All language subtitles for The Night Flier.eng.931MB 25fps

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 2 00:00:00,533 --> 00:00:02,002 3 00:00:24,240 --> 00:00:26,643 ( Man ) 1-0-1, bravo lima, 4 00:00:26,643 --> 00:00:29,045 Come in, over. 5 00:00:32,100 --> 00:00:34,000 1-0-1, Bravo lima, 6 00:00:34,300 --> 00:00:36,653 I can't have you sitting in the middle of my runway, host 7 00:00:37,000 --> 00:00:38,300 Respond, over. 8 00:00:41,500 --> 00:00:43,159 This is Buck Kendall trying you again. 9 00:00:43,660 --> 00:00:45,662 1-0-1, Bravo lima, 10 00:00:45,662 --> 00:00:48,665 You gotta move it, and I mean now, not later. 11 00:00:53,000 --> 00:00:55,672 Why do all the weird ones have to fly at night? 12 00:00:58,200 --> 00:00:59,175 Okay. 13 00:01:00,100 --> 00:01:02,178 You don't wanna move... 14 00:01:04,100 --> 00:01:06,000 I'll move you myself. 15 00:01:50,000 --> 00:01:52,277 Okay, host, let's roll it off on the grass. 16 00:01:56,281 --> 00:01:57,282 Curtains? 17 00:01:59,500 --> 00:02:00,300 Hey, hey,hey, buddy ! 18 00:02:00,800 --> 00:02:01,287 Buddy! 19 00:02:34,800 --> 00:02:35,800 You in there, friend? 20 00:02:50,500 --> 00:02:51,500 Good lord! 21 00:02:53,300 --> 00:02:54,958 What happened in here? 22 00:03:24,869 --> 00:03:25,871 Oh, Jesus... 23 00:03:26,871 --> 00:03:27,873 Save me. 24 00:03:47,700 --> 00:03:50,479 Now...now, Ma'am, when these aliens were examining you, 25 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Was there any penetration involved? 26 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 A 14-year-old tennis star 27 00:03:56,600 --> 00:03:58,000 shouldn't be shootin' up on heroin anyway! 28 00:03:58,100 --> 00:03:59,500 It'll mess up her backhand! 29 00:03:59,800 --> 00:04:01,500 Hey look...Frontal nudity, backal nudity, side-al nudity, 30 00:04:03,491 --> 00:04:04,993 He's famous enough, we'll print whatever you got. 31 00:04:05,100 --> 00:04:06,995 You're damn right, what time? 32 00:04:07,800 --> 00:04:10,499 ( woman ) Tattoo? Yeah, he do - Was he naked?. 33 00:04:17,755 --> 00:04:19,257 Let me see that. 34 00:04:19,000 --> 00:04:20,758 Hey! 35 00:04:20,758 --> 00:04:22,760 Give that back! 36 00:04:30,518 --> 00:04:32,000 Where's my picture? 37 00:04:32,386 --> 00:04:34,388 Where's my goddamn dead baby?! 38 00:04:34,388 --> 00:04:36,300 I told you before, Libby, do not fuck with my stuff. 39 00:04:36,891 --> 00:04:38,500 And I told you before, Dees, don't fuck with me. 40 00:04:38,900 --> 00:04:41,395 Morrison cut your goddamn dead baby. 41 00:04:41,395 --> 00:04:43,000 You got a problem with that, hotshot, 42 00:04:43,397 --> 00:04:45,000 Take it up with him. 43 00:04:48,538 --> 00:04:49,539 44 00:04:59,547 --> 00:05:03,050 ( man ) Let me tell you what "Inside View" is, Ms Blair... 45 00:05:09,000 --> 00:05:10,500 it's a microscope... 46 00:05:11,058 --> 00:05:13,000 A cultural microscope 47 00:05:13,561 --> 00:05:15,700 focusing in on the collective unconscious 48 00:05:15,900 --> 00:05:18,000 of the american populace. 49 00:05:18,500 --> 00:05:20,569 Now what we do here at "Inside View", Katherine, 50 00:05:20,900 --> 00:05:22,572 is identify and define the cultural archetype 51 00:05:22,800 --> 00:05:24,000 of the american mind. 52 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Now, read that list back to me, 53 00:05:27,100 --> 00:05:28,828 the stories I want you looking for. 54 00:05:30,828 --> 00:05:32,330 Umm... Alien abductions... 55 00:05:32,330 --> 00:05:34,832 Amusing animal stories... 56 00:05:34,832 --> 00:05:36,334 Attacks on the handicapped. 57 00:05:36,334 --> 00:05:38,452 Only if it has a twist, some kind of kinky sex in there or something. 58 00:05:36,452 --> 00:05:38,454 59 00:05:40,700 --> 00:05:42,000 Battered wives... 60 00:05:42,456 --> 00:05:44,959 Bizarre body functions... 61 00:05:44,959 --> 00:05:46,500 Breast surgery, horror stories. 62 00:05:46,700 --> 00:05:48,300 That's always good. 63 00:05:48,400 --> 00:05:51,100 "C", celebrities...addicted, perverted, 64 00:05:51,200 --> 00:05:52,700 Dying, dead. 65 00:05:52,900 --> 00:05:55,000 And of course back from the dead. 66 00:05:55,219 --> 00:05:57,221 Demonic possession... 67 00:05:58,723 --> 00:06:00,900 Listen Merton, just because you don't have any balls 68 00:06:01,000 --> 00:06:03,227 doesn't mean you can cut mine off. 69 00:06:03,227 --> 00:06:04,729 'Morning, Richard. 70 00:06:04,729 --> 00:06:07,231 Do you know what I had to do with that morgue attendant to get that picture? 71 00:06:07,231 --> 00:06:08,733 72 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 Do you have any idea how cold those labs are? 73 00:06:11,100 --> 00:06:13,000 Katherine, this emotionally unstable individual 74 00:06:13,100 --> 00:06:15,000 is Richard Dees, our senior reporter. 75 00:06:15,873 --> 00:06:17,000 Katherine Blair. 76 00:06:17,100 --> 00:06:18,400 It's very nice to meet you. 77 00:06:19,100 --> 00:06:21,000 Did he spout off about that 78 00:06:21,100 --> 00:06:23,100 collective unconsciousness crap yet? 79 00:06:23,300 --> 00:06:25,000 Katherine, we'll finish this later. 80 00:06:25,400 --> 00:06:27,002 Sure, no problem. 81 00:06:29,100 --> 00:06:31,100 Thank you, Mr. Morrison, for everything. 82 00:06:32,100 --> 00:06:33,100 I won't let you down. 83 00:06:33,300 --> 00:06:35,000 Welcome to "Inside View", Katherine. 84 00:06:35,200 --> 00:06:36,100 Thanks. 85 00:06:36,260 --> 00:06:37,262 It was nice meeting you. 86 00:06:40,000 --> 00:06:41,265 What about my picture? 87 00:06:41,265 --> 00:06:43,100 Dees, we all love your pictures, 88 00:06:43,201 --> 00:06:45,000 But in the future, just as a rough guideline, 89 00:06:45,403 --> 00:06:47,500 let's keep the victims over two years old, ok? 90 00:06:47,600 --> 00:06:49,500 Now sit down, please, I gotta show you something. 91 00:06:55,913 --> 00:06:57,000 Sorry, Mr. Morrison, 92 00:06:57,100 --> 00:06:58,500 I forgot my purse. 93 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 Thank you. 94 00:07:08,000 --> 00:07:09,427 So what do you think of Katherine? 95 00:07:09,927 --> 00:07:11,000 Another Jimmy Olsen. 96 00:07:11,300 --> 00:07:13,000 She doesn't have much experience 97 00:07:13,100 --> 00:07:15,933 but she's sharp, good instincts, 98 00:07:15,933 --> 00:07:17,435 great ass. 99 00:07:17,435 --> 00:07:18,400 Did you happen to mention to her 100 00:07:18,700 --> 00:07:20,500 why the position opened up? 101 00:07:20,500 --> 00:07:23,200 Of course I didn't, I wanted to hire her, not scare her away. 102 00:07:23,300 --> 00:07:26,100 There's no reason she needs to know anything about Dottie. 103 00:07:26,500 --> 00:07:29,000 Anyway, look, here's your next assignment. 104 00:07:29,700 --> 00:07:31,100 I thought I was doing Nina Briggs. 105 00:07:31,300 --> 00:07:34,452 She's down to 75 pounds, she won't be around for long. 106 00:07:34,452 --> 00:07:35,500 She can stay or go, 107 00:07:35,600 --> 00:07:37,000 Who cares? A country star with aids? 108 00:07:37,456 --> 00:07:39,458 That's way too soft a story for you. 109 00:07:39,700 --> 00:07:41,800 Besides, this is much more up your alley. 110 00:07:41,900 --> 00:07:43,000 This is gonna be a big one, Richard, really big. 111 00:07:44,000 --> 00:07:47,082 A lot of people are gonna wanna read about this guy. 112 00:07:48,082 --> 00:07:49,583 There's nothing here. 113 00:07:52,586 --> 00:07:54,088 A man... No, 114 00:07:54,088 --> 00:07:55,500 a man who thinks he's more than a man. 115 00:07:55,700 --> 00:07:58,500 Flies into desolate airports in the middle of the night, 116 00:07:58,700 --> 00:08:01,096 and kills whatever poor schmuck happens to be around... 117 00:08:01,400 --> 00:08:02,500 Drains the body of the blood. 118 00:08:02,800 --> 00:08:06,000 Then he flies away again in search of his next unsuspecting victim. 119 00:08:03,599 --> 00:08:05,735 120 00:08:07,000 --> 00:08:08,700 And he calls himself Dwight Renfield. 121 00:08:09,000 --> 00:08:11,500 Dwight just happens to be the first name of an actor 122 00:08:11,700 --> 00:08:14,700 named Dwight Fry, who played the role of Renfield, 123 00:08:12,241 --> 00:08:13,743 124 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 the bug eating lunatic in the 1931 version of "Dracula". 125 00:08:18,200 --> 00:08:20,200 C'mon, Richard, that's not a story?! 126 00:08:20,700 --> 00:08:23,000 The guy's a movie fan, so what? 127 00:08:23,250 --> 00:08:25,252 Vampires are a dime a dozen in the tabs. 128 00:08:25,252 --> 00:08:27,755 Next time this psycho goes out they're gonna nail him. 129 00:08:28,255 --> 00:08:29,507 Yeah, why is that? 130 00:08:29,507 --> 00:08:32,000 They've got the make of his plane and the tail number. 131 00:08:32,100 --> 00:08:34,100 Now, if you wanted to rob banks, 132 00:08:34,100 --> 00:08:37,100 would you do it with the same car with the same license plate every single time? 133 00:08:37,200 --> 00:08:38,700 No one's caught him yet. 134 00:08:39,000 --> 00:08:42,500 Look, put that pilot license and plane of yours to some use. 135 00:08:42,770 --> 00:08:45,100 Besides, you're good with the hicks, you're the best. 136 00:08:45,200 --> 00:08:46,200 Thank you. 137 00:08:48,700 --> 00:08:51,000 You need this one, Richard, take my word on it. 138 00:08:51,000 --> 00:08:53,500 Your work has been a little lacking lately. 139 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 You haven't hit the front pages in months, 140 00:08:56,200 --> 00:08:58,986 And this is front page material! 141 00:08:58,986 --> 00:09:02,373 This is a waste of space, is what it is. 142 00:09:02,373 --> 00:09:04,000 It's a waste of my time. 143 00:09:04,100 --> 00:09:05,800 I'll still gonna run it, you know, with or without you! 144 00:09:05,900 --> 00:09:08,100 and it's gonna be a screamer, guarantee it! 145 00:09:10,700 --> 00:09:12,000 Why don't you give it to Jimmy? 146 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 Something nice and juicy for her to sink her teeth into. 147 00:09:19,139 --> 00:09:20,140 Fucking prick! 148 00:09:33,456 --> 00:09:34,440 149 00:10:10,190 --> 00:10:12,000 "Lacking" my ass. 150 00:10:19,316 --> 00:10:21,318 ( Richard ) Oh,shit! 151 00:10:29,100 --> 00:10:30,210 Hi, Mr. Dees. 152 00:10:30,700 --> 00:10:31,211 Hi. 153 00:10:31,211 --> 00:10:32,713 I'm Katherine Blair, 154 00:10:32,713 --> 00:10:34,000 we met this morning in Mr. Morrison's office. 155 00:10:34,500 --> 00:10:35,700 You remember me? 156 00:10:35,900 --> 00:10:36,900 I remember you, Jimmy. 157 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 "Jimmy". 158 00:10:38,335 --> 00:10:41,338 As in "Olsen". 159 00:10:44,223 --> 00:10:45,000 You mind if I join you? 160 00:10:46,100 --> 00:10:47,100 Do I have a choice? 161 00:10:47,200 --> 00:10:48,000 No. 162 00:10:50,731 --> 00:10:51,232 So... 163 00:10:52,232 --> 00:10:54,735 What an exciting first day this turned out to be. 164 00:10:54,735 --> 00:10:56,100 I already got my first assignment, 165 00:10:56,200 --> 00:10:57,700 a piece about a psycho pilot 166 00:10:57,800 --> 00:10:59,000 who thinks he's a vampire. 167 00:10:59,700 --> 00:11:02,000 Yeah, I know, I already pissed on it-- 168 00:11:03,100 --> 00:11:04,000 I passed on it. 169 00:11:04,100 --> 00:11:05,100 Why are you here, Jimmy? 170 00:11:05,200 --> 00:11:07,248 I doubt you followed me all this way just to shoot this shit. 171 00:11:08,248 --> 00:11:09,750 I didn't follow you. 172 00:11:10,250 --> 00:11:11,251 I was just-- 173 00:11:11,251 --> 00:11:12,253 It doesn't matter. 174 00:11:15,500 --> 00:11:17,257 You're here now, what do you want? 175 00:11:18,760 --> 00:11:19,762 Well, okay... 176 00:11:22,262 --> 00:11:23,000 I guess I was hoping 177 00:11:23,764 --> 00:11:26,767 that you could give me the inside view of "Inside View". 178 00:11:26,767 --> 00:11:29,770 Who better to learn from than the paper's star reporter? 179 00:11:29,770 --> 00:11:33,273 Maybe you could share your philosophy with me. 180 00:11:33,273 --> 00:11:34,200 My "philosophy"? 181 00:11:34,300 --> 00:11:36,500 Your secret, for staying on top so long. 182 00:11:36,600 --> 00:11:38,000 I'd love to hear it. 183 00:11:38,779 --> 00:11:40,000 That is, if you have one. 184 00:11:41,000 --> 00:11:42,783 Uh... 185 00:11:44,700 --> 00:11:45,700 Okay. 186 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Here it is, you better take notes... 187 00:11:49,790 --> 00:11:52,793 Never believe what you publish... 188 00:11:52,793 --> 00:11:55,796 and never publish what you believe. 189 00:11:58,298 --> 00:12:00,801 What's the matter, I talk too fast? 190 00:12:02,302 --> 00:12:04,805 I guess I was just expecting 191 00:12:04,805 --> 00:12:06,306 something more. 192 00:12:06,807 --> 00:12:09,200 from someone who thinks of himself as a-- 193 00:12:09,300 --> 00:12:10,311 As a what? 194 00:12:11,311 --> 00:12:12,813 Well... 195 00:12:12,813 --> 00:12:14,815 A real reporter. 196 00:12:14,815 --> 00:12:15,816 Ha! 197 00:12:15,816 --> 00:12:17,317 Ha-ha! 198 00:12:20,000 --> 00:12:21,500 Let me ask you a question. 199 00:12:21,600 --> 00:12:24,000 What the fuck do you think you know about being a real reporter? 200 00:12:24,200 --> 00:12:25,200 Goddamnit! 201 00:12:25,700 --> 00:12:27,800 I'm sorry, I didn't mean to offend you. 202 00:12:28,000 --> 00:12:29,100 Why don't we start over? 203 00:12:29,300 --> 00:12:32,333 Why? I already know your story, honey, I heard it a million times. 204 00:12:32,900 --> 00:12:34,335 You come from Lockport or Rockport, 205 00:12:35,335 --> 00:12:37,000 or Bridgeport, or Eugene, Oregon, 206 00:12:37,000 --> 00:12:38,500 or some goddamn place. 207 00:12:38,700 --> 00:12:41,000 You tried to get into Columbia or Yale, 208 00:12:41,842 --> 00:12:44,845 But you ended up at Illinois State, didn't you? 209 00:12:46,845 --> 00:12:48,348 Then you interned for 210 00:12:48,348 --> 00:12:50,851 "The Examiner" or "The Patriot". 211 00:12:50,851 --> 00:12:51,853 Help me here, please. 212 00:12:52,200 --> 00:12:53,354 "The Herald" 213 00:12:54,000 --> 00:12:57,800 Exactly, that's right, you covered everything from cake sales, to dog shows, to class reunions. 214 00:12:56,356 --> 00:12:58,358 215 00:12:57,900 --> 00:13:00,000 but that got a little mundane for you, didn't it? 216 00:13:00,360 --> 00:13:03,363 So you came to us for just a little more spice. 217 00:13:03,363 --> 00:13:05,700 Of course the money, stop me if I'm wrong here. 218 00:13:05,900 --> 00:13:08,000 What are you getting at, Mr. Dees? 219 00:13:11,371 --> 00:13:14,374 You've been here before, Jimmy, 220 00:13:14,374 --> 00:13:16,376 and you'll be here again. 221 00:13:16,376 --> 00:13:18,879 See, the faces change but the end is always the same. 222 00:13:19,100 --> 00:13:20,881 You won't last. 223 00:13:20,881 --> 00:13:23,000 Maybe I'll surprise you. 224 00:13:23,383 --> 00:13:25,385 Maybe you will. 225 00:13:26,887 --> 00:13:29,389 Maybe you'll stick around for a while... 226 00:13:29,389 --> 00:13:31,391 end up just like Dottie. 227 00:13:31,391 --> 00:13:33,894 What are you talking about? 228 00:13:35,395 --> 00:13:38,899 You want my inside view of "Inside View"? 229 00:13:38,899 --> 00:13:41,000 Alright, I'll give it to ya. 230 00:13:41,100 --> 00:13:44,404 And it ain't about no fucking philosophy, honey, believe me. 231 00:13:44,404 --> 00:13:47,000 "Inside View" is an illustration of the insane. 232 00:13:47,500 --> 00:13:50,410 It's a diary of the deranged and dangerously sick... 233 00:13:50,911 --> 00:13:53,914 I'm talking about kindergarten teachers setting fire to their students 234 00:13:53,914 --> 00:13:55,916 because they think these 5-year-olds 235 00:13:55,916 --> 00:13:58,168 are plotting their executions. 236 00:13:58,168 --> 00:14:00,671 Satanic biker cults slaughtering hitchhikers, 237 00:14:00,671 --> 00:14:02,923 but, here's the fun part... 238 00:14:02,923 --> 00:14:05,000 after talking to these crazy people 239 00:14:05,000 --> 00:14:06,927 all day, every single day, 240 00:14:06,927 --> 00:14:09,429 sometimes their stories can get to you. 241 00:14:09,930 --> 00:14:11,500 Creeping like some kind of a fucking cancer 242 00:14:11,700 --> 00:14:16,303 and pretty soon all the shit starts making sense. 243 00:14:17,804 --> 00:14:20,307 That's what happened to Dottie Walsh. 244 00:14:20,307 --> 00:14:22,000 Real go-getter, just like you. 245 00:14:22,200 --> 00:14:25,312 She started to believe in the unbelievable. 246 00:14:25,312 --> 00:14:28,000 Not more than a year after Dottie was hired... 247 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 she was dead. 248 00:14:31,700 --> 00:14:33,704 Went home one night and took a bath 249 00:14:33,704 --> 00:14:36,707 with a dry cleaning bag wrapped around her head. 250 00:14:45,215 --> 00:14:47,217 Bye, bye, Dottie... 251 00:14:48,468 --> 00:14:50,470 Hello, Jimmy. 252 00:14:54,224 --> 00:14:57,177 Made for a killer headline, though. 253 00:15:01,181 --> 00:15:03,000 I'm sorry I bothered you. 254 00:15:03,000 --> 00:15:04,300 That's okay. 255 00:15:04,500 --> 00:15:06,820 I thought maybe we could be friends, but-- 256 00:15:06,820 --> 00:15:07,500 Yeah, well. 257 00:15:08,322 --> 00:15:09,823 I guess I was wrong. 258 00:15:14,077 --> 00:15:15,078 Jimmy... 259 00:15:15,579 --> 00:15:17,581 Listen to me now, I don't have friends. 260 00:15:18,081 --> 00:15:20,702 I've got my camera, my plane and my stories, 261 00:15:22,000 --> 00:15:24,705 That's all I want and that's all I need. 262 00:15:24,705 --> 00:15:27,000 So, if you want a friend, 263 00:15:27,000 --> 00:15:28,200 buy a dog. 264 00:15:30,459 --> 00:15:31,595 No hard feelings. 265 00:16:34,274 --> 00:16:36,276 ( man ) Help me! 266 00:17:22,873 --> 00:17:25,876 Help me, help me! 267 00:17:26,877 --> 00:17:28,879 Help me! 268 00:17:32,382 --> 00:17:32,384 269 00:17:41,391 --> 00:17:43,894 ( man ) Help me, help me! 270 00:18:07,419 --> 00:18:08,921 271 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Alright, Morrison, what's so goddamn important? 272 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Our batty friend... 273 00:18:55,900 --> 00:18:57,000 has struck again. 274 00:18:58,500 --> 00:19:00,002 Is that so? 275 00:19:00,002 --> 00:19:01,505 Last night, Duffrey, Maryland. 276 00:19:01,505 --> 00:19:04,508 A little pessant town 60 miles outside of Washington. 277 00:19:06,008 --> 00:19:07,511 Got clean away, too. 278 00:19:08,700 --> 00:19:10,514 You shouldn't let it bother you, Richard. 279 00:19:11,000 --> 00:19:12,766 After all this is a youngman's business... 280 00:19:13,100 --> 00:19:15,400 or... young woman's. 281 00:19:17,769 --> 00:19:19,905 That's right, Katherine found it. 282 00:19:19,905 --> 00:19:21,500 Somehow she tapped into a network 283 00:19:21,700 --> 00:19:23,026 of local law enforcement agencies 284 00:19:23,026 --> 00:19:25,028 what that computer of hers... 285 00:19:25,028 --> 00:19:26,800 searched through 100 murder wires 286 00:19:26,900 --> 00:19:29,032 to find one that fit our bad boy's M.O., 287 00:19:29,032 --> 00:19:32,000 had the information, waiting for me, on my desk, as soon as I walked 288 00:19:32,000 --> 00:19:34,538 in the door. Now... that is ambition! 289 00:19:36,000 --> 00:19:37,290 Give me the file. 290 00:19:41,800 --> 00:19:44,000 What do you want me to say, that I was wrong? 291 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 Just that you might've been wrong? 292 00:19:46,299 --> 00:19:49,803 You know what a pussycat I am. 293 00:19:51,804 --> 00:19:54,808 Okay, I might've been wrong, you happy now? 294 00:19:54,808 --> 00:19:58,000 How very large-hearted of you to admit it. 295 00:20:17,214 --> 00:20:19,716 First this guy Claire Bowie up in Maine, 296 00:20:19,716 --> 00:20:23,000 then Buck Kendall in New York. 297 00:20:23,000 --> 00:20:26,223 And now Ray and Ellen Sarch in Maryland. 298 00:20:27,724 --> 00:20:30,727 There's definitely a story here that needs to be told. 299 00:20:32,229 --> 00:20:35,732 And I think I hear Dwight calling your name Richard. 300 00:20:36,233 --> 00:20:39,236 Anybody from the straight press pick up on this yet? 301 00:20:39,236 --> 00:20:41,000 If you're asking if anyone's suggesting 302 00:20:41,000 --> 00:20:43,600 there's a serial killer flying around out there, the answer's no. 303 00:20:43,700 --> 00:20:48,000 But the FAA and cops are trying to keep this hush-hush, it won't be long 304 00:20:49,246 --> 00:20:51,000 Here they are, Mr. Morrison. 305 00:20:51,865 --> 00:20:52,500 We need to know which one to run, 306 00:20:52,700 --> 00:20:54,000 we go to press in 20 minutes. 307 00:20:54,500 --> 00:20:55,500 What's that? 308 00:20:55,700 --> 00:20:58,000 uh... it's tomorrow's edition... 309 00:20:59,372 --> 00:21:01,000 If you want it to be, that is. 310 00:21:04,127 --> 00:21:05,000 So... 311 00:21:05,629 --> 00:21:07,000 What's it gonna be? 312 00:21:08,000 --> 00:21:09,000 You son-of-a-bitch. 313 00:21:09,700 --> 00:21:11,000 Is that a yes? 314 00:21:12,000 --> 00:21:13,000 Run it. 315 00:21:13,700 --> 00:21:15,200 What's that, plan "B", as in Blair ? 316 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 Not important. 317 00:21:17,500 --> 00:21:19,000 So, I wanna run this guy's back trail 318 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 starting with the first murder we know about, 319 00:21:21,000 --> 00:21:22,300 Bowie up in Maine, right ? 320 00:21:22,500 --> 00:21:24,000 What about your Nina Briggs story? 321 00:21:24,532 --> 00:21:25,100 Fuck Nina Briggs. 322 00:21:25,300 --> 00:21:26,034 Not me! 323 00:21:26,634 --> 00:21:28,036 Oh, there is one small problem, Richard. 324 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 Katherine, I'm afraid I have some bad news. 325 00:21:45,002 --> 00:21:47,300 The story is mine, Mr. Morrison, you gave it tome. 326 00:21:47,305 --> 00:21:49,307 Well, looks like he's taking it back. 327 00:21:49,800 --> 00:21:52,300 Katherine, I apologize about this, but Dees is back on the story. 328 00:21:52,410 --> 00:21:54,000 Now give him your files, if you would. 329 00:21:54,000 --> 00:21:55,500 Mr. Morrison, if I could just-- 330 00:21:55,700 --> 00:21:57,815 Please, I made my decision, just do it. 331 00:22:05,322 --> 00:22:06,324 Thank you, dear. 332 00:22:09,826 --> 00:22:11,200 And I suppose you want this too? 333 00:22:14,331 --> 00:22:16,000 I have my own plane, thanks. 334 00:23:25,735 --> 00:23:27,000 How you doing, friend ? 335 00:23:31,491 --> 00:23:34,000 Don't believe I know you, mister. 336 00:23:34,500 --> 00:23:36,000 My name's Richard Dees, I'm a reporter. 337 00:23:36,000 --> 00:23:39,499 I was wondering if I can talk to you for a minute. 338 00:23:39,499 --> 00:23:41,501 Ezra Hannon. 339 00:23:41,501 --> 00:23:44,504 I fix things around here, work the planes. 340 00:23:44,504 --> 00:23:46,756 What paper you say you're from? 341 00:23:47,257 --> 00:23:49,259 "Inside View", you know it? 342 00:23:49,259 --> 00:23:50,877 Oh, yeah. 343 00:23:51,877 --> 00:23:54,380 My wife Martha reads your paper. 344 00:23:54,380 --> 00:23:55,883 After she's done with it I use it 345 00:23:55,883 --> 00:23:57,600 to line our kitty's toilet box. 346 00:23:58,000 --> 00:24:00,500 Soaks up that cat piss real good. 347 00:24:03,388 --> 00:24:05,391 Then you won't mind answering a few questions. 348 00:24:06,893 --> 00:24:09,896 You wanna talk to me about the killing 349 00:24:09,896 --> 00:24:12,000 of my friend Claire Bowie, don't you? 350 00:24:12,000 --> 00:24:13,000 How did you know that? 351 00:24:13,300 --> 00:24:16,503 Ain't no other reason city folks visit these paths, 352 00:24:16,600 --> 00:24:20,156 except something bad happens, and this was... 353 00:24:20,156 --> 00:24:22,158 real bad. 354 00:24:22,659 --> 00:24:24,661 But I gotta tell you, 355 00:24:24,661 --> 00:24:27,163 I already told everything I know to the police. 356 00:24:27,163 --> 00:24:29,666 But, see, I'm not the police. 357 00:24:29,666 --> 00:24:32,168 This'll only take a few minutes, so... 358 00:24:32,168 --> 00:24:34,170 if you don't mind... 359 00:24:34,170 --> 00:24:36,673 I suppose it'll be alright. 360 00:24:36,673 --> 00:24:39,400 Speak loud and clearly and you tell me what happened 361 00:24:39,400 --> 00:24:42,000 the night that Claire was murdered. 362 00:24:42,000 --> 00:24:45,181 It all began the night before Claire was murdered. 363 00:24:45,181 --> 00:24:48,184 The night that bastard flew in here. 364 00:24:48,685 --> 00:24:51,688 That plane was a black Cessna sky master, right? 365 00:24:51,688 --> 00:24:54,190 3-3-7, with red piping, 366 00:24:54,190 --> 00:24:56,693 tail number 1-0-1, Bravo lima? 367 00:24:56,693 --> 00:24:59,696 It was one of them sky masters alright. 368 00:24:59,696 --> 00:25:02,198 At least I think it was. 369 00:25:02,198 --> 00:25:06,202 I can't say as I remember the tail number... 370 00:25:06,202 --> 00:25:08,705 Because I don't. 371 00:25:08,705 --> 00:25:10,707 Ain't that the damndest thing? 372 00:25:10,707 --> 00:25:12,208 Doesn't matter. 373 00:25:12,709 --> 00:25:14,961 Doesn't matter at all, you just go on ahead now. 374 00:25:14,961 --> 00:25:17,964 The night shift belonged to Claire. 375 00:25:17,964 --> 00:25:21,467 Quiet most time, but not that night. 376 00:25:23,469 --> 00:25:25,471 No, sir... 377 00:25:25,471 --> 00:25:27,473 not that night. 378 00:25:43,656 --> 00:25:46,159 379 00:25:54,918 --> 00:25:56,200 ( Ezra ) My shift was over 380 00:25:56,220 --> 00:25:58,922 and I was loading up to head home... 381 00:26:01,424 --> 00:26:03,928 that's when he came down. 382 00:26:09,933 --> 00:26:11,935 Let me tell you, Mister... 383 00:26:12,935 --> 00:26:14,437 right from the get-go 384 00:26:14,437 --> 00:26:17,440 that fella didn't seem proper. 385 00:26:18,200 --> 00:26:20,510 Just sorta off. 386 00:26:20,700 --> 00:26:23,000 ( Richard ) Why was that? 387 00:26:23,329 --> 00:26:26,332 ( Ezra ) He was wearing a big cloak. 388 00:26:26,332 --> 00:26:27,834 He was. 389 00:26:29,335 --> 00:26:31,838 Red as a fire engine inside, 390 00:26:32,338 --> 00:26:35,341 black as a woodchuck's asshole outside. 391 00:26:35,341 --> 00:26:38,344 and when it spread out behind him, 392 00:26:38,845 --> 00:26:41,848 it looked like a goddamn bat's wing, it did. 393 00:26:44,851 --> 00:26:48,000 Come to work about 7:00 that next morning, 394 00:26:48,000 --> 00:26:50,700 headed to chat with Claire before he went home, 395 00:26:50,800 --> 00:26:52,000 like I always did. 396 00:26:52,100 --> 00:26:53,500 'Morning! 397 00:26:56,362 --> 00:26:57,000 Claire?! 398 00:27:11,878 --> 00:27:13,881 ( Ezra ) But I gotta tell ya... 399 00:27:14,100 --> 00:27:17,400 Claire seemed a bit odd that day... 400 00:27:17,500 --> 00:27:20,003 not quite himself. 401 00:27:57,674 --> 00:28:00,043 This some sort of new service, Claire? 402 00:28:01,544 --> 00:28:02,545 Claire? 403 00:28:04,547 --> 00:28:07,050 Just doing my part is all. 404 00:28:07,050 --> 00:28:10,436 Saw you had a night flier last night. 405 00:28:10,436 --> 00:28:11,938 This him? 406 00:28:15,441 --> 00:28:16,442 Yeah. 407 00:28:17,944 --> 00:28:20,446 Dwight Renfield... 408 00:28:20,446 --> 00:28:21,949 flew in from Derry. 409 00:28:24,450 --> 00:28:26,953 Nice fella... 410 00:28:29,956 --> 00:28:31,457 different... 411 00:28:34,000 --> 00:28:35,100 Said he was leaving tonight. 412 00:28:38,464 --> 00:28:41,968 said he'd stop back to say goodbye. 413 00:28:43,469 --> 00:28:46,973 ( Ezra ) Looked like he came back alright. 414 00:28:46,973 --> 00:28:49,976 Can't imagine it being anyone else. 415 00:28:59,800 --> 00:29:02,300 Came back and ripped my friend's throat 416 00:29:02,300 --> 00:29:05,000 clean out from his neck... 417 00:29:05,300 --> 00:29:08,000 and left him dead as dirt in winter. 418 00:29:14,200 --> 00:29:15,800 Ugly way to die... 419 00:29:16,000 --> 00:29:18,504 So the plane was there the whole day? 420 00:29:19,800 --> 00:29:20,800 Yeah. 421 00:29:20,900 --> 00:29:22,700 Did Claire happen to mention calling a cab 422 00:29:22,800 --> 00:29:24,011 for the pilot to take to a motel? 423 00:29:24,011 --> 00:29:27,000 There doesn't seem to be any with an easy walking distance. 424 00:29:24,512 --> 00:29:26,514 425 00:29:27,800 --> 00:29:31,517 No, I don't remember Claire saying a word 426 00:29:31,517 --> 00:29:34,020 about calling a fella a cab. 427 00:29:34,020 --> 00:29:35,200 What about a limo? 428 00:29:35,400 --> 00:29:37,700 Didn't say nothin' about no limo neither, 429 00:29:37,700 --> 00:29:39,500 and he would've mentioned that. 430 00:29:39,600 --> 00:29:41,000 Check taxi, limousine services. 431 00:29:41,500 --> 00:29:43,700 Seen one more thing, too. 432 00:29:44,397 --> 00:29:46,399 Might not mean nothing, 433 00:29:46,399 --> 00:29:48,401 but then again it might. 434 00:29:48,401 --> 00:29:50,903 Struck me peculiar. 435 00:29:52,905 --> 00:29:54,657 So give... 436 00:29:54,657 --> 00:29:57,660 Seen something strange under that plane. 437 00:29:57,660 --> 00:29:58,661 I did. 438 00:29:58,661 --> 00:30:00,163 Tell me. 439 00:30:09,055 --> 00:30:11,557 Big pile of dirt 440 00:30:11,557 --> 00:30:14,060 Right under the luggage bay it was... 441 00:30:18,681 --> 00:30:20,566 nasty stuff, 442 00:30:20,566 --> 00:30:23,936 like where something had died. 443 00:30:26,939 --> 00:30:29,442 You're going after him, 444 00:30:29,442 --> 00:30:30,943 ain't you? 445 00:30:32,078 --> 00:30:34,580 You best be careful. 446 00:30:34,580 --> 00:30:36,582 This fella who killed old Claire, 447 00:30:37,083 --> 00:30:39,585 he ain't no man. 448 00:30:42,088 --> 00:30:44,090 Thanks for your input. 449 00:32:59,258 --> 00:33:01,143 Not scary enough, Claire. 450 00:33:33,628 --> 00:33:35,763 451 00:34:01,404 --> 00:34:03,000 What the hell are you doing here, mister? 452 00:34:03,500 --> 00:34:06,000 You scared the shit out of me, buddy! 453 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 You do this to Claire? 454 00:34:13,966 --> 00:34:14,700 No, I didn't, 455 00:34:14,700 --> 00:34:17,800 but I think the guy who did just ran that way. 456 00:34:18,721 --> 00:34:20,700 I don't know who you are or what you want. 457 00:34:20,900 --> 00:34:23,000 We respect the dead around here, mister. 458 00:34:23,000 --> 00:34:25,700 Now, I suggest you do the same. 459 00:34:25,800 --> 00:34:28,000 You might be joining ol' Claire sooner than you think. 460 00:34:28,597 --> 00:34:29,598 Really. 461 00:34:35,237 --> 00:34:37,239 Thanks for the advice, tiger. 462 00:34:37,239 --> 00:34:39,241 You're a real credit to humanity. 463 00:34:39,742 --> 00:34:41,861 You'll get yours, you son-of-a-bitch! 464 00:34:42,361 --> 00:34:44,113 I already got it. 465 00:34:57,678 --> 00:34:59,680 466 00:35:13,561 --> 00:35:15,062 467 00:36:04,743 --> 00:36:06,246 I really gotta drink some more of that shit. 468 00:36:40,280 --> 00:36:42,282 Must've been that kid from the cemetery 469 00:36:42,282 --> 00:36:43,284 and his boozed up buddies 470 00:36:43,284 --> 00:36:45,286 exercising their first amendment rights 471 00:36:45,286 --> 00:36:47,788 on my motel room window, fucking hicks. 472 00:36:47,788 --> 00:36:50,791 It's gonna take a lot more than that to scare me off. 473 00:36:51,791 --> 00:36:55,296 Anyway, I checked out Ezra Hannon's story with the police, 474 00:36:55,296 --> 00:36:58,165 They basically backed up everything the old gin-head had to say. 475 00:36:59,667 --> 00:37:01,669 Then I called the Derry airport 476 00:37:01,669 --> 00:37:03,671 where this nut-bar supposedly flew out 477 00:37:03,671 --> 00:37:05,674 and they never heard of a Dwight Renfield 478 00:37:05,674 --> 00:37:08,676 or a black sky master with that tail number. 479 00:37:08,676 --> 00:37:10,678 So where the hell did he come from? 480 00:37:11,178 --> 00:37:14,065 And why didn't Claire question his missing flight plan? 481 00:37:16,317 --> 00:37:19,320 These little hick airfields are always used by drug runners 482 00:37:19,320 --> 00:37:21,822 to transport their shit. 483 00:37:21,822 --> 00:37:24,325 If the FAA found out that Claire Bowie 484 00:37:24,325 --> 00:37:26,327 let Mr. Renfield in so easily 485 00:37:26,327 --> 00:37:28,000 they'd shut him down faster than you can say 486 00:37:28,000 --> 00:37:30,698 "Bum-fuck county. Maine". 487 00:37:32,199 --> 00:37:35,202 I guess Claire doesn't have to worry about that now. 488 00:37:35,703 --> 00:37:38,706 Alderton, New York is next. 489 00:37:38,706 --> 00:37:40,708 See what other mischief our caped crusader 490 00:37:40,708 --> 00:37:42,460 got himself into. 491 00:37:42,460 --> 00:37:44,962 You may not know it yet, Dwight, 492 00:37:44,962 --> 00:37:47,965 but you're gonna be my one way ticket back to the front page. 493 00:38:44,405 --> 00:38:46,407 494 00:38:48,407 --> 00:38:50,409 ( Man ) You're a very generous man, Mr. Dees. 495 00:38:50,909 --> 00:38:53,879 ( Richard ) Only when I have to be. 496 00:38:57,866 --> 00:39:00,369 Must've been a mighty man, got Buck Kendall. 497 00:39:01,369 --> 00:39:02,871 Guy must've got him from behind, 498 00:39:02,871 --> 00:39:04,373 that's the only way I can figure it. 499 00:39:04,300 --> 00:39:06,000 Why do you say that? 500 00:39:06,000 --> 00:39:09,000 Well, ol' Buck weighed around 220. 501 00:39:09,000 --> 00:39:10,100 An easy man most of the time, 502 00:39:10,100 --> 00:39:11,700 God-fearing christian. 503 00:39:11,700 --> 00:39:13,700 But if you did get him riled he made you sorry. 504 00:39:14,000 --> 00:39:15,500 You got here right in time. 505 00:39:15,500 --> 00:39:19,000 I was just about to sew him up. 506 00:39:25,194 --> 00:39:26,800 Damn that glue! 507 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 I hope that doesn't happen during the wake. 508 00:39:29,698 --> 00:39:31,000 Is this what you wanted to see? 509 00:39:31,500 --> 00:39:32,500 No. 510 00:39:39,158 --> 00:39:40,659 That is. 511 00:40:27,172 --> 00:40:30,175 ( Ezra on tape ) And he kept on washing that damn plane. 512 00:40:30,175 --> 00:40:31,100 So I said, 513 00:40:31,100 --> 00:40:34,179 saw you had a night flier last night. This him? 514 00:40:34,680 --> 00:40:35,500 So I said, 515 00:40:35,500 --> 00:40:38,000 saw you had a night flier. 516 00:40:38,684 --> 00:40:40,000 Night flier. 517 00:40:45,100 --> 00:40:46,500 "Night Flier". 518 00:40:48,694 --> 00:40:49,500 Sweet. 519 00:40:59,206 --> 00:41:00,708 520 00:41:03,000 --> 00:41:04,400 ( Man ) Yes, Merton. 521 00:41:04,500 --> 00:41:05,500 It's Dees. 522 00:41:05,700 --> 00:41:07,100 Where are you, Richard? 523 00:41:07,100 --> 00:41:08,200 Alderton, New York. 524 00:41:08,500 --> 00:41:10,200 Oh... Buck Kendall territory. -Yeah... 525 00:41:10,716 --> 00:41:13,300 Got my picture of the Night Flier's second victim, 526 00:41:13,300 --> 00:41:15,000 Up close, personal and dead. 527 00:41:15,000 --> 00:41:17,800 Don't worry, he's off age, I checked his ID 528 00:41:17,800 --> 00:41:21,000 We're callin' him the "Night Flier" now, not bad. 529 00:41:21,000 --> 00:41:23,729 Mr. Renfield is not your typical count. 530 00:41:23,729 --> 00:41:24,800 How's that? 531 00:41:24,800 --> 00:41:26,700 There were two big wounds on Buck Kendall's neck. 532 00:41:26,800 --> 00:41:28,500 I'm not talking little Bela Lugosi bite marks, 533 00:41:28,500 --> 00:41:30,300 I'm talking about massive holes. 534 00:41:30,600 --> 00:41:32,800 This guy's either got teeth the size of Big Foot 535 00:41:32,800 --> 00:41:35,000 or he's running railroad spikes into their necks. 536 00:41:36,000 --> 00:41:37,000 This is great shit! 537 00:41:37,000 --> 00:41:38,700 I mean, the fatties in the supermarket lines 538 00:41:38,700 --> 00:41:40,000 are gonna love this guy! 539 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 God, I hope he kills more people! 540 00:41:42,500 --> 00:41:45,000 Fax me your copy, send the pictures! Let's get going on this! 541 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 Keep it in your pants, it's not ready yet. 542 00:41:47,000 --> 00:41:48,100 It's gonna get bigger. 543 00:41:49,000 --> 00:41:50,800 It's gonna get weirder, I can fell it. 544 00:41:50,800 --> 00:41:53,000 Send me whatever the hell you got there! 545 00:41:53,000 --> 00:41:56,428 We already ran the tease on this, you know that! 546 00:41:56,428 --> 00:41:58,000 Goddamit, it's not gonna be ready for next week, 547 00:41:58,100 --> 00:41:59,000 You got that? 548 00:42:00,000 --> 00:42:01,300 You'll get your story when 549 00:42:01,300 --> 00:42:02,500 I decide it's time to give it to you. 550 00:42:02,500 --> 00:42:05,000 In the meantime stay the fuck out of my face. 551 00:42:05,800 --> 00:42:06,940 I'm flying out of Duffrey tomorrow. 552 00:42:07,440 --> 00:42:09,000 I'll call you when I think I have something. 553 00:42:12,946 --> 00:42:13,900 Idiot. 554 00:42:35,800 --> 00:42:36,836 Working late, Kath? 555 00:42:37,836 --> 00:42:40,000 Just trying to hit that deadline, boss. 556 00:42:40,000 --> 00:42:42,800 The psychic dogs of the stars piece is really tough. 557 00:42:48,700 --> 00:42:50,817 We're calling him the Night Flier now, by the way. 558 00:43:01,275 --> 00:43:02,778 I'm sorry, Mr. Morrison, 559 00:43:02,778 --> 00:43:04,780 I just couldn't let it go. 560 00:43:04,780 --> 00:43:06,665 I'm not asking you to. 561 00:43:06,665 --> 00:43:09,167 But I'll tell you something: you're not gonna find all the answers 562 00:43:09,167 --> 00:43:10,800 in this electronic box of yours. 563 00:43:10,800 --> 00:43:12,000 They're out there. 564 00:43:13,171 --> 00:43:15,674 Do you want this story back, Katherine? 565 00:43:17,400 --> 00:43:18,500 You know I do. 566 00:43:18,600 --> 00:43:20,000 Then tape that ticket of yours back together. 567 00:43:20,179 --> 00:43:22,700 Dees does not run this paper, I do. 568 00:43:22,900 --> 00:43:25,000 Bring me the Night Flier and the byline's yours. 569 00:43:25,684 --> 00:43:27,185 But I'll tell ya something, 570 00:43:27,185 --> 00:43:28,700 if you wanna beat Dees, 571 00:43:28,700 --> 00:43:31,000 you gotta play the game like Dees. 572 00:43:36,800 --> 00:43:37,800 Yes. 573 00:43:51,795 --> 00:43:53,297 574 00:43:59,801 --> 00:44:00,002 Shit! 575 00:44:23,191 --> 00:44:24,693 Looks like bonus day. 576 00:45:33,300 --> 00:45:34,500 Move it along, pal. 577 00:45:35,000 --> 00:45:37,000 We got enough problems here. 578 00:45:42,270 --> 00:45:44,000 I said move it along, buddy. 579 00:45:44,000 --> 00:45:45,500 Get your hands off me, pal. 580 00:45:45,500 --> 00:45:47,300 I'm the fucking press! 581 00:45:47,300 --> 00:45:49,000 Just don't get in the way, alright? 582 00:46:05,043 --> 00:46:08,547 Buck Kendall was a one night stand for you. 583 00:46:08,547 --> 00:46:12,050 You flew in shortly after 12:00 on the 23rd, 584 00:46:12,050 --> 00:46:14,052 spiked ol' Buck dead 585 00:46:14,052 --> 00:46:16,555 and took off again into the unfriendly skies. 586 00:46:17,055 --> 00:46:20,058 That's not the norm for you, is it, pal? 587 00:46:20,058 --> 00:46:23,061 You like to linger. 588 00:46:23,061 --> 00:46:25,563 Why? 589 00:46:26,898 --> 00:46:28,284 Maybe most times you wait around until you're really hungry 590 00:46:28,785 --> 00:46:32,287 but poor ol' Buck was a midnight snack. 591 00:46:34,122 --> 00:46:36,625 You been getting under my skin, fella. 592 00:46:36,625 --> 00:46:40,128 Doesn't look like this story's about to let me go, 593 00:46:40,128 --> 00:46:43,381 that's okay, 'cause I'm not letting go either. 594 00:46:45,884 --> 00:46:48,887 It's funny, when you give blood... 595 00:46:48,887 --> 00:46:52,390 the most you can expect is a cup of orange juice, 596 00:46:56,895 --> 00:46:59,397 but when you take blood, 597 00:46:59,898 --> 00:47:01,017 you get headlines. 598 00:47:04,000 --> 00:47:05,520 Sick fucker. 599 00:47:23,954 --> 00:47:24,956 Fill it up? 600 00:47:24,956 --> 00:47:26,958 High-test, if you please. 601 00:47:35,350 --> 00:47:37,400 Listen pal, I'm looking for the Duffrey airport. 602 00:47:37,800 --> 00:47:39,100 Can you tell me how to get there? 603 00:47:39,355 --> 00:47:40,500 Sure I could. 604 00:47:40,800 --> 00:47:43,000 Ain't gonna do you no good, the place is closed up. 605 00:47:43,476 --> 00:47:45,100 Yeah, I know, I tried to land there this morning, 606 00:47:45,100 --> 00:47:47,979 had to land in Washington National instead. 607 00:47:47,979 --> 00:47:49,200 Then you must know about the Sarches. 608 00:47:49,700 --> 00:47:50,983 That's why I'm here. 609 00:47:50,983 --> 00:47:52,986 Tryin' to find out more about what happened. 610 00:47:54,100 --> 00:47:55,872 You a cop or something? 611 00:47:57,200 --> 00:47:58,374 Something like that. 612 00:48:00,000 --> 00:48:01,500 So you knew the Sarches? 613 00:48:01,700 --> 00:48:03,000 Hell, yeah, I knew 'em. 614 00:48:03,100 --> 00:48:05,000 Actually saw Ray and his wife the day they were murdered. 615 00:48:06,000 --> 00:48:08,751 They stopped in here on the way home that afternoon. 616 00:48:09,751 --> 00:48:11,254 I could tell right away there was something wrong with them. 617 00:48:11,254 --> 00:48:12,755 What do you mean? 618 00:48:13,200 --> 00:48:16,000 Well, Ray looked all... tired and pale 619 00:48:16,000 --> 00:48:17,260 like he was sick or something. 620 00:48:17,600 --> 00:48:18,700 but, Ellen, she was looking fine. 621 00:48:18,900 --> 00:48:21,000 I almost didn't recognize her. 622 00:48:23,000 --> 00:48:24,500 Let's go, Ray. 623 00:48:25,800 --> 00:48:27,000 Honey. 624 00:48:27,300 --> 00:48:30,272 He's waiting for us. 625 00:48:35,700 --> 00:48:38,000 Selida done Ellen up real good. 626 00:48:38,000 --> 00:48:39,200 Who? 627 00:48:39,300 --> 00:48:40,800 Selida McCamon. 628 00:48:41,000 --> 00:48:43,000 She works over in town at the beauty bar. 629 00:48:43,300 --> 00:48:45,000 That's somebody you should be talking to. 630 00:48:45,200 --> 00:48:47,290 She been passing along some mighty strange stories she has. 631 00:48:51,800 --> 00:48:53,200 ( Richard ) Did you notice anything out of the ordinary? 632 00:48:54,700 --> 00:48:56,000 Just the fact that Ellen's visits 633 00:48:56,100 --> 00:48:58,800 were usually as regular as clockwork. 634 00:48:58,801 --> 00:49:01,804 and this time she came in at least two weeks early. 635 00:49:01,804 --> 00:49:04,307 Now, that might not mean anything to you, 636 00:49:04,307 --> 00:49:06,400 but for Ellen Sarch to break a routine 637 00:49:06,500 --> 00:49:08,700 she'd been following for the last 20 years, 638 00:49:09,600 --> 00:49:10,800 it was downright odd. 639 00:49:11,800 --> 00:49:13,000 How did Ellen seem to you? 640 00:49:14,100 --> 00:49:15,952 Dreamy somehow. 641 00:49:17,000 --> 00:49:18,700 Like a schoolgirl with a crush. 642 00:49:20,000 --> 00:49:21,300 62 years old or not, 643 00:49:22,100 --> 00:49:25,000 her color was so high I thought it was makeup. 644 00:49:28,300 --> 00:49:30,500 Will it be the usual, El? 645 00:49:32,717 --> 00:49:34,219 No. 646 00:49:35,220 --> 00:49:38,723 Something different this time. 647 00:49:38,723 --> 00:49:41,000 A perm, I think. 648 00:49:42,727 --> 00:49:44,729 and maybe... 649 00:49:45,230 --> 00:49:48,233 a little bit of color too. 650 00:49:48,233 --> 00:49:50,735 And as I worked on her, 651 00:49:50,735 --> 00:49:54,356 Ellen told me about that pilot who flew in the night before. 652 00:49:54,356 --> 00:49:56,358 I knew they'd never met him. 653 00:49:56,858 --> 00:49:58,500 By the way she was talking 654 00:49:58,600 --> 00:50:01,300 it was like he was a long lost friend. 655 00:50:01,300 --> 00:50:04,500 Ray and Ellen welcomed him with open arms into their home. 656 00:50:04,499 --> 00:50:06,001 657 00:50:05,100 --> 00:50:06,700 They even had dinner, 658 00:50:06,900 --> 00:50:08,700 actually watched a little television. 659 00:50:09,504 --> 00:50:12,507 The next morning Ellen came to see me. 660 00:50:14,700 --> 00:50:17,012 She wanted to look sensuous. 661 00:50:18,700 --> 00:50:22,017 She wanted to look beautiful. 662 00:50:23,700 --> 00:50:25,700 She wanted to look young. 663 00:50:25,700 --> 00:50:28,200 Selida, could you look this way, please? 664 00:50:29,000 --> 00:50:30,700 Thanks, hon. 665 00:50:31,900 --> 00:50:34,900 ( cop ) When you FBI boys find this son-of-a-bitch 666 00:50:35,530 --> 00:50:38,533 give him a swift kick in the teeth for me. 667 00:50:38,533 --> 00:50:40,535 Ray and Ellen were good people. 668 00:50:41,535 --> 00:50:43,538 Tell me about the murders. 669 00:50:43,538 --> 00:50:46,541 Tell me about what you found at the trailer. 670 00:50:46,541 --> 00:50:50,045 Nothin' looked out of the ordinary at first... 671 00:50:50,545 --> 00:50:52,547 'Till we stepped inside... 672 00:51:13,200 --> 00:51:15,600 ( cop ) Right away we knew something was wrong. 673 00:51:16,000 --> 00:51:18,000 It was the smell... 674 00:51:50,355 --> 00:51:52,000 We found Ray first, 675 00:51:52,100 --> 00:51:54,000 sprawled out at our feet... 676 00:52:00,800 --> 00:52:02,400 hardly any blood on him at all... 677 00:52:05,500 --> 00:52:06,900 Something else was missing too... 678 00:52:07,300 --> 00:52:08,991 ( Richard ) What's that? 679 00:52:09,400 --> 00:52:11,000 ( cop ) His head. 680 00:52:13,000 --> 00:52:15,748 It was sitting over in the far corner of the room, 681 00:52:15,900 --> 00:52:18,250 Staring toward the open doorway. 682 00:52:18,900 --> 00:52:21,754 As if there were actually something to see. 683 00:52:22,754 --> 00:52:25,500 Never seen nothing like that in my life. 684 00:52:25,890 --> 00:52:29,761 An FAA warning for this guy was posted there on the wall. 685 00:52:29,761 --> 00:52:32,764 and he was there all night, and all the next day, 686 00:52:32,764 --> 00:52:35,000 and still they didn't blow the whistle on him. 687 00:52:35,100 --> 00:52:38,000 It just makes no sense... 688 00:52:50,100 --> 00:52:51,416 Poor Ellen... 689 00:52:52,000 --> 00:52:53,419 I can still see her now. 690 00:52:55,787 --> 00:52:58,790 She was lying there pale as snow. 691 00:52:58,790 --> 00:53:02,243 Every drop of her blood gone too. 692 00:53:02,243 --> 00:53:05,296 But goddamn if she didn't look at peace. 693 00:53:05,296 --> 00:53:07,800 Almost happy, like it was what she wanted. 694 00:53:07,900 --> 00:53:10,000 ( Richard ) Were there any strange puncture marks on their bodies? 695 00:53:10,100 --> 00:53:11,400 Holes? 696 00:53:11,600 --> 00:53:13,600 ( cop ) oh, there were holes all right. 697 00:53:13,700 --> 00:53:16,000 Holes big enough you could siphon from. 698 00:53:16,200 --> 00:53:18,193 Which is what we figured he did. 699 00:53:18,300 --> 00:53:20,695 How he didn't splash blood all over the room 700 00:53:20,695 --> 00:53:22,100 is anybody's guess. 701 00:53:24,199 --> 00:53:27,702 What kind of fucking game is this animal playing? 702 00:53:28,000 --> 00:53:30,300 I wish somebody would tell me that. 703 00:53:48,091 --> 00:53:50,977 704 00:54:06,357 --> 00:54:07,859 Nice puppy. 705 00:54:09,900 --> 00:54:11,362 That's a good boy. 706 00:54:13,615 --> 00:54:16,200 I don't fucking believe this shit. 707 00:55:02,799 --> 00:55:03,917 708 00:55:25,900 --> 00:55:27,100 ( Richard ) The blood stops here, Merton, 709 00:55:27,100 --> 00:55:29,941 until Dwight spikes again, the trail's cold. 710 00:55:29,941 --> 00:55:32,000 ( Morrison ) Anything new in Duffrey? 711 00:55:33,000 --> 00:55:35,000 Richard, you still there? 712 00:55:35,196 --> 00:55:38,000 No, it's more of the same... I'll tell you something though, 713 00:55:38,100 --> 00:55:41,000 This maniac definitely has an influence over these people. 714 00:55:41,100 --> 00:55:43,204 A lot of serial killers can charm their victims, 715 00:55:43,300 --> 00:55:45,400 but this guy's got the spades. 716 00:55:45,500 --> 00:55:47,100 Did you pack your garlic? 717 00:55:47,200 --> 00:55:49,200 Yeah, right next to my crucifix. 718 00:55:50,000 --> 00:55:52,214 It's time to hit the phones, I need to find that goddam plane. 719 00:55:53,214 --> 00:55:55,100 If anything comes over the wires give me a call. 720 00:55:55,200 --> 00:55:57,000 I'm staying at the Falling Star motel. 721 00:55:58,000 --> 00:55:59,300 You got it. 722 00:56:00,400 --> 00:56:03,000 When hell freezes over. 723 00:56:03,725 --> 00:56:05,727 Sorry to keep you holding, Katherine, what were you saying? 724 00:56:06,227 --> 00:56:08,730 (Katherine) I just don't feel too comfortable bribing police officers, Mr. Morrison. 725 00:56:09,700 --> 00:56:12,000 It just takes a little practice, you'll get the hang of it. 726 00:56:12,500 --> 00:56:14,000 Yeah, I guess so. 727 00:56:14,235 --> 00:56:16,738 Hey, listen, where are you staying in case I need to get a hold of you? 728 00:56:16,738 --> 00:56:19,000 The Falling Star motel, room 134. 729 00:56:19,700 --> 00:56:21,000 Yeah? 730 00:56:22,744 --> 00:56:24,746 I hear it's a pretty nice place. 731 00:56:25,600 --> 00:56:26,800 Good luck, Katherine. 732 00:56:26,900 --> 00:56:28,000 Thanks. 733 00:56:33,254 --> 00:56:35,000 God, I love this job. 734 00:56:38,261 --> 00:56:40,263 735 00:56:51,000 --> 00:56:52,690 Excuse me. 736 00:56:57,100 --> 00:56:58,500 Hard day? 737 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 Hard life. 738 00:57:31,100 --> 00:57:33,000 You're next, Dwight. 739 00:57:40,700 --> 00:57:41,823 What's this shit? 740 00:57:41,823 --> 00:57:44,575 Your friend at the end of the bar ordered it for you. 741 00:57:46,700 --> 00:57:47,579 That's funny. 742 00:57:48,579 --> 00:57:51,582 He... he was just there a second ago! 743 00:58:04,100 --> 00:58:05,145 What did he look like? 744 00:58:05,145 --> 00:58:06,100 Couldn't tell, he was like all 745 00:58:06,100 --> 00:58:07,600 dressed up for Halloween or something! 746 00:58:07,800 --> 00:58:08,700 What'd he say?! 747 00:58:08,800 --> 00:58:10,000 Just to bring you the drink, that's all 748 00:58:10,100 --> 00:58:11,000 Where'd he go?! 749 00:58:11,000 --> 00:58:12,020 I don't know! 750 00:58:26,800 --> 00:58:28,369 Mister, back off! 751 00:58:27,370 --> 00:58:28,872 752 00:58:44,268 --> 00:58:46,270 Fuck you, Dwight! 753 00:58:46,270 --> 00:58:48,773 I'm not stopping, fuck you! 754 00:59:13,200 --> 00:59:14,200 Oh, my god. 755 00:59:15,000 --> 00:59:16,000 Dees. 756 00:59:22,000 --> 00:59:23,159 What the fuck are you doing here? 757 00:59:24,100 --> 00:59:25,200 Taking back my story. 758 00:59:26,600 --> 00:59:27,800 Morrison put you up to this? 759 00:59:27,900 --> 00:59:29,300 I don't see what that has to do with anything. 760 00:59:29,400 --> 00:59:31,100 You know, he sent you down here to piss me off. 761 00:59:31,200 --> 00:59:32,100 He's just fuckin' with ya. 762 00:59:32,200 --> 00:59:33,000 I don't believe you. 763 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 I don't give a fuck what you believe! 764 00:59:36,700 --> 00:59:38,800 Go on home before you really make me mad. 765 00:59:39,000 --> 00:59:41,000 I don't need some bitch cub reporter screwing up my leads. 766 00:59:42,200 --> 00:59:45,315 I don't need your leads, Dees, I have my own. 767 00:59:46,500 --> 00:59:47,300 Is that right? 768 00:59:47,300 --> 00:59:48,000 Mm-hmm. 769 00:59:48,600 --> 00:59:51,000 I have a complete set of police reports from the Cumberland County's 770 00:59:51,000 --> 00:59:52,100 sheriff's department. 771 00:59:52,500 --> 00:59:54,000 I tracked down a very cooperative clerk 772 00:59:54,100 --> 00:59:55,700 from the FAA offices in Washington... 773 00:59:55,900 --> 00:59:58,200 And I have all three sets of autopsy photos! 774 01:00:00,700 --> 01:00:02,900 Like I said, I'm taking this story home. 775 01:00:04,000 --> 01:00:05,833 No... you're just playing catch-up. 776 01:00:03,833 --> 01:00:05,835 777 01:00:07,500 --> 01:00:09,000 What are you gonna do next? 778 01:00:09,800 --> 01:00:11,000 I have my ideas. 779 01:00:11,000 --> 01:00:12,000 Where you going? 780 01:00:12,000 --> 01:00:14,500 Just wait, we're talking here... 781 01:00:15,000 --> 01:00:18,000 Jimmy, why don't we cut this competition bullshit? 782 01:00:18,000 --> 01:00:19,500 You want me to tell you the truth? 783 01:00:20,500 --> 01:00:21,351 I'm dry. 784 01:00:22,500 --> 01:00:24,337 So are you, right? 785 01:00:25,600 --> 01:00:28,100 I tell you something, Dwight was here, he just left. 786 01:00:29,000 --> 01:00:30,000 He's flying right this minute, 787 01:00:30,200 --> 01:00:31,500 He's gonna have to come down sooner or later. 788 01:00:31,611 --> 01:00:33,613 He's been very lucky three times already. 789 01:00:33,613 --> 01:00:35,615 How many more times you think that's gonna happen 790 01:00:36,115 --> 01:00:37,617 before this story breaks wide open 791 01:00:37,617 --> 01:00:40,620 and we lose him for good? 792 01:00:40,620 --> 01:00:43,122 Yeah, so, what's your point? 793 01:00:43,122 --> 01:00:44,624 My point is this... 794 01:00:44,800 --> 01:00:47,300 we gotta get a lead on this guy and we gotta get one 795 01:00:47,300 --> 01:00:49,100 soon, otherwise we're fucked. 796 01:00:49,200 --> 01:00:52,632 Now, two people can do that kind of ground work a lot faster than one. 797 01:00:55,133 --> 01:00:57,135 I'll tell you what I'm gonna do. 798 01:00:58,500 --> 01:01:00,000 This is the best deal you got all day. 799 01:01:00,100 --> 01:01:02,141 If you work with me on this... 800 01:01:03,900 --> 01:01:05,094 I'll share my byline. 801 01:01:10,500 --> 01:01:12,000 How very generous of you! 802 01:01:13,100 --> 01:01:14,102 You laugh. 803 01:01:14,200 --> 01:01:16,000 Yes, I do. 804 01:01:16,300 --> 01:01:18,000 It's as good as it gets, baby. 805 01:01:18,000 --> 01:01:19,300 because the truth is, 806 01:01:19,600 --> 01:01:22,000 if it comes down to just me or just you, 807 01:01:22,100 --> 01:01:24,000 it's gonna be me 808 01:01:24,200 --> 01:01:26,000 all the way. 809 01:01:31,586 --> 01:01:33,000 So what do you think? 810 01:01:37,900 --> 01:01:40,046 Yeah, that's what I need to know from you. 811 01:01:40,046 --> 01:01:42,048 It's 1-0-1, Bravo lima. 812 01:01:43,000 --> 01:01:45,935 Okay, thanks, for nothing. 813 01:01:49,000 --> 01:01:50,550 Please call me if you see it. 814 01:01:50,500 --> 01:01:52,000 Okay, bye. 815 01:01:53,559 --> 01:01:55,000 Yes, I know there's a fucking FAA warning 816 01:01:55,300 --> 01:01:57,563 posted in every fucking airport, between here and Konigsee 817 01:01:57,563 --> 01:01:59,565 what I asked is if you saw the fucking thing! 818 01:01:59,565 --> 01:02:01,067 Yes, I'll hold. 819 01:02:01,067 --> 01:02:03,069 No, I won't hold. 820 01:02:21,800 --> 01:02:23,600 His name is Dwight Renfield. 821 01:02:23,800 --> 01:02:25,092 Jesus, yes! 822 01:02:26,092 --> 01:02:27,727 Renfield, Dwight! 823 01:02:28,100 --> 01:02:29,100 Renfield! 824 01:02:29,729 --> 01:02:31,848 Dwight Renfield, are you deaf?! 825 01:02:34,984 --> 01:02:35,985 Bastard! 826 01:02:36,486 --> 01:02:37,487 Bitch! 827 01:02:43,100 --> 01:02:44,100 Anything? 828 01:02:45,000 --> 01:02:46,000 No. 829 01:02:46,200 --> 01:02:47,000 You? 830 01:02:47,000 --> 01:02:48,200 Hell, no. 831 01:02:51,500 --> 01:02:53,001 What about that? 832 01:02:53,001 --> 01:02:55,700 He's not gonna hit Wilmington, it's way too big. 833 01:02:56,121 --> 01:02:57,122 Uh-huh. 834 01:03:03,629 --> 01:03:05,631 835 01:03:07,631 --> 01:03:09,500 (man) Wilmington control, this is Bill. 836 01:03:09,800 --> 01:03:12,000 Hi Bill, this is Mertin Morrison with the FAA. 837 01:03:12,000 --> 01:03:14,639 I was wondering if you could help me out with something here... 838 01:03:14,800 --> 01:03:17,642 Absolutely, Mr. Morrison, always interested in helping the FAA any way possible. 839 01:03:18,200 --> 01:03:19,300 What can I do for you? 840 01:03:19,900 --> 01:03:21,280 We're calling all the coastal airfields 841 01:03:21,280 --> 01:03:23,282 lookin' for an aircraft we believe is involved 842 01:03:23,500 --> 01:03:25,000 in some illegal activity. 843 01:03:25,000 --> 01:03:27,787 Now, this particular plane is a sky master 3-3-7. 844 01:03:27,787 --> 01:03:30,790 We got lots of those, very reliable. 845 01:03:30,790 --> 01:03:33,292 See, this is a black Sky master 3-3-7 846 01:03:33,292 --> 01:03:36,796 with red piping, tail #1-0-1 bravo lima. 847 01:03:36,796 --> 01:03:38,798 Have you seen the plane, Bill? 848 01:03:40,666 --> 01:03:43,419 Sir, have you seen this plane? 849 01:03:43,419 --> 01:03:44,420 Sir? 850 01:03:45,922 --> 01:03:46,923 No. 851 01:03:46,923 --> 01:03:48,424 852 01:03:53,929 --> 01:03:55,000 He was lying. 853 01:03:56,800 --> 01:03:57,900 Yeah, he was. 854 01:04:01,900 --> 01:04:02,688 Now what? 855 01:04:04,690 --> 01:04:06,692 Now we get our asses to Wilmington. 856 01:04:07,193 --> 01:04:09,195 It's time to bag this prick, go pack. 857 01:04:11,400 --> 01:04:13,400 I'll be back in two minutes. 858 01:05:15,000 --> 01:05:16,500 Dees? 859 01:05:27,200 --> 01:05:29,000 Way too easy. 860 01:05:29,775 --> 01:05:31,777 Dees! What are you doing? Let me go! 861 01:05:31,777 --> 01:05:32,778 Dees! 862 01:05:38,918 --> 01:05:39,919 Dees! 863 01:05:39,919 --> 01:05:41,921 Open this door! 864 01:05:42,421 --> 01:05:43,422 Dees! 865 01:05:43,422 --> 01:05:45,791 Open this door! What are you, crazy?! 866 01:05:46,292 --> 01:05:47,293 Dees! 867 01:05:48,000 --> 01:05:49,545 Thanks for your help, Jimmy. 868 01:05:52,000 --> 01:05:53,700 But I don't share my byline, 869 01:05:53,800 --> 01:05:55,551 and I'm not sharing the Night Flier either. 870 01:05:57,500 --> 01:05:58,554 He's all mine. 871 01:05:59,055 --> 01:06:02,058 Open this goddamn door right now! 872 01:06:02,058 --> 01:06:03,309 Dees, shit! 873 01:06:04,310 --> 01:06:06,812 What did you tell me, Dees? 874 01:06:06,812 --> 01:06:09,065 These stories can get to you. 875 01:06:09,065 --> 01:06:11,450 They can creep inside like some kind of cancer. 876 01:06:11,951 --> 01:06:13,953 Isn't that what you warned me about?! 877 01:06:13,953 --> 01:06:16,956 Isn't that what you said happened to Dottie Walsh?! 878 01:06:20,458 --> 01:06:22,000 Sorry, Jimmy, you lose. 879 01:06:25,200 --> 01:06:27,083 See ya on the front page. 880 01:06:27,083 --> 01:06:28,084 Dees! 881 01:06:32,000 --> 01:06:32,722 Shit! 882 01:06:33,722 --> 01:06:34,724 God, fuck! 883 01:06:57,830 --> 01:07:00,833 Look out, ladies and sensation seekers, 884 01:07:00,833 --> 01:07:03,335 A very bad man is coming your way. 885 01:07:03,335 --> 01:07:05,337 You'll read his real name and forget it. 886 01:07:05,337 --> 01:07:06,839 but that's okay, 887 01:07:06,839 --> 01:07:09,341 because you'll remember my name for him. 888 01:07:09,341 --> 01:07:11,844 A name that's gonna put him up there with Jack the Ripper 889 01:07:11,844 --> 01:07:13,846 and the Cleveland Torso murderer 890 01:07:13,846 --> 01:07:15,347 and the Black Dahlia. 891 01:07:15,848 --> 01:07:18,851 You'll remember The Night Flier. 892 01:07:18,851 --> 01:07:22,354 Coming soon to a checkout counter near you. 893 01:07:24,857 --> 01:07:28,360 ( controller ) This is runway 3-4, 894 01:07:28,360 --> 01:07:31,363 Descendant Maintain 3,000. 895 01:07:32,364 --> 01:07:34,366 Roger, flight heading 1-6-0, 896 01:07:34,366 --> 01:07:36,368 Leaving six for 3,000, 897 01:07:36,368 --> 01:07:38,370 7-0 delta romeo. 898 01:07:38,370 --> 01:07:40,823 We got some nasty weather down here. 899 01:07:40,823 --> 01:07:43,826 Wilmington, this is 7-0 delta romeo, 900 01:07:43,826 --> 01:07:47,329 You got a sky master 3-3-7 down there on the ramp? 901 01:07:47,329 --> 01:07:50,583 Tail #1-0-1 Bravo lima? 902 01:07:51,083 --> 01:07:52,084 903 01:07:53,335 --> 01:07:56,338 Wilmington this is 7-0 delta romeo, 904 01:07:56,338 --> 01:07:58,591 Did you get my last transmission? 905 01:07:59,091 --> 01:08:00,593 906 01:08:05,981 --> 01:08:08,601 907 01:08:09,602 --> 01:08:11,987 Goddamnit, Wilmington, talk to me! 908 01:08:11,987 --> 01:08:14,990 What's going on down there?! 909 01:08:19,495 --> 01:08:21,497 ( evil voice ) Dees. 910 01:08:26,001 --> 01:08:27,870 Dwight. 911 01:08:27,870 --> 01:08:32,007 Turn around while you still can, Richard. 912 01:08:32,007 --> 01:08:33,509 I don't want you here. 913 01:08:39,014 --> 01:08:42,017 Fuck you asshole, I'm not letting you go. 914 01:11:09,114 --> 01:11:11,617 Dwight, you in there, buddy? 915 01:12:51,050 --> 01:12:52,551 916 01:13:33,592 --> 01:13:35,978 917 01:17:48,200 --> 01:17:49,000 Fuck. 918 01:17:49,700 --> 01:17:50,900 No more. 919 01:17:36,601 --> 01:17:38,603 920 01:18:00,609 --> 01:18:02,544 921 01:18:06,548 --> 01:18:08,550 922 01:18:08,550 --> 01:18:09,551 923 01:19:18,468 --> 01:19:20,471 (evil voice) I've been watching you, Dees. 924 01:19:21,800 --> 01:19:23,600 I've been watching you very closely. 925 01:19:25,843 --> 01:19:28,800 Yes, I know you, you see. 926 01:19:29,600 --> 01:19:30,500 I know... 927 01:19:30,700 --> 01:19:32,200 all about you. 928 01:19:34,000 --> 01:19:35,700 I trust you now understand 929 01:19:35,800 --> 01:19:38,000 that you can never write all what you know... 930 01:19:38,100 --> 01:19:40,500 Can never reveal what you have seen. 931 01:19:41,200 --> 01:19:42,995 Open your camera, now! 932 01:19:49,000 --> 01:19:50,600 You're real. 933 01:19:53,000 --> 01:19:55,000 So are you, for now at least. 934 01:19:56,000 --> 01:19:59,000 This is your last chance, my would-be biographer. 935 01:20:00,460 --> 01:20:02,463 Open your camera or I'll do it! 936 01:20:39,000 --> 01:20:41,752 Your appetite for blood intrigues me. 937 01:20:42,752 --> 01:20:44,755 We have a lot in common, you and I. 938 01:20:48,000 --> 01:20:50,760 Perhaps you need me, Dees. 939 01:20:52,000 --> 01:20:55,016 But there are others who need me as well. 940 01:20:57,517 --> 01:20:58,700 Don't fear for your life, Dees. 941 01:20:59,000 --> 01:21:01,000 I have no intention of killing you. 942 01:21:01,900 --> 01:21:02,800 After all, 943 01:21:03,500 --> 01:21:06,527 we are brothers in blood, are we not? 944 01:21:08,500 --> 01:21:10,500 This sad world would be much sadder place 945 01:21:10,700 --> 01:21:12,166 without the likes of you. 946 01:21:12,166 --> 01:21:13,167 Besides, 947 01:21:14,167 --> 01:21:16,000 I've fed well tonight. 948 01:21:18,672 --> 01:21:20,790 So very well. 949 01:21:21,000 --> 01:21:22,500 But listen closely, my inquisitive friend. 950 01:21:22,700 --> 01:21:25,000 because I say this only once. 951 01:21:25,400 --> 01:21:27,500 Do not follow me anymore, 952 01:21:28,000 --> 01:21:30,302 or I will swallow you whole. 953 01:21:32,000 --> 01:21:34,000 That much... 954 01:21:34,700 --> 01:21:36,000 I can promise. 955 01:22:04,000 --> 01:22:05,200 Dwight! 956 01:22:06,100 --> 01:22:08,639 I need to see your face! 957 01:22:09,200 --> 01:22:10,600 Show it to me, Dwight! 958 01:22:14,000 --> 01:22:16,000 Show it to me. 959 01:22:31,500 --> 01:22:32,997 I suppose it was inevitable. 960 01:22:36,000 --> 01:22:38,000 You've been looking for me all your life. 961 01:22:40,000 --> 01:22:42,600 In the morgues, in the graveyards, 962 01:22:43,000 --> 01:22:45,600 In the faces of the dead and dying. 963 01:22:46,700 --> 01:22:48,800 Your whole existence has been a search for me. 964 01:22:49,800 --> 01:22:53,000 Well... here I am, my friend. 965 01:22:54,900 --> 01:22:57,100 Am I not all that you hoped for? 966 01:22:59,900 --> 01:23:02,000 Am I not all that you thought I would be? 967 01:23:29,227 --> 01:23:31,229 968 01:23:37,000 --> 01:23:39,900 Believe in me, Richard, for I am real. 969 01:23:41,511 --> 01:23:44,000 You've always wanted to know what hell was like. 970 01:23:45,015 --> 01:23:48,000 Now you will know. 971 01:33:37,545 --> 01:33:39,764 972 01:34:12,580 --> 01:34:14,499 973 01:25:55,700 --> 01:25:58,500 You know what I had to do to get this, Richard? 974 01:26:01,568 --> 01:26:03,571 I had to pull it out of me. 975 01:26:04,822 --> 01:26:06,824 It was so cold, Richard. 976 01:26:09,209 --> 01:26:10,711 So cold. 977 01:26:12,000 --> 01:26:13,900 Richard, could you look this way? 978 01:26:35,000 --> 01:26:37,000 I'm drowning, Richard. 979 01:26:37,700 --> 01:26:39,000 I'm drowning. 980 01:26:42,526 --> 01:26:43,900 I thought maybe we could be friends. 981 01:26:44,662 --> 01:26:46,531 Let me be your friend. 982 01:27:13,000 --> 01:27:15,000 You've been here before, Richard. 983 01:27:17,000 --> 01:27:19,000 And you'll be here again. 984 01:27:20,563 --> 01:27:21,500 and again. 985 01:27:23,064 --> 01:27:24,000 and again. 986 01:27:24,566 --> 01:27:25,568 and again. 987 01:27:26,568 --> 01:27:27,570 and again. 988 01:27:28,570 --> 01:27:29,572 and again. 989 01:27:30,572 --> 01:27:31,706 and again. 990 01:27:31,706 --> 01:27:32,700 and again. 991 01:27:34,075 --> 01:27:35,000 and again. 992 01:27:48,000 --> 01:27:49,225 Dwight! 993 01:27:50,226 --> 01:27:51,728 No way, baby! 994 01:27:54,097 --> 01:27:56,099 It ain't happening! 995 01:28:04,100 --> 01:28:05,500 Freeze, asshole! 996 01:28:06,000 --> 01:28:07,000 Drop it! 997 01:28:29,715 --> 01:28:31,300 You too. 998 01:28:33,217 --> 01:28:34,500 I'll cut you too! 999 01:28:35,220 --> 01:28:37,723 Aahhh...! 1000 01:28:57,000 --> 01:28:59,000 Aah! 1001 01:29:09,386 --> 01:29:10,388 Who are you? 1002 01:29:12,388 --> 01:29:14,000 Katherine Blair. 1003 01:29:14,300 --> 01:29:16,392 Reporter... 1004 01:29:18,600 --> 01:29:20,000 "Inside View". 1005 01:29:20,397 --> 01:29:22,899 Please just, keep your distance. 1006 01:31:15,596 --> 01:31:18,599 "Never believe what you publish... 1007 01:31:20,000 --> 01:31:22,000 Never publish what you believe." 1008 01:31:40,871 --> 01:31:42,873 What a sick bastard. 1009 01:31:43,500 --> 01:31:45,000 Who the fuck is this guy? 1010 01:31:54,000 --> 01:31:56,000 His name is Richard Dees. 1011 01:32:01,500 --> 01:32:03,393 We call him "The Night Flier". 1012 01:32:06,100 --> 01:32:07,765 Sorry, Dees. 1013 01:32:09,765 --> 01:32:11,000 You lose. 66018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.