Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:07,150 --> 00:00:08,320
You're tryna lead, bro.
3
00:00:11,200 --> 00:00:13,250
This ain't how you lead.
4
00:00:13,260 --> 00:00:14,935
You need to tell me everything you know
5
00:00:14,936 --> 00:00:16,260
about the shop and who's unhappy.
6
00:00:16,270 --> 00:00:19,340
- You have no idea.
- I do.
7
00:00:19,350 --> 00:00:23,180
A missing cache of
chemical weapons has fallen
8
00:00:23,190 --> 00:00:25,260
into the wrong hands.
9
00:00:25,270 --> 00:00:27,310
We're calling it the "Police Program."
10
00:00:27,320 --> 00:00:30,200
It'd only be based on potential dangers.
11
00:00:30,210 --> 00:00:32,140
He's not with us anymore.
12
00:00:32,150 --> 00:00:33,300
He has sided with the NSA.
13
00:00:33,310 --> 00:00:35,280
You wanna come after one of our own?
14
00:00:35,290 --> 00:00:38,280
You wanna come after one
of the family? On a hunch?
15
00:00:38,290 --> 00:00:41,125
This thing that you
and I built together,
16
00:00:41,126 --> 00:00:43,320
that's the new Ronnie.
17
00:00:43,330 --> 00:00:46,310
And if you take ArakNet away from me,
18
00:00:46,320 --> 00:00:49,160
well, I guess that
make me the old Ronnie.
19
00:00:50,160 --> 00:00:51,875
Do you happen to have, like,
20
00:00:51,876 --> 00:00:54,170
a log that shows when
people come in and out?
21
00:01:29,310 --> 00:01:33,230
Dude, you undercover or something?
22
00:01:33,240 --> 00:01:38,150
- What?
- Suspenders, leather sneakers, a Prius...
23
00:01:38,160 --> 00:01:41,190
Yeah, look, I don't know.
24
00:01:41,200 --> 00:01:46,260
- You good, though?
- Yeah. Yeah, I'm real good, actually.
25
00:01:46,270 --> 00:01:50,270
- Good for you.
- Look, thanks for meeting me here.
26
00:01:50,280 --> 00:01:53,320
- Yeah, I'm glad we did it this way.
- You should be.
27
00:01:55,240 --> 00:01:58,330
Look, I cast some nets on
that security pic you sent.
28
00:01:58,340 --> 00:02:00,360
Back-channeled with some
of my ex-government friends.
29
00:02:00,370 --> 00:02:03,190
Some of them even still spooking.
30
00:02:04,310 --> 00:02:08,200
- For what?
- Look, it's not good, 'kay?
31
00:02:08,210 --> 00:02:10,300
Her real name's Jane Mills.
32
00:02:10,310 --> 00:02:14,000
Funny part is she actually was
NSA for a bit, like, early on.
33
00:02:14,010 --> 00:02:15,065
But she was so damn good,
34
00:02:15,066 --> 00:02:17,993
got recruited by some black
ops division of the CIA.
35
00:02:17,994 --> 00:02:20,290
Like some straight-up spy shit, right?
36
00:02:21,260 --> 00:02:23,250
I don't know, I just got her background.
37
00:02:23,260 --> 00:02:25,250
I don't know what her
end game is, but...
38
00:02:27,250 --> 00:02:30,350
Look, she's a rare breed, okay?
39
00:02:30,360 --> 00:02:32,350
There's, like, a group of people.
40
00:02:32,360 --> 00:02:34,320
It's, like, a small group,
but they're out there,
41
00:02:34,330 --> 00:02:36,230
that work for our government.
42
00:02:36,240 --> 00:02:39,190
But they work outside
the system, you know?
43
00:02:39,200 --> 00:02:40,525
Because, sometimes,
that's what you gotta do
44
00:02:40,526 --> 00:02:42,350
to get the job done, right?
45
00:02:42,360 --> 00:02:46,250
- Right.
- And, I mean, you said you think
46
00:02:46,260 --> 00:02:49,160
she was trying to cover her tracks?
47
00:02:49,170 --> 00:02:51,310
- Yeah...
- Izzy, look at me.
48
00:02:51,320 --> 00:02:53,370
That aforementioned rare breed
49
00:02:54,140 --> 00:02:57,270
will do heinous shit
to cover their asses.
50
00:02:57,280 --> 00:02:58,991
Like, I could pull stories for you,
51
00:02:58,992 --> 00:03:01,370
but you would never sleep right again.
52
00:03:02,140 --> 00:03:03,310
'Kay?
53
00:03:04,360 --> 00:03:09,180
Just know that if you cross this
woman, that she won't hesitate.
54
00:03:11,230 --> 00:03:13,250
I hope this helps.
55
00:03:13,260 --> 00:03:15,160
- I gotta get out of here.
- Yeah, go ahead.
56
00:03:15,170 --> 00:03:17,300
- Look, we never talked today.
- 'Course.
57
00:03:21,270 --> 00:03:24,170
Don't die, okay?
58
00:04:24,230 --> 00:04:26,250
You gonna cook those?
59
00:04:29,350 --> 00:04:31,280
I don't know.
60
00:04:48,340 --> 00:04:51,210
I'm gonna start looking
for my own place.
61
00:04:54,160 --> 00:04:56,180
Tam called me.
62
00:05:01,200 --> 00:05:02,330
He's not innocent.
63
00:05:02,340 --> 00:05:04,370
He... he went behind our backs.
64
00:05:05,140 --> 00:05:06,815
Okay, well you shoulda
discussed it with all of us.
65
00:05:06,816 --> 00:05:09,340
- Because we're a team.
- No, he threatened to kill me. Again.
66
00:05:09,350 --> 00:05:13,250
So let's not act like
he's the victim. Okay?
67
00:05:13,260 --> 00:05:14,340
Nick, he was never gonna kill you.
68
00:05:14,350 --> 00:05:16,350
Uh, I beg to differ.
69
00:05:16,360 --> 00:05:18,170
He's your friend.
70
00:05:18,180 --> 00:05:21,180
No, I don't have any friends.
I have you, I have ArakNet.
71
00:05:22,370 --> 00:05:25,250
Well. Now, you just have ArakNet.
72
00:05:46,340 --> 00:05:49,330
Thank you. Hey.
73
00:05:54,220 --> 00:05:56,260
- Good?
- Yeah.
74
00:05:56,270 --> 00:05:58,260
- Try to sweat you yet?
- Nah.
75
00:05:58,270 --> 00:06:02,180
No? Good. These HB guys
are a bunch racist pricks.
76
00:06:03,180 --> 00:06:04,310
So, you call that number?
77
00:06:04,320 --> 00:06:07,230
Yeah, but no one at the DOD
knows what you're talking about.
78
00:06:07,240 --> 00:06:10,116
You gotta talk to Agent Drummond or
Bradley. That's who you gotta call.
79
00:06:10,140 --> 00:06:13,330
First calls I made. Neither
of 'em know who you are.
80
00:06:16,220 --> 00:06:17,320
What you talkin' about?
81
00:06:17,330 --> 00:06:20,300
Yo, listen Ronnie, none
of that matters right now.
82
00:06:20,310 --> 00:06:24,230
You're being charged with multiple
homicides. Yo, listen to me.
83
00:06:24,240 --> 00:06:25,816
You will die behind bars
84
00:06:25,817 --> 00:06:27,360
if we don't cut a deal
with these people right now.
85
00:06:27,370 --> 00:06:30,360
- I ain't tryna hear that, man.
- Listen, the ADA, she's a reasonable gal.
86
00:06:30,370 --> 00:06:33,350
I can get you a seriously
reduced sentence,
87
00:06:33,360 --> 00:06:36,260
but we gotta give her
somethin' in return, bro.
88
00:06:38,360 --> 00:06:40,290
My boys?
89
00:06:43,140 --> 00:06:45,160
She's been buildin'
this thing up with LH7
90
00:06:45,170 --> 00:06:46,360
since Jey-Jey was still around.
91
00:06:46,370 --> 00:06:49,200
Listen to me, Ronnie,
you gotta take it, bro.
92
00:06:49,210 --> 00:06:51,340
- Nah man, you gotta figure somethin' out, man.
- I already did.
93
00:06:51,350 --> 00:06:53,210
- This is a s good as we're gonna do.
- Nah.
94
00:06:53,220 --> 00:06:54,320
You gotta figure somethin' else out.
95
00:06:54,330 --> 00:06:56,035
You don't even know how lucky you are
96
00:06:56,036 --> 00:06:57,270
to have this on the table right now.
97
00:06:57,280 --> 00:07:00,230
Figure that shit out. Figure it out.
98
00:07:02,330 --> 00:07:05,330
It ain't goin' down like that.
You got to figure somethin' out.
99
00:07:09,170 --> 00:07:12,360
Do your job, Gabe. Do your fucking job.
100
00:08:00,170 --> 00:08:02,330
Hey, what's up?
101
00:08:08,200 --> 00:08:10,150
- Hey.
- Hey.
102
00:08:11,340 --> 00:08:14,150
- What's up?
- Did you hear about Ronald?
103
00:08:14,160 --> 00:08:15,300
No. What'd you mean?
104
00:08:15,310 --> 00:08:17,330
Uh... yeah, he got arrested last night.
105
00:08:17,340 --> 00:08:20,330
He's in jail. Tam called me.
106
00:08:21,350 --> 00:08:24,250
- He's in jail right now? Serious?
- Yeah, yeah.
107
00:08:24,260 --> 00:08:26,370
Uh, okay... did...
108
00:08:27,140 --> 00:08:28,230
do you know what he did?
109
00:08:28,240 --> 00:08:30,210
I don't know, so I guess, I guess...
110
00:08:30,220 --> 00:08:32,280
nobody out there knows, either.
111
00:08:32,290 --> 00:08:36,330
- No, nobody mentioned it, to me...
- Yeah. Okay, uh...
112
00:08:36,340 --> 00:08:39,320
- Is he okay?
- I... let's just keep it...
113
00:08:39,330 --> 00:08:41,170
on the down low right now.
114
00:08:41,180 --> 00:08:43,190
I don't think anyone else
out there needs to know.
115
00:08:43,200 --> 00:08:45,160
- We'll just...
- Yeah, okay.
116
00:08:45,170 --> 00:08:46,310
We'll just keep it between you and me.
117
00:08:46,320 --> 00:08:48,190
Okay.
118
00:08:50,260 --> 00:08:54,150
Just keep me in the loop,
if you find... anything.
119
00:09:10,290 --> 00:09:12,340
Shit, Ronald.
120
00:09:18,310 --> 00:09:21,190
So he'd, what, touch you or hug you?
121
00:09:21,200 --> 00:09:25,170
Always lots of hugs. He...
122
00:09:27,200 --> 00:09:29,360
There was one time when we
were all out at happy hour.
123
00:09:31,180 --> 00:09:33,170
He sorta just cornered me.
124
00:09:34,200 --> 00:09:38,150
- Cornered you how?
- He was trying to get me to go out to his car.
125
00:09:38,160 --> 00:09:41,150
- Said he had some blow.
- Wow...
126
00:09:51,330 --> 00:09:55,290
- 'Night, mija.
- Later, pops.
127
00:09:55,300 --> 00:09:58,180
Be safe.
128
00:11:59,230 --> 00:12:00,310
Can I help you?
129
00:12:07,360 --> 00:12:11,240
- I think I have the wrong room.
- That's okay.
130
00:13:29,310 --> 00:13:31,280
- Good morning, Earl.
- Good morning.
131
00:13:32,170 --> 00:13:34,290
Thank you.
132
00:13:42,200 --> 00:13:43,360
- Hey.
- Hey.
133
00:13:44,290 --> 00:13:45,330
Hey.
134
00:13:53,300 --> 00:13:54,360
Hey.
135
00:14:23,180 --> 00:14:24,330
What's this?
136
00:14:24,340 --> 00:14:28,140
That's the best news
you're ever gonna get.
137
00:14:28,150 --> 00:14:30,350
ADA wants to make an example of you.
138
00:14:30,360 --> 00:14:32,330
Good example.
139
00:14:32,340 --> 00:14:35,330
Turn your life around, she's
gonna let you walk, bro.
140
00:14:35,340 --> 00:14:38,270
But... you gotta give us the shooters.
141
00:14:40,190 --> 00:14:45,190
Ronald, no one gets a deal this good.
142
00:14:55,220 --> 00:14:57,240
- God, you fuckin' Haitians.
- Whoa.
143
00:14:57,250 --> 00:14:59,330
You think you can voodoo
yourself out of this?
144
00:14:59,340 --> 00:15:03,160
- Can I get a second, please?
- Voodoo fuckin' magic? Is that what you think?
145
00:15:03,170 --> 00:15:05,240
Can I speak with my
client privately, okay?
146
00:15:08,230 --> 00:15:11,300
Yeah, good luck with that.
147
00:15:18,300 --> 00:15:20,160
Come on, Gabe.
148
00:15:28,240 --> 00:15:30,280
You got your science
paper, from off the counter?
149
00:15:30,290 --> 00:15:33,210
- It's in my binder.
- Okay, all right, well, give me a kiss.
150
00:15:33,220 --> 00:15:36,280
All right, mwah. Have
a good day at school.
151
00:15:36,290 --> 00:15:38,250
Is dad coming home tonight?
152
00:15:39,240 --> 00:15:41,360
We'll just have to wait and see, baby.
153
00:15:41,370 --> 00:15:44,200
We gonna go visit him?
154
00:15:44,210 --> 00:15:46,230
- Not this time, no.
- Why not?
155
00:15:47,330 --> 00:15:49,280
'Cause we just ain't.
156
00:16:05,340 --> 00:16:08,180
Hi.
157
00:16:08,190 --> 00:16:11,260
- Hi, hey.
- Hey! Uh, sorry. I didn't mean to scare you.
158
00:16:11,270 --> 00:16:15,300
- No, it's okay, it's all right. Everything okay?
- Yeah! Um...
159
00:16:15,310 --> 00:16:18,320
do you have a few minutes to chat?
160
00:16:18,330 --> 00:16:20,280
Please, take a seat.
161
00:16:20,290 --> 00:16:23,230
Feels weird being in the
principal's office as an adult.
162
00:16:24,250 --> 00:16:28,190
Oh, um, sorry about the mess.
163
00:16:28,200 --> 00:16:30,330
We've all been a bit out of our
minds getting ready for merit exams.
164
00:16:30,340 --> 00:16:33,240
- Oh, God, I can only imagine.
- So...
165
00:16:33,250 --> 00:16:37,350
- Long time since I've had to take an exam.
- How are you doing?
166
00:16:37,360 --> 00:16:40,230
- You know what? I'm good.
- Good.
167
00:16:40,240 --> 00:16:43,200
- Yeah, I've been really good.
- Good to hear.
168
00:16:43,210 --> 00:16:46,290
Um... look, I...
169
00:16:46,300 --> 00:16:49,360
I understand that you've had
a tough couple of years...
170
00:16:50,360 --> 00:16:55,250
and I admire your family. I do...
171
00:16:55,260 --> 00:16:57,675
And... and you are wonderful
172
00:16:57,676 --> 00:16:59,220
with the kids out there
on the soccer field.
173
00:16:59,230 --> 00:17:01,260
- You know, you've done an awesome job...
- Thank you.
174
00:17:01,270 --> 00:17:02,320
... with them. Getting them ready...
175
00:17:02,330 --> 00:17:05,210
- You know, the kids are really enjoying it.
- They are.
176
00:17:05,220 --> 00:17:06,240
- I'm enjoying myself.
- I can see it.
177
00:17:06,250 --> 00:17:10,180
- As... as being their coach.
- There have been...
178
00:17:10,190 --> 00:17:14,240
some concerns from the parents
after the incident up the street.
179
00:17:14,250 --> 00:17:16,200
I feel awful, 'cause all of that...
180
00:17:16,210 --> 00:17:18,260
that was just a huge
misunderstanding, you know?
181
00:17:18,270 --> 00:17:20,360
- I get that. No, I do.
- Okay.
182
00:17:20,370 --> 00:17:22,310
And that is why Principal Toma and I,
183
00:17:22,320 --> 00:17:24,310
we made sure that all the
parents understood that.
184
00:17:24,320 --> 00:17:26,370
Yeah.
185
00:17:27,140 --> 00:17:29,150
But...
186
00:17:33,340 --> 00:17:35,300
But what?
187
00:17:37,350 --> 00:17:39,210
But...
188
00:17:40,160 --> 00:17:41,330
but you don't want the wife of some thug
189
00:17:41,340 --> 00:17:44,160
teachin' soccer to your kids.
190
00:17:44,170 --> 00:17:45,180
That's what's up?
191
00:17:46,270 --> 00:17:48,270
I never said that.
192
00:17:52,240 --> 00:17:54,280
Yeah, you did.
193
00:17:59,210 --> 00:18:01,180
Fuck it.
194
00:18:16,140 --> 00:18:21,190
Izzy. Izzy.
195
00:18:21,200 --> 00:18:22,340
Izzy.
196
00:18:22,350 --> 00:18:24,774
- What?!
- I need help. The nodes are...
197
00:18:24,775 --> 00:18:27,150
they're... they're going down.
198
00:18:27,160 --> 00:18:29,169
There's a targeted
data wipe on each one.
199
00:18:29,170 --> 00:18:31,210
I think it's a virus.
200
00:18:35,260 --> 00:18:37,300
Holy shit, it's spreading. Rajib?
201
00:18:37,310 --> 00:18:39,300
Um, it's the software update. Has to be.
202
00:18:39,310 --> 00:18:43,210
Izzy, Izzy, anything? How many...
203
00:18:43,220 --> 00:18:44,220
how many users got the update?
204
00:18:44,230 --> 00:18:45,300
Uh, I mean, all of them.
205
00:18:45,310 --> 00:18:47,190
It was timezone agnostic, so,
206
00:18:47,200 --> 00:18:49,220
it's everywhere. All 104 million.
207
00:18:49,230 --> 00:18:52,220
And we're just waiting for an
auto-update but, I mean, it depends.
208
00:18:54,370 --> 00:18:58,200
- Wait, what happened?
- I don't know what that was.
209
00:18:58,210 --> 00:19:00,170
Probably a Chinese provider.
210
00:19:00,180 --> 00:19:02,360
just auto updated on the
same cycle, I don't know.
211
00:19:04,230 --> 00:19:06,220
- What's going on?
- There's a...
212
00:19:06,230 --> 00:19:07,881
there's a virus that's
just ripping through
213
00:19:07,882 --> 00:19:09,250
the entire network right now.
214
00:19:10,190 --> 00:19:12,290
This is just a
projection, though, right?
215
00:19:12,300 --> 00:19:14,360
- No. No, that's real time.
- What?!
216
00:19:14,370 --> 00:19:16,220
Yeah, we're trying
to get a handle on it.
217
00:19:16,230 --> 00:19:18,140
But it's ripping through the network
218
00:19:18,150 --> 00:19:21,140
and it's spreading really fast.
It's just killing nodes as it goes.
219
00:19:21,150 --> 00:19:22,636
- Can we reconnect?
- I... I don't know.
220
00:19:22,637 --> 00:19:24,140
We're trying to figure it out right now.
221
00:19:24,150 --> 00:19:26,950
already looked at it. I mean,
it's clearing data in all of them.
222
00:19:27,140 --> 00:19:29,210
All the user hard-drives
are getting wiped.
223
00:19:29,220 --> 00:19:31,160
What... what... what can...
wha... can you fix it?
224
00:19:31,170 --> 00:19:33,230
- Are you fixing it? What can you do?
- We're trying.
225
00:19:33,240 --> 00:19:35,160
This gotta be the NSA,
right? They found a way in?
226
00:19:35,170 --> 00:19:36,220
Uh, no. It's in our own software.
227
00:19:36,230 --> 00:19:39,200
- Izzy, do you have any... any ideas?
- I... I don't know.
228
00:19:39,270 --> 00:19:41,230
- I'm looking.
- I can't find it anywhere in the update.
229
00:19:41,240 --> 00:19:44,150
Um, if that's what it was,
then, uh, someone hid it
230
00:19:44,160 --> 00:19:45,220
- really goddamn well.
- Okay, okay just...
231
00:19:45,230 --> 00:19:46,310
What can I do to help?
232
00:19:46,320 --> 00:19:48,220
There's nothing that you can
do right now, okay? Just...
233
00:19:48,230 --> 00:19:51,190
Fuck! Are we really down
to 70 million users?!
234
00:19:51,200 --> 00:19:54,210
- Please, relax, please!
- Is this real?!
235
00:19:57,190 --> 00:19:58,230
Shut access to all the back doors.
236
00:19:58,240 --> 00:20:00,210
Go through every line of code, okay?
237
00:20:01,320 --> 00:20:02,480
Yes, I don't... I don't care!
238
00:20:04,250 --> 00:20:07,280
Yes, yes, do it now!
239
00:20:07,290 --> 00:20:09,360
Wait! What if... what if
it's in the time signature?
240
00:20:09,370 --> 00:20:11,370
Wait, is that a thing?
241
00:20:12,140 --> 00:20:14,290
- Yeah, that's a thing!
- What? What is it? What are you doing?
242
00:20:16,260 --> 00:20:17,330
- What are you doing?!
- I found it.
243
00:20:17,340 --> 00:20:18,340
Found what?
244
00:20:18,350 --> 00:20:20,360
The virus. Where it was
latched. If I reissue
245
00:20:20,370 --> 00:20:23,210
the update in the same
form but with this disarmed,
246
00:20:23,220 --> 00:20:25,220
- it'll self correct.
- Will we be able to get the users back?
247
00:20:25,230 --> 00:20:27,280
No, those are gone. All
their drives are wiped.
248
00:20:27,290 --> 00:20:30,180
- Fuck!
- We'll... we'll save it from killing more.
249
00:20:30,190 --> 00:20:33,340
- Do it! Then, do it!
- Izzy?
250
00:20:33,350 --> 00:20:35,340
I'm doing it, I'm doing it.
251
00:20:47,350 --> 00:20:49,270
There it goes.
252
00:21:49,140 --> 00:21:50,370
Sit down, Ronnie.
253
00:22:05,270 --> 00:22:07,280
What is this, man?
254
00:22:08,330 --> 00:22:12,190
Just reminding your stubborn
ass where I come from.
255
00:22:12,200 --> 00:22:15,200
What'd I tell you the
first time you hired me?
256
00:22:15,210 --> 00:22:16,320
I got you.
257
00:22:16,330 --> 00:22:19,230
I get you.
258
00:22:19,240 --> 00:22:21,240
'Cause I've been you.
259
00:22:22,310 --> 00:22:25,070
I've been sitting in that seat
260
00:22:25,071 --> 00:22:26,360
where you're sitting right now,
261
00:22:26,370 --> 00:22:31,270
and made the hardest choice
any man like us would ever make.
262
00:22:34,140 --> 00:22:38,150
Look at me, man. I have a family now.
263
00:22:38,160 --> 00:22:40,190
Three beautiful children, a job I love.
264
00:22:40,200 --> 00:22:42,370
I am the American Dream, bro.
265
00:22:43,140 --> 00:22:46,170
Look at you. You wearin'
the clothes, driving the car,
266
00:22:46,180 --> 00:22:49,140
talkin' the talk, walking the walk.
267
00:22:51,140 --> 00:22:53,370
You're almost there, bro.
268
00:22:54,140 --> 00:22:58,200
- But you're forgetting the most important part.
- What's that?
269
00:23:02,150 --> 00:23:03,370
Letting go.
270
00:23:05,240 --> 00:23:10,180
Let me ask you something.
They do the same thing for you?
271
00:23:10,190 --> 00:23:14,340
Your boys. They got your
back like you got theirs?
272
00:23:16,200 --> 00:23:20,340
'Cause you been loyal as
hell to them fools, my man.
273
00:23:20,350 --> 00:23:24,200
I ain't see 'em around.
274
00:23:24,210 --> 00:23:26,140
They ain't here.
275
00:23:46,160 --> 00:23:48,154
Is there a way for
people to see this number,
276
00:23:48,155 --> 00:23:49,350
like, outside of the office?
277
00:23:49,360 --> 00:23:51,857
I mean, if somebody got a virus
278
00:23:51,858 --> 00:23:53,290
onto our software update, then...
279
00:23:53,300 --> 00:23:56,350
they could find out our user count.
280
00:23:56,360 --> 00:24:00,220
Do you think there's any
way to spin this? Or...
281
00:24:00,230 --> 00:24:03,340
You don't spin something like
this. You just get ahead of it.
282
00:24:14,340 --> 00:24:17,180
Well...
283
00:24:17,190 --> 00:24:19,220
there goes Saginaw.
284
00:24:26,200 --> 00:24:30,230
- What happened?
- I don't know.
285
00:24:31,240 --> 00:24:32,360
Izzy?
286
00:24:39,310 --> 00:24:42,240
It was a virus.
287
00:24:42,250 --> 00:24:45,140
Yeah. We're trying to figure
out where it came from right now.
288
00:24:45,150 --> 00:24:46,300
Make sure it's not just
dormant somewhere still.
289
00:24:46,310 --> 00:24:49,240
Yeah, but... how did you fix it?
290
00:24:51,180 --> 00:24:53,330
Realized it was married to the update.
291
00:24:53,340 --> 00:24:56,230
How did you know that?
292
00:24:56,240 --> 00:25:00,260
It was pretty obvious, Nick. We
issued the update this morning.
293
00:25:00,270 --> 00:25:02,300
- The update that you were working on?
- That I was working...
294
00:25:02,310 --> 00:25:04,300
that we were all working on.
295
00:25:04,310 --> 00:25:08,210
So, then, the virus must have
come from somewhere in this room.
296
00:25:08,220 --> 00:25:10,230
- What're you saying?
- I'm talking to her.
297
00:25:10,240 --> 00:25:11,340
You think I did this?
298
00:25:11,350 --> 00:25:14,290
Been gone for a year.
Nobody's heard from ya.
299
00:25:14,300 --> 00:25:15,550
Show up out of the blue. I don't know.
300
00:25:15,560 --> 00:25:17,270
You don't know? Why would I do this?
301
00:25:17,280 --> 00:25:18,160
- Do you know that?
- Because, you're you.
302
00:25:18,270 --> 00:25:21,190
- Fuck you! I don't need to take this from you!
- Yes, you do, actually.
303
00:25:21,200 --> 00:25:23,230
I'm your boss now.
That's how this works.
304
00:25:23,240 --> 00:25:24,350
Barely.
305
00:25:26,230 --> 00:25:27,280
Barely.
306
00:25:32,300 --> 00:25:36,230
Maybe Ronald's not the one who
should be leaving this company.
307
00:25:36,240 --> 00:25:39,330
Even though the poor bastard's
sittin' behind bars right now,
308
00:25:39,340 --> 00:25:42,260
which, by the way...
309
00:25:42,270 --> 00:25:44,240
that was low.
310
00:25:49,310 --> 00:25:52,170
You're not very good at this.
311
00:25:53,190 --> 00:25:54,340
At any of this.
312
00:25:57,140 --> 00:25:59,180
You lose all my money.
313
00:26:00,280 --> 00:26:03,190
You make promises you can't keep.
314
00:26:04,180 --> 00:26:07,220
Turn on your own family, for no reason.
315
00:26:07,230 --> 00:26:09,300
And now, this... this...
316
00:26:09,310 --> 00:26:11,340
whatever, is it Izzy? Is it Stella?
317
00:26:11,350 --> 00:26:14,230
Is it this fucking guy?
Is it that fucking guy?
318
00:26:15,220 --> 00:26:18,330
And then, you just lose 60 million
users in the blink of an eye.
319
00:26:18,340 --> 00:26:22,190
Because you're trying to commandeer
this company for yourself.
320
00:26:22,200 --> 00:26:23,390
'Cause your the "big man."
321
00:26:23,391 --> 00:26:25,300
You're the big man with all
the big ideas, aren't ya?
322
00:26:25,310 --> 00:26:27,170
Which would really be impressive
323
00:26:27,180 --> 00:26:30,220
if you actually knew what
the fuck you were doing.
324
00:26:36,160 --> 00:26:37,260
I don't know what you're talking about.
325
00:26:37,270 --> 00:26:39,200
Well, look around, kid.
326
00:26:39,210 --> 00:26:42,150
'Cause I think everybody here knows
exactly what I'm talkin' about.
327
00:26:49,340 --> 00:26:52,310
And I think, if we took a vote,
328
00:26:53,260 --> 00:26:57,220
you'd be hard pressed to find
one for yourself. That is...
329
00:26:57,230 --> 00:27:01,210
when we get around to figuring out
who should be leaving this company.
330
00:27:52,300 --> 00:27:54,180
- Headlights!
- What?
331
00:27:54,190 --> 00:27:56,030
- You need to turn off your headlights.
- Oh...
332
00:28:11,360 --> 00:28:14,240
Were you followed?
333
00:28:14,250 --> 00:28:17,320
- I was?
- No, I'm asking, "Were you followed?"
334
00:28:17,330 --> 00:28:20,150
No... no, I don't think so, no.
335
00:28:20,160 --> 00:28:22,360
Does anyone else know
about you at ArakNet?
336
00:28:22,370 --> 00:28:26,320
- No, I don't think so.
- You don't think so, or you're certain?
337
00:28:26,330 --> 00:28:28,260
I'm certain.
338
00:28:28,270 --> 00:28:31,310
Nobody knows, okay? Look, I promise.
339
00:28:32,280 --> 00:28:35,170
- Are you wearing a wire?
- What?!
340
00:28:35,180 --> 00:28:36,260
Sal, are you wearing...
341
00:28:36,270 --> 00:28:39,250
I'm not wearing... look,
look. I'm not wearing a f...
342
00:28:39,260 --> 00:28:41,330
I'm not wearing a wire, okay? Trust me.
343
00:28:44,300 --> 00:28:50,220
My partner says that some of the
nodes are still live on the network.
344
00:28:51,280 --> 00:28:54,150
The system that I...
345
00:28:55,280 --> 00:28:59,170
added to Izzy's thing...
346
00:29:00,340 --> 00:29:04,370
- ... the node killer.
- What happened?
347
00:29:05,140 --> 00:29:09,280
It was working fine. It
was doing great, actually.
348
00:29:09,290 --> 00:29:13,160
But Izzy, she stepped in.
I don't know what she did.
349
00:29:13,170 --> 00:29:15,330
I didn't see what she
did. I... I swear to God,
350
00:29:15,340 --> 00:29:18,230
I don't know, but...
351
00:29:18,240 --> 00:29:23,290
I know she did something. She
someway, somehow re-installed something
352
00:29:23,300 --> 00:29:27,170
in the update in real time and...
353
00:29:27,180 --> 00:29:30,200
she... she took it off.
354
00:29:30,210 --> 00:29:33,150
How much is left?
355
00:29:33,160 --> 00:29:35,340
I don't know. Like, less than half.
356
00:29:35,350 --> 00:29:38,190
We're still at, like, 40 million.
357
00:29:44,290 --> 00:29:48,210
- Look, I'm sorry, okay?
- No, it's okay.
358
00:29:49,330 --> 00:29:51,260
I'm sorry.
359
00:30:14,360 --> 00:30:18,240
Hey, uh, you know what to do.
360
00:30:24,270 --> 00:30:27,200
Hi, you've reached Mara Chandler...
361
00:30:29,250 --> 00:30:33,230
Hey, uh, you know what to do.
362
00:30:33,240 --> 00:30:36,370
Hey, uh...
363
00:30:37,140 --> 00:30:39,180
God! Fuck!
364
00:30:39,190 --> 00:30:45,240
Fuck... shit... shit...
365
00:30:47,340 --> 00:30:52,320
Okay, okay, you got it, you
got it. Yeah, yeah, yeah.
366
00:32:01,140 --> 00:32:03,200
There ya go.
367
00:32:15,370 --> 00:32:18,170
You can't vote me out.
368
00:32:19,140 --> 00:32:22,200
I am ArakNet. It wouldn't
exist without me, so...
369
00:32:27,150 --> 00:32:29,360
You know, I think it
might be a good thing...
370
00:32:29,370 --> 00:32:33,210
you gettin' voted out,
might be good for you.
371
00:32:33,220 --> 00:32:37,150
Because I'll tell ya, man,
the way this is headed...
372
00:32:37,160 --> 00:32:40,250
Hell's gonna have to make
some new vacancies, son.
373
00:32:40,260 --> 00:32:42,370
Says the man who killed my dad.
374
00:32:43,140 --> 00:32:44,330
Hired somebody. It's different.
375
00:32:44,340 --> 00:32:46,150
No.
376
00:32:46,160 --> 00:32:47,560
- Not different.
- Your dad was a pig.
377
00:32:48,140 --> 00:32:50,330
He was gonna turn state's evidence.
He was gonna sink all of us.
378
00:32:50,340 --> 00:32:54,200
He was my dad. You killed him.
379
00:32:54,210 --> 00:32:56,280
You hated his guts.
380
00:32:57,300 --> 00:32:59,300
He was my dad.
381
00:32:59,310 --> 00:33:02,370
You woulda done the same
thing. You know you would've.
382
00:33:03,140 --> 00:33:05,140
That's why you stuck with me.
383
00:33:09,210 --> 00:33:11,340
- Really?
- The only reason I didn't do this a year ago
384
00:33:11,350 --> 00:33:14,370
was because of what we were
building together, you know that.
385
00:33:15,140 --> 00:33:16,320
So, I swallowed it.
386
00:33:16,330 --> 00:33:19,340
I shoved it all down for
ArakNet. I ate shit for you.
387
00:33:19,350 --> 00:33:21,210
You wanted a 100 million users?
388
00:33:21,220 --> 00:33:23,320
- I gave you 100 million users.
- For a minute, yeah.
389
00:33:23,330 --> 00:33:26,270
I killed myself for you.
390
00:33:26,280 --> 00:33:29,250
You think I'm gonna let you
take it all away from me?
391
00:33:31,150 --> 00:33:33,170
All right, okay, all right.
392
00:33:33,180 --> 00:33:35,350
Now, I'm just worried
about a bad accident, okay?
393
00:33:35,360 --> 00:33:38,210
- Get on your knees.
- Hey...
394
00:33:38,220 --> 00:33:42,270
- ... my knees are killin' me.
- Get on the fucking floor!
395
00:33:43,320 --> 00:33:46,200
That bullet goes in from
up here, from down there.
396
00:33:46,210 --> 00:33:48,330
I'll tell you the truth, I'd rather
you kill me than get down there,
397
00:33:48,340 --> 00:33:50,320
so, what're we gonna do, son?
398
00:33:51,360 --> 00:33:55,230
Get in the chair.
399
00:33:58,290 --> 00:34:00,260
Sit in the chair!
400
00:34:02,360 --> 00:34:04,310
Man...
401
00:34:09,340 --> 00:34:13,150
I'm so sorry for what I did to you.
402
00:34:13,160 --> 00:34:16,350
- Shut up.
- You tried to be like me, and it poisoned you.
403
00:34:20,160 --> 00:34:22,210
This isn't about ArakNet.
404
00:34:22,220 --> 00:34:25,330
This isn't even about your old man.
405
00:34:25,340 --> 00:34:28,290
This's about you and me, isn't it?
406
00:34:28,300 --> 00:34:30,330
You are a checkbook.
407
00:34:32,210 --> 00:34:34,140
So, you think by putting a bullet in me,
408
00:34:34,150 --> 00:34:35,430
it's gonna make you feel better?
409
00:34:36,140 --> 00:34:37,240
Go ahead.
410
00:34:37,250 --> 00:34:40,330
But, when you wake up tomorrow,
you ain't gonna be Jeff Bezos.
411
00:34:40,340 --> 00:34:42,270
You're just gonna be a murderer.
412
00:34:44,270 --> 00:34:47,170
I mean, look, you're
angry, and you're hurt.
413
00:34:47,180 --> 00:34:50,140
You're... you're all
over the place, man.
414
00:34:50,150 --> 00:34:53,180
- And, I mean, I'm the daddy you never had.
- Fuck you, shut up.
415
00:34:53,190 --> 00:34:54,360
- I mean, your old man...
- Fuck you!
416
00:34:54,370 --> 00:34:56,240
... twisted inside, you're lost, son.
417
00:34:56,250 --> 00:35:00,220
- You want to know how I know? Because I fuckin' know.
- Fuck you.
418
00:35:00,230 --> 00:35:02,290
I was hungry.
419
00:35:02,300 --> 00:35:08,230
And then, I was rich...
and I got a girl...
420
00:35:08,240 --> 00:35:10,140
and I lost her.
421
00:35:10,150 --> 00:35:13,190
And I said to myself, "From here on out,
422
00:35:13,200 --> 00:35:16,140
it's just gonna be you,
man. It's just gonna be you."
423
00:35:16,150 --> 00:35:18,190
But you know what? Life
doesn't work that way, man.
424
00:35:18,350 --> 00:35:24,320
We love, and we fear, and
we cry, and... we chase.
425
00:35:24,330 --> 00:35:28,370
We're just human, man.
We need each other.
426
00:35:29,140 --> 00:35:33,160
But I chased. I chased, and I chased...
427
00:35:33,170 --> 00:35:36,310
One day, I just woke
up. I don't know, you...
428
00:35:39,210 --> 00:35:43,190
the people you always
needed, you still do, but...
429
00:35:45,150 --> 00:35:47,310
they don't need you anymore.
430
00:35:48,300 --> 00:35:51,230
Maybe they need your money.
431
00:35:53,180 --> 00:35:55,290
They don't need you.
432
00:35:56,290 --> 00:35:59,220
"You're just a checkbook."
433
00:36:03,180 --> 00:36:05,210
Look, man...
434
00:36:05,220 --> 00:36:08,220
You want to put a bullet in me?
435
00:36:08,230 --> 00:36:12,190
'Cause of some daddy issues
or whatever, go ahead.
436
00:36:13,180 --> 00:36:17,190
Because, I gotta tell
you somethin'. Recently...
437
00:36:17,200 --> 00:36:21,240
I've been thinking a lot
about doing it for ya. So...
438
00:38:31,240 --> 00:38:33,240
My man.
439
00:38:45,230 --> 00:38:48,230
You made the right decision, bro.
440
00:39:18,240 --> 00:39:22,370
Get on the ground! Get on the ground!
441
00:39:45,290 --> 00:39:48,270
- Isabel.
- Hey.
442
00:39:48,280 --> 00:39:51,260
- Izzy. You see the news?
- What?
443
00:40:01,150 --> 00:40:02,370
If you're just joining us,
444
00:40:03,140 --> 00:40:04,350
we're still trying to sort through
445
00:40:04,360 --> 00:40:08,140
the information. There's
so much coming in.
446
00:40:08,150 --> 00:40:09,260
But what you're seeing,
447
00:40:09,270 --> 00:40:11,210
what you're looking at right now,
448
00:40:11,220 --> 00:40:13,290
a rather disturbing image,
449
00:40:13,300 --> 00:40:16,270
that is Pershing Square
in Downtown Los Angeles.
450
00:40:16,280 --> 00:40:18,160
And there have been reports
451
00:40:18,170 --> 00:40:22,270
that a large explosion has
occurred just moments ago.
452
00:40:22,280 --> 00:40:26,160
We're having trouble getting
information because, as you can imagine,
453
00:40:26,170 --> 00:40:28,360
it's hard for our reporters
to get to the scene.
454
00:40:28,370 --> 00:40:33,230
But, it appears there was
some sort of chemical weapon.
455
00:40:33,240 --> 00:40:35,330
We're hearing people are
struggling to breathe,
456
00:40:35,340 --> 00:40:37,350
emergency rooms are already filling up.
457
00:40:37,360 --> 00:40:41,270
We can only assume, at this point,
this was an act of terrorism,
458
00:40:41,280 --> 00:40:46,220
though, no one has come forward
yet to claim responsibility, but...
459
00:40:46,230 --> 00:40:48,600
I... I'm just... I'm struggling here
460
00:40:48,601 --> 00:40:51,250
because of how shocking this is to see.
461
00:40:51,260 --> 00:40:54,280
Watching this play out in real time.
462
00:40:54,290 --> 00:40:56,320
We're already hearing reports that there
463
00:40:56,330 --> 00:41:01,260
are casualties in the hundreds.
Likely more as this unfolds.
464
00:41:01,270 --> 00:41:04,240
Again, it's very difficult
for our news teams or even
465
00:41:04,250 --> 00:41:06,370
emergency workers to
get close to the scene,
466
00:41:07,140 --> 00:41:09,170
because the nature of this explosion,
467
00:41:09,180 --> 00:41:12,330
it seems to be some
sort of chemical gas.
468
00:41:12,340 --> 00:41:17,240
A nerve toxin, that's making it
difficult for people to breathe.
469
00:41:17,250 --> 00:41:20,350
And, there are reports of
people suffering severe burns.
470
00:41:20,360 --> 00:41:23,250
Some people becoming violently ill,
471
00:41:23,260 --> 00:41:26,160
and others having seizures.
472
00:41:26,170 --> 00:41:28,230
This is just really awful.
473
00:41:28,240 --> 00:41:31,240
I've never seen anything
quite like this before.
474
00:41:31,250 --> 00:41:33,240
Again, if you're just joining us,
475
00:41:33,250 --> 00:41:36,250
there has been some
sort of chemical weapon
476
00:41:36,260 --> 00:41:39,320
that has been detonated in the
heart of Downtown Los Angeles,
477
00:41:39,330 --> 00:41:41,480
right near Pershing Square.
478
00:41:42,000 --> 00:41:47,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
37035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.