Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,267 --> 00:00:04,313
This time, I mean it.
2
00:00:04,434 --> 00:00:06,613
We don't have time
for any more questions.
3
00:00:06,734 --> 00:00:08,279
Yes, you in the back.
4
00:00:08,400 --> 00:00:10,680
This is about Mayor Winston
and Holly Cohen
5
00:00:10,801 --> 00:00:11,879
from the governor's office.
6
00:00:12,000 --> 00:00:13,046
They work together.
7
00:00:13,167 --> 00:00:14,813
They were seen last night
at a restaurant
8
00:00:14,934 --> 00:00:17,413
eating oysters with an expensive
bottle of cabernet.
9
00:00:17,534 --> 00:00:19,979
Do you think Mrs. Winston
would approve of this ?
10
00:00:20,100 --> 00:00:21,580
Absolutely not.
11
00:00:21,701 --> 00:00:25,646
No, she would never order
red wine with seafood. No.
12
00:00:25,767 --> 00:00:29,313
How do you respond to rumors the Mayor
is romantically involved with Miss Cohen ?
13
00:00:29,434 --> 00:00:31,413
How do I respond ?
14
00:00:31,534 --> 00:00:33,267
How do I respond ?
15
00:00:34,567 --> 00:00:36,413
How do I respond ?
16
00:00:36,534 --> 00:00:38,546
Excuse me.
Excuse me.
17
00:00:38,667 --> 00:00:39,979
Hamlet.
18
00:00:40,100 --> 00:00:42,780
I cannot believe
what I'm hearing.
19
00:00:42,901 --> 00:00:46,012
Y- y-you actually spied
on the Mayor during dinner.
20
00:00:46,133 --> 00:00:47,546
So, what's the scoop ?
What, did the Mayor
21
00:00:47,667 --> 00:00:50,413
have parmesan cheese
on his pasta ?
22
00:00:50,534 --> 00:00:52,146
Did he have cream
in his coffee ?
23
00:00:52,267 --> 00:00:56,380
And if not, what the hell is he hiding ?
24
00:00:56,501 --> 00:00:57,413
Mike...
no !
25
00:00:57,534 --> 00:00:58,946
This is pathetic.
26
00:00:59,067 --> 00:01:00,946
The Mayor is a happily married man,
27
00:01:01,067 --> 00:01:02,780
and you have
no story...
28
00:01:02,901 --> 00:01:04,946
nothing, zip, nada,
the big bagel,
29
00:01:05,067 --> 00:01:06,446
which,
coincidentally,
30
00:01:06,567 --> 00:01:08,946
is what the Mayor
had for breakfast.
31
00:01:09,067 --> 00:01:10,279
No cream cheese,
32
00:01:10,400 --> 00:01:12,046
but you probably
guessed that.
33
00:01:12,167 --> 00:01:14,546
They can be
like dogs, Mike.
34
00:01:14,667 --> 00:01:18,879
Bad reporters !
Bad ! Bad reporters !
35
00:01:19,000 --> 00:01:20,713
Here you go,
champ.
36
00:01:20,834 --> 00:01:22,501
Good, Paul.
37
00:01:37,934 --> 00:01:40,113
Happy birthday,
Mayor Winston,
38
00:01:40,234 --> 00:01:42,879
from all of us
at Monday night football.
39
00:01:43,000 --> 00:01:43,979
You're the boss.
40
00:01:44,100 --> 00:01:46,046
Don't let anybody
push you around.
41
00:01:46,167 --> 00:01:48,413
This is your year, big
guy. Don't take any crap.
42
00:01:48,534 --> 00:01:49,467
Yeah.
43
00:01:51,167 --> 00:01:53,613
Whoever came up with this idea
of having celebrities
44
00:01:53,734 --> 00:01:55,713
wish the Mayor happy birthday
is a genius.
45
00:01:55,834 --> 00:01:57,213
Mike,
you thought of it.
46
00:01:57,334 --> 00:02:00,179
Oh, my gosh,
you're right.
47
00:02:00,300 --> 00:02:02,246
We're still going
through with the party,
48
00:02:02,367 --> 00:02:04,646
even with all this stuff
about the Mayor's love life ?
49
00:02:04,767 --> 00:02:07,012
We want the governor
to give us a bigger piece
50
00:02:07,133 --> 00:02:09,113
of the federal subsidy for
special education programs,
51
00:02:09,234 --> 00:02:11,813
so the Mayor and Nikki...
yes, Nikki...
52
00:02:11,934 --> 00:02:13,380
are working
with Miss Cohen...
53
00:02:13,501 --> 00:02:17,179
yes, working with her... in order
to make that happen. End of story.
54
00:02:17,300 --> 00:02:19,979
Actually, once we'd streamlined
the special Ed budget,
55
00:02:20,100 --> 00:02:21,713
the Mayor kind of
took me out of the loop.
56
00:02:21,834 --> 00:02:26,100
Apparently, he wanted to be
more hands-on with the project.
57
00:02:27,634 --> 00:02:29,179
It's the Mayor's 5oth
birthday,
58
00:02:29,300 --> 00:02:32,413
and we're not going to dignify the
press's sleazy tabloid mentality
59
00:02:32,534 --> 00:02:35,279
by changing the way
we do things around here.
60
00:02:35,400 --> 00:02:37,847
Nikki, I see you sent
John F. Kennedy Jr. An invite.
61
00:02:37,968 --> 00:02:39,813
If he was on the list,
I'm sure he got one.
62
00:02:39,934 --> 00:02:41,780
You felt it necessary
to send him one every day
63
00:02:41,901 --> 00:02:42,979
for the past 3 weeks ?
64
00:02:43,100 --> 00:02:45,380
I like to be
thorough, Mike.
65
00:02:45,501 --> 00:02:47,046
So you followed it up
with a phone call
66
00:02:47,167 --> 00:02:49,246
to his apartment
last Saturday at 1 a.m.
67
00:02:49,367 --> 00:02:50,934
Maybe.
68
00:02:52,434 --> 00:02:53,847
Hey, Nik,
don't get me wrong.
69
00:02:53,968 --> 00:02:57,380
I like the Kennedy men
as much as the next gal,
70
00:02:57,501 --> 00:02:59,246
but let's not use
the Mayor's birthday
71
00:02:59,367 --> 00:03:01,213
to further our
own personal agendas.
72
00:03:01,334 --> 00:03:02,868
Stalker.
73
00:03:04,167 --> 00:03:05,646
Stuart, don't
make me bring up
74
00:03:05,767 --> 00:03:07,734
the Connie Chung
restraining order.
75
00:03:12,567 --> 00:03:14,747
Ok, guest list,
check.
76
00:03:14,868 --> 00:03:16,046
Birthday videos ?
77
00:03:16,167 --> 00:03:17,546
We're editing
those together
78
00:03:17,667 --> 00:03:19,380
as soon as we get
Stephanopoulos.
79
00:03:19,501 --> 00:03:21,613
We're playing
phone tag.
80
00:03:21,734 --> 00:03:22,813
You're aware of the fact
that in order to play
81
00:03:22,934 --> 00:03:26,413
phone tag with somebody,
they have to call back.
82
00:03:26,534 --> 00:03:29,380
Mike, I know Steph.
We're like this.
83
00:03:29,501 --> 00:03:30,747
I've been playing
phone tag
84
00:03:30,868 --> 00:03:32,480
with Michelle Pfeiffer
and Cindy Crawford.
85
00:03:32,601 --> 00:03:33,834
Oh, yeah...
and Santa.
86
00:03:35,033 --> 00:03:36,380
Hey,
Mayor Winston...
87
00:03:36,501 --> 00:03:37,747
happy birthday...
88
00:03:37,868 --> 00:03:39,646
from the cast
of rent.
89
00:03:39,767 --> 00:03:42,213
The cast of rent, and they
just say happy birthday ?
90
00:03:42,334 --> 00:03:44,346
I mean,
what's the message ?
91
00:03:44,467 --> 00:03:47,279
What are we trying
to say there ?
92
00:03:47,400 --> 00:03:49,912
I think we're trying
to say happy birthday.
93
00:03:50,033 --> 00:03:51,446
What the hell's
with you ?
94
00:03:51,567 --> 00:03:54,513
Let's just throw these things
together so we can get out of here.
95
00:03:54,634 --> 00:03:57,146
I, uh... I don't want
to pull rank on you,
96
00:03:57,267 --> 00:03:59,167
but I almost went
to film school.
97
00:04:03,100 --> 00:04:05,413
It's interesting.
You know, I almost give a...
98
00:04:05,534 --> 00:04:07,279
ah ! Ooh, ooh,
ooh, ooh...
99
00:04:07,400 --> 00:04:09,613
let us try to channel that hostility
100
00:04:09,734 --> 00:04:11,313
into the project.
101
00:04:11,434 --> 00:04:13,367
And action.
102
00:04:20,100 --> 00:04:21,313
Happy birthday,
Mayor Winston.
103
00:04:21,434 --> 00:04:23,313
I love you, man !
104
00:04:23,434 --> 00:04:24,813
Great job, Patrick.
105
00:04:24,934 --> 00:04:26,879
Why am I even
doing this ?
106
00:04:27,000 --> 00:04:28,313
I don't even
like the guy.
107
00:04:28,434 --> 00:04:29,646
All he talks
about is the Yankees.
108
00:04:29,767 --> 00:04:33,146
Yankees this, Yankees that.
Get a life !
109
00:04:33,267 --> 00:04:35,246
I'm just going to edit
that last part out.
110
00:04:35,367 --> 00:04:36,813
No, no, no.
Some honesty.
111
00:04:36,934 --> 00:04:38,313
Finally.
112
00:04:38,434 --> 00:04:40,367
This I can use.
113
00:04:43,767 --> 00:04:45,079
Mike, you
have to relax.
114
00:04:45,200 --> 00:04:46,780
When I worked for
congressman Malins,
115
00:04:46,901 --> 00:04:49,480
the press printed stories
saying he cheated on his wife.
116
00:04:49,601 --> 00:04:53,079
Yeah, because he did, and
the scandal killed his career.
117
00:04:53,200 --> 00:04:55,079
True. But I ended up
working here,
118
00:04:55,200 --> 00:04:56,680
and now I make
a lot more money.
119
00:04:56,801 --> 00:04:57,713
No, no, no.
120
00:04:57,834 --> 00:04:58,979
It's pretty simple.
121
00:04:59,100 --> 00:05:01,446
See, we just take 1.5
million out of operating costs
122
00:05:01,567 --> 00:05:04,346
and reclassify it as
transportation expense.
123
00:05:04,467 --> 00:05:05,380
Says right here.
124
00:05:05,501 --> 00:05:06,780
See that ? Nothing.
125
00:05:06,901 --> 00:05:07,946
That's the answer ?
126
00:05:08,067 --> 00:05:10,346
This is so exciting !
127
00:05:10,467 --> 00:05:11,968
Yeah, I guess so.
128
00:05:13,968 --> 00:05:15,446
What ?
129
00:05:15,567 --> 00:05:16,847
Nothing,
it's just...
130
00:05:16,968 --> 00:05:19,446
you were made
to wear that suit.
131
00:05:19,567 --> 00:05:21,380
You're saying
I look good, right ?
132
00:05:21,501 --> 00:05:23,380
Because nobody
forced me to wear this.
133
00:05:23,501 --> 00:05:25,380
I pick out
all my own clothes.
134
00:05:25,501 --> 00:05:26,946
Funny, too.
135
00:05:27,067 --> 00:05:29,413
You've got
the whole package.
136
00:05:29,534 --> 00:05:31,033
He wants her.
Whooh !
137
00:05:32,200 --> 00:05:34,946
George didn't leave
my name for you, huh ?
138
00:05:35,067 --> 00:05:38,380
I'm not some pathetic groupie,
you know. I know the man.
139
00:05:38,501 --> 00:05:40,380
Look at me !
140
00:05:40,501 --> 00:05:41,480
Steph !
141
00:05:41,601 --> 00:05:43,179
Steph !
142
00:05:43,300 --> 00:05:44,213
Steph !
143
00:05:44,334 --> 00:05:45,879
What ? Oh, hey !
Oh, hey, Steph !
144
00:05:46,000 --> 00:05:47,879
Paul, how you doing ?
Good to see you.
145
00:05:48,000 --> 00:05:48,979
Good to see you.
146
00:05:49,100 --> 00:05:50,380
Listen,
sorry I'm late.
147
00:05:50,501 --> 00:05:52,546
I'm doing this commentator
thing at ABC now.
148
00:05:52,667 --> 00:05:55,480
Oh, I wouldn't know about that.
I don't watch that network.
149
00:05:55,601 --> 00:05:58,979
I really wanted to see you
because we're old friends,
150
00:05:59,100 --> 00:06:02,580
but I kind of hoped you'd gotten
this competitive stuff behind you.
151
00:06:02,701 --> 00:06:04,346
You're right, because
you're you and I'm me,
152
00:06:04,467 --> 00:06:06,613
regardless of speaker's
fees or the book deal...
153
00:06:06,734 --> 00:06:09,213
come on, Paul. You know,
we're both doing well.
154
00:06:09,334 --> 00:06:10,580
So,
what do you need ?
155
00:06:10,701 --> 00:06:12,946
Well, see, it's the
Mayor's 50th birthday.
156
00:06:13,067 --> 00:06:15,613
I'm sort of his right-hand
man, like you used to be
157
00:06:15,734 --> 00:06:18,346
with, um... what's his...
um... uh...
158
00:06:18,467 --> 00:06:19,446
Bill Clinton ?
159
00:06:19,567 --> 00:06:21,012
Clinton. Clinton.
Yeah, right. Yeah.
160
00:06:21,133 --> 00:06:22,179
The president ?
161
00:06:22,300 --> 00:06:23,946
Whatever.
Titles are titles, yeah.
162
00:06:24,067 --> 00:06:26,313
You're doing it again. You're right.
163
00:06:26,434 --> 00:06:28,413
You're right.
The party. Ok.
164
00:06:28,534 --> 00:06:30,879
It would really be a great
favor to me if you would...
165
00:06:31,000 --> 00:06:33,747
then I'd love to. Whatever
you need, Paul. You know that.
166
00:06:33,868 --> 00:06:36,012
Really ?
Sure.
167
00:06:36,133 --> 00:06:37,912
Oh, thank you, man.
That's great.
168
00:06:38,033 --> 00:06:39,912
Steph, let me just ask you something.
169
00:06:40,033 --> 00:06:41,680
You still doin'
that podium thing,
170
00:06:41,801 --> 00:06:43,113
leaning over with
the furrowed brow ?
171
00:06:43,234 --> 00:06:44,613
Ok, Paul, I gotta go.
172
00:06:44,734 --> 00:06:46,113
Yeah, I know.
But listen.
173
00:06:46,234 --> 00:06:48,313
Do you still do that "any
more questions" thing ?
174
00:06:48,434 --> 00:06:50,346
Everyone says that.
No, no, no.
175
00:06:50,467 --> 00:06:52,046
They say
"any further questions ?"
176
00:06:52,167 --> 00:06:54,346
"Any more questions ?"
Was mine. You copied that.
177
00:06:54,467 --> 00:06:58,279
You're a copycat !
Copycat ! Copycat !
178
00:06:58,400 --> 00:07:00,701
Paul, you're better
than this. No, I'm not.
179
00:07:01,767 --> 00:07:02,879
Mayor Winston,
I just want to take
180
00:07:03,000 --> 00:07:04,313
a second here to wish you
181
00:07:04,434 --> 00:07:06,446
a very,
very happy birthday.
182
00:07:06,567 --> 00:07:10,000
By the way, thank you so much for
taking care of those parking tickets.
183
00:07:11,467 --> 00:07:14,234
But the Mayor,
he's, like, nuts, right ?
184
00:07:15,601 --> 00:07:18,046
Sir, I really need to talk
to you, just the two of us.
185
00:07:18,167 --> 00:07:22,046
This is kind of awkward. I don't really
even know how to broach the subject.
186
00:07:22,167 --> 00:07:24,113
Miss Cohen's an interesting woman, Mike.
187
00:07:24,234 --> 00:07:26,501
Well, there you go.
188
00:07:28,000 --> 00:07:30,446
A lot easier
than I thought.
189
00:07:30,567 --> 00:07:33,380
She's committed.
She's vibrant.
190
00:07:33,501 --> 00:07:35,713
She's very passionate. Don't you think ?
191
00:07:35,834 --> 00:07:38,747
Well, she certainly makes
my heart skip a beat.
192
00:07:38,868 --> 00:07:39,979
Uh...
193
00:07:40,100 --> 00:07:41,513
here's the thing.
194
00:07:41,634 --> 00:07:45,079
I know you two are spending
so much time together
195
00:07:45,200 --> 00:07:46,879
because of the work,
196
00:07:47,000 --> 00:07:49,413
but the press,
they're trying to make
197
00:07:49,534 --> 00:07:51,012
something more
out of it.
198
00:07:51,133 --> 00:07:53,213
Hell, they're a couple
days away from writing
199
00:07:53,334 --> 00:07:56,413
that you two
are an item.
200
00:07:56,534 --> 00:07:58,847
Ha ha ha !
201
00:07:58,968 --> 00:08:00,912
I'm 50 years old,
Mike.
202
00:08:01,033 --> 00:08:02,480
50.
203
00:08:02,601 --> 00:08:04,946
Am I the man
I wanted to be,
204
00:08:05,067 --> 00:08:08,747
or am I just someone whose
decisions have all been made for him ?
205
00:08:08,868 --> 00:08:11,879
Well, sir, I think I can
safely speak for the both of us
206
00:08:12,000 --> 00:08:15,879
when I say that you are exactly
the man you wanted to be.
207
00:08:16,000 --> 00:08:19,380
Now, I know this is kind of
personal, but I have to ask.
208
00:08:19,501 --> 00:08:22,000
Am I in love
with her, Mike ?
209
00:08:27,501 --> 00:08:29,000
Wow.
210
00:08:30,334 --> 00:08:32,146
Ok, I was
going to ask,
211
00:08:32,267 --> 00:08:34,380
"do you have any
feelings for her ?"
212
00:08:34,501 --> 00:08:36,046
But you seem
to have jumped
213
00:08:36,167 --> 00:08:38,033
a couple of rungs
on me.
214
00:08:39,367 --> 00:08:41,912
So, are you, uh...
215
00:08:42,033 --> 00:08:44,033
sir,
are you, uh...
216
00:08:45,534 --> 00:08:46,467
...in love...
217
00:08:48,200 --> 00:08:49,446
...with her ?
218
00:08:49,567 --> 00:08:52,079
Maybe. I love the way
she makes me feel.
219
00:08:52,200 --> 00:08:54,012
Ok.
220
00:08:54,133 --> 00:08:55,912
All right, I'm
going to recommend,
221
00:08:56,033 --> 00:09:00,912
if anyone asks, that
you say "no comment"
222
00:09:01,033 --> 00:09:02,446
over "maybe."
223
00:09:02,567 --> 00:09:05,480
Michael...
and by all means,
224
00:09:05,601 --> 00:09:09,380
stay away from, "I just love
the way she makes me feel."
225
00:09:09,501 --> 00:09:12,179
Michael, now, Michael, there
is the problem right there.
226
00:09:12,300 --> 00:09:14,780
Watching what I say,
what I do.
227
00:09:14,901 --> 00:09:18,079
Everything has to be
so careful.
228
00:09:18,200 --> 00:09:20,279
And then I go home
to Helen.
229
00:09:20,400 --> 00:09:21,446
Don't get me wrong.
230
00:09:21,567 --> 00:09:22,879
We love each other,
231
00:09:23,000 --> 00:09:25,046
but in a comfortable,
relaxed,
232
00:09:25,167 --> 00:09:28,847
watching-the-evening-
news-in-separate-rooms kind of way.
233
00:09:28,968 --> 00:09:31,879
I'm a man,
not just a Mayor,
234
00:09:32,000 --> 00:09:33,879
and holly
finds me exciting,
235
00:09:34,000 --> 00:09:36,734
and I really...
really need that.
236
00:09:45,033 --> 00:09:47,033
I find you exciting, sir.
237
00:09:50,667 --> 00:09:52,113
I want to feel alive !
238
00:09:52,234 --> 00:09:54,780
I want to be like those
guys walking that tightrope
239
00:09:54,901 --> 00:09:56,613
between 2 cliffs
with no net !
240
00:09:56,734 --> 00:09:58,279
I don't want
to discourage you,
241
00:09:58,400 --> 00:10:01,234
but most of those guys end
up a bloody mess on the rocks.
242
00:10:04,033 --> 00:10:05,413
We did it.
243
00:10:05,534 --> 00:10:09,912
The governor approved every
section of the proposal !
244
00:10:10,033 --> 00:10:11,801
Ohh...
245
00:10:17,868 --> 00:10:19,113
whoa ! Ho !
246
00:10:19,234 --> 00:10:20,946
Whoa. That's exciting.
247
00:10:21,067 --> 00:10:22,400
Yee-ha.
248
00:10:30,033 --> 00:10:31,480
What is taking him
so long ?
249
00:10:31,601 --> 00:10:33,012
He'll be late
for his own party.
250
00:10:33,133 --> 00:10:34,979
It's a big night
for him, Mike.
251
00:10:35,100 --> 00:10:37,480
All those V.I.P.s will
be there, his coworkers,
252
00:10:37,601 --> 00:10:40,634
the woman he loves...
his wife...
253
00:10:42,467 --> 00:10:44,146
what are you doing
in the limo ?
254
00:10:44,267 --> 00:10:45,146
Seriously,
shouldn't you be
255
00:10:45,267 --> 00:10:46,446
in the back of
the catering truck ?
256
00:10:46,567 --> 00:10:48,346
What ? I'm just
telling it how it is.
257
00:10:48,467 --> 00:10:49,946
Tonight is
about what isn't.
258
00:10:50,067 --> 00:10:52,380
There isn't anything
between the Mayor and holly,
259
00:10:52,501 --> 00:10:55,046
the press isn't going to be
snooping around for a story,
260
00:10:55,167 --> 00:10:56,680
and my life isn't
going to fall apart.
261
00:10:56,801 --> 00:10:58,079
Mike, that
is classic denial.
262
00:10:58,200 --> 00:10:59,480
No, it isn't.
263
00:10:59,601 --> 00:11:01,480
The Mayor
is just confused,
264
00:11:01,601 --> 00:11:04,167
and he needs some time for his
head to catch up with his heart.
265
00:11:08,100 --> 00:11:09,480
Thank you.
266
00:11:09,601 --> 00:11:10,813
Mike.
267
00:11:10,934 --> 00:11:12,146
Other
worker.
268
00:11:12,267 --> 00:11:14,100
Pour me a drink, please.
269
00:11:15,434 --> 00:11:17,100
Boy, you look lovely
tonight, ma'am.
270
00:11:18,367 --> 00:11:19,912
And ready
before your husband.
271
00:11:20,033 --> 00:11:22,012
Strike another small blow for feminism.
272
00:11:22,133 --> 00:11:24,213
He's already in another
car with that woman
273
00:11:24,334 --> 00:11:25,946
from the governor's office...
274
00:11:26,067 --> 00:11:28,634
something about finishing
up some business.
275
00:11:30,067 --> 00:11:32,513
Excuse me. You're not going anywhere
276
00:11:32,634 --> 00:11:34,413
until we discuss table
arrangements for tonight.
277
00:11:34,534 --> 00:11:35,580
I'd love to, ma'am...
278
00:11:35,701 --> 00:11:38,079
because your whole theory
of boy, girl, boy, girl
279
00:11:38,200 --> 00:11:40,167
is truly inspiring.
But I gotta...
280
00:11:41,234 --> 00:11:42,946
Oh ! Oh !
281
00:11:43,067 --> 00:11:44,446
What a shame.
282
00:11:44,567 --> 00:11:46,012
I know.
283
00:11:46,133 --> 00:11:48,067
Oh, that's very
expensive vodka.
284
00:11:49,701 --> 00:11:51,179
Happy birthday,
Mayor Winston.
285
00:11:51,300 --> 00:11:52,780
Since I know
you're watching,
286
00:11:52,901 --> 00:11:54,580
how do you respond
to the criticism
287
00:11:54,701 --> 00:11:58,067
that your administration
is gutting social programs ?
288
00:12:01,234 --> 00:12:02,713
No. If I had gotten
to work with him,
289
00:12:02,834 --> 00:12:05,747
I know I could have tapped
into the real Larry King.
290
00:12:05,868 --> 00:12:08,246
The funny thing about
a 50th birthday video
291
00:12:08,367 --> 00:12:11,747
is that it's generally only a good
gift on someone's 50th birthday !
292
00:12:11,868 --> 00:12:13,446
Give me that thing.
We gotta get out of here.
293
00:12:13,567 --> 00:12:17,012
"That thing" ? You know what ? If you
don't share my artistic vision, fine.
294
00:12:17,133 --> 00:12:21,079
I don't need you here, stifling
the creative process. You're fired !
295
00:12:21,200 --> 00:12:22,667
Yes !
296
00:12:24,234 --> 00:12:27,912
I never knew working on a
budget could be so much fun.
297
00:12:28,033 --> 00:12:30,747
You probably never did it
with champagne before.
298
00:12:30,868 --> 00:12:31,946
No.
299
00:12:32,067 --> 00:12:33,467
Ooh !
300
00:12:37,767 --> 00:12:39,868
These last few weeks
have been... I know.
301
00:12:41,133 --> 00:12:42,946
So it's been
the same for...
302
00:12:43,067 --> 00:12:44,513
it has.
303
00:12:44,634 --> 00:12:47,446
Amazing. We even finish each other's...
304
00:12:47,567 --> 00:12:49,067
meals ?
305
00:12:50,567 --> 00:12:52,546
I was going to say
"sentences."
306
00:12:52,667 --> 00:12:54,780
Sorry. I haven't eaten
since... breakfast ?
307
00:12:54,901 --> 00:12:56,367
There we go,
right back on track.
308
00:12:58,701 --> 00:13:02,747
You know, I can't believe
I'm acting like this.
309
00:13:02,868 --> 00:13:06,079
If I were to step outside
and look at the woman,
310
00:13:06,200 --> 00:13:08,713
I wouldn't believe
it was me.
311
00:13:08,834 --> 00:13:11,246
It just feels...
312
00:13:11,367 --> 00:13:12,879
so right.
313
00:13:13,000 --> 00:13:14,879
You know ?
314
00:13:15,000 --> 00:13:16,534
I know.
315
00:13:19,801 --> 00:13:22,213
Hi. How are you ?
316
00:13:22,334 --> 00:13:25,979
I hope you don't mind.
My limo's just a two-seater.
317
00:13:26,100 --> 00:13:29,446
Mike, we're almost
2 miles from the mansion.
318
00:13:29,567 --> 00:13:30,680
How did you catch us ?
319
00:13:30,801 --> 00:13:33,546
Actually, sir, it's only
a mile as the crow flies.
320
00:13:33,667 --> 00:13:36,646
I would have caught you
on the other side of the park,
321
00:13:36,767 --> 00:13:40,747
but Mario Andretti up there
ran a couple of red lights.
322
00:13:40,868 --> 00:13:42,246
Whoo, boy !
323
00:13:42,367 --> 00:13:44,179
Well, how we doing
in here ?
324
00:13:44,300 --> 00:13:46,480
Hey, Mayor Winston,
it's me, rosier O'Donnell.
325
00:13:46,601 --> 00:13:49,413
Sorry I couldn't make the big
bash, but I got other things to do.
326
00:13:49,534 --> 00:13:51,413
Got to stay home
and dye my hair.
327
00:13:51,534 --> 00:13:53,146
Speaking of hair,
yours looks nice.
328
00:13:53,267 --> 00:13:54,413
Salt-and-pepper ? Cute.
329
00:13:54,534 --> 00:13:56,279
Little John Forsythe thing
going on ?
330
00:13:56,400 --> 00:13:58,313
I like it.
You're a good-looking guy.
331
00:13:58,434 --> 00:14:00,901
You're no tom cruise,
but then again, who is ?
332
00:14:07,534 --> 00:14:09,713
So, let me
get this straight.
333
00:14:09,834 --> 00:14:11,480
You went to Stephanopoulos office.
334
00:14:11,601 --> 00:14:13,380
He graciously agreed
not only to do a video,
335
00:14:13,501 --> 00:14:15,879
but also to show up
here tonight,
336
00:14:16,000 --> 00:14:17,646
and then you
beat him up.
337
00:14:17,767 --> 00:14:19,146
We have issues.
338
00:14:19,267 --> 00:14:20,513
Paul,
we're friends.
339
00:14:20,634 --> 00:14:23,146
Why don't you just admit
you don't know the guy ?
340
00:14:23,267 --> 00:14:24,546
But I do !
341
00:14:24,667 --> 00:14:26,046
No, no, I do !
342
00:14:26,167 --> 00:14:28,979
Look. These are
his teeth marks, see ?
343
00:14:29,100 --> 00:14:32,613
That is so sad.
You actually bit yourself.
344
00:14:32,734 --> 00:14:34,046
Please.
345
00:14:34,167 --> 00:14:36,213
Ok. Snapshots
of the happy couple.
346
00:14:36,334 --> 00:14:37,546
Very good.
We like that.
347
00:14:37,667 --> 00:14:38,946
Everybody,
huddle up.
348
00:14:39,067 --> 00:14:41,613
Close your eyes. I want to
paint you a mental picture.
349
00:14:41,734 --> 00:14:43,246
The Mayor's
very vulnerable tonight.
350
00:14:43,367 --> 00:14:44,847
There are
a lot of reporters here,
351
00:14:44,968 --> 00:14:49,912
and also in attendance is a woman I
will refer to simply as "the shark."
352
00:14:50,033 --> 00:14:54,613
Whereas the Mayor... the Mayor is
like an older, slow-moving sea lion.
353
00:14:54,734 --> 00:14:56,480
I will stay aboard
the calypso
354
00:14:56,601 --> 00:14:59,012
while my assistant Mike
dive into the ocean
355
00:14:59,133 --> 00:15:00,780
to join in the
life-and-death struggle
356
00:15:00,901 --> 00:15:03,667
between the shark
and the noble sea lion.
357
00:15:05,534 --> 00:15:08,580
No. You're going to
stay with holly
358
00:15:08,701 --> 00:15:10,513
and make sure she stays the
hell away from the Mayor.
359
00:15:10,634 --> 00:15:11,979
Think you can
handle that ?
360
00:15:12,100 --> 00:15:16,346
If she challenge me, I shall
simply punch her on the snout.
361
00:15:16,467 --> 00:15:20,313
All right. Carter, I want
you with Mrs. Winston.
362
00:15:20,434 --> 00:15:21,713
Make sure she doesn't
make a scene, huh ?
363
00:15:21,834 --> 00:15:22,879
All right.
364
00:15:23,000 --> 00:15:24,546
Nikki, you're going to
hang with the Mayor.
365
00:15:24,667 --> 00:15:27,480
Suggested topics of
conversation include marriage,
366
00:15:27,601 --> 00:15:29,446
commitment,
sense of duty.
367
00:15:29,567 --> 00:15:31,546
I'm just going to
finish this champagne.
368
00:15:31,667 --> 00:15:33,713
Ooh ! And this egg roll. Thank you.
369
00:15:33,834 --> 00:15:34,979
Paul, eat this.
370
00:15:35,100 --> 00:15:36,046
Mmph.
371
00:15:36,167 --> 00:15:37,513
Hot ! Hot ! Hot !
372
00:15:37,634 --> 00:15:39,279
Wash it down
with that.
373
00:15:39,400 --> 00:15:41,879
Look at you... you're
all done. Away you go.
374
00:15:42,000 --> 00:15:43,646
I guess that leaves
me free to mingle.
375
00:15:43,767 --> 00:15:47,012
Not so fast, Paul.
Your task is as follows:
376
00:15:47,133 --> 00:15:49,012
There's the Mayor, there's
the press, and you, my friend,
377
00:15:49,133 --> 00:15:51,246
you are the great wall of Lassiter.
378
00:15:51,367 --> 00:15:52,413
Hiya, fellas.
379
00:15:52,534 --> 00:15:54,146
Paul will be your host for the evening.
380
00:15:54,267 --> 00:15:55,613
I just came by
to remind you
381
00:15:55,734 --> 00:15:57,580
that this is a party,
not a press conference.
382
00:15:57,701 --> 00:15:59,646
So please reserve
any offensive, unfounded,
383
00:15:59,767 --> 00:16:01,680
potentially libelous
questions until tomorrow,
384
00:16:01,801 --> 00:16:04,279
when I'll be happy to mislead,
misdirect, and misinform you
385
00:16:04,400 --> 00:16:06,847
as per our usual
arrangement.
386
00:16:06,968 --> 00:16:09,067
That's right. I'm bad !
387
00:16:10,467 --> 00:16:12,012
We've actually
never had a divorce
388
00:16:12,133 --> 00:16:14,113
in the Faber family.
389
00:16:14,234 --> 00:16:19,012
The occasional tiff, a couple
of separations, and an assault.
390
00:16:19,133 --> 00:16:20,346
That was
my great-aunt Edna.
391
00:16:20,467 --> 00:16:22,346
She swears to this day
it was an accident.
392
00:16:22,467 --> 00:16:25,446
She was walking across the floor
taking a typewriter to my uncle ray.
393
00:16:25,567 --> 00:16:28,434
She tripped, stabbed him
repeatedly while he was sleeping.
394
00:16:29,667 --> 00:16:31,613
Mike, have you
seen miss Cohen ?
395
00:16:31,734 --> 00:16:33,879
No, I haven't,
your honor,
396
00:16:34,000 --> 00:16:35,380
but there's James,
and it looks like
397
00:16:35,501 --> 00:16:37,434
he's got your birthday
video in his hand.
398
00:16:38,601 --> 00:16:39,946
James.
Mike, I think
399
00:16:40,067 --> 00:16:42,680
it's a very powerful
and honest piece.
400
00:16:42,801 --> 00:16:44,613
I tried to capture the
Mayor's... James. James.
401
00:16:44,734 --> 00:16:47,313
I'm just looking to burn a few
minutes off this damn party.
402
00:16:47,434 --> 00:16:50,580
I need some time to come to
terms with letting this go.
403
00:16:50,701 --> 00:16:51,767
No problem.
404
00:16:53,033 --> 00:16:54,313
There, how's that ?
405
00:16:54,434 --> 00:16:55,601
Lights !
406
00:16:57,267 --> 00:17:00,313
If you like it, I have
a 6-hour director's cut.
407
00:17:00,434 --> 00:17:02,279
Happy... no tom cruise,
but then again...
408
00:17:02,400 --> 00:17:03,680
get a life... life... life...
409
00:17:03,801 --> 00:17:05,480
how do you respond... I
don't even like the guy !
410
00:17:05,601 --> 00:17:07,613
I know you're watching...
watching... watching...
411
00:17:07,734 --> 00:17:08,747
I want to take a second...
412
00:17:08,868 --> 00:17:10,734
birth... day ! I love you, man !
413
00:17:11,968 --> 00:17:13,046
Why am I doing this ?
414
00:17:13,167 --> 00:17:14,713
Don't let anybody
push you around !
415
00:17:14,834 --> 00:17:16,513
Thanks for taking care
of the parking tickets.
416
00:17:16,634 --> 00:17:18,012
If you think about it... the Mayor...
417
00:17:18,133 --> 00:17:19,912
this is your year,
big guy.
418
00:17:20,033 --> 00:17:21,546
The administration
is gutting...
419
00:17:21,667 --> 00:17:23,513
send over a piece
of cake... cake... cake...
420
00:17:23,634 --> 00:17:25,246
real original.
421
00:17:25,367 --> 00:17:27,179
And don't take
any cr-cr-crap.
422
00:17:27,300 --> 00:17:28,400
Yeah.
423
00:17:37,334 --> 00:17:38,400
What ?
424
00:17:40,334 --> 00:17:44,000
And my other great-aunt
was married for 57 years.
425
00:17:46,033 --> 00:17:48,113
Nikki, why don't
I tag in now ?
426
00:17:48,234 --> 00:17:50,580
You're just in time.
I'm down to my last aunt.
427
00:17:50,701 --> 00:17:52,334
Happy birthday, sir.
Thank you.
428
00:17:53,567 --> 00:17:55,446
Thanks for the rescue,
Mike.
429
00:17:55,567 --> 00:17:57,367
She's
excruciatingly dull.
430
00:17:58,434 --> 00:17:59,912
Sir, this thing
is winding down.
431
00:18:00,033 --> 00:18:02,012
What say you grab the missis
and we head outta here ?
432
00:18:02,133 --> 00:18:03,513
I can't leave, Mike.
I promised holly
433
00:18:03,634 --> 00:18:05,113
I'd save the last
dance for her.
434
00:18:05,234 --> 00:18:09,801
Oh, yeah. The traditional
Mayoral dance of death.
435
00:18:11,501 --> 00:18:15,012
Sir, you are aware that all those
people over there with cameras
436
00:18:15,133 --> 00:18:16,747
are not tourists ?
437
00:18:16,868 --> 00:18:20,079
Bondek, I don't have the
patience to ask you again.
438
00:18:20,200 --> 00:18:22,446
Leave me alone, or I'll
have you terminated !
439
00:18:22,567 --> 00:18:23,546
You can't fire me.
440
00:18:23,667 --> 00:18:24,701
I meant killed.
441
00:18:26,767 --> 00:18:27,813
You, uh,
442
00:18:27,934 --> 00:18:28,813
promised
you'd save
443
00:18:28,934 --> 00:18:29,879
the last dance
for me.
444
00:18:30,000 --> 00:18:31,546
Well, I'm more
of a rumba man,
445
00:18:31,667 --> 00:18:33,446
but let's go.
* dum dum dum *
446
00:18:33,567 --> 00:18:34,501
* oh ! *
447
00:18:35,801 --> 00:18:36,968
no.
448
00:18:38,501 --> 00:18:39,467
Mr. Mayor.
449
00:18:40,534 --> 00:18:41,413
I'd like to dedicate
450
00:18:41,534 --> 00:18:43,046
this next song
to the Mayor.
451
00:18:43,167 --> 00:18:44,434
Uno, dos,
tres, cuatro !
452
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
* whrrrr... aah ! *
453
00:18:51,267 --> 00:18:52,847
Michael !
454
00:18:52,968 --> 00:18:55,501
* whrrrr... aah ! *
455
00:19:00,234 --> 00:19:02,380
Bad beat,
hard to dance to.
456
00:19:02,501 --> 00:19:04,879
I give it a one.
457
00:19:05,000 --> 00:19:07,780
Maestro, please play
something slow.
458
00:19:07,901 --> 00:19:11,167
Sorry. He's the boss.
459
00:19:14,734 --> 00:19:16,146
Uh... toast ! Toast !
460
00:19:16,267 --> 00:19:17,601
Toast, toast, toast.
461
00:19:19,367 --> 00:19:21,847
We are here to honor
a great man
462
00:19:21,968 --> 00:19:24,847
on this, the occasion
of his 50th birthday,
463
00:19:24,968 --> 00:19:29,847
and I would like to do that
by reading a few passages...
464
00:19:29,968 --> 00:19:31,734
from the bible.
465
00:19:36,067 --> 00:19:37,513
Does anyone, uh...
466
00:19:37,634 --> 00:19:39,079
have one on 'em ?
467
00:19:39,200 --> 00:19:41,380
All right, Michael,
that's enough.
468
00:19:41,501 --> 00:19:43,313
You're embarrassing
me. Come here.
469
00:19:43,434 --> 00:19:44,780
Sir...
470
00:19:44,901 --> 00:19:48,413
I don't care, sir, 'cause
this dance, Mr. Mayor...
471
00:19:48,534 --> 00:19:51,012
I know.
It's political suicide.
472
00:19:51,133 --> 00:19:55,580
To tell you the truth, I could probably
spin this so it wouldn't kill you.
473
00:19:55,701 --> 00:19:56,834
I'm coming to you
as a friend.
474
00:19:58,334 --> 00:20:02,613
There are a lot of guys who
could do this and feel nothing,
475
00:20:02,734 --> 00:20:05,946
but you're not
one of those guys.
476
00:20:06,067 --> 00:20:07,934
You're gonna regret this.
477
00:20:09,067 --> 00:20:10,912
You're gonna get hurt.
478
00:20:11,033 --> 00:20:13,680
You let me be
the judge of that.
479
00:20:13,801 --> 00:20:15,946
Randall...
480
00:20:16,067 --> 00:20:20,100
just don't do this.
481
00:20:21,300 --> 00:20:23,033
Did you just
call me Randall ?
482
00:20:25,033 --> 00:20:27,813
Yeah. Yeah, I did.
483
00:20:27,934 --> 00:20:33,046
Look, I don't have a whole
lot in my life I can hold onto.
484
00:20:33,167 --> 00:20:38,912
But I've always respected you more
than anyone I've ever worked with...
485
00:20:39,033 --> 00:20:40,868
more than anyone
I ever knew.
486
00:20:42,601 --> 00:20:45,413
And I don't
want to lose that...
487
00:20:45,534 --> 00:20:47,480
Randall.
488
00:20:47,601 --> 00:20:49,079
It's my birthday,
489
00:20:49,200 --> 00:20:51,968
and I'm going to at
least have one dance.
490
00:20:58,100 --> 00:21:00,000
I'm really sorry.
491
00:21:06,934 --> 00:21:08,546
Would you do this
poor old fool the honor
492
00:21:08,667 --> 00:21:10,580
of a dance on
his 50th birthday ?
493
00:21:10,701 --> 00:21:12,801
Now ?
Mmm.
494
00:21:15,100 --> 00:21:16,133
Of course.
495
00:21:21,734 --> 00:21:23,879
Nice job !
496
00:21:24,000 --> 00:21:26,413
Talk about
your damage control.
497
00:21:26,534 --> 00:21:30,912
Stuart... everything I said... I meant.
498
00:21:31,033 --> 00:21:32,912
It came
from the heart.
499
00:21:33,033 --> 00:21:36,912
Uh-huh. How long you been saving
that call-him-Randall thing ?
500
00:21:37,033 --> 00:21:38,868
About 6 months.
501
00:21:45,133 --> 00:21:46,534
Just showed up.
502
00:21:54,133 --> 00:21:55,813
Happy birthday, Mr. Mayor.
503
00:21:55,934 --> 00:21:58,380
Oh, and, Paul ? Don't worry.
504
00:21:58,501 --> 00:22:00,480
You and I are still friends.
505
00:22:00,601 --> 00:22:03,912
You need help,
but we're still friends.
506
00:22:04,033 --> 00:22:06,380
Nobody here to see it.
507
00:22:06,501 --> 00:22:07,946
He did it again.
508
00:22:08,067 --> 00:22:11,380
I don't know what the big
deal is with that guy, anyway.
509
00:22:11,501 --> 00:22:13,767
Everything he does,
he copied from me.
510
00:22:15,067 --> 00:22:17,634
Sit, Ubu, sit. Good dog.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
37311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.