Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:06,280 --> 00:00:08,310
There's gon' be another
9/11-type attack,
3
00:00:08,320 --> 00:00:10,220
and the intel to stop it...
4
00:00:10,230 --> 00:00:11,250
It's on ArakNet?
5
00:00:11,260 --> 00:00:15,170
- We're talking about thousands of innocent people.
- Just this one time.
6
00:00:15,180 --> 00:00:17,340
We are nine million away from Series B.
7
00:00:17,350 --> 00:00:21,200
'Cause I need you to
deploy that virus this week.
8
00:00:21,210 --> 00:00:22,390
Series B, Saginaw.
9
00:00:22,400 --> 00:00:25,390
What if they somehow found
themselves in some sort of scandal?
10
00:00:25,400 --> 00:00:27,270
I'll do what I can.
11
00:00:27,280 --> 00:00:30,310
Shit gettin' real heavy with
Declan's crew. Time for you to fix it.
12
00:00:30,320 --> 00:00:31,810
Baby, if I don't step in,
13
00:00:31,811 --> 00:00:34,240
whole lotta folks gon'
end up dead or behind bars.
14
00:00:34,250 --> 00:00:37,210
I like it here. You
said you'd like it here.
15
00:00:37,220 --> 00:00:38,340
And now... why you wanna go
16
00:00:38,350 --> 00:00:40,260
and blow all that up?
17
00:00:40,270 --> 00:00:43,210
- I'm just talkin' 'bout a sit down with D.
- A sit down?
18
00:00:43,220 --> 00:00:44,400
A sit down, bro, that's all.
19
00:02:13,240 --> 00:02:15,190
Heaters stay in the car.
20
00:02:16,180 --> 00:02:17,900
What if these crackers
try somethin', dog?
21
00:02:19,350 --> 00:02:21,370
They hit us twice without a run-back.
22
00:02:23,200 --> 00:02:26,300
We roll in there packin', this
shit gon go south real fast.
23
00:02:51,220 --> 00:02:53,390
Look at that. How's
the old leg treatin' ya?
24
00:02:54,300 --> 00:02:56,270
How 'bout I drop my
drawers and show you?
25
00:02:56,280 --> 00:02:58,320
Nah, we're good.
26
00:02:59,330 --> 00:03:01,210
- What I thought.
- Where we goin'?
27
00:03:01,220 --> 00:03:02,220
Come on.
28
00:03:03,240 --> 00:03:05,230
I keep the peace, keep the peace.
29
00:03:40,370 --> 00:03:42,300
Take some weight off, bruh.
30
00:03:43,240 --> 00:03:44,340
I'm good on my feet, zo.
31
00:03:45,260 --> 00:03:46,280
You sure?
32
00:03:54,170 --> 00:03:57,190
You ain't gotta look me in my eye,
33
00:03:57,200 --> 00:03:58,390
you ain't gotta shake my hand.
34
00:03:58,400 --> 00:04:00,370
But you took this meeting, D.
35
00:04:00,380 --> 00:04:03,310
I know it's 'cause you know
we can help each other out.
36
00:04:06,210 --> 00:04:07,941
At the end of the day,
isn't that the only thing
37
00:04:07,942 --> 00:04:09,310
that matter to any of us?
38
00:04:13,370 --> 00:04:16,220
So then, why don't you tell me
39
00:04:16,230 --> 00:04:20,170
what a bunch of dumb Haitians
can do for me and mine.
40
00:04:23,320 --> 00:04:25,170
All right...
41
00:04:26,320 --> 00:04:29,290
We was a little aggressive on
some of that unclaimed turf.
42
00:04:30,310 --> 00:04:34,190
Y'all got every right to be a
little cranky about that shit.
43
00:04:34,360 --> 00:04:36,370
But there's a reason why we was...
44
00:04:36,380 --> 00:04:39,310
stretchin' our legs
the way that we were.
45
00:04:40,340 --> 00:04:42,370
See my boys here?
46
00:04:42,380 --> 00:04:45,240
They done hooked it up
with some new suppliers.
47
00:04:45,250 --> 00:04:47,400
Uncut. Pure.
48
00:04:51,220 --> 00:04:53,380
Using our "dumb Haitianess,"
49
00:04:53,390 --> 00:04:58,260
we don' turn Port-au-Prince
into the new Caribbean stop-over.
50
00:04:58,270 --> 00:05:00,220
Ain't that some shit?
51
00:05:02,280 --> 00:05:03,452
And because we ain't nothin'
52
00:05:03,453 --> 00:05:06,210
but a bunch of dumb
Haitians, as you so...
53
00:05:06,220 --> 00:05:08,360
elegantly put it...
54
00:05:08,370 --> 00:05:13,300
DEA, FBI, Miami PD...
55
00:05:13,310 --> 00:05:16,200
they sittin' on us,
waiting for us to trip.
56
00:05:17,240 --> 00:05:18,340
But look here, man...
57
00:05:19,280 --> 00:05:22,380
it's Florida. This
that deep, dirty South.
58
00:05:22,390 --> 00:05:24,350
And these niggas ain't lookin' at
59
00:05:24,360 --> 00:05:26,240
y'all
60
00:05:26,250 --> 00:05:27,340
for that sort of thing.
61
00:05:30,200 --> 00:05:32,300
You been on ArakNet
for, what, a year now?
62
00:05:34,290 --> 00:05:36,280
How much trouble you had, D?
63
00:05:37,400 --> 00:05:39,200
None.
64
00:05:40,210 --> 00:05:41,310
Really?
65
00:05:42,360 --> 00:05:46,230
Y'all might be the perfect
business partners after all.
66
00:05:47,210 --> 00:05:50,260
So, you bringin' in pure, and then what?
67
00:05:50,270 --> 00:05:53,200
Sell it, cut it,
68
00:05:53,210 --> 00:05:55,270
stretch it, wholesale,
whatever you wanna do
69
00:05:55,280 --> 00:05:56,440
just do that shit on ArakNet.
70
00:05:57,170 --> 00:05:59,340
And what's our take?
71
00:06:01,170 --> 00:06:03,370
Our end's a little higher risk, so...
72
00:06:05,300 --> 00:06:06,370
How much?
73
00:06:06,380 --> 00:06:08,350
I'm askin' 80/20.
74
00:06:08,360 --> 00:06:10,310
Now, I know you wanna say 50/50.
75
00:06:10,320 --> 00:06:12,330
But then, I'm gonna say 70/30.
76
00:06:12,340 --> 00:06:17,230
And then yo ass gon' say
60/40, and I'ma say 65/35.
77
00:06:17,240 --> 00:06:18,290
That's fair, right?
78
00:06:18,300 --> 00:06:21,180
So, let's just cut the
bullshit, and try that shit on.
79
00:06:35,340 --> 00:06:37,320
65/35.
80
00:06:38,400 --> 00:06:41,200
No more rat-a-tat.
81
00:06:42,220 --> 00:06:43,420
Y'all gonna be good with that?
82
00:06:46,320 --> 00:06:48,260
Nah.
83
00:06:51,190 --> 00:06:52,270
What'd you just say?
84
00:06:53,180 --> 00:06:54,380
I said, "nah."
85
00:06:54,390 --> 00:06:57,260
Cracka-ass bitch.
86
00:06:57,270 --> 00:07:00,260
- I said...
- Hey, it's good.
87
00:07:00,270 --> 00:07:02,300
Better tell your boy to shut up.
88
00:07:02,310 --> 00:07:05,390
I got this, hold on. You don't
need that man, you don't need that.
89
00:07:05,400 --> 00:07:08,310
Hey, Frantz, come on,
bruh, we good here.
90
00:07:08,320 --> 00:07:10,270
You heard what I said, bruh.
91
00:07:10,280 --> 00:07:12,260
'Cause if you think this mark-ass bitch
92
00:07:12,270 --> 00:07:15,240
gon' come and put the rat-a-tat
down, and get out of this?
93
00:07:15,250 --> 00:07:18,330
- What the fuck you doin, dog?
- And if y'all think the 305
94
00:07:18,340 --> 00:07:20,280
still belong to the Dacey family...
95
00:07:20,290 --> 00:07:22,240
... really fucked up now.
96
00:07:22,250 --> 00:07:23,340
Nigga, what the fuck is you doin'?
97
00:07:23,350 --> 00:07:26,220
This is my house, and you're
gonna show me some goddamn respect.
98
00:07:26,230 --> 00:07:28,455
This my hood, nigga.
My motherfuckin' hood!
99
00:07:28,456 --> 00:07:30,230
So don't walk up in my hood...
100
00:07:30,240 --> 00:07:33,230
- Stop!
- ... and come up in your spot...
101
00:07:35,230 --> 00:07:37,330
Shit!
102
00:07:39,300 --> 00:07:40,340
Let's go!
103
00:07:47,230 --> 00:07:48,330
Go, go, go!
104
00:07:48,340 --> 00:07:50,200
Ah!
105
00:07:51,330 --> 00:07:53,380
Ah!
106
00:08:01,360 --> 00:08:03,250
Just go to sleep.
107
00:08:03,260 --> 00:08:05,180
It's okay, D, just let go.
108
00:08:05,190 --> 00:08:07,350
Just go to sleep. Just go to sleep.
109
00:08:13,280 --> 00:08:14,240
Fuck.
110
00:09:18,300 --> 00:09:20,290
So, this is how you do, huh?
111
00:09:21,190 --> 00:09:23,340
Did what need to be done.
112
00:09:25,280 --> 00:09:27,280
This ain't Liberty City.
113
00:09:27,290 --> 00:09:30,180
This ain't Overtown,
this ain't Opa-locka,
114
00:09:30,190 --> 00:09:31,330
this shit right here...
115
00:09:31,340 --> 00:09:34,170
Man, wherever the
hell we just came from,
116
00:09:34,180 --> 00:09:36,250
was a bunch of damn Nazis what they was.
117
00:09:36,260 --> 00:09:38,370
This is Florida, G.
118
00:09:38,380 --> 00:09:43,270
White folks is white folk.
We get the chair for this.
119
00:09:43,390 --> 00:09:48,220
Then keep driving, zo. Fuzz
is fuzz, they gon' catch us.
120
00:09:57,390 --> 00:10:01,310
You tryna lead, bro.
121
00:10:01,320 --> 00:10:03,370
And this ain't how you lead.
122
00:10:10,400 --> 00:10:13,260
It's time to fly, zo.
123
00:10:13,400 --> 00:10:14,400
Come on, man.
124
00:11:43,280 --> 00:11:46,400
- Aight, how we lookin' out here?
- All good, brutha.
125
00:11:47,170 --> 00:11:50,685
My guy blasted every inch
of leather, the carpets...
126
00:11:50,686 --> 00:11:52,210
Get between the seats, too?
127
00:11:52,220 --> 00:11:54,360
In between, up, down, and all around.
128
00:11:54,370 --> 00:11:56,350
- That's wassup.
- All right.
129
00:11:56,360 --> 00:11:58,400
Ay.
130
00:12:00,240 --> 00:12:02,210
God bless you and your fam.
131
00:12:02,220 --> 00:12:03,380
All day.
132
00:12:18,170 --> 00:12:20,300
- What you doin' up, baby?
- Mmm.
133
00:12:20,310 --> 00:12:21,400
The baby's kicking.
134
00:12:30,360 --> 00:12:33,190
What was Merrick doing here?
135
00:12:35,230 --> 00:12:37,290
He owed me a favor.
136
00:12:37,300 --> 00:12:41,270
He got the car detailed. I
got a big meeting this week.
137
00:12:42,390 --> 00:12:44,190
Hm...
138
00:13:03,250 --> 00:13:06,260
- Baby, just pick something.
- Which one's The Beat?
139
00:13:06,270 --> 00:13:09,240
- It's number four.
- But I tried number four. Look, look...
140
00:13:09,250 --> 00:13:10,330
I programmed it for you, baby, look.
141
00:13:10,340 --> 00:13:12,280
But I tried number four,
it's not number four.
142
00:13:12,290 --> 00:13:15,370
It's number four, ay,
right there. Number four.
143
00:13:15,380 --> 00:13:18,180
Don't touch it. Stop.
144
00:13:23,380 --> 00:13:25,380
- All right, you got your lunch?
- Yes.
145
00:13:26,280 --> 00:13:28,400
All right, now give your daddy a kiss.
146
00:13:29,170 --> 00:13:30,280
Dad, my friends are watching.
147
00:13:30,290 --> 00:13:32,170
So?
148
00:13:32,180 --> 00:13:36,280
Give your daddy a kiss. Elsie...
149
00:14:33,310 --> 00:14:35,320
Mara's been doing a really good job
150
00:14:35,330 --> 00:14:38,250
keeping a lid on this
NSA bullshit, so...
151
00:14:38,260 --> 00:14:40,280
That's really the end
of the conversation?
152
00:14:40,290 --> 00:14:42,230
We're not gonna help
them on this one thing?
153
00:14:42,240 --> 00:14:44,340
I mean, I just think
it's too risky, y'know?
154
00:14:44,350 --> 00:14:46,330
There's a lot of eyes on us right now.
155
00:14:46,340 --> 00:14:49,280
We got... We're about
to hit 100 million users.
156
00:14:49,290 --> 00:14:52,240
I know that. But I'm
just saying, I mean...
157
00:14:53,280 --> 00:14:55,190
Ronald?
158
00:14:57,170 --> 00:14:58,380
Am I alone in this?
159
00:15:01,280 --> 00:15:03,170
Oh, Christ.
160
00:15:12,310 --> 00:15:15,340
- Hi, sorry, uh...
- Which one of us is it this time?
161
00:15:15,350 --> 00:15:18,380
They're asking for Ronald.
162
00:15:18,390 --> 00:15:20,300
Yep.
163
00:15:27,350 --> 00:15:30,340
- Jules.
- 'Sup, man?
164
00:15:32,250 --> 00:15:35,280
- What's up, boy?
- Nice to see you, dawg.
165
00:15:35,290 --> 00:15:37,320
Detective Holbrook. Hallandale Beach.
166
00:15:37,330 --> 00:15:39,390
- How you doin'?
- Ronald.
167
00:15:39,400 --> 00:15:43,170
You came up, man. Somewhere we can talk?
168
00:15:43,180 --> 00:15:45,260
Oh, yeah, f'sho, man.
169
00:15:45,270 --> 00:15:48,380
Step into my office.
170
00:15:59,360 --> 00:16:01,340
Come on in, fellas.
171
00:16:01,350 --> 00:16:03,240
That couch right there is real nice,
172
00:16:03,250 --> 00:16:04,450
you just sit down right there.
173
00:16:06,330 --> 00:16:08,230
Can I get y'all something to drink?
174
00:16:08,240 --> 00:16:09,390
Kayla makes a nice latte.
175
00:16:09,400 --> 00:16:11,310
- I'm good.
- Latte?
176
00:16:11,320 --> 00:16:13,170
No, no, I'm good, I'm good.
177
00:16:13,180 --> 00:16:15,330
- Aight.
- So...
178
00:16:16,350 --> 00:16:20,260
Detective Holbrook asked me
to help him with a homicide.
179
00:16:20,270 --> 00:16:22,380
You know why he asked me to help him?
180
00:16:25,240 --> 00:16:29,260
- Mr. Dacey, where were you Tuesday?
-00 P.M.
181
00:16:29,270 --> 00:16:34,220
Damn, you just gettin'
right to it, huh? Okay.
182
00:16:34,230 --> 00:16:41,200
Uh... Tuesday...
Tuesday... this Tuesday?
183
00:16:41,210 --> 00:16:45,350
- That's right.
- This Tuesday... 4:00 o'clock?
184
00:16:45,360 --> 00:16:47,320
- Mm-hm.
- I was right over there.
185
00:16:47,330 --> 00:16:50,310
That conference room is
our weekly board meeting.
186
00:16:50,320 --> 00:16:53,350
And what'd you discuss in that meeting?
187
00:16:53,360 --> 00:16:56,340
That's privileged information.
188
00:16:56,350 --> 00:16:58,180
Just answer 'im, Ronnie.
189
00:16:58,190 --> 00:17:01,320
No, no, no, no. I ain't
messin' around right here.
190
00:17:01,330 --> 00:17:05,360
We've had the NSA up in
here, not too long ago.
191
00:17:05,370 --> 00:17:08,270
Uncle Sam hisself is
breathing down our necks.
192
00:17:08,280 --> 00:17:10,210
We ain't even told them nothin'.
193
00:17:10,220 --> 00:17:12,280
Do you understand what we do here?
194
00:17:13,200 --> 00:17:17,180
Hm. And so if I were to ask
your coworkers about Tuesday,
195
00:17:17,190 --> 00:17:20,200
they would all say just that?
196
00:17:20,350 --> 00:17:22,290
100%
197
00:17:22,300 --> 00:17:26,370
Okay, then let's ask your
coworkers about Tuesday.
198
00:17:27,380 --> 00:17:30,270
- All right.
- I'm good.
199
00:17:30,280 --> 00:17:33,360
- Thanks for coming.
- Good to meet you.
200
00:17:37,240 --> 00:17:39,240
Thanks for your time.
201
00:17:41,380 --> 00:17:43,720
How long have you been in business
202
00:17:43,721 --> 00:17:44,721
with Ronald Dacey?
203
00:17:46,290 --> 00:17:50,230
It's tough to say, um... because...
204
00:17:50,240 --> 00:17:52,320
we had something together
a couple of years ago.
205
00:17:52,330 --> 00:17:54,190
And then, that went away.
206
00:17:54,200 --> 00:17:59,220
And, uh, now we have this, so...
207
00:17:59,230 --> 00:18:02,240
Ballpark. Like one year? Two years?
208
00:18:04,220 --> 00:18:07,180
Uh... two years, all told.
209
00:18:07,390 --> 00:18:09,240
Okay.
210
00:18:09,241 --> 00:18:13,250
Um, did Ronald ever mention
anything about having, um,
211
00:18:13,260 --> 00:18:16,350
any affiliations with
LH7, local street gang?
212
00:18:17,380 --> 00:18:21,330
No, no, sir. Uh, not... not... well...
213
00:18:21,340 --> 00:18:25,310
I know in his past, when
he was younger, uh-uh...
214
00:18:25,320 --> 00:18:31,290
that he was. But, um, no. Since
I've known him, uh, no mention.
215
00:18:31,300 --> 00:18:37,190
So, I understand your weekly board
meeting every Tuesday, at 4:00 P.M.
216
00:18:38,220 --> 00:18:40,190
Yeah, mm-hm.
217
00:18:40,200 --> 00:18:44,340
- And was, uh, Mr. Dacey... was he there?
- Oh, yeah...
218
00:18:44,350 --> 00:18:49,350
- Oh, yeah. He was, um... yeah, sittin' right there.
- Really?
219
00:18:52,210 --> 00:18:54,220
- Yeah.
- This Tuesday?
220
00:18:54,230 --> 00:18:57,190
- Yeah, certainly.
- Mm-hm. Yeah. Yeah.
221
00:18:57,200 --> 00:18:59,250
- You bet.
- Okay.
222
00:18:59,260 --> 00:19:04,280
- Every Tuesday. He's co-CEO, so.
- All right.
223
00:19:06,190 --> 00:19:08,330
Uh...
224
00:19:10,170 --> 00:19:12,350
You know we're investigating a homicide.
225
00:19:12,360 --> 00:19:14,300
Did you know that?
226
00:19:18,340 --> 00:19:24,320
Wow, shit, I did not know. Um...
227
00:19:26,180 --> 00:19:30,270
- That's awful.
- It is, yeah.
228
00:19:30,280 --> 00:19:34,310
- Yeah.
- So, we appreciate you cooperating.
229
00:19:34,320 --> 00:19:36,330
Of course.
230
00:19:39,240 --> 00:19:44,250
Okay. So, if you think about
doing any more cooperating,
231
00:19:44,260 --> 00:19:46,220
here's my card.
232
00:19:56,170 --> 00:19:59,250
- Appreciate what you do.
- You bet.
233
00:19:59,260 --> 00:20:02,240
Take care. You can just leave that open.
234
00:20:31,320 --> 00:20:33,260
Appreciate you frontin' for me, dog.
235
00:20:33,270 --> 00:20:34,340
Uh-huh, so where were you?
236
00:20:34,350 --> 00:20:36,340
Personal matters.
237
00:20:36,350 --> 00:20:38,210
Oh, just some "personal matters"?
238
00:20:38,220 --> 00:20:39,360
I just lied to the police for you.
239
00:20:39,370 --> 00:20:42,230
You told me you were done
with this shit, you promised.
240
00:20:42,240 --> 00:20:44,180
I didn't promise you nothin'.
I told you my business
241
00:20:44,190 --> 00:20:45,310
was my business, and you
ain't gotta worry about it.
242
00:20:45,320 --> 00:20:48,180
I don't have to worry? Apparently,
I do have to worry about it!
243
00:20:48,190 --> 00:20:49,280
Don't worry, man, I'ma handle it.
244
00:20:49,290 --> 00:20:53,340
Ronald! Ronald, doesn't fucking
matter anymore, the damage is done.
245
00:20:53,350 --> 00:20:56,290
- You just embarrassed us in front of our entire staff.
- Okay, you think
246
00:20:56,300 --> 00:20:58,360
what you wanna think, sittin'
up there on your high horse.
247
00:20:58,370 --> 00:21:00,170
Judge me all you want to.
248
00:21:00,180 --> 00:21:02,270
... Don't make this about
us! This isn't about us!
249
00:21:02,280 --> 00:21:05,280
No, it ain't about us, aight?
It's about that Saginaw fund.
250
00:21:05,290 --> 00:21:07,400
It's about ignorin' right from wrong.
251
00:21:08,170 --> 00:21:09,370
Look at you lettin' people die.
252
00:21:09,380 --> 00:21:12,330
I don't want to hear the
morality bullshit right now.
253
00:21:14,200 --> 00:21:15,340
You done lost touch, bro.
254
00:21:15,350 --> 00:21:18,350
I've lost touch? Have you even
heard yourself the last couple days?
255
00:21:18,360 --> 00:21:21,180
I mean, do you even care about
what we're doing here anymore?
256
00:21:21,190 --> 00:21:23,290
You don't ask me that. You
don't get to ask me that.
257
00:21:23,300 --> 00:21:27,220
Sure, I do. We're
partners, right? So, do you?
258
00:21:30,290 --> 00:21:32,240
Okay.
259
00:23:52,210 --> 00:23:56,320
Hey. Thank you.
260
00:23:56,330 --> 00:24:01,180
- Another funny day, huh?
- Hilarious.
261
00:24:01,190 --> 00:24:04,310
Uh...
262
00:24:04,320 --> 00:24:06,400
Man, this place sure
did change, didn't it?
263
00:24:07,170 --> 00:24:10,340
I don't know. Uh... look,
264
00:24:10,350 --> 00:24:12,340
we gotta do something about Ronald.
265
00:24:14,220 --> 00:24:16,240
About Ronnie?
266
00:24:16,250 --> 00:24:18,230
Yeah...
267
00:24:18,240 --> 00:24:20,330
'Cause of that little dust
up with Miami's finest?
268
00:24:20,340 --> 00:24:22,280
I mean, it's not as if they
hauled him away or anything.
269
00:24:22,290 --> 00:24:24,170
It's just the tip of the iceberg.
270
00:24:24,180 --> 00:24:25,300
He's not with us anymore.
271
00:24:25,310 --> 00:24:27,330
He has sided with the NSA.
272
00:24:29,180 --> 00:24:30,400
Wow...
273
00:24:34,360 --> 00:24:38,290
I'm sorry, I'm... I'm...
I'm not gettin' that.
274
00:24:38,300 --> 00:24:41,300
That's 'cause he lied to
you. He lied to me, too.
275
00:24:41,310 --> 00:24:44,170
- You think Ronald's up to something?
- Yes! I know he is!
276
00:24:44,180 --> 00:24:45,340
How do you think Martin
and Tucker found out?
277
00:24:45,350 --> 00:24:48,330
Ronald is the leak.
278
00:24:52,240 --> 00:24:55,400
- So, what'd you suggest we do about this?
- Well...
279
00:24:56,170 --> 00:24:58,220
I mean, we gotta fire him.
280
00:24:59,240 --> 00:25:01,330
- Vote him out.
- Vote him out...
281
00:25:01,340 --> 00:25:03,270
Yeah.
282
00:25:04,320 --> 00:25:06,370
Do you have any idea what
you're proposing here?
283
00:25:06,380 --> 00:25:09,370
- He's going behind our backs.
- You don't know that.
284
00:25:09,380 --> 00:25:11,300
- I do know it.
- Do you have proof?
285
00:25:11,310 --> 00:25:13,330
- I have... I know it.
- Do you have proof?
286
00:25:13,340 --> 00:25:15,180
That he's going behind our backs?
287
00:25:15,190 --> 00:25:16,300
Do you have proof
that he's with the NSA?
288
00:25:16,310 --> 00:25:19,200
Do you have proof? Or is it...
what it... you want me to fire him
289
00:25:19,210 --> 00:25:20,360
because you have, what, a hunch?
290
00:25:20,370 --> 00:25:23,260
- A hunch?
- What is with you?
291
00:25:23,270 --> 00:25:25,670
- What is with me?
- Yes, why are you not backing me on this?
292
00:25:28,330 --> 00:25:31,240
You want to come after one of our own?
293
00:25:31,250 --> 00:25:33,320
You want to come after
one of the family?
294
00:25:33,330 --> 00:25:35,340
On a hunch?
295
00:25:36,330 --> 00:25:38,270
Son...
296
00:25:38,280 --> 00:25:41,380
you better have your
ducks in a row, first.
297
00:27:14,200 --> 00:27:16,520
- Nick wants to see you in his office really quick.
- Okay.
298
00:27:27,190 --> 00:27:29,190
Hey.
299
00:27:29,200 --> 00:27:30,300
Could you close the door?
300
00:27:45,380 --> 00:27:48,280
Here, HR drafted this.
301
00:27:53,310 --> 00:27:56,240
I'm really sorry, man.
302
00:27:56,250 --> 00:27:59,260
We can't trust you anymore.
303
00:28:00,290 --> 00:28:03,380
Trust go both ways, Nick.
304
00:28:03,390 --> 00:28:06,310
You supposed to have my back.
305
00:28:08,270 --> 00:28:10,300
Look...
306
00:28:10,310 --> 00:28:13,220
I mean, I'm doing you a
favor. We can take a vote.
307
00:28:21,290 --> 00:28:24,280
You askin' me to resign
because you ain't got the votes.
308
00:28:31,280 --> 00:28:33,280
Oh, Nick.
309
00:28:33,290 --> 00:28:34,400
I have the votes.
310
00:28:35,170 --> 00:28:38,260
- You do?
- Yeah, you think Wes is happy about all this?
311
00:28:38,270 --> 00:28:42,200
That's all it takes. His
two to all of our one.
312
00:28:42,210 --> 00:28:44,230
And you make three.
313
00:28:44,240 --> 00:28:45,370
Look, man...
314
00:28:45,380 --> 00:28:49,200
Ronald, I love you, but I have
to do what's best for ArakNet.
315
00:28:49,210 --> 00:28:51,310
You, you mean you, gotta
do what's best for you.
316
00:28:51,320 --> 00:28:52,380
No, that's not true.
317
00:28:52,390 --> 00:28:55,370
- It's not?
- No, I gotta do what's best for everybody out there
318
00:28:55,380 --> 00:28:57,350
putting their blood, sweat,
and tears into this company.
319
00:28:57,360 --> 00:28:59,300
Oh, everybody that
you done screwed over,
320
00:28:59,310 --> 00:29:01,320
workin' 'em to the
bone without payin' 'em.
321
00:29:01,330 --> 00:29:03,220
- Lyin' to 'em...
- Whatever, man. You want to sign it,
322
00:29:03,230 --> 00:29:04,390
or you wanna have a vote?
323
00:29:14,350 --> 00:29:15,400
All right.
324
00:29:16,170 --> 00:29:17,310
He wants a vote.
325
00:29:21,320 --> 00:29:22,360
Okay.
326
00:29:24,400 --> 00:29:27,190
I warned you.
327
00:29:30,240 --> 00:29:32,280
Vote it up!
328
00:29:38,230 --> 00:29:40,250
Vote it up...
329
00:29:41,390 --> 00:29:43,310
shit.
330
00:29:49,210 --> 00:29:51,330
I like that. I like it. But, uh,
331
00:29:51,340 --> 00:29:53,380
keep an eye on it. If it dips below 62,
332
00:29:53,390 --> 00:29:55,290
we're gonna cut and run. Anybody else?
333
00:29:55,300 --> 00:29:58,250
Uh, Bill? You got
anything for us? Martin?
334
00:29:58,260 --> 00:30:00,310
I've been tracking that ETP short.
335
00:30:00,320 --> 00:30:02,360
Think Lone Pine's about to shit the bed,
336
00:30:02,361 --> 00:30:04,170
and we should be ready to swoop.
337
00:30:04,180 --> 00:30:07,380
"Shit the bed," that's cute.
Colorful language, thank you.
338
00:30:07,390 --> 00:30:10,330
Shale's doing pretty good, we'd
be foolish to blow our position.
339
00:30:10,340 --> 00:30:12,340
That's what everyone else thinks.
340
00:30:12,350 --> 00:30:14,230
Which is why I think we
should get ahead of it.
341
00:30:16,290 --> 00:30:19,400
Okay, I'll take it under advisement.
342
00:30:20,170 --> 00:30:21,260
Now, who else?
343
00:30:21,270 --> 00:30:24,260
Uh, Donner's making a big spend in Q1.
344
00:30:41,360 --> 00:30:44,290
- Hey.
- Hi, can I get two dirty martinis, please?
345
00:30:44,300 --> 00:30:46,200
- Absolutely.
- Thanks.
346
00:30:46,210 --> 00:30:49,270
- Anything else for you?
- I'm good with soda, thanks.
347
00:30:50,390 --> 00:30:52,380
You forgot the fun part.
348
00:30:52,390 --> 00:30:55,390
- Sorry?
- Your drink. You forgot the fun part.
349
00:30:55,400 --> 00:30:59,250
- Oh, yeah, I...
- Want to keep your head straight
350
00:30:59,260 --> 00:31:01,270
while you steal intel
from these assholes?
351
00:31:01,280 --> 00:31:03,400
I dig it. Smart.
352
00:31:04,170 --> 00:31:06,180
I'm sorry, do I know you?
353
00:31:06,190 --> 00:31:09,280
Mara Chandler. One of
the founders of ArakNet.
354
00:31:10,360 --> 00:31:12,210
What's a techie doing out on Brickell?
355
00:31:12,220 --> 00:31:14,210
You guys planning to go public?
356
00:31:14,220 --> 00:31:16,210
No, not anytime soon.
357
00:31:16,220 --> 00:31:18,370
But, we are looking to
expand our finance division.
358
00:31:18,380 --> 00:31:23,400
And trying to get a more female-driven
outfit by this time next year.
359
00:31:24,170 --> 00:31:26,095
So, if you're getting
tired of the boys club,
360
00:31:26,096 --> 00:31:29,210
and you... wanna make a move.
361
00:31:30,250 --> 00:31:32,270
How do you know who I am?
362
00:31:54,310 --> 00:31:56,370
Big Nick.
363
00:31:56,380 --> 00:31:59,370
Let's go for a ride. Come on,
need to show you somethin'.
364
00:32:04,180 --> 00:32:06,200
What, you scared all a sudden?
365
00:32:07,260 --> 00:32:10,330
After all we been through? We blood!
366
00:32:11,390 --> 00:32:13,330
Come on.
367
00:32:13,340 --> 00:32:17,220
No, it's just, uh, Mara
and I have some plans, so.
368
00:32:19,270 --> 00:32:21,250
It's not gonna take but
a minute, you feel me?
369
00:32:23,250 --> 00:32:25,030
Come on, South Beach,
370
00:32:25,031 --> 00:32:28,220
it's the least you can do after
what you done did in there.
371
00:32:28,230 --> 00:32:30,360
After that shit that
you pulled in there.
372
00:32:37,390 --> 00:32:40,180
Get in, come on.
373
00:32:54,200 --> 00:32:55,560
You comfy? This too cold for you?
374
00:32:56,170 --> 00:32:57,290
No, I'm good. All right.
375
00:32:59,280 --> 00:33:01,280
Where... where we going?
376
00:33:02,280 --> 00:33:04,320
You'll see.
377
00:33:04,330 --> 00:33:08,290
Okay, uh, why don't you just pull over?
378
00:33:08,300 --> 00:33:10,380
- What?
- I'd like to get out, can you pull over, please?
379
00:33:10,390 --> 00:33:12,260
Come on, what you think I'm gonna do?
380
00:33:12,270 --> 00:33:14,670
- I don't know, you haven't told me.
- Acting skittish. Stop.
381
00:33:21,180 --> 00:33:23,210
I just have dinner plans, you know?
382
00:33:23,380 --> 00:33:26,370
Psh, open up the glove box.
383
00:33:30,180 --> 00:33:32,320
Open the glove box.
384
00:33:35,270 --> 00:33:36,350
Grab it.
385
00:33:38,190 --> 00:33:39,370
The gun?
386
00:33:39,380 --> 00:33:42,400
No, the ThomasGuide,
South Beach... yes, gun.
387
00:33:43,170 --> 00:33:45,360
- What're you gonna do with it?
- I ain't gonna do shit with it.
388
00:33:45,370 --> 00:33:48,220
That's for you, so you feel safe.
389
00:33:52,220 --> 00:33:54,180
I'm fine.
390
00:34:20,200 --> 00:34:22,180
This lookin' familiar?
391
00:34:27,200 --> 00:34:31,350
Oh wait, you was in the trunk last time.
392
00:35:05,170 --> 00:35:06,290
There.
393
00:35:06,300 --> 00:35:08,220
You feel better?
394
00:35:08,230 --> 00:35:11,320
Hold on tight to that.
395
00:35:24,230 --> 00:35:26,280
You feel that?
396
00:35:27,370 --> 00:35:30,350
That's where our journey
began, Nick. You and me.
397
00:35:33,270 --> 00:35:36,320
You know I was planning on
killing you that night...
398
00:35:36,330 --> 00:35:39,360
didn't have two thoughts about it.
399
00:35:39,370 --> 00:35:42,340
'Cause that's the kind of Ronnie I was.
400
00:35:45,180 --> 00:35:47,230
You think people can change, Nick?
401
00:35:49,320 --> 00:35:51,210
Yeah.
402
00:35:51,220 --> 00:35:53,330
Yeah, I mean...
403
00:35:53,340 --> 00:35:56,190
look at you.
404
00:35:57,220 --> 00:35:59,350
Yeah, look at me.
405
00:36:03,250 --> 00:36:04,380
I changed.
406
00:36:07,180 --> 00:36:11,220
I had to bring a nigga
out here for a minute.
407
00:36:14,220 --> 00:36:16,280
It's 'cause I got purpose, Nick.
408
00:36:18,240 --> 00:36:21,250
Because I got purpose.
409
00:36:24,370 --> 00:36:30,270
This thing that you and I
built together, this business...
410
00:36:30,280 --> 00:36:35,340
that's the new Ronnie. That's who I am.
411
00:36:35,350 --> 00:36:41,180
And if you take ArakNet away
from me, you take away my purpose.
412
00:36:45,200 --> 00:36:50,330
Well, I guess that make me the
old Ronnie. Ain't that right?
413
00:36:55,340 --> 00:36:59,250
Okay. Let's get you home.
414
00:36:59,260 --> 00:37:01,380
Put that shit away.
It ain't loaded no how.
415
00:39:23,370 --> 00:39:25,400
180, to start.
416
00:39:26,170 --> 00:39:27,340
I'm sure that pales in comparison
417
00:39:27,350 --> 00:39:29,400
to what you're bringing
down at Saginaw, but...
418
00:39:30,170 --> 00:39:32,310
I mean, I don't do all that well there.
419
00:39:32,320 --> 00:39:34,230
Not as much as you think.
420
00:39:34,240 --> 00:39:36,631
Any big accounts, usually,
they make me hand off
421
00:39:36,632 --> 00:39:40,300
to one of the partners.
Or at least one of the men.
422
00:39:41,250 --> 00:39:44,260
- That's bullshit.
- It happens way more than you think.
423
00:39:45,320 --> 00:39:47,340
No, I mean, I've been
hearing a lot of awful stories
424
00:39:47,350 --> 00:39:49,290
coming out of that world lately,
425
00:39:49,300 --> 00:39:52,250
especially from your shop.
426
00:39:55,190 --> 00:39:58,250
Do you have any of
those stories to give?
427
00:40:01,210 --> 00:40:03,270
You have no idea.
428
00:40:04,400 --> 00:40:06,400
I do.
429
00:40:10,210 --> 00:40:14,180
I'm only asking, because if you
are serious about leaving Saginaw,
430
00:40:14,190 --> 00:40:18,170
I have a pretty exciting
parting gift in mind.
431
00:40:55,380 --> 00:40:58,350
- Hey, Nick.
- Hey.
432
00:40:58,360 --> 00:41:02,230
Do you happen to have like, uh, a log
433
00:41:02,240 --> 00:41:05,250
that shows when people come in
and out, like parking, or whatever.
434
00:41:05,260 --> 00:41:07,390
- Yeah.
- Okay, this Tuesday I'm looking for.
435
00:41:07,400 --> 00:41:11,230
- It's we... it's a long story.
- Nah, yeah, um, do you need 'em right now?
436
00:41:11,240 --> 00:41:14,230
- Could you get 'em to me by the end of the day?
- Yeah, absolutely.
437
00:41:14,240 --> 00:41:16,290
- I'll make a note about it.
- Okay, great, thanks, Earl.
438
00:41:16,300 --> 00:41:17,360
Mm-hm.
439
00:41:35,330 --> 00:41:38,260
- Ho! Now that's commitment.
- Hey, what's up, boss?
440
00:41:38,270 --> 00:41:40,400
I don't know what you're doing, Ron,
441
00:41:41,170 --> 00:41:44,270
but this lawn looks fantastic...
442
00:43:12,000 --> 00:43:17,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
32927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.