All language subtitles for Startup.S03E09.CRKL.WEB-DL.AAC2.0.x264-monkee.English-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:07,150 --> 00:00:08,320 You're tryna lead, bro. 3 00:00:11,200 --> 00:00:13,250 This ain't how you lead. 4 00:00:13,260 --> 00:00:14,935 You need to tell me everything you know 5 00:00:14,936 --> 00:00:16,260 about the shop and who's unhappy. 6 00:00:16,270 --> 00:00:19,340 - You have no idea. - I do. 7 00:00:19,350 --> 00:00:23,180 A missing cache of chemical weapons has fallen 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,260 into the wrong hands. 9 00:00:25,270 --> 00:00:27,310 We're calling it the "Police Program." 10 00:00:27,320 --> 00:00:30,200 It'd only be based on potential dangers. 11 00:00:30,210 --> 00:00:32,140 He's not with us anymore. 12 00:00:32,150 --> 00:00:33,300 He has sided with the NSA. 13 00:00:33,310 --> 00:00:35,280 You wanna come after one of our own? 14 00:00:35,290 --> 00:00:38,280 You wanna come after one of the family? On a hunch? 15 00:00:38,290 --> 00:00:41,125 This thing that you and I built together, 16 00:00:41,126 --> 00:00:43,320 that's the new Ronnie. 17 00:00:43,330 --> 00:00:46,310 And if you take ArakNet away from me, 18 00:00:46,320 --> 00:00:49,160 well, I guess that make me the old Ronnie. 19 00:00:50,160 --> 00:00:51,875 Do you happen to have, like, 20 00:00:51,876 --> 00:00:54,170 a log that shows when people come in and out? 21 00:01:29,310 --> 00:01:33,230 Dude, you undercover or something? 22 00:01:33,240 --> 00:01:38,150 - What? - Suspenders, leather sneakers, a Prius... 23 00:01:38,160 --> 00:01:41,190 Yeah, look, I don't know. 24 00:01:41,200 --> 00:01:46,260 - You good, though? - Yeah. Yeah, I'm real good, actually. 25 00:01:46,270 --> 00:01:50,270 - Good for you. - Look, thanks for meeting me here. 26 00:01:50,280 --> 00:01:53,320 - Yeah, I'm glad we did it this way. - You should be. 27 00:01:55,240 --> 00:01:58,330 Look, I cast some nets on that security pic you sent. 28 00:01:58,340 --> 00:02:00,360 Back-channeled with some of my ex-government friends. 29 00:02:00,370 --> 00:02:03,190 Some of them even still spooking. 30 00:02:04,310 --> 00:02:08,200 - For what? - Look, it's not good, 'kay? 31 00:02:08,210 --> 00:02:10,300 Her real name's Jane Mills. 32 00:02:10,310 --> 00:02:14,000 Funny part is she actually was NSA for a bit, like, early on. 33 00:02:14,010 --> 00:02:15,065 But she was so damn good, 34 00:02:15,066 --> 00:02:17,993 got recruited by some black ops division of the CIA. 35 00:02:17,994 --> 00:02:20,290 Like some straight-up spy shit, right? 36 00:02:21,260 --> 00:02:23,250 I don't know, I just got her background. 37 00:02:23,260 --> 00:02:25,250 I don't know what her end game is, but... 38 00:02:27,250 --> 00:02:30,350 Look, she's a rare breed, okay? 39 00:02:30,360 --> 00:02:32,350 There's, like, a group of people. 40 00:02:32,360 --> 00:02:34,320 It's, like, a small group, but they're out there, 41 00:02:34,330 --> 00:02:36,230 that work for our government. 42 00:02:36,240 --> 00:02:39,190 But they work outside the system, you know? 43 00:02:39,200 --> 00:02:40,525 Because, sometimes, that's what you gotta do 44 00:02:40,526 --> 00:02:42,350 to get the job done, right? 45 00:02:42,360 --> 00:02:46,250 - Right. - And, I mean, you said you think 46 00:02:46,260 --> 00:02:49,160 she was trying to cover her tracks? 47 00:02:49,170 --> 00:02:51,310 - Yeah... - Izzy, look at me. 48 00:02:51,320 --> 00:02:53,370 That aforementioned rare breed 49 00:02:54,140 --> 00:02:57,270 will do heinous shit to cover their asses. 50 00:02:57,280 --> 00:02:58,991 Like, I could pull stories for you, 51 00:02:58,992 --> 00:03:01,370 but you would never sleep right again. 52 00:03:02,140 --> 00:03:03,310 'Kay? 53 00:03:04,360 --> 00:03:09,180 Just know that if you cross this woman, that she won't hesitate. 54 00:03:11,230 --> 00:03:13,250 I hope this helps. 55 00:03:13,260 --> 00:03:15,160 - I gotta get out of here. - Yeah, go ahead. 56 00:03:15,170 --> 00:03:17,300 - Look, we never talked today. - 'Course. 57 00:03:21,270 --> 00:03:24,170 Don't die, okay? 58 00:04:24,230 --> 00:04:26,250 You gonna cook those? 59 00:04:29,350 --> 00:04:31,280 I don't know. 60 00:04:48,340 --> 00:04:51,210 I'm gonna start looking for my own place. 61 00:04:54,160 --> 00:04:56,180 Tam called me. 62 00:05:01,200 --> 00:05:02,330 He's not innocent. 63 00:05:02,340 --> 00:05:04,370 He... he went behind our backs. 64 00:05:05,140 --> 00:05:06,815 Okay, well you shoulda discussed it with all of us. 65 00:05:06,816 --> 00:05:09,340 - Because we're a team. - No, he threatened to kill me. Again. 66 00:05:09,350 --> 00:05:13,250 So let's not act like he's the victim. Okay? 67 00:05:13,260 --> 00:05:14,340 Nick, he was never gonna kill you. 68 00:05:14,350 --> 00:05:16,350 Uh, I beg to differ. 69 00:05:16,360 --> 00:05:18,170 He's your friend. 70 00:05:18,180 --> 00:05:21,180 No, I don't have any friends. I have you, I have ArakNet. 71 00:05:22,370 --> 00:05:25,250 Well. Now, you just have ArakNet. 72 00:05:46,340 --> 00:05:49,330 Thank you. Hey. 73 00:05:54,220 --> 00:05:56,260 - Good? - Yeah. 74 00:05:56,270 --> 00:05:58,260 - Try to sweat you yet? - Nah. 75 00:05:58,270 --> 00:06:02,180 No? Good. These HB guys are a bunch racist pricks. 76 00:06:03,180 --> 00:06:04,310 So, you call that number? 77 00:06:04,320 --> 00:06:07,230 Yeah, but no one at the DOD knows what you're talking about. 78 00:06:07,240 --> 00:06:10,116 You gotta talk to Agent Drummond or Bradley. That's who you gotta call. 79 00:06:10,140 --> 00:06:13,330 First calls I made. Neither of 'em know who you are. 80 00:06:16,220 --> 00:06:17,320 What you talkin' about? 81 00:06:17,330 --> 00:06:20,300 Yo, listen Ronnie, none of that matters right now. 82 00:06:20,310 --> 00:06:24,230 You're being charged with multiple homicides. Yo, listen to me. 83 00:06:24,240 --> 00:06:25,816 You will die behind bars 84 00:06:25,817 --> 00:06:27,360 if we don't cut a deal with these people right now. 85 00:06:27,370 --> 00:06:30,360 - I ain't tryna hear that, man. - Listen, the ADA, she's a reasonable gal. 86 00:06:30,370 --> 00:06:33,350 I can get you a seriously reduced sentence, 87 00:06:33,360 --> 00:06:36,260 but we gotta give her somethin' in return, bro. 88 00:06:38,360 --> 00:06:40,290 My boys? 89 00:06:43,140 --> 00:06:45,160 She's been buildin' this thing up with LH7 90 00:06:45,170 --> 00:06:46,360 since Jey-Jey was still around. 91 00:06:46,370 --> 00:06:49,200 Listen to me, Ronnie, you gotta take it, bro. 92 00:06:49,210 --> 00:06:51,340 - Nah man, you gotta figure somethin' out, man. - I already did. 93 00:06:51,350 --> 00:06:53,210 - This is a s good as we're gonna do. - Nah. 94 00:06:53,220 --> 00:06:54,320 You gotta figure somethin' else out. 95 00:06:54,330 --> 00:06:56,035 You don't even know how lucky you are 96 00:06:56,036 --> 00:06:57,270 to have this on the table right now. 97 00:06:57,280 --> 00:07:00,230 Figure that shit out. Figure it out. 98 00:07:02,330 --> 00:07:05,330 It ain't goin' down like that. You got to figure somethin' out. 99 00:07:09,170 --> 00:07:12,360 Do your job, Gabe. Do your fucking job. 100 00:08:00,170 --> 00:08:02,330 Hey, what's up? 101 00:08:08,200 --> 00:08:10,150 - Hey. - Hey. 102 00:08:11,340 --> 00:08:14,150 - What's up? - Did you hear about Ronald? 103 00:08:14,160 --> 00:08:15,300 No. What'd you mean? 104 00:08:15,310 --> 00:08:17,330 Uh... yeah, he got arrested last night. 105 00:08:17,340 --> 00:08:20,330 He's in jail. Tam called me. 106 00:08:21,350 --> 00:08:24,250 - He's in jail right now? Serious? - Yeah, yeah. 107 00:08:24,260 --> 00:08:26,370 Uh, okay... did... 108 00:08:27,140 --> 00:08:28,230 do you know what he did? 109 00:08:28,240 --> 00:08:30,210 I don't know, so I guess, I guess... 110 00:08:30,220 --> 00:08:32,280 nobody out there knows, either. 111 00:08:32,290 --> 00:08:36,330 - No, nobody mentioned it, to me... - Yeah. Okay, uh... 112 00:08:36,340 --> 00:08:39,320 - Is he okay? - I... let's just keep it... 113 00:08:39,330 --> 00:08:41,170 on the down low right now. 114 00:08:41,180 --> 00:08:43,190 I don't think anyone else out there needs to know. 115 00:08:43,200 --> 00:08:45,160 - We'll just... - Yeah, okay. 116 00:08:45,170 --> 00:08:46,310 We'll just keep it between you and me. 117 00:08:46,320 --> 00:08:48,190 Okay. 118 00:08:50,260 --> 00:08:54,150 Just keep me in the loop, if you find... anything. 119 00:09:10,290 --> 00:09:12,340 Shit, Ronald. 120 00:09:18,310 --> 00:09:21,190 So he'd, what, touch you or hug you? 121 00:09:21,200 --> 00:09:25,170 Always lots of hugs. He... 122 00:09:27,200 --> 00:09:29,360 There was one time when we were all out at happy hour. 123 00:09:31,180 --> 00:09:33,170 He sorta just cornered me. 124 00:09:34,200 --> 00:09:38,150 - Cornered you how? - He was trying to get me to go out to his car. 125 00:09:38,160 --> 00:09:41,150 - Said he had some blow. - Wow... 126 00:09:51,330 --> 00:09:55,290 - 'Night, mija. - Later, pops. 127 00:09:55,300 --> 00:09:58,180 Be safe. 128 00:11:59,230 --> 00:12:00,310 Can I help you? 129 00:12:07,360 --> 00:12:11,240 - I think I have the wrong room. - That's okay. 130 00:13:29,310 --> 00:13:31,280 - Good morning, Earl. - Good morning. 131 00:13:32,170 --> 00:13:34,290 Thank you. 132 00:13:42,200 --> 00:13:43,360 - Hey. - Hey. 133 00:13:44,290 --> 00:13:45,330 Hey. 134 00:13:53,300 --> 00:13:54,360 Hey. 135 00:14:23,180 --> 00:14:24,330 What's this? 136 00:14:24,340 --> 00:14:28,140 That's the best news you're ever gonna get. 137 00:14:28,150 --> 00:14:30,350 ADA wants to make an example of you. 138 00:14:30,360 --> 00:14:32,330 Good example. 139 00:14:32,340 --> 00:14:35,330 Turn your life around, she's gonna let you walk, bro. 140 00:14:35,340 --> 00:14:38,270 But... you gotta give us the shooters. 141 00:14:40,190 --> 00:14:45,190 Ronald, no one gets a deal this good. 142 00:14:55,220 --> 00:14:57,240 - God, you fuckin' Haitians. - Whoa. 143 00:14:57,250 --> 00:14:59,330 You think you can voodoo yourself out of this? 144 00:14:59,340 --> 00:15:03,160 - Can I get a second, please? - Voodoo fuckin' magic? Is that what you think? 145 00:15:03,170 --> 00:15:05,240 Can I speak with my client privately, okay? 146 00:15:08,230 --> 00:15:11,300 Yeah, good luck with that. 147 00:15:18,300 --> 00:15:20,160 Come on, Gabe. 148 00:15:28,240 --> 00:15:30,280 You got your science paper, from off the counter? 149 00:15:30,290 --> 00:15:33,210 - It's in my binder. - Okay, all right, well, give me a kiss. 150 00:15:33,220 --> 00:15:36,280 All right, mwah. Have a good day at school. 151 00:15:36,290 --> 00:15:38,250 Is dad coming home tonight? 152 00:15:39,240 --> 00:15:41,360 We'll just have to wait and see, baby. 153 00:15:41,370 --> 00:15:44,200 We gonna go visit him? 154 00:15:44,210 --> 00:15:46,230 - Not this time, no. - Why not? 155 00:15:47,330 --> 00:15:49,280 'Cause we just ain't. 156 00:16:05,340 --> 00:16:08,180 Hi. 157 00:16:08,190 --> 00:16:11,260 - Hi, hey. - Hey! Uh, sorry. I didn't mean to scare you. 158 00:16:11,270 --> 00:16:15,300 - No, it's okay, it's all right. Everything okay? - Yeah! Um... 159 00:16:15,310 --> 00:16:18,320 do you have a few minutes to chat? 160 00:16:18,330 --> 00:16:20,280 Please, take a seat. 161 00:16:20,290 --> 00:16:23,230 Feels weird being in the principal's office as an adult. 162 00:16:24,250 --> 00:16:28,190 Oh, um, sorry about the mess. 163 00:16:28,200 --> 00:16:30,330 We've all been a bit out of our minds getting ready for merit exams. 164 00:16:30,340 --> 00:16:33,240 - Oh, God, I can only imagine. - So... 165 00:16:33,250 --> 00:16:37,350 - Long time since I've had to take an exam. - How are you doing? 166 00:16:37,360 --> 00:16:40,230 - You know what? I'm good. - Good. 167 00:16:40,240 --> 00:16:43,200 - Yeah, I've been really good. - Good to hear. 168 00:16:43,210 --> 00:16:46,290 Um... look, I... 169 00:16:46,300 --> 00:16:49,360 I understand that you've had a tough couple of years... 170 00:16:50,360 --> 00:16:55,250 and I admire your family. I do... 171 00:16:55,260 --> 00:16:57,675 And... and you are wonderful 172 00:16:57,676 --> 00:16:59,220 with the kids out there on the soccer field. 173 00:16:59,230 --> 00:17:01,260 - You know, you've done an awesome job... - Thank you. 174 00:17:01,270 --> 00:17:02,320 ... with them. Getting them ready... 175 00:17:02,330 --> 00:17:05,210 - You know, the kids are really enjoying it. - They are. 176 00:17:05,220 --> 00:17:06,240 - I'm enjoying myself. - I can see it. 177 00:17:06,250 --> 00:17:10,180 - As... as being their coach. - There have been... 178 00:17:10,190 --> 00:17:14,240 some concerns from the parents after the incident up the street. 179 00:17:14,250 --> 00:17:16,200 I feel awful, 'cause all of that... 180 00:17:16,210 --> 00:17:18,260 that was just a huge misunderstanding, you know? 181 00:17:18,270 --> 00:17:20,360 - I get that. No, I do. - Okay. 182 00:17:20,370 --> 00:17:22,310 And that is why Principal Toma and I, 183 00:17:22,320 --> 00:17:24,310 we made sure that all the parents understood that. 184 00:17:24,320 --> 00:17:26,370 Yeah. 185 00:17:27,140 --> 00:17:29,150 But... 186 00:17:33,340 --> 00:17:35,300 But what? 187 00:17:37,350 --> 00:17:39,210 But... 188 00:17:40,160 --> 00:17:41,330 but you don't want the wife of some thug 189 00:17:41,340 --> 00:17:44,160 teachin' soccer to your kids. 190 00:17:44,170 --> 00:17:45,180 That's what's up? 191 00:17:46,270 --> 00:17:48,270 I never said that. 192 00:17:52,240 --> 00:17:54,280 Yeah, you did. 193 00:17:59,210 --> 00:18:01,180 Fuck it. 194 00:18:16,140 --> 00:18:21,190 Izzy. Izzy. 195 00:18:21,200 --> 00:18:22,340 Izzy. 196 00:18:22,350 --> 00:18:24,774 - What?! - I need help. The nodes are... 197 00:18:24,775 --> 00:18:27,150 they're... they're going down. 198 00:18:27,160 --> 00:18:29,169 There's a targeted data wipe on each one. 199 00:18:29,170 --> 00:18:31,210 I think it's a virus. 200 00:18:35,260 --> 00:18:37,300 Holy shit, it's spreading. Rajib? 201 00:18:37,310 --> 00:18:39,300 Um, it's the software update. Has to be. 202 00:18:39,310 --> 00:18:43,210 Izzy, Izzy, anything? How many... 203 00:18:43,220 --> 00:18:44,220 how many users got the update? 204 00:18:44,230 --> 00:18:45,300 Uh, I mean, all of them. 205 00:18:45,310 --> 00:18:47,190 It was timezone agnostic, so, 206 00:18:47,200 --> 00:18:49,220 it's everywhere. All 104 million. 207 00:18:49,230 --> 00:18:52,220 And we're just waiting for an auto-update but, I mean, it depends. 208 00:18:54,370 --> 00:18:58,200 - Wait, what happened? - I don't know what that was. 209 00:18:58,210 --> 00:19:00,170 Probably a Chinese provider. 210 00:19:00,180 --> 00:19:02,360 just auto updated on the same cycle, I don't know. 211 00:19:04,230 --> 00:19:06,220 - What's going on? - There's a... 212 00:19:06,230 --> 00:19:07,881 there's a virus that's just ripping through 213 00:19:07,882 --> 00:19:09,250 the entire network right now. 214 00:19:10,190 --> 00:19:12,290 This is just a projection, though, right? 215 00:19:12,300 --> 00:19:14,360 - No. No, that's real time. - What?! 216 00:19:14,370 --> 00:19:16,220 Yeah, we're trying to get a handle on it. 217 00:19:16,230 --> 00:19:18,140 But it's ripping through the network 218 00:19:18,150 --> 00:19:21,140 and it's spreading really fast. It's just killing nodes as it goes. 219 00:19:21,150 --> 00:19:22,636 - Can we reconnect? - I... I don't know. 220 00:19:22,637 --> 00:19:24,140 We're trying to figure it out right now. 221 00:19:24,150 --> 00:19:26,950 already looked at it. I mean, it's clearing data in all of them. 222 00:19:27,140 --> 00:19:29,210 All the user hard-drives are getting wiped. 223 00:19:29,220 --> 00:19:31,160 What... what... what can... wha... can you fix it? 224 00:19:31,170 --> 00:19:33,230 - Are you fixing it? What can you do? - We're trying. 225 00:19:33,240 --> 00:19:35,160 This gotta be the NSA, right? They found a way in? 226 00:19:35,170 --> 00:19:36,220 Uh, no. It's in our own software. 227 00:19:36,230 --> 00:19:39,200 - Izzy, do you have any... any ideas? - I... I don't know. 228 00:19:39,270 --> 00:19:41,230 - I'm looking. - I can't find it anywhere in the update. 229 00:19:41,240 --> 00:19:44,150 Um, if that's what it was, then, uh, someone hid it 230 00:19:44,160 --> 00:19:45,220 - really goddamn well. - Okay, okay just... 231 00:19:45,230 --> 00:19:46,310 What can I do to help? 232 00:19:46,320 --> 00:19:48,220 There's nothing that you can do right now, okay? Just... 233 00:19:48,230 --> 00:19:51,190 Fuck! Are we really down to 70 million users?! 234 00:19:51,200 --> 00:19:54,210 - Please, relax, please! - Is this real?! 235 00:19:57,190 --> 00:19:58,230 Shut access to all the back doors. 236 00:19:58,240 --> 00:20:00,210 Go through every line of code, okay? 237 00:20:01,320 --> 00:20:02,480 Yes, I don't... I don't care! 238 00:20:04,250 --> 00:20:07,280 Yes, yes, do it now! 239 00:20:07,290 --> 00:20:09,360 Wait! What if... what if it's in the time signature? 240 00:20:09,370 --> 00:20:11,370 Wait, is that a thing? 241 00:20:12,140 --> 00:20:14,290 - Yeah, that's a thing! - What? What is it? What are you doing? 242 00:20:16,260 --> 00:20:17,330 - What are you doing?! - I found it. 243 00:20:17,340 --> 00:20:18,340 Found what? 244 00:20:18,350 --> 00:20:20,360 The virus. Where it was latched. If I reissue 245 00:20:20,370 --> 00:20:23,210 the update in the same form but with this disarmed, 246 00:20:23,220 --> 00:20:25,220 - it'll self correct. - Will we be able to get the users back? 247 00:20:25,230 --> 00:20:27,280 No, those are gone. All their drives are wiped. 248 00:20:27,290 --> 00:20:30,180 - Fuck! - We'll... we'll save it from killing more. 249 00:20:30,190 --> 00:20:33,340 - Do it! Then, do it! - Izzy? 250 00:20:33,350 --> 00:20:35,340 I'm doing it, I'm doing it. 251 00:20:47,350 --> 00:20:49,270 There it goes. 252 00:21:49,140 --> 00:21:50,370 Sit down, Ronnie. 253 00:22:05,270 --> 00:22:07,280 What is this, man? 254 00:22:08,330 --> 00:22:12,190 Just reminding your stubborn ass where I come from. 255 00:22:12,200 --> 00:22:15,200 What'd I tell you the first time you hired me? 256 00:22:15,210 --> 00:22:16,320 I got you. 257 00:22:16,330 --> 00:22:19,230 I get you. 258 00:22:19,240 --> 00:22:21,240 'Cause I've been you. 259 00:22:22,310 --> 00:22:25,070 I've been sitting in that seat 260 00:22:25,071 --> 00:22:26,360 where you're sitting right now, 261 00:22:26,370 --> 00:22:31,270 and made the hardest choice any man like us would ever make. 262 00:22:34,140 --> 00:22:38,150 Look at me, man. I have a family now. 263 00:22:38,160 --> 00:22:40,190 Three beautiful children, a job I love. 264 00:22:40,200 --> 00:22:42,370 I am the American Dream, bro. 265 00:22:43,140 --> 00:22:46,170 Look at you. You wearin' the clothes, driving the car, 266 00:22:46,180 --> 00:22:49,140 talkin' the talk, walking the walk. 267 00:22:51,140 --> 00:22:53,370 You're almost there, bro. 268 00:22:54,140 --> 00:22:58,200 - But you're forgetting the most important part. - What's that? 269 00:23:02,150 --> 00:23:03,370 Letting go. 270 00:23:05,240 --> 00:23:10,180 Let me ask you something. They do the same thing for you? 271 00:23:10,190 --> 00:23:14,340 Your boys. They got your back like you got theirs? 272 00:23:16,200 --> 00:23:20,340 'Cause you been loyal as hell to them fools, my man. 273 00:23:20,350 --> 00:23:24,200 I ain't see 'em around. 274 00:23:24,210 --> 00:23:26,140 They ain't here. 275 00:23:46,160 --> 00:23:48,154 Is there a way for people to see this number, 276 00:23:48,155 --> 00:23:49,350 like, outside of the office? 277 00:23:49,360 --> 00:23:51,857 I mean, if somebody got a virus 278 00:23:51,858 --> 00:23:53,290 onto our software update, then... 279 00:23:53,300 --> 00:23:56,350 they could find out our user count. 280 00:23:56,360 --> 00:24:00,220 Do you think there's any way to spin this? Or... 281 00:24:00,230 --> 00:24:03,340 You don't spin something like this. You just get ahead of it. 282 00:24:14,340 --> 00:24:17,180 Well... 283 00:24:17,190 --> 00:24:19,220 there goes Saginaw. 284 00:24:26,200 --> 00:24:30,230 - What happened? - I don't know. 285 00:24:31,240 --> 00:24:32,360 Izzy? 286 00:24:39,310 --> 00:24:42,240 It was a virus. 287 00:24:42,250 --> 00:24:45,140 Yeah. We're trying to figure out where it came from right now. 288 00:24:45,150 --> 00:24:46,300 Make sure it's not just dormant somewhere still. 289 00:24:46,310 --> 00:24:49,240 Yeah, but... how did you fix it? 290 00:24:51,180 --> 00:24:53,330 Realized it was married to the update. 291 00:24:53,340 --> 00:24:56,230 How did you know that? 292 00:24:56,240 --> 00:25:00,260 It was pretty obvious, Nick. We issued the update this morning. 293 00:25:00,270 --> 00:25:02,300 - The update that you were working on? - That I was working... 294 00:25:02,310 --> 00:25:04,300 that we were all working on. 295 00:25:04,310 --> 00:25:08,210 So, then, the virus must have come from somewhere in this room. 296 00:25:08,220 --> 00:25:10,230 - What're you saying? - I'm talking to her. 297 00:25:10,240 --> 00:25:11,340 You think I did this? 298 00:25:11,350 --> 00:25:14,290 Been gone for a year. Nobody's heard from ya. 299 00:25:14,300 --> 00:25:15,550 Show up out of the blue. I don't know. 300 00:25:15,560 --> 00:25:17,270 You don't know? Why would I do this? 301 00:25:17,280 --> 00:25:18,160 - Do you know that? - Because, you're you. 302 00:25:18,270 --> 00:25:21,190 - Fuck you! I don't need to take this from you! - Yes, you do, actually. 303 00:25:21,200 --> 00:25:23,230 I'm your boss now. That's how this works. 304 00:25:23,240 --> 00:25:24,350 Barely. 305 00:25:26,230 --> 00:25:27,280 Barely. 306 00:25:32,300 --> 00:25:36,230 Maybe Ronald's not the one who should be leaving this company. 307 00:25:36,240 --> 00:25:39,330 Even though the poor bastard's sittin' behind bars right now, 308 00:25:39,340 --> 00:25:42,260 which, by the way... 309 00:25:42,270 --> 00:25:44,240 that was low. 310 00:25:49,310 --> 00:25:52,170 You're not very good at this. 311 00:25:53,190 --> 00:25:54,340 At any of this. 312 00:25:57,140 --> 00:25:59,180 You lose all my money. 313 00:26:00,280 --> 00:26:03,190 You make promises you can't keep. 314 00:26:04,180 --> 00:26:07,220 Turn on your own family, for no reason. 315 00:26:07,230 --> 00:26:09,300 And now, this... this... 316 00:26:09,310 --> 00:26:11,340 whatever, is it Izzy? Is it Stella? 317 00:26:11,350 --> 00:26:14,230 Is it this fucking guy? Is it that fucking guy? 318 00:26:15,220 --> 00:26:18,330 And then, you just lose 60 million users in the blink of an eye. 319 00:26:18,340 --> 00:26:22,190 Because you're trying to commandeer this company for yourself. 320 00:26:22,200 --> 00:26:23,390 'Cause your the "big man." 321 00:26:23,391 --> 00:26:25,300 You're the big man with all the big ideas, aren't ya? 322 00:26:25,310 --> 00:26:27,170 Which would really be impressive 323 00:26:27,180 --> 00:26:30,220 if you actually knew what the fuck you were doing. 324 00:26:36,160 --> 00:26:37,260 I don't know what you're talking about. 325 00:26:37,270 --> 00:26:39,200 Well, look around, kid. 326 00:26:39,210 --> 00:26:42,150 'Cause I think everybody here knows exactly what I'm talkin' about. 327 00:26:49,340 --> 00:26:52,310 And I think, if we took a vote, 328 00:26:53,260 --> 00:26:57,220 you'd be hard pressed to find one for yourself. That is... 329 00:26:57,230 --> 00:27:01,210 when we get around to figuring out who should be leaving this company. 330 00:27:52,300 --> 00:27:54,180 - Headlights! - What? 331 00:27:54,190 --> 00:27:56,030 - You need to turn off your headlights. - Oh... 332 00:28:11,360 --> 00:28:14,240 Were you followed? 333 00:28:14,250 --> 00:28:17,320 - I was? - No, I'm asking, "Were you followed?" 334 00:28:17,330 --> 00:28:20,150 No... no, I don't think so, no. 335 00:28:20,160 --> 00:28:22,360 Does anyone else know about you at ArakNet? 336 00:28:22,370 --> 00:28:26,320 - No, I don't think so. - You don't think so, or you're certain? 337 00:28:26,330 --> 00:28:28,260 I'm certain. 338 00:28:28,270 --> 00:28:31,310 Nobody knows, okay? Look, I promise. 339 00:28:32,280 --> 00:28:35,170 - Are you wearing a wire? - What?! 340 00:28:35,180 --> 00:28:36,260 Sal, are you wearing... 341 00:28:36,270 --> 00:28:39,250 I'm not wearing... look, look. I'm not wearing a f... 342 00:28:39,260 --> 00:28:41,330 I'm not wearing a wire, okay? Trust me. 343 00:28:44,300 --> 00:28:50,220 My partner says that some of the nodes are still live on the network. 344 00:28:51,280 --> 00:28:54,150 The system that I... 345 00:28:55,280 --> 00:28:59,170 added to Izzy's thing... 346 00:29:00,340 --> 00:29:04,370 - ... the node killer. - What happened? 347 00:29:05,140 --> 00:29:09,280 It was working fine. It was doing great, actually. 348 00:29:09,290 --> 00:29:13,160 But Izzy, she stepped in. I don't know what she did. 349 00:29:13,170 --> 00:29:15,330 I didn't see what she did. I... I swear to God, 350 00:29:15,340 --> 00:29:18,230 I don't know, but... 351 00:29:18,240 --> 00:29:23,290 I know she did something. She someway, somehow re-installed something 352 00:29:23,300 --> 00:29:27,170 in the update in real time and... 353 00:29:27,180 --> 00:29:30,200 she... she took it off. 354 00:29:30,210 --> 00:29:33,150 How much is left? 355 00:29:33,160 --> 00:29:35,340 I don't know. Like, less than half. 356 00:29:35,350 --> 00:29:38,190 We're still at, like, 40 million. 357 00:29:44,290 --> 00:29:48,210 - Look, I'm sorry, okay? - No, it's okay. 358 00:29:49,330 --> 00:29:51,260 I'm sorry. 359 00:30:14,360 --> 00:30:18,240 Hey, uh, you know what to do. 360 00:30:24,270 --> 00:30:27,200 Hi, you've reached Mara Chandler... 361 00:30:29,250 --> 00:30:33,230 Hey, uh, you know what to do. 362 00:30:33,240 --> 00:30:36,370 Hey, uh... 363 00:30:37,140 --> 00:30:39,180 God! Fuck! 364 00:30:39,190 --> 00:30:45,240 Fuck... shit... shit... 365 00:30:47,340 --> 00:30:52,320 Okay, okay, you got it, you got it. Yeah, yeah, yeah. 366 00:32:01,140 --> 00:32:03,200 There ya go. 367 00:32:15,370 --> 00:32:18,170 You can't vote me out. 368 00:32:19,140 --> 00:32:22,200 I am ArakNet. It wouldn't exist without me, so... 369 00:32:27,150 --> 00:32:29,360 You know, I think it might be a good thing... 370 00:32:29,370 --> 00:32:33,210 you gettin' voted out, might be good for you. 371 00:32:33,220 --> 00:32:37,150 Because I'll tell ya, man, the way this is headed... 372 00:32:37,160 --> 00:32:40,250 Hell's gonna have to make some new vacancies, son. 373 00:32:40,260 --> 00:32:42,370 Says the man who killed my dad. 374 00:32:43,140 --> 00:32:44,330 Hired somebody. It's different. 375 00:32:44,340 --> 00:32:46,150 No. 376 00:32:46,160 --> 00:32:47,560 - Not different. - Your dad was a pig. 377 00:32:48,140 --> 00:32:50,330 He was gonna turn state's evidence. He was gonna sink all of us. 378 00:32:50,340 --> 00:32:54,200 He was my dad. You killed him. 379 00:32:54,210 --> 00:32:56,280 You hated his guts. 380 00:32:57,300 --> 00:32:59,300 He was my dad. 381 00:32:59,310 --> 00:33:02,370 You woulda done the same thing. You know you would've. 382 00:33:03,140 --> 00:33:05,140 That's why you stuck with me. 383 00:33:09,210 --> 00:33:11,340 - Really? - The only reason I didn't do this a year ago 384 00:33:11,350 --> 00:33:14,370 was because of what we were building together, you know that. 385 00:33:15,140 --> 00:33:16,320 So, I swallowed it. 386 00:33:16,330 --> 00:33:19,340 I shoved it all down for ArakNet. I ate shit for you. 387 00:33:19,350 --> 00:33:21,210 You wanted a 100 million users? 388 00:33:21,220 --> 00:33:23,320 - I gave you 100 million users. - For a minute, yeah. 389 00:33:23,330 --> 00:33:26,270 I killed myself for you. 390 00:33:26,280 --> 00:33:29,250 You think I'm gonna let you take it all away from me? 391 00:33:31,150 --> 00:33:33,170 All right, okay, all right. 392 00:33:33,180 --> 00:33:35,350 Now, I'm just worried about a bad accident, okay? 393 00:33:35,360 --> 00:33:38,210 - Get on your knees. - Hey... 394 00:33:38,220 --> 00:33:42,270 - ... my knees are killin' me. - Get on the fucking floor! 395 00:33:43,320 --> 00:33:46,200 That bullet goes in from up here, from down there. 396 00:33:46,210 --> 00:33:48,330 I'll tell you the truth, I'd rather you kill me than get down there, 397 00:33:48,340 --> 00:33:50,320 so, what're we gonna do, son? 398 00:33:51,360 --> 00:33:55,230 Get in the chair. 399 00:33:58,290 --> 00:34:00,260 Sit in the chair! 400 00:34:02,360 --> 00:34:04,310 Man... 401 00:34:09,340 --> 00:34:13,150 I'm so sorry for what I did to you. 402 00:34:13,160 --> 00:34:16,350 - Shut up. - You tried to be like me, and it poisoned you. 403 00:34:20,160 --> 00:34:22,210 This isn't about ArakNet. 404 00:34:22,220 --> 00:34:25,330 This isn't even about your old man. 405 00:34:25,340 --> 00:34:28,290 This's about you and me, isn't it? 406 00:34:28,300 --> 00:34:30,330 You are a checkbook. 407 00:34:32,210 --> 00:34:34,140 So, you think by putting a bullet in me, 408 00:34:34,150 --> 00:34:35,430 it's gonna make you feel better? 409 00:34:36,140 --> 00:34:37,240 Go ahead. 410 00:34:37,250 --> 00:34:40,330 But, when you wake up tomorrow, you ain't gonna be Jeff Bezos. 411 00:34:40,340 --> 00:34:42,270 You're just gonna be a murderer. 412 00:34:44,270 --> 00:34:47,170 I mean, look, you're angry, and you're hurt. 413 00:34:47,180 --> 00:34:50,140 You're... you're all over the place, man. 414 00:34:50,150 --> 00:34:53,180 - And, I mean, I'm the daddy you never had. - Fuck you, shut up. 415 00:34:53,190 --> 00:34:54,360 - I mean, your old man... - Fuck you! 416 00:34:54,370 --> 00:34:56,240 ... twisted inside, you're lost, son. 417 00:34:56,250 --> 00:35:00,220 - You want to know how I know? Because I fuckin' know. - Fuck you. 418 00:35:00,230 --> 00:35:02,290 I was hungry. 419 00:35:02,300 --> 00:35:08,230 And then, I was rich... and I got a girl... 420 00:35:08,240 --> 00:35:10,140 and I lost her. 421 00:35:10,150 --> 00:35:13,190 And I said to myself, "From here on out, 422 00:35:13,200 --> 00:35:16,140 it's just gonna be you, man. It's just gonna be you." 423 00:35:16,150 --> 00:35:18,190 But you know what? Life doesn't work that way, man. 424 00:35:18,350 --> 00:35:24,320 We love, and we fear, and we cry, and... we chase. 425 00:35:24,330 --> 00:35:28,370 We're just human, man. We need each other. 426 00:35:29,140 --> 00:35:33,160 But I chased. I chased, and I chased... 427 00:35:33,170 --> 00:35:36,310 One day, I just woke up. I don't know, you... 428 00:35:39,210 --> 00:35:43,190 the people you always needed, you still do, but... 429 00:35:45,150 --> 00:35:47,310 they don't need you anymore. 430 00:35:48,300 --> 00:35:51,230 Maybe they need your money. 431 00:35:53,180 --> 00:35:55,290 They don't need you. 432 00:35:56,290 --> 00:35:59,220 "You're just a checkbook." 433 00:36:03,180 --> 00:36:05,210 Look, man... 434 00:36:05,220 --> 00:36:08,220 You want to put a bullet in me? 435 00:36:08,230 --> 00:36:12,190 'Cause of some daddy issues or whatever, go ahead. 436 00:36:13,180 --> 00:36:17,190 Because, I gotta tell you somethin'. Recently... 437 00:36:17,200 --> 00:36:21,240 I've been thinking a lot about doing it for ya. So... 438 00:38:31,240 --> 00:38:33,240 My man. 439 00:38:45,230 --> 00:38:48,230 You made the right decision, bro. 440 00:39:18,240 --> 00:39:22,370 Get on the ground! Get on the ground! 441 00:39:45,290 --> 00:39:48,270 - Isabel. - Hey. 442 00:39:48,280 --> 00:39:51,260 - Izzy. You see the news? - What? 443 00:40:01,150 --> 00:40:02,370 If you're just joining us, 444 00:40:03,140 --> 00:40:04,350 we're still trying to sort through 445 00:40:04,360 --> 00:40:08,140 the information. There's so much coming in. 446 00:40:08,150 --> 00:40:09,260 But what you're seeing, 447 00:40:09,270 --> 00:40:11,210 what you're looking at right now, 448 00:40:11,220 --> 00:40:13,290 a rather disturbing image, 449 00:40:13,300 --> 00:40:16,270 that is Pershing Square in Downtown Los Angeles. 450 00:40:16,280 --> 00:40:18,160 And there have been reports 451 00:40:18,170 --> 00:40:22,270 that a large explosion has occurred just moments ago. 452 00:40:22,280 --> 00:40:26,160 We're having trouble getting information because, as you can imagine, 453 00:40:26,170 --> 00:40:28,360 it's hard for our reporters to get to the scene. 454 00:40:28,370 --> 00:40:33,230 But, it appears there was some sort of chemical weapon. 455 00:40:33,240 --> 00:40:35,330 We're hearing people are struggling to breathe, 456 00:40:35,340 --> 00:40:37,350 emergency rooms are already filling up. 457 00:40:37,360 --> 00:40:41,270 We can only assume, at this point, this was an act of terrorism, 458 00:40:41,280 --> 00:40:46,220 though, no one has come forward yet to claim responsibility, but... 459 00:40:46,230 --> 00:40:48,600 I... I'm just... I'm struggling here 460 00:40:48,601 --> 00:40:51,250 because of how shocking this is to see. 461 00:40:51,260 --> 00:40:54,280 Watching this play out in real time. 462 00:40:54,290 --> 00:40:56,320 We're already hearing reports that there 463 00:40:56,330 --> 00:41:01,260 are casualties in the hundreds. Likely more as this unfolds. 464 00:41:01,270 --> 00:41:04,240 Again, it's very difficult for our news teams or even 465 00:41:04,250 --> 00:41:06,370 emergency workers to get close to the scene, 466 00:41:07,140 --> 00:41:09,170 because the nature of this explosion, 467 00:41:09,180 --> 00:41:12,330 it seems to be some sort of chemical gas. 468 00:41:12,340 --> 00:41:17,240 A nerve toxin, that's making it difficult for people to breathe. 469 00:41:17,250 --> 00:41:20,350 And, there are reports of people suffering severe burns. 470 00:41:20,360 --> 00:41:23,250 Some people becoming violently ill, 471 00:41:23,260 --> 00:41:26,160 and others having seizures. 472 00:41:26,170 --> 00:41:28,230 This is just really awful. 473 00:41:28,240 --> 00:41:31,240 I've never seen anything quite like this before. 474 00:41:31,250 --> 00:41:33,240 Again, if you're just joining us, 475 00:41:33,250 --> 00:41:36,250 there has been some sort of chemical weapon 476 00:41:36,260 --> 00:41:39,320 that has been detonated in the heart of Downtown Los Angeles, 477 00:41:39,330 --> 00:41:41,480 right near Pershing Square. 478 00:41:42,000 --> 00:41:47,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 37035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.