All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E186 [8112] - 2019-06-14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,799 --> 00:00:09,300 >> Thomas: Life's right here. 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,677 It's waiting for you. 3 00:00:10,677 --> 00:00:13,346 All you have to do is walk into it. 4 00:00:13,346 --> 00:00:14,806 We can be a family. 5 00:00:14,806 --> 00:00:15,348 You, me, and Douglas. 6 00:00:15,348 --> 00:00:16,516 We can be happy. 7 00:00:16,516 --> 00:00:19,185 >> Hope: I-I just thought we agreed to see where this goes. 8 00:00:19,185 --> 00:00:21,896 I don't know what I want, Thomas. 9 00:00:21,896 --> 00:00:22,522 >> Thomas: I think you do. 10 00:00:22,522 --> 00:00:25,900 You just have to admit it. 11 00:00:25,900 --> 00:00:27,694 Choose joy instead of pain. 12 00:00:27,694 --> 00:00:30,196 >> Hope: You think it's a choice? 13 00:00:30,196 --> 00:00:31,072 >> Thomas: I do. 14 00:00:31,072 --> 00:00:35,201 But you -- you have to decide to move on. 15 00:00:35,201 --> 00:00:36,119 Liam did. 16 00:00:36,119 --> 00:00:39,372 When he went to be with Steffy and the girls. 17 00:00:39,372 --> 00:00:40,874 That's what you wanted. 18 00:00:40,874 --> 00:00:42,792 Now want something for yourself. 19 00:00:42,792 --> 00:00:45,211 Your future's right here in front of you. 20 00:00:45,211 --> 00:00:48,423 Choose it. Choose me. 21 00:00:53,261 --> 00:00:54,220 >> Ridge: How is life at Chateau Steffy? 22 00:00:54,220 --> 00:00:56,264 >> Steffy: Uh, it's changing. 23 00:00:56,264 --> 00:00:58,516 >> Ridge: Well, you got little ones running around. 24 00:00:58,516 --> 00:00:59,392 It makes sense. 25 00:00:59,392 --> 00:01:01,519 >> Steffy: It's not just the girls anymore. 26 00:01:01,519 --> 00:01:05,064 Now that Hope and Liam's annulment is official, I asked 27 00:01:05,064 --> 00:01:06,274 him to move back in. 28 00:01:06,274 --> 00:01:08,693 >> Ridge: Really? 29 00:01:08,693 --> 00:01:09,235 And? 30 00:01:09,235 --> 00:01:10,528 >> Steffy: He accepted. 31 00:01:10,528 --> 00:01:12,781 He's in the nursery with the girls. 32 00:01:12,781 --> 00:01:16,910 >> Ridge: Well, that's great news for you, Kelly, and Phoebe. 33 00:01:16,910 --> 00:01:21,206 I'm, uh, just not sure my wife will agree. 34 00:01:21,206 --> 00:01:22,457 [ Door opens ] >> Steffy: Liam's coming out. 35 00:01:22,457 --> 00:01:24,125 I got to go. 36 00:01:24,125 --> 00:01:28,254 >> Ridge: All right. Go. 37 00:01:28,254 --> 00:01:29,923 >> Liam: [ Sighs ] They're both down. 38 00:01:29,923 --> 00:01:32,425 >> Steffy: It's nice to have a baby whisperer in the house. 39 00:01:32,425 --> 00:01:33,301 >> Liam: Yeah, like you need my help. 40 00:01:33,301 --> 00:01:41,267 >> Steffy: I'm really glad you're back. 41 00:01:41,267 --> 00:01:43,061 >> Brooke: Thomas'? 42 00:01:43,061 --> 00:01:44,437 >> Ridge: Yeah. 43 00:01:44,437 --> 00:01:46,397 What do you think? 44 00:01:46,397 --> 00:01:49,901 >> Brooke: It's a little edgy for Hope For The Future. 45 00:01:49,901 --> 00:01:52,612 >> Ridge: Well, he's the new lead designer, so he wants to 46 00:01:52,612 --> 00:01:53,822 shake things up. 47 00:01:53,822 --> 00:01:56,282 >> Brooke: As long as he doesn't lose sight of what 48 00:01:56,282 --> 00:01:59,118 Hope For The Future stands for. 49 00:01:59,118 --> 00:02:02,288 >> Ridge: I don't think Hope would let that happen. 50 00:02:02,288 --> 00:02:06,167 There is something you should know. 51 00:02:06,167 --> 00:02:09,170 >> Brooke: Uh-oh. [ Sighs ] I know that tone. 52 00:02:09,170 --> 00:02:11,214 How much will I hate it? 53 00:02:13,174 --> 00:02:22,267 ♪♪ >> Steffy: You gonna be okay 54 00:02:24,686 --> 00:02:25,603 in the guest room? 55 00:02:25,603 --> 00:02:27,480 >> Liam: Yeah, the guest room's great. 56 00:02:27,480 --> 00:02:31,860 But a guest has to earn his keep, so... 57 00:02:31,860 --> 00:02:32,986 [Sighs] put me to work. 58 00:02:32,986 --> 00:02:34,821 You know, I want to help out around here. 59 00:02:34,821 --> 00:02:36,656 >> Steffy: Don't think I won't. 60 00:02:36,656 --> 00:02:37,907 >> Liam: Please do. 61 00:02:37,907 --> 00:02:39,492 Use me. Abuse me. Really. 62 00:02:39,492 --> 00:02:42,120 >> Steffy: What, make it so you don't have to think? 63 00:02:42,120 --> 00:02:43,830 >> Liam: And, yeah, if you could -- if you could pull that 64 00:02:43,830 --> 00:02:48,877 off, that'd be nice, too. 65 00:02:48,877 --> 00:02:49,586 >> Steffy: Look, I, um... 66 00:02:49,586 --> 00:02:52,463 I know you're hurting. 67 00:02:52,463 --> 00:02:56,801 I know the annulment wasn't your choice. 68 00:02:56,801 --> 00:02:59,846 >> Liam: Uh, no. No, it wasn't. 69 00:02:59,846 --> 00:03:02,181 >> Steffy: Just don't feel like you have to censor yourself 70 00:03:02,181 --> 00:03:03,182 on my account. 71 00:03:03,182 --> 00:03:10,440 Like, I totally understand if Hope is on your mind. 72 00:03:10,440 --> 00:03:13,902 >> Brooke: I was hoping that this wouldn't happen. 73 00:03:13,902 --> 00:03:16,821 >> Ridge: I know. 74 00:03:16,821 --> 00:03:18,865 [ Sighs ] But Liam moving in with Steffy, 75 00:03:18,865 --> 00:03:23,077 being a full-time dad, that's what your daughter wants. 76 00:03:23,077 --> 00:03:25,204 >> Brooke: Hope hasn't been thinking clearly 77 00:03:25,204 --> 00:03:26,039 since Beth died. 78 00:03:26,039 --> 00:03:27,749 She's been making mistake after mistake. 79 00:03:27,749 --> 00:03:30,877 And I just don't want her to wake up one morning full of 80 00:03:30,877 --> 00:03:32,420 regret. 81 00:03:32,420 --> 00:03:33,421 >> Ridge: She's a grown woman. 82 00:03:33,421 --> 00:03:35,173 She's got to make her own decisions, whether you 83 00:03:35,173 --> 00:03:35,757 like it or not. 84 00:03:35,757 --> 00:03:36,883 >> Brooke: I know. I know. 85 00:03:36,883 --> 00:03:40,720 It's just, she's my daughter, and I will always worry. 86 00:03:40,720 --> 00:03:45,266 >> Ridge: come here. 87 00:03:45,266 --> 00:03:49,103 >> Brooke: She's been through so much. 88 00:03:49,103 --> 00:03:52,941 I just wish that something could take her pain away. 89 00:03:52,941 --> 00:03:54,859 >> Zoe: This can't be good. 90 00:03:54,859 --> 00:03:56,402 Thomas summoning us here? 91 00:03:56,402 --> 00:03:57,320 I mean... 92 00:03:57,320 --> 00:04:00,740 What if he told Steffy and Hope about Beth? 93 00:04:00,740 --> 00:04:02,700 >> Xander: I hope he did. 94 00:04:02,700 --> 00:04:05,370 >> Flo: At least it would finally be out of our hands. 95 00:04:05,370 --> 00:04:07,413 >> Zoe: And into the hands of the police. 96 00:04:07,413 --> 00:04:12,251 Wonderful. 97 00:04:12,251 --> 00:04:13,252 >> Xander: What happened? 98 00:04:13,252 --> 00:04:14,754 >> Flo: Did you tell Hope and Steffy? 99 00:04:14,754 --> 00:04:15,588 >> Thomas: No. 100 00:04:15,588 --> 00:04:17,799 >> Xander: Well, when are you going to? 101 00:04:17,799 --> 00:04:20,802 >> Thomas: I won't be revealing Phoebe's true identity, 102 00:04:20,802 --> 00:04:22,345 not to Steffy or to Hope. 103 00:04:22,345 --> 00:04:23,471 And neither will you. 104 00:04:23,471 --> 00:04:27,225 Not a word. Not ever. 105 00:04:36,484 --> 00:04:38,486 >> Ridge: Being concerned about our kids is never gonna go away. 106 00:04:38,486 --> 00:04:40,655 But we got to be careful that we don't get lost 107 00:04:40,655 --> 00:04:42,991 in somebody else's lives. 108 00:04:42,991 --> 00:04:46,786 We need some attention, too. 109 00:04:46,786 --> 00:04:47,704 >> Brooke: I've been thinking. 110 00:04:47,704 --> 00:04:48,788 >> Ridge: Uh-oh. 111 00:04:48,788 --> 00:04:52,458 >> Brooke: [ Chuckles ] You've been working some late 112 00:04:52,458 --> 00:04:53,501 nights. 113 00:04:53,501 --> 00:04:57,338 >> Ridge: Well, it's a dirty job, but someone 114 00:04:57,338 --> 00:04:58,464 has to do it. 115 00:04:58,464 --> 00:05:01,759 >> Brooke: You put in a lot of time there, mentoring and 116 00:05:01,759 --> 00:05:04,137 designing and running that company. 117 00:05:04,137 --> 00:05:05,304 >> Ridge: Mm-hmm. 118 00:05:05,304 --> 00:05:06,514 >> Brooke: Don't you think you might want to pull back a 119 00:05:06,514 --> 00:05:07,682 little? 120 00:05:07,682 --> 00:05:11,644 I mean, we could have some quality time together. 121 00:05:11,644 --> 00:05:13,479 We could travel the world. 122 00:05:13,479 --> 00:05:15,523 Have adventures. 123 00:05:15,523 --> 00:05:16,816 >> Ridge: Yeah? 124 00:05:16,816 --> 00:05:18,776 >> Brooke: Yeah. 125 00:05:18,776 --> 00:05:19,944 >> Ridge: Okay. Let's do it. 126 00:05:19,944 --> 00:05:21,279 >> Brooke: [ Laughs ] Really? 127 00:05:21,279 --> 00:05:21,904 >> Ridge: Yeah. 128 00:05:21,904 --> 00:05:22,864 >> Brooke: Really? 129 00:05:22,864 --> 00:05:25,116 >> Ridge: I'm gonna call your bluff right now. 130 00:05:25,116 --> 00:05:28,369 If I went and bought tickets, you would just pack your bags 131 00:05:28,369 --> 00:05:33,332 and leave everything here? 132 00:05:33,332 --> 00:05:35,668 >> Brooke: Uh... 133 00:05:35,668 --> 00:05:41,174 I'm just...worried about leaving Hope here while she's in this 134 00:05:41,174 --> 00:05:43,551 fragile emotional state. 135 00:05:43,551 --> 00:05:45,511 >> Ridge: And I like working. 136 00:05:45,511 --> 00:05:47,847 I like my job. 137 00:05:47,847 --> 00:05:51,142 A sabbatical right now would not be right. 138 00:05:51,142 --> 00:05:54,562 And Thomas being here and raising Douglas by himself, 139 00:05:54,562 --> 00:05:56,647 I think he needs me. 140 00:05:56,647 --> 00:05:57,023 And... 141 00:05:57,023 --> 00:05:58,775 >> Brooke: Mm. 142 00:05:58,775 --> 00:06:00,818 >> Ridge: Look at this. 143 00:06:00,818 --> 00:06:02,320 He's getting really good. 144 00:06:02,320 --> 00:06:05,073 This is what we call a breakthrough, I think, right? 145 00:06:05,073 --> 00:06:06,699 With him doing this job at Hope For The Future, I mean, 146 00:06:06,699 --> 00:06:08,534 this could be a really big deal for him. 147 00:06:08,534 --> 00:06:09,494 He needs that. 148 00:06:09,494 --> 00:06:12,205 >> Brooke: [ Sighs ] >> Ridge: He's the heir 149 00:06:12,205 --> 00:06:12,705 apparent. 150 00:06:12,705 --> 00:06:14,540 >> Brooke: What? 151 00:06:14,540 --> 00:06:15,750 I thought it was Steffy. 152 00:06:15,750 --> 00:06:18,377 >> Ridge: Yes -- I mean, yes, Steffy is gonna run the company. 153 00:06:18,377 --> 00:06:19,087 She's amazing. 154 00:06:19,087 --> 00:06:20,213 She's got a great eye. 155 00:06:20,213 --> 00:06:25,676 But Thomas, he's the designer. 156 00:06:25,676 --> 00:06:28,221 >> Brooke: Uh... He's good. 157 00:06:28,221 --> 00:06:29,555 >> Ridge: There's a "but." 158 00:06:29,555 --> 00:06:30,723 What -- what is it? 159 00:06:30,723 --> 00:06:32,725 >> Brooke: I have my reservations about him being 160 00:06:32,725 --> 00:06:36,395 back in the middle. 161 00:06:36,395 --> 00:06:38,689 He's had a troubled past. 162 00:06:38,689 --> 00:06:43,611 And now he wants to be back with Hope again? 163 00:06:43,611 --> 00:06:46,614 It's just unsettling. 164 00:06:46,614 --> 00:06:50,993 [ Sinister music plays ] >> Flo: Wait, what?! 165 00:06:50,993 --> 00:06:52,078 You can't be serious! 166 00:06:52,078 --> 00:06:54,747 >> Xander: You didn't tell Steffy or Hope that Beth is 167 00:06:54,747 --> 00:06:55,414 alive? 168 00:06:55,414 --> 00:06:56,749 >> Thomas: I just told you, no. 169 00:06:56,749 --> 00:06:57,667 >> Xander: What happened? 170 00:06:57,667 --> 00:07:00,711 >> Thomas: [ Sighs ] I went over to Steffy's. 171 00:07:00,711 --> 00:07:03,047 To tell her the truth. 172 00:07:03,047 --> 00:07:08,302 And I saw her and Liam being parents to Kelly and Phoebe, 173 00:07:08,302 --> 00:07:11,764 and -- and they're a family now, those four. 174 00:07:11,764 --> 00:07:14,100 It's a beautiful thing. 175 00:07:14,100 --> 00:07:16,102 Now that Liam's moved back in. 176 00:07:16,102 --> 00:07:17,770 >> Zoe: Um, that was fast. 177 00:07:17,770 --> 00:07:20,606 >> Thomas: Yeah, well, why should he wait? 178 00:07:20,606 --> 00:07:21,774 His marriage to Hope is over. 179 00:07:21,774 --> 00:07:23,818 >> Flo: It wouldn't be if they knew the truth! 180 00:07:23,818 --> 00:07:26,779 >> Thomas: [ Sighs ] >> Flo: This is so wrong. 181 00:07:26,779 --> 00:07:31,159 >> Hope: It's Liam's first night with Steffy and the girls. 182 00:07:31,159 --> 00:07:34,453 >> Brooke: How do you feel about that? 183 00:07:34,453 --> 00:07:36,372 >> Hope: Happy. 184 00:07:36,372 --> 00:07:36,998 >> Brooke: Hope. 185 00:07:36,998 --> 00:07:39,167 >> Hope: No, I mean it, Mom. 186 00:07:39,167 --> 00:07:42,587 I wanted Liam to be a full-time father, and Kelly and Phoebe, 187 00:07:42,587 --> 00:07:43,796 they need him. 188 00:07:43,796 --> 00:07:48,009 And he's lucky to get to spend all that time with those girls. 189 00:07:48,009 --> 00:07:50,803 Especially Phoebe. 190 00:07:50,803 --> 00:07:51,804 I miss her. 191 00:07:51,804 --> 00:07:55,975 So much. 192 00:07:55,975 --> 00:07:58,686 Actually, uh... Heh... 193 00:07:58,686 --> 00:08:00,813 [ Dialing ] >> Liam: As soon as they 194 00:08:00,813 --> 00:08:03,482 wake up, I can take them to the beach, and then you 195 00:08:03,482 --> 00:08:04,150 can sleep in. 196 00:08:04,150 --> 00:08:09,280 [ Cellphone rings ] It's Hope. 197 00:08:09,280 --> 00:08:12,950 >> Steffy: Take it. 198 00:08:12,950 --> 00:08:14,952 >> Liam: Hey. Everything okay? 199 00:08:14,952 --> 00:08:15,995 >> Hope: Yeah. 200 00:08:15,995 --> 00:08:19,040 Um, that's actually why I'm calling. 201 00:08:19,040 --> 00:08:20,374 Um... 202 00:08:20,374 --> 00:08:23,002 You did the right thing, Liam. 203 00:08:23,002 --> 00:08:26,047 >> Liam: I take it you heard I'm staying at Steffy's. 204 00:08:26,047 --> 00:08:26,964 >> Hope: Yes. 205 00:08:26,964 --> 00:08:28,841 And that's exactly what I wanted. 206 00:08:28,841 --> 00:08:31,677 Um... 207 00:08:31,677 --> 00:08:33,429 Can I ask you a favor? 208 00:08:33,429 --> 00:08:35,014 >> Liam: Yeah. Anything. 209 00:08:35,014 --> 00:08:36,182 You know that. 210 00:08:36,182 --> 00:08:37,934 >> Hope: Could you just... 211 00:08:37,934 --> 00:08:41,896 Could you keep sending pictures of you and the girls? 212 00:08:41,896 --> 00:08:44,148 >> Liam: Uh, are you sure? 213 00:08:44,148 --> 00:08:46,484 >> Hope: It will help me through this. 214 00:08:46,484 --> 00:08:49,695 Seeing you and the girls together as a family. 215 00:08:49,695 --> 00:08:52,365 >> Liam: I -- I mean, yeah. 216 00:08:52,365 --> 00:08:55,368 Of course, if you feel that strongly about it. 217 00:08:55,368 --> 00:08:58,996 >> Hope: I do. 218 00:08:58,996 --> 00:09:00,831 So, have a good night. Heh. 219 00:09:00,831 --> 00:09:04,043 Give Phoebe a kiss from Auntie Hope. 220 00:09:04,043 --> 00:09:06,879 >> Liam: Okay. 221 00:09:06,879 --> 00:09:12,093 [ Cellphone beeps ] Uh, Hope wants more 222 00:09:12,093 --> 00:09:15,388 pictures of me and the girls. 223 00:09:15,388 --> 00:09:17,890 >> Steffy: You think that's wise? 224 00:09:17,890 --> 00:09:20,268 >> Liam: I don't know. 225 00:09:20,268 --> 00:09:23,938 But she seemed really insistent. 226 00:09:23,938 --> 00:09:26,524 >> Brooke: You asked Liam to send you pictures of the girls 227 00:09:26,524 --> 00:09:27,191 from Steffy's? 228 00:09:27,191 --> 00:09:28,401 Honey, what do you want to do? 229 00:09:28,401 --> 00:09:29,694 You want to torture yourself? 230 00:09:29,694 --> 00:09:31,862 >> Hope: No, it's just the opposite. 231 00:09:31,862 --> 00:09:35,074 Seeing Phoebe -- both of the girls with Liam, in their home 232 00:09:35,074 --> 00:09:38,119 environment, knowing that they're gonna be living their 233 00:09:38,119 --> 00:09:40,955 best life with him there... 234 00:09:40,955 --> 00:09:42,999 It makes me happier than anything. 235 00:09:55,428 --> 00:09:58,431 >> Liam: So... 236 00:09:58,431 --> 00:10:01,934 Hope must have known that Phoebe was particularly photogenic 237 00:10:01,934 --> 00:10:02,768 tonight. 238 00:10:02,768 --> 00:10:03,394 >> Steffy: Oh, let me see. 239 00:10:03,394 --> 00:10:05,896 [ Gasps ] [ Both chuckle ] 240 00:10:05,896 --> 00:10:07,815 Look at her face! 241 00:10:07,815 --> 00:10:11,402 >> Liam: It's almost like Phoebe knew it was for Hope. 242 00:10:11,402 --> 00:10:14,322 >> Brooke: It's not too late to fix this. 243 00:10:14,322 --> 00:10:18,284 You and Liam can remarry. 244 00:10:18,284 --> 00:10:21,954 [ Cellphone chimes ] >> Hope: Oh! 245 00:10:21,954 --> 00:10:24,290 Liam sent some photos. 246 00:10:24,290 --> 00:10:24,999 >> Brooke: Oh, let's see. 247 00:10:24,999 --> 00:10:25,958 Oh, my gosh. 248 00:10:25,958 --> 00:10:26,792 So adorable! 249 00:10:26,792 --> 00:10:30,087 >> Hope: So, here he is with Kelly. 250 00:10:30,087 --> 00:10:32,631 >> Brooke: [ Laughs ] That's cute. 251 00:10:32,631 --> 00:10:33,632 >> Hope: Ohhh! 252 00:10:33,632 --> 00:10:35,801 Look at the way Phoebe looks at him. 253 00:10:35,801 --> 00:10:36,844 >> Brooke: Aww. 254 00:10:36,844 --> 00:10:37,970 >> Hope: They love him so much. 255 00:10:37,970 --> 00:10:41,223 >> Brooke: That is so cute. 256 00:10:44,935 --> 00:10:48,814 >> Brooke: What? 257 00:10:48,814 --> 00:10:49,940 >> Hope: Just Phoebe. 258 00:10:49,940 --> 00:10:53,986 She just triggers something in me. 259 00:10:53,986 --> 00:11:06,165 Something that I thought was only for Beth. 260 00:11:06,165 --> 00:11:07,625 >> Xander: Three words. 261 00:11:07,625 --> 00:11:08,668 "Phoebe is Beth." 262 00:11:08,668 --> 00:11:09,877 That's all it would take. 263 00:11:09,877 --> 00:11:12,171 >> Flo: This would change Hope's life. 264 00:11:12,171 --> 00:11:13,673 She has suffered enough. 265 00:11:13,673 --> 00:11:16,342 She deserves to know the truth. 266 00:11:16,342 --> 00:11:18,302 >> Thomas: I don't have to justify anything to the 267 00:11:18,302 --> 00:11:19,095 three of you. 268 00:11:19,095 --> 00:11:20,471 I'm telling you how it's going to be. 269 00:11:20,471 --> 00:11:21,055 No one will know that Beth is alive. 270 00:11:21,055 --> 00:11:23,224 >> Xander: Wow. 271 00:11:23,224 --> 00:11:24,892 >> Thomas: Look, I'm not saying I'm happy about it, but 272 00:11:24,892 --> 00:11:26,811 tragedies happen. 273 00:11:26,811 --> 00:11:28,145 They don't get magically undone. 274 00:11:28,145 --> 00:11:31,023 You have to pick yourself up and keep moving forward, and that is 275 00:11:31,023 --> 00:11:32,650 exactly what Hope's going to do. 276 00:11:32,650 --> 00:11:33,818 It's been decided. 277 00:11:33,818 --> 00:11:34,777 >> Flo: By you? 278 00:11:34,777 --> 00:11:36,195 >> Thomas: By the universe. 279 00:11:36,195 --> 00:11:37,071 By fate. 280 00:11:37,071 --> 00:11:38,114 >> Flo: [ Sighs ] >> Thomas: Look, maybe 281 00:11:38,114 --> 00:11:41,367 Caroline dying, maybe there was a reason for that. 282 00:11:41,367 --> 00:11:43,035 And your father, what he did, maybe there was a reason for 283 00:11:43,035 --> 00:11:43,911 that, too. 284 00:11:43,911 --> 00:11:46,372 >> Flo: You honestly believe all of that? 285 00:11:46,372 --> 00:11:49,166 >> Thomas: Everything is a stepping stone leading to an 286 00:11:49,166 --> 00:11:50,709 eventual, inevitable outcome. 287 00:11:50,709 --> 00:11:52,545 A future of Hope, Douglas, and me. 288 00:11:52,545 --> 00:11:54,713 And for the three of you, it could be your path to 289 00:11:54,713 --> 00:11:56,132 success, working with Hope and me on the line. 290 00:11:56,132 --> 00:11:59,260 If you make smart choices. 291 00:11:59,260 --> 00:12:01,679 >> Xander: Let me guess -- if we go along with you. 292 00:12:01,679 --> 00:12:04,890 >> Thomas: Look, Steffy may be co-C.E.O. for now, but I am 293 00:12:04,890 --> 00:12:06,684 the future of this company. 294 00:12:06,684 --> 00:12:08,477 I'm the designer. 295 00:12:08,477 --> 00:12:09,437 I'm the firstborn. 296 00:12:09,437 --> 00:12:11,063 Forrester is my birthright. 297 00:12:11,063 --> 00:12:13,023 Hope and I will rule this company together. 298 00:12:13,023 --> 00:12:15,693 Besides, you're in too deep. 299 00:12:15,693 --> 00:12:16,902 You can't go back now. 300 00:12:16,902 --> 00:12:17,945 >> Flo: You say you love Hope. 301 00:12:17,945 --> 00:12:19,113 >> Thomas: I do. 302 00:12:19,113 --> 00:12:21,949 >> Flo: Then how could you do this to her? 303 00:12:21,949 --> 00:12:24,410 >> Xander: Because he's not thinking about Hope. 304 00:12:24,410 --> 00:12:27,538 Or Douglas. Or the girls. 305 00:12:27,538 --> 00:12:28,747 Thomas is all about himself. 306 00:12:28,747 --> 00:12:31,000 >> Thomas: Okay, do I need to remind you what happens if this 307 00:12:31,000 --> 00:12:34,462 all comes out? 308 00:12:34,462 --> 00:12:37,631 You're girlfriend goes to prison, okay? 309 00:12:37,631 --> 00:12:38,799 And you. 310 00:12:38,799 --> 00:12:42,261 What happens if Wyatt finds out about what you did to his 311 00:12:42,261 --> 00:12:43,220 brother? 312 00:12:43,220 --> 00:12:44,930 I don't think "hate" is too strong of a word. 313 00:12:44,930 --> 00:12:47,933 >> Xander: You're threatening us? 314 00:12:47,933 --> 00:12:51,145 >> Thomas: If you talk, there will be consequences. 315 00:12:51,145 --> 00:12:54,607 Prison. Scandal. Ostracism. 316 00:12:54,607 --> 00:12:56,275 Your futures will be non-existent. 317 00:12:56,275 --> 00:12:58,277 Oh, but your consciences will be clear. 318 00:12:58,277 --> 00:13:01,447 Is that a tradeoff you can live with? 319 00:13:01,447 --> 00:13:02,490 Is it? 320 00:13:09,246 --> 00:13:11,123 >> Thomas: You know, every time my father would leave my mother 321 00:13:11,123 --> 00:13:14,960 to go back to Brooke, he would say it was his destiny. 322 00:13:14,960 --> 00:13:16,921 And that used to hurt like hell. 323 00:13:16,921 --> 00:13:19,131 But now I feel like I understand. 324 00:13:19,131 --> 00:13:21,300 I have a destiny, too. 325 00:13:21,300 --> 00:13:22,801 >> Xander: You mean Hope? 326 00:13:22,801 --> 00:13:25,095 You two weren't involved that long, and that was years ago. 327 00:13:25,095 --> 00:13:26,764 >> Thomas: I don't answer to you. 328 00:13:26,764 --> 00:13:27,848 It's the other way around. 329 00:13:27,848 --> 00:13:29,808 So here's the deal. 330 00:13:29,808 --> 00:13:32,311 You're all gonna keep your mouths shut, and I'll make sure 331 00:13:32,311 --> 00:13:34,188 you reach whatever goals you have set for yourselves here at 332 00:13:34,188 --> 00:13:35,356 Forrester. 333 00:13:35,356 --> 00:13:37,650 >> Xander: And if we refuse, we'll never work in this town 334 00:13:37,650 --> 00:13:39,026 again is basically what you're saying. 335 00:13:39,026 --> 00:13:42,196 >> Thomas: Look, this started out bad, I admit it. 336 00:13:42,196 --> 00:13:44,448 But what seemed like an insurmountable tragedy 337 00:13:44,448 --> 00:13:45,658 can turn into a blessing. 338 00:13:45,658 --> 00:13:50,454 Look, I know you don't want to see your father go to prison. 339 00:13:50,454 --> 00:13:51,664 >> Zoe: Of course not. 340 00:13:51,664 --> 00:13:53,165 >> Thomas: Well, then, you have no other choice. 341 00:13:53,165 --> 00:13:56,502 You keep the secret. 342 00:13:56,502 --> 00:13:59,338 >> Zoe: I will. 343 00:13:59,338 --> 00:14:02,216 >> Thomas: And you. 344 00:14:02,216 --> 00:14:04,718 You got a great future here. 345 00:14:04,718 --> 00:14:06,720 Right? A new family. 346 00:14:06,720 --> 00:14:08,222 Limitless career potential. 347 00:14:08,222 --> 00:14:11,016 You and Wyatt could start your own family soon. 348 00:14:11,016 --> 00:14:15,020 But all that goes away if he finds out what you did, 349 00:14:15,020 --> 00:14:20,859 and you're convicted as an accomplice. 350 00:14:20,859 --> 00:14:23,320 >> Xander: I'm not a part of this. 351 00:14:23,320 --> 00:14:28,909 Your threats of prison hold no power over me, so now what? 352 00:14:28,909 --> 00:14:30,369 >> Thomas: You'll keep quiet like the rest. 353 00:14:30,369 --> 00:14:33,872 >> Xander: [ Scoffs ] You gonna take my job? 354 00:14:33,872 --> 00:14:34,331 Fight me? 355 00:14:34,331 --> 00:14:36,834 >> Thomas: Yes. 356 00:14:36,834 --> 00:14:39,169 And I will systematically destroy Zoe's life. 357 00:14:39,169 --> 00:14:42,339 I will make sure her and her father go to prison for as long 358 00:14:42,339 --> 00:14:45,384 as possible, and nothing good happens to them once they're 359 00:14:45,384 --> 00:14:46,302 out. 360 00:14:46,302 --> 00:14:49,763 And as for you, oh, you'll wish you were in 361 00:14:49,763 --> 00:14:50,848 prison. 362 00:14:50,848 --> 00:14:52,057 Safe behind bars from me. 363 00:14:56,895 --> 00:14:59,148 >> Zoe: Xander, please. 364 00:15:05,738 --> 00:15:09,283 >> Xander: For Zoe. 365 00:15:09,283 --> 00:15:12,161 >> Thomas: Smart man. 366 00:15:12,161 --> 00:15:14,246 Then we're all agreed. 367 00:15:14,246 --> 00:15:18,083 >> Ridge: I think Hope and Thomas would be good together 368 00:15:18,083 --> 00:15:21,462 now that her relationship with Liam is over. 369 00:15:21,462 --> 00:15:23,255 >> Brooke: They're not over. 370 00:15:23,255 --> 00:15:24,923 Not in their hearts. 371 00:15:24,923 --> 00:15:27,217 >> Ridge: [ Sighs ] I think they both deserve 372 00:15:27,217 --> 00:15:30,596 a second chance. 373 00:15:30,596 --> 00:15:31,722 They've been through a lot. 374 00:15:31,722 --> 00:15:34,933 I mean, look -- look what Thomas has been through. 375 00:15:34,933 --> 00:15:36,101 >> Brooke: I know. 376 00:15:36,101 --> 00:15:43,901 But... [ Sighs ] >> Ridge: But what? 377 00:15:43,901 --> 00:15:45,194 >> Brooke: [ Sighs ] I mean, it's hard to 378 00:15:45,194 --> 00:15:46,236 talk about, Ridge. 379 00:15:46,236 --> 00:15:49,948 He's your son. 380 00:15:49,948 --> 00:15:56,789 I just...get a very strange feeling from him. 381 00:15:56,789 --> 00:16:00,793 It's really troubling, all of this intensity that he has 382 00:16:00,793 --> 00:16:01,960 towards Hope. 383 00:16:01,960 --> 00:16:05,464 At a very vulnerable time. 384 00:16:13,931 --> 00:16:15,933 >> Liam: [ Sighs ] >> Xander: What the hell just 385 00:16:19,520 --> 00:16:20,145 happened? 386 00:16:20,145 --> 00:16:21,814 >> Zoe: Thomas Forrester. 387 00:16:21,814 --> 00:16:23,315 And he's not playing around. 388 00:16:23,315 --> 00:16:25,150 Okay? He could do exactly what he said he'd do, 389 00:16:25,150 --> 00:16:27,152 and destroy all of our lives. 390 00:16:27,152 --> 00:16:29,655 >> Xander: We just made a deal with the devil. 391 00:16:29,655 --> 00:16:32,783 Thomas isn't just in love with Hope. 392 00:16:32,783 --> 00:16:34,785 He's obsessed with her. 393 00:16:46,839 --> 00:16:48,173 >> Hope: [ Gasps ] >> Thomas: What are you doing? 394 00:16:48,173 --> 00:16:53,011 >> Hope: Oh... [ Sniffles ] I didn't even hear you come in. 395 00:16:53,011 --> 00:16:54,555 It's... 396 00:16:54,555 --> 00:16:57,516 It's just a photo Liam sent me. 397 00:16:57,516 --> 00:16:58,892 >> Thomas: Put it away. 398 00:16:58,892 --> 00:17:00,060 >> Hope: I'm sorry? 399 00:17:00,060 --> 00:17:04,481 >> Thomas: Put the phone down, Hope. 400 00:17:04,481 --> 00:17:05,983 >> Hope: It's okay. 401 00:17:05,983 --> 00:17:08,652 Really. I'm -- heh. 402 00:17:08,652 --> 00:17:10,988 It's not making me upset. 403 00:17:10,988 --> 00:17:15,701 It brings me joy, seeing Phoebe. 404 00:17:15,701 --> 00:17:19,872 It's not bittersweet, Liam being with Steffy, even 405 00:17:19,872 --> 00:17:24,042 though [Sobs quietly] that's what I wanted all along. 406 00:17:24,042 --> 00:17:24,501 Heh... 407 00:17:24,501 --> 00:17:27,713 >> Thomas: Hope... 408 00:17:27,713 --> 00:17:29,381 It's okay. I'm here. 409 00:17:29,381 --> 00:17:31,258 I'm here. 410 00:17:43,145 --> 00:17:52,196 >> Hope: [ Chuckles ] [ Sniffles ] I'm sorry. 411 00:17:52,196 --> 00:18:04,249 >> Hope: [ Chuckles ] [ Sniffles ] I'm sorry. 412 00:18:04,249 --> 00:18:07,211 [ Sniffling ] [ Sinister music plays ] 413 00:18:34,488 --> 00:18:37,491 ♪♪ 414 00:18:37,491 --> 00:18:40,536 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 415 00:18:40,536 --> 00:18:43,497 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 416 00:18:43,497 --> 00:18:47,292 and CBS, Inc. 29967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.