Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,314 --> 00:00:11,663
Using stratosphere rockets
2
00:00:11,707 --> 00:00:14,057
dropped on us from 60 to 70 miles up,
3
00:00:14,101 --> 00:00:15,928
Germany is engaged in another form
4
00:00:15,972 --> 00:00:17,452
of terror raiding.
5
00:00:17,495 --> 00:00:19,454
To flying bombs is added V2,
6
00:00:19,497 --> 00:00:21,697
another wholly indiscriminate weapon
7
00:00:21,734 --> 00:00:23,153
used as a morale booster
8
00:00:23,197 --> 00:00:24,682
for the German people.
9
00:00:24,719 --> 00:00:28,028
It's the truly typical effort of
the mortally-injured Nazi beast
10
00:00:28,071 --> 00:00:30,595
to attempt to tear down
everything as he goes under.
11
00:01:02,101 --> 00:01:04,542
What would you say was
Mr. Donovan's state of mind
12
00:01:04,586 --> 00:01:06,588
on the night in question?
13
00:01:08,181 --> 00:01:10,233
I mean, the guy had a screw loose.
14
00:01:10,523 --> 00:01:13,334
Wasn't anyone's fault but his own.
15
00:01:20,058 --> 00:01:23,235
Where were you at
the time of the explosion?
16
00:01:23,658 --> 00:01:26,129
The one you really
should be talking to is Jack.
17
00:01:26,173 --> 00:01:28,374
He's the last one to see him alive.
18
00:01:30,103 --> 00:01:31,205
In your opinion,
19
00:01:31,242 --> 00:01:33,431
why did Mr. Donovan commit suicide?
20
00:01:34,408 --> 00:01:36,400
This wasn't a suicide.
21
00:01:36,444 --> 00:01:38,010
Frater E.D. ascended.
22
00:01:38,054 --> 00:01:41,318
His body of light has become one
with the universe.
23
00:01:45,539 --> 00:01:48,107
What are you talking about... ascended?
24
00:01:49,272 --> 00:01:52,472
Ascension is what
we are all striving for...
25
00:01:52,509 --> 00:01:55,306
to come ever closer to the divine.
26
00:01:55,594 --> 00:01:56,973
But this was not ascension.
27
00:01:57,010 --> 00:01:59,308
This was the demise of a broken man
28
00:01:59,345 --> 00:02:02,557
led down the wrong path.
29
00:02:06,283 --> 00:02:09,172
There's a lot of conflicting
reports about what happened,
30
00:02:09,900 --> 00:02:11,479
but a lot of them implicate you.
31
00:02:11,853 --> 00:02:13,176
Ernest wanted to die.
32
00:02:13,220 --> 00:02:15,439
I was the only one
that tried to stop him.
33
00:02:15,764 --> 00:02:17,461
What about your Magus?
34
00:02:17,986 --> 00:02:20,575
He was... he was too preoccupied.
35
00:02:21,672 --> 00:02:23,156
With what?
36
00:02:24,993 --> 00:02:27,712
Let's just say,
the Magus prioritizes the needs
37
00:02:27,756 --> 00:02:29,714
of some people over others.
38
00:02:30,109 --> 00:02:33,591
And unfortunately, Ernest
slipped through the cracks.
39
00:02:37,069 --> 00:02:39,709
This is Orange Grove's darkest hour.
40
00:02:39,745 --> 00:02:42,754
This cult has turned Arthur
Fleming's magnificent estate
41
00:02:42,791 --> 00:02:45,208
into a stomping ground for perverts,
42
00:02:45,252 --> 00:02:46,775
homosexuals and Negroes.
43
00:02:46,818 --> 00:02:48,559
I had my life threatened.
44
00:02:48,603 --> 00:02:51,083
Attacked because I dared speak
against them,
45
00:02:51,127 --> 00:02:52,824
but their blood lust won't be sated.
46
00:02:53,384 --> 00:02:55,349
What happened here was no accident.
47
00:02:55,392 --> 00:02:57,046
It was a human sacrifice.
48
00:03:00,485 --> 00:03:03,246
You do realize why I have a hard time
49
00:03:03,283 --> 00:03:06,273
taking any of your claims seriously?
50
00:03:07,033 --> 00:03:09,395
Your stepfather's been
a prominent member
51
00:03:09,432 --> 00:03:11,043
of this community for decades.
52
00:03:11,080 --> 00:03:12,627
Got the church behind him.
53
00:03:13,087 --> 00:03:15,847
You have a fringe
religion that uses sex
54
00:03:15,891 --> 00:03:18,589
and the promise of great powers
to manipulate its members.
55
00:03:18,993 --> 00:03:20,181
Your own husband
56
00:03:20,218 --> 00:03:23,182
has said the leader of your cult
57
00:03:23,219 --> 00:03:25,264
has been abusing that power.
58
00:03:28,208 --> 00:03:30,193
The only abuse of power
I see is the one
59
00:03:30,230 --> 00:03:32,536
that's happening right in front of me.
60
00:03:36,554 --> 00:03:38,513
Coroner's report came in.
61
00:03:39,564 --> 00:03:42,393
Bones we found in the rubble
are from a goat.
62
00:03:43,083 --> 00:03:44,876
We don't have a body?
63
00:03:45,263 --> 00:03:47,749
Donovan used over 200 gallons
of Class-A explosives.
64
00:03:47,887 --> 00:03:49,028
Anything within 15 feet
65
00:03:49,065 --> 00:03:50,800
of the blast would
have been incinerated.
66
00:03:50,942 --> 00:03:53,945
Doesn't matter. We don't have
a body, we don't have a case.
67
00:03:54,129 --> 00:03:55,522
Hey, Detective?
68
00:03:55,612 --> 00:03:57,353
You got to listen to this.
69
00:03:57,920 --> 00:04:00,400
What do you got?
The recordings we found?
70
00:04:03,056 --> 00:04:07,053
...looking for help,
and they were just 14, 15.
71
00:04:07,099 --> 00:04:08,482
They weren't ready to be mothers.
72
00:04:08,591 --> 00:04:09,710
Jesus.
73
00:04:09,814 --> 00:04:11,449
So you gave them freedom.
74
00:04:11,629 --> 00:04:13,544
You honored their will?
75
00:04:13,862 --> 00:04:15,341
Yes.
76
00:04:15,543 --> 00:04:19,130
All right, listen
to the rest of these. Now.
77
00:04:19,240 --> 00:04:20,999
Let him greet the sun at dawn,
78
00:04:21,043 --> 00:04:22,763
giving the sign of his grade.
79
00:04:22,800 --> 00:04:24,889
And let him say in a loud voice:
80
00:04:25,090 --> 00:04:28,389
Hail unto Thee who
art Ra in Thy rising,
81
00:04:28,426 --> 00:04:31,923
even unto Thee
who art Ra in Thy strength.
82
00:04:32,591 --> 00:04:34,997
I could feel his thighs
83
00:04:35,034 --> 00:04:37,380
tremor in my hands as he came.
84
00:04:38,865 --> 00:04:40,734
Was the best dice game in Vernon.
85
00:04:40,771 --> 00:04:42,568
Any time she ask, I just tell Betty
86
00:04:42,612 --> 00:04:44,432
I was out trying to drum up gigs.
87
00:04:45,521 --> 00:04:47,443
Angie's husband
would get violent on her,
88
00:04:47,480 --> 00:04:48,921
so, when he came looking for her,
89
00:04:48,958 --> 00:04:50,515
I paid some guys from the shop
90
00:04:50,552 --> 00:04:51,813
to show him how it feels.
91
00:04:51,856 --> 00:04:54,119
There. Doesn't it feel better
92
00:04:54,163 --> 00:04:55,904
to unburden yourself?
93
00:05:03,702 --> 00:05:05,105
Mr. Parsons,
94
00:05:05,142 --> 00:05:06,658
you can go.
95
00:05:07,837 --> 00:05:09,578
It's about goddamn time.
96
00:05:10,181 --> 00:05:12,101
- Not all of you..
- Hold on. You're under arrest.
97
00:05:12,137 --> 00:05:14,190
- Six of you are under arrest.
- Hands behind your back.
98
00:05:14,226 --> 00:05:15,496
- We're taking you in for bookmaking.
- Well, what are...?
99
00:05:15,532 --> 00:05:17,447
What are you doing?
These people had nothing
100
00:05:17,491 --> 00:05:19,493
to do with Frater E.D.'s actions.
101
00:05:19,536 --> 00:05:21,321
They're all on record
admitting to other crimes.
102
00:05:22,020 --> 00:05:23,227
What do you mean?
103
00:05:23,289 --> 00:05:24,466
They told him,
104
00:05:24,503 --> 00:05:25,977
and he recorded it.
105
00:05:26,475 --> 00:05:28,516
The fuck is he talking about?
106
00:05:29,047 --> 00:05:31,133
All right, let's go. Get up.
107
00:05:31,331 --> 00:05:32,784
What is he talking about?
108
00:05:32,821 --> 00:05:34,201
I don't understand.
109
00:05:34,238 --> 00:05:37,016
We'll get a lawyer first thing.
We'll get you out of here!
110
00:05:38,789 --> 00:05:40,008
Come on.
111
00:07:00,166 --> 00:07:02,944
For as much as thou hast made
112
00:07:03,564 --> 00:07:05,971
the Law of Freedom thine,
113
00:07:06,062 --> 00:07:07,705
thou hast lived
114
00:07:08,059 --> 00:07:11,692
in light and liberty and love.
115
00:07:18,963 --> 00:07:21,441
I still don't understand why he did it.
116
00:07:22,158 --> 00:07:23,443
Ask him.
117
00:07:24,142 --> 00:07:26,689
He's more likely to tell you the truth.
118
00:07:26,758 --> 00:07:28,977
You're still angry.
119
00:07:31,127 --> 00:07:33,999
What did you mean when you said
they weren't just workings?
120
00:07:37,489 --> 00:07:39,621
Are you in love with him?
121
00:07:42,785 --> 00:07:44,674
I'm not.
122
00:08:23,057 --> 00:08:24,622
All right, now, back it up.
123
00:08:24,659 --> 00:08:26,792
You should go to hell!
124
00:08:29,482 --> 00:08:31,274
Get out of Pasadena!
125
00:08:31,318 --> 00:08:32,951
Sinner!
126
00:08:42,226 --> 00:08:44,446
The cult permits lewd conduct...
127
00:08:44,809 --> 00:08:46,768
Shh, he's coming.
128
00:08:52,182 --> 00:08:53,427
This is ridiculous.
129
00:08:53,470 --> 00:08:54,856
Everybody listen up!
130
00:08:54,893 --> 00:08:59,143
You can't always believe what
you read in the papers, okay?
131
00:08:59,222 --> 00:09:02,581
There was no human sacrifice.
132
00:09:03,026 --> 00:09:06,370
There was a lot of booze and
some fun that got out of hand,
133
00:09:06,521 --> 00:09:08,479
but that is it.
134
00:09:09,370 --> 00:09:12,242
Now, everybody get back to work.
135
00:09:12,340 --> 00:09:14,777
Everything is fine.
136
00:09:15,432 --> 00:09:17,301
You heard him. Get back to work.
137
00:09:18,042 --> 00:09:19,869
I'm sorry, Mr. Parsons,
138
00:09:20,307 --> 00:09:21,827
but you're no longer authorized.
139
00:09:21,871 --> 00:09:23,706
What are you talking about?
My lab is back there.
140
00:09:23,743 --> 00:09:25,010
I'm just the messenger, sir,
141
00:09:25,062 --> 00:09:27,673
but your security
clearance has been revoked.
142
00:09:28,162 --> 00:09:30,164
Who issued that order?
143
00:09:34,292 --> 00:09:36,268
I know you're in there,
you son of a bitch!
144
00:09:36,305 --> 00:09:38,220
Come out and tell me yourself!
145
00:09:38,729 --> 00:09:40,353
Fuck.
146
00:09:40,846 --> 00:09:42,268
Sounds like Jack's here.
147
00:09:42,305 --> 00:09:44,089
He didn't leave me much choice.
148
00:09:44,372 --> 00:09:47,331
Mr. Parsons either knew
he had a Nazi living in his home
149
00:09:47,375 --> 00:09:49,566
and failed to report it,
or he didn't know,
150
00:09:49,603 --> 00:09:51,649
which shows an utter lack of judgment.
151
00:09:51,797 --> 00:09:53,843
Either way,
Mr. Parsons has proven himself
152
00:09:53,880 --> 00:09:55,491
to be a major security risk.
153
00:09:55,528 --> 00:09:56,753
Surely, Professor, Jack...
154
00:09:56,790 --> 00:10:00,340
Richard, friendship is
an admirable quality,
155
00:10:00,572 --> 00:10:04,081
but our responsibilities
are more than one man.
156
00:10:04,118 --> 00:10:05,558
Professor's right, son.
157
00:10:05,594 --> 00:10:07,299
And with Mr. Parsons off the project,
158
00:10:07,382 --> 00:10:10,255
the main obstacle
to funding JPL has been removed.
159
00:10:10,517 --> 00:10:12,041
So, now,
160
00:10:12,193 --> 00:10:13,542
back to business.
161
00:10:13,649 --> 00:10:15,913
Go ahead and crack open those folders.
162
00:10:16,831 --> 00:10:18,331
As I'm sure you know by now,
163
00:10:18,368 --> 00:10:21,682
the Krauts have started
pounding London with their V2s,
164
00:10:22,110 --> 00:10:26,433
but there is the smallest
sliver of a silver lining.
165
00:10:26,862 --> 00:10:29,675
One of the V2s that landed in Dulwich
166
00:10:29,712 --> 00:10:31,890
failed to detonate.
167
00:10:32,837 --> 00:10:34,473
We have an intact V2?
168
00:10:34,510 --> 00:10:35,917
Not we.
169
00:10:36,222 --> 00:10:37,875
Our allies in Britain.
170
00:10:38,091 --> 00:10:40,732
Yes, our colleagues there
have invited us
171
00:10:40,769 --> 00:10:42,902
to examine it in person.
172
00:10:42,984 --> 00:10:44,769
Of course, a mission like this
173
00:10:44,806 --> 00:10:47,417
requires the utmost secrecy,
174
00:10:47,508 --> 00:10:50,318
so that means that no one...
175
00:10:50,724 --> 00:10:52,683
and I do mean no one...
176
00:10:52,720 --> 00:10:55,636
outside this room can know about it.
177
00:11:09,456 --> 00:11:11,633
Jack... Who does Wallace think he is,
178
00:11:11,650 --> 00:11:14,392
keeping me out of
the project I created?
179
00:11:14,435 --> 00:11:16,350
Jack, that party was a disaster.
180
00:11:18,095 --> 00:11:20,877
Hey, if any of what Wallace said
is true, then...
181
00:11:21,751 --> 00:11:23,053
What?
182
00:11:23,978 --> 00:11:25,664
Then you are a security risk.
183
00:11:27,139 --> 00:11:29,265
I trust you haven't divulged
any information you shouldn't.
184
00:11:29,302 --> 00:11:31,567
You had no fucking right.
I did nothing wrong.
185
00:11:31,604 --> 00:11:34,215
You withheld information, and
you lied to a federal officer.
186
00:11:34,368 --> 00:11:37,160
- Withheld what information?
- About the people in your house.
187
00:11:37,197 --> 00:11:39,362
- I didn't know she was a...
- She was a Nazi. I know.
188
00:11:39,399 --> 00:11:41,407
But what you don't know
can kill you, Jack.
189
00:11:42,963 --> 00:11:44,824
- Brigitte fled Germany.
- That's right,
190
00:11:44,861 --> 00:11:47,098
and she happened
to ensconce herself in the home
191
00:11:47,135 --> 00:11:49,122
of a prominent military scientist.
192
00:11:49,166 --> 00:11:52,799
And now, maybe,
maybe that's a coincidence,
193
00:11:53,518 --> 00:11:55,694
but when it comes
to threats of national security,
194
00:11:55,738 --> 00:11:57,783
there can be no margin
for error, and the same goes
195
00:11:57,827 --> 00:11:59,524
for your relationship
with Aleister Crowley.
196
00:11:59,567 --> 00:12:02,135
For the last time, I do not have
197
00:12:02,179 --> 00:12:03,571
a relationship with Aleister Crowley.
198
00:12:03,615 --> 00:12:04,713
The more you deny it,
199
00:12:04,750 --> 00:12:06,174
the deeper you dig yourself in.
200
00:12:06,211 --> 00:12:08,533
If you've been lying to Agent Wallace,
201
00:12:08,901 --> 00:12:11,405
do yourself a favor, and come clean.
202
00:12:12,450 --> 00:12:13,666
Please.
203
00:12:13,761 --> 00:12:16,764
It's good advice, Mr. Parsons.
204
00:12:18,717 --> 00:12:21,205
I've never met Aleister Crowley.
205
00:12:21,389 --> 00:12:24,958
And he has never instructed me
to act against the interests
206
00:12:24,995 --> 00:12:26,997
of my government.
207
00:12:27,369 --> 00:12:28,888
Okay.
208
00:12:30,439 --> 00:12:32,398
I believe you.
209
00:12:33,143 --> 00:12:35,014
We'll clear this up when I get back.
210
00:12:35,691 --> 00:12:37,268
Get back from where?
211
00:12:40,837 --> 00:12:42,839
Richard.
212
00:13:00,231 --> 00:13:03,234
The party at your
mansion was eye-opening.
213
00:13:04,676 --> 00:13:06,348
For all its peculiarities,
214
00:13:06,385 --> 00:13:09,649
your religion seems to value
something that I also
215
00:13:09,736 --> 00:13:12,042
hold very dear:
216
00:13:12,532 --> 00:13:14,099
truth.
217
00:13:14,244 --> 00:13:15,633
You know, it can't be easy,
218
00:13:15,670 --> 00:13:18,237
living so far away from your ideals.
219
00:13:24,618 --> 00:13:27,133
Maybe it's time
we cut out the middleman
220
00:13:27,612 --> 00:13:29,611
and I talk to the Great Beast himself.
221
00:13:33,502 --> 00:13:35,141
Jack, if you want to be reinstated
222
00:13:35,185 --> 00:13:36,577
into the missile project,
223
00:13:36,621 --> 00:13:40,930
then this is the only card
you have left to play.
224
00:14:03,953 --> 00:14:05,606
Little hard to know what to pack,
225
00:14:05,650 --> 00:14:07,406
since you can't tell me
where you're going.
226
00:14:07,535 --> 00:14:10,494
I'm sorry, but the
military's being very strict,
227
00:14:10,655 --> 00:14:12,156
especially after that party.
228
00:14:12,263 --> 00:14:14,657
Can't say I'm surprised.
229
00:14:15,101 --> 00:14:17,688
Still, it doesn't sit right,
230
00:14:17,854 --> 00:14:20,160
Jack being cut out like this.
231
00:14:22,047 --> 00:14:23,581
I know he's your friend, but...
232
00:14:23,624 --> 00:14:25,452
maybe it's for the best?
233
00:14:27,515 --> 00:14:29,326
You can finally run things
the way you want.
234
00:14:29,484 --> 00:14:31,154
- No more curveballs.
- Those curveballs
235
00:14:31,197 --> 00:14:33,504
have led to some
of our biggest breakthroughs.
236
00:14:37,595 --> 00:14:39,553
Can I ask you something?
237
00:14:39,765 --> 00:14:41,860
This Aleister Crowley,
238
00:14:42,781 --> 00:14:44,776
is he really as bad as people say?
239
00:14:45,234 --> 00:14:46,523
Why do you ask?
240
00:14:46,560 --> 00:14:48,213
Well, not because of you.
241
00:14:48,584 --> 00:14:50,194
I probably shouldn't be telling
you this,
242
00:14:50,231 --> 00:14:53,930
but he is a big reason
why Jack is in so much trouble.
243
00:14:54,085 --> 00:14:55,461
Some people even think
244
00:14:55,498 --> 00:14:57,569
that Crowley's working with the enemy.
245
00:14:59,336 --> 00:15:00,923
Well, I don't know anything about that.
246
00:15:00,966 --> 00:15:03,708
But... he's not someone
you want to cross,
247
00:15:04,070 --> 00:15:06,147
- that's for sure.
- What do you mean?
248
00:15:09,684 --> 00:15:12,078
It's very important that I know.
249
00:15:15,716 --> 00:15:17,309
When I left Thelema,
250
00:15:17,403 --> 00:15:18,778
I thought, "No big deal."
251
00:15:18,815 --> 00:15:20,599
Do what thou wilt, right?
252
00:15:26,653 --> 00:15:29,038
Then this showed up in my mailbox.
253
00:15:29,333 --> 00:15:31,127
I was a measly second degree.
254
00:15:31,317 --> 00:15:33,825
But Crowley took time to threaten me.
255
00:15:34,145 --> 00:15:36,388
He said if I ever exposed Thelema
256
00:15:36,523 --> 00:15:38,395
or spoke out against it,
257
00:15:38,669 --> 00:15:40,106
he'd expose all my secrets.
258
00:15:40,143 --> 00:15:41,623
Jesus.
259
00:15:42,388 --> 00:15:44,140
What secrets was he referring to?
260
00:15:44,183 --> 00:15:45,427
Don't worry.
261
00:15:45,507 --> 00:15:47,727
You know everything there is to know.
262
00:15:48,145 --> 00:15:49,856
Now you'rethe one keeping secrets.
263
00:15:50,124 --> 00:15:53,605
I wish I could tell you, but
if I lost my clearance, too...
264
00:15:53,758 --> 00:15:54,890
Can you at least tell me
265
00:15:54,933 --> 00:15:57,006
if they're sending you
anywhere dangerous?
266
00:16:01,030 --> 00:16:02,192
Richie?
267
00:16:02,256 --> 00:16:04,247
It's just a research trip.
268
00:16:04,787 --> 00:16:06,597
What if something happens to you?
269
00:16:07,216 --> 00:16:08,565
How will I know where to find you?
270
00:16:08,602 --> 00:16:10,647
Nothing is going to happen.
271
00:16:11,919 --> 00:16:14,614
I'll be thinking about you
the entire time.
272
00:16:18,315 --> 00:16:20,123
Guess that'll have to do.
273
00:16:25,606 --> 00:16:27,216
Shoes.
274
00:16:45,290 --> 00:16:47,743
Walter Bennett, please rise.
275
00:16:52,368 --> 00:16:54,471
You are charged with illegal gambling,
276
00:16:54,579 --> 00:16:55,994
public perversion, and...
277
00:16:56,092 --> 00:16:57,919
miscegenation.
278
00:16:58,454 --> 00:17:00,657
- How do you plead?
- Not guilty.
279
00:17:00,740 --> 00:17:03,776
Your Honor,
given awareness of this case
280
00:17:03,813 --> 00:17:05,845
and the clear menace the defendants
281
00:17:05,882 --> 00:17:07,144
pose to society,
282
00:17:07,329 --> 00:17:10,353
any leniency with respect to bail,
283
00:17:10,390 --> 00:17:12,589
could itself be a threat
to public morality.
284
00:17:12,626 --> 00:17:13,854
Your Honor, it is our contention
285
00:17:13,891 --> 00:17:15,013
that Mr. Bennett's case,
286
00:17:15,057 --> 00:17:16,528
along with his codefendants,
287
00:17:16,565 --> 00:17:18,437
is concerned fundamentally
288
00:17:18,619 --> 00:17:20,446
with the free practice of religion.
289
00:17:20,556 --> 00:17:22,401
They are not menaces to society,
290
00:17:22,438 --> 00:17:24,329
nor do they pose any flight risk.
291
00:17:24,454 --> 00:17:27,149
The First Amendment does
not cover criminal activity,
292
00:17:27,345 --> 00:17:30,202
and there are several
serious offenses here.
293
00:17:31,095 --> 00:17:33,510
Bail for Mr. Bennett
will be set at $30,000.
294
00:17:42,231 --> 00:17:44,176
This is all your fault!
295
00:17:45,270 --> 00:17:47,733
Ms. Joan Rossi, please rise.
296
00:17:51,418 --> 00:17:53,983
You're being charged with
performing illegal abortions
297
00:17:54,020 --> 00:17:55,836
in your occupation as a nurse.
298
00:17:57,615 --> 00:17:59,110
How do you plead?
299
00:18:04,957 --> 00:18:07,109
$250,000?
300
00:18:07,621 --> 00:18:09,459
Rockefeller himself
couldn't bail 'em out.
301
00:18:09,572 --> 00:18:11,278
Hey, head high, tails up.
302
00:18:11,364 --> 00:18:13,724
We'll be in touch
when we have a trial date.
303
00:18:14,221 --> 00:18:16,561
- Even if we sold the house...
- We're not at that yet.
304
00:18:16,598 --> 00:18:18,452
Well, we got to do something.
Did you see Walt?
305
00:18:18,489 --> 00:18:19,621
Someone's been beating on him.
306
00:18:19,658 --> 00:18:20,981
Perhaps there's some other way.
307
00:18:21,018 --> 00:18:22,262
Like what, Magick?
308
00:18:22,331 --> 00:18:24,255
You're the reason we're
in this situation.
309
00:18:24,292 --> 00:18:26,161
Well, at least I have never led a man
310
00:18:26,198 --> 00:18:28,391
down the path to his own destruction.
311
00:18:28,778 --> 00:18:30,489
This is not the time.
312
00:18:30,950 --> 00:18:32,297
Patty.
313
00:18:33,439 --> 00:18:35,514
Justice should be swift
after what they've done
314
00:18:35,551 --> 00:18:36,828
to Virgil and our family.
315
00:18:36,865 --> 00:18:38,879
Jail is not punishment enough.
316
00:18:39,235 --> 00:18:40,932
It'll have to do.
317
00:18:41,406 --> 00:18:44,496
I'd like to put the
whole matter to bed.
318
00:18:47,678 --> 00:18:49,675
Patty, dear.
319
00:18:50,396 --> 00:18:53,344
The D.A. was just telling us
this will all be over soon.
320
00:18:53,381 --> 00:18:56,114
- Then we can help you...
- I want you to understand something.
321
00:18:56,498 --> 00:18:58,986
I have a new home now, a new family.
322
00:18:59,248 --> 00:19:01,545
A family of fornicators and murderers.
323
00:19:01,998 --> 00:19:04,217
If we're capable
of one human sacrifice,
324
00:19:04,254 --> 00:19:06,082
what's one more?
325
00:19:29,962 --> 00:19:31,106
Is that for the V-2s?
326
00:19:31,149 --> 00:19:33,108
Yes, sir. Whole city's on high alert.
327
00:19:33,151 --> 00:19:35,110
But the skies seem quiet tonight.
328
00:19:35,414 --> 00:19:38,113
They move faster than the speed
of sound, don't they?
329
00:19:38,637 --> 00:19:40,289
It's the ones
you don't hear that get you.
330
00:19:40,713 --> 00:19:42,726
Filip.
331
00:19:44,290 --> 00:19:45,595
Oh.
332
00:19:46,243 --> 00:19:48,297
It's good to see you, my old friend.
333
00:19:48,340 --> 00:19:50,955
I wish it were under
better circumstances.
334
00:19:50,992 --> 00:19:54,591
Yes, Gentlemen, please follow me.
335
00:19:59,053 --> 00:20:01,223
It's, uh, right this way.
336
00:20:01,756 --> 00:20:03,242
Even on our heels,
337
00:20:03,279 --> 00:20:05,183
Hitler keeps us on our toes.
338
00:20:05,633 --> 00:20:06,895
Fortunately,
339
00:20:07,162 --> 00:20:10,902
not all of his vengeance
weapons explode.
340
00:20:22,070 --> 00:20:23,288
No.
341
00:20:23,378 --> 00:20:25,989
No one's going to prison.
342
00:20:28,809 --> 00:20:31,638
Well, I guess we'll have to
just get a new lawyer then.
343
00:20:35,179 --> 00:20:36,361
What's happening now?
344
00:20:36,398 --> 00:20:38,608
He wants them all to cut
deals with the prosecutor.
345
00:20:38,651 --> 00:20:39,732
The police have found witnesses
346
00:20:39,768 --> 00:20:41,574
to corroborate the recordings.
347
00:20:45,267 --> 00:20:47,657
You have to believe...
348
00:20:47,878 --> 00:20:49,556
I never meant to hurt anyone.
349
00:20:49,593 --> 00:20:50,974
Why would I believe you?
350
00:20:51,552 --> 00:20:52,602
You won't even tell me
351
00:20:52,638 --> 00:20:54,684
why you made them in the first place.
352
00:20:55,376 --> 00:20:56,930
Everything I did,
353
00:20:57,001 --> 00:21:00,243
everything we did was because
I thought I could trust you.
354
00:21:00,540 --> 00:21:02,103
You can.
355
00:21:03,502 --> 00:21:05,173
All I had to do
was let you go to Mexico.
356
00:21:05,210 --> 00:21:06,950
Then none of this would have happened.
357
00:21:07,338 --> 00:21:09,340
No, please.
358
00:21:13,423 --> 00:21:15,853
Tell me you don't regret it all.
359
00:21:23,975 --> 00:21:25,634
We can make this right.
360
00:21:39,290 --> 00:21:40,931
A beating heart.
361
00:21:41,007 --> 00:21:45,141
An engine capable
of producing 25 tons of thrust.
362
00:21:45,258 --> 00:21:47,871
The injection nozzles adjust the fuel
363
00:21:47,908 --> 00:21:51,041
and oxidizing ratios
as the combustion is happening.
364
00:21:51,202 --> 00:21:53,235
Your fuel technician
will have a right bloody time
365
00:21:53,272 --> 00:21:54,838
sorting out how it works.
366
00:21:55,032 --> 00:21:57,382
Fortunately, I hear your man...
367
00:21:57,426 --> 00:21:59,166
Parsons, isn't it?
368
00:21:59,445 --> 00:22:01,474
is a bit of a savant.
369
00:22:03,056 --> 00:22:04,448
Well,
370
00:22:05,000 --> 00:22:06,829
I'll leave you all to it.
371
00:22:12,528 --> 00:22:14,610
- I know what you're thinking.
- He should be here.
372
00:22:14,647 --> 00:22:15,909
He only has himself to blame.
373
00:22:15,946 --> 00:22:18,664
He's the only one who understands
chemistry this complex.
374
00:22:19,102 --> 00:22:21,409
We're hurting ourselves
by not having him here.
375
00:22:21,928 --> 00:22:25,323
I know I have defended
Mr. Parsons in the past.
376
00:22:25,681 --> 00:22:29,032
But there is a world
with great thinkers
377
00:22:29,153 --> 00:22:32,591
who will emerge once this war's over.
378
00:22:32,946 --> 00:22:37,117
And none come
with Mr. Parsons' liabilities.
379
00:22:41,853 --> 00:22:43,203
Are you planning on staying late?
380
00:22:43,240 --> 00:22:44,849
Sarah offered me a ride.
381
00:22:45,589 --> 00:22:47,517
There's still a lot of work to do.
382
00:22:47,817 --> 00:22:49,732
Anything I can help with?
383
00:22:50,017 --> 00:22:51,828
Got all the help I need right here.
384
00:22:51,871 --> 00:22:53,290
Thanks.
385
00:22:54,939 --> 00:22:57,007
If you're gonna have a pity party,
386
00:22:57,157 --> 00:22:59,285
at least put on better music.
387
00:23:01,709 --> 00:23:03,493
There you go.
388
00:23:04,231 --> 00:23:06,321
When I put on the radio,
I like to escape,
389
00:23:06,358 --> 00:23:09,013
not be reminded
that everything is so dreary.
390
00:23:09,564 --> 00:23:12,196
It'd take a lot more than music
to make me forget.
391
00:23:23,694 --> 00:23:25,305
To a brighter tomorrow.
392
00:23:29,494 --> 00:23:31,844
Can I ask you a question?
393
00:23:32,875 --> 00:23:35,688
If you had to choose between the Agape
394
00:23:36,047 --> 00:23:38,396
and the thing you've always wanted,
395
00:23:39,336 --> 00:23:40,616
which would you choose?
396
00:23:41,188 --> 00:23:42,331
That's easy.
397
00:23:42,368 --> 00:23:43,979
They're one and the same to me.
398
00:23:49,914 --> 00:23:51,540
I think your ride's probably waiting.
399
00:23:54,711 --> 00:23:57,546
You know, I really don't like
this new look on you.
400
00:23:58,274 --> 00:23:59,417
What look?
401
00:24:00,063 --> 00:24:01,582
Failure.
402
00:24:04,735 --> 00:24:07,672
Figure out what you need
to do to win and do it.
403
00:25:25,677 --> 00:25:27,591
Why did you want to meet here?
404
00:25:29,271 --> 00:25:31,857
You're calling a number
that's been compromised.
405
00:25:32,255 --> 00:25:34,746
Obviously, they know we are meeting.
406
00:25:35,294 --> 00:25:36,862
How? I never told anyone.
407
00:25:36,950 --> 00:25:39,256
Well, maybe your phone is tapped.
408
00:25:39,299 --> 00:25:41,563
Agent Wallace seems to be
watching your every move.
409
00:25:41,693 --> 00:25:43,216
I need you to talk to him.
410
00:25:43,260 --> 00:25:44,740
Not a chance in hell.
411
00:25:44,783 --> 00:25:46,524
Well, he's convinced you're a traitor.
412
00:25:46,568 --> 00:25:49,179
He can think I'm
King George for all I care.
413
00:25:49,375 --> 00:25:51,224
I don't answer to him.
414
00:25:51,268 --> 00:25:52,420
Well, I do.
415
00:25:52,457 --> 00:25:53,774
And this is the only way I'm gonna get
416
00:25:53,810 --> 00:25:55,054
my fucking clearance back.
417
00:25:55,448 --> 00:25:56,498
If I lose my position,
418
00:25:56,534 --> 00:25:58,461
everything I've been
working for goes away.
419
00:25:58,498 --> 00:26:00,756
Oh, Frater J.P., why
would you fear that?
420
00:26:01,303 --> 00:26:04,443
Your work is far too essential
421
00:26:04,480 --> 00:26:06,003
to the Great Work
422
00:26:06,083 --> 00:26:07,781
to just be forgotten.
423
00:26:07,980 --> 00:26:11,593
What is this fucking "Great Work"? Hmm?
424
00:26:11,857 --> 00:26:13,508
Open your eyes.
425
00:26:13,615 --> 00:26:16,361
This World War is a blood sacrifice
426
00:26:16,511 --> 00:26:18,556
on a global level.
427
00:26:18,837 --> 00:26:22,901
And weapons that wield
the power of the gods
428
00:26:22,956 --> 00:26:24,606
will help man to realize
429
00:26:24,649 --> 00:26:27,478
that he needs no god.
430
00:26:27,596 --> 00:26:30,786
And you hold the key
to making those weapons.
431
00:26:31,440 --> 00:26:35,880
If your government cannot
appreciate your talents,
432
00:26:35,917 --> 00:26:37,488
well, there are others who will,
433
00:26:37,532 --> 00:26:42,058
and they will pay mightily
for your services.
434
00:26:45,670 --> 00:26:47,759
You're talking about treason.
435
00:26:47,870 --> 00:26:50,153
There is no such thing as treason
436
00:26:50,385 --> 00:26:54,549
when your only allegiance
is to mankind himself.
437
00:26:56,964 --> 00:27:00,846
You meet me here tonight...
438
00:27:01,321 --> 00:27:03,845
and get ready to face your destiny.
439
00:27:09,729 --> 00:27:13,573
The man of will breaks all boundaries.
440
00:27:26,852 --> 00:27:28,090
You sure about this?
441
00:27:28,127 --> 00:27:29,999
Sister Joan showed me how.
442
00:27:30,236 --> 00:27:31,934
Even did it for me once.
443
00:27:31,977 --> 00:27:33,892
Few years back when Walter and I...
444
00:27:35,233 --> 00:27:37,251
But the test was negative.
445
00:27:38,298 --> 00:27:40,439
You'll have another chance
once he's out.
446
00:27:40,751 --> 00:27:44,033
People who like us don't usually
get out once we in.
447
00:27:44,939 --> 00:27:46,322
Uh, but we gotta stay focused
448
00:27:46,359 --> 00:27:47,470
on our... on our intention.
449
00:27:47,507 --> 00:27:49,160
Can you hold it?
450
00:28:00,615 --> 00:28:02,617
Let the truth be known.
451
00:28:08,420 --> 00:28:09,551
There.
452
00:28:09,646 --> 00:28:12,146
Should manifest
an answer in a day or two.
453
00:28:12,287 --> 00:28:13,917
If the frog lays eggs,
454
00:28:13,954 --> 00:28:15,826
you'll know you're with child.
455
00:28:16,194 --> 00:28:17,979
We need you to be strong now.
456
00:28:18,256 --> 00:28:20,177
You're the reason we all here.
457
00:28:20,271 --> 00:28:22,360
You gave us a paradise.
458
00:28:22,881 --> 00:28:24,850
Before it all came crashing down.
459
00:28:25,387 --> 00:28:29,000
True, but just like Thelema teaches us,
460
00:28:29,037 --> 00:28:31,997
from destruction comes rebirth.
461
00:28:39,912 --> 00:28:42,092
- Good morning.
- Good morning, sir.
462
00:28:44,701 --> 00:28:46,133
Morning.
463
00:28:51,739 --> 00:28:54,263
Have you even slept, Dr. Onsted?
464
00:28:54,662 --> 00:28:58,342
If the V2s don't get you,
the time difference will.
465
00:28:59,060 --> 00:29:01,354
Actually, Professor...
466
00:29:02,808 --> 00:29:04,984
...that's not what was keeping me up.
467
00:29:05,191 --> 00:29:07,554
There's something I need
to deal with today...
468
00:29:08,025 --> 00:29:09,654
in the city.
469
00:29:09,885 --> 00:29:11,756
Could transport be arranged?
470
00:29:14,123 --> 00:29:15,389
Of course.
471
00:29:18,998 --> 00:29:20,565
You're making the right
choice, Mr. Parsons.
472
00:29:20,602 --> 00:29:22,833
I'm making the necessary choice.
473
00:29:23,584 --> 00:29:25,047
Okay.
474
00:29:25,490 --> 00:29:27,489
Where exactly did he say to meet?
475
00:29:29,638 --> 00:29:31,684
I want to hear you say it again.
476
00:29:34,169 --> 00:29:37,607
When Crowley is in custody,
you will be reinstated.
477
00:29:43,653 --> 00:29:46,090
Outside the Soviet Travel Bureau.
478
00:29:51,972 --> 00:29:54,845
I thought you said you just
wanted to talk to him.
479
00:29:56,181 --> 00:29:57,565
I do.
480
00:29:57,949 --> 00:30:00,604
But a man like Crowley
might take some convincing.
481
00:30:25,673 --> 00:30:28,053
This is it, Dr. Onsted.
482
00:31:40,008 --> 00:31:41,705
- Shit.
- The elevator!
483
00:31:41,975 --> 00:31:43,297
There he is!
484
00:31:46,057 --> 00:31:47,580
Go, take the stairs. Go!
485
00:31:47,789 --> 00:31:49,406
- Shit.
- Go! Go!
486
00:32:12,352 --> 00:32:14,107
Out of the way.
487
00:32:14,334 --> 00:32:15,645
Move.
488
00:32:15,696 --> 00:32:18,221
He's over there.
Keep moving, keep moving.
489
00:32:20,468 --> 00:32:21,860
Hello.
490
00:32:23,524 --> 00:32:24,922
Wait.
491
00:32:25,192 --> 00:32:27,324
I'm looking for the man who wrote this.
492
00:32:31,059 --> 00:32:33,101
I'm a friend of Jack Parsons.
493
00:32:35,140 --> 00:32:36,380
He's in the elevator.
494
00:32:36,416 --> 00:32:38,054
He's over there!
495
00:32:54,891 --> 00:32:56,188
Wallace!
496
00:32:56,476 --> 00:32:57,650
Everybody, stay back!
497
00:32:57,694 --> 00:32:58,695
Don't shoot him!
498
00:32:58,738 --> 00:33:00,262
Hands behind your...
499
00:33:00,305 --> 00:33:03,091
- What is wrong with you?
- What's going on?
500
00:33:04,501 --> 00:33:06,020
It's not him.
501
00:33:09,600 --> 00:33:11,297
It's not him.
502
00:33:19,389 --> 00:33:21,544
Are you Aleister Crowley?
503
00:33:22,222 --> 00:33:23,909
Yes.
504
00:33:24,766 --> 00:33:26,712
How can I help you?
505
00:33:27,786 --> 00:33:30,378
There's a lot of people looking
for you.
506
00:33:42,826 --> 00:33:45,655
You don't happen
to be a Canadian, do you?
507
00:33:46,170 --> 00:33:47,831
Excuse me?
508
00:33:49,138 --> 00:33:52,962
Canadian soldiers have the best tri.
509
00:33:53,740 --> 00:33:58,537
And I am... running low.
510
00:34:14,844 --> 00:34:16,198
Mm.
511
00:34:16,448 --> 00:34:18,869
Can I interest you in one of these?
512
00:34:18,906 --> 00:34:20,088
It only costs...
513
00:34:20,125 --> 00:34:21,518
a shilling each.
514
00:34:21,555 --> 00:34:24,219
No. Sorry.
515
00:34:24,732 --> 00:34:27,026
I'm a friend of Jack Parsons.
516
00:34:28,703 --> 00:34:30,433
My name is Richard Onsted.
517
00:34:34,380 --> 00:34:35,990
Sir?
518
00:34:40,054 --> 00:34:41,838
Who the fuck are you?
519
00:34:42,726 --> 00:34:45,715
I just said, I'm Richard Onsted.
520
00:34:46,124 --> 00:34:48,180
I'm a friend of Jack Parsons.
521
00:34:49,233 --> 00:34:50,720
You do know who he is?
522
00:34:50,763 --> 00:34:53,070
Yes, yes. Frater J.P., yes.
523
00:34:55,108 --> 00:34:57,553
Fucking cunt!
524
00:34:57,843 --> 00:34:59,207
Did he send you here?
525
00:34:59,867 --> 00:35:01,873
What? No.
526
00:35:02,741 --> 00:35:04,429
My name is Richard Onsted.
527
00:35:04,473 --> 00:35:06,779
Richard Onsted. I heard you
the first two times.
528
00:35:07,046 --> 00:35:10,305
You and Frater J.P. used to
529
00:35:10,593 --> 00:35:14,647
ride your bicycles down
to Devil's Gate Dam
530
00:35:15,358 --> 00:35:18,421
and set off your rockets
when you were boys.
531
00:35:18,616 --> 00:35:21,359
Saw your first naked girl there, too,
532
00:35:21,593 --> 00:35:24,406
skinny dipping in the reservoir.
533
00:35:25,885 --> 00:35:27,148
How do you know that?
534
00:35:27,191 --> 00:35:30,640
Magick, you twat.
535
00:35:30,944 --> 00:35:33,502
I am a master.
536
00:35:33,545 --> 00:35:35,634
Master-bator.
537
00:35:35,678 --> 00:35:37,419
That's what you're probably thinking.
538
00:35:37,616 --> 00:35:41,423
But I'm also a master fucking magician.
539
00:35:42,632 --> 00:35:44,643
Since you know so much,
540
00:35:44,796 --> 00:35:47,402
are you also aware that you've
created quite an impediment
541
00:35:47,439 --> 00:35:48,701
for Jack and his work?
542
00:35:53,062 --> 00:35:55,720
Mm. People inside Army
intelligence think
543
00:35:55,757 --> 00:35:58,180
that you and he have
been meeting secretly.
544
00:35:59,093 --> 00:36:02,960
But I see now that that is
not possible, considering.
545
00:36:03,044 --> 00:36:04,872
Considering what?
546
00:36:05,838 --> 00:36:07,440
That you're...
547
00:36:10,312 --> 00:36:13,133
That you're in London
and he's in Los Angeles.
548
00:36:14,780 --> 00:36:16,666
You can help clear his name.
549
00:36:16,740 --> 00:36:19,221
And why would I do that?
550
00:36:19,765 --> 00:36:21,158
'Cause...
551
00:36:21,358 --> 00:36:23,029
he believes in you...
552
00:36:23,780 --> 00:36:25,272
and he needs your help.
553
00:36:25,366 --> 00:36:28,601
You have no idea what he needs.
554
00:36:28,741 --> 00:36:30,080
I'm his best friend.
555
00:36:30,165 --> 00:36:32,366
"I'm his bestfriend."
556
00:36:32,671 --> 00:36:34,606
"I'm his best friend."
557
00:36:35,290 --> 00:36:39,033
Fucking rubbish.
558
00:36:42,239 --> 00:36:44,284
I can't imagine that...
559
00:36:45,180 --> 00:36:48,661
"Canadian tri" comes cheap
during wartime.
560
00:36:49,665 --> 00:36:51,188
Not to mention these...
561
00:36:51,733 --> 00:36:53,530
lovely living quarters.
562
00:36:53,913 --> 00:36:56,759
I'm guessing Jack and his money
help fund that.
563
00:36:57,457 --> 00:37:01,026
Do you know where
Jack's funding comes from?
564
00:37:02,350 --> 00:37:04,199
The United States government.
565
00:37:04,322 --> 00:37:05,584
So...
566
00:37:05,717 --> 00:37:08,640
unless you want all this to dry up...
567
00:37:09,372 --> 00:37:12,881
I need you to help me help him.
568
00:37:39,541 --> 00:37:41,151
Sorry for the delay. We'll be with you
569
00:37:41,195 --> 00:37:43,135
as soon as we get our end sorted.
570
00:37:44,290 --> 00:37:46,553
Take all the time you need.
571
00:38:03,977 --> 00:38:06,066
I got it from here. Yes, sir.
572
00:38:09,378 --> 00:38:12,120
So, how can I help you, Mr. Miller?
573
00:38:15,076 --> 00:38:18,732
The leader of the "satanic cult"
574
00:38:18,962 --> 00:38:21,443
has a confession to make.
575
00:38:26,413 --> 00:38:28,712
I know the D.A. wants a big arrest
576
00:38:28,749 --> 00:38:31,419
to splash across the front pages.
577
00:38:31,984 --> 00:38:33,551
Is this all true?
578
00:38:34,075 --> 00:38:35,772
If I sign it,
579
00:38:35,941 --> 00:38:38,382
won't that make it true?
580
00:38:39,124 --> 00:38:40,906
Why would you do that?
581
00:38:41,929 --> 00:38:43,953
As Moses said to Pharaoh,
582
00:38:44,640 --> 00:38:46,390
"Let my people go."
583
00:38:47,515 --> 00:38:50,525
All you have on them are petty crimes.
584
00:38:50,921 --> 00:38:53,745
Why not give people
what they really want?
585
00:38:54,437 --> 00:38:58,642
The man corrupting
their fair city behind bars
586
00:38:58,679 --> 00:39:00,186
and away from their children.
587
00:39:00,230 --> 00:39:02,101
It's not the public
that I'm concerned with.
588
00:39:02,145 --> 00:39:03,364
It's the law.
589
00:39:03,407 --> 00:39:06,236
Your law is your city's.
590
00:39:06,492 --> 00:39:09,195
Mine is love.
591
00:39:09,624 --> 00:39:12,147
Both inspire loyalty.
592
00:39:12,953 --> 00:39:14,200
Both...
593
00:39:14,359 --> 00:39:17,552
make us do things we regret.
594
00:39:17,781 --> 00:39:20,206
And what is it that you regret,
Mr. Miller?
595
00:39:20,484 --> 00:39:22,791
Assuming that the D.A. will agree.
596
00:39:24,161 --> 00:39:27,469
I would confess to adultery,
597
00:39:28,078 --> 00:39:29,564
to perversion,
598
00:39:29,921 --> 00:39:31,696
to sodomy.
599
00:39:32,874 --> 00:39:38,197
I'd confess to encouraging
behaviors and lifestyles
600
00:39:38,234 --> 00:39:41,109
offensive to the people of Los Angeles,
601
00:39:41,210 --> 00:39:44,318
as well as fraud:
602
00:39:44,867 --> 00:39:48,147
claiming I can heal the sick,
603
00:39:48,546 --> 00:39:51,194
communicate with the spirit world,
604
00:39:51,765 --> 00:39:54,502
perform miracles...
605
00:39:54,741 --> 00:39:56,134
when...
606
00:39:56,171 --> 00:39:57,896
really, I am...
607
00:39:58,124 --> 00:39:59,967
just a man.
608
00:40:00,795 --> 00:40:02,602
Imperfect.
609
00:40:03,606 --> 00:40:05,608
Like you.
610
00:40:45,317 --> 00:40:47,710
Joseph?
611
00:40:48,005 --> 00:40:49,397
How?
612
00:40:52,255 --> 00:40:53,648
Oh, my God.
613
00:40:53,824 --> 00:40:55,522
Oh, I'm so sorry.
614
00:41:00,584 --> 00:41:02,978
You okay?
615
00:41:06,748 --> 00:41:08,185
Walter.
616
00:41:08,834 --> 00:41:10,109
Hey.
617
00:41:10,146 --> 00:41:11,361
- It's okay.
- I'm so sorry.
618
00:41:14,051 --> 00:41:15,101
Let's get you cleaned up.
619
00:41:15,137 --> 00:41:16,283
Yeah, sounds good.
620
00:41:16,320 --> 00:41:17,756
You're home now, baby.
621
00:41:20,889 --> 00:41:23,065
Joan? What's wrong?
622
00:41:26,153 --> 00:41:27,814
Where's Alfred?
623
00:41:35,525 --> 00:41:38,093
Yes, sir, Agent Wallace,
I can hear you loud and clear.
624
00:41:38,130 --> 00:41:39,220
Great.
625
00:41:39,257 --> 00:41:41,259
I have Mr. Parsons here with me.
626
00:41:43,841 --> 00:41:46,265
I'd like you to tell him
what you told me earlier.
627
00:41:47,309 --> 00:41:48,790
I found him, Jack.
628
00:41:49,348 --> 00:41:51,836
Crowley. He's in London.
629
00:41:52,793 --> 00:41:54,422
You've been telling the truth.
630
00:41:54,512 --> 00:41:56,362
There's no way you could
have been meeting with him.
631
00:41:56,406 --> 00:41:59,006
He's been here the entire war.
632
00:41:59,278 --> 00:42:02,107
Could you repeat that, Mr. Onsted?
633
00:42:02,294 --> 00:42:04,575
I'm not sure that
Mr. Parsons heard you.
634
00:42:04,806 --> 00:42:07,635
Aleister Crowley's here, Jack.
635
00:42:07,793 --> 00:42:09,662
He's sick with syphilis.
636
00:42:09,895 --> 00:42:11,943
Guy can barely leave his room.
637
00:42:11,987 --> 00:42:13,989
I even got him to give me
a signed affidavit
638
00:42:14,032 --> 00:42:15,773
attesting to his whereabouts.
639
00:42:16,172 --> 00:42:18,532
I've passed it along to Agent Wallace
640
00:42:18,569 --> 00:42:21,910
and asked that your clearance
be reinstated immediately.
641
00:42:22,370 --> 00:42:24,850
This obviously was just
a big misunderstanding.
642
00:42:24,941 --> 00:42:28,023
Thank you for the illuminating
information, Mr. Onsted.
643
00:42:28,060 --> 00:42:31,284
- Safe travels home.
- No, no, no. Richard, wait.
644
00:42:33,103 --> 00:42:34,538
He's mistaken.
645
00:42:35,296 --> 00:42:37,327
Crowley can't be in London.
He was gonna meet me.
646
00:42:37,447 --> 00:42:39,405
He gave this card...
647
00:42:41,858 --> 00:42:44,193
The war and
all the stress you're under,
648
00:42:44,554 --> 00:42:45,760
it can get to people.
649
00:42:45,803 --> 00:42:47,892
No, General,
that's not what's happening.
650
00:42:48,374 --> 00:42:50,808
Richard doesn't know Crowley from Adam.
651
00:42:51,663 --> 00:42:52,782
Maybe he's...
652
00:42:52,819 --> 00:42:54,226
maybe he's trying to set me up.
653
00:42:54,263 --> 00:42:56,335
Son, he-he was trying to help you.
654
00:42:56,741 --> 00:42:58,743
Jack, this whole time I was convinced
655
00:42:58,780 --> 00:43:00,733
that you were dangerous.
656
00:43:01,064 --> 00:43:05,177
And I thought that what was
in here helped prove it.
657
00:43:13,875 --> 00:43:15,655
But it turns out...
658
00:43:16,679 --> 00:43:19,709
that you're just delusional.
659
00:43:40,472 --> 00:43:43,039
You have ten minutes, Mr. Miller.
660
00:43:52,362 --> 00:43:54,276
Why didn't you tell me?
661
00:43:57,081 --> 00:43:59,409
You built us a beautiful home.
662
00:44:00,870 --> 00:44:05,338
Based on love and freedom, trust.
663
00:44:06,142 --> 00:44:09,102
I violated that trust.
664
00:44:11,721 --> 00:44:13,723
You didn't act alone.
665
00:44:15,902 --> 00:44:18,731
You made those recordings
for Master Crowley, didn't you?
666
00:44:21,846 --> 00:44:23,398
I know how difficult it must have been
667
00:44:23,435 --> 00:44:25,437
for you to keep it secret from us.
668
00:44:27,393 --> 00:44:30,212
That only one man
could demand such loyalty.
669
00:44:31,081 --> 00:44:33,229
Crowley is...
670
00:44:33,995 --> 00:44:36,073
complicated.
671
00:44:36,862 --> 00:44:38,002
Full of wisdom.
672
00:44:38,257 --> 00:44:40,433
Full of... vice.
673
00:44:40,820 --> 00:44:43,268
But with an invincible spirit.
674
00:44:43,921 --> 00:44:47,634
When he sent me here
to spread his new religion,
675
00:44:47,671 --> 00:44:50,319
he wanted a way to know
his congregation,
676
00:44:50,554 --> 00:44:53,492
even if he never had a chance
to meet them in the flesh.
677
00:44:54,843 --> 00:44:56,847
The recordings...
678
00:44:57,757 --> 00:44:59,589
were my solution.
679
00:45:02,117 --> 00:45:04,376
I was carrying out his wishes,
680
00:45:05,546 --> 00:45:07,075
but...
681
00:45:07,515 --> 00:45:11,502
I accept full responsibility as Magus.
682
00:45:12,265 --> 00:45:14,049
Perhaps you were.
683
00:45:16,084 --> 00:45:18,870
But you have
another responsibility now.
684
00:45:37,493 --> 00:45:38,847
I'll-I'll get out of here.
685
00:45:38,884 --> 00:45:42,185
I'll... I'll figure something.
686
00:45:44,820 --> 00:45:47,519
How?
687
00:46:27,094 --> 00:46:29,052
Where's Susan?
688
00:46:29,698 --> 00:46:32,788
She went to go see Alfred.
689
00:46:33,530 --> 00:46:36,577
He turned himself in, so
the others could go free.
690
00:46:38,303 --> 00:46:40,653
Is she trying to bail him out?
691
00:46:40,775 --> 00:46:44,126
No, she said she had something
important to tell him.
692
00:46:48,540 --> 00:46:50,150
Are you okay?
693
00:46:50,751 --> 00:46:52,177
You were out at Braxton's all day.
694
00:46:52,214 --> 00:46:54,390
I was starting to worry about you.
695
00:46:58,227 --> 00:47:01,512
Whatever it is,
you can trust me, I won't tell.
696
00:47:04,165 --> 00:47:06,027
I see things.
697
00:47:07,305 --> 00:47:08,877
Things other people don't.
698
00:47:09,407 --> 00:47:11,634
I know. You're a visionary.
699
00:47:12,079 --> 00:47:14,446
This house, your company...
700
00:47:15,024 --> 00:47:16,378
all came into existence
701
00:47:16,421 --> 00:47:18,119
because you saw what others couldn't.
702
00:47:19,642 --> 00:47:21,563
Do you really believe that?
703
00:47:21,787 --> 00:47:24,224
I believe in you.
704
00:47:29,919 --> 00:47:32,444
Tell me what you want.
705
00:47:35,532 --> 00:47:37,795
I'll go first.
706
00:47:48,477 --> 00:47:50,479
I want it all.
707
00:48:42,348 --> 00:48:46,348
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
49777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.