All language subtitles for Spin City - 1x09 - Meet Tommy Dugan.DVD.SAiNTS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,146 Folks, in about 5 minutes, 2 00:00:04,267 --> 00:00:06,413 the Mayor's going to stand up in front of the press 3 00:00:06,534 --> 00:00:09,446 and move forward with our plan to "streamline" the budget. 4 00:00:09,567 --> 00:00:11,713 Nice way of putting it, Michael. 5 00:00:11,834 --> 00:00:14,133 "Streamline." Very innocuous, very soothing. 6 00:00:15,334 --> 00:00:16,546 Pauly, tell you what. 7 00:00:16,667 --> 00:00:18,580 When I raise my hand like this, 8 00:00:18,701 --> 00:00:21,046 that means I want you to critique my word choice, ok ? 9 00:00:21,167 --> 00:00:22,713 Sounds like a plan. 10 00:00:22,834 --> 00:00:25,046 I know it hasn't been fun here lately, 11 00:00:25,167 --> 00:00:27,713 but that's just the way it is when you're streamlining. 12 00:00:27,834 --> 00:00:31,513 We ran on a platform of no budget cuts and no layoffs, 13 00:00:31,634 --> 00:00:33,346 and we're about to announce that 14 00:00:33,467 --> 00:00:35,580 we're cutting the budget and laying people off. 15 00:00:35,701 --> 00:00:37,847 Does anyone else see the irony in that ? 16 00:00:37,968 --> 00:00:40,979 We could get the guy that did the crazy Eddie commercials. 17 00:00:41,100 --> 00:00:42,480 "We're slashing ! Cutting ! 18 00:00:42,601 --> 00:00:45,667 Budgets so low, we're practically giving city hall away !" 19 00:00:47,701 --> 00:00:49,534 I... saw the irony in that. 20 00:00:51,067 --> 00:00:53,446 I got to tell you, Mike, I have been living 21 00:00:53,567 --> 00:00:55,046 with this budget for months. 22 00:00:55,167 --> 00:00:56,246 It's fiscally sound. 23 00:00:56,367 --> 00:00:57,813 All of our cost increases 24 00:00:57,934 --> 00:00:59,847 have been kept below inflation levels. 25 00:00:59,968 --> 00:01:01,513 Great. We'll just tell that 26 00:01:01,634 --> 00:01:03,747 to all the people we're firing today. 27 00:01:03,868 --> 00:01:05,847 I'm sure it'll perk them right up. 28 00:01:05,968 --> 00:01:07,946 Ahh... frustrated. I'm sorry. I apologize. 29 00:01:08,067 --> 00:01:09,213 I accept. 30 00:01:09,334 --> 00:01:10,613 I wasn't apologizing to you. 31 00:01:10,734 --> 00:01:12,146 I was apologizing to Nikki. 32 00:01:12,267 --> 00:01:13,780 I accept for Nikki. 33 00:01:13,901 --> 00:01:15,813 I have the answer. 34 00:01:15,934 --> 00:01:18,946 The annual public schools Mayor for a day essay contest winner 35 00:01:19,067 --> 00:01:20,813 is due here any minute. 36 00:01:20,934 --> 00:01:22,279 Another public relations gem 37 00:01:22,400 --> 00:01:24,146 from the man who brought you 38 00:01:24,267 --> 00:01:26,079 the muffins with the Mayor program. 39 00:01:26,200 --> 00:01:28,747 If the kid is cute, it could be a good distraction. 40 00:01:28,868 --> 00:01:30,946 The press eats up that wide-eyed stuff. 41 00:01:31,067 --> 00:01:32,413 Yeah. It's worth a shot. 42 00:01:32,534 --> 00:01:33,847 Fetch the boy. 43 00:01:33,968 --> 00:01:36,613 We'll parade him out in front of the press, 44 00:01:36,734 --> 00:01:39,580 get a few photo ops, and then we'll release him back into society 45 00:01:39,701 --> 00:01:42,613 well on his way to becoming a cynical, disillusioned adult. 46 00:01:42,734 --> 00:01:44,901 Great. Maybe he'll be able to work here. 47 00:02:02,734 --> 00:02:06,113 As you all know, balancing the city budget is tricky business. 48 00:02:06,234 --> 00:02:08,012 The budget for the city 49 00:02:08,133 --> 00:02:10,912 is not unlike the budget you might have in your own home, 50 00:02:11,033 --> 00:02:14,413 except, of course, we're dealing with billions of dollars here, 51 00:02:14,534 --> 00:02:16,580 and in your own home, you're probably not. 52 00:02:16,701 --> 00:02:18,680 Take a few questions. 53 00:02:18,801 --> 00:02:20,580 Know what ? I'll take a few questions. 54 00:02:20,701 --> 00:02:21,747 Yeah. 55 00:02:21,868 --> 00:02:23,747 Sir, the general feeling of the public 56 00:02:23,868 --> 00:02:25,413 is that you're out of touch 57 00:02:25,534 --> 00:02:28,079 with the human costs of the cuts that you're proposing. 58 00:02:28,200 --> 00:02:30,346 That wasn't a question. 59 00:02:30,467 --> 00:02:33,446 Next. 60 00:02:33,567 --> 00:02:35,546 You see what's happening out there ? 61 00:02:35,667 --> 00:02:38,580 The Mayor's trotting out his "that wasn't a question" defense. 62 00:02:38,701 --> 00:02:40,380 Get me the Mayor for a day kid. 63 00:02:40,501 --> 00:02:41,646 Mike, let me just... 64 00:02:41,767 --> 00:02:44,501 I want the kid. Get me the kid. Ok, ok. 65 00:02:55,000 --> 00:02:56,879 Mike, this is Tommy Dugan. 66 00:02:57,000 --> 00:02:58,380 Yeah. How you doing ? 67 00:02:58,501 --> 00:02:59,501 Hey ! 68 00:03:02,167 --> 00:03:03,646 Hi. Uh... don't you worry. 69 00:03:03,767 --> 00:03:06,246 We're going to take real good care of your son today. 70 00:03:06,367 --> 00:03:09,313 Well, I appreciate that, sir, but I don't have a son. 71 00:03:09,434 --> 00:03:10,713 Well, your daughter. 72 00:03:10,834 --> 00:03:11,912 No. 73 00:03:12,033 --> 00:03:13,534 You ? 74 00:03:14,834 --> 00:03:18,346 Ha. Took a while, but I knew you'd get there. 75 00:03:18,467 --> 00:03:19,446 Paul. 76 00:03:19,567 --> 00:03:21,079 His essay was postmarked 77 00:03:21,200 --> 00:03:22,580 public school 423. 78 00:03:22,701 --> 00:03:24,079 I'm... I'm the janitor there. 79 00:03:24,200 --> 00:03:25,580 Yeah. 80 00:03:25,701 --> 00:03:28,413 This contest was supposed to be for kids. 81 00:03:28,534 --> 00:03:30,580 Well, I hate to ruffle your feathers, 82 00:03:30,701 --> 00:03:34,200 but the rules did say "for children of all ages." 83 00:03:37,300 --> 00:03:39,446 All right, you guys. I got these stats... 84 00:03:39,567 --> 00:03:41,380 well ! Who do we have here ? 85 00:03:41,501 --> 00:03:43,446 Tommy Dugan, Mayor for a day. 86 00:03:43,567 --> 00:03:45,613 You mind if I look in there ? 87 00:03:45,734 --> 00:03:47,179 How can he be the... 88 00:03:47,300 --> 00:03:48,446 oh, don't ask. 89 00:03:48,567 --> 00:03:51,513 So is our Mayor for the day married ? 90 00:03:51,634 --> 00:03:53,546 Oh, I don't know. Uh, uh... 91 00:03:53,667 --> 00:03:55,513 Paul, maybe that's a good one 92 00:03:55,634 --> 00:03:57,234 for next year's questionnaire. 93 00:04:01,234 --> 00:04:02,780 Right after, uh... 94 00:04:02,901 --> 00:04:04,901 "are you a grown man ?" 95 00:04:07,567 --> 00:04:08,780 Am I married ? 96 00:04:08,901 --> 00:04:11,480 Do I have a son ? Do I have a daughter ? 97 00:04:11,601 --> 00:04:14,346 This really is a family-oriented administration. 98 00:04:14,467 --> 00:04:15,979 Look, uh, Tommy, uh... 99 00:04:16,100 --> 00:04:18,046 I... we appreciate your efforts, 100 00:04:18,167 --> 00:04:21,713 and I'm sure that your essay was topnotch. 101 00:04:21,834 --> 00:04:24,613 And trust me... you'll get your certificate, 102 00:04:24,734 --> 00:04:27,934 you'll get that photo of you on the Mayor's lap... 103 00:04:31,100 --> 00:04:32,747 but you have to understand. 104 00:04:32,868 --> 00:04:35,113 We can't take you out there and introduce you... 105 00:04:35,234 --> 00:04:37,413 Mike, you may want to take a look at this. 106 00:04:37,534 --> 00:04:39,646 Excuse me, uh, Tommy. 107 00:04:39,767 --> 00:04:42,713 That wasn't a question, either. 108 00:04:42,834 --> 00:04:45,813 I asked if you plan to announce any other budget cuts today. 109 00:04:45,934 --> 00:04:48,767 Yes, but your voice didn't go up at the end. 110 00:04:50,901 --> 00:04:52,734 Welcome aboard, little fella. 111 00:04:54,701 --> 00:04:56,279 Oh ! Aw... 112 00:04:56,400 --> 00:04:58,179 this is good news. 113 00:04:58,300 --> 00:05:03,079 The winner of our public schools Mayor for a day essay contest is here. 114 00:05:03,200 --> 00:05:05,434 Now, that's exciting, isn't it ? 115 00:05:06,534 --> 00:05:08,446 Ok. Let's meet him now. 116 00:05:08,567 --> 00:05:10,613 From public school 423 in Brooklyn, 117 00:05:10,734 --> 00:05:12,701 little Tommy Dugan. 118 00:05:15,467 --> 00:05:17,313 It's an honor, sir. 119 00:05:17,434 --> 00:05:19,313 Who the hell are you ? 120 00:05:19,434 --> 00:05:20,646 Tommy Dugan, sir. 121 00:05:20,767 --> 00:05:21,879 What ? 122 00:05:22,000 --> 00:05:24,413 You know, I could do without the "little" part. 123 00:05:24,534 --> 00:05:26,780 That doesn't exactly help with the ladies. 124 00:05:26,901 --> 00:05:28,146 Mr. Dugan... Mr. Dugan... 125 00:05:28,267 --> 00:05:29,879 oh, just call me Tommy 126 00:05:30,000 --> 00:05:32,079 or, you know, Mayor Tommy. Whatever. 127 00:05:32,200 --> 00:05:34,313 This has to be a joke. 128 00:05:34,434 --> 00:05:37,334 Well, now, that wasn't really a question, was it ? 129 00:05:39,968 --> 00:05:42,680 So, Mayor Tommy... 130 00:05:42,801 --> 00:05:45,213 how did you end up getting this job ? 131 00:05:45,334 --> 00:05:46,879 Well, heart and desire, sir. 132 00:05:47,000 --> 00:05:48,879 I think I just wanted it 133 00:05:49,000 --> 00:05:51,713 more than some of the other kids. 134 00:05:51,834 --> 00:05:54,179 Are you a democrat or a republican ? 135 00:05:54,300 --> 00:05:56,747 Well, ma'am, now that I'm officially a politician, 136 00:05:56,868 --> 00:05:58,246 let me ask you... 137 00:05:58,367 --> 00:06:01,067 what do you want me to be ? 138 00:06:03,033 --> 00:06:04,446 Well, fine. 139 00:06:04,567 --> 00:06:07,780 How do you feel about the proposed 10-cent fare hike ? 140 00:06:07,901 --> 00:06:11,046 Well, I guess that really depends on what it's going for. 141 00:06:11,167 --> 00:06:13,979 If it's going for public schools, heck, you know, 142 00:06:14,100 --> 00:06:16,879 I'd be willing to kick in a couple of dimes. 143 00:06:17,000 --> 00:06:19,912 The school that I work at is so crowded 144 00:06:20,033 --> 00:06:24,012 that they are actually having some classes in the bathrooms. 145 00:06:24,133 --> 00:06:25,713 I guess there's some pluses. 146 00:06:25,834 --> 00:06:27,279 If a kid's in English class, 147 00:06:27,400 --> 00:06:29,380 he needs to go to the bathroom, 148 00:06:29,501 --> 00:06:32,834 he can always pick up a little math while he's in there. 149 00:06:37,634 --> 00:06:38,946 This guy is money. 150 00:06:39,067 --> 00:06:40,646 I know, Mike. 151 00:06:40,767 --> 00:06:42,946 I'll get rid of him as soon as you give me the word. 152 00:06:43,067 --> 00:06:45,747 No, no, no, Paul. Being money is good. 153 00:06:45,868 --> 00:06:47,113 Oh. 154 00:06:47,234 --> 00:06:48,513 Oh. 155 00:06:48,634 --> 00:06:50,834 I'm usually very hip. 156 00:06:53,234 --> 00:06:55,113 I know. 157 00:06:55,234 --> 00:06:57,780 So you're telling me that you were not surprised. 158 00:06:57,901 --> 00:06:59,313 No, no, no. Not at all. 159 00:06:59,434 --> 00:07:01,979 The fact is that none of the finalists 160 00:07:02,100 --> 00:07:03,979 in the elementary school essay contest 161 00:07:04,100 --> 00:07:05,546 were under 30. 162 00:07:05,667 --> 00:07:09,046 Can you please look me in the face while you're saying that ? 163 00:07:09,167 --> 00:07:11,012 I don't think I need to. 164 00:07:11,133 --> 00:07:12,680 I want you to admit that you guys 165 00:07:12,801 --> 00:07:14,346 made a mistake on this one. 166 00:07:14,467 --> 00:07:16,346 If we had, I would. You know me. 167 00:07:16,467 --> 00:07:18,346 Yes, I know you. 168 00:07:18,467 --> 00:07:19,847 Oh, hey ! 169 00:07:19,968 --> 00:07:22,413 Good golly, molly. I got an idea. 170 00:07:22,534 --> 00:07:24,346 Why don't you interview this guy ? 171 00:07:24,467 --> 00:07:27,513 You know I made a pledge never to set foot in this building 172 00:07:27,634 --> 00:07:29,847 until I worked my way up to the city hall beat. 173 00:07:29,968 --> 00:07:31,879 Then you call me about a fluff interview 174 00:07:32,000 --> 00:07:33,879 with your Mayor for the day ? 175 00:07:34,000 --> 00:07:35,380 Excuse me. Fluff ? 176 00:07:35,501 --> 00:07:37,380 Well, that makes me feel good inside... 177 00:07:37,501 --> 00:07:39,380 especially after all the hours 178 00:07:39,501 --> 00:07:41,879 I spent sifting through those essays 179 00:07:42,000 --> 00:07:45,413 until I handpicked Tommy Dugan. 180 00:07:45,534 --> 00:07:47,879 The amazing thing is you believe what you're saying. 181 00:07:48,000 --> 00:07:50,879 The goal here was to amplify the voice of the common man, 182 00:07:51,000 --> 00:07:53,879 and the fact that you would spin that simple truth 183 00:07:54,000 --> 00:07:56,380 is a sad commentary on the cynicism of the press, 184 00:07:56,501 --> 00:07:57,946 a cynicism that is so corrosive 185 00:07:58,067 --> 00:08:00,380 it is eating away... this is too much, isn't it ? 186 00:08:00,501 --> 00:08:02,380 Way. 187 00:08:02,501 --> 00:08:04,513 Off the record ? 188 00:08:04,634 --> 00:08:07,979 I thought he was in the fifth grade. Paul's an idiot. 189 00:08:08,100 --> 00:08:09,912 There he is. There's my Mayor for a day. 190 00:08:10,033 --> 00:08:11,646 Come on. Give me another one. 191 00:08:11,767 --> 00:08:13,713 Ah... 192 00:08:13,834 --> 00:08:15,380 you were great out there. 193 00:08:15,501 --> 00:08:18,446 You made us heroes for raising the price of a subway token... 194 00:08:18,567 --> 00:08:19,879 not that we're not, 195 00:08:20,000 --> 00:08:22,979 but you know, sometimes that message gets lost. 196 00:08:23,100 --> 00:08:25,879 Tommy, you seem to have created 197 00:08:26,000 --> 00:08:29,646 what we media gurus like to call a buzz. 198 00:08:29,767 --> 00:08:31,946 Well, I'm just trying to be myself, you know ? 199 00:08:32,067 --> 00:08:33,946 I'm just a common-sense guy. 200 00:08:34,067 --> 00:08:36,879 I'm not going to explain complicated chemistry stuff to you, 201 00:08:37,000 --> 00:08:40,912 but I do know that if you mix baking soda and lemon juice, 202 00:08:41,033 --> 00:08:44,413 you can get the rust off a urinal no problem. 203 00:08:44,534 --> 00:08:48,279 Really ? Any urinal ? 204 00:08:48,400 --> 00:08:50,912 Oh, yeah, by the way. Oh, gosh. 205 00:08:51,033 --> 00:08:53,912 You know, I was so excited about coming here, 206 00:08:54,033 --> 00:08:55,912 I wanted to just, uh, to be prepared, 207 00:08:56,033 --> 00:09:00,613 so I jotted some stuff down on a... look at that guy. 208 00:09:00,734 --> 00:09:02,613 Oh, here we go. 209 00:09:02,734 --> 00:09:06,413 Now, I hope this isn't, you know, out of line, 210 00:09:06,534 --> 00:09:10,480 but when Mr. Lassiter called me to tell me I was Mayor for a day, 211 00:09:10,601 --> 00:09:13,113 he didn't explain any parameters, so... 212 00:09:13,234 --> 00:09:16,567 p- Paul, you spoke to him ? 213 00:09:18,234 --> 00:09:21,780 He sounded so much younger on the phone. 214 00:09:21,901 --> 00:09:26,446 "All public officials must ride public transportation. 215 00:09:26,567 --> 00:09:29,446 New job hotline for laid-off workers." 216 00:09:29,567 --> 00:09:31,012 Tommy, these are good. 217 00:09:31,133 --> 00:09:32,879 Let's have these typed up. 218 00:09:33,000 --> 00:09:35,380 Disregard the mandatory 40% tip for bartenders. 219 00:09:35,501 --> 00:09:39,067 It was late, and I was getting free drinks. 220 00:09:40,834 --> 00:09:42,046 Good morning, everyone. 221 00:09:42,167 --> 00:09:44,912 Little Tommy, loved your show in there. Very cute. 222 00:09:45,033 --> 00:09:46,601 Mike, can I see you in the office ? 223 00:09:50,033 --> 00:09:52,346 You know, uh, Tommy, he's right. 224 00:09:52,467 --> 00:09:54,847 You were great in there today. 225 00:09:54,968 --> 00:09:56,546 Oh, thanks. 226 00:09:56,667 --> 00:09:57,979 You know, it's weird. 227 00:09:58,100 --> 00:10:00,480 I used to get so nervous talking to people. 228 00:10:00,601 --> 00:10:03,946 It was like I felt like my tongue didn't fit in my mouth. 229 00:10:04,067 --> 00:10:05,446 Oh, right. Sure. 230 00:10:05,567 --> 00:10:06,780 No, seriously. 231 00:10:06,901 --> 00:10:09,646 Yeah, I'd want to just, I don't know, 232 00:10:09,767 --> 00:10:13,246 just walk up to a pretty girl, you know, like yourself, 233 00:10:13,367 --> 00:10:19,012 and say..."your hair is the same color as leaves at the end of autumn, 234 00:10:19,133 --> 00:10:21,513 "you know, when they're just so beautiful 235 00:10:21,634 --> 00:10:24,146 you can't take your eyes off of them," 236 00:10:24,267 --> 00:10:26,046 but then I'd open my mouth, 237 00:10:26,167 --> 00:10:28,601 and it would just come out like... 238 00:10:32,300 --> 00:10:34,713 Not anymore, huh ? 239 00:10:34,834 --> 00:10:36,613 Oh, that was a long time ago. 240 00:10:36,734 --> 00:10:39,167 I don't have that problem. 241 00:10:42,067 --> 00:10:45,146 Are you sure Tommy isn't going to be a distraction out there today ? 242 00:10:45,267 --> 00:10:48,546 Well, he's not in the office for the rest of the day. 243 00:10:48,667 --> 00:10:50,546 We got a Mayor for the day schedule here. 244 00:10:50,667 --> 00:10:51,879 According to this, 245 00:10:52,000 --> 00:10:54,580 next he's got a city hall guided tour 246 00:10:54,701 --> 00:10:57,701 and then a pony ride. 247 00:11:02,701 --> 00:11:04,200 Then a nap. 248 00:11:06,133 --> 00:11:08,813 Aw, gee ! A pony ride ? 249 00:11:08,934 --> 00:11:11,847 You got to admit, he killed at the press conference. 250 00:11:11,968 --> 00:11:13,413 I don't understand something. 251 00:11:13,534 --> 00:11:16,413 This kid can just waltz in here off the street, 252 00:11:16,534 --> 00:11:18,079 and everybody loves him. 253 00:11:18,200 --> 00:11:19,912 You know, I think the answer 254 00:11:20,033 --> 00:11:22,179 might be in this focus group report. 255 00:11:22,300 --> 00:11:24,713 I thought we were done with those, Mike. 256 00:11:24,834 --> 00:11:26,946 We had that one last focus group, 257 00:11:27,067 --> 00:11:30,813 and their recommendation was more focus groups. 258 00:11:30,934 --> 00:11:32,446 I'm not interested in the results. 259 00:11:32,567 --> 00:11:37,012 Well, they say some very nice things about your honor in here. 260 00:11:37,133 --> 00:11:39,946 No. I don't care. What kind of things ? 261 00:11:40,067 --> 00:11:41,780 You might want to read it. 262 00:11:41,901 --> 00:11:44,446 Ahh. I'm not making you any promises. 263 00:11:44,567 --> 00:11:46,734 They like that about you. 264 00:11:49,434 --> 00:11:51,567 Page 6. 265 00:11:54,067 --> 00:11:55,946 Oh, gee ! Here they come again ! 266 00:11:56,067 --> 00:11:59,133 Really, all I meant to say was... 267 00:12:09,067 --> 00:12:10,580 Yeah ? 268 00:12:10,701 --> 00:12:13,313 Mr. Mayor, about this afternoon's press conference. 269 00:12:13,434 --> 00:12:16,380 They'll come after us hard today, but have no fear. 270 00:12:16,501 --> 00:12:17,946 At lunchtime, I went to my gym, 271 00:12:18,067 --> 00:12:20,079 did a workout on the speed bag, I'm ready. 272 00:12:20,200 --> 00:12:21,879 Huh ? Huh ? Whoo ! 273 00:12:22,000 --> 00:12:24,380 Sir, you know, I was thinking. 274 00:12:24,501 --> 00:12:26,946 We still got Tommy Dugan hanging around, 275 00:12:27,067 --> 00:12:28,380 and I thought, I don't know, 276 00:12:28,501 --> 00:12:30,446 I thought we might open up with him. 277 00:12:30,567 --> 00:12:31,680 What ? 278 00:12:31,801 --> 00:12:34,847 Tommy Dugan could run for Mayor today and win. 279 00:12:34,968 --> 00:12:37,213 Excuse me ? 280 00:12:37,334 --> 00:12:38,713 Well, not here. 281 00:12:38,834 --> 00:12:41,713 I mean in a much, much smaller city. 282 00:12:41,834 --> 00:12:45,912 Somewhere, like, on the west coast... 283 00:12:46,033 --> 00:12:47,534 of Africa. 284 00:12:49,033 --> 00:12:50,413 Well, he's a good kid. 285 00:12:50,534 --> 00:12:53,912 A damn lion tamer with the press, too, huh ? 286 00:12:54,033 --> 00:12:55,413 You know, ok. 287 00:12:55,534 --> 00:12:58,079 We could use all the guns that we got today, Mike. 288 00:12:58,200 --> 00:12:59,580 Speaking of which, sir, 289 00:12:59,701 --> 00:13:01,912 did you look at the focus group results ? 290 00:13:02,033 --> 00:13:05,213 Oh... you know, this stuff is just nonsense. 291 00:13:05,334 --> 00:13:06,713 I mean, look. 292 00:13:06,834 --> 00:13:09,012 Do you find me detached, huh ? 293 00:13:09,133 --> 00:13:11,380 Do you think that my gestures are threatening ? 294 00:13:11,501 --> 00:13:13,033 Uh... 295 00:13:16,267 --> 00:13:17,646 now, look at this. 296 00:13:17,767 --> 00:13:19,380 Still with the height. 297 00:13:19,501 --> 00:13:21,467 Will they ever let that go ? 298 00:13:25,133 --> 00:13:28,000 I'm afraid that one's going to keep dogging us, sir. 299 00:13:29,501 --> 00:13:31,879 Thanks, everybody. Thank you. 300 00:13:32,000 --> 00:13:36,213 Ed, Malcolm. Toby, I love the scarf. 301 00:13:36,334 --> 00:13:39,713 How would you describe your experience as Mayor for a day ? 302 00:13:39,834 --> 00:13:42,480 Well, to tell you the truth, frank, it's been great. 303 00:13:42,601 --> 00:13:44,179 You know, I've learned so much. 304 00:13:44,300 --> 00:13:45,646 Heck, before today, 305 00:13:45,767 --> 00:13:48,079 I had no idea how many people worked at city hall. 306 00:13:48,200 --> 00:13:49,613 How many people do work here ? 307 00:13:49,734 --> 00:13:51,868 Well, as far as I can tell, about half. 308 00:13:53,934 --> 00:13:56,046 No. I'm kidding. I just set you up. 309 00:13:56,167 --> 00:13:59,113 Tommy, would you ever consider running for public office ? 310 00:13:59,234 --> 00:14:01,413 No. Leave that to the professionals. 311 00:14:01,534 --> 00:14:03,413 I mean, these guys are great. 312 00:14:03,534 --> 00:14:05,912 Of course, they get paid a lot more than I do. 313 00:14:06,033 --> 00:14:07,213 All I got was lunch. 314 00:14:07,334 --> 00:14:09,113 Uh, thanks, Tommy. 315 00:14:09,234 --> 00:14:10,780 I hate to interrupt here 316 00:14:10,901 --> 00:14:12,446 because you're doing a great job 317 00:14:12,567 --> 00:14:14,380 and we want to hear more about your day. 318 00:14:14,501 --> 00:14:17,446 I have some housekeeping items I got to take care of. 319 00:14:17,567 --> 00:14:21,546 First, the Christmas tree for Rockefeller center is on its way. 320 00:14:21,667 --> 00:14:25,012 It's the tallest one in the history of New York city. 321 00:14:25,133 --> 00:14:26,946 Taller than last year ? That's great. 322 00:14:27,067 --> 00:14:28,946 What did I say ? These guys are great. 323 00:14:29,067 --> 00:14:30,546 Thanks, Tommy, thanks. 324 00:14:30,667 --> 00:14:31,780 What's the other item ? 325 00:14:31,901 --> 00:14:33,413 Due to budget, we're downsizing 326 00:14:33,534 --> 00:14:35,946 the department of transportation road crews by 8%. 327 00:14:36,067 --> 00:14:38,000 Ok, back to you, Tommy. 328 00:14:39,634 --> 00:14:43,146 You're firing people right before Christmas ? 329 00:14:43,267 --> 00:14:44,713 Well, no, Tommy. 330 00:14:44,834 --> 00:14:48,067 We're letting them go before the end of the fiscal year. 331 00:14:49,634 --> 00:14:52,113 And how many people are you letting go ? 332 00:14:52,234 --> 00:14:55,713 Uh, well, we've been able to limit it to about 150. 333 00:14:55,834 --> 00:14:57,513 You know, let's be honest, Mike. 334 00:14:57,634 --> 00:15:00,946 There's not a lot of freelance pothole work out there. 335 00:15:01,067 --> 00:15:03,446 This is a bum deal for these guys, 336 00:15:03,567 --> 00:15:07,079 even if they do get to keep the orange vests. 337 00:15:07,200 --> 00:15:08,946 You didn't let me finish. 338 00:15:09,067 --> 00:15:10,446 Ok ? Uh... 339 00:15:10,567 --> 00:15:12,912 they will be keeping the orange vests. 340 00:15:13,033 --> 00:15:15,946 150. you know, that is a hell of a lot more 341 00:15:16,067 --> 00:15:18,480 than how many people are in this room. 342 00:15:18,601 --> 00:15:20,580 How would you like to tell these reporters 343 00:15:20,701 --> 00:15:22,346 they don't have to come in tomorrow ? 344 00:15:22,467 --> 00:15:25,534 Oh, Tommy, if I only had the power. 345 00:15:28,267 --> 00:15:30,480 How great was that, huh ? 346 00:15:30,601 --> 00:15:32,979 Home run, out of the park. 347 00:15:33,100 --> 00:15:37,179 Those reporters are still back there, scribbling away. 348 00:15:37,300 --> 00:15:39,046 That was a real game-winner. 349 00:15:39,167 --> 00:15:41,847 You were right. This is definitely not a fluff piece. 350 00:15:41,968 --> 00:15:44,380 Oh, I'm real happy for you, hon. 351 00:15:44,501 --> 00:15:46,380 Can I talk to you for a minute ? 352 00:15:46,501 --> 00:15:48,446 Ok, yeah, just a second. 353 00:15:48,567 --> 00:15:51,413 I want to do this while I'm still on a high. 354 00:15:51,534 --> 00:15:54,713 Hey, uh... Nikki ? Um... 355 00:15:54,834 --> 00:15:56,879 listen, would you be interested 356 00:15:57,000 --> 00:15:58,979 in having dinner with me tonight ? 357 00:15:59,100 --> 00:16:00,413 Just like that ? 358 00:16:00,534 --> 00:16:01,912 No mind games ? 359 00:16:02,033 --> 00:16:05,413 No pre-date commitment-phobia speeches ? Nothing ? 360 00:16:05,534 --> 00:16:08,534 What kind of a guy is afraid of commitment ? 361 00:16:11,033 --> 00:16:13,912 You know, Tommy, no one in this room right now 362 00:16:14,033 --> 00:16:16,534 is interested in doing anything with you, ok ? 363 00:16:19,601 --> 00:16:22,513 You know, I sense you're a little bit upset. 364 00:16:22,634 --> 00:16:26,113 You have no idea what you just did, do you ? 365 00:16:26,234 --> 00:16:28,012 Well, I told the truth. 366 00:16:28,133 --> 00:16:30,513 Well, you get a gold star for that. 367 00:16:30,634 --> 00:16:34,046 Mike, there's a bunch of angry road workers downstairs. 368 00:16:34,167 --> 00:16:36,012 If you don't meet with them, 369 00:16:36,133 --> 00:16:39,780 they're threatening to, and I quote, "start paving the lobby." 370 00:16:39,901 --> 00:16:43,480 So, are you going to go talk with them ? 371 00:16:43,601 --> 00:16:46,513 Well, tom, as a general rule of thumb, 372 00:16:46,634 --> 00:16:49,446 I don't have an open-door policy 373 00:16:49,567 --> 00:16:51,446 with angry ex-government workers, 374 00:16:51,567 --> 00:16:53,912 especially ones who drive steamrollers. 375 00:16:54,033 --> 00:16:56,646 Well, who do you have an open-door policy with, Mike ? 376 00:16:56,767 --> 00:17:00,413 The people who are paying for your expense-account lunches ? 377 00:17:00,534 --> 00:17:03,413 What exactly is your point, Mayor Tommy ? 378 00:17:03,534 --> 00:17:05,912 Those guys lost their jobs today, ok ? 379 00:17:06,033 --> 00:17:08,046 All they want to do is talk. 380 00:17:08,167 --> 00:17:10,747 And you want to know the weird part ? 381 00:17:10,868 --> 00:17:12,413 It was fun for me. 382 00:17:12,534 --> 00:17:15,912 Seriously, I got a big spinning wheel in my office, 383 00:17:16,033 --> 00:17:19,912 and whenever I get the urge to fire some blue-collar workers, 384 00:17:20,033 --> 00:17:23,613 I go in there, I give that sucker a twirl. 385 00:17:23,734 --> 00:17:26,646 I know that you have tough decisions to make. 386 00:17:26,767 --> 00:17:31,012 All right ? But what you're doing is affecting real people's lives, 387 00:17:31,133 --> 00:17:33,946 and I think that they deserve a little respect. 388 00:17:34,067 --> 00:17:36,713 At least they deserve someone who's going to, 389 00:17:36,834 --> 00:17:39,534 you know, look them in the eyes. 390 00:17:41,000 --> 00:17:42,546 I saw that. 391 00:17:42,667 --> 00:17:44,501 Oh ! Ah ! 392 00:17:46,067 --> 00:17:48,213 All right, sir, you've gone over the speech ? 393 00:17:48,334 --> 00:17:49,879 Yes, yes, yes. 394 00:17:50,000 --> 00:17:52,580 We'll do this according to the focus group recommendations. 395 00:17:52,701 --> 00:17:55,646 And remember about the people-friendly gestures. 396 00:17:55,767 --> 00:17:58,079 The shrunken thumb, the soft chop. 397 00:17:58,200 --> 00:18:00,380 No, the soft chop goes away from the torso. 398 00:18:00,501 --> 00:18:02,313 Never toward. Always away. 399 00:18:02,434 --> 00:18:04,079 I got it, Paul. 400 00:18:04,200 --> 00:18:05,680 As far as the height issue, 401 00:18:05,801 --> 00:18:07,146 we've raised the podium 402 00:18:07,267 --> 00:18:10,146 to give the illusion that you're not quite so tall. 403 00:18:10,267 --> 00:18:12,480 What are you... Doug Henning ? 404 00:18:12,601 --> 00:18:14,701 Anytime you're ready, sir. 405 00:18:27,100 --> 00:18:28,346 Ladies and gentlemen, 406 00:18:28,467 --> 00:18:31,346 it has been a trying time for me lately 407 00:18:31,467 --> 00:18:33,847 and for this administration, 408 00:18:33,968 --> 00:18:36,968 but I truly believe that... 409 00:18:39,000 --> 00:18:41,400 there are better days ahead. 410 00:18:42,667 --> 00:18:46,879 I stand before you a new Mayor, 411 00:18:47,000 --> 00:18:49,380 new ideas, 412 00:18:49,501 --> 00:18:52,079 lots of new stuff. 413 00:18:52,200 --> 00:18:54,279 Oh, forget it. Come on, this is... 414 00:18:54,400 --> 00:18:56,446 look, this is me, huh ? 415 00:18:56,567 --> 00:18:57,879 I'm still this tall. 416 00:18:58,000 --> 00:18:59,946 Let me tell you something. 417 00:19:00,067 --> 00:19:01,546 I'm making these budget cuts 418 00:19:01,667 --> 00:19:04,012 because they need to be made for the city. 419 00:19:04,133 --> 00:19:06,146 If you don't like the way I'm doing it, 420 00:19:06,267 --> 00:19:07,946 just don't vote for me next time. 421 00:19:08,067 --> 00:19:10,046 Let's just forget all these gimmicks, ok ? 422 00:19:10,167 --> 00:19:12,213 All right, how about some questions ? 423 00:19:12,334 --> 00:19:14,413 Mr. Mayor, how do you respond to accusations 424 00:19:14,534 --> 00:19:18,146 that your administration is out of touch with the needs of the people ? 425 00:19:18,267 --> 00:19:20,346 I speak for every member of my administration 426 00:19:20,467 --> 00:19:22,847 when I say that we do not like to see 427 00:19:22,968 --> 00:19:25,079 people losing their jobs any more than you do, 428 00:19:25,200 --> 00:19:27,346 but what really frustrates me, 429 00:19:27,467 --> 00:19:29,346 is every person sitting in this room 430 00:19:29,467 --> 00:19:31,847 has been here long enough to know that. 431 00:19:31,968 --> 00:19:34,346 But still, I guess you just need 432 00:19:34,467 --> 00:19:36,901 a bad guy to sell your newspapers. 433 00:19:38,334 --> 00:19:39,734 That's all. 434 00:19:42,467 --> 00:19:44,634 Yeah, that's all right. I'll... I'll handle it. 435 00:19:58,734 --> 00:20:01,167 All right, this isn't going to work. 436 00:20:03,734 --> 00:20:06,546 Just wanted to come to say good-bye and thank you. 437 00:20:06,667 --> 00:20:08,012 Oh, not at all. 438 00:20:08,133 --> 00:20:09,879 Oh, hey, great interview with Ashley. 439 00:20:10,000 --> 00:20:11,213 See yourself on TV ? 440 00:20:11,334 --> 00:20:13,213 Oh, yeah, that was so cool. 441 00:20:13,334 --> 00:20:14,946 You know, I never been on TV before 442 00:20:15,067 --> 00:20:16,501 when I wasn't doing this. 443 00:20:19,267 --> 00:20:21,380 Well, as long as you had fun. 444 00:20:21,501 --> 00:20:24,780 Oh, it was great, maybe the best day of my life. 445 00:20:24,901 --> 00:20:27,780 Well, you got to come back and see us sometime. 446 00:20:27,901 --> 00:20:28,780 You mean that ? 447 00:20:28,901 --> 00:20:31,780 No, not at all. Just being polite. 448 00:20:31,901 --> 00:20:34,613 I guess it will just have to wait till next year, then. 449 00:20:34,734 --> 00:20:37,413 I've already started outlining my essay. It's a doozy. 450 00:20:37,534 --> 00:20:38,868 Till then. 451 00:20:40,501 --> 00:20:42,446 Oh, still around, fellas ? 452 00:20:42,567 --> 00:20:43,946 Tommy. 453 00:20:44,067 --> 00:20:45,946 One for the road. 454 00:20:46,067 --> 00:20:47,567 Ha ha ! 455 00:20:49,067 --> 00:20:50,567 Yeah, right. 456 00:20:52,701 --> 00:20:55,079 That's enough, Tommy. Come on. 457 00:20:55,200 --> 00:20:56,480 Come on. Bell's rung. 458 00:20:56,601 --> 00:20:57,979 Go to class. 459 00:20:58,100 --> 00:20:59,480 Ha ha ha ! 460 00:20:59,601 --> 00:21:01,046 There we go. 461 00:21:01,167 --> 00:21:03,546 I'm going to miss you, Mr. Mayor. 462 00:21:03,667 --> 00:21:05,480 Yeah, well, I'm going to miss you, too. 463 00:21:05,601 --> 00:21:07,079 You take good care of yourself. 464 00:21:07,200 --> 00:21:08,979 Damn it, I can't break this habit. 465 00:21:09,100 --> 00:21:10,267 Good night, guys. 466 00:21:11,534 --> 00:21:14,179 God, he's a tall one, isn't he ? 467 00:21:14,300 --> 00:21:16,434 Yeah. Yeah. 468 00:21:17,667 --> 00:21:19,100 It's killing us. 469 00:21:24,467 --> 00:21:27,346 Seeing as how I'm no longer Mayor for a day, 470 00:21:27,467 --> 00:21:30,634 I imagine the shine is off the apple for you. 471 00:21:32,200 --> 00:21:35,012 I don't have half the pull that I used to. 472 00:21:35,133 --> 00:21:38,580 Imagine if we tried to go back to that diner tonight. 473 00:21:38,701 --> 00:21:41,012 We couldn't get the booth near the jukebox 474 00:21:41,133 --> 00:21:42,801 even if I phoned ahead. 475 00:21:44,133 --> 00:21:45,580 You know what ? 476 00:21:45,701 --> 00:21:47,113 I don't care. 477 00:21:47,234 --> 00:21:50,513 Let's go strap on a couple of feed bags. 478 00:21:50,634 --> 00:21:53,634 You know, you are a very cool woman. 479 00:22:06,868 --> 00:22:09,167 Well, that was... 480 00:22:10,334 --> 00:22:11,813 wuhh ! 481 00:22:11,934 --> 00:22:15,046 Sometimes it's contagious. 482 00:22:15,167 --> 00:22:16,734 Sit, Ubu, sit. Good dog. 483 00:22:18,834 --> 00:22:20,300 Moo. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 35899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.