Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,644 --> 00:00:04,044
Previously on The Expanse...
2
00:00:04,102 --> 00:00:07,812
You gutter punks. You
screwed the golden goose.
3
00:00:09,397 --> 00:00:10,925
Stay away from ta acqua!
4
00:00:10,960 --> 00:00:12,900
If your girlfriend
logged that distress call
5
00:00:12,935 --> 00:00:14,888
she's going to be living
it down for a long time.
6
00:00:14,923 --> 00:00:16,631
- I did it.
- Please help me.
7
00:00:16,666 --> 00:00:18,132
It's all got to do with her.
8
00:00:18,167 --> 00:00:19,512
You need to take this upstairs.
9
00:00:19,578 --> 00:00:21,570
Maybe. Until then I'll just, uh...
10
00:00:21,605 --> 00:00:23,694
I guess I'll do my pathetic best.
11
00:00:23,729 --> 00:00:26,640
Before she shipped out, she asked
me to hook her up with a data broker.
12
00:00:26,675 --> 00:00:29,080
She was hanging around
some hardcore OPA.
13
00:00:29,115 --> 00:00:30,400
Anderson Dawes.
14
00:00:30,474 --> 00:00:32,741
Julie Mao was one of ours.
15
00:00:32,776 --> 00:00:36,658
Let me worry about her, and
you'll get Filat Kothari.
16
00:00:36,693 --> 00:00:38,424
Go get your justice.
17
00:00:38,541 --> 00:00:40,362
Make it pretty.
18
00:00:40,435 --> 00:00:43,230
We can't resolve the drive
signatures or make any visual IDs.
19
00:00:43,265 --> 00:00:46,218
Somebody has a new fleet of warships.
20
00:00:46,303 --> 00:00:48,416
I'm not a pilot, someone else needs to fly.
21
00:00:48,451 --> 00:00:49,071
I don't think I'm in any condition to...
22
00:00:49,106 --> 00:00:50,634
- Get us out of here!
- You got it.
23
00:00:58,065 --> 00:01:00,504
You will be granted
safe harbor on Tycho.
24
00:01:00,539 --> 00:01:03,256
You have my solemn promise
that you will not be harmed.
25
00:01:03,329 --> 00:01:05,112
I've known guys with causes.
26
00:01:05,147 --> 00:01:07,557
Causes that get people killed.
27
00:01:11,077 --> 00:01:13,966
You don't show up
anywhere without a reason.
28
00:01:15,308 --> 00:01:17,437
I don't work for you fine people anymore.
29
00:01:17,518 --> 00:01:19,398
So, why am I being ambushed?
30
00:01:19,490 --> 00:01:22,700
I need to borrow your spy on Tycho Station.
31
00:01:22,810 --> 00:01:24,194
What for?
32
00:01:24,282 --> 00:01:26,689
To keep an eye on Fred Johnson.
33
00:01:26,841 --> 00:01:31,006
He's over-charging the
Mormons for their toilet seats.
34
00:01:32,010 --> 00:01:33,761
Well, you can't have him.
35
00:01:33,989 --> 00:01:35,423
Why not?
36
00:01:35,458 --> 00:01:38,183
It took me five years to
sheep-dip him in Johnson's outfit,
37
00:01:38,218 --> 00:01:40,301
to steal tech for his competitors.
38
00:01:40,336 --> 00:01:42,564
He's worth a lot of money to me.
39
00:01:42,676 --> 00:01:45,493
What's... Sheep-dip?
40
00:01:45,831 --> 00:01:49,933
I wonder if they have ice
cream in the snack shop?
41
00:01:54,380 --> 00:01:56,264
The answer's no.
42
00:01:56,463 --> 00:02:00,264
I do my patriotic duty by
screwing over Fred Johnson,
43
00:02:00,384 --> 00:02:02,646
isn't that enough?
44
00:02:02,813 --> 00:02:05,440
How's your son, Esteban?
45
00:02:05,529 --> 00:02:08,396
He's up for parole soon.
46
00:02:10,174 --> 00:02:12,462
You're really gonna play that card?
47
00:02:12,554 --> 00:02:15,050
No games, no subterfuge,
48
00:02:15,084 --> 00:02:16,918
just straight for the jugular?
49
00:02:16,952 --> 00:02:20,555
I'd be happy to play
some other time, Carlos,
50
00:02:20,708 --> 00:02:22,641
but the matter is pressing.
51
00:02:22,791 --> 00:02:25,093
He made one mistake...
52
00:02:25,227 --> 00:02:27,322
Then help him move on.
53
00:02:27,413 --> 00:02:29,529
Let me help him.
54
00:02:30,466 --> 00:02:33,270
You know why I quit the intel desk?
55
00:02:33,527 --> 00:02:35,328
I couldn't tell anymore
56
00:02:35,504 --> 00:02:37,949
if I was still working for the good guys.
57
00:02:38,087 --> 00:02:41,504
I'll go get the ice cream,
you make the phone call.
58
00:02:57,105 --> 00:03:00,404
Rocinante, you are cleared
for station dock at Berth Z4.
59
00:03:00,439 --> 00:03:04,626
Please cut your engines and release
your guidance systems to Tycho TC.
60
00:03:04,661 --> 00:03:07,747
Acknowledged, Tycho Station.
61
00:03:08,087 --> 00:03:10,837
You now have control.
62
00:03:16,907 --> 00:03:19,157
Prepare for docking clamp capture.
63
00:03:38,509 --> 00:03:39,741
James Holden.
64
00:03:39,776 --> 00:03:42,496
- You son of a bitch...
- Stay where you are.
65
00:03:42,924 --> 00:03:45,343
You either some kind of genius, Mr. Holden,
66
00:03:45,378 --> 00:03:47,763
or you the luckiest
dipshit in the solar system.
67
00:03:47,798 --> 00:03:49,087
Why did you invite us here?
68
00:03:49,122 --> 00:03:52,604
You two are the only witnesses to
a series of catastrophic events.
69
00:03:52,639 --> 00:03:54,489
You could be the key
to stopping all-out war.
70
00:03:54,524 --> 00:03:57,434
We're not the only
witnesses. You were watching.
71
00:03:57,469 --> 00:04:00,188
I've been out of the war
business a long time, son.
72
00:04:00,222 --> 00:04:01,773
I broker peace treaties these days...
73
00:04:01,807 --> 00:04:04,369
Not exactly what you're known for...
74
00:04:05,714 --> 00:04:07,460
You can put those guns away.
75
00:04:07,558 --> 00:04:09,359
Tell the others to come out.
76
00:04:09,537 --> 00:04:11,478
I'll give you safe harbor.
77
00:04:11,567 --> 00:04:13,055
And I'll get rid of that ship for you.
78
00:04:13,090 --> 00:04:14,402
No one's getting rid of our ship.
79
00:04:14,476 --> 00:04:17,244
Martian vessels come through
Tycho on a daily basis.
80
00:04:17,279 --> 00:04:20,709
If they see that frigate parked
there, it's a bad day for me too.
81
00:04:20,743 --> 00:04:22,514
I'm just the messenger,
82
00:04:22,612 --> 00:04:25,602
I have half a platoon of
pissed-off Martian marines
83
00:04:25,637 --> 00:04:27,719
who are just itching for some payback.
84
00:04:29,251 --> 00:04:30,212
Huh.
85
00:04:30,250 --> 00:04:33,954
That's a corvette-class Martian
frigate that typically crews thirty.
86
00:04:33,989 --> 00:04:35,774
I only see two of you.
87
00:04:35,863 --> 00:04:38,898
That tells me that you're
trying hard to hide your numbers.
88
00:04:39,011 --> 00:04:41,257
Tactically, if there were more,
89
00:04:41,292 --> 00:04:44,618
as a show of force you
would've brought them out.
90
00:04:44,696 --> 00:04:47,275
I'm guessing there are two to
four people left on your ship.
91
00:04:47,326 --> 00:04:50,440
And I'm confident that there's
no Martian Navy on board.
92
00:04:50,475 --> 00:04:54,361
If they were, they'd be out
here speaking with me now.
93
00:04:54,396 --> 00:04:58,984
You walked off that ship,
because you're in charge.
94
00:04:59,120 --> 00:05:01,304
At least you think you are...
95
00:05:01,397 --> 00:05:02,854
If I wanted to hurt you,
96
00:05:02,889 --> 00:05:07,137
I would have broadcast your transponder
and your position to the entire system...
97
00:05:07,172 --> 00:05:10,231
Coming here was your only option.
98
00:05:10,266 --> 00:05:13,217
But it was also your best option.
99
00:05:14,108 --> 00:05:17,910
Now, you want to continue to play games,
100
00:05:18,092 --> 00:05:21,073
or shall we talk about
how to help each other?
101
00:05:33,515 --> 00:05:35,032
I'm Lida.
102
00:05:35,113 --> 00:05:36,812
My brother, Kaipo.
103
00:05:37,748 --> 00:05:40,115
Your parents must be proud.
104
00:05:43,189 --> 00:05:45,397
Hey, hey!
105
00:05:45,813 --> 00:05:47,980
You can't do that to him.
106
00:05:49,515 --> 00:05:51,648
He's Star Helix.
107
00:05:55,085 --> 00:05:59,027
I take it then that you
don't want to be famous, huh?
108
00:06:02,756 --> 00:06:06,219
The old EVA helmets
used to burn like that...
109
00:06:06,254 --> 00:06:09,242
The contacts would cook your skin.
110
00:06:09,277 --> 00:06:11,612
Thanks for sharing.
111
00:06:11,775 --> 00:06:15,388
I had to let that
stinking animal Kothari go,
112
00:06:15,487 --> 00:06:18,359
since you weren't interested in him.
113
00:06:18,587 --> 00:06:22,174
We're going to have a
nice long talk, you and I.
114
00:06:22,866 --> 00:06:25,097
How long, depends on you.
115
00:06:29,383 --> 00:06:34,383
116
00:06:52,740 --> 00:06:56,127
Diogo! Hey!
117
00:06:56,294 --> 00:06:58,762
What's taking so long?
118
00:06:58,797 --> 00:07:01,089
Setting the last charge now, uncle Mateo...
119
00:07:01,139 --> 00:07:04,936
Well hurry up, or you'll be
back stealing water on Ceres.
120
00:07:04,971 --> 00:07:06,804
You street rat.
121
00:07:22,585 --> 00:07:24,253
Did you pattern the charges?
122
00:07:24,288 --> 00:07:26,499
Yeah, yeah, just like you said...
123
00:07:38,545 --> 00:07:40,913
Time to make some money, bachemang.
124
00:08:05,556 --> 00:08:08,510
Once all the shooting got
started, it was over pretty quick.
125
00:08:08,560 --> 00:08:11,112
The Martians barely
knew what hit 'em.
126
00:08:11,201 --> 00:08:15,171
The Donnager and the Cant were attacked
by the same class of stealth warships.
127
00:08:15,253 --> 00:08:17,722
You will have to testify.
128
00:08:17,787 --> 00:08:19,336
Testify?
129
00:08:20,842 --> 00:08:23,728
To the UN Security Council.
130
00:08:23,848 --> 00:08:26,737
You mean the one that you and
the OPA aren't allowed into?
131
00:08:26,772 --> 00:08:28,156
You'll open that door for me.
132
00:08:28,191 --> 00:08:30,909
You want to use me to get
yourself a seat at the table?
133
00:08:30,974 --> 00:08:33,610
It's okay to be a pawn, Holden,
134
00:08:33,736 --> 00:08:35,246
so long as you're on the right side.
135
00:08:35,297 --> 00:08:37,460
Maybe you know exactly
where those ships came from.
136
00:08:37,495 --> 00:08:40,247
- Maybe I have no idea.
- Mmm.
137
00:08:40,311 --> 00:08:42,749
It's a pretty big boat
you're building out there.
138
00:08:42,831 --> 00:08:44,959
A small fleet of stealth
ships wouldn't be impossible.
139
00:08:44,994 --> 00:08:46,496
I'm not going to debate with you.
140
00:08:46,531 --> 00:08:48,948
We're going back to our ship now.
141
00:08:50,449 --> 00:08:52,558
I'm afraid you can't go back to the ship.
142
00:08:52,593 --> 00:08:54,087
Sounds like he doesn't like goodbyes.
143
00:08:54,137 --> 00:08:56,355
I'm taking control of the Tachi right now.
144
00:08:56,390 --> 00:08:56,912
The hell you are!
145
00:08:56,947 --> 00:08:58,064
- Freeze!
- Right there!
146
00:08:58,098 --> 00:08:59,859
Those guns can't help you anymore.
147
00:08:59,932 --> 00:09:02,564
Are you sure you want to
find out if that's true?
148
00:09:02,844 --> 00:09:05,632
Put the gun down.
149
00:09:05,673 --> 00:09:08,516
You might want to don a poncho, Holden.
150
00:09:10,117 --> 00:09:11,972
You don't want to test this particular guy.
151
00:09:12,007 --> 00:09:14,153
I've raised and buried
your kind by the hundreds.
152
00:09:14,188 --> 00:09:15,021
Not my kind.
153
00:09:15,056 --> 00:09:19,450
Broken boys, quick to the
trigger, slow on the uptake.
154
00:09:19,548 --> 00:09:20,765
Go ahead, son.
155
00:09:20,923 --> 00:09:23,742
Pull it, bullet will cut right through me,
156
00:09:23,799 --> 00:09:28,160
but there'll be countless OPA brothers
and sisters standing behind me.
157
00:09:28,355 --> 00:09:31,356
They will hunt you to the ends of the Belt.
158
00:09:36,293 --> 00:09:39,012
Holden, tell The Butcher
to call off his men,
159
00:09:39,070 --> 00:09:42,120
or I'll have Alex vent his bloody station.
160
00:09:49,407 --> 00:09:51,380
How's it going out there?
161
00:09:51,446 --> 00:09:54,544
Um, sir,
162
00:09:54,698 --> 00:09:56,614
we have a problem.
163
00:10:03,678 --> 00:10:06,405
What did you find at
the data broker's place?
164
00:10:06,440 --> 00:10:09,100
Some third-rate porn.
165
00:10:09,534 --> 00:10:13,901
I guess your men... I think
they got all the good stuff.
166
00:10:14,301 --> 00:10:17,310
Why did you go back to
Julie Mao's apartment?
167
00:10:17,669 --> 00:10:19,502
I'm gonna come clean.
168
00:10:20,629 --> 00:10:22,912
Embarrassing... But...
169
00:10:24,080 --> 00:10:25,867
I really like her shower.
170
00:10:26,150 --> 00:10:28,066
It's great water pressure.
171
00:10:29,771 --> 00:10:30,904
Nah, hey hey!
172
00:10:33,527 --> 00:10:36,631
Why do you care so much
what happened to this girl?
173
00:10:37,068 --> 00:10:39,703
I take my job...
174
00:10:40,067 --> 00:10:41,808
Very seriously.
175
00:10:41,843 --> 00:10:44,583
You are the station joke,
176
00:10:44,895 --> 00:10:47,052
I did my homework.
177
00:10:47,598 --> 00:10:52,736
Maybe, but Star Helix
knows I'm onto you, so...
178
00:10:53,006 --> 00:10:55,878
You wanna be careful how
far you wanna take this.
179
00:10:56,299 --> 00:10:58,657
Should be in the Black Freighter right now,
180
00:10:58,692 --> 00:11:00,827
buying each other rounds,
181
00:11:00,950 --> 00:11:02,489
talking future plans.
182
00:11:02,524 --> 00:11:04,371
Try it on.
183
00:11:04,406 --> 00:11:06,291
Your head's big enough.
184
00:11:06,961 --> 00:11:09,969
We are fighting for something
precious here, Miller.
185
00:11:10,004 --> 00:11:13,282
Sure, a fatter percentage of the docks.
186
00:11:15,385 --> 00:11:17,845
You even think like an Earther.
187
00:11:17,880 --> 00:11:20,215
You are something, man.
188
00:11:20,284 --> 00:11:23,774
You create a bunch of
chaos, you stir shit up
189
00:11:23,856 --> 00:11:25,144
so you can ride in and save the day, right?
190
00:11:25,179 --> 00:11:28,288
You have no idea how close we are, huh?
191
00:11:28,398 --> 00:11:30,264
I am talking about independence!
192
00:11:30,337 --> 00:11:32,968
Yeah. With you as governor.
193
00:11:34,044 --> 00:11:35,812
It's a great idea.
194
00:11:35,868 --> 00:11:40,631
You know, that Scopuli disaster
is a dead fish on your doorstep.
195
00:11:40,666 --> 00:11:42,934
You keep missing the point!
196
00:11:43,023 --> 00:11:46,271
That's why you gotta make
the Mao case disappear.
197
00:11:47,051 --> 00:11:49,033
The only question is,
198
00:11:49,735 --> 00:11:53,288
why you gotta sacrifice her?
199
00:11:53,400 --> 00:11:55,335
Son of a bitch.
200
00:11:55,370 --> 00:11:58,589
I can't believe I didn't see it before.
201
00:11:58,679 --> 00:12:01,783
Oh.
202
00:12:02,285 --> 00:12:04,168
Detective Miller.
203
00:12:09,542 --> 00:12:12,125
You're in love with Julie Mao.
204
00:12:14,545 --> 00:12:16,127
Yeah.
205
00:12:32,273 --> 00:12:33,741
Detonate already!
206
00:12:33,776 --> 00:12:35,914
I'm ready, I'm ready.
207
00:12:36,804 --> 00:12:38,438
You locked down the net?
208
00:12:38,473 --> 00:12:40,172
Yeah, yeah.
209
00:12:41,594 --> 00:12:44,360
Then why is my money floating away?
210
00:12:44,443 --> 00:12:46,128
Sabang!
211
00:12:46,214 --> 00:12:48,221
Stupid,
good-for-nothing rat.
212
00:12:48,256 --> 00:12:49,423
The net is old.
213
00:12:49,459 --> 00:12:51,227
By the time we secure the haul,
214
00:12:51,262 --> 00:12:52,976
half will be lost.
215
00:12:53,011 --> 00:12:56,300
I'll barely make enough to cover the trip.
216
00:12:58,640 --> 00:13:02,570
Attention Xinglong, this
is MCRN Scipio Africanus
217
00:13:02,605 --> 00:13:05,107
power down and
prepare to be boarded.
218
00:13:05,227 --> 00:13:07,204
Who they want?
219
00:13:09,931 --> 00:13:11,558
Cards are on the table.
220
00:13:11,655 --> 00:13:14,906
I provided a ship for an OPA
recon mission out of Ceres,
221
00:13:14,987 --> 00:13:16,529
which disappeared.
222
00:13:16,634 --> 00:13:18,736
The name of that ship is the Scopuli.
223
00:13:18,791 --> 00:13:22,333
That's right. I need this frigate
to retrieve the lone survivor.
224
00:13:22,398 --> 00:13:24,521
- Lionel Polanski.
- Who?
225
00:13:24,578 --> 00:13:27,713
It's a code name. We received
a set of coordinates from him
226
00:13:27,748 --> 00:13:29,925
a short time after the disaster.
227
00:13:29,960 --> 00:13:31,517
He would know more than anyone else about
228
00:13:31,583 --> 00:13:33,494
what started this and who's behind it.
229
00:13:33,529 --> 00:13:35,138
There's got to be another
ship you can send...
230
00:13:35,173 --> 00:13:36,542
I need a gunship.
231
00:13:36,577 --> 00:13:37,909
It's getting hot out there.
232
00:13:37,944 --> 00:13:40,294
And the OPA's got nothing like this.
233
00:13:40,329 --> 00:13:41,369
I'll pick up your operator.
234
00:13:41,404 --> 00:13:43,526
You're too valuable as a
witness, if you get killed...
235
00:13:43,561 --> 00:13:46,234
The other three saw just as much as I did.
236
00:13:46,333 --> 00:13:47,863
They'll stay and be your witnesses.
237
00:13:47,898 --> 00:13:49,371
We'll all give sworn statements.
238
00:13:49,416 --> 00:13:52,157
I'm sorry. I can't do that.
239
00:13:52,191 --> 00:13:54,563
We're going to be spending a
lot of time staring at each other
240
00:13:54,598 --> 00:13:56,516
across the dock out there.
241
00:13:56,842 --> 00:13:59,831
You and I both want the same thing.
242
00:13:59,866 --> 00:14:01,949
To do right by our people.
243
00:14:04,056 --> 00:14:05,710
Let me do this.
244
00:14:18,135 --> 00:14:20,468
Hands where I can see them!
245
00:14:23,899 --> 00:14:25,155
Transporting any weapons?
246
00:14:25,190 --> 00:14:27,247
No, what's the problem, bosmang?
247
00:14:27,282 --> 00:14:29,240
Show us your transponder.
248
00:14:33,819 --> 00:14:35,608
Says here it's expired.
249
00:14:35,646 --> 00:14:37,144
What happened, pebble jockey?
250
00:14:37,179 --> 00:14:39,115
Did you get drunk and
forget to renew your license?
251
00:14:39,150 --> 00:14:41,275
I didn't have the scrip,
kopeng, I had to replace the...
252
00:14:41,310 --> 00:14:44,613
Yeah, you Belters always got an excuse.
253
00:14:45,171 --> 00:14:47,338
We're gonna have to AO-66 you.
254
00:14:47,372 --> 00:14:48,691
When you arrive on Eros,
255
00:14:48,726 --> 00:14:51,917
your cargo will be held under lien
until your fines are paid in full.
256
00:14:51,952 --> 00:14:53,496
Oh, come on, there must be something...
257
00:14:53,531 --> 00:14:54,394
- Hey!
- Leave him alone.
258
00:14:54,429 --> 00:14:56,447
Dzeet! Dzeet! Dzeet! Dzeet!
259
00:14:56,565 --> 00:14:58,673
Why are you doing this?
260
00:14:58,817 --> 00:15:03,225
Impound our haul and there's
nothing left for your taxman.
261
00:15:03,533 --> 00:15:05,868
Oh, are we being too hard on you?
262
00:15:05,934 --> 00:15:07,952
Should we cut you a break?
263
00:15:07,987 --> 00:15:11,268
We are just tryin' to
feed our families, okay?
264
00:15:11,363 --> 00:15:13,779
I'll tell you what I'm gonna do for you...
265
00:15:15,407 --> 00:15:17,683
Absolutely nothing.
266
00:15:17,793 --> 00:15:20,678
What god gives you the
right to life's riches, huh?
267
00:15:20,775 --> 00:15:23,619
You set up your zones and tell
us where we can and cannot go.
268
00:15:23,654 --> 00:15:26,105
You living belly-full,
with your glass palaces,
269
00:15:26,140 --> 00:15:28,651
while half my people are starving to death.
270
00:15:28,686 --> 00:15:29,907
How is this justice?
271
00:15:29,942 --> 00:15:32,578
You Skinnies wanna take credit
for blowin' up the Donnager,
272
00:15:32,613 --> 00:15:34,811
we'll give you justice. With both hands.
273
00:15:34,846 --> 00:15:37,467
What are we gonna blow up the
big Martian warship with, huh?
274
00:15:37,502 --> 00:15:39,085
Little pebbles?
275
00:15:40,724 --> 00:15:42,892
Have a nice day.
276
00:15:42,995 --> 00:15:44,263
Oh?
277
00:15:44,364 --> 00:15:45,031
Hey!
278
00:15:45,066 --> 00:15:47,520
Leave him alone! He didn't mean...
279
00:15:47,555 --> 00:15:50,259
Hey. I went easy on you before.
280
00:15:50,294 --> 00:15:51,411
But now...
281
00:15:51,462 --> 00:15:54,596
You're not gonna pass through the restricted
zone on your way home, "bosmain."
282
00:15:54,631 --> 00:15:58,282
We can't go around. Not
enough fuel! We die for sure.
283
00:15:58,352 --> 00:16:01,119
That's your problem, not mine.
284
00:16:13,577 --> 00:16:15,947
How do you know what's
waiting at those coordinates?
285
00:16:15,982 --> 00:16:18,346
- I don't.
- Neither does Fred Johnson.
286
00:16:18,381 --> 00:16:22,184
And when the felotas hit the
fan, he will wipe his hands clean of you.
287
00:16:22,219 --> 00:16:24,354
That's assuming it's not a
set-up in the first place.
288
00:16:24,426 --> 00:16:26,978
Why would he lie about the Scopuli?
289
00:16:27,012 --> 00:16:28,854
Get himself tangled up in this mess?
290
00:16:28,889 --> 00:16:29,916
You're out of your ever-lovin' mind,
291
00:16:29,951 --> 00:16:31,232
you think you can trust that guy.
292
00:16:31,267 --> 00:16:32,318
Look,
293
00:16:32,515 --> 00:16:35,067
I only committed myself.
294
00:16:35,602 --> 00:16:37,596
Fred Johnson offered to crew me up.
295
00:16:37,631 --> 00:16:40,532
You guys'll be safe here on
Tycho till all this blows over,
296
00:16:40,567 --> 00:16:42,462
then you can go back to your lives.
297
00:16:42,497 --> 00:16:44,971
Whoa, whoa, whoa. You're using his crew?
298
00:16:45,006 --> 00:16:46,855
How do you know he's not going to
space you the second you get out there?
299
00:16:46,890 --> 00:16:49,875
Because you're going to rig the Roci
so it only responds to my command.
300
00:16:49,938 --> 00:16:50,960
For God's sake.
301
00:16:50,995 --> 00:16:54,131
Look, I don't need to trust Fred Johnson.
302
00:16:54,226 --> 00:16:56,726
We both have a gun to each other's head.
303
00:16:58,676 --> 00:17:01,178
So, what is this?
304
00:17:01,264 --> 00:17:02,980
Goodbye?
305
00:17:05,445 --> 00:17:06,962
Nah.
306
00:17:07,075 --> 00:17:10,211
All that's waiting out there
for you is more trouble.
307
00:17:10,292 --> 00:17:13,660
More death. Why are you
so hell-bent, Holden?
308
00:17:15,542 --> 00:17:17,709
Because this is my fault.
309
00:17:21,221 --> 00:17:22,937
What is?
310
00:17:25,280 --> 00:17:27,914
I logged the distress
call on the Cant.
311
00:17:30,389 --> 00:17:32,055
Amos...
312
00:17:33,088 --> 00:17:35,303
I'm glad we cleared this up.
313
00:17:36,037 --> 00:17:37,702
I knew.
314
00:17:39,861 --> 00:17:42,645
Holden did the right thing.
315
00:17:42,904 --> 00:17:44,916
Why didn't you tell me?
316
00:17:45,092 --> 00:17:46,758
I don't know.
317
00:17:50,288 --> 00:17:52,321
You were afraid of me.
318
00:18:16,762 --> 00:18:18,895
You shoulda said somethin'.
319
00:18:29,683 --> 00:18:31,563
So...
320
00:18:31,727 --> 00:18:34,446
Let's talk about Julie Mao.
321
00:18:34,606 --> 00:18:35,621
Is she alive?
322
00:18:35,656 --> 00:18:38,509
She chose to be OPA because she believed
323
00:18:38,544 --> 00:18:41,043
that what we are fighting for is just.
324
00:18:41,115 --> 00:18:43,911
You took an innocent kid and you
forced her to do your dirty work.
325
00:18:43,946 --> 00:18:46,559
No! She came to me. Asked me to help her.
326
00:18:46,594 --> 00:18:48,785
She knew what she was doing.
327
00:18:48,926 --> 00:18:52,145
She was willing to make a sacrifice for us.
328
00:18:52,375 --> 00:18:53,563
It's more than you.
329
00:18:53,598 --> 00:18:54,896
She trusted you,
330
00:18:54,969 --> 00:18:57,272
she put herself in your hands
331
00:18:57,362 --> 00:18:59,895
'cause she couldn't see the blood on 'em.
332
00:19:02,934 --> 00:19:04,948
Just like your sister...
333
00:19:04,983 --> 00:19:06,055
Isn't that right?
334
00:19:06,107 --> 00:19:09,158
Wasn't she like 15 when you
let her die out on the Belt?
335
00:19:11,366 --> 00:19:14,808
Sure. It's part of the
legend you like to leave out.
336
00:19:14,846 --> 00:19:18,116
- Everybody knows that story...
- I doubt that.
337
00:19:19,102 --> 00:19:20,822
You were just stupid kids, right?
338
00:19:20,857 --> 00:19:23,117
Rock-hopping out on the Belt.
339
00:19:23,210 --> 00:19:24,734
And what,
340
00:19:24,802 --> 00:19:28,539
you forgot to check her
magboots or something?
341
00:19:30,256 --> 00:19:31,974
She was your sister.
342
00:19:32,095 --> 00:19:34,363
She relied on you to keep her safe.
343
00:19:34,398 --> 00:19:37,327
Would you like me to
tell you the real story?
344
00:19:37,362 --> 00:19:38,993
I'm sure you've told so many lies about it
345
00:19:39,028 --> 00:19:40,663
you don't even remember what happened.
346
00:19:40,698 --> 00:19:42,639
My sister Athena
347
00:19:42,740 --> 00:19:46,260
was touched by the hand of God.
348
00:19:46,350 --> 00:19:51,692
The most beautiful child in
all the Belt, the smartest.
349
00:19:51,866 --> 00:19:54,363
But she was fragile.
350
00:19:55,460 --> 00:19:58,546
Her bones were like chalk
351
00:19:58,581 --> 00:20:03,035
from spending a lifetime in Zero-g.
352
00:20:03,681 --> 00:20:06,850
She was never going to recover.
353
00:20:06,963 --> 00:20:12,533
An impossible burden for a
dirt-poor family of rock-hoppers.
354
00:20:13,331 --> 00:20:17,767
And when she became too
ill even to travel...
355
00:20:19,654 --> 00:20:23,149
I had three other sisters to think about.
356
00:20:25,281 --> 00:20:28,113
Our family was starving...
357
00:20:30,210 --> 00:20:32,126
So, you killed her...
358
00:20:33,455 --> 00:20:36,147
And that makes me a monster.
359
00:20:37,389 --> 00:20:39,691
There was no scrip to bury her,
360
00:20:39,765 --> 00:20:41,399
so I laid her to rest
361
00:20:41,434 --> 00:20:46,465
in a beautiful bauxite tunnel
that we discovered together.
362
00:20:48,261 --> 00:20:52,096
Do you know it is possible to
363
00:20:52,801 --> 00:20:55,795
cry so hard
364
00:20:56,123 --> 00:20:59,778
that your tears turn to blood?
365
00:21:04,145 --> 00:21:06,447
And living with this pain,
366
00:21:06,544 --> 00:21:10,412
I came to realize that I have millions
367
00:21:10,447 --> 00:21:14,873
of brothers and sisters in the Belt.
368
00:21:15,240 --> 00:21:18,400
I even count you among them.
369
00:21:18,780 --> 00:21:22,588
As I did Julie, an Earther.
370
00:21:23,351 --> 00:21:25,851
So, everybody dies for the cause,
371
00:21:27,525 --> 00:21:29,157
except for you.
372
00:21:31,084 --> 00:21:33,979
Now I'll tell you the truth about Julie.
373
00:21:34,735 --> 00:21:37,149
Just tell me if she's alive.
374
00:21:37,678 --> 00:21:40,763
If she was here right now,
375
00:21:42,087 --> 00:21:44,898
she'd spit in your face.
376
00:21:46,424 --> 00:21:49,276
You're everything she despised.
377
00:21:49,365 --> 00:21:52,287
A Belter who preys on his own kind.
378
00:21:52,322 --> 00:21:54,155
Welwala...
379
00:21:56,125 --> 00:21:58,142
Die as you lived.
380
00:22:05,298 --> 00:22:07,623
That every drop of water on Ceres
381
00:22:07,658 --> 00:22:11,435
has been blood, and
piss and tears and spit,
382
00:22:11,493 --> 00:22:14,996
a hundred times and will
be a thousand times more.
383
00:22:15,031 --> 00:22:18,145
The innocent can
never comprehend this.
384
00:22:18,180 --> 00:22:20,732
Perhaps, they will
comprehend the hail of stones
385
00:22:20,767 --> 00:22:25,548
that will one day come crashing down
through their precious blue skies.
386
00:22:25,754 --> 00:22:29,499
You want us to call you
Sir and Madam, and grovel,
387
00:22:29,534 --> 00:22:32,300
like we are some
second-class citizens.
388
00:22:32,335 --> 00:22:34,121
Well, enjoy your final days in...
389
00:22:36,769 --> 00:22:39,455
...the stars belong to Belters,
390
00:22:39,490 --> 00:22:41,208
the heavens belong to Belters...
391
00:22:41,243 --> 00:22:43,511
Uncle, what are you doing?
392
00:22:43,546 --> 00:22:45,007
What are you doing?
393
00:22:45,072 --> 00:22:47,172
Uncle Mateo, no!
394
00:22:47,434 --> 00:22:49,523
No! No, no, no!
395
00:22:49,558 --> 00:22:52,537
Go on! Go!
396
00:22:53,228 --> 00:22:54,596
- No!
- Get out!
397
00:22:54,631 --> 00:22:56,880
Please! I'll try harder!
398
00:23:00,027 --> 00:23:02,727
I'm sorry. I'll work harder!
399
00:23:05,141 --> 00:23:09,176
Please! I'm sorry!
400
00:23:10,161 --> 00:23:11,818
No!
401
00:23:11,853 --> 00:23:13,769
What are you doing?
402
00:23:22,585 --> 00:23:25,077
Please. Uncle, please!
403
00:23:25,112 --> 00:23:27,480
Please!
404
00:23:27,611 --> 00:23:31,646
Uncle! Please!
405
00:23:39,549 --> 00:23:42,342
Carlos Davila just reamed
me out for half an hour.
406
00:23:42,377 --> 00:23:45,212
He's a private citizen, Chrisjen,
you can't go squeezing his berries.
407
00:23:45,247 --> 00:23:48,943
I politely asked to
borrow his spy on Tycho.
408
00:23:49,046 --> 00:23:50,730
Why are you interested in Fred Johnson?
409
00:23:50,765 --> 00:23:53,852
He has blood on his hands
and wants redemption.
410
00:23:53,887 --> 00:23:57,161
While Earth and Mars throw
sand in each other's faces,
411
00:23:57,196 --> 00:23:59,201
the OPA rises in the Belt.
412
00:23:59,236 --> 00:24:00,778
Tycho spins up asteroids.
413
00:24:00,883 --> 00:24:03,555
The Donnager was destroyed
by advanced stealth warships.
414
00:24:03,590 --> 00:24:08,430
And Fred Johnson is building the
largest spacecraft in human history.
415
00:24:08,465 --> 00:24:11,552
He'd have to be siphoning off
resources on a massive scale.
416
00:24:11,587 --> 00:24:13,803
The OPA smuggler we captured
417
00:24:13,848 --> 00:24:16,203
was carrying stealth composites.
418
00:24:16,238 --> 00:24:18,405
That's not a coincidence.
419
00:24:19,732 --> 00:24:22,234
Are you going to shut me down?
420
00:24:22,385 --> 00:24:25,103
Fred Johnson turned his back on Earth.
421
00:24:25,160 --> 00:24:27,410
The OPA killed your son.
422
00:24:27,491 --> 00:24:29,625
You sure this isn't personal?
423
00:24:30,416 --> 00:24:33,294
You're damn right it's personal.
424
00:24:34,219 --> 00:24:36,052
All right.
425
00:24:38,396 --> 00:24:40,498
You keep me in the loop.
426
00:24:40,580 --> 00:24:42,279
Of course.
427
00:25:12,914 --> 00:25:14,137
I'm Daniel.
428
00:25:14,172 --> 00:25:16,622
I'm not interested, Daniel.
429
00:25:18,155 --> 00:25:21,625
Tell me. How do they treat you here?
430
00:25:21,940 --> 00:25:24,440
The others say it's better than most.
431
00:25:25,296 --> 00:25:28,215
That bucker, ogling you?
432
00:25:28,250 --> 00:25:31,186
He's packing a knife on his left hip.
433
00:25:31,267 --> 00:25:33,016
Thanks.
434
00:25:43,187 --> 00:25:45,606
What are you, their union rep?
435
00:25:45,749 --> 00:25:48,305
I grew up in places like this.
436
00:25:49,032 --> 00:25:52,616
You grew up? I wouldn't have figured that.
437
00:25:53,646 --> 00:25:54,864
Must've been rough.
438
00:25:54,899 --> 00:25:56,939
Ah, it's fine.
439
00:25:57,141 --> 00:25:58,452
I guess you must have been as happy
440
00:25:58,487 --> 00:26:01,259
as a puppy with two peckers, right?
441
00:26:01,294 --> 00:26:03,395
I didn't... I didn't mean it like that.
442
00:26:03,531 --> 00:26:05,064
Like what?
443
00:26:05,963 --> 00:26:08,912
I'm going to stop
talking. Two more, please!
444
00:26:09,958 --> 00:26:12,499
It's an honest living.
445
00:26:12,549 --> 00:26:15,017
It's more honest than most.
446
00:26:15,146 --> 00:26:19,166
And you can tell a lot about a
place by how they treat their people.
447
00:26:19,474 --> 00:26:21,507
Fair enough.
448
00:26:24,364 --> 00:26:26,925
Why don't you spend some scrip?
449
00:26:27,461 --> 00:26:30,029
Go on, it'd be good for you.
450
00:26:30,064 --> 00:26:32,366
- Ah, I can't.
- Oh, come on!
451
00:26:32,583 --> 00:26:34,583
You're not married.
452
00:26:38,276 --> 00:26:39,910
What makes you say that?
453
00:26:40,038 --> 00:26:43,104
Like I said, I grew up in places like this.
454
00:26:44,772 --> 00:26:47,158
I was married.
455
00:26:47,192 --> 00:26:50,359
Out on a run, all I could think
about was getting back home.
456
00:26:51,375 --> 00:26:55,977
And lying in my bed,
all I could dream about
457
00:26:56,012 --> 00:26:57,980
was getting back out here.
458
00:26:58,112 --> 00:27:00,989
Big brass said I didn't
have what it takes to
459
00:27:01,024 --> 00:27:03,684
fly their badass gun-ships...
460
00:27:04,005 --> 00:27:09,083
But I'll tell you one thing, flying
the Rocinante back there,
461
00:27:09,149 --> 00:27:13,914
that was just about the
best feeling I have ever had.
462
00:27:28,816 --> 00:27:30,682
I'll do it.
463
00:27:33,639 --> 00:27:36,431
The ship will look like a
run-of-the-mill gas freighter.
464
00:27:36,466 --> 00:27:39,618
Don't fly too close, but
don't try to avoid it.
465
00:27:39,669 --> 00:27:41,504
The Martian patrols won't
give you a second look.
466
00:27:41,539 --> 00:27:44,339
- The drive signature?
- We're altering that too.
467
00:27:46,951 --> 00:27:50,693
A lot of Martians gave their
lives getting us onto this ship.
468
00:27:51,159 --> 00:27:53,044
In the heat of the battle...
469
00:27:53,140 --> 00:27:55,806
They fought to get you
off the Donnager?
470
00:27:57,145 --> 00:27:58,249
Wow...
471
00:27:58,284 --> 00:27:59,979
Are there any bodies
we need to take care of?
472
00:28:00,014 --> 00:28:03,098
Lieutenant Lopez. He's in the rear hold.
473
00:28:05,176 --> 00:28:07,194
He died for us.
474
00:28:07,267 --> 00:28:09,682
I'll make sure his body
is returned to Mars.
475
00:28:09,747 --> 00:28:12,164
- He's a fellow soldier.
- Thank you.
476
00:28:20,495 --> 00:28:22,377
You all right?
477
00:28:24,478 --> 00:28:28,782
Relax. You rigged the fail-safe, right?
478
00:28:28,997 --> 00:28:31,332
They try to access any
areas that they shouldn't,
479
00:28:31,367 --> 00:28:34,518
and the Roci's
core will self-destruct.
480
00:28:36,392 --> 00:28:38,768
I'm confident you got us covered.
481
00:28:38,872 --> 00:28:40,955
You feeling confident?
482
00:28:41,110 --> 00:28:45,748
Come on, let's let them do their thing and
we'll go get a drink in the crew lounge.
483
00:28:46,345 --> 00:28:47,896
You sure?
484
00:28:48,124 --> 00:28:50,253
I could use a drink.
485
00:28:50,322 --> 00:28:52,705
We'll charge it to Fred's tab.
486
00:30:16,372 --> 00:30:19,115
Uncle Mateo!
Please!
487
00:30:19,234 --> 00:30:20,343
You don't need to do this!
488
00:30:20,378 --> 00:30:22,597
A man's gotta stand up.
489
00:30:25,657 --> 00:30:27,170
Uncle Mateo!
490
00:30:27,224 --> 00:30:30,183
A man has got to stand up!
491
00:30:30,398 --> 00:30:32,315
Come back!
492
00:30:33,475 --> 00:30:34,868
We'll be okay.
493
00:30:34,903 --> 00:30:36,414
We can only live so long...
494
00:30:36,449 --> 00:30:39,275
With a boot to our necks!
495
00:30:39,388 --> 00:30:41,406
Uncle Mateo!
496
00:30:41,527 --> 00:30:45,508
You don't need to do this! We'll be okay!
497
00:30:45,596 --> 00:30:48,486
Xinglong, you are on
unauthorized intercept course.
498
00:30:48,521 --> 00:30:50,556
- Adjust trajectory immediately...
- It's okay, Diogo.
499
00:30:50,591 --> 00:30:53,289
- Someone will find you out there.
- We'll be okay!
500
00:30:53,364 --> 00:30:55,708
Someday, things gonna change.
501
00:30:55,743 --> 00:30:58,777
We'll be okay, Uncle. We'll be okay!
502
00:30:58,812 --> 00:31:00,895
A man's gotta stand up.
503
00:31:43,489 --> 00:31:45,155
To Shed.
504
00:31:48,175 --> 00:31:49,409
Always generous.
505
00:31:49,482 --> 00:31:50,983
Mmm.
506
00:31:51,018 --> 00:31:53,250
Thoughtful...
507
00:31:53,393 --> 00:31:55,078
Sometimes, a whiny little prick.
508
00:31:58,601 --> 00:32:00,452
We're going to miss you, pal.
509
00:32:00,548 --> 00:32:02,742
Wherever you are,
510
00:32:03,518 --> 00:32:04,195
I hope no one there
511
00:32:04,230 --> 00:32:07,099
needs medical attention.
512
00:32:07,133 --> 00:32:08,882
Yam seng!
513
00:32:11,767 --> 00:32:13,266
Mmm.
514
00:32:14,679 --> 00:32:19,097
To those brave, crazy bastards
who got us off the Donnager.
515
00:32:20,415 --> 00:32:22,005
Hey.
516
00:32:22,745 --> 00:32:24,707
A little respect.
517
00:32:24,817 --> 00:32:26,368
I have nothing but respect.
518
00:32:26,403 --> 00:32:28,286
Then what's your problem?
519
00:32:29,585 --> 00:32:32,417
Gung-ho military hypnotized by a uniform,
520
00:32:32,491 --> 00:32:35,109
fanatics, religious freaks.
521
00:32:35,169 --> 00:32:37,475
Those Marines could've
saved themselves,
522
00:32:37,510 --> 00:32:39,427
gone home to their families,
523
00:32:39,462 --> 00:32:41,724
instead of coming back for us.
524
00:32:42,653 --> 00:32:44,921
Yeah.
525
00:32:45,151 --> 00:32:47,637
Well, it did take some convincing...
526
00:32:49,871 --> 00:32:52,123
I know it was because of you.
527
00:32:55,082 --> 00:32:57,165
Why did you come back for us?
528
00:33:00,199 --> 00:33:02,138
Well, you were only there because of me.
529
00:33:02,235 --> 00:33:03,734
Mmm.
530
00:33:05,350 --> 00:33:07,485
Why?
531
00:33:07,707 --> 00:33:09,583
Would you have come back for me?
532
00:33:09,662 --> 00:33:12,696
At the time? With all those bullets flying?
533
00:33:16,295 --> 00:33:19,262
Probably not.
534
00:33:24,486 --> 00:33:27,155
So, what's next for Naomi Nagata?
535
00:33:27,252 --> 00:33:29,502
When all this blows over?
536
00:33:32,755 --> 00:33:34,703
Nawe Nada.
537
00:33:35,271 --> 00:33:37,101
I'm using my last remaining brain cells,
538
00:33:37,175 --> 00:33:39,966
to try and kill my last
remaining brain cells.
539
00:33:40,026 --> 00:33:42,392
So let's get to work on that, shall we?
540
00:34:01,685 --> 00:34:03,434
I got it.
541
00:34:05,519 --> 00:34:07,973
I never killed anyone before.
542
00:34:08,040 --> 00:34:10,020
Right...
543
00:34:10,055 --> 00:34:11,888
You'll be all right.
544
00:34:13,332 --> 00:34:16,402
Ugh. I'm gonna be sick.
545
00:34:16,771 --> 00:34:19,154
Oh...
546
00:34:20,991 --> 00:34:23,435
Hey, you're all right.
547
00:34:23,470 --> 00:34:25,253
It's just a reaction.
548
00:34:28,297 --> 00:34:32,357
You know, my third year on the job,
549
00:34:32,940 --> 00:34:35,406
I caught this Skinny,
550
00:34:35,501 --> 00:34:36,454
he was from the Lower Levels.
551
00:34:36,489 --> 00:34:39,866
He was coming out of a drug-den,
552
00:34:41,931 --> 00:34:44,101
he grabbed his old lady by the hair,
553
00:34:44,201 --> 00:34:45,904
he was waving his piece around.
554
00:34:45,992 --> 00:34:47,691
Drink.
555
00:34:48,928 --> 00:34:50,461
And, um...
556
00:34:51,467 --> 00:34:53,969
You know how they tell you in basic,
557
00:34:54,144 --> 00:34:57,181
you're either somebody who can
pull the trigger or you ain't.
558
00:34:57,251 --> 00:34:58,626
Well,
559
00:34:59,902 --> 00:35:01,985
you and me are the same.
560
00:35:03,034 --> 00:35:05,169
First shot,
561
00:35:05,243 --> 00:35:07,159
I killed him, all right.
562
00:35:08,854 --> 00:35:13,155
But it wasn't the blood or the
iron smell of it that got me.
563
00:35:16,058 --> 00:35:19,661
It was that little girl in the window,
564
00:35:19,844 --> 00:35:21,460
watching me.
565
00:35:25,370 --> 00:35:26,869
You know...
566
00:35:30,518 --> 00:35:32,651
The only guy I ever killed...
567
00:35:35,482 --> 00:35:38,617
You know, every time
you remember something,
568
00:35:38,722 --> 00:35:41,602
your mind changes it, just a little,
569
00:35:42,309 --> 00:35:46,415
until your best and your worst memories,
570
00:35:48,638 --> 00:35:51,239
they're your biggest illusions.
571
00:35:51,824 --> 00:35:54,982
My advice is just forget it.
572
00:35:55,710 --> 00:35:57,709
Make yourself forget it.
573
00:35:59,810 --> 00:36:01,854
I appreciate that,
574
00:36:02,481 --> 00:36:04,481
but it's terrible advice.
575
00:36:05,514 --> 00:36:07,302
Yeah, probably.
576
00:36:26,673 --> 00:36:28,423
Um...
577
00:36:33,668 --> 00:36:35,451
What are you doing?
578
00:36:42,642 --> 00:36:45,865
Found this at Julie's.
579
00:36:46,475 --> 00:36:48,141
Let's see what's on it.
580
00:37:08,007 --> 00:37:09,674
You're late.
581
00:37:11,859 --> 00:37:14,216
- What is this?
- Oh, spare us the speech.
582
00:37:14,298 --> 00:37:15,964
The ship's ready.
583
00:37:17,575 --> 00:37:19,616
Are you?
584
00:37:19,715 --> 00:37:21,453
I guess we lost Amos.
585
00:37:21,511 --> 00:37:23,845
Oh, he'll be here in a sec.
586
00:37:25,611 --> 00:37:27,276
Okay.
587
00:37:29,042 --> 00:37:32,293
I guess I'll put on some coffee.
588
00:37:37,301 --> 00:37:38,968
You people drive a hard bargain.
589
00:37:39,002 --> 00:37:41,302
You got our recorded statements.
590
00:37:42,881 --> 00:37:46,801
We'll bring your Lionel
Polanski home, if he's out there.
591
00:37:46,844 --> 00:37:50,480
In return, I want you
to help me find someone.
592
00:37:50,687 --> 00:37:53,165
Someday, I'll come to you with a name.
593
00:37:53,291 --> 00:37:55,607
No questions asked.
594
00:37:56,277 --> 00:37:58,326
I'll do what I can.
595
00:38:28,886 --> 00:38:31,771
Jesus, Miller. Should I even ask?
596
00:38:31,805 --> 00:38:33,554
I figured it out...
597
00:38:35,225 --> 00:38:37,360
Most of it, anyway.
598
00:38:37,394 --> 00:38:38,658
Here...
599
00:38:38,771 --> 00:38:41,763
It's not dormant,
it's giving off heat.
600
00:38:41,798 --> 00:38:43,555
I'm seeing molecular reactions...
601
00:38:43,590 --> 00:38:46,466
Vibrational resonances
all across the spectrum...
602
00:38:46,501 --> 00:38:47,676
Can you hear me?
603
00:38:47,711 --> 00:38:48,760
Look at this thing.
604
00:38:48,795 --> 00:38:50,033
What the hell am I looking at?
605
00:38:50,068 --> 00:38:54,287
You're looking at, I don't
know, some kind of bio-weapon?
606
00:38:54,556 --> 00:38:55,937
Where'd this recording come from?
607
00:38:55,972 --> 00:38:57,135
Phoebe, that's what I think.
608
00:38:57,170 --> 00:38:59,055
- Phoebe Station.
- I meant where'd you get it?
609
00:38:59,090 --> 00:39:00,724
Julie Mao.
610
00:39:00,759 --> 00:39:02,674
She bought that from a data-broker.
611
00:39:02,740 --> 00:39:04,329
She gave it to Dawes.
612
00:39:04,421 --> 00:39:06,899
Dawes crewed up this black-bag ship
613
00:39:06,981 --> 00:39:09,950
which vanishes with all souls aboard.
614
00:39:10,007 --> 00:39:12,848
And then, the data-broker ends up dead,
615
00:39:12,883 --> 00:39:15,009
and ships start blowing up.
616
00:39:15,083 --> 00:39:17,251
We know who's pulling the strings?
617
00:39:17,332 --> 00:39:19,490
Well, let's play it through.
618
00:39:19,563 --> 00:39:21,462
Scientists on Phoebe discover something,
619
00:39:21,520 --> 00:39:24,655
something big that would
tip the balance of power.
620
00:39:24,690 --> 00:39:28,600
The OPA gets wind of it, they
send a crew out to steal it.
621
00:39:28,669 --> 00:39:30,386
The mission goes south.
622
00:39:30,466 --> 00:39:32,188
Which leaves
623
00:39:33,063 --> 00:39:35,832
someone with a lot of power,
624
00:39:35,867 --> 00:39:39,670
a lot of resources, who'll
do anything to keep it quiet.
625
00:39:39,705 --> 00:39:43,703
Including starting a war.
626
00:39:44,435 --> 00:39:47,854
And that man... He holds the key.
627
00:39:47,998 --> 00:39:50,527
Radiation levels are
off the charts...
628
00:39:51,210 --> 00:39:53,929
We're ready for the next phase.
629
00:39:54,049 --> 00:39:56,465
We need to get a sample off Phoebe,
630
00:39:57,967 --> 00:39:59,767
now!
631
00:40:01,301 --> 00:40:02,904
You tell anyone about this?
632
00:40:02,939 --> 00:40:04,342
No. Just you.
633
00:40:04,377 --> 00:40:07,626
What about this? Copies?
634
00:40:07,972 --> 00:40:09,641
No. It's encrypted.
635
00:40:09,676 --> 00:40:13,258
You can't copy it.
636
00:40:17,246 --> 00:40:20,354
Erase Detective Miller's case
files and cancel all his clearances.
637
00:40:20,389 --> 00:40:22,422
What are you doing?
638
00:40:23,444 --> 00:40:25,110
You're fired.
639
00:40:28,069 --> 00:40:30,705
Dawes...
640
00:40:30,841 --> 00:40:32,327
He bought you.
641
00:40:32,362 --> 00:40:34,069
Get out.
642
00:40:34,104 --> 00:40:36,289
You're in his pocket.
643
00:40:36,470 --> 00:40:38,522
What, did he buy himself
a whole police force?
644
00:40:38,557 --> 00:40:39,588
Have it your way.
645
00:40:39,651 --> 00:40:41,233
Security.
646
00:40:41,268 --> 00:40:45,705
What does it go for these
days, huh? Undying loyalty?
647
00:40:45,739 --> 00:40:48,491
I'm tired of speaking to a child.
648
00:40:48,620 --> 00:40:50,688
Yeah, well, I'm tired
of smelling this shit.
649
00:40:50,723 --> 00:40:52,974
You know that?
650
00:40:53,195 --> 00:40:55,618
Help Mr. Miller find the door.
651
00:40:55,699 --> 00:40:58,854
If he gives you any problems,
feel free to shoot him.
652
00:41:28,249 --> 00:41:29,965
I'm sorry.
653
00:41:39,409 --> 00:41:40,958
Thanks.
654
00:41:48,432 --> 00:41:50,719
Tycho Control, this is
gas-freighter Rocinante
655
00:41:50,754 --> 00:41:52,485
requesting clearance for departure.
656
00:41:52,520 --> 00:41:55,933
Understood, Rocinante, your
flight plan has been filed and logged.
657
00:41:55,968 --> 00:41:58,654
Be advised you'll be crossing
three Martian trade zones.
658
00:41:58,689 --> 00:42:01,480
Likelihood of encountering
MCRN patrols is high.
659
00:42:01,538 --> 00:42:04,463
Sorry, that's the best we could
do. You are clear to disengage.
660
00:42:04,498 --> 00:42:06,093
Thank you kindly, partner.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
48378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.