All language subtitles for The Other Side Of the Mountain 1975

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,134 --> 00:00:53,001 I believe the harder time is to wake up in the morning. 2 00:00:53,002 --> 00:00:56,882 Those first moments before I remember who I am... 3 00:00:56,883 --> 00:00:59,311 instead of remember me... 4 00:00:59,312 --> 00:01:01,126 Who I was. 5 00:01:01,769 --> 00:01:04,451 Mother, there is snow in Mt. Tom. Will still be there on the weekend. 6 00:01:04,453 --> 00:01:07,048 Do not make me go to school today. 7 00:01:07,049 --> 00:01:09,244 It's the first day of snow. 8 00:01:09,245 --> 00:01:11,214 There is snow on Mount Tom. Want to get some more sleep? 9 00:01:14,346 --> 00:01:16,359 I can not delay on the first day of class. 10 00:01:16,365 --> 00:01:19,311 Everyone will go skiing, except me. 11 00:01:19,466 --> 00:01:21,828 Oh, I wanted to go, too. 12 00:01:27,073 --> 00:01:29,174 Get out of here! 13 00:01:29,175 --> 00:01:31,370 Mother! 14 00:01:31,371 --> 00:01:33,110 Want to please find Gary. 15 00:01:33,113 --> 00:01:36,636 The reverend called tonight and said his class... 16 00:01:36,638 --> 00:01:38,089 will be full this year. 17 00:01:43,898 --> 00:01:45,508 Good morning, children. 18 00:01:49,684 --> 00:01:50,885 Good morning. 19 00:01:50,886 --> 00:01:55,047 I am Jill Kinmont, your teacher. 20 00:01:57,135 --> 00:01:59,622 Good morning. 21 00:02:02,754 --> 00:02:05,918 Then my mother puts me in the chair in the morning. 22 00:02:05,919 --> 00:02:08,715 And I stay all day. 23 00:02:08,716 --> 00:02:10,593 Until she takes me out at night. 24 00:02:10,594 --> 00:02:11,954 Do you stay in the chair all day? 25 00:02:11,955 --> 00:02:12,722 I stay. 26 00:02:12,723 --> 00:02:14,426 Are you never going to the bathroom? 27 00:02:14,427 --> 00:02:16,079 All the time. 28 00:02:16,080 --> 00:02:18,658 I have a catheter inserted into me. 29 00:02:18,659 --> 00:02:20,947 A probe that stays inside me... 30 00:02:20,948 --> 00:02:23,092 attached to a bag stuck in my leg. 31 00:02:25,181 --> 00:02:27,313 See. Here is the place. 32 00:02:28,045 --> 00:02:30,650 Wow, what a beautiful thing. 33 00:02:30,651 --> 00:02:32,368 What is the best way to fish for trout? 34 00:02:32,369 --> 00:02:33,852 With a harpoon. 35 00:02:33,853 --> 00:02:36,057 Great. How do you write harpoon? 36 00:02:37,415 --> 00:02:41,514 Come on. You can fish the trout. 37 00:02:41,515 --> 00:02:46,529 A-R-P-A-O 38 00:02:46,530 --> 00:02:49,836 It was almost, it was almost certain. 39 00:02:49,837 --> 00:02:52,933 But in the end it is no. 40 00:02:52,934 --> 00:02:54,955 Do you know how to write? 41 00:02:54,956 --> 00:02:56,808 Edie? 42 00:02:56,809 --> 00:03:00,344 - A, til, O. - Right. 43 00:03:00,345 --> 00:03:02,524 So how do you write harpoon? 44 00:03:02,525 --> 00:03:03,916 - Me, me, me! - Everyone. 45 00:03:03,917 --> 00:03:07,147 A-R-P-Ã-O 46 00:03:07,148 --> 00:03:08,976 Right. 47 00:03:13,151 --> 00:03:15,688 No, no one will want to marry you. 48 00:03:15,689 --> 00:03:16,958 Do not you? 49 00:03:16,959 --> 00:03:18,878 Of course, she is beautiful. 50 00:03:18,879 --> 00:03:21,316 But she can not dance or anything. 51 00:03:21,317 --> 00:03:23,229 Has anyone ever asked you? 52 00:03:23,230 --> 00:03:24,923 - He asked for what? - In married. 53 00:03:24,924 --> 00:03:27,019 - Yes. - Who? 54 00:03:27,020 --> 00:03:28,513 You do not know. 55 00:03:28,514 --> 00:03:31,903 If he asked, why did not you accept? 56 00:03:31,904 --> 00:03:34,007 I always think I have overcome everything. 57 00:03:34,008 --> 00:03:36,395 That no longer hurts me more. 58 00:03:36,396 --> 00:03:39,817 Suddenly everything comes back. 59 00:03:39,818 --> 00:03:42,540 Here in Bishop, more than anywhere. 60 00:03:42,541 --> 00:03:45,211 Because here I can raise my eyes and see the snow. 61 00:03:48,134 --> 00:03:51,296 I am Jill Kinmont and I am a skier! 62 00:03:56,515 --> 00:03:59,398 A WINDOW FOR HEAVEN 63 00:05:17,961 --> 00:05:19,789 Here, look at it here. 64 00:05:19,790 --> 00:05:21,417 The most beautiful thing that I have ever seen. 65 00:05:21,418 --> 00:05:23,429 The fastest skier in the world. 66 00:05:23,522 --> 00:05:25,752 Buek, the crazy dog is his nickname, because he... 67 00:05:25,755 --> 00:05:27,114 is a crazy person. 68 00:05:27,271 --> 00:05:28,343 And they say he's trying to kill himself. 69 00:05:28,344 --> 00:05:30,439 - Is it? Well, that's what they say. 70 00:05:30,440 --> 00:05:32,009 What if he dies before we meet him? 71 00:05:32,034 --> 00:05:34,020 What if he kills himself before joining the team? 72 00:05:34,206 --> 00:05:35,458 No you will not. 73 00:05:35,459 --> 00:05:39,438 - And if he dies? We will not know. 74 00:05:39,440 --> 00:05:41,110 - What is this? - Anything. 75 00:05:41,119 --> 00:05:43,021 Ah, what is this, come on. Let me see. 76 00:05:43,223 --> 00:05:45,527 - What is this? - Anything. 77 00:05:45,995 --> 00:05:46,777 Girl. 78 00:05:46,787 --> 00:05:50,061 Oh, it's Dick Buek. I got a letter from him this morning. 79 00:05:50,321 --> 00:05:51,163 Did not you know? 80 00:05:51,949 --> 00:05:53,159 We have corresponded ourselves for a long time. 81 00:05:53,160 --> 00:05:56,556 He's crazy to meet me when joining the Olympic team. 82 00:05:56,558 --> 00:05:58,344 Of course! 83 00:05:58,488 --> 00:06:01,560 But he is too old. You must be about 22 years old. 84 00:06:01,576 --> 00:06:04,221 Besides, I'm in love with another guy. 85 00:06:04,222 --> 00:06:06,560 Oh is it? And who is the lucky one? 86 00:06:06,661 --> 00:06:08,488 James Dean. 87 00:06:15,234 --> 00:06:19,007 Attention, I want all listening. 88 00:06:19,233 --> 00:06:21,336 A.J? 89 00:06:21,337 --> 00:06:23,487 We have our first competition of the year... 90 00:06:23,550 --> 00:06:27,289 this weekend, or next weekend. 91 00:06:27,290 --> 00:06:29,770 In general I take the best skiers to these races. 92 00:06:29,785 --> 00:06:33,347 But this time I decided to take everyone. 93 00:06:39,830 --> 00:06:42,235 Herbie, do you want to stop with these hands? 94 00:06:42,236 --> 00:06:43,303 I did not do anything. 95 00:06:43,313 --> 00:06:44,889 Herbie, take it easy. 96 00:06:44,899 --> 00:06:45,968 What did I do wrong? 97 00:06:45,969 --> 00:06:48,522 As if he did not know. You do not stop with those hands. 98 00:06:48,691 --> 00:06:50,760 Lie, they're still. 99 00:06:50,804 --> 00:06:53,290 It's okay. Can someone change place with Gil? 100 00:06:53,291 --> 00:06:54,480 I change. 101 00:06:54,485 --> 00:06:55,989 Audra Jo! 102 00:07:15,986 --> 00:07:17,561 - How wonderful! - Wow! 103 00:07:21,406 --> 00:07:23,183 A.J. return here and take your skis. 104 00:07:23,967 --> 00:07:26,497 Thank you. 105 00:07:27,451 --> 00:07:29,731 Herbie. 106 00:07:29,762 --> 00:07:32,374 Herbie, tell her to come back and get the skis. 107 00:07:33,093 --> 00:07:35,296 Let's all be together , okay? 108 00:07:35,948 --> 00:07:39,296 As far as I remember, everything I wanted... 109 00:07:39,297 --> 00:07:40,611 It was skiing. 110 00:07:40,621 --> 00:07:45,420 It was not just a sport, it was a way of life. 111 00:07:45,712 --> 00:07:47,949 Our coach was David McCoy. 112 00:07:47,950 --> 00:07:50,412 A former champion who gave to our Gym the... 113 00:07:50,650 --> 00:07:52,754 team level first line. 114 00:07:59,459 --> 00:08:04,136 And now the number 74, Boulder. Colorado. 115 00:08:06,756 --> 00:08:10,639 Our most difficult opponent was the team from Boulder, Colorado. 116 00:08:10,747 --> 00:08:13,967 Led by a real hall named Buddy Werner. 117 00:08:28,943 --> 00:08:32,862 Ready for the start No. 46 of Bishop, California. 118 00:08:48,693 --> 00:08:50,488 Ten seconds. 119 00:08:50,489 --> 00:08:54,594 Skeeter Werner of Boulder, Colorado with # 6. One, already! 120 00:08:55,263 --> 00:08:57,202 The best team of Colorado skier was... 121 00:08:57,676 --> 00:09:00,138 Skeeter Werner. And began a personal war for... 122 00:09:00,139 --> 00:09:03,729 prove which team was the best. 123 00:09:03,730 --> 00:09:06,164 Paragraph 14, ten seconds. 124 00:09:06,261 --> 00:09:07,227 Alda Jo Nicholson, Bishop, California. 125 00:09:09,849 --> 00:09:11,048 - Five, four... - Number 14. 126 00:09:11,049 --> 00:09:13,595 Three, two, one, already! 127 00:09:16,814 --> 00:09:19,895 This is your second year of competition. 128 00:09:20,064 --> 00:09:22,060 Last year she finished fourth in the... 129 00:09:22,061 --> 00:09:23,848 Finals in Z'berg, California. 130 00:09:28,260 --> 00:09:29,988 No 89, ready for the start. 131 00:09:29,989 --> 00:09:34,087 At the starting spot, Jill Kinmont, No. 89. 132 00:09:34,289 --> 00:09:36,072 Jill can still reach it. Skeeter beat me... 133 00:09:36,171 --> 00:09:38,410 for only five seconds. 134 00:09:38,411 --> 00:09:39,933 Ten seconds! 135 00:09:41,649 --> 00:09:46,762 Five, four, three, two, one, already! 136 00:09:50,363 --> 00:09:52,658 - Jill goes, goes! - Go! 137 00:10:06,022 --> 00:10:08,654 Jill Kinmont, No. 89, Running Incomplete. 138 00:10:16,955 --> 00:10:20,774 Beautiful. Do you want me to take a picture of you? 139 00:10:20,780 --> 00:10:22,107 I bit my tongue. 140 00:10:22,258 --> 00:10:24,411 Who ordered to leave out in the race? 141 00:10:24,461 --> 00:10:25,554 Wonder why you burned? 142 00:10:25,564 --> 00:10:27,673 My coach will tell me, thank you. 143 00:10:27,674 --> 00:10:30,351 Skinny is gravity. It's so much more powerful than you. 144 00:10:30,612 --> 00:10:32,773 The less you fight it, the faster it will go. 145 00:10:32,774 --> 00:10:34,037 Do I know you? 146 00:10:34,039 --> 00:10:36,709 No. Raises. 147 00:10:39,267 --> 00:10:40,583 What are you, doctor? 148 00:10:40,587 --> 00:10:43,276 No. Look, keep your hands right in front of you. 149 00:10:43,566 --> 00:10:44,759 What do these initials mean? 150 00:10:44,760 --> 00:10:47,540 That's my name. Bend like this and release the body. 151 00:10:47,541 --> 00:10:49,103 Gravity works... - Mike? 152 00:10:49,104 --> 00:10:51,320 Ankles, knee, back , elbows. 153 00:10:51,321 --> 00:10:52,763 Is Melvin? Mark? 154 00:10:52,764 --> 00:10:54,749 Make you a projectile. 155 00:10:57,881 --> 00:10:59,441 Do you want to learn to ski or not? 156 00:10:59,443 --> 00:11:01,852 Look, I'm sorry. But I do not take ski lessons... 157 00:11:01,963 --> 00:11:05,336 with anyone not. 158 00:11:05,337 --> 00:11:07,411 I am Jill Kinmont and it happens that I am the best skier... 159 00:11:09,300 --> 00:11:12,267 My God! It's the crazy dog Buek! 160 00:11:12,268 --> 00:11:15,374 We now have the first placed, Skeeter and Buddy Werner. 161 00:12:18,056 --> 00:12:20,055 I had met Dick Buek. 162 00:12:20,056 --> 00:12:23,063 And I thought my life would never be the same. 163 00:12:23,064 --> 00:12:25,525 But summer has come and all the fantasies... 164 00:12:25,526 --> 00:12:28,252 they had to be put aside. 165 00:12:28,253 --> 00:12:31,663 My family ran a ranch named Rockin K. 166 00:12:31,664 --> 00:12:35,365 And during the summers we all worked on it. 167 00:12:35,366 --> 00:12:37,640 That was it. - I can not believe. 168 00:12:41,816 --> 00:12:44,296 My best friend was Audra Jo Nicholson. 169 00:12:44,297 --> 00:12:46,326 We were inseparable. 170 00:12:49,615 --> 00:12:51,383 - He is looking at us. Look at his face. 171 00:12:58,533 --> 00:13:00,994 There was nothing we did not know about each other. 172 00:13:00,995 --> 00:13:03,533 No dream we did not share. 173 00:13:03,534 --> 00:13:06,205 But our biggest dream was skiing. 174 00:13:06,206 --> 00:13:09,040 We lived always in the hope of some day to participate... 175 00:13:09,041 --> 00:13:11,603 Olympic team meetings. 176 00:13:33,521 --> 00:13:39,607 Hey, J. Are you awake? 177 00:13:39,608 --> 00:13:41,444 Can I talk to you? 178 00:13:42,364 --> 00:13:44,183 I'm so tired. 179 00:13:44,184 --> 00:13:46,521 But you just will listen. 180 00:13:47,122 --> 00:13:49,308 It's okay. 181 00:13:50,438 --> 00:13:53,301 I've been thinking about luck. 182 00:13:55,389 --> 00:14:00,358 Why does luck always walk with me? 183 00:14:00,359 --> 00:14:06,235 Everything I wanted, I always did. 184 00:14:06,236 --> 00:14:09,707 Have you ever felt this? 185 00:14:09,708 --> 00:14:12,379 Once in a while. 186 00:14:12,380 --> 00:14:14,142 E... 187 00:14:17,274 --> 00:14:20,521 I begin to think if... 188 00:14:20,663 --> 00:14:26,097 I am not one of those people who were born with luck. 189 00:14:26,098 --> 00:14:30,982 If I'm using all my luck at once. 190 00:14:34,866 --> 00:14:38,481 What do you think? 191 00:14:38,482 --> 00:14:41,691 I think I'm sick. 192 00:14:41,869 --> 00:14:43,538 What happened? 193 00:14:43,539 --> 00:14:45,738 I have a horrible headache . 194 00:14:49,392 --> 00:14:52,732 You did not catch the sun too much A. J.? 195 00:14:53,098 --> 00:14:55,068 Want an aspirin? 196 00:14:55,069 --> 00:14:57,386 I already have. 197 00:14:57,457 --> 00:15:00,663 It was too much sun that you took. 198 00:15:00,664 --> 00:15:02,762 Improved? 199 00:15:02,763 --> 00:15:04,388 Continue. 200 00:15:07,172 --> 00:15:09,032 Do not know... 201 00:15:11,330 --> 00:15:12,808 I wonder if... 202 00:15:15,696 --> 00:15:17,746 I'll go back to see Dick. 203 00:15:19,504 --> 00:15:21,695 What do you think? 204 00:15:24,827 --> 00:15:27,455 Jose? 205 00:15:28,536 --> 00:15:31,766 A.J? Are you alright? 206 00:15:32,184 --> 00:15:35,463 Jose? Are you alright? 207 00:15:35,465 --> 00:15:38,670 Guys, call a doctor, there's something wrong with A. J.! 208 00:15:43,815 --> 00:15:46,461 What did the doctor say? 209 00:15:46,462 --> 00:15:49,552 I think it would be better you guys get my car... 210 00:15:49,760 --> 00:15:51,760 And come back, okay? 211 00:15:51,761 --> 00:15:53,388 But what is it? 212 00:15:55,440 --> 00:15:57,974 They think it's polio. 213 00:16:01,719 --> 00:16:03,797 You must go now. 214 00:16:05,886 --> 00:16:07,493 Coach! 215 00:16:15,957 --> 00:16:17,698 Can you give her that ring? 216 00:16:20,793 --> 00:16:23,027 And tell her that I love her. 217 00:16:26,870 --> 00:16:29,066 Really. 218 00:17:01,469 --> 00:17:02,988 Josie. 219 00:17:04,032 --> 00:17:06,177 We go together the Olympics. 220 00:17:06,196 --> 00:17:08,198 You will be fine. 221 00:17:08,199 --> 00:17:10,894 We go together. 222 00:17:10,895 --> 00:17:13,741 You will be fine. 223 00:17:13,742 --> 00:17:17,198 You will be fine, Jose. 224 00:17:17,199 --> 00:17:18,875 You will be fine. 225 00:17:59,580 --> 00:18:03,515 After Jose got sick I wanted to ski for both of us. 226 00:18:04,228 --> 00:18:06,628 And I trained that summer more than in any other. 227 00:18:11,738 --> 00:18:13,232 Is it really him? 228 00:18:13,785 --> 00:18:16,013 He is. He landed his airplane practically... 229 00:18:16,014 --> 00:18:18,664 in Dave's backyard. I saw you from the highway. 230 00:18:19,044 --> 00:18:20,413 I thought he was going to fall. 231 00:18:20,439 --> 00:18:21,964 But when I got there - it was coming out of the... 232 00:18:22,183 --> 00:18:23,336 Crutches plane. 233 00:18:23,353 --> 00:18:24,287 Of crutches? 234 00:18:24,288 --> 00:18:27,109 I swear to God. He was flying the crutch plane. 235 00:18:27,110 --> 00:18:27,836 Why? 236 00:18:27,837 --> 00:18:29,789 The leg, it broke the leg. 237 00:18:30,325 --> 00:18:33,746 Did not you know? She left in all the magazines. 238 00:18:33,747 --> 00:18:36,251 He was on the motorcycle at 150. 239 00:18:36,252 --> 00:18:38,002 He hit a trailer of camping and... 240 00:18:38,223 --> 00:18:40,084 flew in through one window and out the other. 241 00:18:40,085 --> 00:18:42,581 They thought she had died and even covered his face. 242 00:18:42,874 --> 00:18:43,766 Have you ever imagined? 243 00:18:43,767 --> 00:18:45,144 He did not know anything. 244 00:18:45,145 --> 00:18:47,509 That's what you get for living in the woods. 245 00:18:51,924 --> 00:18:53,437 You're not kidding me- no, right Linda? 246 00:18:53,710 --> 00:18:56,533 Cheating? I swear. Look at his plane, son of a bitch. 247 00:19:09,188 --> 00:19:13,253 - Hi, girls. - Hi. 248 00:19:13,254 --> 00:19:14,298 What happened? 249 00:19:18,297 --> 00:19:21,145 It's just that we were going to school, so... 250 00:19:21,146 --> 00:19:24,535 We decided to give a pass here. 251 00:19:24,536 --> 00:19:28,007 And knowing what time will be the training. 252 00:19:28,008 --> 00:19:29,052 In the usual time. 253 00:19:29,669 --> 00:19:32,399 I did not say that would be the usual time? 254 00:19:32,400 --> 00:19:33,451 = 15:30. 255 00:19:33,452 --> 00:19:35,729 I do not know why she insisted on passing by? 256 00:19:40,550 --> 00:19:41,945 - Hi! - Excuse. 257 00:19:41,946 --> 00:19:42,830 Hi. 258 00:19:43,634 --> 00:19:45,523 - I'm Linda Mayer. - Hi, beautiful. 259 00:19:45,973 --> 00:19:48,060 I've read a lot about you since you started skiing. 260 00:19:49,447 --> 00:19:53,074 I wrote you a letter to the hospital. 261 00:19:55,460 --> 00:19:57,978 Ah, this is an old friend of mine. 262 00:19:58,213 --> 00:19:59,728 Old friend of mine too. 263 00:19:59,782 --> 00:20:01,250 Do you know her? 264 00:20:01,251 --> 00:20:03,172 Everything that she knows, I taught. 265 00:20:03,173 --> 00:20:05,793 Listen to girls, you're not going to be late for class, right? 266 00:20:05,794 --> 00:20:08,420 Come on Jill, we'll be late. 267 00:20:08,421 --> 00:20:10,707 You can go, find you later. 268 00:20:10,708 --> 00:20:12,612 What story can this be? 269 00:20:12,718 --> 00:20:15,222 That you can go. 270 00:20:22,663 --> 00:20:25,841 Then... 271 00:20:26,136 --> 00:20:28,300 Would not you like to take a walk? 272 00:20:28,301 --> 00:20:29,216 Ok. 273 00:21:12,188 --> 00:21:14,055 Do you think she's on the plane with him? 274 00:21:14,476 --> 00:21:16,746 It's best to call David McCoy. 275 00:21:30,138 --> 00:21:33,510 - We can cross here. You will not. 276 00:21:33,720 --> 00:21:35,814 Give up to betting race. 277 00:21:35,815 --> 00:21:37,183 Why do you do these things? 278 00:21:39,272 --> 00:21:40,849 Do you want to kill yourself? 279 00:21:45,810 --> 00:21:47,880 I've heard of the crazy things you do. 280 00:21:47,881 --> 00:21:50,874 Freefall with parachute found in trash cans. 281 00:21:51,337 --> 00:21:54,549 Motorcycle racing like crazy. 282 00:21:54,550 --> 00:21:56,701 Do not believe everything you say. 283 00:21:59,060 --> 00:22:01,881 - Why, Dick? - Because what? 284 00:22:01,882 --> 00:22:03,750 Why do you want to die? 285 00:22:04,062 --> 00:22:06,766 - Are you worried? - Do not play. 286 00:22:06,767 --> 00:22:10,247 I'm wondering. 287 00:22:10,281 --> 00:22:12,863 I do not worry about it. 288 00:22:20,566 --> 00:22:25,108 Oh, yes. Here I am. 289 00:22:25,109 --> 00:22:27,195 And I am nothing. 290 00:22:27,196 --> 00:22:28,809 I studied until high school. 291 00:22:28,900 --> 00:22:31,321 No thought important in the head. 292 00:22:31,322 --> 00:22:32,621 But I live. 293 00:22:33,666 --> 00:22:37,048 No matter what I do, I end up standing again. 294 00:22:39,136 --> 00:22:42,458 I do not know why good people die. 295 00:22:42,459 --> 00:22:44,697 And I keep living. 296 00:22:46,785 --> 00:22:49,229 You are a good person. 297 00:22:49,230 --> 00:22:50,661 Yes it is. 298 00:22:51,719 --> 00:22:53,989 And how do you know? 299 00:22:53,990 --> 00:22:56,210 I know I care with you. 300 00:22:56,211 --> 00:22:58,806 So it should be good. 301 00:23:00,787 --> 00:23:02,797 You find me funny. 302 00:23:04,784 --> 00:23:06,655 I think you're beautiful. 303 00:23:06,656 --> 00:23:08,821 You too. 304 00:23:09,845 --> 00:23:12,453 Yes it is. 305 00:23:27,185 --> 00:23:29,038 Dick. 306 00:23:29,847 --> 00:23:31,999 Please stay alive. 307 00:24:03,792 --> 00:24:05,387 Winter of 1955. 308 00:24:06,247 --> 00:24:08,684 We were there for a year of the Olympics. 309 00:24:08,714 --> 00:24:10,984 And everyone who wanted to if they were classified would have... 310 00:24:11,276 --> 00:24:13,742 they finish the season among the first. 311 00:24:13,743 --> 00:24:19,042 E at the starting spot, or No. 32, Allan Freeman. 312 00:24:19,043 --> 00:24:22,366 Four, three, two, one, already! 313 00:24:57,980 --> 00:24:59,589 Listen, you can not see it very well. 314 00:24:59,648 --> 00:25:00,774 So then, let go. 315 00:25:00,775 --> 00:25:02,628 But be aggressive until the end, okay? 316 00:25:02,778 --> 00:25:04,440 Ten seconds. 317 00:25:04,441 --> 00:25:08,173 And with No. 89, Jill Kinmont. 318 00:25:09,047 --> 00:25:12,510 Three, two, one, already! 319 00:25:22,972 --> 00:25:24,692 As the dispute escalated... 320 00:25:25,017 --> 00:25:26,945 greater was my determination to win. 321 00:25:26,946 --> 00:25:29,215 I won the regional tournament more trophies... 322 00:25:29,636 --> 00:25:31,939 than I had won in a year. 323 00:25:31,940 --> 00:25:34,314 And No. 89 was beginning to draw attention. 324 00:25:49,753 --> 00:25:51,309 Excuse me. 325 00:25:53,397 --> 00:25:55,824 - Wow, you were great. - Thanks. 326 00:25:55,825 --> 00:25:58,035 - Let's see what it was... - Hey Buddy, how about putting... 327 00:25:58,036 --> 00:25:59,481 the arm on her waist? 328 00:25:59,487 --> 00:26:00,831 Ask her if she will leave. 329 00:26:00,832 --> 00:26:02,238 The best was Jill Kinmont. 330 00:26:02,723 --> 00:26:04,778 You leave? 331 00:26:12,649 --> 00:26:15,588 In that wonderful year Buddy Werner has obtained many... 332 00:26:15,589 --> 00:26:17,034 victories like me. 333 00:26:17,643 --> 00:26:20,204 And for all the places we were going to, we all wanted... 334 00:26:20,205 --> 00:26:22,482 We started dating. 335 00:26:23,420 --> 00:26:26,372 But I kept thinking in Buek and during... 336 00:26:26,373 --> 00:26:28,577 That winter I searched for him. 337 00:26:45,680 --> 00:26:47,993 - Account for me. - IT IS. 338 00:26:48,652 --> 00:26:52,421 - Is it really? - Yes. Look who's here, the Buek. 339 00:26:59,581 --> 00:27:01,936 Who is that blonde with him? 340 00:27:02,106 --> 00:27:03,381 Must be someone's daughter. They say they are engaged. 341 00:27:04,131 --> 00:27:08,651 - Hi, how are you? You do not want to play a game? 342 00:27:09,322 --> 00:27:12,072 - Give it some time. Okay, bye, Dick. 343 00:27:12,073 --> 00:27:13,961 Hey, Dick. How did you break your arm? 344 00:27:14,786 --> 00:27:18,060 Dancing with a heavy girl. 345 00:27:18,266 --> 00:27:20,135 I know you, do not I? 346 00:27:29,421 --> 00:27:31,120 Yes. 347 00:27:33,199 --> 00:27:35,711 - Hello Buddy. - Hi. 348 00:27:35,712 --> 00:27:38,049 I want to introduce you to you my fiancée. 349 00:27:42,334 --> 00:27:44,444 Hey, Dick Buek! How's it going, man? 350 00:27:44,527 --> 00:27:46,392 Are you reminded of Charlie last winter? 351 00:27:46,614 --> 00:27:48,975 - Yes, of course. Come on, I'll buy you a beer. 352 00:27:48,976 --> 00:27:50,602 Come on, you talk to these guys later. 353 00:28:15,357 --> 00:28:17,206 Hey. 354 00:28:22,423 --> 00:28:30,242 If there is anything wrong, I would like to help. 355 00:29:14,502 --> 00:29:17,532 - Good race! - Too! 356 00:29:18,576 --> 00:29:20,326 Listen, you take it easy this time. 357 00:29:20,329 --> 00:29:21,633 You're good on the front, right? 358 00:29:21,634 --> 00:29:23,628 So do not try no record. 359 00:29:23,629 --> 00:29:26,547 And do not forget that tree, right? 360 00:29:26,641 --> 00:29:28,326 Come on, there. Capriche, have fun and... 361 00:29:28,361 --> 00:29:29,706 Hold the lead. 362 00:29:29,707 --> 00:29:31,191 89, ten seconds. 363 00:29:31,192 --> 00:29:35,324 At the starting spot, Jill Kinmont, With No. 89. 364 00:29:35,325 --> 00:29:38,947 - The skier of the year. Four, three, two, one, now! 365 00:29:42,846 --> 00:29:44,723 When the season was nearing the end. 366 00:29:44,724 --> 00:29:47,893 Buddy and I were invited to train in a special field. 367 00:29:47,894 --> 00:29:51,324 Preparing us for the last great race of the year. 368 00:29:51,574 --> 00:29:53,064 It was called, snow bowl. 369 00:29:53,065 --> 00:29:54,582 And it was held in Alta, Utah. 370 00:29:54,583 --> 00:29:57,914 If I won there, I would be qualified for the Olympics. 371 00:30:21,789 --> 00:30:24,428 Come on Jill, stop with the jokes. 372 00:31:15,372 --> 00:31:17,122 Jill, let's go back. 373 00:31:17,218 --> 00:31:19,228 Come soon, let's get down. 374 00:31:23,239 --> 00:31:25,383 February 1, 1955. 375 00:31:26,853 --> 00:31:29,230 The Snow Bowl would be within a few days. 376 00:31:29,231 --> 00:31:33,137 And the experts bet that we would both win. 377 00:31:33,138 --> 00:31:34,656 Will both of you go to the Olympic games together? 378 00:31:34,657 --> 00:31:38,217 Have both of you ever fallen in a dispute? 379 00:31:39,752 --> 00:31:41,844 Listen, I'll talk to you later. 380 00:31:41,845 --> 00:31:45,097 I get distracted from _ time to time I fall. 381 00:31:45,098 --> 00:31:46,312 And you think it will be very difficult? 382 00:31:47,479 --> 00:31:49,160 How about competing with all favorites? 383 00:31:50,850 --> 00:31:54,722 Thanks. 384 00:31:54,723 --> 00:31:57,778 - Good luck. - They are awesome. 385 00:31:58,930 --> 00:32:04,184 Flight 32, coming from Los Angeles, landing... 386 00:32:04,361 --> 00:32:06,204 through gate four. 387 00:32:12,290 --> 00:32:14,136 David. 388 00:32:18,488 --> 00:32:20,716 And then? Did you have a good trip? 389 00:32:20,717 --> 00:32:22,331 She will be doing a lot well, of course she will leave. 390 00:32:23,347 --> 00:32:25,759 This reception was a beauty, was not it? 391 00:32:33,443 --> 00:32:35,760 It is divided into three parts. 392 00:32:35,761 --> 00:32:38,119 You have to go slowly at first. 393 00:32:38,175 --> 00:32:39,827 But it will have to increase well the speed... 394 00:32:40,145 --> 00:32:41,434 when entering the middle part . 395 00:32:41,665 --> 00:32:43,800 There's the ditch they call a corkscrew. 396 00:32:43,801 --> 00:32:45,812 On that side. 397 00:32:46,857 --> 00:32:48,727 Then comes a relatively easy voucher. 398 00:32:48,953 --> 00:32:50,238 And already will have arrived. 399 00:32:50,239 --> 00:32:52,752 Look, the race will be won or lost right there. 400 00:32:52,753 --> 00:32:54,212 There in the corkscrew. 401 00:32:54,298 --> 00:32:57,094 There is a rise. A steep climb up before him. 402 00:32:57,095 --> 00:32:59,089 So if you get into it too fast, you will... 403 00:32:59,090 --> 00:32:59,910 upload with everything. 404 00:33:00,125 --> 00:33:02,603 Therefore, decrease there. - Right. 405 00:33:02,655 --> 00:33:05,284 Wait a little, that is Andrea Mead Lawrence. 406 00:33:05,285 --> 00:33:07,589 It is decreasing. You're slower, right? 407 00:33:11,765 --> 00:33:13,642 Okay, it was almost perfect, you saw? 408 00:33:13,643 --> 00:33:16,248 She lost some time, but managed to control himself, understood? 409 00:33:19,067 --> 00:33:21,896 Now go ahead and do your training, okay? 410 00:33:22,482 --> 00:33:24,568 My main opponent was a girl named... 411 00:33:24,569 --> 00:33:25,786 Andrea Lawrence. 412 00:33:25,890 --> 00:33:28,446 Great skier from the east who needed to beat the... 413 00:33:28,485 --> 00:33:30,871 Race as much as I do. 414 00:33:30,924 --> 00:33:34,115 But after seeing her train I concludes that he could beat her. 415 00:33:35,299 --> 00:33:37,936 She was decreasing a lot in the corkscrew and it was there... 416 00:33:37,937 --> 00:33:39,579 that I could beat it. 417 00:33:55,996 --> 00:33:57,898 - Jill! - Buddy! 418 00:34:04,800 --> 00:34:07,495 - I wanted to wish good luck. Also for you. 419 00:34:10,314 --> 00:34:12,131 - Take. - What is it? 420 00:34:12,132 --> 00:34:14,219 - I want you to stay with you. - What is? 421 00:34:14,220 --> 00:34:16,513 Saint Kitts, for luck. 422 00:34:17,935 --> 00:34:20,296 - I have to go. - Jill. 423 00:34:20,647 --> 00:34:22,811 I want to go to the olympics married. 424 00:34:22,994 --> 00:34:25,998 With me And with whom would it be? 425 00:34:25,999 --> 00:34:28,354 I do not know. I'm a heap of nerves. 426 00:34:31,069 --> 00:34:32,955 Now I have to go. 427 00:34:32,956 --> 00:34:34,919 I love you. 428 00:34:36,102 --> 00:34:38,556 I love you, too. 429 00:34:38,691 --> 00:34:40,334 We meet there down, right? 430 00:34:40,335 --> 00:34:40,858 Right. 431 00:34:41,237 --> 00:34:42,436 And we talk about that there too. 432 00:34:42,437 --> 00:34:44,729 - Right. - Good luck. 433 00:34:47,057 --> 00:34:50,895 With the No. 14 by the male division, Bob Lowner... 434 00:34:51,450 --> 00:34:53,746 in his first race. 435 00:35:32,670 --> 00:35:34,446 - See that. How he fell. 436 00:35:38,622 --> 00:35:40,519 Right and left. Carpenter and Walsh... 437 00:35:40,520 --> 00:35:43,667 have already hit a record. And the two main competitors... 438 00:35:43,668 --> 00:35:46,470 Andrea Mead Lawrence and Jill Kinmont are still going to run. 439 00:35:46,471 --> 00:35:48,813 At the starting spot, Andrea Mead Lawrence... 440 00:35:49,853 --> 00:35:51,995 with number 6. 441 00:35:53,933 --> 00:35:54,976 Go Andy! 442 00:35:55,290 --> 00:35:56,968 Yes, we are ready. 443 00:36:00,799 --> 00:36:04,072 Three, two, one, already! 444 00:36:22,276 --> 00:36:24,937 And here she comes - coming down very well. 445 00:36:27,553 --> 00:36:29,600 It will be difficult to beat her. Half the race is over. 446 00:36:45,298 --> 00:36:49,259 Next competitor, No. 89, Jill Kinmont. 447 00:36:52,078 --> 00:36:54,014 You can win the race. 448 00:36:54,255 --> 00:36:55,973 You have to win, right? 449 00:36:55,974 --> 00:36:59,080 Be sweaty, use your head and watch the mountain. 450 00:36:59,190 --> 00:37:01,067 Are they all ready? - Yes. - Chronometrists too? Yes, all set. 451 00:37:01,068 --> 00:37:03,380 Everything ready for the skier No. 89. 452 00:37:03,381 --> 00:37:05,267 - Yes, everything is ready. - It's ok. 453 00:37:05,268 --> 00:37:07,246 Ten seconds! 454 00:37:07,247 --> 00:37:08,832 Ten seconds. 455 00:37:08,833 --> 00:37:11,317 Five, four, three, two, one, already! 456 00:37:14,461 --> 00:37:19,640 Empty the lane, please. Empty the lane. 457 00:38:07,348 --> 00:38:10,751 It's okay. They're already doing it. 458 00:38:10,902 --> 00:38:13,195 Yes, they are. 459 00:38:13,196 --> 00:38:15,175 Empty the track. Want to Empty the track, please. 460 00:38:21,973 --> 00:38:25,425 Do you feel pain in some place, Jill? 461 00:38:58,317 --> 00:39:00,906 I do not feel anything. 462 00:39:00,907 --> 00:39:02,434 Can you feel your toes? 463 00:39:04,547 --> 00:39:06,889 No. Jill, it's David. 464 00:39:07,511 --> 00:39:09,621 We will take care of her. 465 00:39:10,421 --> 00:39:12,878 Jill, I want you to listen to me. Try to stay calm. 466 00:39:12,879 --> 00:39:14,766 These people will take care of you, okay? 467 00:39:14,767 --> 00:39:17,118 I'm going down to the bottom and I'll see you from here. 468 00:39:17,119 --> 00:39:19,366 - Are you okay? - Right. 469 00:39:21,383 --> 00:39:24,556 Don, Jake, take her by the arms. 470 00:39:24,557 --> 00:39:25,942 Sam. You take by the legs. 471 00:39:25,943 --> 00:39:27,329 Skeeter, you hold your feet. 472 00:39:27,330 --> 00:39:30,855 Let's straighten it out. Careful and slow. 473 00:39:32,804 --> 00:39:34,915 That's right. It's only gonna take a minute. 474 00:39:34,916 --> 00:39:36,062 Hold on, Jill. 475 00:39:36,595 --> 00:39:38,774 Straighten up and her leg a little longer, Skeeter. 476 00:39:38,775 --> 00:39:41,069 It's okay. When I say three, let's get her up. 477 00:39:42,165 --> 00:39:45,744 Slowly. One two Three. 478 00:39:52,472 --> 00:39:55,684 Slow down, that. 479 00:39:56,655 --> 00:39:59,943 So. Cover it now. 480 00:40:08,587 --> 00:40:12,673 Ready? One two Three. 481 00:40:14,678 --> 00:40:21,975 Slow down, be careful. Try to keep it level. 482 00:41:27,141 --> 00:41:29,207 So. Caution. 483 00:41:46,596 --> 00:41:49,765 Back, please. Please, back. 484 00:42:20,818 --> 00:42:23,080 Driver. How long will it take? 485 00:42:23,081 --> 00:42:25,424 You are very bottled. It may take hours. 486 00:42:25,744 --> 00:42:26,899 She will not succeed. 487 00:42:26,900 --> 00:42:30,404 David, I will not die. 488 00:42:30,405 --> 00:42:33,418 I want you to hear me. 489 00:42:33,419 --> 00:42:35,754 This is Jill Kinmont. 490 00:42:37,842 --> 00:42:40,693 And she will not die. You understood well? 491 00:44:10,134 --> 00:44:14,958 My head. What's in my head? It is the traction. 492 00:44:14,968 --> 00:44:16,012 Jill. 493 00:44:20,458 --> 00:44:22,509 You will be good Jill. 494 00:44:30,141 --> 00:44:33,020 Are you listening to me? 495 00:44:33,021 --> 00:44:35,567 Do not look at me like that. 496 00:44:35,803 --> 00:44:38,790 Sleep, Jill. 497 00:44:39,960 --> 00:44:41,428 Close your eyes and sleep. 498 00:44:41,429 --> 00:44:44,671 If I sleep, do not agree more. 499 00:44:44,786 --> 00:44:48,251 You will heal yourself, Jill. 500 00:44:48,252 --> 00:44:51,816 Yes you will. 501 00:44:51,817 --> 00:44:53,852 Help me stay awake, Buddy. Help me stay awake. 502 00:44:53,853 --> 00:45:00,014 There was a fracture with displacement of the spine... 503 00:45:08,078 --> 00:45:10,423 at C5 level. 504 00:45:11,359 --> 00:45:13,587 In simple language, means that... 505 00:45:18,083 --> 00:45:20,998 Her neck broke. 506 00:45:20,999 --> 00:45:24,160 And the marrow was entirely broken. 507 00:45:28,335 --> 00:45:30,109 And is there a cure? 508 00:45:30,339 --> 00:45:32,910 It will merge. 509 00:45:32,911 --> 00:45:34,989 But that's not the same thing as healing. 510 00:45:38,207 --> 00:45:41,720 - What is the... - Prognosis? 511 00:45:41,721 --> 00:45:43,950 Yes. 512 00:45:43,951 --> 00:45:48,184 At this point... 513 00:45:48,332 --> 00:45:50,509 It is a matter of speculation. We will have to wait... 514 00:45:50,510 --> 00:45:52,495 she tells us. 515 00:45:52,496 --> 00:45:57,956 In the meantime, all we have to do is wait. 516 00:45:57,957 --> 00:46:00,695 And twist. 517 00:46:00,696 --> 00:46:04,485 Wait for her to walk? 518 00:46:04,486 --> 00:46:06,512 Let her live. 519 00:47:03,673 --> 00:47:06,119 One, two, three. 520 00:47:45,930 --> 00:47:47,397 Who is there? 521 00:47:47,849 --> 00:47:53,267 Hi, I'm your doctor, Dr. Pittman. 522 00:47:53,268 --> 00:47:58,099 There is blood in your shoe. Oh, it's life. 523 00:47:58,513 --> 00:47:59,978 I hope it is not mine. 524 00:48:03,033 --> 00:48:05,034 Wait outside. 525 00:48:09,081 --> 00:48:11,306 - Jill. Mom, come here. 526 00:48:15,159 --> 00:48:18,923 - Oh, Jill. - I do not see you. 527 00:48:18,924 --> 00:48:21,674 - Can you turn it on? We turn now. 528 00:48:33,614 --> 00:48:36,057 Please do not cry, Mom. 529 00:48:36,569 --> 00:48:38,434 His eyes are filled with water. 530 00:48:38,435 --> 00:48:40,834 Do not cry too or will wet my whole face. 531 00:48:45,118 --> 00:48:47,086 No, just with eyes. 532 00:48:53,388 --> 00:48:54,964 It hurts the head. 533 00:48:54,965 --> 00:48:58,074 I'm almost done. 534 00:48:58,075 --> 00:48:59,893 And come back again. 535 00:49:00,852 --> 00:49:03,313 Great. 536 00:49:06,116 --> 00:49:07,737 Nurse. 537 00:49:07,840 --> 00:49:09,928 Thank you. 538 00:49:15,448 --> 00:49:19,458 - It's bad, no. - Why do you say that. 539 00:49:19,505 --> 00:49:23,293 I suspect smiling doctors. 540 00:49:26,946 --> 00:49:29,623 Want to hear about it? 541 00:49:29,624 --> 00:49:31,179 Of course. 542 00:49:33,146 --> 00:49:36,004 Nothing seems to have been left here below. 543 00:49:37,680 --> 00:49:39,443 No movement, no feelings... 544 00:49:39,591 --> 00:49:41,501 of any kind. 545 00:49:43,604 --> 00:49:46,551 If the fracture had been a fraction below. 546 00:49:46,552 --> 00:49:50,209 You would have lost the use of your hands. 547 00:49:50,961 --> 00:49:53,479 But if it had been a fraction above... 548 00:49:53,480 --> 00:49:56,586 You would have to live in a steel lung. 549 00:50:01,219 --> 00:50:04,346 - How long? - How long? 550 00:50:06,043 --> 00:50:07,439 For me to get well. 551 00:50:12,922 --> 00:50:16,912 - Jill. - Dr. Pittman. 552 00:50:17,147 --> 00:50:21,359 - You do not understand. And not you. 553 00:50:21,360 --> 00:50:26,262 I have a mania, you know. How much do I want some... 554 00:50:26,263 --> 00:50:28,450 thing, I can. 555 00:50:28,451 --> 00:50:29,956 I understand this, but... 556 00:50:30,086 --> 00:50:32,106 No, you do not understand. 557 00:50:32,107 --> 00:50:35,121 I'm going to walk out of here. 558 00:50:35,266 --> 00:50:39,185 And if you tell someone who will be the opposite... 559 00:50:39,197 --> 00:50:42,081 I'll leave you with your face to the ground. 560 00:50:50,845 --> 00:50:52,449 Hi. 561 00:50:55,931 --> 00:50:58,728 How are you feeling? - Very well. 562 00:50:58,729 --> 00:51:01,726 I'm coming home. 563 00:51:02,719 --> 00:51:06,276 So I decided to go here and tell you that... 564 00:51:06,277 --> 00:51:09,334 if you need anything, anything... 565 00:51:09,617 --> 00:51:12,054 same, just ask me for them to call me... 566 00:51:12,055 --> 00:51:14,341 Then I'll see what I can do. 567 00:51:14,342 --> 00:51:17,848 I think they are very competent. 568 00:51:17,849 --> 00:51:20,026 They are doing a good job. 569 00:51:20,027 --> 00:51:22,407 Yes. Look at this mess. 570 00:51:22,408 --> 00:51:26,006 Yes, I saw this. 571 00:51:26,007 --> 00:51:28,592 How is Anie getting successful? 572 00:51:28,977 --> 00:51:31,229 He was already successful before. 573 00:51:32,346 --> 00:51:34,589 She won many races. 574 00:51:34,590 --> 00:51:36,290 She is a good skier. 575 00:51:36,291 --> 00:51:39,094 Great skier, great skier. 576 00:51:53,241 --> 00:51:56,990 You have practically everything here, no. 577 00:51:57,057 --> 00:52:01,714 David, David. 578 00:52:01,916 --> 00:52:03,744 David. 579 00:52:13,781 --> 00:52:17,267 Everything is fine. 580 00:52:18,922 --> 00:52:20,945 It's... alright. 581 00:52:27,124 --> 00:52:28,210 I see you soon. 582 00:52:31,651 --> 00:52:33,436 = Bye. 583 00:52:39,178 --> 00:52:41,323 I felt very much to be _ obliged to leave... 584 00:52:41,324 --> 00:52:43,358 Before you woke up. 585 00:52:43,578 --> 00:52:47,204 But I intend to compensate this by spending the rest of my life... 586 00:52:47,227 --> 00:52:52,603 Seeing you wake up and go to sleep in our own bed. 587 00:52:53,589 --> 00:52:56,677 Can not imagine how I was excited... 588 00:52:56,787 --> 00:52:58,965 When I read that you will... 589 00:52:58,966 --> 00:53:02,146 When I read that you are going to go back to skiing. 590 00:53:02,147 --> 00:53:05,954 But I knew you would not settle for less. 591 00:53:05,955 --> 00:53:08,804 When I can join enough money... 592 00:53:09,061 --> 00:53:13,486 to visit you. You will walk to me... 593 00:53:13,487 --> 00:53:19,034 And to my arms. And we'll go walking together. 594 00:53:19,498 --> 00:53:22,058 With love, Buddy. 595 00:53:22,462 --> 00:53:24,462 He is wonderful. 596 00:53:24,524 --> 00:53:25,775 Yes it is. 597 00:53:27,321 --> 00:53:29,191 And you are a lucky girl. 598 00:53:31,299 --> 00:53:33,506 Is here the crippled sector? 599 00:53:33,507 --> 00:53:35,930 A.J? Mom, it's A.J.! 600 00:53:36,702 --> 00:53:39,111 Audra Jo! 601 00:53:39,112 --> 00:53:41,024 In the flesh. 602 00:53:41,025 --> 00:53:43,789 Look at you, on crutches. 603 00:53:43,790 --> 00:53:45,163 Queer, right? 604 00:53:45,477 --> 00:53:49,441 No, fantastic. Unbelievable. 605 00:53:49,442 --> 00:53:51,959 Come here, Josie. Come here. 606 00:53:52,431 --> 00:53:54,793 - How did you get here? I got a ride. 607 00:53:54,794 --> 00:53:56,212 How crazy. - Oh really. 608 00:53:56,213 --> 00:53:59,577 I took a ride with my therapist, his family lives here. 609 00:53:59,578 --> 00:54:01,801 And he is handsome. What do you think? 610 00:54:02,066 --> 00:54:03,777 I think it's sensational. 611 00:54:13,171 --> 00:54:15,159 - Open your mouth. - No. 612 00:54:28,098 --> 00:54:30,552 Good... 613 00:54:30,553 --> 00:54:33,090 I have to go. 614 00:54:34,928 --> 00:54:37,907 Do you want to see me again? 615 00:54:42,647 --> 00:54:45,803 Jill. Good friends are the ones who tell the truth. 616 00:54:46,113 --> 00:54:48,169 What do you want me to do? 617 00:54:48,184 --> 00:54:51,222 Stop trying? Who gives up? 618 00:54:51,223 --> 00:54:53,654 What do you want? The Academy Award? 619 00:54:54,140 --> 00:54:55,184 I want to walk. 620 00:54:55,740 --> 00:54:57,141 What is so important about walking? 621 00:54:57,142 --> 00:54:59,431 For God's sake. A three-year-old child can walk. 622 00:54:59,432 --> 00:55:00,908 Because I can not walk. 623 00:55:00,909 --> 00:55:02,625 I can not even move. 624 00:55:02,627 --> 00:55:06,384 So take it, Jill. Admit it. Stop playing heroin. 625 00:55:06,385 --> 00:55:09,829 I remember very well that you wanted to be a hero. 626 00:55:09,940 --> 00:55:12,109 At that time many people laughed at you. 627 00:55:12,170 --> 00:55:15,826 Yes. But I did not tell anyone who was going to climb Everest. 628 00:55:15,827 --> 00:55:17,678 Advice from a veteran cripple. 629 00:55:17,680 --> 00:55:20,659 You have to know what you are. And say what you are. 630 00:55:20,660 --> 00:55:22,254 Before you set out to work with little... 631 00:55:22,255 --> 00:55:24,711 That remains of you. 632 00:55:24,960 --> 00:55:31,456 Audra Jo. What if there was nothing left of me in the end? 633 00:55:31,457 --> 00:55:34,080 So you'll have to learn to paint with your teeth. 634 00:55:34,145 --> 00:55:36,250 What happened to you? 635 00:55:36,251 --> 00:55:38,032 The same thing that will happen with you. 636 00:55:38,033 --> 00:55:40,138 There's only one thing that kills the cripples. 637 00:55:40,267 --> 00:55:43,354 It is not to value to themselves. 638 00:55:43,355 --> 00:55:45,948 You still have your arms, Audra Jo. 639 00:55:45,949 --> 00:55:48,528 Great, we go to the center of rehabilitation and I show... 640 00:55:48,529 --> 00:55:50,447 someone who has no face or a child in... 641 00:55:50,510 --> 00:55:51,361 a steel lung. 642 00:55:51,669 --> 00:55:52,432 Enough. 643 00:55:52,513 --> 00:55:54,620 So stop moaning the loss of your medals... 644 00:55:54,621 --> 00:55:57,406 Olympic and thank God for still having your head. 645 00:55:57,407 --> 00:55:59,970 Anything else is superfluous. 646 00:56:08,887 --> 00:56:14,196 - Audra Jo. - What? 647 00:56:14,197 --> 00:56:16,877 I could have won. 648 00:56:16,878 --> 00:56:19,106 Did you know that? 649 00:56:19,107 --> 00:56:21,577 Beaten or what? 650 00:56:21,578 --> 00:56:24,305 The Snow Bowl. 651 00:56:28,041 --> 00:56:30,059 The Cup of the Snow... 652 00:56:30,353 --> 00:56:32,986 Was not this tournament that ended your career? 653 00:56:42,783 --> 00:56:46,017 An iron disposition, to declare from the bed of a... 654 00:56:46,090 --> 00:56:49,829 hospital she will go back to skiing. 655 00:56:49,830 --> 00:56:52,935 They say that you will go back to ski. 656 00:56:52,936 --> 00:56:54,979 And you will. 657 00:56:55,257 --> 00:56:56,608 You will come back to ski. 658 00:57:03,331 --> 00:57:07,021 In the spring I was transferred to a hospital in Los Angeles. 659 00:57:07,022 --> 00:57:09,828 And that began work to find out what I had... 660 00:57:09,835 --> 00:57:12,830 and what I did not have. Now, deeper. 661 00:57:12,831 --> 00:57:16,929 Likewise, Jill. Now continue. 662 00:57:17,169 --> 00:57:19,297 Continue pulling safely. 663 00:57:19,809 --> 00:57:20,862 Keep your head to the front and keep pulling. 664 00:57:20,863 --> 00:57:24,141 I started getting familiar with words like extenders, 665 00:57:24,142 --> 00:57:27,258 Flexors, deltoids, trapezoids. 666 00:57:28,001 --> 00:57:30,822 And I exercised more than I have exercised in my entire life. 667 00:57:30,823 --> 00:57:34,281 Continue, that's right. So, Jill. Is very good. 668 00:57:35,048 --> 00:57:37,542 Very good indeed. 669 00:57:39,630 --> 00:57:45,052 Now, stretch very slowly. Slowly. Like this. 670 00:57:49,691 --> 00:57:53,190 - Hi, I'm Dr. Enders. Hi, Doctor. 671 00:57:53,191 --> 00:57:55,218 - I can save your time. - Ah yes. 672 00:57:55,295 --> 00:57:57,298 I have biceps, but I do not have triceps. 673 00:57:57,299 --> 00:57:59,363 Deltoids, but not pectorals. 674 00:57:59,880 --> 00:58:01,957 Just a little bit of pectoral on the left side... 675 00:58:01,958 --> 00:58:03,279 but not much. 676 00:58:03,285 --> 00:58:05,729 I believe it's a bit unusual , but it was a fracture... 677 00:58:05,880 --> 00:58:08,978 cross, so the left side is a bit stronger. 678 00:58:08,979 --> 00:58:10,998 Oh, yes. And how do you feel? 679 00:58:10,999 --> 00:58:13,837 I'm fine, and you? 680 00:58:13,838 --> 00:58:15,868 I want you to squeeze your fingers now. 681 00:58:16,159 --> 00:58:18,612 Very well. I want to feel pressure on my finger. 682 00:58:18,613 --> 00:58:19,388 It's okay. 683 00:58:20,567 --> 00:58:22,077 Push. 684 00:58:22,078 --> 00:58:24,732 Push. Not the arm, Jill. He's moving his arm. 685 00:58:24,733 --> 00:58:27,447 Great, try again. Push. 686 00:58:27,448 --> 00:58:29,351 - It's still your arm. - Right. 687 00:58:30,479 --> 00:58:32,506 Let's try more once. 688 00:58:32,507 --> 00:58:34,116 Ok. 689 00:58:42,292 --> 00:58:44,112 Now try not to look at your arm. 690 00:58:44,113 --> 00:58:48,175 Just look at the board and let's see what happens. 691 00:58:59,350 --> 00:59:01,179 Now, just worry with your shoulder. 692 00:59:01,180 --> 00:59:02,800 Let your shoulders do the move up and... 693 00:59:02,801 --> 00:59:05,408 and gravity will do the rest. 694 00:59:09,172 --> 00:59:12,614 Come on. That. 695 00:59:12,836 --> 00:59:15,362 More with the shoulder. 696 00:59:15,720 --> 00:59:16,764 We are going well. 697 00:59:21,588 --> 00:59:23,976 More strength with the shoulder, more. 698 00:59:26,798 --> 00:59:28,209 So. 699 00:59:28,210 --> 00:59:30,554 You can. 700 00:59:30,555 --> 00:59:32,525 - Come on, come on. - That. 701 00:59:33,894 --> 00:59:35,775 - Come on! - Continues! 702 00:59:36,600 --> 00:59:39,141 - Come on! - Let's go! 703 00:59:41,701 --> 00:59:44,866 - Come on! - Push! 704 00:59:45,076 --> 00:59:47,724 - Come on! - Do it! 705 00:59:56,291 --> 00:59:59,972 - How am I? - You look beautiful. 706 01:00:00,052 --> 01:00:01,505 Go there and see how I get the distance. 707 01:00:02,445 --> 01:00:04,169 Oh, it's wonderful. 708 01:00:04,230 --> 01:00:05,473 Where are the fried potatoes? 709 01:00:05,474 --> 01:00:06,752 - They are on your lap. - Can go. 710 01:00:25,338 --> 01:00:27,890 Hi. 711 01:00:29,612 --> 01:00:32,001 Enter. 712 01:00:41,814 --> 01:00:43,060 You look beautiful. 713 01:00:44,150 --> 01:00:46,209 - Do you think? Yes. 714 01:00:58,561 --> 01:01:01,055 Oh, Buddy, I miss you. 715 01:01:01,056 --> 01:01:03,944 I was homesick too. 716 01:01:04,614 --> 01:01:05,794 Can you kiss me? 717 01:01:20,011 --> 01:01:21,935 Are you okay? 718 01:01:22,031 --> 01:01:23,831 I am wonderful. 719 01:01:25,744 --> 01:01:27,888 I tried to write every week. 720 01:01:27,889 --> 01:01:30,478 Did you try? 721 01:01:31,323 --> 01:01:33,684 Well, I just tried. 722 01:01:40,640 --> 01:01:43,823 Want to see something exciting? 723 01:01:43,830 --> 01:01:45,445 If you want to show me. 724 01:01:45,625 --> 01:01:47,693 If you want to see it. 725 01:01:48,239 --> 01:01:50,659 That's what I came for, was not it? 726 01:01:50,660 --> 01:01:52,727 Go there and look here. 727 01:01:52,780 --> 01:01:55,151 Will not you need help? 728 01:01:55,928 --> 01:01:57,922 Are you sure? 729 01:01:57,923 --> 01:01:59,723 Go there and look. 730 01:01:59,794 --> 01:02:02,095 It's okay. 731 01:02:06,746 --> 01:02:09,318 Now feel. 732 01:02:15,278 --> 01:02:18,667 Come on, I'm waiting. 733 01:02:18,668 --> 01:02:21,714 Hold your breath and do not say anything. 734 01:02:21,715 --> 01:02:25,820 This requires a tremendous concentration. 735 01:02:25,821 --> 01:02:29,760 Come on, Jill. I've been waiting for it for a long time. 736 01:02:29,780 --> 01:02:34,499 It's okay. Watch with attention because the hand... 737 01:02:35,289 --> 01:02:38,269 is faster than the eye. 738 01:03:49,109 --> 01:03:51,494 And neither broke. 739 01:03:53,396 --> 01:03:55,525 Did not you see what I did? 740 01:04:02,473 --> 01:04:05,496 It was the hardest so far. 741 01:04:09,378 --> 01:04:10,605 Jill. 742 01:04:12,593 --> 01:04:14,749 Are not you going to walk? 743 01:04:16,808 --> 01:04:19,349 Walk? - It's... 744 01:04:19,914 --> 01:04:22,712 I thought you were... 745 01:04:26,578 --> 01:04:28,659 No. I will never walk again. 746 01:05:08,192 --> 01:05:10,980 Buddy phoned a week later. 747 01:05:10,981 --> 01:05:12,295 I never heard from him again. 748 01:05:58,456 --> 01:06:00,438 How about taking her home for a while? 749 01:06:00,439 --> 01:06:03,068 Physically she is more capable than ever. 750 01:06:03,069 --> 01:06:04,852 It would be a good rest before it was transferred... 751 01:06:05,115 --> 01:06:07,899 to the California Rehabilitation Center. 752 01:06:07,901 --> 01:06:10,505 That's another problem, Dr. Enders. 753 01:06:10,507 --> 01:06:13,738 She does not want to go to the Rehabilitation Center. 754 01:06:13,739 --> 01:06:17,384 Every time I mention the Rehabilitation Center... 755 01:06:17,385 --> 01:06:19,397 She says she does not need nobody to teach... 756 01:06:19,398 --> 01:06:20,934 How to sell pencils. 757 01:06:42,135 --> 01:06:44,438 What do you want? 758 01:06:45,482 --> 01:06:46,892 It's time for the injection. 759 01:06:48,059 --> 01:06:49,394 Injection of what? 760 01:06:49,395 --> 01:06:52,873 Of what you most need, my dear. 761 01:06:54,961 --> 01:06:57,490 Oh, my God. I do not believe it. 762 01:06:57,491 --> 01:07:00,813 Well, you'd better believe girl. And get your ass off that bed. 763 01:07:00,814 --> 01:07:03,125 - What are you doing here? You have a coat? 764 01:07:03,126 --> 01:07:05,316 - What are you doing here? Taking you. 765 01:07:08,913 --> 01:07:10,317 Where is this bottle connected? 766 01:07:10,318 --> 01:07:11,932 She is permanent. 767 01:07:11,979 --> 01:07:14,735 Then she goes along. 768 01:07:14,736 --> 01:07:17,039 - Who is this? My only friend. 769 01:07:20,171 --> 01:07:23,337 Dick. I can not be removed in this way. 770 01:07:23,486 --> 01:07:25,187 Who said that? - The doctors. 771 01:07:25,188 --> 01:07:26,474 Well, doctors do not know anything. 772 01:07:26,475 --> 01:07:27,161 Dick! 773 01:07:27,360 --> 01:07:30,280 Listen, one more word of yours and I pat your ass. 774 01:07:30,281 --> 01:07:34,489 And I would not feel anything. You'll be glad you do not feel it. 775 01:07:34,490 --> 01:07:35,822 Jesus, you are heavy. 776 01:07:35,823 --> 01:07:39,427 - You're totally crazy. And you were not the first to notice. 777 01:07:48,813 --> 01:07:50,854 - Good morning. - Good Morning. 778 01:07:55,776 --> 01:07:59,196 Dick, please, watch out for the ladder! 779 01:07:59,947 --> 01:08:03,150 Dick, stop, please. Dick, this is crazy! 780 01:08:03,151 --> 01:08:06,016 Open up wings, it will pass a paraplegic. 781 01:08:14,903 --> 01:08:16,404 Buek, the signal will open. 782 01:08:16,405 --> 01:08:18,431 No one runs over a wheelchair. 783 01:08:18,432 --> 01:08:20,043 Will open! 784 01:08:20,044 --> 01:08:22,351 Open it, what will you do? 785 01:08:24,975 --> 01:08:26,019 What are you doing? 786 01:08:29,216 --> 01:08:31,120 It's okay. I have a few things to say to you. 787 01:08:31,121 --> 01:08:32,492 But she needed a little privacy. 788 01:08:32,493 --> 01:08:34,688 Why do not you say to your bride? 789 01:08:35,281 --> 01:08:37,293 Because I do not have bride, she did not want me. 790 01:08:37,294 --> 01:08:39,370 I do not blame her, because I would not either. 791 01:08:39,371 --> 01:08:41,115 Oh is it? For it is better to think twice... 792 01:08:41,241 --> 01:08:43,503 about this because you will get a damn job... 793 01:08:43,955 --> 01:08:45,523 To attract lovers lying in the drug of that... 794 01:08:45,524 --> 01:08:47,497 hospital bed, made a lot of clay. 795 01:08:48,058 --> 01:08:49,853 Ah, poor thing. And mourn rather than maybe... 796 01:08:50,251 --> 01:08:52,338 get some idiot like Buddy Weber... 797 01:08:52,489 --> 01:08:54,057 Feel sorry for you. 798 01:08:54,058 --> 01:08:55,887 Oh, you've talked too much. I've heard. 799 01:08:55,888 --> 01:08:58,067 No, you did not hear everything. Because I'm going to stay here... 800 01:08:58,068 --> 01:09:00,243 Until you get the hang of it. You understood. 801 01:09:00,321 --> 01:09:02,111 I do not care about you not being able to ski. 802 01:09:02,810 --> 01:09:04,620 And it matters little to me - you can not walk. 803 01:09:04,814 --> 01:09:06,248 I do not care if you creeps around... 804 01:09:06,249 --> 01:09:07,158 made a gecko. 805 01:09:07,159 --> 01:09:08,878 This will not make me feel pity for you. 806 01:09:08,879 --> 01:09:11,743 You are too presumptuous, to think that I need you. 807 01:09:11,744 --> 01:09:13,002 I do not care if you need it or not. 808 01:09:13,003 --> 01:09:15,942 I have nothing better to do with you. 809 01:09:17,986 --> 01:09:20,313 This is a public road, come on! 810 01:09:20,874 --> 01:09:22,836 Oh, I'm sorry, I do not understand what you're saying. 811 01:09:22,837 --> 01:09:24,234 Do you want me to check the oil? 812 01:09:24,648 --> 01:09:26,251 Are you going crazy, boy? 813 01:09:26,301 --> 01:09:27,911 What the hell did you decide to do with my car? 814 01:09:27,912 --> 01:09:30,303 Move away from there. 815 01:09:30,493 --> 01:09:32,226 This is a particular property. 816 01:09:32,405 --> 01:09:33,765 You can not do this. 817 01:09:35,001 --> 01:09:36,870 Get away from that car, boy. 818 01:09:36,871 --> 01:09:38,449 Wait a little. 819 01:09:38,450 --> 01:09:39,494 The oil is low. 820 01:09:39,894 --> 01:09:41,990 What? I changed the oil last week. 821 01:09:42,592 --> 01:09:43,650 You are crazy, are you? 822 01:09:43,651 --> 01:09:45,488 Look here, boy. Put that in place. 823 01:09:45,489 --> 01:09:47,559 Or I'm going to get out of here. I will inform the authorities. 824 01:09:47,560 --> 01:09:49,071 I will sue you. 825 01:09:49,914 --> 01:09:52,701 This will not be _ like that, boy. 826 01:09:52,702 --> 01:09:54,729 Ready. Are not you going to pay me now? 827 01:09:54,956 --> 01:09:57,064 I want my money . 828 01:10:04,812 --> 01:10:07,774 WELCOME JILL. GOOD TO SEE YOU. 829 01:10:55,701 --> 01:10:57,996 I get off the plane and suddenly we were surrounded by... 830 01:10:57,998 --> 01:10:59,600 a lot of men with machine guns. 831 01:10:59,601 --> 01:11:00,656 They thought we were spies. 832 01:11:01,045 --> 01:11:03,315 Wow, machine guns. Did you hear that, Father? 833 01:11:03,316 --> 01:11:06,412 What are your plans, Dick. I say about the future. 834 01:11:06,413 --> 01:11:09,157 Well, I do not have any. 835 01:11:10,547 --> 01:11:12,312 I live one day at a time. 836 01:11:17,009 --> 01:11:20,637 Jake, cut the meat for me? 837 01:11:20,651 --> 01:11:23,078 Cut yourself. 838 01:11:25,167 --> 01:11:26,769 We can not spoil it. 839 01:11:27,813 --> 01:11:30,935 That is her problem. 840 01:11:31,111 --> 01:11:33,833 As I said. I was sitting there in the woods. 841 01:11:33,834 --> 01:11:35,769 I did not know any of those people. 842 01:11:35,770 --> 01:11:37,753 They did not know what government I was. 843 01:11:38,199 --> 01:11:41,839 They arrested me for... - I think I stayed there for a couple of days. 844 01:11:41,840 --> 01:11:45,714 Finally I got to go from Ô hitchhiking to Acapulco. 845 01:11:45,715 --> 01:11:48,018 - Take it easy, let's take it easy. - I'm afraid. 846 01:11:49,338 --> 01:11:52,435 I am holding you. There is no danger. 847 01:11:54,089 --> 01:11:56,017 Dick. Ah yes, look there. 848 01:11:56,018 --> 01:11:57,385 See? There is no danger. 849 01:11:57,386 --> 01:11:58,801 I think that's enough. Wait, Bill. 850 01:11:58,802 --> 01:12:02,649 Father, leave him alone. He knows what he's doing. 851 01:12:02,650 --> 01:12:04,518 You have no way. 852 01:12:04,519 --> 01:12:05,562 You. 853 01:12:09,228 --> 01:12:14,503 You do not want to wet your hair, do you? 854 01:12:16,331 --> 01:12:19,135 They're already wet, Dick. They are already wet. 855 01:12:19,162 --> 01:12:20,871 Come on, extend your arms. Put your arms here. 856 01:12:21,801 --> 01:12:24,333 Like a boat. I'm scared, Dick. 857 01:12:24,531 --> 01:12:26,275 Dick. 858 01:12:26,276 --> 01:12:28,522 Dick, come here. Do not leave me here alone. 859 01:12:28,523 --> 01:12:30,568 Please, I'm scared. 860 01:12:31,579 --> 01:12:32,554 Dick, please. 861 01:12:32,555 --> 01:12:34,733 Dick, I'm slipping. Dick, Dick! 862 01:12:34,734 --> 01:12:38,419 Dick, I'm slipping, Dick. 863 01:12:49,705 --> 01:12:52,369 Jill! 864 01:12:57,709 --> 01:13:01,112 Calm down, I got you. 865 01:13:05,357 --> 01:13:06,920 Is everything okay? 866 01:13:09,315 --> 01:13:10,359 Calm down. 867 01:13:13,183 --> 01:13:16,585 Are you okay? Ok. 868 01:13:16,586 --> 01:13:20,856 I'm sorry. Was inadvertently. 869 01:13:20,857 --> 01:13:23,263 It was not meant to be. 870 01:13:23,270 --> 01:13:26,876 I just wanted to see how you did it, that's all. 871 01:13:26,877 --> 01:13:30,233 Are you okay? Excuse me. 872 01:13:35,452 --> 01:13:39,167 - Because, Dick. I did not mean it. 873 01:13:39,518 --> 01:13:41,571 What do you think? 874 01:13:41,572 --> 01:13:42,999 I do not know. 875 01:13:43,158 --> 01:13:46,129 I already have the house all in the head. 876 01:13:46,130 --> 01:13:48,735 No stairs, only ramps. 877 01:13:48,736 --> 01:13:50,965 All things in the kitchen in low places. 878 01:13:50,966 --> 01:13:54,371 Up to the sink, 60 cm high. 879 01:13:56,459 --> 01:13:59,071 Yes. I can not have children, Dick. 880 01:13:59,072 --> 01:14:01,209 I already thought of that. 881 01:14:05,385 --> 01:14:06,912 I... 882 01:14:06,913 --> 01:14:09,943 I do not feel anything. 883 01:14:10,988 --> 01:14:12,347 From the neck down. 884 01:14:15,479 --> 01:14:20,932 So I do not know how we'll make love. 885 01:14:23,177 --> 01:14:24,938 Not only that we will do. 886 01:14:27,027 --> 01:14:28,637 You'll want more than me. 887 01:14:28,897 --> 01:14:30,616 The people of arranja. 888 01:14:31,661 --> 01:14:34,710 No, you were going to get tired. 889 01:14:34,884 --> 01:14:36,669 It would come out to give its turns with... 890 01:14:36,670 --> 01:14:40,702 No, never again. I'm going to get a job. 891 01:14:40,703 --> 01:14:42,078 I will not do that. 892 01:14:42,290 --> 01:14:45,996 For God's sake. Someone has to do this to me. 893 01:14:45,997 --> 01:14:48,316 What is it? 894 01:14:48,317 --> 01:14:50,763 You will tell me. 895 01:14:50,839 --> 01:14:54,199 Why are you so reluctant? - I know. 896 01:14:58,375 --> 01:15:03,214 There must be something... 897 01:15:03,294 --> 01:15:06,816 something that avoids... 898 01:15:06,817 --> 01:15:09,723 that I am so... 899 01:15:09,724 --> 01:15:12,619 = = Useless. 900 01:15:13,664 --> 01:15:15,462 It seems we have the same problem. 901 01:15:19,433 --> 01:15:21,471 Clear my nose. 902 01:15:21,616 --> 01:15:23,373 Okay? 903 01:15:24,418 --> 01:15:27,024 Only if you say you love me. 904 01:15:29,133 --> 01:15:31,514 I love it. I Love. 905 01:15:50,135 --> 01:15:51,665 I'm going to build that house. 906 01:15:53,041 --> 01:15:54,805 Okay? 907 01:15:55,850 --> 01:15:57,208 What if you do not want it... 908 01:15:57,562 --> 01:16:00,466 I can find another crippled to live there. 909 01:16:00,467 --> 01:16:02,672 It's okay. 910 01:16:04,760 --> 01:16:06,929 Are you listening? 911 01:16:10,061 --> 01:16:12,332 It is the bell of the Indian reservation school. 912 01:16:14,404 --> 01:16:18,430 - Which tribe? - Paiute. 913 01:16:18,431 --> 01:16:20,740 Do you know anyone there? 914 01:16:20,741 --> 01:16:23,470 No. We had two in grammar classes, but... 915 01:16:23,603 --> 01:16:26,791 They were very quiet boys. 916 01:16:27,144 --> 01:16:29,203 Yeah, usually they are. 917 01:16:29,204 --> 01:16:31,392 Why did you ask? 918 01:16:35,359 --> 01:16:37,403 Have you ever been there? 919 01:16:37,404 --> 01:16:38,031 No. You mean you lived in this city all your life... 920 01:16:38,415 --> 01:16:40,559 - and did not go there even once? - Never. 921 01:16:40,560 --> 01:16:43,614 Good, so I guess it's time for you to go. 922 01:16:43,659 --> 01:16:46,519 I do not understand. 923 01:16:56,746 --> 01:16:58,677 Why does no one help them? 924 01:16:59,092 --> 01:17:01,499 Because they are busy trying to organize... 925 01:17:01,530 --> 01:17:03,207 their own lives. 926 01:17:03,208 --> 01:17:05,462 Why do they stay in this place? 927 01:17:05,463 --> 01:17:07,666 Why do not they leave? 928 01:17:07,667 --> 01:17:09,669 They have no other place to go. 929 01:17:09,670 --> 01:17:11,320 The problem is the teachers, Jill. 930 01:17:19,731 --> 01:17:21,666 They pay almost nothing to those who teach... 931 01:17:24,472 --> 01:17:25,774 in indigenous reservations. 932 01:17:25,775 --> 01:17:30,433 So good teachers go to places like Los Angeles. 933 01:17:30,434 --> 01:17:33,112 But that is not fair. 934 01:17:33,113 --> 01:17:36,293 Many things are not fair, my dear. 935 01:17:36,352 --> 01:17:38,370 I at least had a chance. But those people do not have... 936 01:17:38,640 --> 01:17:40,235 the least chance. 937 01:17:40,377 --> 01:17:43,124 Mother, father. Dick let me fly the plane. 938 01:17:43,125 --> 01:17:44,535 - What? I left nothing. 939 01:17:44,536 --> 01:17:45,954 See if you do not get me in trouble. 940 01:17:45,955 --> 01:17:47,334 I did not, I swear. 941 01:17:47,491 --> 01:17:50,879 - Did you revise it? - To go away. 942 01:17:51,924 --> 01:17:54,613 Where? - Home. 943 01:17:56,701 --> 01:17:58,486 Are you leaving? 944 01:17:58,487 --> 01:18:03,210 You did not expect me to stay forever, did you? 945 01:18:09,501 --> 01:18:13,504 It will only be, for a while. Jill. 946 01:18:13,505 --> 01:18:17,886 Why did not you tell me? It was so fast. 947 01:18:17,887 --> 01:18:19,208 You will have to do the rehabilitation. 948 01:18:19,209 --> 01:18:20,786 I'm going to build the house. 949 01:18:20,914 --> 01:18:22,959 And in the spring... 950 01:18:22,960 --> 01:18:24,394 Spring is far away. 951 01:18:29,155 --> 01:18:31,513 Time passes so quickly. 952 01:18:31,594 --> 01:18:36,061 Dick. 953 01:18:36,480 --> 01:18:40,150 Do you want to stop? So you're going to make me cry too. 954 01:18:42,240 --> 01:18:47,828 It's good to have friends who can make us cry. 955 01:18:47,829 --> 01:18:53,232 Not everyone has friends who do this. 956 01:18:53,381 --> 01:18:55,395 Okay, you'll be fine. 957 01:18:56,986 --> 01:18:59,269 You will be fine. 958 01:19:02,401 --> 01:19:04,577 Take it easy, take it easy. 959 01:19:05,373 --> 01:19:07,685 Calm down, that. 960 01:19:07,686 --> 01:19:10,671 Calm down. 961 01:19:11,977 --> 01:19:15,316 I'll be right back. I'll be right back. 962 01:19:15,317 --> 01:19:16,978 I'll be right back. 963 01:19:16,979 --> 01:19:19,220 Okay? You are OK? 964 01:19:19,251 --> 01:19:21,454 Okay? 965 01:19:21,564 --> 01:19:23,509 Okay! 966 01:21:06,590 --> 01:21:08,470 Jill, you will love this place. 967 01:21:08,644 --> 01:21:10,555 It does not look like much with a Rehabilitation Center. 968 01:21:10,606 --> 01:21:12,560 If it looks like one more great party. 969 01:21:12,561 --> 01:21:13,879 It is one of the most participating. 970 01:21:13,929 --> 01:21:16,576 You will meet the other inmates, they are great. 971 01:21:16,577 --> 01:21:17,436 Fantastic. 972 01:21:18,112 --> 01:21:19,706 Well, they are strangers, at first. 973 01:21:20,183 --> 01:21:21,476 But as soon as you know better, 974 01:21:21,477 --> 01:21:23,409 will like them. 975 01:21:27,814 --> 01:21:33,207 Personally, this is Jill. Jill, these are Keny, Cookie, 976 01:21:33,208 --> 01:21:35,277 - Neil. Welcome to the circus. 977 01:21:35,278 --> 01:21:38,374 Bill, George... 978 01:21:39,593 --> 01:21:40,711 Pat! 979 01:21:40,712 --> 01:21:42,255 And there are Willis and Lee. Lee Zadroga. 980 01:21:42,492 --> 01:21:44,603 Bill? Did you see the play he did? 981 01:21:46,692 --> 01:21:48,643 - It was Willie Mays! - Duke Snider! 982 01:21:49,164 --> 01:21:50,607 It was who? - Duck Snider! 983 01:21:50,610 --> 01:21:53,116 - Willie Mays! Duke Snider, right? 984 01:21:53,124 --> 01:21:54,734 Over the shoulder, over the shoulder. 985 01:21:54,738 --> 01:21:56,842 I think it was the Duke Snider! 986 01:21:56,845 --> 01:21:58,414 Charlie how can you compare a white with a black? 987 01:22:01,567 --> 01:22:03,654 I can, that's why I say it was Willie Mays. 988 01:22:15,640 --> 01:22:19,250 Jill was a famous person. Someone here knew that? 989 01:22:19,253 --> 01:22:21,097 What did you do, Jill? 990 01:22:21,100 --> 01:22:22,143 He did nothing. 991 01:22:22,427 --> 01:22:23,769 Her photograph left on the cover... 992 01:22:23,771 --> 01:22:25,840 From the magazine of popular mechanics. 993 01:22:26,275 --> 01:22:29,115 Yes. She was the cripple of the month. 994 01:22:30,517 --> 01:22:34,843 - Will do what, now? - I do not know. 995 01:22:34,883 --> 01:22:37,444 Try to be useful. 996 01:22:38,099 --> 01:22:40,449 Useful how? 997 01:22:40,627 --> 01:22:42,931 Try to teach. 998 01:22:42,932 --> 01:22:45,102 For example. 999 01:22:45,112 --> 01:22:47,936 And after that she will try to be a neurosurgeon. 1000 01:22:49,496 --> 01:22:52,842 She was skiing. It was America's hope in the Olympics. 1001 01:22:52,961 --> 01:22:56,844 Well, she can hold the skis in the chair and go back to ski. 1002 01:22:57,761 --> 01:23:00,231 And then, Jill. Are not you going to say anything? 1003 01:23:00,232 --> 01:23:02,584 Maybe she can not say anything without the press nearby. 1004 01:23:02,587 --> 01:23:04,532 You know, it's a famous girl. 1005 01:23:04,717 --> 01:23:07,061 Jill. On basketball court we thought of... 1006 01:23:07,062 --> 01:23:09,491 fact that we were something. 1007 01:23:09,492 --> 01:23:11,764 We always left the court very happy. 1008 01:23:12,073 --> 01:23:14,951 And one of the guys from the team made a joke saying: 1009 01:23:14,961 --> 01:23:19,258 Why are we happy? We beat a bunch of cripples. 1010 01:23:20,467 --> 01:23:22,195 It's beautiful in this chair. 1011 01:23:22,205 --> 01:23:25,078 I love this chair. It's a wonderful world! 1012 01:23:25,327 --> 01:23:26,937 Hey, wait there guys. She's only been here for... 1013 01:23:26,942 --> 01:23:29,196 a few hours, and therefore, we will handle, right? 1014 01:23:29,702 --> 01:23:31,343 She's still wanting sympathy, Ken. 1015 01:23:31,344 --> 01:23:33,272 You know sympathy in the dictionary... 1016 01:23:33,273 --> 01:23:35,481 is not it? Between _ grave and suicide. 1017 01:23:39,134 --> 01:23:42,191 They live in a very isolated world here. 1018 01:23:42,198 --> 01:23:44,634 Newcomers are a threat. 1019 01:23:44,653 --> 01:23:48,279 Especially those who come with great ideas. 1020 01:23:48,328 --> 01:23:50,320 What is so great about wanting to teach? 1021 01:23:50,615 --> 01:23:52,172 This has already been attempted. 1022 01:23:52,201 --> 01:23:54,321 There is not a single school in the country that accepts a... 1023 01:23:54,415 --> 01:23:55,874 teacher in chair of wheels. 1024 01:23:55,884 --> 01:23:58,149 Why the paraplegics and the quadriplegics can not... 1025 01:23:58,512 --> 01:24:02,501 nor sign up to get the certificate. 1026 01:24:02,505 --> 01:24:04,984 - It's not fair. Of course it's not fair. 1027 01:24:05,168 --> 01:24:07,016 But the world out there - imagine that if the feet... 1028 01:24:07,507 --> 01:24:10,517 They become paralyzed, the brain also remains. 1029 01:24:10,521 --> 01:24:13,015 So there is a lot of lost potential. 1030 01:24:13,360 --> 01:24:14,898 People who swallow defeat because it is... 1031 01:24:15,255 --> 01:24:17,061 tucked in so hard throat down... 1032 01:24:17,069 --> 01:24:20,307 that do not swallow, are choked. 1033 01:24:20,315 --> 01:24:23,177 With you not happened? 1034 01:24:23,186 --> 01:24:28,280 Well, in a way it's much easier for me than for them. 1035 01:24:28,289 --> 01:24:30,942 They will be paralyzed forever. 1036 01:24:30,952 --> 01:24:34,642 - And you walk again? No, I'm going to die. 1037 01:24:35,269 --> 01:24:36,417 They gave me a year of life. 1038 01:24:38,390 --> 01:24:40,377 So time is so precious to me. 1039 01:24:40,378 --> 01:24:43,048 I can not allow myself to lose it. 1040 01:24:43,059 --> 01:24:47,954 And what do you do with your time? 1041 01:24:48,544 --> 01:24:50,294 I am studying. 1042 01:24:50,473 --> 01:24:52,337 University. 1043 01:24:52,343 --> 01:24:54,217 I'm doing masters. 1044 01:24:57,011 --> 01:24:59,339 And will it end? 1045 01:24:59,398 --> 01:25:01,564 I will get very close. 1046 01:25:01,620 --> 01:25:03,713 What are you going to do? 1047 01:25:03,715 --> 01:25:04,778 With? 1048 01:25:04,783 --> 01:25:08,695 Now, when are you going to start studying? 1049 01:25:08,807 --> 01:25:11,041 They would not accept me. 1050 01:25:11,050 --> 01:25:13,315 My gym notes were bad. 1051 01:25:13,316 --> 01:25:17,119 Look, listen to something. 1052 01:25:17,133 --> 01:25:20,882 When the body goes away, the mind can compensate. 1053 01:25:20,890 --> 01:25:23,877 Do you understand this? 1054 01:25:23,879 --> 01:25:26,716 It's like a blind man who suddenly the hearing gets sharper. 1055 01:25:26,725 --> 01:25:28,803 I already understood. 1056 01:25:28,821 --> 01:25:30,322 But how will they know? 1057 01:25:30,324 --> 01:25:31,449 I'll tell them. 1058 01:25:31,561 --> 01:25:34,585 I recommended Audra Jo and Cookie. I can do the same for you. 1059 01:25:34,591 --> 01:25:36,165 I can hurt you. 1060 01:25:36,325 --> 01:25:39,271 My brain has always been the weakest muscle in my body. 1061 01:25:39,274 --> 01:25:43,224 Then, force, exercise, place under training. 1062 01:25:45,043 --> 01:25:46,997 Are you okay? 1063 01:25:47,147 --> 01:25:49,181 Say you're fine. 1064 01:25:51,940 --> 01:25:53,690 Ok. 1065 01:26:10,065 --> 01:26:12,774 Uh, what a day. 1066 01:26:12,779 --> 01:26:14,701 - Now it's my turn. - Oh yes. 1067 01:26:14,965 --> 01:26:16,878 - Are they ready? - You are ready? 1068 01:26:21,877 --> 01:26:24,129 Do you think I'm what, Tarzan? 1069 01:26:25,175 --> 01:26:27,586 Look, the secretariat is there, just ahead turning right. 1070 01:26:28,152 --> 01:26:30,205 Are you seeing those columns? 1071 01:26:30,765 --> 01:26:32,101 It will be all right. You will see. 1072 01:26:32,878 --> 01:26:34,636 - Will it? Of course. 1073 01:26:35,172 --> 01:26:38,015 You have to stay calm. It's ok? 1074 01:26:40,763 --> 01:26:42,918 - I'll carry the bags. - Right. 1075 01:26:47,573 --> 01:26:49,350 - You can go. - It's ok. 1076 01:26:52,576 --> 01:26:54,872 - What class. - Of course. 1077 01:26:54,874 --> 01:26:56,609 You are next. 1078 01:26:57,337 --> 01:26:59,572 Thanks. 1079 01:27:11,739 --> 01:27:13,527 Ready. Come on, skinny. 1080 01:27:15,831 --> 01:27:19,246 Let's see how much you weigh. 1081 01:27:19,773 --> 01:27:21,531 Beware, huh. 1082 01:27:21,542 --> 01:27:23,884 Come on, come on. 1083 01:27:33,081 --> 01:27:36,247 Calm down, girls. There's a way we can get out of this. 1084 01:27:36,253 --> 01:27:38,898 Tell me which one? 1085 01:27:43,075 --> 01:27:46,799 But what is it? A show of freaks? 1086 01:27:46,865 --> 01:27:49,137 We should charge tickets. 1087 01:27:49,145 --> 01:27:52,609 And that has an idea much more popular than in taught... 1088 01:27:52,610 --> 01:27:54,963 When I was learning about this subject. 1089 01:27:55,440 --> 01:27:59,354 Do not try to write down what he says, just the important points. 1090 01:27:59,365 --> 01:28:02,986 Summarize or use single words if necessary. 1091 01:28:02,987 --> 01:28:05,396 And the way we knew it was because a man... 1092 01:28:07,422 --> 01:28:10,583 Called Goldsteen took a pipe and on the sides the paste... 1093 01:28:18,173 --> 01:28:20,818 The most important thing started to happen... 1094 01:28:20,820 --> 01:28:22,521 were the children. 1095 01:28:22,705 --> 01:28:24,830 There were dozens of them in the Rehabilitation Center. 1096 01:28:24,836 --> 01:28:29,005 And I began to cling to them, and them, to me. 1097 01:28:30,071 --> 01:28:34,516 Then, Timothy Tom was very skinny. 1098 01:28:34,520 --> 01:28:37,908 But in the Christmas season. When everyone leaves... 1099 01:28:38,019 --> 01:28:42,081 in search of a turkey, No one wanted Timothy Ton. 1100 01:28:42,328 --> 01:28:44,390 And he was free. 1101 01:28:46,805 --> 01:28:49,255 When you do a writing test, you have to... 1102 01:28:49,844 --> 01:28:51,496 Write as a writer. 1103 01:28:51,506 --> 01:28:54,826 Make each sentence say exactly what you intend. 1104 01:28:54,829 --> 01:28:57,011 If you have a great idea, make a great sentence. 1105 01:28:57,082 --> 01:28:59,759 If you have not, do not. Simple. 1106 01:29:08,180 --> 01:29:11,012 You're right, John. It really does look like a bouquet. 1107 01:29:11,461 --> 01:29:14,332 But it is pronounced Bouquet. 1108 01:29:14,333 --> 01:29:16,993 I like more of bouquet. 1109 01:29:17,105 --> 01:29:19,759 Me too. But if you say so... 1110 01:29:19,769 --> 01:29:22,036 Nobody will know what you're talking about. 1111 01:29:22,307 --> 01:29:25,578 Because they do not write right. - This is complicated. 1112 01:29:26,164 --> 01:29:27,768 Do you understand what I say? 1113 01:29:28,038 --> 01:29:32,263 Jill, I wanted you to be my teacher. 1114 01:29:32,271 --> 01:29:36,145 You know what. I really wanted to be. 1115 01:29:37,095 --> 01:29:40,175 - Do not do this, Jill. I have nothing else to lose. 1116 01:29:40,350 --> 01:29:41,844 Yes. Faith in humanity. 1117 01:29:41,846 --> 01:29:43,274 Are you wanting to lose your teeth? 1118 01:29:43,490 --> 01:29:45,183 I put the denture. 1119 01:29:45,185 --> 01:29:47,521 I can tell you what he's going to tell you now. 1120 01:29:47,532 --> 01:29:49,348 He tells me in first hand. 1121 01:29:49,460 --> 01:29:52,301 You all have been an inspiration to me. 1122 01:29:52,307 --> 01:29:56,022 Absolute inspiration. 1123 01:29:56,333 --> 01:29:58,788 You have been an inspiration to me. 1124 01:29:58,845 --> 01:30:02,383 Absolute inspiration. 1125 01:30:02,385 --> 01:30:05,859 The way you persist despite the shortcomings... 1126 01:30:05,860 --> 01:30:10,075 It makes me feel good small, actually. 1127 01:30:10,602 --> 01:30:13,592 We talked about the certificate of completion. 1128 01:30:13,599 --> 01:30:17,240 I know. But unfortunately would be a waste of time. 1129 01:30:17,448 --> 01:30:18,539 I can not grant it to you. 1130 01:30:18,550 --> 01:30:20,543 I have all the time in the world. 1131 01:30:20,554 --> 01:30:23,023 But my responsibility is to teach something... 1132 01:30:23,493 --> 01:30:24,697 you can do. 1133 01:30:24,703 --> 01:30:27,191 I can teach. I know I can. 1134 01:30:27,201 --> 01:30:28,883 No school will accept you. 1135 01:30:28,994 --> 01:30:31,074 Not without certificate of completion. 1136 01:30:31,082 --> 01:30:32,389 Of course they will not. 1137 01:30:32,393 --> 01:30:38,160 Not the certificate. Be realistic is your... 1138 01:30:38,164 --> 01:30:39,747 is your disability. 1139 01:30:39,750 --> 01:30:43,783 At that time, in my life. My only handicap is you. 1140 01:30:43,941 --> 01:30:46,395 I want you to know that how I feel. 1141 01:30:46,398 --> 01:30:50,820 I am a man who, after all, likes challenges too. 1142 01:30:50,823 --> 01:30:52,270 And what are these challenges? 1143 01:30:52,917 --> 01:30:54,625 Ora... 1144 01:30:55,004 --> 01:30:59,706 The position I occupied was a considerable challenge. 1145 01:31:00,224 --> 01:31:01,476 In what sense? 1146 01:31:01,485 --> 01:31:02,528 Well... 1147 01:31:03,063 --> 01:31:06,110 I had to fight, and fight very hard. 1148 01:31:06,118 --> 01:31:11,026 Do you know what it is to fight for a piece of cake? 1149 01:31:11,036 --> 01:31:13,614 Try any time without hands. 1150 01:31:13,615 --> 01:31:14,783 What does one thing have to do with the other? 1151 01:31:14,785 --> 01:31:17,175 Ever tried to slide to the seat of a toilet... 1152 01:31:17,365 --> 01:31:19,031 without using your legs? 1153 01:31:19,035 --> 01:31:21,395 Without knowing exactly if is in the right place or not... 1154 01:31:21,397 --> 01:31:23,842 for not being able to feel the porcelain underneath. 1155 01:31:23,843 --> 01:31:24,980 Miss Kinmont. 1156 01:31:24,987 --> 01:31:26,659 Do not try to flatter me. 1157 01:31:26,842 --> 01:31:28,941 I'm just trying to show that... 1158 01:31:28,946 --> 01:31:31,181 Have you ever felt an itch on your nose and could not... 1159 01:31:31,192 --> 01:31:33,056 - achieve it to scratch? - Enough! 1160 01:31:33,304 --> 01:31:35,281 Not enough, no sir. 1161 01:31:35,283 --> 01:31:37,667 Do you want to listen to the respect of challenges? 1162 01:31:37,870 --> 01:31:40,677 I teach you the meaning of the word. 1163 01:31:40,684 --> 01:31:42,928 It's okay. You have proved your thesis. 1164 01:31:43,332 --> 01:31:46,292 Let me introduce mine. 1165 01:31:47,340 --> 01:31:50,677 Paraplegics are not accepted as teachers in absolutely... 1166 01:31:50,888 --> 01:31:53,420 No school in this country. 1167 01:31:53,425 --> 01:31:56,781 Unless you find one who wants to hire you... 1168 01:31:56,783 --> 01:32:01,509 I will not allow you to receive the certificate of completion. 1169 01:32:01,517 --> 01:32:04,170 Do you allow me to? 1170 01:32:04,181 --> 01:32:06,683 You have my word of honor. 1171 01:32:10,859 --> 01:32:13,471 The school I had in mind and that no one could imagine... 1172 01:32:13,472 --> 01:32:16,996 It was the Indians' school there in my town, Bishop. 1173 01:32:16,997 --> 01:32:19,843 I went there and said that if they wanted teachers... 1174 01:32:19,844 --> 01:32:23,107 Qualified would have to accept me as I was. 1175 01:32:27,282 --> 01:32:30,126 What did they say? 1176 01:32:31,274 --> 01:32:33,889 They said yes. She's going to be the teacher. 1177 01:32:36,786 --> 01:32:38,664 Come on. 1178 01:32:40,551 --> 01:32:44,049 It was the beginning. I started a new life. 1179 01:32:44,050 --> 01:32:46,485 You could depend on me again same time again and... 1180 01:32:46,896 --> 01:32:50,661 open my way. 1181 01:32:50,662 --> 01:32:54,475 Dick. Hey, are you okay? 1182 01:32:54,478 --> 01:32:56,403 Yes, that's okay. 1183 01:32:56,490 --> 01:32:58,692 I want you to come to my birthday. 1184 01:32:58,694 --> 01:33:00,004 Your birthday? 1185 01:33:00,031 --> 01:33:02,366 Is not it great for birthday parties? 1186 01:33:02,368 --> 01:33:04,522 I have something to tell you. 1187 01:33:04,983 --> 01:33:06,958 Speak! 1188 01:33:06,967 --> 01:33:09,275 Can not, just say when you come. 1189 01:33:09,277 --> 01:33:12,446 - I will not wait. You'll have to wait. 1190 01:33:13,389 --> 01:33:15,284 Jill, help me to understand this. 1191 01:33:15,285 --> 01:33:18,882 You make a long distance call... 1192 01:33:18,884 --> 01:33:21,113 To say no-can talk to me. 1193 01:33:21,723 --> 01:33:23,843 What is happening with you? 1194 01:33:23,844 --> 01:33:26,555 Jill? Hello? 1195 01:33:26,750 --> 01:33:29,434 Hello? Hello? 1196 01:33:29,438 --> 01:33:32,102 Okay, I say now. 1197 01:33:34,664 --> 01:33:43,821 I love you and I want to marry you. 1198 01:33:43,824 --> 01:33:45,867 I will charge this. 1199 01:33:47,698 --> 01:33:50,465 Do not start this party without me. 1200 01:33:50,466 --> 01:33:53,047 Very well, Linda. Soft, like that. 1201 01:33:53,055 --> 01:33:56,856 While waiting for Dick, I went back up the mountain. 1202 01:33:56,884 --> 01:33:59,771 And there, in full snow station... 1203 01:33:59,925 --> 01:34:04,601 I saw perfectly that life had gone on without me. 1204 01:34:04,901 --> 01:34:06,896 Okay, you have to keep them straight, right? 1205 01:34:06,905 --> 01:34:09,530 And work with your knees, okay? 1206 01:34:15,521 --> 01:34:17,456 Who would believe that. 1207 01:34:21,349 --> 01:34:23,334 What are you thinking about? 1208 01:34:24,380 --> 01:34:27,676 That I am a lucky girl. 1209 01:34:34,984 --> 01:34:38,123 Calm down. He'll be there soon, teacher. 1210 01:34:38,132 --> 01:34:41,891 It will be difficult to call you that. 1211 01:34:41,898 --> 01:34:43,707 - More gifts? - More gifts. 1212 01:34:43,717 --> 01:34:45,627 But you will not open none of those present... 1213 01:34:45,638 --> 01:34:47,981 while it does not arrive. 1214 01:34:57,678 --> 01:34:59,283 Any sign of the red baron? 1215 01:35:07,274 --> 01:35:09,056 Soda Springs Airport? 1216 01:35:09,559 --> 01:35:11,271 I wanted to know if you can tell me when... 1217 01:35:11,295 --> 01:35:13,735 Dick Buek took off. 1218 01:35:15,379 --> 01:35:19,271 Two days? No. It's that we're waiting for him here... 1219 01:35:19,512 --> 01:35:21,603 this morning, just this. 1220 01:35:21,608 --> 01:35:25,528 I'm sure he will arrive. Thank you. 1221 01:35:27,120 --> 01:35:30,258 HAPPY BIRTHDAY JILL. 1222 01:35:33,358 --> 01:35:36,060 He is the best pilot in the whole world, do not you think? 1223 01:35:48,195 --> 01:35:50,618 I'm sure he caught a storm. 1224 01:35:50,633 --> 01:35:52,202 It should arrive soon. 1225 01:35:52,353 --> 01:35:54,824 He really likes to scare people. 1226 01:35:55,358 --> 01:35:58,485 Yes. This guy loves dramatic entries. 1227 01:36:13,668 --> 01:36:16,469 Hello? 1228 01:36:18,144 --> 01:36:21,302 It's him! It's Mr. Buek, of Soda Springs. 1229 01:36:21,308 --> 01:36:25,285 He did not leave the house. He must have come back. 1230 01:36:25,826 --> 01:36:28,500 Yes. It's from here. Hello, Dick. 1231 01:36:37,488 --> 01:36:39,737 It is Dick's father. He wants to talk to you. 1232 01:36:41,929 --> 01:36:45,202 Someone takes me outside. 1233 01:36:45,203 --> 01:36:48,240 Bobby, take me out there, please? 1234 01:36:50,830 --> 01:36:53,887 - I'll go with you. - No mother. I prefer to be alone. 1235 01:37:01,851 --> 01:37:05,422 Hello. Yes. This is Bill Kinmont. 1236 01:37:11,376 --> 01:37:15,499 Oh, yes. I get it. 1237 01:37:18,867 --> 01:37:22,171 I... I'm sorry. 1238 01:37:22,866 --> 01:37:25,778 Very much. 1239 01:37:29,103 --> 01:37:33,456 Yes, I tell her. 1240 01:37:33,637 --> 01:37:35,651 Can we do anything? 1241 01:37:38,772 --> 01:37:45,703 We loved him very much. 1242 01:37:46,111 --> 01:37:48,093 We will miss you a lot. 1243 01:38:18,100 --> 01:38:21,054 - Has anyone asked? You asked for what? 1244 01:38:21,815 --> 01:38:23,657 - In marriage. - Yes. If asked, why not accept. 1245 01:38:26,573 --> 01:38:32,885 It's time for us to come back. 1246 01:38:33,037 --> 01:38:35,641 Let's go, kids! Let's go! 1247 01:38:45,561 --> 01:38:49,367 I try to avoid this, but sometimes, everything comes back to my head 1248 01:38:50,370 --> 01:38:53,754 And when it comes back, I remember of the words that Dick Buek... 1249 01:38:53,919 --> 01:38:57,102 He told me about the last time I saw him. 1250 01:38:57,108 --> 01:39:01,141 How happy I am to have met someone like you. 1251 01:39:02,118 --> 01:39:05,108 It's awful to have to say goodbye. 1252 01:40:48,100 --> 01:40:50,726 Jill Kinmont is now teaching elementary school in Southern California 1253 01:40:51,442 --> 01:40:54,172 She died in 2012 at 75 years old. 84060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.