All language subtitles for Riverdale S03E15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,325 Previously on Riverdale... 2 00:00:02,502 --> 00:00:03,742 I propose a truce. 3 00:00:03,742 --> 00:00:05,342 You don't make a move against me, 4 00:00:05,422 --> 00:00:06,712 and I won't make a move against you. 5 00:00:06,792 --> 00:00:08,182 You can't fight your destiny. 6 00:00:08,262 --> 00:00:09,502 No! Don't! 7 00:00:09,582 --> 00:00:12,852 The Warden also called Archie a Red Paladin. 8 00:00:12,932 --> 00:00:14,432 They marked you for sacrifice. 9 00:00:14,442 --> 00:00:16,182 I gave it to myself. 10 00:00:16,192 --> 00:00:17,762 I let my guard down for a second. 11 00:00:17,842 --> 00:00:19,432 Maybe it's time you make this thing come to a head. 12 00:00:19,512 --> 00:00:22,022 You've got to take drastic action, boy. Words aren't gonna do it. 13 00:00:22,032 --> 00:00:24,492 I agree. Something that's going to give us purpose. 14 00:00:24,562 --> 00:00:28,112 Mobilizing that gang to search for Archie's lost boy gave me the idea. 15 00:00:28,182 --> 00:00:30,862 We've come up with a plan to deputize the Serpents. 16 00:00:30,872 --> 00:00:32,362 We're in escrow. I sold the house. 17 00:00:32,372 --> 00:00:33,872 To who? 18 00:00:33,952 --> 00:00:35,622 Some anonymous buyer. 19 00:00:36,822 --> 00:00:38,482 Oh, my God! 20 00:00:38,562 --> 00:00:40,952 - And we'll figure out a payment plan for the rest. - Understood. 21 00:00:41,032 --> 00:00:43,542 In exchange, you're going to lend me those sweet wheels. 22 00:00:43,552 --> 00:00:45,212 - Not Bella. - Oh, wait, one more thing. 23 00:00:45,222 --> 00:00:47,132 Don't tell Jughead about our business. 24 00:00:47,202 --> 00:00:48,962 Everything's going just how you said, Mom. 25 00:00:49,042 --> 00:00:50,552 Got Dad wrapped around my pinky. 26 00:00:50,622 --> 00:00:52,972 We moved to the right place at the right time. 27 00:00:53,042 --> 00:00:54,982 I could feel it. 28 00:00:57,262 --> 00:01:00,522 What exactly is the American dream? 29 00:01:01,072 --> 00:01:02,451 For my dad, 30 00:01:02,452 --> 00:01:06,062 on the eve of his 50th birthday, the American dream was this. 31 00:01:06,142 --> 00:01:07,152 A father, 32 00:01:07,222 --> 00:01:08,612 a mother, 33 00:01:08,682 --> 00:01:09,822 a son, 34 00:01:09,892 --> 00:01:11,072 a daughter, 35 00:01:11,082 --> 00:01:12,442 a loyal hound, 36 00:01:12,522 --> 00:01:14,002 food on the table. 37 00:01:14,072 --> 00:01:15,952 The only thing missing was... 38 00:01:16,022 --> 00:01:17,402 Eat up. 39 00:01:17,482 --> 00:01:18,922 Because when we're done, we're taking a little ride. 40 00:01:18,992 --> 00:01:20,332 Where to, Mom? 41 00:01:20,342 --> 00:01:22,752 Well, that's a surprise, JB. 42 00:01:22,822 --> 00:01:24,422 But I think you're going to like it. 43 00:01:24,502 --> 00:01:25,422 You, too, old man. 44 00:01:25,502 --> 00:01:26,882 Who you calling old? 45 00:01:26,952 --> 00:01:28,302 Aw. Come here. 46 00:01:28,382 --> 00:01:29,852 You're all cockeyed. 47 00:01:43,112 --> 00:01:44,522 What are we doing here? 48 00:01:44,592 --> 00:01:47,022 Well, it's an early birthday gift for your dad. 49 00:01:47,102 --> 00:01:49,612 I mean, for all of us. 50 00:01:49,622 --> 00:01:51,022 Just closed on it a few days ago. 51 00:01:51,102 --> 00:01:52,242 - Gladys, uh... - Mom... 52 00:01:53,312 --> 00:01:54,792 What? 53 00:01:54,862 --> 00:01:56,532 What, is there a problem? 54 00:01:56,542 --> 00:01:58,422 What the hell is Alice Cooper doing in my house? 55 00:02:00,702 --> 00:02:01,632 - FP? - Jug? 56 00:02:03,612 --> 00:02:04,762 Mrs. Jones. 57 00:02:06,622 --> 00:02:08,682 Are you the anonymous buyer? 58 00:02:09,752 --> 00:02:10,802 What the hell happened here? 59 00:02:11,972 --> 00:02:13,462 Oh, uh... 60 00:02:13,472 --> 00:02:16,392 We had a minor mishap with a candle. 61 00:02:16,472 --> 00:02:19,592 Nothing that a fresh coat of paint or a new set of curtains won't fix. 62 00:02:19,672 --> 00:02:22,982 I am so confused. You sold our house to the Joneses? 63 00:02:23,062 --> 00:02:24,392 Not to me. 64 00:02:24,472 --> 00:02:26,102 I bought it. 65 00:02:26,112 --> 00:02:27,822 I made an all-cash offer online. 66 00:02:27,902 --> 00:02:29,272 Mom, we can't move in here. 67 00:02:29,352 --> 00:02:30,392 Why the hell not? 68 00:02:30,472 --> 00:02:33,162 Well, because it's Betty's house. 69 00:02:33,242 --> 00:02:36,202 There's definitely been some sort of misunderstanding. 70 00:02:36,282 --> 00:02:38,872 I think we should all just walk away from this. 71 00:02:40,612 --> 00:02:41,962 That won't be necessary. 72 00:02:42,042 --> 00:02:44,042 - At least not as far as I'm concerned. - Mom. 73 00:02:44,122 --> 00:02:47,462 No, this house is my past, and I just want to be done with it. 74 00:02:50,302 --> 00:02:52,012 We're obviously not going to move in. 75 00:02:52,092 --> 00:02:53,922 How much you wanna bet? 76 00:02:54,002 --> 00:02:56,392 My mom wants to sell it, your mom wants to buy it. It's done. 77 00:02:57,762 --> 00:02:59,932 Well, if that is the case, 78 00:03:00,002 --> 00:03:02,062 one good thing is that you could just stay in your room. 79 00:03:02,932 --> 00:03:03,812 Live with us. 80 00:03:06,602 --> 00:03:08,512 I don't know, 81 00:03:08,592 --> 00:03:12,532 Jug, living with your family when I don't even know your mom that well... 82 00:03:12,612 --> 00:03:13,572 What were you gonna do? 83 00:03:14,562 --> 00:03:15,942 Crash at Vee's, 84 00:03:16,022 --> 00:03:19,702 which I think I should still do until 85 00:03:19,712 --> 00:03:21,412 I figure things out. Is that okay? 86 00:03:21,482 --> 00:03:22,962 Yeah, of course. 87 00:03:24,452 --> 00:03:26,252 You still up for breakfast with a marked man? 88 00:03:29,052 --> 00:03:30,362 Yeah. 89 00:03:30,442 --> 00:03:31,462 Here's the deal, Archie. 90 00:03:31,532 --> 00:03:33,222 I checked with my dad, 91 00:03:33,302 --> 00:03:35,302 I pulled all the files on Warden Norton after he committed suicide, 92 00:03:35,372 --> 00:03:37,062 and I cleared out his office, and I found this. 93 00:03:39,922 --> 00:03:41,392 Quest Card. 94 00:03:41,472 --> 00:03:44,352 "Kill the Red Paladin." Like the one Ricky had. 95 00:03:44,422 --> 00:03:46,642 These two cards are identical. 96 00:03:46,722 --> 00:03:48,732 That's the same design, same card stock. 97 00:03:48,812 --> 00:03:52,522 To me, that indicates that someone printed out multiple "Kill the Red Paladin" cards, 98 00:03:52,532 --> 00:03:53,572 put them out into the world. 99 00:03:55,102 --> 00:03:56,032 We need to find out who. 100 00:03:57,912 --> 00:03:59,572 I know where to start. 101 00:03:59,652 --> 00:04:01,072 So, what do you think? 102 00:04:01,152 --> 00:04:03,032 Perfect for Quebec. N'est-ce pas? 103 00:04:03,112 --> 00:04:05,832 I don't understand. Who's going to Quebec? 104 00:04:05,902 --> 00:04:08,912 I thought, since you've been working so hard with the Pretty Poisons, 105 00:04:08,922 --> 00:04:11,262 it might be good for the two of us to get away together. 106 00:04:11,332 --> 00:04:15,042 So, I booked us a spring break ski trip to Mont Blanc! 107 00:04:15,122 --> 00:04:16,632 Me and the Pretty Poisons 108 00:04:16,642 --> 00:04:18,812 were planning on doing a road trip to Sugar Lake. 109 00:04:19,982 --> 00:04:21,552 Fine. 110 00:04:21,632 --> 00:04:23,342 We don't have to go to the mountains. 111 00:04:23,422 --> 00:04:24,592 We don't have to go anywhere, ever. 112 00:04:24,612 --> 00:04:26,392 I'm not saying that. Cheryl. 113 00:04:26,462 --> 00:04:27,272 I... 114 00:04:27,352 --> 00:04:28,352 Shoot. 115 00:04:28,422 --> 00:04:30,232 Sorry, I'm running late for work. 116 00:04:30,312 --> 00:04:31,282 Can we talk about this later? 117 00:04:37,282 --> 00:04:40,612 Archie. Long time. How have you been? 118 00:04:40,622 --> 00:04:43,242 I was doing pretty good, Mr. Lodge, 119 00:04:43,312 --> 00:04:45,212 until a homeless kid stabbed me in my house. 120 00:04:46,282 --> 00:04:47,292 Did this person break in? 121 00:04:47,742 --> 00:04:48,572 No. 122 00:04:50,802 --> 00:04:52,132 But he did have one of these. 123 00:04:54,992 --> 00:04:56,132 You recognize it? 124 00:04:58,792 --> 00:05:00,552 I, um... 125 00:05:00,622 --> 00:05:01,832 You started that quest, 126 00:05:03,172 --> 00:05:05,482 "Kill the Red Paladin," with Warden Norton. 127 00:05:06,102 --> 00:05:07,802 And Tall Boy, 128 00:05:07,882 --> 00:05:09,932 when he was working for you, referred to me as the Red Paladin. 129 00:05:10,012 --> 00:05:11,982 Even if he did, Archie, it's all in the past. 130 00:05:12,062 --> 00:05:13,542 We have a truce, you and I. 131 00:05:13,552 --> 00:05:15,782 Mr. Lodge, did you give a Quest Card to Warden Norton? 132 00:05:19,482 --> 00:05:21,242 - Yes. - Did you give out any others? 133 00:05:22,742 --> 00:05:24,112 I... 134 00:05:24,192 --> 00:05:27,672 I printed out an even dozen of these Quest cards. 135 00:05:27,742 --> 00:05:30,542 I gave three to Norton and nine to Tall Boy to 136 00:05:31,492 --> 00:05:32,672 distribute amongst the more... 137 00:05:34,372 --> 00:05:35,512 fanatical players. 138 00:05:35,582 --> 00:05:37,132 Well, truce or no truce, 139 00:05:37,202 --> 00:05:39,792 the clock you wound up is still running, Mr. Lodge. 140 00:05:39,872 --> 00:05:43,092 There's other players out there biding their time, waiting to kill me 141 00:05:43,172 --> 00:05:44,682 that I now need to track down. 142 00:05:46,262 --> 00:05:47,972 Right. 143 00:05:48,052 --> 00:05:49,852 I might be able to help you with that. 144 00:05:49,862 --> 00:05:51,932 While I briefly distributed Fizzle Rocks, 145 00:05:52,012 --> 00:05:55,182 my soldiers like Tall Boy would make drop-offs and pickups 146 00:05:55,202 --> 00:05:57,812 to various hot spots around town. 147 00:05:57,892 --> 00:05:59,442 - "Hot spots"? - Yes. 148 00:05:59,522 --> 00:06:02,782 Where like-minded individuals would gather to do Fizzle Rocks 149 00:06:02,852 --> 00:06:05,282 and play Gryphons and Gargoyles. 150 00:06:05,352 --> 00:06:07,662 Here's the list of the locations. 151 00:06:07,732 --> 00:06:09,082 The players you're looking for might be there. 152 00:06:18,222 --> 00:06:19,262 Hey, red hot, 153 00:06:20,052 --> 00:06:21,922 what's in the basket? 154 00:06:21,932 --> 00:06:24,052 Freshly baked cherry scones for my T.T. 155 00:06:24,062 --> 00:06:26,342 A gesture of goodwill after a disagreement we had. 156 00:06:26,422 --> 00:06:27,682 Do you know where she's stationed tonight? 157 00:06:29,642 --> 00:06:31,192 You'll see her downstairs. 158 00:06:37,052 --> 00:06:40,412 ♪ Call your girlfriend ♪ 159 00:06:40,482 --> 00:06:43,452 ♪ It's time you had the talk ♪ 160 00:06:44,642 --> 00:06:47,292 ♪ Give you reasons ♪ 161 00:06:48,292 --> 00:06:52,242 ♪ Say it's not her fault ♪ 162 00:06:52,252 --> 00:06:58,922 ♪ But you just met somebody new ♪ 163 00:06:58,932 --> 00:07:01,932 ♪ Don't you tell her how I give you something ♪ 164 00:07:02,002 --> 00:07:06,342 ♪ That you never even knew you missed ♪ 165 00:07:06,422 --> 00:07:09,642 I swear I didn't know Gladys was even looking at real estate. 166 00:07:10,592 --> 00:07:13,182 Listen, FP, 167 00:07:13,262 --> 00:07:15,022 I want you to know that house means nothing to me. 168 00:07:18,322 --> 00:07:20,032 Wish I could say the same about you and Gladys. 169 00:07:24,952 --> 00:07:25,992 Alice, uh... 170 00:07:28,712 --> 00:07:29,952 She and I, we're... 171 00:07:30,032 --> 00:07:31,002 We're still married. 172 00:07:31,702 --> 00:07:33,022 Yeah. 173 00:07:33,022 --> 00:07:35,742 Gladys left you and Jughead, don't forget that. 174 00:07:35,822 --> 00:07:36,902 That was my fault. 175 00:07:37,962 --> 00:07:39,792 All right? I was a no-good husband, a... 176 00:07:39,802 --> 00:07:41,052 A rotten father. 177 00:07:41,992 --> 00:07:42,972 Do you love her, FP? 178 00:07:45,882 --> 00:07:47,182 She's the mother of my children. 179 00:07:52,002 --> 00:07:52,942 And me? 180 00:07:54,962 --> 00:07:55,812 Do you love me? 181 00:07:59,652 --> 00:08:00,572 Doesn't matter now. 182 00:08:02,012 --> 00:08:02,782 It's over. 183 00:08:05,992 --> 00:08:06,832 I'm sorry. 184 00:08:10,352 --> 00:08:11,652 Ronnie, 185 00:08:11,732 --> 00:08:13,292 can we talk business? 186 00:08:14,402 --> 00:08:15,332 Always. 187 00:08:16,582 --> 00:08:18,332 What's up? 188 00:08:18,402 --> 00:08:21,172 I've invested a lot of time here. 189 00:08:21,252 --> 00:08:24,842 Being a bartender, a bouncer, a deliveryman. 190 00:08:24,922 --> 00:08:26,592 Pit boss, you name it. 191 00:08:26,662 --> 00:08:28,802 I've also made sacrifices, 192 00:08:28,872 --> 00:08:30,592 like giving my car to Gladys. 193 00:08:30,672 --> 00:08:33,262 So, I've been thinking, 194 00:08:33,342 --> 00:08:34,812 I want to be your business partner. 195 00:08:40,682 --> 00:08:42,942 Reggie, 196 00:08:43,012 --> 00:08:48,522 you have been nothing but helpful and dedicated, 197 00:08:48,542 --> 00:08:53,202 but I still owe a hefty debt to my father and Gladys. 198 00:08:53,282 --> 00:08:58,712 It just wouldn't be wise for me to begin another partnership right now. 199 00:08:58,792 --> 00:09:00,922 Veronica, I know what I'm worth. 200 00:09:02,532 --> 00:09:03,712 You should know it, too. 201 00:09:03,722 --> 00:09:06,632 Believe me, I do. 202 00:09:08,122 --> 00:09:10,312 But to quote my abuelita, 203 00:09:10,382 --> 00:09:14,142 no one walks on water in my place 204 00:09:16,252 --> 00:09:17,482 except me. 205 00:09:23,012 --> 00:09:24,942 Mom, can I ask you about buying the Cooper house? 206 00:09:25,012 --> 00:09:26,652 Sure, what about t? 207 00:09:29,102 --> 00:09:30,742 Well, it seems awfully convenient, doesn't it, 208 00:09:31,492 --> 00:09:32,992 that particular house? 209 00:09:33,062 --> 00:09:34,822 It also seems pretty permanent. 210 00:09:34,902 --> 00:09:38,752 Yeah, I've been looking at real estate in Riverdale for a while now. 211 00:09:38,832 --> 00:09:40,032 Where'd you get that kind of money? 212 00:09:40,112 --> 00:09:41,672 I sold the chop shop in Toledo. 213 00:09:43,572 --> 00:09:44,592 Is there a problem, Jug? 214 00:09:45,252 --> 00:09:46,762 No... 215 00:09:48,152 --> 00:09:50,602 It's just, since you've been back, you've made 216 00:09:50,672 --> 00:09:52,592 what some people would call some shady moves. 217 00:09:52,602 --> 00:09:55,842 Buying the Cooper house, foisting the Gargoyles on me. 218 00:09:55,922 --> 00:09:59,852 I'm sorry, why are you so suspicious of me all of a sudden? 219 00:09:59,862 --> 00:10:02,892 Well, because we haven't had a single conversation since you've been back. 220 00:10:02,972 --> 00:10:05,862 Heck, I don't know what your plan is. What you're doing here. 221 00:10:07,642 --> 00:10:08,862 It did me good 222 00:10:09,952 --> 00:10:11,452 to see you and your dad in Toledo. 223 00:10:13,532 --> 00:10:16,662 It reminded me of what I'd be missing. 224 00:10:18,122 --> 00:10:20,122 The entire family together. 225 00:10:20,192 --> 00:10:22,542 As for what I'm gonna do here, 226 00:10:22,552 --> 00:10:24,052 I am going to get Jellybean in school, 227 00:10:26,042 --> 00:10:27,372 find myself a job, 228 00:10:27,452 --> 00:10:28,922 maybe at a garage. 229 00:10:28,992 --> 00:10:30,222 How does that all sound to you? 230 00:10:32,002 --> 00:10:32,802 It sounds good. 231 00:10:35,122 --> 00:10:36,222 Is it true? 232 00:10:36,292 --> 00:10:37,732 Oh, Jughead. 233 00:10:39,462 --> 00:10:40,642 Look, 234 00:10:40,652 --> 00:10:43,642 your dad has got a sweet gig now. 235 00:10:43,652 --> 00:10:46,362 You've got a house with rooms for everyone. 236 00:10:46,442 --> 00:10:48,812 I'm looking at this whole thing like a do-over, 237 00:10:48,822 --> 00:10:50,492 a chance to be a real family. 238 00:10:52,072 --> 00:10:53,072 That's all I want. 239 00:10:57,662 --> 00:11:00,072 Oh, no, that's not true. There is one more thing. 240 00:11:00,152 --> 00:11:02,502 It's, uh, your dad's 50th, 241 00:11:02,582 --> 00:11:05,792 and I've decided to throw him a little soiree at the speakeasy, 242 00:11:05,862 --> 00:11:10,462 and I would really like it if you gave the birthday speech. 243 00:11:10,532 --> 00:11:11,722 You're the writer in the family. 244 00:11:12,702 --> 00:11:13,472 What do you say? 245 00:11:16,592 --> 00:11:17,762 Yeah. 246 00:11:17,832 --> 00:11:18,812 Okay, I'll do it. 247 00:11:29,025 --> 00:11:32,335 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 248 00:11:34,214 --> 00:11:37,144 Today, the Serpents start a new chapter. 249 00:11:38,694 --> 00:11:40,144 You're no longer outlaws, 250 00:11:40,884 --> 00:11:42,734 you're lawkeepers, 251 00:11:42,814 --> 00:11:44,864 which is why I've got Tom Keller here to help. 252 00:11:44,934 --> 00:11:48,314 He is the best damn sheriff Riverdale's ever had. 253 00:11:48,394 --> 00:11:50,314 Well, thanks, FP, that's quite an introduction. 254 00:11:50,394 --> 00:11:52,984 Um, a lot of what we'll be doing over the next couple of months 255 00:11:53,064 --> 00:11:54,944 will be like basic training. 256 00:11:55,024 --> 00:11:58,954 Each junior deputy will be paired with an officer who will then mentor them. 257 00:11:59,024 --> 00:12:01,044 Jughead, boy, you're riding with me. 258 00:12:09,884 --> 00:12:11,794 Did you ever think in a million years 259 00:12:11,874 --> 00:12:14,224 that at 50 you'd be sitting in the driver's seat of a sheriff's cruiser? 260 00:12:14,304 --> 00:12:17,214 No, I never even imagined I'd make it to 50. 261 00:12:17,224 --> 00:12:20,134 Figured that was my expiration date. 262 00:12:20,214 --> 00:12:21,394 What did you think was gonna happen? 263 00:12:24,314 --> 00:12:27,564 Getting myself killed or drinking myself to death, like my old man. 264 00:12:27,574 --> 00:12:28,734 In a way I'm, uh... 265 00:12:29,894 --> 00:12:31,034 I'm just happy to be here. 266 00:12:31,724 --> 00:12:32,704 Happy to be alive. 267 00:12:36,104 --> 00:12:37,164 What are you most proud of? 268 00:12:38,584 --> 00:12:39,454 You 269 00:12:40,274 --> 00:12:41,914 and your sister, I'm uh... 270 00:12:42,734 --> 00:12:43,504 I'm proud of you both. 271 00:12:48,244 --> 00:12:49,964 So, we're really doing this? 272 00:12:50,034 --> 00:12:51,424 Moving to the Northside, 273 00:12:51,504 --> 00:12:54,084 into the Cooper house? 274 00:12:54,104 --> 00:12:56,754 It's like a Norman Rockwell painting with leather jackets. 275 00:12:56,834 --> 00:12:58,844 You know, you and Jellybean deserve it. 276 00:12:58,924 --> 00:13:03,224 And for the first time ever, I'm in a place where I can provide for my kids. 277 00:13:03,304 --> 00:13:05,604 I can put a real roof over your head, food in your mouths. 278 00:13:06,524 --> 00:13:07,314 Damn. 279 00:13:08,684 --> 00:13:10,154 It only took me 50 years to get here. 280 00:13:13,104 --> 00:13:16,244 We've got a 10-23 at the Chock'lit Shoppe. Out. 281 00:13:17,364 --> 00:13:18,954 10-4. On my way. 282 00:13:19,034 --> 00:13:20,414 What the hell is a 10-23? 283 00:13:27,614 --> 00:13:28,544 Hey, Pop. 284 00:13:29,054 --> 00:13:31,024 What's going on? 285 00:13:31,024 --> 00:13:34,964 Some Fizzle Rocks junkie spazzed out and threw hot coffee all over Delores, 286 00:13:34,974 --> 00:13:36,504 then ran out of here. 287 00:13:36,584 --> 00:13:38,134 I thought Fizzle Rocks were gone, 288 00:13:38,144 --> 00:13:40,054 this whole candy epidemic was over? 289 00:13:40,064 --> 00:13:41,724 Yeah, but I've heard rumblings and rumors 290 00:13:41,794 --> 00:13:43,934 that someone's looking to reopen the candy store. 291 00:13:50,184 --> 00:13:50,944 I wonder who. 292 00:13:53,404 --> 00:13:54,654 That's a good question. 293 00:14:04,164 --> 00:14:05,574 Nana Rose, 294 00:14:05,654 --> 00:14:07,284 you haven't seen Toni, have you? 295 00:14:07,364 --> 00:14:10,584 Not since she gave me an envelope of money. 296 00:14:10,654 --> 00:14:12,254 Come again? Money for what? 297 00:14:14,204 --> 00:14:16,804 I believe she called it 298 00:14:17,374 --> 00:14:18,264 rent. 299 00:14:18,874 --> 00:14:19,764 Fascinating. 300 00:14:21,834 --> 00:14:23,934 I've been thinking about our conversation. 301 00:14:26,384 --> 00:14:28,004 What's this? 302 00:14:28,084 --> 00:14:31,014 It's what I consider to be a good, fair starting salary for you. 303 00:14:31,034 --> 00:14:33,524 So, I'm just a hired hand to you, Ronnie? 304 00:14:33,534 --> 00:14:36,144 You think I'm here busting my ass to make minimum wage? 305 00:14:36,224 --> 00:14:38,694 That's more than minimum wage, Reggie. 306 00:14:38,704 --> 00:14:40,164 Enough to buy a clean conscience? 307 00:14:44,114 --> 00:14:45,704 You know what? 308 00:14:45,784 --> 00:14:48,204 Why don't you take the rest of the night off, 309 00:14:48,214 --> 00:14:50,884 clear your head, and recalibrate your attitude. 310 00:14:50,954 --> 00:14:51,754 Yeah. 311 00:14:53,414 --> 00:14:54,384 That's a good call. 312 00:14:58,124 --> 00:14:59,894 - And you believe Hiram? - I do. 313 00:14:59,964 --> 00:15:01,674 He says he gave out 12 Quest Cards. 314 00:15:01,754 --> 00:15:03,544 Well, he's nothing if not thorough. 315 00:15:03,624 --> 00:15:07,394 Okay, so that means there could be as many as ten cards still in play, 316 00:15:07,474 --> 00:15:09,644 and that means we need to figure out how to track them 317 00:15:09,714 --> 00:15:12,354 and whoever's holding them down. 318 00:15:12,424 --> 00:15:15,394 Yeah, Mr. Lodge gave me a list of the places his dealers used to go to, 319 00:15:15,404 --> 00:15:17,064 where G&G players congregate. 320 00:15:17,074 --> 00:15:20,074 Suds Laundromat, Innuendo... 321 00:15:20,154 --> 00:15:21,984 These places are all nearby. 322 00:15:22,064 --> 00:15:24,284 I say we check them out, starting with the comic book shop. 323 00:15:24,354 --> 00:15:27,404 See if we can tap into Riverdale's gaming network. 324 00:15:27,414 --> 00:15:30,004 And so continues our nerdiest mystery yet. 325 00:15:34,654 --> 00:15:36,414 Princess Fate, it's your roll. 326 00:15:36,424 --> 00:15:40,544 But you're down five hit points and the hellhounds are gaining on... 327 00:15:40,624 --> 00:15:42,094 You're not allowed back here. 328 00:15:42,104 --> 00:15:43,594 This is a sacred space. 329 00:15:43,664 --> 00:15:44,934 Sheath your sword, Game Master. 330 00:15:45,014 --> 00:15:46,724 Just here to ask some questions. 331 00:15:46,794 --> 00:15:48,684 Sorry to interrupt your game, but, uh, 332 00:15:48,754 --> 00:15:50,514 we're here because of this. 333 00:15:50,594 --> 00:15:51,434 Do you recognize it? 334 00:15:51,444 --> 00:15:52,944 Yes. 335 00:15:53,024 --> 00:15:54,434 And we know who you are. 336 00:15:54,444 --> 00:15:56,284 That quest is in play here. 337 00:15:56,354 --> 00:15:57,774 Yeah, well, take your shot, then. 338 00:15:57,784 --> 00:15:59,194 Who gave it to you? 339 00:15:59,264 --> 00:16:00,114 The King. 340 00:16:00,194 --> 00:16:01,694 The Gargoyle King came here? 341 00:16:01,774 --> 00:16:03,574 To the back room of a comic book store? 342 00:16:03,644 --> 00:16:05,994 One of his disciples delivered the Quest Card for him. 343 00:16:06,794 --> 00:16:07,944 He wore a mask. 344 00:16:07,964 --> 00:16:09,104 Didn't say much. 345 00:16:09,184 --> 00:16:10,624 What, was he delivering Fizzle Rocks? 346 00:16:12,534 --> 00:16:14,034 Who has the card now, one of you? 347 00:16:14,114 --> 00:16:15,214 No one in this room. 348 00:16:15,294 --> 00:16:16,804 Well, whoever does have the card, 349 00:16:16,874 --> 00:16:18,804 why haven't they made a play against the Red Paladin yet? 350 00:16:18,874 --> 00:16:21,584 The Red Paladin is an advanced quest. 351 00:16:21,594 --> 00:16:24,134 It takes time to adequately prepare for it. 352 00:16:24,144 --> 00:16:25,674 But they'll act on it. 353 00:16:25,754 --> 00:16:28,314 And sooner or later, they'll come for you, Red Paladin. 354 00:16:32,054 --> 00:16:34,734 How are things with you and Jughead now that his mom's back? 355 00:16:35,224 --> 00:16:36,894 Good. 356 00:16:36,974 --> 00:16:40,644 He told me I could stay in the house with them in my old room, 357 00:16:40,654 --> 00:16:43,774 which feels just weird to me. 358 00:16:43,854 --> 00:16:46,734 But, I mean, I guess I'd get to know his mom and sister better. 359 00:16:46,814 --> 00:16:49,154 Why do you ask? 360 00:16:49,164 --> 00:16:52,204 Betty, there's something I need to tell you about Mrs. Jones. 361 00:16:52,274 --> 00:16:53,414 What? 362 00:16:53,484 --> 00:16:56,454 She swore me to secrecy, 363 00:16:56,534 --> 00:16:59,414 but I can't have you getting caught up in this, not even by association. 364 00:16:59,494 --> 00:17:00,764 Caught up in what, Vee? 365 00:17:01,844 --> 00:17:04,504 I have insider information that 366 00:17:04,514 --> 00:17:09,264 Gladys Jones is taking over the drug trade in Riverdale. 367 00:17:10,604 --> 00:17:12,344 What, like Fizzle Rocks? 368 00:17:12,354 --> 00:17:13,854 I thought all that stuff was gone now? 369 00:17:13,934 --> 00:17:15,504 It was. 370 00:17:15,584 --> 00:17:19,024 But like Gloria Swanson, it's getting ready for a comeback, 371 00:17:19,034 --> 00:17:22,144 with Gladys leading the charge instead of my father. 372 00:17:22,224 --> 00:17:24,614 Vee, you need to tell me everything. 373 00:17:28,114 --> 00:17:30,374 And then I have to tell Jughead. 374 00:17:40,838 --> 00:17:42,888 It's a weird feeling, 375 00:17:42,968 --> 00:17:45,938 knowing that there are all these people, strangers out there who want to kill me. 376 00:17:46,018 --> 00:17:48,818 It's the game. It makes people crazy. 377 00:17:48,828 --> 00:17:52,738 You know, as a matter of fact, those hardcore gamers are so obsessive, 378 00:17:52,808 --> 00:17:55,488 any message they receive from the Gargoyle King they take as gospel. 379 00:17:55,498 --> 00:17:56,668 Maybe we can harness that. 380 00:17:56,738 --> 00:17:58,498 Like when I became the Gryphon Queen. 381 00:17:58,578 --> 00:18:01,408 Right. Now, we know that the only way to complete Hiram's quest 382 00:18:01,488 --> 00:18:03,338 is to kill the Red Paladin. 383 00:18:03,418 --> 00:18:07,078 But who says the Gargoyle King can't add to his own quest, 384 00:18:07,158 --> 00:18:08,298 offer a different outcome? 385 00:18:11,078 --> 00:18:13,258 Do you guys remember when we were in elementary school, 386 00:18:13,328 --> 00:18:15,388 and it was snowing, and we played that game, 387 00:18:15,468 --> 00:18:16,468 uh, king of the mountain? 388 00:18:16,548 --> 00:18:18,348 - Yeah, kind of. - Not really, no. 389 00:18:18,428 --> 00:18:21,808 Well, you won every time, Archie, so we can play to your strengths. 390 00:18:21,878 --> 00:18:23,938 I'll write an addendum to the quest 391 00:18:24,008 --> 00:18:28,648 that says the Red Paladin will defend his mountaintop for 12 hours, dusk till dawn. 392 00:18:28,658 --> 00:18:32,108 Anyone that has this "Kill the Red Paladin" card can try and take you down, 393 00:18:32,188 --> 00:18:35,498 but if they don't by the time the challenge ends, your mark of sacrifice is lifted. 394 00:18:35,568 --> 00:18:38,028 - Let's do it. - Okay, well, if we're gonna do that, 395 00:18:38,038 --> 00:18:42,368 no weapons, hand-to-hand combat only, only one challenger at a time. 396 00:18:42,448 --> 00:18:44,788 Perfect. But we're still gonna need a space. 397 00:18:44,868 --> 00:18:46,718 A mountaintop that's going to increase your chances of winning. 398 00:18:46,788 --> 00:18:49,038 I think I know someone who can help provide that. 399 00:18:49,048 --> 00:18:50,758 Get writing, I'll call you. 400 00:18:57,058 --> 00:18:58,788 We'll watch over him. 401 00:18:58,788 --> 00:19:01,268 I know it's risky, but it's better to see them coming. Right? 402 00:19:03,398 --> 00:19:04,228 Right. 403 00:19:05,138 --> 00:19:06,898 It's better to see it coming. 404 00:19:15,578 --> 00:19:19,028 I heard from someone, 405 00:19:19,108 --> 00:19:21,698 a source, that 406 00:19:21,778 --> 00:19:24,538 Fizzle Rocks may be coming back into Riverdale. 407 00:19:24,608 --> 00:19:27,158 Yeah, my money's on it being Hiram again. 408 00:19:27,238 --> 00:19:31,588 Actually, my source says your mom is stepping in. 409 00:19:35,788 --> 00:19:36,888 Jug. 410 00:19:39,438 --> 00:19:42,008 - Well, who's your source? - I can't reveal that. 411 00:19:42,088 --> 00:19:44,718 But I would not tell you this if I didn't believe them. 412 00:19:44,798 --> 00:19:46,188 They're trustworthy. 413 00:19:48,858 --> 00:19:49,818 Okay. 414 00:19:51,188 --> 00:19:52,268 I'll look into it. 415 00:19:52,348 --> 00:19:54,078 What? Let me help you. 416 00:19:54,148 --> 00:19:55,368 No. 417 00:19:56,698 --> 00:19:58,948 Thank you for telling me, Betty, 418 00:19:58,958 --> 00:20:00,778 but you have to let me do this on my own. 419 00:20:00,788 --> 00:20:02,528 Plus, we have Archie's quest to finish. 420 00:20:02,608 --> 00:20:04,128 I'll let you know if I find anything. 421 00:20:07,318 --> 00:20:09,128 I have a request. 422 00:20:09,208 --> 00:20:11,588 I need somewhere to host and end my Red Paladin challenge. 423 00:20:12,748 --> 00:20:13,678 Your what now? 424 00:20:16,118 --> 00:20:18,348 I'm calling in everyone who has one of your Quest Cards, 425 00:20:18,428 --> 00:20:20,428 and since you're the one who got me into this mess in the first place, 426 00:20:20,498 --> 00:20:22,768 I figured you could help me find an appropriate spot. 427 00:20:27,058 --> 00:20:28,678 As a matter of fact, 428 00:20:28,758 --> 00:20:30,988 I recently acquired a city block 429 00:20:31,058 --> 00:20:35,108 near Sweetwater Docks, where there are various shuttered businesses 430 00:20:35,178 --> 00:20:38,738 including a hole-in-the-wall boxing gym. 431 00:20:38,808 --> 00:20:41,078 Right now, it's just sitting there. 432 00:20:42,478 --> 00:20:43,328 You're welcome to use it. 433 00:20:48,198 --> 00:20:49,708 Thank you, Mr. Lodge. 434 00:21:14,008 --> 00:21:16,018 Arch, any luck? 435 00:21:16,028 --> 00:21:18,688 I found a place for the mountaintop, Jug, an old boxing gym by the docks. 436 00:21:18,698 --> 00:21:20,698 Okay, I'll add it to the new, improved quest 437 00:21:20,708 --> 00:21:22,358 and have the guys distribute it the same way Hiram did. 438 00:21:22,368 --> 00:21:24,868 - Awesome. I'll see you at dusk? - See you at dusk. 439 00:21:28,048 --> 00:21:30,328 Sweet Pea, Fangs, you're going to the old comic shop. 440 00:21:30,408 --> 00:21:32,828 Old Deuteronomy and Weasel, you're going to hit Innuendo, 441 00:21:32,908 --> 00:21:35,108 and Termite and Jinx, you're going to cover All About the Glaze. 442 00:21:35,108 --> 00:21:37,958 And we need to canvass all of Hiram's hot spots if we're going to get the word out fast. 443 00:21:38,038 --> 00:21:39,878 - What about these masks? - Wear 'em. 444 00:21:39,888 --> 00:21:42,558 Remember, the goal is to try and convince them 445 00:21:42,638 --> 00:21:45,298 that this quest came directly from the Gargoyle King. 446 00:21:45,378 --> 00:21:46,798 We're on it. 447 00:21:46,878 --> 00:21:48,188 And there's one more thing. 448 00:21:49,228 --> 00:21:50,568 It's kind of personal. 449 00:21:50,638 --> 00:21:52,478 These aren't just gaming hot spots. 450 00:21:52,548 --> 00:21:54,518 They were hubs for Hiram's Fizzle Rock trade. 451 00:21:54,598 --> 00:21:58,068 I've heard a rumor that a new player is moving in to restart it. 452 00:21:58,148 --> 00:22:01,898 I want you guys to suss any information that you can discreetly. 453 00:22:01,908 --> 00:22:05,458 And if you find anything, I want you to come to me and only me. 454 00:22:06,728 --> 00:22:07,498 Okay? 455 00:22:08,608 --> 00:22:09,668 - Let's go. - Yeah. 456 00:22:15,998 --> 00:22:18,088 Reggie, what the hell is going on? 457 00:22:18,158 --> 00:22:20,598 Your bozo boy-toy here thought it wise 458 00:22:20,668 --> 00:22:23,518 to try to steal his car back before we settled our account. 459 00:22:24,508 --> 00:22:26,588 - Not smart. - Mrs. Jones, 460 00:22:26,598 --> 00:22:29,758 perhaps I can make it up to you in some way. 461 00:22:29,768 --> 00:22:31,318 Now, how are you going to do that? 462 00:22:33,138 --> 00:22:35,728 Your husbands 50th at La Bonne Nuit. 463 00:22:35,808 --> 00:22:37,278 Let me cover the expenses for that. 464 00:22:39,268 --> 00:22:42,538 Done, but keep your arm candy off my damn property. 465 00:23:01,998 --> 00:23:05,088 How could you have done something so reckless? 466 00:23:05,168 --> 00:23:08,478 You know we're this close to paying off our debt to her and my father. 467 00:23:08,548 --> 00:23:11,148 - I'm sorry. - You're sorry? 468 00:23:11,218 --> 00:23:13,318 Reggie, this is how wars start. 469 00:23:13,388 --> 00:23:15,648 Damn it, Veronica, I gave you everything. 470 00:23:15,728 --> 00:23:18,068 I wanted to get my damn car back, at least. 471 00:23:43,848 --> 00:23:46,468 Cheryl. What are you doing here? 472 00:23:46,538 --> 00:23:48,628 - I'm working. - I'm not here for you, babe. 473 00:23:48,708 --> 00:23:50,088 I was in the mood to gamble. 474 00:23:50,168 --> 00:23:51,978 So no ulterior motives, then? 475 00:23:52,058 --> 00:23:53,598 Only to win, of course. 476 00:23:53,668 --> 00:23:55,818 Now, be a doll, and fetch me a Bellini, why don't you? 477 00:24:26,418 --> 00:24:30,628 Maybe we didn't allow enough time for word to get around? 478 00:24:30,708 --> 00:24:33,348 Maybe they didn't believe that it was actually coming from the... 479 00:24:35,148 --> 00:24:36,438 I'm here for the Red Paladin. 480 00:24:42,218 --> 00:24:43,068 Arch. 481 00:24:45,478 --> 00:24:46,858 Well, 482 00:24:46,938 --> 00:24:48,328 I guess the word got around. 483 00:24:53,299 --> 00:24:55,319 Challengers, 484 00:24:56,319 --> 00:24:58,149 welcome to the Iron Mountain. 485 00:24:58,229 --> 00:25:01,319 Approach this hallowed battleground, 486 00:25:01,399 --> 00:25:03,659 submit your "Kill the Red Paladin" card, 487 00:25:03,729 --> 00:25:07,779 bring the Paladin to his knees in three minutes, and your quest is won. 488 00:25:07,859 --> 00:25:09,159 However, 489 00:25:09,239 --> 00:25:10,659 should you run out of time, 490 00:25:10,669 --> 00:25:12,949 should you fall to the Paladin's hand, 491 00:25:13,029 --> 00:25:15,239 then your quest is over. 492 00:25:15,319 --> 00:25:16,659 Is that understood? 493 00:25:19,709 --> 00:25:21,179 Then let's go! 494 00:25:50,899 --> 00:25:52,419 Who's next? 495 00:26:09,919 --> 00:26:10,809 Next! 496 00:26:16,719 --> 00:26:18,019 You're doing great, Arch. 497 00:26:18,089 --> 00:26:19,279 How many of these guys am I fighting? 498 00:26:52,679 --> 00:26:54,979 Well, what do we have here? 499 00:26:58,109 --> 00:26:59,519 Lying in wait for me? 500 00:27:00,589 --> 00:27:02,939 - Color me shocked. - Oh, please. 501 00:27:03,019 --> 00:27:05,689 Earlier tonight, you were casing the place, 502 00:27:05,759 --> 00:27:07,899 and you wanted me to know it. 503 00:27:07,979 --> 00:27:10,119 So, what are you going to do now? 504 00:27:11,269 --> 00:27:12,249 Cuff me? 505 00:28:01,859 --> 00:28:02,709 Get off of him! 506 00:28:29,889 --> 00:28:32,699 Okay, uh, there's only 11 cards here. 507 00:28:32,779 --> 00:28:35,539 What, that's all? Who else wants to try? 508 00:28:42,749 --> 00:28:45,289 - Who is that? - Captain Golightly. 509 00:28:45,359 --> 00:28:47,039 My old guard at L&L. 510 00:28:47,049 --> 00:28:48,259 Norton's lap dog. 511 00:28:51,199 --> 00:28:52,469 My price for admission. 512 00:28:53,829 --> 00:28:55,139 Hey, look at me. 513 00:28:56,099 --> 00:28:57,379 Are you sure you're up for this? 514 00:28:57,459 --> 00:28:58,889 It's okay. 515 00:28:58,969 --> 00:29:00,599 I want the sacrifice mark off me. 516 00:29:04,139 --> 00:29:05,639 Enter the Kraken! 517 00:29:10,909 --> 00:29:11,809 Begin! 518 00:29:46,399 --> 00:29:47,479 This one's for the warden. 519 00:30:00,229 --> 00:30:01,289 And this one's for me. 520 00:30:23,129 --> 00:30:24,899 - Yes! - Whoo! 521 00:30:25,479 --> 00:30:26,899 That was for me. 522 00:30:31,149 --> 00:30:32,569 Sacrifice no more. 523 00:30:39,176 --> 00:30:40,056 That was hot 524 00:30:41,346 --> 00:30:42,426 and nice. 525 00:30:42,436 --> 00:30:43,516 Agreed. 526 00:30:46,346 --> 00:30:47,226 Um... 527 00:30:49,106 --> 00:30:51,906 But I think we need to talk about what's going on between us. 528 00:30:54,136 --> 00:30:56,946 What is that exactly? 529 00:30:57,026 --> 00:31:00,356 I think you have a problem with the Poisons 530 00:31:00,436 --> 00:31:04,076 because for once I'm in charge of something and you're not. 531 00:31:04,146 --> 00:31:06,196 False. 532 00:31:06,276 --> 00:31:09,076 I'm upset because you seem to want to spend all your time with them instead of me. 533 00:31:09,156 --> 00:31:12,126 Cheryl, I love you. 534 00:31:12,996 --> 00:31:14,956 And yet... 535 00:31:14,966 --> 00:31:18,256 I can't spend all my time cooped up in that house in your bedroom. 536 00:31:18,326 --> 00:31:20,256 - Our bedroom. - That's exactly it. 537 00:31:20,336 --> 00:31:22,426 It doesn't feel like our bedroom. 538 00:31:22,496 --> 00:31:24,646 It's entirely yours. Your space. 539 00:31:24,716 --> 00:31:28,816 It sounds, Toni, like you regret moving in with me. 540 00:31:31,296 --> 00:31:33,316 Well, maybe it was too soon. 541 00:31:34,636 --> 00:31:35,696 Too fast. 542 00:31:38,156 --> 00:31:42,536 In that case, maybe you moving out is exactly what needs to happen. 543 00:31:52,196 --> 00:31:53,506 Thank you for loaning me the gym. 544 00:31:53,586 --> 00:31:55,746 Was it a successful night? 545 00:31:55,826 --> 00:31:57,346 - Time will tell. - Hmm. 546 00:31:57,846 --> 00:31:59,416 But, yes, 547 00:31:59,496 --> 00:32:01,466 the quest you set in motion is finished. 548 00:32:01,536 --> 00:32:02,476 Very good, Archie. 549 00:32:09,676 --> 00:32:11,146 No, I want you to keep those. 550 00:32:13,606 --> 00:32:14,656 And the gym. 551 00:32:15,676 --> 00:32:17,476 I... 552 00:32:17,556 --> 00:32:20,356 appreciate you helping me out this week, Mr. Lodge, 553 00:32:20,366 --> 00:32:21,646 but I don't want to be in your debt. 554 00:32:21,726 --> 00:32:23,946 It's not a debt, Archie, it's compensation. 555 00:32:24,016 --> 00:32:26,016 It's a way for me to make amends, 556 00:32:26,096 --> 00:32:30,246 since I was responsible for launching the Red Paladin quest in the first place. 557 00:32:33,366 --> 00:32:34,426 Take the keys. 558 00:32:35,076 --> 00:32:36,336 Gym's yours. 559 00:32:37,626 --> 00:32:38,926 No strings attached. 560 00:32:45,966 --> 00:32:46,976 Thank you, Mr. Lodge. 561 00:32:55,306 --> 00:32:57,406 Hey, can I help? 562 00:32:57,476 --> 00:33:01,066 You can start by telling me what's gotten into you. 563 00:33:01,076 --> 00:33:06,156 Are you seriously self-destructing because I won't make you my partner? 564 00:33:06,226 --> 00:33:07,746 Partly. 565 00:33:07,826 --> 00:33:10,326 I've got an issue with how I'm being treated by you. 566 00:33:10,396 --> 00:33:11,646 Really? 567 00:33:11,716 --> 00:33:13,586 I want to be more than just your errand boy. 568 00:33:14,256 --> 00:33:15,916 Or pit boss. 569 00:33:15,926 --> 00:33:17,216 Or casual hookup. 570 00:33:19,136 --> 00:33:21,126 I want to matter, Ronnie. 571 00:33:21,206 --> 00:33:23,126 You do matter. 572 00:33:23,206 --> 00:33:27,546 And, lest we forget, I just went through a wrenching breakup 573 00:33:27,556 --> 00:33:28,846 just a few months ago. 574 00:33:28,916 --> 00:33:32,056 So, yeah, I'm taking things slow. 575 00:33:32,126 --> 00:33:33,226 Answer me honestly, 576 00:33:34,966 --> 00:33:37,736 would we even be dating if not for the speakeasy? 577 00:33:42,856 --> 00:33:43,786 Probably not. 578 00:33:45,456 --> 00:33:47,956 But I'm glad we are. Aren't you? 579 00:33:48,026 --> 00:33:51,696 I've given up so much for you. 580 00:33:51,776 --> 00:33:53,626 I feel like you owe me, 581 00:33:53,706 --> 00:33:56,166 and I'm not getting an ounce in return. 582 00:34:00,296 --> 00:34:01,546 In that case... 583 00:34:11,346 --> 00:34:13,186 I bought your car back from Gladys. 584 00:34:16,096 --> 00:34:18,196 Now we don't owe each other anything. 585 00:34:35,076 --> 00:34:36,166 I heard you guys had a hell of a night. 586 00:34:36,246 --> 00:34:37,666 It was mainly Archie. 587 00:34:37,746 --> 00:34:39,296 What about you guys? You find anything? 588 00:34:40,836 --> 00:34:43,006 Yeah, it's bad news, Jughead. 589 00:34:47,376 --> 00:34:51,086 Hey, just in time. I'm making your dad's favorite, 590 00:34:51,166 --> 00:34:53,256 - fried chicken. - We need to talk. 591 00:34:53,336 --> 00:34:56,596 I've been hearing rumors that you didn't move to town to get the family back together, 592 00:34:56,676 --> 00:34:59,946 but instead to take the drug trade from Hiram Lodge? 593 00:35:02,886 --> 00:35:05,026 You know... 594 00:35:05,106 --> 00:35:08,076 I never was one for small town gossip. 595 00:35:08,826 --> 00:35:10,116 Is it true? 596 00:35:14,916 --> 00:35:15,836 Yeah, it's true. 597 00:35:16,656 --> 00:35:18,206 Why? 598 00:35:18,276 --> 00:35:19,996 Why do you think? I did it for you. I did it for your sister. 599 00:35:20,076 --> 00:35:21,126 Hell, I even did it for your dad. 600 00:35:22,466 --> 00:35:25,166 It's about time the Joneses got a taste of it, 601 00:35:25,246 --> 00:35:26,716 the American dream. 602 00:35:26,796 --> 00:35:28,556 No! You don't get to put this on us. 603 00:35:28,626 --> 00:35:29,556 This is criminal 604 00:35:30,456 --> 00:35:31,866 and selfish. 605 00:35:31,866 --> 00:35:33,796 Since when is taking care of my family a selfish act? 606 00:35:33,876 --> 00:35:36,766 Do you even know where your dad and I come from? 607 00:35:36,836 --> 00:35:39,476 Hmm? No one ever handed us anything. 608 00:35:39,546 --> 00:35:43,896 We had to hustle and scam just to make sure there was food on the table 609 00:35:43,906 --> 00:35:46,406 and that you and Jellybean had a place to sleep at night. 610 00:35:46,486 --> 00:35:50,646 Am I proud of all the crap that we had to do? No. 611 00:35:50,726 --> 00:35:52,116 No, and you don't even know the half of it. 612 00:35:53,156 --> 00:35:56,156 But we did our best, and we survived, 613 00:35:56,236 --> 00:36:01,576 and now we're moving to Elm Street, which is all your father ever wanted. 614 00:36:01,586 --> 00:36:03,786 Dad would not be okay knowing how you paid for that place. 615 00:36:03,866 --> 00:36:06,416 Which is exactly why you're not going to say a word to him. 616 00:36:06,496 --> 00:36:08,876 It would break him. Again. 617 00:36:08,956 --> 00:36:11,966 Maybe for the last time. 618 00:36:12,036 --> 00:36:14,016 And I know you don't want to do that to him. 619 00:36:29,727 --> 00:36:31,487 Happy birthday, Mr. Jones. 620 00:36:31,567 --> 00:36:33,567 - Aw! - Thank you, Betty. 621 00:36:33,637 --> 00:36:35,897 Not too long ago, you threw one of these for Jughead. 622 00:36:35,977 --> 00:36:39,117 - You remember? - Ooh, how could I forget? 623 00:36:39,197 --> 00:36:40,537 - Happy birthday, Dad. - Thanks. 624 00:36:44,087 --> 00:36:47,547 Hey, you kids don't go too far because the good stuff is about to happen. Right? 625 00:36:47,627 --> 00:36:49,337 - Yeah. - Sure. 626 00:36:56,177 --> 00:36:57,877 FP Jones. 627 00:36:57,957 --> 00:36:58,887 As I live and breathe. 628 00:37:00,167 --> 00:37:02,677 - Happy birthday, brother. - Thanks, Fred. 629 00:37:02,687 --> 00:37:05,017 - It's a bit much, though, huh? - Uh, nah. 630 00:37:05,097 --> 00:37:07,687 You don't get too many nights like this. You gotta soak it up. 631 00:37:07,697 --> 00:37:10,687 Feel like I stumbled into this party 632 00:37:10,697 --> 00:37:12,897 and people are about to ask, "Who let you in?" 633 00:37:12,977 --> 00:37:14,727 Everybody takes their own path, FP. 634 00:37:14,807 --> 00:37:16,527 And your path has brought you here. 635 00:37:16,537 --> 00:37:19,567 We are gonna be neighbors and I'm happy about it. 636 00:37:19,647 --> 00:37:21,867 Me too. All right. 637 00:37:21,877 --> 00:37:23,917 - Thanks for being here. - Yeah. 638 00:37:34,557 --> 00:37:37,547 I got your message, Cheryl. I'm so sorry to hear about Toni. 639 00:37:37,627 --> 00:37:39,057 Oh, Kevin. 640 00:37:39,137 --> 00:37:41,267 Are you familiar with the phrase, "Que sera, sera"? 641 00:37:41,667 --> 00:37:42,747 Sure. 642 00:37:42,757 --> 00:37:44,217 It means "whatever will be, will be." 643 00:37:44,227 --> 00:37:45,847 Yeah, it's also heavily featured 644 00:37:45,927 --> 00:37:48,397 in the iconic high school black comedy Heathers. 645 00:37:48,477 --> 00:37:50,687 By the way, did you know there's a musical version of it? 646 00:37:50,757 --> 00:37:53,557 Cheryl, the Farm is co-sponsoring the musical this year, 647 00:37:53,577 --> 00:37:54,977 and it's going to be Godspell. 648 00:37:55,057 --> 00:37:56,107 Not anymore. 649 00:37:56,187 --> 00:37:57,857 I need to focus my rage, 650 00:37:57,937 --> 00:38:01,317 therefore this year's musical is Heathers. 651 00:38:01,397 --> 00:38:02,527 You're directing, 652 00:38:02,607 --> 00:38:04,197 I'm playing HBIC Heather Chandler. 653 00:38:04,277 --> 00:38:05,697 Any questions? 654 00:38:05,777 --> 00:38:07,127 I thought not. Okay, bye. 655 00:38:12,737 --> 00:38:15,927 Thank you, everyone, for coming out to 656 00:38:16,007 --> 00:38:19,257 celebrate one of Riverdale's finest. 657 00:38:19,327 --> 00:38:22,097 The finest, if you ask me. 658 00:38:22,177 --> 00:38:24,097 My husband, FP Jones. 659 00:38:26,337 --> 00:38:27,927 Once, he was a king, 660 00:38:27,937 --> 00:38:28,977 a great king. 661 00:38:30,107 --> 00:38:32,237 Maybe the best ever. 662 00:38:32,307 --> 00:38:35,697 But I think the greatest role that he's ever held 663 00:38:37,687 --> 00:38:39,157 is that of father. 664 00:38:39,237 --> 00:38:41,397 So, why don't we ask Jughead 665 00:38:41,477 --> 00:38:43,497 to come on up here and say a few words. 666 00:38:43,567 --> 00:38:45,267 What do you say, guys? 667 00:38:45,347 --> 00:38:46,997 Do you have any idea what you're going to say? 668 00:38:48,537 --> 00:38:50,447 - Jug! Jug! Jug! - I have no clue. 669 00:38:50,467 --> 00:38:52,507 Jug! Jug! Jug! 670 00:39:04,797 --> 00:39:05,557 Uh... 671 00:39:06,627 --> 00:39:07,477 Thanks, I... 672 00:39:09,727 --> 00:39:10,527 Wrote... 673 00:39:22,997 --> 00:39:26,277 It's no secret that the Jones men don't really like birthday parties. 674 00:39:27,987 --> 00:39:29,667 We're a rather broody bunch. 675 00:39:31,817 --> 00:39:34,117 You know, I remember when you made me promise not to stop writing. 676 00:39:34,197 --> 00:39:34,967 Not for anything. 677 00:39:36,007 --> 00:39:36,837 And I haven't. 678 00:39:37,847 --> 00:39:39,627 I've written every day. 679 00:39:39,707 --> 00:39:43,917 But I could punch keys every night in a booth at Pop's 680 00:39:43,997 --> 00:39:47,427 and never come up with a story nearly as remarkable as yours. 681 00:39:47,507 --> 00:39:51,467 You've gone from the wrong the side of the tracks to the right side of the law. 682 00:39:51,547 --> 00:39:55,097 From Serpent king to sheriff of Riverdale. 683 00:39:55,177 --> 00:39:57,157 From a man that most people in this town 684 00:39:58,527 --> 00:39:59,907 had probably written off... 685 00:40:02,557 --> 00:40:04,037 to someone that righted his wrongs 686 00:40:06,357 --> 00:40:07,617 and brought our family back together. 687 00:40:10,187 --> 00:40:11,917 That's who you are to me, 688 00:40:14,117 --> 00:40:15,967 someone that would do anything for his family. 689 00:40:26,707 --> 00:40:28,307 There's something you need to know about this family. 690 00:40:35,047 --> 00:40:36,357 We'll always be there for you. 691 00:40:37,717 --> 00:40:38,487 Me 692 00:40:39,237 --> 00:40:40,947 And Jellybean and Mom. 693 00:40:43,737 --> 00:40:44,867 I'm proud to be your son. 694 00:40:47,247 --> 00:40:48,617 I'm proud to share your name. 695 00:40:51,247 --> 00:40:52,627 And I am proud 696 00:40:53,947 --> 00:40:55,087 to be part of your 697 00:40:56,327 --> 00:40:57,717 amazing story. 698 00:41:00,947 --> 00:41:02,297 Here's to 50, Dad. 699 00:41:04,767 --> 00:41:05,837 And to 50 more. 700 00:41:25,187 --> 00:41:27,117 That was a beautiful speech, Jug. 701 00:41:27,697 --> 00:41:29,107 Thanks. 702 00:41:29,117 --> 00:41:30,117 Most of it was true. 703 00:41:33,107 --> 00:41:35,457 What are you gonna do now? 704 00:41:38,207 --> 00:41:41,427 Save Jellybean, protect my dad, and run my mom out of town. 705 00:41:42,547 --> 00:41:43,717 Do you want to help? 706 00:41:47,797 --> 00:41:51,110 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com ==52679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.