Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,994 --> 00:00:03,297
Now, this rock
that you're selling...
2
00:00:03,330 --> 00:00:05,432
It's got a special hold.
3
00:00:05,466 --> 00:00:08,502
How you sleeping at night, son?
4
00:00:08,535 --> 00:00:11,805
Like a baby.
5
00:00:11,838 --> 00:00:15,142
Something's happening
in my neighborhood.
6
00:00:15,176 --> 00:00:16,453
There's more money
on the streets.
7
00:00:16,477 --> 00:00:17,678
More shootings.
8
00:00:17,711 --> 00:00:18,945
- Ha.
- Oh!
9
00:00:18,979 --> 00:00:20,847
Something's changing
in a big way.
10
00:00:20,881 --> 00:00:23,350
- It's called "rock."
- What are you suggesting?
11
00:00:24,651 --> 00:00:25,919
I haven't stopped thinking
12
00:00:25,952 --> 00:00:28,021
about you guys.
I want us to be together.
13
00:00:28,055 --> 00:00:29,990
I'm not gonna spend
the next ten years
14
00:00:30,023 --> 00:00:32,493
of my life hanging my heart
15
00:00:32,526 --> 00:00:35,362
and my son's heart
on your operation.
16
00:00:35,396 --> 00:00:37,298
DEA! Hands up!
17
00:00:37,331 --> 00:00:39,066
We've been instructed
to shut down
18
00:00:39,100 --> 00:00:40,634
every facet of this operation.
19
00:00:40,667 --> 00:00:42,969
I think Teddy's gonna reroute
20
00:00:43,003 --> 00:00:45,072
the coke through Lucia's farm.
21
00:00:45,106 --> 00:00:48,109
So I'm finally
gonna get those fuckers.
22
00:00:48,142 --> 00:00:51,512
I quit the agency
and I joined Reed.
23
00:00:51,545 --> 00:00:52,979
So I'm your contact now.
24
00:00:54,348 --> 00:00:56,250
Get used to it.
25
00:00:58,000 --> 00:01:04,074
26
00:01:32,719 --> 00:01:34,955
You fucked up, amigo.
27
00:01:37,958 --> 00:01:39,226
You fucked up.
28
00:01:42,496 --> 00:01:44,731
You should thank us, cabrรณn.
29
00:01:49,570 --> 00:01:53,106
She couldn't be trusted.
30
00:01:53,140 --> 00:01:55,309
In the end,
she would have turned on us.
31
00:01:58,579 --> 00:02:00,714
Your cocaine. Every brick.
32
00:02:03,750 --> 00:02:05,952
Our money, guero.
33
00:02:08,555 --> 00:02:10,757
We did what you ask.
34
00:02:13,294 --> 00:02:17,063
I never asked you
to shoot my associate.
35
00:02:22,969 --> 00:02:25,306
No, compadre.
36
00:02:25,339 --> 00:02:27,241
No.
37
00:02:27,274 --> 00:02:31,478
You killed her when you sent her
and didn't warn me.
38
00:02:34,815 --> 00:02:37,851
You don't understand.
This isn't...
39
00:02:37,884 --> 00:02:40,187
one of your East I.A. homies,
right?
40
00:02:40,221 --> 00:02:43,224
The DEA is gonna be
looking for her.
41
00:02:43,257 --> 00:02:44,625
Make sure they
42
00:02:44,658 --> 00:02:47,794
never find her, that's it.
43
00:02:59,940 --> 00:03:01,975
So, um,
44
00:03:02,008 --> 00:03:04,845
you'll come with me,
help me dispose
45
00:03:04,878 --> 00:03:07,047
of the body,
and when we're done,
46
00:03:07,080 --> 00:03:08,749
you'll get your money.
47
00:03:08,782 --> 00:03:10,751
No.
48
00:03:12,319 --> 00:03:13,687
Not my problem.
49
00:03:14,721 --> 00:03:17,658
You want my land,
50
00:03:17,691 --> 00:03:19,593
my routes?
51
00:03:19,626 --> 00:03:20,727
Pay me.
52
00:03:21,795 --> 00:03:23,597
I'm going home.
53
00:03:27,067 --> 00:03:29,536
Do we understand each other?
54
00:03:35,776 --> 00:03:37,644
Yeah.
55
00:04:06,006 --> 00:04:08,008
It's beautiful, Franklin.
56
00:04:09,476 --> 00:04:13,013
It's just... You can't just
up and disappear like that.
57
00:04:13,046 --> 00:04:16,249
I didn't even know where I was
going till I was on the plane.
58
00:04:16,283 --> 00:04:18,852
You know how crazy that sounds?
59
00:04:18,885 --> 00:04:21,588
I'm playing
a different game now, Mama.
60
00:04:21,622 --> 00:04:23,290
Yeah, what's that?
61
00:04:25,359 --> 00:04:28,194
Kind that moves as you play.
62
00:04:31,064 --> 00:04:33,734
Yeah, well...
63
00:04:33,767 --> 00:04:36,236
while you were
out there playing,
64
00:04:36,269 --> 00:04:39,873
- we lost the property.
- What? How?
65
00:04:39,906 --> 00:04:42,376
Someone came in with another
offer, blew us out the water.
66
00:04:42,409 --> 00:04:45,912
And you couldn't counter?
67
00:04:45,946 --> 00:04:47,748
Like, I don't know,
forge my signature.
68
00:04:49,282 --> 00:04:51,452
I would never do that.
69
00:04:51,485 --> 00:04:54,421
But more to the point,
this was a decision
70
00:04:54,455 --> 00:04:58,091
that I wasn't comfortable
making alone.
71
00:04:58,124 --> 00:05:01,495
We did a lot of work
to find that property.
72
00:05:01,528 --> 00:05:03,764
It's not one we wanted to lose.
73
00:05:27,521 --> 00:05:30,357
We making menudito?
74
00:05:33,326 --> 00:05:35,996
- It's a Mexican stew.
- No, I know what menudo is.
75
00:05:36,029 --> 00:05:38,031
We're not making menudo.
76
00:05:41,668 --> 00:05:43,670
I'm joking, guey.
77
00:05:43,704 --> 00:05:46,339
Pinche menudo was my favorite.
78
00:05:49,009 --> 00:05:51,177
Mi jefa would make it
for New Year.
79
00:05:51,211 --> 00:05:53,980
I was the little one,
so I never got enough.
80
00:05:54,014 --> 00:05:56,983
Por eso on my birthday,
81
00:05:57,017 --> 00:05:59,352
she used to make one
just for me.
82
00:06:01,154 --> 00:06:02,989
Not sure what I find
more surprising...
83
00:06:05,025 --> 00:06:07,528
that you were the smallest
one in your family,
84
00:06:07,561 --> 00:06:11,197
or that you're choosing now
to tell me about it.
85
00:06:11,231 --> 00:06:14,034
What are we gonna do with her?
86
00:06:18,705 --> 00:06:21,708
Start digging.
87
00:06:21,742 --> 00:06:25,812
Long enough for her body
and two feet deep.
88
00:06:43,263 --> 00:06:45,899
Yeah, Avi, man,
89
00:06:45,932 --> 00:06:47,343
he's a slippery
motherfucker, you know?
90
00:06:47,367 --> 00:06:48,569
Hmm.
91
00:06:48,602 --> 00:06:52,172
Next time,
you're coming with me.
92
00:06:52,205 --> 00:06:55,742
This hotel, the girls
at the pool...
93
00:06:55,776 --> 00:06:57,343
shit was crazy.
94
00:06:57,377 --> 00:06:59,913
Hey, man, just call up that Jew,
I'm ready to go anytime.
95
00:07:01,815 --> 00:07:03,750
I heard about Wanda.
96
00:07:03,784 --> 00:07:05,786
Yeah.
97
00:07:07,454 --> 00:07:09,623
That's how Drew found out
about the truck,
98
00:07:09,656 --> 00:07:12,225
the projects, the rock.
99
00:07:13,226 --> 00:07:15,529
He lied to us.
100
00:07:15,562 --> 00:07:17,564
- I should've killed both of 'em.
- Mm-mm.
101
00:07:18,832 --> 00:07:21,802
Manboy... he gonna be
helpful to us.
102
00:07:21,835 --> 00:07:24,237
He gonna move weight.
103
00:07:24,270 --> 00:07:26,640
He'll keep a layer
between us and them cops.
104
00:07:26,673 --> 00:07:28,975
That's important.
105
00:07:30,744 --> 00:07:33,279
Was thinking tonight, though,
106
00:07:33,313 --> 00:07:35,882
maybe me and you could kick it,
if you want.
107
00:07:35,916 --> 00:07:38,184
What you had in mind?
108
00:07:42,388 --> 00:07:44,424
- Eat up.
- Hell yeah.
109
00:07:44,457 --> 00:07:48,562
Entry is front and rear together
with second team,
110
00:07:48,595 --> 00:07:50,764
and I want five
flanking the perimeter.
111
00:07:50,797 --> 00:07:52,633
Your men ready to roll,
Sergeant?
112
00:07:52,666 --> 00:07:54,100
Yes, sir, Lieutenant.
113
00:07:54,134 --> 00:07:55,578
All right, everyone's clear
on their role
114
00:07:55,602 --> 00:07:56,970
so there's no excuse for anybody
115
00:07:57,003 --> 00:08:00,641
tripping over each other.
Don't forget, these thugs
116
00:08:00,674 --> 00:08:03,443
do not care about you one bit.
117
00:08:03,476 --> 00:08:05,478
You do whatever you need to do
to keep yourself
118
00:08:05,512 --> 00:08:06,656
and the man next to you safe.
119
00:08:06,680 --> 00:08:08,615
All right.
120
00:08:08,649 --> 00:08:10,517
Let's go. Hook 'em and book 'em.
121
00:08:10,551 --> 00:08:13,520
Yes, sir.
122
00:08:29,502 --> 00:08:31,838
- Hey, you ain't been here in a minute.
- Mm-hmm.
123
00:08:40,080 --> 00:08:43,383
Hey, you best go get you
some skates, man.
124
00:08:43,416 --> 00:08:45,518
Yeah.
125
00:08:48,421 --> 00:08:51,758
- What's good?
- Hey.
126
00:08:51,792 --> 00:08:55,061
- Ten and a halves, please.
- Sorry.
127
00:08:55,095 --> 00:08:57,097
- 11s work, too.
- Afraid not.
128
00:08:57,130 --> 00:08:58,531
Come on, you ain't even check.
129
00:09:00,801 --> 00:09:03,637
You know, I really do want to
take you out before you leave.
130
00:09:03,670 --> 00:09:07,007
- Why, Franklin?
- What you mean why?
131
00:09:07,040 --> 00:09:09,009
I mean, what's the point?
132
00:09:09,042 --> 00:09:11,978
The point is...
133
00:09:12,012 --> 00:09:14,715
I'm gonna miss you.
134
00:09:14,748 --> 00:09:18,251
Miss you right now,
you ain't even left yet.
135
00:09:18,284 --> 00:09:19,653
You ain't gonna be happy
136
00:09:19,686 --> 00:09:21,197
till you get both of us killed,
are you?
137
00:09:23,690 --> 00:09:27,628
Look... what's between
me and your pops
138
00:09:27,661 --> 00:09:29,730
is between us.
139
00:09:29,763 --> 00:09:30,964
What's between me and you...
140
00:09:30,997 --> 00:09:33,934
that's something else.
141
00:09:35,001 --> 00:09:37,203
- Come on.
- Come on, bruh.
142
00:09:37,237 --> 00:09:39,873
- You backing up my line.
- What?
143
00:09:39,906 --> 00:09:41,908
- For real?
- Come on.
144
00:09:43,376 --> 00:09:45,979
Come skate with me after,
145
00:09:46,012 --> 00:09:47,580
when you get a break, okay?
146
00:09:47,614 --> 00:09:49,049
We'll see.
147
00:09:49,082 --> 00:09:51,718
We'll see.
148
00:10:16,643 --> 00:10:18,645
Gun.
149
00:10:27,353 --> 00:10:29,956
I didn't kill her
for lying to us.
150
00:10:31,357 --> 00:10:33,593
Or trying to arrest us.
151
00:10:35,628 --> 00:10:37,063
I guess I killed her for...
152
00:10:37,097 --> 00:10:39,132
pretending to love us.
153
00:11:00,520 --> 00:11:02,288
All right.
154
00:11:02,322 --> 00:11:04,624
There's another pair in the bag.
155
00:11:07,293 --> 00:11:09,295
And turn off the tank.
156
00:11:14,000 --> 00:11:16,402
The water and lye...
157
00:11:16,436 --> 00:11:19,605
dissolved at 300 degrees
Fahrenheit creates
158
00:11:19,639 --> 00:11:23,209
a solution that
will dissolve a human body...
159
00:11:26,212 --> 00:11:28,982
in just under three hours.
160
00:11:38,691 --> 00:11:40,326
Careful, careful, just...
161
00:11:40,360 --> 00:11:41,928
You ready?
162
00:11:41,962 --> 00:11:43,964
Grab that end.
163
00:11:43,997 --> 00:11:45,766
Lift.
164
00:11:45,799 --> 00:11:47,333
Okay.
165
00:11:47,367 --> 00:11:49,035
Real slow. Let's go.
166
00:11:54,174 --> 00:11:56,676
You ready?
167
00:11:56,709 --> 00:11:58,979
Tip it.
168
00:11:59,012 --> 00:12:02,048
Okay, walk, walk, walk.
169
00:12:02,082 --> 00:12:03,583
Walk.
170
00:12:03,616 --> 00:12:04,684
Okay.
171
00:12:04,717 --> 00:12:07,053
Okay, okay.
172
00:12:23,203 --> 00:12:26,072
There anything else I need
to know about this drug run?
173
00:12:37,550 --> 00:12:41,888
So, next time I send somebody
to work with you...
174
00:12:41,922 --> 00:12:44,457
they will come back alive?
175
00:12:48,962 --> 00:12:50,430
Okay.
176
00:12:50,463 --> 00:12:52,465
Let's clean this shit up
and go home.
177
00:13:29,669 --> 00:13:31,171
Aw...
178
00:13:31,204 --> 00:13:32,572
look at you, all sad.
179
00:13:32,605 --> 00:13:34,474
Playing video games by yourself.
180
00:13:34,507 --> 00:13:36,709
Apparently, ain't no skates
for me, so...
181
00:13:40,981 --> 00:13:43,283
I don't really want
to skate alone.
182
00:13:43,316 --> 00:13:45,351
Oh, what about Eva and Lee?
183
00:13:47,520 --> 00:13:50,523
Skate's got four wheels...
not three.
184
00:13:52,292 --> 00:13:54,660
Come on, Mel.
185
00:13:54,694 --> 00:13:57,063
You really gonna make me beg?
186
00:13:59,565 --> 00:14:01,434
No.
187
00:14:07,840 --> 00:14:09,518
If you fall, I'm just gonna let
you fall to the floor, okay?
188
00:14:09,542 --> 00:14:10,987
- I don't need to watch nothing.
- I'm a natural.
189
00:14:11,011 --> 00:14:13,013
All right, show me what you got.
190
00:14:16,816 --> 00:14:20,320
Mel, can I get the keys
to the break room?
191
00:14:20,353 --> 00:14:22,622
Be quick.
192
00:14:22,655 --> 00:14:24,824
Yeah, right.
193
00:14:24,857 --> 00:14:26,759
- All right, you ready?
- Yeah, where we going?
194
00:14:26,792 --> 00:14:29,795
This way.
Balance, mind your balance.
195
00:14:29,829 --> 00:14:31,497
It doesn't matter.
196
00:14:32,565 --> 00:14:33,799
- Ah!
- See?
197
00:14:33,833 --> 00:14:35,835
- Moving too fast.
- Uh-huh.
198
00:14:35,868 --> 00:14:37,503
All right, come on,
come figure this out.
199
00:14:37,537 --> 00:14:38,838
All right.
200
00:14:38,871 --> 00:14:40,340
Shit, you're just
pulling me along.
201
00:14:40,373 --> 00:14:42,308
Yeah. All right,
so what you're gonna do...
202
00:14:42,342 --> 00:14:43,910
- Uh-huh?
- Keep your head up,
203
00:14:43,944 --> 00:14:45,454
'cause if you look down,
that's where you're gonna go.
204
00:14:45,478 --> 00:14:46,446
- Okay.
- Bend your knees a little.
205
00:14:46,479 --> 00:14:47,413
- Like this?
- No.
206
00:14:47,447 --> 00:14:49,315
You stupid.
207
00:14:49,349 --> 00:14:51,551
Mind your balance.
Bend your knees,
208
00:14:51,584 --> 00:14:53,553
keep your top up straight, okay?
209
00:14:53,586 --> 00:14:55,221
You're a good teacher.
210
00:14:55,255 --> 00:14:57,823
You're a bad student,
but we're gonna get it together.
211
00:14:57,857 --> 00:14:59,559
Ooh, this is my song.
212
00:15:00,860 --> 00:15:02,762
Wow.
213
00:15:14,774 --> 00:15:16,742
You're stupid.
214
00:15:16,776 --> 00:15:18,344
What?
215
00:15:19,845 --> 00:15:21,781
You're beautiful.
216
00:15:21,814 --> 00:15:24,284
Whatever, Franklin.
217
00:15:26,286 --> 00:15:28,754
For real.
218
00:15:49,976 --> 00:15:51,777
See, there's,
there's Han Solo niggas
219
00:15:51,811 --> 00:15:54,280
and there's
Luke Skywalker niggas.
220
00:15:54,314 --> 00:15:56,416
Han Solo niggas,
they don't believe in shit.
221
00:15:56,449 --> 00:15:58,951
Just about what's
right in front of them.
222
00:15:58,985 --> 00:16:00,596
You know what I'm saying,
2Ton? All business.
223
00:16:00,620 --> 00:16:02,855
Now, Luke Skywalker niggas,
224
00:16:02,888 --> 00:16:04,991
they believe in the force.
225
00:16:05,025 --> 00:16:07,393
You know?
226
00:16:07,427 --> 00:16:09,962
- In the higher powers.
- So which one is you?
227
00:16:12,898 --> 00:16:14,934
I'm a little bit of both.
228
00:16:14,967 --> 00:16:18,238
- That's why I'm so special.
- Nah, nigga, you're Chewbacca.
229
00:16:18,271 --> 00:16:19,572
LAPD!
230
00:16:21,307 --> 00:16:22,942
Don't move!
231
00:16:22,975 --> 00:16:24,777
Hands where I can see them.
232
00:16:25,811 --> 00:16:27,413
Damn.
233
00:16:43,796 --> 00:16:45,965
Get back here,
you jackrabbit motherfucker!
234
00:16:58,010 --> 00:16:59,845
Stay down on the ground,
don't move...
235
00:17:02,182 --> 00:17:03,216
Okay.
236
00:17:04,984 --> 00:17:06,018
LAPD! Don't move!
237
00:17:07,353 --> 00:17:09,255
Down on your knees.
238
00:17:09,289 --> 00:17:11,023
Hands behind your back.
239
00:17:11,057 --> 00:17:12,701
- You like it rough, huh?
- Shut the fuck up.
240
00:17:12,725 --> 00:17:14,994
Shit. Fuck this.
241
00:17:15,027 --> 00:17:16,696
- Check that room.
- Yes, sir.
242
00:17:16,729 --> 00:17:18,664
Hope you can read, Mr. T.
243
00:17:18,698 --> 00:17:21,067
- Hey, hey, hey.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
244
00:17:21,101 --> 00:17:22,968
Fuck your goddamn fucking
warrant, man.
245
00:17:23,002 --> 00:17:23,969
Where's your stash,
246
00:17:24,003 --> 00:17:25,505
- brother?
- Fuck your stash.
247
00:17:25,538 --> 00:17:26,939
Up your mama pussy.
248
00:17:26,972 --> 00:17:28,374
- My mama's pussy?
- Yeah, boy.
249
00:17:28,408 --> 00:17:29,642
That's funny shit.
250
00:17:29,675 --> 00:17:31,777
Smash everything! Break it all!
251
00:17:33,879 --> 00:17:35,848
Hey, what the fuck
are you doing?!
252
00:17:35,881 --> 00:17:36,881
That's fucking illegal!
253
00:17:39,051 --> 00:17:40,520
Get off of me!
254
00:17:40,553 --> 00:17:43,022
Get your hands off...
255
00:17:45,791 --> 00:17:47,827
Fuck you! Fuck you!
256
00:17:50,530 --> 00:17:52,732
No, stop! Stop!
257
00:17:52,765 --> 00:17:54,700
Let me go!
258
00:17:54,734 --> 00:17:57,069
No, stop!
259
00:17:57,103 --> 00:17:59,739
Stop! Let him go!
260
00:17:59,772 --> 00:18:01,707
Let him go!
261
00:18:01,741 --> 00:18:03,543
Stop!
262
00:18:03,576 --> 00:18:05,010
No!
263
00:18:05,044 --> 00:18:06,379
Fuck you!
264
00:18:06,412 --> 00:18:09,315
Stop...
265
00:18:12,017 --> 00:18:14,754
Stop! Stop!
266
00:18:14,787 --> 00:18:16,756
Get off of him!
267
00:18:16,789 --> 00:18:18,057
Get off of him!
268
00:18:18,090 --> 00:18:19,592
Stop that, you'll kill...
269
00:18:19,625 --> 00:18:21,227
Jerome! Stop!
270
00:18:30,703 --> 00:18:32,538
Sure you're the girl
I grew up with?
271
00:18:32,572 --> 00:18:33,906
Hmm?
272
00:18:33,939 --> 00:18:35,341
Stop.
273
00:18:35,375 --> 00:18:37,143
And no, I'm not.
274
00:18:37,177 --> 00:18:39,445
Oh, shit. Get dressed, fool.
275
00:18:39,479 --> 00:18:41,981
Pull up your pants. One second.
276
00:18:42,014 --> 00:18:43,283
You good?
277
00:18:43,316 --> 00:18:45,017
Uh-huh.
278
00:18:45,050 --> 00:18:47,687
Mmm, what y'all two doing?
Mm-hmm.
279
00:18:47,720 --> 00:18:49,289
Y'all scared the shit out of us.
280
00:18:49,322 --> 00:18:51,090
Hey.
281
00:18:51,123 --> 00:18:52,892
Oh, this is nice.
282
00:18:52,925 --> 00:18:55,395
Shon-Shon, you holding?
283
00:18:55,428 --> 00:18:57,563
And I want props...
284
00:18:57,597 --> 00:19:00,300
Yeah... For not
doing it all without you.
285
00:19:02,001 --> 00:19:04,069
Let's see here.
286
00:19:04,103 --> 00:19:06,439
- Hey.
- What?
287
00:19:09,909 --> 00:19:12,044
Here you go.
288
00:19:30,330 --> 00:19:31,697
Frank.
289
00:19:34,033 --> 00:19:35,501
You okay?
290
00:19:35,535 --> 00:19:38,471
- Yeah. How's Jerome?
- He weren't in with you?
291
00:19:38,504 --> 00:19:41,173
Man, the cops...
They beat him up real bad.
292
00:19:41,207 --> 00:19:42,808
Took him out on a stretcher.
293
00:19:42,842 --> 00:19:44,109
Those motherfuckers, man.
294
00:19:44,143 --> 00:19:46,011
They forget to mention that?
295
00:19:46,045 --> 00:19:48,190
- Or did you fuck up?
- This is how they play the game.
296
00:19:48,214 --> 00:19:49,715
Lose paperwork,
move people around,
297
00:19:49,749 --> 00:19:52,518
withhold as much as possible.
298
00:19:53,986 --> 00:19:56,889
All right. I want everybody out.
299
00:19:56,922 --> 00:19:59,625
Finding my uncle?
That's your number one priority.
300
00:19:59,659 --> 00:20:01,627
With those injuries,
he'll likely either be
301
00:20:01,661 --> 00:20:05,030
at White Memorial
or the jail ward at County.
302
00:20:05,064 --> 00:20:07,467
You all should go home
and get some rest.
303
00:20:07,500 --> 00:20:09,869
I'll let you know
when we get something.
304
00:20:24,750 --> 00:20:26,552
Hey.
305
00:20:26,586 --> 00:20:29,989
You know, you can get out
of here if you cooperate.
306
00:20:30,022 --> 00:20:31,657
Your slate will be wiped clean.
307
00:20:31,691 --> 00:20:34,827
Like I said, Mr. Occifer, I...
308
00:20:34,860 --> 00:20:37,229
I don't know what in the hell
you're talking about. I...
309
00:20:37,263 --> 00:20:39,399
I was over there
visiting my play auntie.
310
00:20:39,432 --> 00:20:41,734
Visiting or eating her?
311
00:20:43,536 --> 00:20:44,904
Fat motherfucker.
312
00:20:44,937 --> 00:20:48,641
Y'all a cute couple, nigga.
313
00:20:48,674 --> 00:20:51,677
How the hell did this end up
in my neighborhood?
314
00:20:51,711 --> 00:20:54,614
I don't know, but these busts...
315
00:20:54,647 --> 00:20:58,183
Shit,
all this international in town,
316
00:20:58,217 --> 00:21:01,020
the chief's gonna cream
his dress blues.
317
00:21:01,053 --> 00:21:05,858
Oh, I got to say, man.
I don't know how you do it,
318
00:21:05,891 --> 00:21:07,793
living out in the jungle
with those animals.
319
00:21:07,827 --> 00:21:11,230
Thank God you're one
of the good ones.
320
00:21:11,263 --> 00:21:14,066
Good job today.
321
00:21:16,569 --> 00:21:17,737
No.
322
00:21:17,770 --> 00:21:19,138
No, no, that's great.
323
00:21:19,171 --> 00:21:21,206
Thank you.
324
00:21:22,808 --> 00:21:26,245
- Everybody finally out.
- Anything on Jerome?
325
00:21:26,278 --> 00:21:28,914
- You get everything you need?
- This should be fine.
326
00:21:28,948 --> 00:21:30,950
Nice meeting y'all.
327
00:21:35,087 --> 00:21:36,922
So how bad is it?
328
00:21:36,956 --> 00:21:38,958
Everything,
from possession with intent
329
00:21:38,991 --> 00:21:41,427
to resisting arrest to weapons.
330
00:21:41,461 --> 00:21:43,763
- At least ain't nobody talking.
- Hmm.
331
00:21:43,796 --> 00:21:46,165
You know, they couldn't charge
the minors at all.
332
00:21:46,198 --> 00:21:49,268
Might be smart,
using more going forward.
333
00:21:49,301 --> 00:21:52,638
You need to be thinking
about how you gonna handle Andre
334
00:21:52,672 --> 00:21:54,807
before you be talking
about moving forward.
335
00:21:54,840 --> 00:21:56,776
That motherfucker
was here, Franklin.
336
00:21:59,812 --> 00:22:01,614
Hello.
337
00:22:01,647 --> 00:22:03,816
Okay.
338
00:22:03,849 --> 00:22:05,585
Thank God.
339
00:22:05,618 --> 00:22:07,186
Mm-hmm.
340
00:22:08,988 --> 00:22:11,891
No, no. Okay,
I'll be there soon. Okay.
341
00:22:11,924 --> 00:22:13,893
Um, County USC.
342
00:22:13,926 --> 00:22:16,396
- He all right?
- Uh, they ain't saying.
343
00:22:16,429 --> 00:22:20,366
They, they want to hold him
24 more hours for observation.
344
00:22:20,400 --> 00:22:22,301
Well, did they say if he awake?
345
00:22:22,334 --> 00:22:25,738
Prentice said I might be able
to see him, so...
346
00:22:25,771 --> 00:22:27,573
Wait, wait, wait.
Hold up. We'll drive.
347
00:22:27,607 --> 00:22:30,142
No. You want to do something
for me, you clean this shit up.
348
00:22:30,175 --> 00:22:32,177
I don't want Jerome
coming home to this.
349
00:22:37,016 --> 00:22:39,184
Maybe Louie got a point.
350
00:22:39,218 --> 00:22:41,020
Could be good
to put the brakes on this shit
351
00:22:41,053 --> 00:22:42,733
until we figure out
how to deal with Andre.
352
00:22:50,963 --> 00:22:53,866
Sorry.
353
00:22:53,899 --> 00:22:56,101
I didn't mean to wake you.
354
00:23:03,609 --> 00:23:06,178
What time is it?
355
00:23:06,211 --> 00:23:08,213
It's almost 2:00.
356
00:23:10,249 --> 00:23:12,718
Are you okay?
357
00:23:12,752 --> 00:23:14,353
Mm.
358
00:23:14,386 --> 00:23:19,391
I think maybe I caught a bug
down there or something.
359
00:23:20,660 --> 00:23:22,628
Hmm.
360
00:23:24,396 --> 00:23:27,733
Is there any way you'd consider
staying on a little longer?
361
00:23:27,767 --> 00:23:30,770
I don't think
that's a good idea.
362
00:23:32,071 --> 00:23:34,273
Well, you know the op.
363
00:23:34,306 --> 00:23:38,043
And you're better
at logistics than I am.
364
00:23:38,077 --> 00:23:41,246
I'm pretty sure the...
suits in D.C.
365
00:23:41,280 --> 00:23:44,249
would be more than thrilled
366
00:23:44,283 --> 00:23:49,054
to know that you were still here
keeping an eye on me.
367
00:23:49,088 --> 00:23:52,057
You know it's more complicated
than that.
368
00:23:52,091 --> 00:23:54,059
Paul could come.
369
00:23:54,093 --> 00:23:57,262
- Uh-uh.
- He could stay with your parents a little longer.
370
00:23:57,296 --> 00:24:00,633
We'll hire help, then he'll come
out here. We'll all be together.
371
00:24:10,676 --> 00:24:13,646
You think bringing our child
372
00:24:13,679 --> 00:24:15,848
into the middle of this is safe?
373
00:24:17,617 --> 00:24:21,253
I can keep you both clear of
the more dangerous parts of it.
374
00:24:25,625 --> 00:24:28,794
I know that was meant to be
thoughtful, but honestly...
375
00:24:28,828 --> 00:24:33,232
I mean, it just
sounded patronizing as hell.
376
00:24:33,265 --> 00:24:36,669
Uh, I mean...
377
00:24:39,639 --> 00:24:42,608
You know, my brother
wasn't the first person
378
00:24:42,642 --> 00:24:44,644
to get hurt on this op.
379
00:24:46,746 --> 00:24:49,114
But I wouldn't be asking you
this if I didn't know
380
00:24:49,148 --> 00:24:51,584
that I could keep you both safe.
381
00:24:56,789 --> 00:24:59,592
And I know
you're not happy in D.C.
382
00:25:00,793 --> 00:25:02,795
Stuck behind a desk.
383
00:25:04,830 --> 00:25:08,267
You telling me you didn't
have fun in Costa Rica?
384
00:25:08,300 --> 00:25:12,437
A little bit of fun, in the
field, just the two of us?
385
00:25:14,473 --> 00:25:17,109
All I'm saying is,
386
00:25:17,142 --> 00:25:21,113
what if we could get
all that back?
387
00:25:21,146 --> 00:25:24,349
And live the life
we always wanted?
388
00:26:06,358 --> 00:26:08,360
No.
389
00:27:15,060 --> 00:27:17,462
Remember, feet set.
390
00:27:20,565 --> 00:27:23,435
Keep your sight lined up.
391
00:27:23,468 --> 00:27:25,637
Watch your breathing.
392
00:27:37,016 --> 00:27:38,784
Not bad.
393
00:27:44,223 --> 00:27:48,260
I heard about last night.
394
00:27:48,293 --> 00:27:51,897
Eva said there was a raid
in the projects.
395
00:27:51,931 --> 00:27:54,133
Few other busts.
396
00:27:54,166 --> 00:27:56,969
And apparently
Jerome got beat up pretty bad.
397
00:27:57,002 --> 00:28:00,605
Well, you know,
it's unfortunate, but he, uh,
398
00:28:00,639 --> 00:28:03,442
he assaulted an officer.
399
00:28:04,676 --> 00:28:06,678
So you were there.
400
00:28:09,548 --> 00:28:11,550
Did you try and stop it?
401
00:28:15,187 --> 00:28:16,732
Daddy, I thought you became
a police officer
402
00:28:16,756 --> 00:28:18,758
to protect our people.
403
00:28:22,027 --> 00:28:23,829
Part of protecting our people
404
00:28:23,863 --> 00:28:25,874
means keeping the neighborhood
as safe as it can be.
405
00:28:25,898 --> 00:28:27,599
By putting Jerome
in the hospital?
406
00:28:27,632 --> 00:28:29,401
Look, uh...
407
00:28:30,635 --> 00:28:34,206
I know you and Franklin
are close,
408
00:28:34,239 --> 00:28:38,377
and that there's nothing
I can do about it.
409
00:28:38,410 --> 00:28:41,513
But he and his family chose
the wrong side of the line...
410
00:28:43,916 --> 00:28:48,988
and bad things happen
to bad people, Mel.
411
00:28:49,021 --> 00:28:52,591
That's just how it is.
412
00:28:52,624 --> 00:28:56,461
Squeeze. Push, pull.
413
00:29:01,500 --> 00:29:04,970
By now, y'all know we got
into some trouble last night.
414
00:29:05,004 --> 00:29:07,439
Them damn pigs, huh?
415
00:29:07,472 --> 00:29:09,441
- Fuck the police.
- Fuck the police, man.
416
00:29:09,474 --> 00:29:13,478
Came at us with everything
they had, but here we all are.
417
00:29:13,512 --> 00:29:16,415
All y'all out, got the best
lawyers money can buy,
418
00:29:16,448 --> 00:29:19,018
and you gave them cops exactly
jack shit, and that's good.
419
00:29:19,051 --> 00:29:21,020
That's smart.
It's how we survive.
420
00:29:21,053 --> 00:29:23,022
But we gonna have some changes.
421
00:29:23,055 --> 00:29:26,358
We gonna get more lookouts,
more runners,
422
00:29:26,391 --> 00:29:29,361
and we gonna rotate 'em
so the faces don't get familiar.
423
00:29:29,394 --> 00:29:32,965
But above all things,
we gonna make sure
424
00:29:32,998 --> 00:29:36,768
that y'all are protected,
always.
425
00:29:36,802 --> 00:29:40,940
I tell you all the time,
we always got your backs
426
00:29:40,973 --> 00:29:44,276
long as you do what's right.
427
00:29:44,309 --> 00:29:47,346
But there is one thing
we need to discuss,
428
00:29:47,379 --> 00:29:48,747
and that's the cookhouse.
429
00:29:48,780 --> 00:29:52,451
Cops never should've found it.
430
00:29:52,484 --> 00:29:55,587
Anybody got any idea
431
00:29:55,620 --> 00:29:58,790
as to how
that might've happened?
432
00:29:58,824 --> 00:30:00,826
Huh?
433
00:30:03,128 --> 00:30:05,097
Come on, man.
434
00:30:05,130 --> 00:30:07,799
Y'all weren't blasting
any music?
435
00:30:07,833 --> 00:30:09,801
Going in and out the front door?
436
00:30:09,835 --> 00:30:12,071
Maybe bringing the occasional
female around to smoke,
437
00:30:12,104 --> 00:30:14,739
- kill some time?
- Nah, man.
438
00:30:14,773 --> 00:30:16,508
No?
439
00:30:16,541 --> 00:30:19,744
We was quiet as church mice.
440
00:30:19,778 --> 00:30:21,013
I mean, we was just doing
441
00:30:21,046 --> 00:30:23,148
- what you all wanted.
- Hmm.
442
00:30:23,182 --> 00:30:24,984
Man, y'all must've fucked up.
443
00:30:25,017 --> 00:30:27,119
- Yeah.
- Yeah.
444
00:30:27,152 --> 00:30:29,121
Shit. Good. Proud of you.
445
00:30:31,323 --> 00:30:32,633
Y'all motherfuckers
think we stupid?
446
00:30:32,657 --> 00:30:34,659
- No!
- Huh?
447
00:30:34,693 --> 00:30:36,728
We don't know
every fucking thing y'all do?
448
00:30:36,761 --> 00:30:38,563
Y'all do good,
449
00:30:38,597 --> 00:30:41,633
and we'll take care
of you, always,
450
00:30:41,666 --> 00:30:44,336
but you fuck up...
451
00:31:33,885 --> 00:31:36,755
Sunday, 12:07 p.m.
452
00:31:38,590 --> 00:31:40,892
- Hi, sweetie, it's Mom.
- I'm just calling
453
00:31:40,926 --> 00:31:43,328
to see if there's a chance
you'd be able to make it back
454
00:31:43,362 --> 00:31:45,430
next week
for your dad's birthday.
455
00:31:45,464 --> 00:31:47,099
He would be so surprised.
456
00:31:47,132 --> 00:31:48,533
I-I know you're busy.
457
00:31:48,567 --> 00:31:49,810
No worries if you can't make it.
458
00:31:49,834 --> 00:31:50,802
No pressure.
459
00:31:50,835 --> 00:31:52,004
I love you.
460
00:31:52,037 --> 00:31:53,872
Te amo. Okay, bye.
461
00:32:38,417 --> 00:32:39,918
Adios, amor.
462
00:33:00,139 --> 00:33:02,474
Tied ball game here
in the top of the sixth inning.
463
00:33:02,507 --> 00:33:04,043
One out, one on.
464
00:33:20,025 --> 00:33:22,361
I heard you were dead.
465
00:33:24,529 --> 00:33:26,998
You?
466
00:33:36,275 --> 00:33:38,343
What do you want, Gustavo?
467
00:33:46,518 --> 00:33:49,388
Have you heard what they're
saying about you?
468
00:33:50,989 --> 00:33:53,258
I can't be seen with you, vato.
469
00:33:53,292 --> 00:33:55,827
I know.
470
00:34:42,274 --> 00:34:45,009
Easy, cabrรณn.
471
00:34:45,043 --> 00:34:47,546
You don't think I know
when I'm being set up?
472
00:35:34,159 --> 00:35:36,161
What the fuck is in San Diego?
473
00:35:39,731 --> 00:35:41,500
I'm all right.
474
00:35:41,533 --> 00:35:43,568
Goddamn it.
475
00:35:45,337 --> 00:35:47,939
Still think we should
take him to Cedars.
476
00:35:47,972 --> 00:35:50,309
Give him the best help
so he can recover properly.
477
00:35:50,342 --> 00:35:51,943
Ain't going to no
goddamn hospital.
478
00:35:51,976 --> 00:35:53,945
Only medicine I need...
Bonded and fortified.
479
00:35:53,978 --> 00:35:56,948
Nigga, get the fuck off me.
480
00:36:00,485 --> 00:36:02,487
Nephew.
481
00:36:12,163 --> 00:36:14,366
Come on, get better, man.
482
00:36:18,036 --> 00:36:20,038
You got it, baby.
483
00:36:32,617 --> 00:36:34,686
I know how this feels,
484
00:36:34,719 --> 00:36:38,156
how bad you must want
to get back, but...
485
00:36:40,992 --> 00:36:43,495
you can't kill no cop.
486
00:36:46,197 --> 00:36:50,369
Not like we didn't have those
discussions during the Panthers,
487
00:36:50,402 --> 00:36:52,404
more than once.
488
00:36:54,373 --> 00:36:56,775
And I'm not making
a moral judgment,
489
00:36:56,808 --> 00:36:58,810
neighbor or no.
490
00:37:00,211 --> 00:37:03,615
I'm talking practicalities.
491
00:37:03,648 --> 00:37:07,218
I'm talking about the hell
492
00:37:07,252 --> 00:37:10,889
that will be rained down
upon black folks
493
00:37:10,922 --> 00:37:12,924
if that happens.
494
00:37:27,606 --> 00:37:29,541
I hear you.
495
00:37:49,828 --> 00:37:51,830
How's Jerome?
496
00:37:53,131 --> 00:37:55,767
Not so good, Mel.
497
00:37:59,504 --> 00:38:01,506
I'm sorry.
498
00:38:05,310 --> 00:38:07,011
It's okay.
499
00:38:07,045 --> 00:38:09,714
You're not the person in your
family that need to be sorry.
500
00:38:13,885 --> 00:38:16,588
Listen, I'm telling you this
501
00:38:16,621 --> 00:38:18,222
because I care about you
502
00:38:18,256 --> 00:38:21,059
and your family.
503
00:38:21,092 --> 00:38:22,461
Mm-hmm.
504
00:38:22,494 --> 00:38:24,396
You got to stop.
505
00:38:26,431 --> 00:38:28,700
- What?
- These are the police, Franklin.
506
00:38:28,733 --> 00:38:30,101
They know everything
you're doing.
507
00:38:30,134 --> 00:38:31,803
Oh, yeah? Why aren't we in jail?
508
00:38:31,836 --> 00:38:34,439
Why my uncle crib destroyed?
Him beaten half to death?
509
00:38:34,473 --> 00:38:35,683
Because he hit a cop, Franklin.
510
00:38:35,707 --> 00:38:37,376
Because they was fucking
with Louie.
511
00:38:37,409 --> 00:38:38,910
While your dad watched.
512
00:38:38,943 --> 00:38:40,612
You better get her off my property.
Louie.
513
00:38:40,645 --> 00:38:41,889
- Louie, come on, baby.
- Fuck this bitch...
514
00:38:41,913 --> 00:38:43,081
Hold on, hold on, hold on.
515
00:38:43,114 --> 00:38:45,049
Hold on.
Sweetie, come on, come on.
516
00:38:45,083 --> 00:38:47,386
- I got her. Okay.
- You better get.
517
00:38:47,419 --> 00:38:50,422
- Okay, okay.
- Get your girl.
518
00:38:52,090 --> 00:38:55,627
Listen, I ain't saying
they was right...
519
00:38:55,660 --> 00:38:57,396
but y'all are provoking them.
520
00:38:57,429 --> 00:38:59,631
You ain't giving them no choice.
521
00:38:59,664 --> 00:39:01,065
Franklin, please, just listen...
522
00:39:01,099 --> 00:39:03,668
Get the fuck out of here
before I call her back.
523
00:40:53,111 --> 00:40:55,013
Captioned by
Media Access Group at WGBH
523
00:40:56,305 --> 00:41:02,440
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
36165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.