 01:49:26,850 Sorry about the other night. 994 01:49:28,790 --> 01:49:30,510 Me too. 995 01:51:38,500 --> 01:51:43,300 Thank you for coming down here, though l suspect it has been a pointless journey. 996 01:51:44,380 --> 01:51:48,430 - Why would you say that? - Bueno, pues, l hear these stories. 997 01:51:48,430 --> 01:51:51,810 Your husband in jail, his business in chaos... 998 01:51:51,810 --> 01:51:54,270 various people fighting over the scraps. 999 01:51:54,270 --> 01:51:58,940 My husband was a victim of an informer in your organization, not in ours. 1000 01:51:58,940 --> 01:52:01,650 That is not true, Mrs. Ayala. 1001 01:52:01,650 --> 01:52:04,570 Your route has been compromised. 1002 01:52:04,570 --> 01:52:08,070 Perhaps it is time for me to deal with other distributors in California. 1003 01:52:08,070 --> 01:52:10,330 - l don't think you're gonna do that. - You don't? 1004 01:52:10,330 --> 01:52:13,200 No. 1005 01:52:13,200 --> 01:52:18,000 My husband was working on something he calIed the Project for the Children. 1006 01:52:18,000 --> 01:52:22,800 - Are you aware of this? - l don't know. Perhaps I remember something. 1007 01:52:27,340 --> 01:52:32,010 lf you want to smuggle narcotics in Senor Espastico Jacobo... 1008 01:52:32,020 --> 01:52:34,350 that is nothing new, Senora. 1009 01:52:34,350 --> 01:52:38,190 No, not in. The doll is cocaine. 1010 01:52:38,190 --> 01:52:42,860 High impact, pressure-molded cocaine. 1011 01:52:44,030 --> 01:52:47,200 lt's odorless, undetectable by the dogs. 1012 01:52:47,200 --> 01:52:50,350 Undetectable by anyone. 1013 01:52:51,030 --> 01:52:52,800 l don't believe you, senora. 1014 01:53:17,850 --> 01:53:19,480 l'm six months pregnant. 1015 01:53:19,480 --> 01:53:21,790 l won't do it. 1016 01:53:22,070 --> 01:53:25,280 - Then we don't have a deal. - Yeah, right. 1017 01:53:25,280 --> 01:53:27,740 We don't have a deal. 1018 01:53:28,530 --> 01:53:32,660 Sorry to waste your time, Mr. Obreg贸n. 1019 01:53:33,580 --> 01:53:35,580 Okay. 1020 01:53:35,580 --> 01:53:37,890 Okay, okay. 1021 01:53:47,550 --> 01:53:50,700 - That's good coke. - lt should be. lt's yours. 1022 01:53:52,010 --> 01:53:54,010 l want our debt forgiven... 1023 01:53:54,010 --> 01:53:58,600 l want to be the exclusive distributor of Obreg贸n brothers' cocaine in the United States... 1024 01:53:58,600 --> 01:54:03,400 and l want the principal witness against my husband, Eduardo Ruiz, killed. 1025 01:54:10,320 --> 01:54:13,860 Have you told the complete truth during this interview? 1026 01:54:15,450 --> 01:54:17,420 Yes. 1027 01:54:19,370 --> 01:54:22,170 - AIex? - Solid. 1028 01:54:22,170 --> 01:54:24,630 - That's good shit, Javier. - You know, Javier... 1029 01:54:24,630 --> 01:54:27,300 they dump those cell phones every 24 hours. 1030 01:54:27,300 --> 01:54:30,970 Yes, but l have a contact at MexTel... 1031 01:54:30,970 --> 01:54:34,340 who can get me his new E.S.N. in 12 hours. 1032 01:54:34,350 --> 01:54:36,660 That's good to know. 1033 01:54:41,310 --> 01:54:44,310 So, now that you have what you want... 1034 01:54:44,310 --> 01:54:47,650 let's talk about how l get what l want. 1035 01:54:47,650 --> 01:54:49,990 You don't have to worry about that. 1036 01:54:49,990 --> 01:54:52,820 You're not gonna have any problems there. 1037 01:54:52,820 --> 01:54:57,330 Yeah, but first let's talk about what precautions you're taking to protect yourself. 1038 01:54:57,330 --> 01:55:01,370 You worry about getting me what l want. 1039 01:55:01,370 --> 01:55:04,230 l'll worry about myself. 1040 01:55:08,460 --> 01:55:13,260 Oye, Javier, you should feel good about this. 1041 01:55:16,180 --> 01:55:19,080 l feel like a traitor. 1042 01:56:44,770 --> 01:56:49,100 Helena Ayala just left Club Platinum, the Obreg贸n brothers' place in Tijuana. 1043 01:56:49,110 --> 01:56:51,270 - Yeah? - She got stopped at the border. 1044 01:56:51,270 --> 01:56:55,780 She was clean, and she's back in San Diego now. 1045 01:56:55,780 --> 01:56:58,090 Okay. 1046 01:57:07,960 --> 01:57:11,790 - HelIo? - Robert, it's Jeff Sheridan. 1047 01:57:11,790 --> 01:57:14,130 - D-Did I wake you? l'm sorry. - No, it's okay. 1048 01:57:14,130 --> 01:57:16,300 General SaIazar has been arrested. 1049 01:57:16,300 --> 01:57:18,800 It turns out he has been working for Porfirio MadrigaI... 1050 01:57:18,800 --> 01:57:20,970 and the Juarez cartel the entire time. 1051 01:57:20,970 --> 01:57:24,310 That is why he was trying to push the Obreg贸ns out of Tijuana... 1052 01:57:24,310 --> 01:57:26,640 - so he and Madrigal could move in. - What? 1053 01:57:26,640 --> 01:57:29,770 l thought Madrigal was dead. l thought that had been verified. 1054 01:57:29,770 --> 01:57:33,150 ApparentIy not. lt is a shitstorm here... 1055 01:57:33,150 --> 01:57:37,320 but the D.E.A. supplied the information and was part of the sting. 1056 01:57:37,320 --> 01:57:40,820 So maybe we can spin this a little. But l don't know what to telI people. 1057 01:57:40,820 --> 01:57:44,160 - So, when are you coming back? - l'll try to get there as soon as l can. 1058 01:57:44,160 --> 01:57:46,500 - Yeah, okay, but - - Robert. 1059 01:57:46,500 --> 01:57:48,460 Robert? 1060 01:57:49,710 --> 01:57:51,790 Robert? 1061 01:57:51,790 --> 01:57:53,880 l gotta call you back. 1062 01:57:53,880 --> 01:57:56,490 Wh-What - 1063 01:57:59,880 --> 01:58:04,680 - My Leica's missing. - She got the video camera too. 1064 01:58:05,010 --> 01:58:08,180 At least we know she's still alive. Where are you going? 1065 01:58:08,180 --> 01:58:12,350 Pawn shops open in an hour. Ten minutes after that, she'll be at her dealer. 1066 01:58:12,360 --> 01:58:16,640 lf l can find him, l shouId be able to find her. 1067 01:58:25,660 --> 01:58:29,870 Although ser and estar both mean "to be"... 1068 01:58:29,870 --> 01:58:33,880 they have very specific uses. 1069 01:58:33,880 --> 01:58:36,290 May l help you, sir? 1070 01:58:41,050 --> 01:58:42,680 - Come on. - Excuse me! 1071 01:58:42,680 --> 01:58:47,480 Seth has to be excused. He's going on a field trip. 1072 01:58:53,060 --> 01:58:57,540 l can't believe you brought my daughter to this place. 1073 01:58:58,570 --> 01:59:03,370 Whoa, whoa. Why don't you just back the fuck up, man? 1074 01:59:03,410 --> 01:59:06,030 "To this place"? 1075 01:59:06,030 --> 01:59:08,200 What is that shit? 1076 01:59:08,200 --> 01:59:10,910 Okay, right now, all over this great nation of ours... 1077 01:59:10,910 --> 01:59:13,750 100,000 white people from the suburbs are cruising around downtown... 1078 01:59:13,750 --> 01:59:17,630 asking every bIack person, "You got any drugs? You know where I can score some drugs?" 1079 01:59:17,630 --> 01:59:21,590 Think about the effect that has on the psyche of a black person, on their possibilities. 1080 01:59:21,590 --> 01:59:25,760 l - God, l guarantee you, you bring 100,000 black peopIe into your neighborhood... 1081 01:59:25,760 --> 01:59:30,100 and they're asking every white person they see, "You got any drugs? Know where l can score some?" 1082 01:59:30,100 --> 01:59:34,480 Within a day, everyone would be selling - your friends, their kids. 1083 01:59:34,480 --> 01:59:38,270 Here's why: lt's an unbeatable market force, man. lt's a 300% markup value. 1084 01:59:38,270 --> 01:59:41,230 You can go out on the street and make $500 in two hours... 1085 01:59:41,240 --> 01:59:43,280 come back and do whatever you want with the rest of your day. 1086 01:59:43,280 --> 01:59:48,080 You're telIing me that white people would stilI be going to law school? 1087 02:00:12,640 --> 02:00:15,980 - What do you want? - l'm looking for my daughter. 1088 02:00:15,980 --> 02:00:17,940 Caroline. 1089 02:00:17,940 --> 02:00:20,480 She's been here. 1090 02:00:20,480 --> 02:00:22,650 This is a business, man. Why don't you get the fuck out of here? 1091 02:00:22,650 --> 02:00:27,330 l need to find my daughter, all right? I'Il pay you. 1092 02:00:27,660 --> 02:00:31,540 All right. Okay. Hold on. 1093 02:00:34,460 --> 02:00:38,380 Who in the fuck do you think you are? Where the fuck do you think you are? 1094 02:00:38,380 --> 02:00:42,300 Why the fuck shouldn't l just put your ass in a Dumpster? 1095 02:00:42,300 --> 02:00:44,590 - l got money. - I got money! 1096 02:00:44,590 --> 02:00:47,430 l got $1,000 in my wallet. lt's for you. 1097 02:00:47,430 --> 02:00:50,390 lf l want your money, man, l will take your money. 1098 02:00:52,520 --> 02:00:55,180 Just tell me where my daughter is. 1099 02:00:55,180 --> 02:00:58,190 Please? Please? 1100 02:01:03,690 --> 02:01:06,050 Don't do that shit again. 1101 02:01:11,870 --> 02:01:16,670 Look, Jesus, man, l'm telling you, just don't do this vigilante thing. Okay? 1102 02:01:16,710 --> 02:01:19,880 Either the cops are gonna find her, or she's gonna calI you. 1103 02:01:19,880 --> 02:01:23,420 Okay? l promise. 1104 02:01:52,200 --> 02:01:54,560 Ana. 1105 02:03:47,730 --> 02:03:50,980 l know she's in there. Just Iet me talk to her. 1106 02:03:50,990 --> 02:03:53,860 Look, l - l know she's in there, man! 1107 02:03:53,860 --> 02:03:56,960 No, l fucking know she's in there! 1108 02:04:00,240 --> 02:04:02,110 Jesus Christ! 1109 02:04:03,040 --> 02:04:05,600 l-l haven't touched her. 1110 02:04:11,710 --> 02:04:15,110 You get the fuck out of here right now. 1111 02:04:27,150 --> 02:04:28,770 Hi. 1112 02:04:35,740 --> 02:04:38,440 Hi, Daddy. 1113 02:04:41,120 --> 02:04:43,410 Hi, sweetheart. 1114 02:05:16,780 --> 02:05:20,120 Good morning, Eddie. 1115 02:05:20,120 --> 02:05:22,630 - Good morning. - Big day. 1116 02:05:23,620 --> 02:05:28,290 You're a star. 1117 02:05:28,290 --> 02:05:30,830 Why don't you go take a shower, man? You smell. 1118 02:05:32,800 --> 02:05:36,590 - Who is it? - lt's the Mafia. 1119 02:05:36,590 --> 02:05:40,580 - l've got his breakfast. - Coming. 1120 02:05:43,640 --> 02:05:46,250 - So who's this going to? - Over here. 1121 02:05:53,320 --> 02:05:55,440 - Ooh. - Fuck off. 1122 02:05:55,440 --> 02:05:59,490 - ReIax, Eddie. - Yeah, where has the love gone, man? 1123 02:05:59,490 --> 02:06:00,920 Good-bye. 1124 02:06:02,490 --> 02:06:04,660 You know, you're gonna be testifying for about 10 days. 1125 02:06:04,660 --> 02:06:07,000 We could just decide to stop feeding your ass. 1126 02:06:07,000 --> 02:06:11,000 You expect me to be grateful for spending the rest of my life looking over my shoulder? 1127 02:06:11,000 --> 02:06:15,480 Wow, that's - that's heavy, Eddie. 1128 02:06:17,510 --> 02:06:21,340 Can't you for one second imagine that none of this had happened, that my drugs had gone through? 1129 02:06:21,340 --> 02:06:23,340 What would be the harm? 1130 02:06:23,350 --> 02:06:25,680 What would be the harm? 1131 02:06:25,680 --> 02:06:28,520 A few peopIe get high who are getting high anyway. 1132 02:06:28,520 --> 02:06:31,170 Your partner's stiIl alive. 1133 02:06:33,150 --> 02:06:35,190 We don't have to have breakfast together. 1134 02:06:35,190 --> 02:06:37,400 Don't you see this means nothing? 1135 02:06:37,400 --> 02:06:40,060 Your whole life is pointless. 1136 02:06:40,820 --> 02:06:43,770 You're really breaking my heart, man. 1137 02:06:45,200 --> 02:06:49,430 - The worst part about you, Monty - - "Monty"? 1138 02:06:51,250 --> 02:06:52,870 The worst part about you, Monty... 1139 02:06:52,880 --> 02:06:56,340 is you realize the futility of what you're doing, and you do it anyway. 1140 02:06:56,340 --> 02:06:59,210 Wish you could see how transparent you are. 1141 02:06:59,220 --> 02:07:01,470 This food tastes like shit. 1142 02:07:01,470 --> 02:07:06,040 So, take your stank ass and go get a shower already. 1143 02:07:08,350 --> 02:07:09,680 Let me tell you something. 1144 02:07:09,680 --> 02:07:12,430 You onIy got to me because you were tipped off by the Juarez cartel... 1145 02:07:12,430 --> 02:07:14,440 who's trying to break into Tijuana. 1146 02:07:14,440 --> 02:07:17,730 You are helping them. 1147 02:07:17,730 --> 02:07:21,420 So, remember, you work for a drug dealer too, Monty. 1148 02:07:22,200 --> 02:07:24,240 Fuck me. 1149 02:07:24,240 --> 02:07:27,780 - Who is it? - Breakfast. 1150 02:07:29,790 --> 02:07:32,050 Hurry up. lt's getting cold. 1151 02:07:36,380 --> 02:07:38,740 Okay. One second. 1152 02:07:39,590 --> 02:07:42,260 Get the fuck down! 1153 02:07:42,260 --> 02:07:45,930 - Get down! Get the fuck down! - L'm on your side! 1154 02:07:45,930 --> 02:07:49,080 - What the fuck? - Shit. Call an ambulance. 1155 02:07:49,080 --> 02:07:52,370 - Call an ambulance! Fuck! - Palms up. Spread your damn hands out. 1156 02:07:52,370 --> 02:07:56,060 Shit! Eddie! 1157 02:07:57,860 --> 02:08:00,070 Hold on. 1158 02:08:00,070 --> 02:08:03,360 Shit! Hurry up with that ambulance! 1159 02:08:03,360 --> 02:08:06,560 Shit. Hold on. Hold on. 1160 02:08:08,780 --> 02:08:12,660 Your Honor, ladies and gentlemen of the jury... 1161 02:08:12,660 --> 02:08:16,620 because of the sudden death of Eduardo Ruiz... 1162 02:08:16,630 --> 02:08:21,430 the people have determined that we cannot continue our case against Carl Ayala. 1163 02:08:28,930 --> 02:08:31,680 Thank you so much. Thank you, thank you. 1164 02:10:16,580 --> 02:10:19,210 Yeah? 1165 02:10:19,210 --> 02:10:21,570 Hi. 1166 02:10:22,290 --> 02:10:25,750 So, I got a copy of your speech. 1167 02:10:25,750 --> 02:10:28,590 lt's fantastic. 1168 02:10:28,590 --> 02:10:31,260 So, Robert, my genuine thanks. 1169 02:10:31,260 --> 02:10:33,410 You're my choice. You're gonna be great. 1170 02:10:33,410 --> 02:10:36,730 The president's sorry he hasn't been able to spend more time with you. 1171 02:10:36,730 --> 02:10:40,100 After the press conference, he wants to realIy sit down. 1172 02:10:40,100 --> 02:10:43,740 And l got to the Post too. 1173 02:10:44,140 --> 02:10:47,280 Don't worry about that thing with your daughter. lt's not news. 1174 02:10:47,280 --> 02:10:51,650 They're willing to treat it as a family matter, personal matter. 1175 02:10:51,660 --> 02:10:55,620 Anyway, if it came out, we couId turn it into a quaIification. 1176 02:10:55,620 --> 02:10:57,790 "l've been in the trenches of the drug war. 1177 02:10:57,790 --> 02:11:00,790 l've seen the face of the enemy." Et cetera, et cetera. 1178 02:11:00,790 --> 02:11:05,590 A sterling reputation and close friend of the president... 1179 02:11:05,750 --> 02:11:09,460 recently confirmed into the Office of National Drug Control Policy... 1180 02:11:09,470 --> 02:11:14,270 our new drug czar, Robert Hudson Wakefield. 1181 02:11:24,650 --> 02:11:28,320 The war on drugs is a war that we have to win... 1182 02:11:28,320 --> 02:11:32,010 and a war that we can win. 1183 02:11:32,450 --> 02:11:37,250 We have to win this war to save our country's most precious resource - 1184 02:11:37,870 --> 02:11:40,520 our children. 1185 02:11:41,000 --> 02:11:44,670 Sixty-eight miIlion children have been targeted... 1186 02:11:44,670 --> 02:11:48,360 by those who perpetrate this war... 1187 02:11:49,170 --> 02:11:53,970 and protecting these children must be priority number one. 1188 02:11:57,850 --> 02:12:02,650 There has been progress, and there has been failure. 1189 02:12:03,520 --> 02:12:07,500 But where we have fallen short... 1190 02:12:08,110 --> 02:12:11,150 l see not a problem... 1191 02:12:11,150 --> 02:12:13,760 l see an opportunity. 1192 02:12:17,700 --> 02:12:19,620 An opportunity... 1193 02:12:21,250 --> 02:12:23,610 to correct the mistakes... 1194 02:12:25,000 --> 02:12:26,870 of the past... 1195 02:12:27,840 --> 02:12:31,770 while Iaying a foundation for the future. 1196 02:12:36,720 --> 02:12:39,220 This takes... 1197 02:12:39,220 --> 02:12:43,060 not only new ideas... 1198 02:12:43,060 --> 02:12:45,570 but perseverance. 1199 02:12:46,940 --> 02:12:49,100 This takes not only... 1200 02:12:50,570 --> 02:12:52,230 resources, but courage. 1201 02:12:52,230 --> 02:12:54,030 This takes... 1202 02:12:54,030 --> 02:12:57,360 not only... government... 1203 02:12:57,360 --> 02:12:59,730 but families. 1204 02:13:01,910 --> 02:13:04,420 l've laid out a te- 1205 02:13:07,420 --> 02:13:12,090 l have laid out a 10-point plan that - 1206 02:13:26,440 --> 02:13:28,800 l can't do this. 1207 02:13:31,770 --> 02:13:35,940 lf there is a war on drugs... 1208 02:13:35,940 --> 02:13:40,740 then many of our famiIy members are the enemy. 1209 02:13:43,450 --> 02:13:48,250 And l don't know how you wage war on your own family. 1210 02:14:31,830 --> 02:14:35,130 National Airport, please. 1211 02:15:19,840 --> 02:15:24,050 Arnie, it's Saturday. You're working too hard, my friend. 1212 02:15:24,050 --> 02:15:27,390 Carl, l'm running late. l'm coming right over. 1213 02:15:27,390 --> 02:15:32,190 No, no, no, don't bother, Arnie. Let me ask you something. 1214 02:15:32,390 --> 02:15:35,400 When were you gonna tell me about the $3 million... 1215 02:15:35,400 --> 02:15:40,200 we got in from San Francisco two days after l was arrested? 1216 02:15:40,900 --> 02:15:44,070 Um... l was waiting for the right time. 1217 02:15:44,070 --> 02:15:47,450 You didn't think you could trust my wife with that information? 1218 02:15:47,450 --> 02:15:49,580 l didn't want to risk it. 1219 02:15:49,580 --> 02:15:52,250 That could have been frozen along with everything else. 1220 02:15:52,250 --> 02:15:54,580 You had it all figured out, didn't you? 1221 02:15:54,580 --> 02:15:56,580 You were gonna move into my house... 1222 02:15:56,590 --> 02:16:00,250 raise my kids, sleep in my bed... 1223 02:16:00,260 --> 02:16:02,590 with my wife. 1224 02:16:02,590 --> 02:16:04,970 Sounds like a nice plan. 1225 02:16:04,970 --> 02:16:06,950 Is it insane? 1226 02:16:06,950 --> 02:16:09,660 Just think about it, okay? lf l was gonna rip you off... 1227 02:16:09,670 --> 02:16:12,300 why wouldn't l just leave town after Ruiz was killed? 1228 02:16:12,300 --> 02:16:15,390 Why would l sit next to you in court and listen to a dismissal? 1229 02:16:15,400 --> 02:16:19,770 Let me ask you something. You think there's a difference between a reason and an excuse? 1230 02:16:19,780 --> 02:16:22,440 'Cause l don't. 1231 02:16:22,440 --> 02:16:25,860 - Good-bye, Arnie. - Carl - 1232 02:16:25,860 --> 02:16:28,280 Carl? 1233 02:16:36,750 --> 02:16:40,830 Come on, sweetheart. Come outside. Everyone's waiting for you. 1234 02:16:41,250 --> 02:16:43,630 - Who was that? - Arnie. He's, 1235 02:16:43,630 --> 02:16:45,970 He can't make it to the barbecue. 1236 02:16:45,970 --> 02:16:49,070 - Come on. - Hi, Helena. 1237 02:16:50,460 --> 02:16:52,320 - HelIo. - lt's a great party. 1238 02:16:52,320 --> 02:16:54,740 - Who is he, a friend of yours? - L'm a nobody. 1239 02:16:54,740 --> 02:16:57,310 l'm the nobody who arrested you. 1240 02:16:57,310 --> 02:16:59,610 - You're - - How you doing? 1241 02:16:59,620 --> 02:17:02,520 - What are you doing in my house? - Just looking around. 1242 02:17:02,520 --> 02:17:05,820 You got nice shit. Drug money buys a lot of nice shit, Carl. 1243 02:17:05,820 --> 02:17:08,280 Listen, you don't want to talk that way in my house. 1244 02:17:08,280 --> 02:17:10,430 Do you know you're fucking a murderer, Carl? 1245 02:17:10,430 --> 02:17:13,240 - Fuck you and fuck your wife. - You can't be in here. 1246 02:17:13,240 --> 02:17:16,500 - Get him out. - You put me out, Carl. 1247 02:17:16,500 --> 02:17:18,620 - I'm a cop. - l don't care. 1248 02:17:18,630 --> 02:17:22,560 Get out. 1249 02:17:26,840 --> 02:17:28,630 Shit. 1250 02:17:28,640 --> 02:17:32,680 - ls that what you wanted? - A nice little bedtime story, Helena. 1251 02:17:32,680 --> 02:17:34,790 Tell him how you murdered my partner! 1252 02:17:34,790 --> 02:17:37,520 - You got the wrong - - His name was Ray Castro, Helena! 1253 02:17:37,520 --> 02:17:40,860 Ray Castro! You remember that! 1254 02:17:40,860 --> 02:17:43,190 - What's his problem? - The carpet, sweetheart. 1255 02:17:43,190 --> 02:17:45,500 - No, no, no, l got it. - l got it. 1256 02:17:48,200 --> 02:17:50,710 - Where did he come from? - Outside, honey. 1257 02:17:57,040 --> 02:17:59,350 What do you want to do, man? 1258 02:18:28,570 --> 02:18:32,620 On the good days, l feel like l get it. 1259 02:18:32,620 --> 02:18:36,310 Like it all makes sense. 1260 02:18:37,200 --> 02:18:39,040 l can stay in the moment. 1261 02:18:39,040 --> 02:18:43,840 l don't have to control everything in the future... 1262 02:18:43,920 --> 02:18:48,720 and l believe everything is gonna work out fine. 1263 02:18:53,300 --> 02:18:55,220 O-On the bad days... 1264 02:18:56,600 --> 02:19:00,490 I just want to grab the phone and start diaIing numbers. 1265 02:19:01,560 --> 02:19:04,770 l want to pull my hair... 1266 02:19:04,770 --> 02:19:09,050 and run through the streets screaming. 1267 02:19:13,450 --> 02:19:17,680 But thanks to the people l've met in these rooms... 1268 02:19:19,080 --> 02:19:22,720 like Margaret and Jim... 1269 02:19:23,460 --> 02:19:25,180 and Sarah... 1270 02:19:28,960 --> 02:19:31,130 l'm pretty sure l'm gonna make it... 1271 02:19:31,130 --> 02:19:33,300 through today. 1272 02:19:44,650 --> 02:19:47,750 Would you like to share? 1273 02:19:48,480 --> 02:19:52,150 my name is Robert... 1274 02:19:52,150 --> 02:19:55,360 and my wife Barbara and l... 1275 02:19:55,370 --> 02:19:58,560 are here to support our daughter, Caroline... 1276 02:19:59,620 --> 02:20:02,570 and we're hear to listen. 105606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.