All language subtitles for The Beast 2019 guavaberry.-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,037 --> 00:00:50,265 THE BEAST visit: https://guavaberry.xyz/ 2 00:01:10,037 --> 00:01:10,265 Shit 3 00:01:11,038 --> 00:01:12,165 This is how much money 4 00:01:12,205 --> 00:01:16,108 Motherfucker. The money is he bring my five month salary 5 00:01:16,209 --> 00:01:18,007 What do you want to do 6 00:01:34,261 --> 00:01:35,194 What is that 7 00:01:56,116 --> 00:01:58,176 Really bad luck 8 00:02:00,053 --> 00:02:02,022 Suddenly appeared 9 00:02:32,152 --> 00:02:34,018 Shut up, damn it! 10 00:03:05,085 --> 00:03:06,246 Did boss Wu send you guys 11 00:03:40,153 --> 00:03:42,179 Damn, enough 12 00:03:56,236 --> 00:04:01,072 If you dare to appear in front of boss Wu again 13 00:04:02,008 --> 00:04:05,069 you will be found wherever they are and die! 14 00:04:18,191 --> 00:04:19,250 Shit 15 00:04:35,108 --> 00:04:40,172 Liu Mei Cen disappeared already more from 17 days, but still not returned 16 00:04:40,213 --> 00:04:44,014 The police are not at all find a trace. 17 00:04:44,050 --> 00:04:47,077 Residents are not satisfied with how the police work 18 00:04:47,220 --> 00:04:51,055 The police are looking for in the whole city, 19 00:04:51,057 --> 00:04:55,017 hope Mei Cen can return safely 20 00:04:55,262 --> 00:05:02,169 160cm victim, thin, wearing a uniform 21 00:05:02,202 --> 00:05:07,106 For those who know the whereabouts of victims, please immediately report the police 22 00:05:44,144 --> 00:05:45,237 When do you get out of jail 23 00:05:47,013 --> 00:05:51,212 Thanks to you, take a break for several years. I really appreciate you, 24 00:05:52,052 --> 00:05:54,078 then come out looking for you. 25 00:05:54,287 --> 00:05:56,153 So you mean that I'm reporting 26 00:05:56,223 --> 00:06:00,058 All already know / Narrow woman! 27 00:06:03,296 --> 00:06:06,095 The police also don't know information that you provide 28 00:06:08,001 --> 00:06:09,264 That person investigates you 29 00:06:10,270 --> 00:06:12,171 What is the relation 30 00:06:13,073 --> 00:06:17,169 Someone said, do something shortsighted, later life will float 31 00:06:22,048 --> 00:06:24,074 Next time you might won't see me again 32 00:06:26,152 --> 00:06:27,245 Let's just say this is your pension 33 00:06:29,122 --> 00:06:30,181 Dear 34 00:06:32,092 --> 00:06:34,061 Now I'm useless, right 35 00:06:44,070 --> 00:06:45,231 Take care of yourself 36 00:06:47,073 --> 00:06:49,133 This ... just go away 37 00:06:51,278 --> 00:06:53,179 Boss Wu 38 00:06:56,283 --> 00:07:00,152 Even though it's a bit of a bay, but you are still beautiful 39 00:07:08,261 --> 00:07:11,095 Can't distinguish which one is flower. Don't kiss it 40 00:07:17,070 --> 00:07:21,007 Next time don't mess with boss Wu. He is an important person in this organization 41 00:07:21,141 --> 00:07:24,111 Kim Nan Ce suspects him. Everyone already knows 42 00:07:25,211 --> 00:07:29,171 I know you are guarding boss Wu, but don't get carried away 43 00:07:29,249 --> 00:07:31,218 People like him should be arrested 44 00:07:35,288 --> 00:07:38,122 Alright, I won't look for boss Wu 45 00:07:38,291 --> 00:07:42,194 Sis, you wash your face / No need to rush 46 00:07:44,064 --> 00:07:48,126 Must wake up so why are you sleep / I'm hungry, let's go eat 47 00:07:48,301 --> 00:07:52,102 Must be hungry again, for what to eat / funny 48 00:08:17,297 --> 00:08:20,062 Why is your team here 49 00:08:21,067 --> 00:08:22,160 We are here also receiving the report 50 00:08:22,235 --> 00:08:27,230 We're here, you shouldn't Here. We are here to receive the report 51 00:08:27,240 --> 00:08:31,143 Search all of these places 52 00:08:33,146 --> 00:08:36,207 Tragic / What's up, this morning it was chaotic 53 00:08:37,183 --> 00:08:39,049 Someone reports the police 54 00:08:40,053 --> 00:08:42,045 Find the left hand on a plastic bag 55 00:08:43,056 --> 00:08:45,116 Drink coffee, then bring them back 56 00:08:52,298 --> 00:08:54,199 Sir / yes 57 00:08:55,068 --> 00:08:56,195 I heard that the boss will be here too 58 00:08:56,269 --> 00:08:59,239 Of course come. Is not that he will rise to office 59 00:09:02,275 --> 00:09:07,111 Not 1-2 people see this black plastic bag 60 00:09:08,048 --> 00:09:10,017 We are new people 61 00:09:10,083 --> 00:09:12,245 Yes. I'm Mei Ying, team 2. Previously in the narcotics division 62 00:09:13,053 --> 00:09:14,214 I'm Chong Sien, team 1 63 00:09:14,254 --> 00:09:15,984 Hello 64 00:09:16,089 --> 00:09:20,117 Chairman Han is angry. You are fast there. Don't talk at length 65 00:09:22,195 --> 00:09:25,165 Are we enemies 66 00:09:30,236 --> 00:09:32,205 Hello.. 67 00:09:33,173 --> 00:09:36,075 Team mates 1 and team 2 also compete 68 00:09:36,142 --> 00:09:39,169 It should work together, no / looks like that 69 00:09:39,212 --> 00:09:40,180 Found it 70 00:09:42,182 --> 00:09:44,048 Seems to find something 71 00:10:13,246 --> 00:10:16,045 Liu Mei Cen, age 17. 72 00:10:16,149 --> 00:10:20,086 The time of death was around 48-72 hours before 73 00:10:20,220 --> 00:10:23,213 Many arms and shoulders are injured 74 00:10:23,289 --> 00:10:28,057 Use sharp weapons tore his skin and broke it 75 00:10:28,294 --> 00:10:35,030 This is a needle. Wait forensic results for this 76 00:10:35,201 --> 00:10:37,102 There is no sexual harassment / None 77 00:10:38,138 --> 00:10:41,233 Kidnapping a girl, beaten to death, then dissected 78 00:10:41,274 --> 00:10:43,209 There is a possibility of a child doing it 79 00:10:44,077 --> 00:10:48,139 Students use a knife cut it, it doesn't make sense 80 00:10:49,015 --> 00:10:51,041 Why, that makes sense 81 00:10:52,051 --> 00:10:59,151 Anyone, in the heart there is a wild star. The problem is when it can appear 82 00:11:00,126 --> 00:11:03,187 The time disappeared has been checked. There are no suspects 83 00:11:04,230 --> 00:11:06,165 If it is dissected it might be able to find something 84 00:11:06,299 --> 00:11:08,291 Okay, start doing it. 85 00:11:14,307 --> 00:11:16,071 What's with your hand 86 00:11:17,243 --> 00:11:19,178 Isn't it always like this 87 00:11:22,048 --> 00:11:24,074 I'll send a divorce letter to you 88 00:11:26,152 --> 00:11:27,142 Why 89 00:11:28,221 --> 00:11:31,214 What is important, after all, has separated the house 90 00:11:32,258 --> 00:11:36,195 If not, I'm afraid not can break up with you 91 00:11:42,168 --> 00:11:43,192 I go first 92 00:11:47,073 --> 00:11:48,132 CCTV 93 00:11:48,141 --> 00:11:50,133 You could say it's useless 94 00:11:51,110 --> 00:11:53,238 Is there nothing around it? 95 00:11:57,250 --> 00:11:59,116 How to say to reporters 96 00:12:00,320 --> 00:12:08,092 A crazy kidnap girl aged 17 years. Cut and throw it into the sea 97 00:12:10,163 --> 00:12:11,187 What do you think 98 00:12:13,233 --> 00:12:15,225 I wonder how.. 99 00:12:19,072 --> 00:12:22,167 I feel this case is rather strange / What 100 00:12:22,275 --> 00:12:25,074 I don't think the perpetrator is first did it 101 00:12:29,249 --> 00:12:32,083 Hey, if you kill a chain ... 102 00:12:32,285 --> 00:12:37,223 this case must be left to the other team 103 00:12:38,291 --> 00:12:41,022 For a while only one victim, there is no evidence 104 00:12:41,027 --> 00:12:43,053 strong. You don't say this case of serial killer 105 00:12:47,166 --> 00:12:50,227 The boss wants this case quickly resolved. Case 106 00:12:50,236 --> 00:12:53,138 this missing person becomes homicides 107 00:12:54,073 --> 00:12:57,066 Team 1 and team 2 work together 108 00:13:02,181 --> 00:13:05,117 This is the case for team 2 109 00:13:10,056 --> 00:13:13,083 The victim disappeared for 17 days 110 00:13:15,161 --> 00:13:17,995 That is all. You come with me 111 00:13:21,267 --> 00:13:24,169 Cigarette suction outside 112 00:13:24,304 --> 00:13:29,140 Team 2, don't be lazy 113 00:13:30,076 --> 00:13:34,013 You go alone. 114 00:13:35,181 --> 00:13:38,083 Kim Nan Ce has gone out of prison 115 00:13:38,151 --> 00:13:41,986 I heard he was beaten, entered the emergency room 116 00:13:42,221 --> 00:13:44,247 Can you not make trouble again 117 00:13:44,257 --> 00:13:47,022 I told you carefully with your actions 118 00:13:48,161 --> 00:13:49,220 I didn't do it, right. 119 00:13:51,230 --> 00:13:54,962 You know I'm going to take office, right 120 00:13:56,035 --> 00:13:57,264 I have not prepared a present 121 00:13:58,071 --> 00:14:01,200 Time like this, me expect something from you 122 00:14:03,242 --> 00:14:05,177 Catch that ***, just think of a present for me 123 00:14:07,146 --> 00:14:10,275 That is also good for you. This chair will give you 124 00:14:11,050 --> 00:14:13,110 Isn't that chair it should belong to Mr. Han 125 00:14:13,119 --> 00:14:15,179 He has been preparing for a long time promotion this time 126 00:14:15,288 --> 00:14:18,053 Of course, Mr. Han also fulfilled the requirements 127 00:14:18,191 --> 00:14:21,286 But no one is willing to follow him 128 00:14:23,029 --> 00:14:28,263 You also can't always be in the field. The world has changed 129 00:14:30,069 --> 00:14:31,128 You also need to change 130 00:14:37,143 --> 00:14:40,136 It's been five years, how come there 131 00:14:42,014 --> 00:14:45,007 Very good / What's up looking for me 132 00:14:46,185 --> 00:14:50,213 The problem this time, he certainly is will give to Mr. Chen 133 00:14:52,291 --> 00:14:53,190 Is not it 134 00:14:55,228 --> 00:15:01,259 This is a big case, if you can resolved to be sure to rise in office 135 00:15:06,072 --> 00:15:09,304 So / every time Mr. Chen makes a problem 136 00:15:11,043 --> 00:15:14,172 You must know him always help overcome it, 137 00:15:14,213 --> 00:15:17,115 not Mr. Chen will replace him 138 00:15:18,117 --> 00:15:20,143 Can we just stay silent 139 00:15:23,289 --> 00:15:25,155 Don't think too much 140 00:15:28,261 --> 00:15:32,198 The person who completed the case this will go up 141 00:15:33,132 --> 00:15:36,102 and we hope that person is you. 142 00:15:37,270 --> 00:15:40,263 The enemies of the enemy are friends 143 00:15:48,281 --> 00:15:54,118 Team check note 2. Before May Chen disappeared, this is where he is 144 00:15:55,021 --> 00:15:58,014 Every day he goes to practice spiritual songs and other activities 145 00:15:58,090 --> 00:16:02,118 Before Mei Chen disappeared, The last pastor saw him 146 00:17:16,035 --> 00:17:16,229 Cen Sien 147 00:17:27,313 --> 00:17:29,111 Fuckers 148 00:17:31,050 --> 00:17:33,281 What are you eating 149 00:17:35,221 --> 00:17:37,087 Sprinkle, quickly spit 150 00:17:59,111 --> 00:18:00,238 Sir / What's going on 151 00:18:00,313 --> 00:18:03,112 The team is under arrest 152 00:18:11,023 --> 00:18:12,252 That person is a suspect 153 00:18:13,059 --> 00:18:15,255 Yes. His name is Su Chiau 154 00:18:15,294 --> 00:18:18,230 There is no criminal record but there is an inspection note 155 00:18:18,297 --> 00:18:21,267 In college, suspect breaking a student 156 00:18:22,034 --> 00:18:23,263 They are peaceful, so they are not prosecuted 157 00:18:24,036 --> 00:18:26,130 Soon it stopped college, then gospel school 158 00:18:26,205 --> 00:18:28,071 He had attended medical school / Yes 159 00:18:28,207 --> 00:18:33,043 Match the victim's wound. Why can you forget him? 160 00:18:33,145 --> 00:18:36,115 Although we know, but there is no strong evidence 161 00:18:36,315 --> 00:18:39,114 Sir, you have to see something 162 00:18:39,185 --> 00:18:43,088 This is found in the room priest, belongs to Li Mei Chen 163 00:18:44,256 --> 00:18:45,280 Not this women's panties 164 00:18:46,125 --> 00:18:48,219 This is very clear, isn't it 165 00:18:48,294 --> 00:18:52,061 This is not proof he killed anyone. Weapons kill and crime scenes aren't sure yet 166 00:18:52,098 --> 00:18:53,122 That must be the bastard 167 00:18:54,200 --> 00:18:55,133 Sorry 168 00:18:55,167 --> 00:18:57,136 Very interesting right 169 00:18:58,037 --> 00:19:01,098 Say, what kind of person is Mei Chen 170 00:19:01,273 --> 00:19:03,003 Mei Chen 171 00:19:03,309 --> 00:19:05,107 is a spiritual song group 172 00:19:06,212 --> 00:19:09,239 Very good, very beautiful 173 00:19:10,049 --> 00:19:13,178 Sexually passionate priest sees him 174 00:19:14,220 --> 00:19:18,021 Not. He said he likes me. I said I can't, he continued ... 175 00:19:18,090 --> 00:19:20,059 He said he likes priests 176 00:19:20,092 --> 00:19:23,995 then you chase him / Him like me, not my fault 177 00:19:25,297 --> 00:19:29,029 You know what you really do 178 00:19:30,302 --> 00:19:34,034 I refused him so he got angry and left 179 00:19:34,106 --> 00:19:36,200 I'm worried then chasing him 180 00:19:38,244 --> 00:19:40,076 How can you become a priest 181 00:19:42,214 --> 00:19:44,080 Confidence from birth 182 00:19:45,251 --> 00:19:48,153 and I'm not a priest, I'm still studying 183 00:19:48,187 --> 00:19:49,985 I know 184 00:19:51,223 --> 00:19:54,193 You are a broken record, how could it be a priest 185 00:20:03,302 --> 00:20:05,134 I really like him 186 00:20:06,172 --> 00:20:08,038 I think so too 187 00:20:10,209 --> 00:20:14,146 Yes. I made a big mistake 188 00:20:14,246 --> 00:20:18,115 so I tried hard to repent 189 00:20:38,270 --> 00:20:41,035 You broke the girl 190 00:20:41,240 --> 00:20:44,074 Underwent psychiatric treatment jump from the 12th floor of suicide 191 00:20:51,050 --> 00:20:54,214 His mother was devastated and tortured 192 00:20:57,089 --> 00:20:59,251 and his father got cancer 193 00:21:02,194 --> 00:21:04,129 But you just said you were very sorry 194 00:21:07,066 --> 00:21:09,092 You deserve to say you tried hard 195 00:21:22,047 --> 00:21:28,214 Mei Chen's dream is to become a teacher 196 00:21:31,023 --> 00:21:33,185 Pastor, please forgive my sins 197 00:21:35,261 --> 00:21:41,098 Nice. Confess and regret 198 00:21:45,171 --> 00:21:47,003 I.. 199 00:21:49,241 --> 00:21:51,039 I killed him 200 00:21:53,045 --> 00:21:54,013 What are you talking about 201 00:21:55,181 --> 00:21:56,205 Try saying one more time 202 00:21:59,151 --> 00:22:02,144 I killed him, me 203 00:22:04,023 --> 00:22:09,257 I killed him ... I ... 204 00:22:11,263 --> 00:22:15,098 Please forgive me https://guavaberry.xyz/ 205 00:22:18,070 --> 00:22:19,129 Enough 206 00:22:22,141 --> 00:22:23,200 What are you doing 207 00:22:23,309 --> 00:22:27,246 Hold that person till tomorrow 208 00:22:28,047 --> 00:22:29,242 Let him suffer / Yes 209 00:22:29,281 --> 00:22:32,274 Maybe what he said was not Mei Chen. Now he is very emotional 210 00:22:33,219 --> 00:22:35,085 So you want to let him go 211 00:22:57,176 --> 00:23:00,169 I also want to rest just rest 212 00:23:00,246 --> 00:23:05,014 You have come / you already come in / Sorry, late / Very beautiful 213 00:23:05,217 --> 00:23:12,147 Happy Birthday.. 214 00:23:13,292 --> 00:23:16,023 Once you want to be a priest 215 00:23:16,095 --> 00:23:20,226 Yes. Until now he has not been converted 216 00:23:21,100 --> 00:23:23,035 It should stay away from people like that 217 00:23:23,235 --> 00:23:26,262 Removed, only harm other people 218 00:23:29,041 --> 00:23:33,206 Very bad, people who are suicide 219 00:23:54,233 --> 00:23:55,997 Your angel has come 220 00:24:16,121 --> 00:24:17,214 Why was the person released 221 00:24:19,158 --> 00:24:21,024 He is the killer! 222 00:24:36,075 --> 00:24:40,103 Why did you do it to my daughter 223 00:24:42,014 --> 00:24:44,108 What is wrong with you do it / Fuck / Don't move 224 00:24:45,184 --> 00:24:54,992 Why do that to my daughter I'll kill / I ... 225 00:25:02,034 --> 00:25:04,094 Hey, you have to do it 226 00:25:04,169 --> 00:25:12,077 You don't understand talk man / Let me go ... 227 00:25:15,047 --> 00:25:16,140 I just do it according to the procedure 228 00:25:17,016 --> 00:25:21,215 Fuck you / Don't be like that 229 00:25:22,187 --> 00:25:23,211 Stop it 230 00:25:24,289 --> 00:25:28,021 The problem has arrived, you two must take it 231 00:25:31,030 --> 00:25:32,191 Where is the priest 232 00:25:33,198 --> 00:25:37,158 His life is not threatened. She says nor will it sue Mei Chen's father 233 00:25:37,202 --> 00:25:39,262 Where the arrest warrant was rejected 234 00:25:40,005 --> 00:25:43,032 Why do you keep saying that 235 00:25:43,108 --> 00:25:45,270 Hey..! 236 00:25:50,049 --> 00:25:54,009 Maybe Mei Chen is not a student we think about that 237 00:25:54,119 --> 00:25:59,080 Mei Chen gave it deeply to him. This is the proof 238 00:26:02,194 --> 00:26:03,253 Cai Su Chiau 239 00:26:05,064 --> 00:26:08,057 He is very depressed with Mei Chen aggressively told him 240 00:26:08,100 --> 00:26:12,094 That day Su Chiau refused so they quarreled and left 241 00:26:12,271 --> 00:26:14,240 but did not find it, at that time ... 242 00:26:16,175 --> 00:26:18,144 He saw 2 people in the car 243 00:26:23,115 --> 00:26:24,276 Oh yes, there is still one 244 00:26:27,052 --> 00:26:29,112 You know why Su Chiau stop school kedoteran 245 00:26:29,254 --> 00:26:32,122 Not because of that case but because of fear of blood 246 00:26:32,191 --> 00:26:36,253 Maybe that person is a loser 247 00:26:39,264 --> 00:26:41,130 then you should catch the culprit 248 00:26:42,267 --> 00:26:46,136 not catch people you want to catch 249 00:26:46,305 --> 00:26:52,108 Every time always ... / Fuck! Come here! 250 00:27:05,257 --> 00:27:08,159 Next week will be free ask permission to go home 251 00:27:10,162 --> 00:27:12,222 What do you want to do 252 00:27:38,056 --> 00:27:39,217 Have you searched know what I'm saying 253 00:27:42,194 --> 00:27:45,062 Follow that person, me spent a lot of time 254 00:27:46,265 --> 00:27:48,166 You really want to do it 255 00:27:48,300 --> 00:27:55,036 I was jailed for 3 years because of that person. Fair 256 00:27:55,240 --> 00:27:57,266 In the end, you must be suspected 257 00:28:02,080 --> 00:28:03,070 Shut up 258 00:28:06,218 --> 00:28:11,020 Just drive. I know what do I do 259 00:28:25,003 --> 00:28:27,199 I didn't expect the problem to be that way 260 00:28:28,140 --> 00:28:32,009 I know. The problem is not that easy 261 00:28:36,014 --> 00:28:41,214 You also feel Mei Chen not victim / Kill children 262 00:28:43,088 --> 00:28:45,148 use torture, all around just one week dead 263 00:28:45,190 --> 00:28:49,025 Enough. Just work together 264 00:28:50,195 --> 00:28:52,096 Since when is our relationship like that 265 00:29:00,239 --> 00:29:01,263 Hello 266 00:29:02,007 --> 00:29:04,135 Han-soo, long time no see 267 00:29:12,251 --> 00:29:13,241 What is the problem 268 00:29:14,019 --> 00:29:17,183 I'm outside but not running away from prison 269 00:29:19,224 --> 00:29:21,159 I have something to say 270 00:29:22,160 --> 00:29:24,288 Today can't / you will regret 271 00:29:26,231 --> 00:29:30,225 Meet in a normal place. I have information 272 00:29:36,208 --> 00:29:38,268 I just want to catch that person 273 00:29:40,279 --> 00:29:44,273 Me too. I can definitely catch that person 274 00:29:46,184 --> 00:29:47,277 Why 275 00:29:50,155 --> 00:29:54,217 Catch the perpetrator, someone promises will give me a promotion 276 00:30:45,177 --> 00:30:48,204 It looks like you are not happy. Already 3th did not meet 277 00:30:50,182 --> 00:30:52,242 Why, what's the problem? 278 00:30:56,188 --> 00:30:57,178 Walk first 279 00:31:02,027 --> 00:31:04,258 Enter quickly I'm cold 280 00:31:05,163 --> 00:31:06,153 Come in 281 00:31:08,266 --> 00:31:12,101 I want to talk something. Hurry up 282 00:31:17,075 --> 00:31:19,169 Where are you sir? 283 00:31:21,113 --> 00:31:23,014 I told you I had something to say 284 00:31:23,081 --> 00:31:25,016 Hey.. 285 00:31:38,130 --> 00:31:42,090 I'm not mad at you. Maybe the problem didn't go smoothly 286 00:31:43,034 --> 00:31:46,061 Already said to be free me, you keep your promise 287 00:31:46,138 --> 00:31:51,008 It is known and you become a scapegoat 288 00:31:51,109 --> 00:31:54,204 At that time let you free, you are dead 289 00:31:54,279 --> 00:31:59,240 Yes. After all we have been together. 290 00:32:06,258 --> 00:32:08,022 I've seen the news 291 00:32:09,127 --> 00:32:12,222 Lately because of the case murder, is very confusing, isn't it 292 00:32:15,300 --> 00:32:20,102 Previously, because of a new person, the woman is an informant 293 00:32:21,039 --> 00:32:25,101 You know. Keep an eye on where the drug is 294 00:32:26,278 --> 00:32:31,046 The place is very vulnerable, 295 00:32:31,116 --> 00:32:35,144 can see anything, but women it said he was there 296 00:32:36,121 --> 00:32:40,149 Girls on the news, undress and enter 297 00:32:40,292 --> 00:32:42,056 How sure is that girl 298 00:32:42,194 --> 00:32:45,096 Red jacket, right 299 00:32:45,297 --> 00:32:48,096 Shit. The news has been said 300 00:32:53,071 --> 00:32:57,133 I was jailed for 3 years, when give you the wrong information 301 00:33:02,047 --> 00:33:03,015 You wait here 302 00:33:26,304 --> 00:33:28,068 damn it 303 00:33:31,009 --> 00:33:36,175 Hurry up ... / Damn it 304 00:33:37,215 --> 00:33:39,047 Fast / what you want do / Quickly leave, fast 305 00:33:39,050 --> 00:33:42,020 Quickly leave, fast. 306 00:33:42,120 --> 00:33:45,022 Quick walk .. 307 00:34:07,012 --> 00:34:08,071 You 308 00:34:10,215 --> 00:34:13,083 Crazy. Shit 309 00:34:16,021 --> 00:34:18,217 You are there / Wait 310 00:34:25,030 --> 00:34:29,991 I know who ... I know who killed the girl 311 00:34:30,101 --> 00:34:33,071 You want to cheat who 312 00:34:36,141 --> 00:34:40,203 The killer is not one person but two people 313 00:34:42,013 --> 00:34:43,982 Shut up / right 314 00:34:44,215 --> 00:34:46,275 I also know where they live 315 00:34:49,154 --> 00:34:51,020 I know their home address 316 00:35:16,081 --> 00:35:17,049 Hey 317 00:35:19,117 --> 00:35:22,144 Hey. Who did you kill? 318 00:35:24,055 --> 00:35:26,115 Cau Tao Ce / What 319 00:35:28,293 --> 00:35:30,990 The person who made you go to jail 320 00:35:34,165 --> 00:35:38,125 Stupid. You must be the most suspect 321 00:35:38,269 --> 00:35:40,170 Now I have no alibi at the crime scene 322 00:35:45,210 --> 00:35:47,236 Who killed Tao Ce 323 00:35:48,179 --> 00:35:50,239 absolutely no memory 324 00:35:51,282 --> 00:35:53,183 You 325 00:35:54,119 --> 00:35:56,020 Besides this, I won't make any more trouble 326 00:35:57,022 --> 00:36:00,220 You ... help me make it no alibi at the crime scene 327 00:36:05,230 --> 00:36:10,999 I promise, you can catch them 328 00:37:06,291 --> 00:37:09,193 You see long hair on 4th floor is her name 329 00:37:09,227 --> 00:37:12,163 is Zhang Tong Chu. One cell with me five years ago 330 00:37:13,031 --> 00:37:19,028 That person won't hesitate aiming at his target. Very scary 331 00:37:20,071 --> 00:37:24,008 It's hard to get in and out of that place. 332 00:37:24,075 --> 00:37:26,169 Tatto it 333 00:37:34,052 --> 00:37:38,080 Wait. Isn't that boss Zhang from Chinese village (Chinatown) 334 00:37:38,289 --> 00:37:45,093 He hasn't appeared for a long time. I heard he was involved in drugs 335 00:37:45,230 --> 00:37:50,999 He is very strong in the village China, not a small player 336 00:37:52,070 --> 00:37:54,266 Abnormal 337 00:37:55,073 --> 00:37:57,099 What's with the Thai people 338 00:37:58,042 --> 00:38:03,071 This is a dumpster altogether 339 00:38:06,050 --> 00:38:09,020 503, the target has appeared. 340 00:38:09,287 --> 00:38:13,224 It's really all *** 341 00:38:13,258 --> 00:38:19,027 Ce Shen, 36 years old. 18th ago in Busan making fake accounts 342 00:38:19,063 --> 00:38:22,124 He was very careful acting 343 00:38:24,002 --> 00:38:27,029 Wan Ce, 74 years old. Father and child relationship 344 00:38:27,138 --> 00:38:30,199 Sometimes going out for a walk. 345 00:38:30,275 --> 00:38:34,110 but his hands keep shaking, hard to hold something 346 00:38:34,179 --> 00:38:36,239 Then just catch it first 347 00:38:37,015 --> 00:38:40,213 The problem is that the place is difficult to enter 348 00:38:40,318 --> 00:38:43,254 and also many illegal immigrants 349 00:38:44,022 --> 00:38:48,221 If they know it will war will be captured 350 00:38:50,028 --> 00:38:52,190 Where is this information 351 00:39:04,108 --> 00:39:05,269 This is an ordinary note. 352 00:39:06,244 --> 00:39:12,081 See / Month then use a small amount 353 00:39:13,117 --> 00:39:17,145 And this, the vehicle that you are mean, found traces of blood 354 00:39:18,056 --> 00:39:21,026 but more than one blood group 355 00:39:21,125 --> 00:39:24,095 What do you mean? True serial murder 356 00:39:27,031 --> 00:39:30,001 You sure / Yes, sure. 357 00:39:31,035 --> 00:39:33,004 Being investigated 358 00:39:35,306 --> 00:39:40,210 Nice. Get ready for action, I fully support it 359 00:39:40,278 --> 00:39:44,045 What about our team / Yang get information not a team 360 00:39:44,215 --> 00:39:47,151 You help team, but 361 00:39:48,019 --> 00:39:50,989 must hear Mr. Cen's orders. Broke up 362 00:39:56,227 --> 00:39:58,196 Come on / yes 363 00:39:59,130 --> 00:40:03,033 Just leave it 364 00:40:05,303 --> 00:40:11,038 Get ready before action. It's not time yet 365 00:40:11,276 --> 00:40:16,271 The situation there / They are inside 366 00:40:18,082 --> 00:40:22,144 Reduce the air conditioner. Not caught yet the culprit, I'm already dead cold 367 00:40:22,220 --> 00:40:26,089 The team leader is not allowed to act first 368 00:40:26,190 --> 00:40:29,285 You know what kind of boss is the worst 369 00:40:30,061 --> 00:40:35,022 No ability. What action like this need help 370 00:40:35,099 --> 00:40:37,125 Team 1 oversees the target 371 00:40:38,102 --> 00:40:40,230 Team 2 needs assistance as instructed 372 00:40:42,106 --> 00:40:46,066 Another team arrived. In each position 373 00:40:50,214 --> 00:40:52,274 The second target has appeared 374 00:40:53,051 --> 00:40:55,077 Haven't seen the first target 375 00:40:55,219 --> 00:41:01,216 Other groups are outside. There is people come down from the 2nd floor 376 00:41:02,026 --> 00:41:04,086 The first target is not visible. 377 00:41:04,162 --> 00:41:06,028 There is no place 378 00:41:07,265 --> 00:41:11,168 Watch Out. Don't get caught 379 00:41:16,274 --> 00:41:20,006 Something went wrong 380 00:41:22,280 --> 00:41:25,148 Target two appears 381 00:41:26,217 --> 00:41:30,018 Where is the first target / Not visible 382 00:41:31,022 --> 00:41:35,153 There are people coming down from the 3rd floor / What need to catch the second target first 383 00:41:37,195 --> 00:41:40,290 Cannot turn off the target 384 00:41:41,099 --> 00:41:43,125 If this continues to be found out 385 00:41:43,167 --> 00:41:46,160 Can't wait anymore / Yes 386 00:41:48,239 --> 00:41:52,176 The second target is there 387 00:42:09,160 --> 00:42:13,154 That person is a suspect rape case 388 00:42:14,165 --> 00:42:16,225 That person is very evil 389 00:42:17,168 --> 00:42:19,034 Let him first 390 00:42:19,137 --> 00:42:22,107 Sir / are heading here 391 00:42:24,108 --> 00:42:26,077 How come here, how 392 00:42:26,210 --> 00:42:28,042 The first target hasn't appeared 393 00:42:28,146 --> 00:42:30,274 Yes, not visible 394 00:42:31,049 --> 00:42:35,180 Target two went through the back door. Now the old man is not important 395 00:42:36,120 --> 00:42:39,090 Watch the black glasses 396 00:42:41,059 --> 00:42:42,049 He moves 397 00:42:43,261 --> 00:42:46,060 Down someone from the vehicle 398 00:42:47,198 --> 00:42:48,996 Didn't see that person before 399 00:42:49,267 --> 00:42:54,103 He is heading towards you / Damn 400 00:42:54,272 --> 00:42:56,173 They ... where are they from? 401 00:42:56,240 --> 00:42:59,233 Something went wrong. Jacket the black is getting closer 402 00:42:59,310 --> 00:43:01,176 How about now 403 00:43:01,179 --> 00:43:08,177 5..4..3 ... target one appears 404 00:43:11,289 --> 00:43:14,259 Okay. Get ready for action 405 00:43:19,097 --> 00:43:20,156 What are you guys doing 406 00:43:21,065 --> 00:43:25,025 What's with that person / What are you doing? 407 00:43:25,169 --> 00:43:28,071 Something's wrong here, immediately retreat 408 00:43:29,240 --> 00:43:34,110 Why mess up someone else's case 409 00:43:34,178 --> 00:43:41,142 You have no boss orders You know what's inside here 410 00:43:42,019 --> 00:43:45,046 I just need to enter, you don't interfere 411 00:43:45,189 --> 00:43:48,159 If it fails, you are responsible 412 00:43:48,159 --> 00:43:50,094 The other team has retreated 413 00:43:50,228 --> 00:43:54,188 Hey. Who lets you back down 414 00:43:56,267 --> 00:43:59,066 My boss / Next time catch it 415 00:43:59,137 --> 00:44:03,074 Next time catch it 416 00:44:06,277 --> 00:44:11,011 What, go where / Looks like something happened right 417 00:44:11,149 --> 00:44:12,242 Yes I know 418 00:44:16,020 --> 00:44:21,152 Messed up. Other teams participated in this operation 419 00:44:21,259 --> 00:44:23,091 Already in front of our eyes, we just leave 420 00:44:23,194 --> 00:44:26,221 The case is too big 421 00:44:34,305 --> 00:44:35,136 Team leader 422 00:44:36,040 --> 00:44:38,066 Team leader .. 423 00:44:40,111 --> 00:44:41,204 Team leader! 424 00:44:45,183 --> 00:44:46,276 There are people entering the scene 425 00:44:47,084 --> 00:44:48,279 Now the team leader is there 426 00:44:51,022 --> 00:44:53,116 What happened / what what you are doing 427 00:44:54,058 --> 00:44:57,085 Mr. Han / What is that person doing? 428 00:44:57,161 --> 00:44:58,288 Hey, what are you doing 429 00:44:59,263 --> 00:45:00,231 What happened 430 00:45:06,170 --> 00:45:09,106 He turned off the communication device 431 00:45:20,218 --> 00:45:24,155 Everything moves ...! 432 00:45:25,056 --> 00:45:28,083 All moves! Catch everything 433 00:45:28,259 --> 00:45:30,125 Team one also moves 434 00:45:40,137 --> 00:45:41,161 Team leader 435 00:45:43,274 --> 00:45:44,264 Sir, wait 436 00:45:46,077 --> 00:45:51,038 Now Mr. Han on the 4th floor, please help 437 00:45:51,082 --> 00:45:54,177 Step aside. I said step aside 438 00:46:00,291 --> 00:46:02,123 Come here quickly 439 00:46:04,195 --> 00:46:06,289 Shit! Finish everything 440 00:46:09,200 --> 00:46:10,998 It's very dangerous here, quickly enter 441 00:46:12,069 --> 00:46:14,163 Hell of it 442 00:46:31,122 --> 00:46:34,286 Shit. What are you doing 443 00:46:38,162 --> 00:46:40,222 Isn't this what you want 444 00:46:42,033 --> 00:46:45,094 Unexpectedly it turns out that Pak Han is like this. 445 00:46:45,169 --> 00:46:46,068 Just do it 446 00:46:46,203 --> 00:46:48,138 Die, motherfucker! 447 00:47:07,224 --> 00:47:10,058 Run fast ...! 448 00:47:10,194 --> 00:47:12,186 Fuck you! 449 00:47:41,025 --> 00:47:44,018 Back.. 450 00:47:47,164 --> 00:47:50,134 Step aside 451 00:47:52,236 --> 00:47:56,196 Do not move..! 452 00:47:56,307 --> 00:48:00,176 Do not move..! 453 00:48:00,211 --> 00:48:03,978 Stand up..! 454 00:48:04,048 --> 00:48:06,017 Stand up! 455 00:48:08,152 --> 00:48:10,178 Stand up..! 456 00:48:21,132 --> 00:48:23,226 Hands up, motherfucker! 457 00:48:23,267 --> 00:48:25,236 Raise your hands 458 00:48:27,138 --> 00:48:29,130 Raise your hands! 459 00:48:31,075 --> 00:48:32,065 Do not come close 460 00:48:33,110 --> 00:48:34,078 do not move 461 00:48:37,114 --> 00:48:41,108 You were arrested for murder 462 00:48:42,153 --> 00:48:45,988 You have the right not to speak, also entitled to be accompanied by a lawyer 463 00:48:46,157 --> 00:48:50,151 Sir / release https://guavaberry.xyz/ 464 00:50:35,232 --> 00:50:38,225 This is a water bill. Last month only a few in number 465 00:50:39,169 --> 00:50:40,193 Is this like a factory 466 00:50:48,012 --> 00:50:49,036 What are you doing 467 00:52:51,068 --> 00:52:56,132 Suspect murder case killed when trying to escape 468 00:52:56,206 --> 00:53:00,234 When the police check the house suspect, sure there are other victims. 469 00:53:00,277 --> 00:53:04,237 Directions obtained for while, there are 14 names of victims 470 00:53:04,281 --> 00:53:09,242 It seems that there will be more victims 471 00:53:10,020 --> 00:53:16,051 DNA victims found in The crime scene, including people disappeared 472 00:53:16,160 --> 00:53:19,187 The police tried hard to solve this case 473 00:53:19,229 --> 00:53:24,190 3 policemen were killed while under arrest 474 00:53:24,301 --> 00:53:29,001 The victim's family begged quickly solve the case 475 00:53:29,006 --> 00:53:33,000 this. This gives pressure big for the police. 476 00:53:38,315 --> 00:53:44,016 Actors from Jepdang and Thailand was also caught. 477 00:53:44,021 --> 00:53:48,254 The police managed to confiscate 12kg of drugs, 4 billion. 478 00:53:48,292 --> 00:53:55,131 The results of the efforts of the police brought external results can be good 479 00:53:56,033 --> 00:54:00,994 Engage international syndicates ... 480 00:54:19,156 --> 00:54:21,125 Doesn't the bastard respect the law 481 00:54:21,158 --> 00:54:28,031 Hey.. Hey..! Why are you here 482 00:54:29,032 --> 00:54:32,264 You deserve to come here Let me go 483 00:54:33,036 --> 00:54:36,268 All of this because of you. You lead 484 00:54:37,074 --> 00:54:40,010 You are not ashamed to come here! 485 00:54:40,110 --> 00:54:43,239 Let me go.. 486 00:54:44,148 --> 00:54:46,174 So, there is no way 487 00:54:47,151 --> 00:54:52,089 3 policemen were killed. This problem already out of my control 488 00:54:54,057 --> 00:54:58,188 Previously I still said friend. Now it's meaningless 489 00:55:02,032 --> 00:55:06,163 Frankly, it should be negotiate with superiors 490 00:55:08,305 --> 00:55:13,039 Motherfucker! You conspire with him 491 00:55:13,277 --> 00:55:15,269 What talk / right, right 492 00:55:16,046 --> 00:55:18,242 Then do the deal with boss. So 493 00:55:18,282 --> 00:55:21,116 who replaced it it's no problem 494 00:55:21,185 --> 00:55:25,088 I also didn't know before. This is an order from the boss 495 00:55:28,158 --> 00:55:33,028 You are innocent or basic 496 00:55:35,999 --> 00:55:45,998 If it is well, none of this will happen. Most apologize to him 497 00:55:53,250 --> 00:55:58,154 I've seen the news. Person what can it be done like that 498 00:56:01,225 --> 00:56:06,027 I even heard it was suicide. Much better than being in prison 499 00:56:13,203 --> 00:56:15,263 Chong San is a good cop 500 00:56:30,153 --> 00:56:37,219 You have heard of Si Si Fo Se People who throw big stones 501 00:56:39,062 --> 00:56:43,295 doing this is the same. Why can't catch it 502 00:56:46,136 --> 00:56:48,230 However try not can change better 503 00:56:52,109 --> 00:56:59,039 Then, you are still on this profession, for what 504 00:56:59,182 --> 00:57:07,090 You do not know. Future sin then, now a police officer 505 00:57:08,191 --> 00:57:12,151 It seems your past is a serial killer 506 00:57:35,218 --> 00:57:42,148 I hear you also have to accept it investigation. What would you say 507 00:57:46,229 --> 00:57:48,027 Frankly 508 00:57:51,268 --> 00:57:54,204 However you do Chong San won't come back to life 509 00:58:02,312 --> 00:58:05,111 The person who killed Mei Chen, for catch that person then do it 510 00:58:06,149 --> 00:58:14,216 You know it. Don't be like that to me. 511 00:58:18,228 --> 00:58:22,290 Let me go, if it's no, you will regret 512 00:59:02,139 --> 00:59:04,973 Issued from the case it's because of someone. 513 00:59:05,008 --> 00:59:07,068 Come here handle the case like this, damn it 514 00:59:07,144 --> 00:59:09,204 Do it well 515 00:59:10,113 --> 00:59:14,050 Why is it suddenly angry at you know who is most depressed 516 00:59:14,184 --> 00:59:17,052 That is true. If the team leader take office, detective 517 00:59:17,054 --> 00:59:19,046 New Chiang can become team leader, right 518 00:59:19,122 --> 00:59:21,182 I don't mean that. I not finished talking. 519 00:59:21,258 --> 00:59:25,059 Doesn't your team leader have to undergo an investigation / Why 520 00:59:28,198 --> 00:59:30,167 He said he didn't want to come instead 521 00:59:30,267 --> 00:59:33,237 When did I say I didn't want to come 522 00:59:37,240 --> 00:59:39,072 Find something https://guavaberry.xyz/ 523 00:59:39,176 --> 00:59:42,044 Get drunk and drive. How do you know 524 00:59:43,080 --> 00:59:45,208 Look at this car like this still doesn't know 525 00:59:45,282 --> 00:59:48,184 There is a shot. 1..2..3 526 00:59:49,119 --> 00:59:52,180 Killed shot in Korea Where is the KTP 527 00:59:52,289 --> 00:59:55,123 No need to be checked, I know this person 528 00:59:55,192 --> 00:59:59,994 His name is Cau Tao Ce. I've seen him 529 01:00:00,097 --> 01:00:04,193 What is the job / He very chaotic, loser 530 01:00:04,234 --> 01:00:09,229 It seems like it's not. 531 01:00:11,041 --> 01:00:12,270 You also see the crime scene, right 532 01:00:13,143 --> 01:00:17,205 The DNA found in the car is 30 533 01:00:17,280 --> 01:00:19,272 How to do it 534 01:00:20,050 --> 01:00:22,110 There were no bodies, so it was difficult to trace it 535 01:00:24,020 --> 01:00:26,182 This is like the case disappearing 536 01:00:29,126 --> 01:00:31,027 Have heard the recording 537 01:00:31,094 --> 01:00:37,034 The crazy torture the victim, heard their tragic voice 538 01:00:37,200 --> 01:00:41,069 This scary crazy person is dead. 539 01:00:41,171 --> 01:00:44,164 You could say lucky 540 01:00:46,009 --> 01:00:50,276 Like the old man, it's not hard to find. Find something at his house 541 01:00:51,114 --> 01:00:55,142 He has diabetes, should be easy to find 542 01:00:55,218 --> 01:00:58,245 There is a prescription from the hospital. Urinary tract 543 01:00:58,288 --> 01:01:01,190 sweet scary, must be really treated 544 01:01:03,260 --> 01:01:08,028 I heard Mr. Han didn't investigate this case 545 01:01:08,265 --> 01:01:12,066 Now it must be there 546 01:01:14,271 --> 01:01:18,174 What happened there 547 01:01:18,241 --> 01:01:22,201 They found a car there 548 01:01:23,046 --> 01:01:29,976 Inside there were victims who were shot. Still waiting for forensic results 549 01:01:33,123 --> 01:01:35,149 According to the police 550 01:01:35,258 --> 01:01:41,198 he knows the victim. Immediately arrest the suspect 551 01:01:45,202 --> 01:01:47,194 Already know the buyer 552 01:01:48,038 --> 01:01:50,166 That is not important. 553 01:01:50,273 --> 01:01:55,041 The Chinese village mafia is being looking for the killer Cau Tao Ce 554 01:01:57,047 --> 01:02:01,007 So why / do you already know? 555 01:02:01,117 --> 01:02:06,988 Cau Tao Ce is the nephew of boss Zhang. Really crazy 556 01:02:07,224 --> 01:02:14,188 If caught, we die. Hurry up sell the drug, then hide 557 01:02:29,079 --> 01:02:30,240 Hey! 558 01:02:36,119 --> 01:02:37,087 Hey! 559 01:02:55,038 --> 01:02:55,266 Where do you want to go 560 01:03:02,078 --> 01:03:05,071 Tao Ce is dead on your free day 561 01:03:06,082 --> 01:03:09,143 You were imprisoned for 3 years because of Tao Ce 562 01:03:10,020 --> 01:03:12,285 Why, you are looking for him for revenge 563 01:03:16,126 --> 01:03:19,995 I have an alibi 564 01:03:25,135 --> 01:03:29,004 That day, I was with a police officer. 565 01:03:30,040 --> 01:03:32,271 Who is the police? 566 01:03:35,111 --> 01:03:37,080 If I say, I will be released 567 01:03:54,197 --> 01:03:55,995 Continue 568 01:04:00,103 --> 01:04:03,073 The identity is known, it's impossible to go to the hospital 569 01:04:03,139 --> 01:04:09,136 He stole this medicine at the pharmacy. The pharmacy owner has reported the police 570 01:04:10,280 --> 01:04:16,083 Okay. Killed not because of an injection. Have people monitor the area 571 01:04:16,252 --> 01:04:21,088 Finally found hope. Tell me people find out about illegal transactions 572 01:04:21,224 --> 01:04:25,093 Ask for help from the investigation team 573 01:04:26,229 --> 01:04:28,061 Must be caught before leave Ren Chuan 574 01:04:28,198 --> 01:04:31,134 Good / We are back 575 01:04:31,167 --> 01:04:34,262 Found it / Yes 576 01:04:37,240 --> 01:04:38,230 That.. 577 01:04:40,276 --> 01:04:47,046 Tao Ce's forensic results will ready tomorrow morning at 9 578 01:04:48,118 --> 01:04:50,212 Which bullet / Tomorrow will know 579 01:04:51,121 --> 01:04:54,285 But there are instructions 580 01:04:55,058 --> 01:05:01,055 Isn't a caliber bullet 38 / Yes / Rarely are there bullets 581 01:05:02,031 --> 01:05:06,059 Is it possible that the perpetrator is a police officer? 582 01:05:07,103 --> 01:05:12,269 We will know the type the gun, also the fingerprint 583 01:05:13,209 --> 01:05:15,178 Each type of gun is different 584 01:05:20,083 --> 01:05:24,020 It's rare to see 38 caliber bullets. I never saw it 585 01:05:25,188 --> 01:05:28,022 Maybe the perpetrator is a police officer 586 01:05:28,124 --> 01:05:32,186 At least know the type of gun 587 01:05:57,187 --> 01:05:58,155 Shit 588 01:06:00,123 --> 01:06:04,083 Why are you here / me want to see evidence 589 01:06:04,160 --> 01:06:08,063 Day ii can't / Just for a moment 590 01:06:08,097 --> 01:06:10,191 Today the boss wants to come, in a mess 591 01:06:12,068 --> 01:06:13,195 Important 592 01:06:18,107 --> 01:06:19,166 Only a while 593 01:06:20,276 --> 01:06:21,244 Come in 594 01:06:22,245 --> 01:06:26,182 What do you want to look for / Tao Ce's evidence 595 01:06:26,249 --> 01:06:28,218 Wait a minute 596 01:06:29,152 --> 01:06:32,247 Why are you here / This is important 597 01:06:32,288 --> 01:06:35,087 We are also confused 598 01:06:35,158 --> 01:06:40,187 Suddenly the boss wants to come. Then take it all the evidence then tidied up 599 01:06:42,198 --> 01:06:45,066 Old man hasn't been caught, right 600 01:06:45,168 --> 01:06:50,004 Not caught yet, what is possible already left Ren Chuan 601 01:06:50,106 --> 01:06:52,234 Shit 602 01:06:54,210 --> 01:06:58,079 I hear you will rise to office 603 01:06:58,281 --> 01:07:03,015 If you ride the Jabata, do not forget me 604 01:07:03,119 --> 01:07:08,183 I'm here because I'm punished. Not suitable for me 605 01:07:13,229 --> 01:07:16,290 Where is the proof? https://guavaberry.xyz/ 606 01:07:38,054 --> 01:07:45,086 Check the police report notes. There is a gunshot 607 01:07:45,194 --> 01:07:48,995 Maybe the place where Tao Ce was killed 608 01:07:55,305 --> 01:07:58,241 Did Mr. Han say something 609 01:07:58,274 --> 01:08:02,234 Actually I don't want to say but he threatens me 610 01:08:03,046 --> 01:08:04,241 What are you talking about 611 01:08:05,114 --> 01:08:07,208 I said nothing. 612 01:08:08,051 --> 01:08:11,180 Just say just ask you 613 01:08:12,088 --> 01:08:16,082 You don't mess, listen to me. 614 01:08:16,192 --> 01:08:19,128 Look for a hiding place, don't go home, understand 615 01:08:19,195 --> 01:08:21,221 Are you in or not.. 616 01:08:22,065 --> 01:08:25,126 Leaving Ren Chuan, understand 617 01:08:28,271 --> 01:08:30,035 Truly 618 01:08:30,239 --> 01:08:32,037 Just think of yourself 619 01:08:43,152 --> 01:08:44,984 Motherfucker 620 01:08:49,258 --> 01:08:52,194 Stop 621 01:08:59,068 --> 01:09:00,036 Shit 622 01:10:47,176 --> 01:10:52,080 It seems like not one person / Yes 623 01:10:54,050 --> 01:10:56,281 Look, who brings the car away 624 01:10:58,020 --> 01:11:02,116 That ... I may ask one thing 625 01:11:04,060 --> 01:11:08,054 Regarding witnesses, why Don't tell Mr. Chen 626 01:11:18,207 --> 01:11:21,143 Have you ever been a partner 627 01:11:24,147 --> 01:11:28,107 Yes, that was first 628 01:11:34,023 --> 01:11:34,285 Wait 629 01:11:40,062 --> 01:11:45,000 That woman ... it turns out there are eyewitnesses 630 01:11:47,270 --> 01:11:49,034 Has appeared 631 01:11:55,178 --> 01:11:57,272 Can't see the person clearly 632 01:11:59,282 --> 01:12:01,114 Must find the woman first 633 01:12:11,294 --> 01:12:14,025 Just surprise me 634 01:12:15,998 --> 01:12:22,199 The sun appears from the west. Mr. Han can come here 635 01:12:23,139 --> 01:12:29,101 It is okay. Better to look for you 636 01:12:36,285 --> 01:12:40,120 No big deal, only want your help 637 01:12:41,290 --> 01:12:44,055 looking for a woman 638 01:12:59,242 --> 01:13:06,081 This is me. 10 minutes to call prof.Yi. Ask the results of the second corpse 639 01:13:14,123 --> 01:13:17,093 Why come early this morning 640 01:13:18,060 --> 01:13:23,089 There are cases, want to ask you something. Now there is time 641 01:13:24,100 --> 01:13:30,131 8 o'clock there is an agreement with Mr. Han. Can be 20 minutes 642 01:13:32,208 --> 01:13:35,201 What about the police 643 01:13:35,278 --> 01:13:40,114 It seems that his son is a murderer 644 01:13:41,017 --> 01:13:44,283 then as a father, can't report police, can only help 645 01:13:45,288 --> 01:13:51,125 Father who failed to educate children. Is it too innocent 646 01:13:57,166 --> 01:14:01,194 The result is there 647 01:14:02,138 --> 01:14:05,233 I'll call you later 648 01:14:06,075 --> 01:14:08,135 I'll be right back, there's important business 649 01:16:00,122 --> 01:16:03,217 Yes, it's me. I remembered 650 01:18:12,188 --> 01:18:15,283 For the time being there are 18 victims 651 01:18:16,292 --> 01:18:21,026 There must be more. 652 01:18:21,163 --> 01:18:24,224 But we don't know the case this serial killer 653 01:18:27,236 --> 01:18:33,107 For a while you can only guess. The wound ... 654 01:18:34,210 --> 01:18:37,237 I have checked all the wounds 655 01:18:38,013 --> 01:18:41,074 Not only is this all hurt now 656 01:18:43,085 --> 01:18:46,055 Look at this wound https://guavaberry.xyz/ 657 01:18:49,191 --> 01:18:51,285 Age 13-14 has this wound 658 01:18:53,095 --> 01:18:55,087 What are you talking about 659 01:18:55,197 --> 01:19:01,000 Maybe he experienced persecution since childhood 660 01:19:01,036 --> 01:19:06,031 So you can go crazy like that 661 01:19:07,009 --> 01:19:09,069 This psychopathic hand wound 662 01:19:09,178 --> 01:19:15,243 as the nerve is also injured. Cannot be dissected 663 01:19:16,218 --> 01:19:23,216 I suddenly remembered, maybe the opposite of us 664 01:19:28,030 --> 01:19:29,191 I hear you will refer back 665 01:19:31,100 --> 01:19:32,261 This is fast together 666 01:19:33,135 --> 01:19:37,197 You are looking for someone's fault We are talking about work 667 01:19:38,274 --> 01:19:40,140 Joking https://guavaberry.xyz/ 668 01:19:44,280 --> 01:19:46,249 You must be a witness 669 01:19:53,222 --> 01:19:59,059 This is my case and he can be very helpful 670 01:20:06,068 --> 01:20:09,197 So why / still not ashamed to ask 671 01:20:13,142 --> 01:20:15,202 He said with you 672 01:20:17,112 --> 01:20:22,107 Right / He who said, should be right 673 01:20:43,105 --> 01:20:44,266 What are you two of? 674 01:20:56,085 --> 01:20:58,077 Go where 675 01:21:15,204 --> 01:21:20,233 If you want to know, first arrest warrant 676 01:21:51,039 --> 01:21:55,135 Maybe he experienced persecution since childhood 677 01:21:57,279 --> 01:22:02,081 maybe the opposite of us 678 01:22:16,131 --> 01:22:22,071 Female student murder and Mei Chen's case 679 01:22:22,137 --> 01:22:26,165 the suspect was killed while trying to escape 680 01:22:31,280 --> 01:22:35,149 Information from the police 681 01:22:35,250 --> 01:22:44,159 The victim was tortured before being killed. Dead body the victim was dumped in a remote place 682 01:22:45,227 --> 01:22:53,158 Perpetrators like to torture victims before being killed 683 01:22:54,036 --> 01:22:59,270 Actors are very careful and in hiding 684 01:23:00,008 --> 01:23:07,006 We police are looking for father perpetrators, involved in this case 685 01:23:07,115 --> 01:23:14,147 Name, Cui Wan Ce, age 74 years. Father and son relationship with Se Sen 686 01:23:14,223 --> 01:23:21,062 About 175 tall, normal body 687 01:23:21,230 --> 01:23:25,099 Han-soo from the heavy case division 688 01:23:53,161 --> 01:23:55,096 You killed my niece 689 01:24:00,135 --> 01:24:04,163 That is true. The kid sooner to die 690 01:24:06,308 --> 01:24:12,077 The problem is ... who took my things 691 01:24:14,283 --> 01:24:15,216 Come here 692 01:24:34,102 --> 01:24:37,095 I heard something very interesting 693 01:24:44,279 --> 01:24:47,272 You have seen the news about apartments 694 01:24:48,016 --> 01:24:51,111 the police check there and take my stuff 695 01:24:51,186 --> 01:24:55,180 You know, 12kg for Japan. 696 01:24:55,223 --> 01:25:01,220 Take it back 697 01:25:02,030 --> 01:25:06,126 Don't you work with the police 698 01:25:45,307 --> 01:25:47,037 We meet again 699 01:25:50,012 --> 01:25:54,143 Why pick up the phone 700 01:26:00,022 --> 01:26:08,123 If anyone hides crime, how about it 701 01:26:11,133 --> 01:26:14,228 If you kill people, surely can be a lot of profit 702 01:26:20,275 --> 01:26:23,040 Must be very valuable 703 01:26:28,150 --> 01:26:35,057 Whoever that person must pay for the repayment 704 01:26:39,094 --> 01:26:41,063 You don't know Tao Ce what kind of person 705 01:26:44,232 --> 01:26:46,201 She's a drug dealer 706 01:26:48,203 --> 01:26:56,009 Many people died because of their drugs. Also the families of victims suffer 707 01:26:58,146 --> 01:27:04,086 Isn't that lucky person like that killed / That's your own thinking 708 01:27:08,023 --> 01:27:15,226 Han-soo, you're a *** or a cop Sometimes I'm not clear 709 01:27:20,068 --> 01:27:26,235 It depends on the situation your own thoughts 710 01:27:37,018 --> 01:27:40,113 Sorry / Why was that shocked? 711 01:27:41,056 --> 01:27:45,152 The CCTV is already available. Night there is a woman 712 01:27:45,293 --> 01:27:54,999 in the car. Sit in the back seat. Shortly thereafter 713 01:27:55,103 --> 01:27:58,039 Later he will come here, you want to see it 714 01:27:59,040 --> 01:28:03,171 Why / No / I think you want to know 715 01:28:14,189 --> 01:28:22,154 The corpse at the crime scene is the same as the place where it disappears. Around here 716 01:30:11,306 --> 01:30:13,036 What are you doing here 717 01:30:17,178 --> 01:30:18,202 Is that woman 718 01:30:19,314 --> 01:30:24,150 The team leader himself will overcome it 719 01:30:24,219 --> 01:30:27,246 The woman will help in the investigation 720 01:30:28,156 --> 01:30:30,057 Why do it here 721 01:30:30,091 --> 01:30:34,153 So shy. Do it elsewhere 722 01:30:35,063 --> 01:30:36,156 Really crazy 723 01:30:37,232 --> 01:30:40,066 Fuck you 724 01:30:41,136 --> 01:30:44,231 Die off 725 01:30:44,306 --> 01:30:46,207 What is the problem 726 01:30:48,076 --> 01:30:51,069 Sir..Wan Ce has appeared 727 01:31:03,258 --> 01:31:06,251 This bastard laughs 728 01:31:07,062 --> 01:31:08,257 Check other CCTV 729 01:31:11,032 --> 01:31:13,001 Okay, I'll go check 730 01:31:21,076 --> 01:31:23,045 Sir 731 01:31:25,046 --> 01:31:26,207 Someone is looking for you 732 01:31:47,102 --> 01:31:48,229 I've called a number of times 733 01:31:50,205 --> 01:31:54,040 I really have important business 734 01:31:54,109 --> 01:31:55,099 Shut up 735 01:32:01,116 --> 01:32:04,211 Wait.. 736 01:32:05,220 --> 01:32:08,019 What exactly are you doing 737 01:32:08,256 --> 01:32:10,191 I was almost crazy too 738 01:32:10,291 --> 01:32:12,055 I told you don't look for me 739 01:32:13,228 --> 01:32:15,026 Tell you to leave here, you don't hear 740 01:32:17,265 --> 01:32:20,167 Do not be like that. Help I once again. 741 01:32:20,201 --> 01:32:23,194 After this is done, me definitely leave here 742 01:32:23,271 --> 01:32:25,172 What do you want to do? 743 01:32:25,240 --> 01:32:30,144 Narcotics in the apartment, 12kg 744 01:32:31,079 --> 01:32:33,241 Crazy, damn it https://guavaberry.xyz/ 745 01:32:35,250 --> 01:32:40,086 Once we can live. Are we not partners 746 01:32:44,092 --> 01:32:49,053 Don't tell us, listen Don't tell us 747 01:33:02,143 --> 01:33:04,044 What should I do 748 01:33:05,113 --> 01:33:09,175 Shit. I was almost crazy too 749 01:33:09,250 --> 01:33:14,018 You carry the item, listen 750 01:33:15,023 --> 01:33:18,289 Remember, tomorrow. If tomorrow me can't get that item, 751 01:33:19,027 --> 01:33:21,189 I'll tell the police, you know 752 01:33:39,247 --> 01:33:41,113 You explain what this is 753 01:33:45,019 --> 01:33:46,146 Communication 754 01:33:46,221 --> 01:33:52,024 Yes, Han-soo's communication is illegal 755 01:33:54,095 --> 01:34:02,060 Lin Chen was parole and met Han-soo. He must be involved 756 01:34:02,237 --> 01:34:05,173 Proof / There is one witness but looking for it 757 01:34:06,174 --> 01:34:10,236 That means you have no proof. You want to investigate the team leader 758 01:34:11,045 --> 01:34:15,039 The dead one is a bastard / Yang dead is human 759 01:34:15,183 --> 01:34:18,244 I want to catch the killer 760 01:34:19,187 --> 01:34:21,247 You want to catch the killer or Han-soo 761 01:34:23,224 --> 01:34:26,092 There is your hand in the letter 762 01:34:26,227 --> 01:34:31,256 He is not autographed, the letter was torn, you know 763 01:34:32,100 --> 01:34:34,262 This is your difference with Han-soo. 764 01:34:35,236 --> 01:34:42,234 Don't investigate Han-soo anymore, understand 765 01:34:50,151 --> 01:34:54,179 Everyone hear! This is a forensic result. Ce Sen is not the murderer 766 01:34:55,056 --> 01:34:59,050 Maybe the old man escaped the self is the culprit 767 01:34:59,160 --> 01:35:05,100 From now on, act with all power. The perpetrator must be caught 768 01:35:42,103 --> 01:35:43,264 Why is your face 769 01:35:49,043 --> 01:35:50,306 You actually do anything outside 770 01:35:53,181 --> 01:35:57,175 My informant killed Tao Ce 771 01:35:57,252 --> 01:36:01,155 You really are crazy. You are seen in a murder 772 01:36:01,256 --> 01:36:04,124 That happened. Yes 773 01:36:06,127 --> 01:36:12,260 I cover up the problem this, change information 774 01:36:15,069 --> 01:36:21,999 Not. If I don't do it. You are a cop 775 01:36:23,144 --> 01:36:30,210 Temporarily cover it 776 01:36:33,254 --> 01:36:34,119 I will handle it 777 01:36:34,188 --> 01:36:37,181 You will go to jail. I beg you 778 01:36:38,293 --> 01:36:41,058 I know ... I know everything 779 01:36:46,301 --> 01:36:50,238 I will handle it myself 780 01:37:12,293 --> 01:37:15,024 Where's the witness? Still not found 781 01:37:17,165 --> 01:37:22,229 What drugs do you do 782 01:40:42,303 --> 01:40:47,139 I definitely do it. Not ask for your help again 783 01:40:47,275 --> 01:40:53,181 I've been in the country for a long time this, I will go abroad 784 01:40:53,281 --> 01:40:56,012 I will go to Thailand teach diving 785 01:40:56,083 --> 01:40:59,019 It's time to find me playing. I.. 786 01:40:59,086 --> 01:41:01,248 treat everything. Shit. Why can't be taken 787 01:41:26,147 --> 01:41:28,116 What are you doing 788 01:41:30,284 --> 01:41:31,252 Shit 789 01:41:36,057 --> 01:41:40,290 Who ... who told you to do it, hurry up and say it 790 01:41:41,162 --> 01:41:43,097 You will die 791 01:41:45,132 --> 01:41:48,193 He will kill us. I will die 792 01:41:49,236 --> 01:41:51,068 You will not be killed 793 01:41:53,007 --> 01:42:01,177 Believe me once again. Let me handle it 794 01:42:04,185 --> 01:42:06,245 You only need to tell me, Who is it 795 01:42:08,089 --> 01:42:13,255 All is over. He already know our relationship 796 01:42:14,161 --> 01:42:17,256 He will kill us. Tell him who he is 797 01:42:22,269 --> 01:42:25,205 Who 798 01:42:37,118 --> 01:42:39,246 Shit 799 01:42:41,255 --> 01:42:46,216 Shit. Take the item and we will be fine 800 01:42:47,028 --> 01:42:49,156 Why ... why not do it 801 01:42:59,140 --> 01:43:01,268 All of this starts with you 802 01:43:07,114 --> 01:43:09,276 I shouldn't listen to you from the beginning 803 01:43:13,087 --> 01:43:15,147 You choose it yourself 804 01:43:18,292 --> 01:43:20,056 Is not it 805 01:45:14,141 --> 01:45:15,234 Today there is only one 806 01:45:29,156 --> 01:45:35,221 How is that woman now? the police could not be contacted 807 01:45:37,131 --> 01:45:41,262 This time we have to prepare a coffin. What a mess, damn it 808 01:45:42,136 --> 01:45:46,130 This is life. Now you just understand 809 01:45:46,173 --> 01:45:48,142 Crazy woman! 810 01:45:55,249 --> 01:46:00,244 You are fully responsible. This time it's very chaotic 811 01:46:35,189 --> 01:46:38,125 He asked for drugs on your orders 812 01:46:44,164 --> 01:46:45,291 Why is that to me 813 01:46:53,207 --> 01:46:59,169 I only need a pension. I'm just a liaison 814 01:47:02,149 --> 01:47:04,983 All of this is your fault, you know 815 01:47:06,086 --> 01:47:11,218 If at that time you don't touch that house, everything will be fine 816 01:47:13,127 --> 01:47:17,292 Don't you want to be a cop 817 01:47:21,135 --> 01:47:23,127 Help me 818 01:47:29,310 --> 01:47:36,114 The woman killed someone. You cover for him 819 01:47:36,216 --> 01:47:39,186 Why, I can't 820 01:47:51,265 --> 01:47:55,100 Honey, this is Mr. Han's order 821 01:47:56,003 --> 01:48:02,239 What / Threatens the woman, give it he information is pak Han 822 01:48:03,077 --> 01:48:07,173 Shit! Don't mess with me 823 01:48:11,185 --> 01:48:16,021 You don't know what to believe me or not, right 824 01:48:20,260 --> 01:48:25,062 The witness has not been found / has been found 825 01:48:26,066 --> 01:48:31,232 The woman has taken the item, I will leave it to you 826 01:48:33,073 --> 01:48:36,237 What drugs is that you do / not 827 01:48:36,276 --> 01:48:39,041 You want to catch Mr. Cen 828 01:48:41,215 --> 01:48:48,247 Let's just say it's free. I'll prove that he was involved 829 01:48:50,024 --> 01:48:51,083 Shit 830 01:48:52,192 --> 01:48:56,027 You just do it yourself 831 01:48:57,164 --> 01:48:59,133 Don't screw it up 832 01:49:09,109 --> 01:49:12,011 Sir, look at this 833 01:49:34,134 --> 01:49:37,298 Take it, this is the last time 834 01:49:39,273 --> 01:49:44,041 The old man you are looking for, don't have to catch him 835 01:49:59,293 --> 01:50:05,233 Try saying again. Since when Your friend can't be contacted 836 01:50:06,066 --> 01:50:13,030 It's been around five days. He never does not come 837 01:50:13,140 --> 01:50:19,205 I am worried then go find him. Someone came out of there 838 01:50:20,314 --> 01:50:25,218 Believe that person / Must say how many times have you believed 839 01:50:26,086 --> 01:50:29,989 Do you need to go there / How? 840 01:50:30,090 --> 01:50:34,994 Take a quick decision. 841 01:51:06,226 --> 01:51:08,218 Check. Follow me 842 01:52:05,052 --> 01:52:06,042 Sir 843 01:52:42,222 --> 01:52:43,986 This is the medicine 844 01:53:14,121 --> 01:53:18,149 The owner of this place is head of the animal hospital 845 01:53:19,159 --> 01:53:20,252 Insulin 846 01:53:27,067 --> 01:53:31,061 Sir.. 847 01:53:44,217 --> 01:53:45,207 Get up 848 01:55:06,166 --> 01:55:10,228 You got an injection 849 01:55:12,038 --> 01:55:17,272 Slowly numb On finally it will be difficult to breathe 850 01:55:18,178 --> 01:55:20,147 Who are you 851 01:55:26,286 --> 01:55:30,223 Fuck you 852 01:55:33,026 --> 01:55:34,050 Exit 853 01:58:10,183 --> 01:58:13,210 Quiet 854 01:58:16,289 --> 01:58:24,095 So tragic. Can get out the sound. Not 855 01:58:29,035 --> 01:58:33,996 I won't let you. 856 01:58:35,141 --> 01:58:38,043 You are crazy 857 01:58:41,014 --> 01:58:46,009 You suffer 858 01:59:11,244 --> 01:59:17,081 I robbed you of your things. Now give it back to you 859 02:00:14,174 --> 02:00:15,164 Han-soo 860 02:00:26,052 --> 02:00:27,987 Han-soo, don't ... 861 02:00:48,208 --> 02:00:49,232 Han-soo 862 02:00:53,179 --> 02:00:54,238 Han-soo 863 02:00:57,117 --> 02:01:01,179 Put down the weapon. All is over 864 02:01:10,163 --> 02:01:16,000 All is over. Put the weapon down, Han-soo 865 02:01:42,996 --> 02:01:44,225 Why 866 02:02:02,215 --> 02:02:04,047 So 867 02:02:06,186 --> 02:02:08,178 why can it be like this 868 02:04:34,100 --> 02:04:36,262 Congratulations, sir 869 02:04:44,243 --> 02:04:47,111 You're thinking about Mr. Han-soo 870 02:04:49,248 --> 02:04:51,149 I heard you were assigned somewhere else 871 02:04:52,051 --> 02:04:56,011 Yes, want to go back to the original place 872 02:04:57,156 --> 02:05:02,117 I don't feel right here. / Why is it not suitable 873 02:05:04,030 --> 02:05:08,058 I thought the heavy case division would be different 874 02:05:08,167 --> 02:05:14,198 That ... where to survive for the bastards 875 02:05:19,245 --> 02:05:21,271 now it's not 876 02:05:29,122 --> 02:05:33,116 I hear if you give it right away 877 02:05:35,128 --> 02:05:39,065 help with Mr. Han-soo, maybe still alive. https://guavaberry.xyz/ 64428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.