Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,155 --> 00:02:39,909
Brad darling.
2
00:02:40,326 --> 00:02:44,580
I love you.
- I know.
3
00:02:44,997 --> 00:02:47,458
I just had to call you.
4
00:02:47,875 --> 00:02:50,336
I'll never forget last night.
5
00:02:50,753 --> 00:02:53,506
Especially your new song.
6
00:02:53,923 --> 00:02:57,677
Our song, Eileen.
I wrote it for you.
7
00:02:58,094 --> 00:03:01,013
Oh, Brad.
8
00:03:01,430 --> 00:03:03,808
Would you sing it to me again?
9
00:03:04,225 --> 00:03:06,686
Oh now?
- Please.
10
00:03:07,103 --> 00:03:08,771
Alright.
11
00:03:12,567 --> 00:03:17,405
"You are my inspiration, Eileen.
12
00:03:19,240 --> 00:03:23,703
A perfect combination, Eileen.
13
00:03:25,997 --> 00:03:30,835
Your eyes,
your hair are beyond compare.
14
00:03:31,252 --> 00:03:36,591
So is it any wonder?
You captured me,
15
00:03:37,008 --> 00:03:43,264
and now
I'm under your spell? Eileen...
16
00:03:43,681 --> 00:03:46,601
I hate to interrupt,
but would you mind hanging up?
17
00:03:47,018 --> 00:03:51,606
Who's that? - The other half
of my party line. She'll go away.
18
00:03:52,023 --> 00:03:55,318
You've been talking for 30 minutes.
My call is urgent.
19
00:03:55,735 --> 00:04:00,698
This is an urgent call, too.
- Singing to a girl at 9 a.m.?
20
00:04:01,115 --> 00:04:04,577
It's not your business
what he does to me. Or when.
21
00:04:04,994 --> 00:04:08,247
Would you get off this line!
22
00:04:46,244 --> 00:04:50,581
I know it's early, cher.
But I just had to talk to you.
23
00:04:50,998 --> 00:04:55,336
Will I see you tonight?
- I'm sorry, Yvette. I have to work.
24
00:04:56,712 --> 00:04:59,382
I have 6 songs to write
for the new show.
25
00:04:59,799 --> 00:05:05,429
You'll have to eat dinner, no?
- I'll throw something together here.
26
00:05:05,847 --> 00:05:10,434
No, darling, you mustn't.
You must keep up your strength.
27
00:05:10,852 --> 00:05:13,604
I'll come over and cook for you, yes?
28
00:05:14,021 --> 00:05:16,858
Well, if you like.
29
00:05:17,275 --> 00:05:20,486
Thank you, darling.
- It's nothing.
30
00:05:21,529 --> 00:05:22,572
Brad?
31
00:05:24,532 --> 00:05:27,785
Sing me a little of our song.
- Oh Yvette.
32
00:05:28,202 --> 00:05:29,912
Please.
33
00:05:35,042 --> 00:05:41,048
"Tu es une inspiration, Yvette.
34
00:05:43,885 --> 00:05:49,223
Une parfaite combination, Yvette."
35
00:05:50,308 --> 00:05:52,852
Would you get off this phone!
36
00:05:53,269 --> 00:05:56,772
Who is that woman?
- An eavesdropper on my party line.
37
00:05:57,190 --> 00:06:01,402
She always listens in.
It brightens up her drab, empty life.
38
00:06:01,819 --> 00:06:05,531
If I could call once in awhile,
my life wouldn't be so drab.
39
00:06:24,509 --> 00:06:27,512
Must you zoom up so fast?
40
00:06:27,929 --> 00:06:31,265
Are you jet-propelled or something?
- Good morning, Alma.
41
00:06:31,682 --> 00:06:35,269
The laundryman's coming by.
Would you clean the cupboards for me?
42
00:06:35,686 --> 00:06:40,858
Call the office and tell them I'll be
a little late? - What a hangover.
43
00:06:41,275 --> 00:06:44,946
I'm afraid so.
- Why does she get stoned every night?
44
00:06:45,363 --> 00:06:49,575
I don't know, Harry.
Maybe she's got a party line.
45
00:07:24,652 --> 00:07:28,281
Your phone company wants
everyone to have a private phone.
46
00:07:28,698 --> 00:07:32,952
We're putting in trunk lines
as fast as we can. But it takes time.
47
00:07:33,369 --> 00:07:36,956
We have hundreds of applications,
which have priority.
48
00:07:37,373 --> 00:07:39,333
There must be some way.
49
00:07:39,750 --> 00:07:43,379
Well, if an emergency arose.
If you were pregnant,
50
00:07:43,796 --> 00:07:46,090
you'd jump to the top of our list.
51
00:07:46,507 --> 00:07:50,178
Being single,
I'm not quite ready for that.
52
00:07:50,595 --> 00:07:54,682
I don't know what to suggest.
- I'm at wit's end.
53
00:07:55,099 --> 00:07:57,852
I'm an interior decorator
and I often work at home.
54
00:07:58,269 --> 00:08:03,733
I must make business calls.
But that man is always on the phone.
55
00:08:04,150 --> 00:08:08,321
Do you know what it's like
to share a line with a sex maniac?
56
00:08:15,328 --> 00:08:18,498
That's a very serious charge, Madame.
57
00:08:19,540 --> 00:08:23,544
Can you substantiate it?
- He sings love songs at 9 a.m.
58
00:08:23,961 --> 00:08:26,380
Does he use objectionable language?
59
00:08:26,797 --> 00:08:30,343
No.
- Or threats of any nature? - No.
60
00:08:30,760 --> 00:08:32,345
Any immoral overtures?
61
00:08:33,596 --> 00:08:37,808
Not to me.
- Does this bother you? - Yes.
62
00:08:38,226 --> 00:08:40,686
No. What do you mean, bothered?
63
00:08:41,103 --> 00:08:43,397
His conduct with all these women.
64
00:08:43,814 --> 00:08:49,403
I don't care what he does,
he should stop doing it on my phone.
65
00:08:50,446 --> 00:08:53,074
We'll send an inspector over.
66
00:08:53,491 --> 00:08:56,911
Thank you. I'd appreciate that.
67
00:08:57,328 --> 00:09:02,667
If what you say is true, we may have
to disconnect him. - Good.
68
00:09:06,838 --> 00:09:09,590
Haven't you reached Jan yet?
69
00:09:11,342 --> 00:09:17,390
Keep trying. If she's not here soon,
that woman is going to drive me crazy.
70
00:09:17,807 --> 00:09:21,561
Ming dynasty in a rumpus room.
71
00:09:27,108 --> 00:09:29,110
Mrs. Walters, be careful.
72
00:09:29,527 --> 00:09:32,446
This is priceless.
- Really? What is it?
73
00:09:32,864 --> 00:09:38,369
A 14th century crematory urn.
- A crematory urn?
74
00:09:38,786 --> 00:09:41,539
Is anybody in it?
- Not at the moment.
75
00:09:41,956 --> 00:09:45,293
Good. Then we can drill a hole in it.
76
00:09:45,710 --> 00:09:48,254
A hole?
- So we can wire it for a lamp.
77
00:09:48,671 --> 00:09:53,342
Mrs. Walters, we do not wire
14th century crematory urns.
78
00:09:53,759 --> 00:09:55,761
I suppose not.
79
00:10:01,392 --> 00:10:02,768
Jan.
80
00:10:05,646 --> 00:10:06,689
Hello, Jonathon.
81
00:10:07,732 --> 00:10:10,151
Hi. I got something to tell you.
82
00:10:11,068 --> 00:10:13,738
I tried to call. But your line's busy.
- Naturally.
83
00:10:14,155 --> 00:10:16,699
Just picked it up. How do you like it?
84
00:10:17,116 --> 00:10:21,579
Marvellous. - Like the color?
- Just beautiful. - The upholstery?
85
00:10:21,996 --> 00:10:24,123
It's yours.
86
00:10:24,540 --> 00:10:28,252
In grateful appreciation
of your brilliant job in my office.
87
00:10:30,963 --> 00:10:36,260
What? Jonathon,
you can't go around giving girls cars.
88
00:10:36,677 --> 00:10:40,848
I do. - This your car, Mac?
- No, it's hers.
89
00:10:41,265 --> 00:10:44,060
Is this your car, Miss?
- No, it's his.
90
00:10:44,477 --> 00:10:48,981
Jonathon, you're sweet and generous,
but I cannot accept a gift like this.
91
00:10:49,398 --> 00:10:53,528
Why not?
- It's too, it's too personal.
92
00:10:53,986 --> 00:10:55,196
This?
- Yes.
93
00:10:55,613 --> 00:11:00,159
If I gave you perfume or lingerie,
that would be personal.
94
00:11:00,576 --> 00:11:02,119
But a car?
95
00:11:02,537 --> 00:11:07,708
Come on. If it's yours, move it.
- Here. Send me the perfume.
96
00:11:08,125 --> 00:11:12,171
Are you coming to my office tomorrow?
- In the afternoon. - Listen.
97
00:11:12,588 --> 00:11:17,009
Are you sure
you don't want the car? - Yes.
98
00:11:17,426 --> 00:11:18,761
See you tomorrow.
99
00:11:24,308 --> 00:11:27,979
My analyst will never believe this.
- Neither will mine.
100
00:11:28,396 --> 00:11:31,983
Good morning.
I'm sorry to be so late.
101
00:11:32,400 --> 00:11:36,571
That's alright. Mr. Peirot and I
have had a fruitful morning.
102
00:11:36,988 --> 00:11:38,781
Very fruitful.
- Good.
103
00:11:39,198 --> 00:11:43,995
What are you doing with that?
- I picked it out myself.
104
00:11:44,412 --> 00:11:48,666
A fertility goddess is the last thing
you need in Scarsdale.
105
00:11:49,083 --> 00:11:52,211
A fertility goddess?
Oh dear, I had no idea.
106
00:11:52,628 --> 00:11:56,090
Don't forget,
I'm expecting you at the housewarming.
107
00:11:56,507 --> 00:11:58,467
We'll be there.
108
00:12:00,636 --> 00:12:03,306
Savage little thing, isn't it?
109
00:12:08,561 --> 00:12:12,315
That woman has
the taste of a water buffalo.
110
00:12:12,732 --> 00:12:17,862
Why do business with her?
- She's a very rich water buffalo.
111
00:12:18,279 --> 00:12:20,740
If you ever leave me
alone with her again...
112
00:12:21,157 --> 00:12:26,329
Where were you? I tried all morning.
- Lover boy got started early today.
113
00:12:26,746 --> 00:12:30,583
There must be some way
to get a private line.
114
00:12:31,000 --> 00:12:35,755
Then say it's an emergency.
- Thank you, Mr. P.
115
00:12:36,172 --> 00:12:40,051
I reported him to the phone company.
- It's about time.
116
00:12:40,468 --> 00:12:42,553
They're sending someone over.
117
00:12:42,970 --> 00:12:48,351
As for me, whatever he gets,
he deserved it. - Good.
118
00:12:57,860 --> 00:13:00,196
I'm from the telephone company.
119
00:13:01,239 --> 00:13:02,281
Well, hello.
120
00:13:04,492 --> 00:13:07,703
I...
- Yes? - I'm...
121
00:13:08,120 --> 00:13:10,790
I'm Miss Dickenson. I'm an inspector.
122
00:13:12,083 --> 00:13:14,252
What would you like to inspect?
- You.
123
00:13:14,669 --> 00:13:17,713
I mean
we received a complaint about you.
124
00:13:18,506 --> 00:13:22,343
Well, I've never had
any complaints before.
125
00:13:23,719 --> 00:13:27,139
Won't you come in?
- Thank you.
126
00:13:51,747 --> 00:13:56,586
You don't have to break
the sound barrier, you hot-rodder.
127
00:14:00,882 --> 00:14:02,133
Alma?
128
00:14:03,176 --> 00:14:05,344
Well, I heard from the phone company.
129
00:14:05,761 --> 00:14:08,723
I can't get a call through,
and they send me this.
130
00:14:09,140 --> 00:14:13,102
"Your complaint
is entirely unwarranted.
131
00:14:13,519 --> 00:14:16,272
According to our inspector,
Miss Dickenson."
132
00:14:16,689 --> 00:14:18,733
They sent a woman.
133
00:14:19,150 --> 00:14:21,903
It's like sending a marshmallow
to put out a bonfire.
134
00:14:22,320 --> 00:14:23,487
Read it yourself.
135
00:14:23,905 --> 00:14:28,117
You know
I never get into focus until 10 a.m.
136
00:14:28,534 --> 00:14:32,079
"Our inspector found
Mr. Allen to be very cooperative."
137
00:14:32,497 --> 00:14:35,166
I'll bet he was.
138
00:14:40,338 --> 00:14:44,884
Hello?
- Miss Morrow? My name is Brad Allen.
139
00:14:45,301 --> 00:14:49,347
Yes? - The phone company
gave me a code number for our line.
140
00:14:49,764 --> 00:14:51,307
It's 793.
141
00:14:51,724 --> 00:14:57,396
If you have any future complaints,
I suggest you call me personally.
142
00:14:57,813 --> 00:14:59,732
If I hadn't complained,
143
00:15:00,149 --> 00:15:05,571
the inspector wouldn't have found out
how friendly you are. - Miss Morrow,
144
00:15:05,988 --> 00:15:08,157
why do
my personal affairs interest you?
145
00:15:08,574 --> 00:15:11,911
It's not interest,
Mr. Allen. It's revolt.
146
00:15:12,328 --> 00:15:15,289
I don't go around
complaining about your affairs.
147
00:15:15,706 --> 00:15:18,960
I have none to complain about.
- It figures.
148
00:15:19,377 --> 00:15:24,048
What do you mean? - It's obvious
you live alone and don't like it.
149
00:15:24,465 --> 00:15:26,175
I like living alone.
150
00:15:26,592 --> 00:15:30,763
Don't take your bedroom problems
out on me.
151
00:15:31,180 --> 00:15:35,309
I have no bedroom problems.
There's nothing there that bothers me.
152
00:15:35,726 --> 00:15:36,894
Too bad.
153
00:15:37,311 --> 00:15:42,275
Let's try to be adult about this,
work out some schedule
154
00:15:42,692 --> 00:15:46,362
where I can make my business calls
and you can make your...
155
00:15:46,779 --> 00:15:49,198
whatever you call them.
156
00:15:49,615 --> 00:15:55,037
From the hour to the half-hour,
the phone is yours. Afterwards mine.
157
00:15:55,454 --> 00:15:57,999
If someone gets
a call during the other's time,
158
00:15:58,416 --> 00:16:02,712
he or she will terminate
the call as quickly as possible.
159
00:16:03,129 --> 00:16:06,174
In emergencies,
each must be a little tolerant.
160
00:16:06,591 --> 00:16:11,262
How does it sound?
- Like a UN report.
161
00:16:11,679 --> 00:16:14,640
You disagree?
- No, it might work.
162
00:16:15,057 --> 00:16:19,270
I hope so. We have to share
this line for at least another month.
163
00:16:19,687 --> 00:16:22,398
We have to try
living with one another.
164
00:16:24,275 --> 00:16:25,693
Well?
165
00:16:26,736 --> 00:16:29,530
I was waiting
for an off-color remark from you.
166
00:16:29,947 --> 00:16:32,950
Is that all you have on your mind?
167
00:16:33,367 --> 00:16:37,830
Never mind my mind.
You keep to your half-hour, I to mine.
168
00:16:44,295 --> 00:16:47,256
He makes pretty good sense.
169
00:16:47,673 --> 00:16:49,634
Were you listening in again?
- Yes.
170
00:16:50,051 --> 00:16:54,764
Have you no shame?
- No, he's improved many a day for me.
171
00:16:55,181 --> 00:16:59,644
What made such good sense?
- Worse than a woman living alone
172
00:17:00,061 --> 00:17:03,648
is one saying she likes it.
- I do like it.
173
00:17:04,065 --> 00:17:08,903
I have a good job, a lovely apartment,
I go out with nice men,
174
00:17:09,320 --> 00:17:12,615
to the theater, the best restaurants.
What am I missing?
175
00:17:13,032 --> 00:17:16,452
When you have to ask, believe me,
you're missing it.
176
00:17:16,869 --> 00:17:21,249
What's a girl to do? Ask the first man
she meets to come home with her?
177
00:17:21,666 --> 00:17:24,043
No, not that.
178
00:17:24,460 --> 00:17:25,878
It don't work.
179
00:17:27,713 --> 00:17:29,674
Bedroom problems.
180
00:17:34,595 --> 00:17:36,597
Bedroom problems?
181
00:17:39,892 --> 00:17:41,519
Bedroom problems.
182
00:17:43,646 --> 00:17:45,481
Over here, please.
183
00:17:47,608 --> 00:17:49,193
Just set it down here.
184
00:17:49,610 --> 00:17:51,362
No, the other way.
185
00:17:55,032 --> 00:17:56,784
Thank you.
186
00:17:57,827 --> 00:17:59,370
How's it look?
187
00:18:00,955 --> 00:18:03,708
You look beautiful.
- Jonathon, now really,
188
00:18:04,125 --> 00:18:06,627
do you like it or...
- Whatever you like, I like.
189
00:18:07,044 --> 00:18:11,507
Jan, why won't you marry me?
- Jonathon, I don't love you.
190
00:18:11,924 --> 00:18:13,718
That's absurd.
191
00:18:14,343 --> 00:18:18,097
I'm young, rich, and healthy.
And I'm very good-looking.
192
00:18:18,514 --> 00:18:20,975
I've got everything.
- Including 3 ex-wives.
193
00:18:21,392 --> 00:18:22,894
Oh, that's what it is.
194
00:18:23,311 --> 00:18:27,231
Don't hold it against me. I was just
revolting against my mother with them.
195
00:18:27,648 --> 00:18:30,318
I'm trying to work it out
why I dislike her so.
196
00:18:30,735 --> 00:18:34,864
I've been in therapy for 2 years now.
- And? - It's perfectly healthy.
197
00:18:35,281 --> 00:18:38,117
He dislikes her as much as I do,
and he's from Vienna.
198
00:18:38,534 --> 00:18:40,912
We'll go to Mexico.
199
00:18:41,329 --> 00:18:44,332
I've never been married in Mexico.
200
00:18:44,749 --> 00:18:47,835
I just don't love you.
- How do you know?
201
00:18:48,252 --> 00:18:52,381
Love isn't an opinion,
it's a chemical reaction.
202
00:18:52,798 --> 00:18:55,092
We've never even kissed.
203
00:19:04,852 --> 00:19:07,522
They didn't hit
the moon with the first shot either.
204
00:19:09,190 --> 00:19:11,108
Oh Jonathon.
205
00:19:11,526 --> 00:19:15,154
I guess that's what I want.
To hit the moon.
206
00:19:17,240 --> 00:19:18,616
Well...
- I'll tell you what,
207
00:19:19,033 --> 00:19:21,536
let's have dinner
and we can try another countdown.
208
00:19:21,953 --> 00:19:25,832
Can't do it. I have a
housewarming for one of our clients.
209
00:19:26,249 --> 00:19:30,628
I'll call you tomorrow.
If I can ever get through.
210
00:19:31,045 --> 00:19:33,798
Call between the half-hour and hour.
- Why?
211
00:19:34,215 --> 00:19:38,886
I arranged a cease-fire.
- Marry me. You'll get tons of lines!
212
00:19:39,303 --> 00:19:41,305
I'd better leave.
213
00:19:41,722 --> 00:19:44,308
That could sweep a girl off her feet.
214
00:19:50,356 --> 00:19:51,899
Hi, Alma.
215
00:19:53,526 --> 00:19:55,486
Any calls?
216
00:19:55,903 --> 00:19:58,281
Shhh. It's him.
217
00:20:10,001 --> 00:20:13,504
Mr. Allen, you're on my half-hour.
218
00:20:14,547 --> 00:20:16,632
Party pooper.
219
00:20:25,099 --> 00:20:28,477
Hello?
- Never do that again.
220
00:20:28,895 --> 00:20:32,064
We had an agreement.
You were on my time.
221
00:20:32,481 --> 00:20:36,485
So I overlapped by a few minutes.
What can I do when someone calls me?
222
00:20:36,903 --> 00:20:39,280
Be as rude as you?
223
00:20:39,697 --> 00:20:43,701
Do you have anything else to say?
- Yes. Get off my back.
224
00:20:44,118 --> 00:20:47,079
Stop living vicariously
in what you think I do.
225
00:20:47,497 --> 00:20:52,293
The bakery has lots of warm rolls.
Don't press your nose to the window.
226
00:20:56,964 --> 00:21:00,009
Come in, Jonathon. It's open.
- Hi, Brad.
227
00:21:00,426 --> 00:21:03,304
Got any more songs ready.
- Almost.
228
00:21:03,721 --> 00:21:05,556
Fine. Let's hear them.
229
00:21:05,973 --> 00:21:07,767
Not now. I'm in a hurry.
230
00:21:08,184 --> 00:21:11,812
I'm putting up
200,000 dollars for this show.
231
00:21:12,230 --> 00:21:17,527
We've got a theater deadline.
- You're hobbing me. - Oh, am I?
232
00:21:18,569 --> 00:21:22,657
I don't know. Money seems to have lost
its value these days.
233
00:21:23,074 --> 00:21:27,328
With 200,000 dollars, my grandfather
cornered the wheat market.
234
00:21:27,745 --> 00:21:31,666
Today, you can't scare songwriters
with it. - That's inflation for you.
235
00:21:32,083 --> 00:21:33,543
Pour yourself a scotch.
236
00:21:34,418 --> 00:21:35,628
Thanks.
237
00:21:36,045 --> 00:21:39,674
You're prejudiced against me
because I'm part of a minority group.
238
00:21:40,716 --> 00:21:42,176
What minority group?
239
00:21:43,094 --> 00:21:46,180
Millionaires. You outnumber us,
but you'll never get us.
240
00:21:46,597 --> 00:21:50,476
We'll fight for our rights.
And we've got the money to do it.
241
00:21:50,893 --> 00:21:53,354
You sound absolutely bitter.
242
00:21:53,771 --> 00:21:56,315
You don't know
what this show means to me.
243
00:21:56,732 --> 00:21:59,735
We went through college together.
You worked your way through.
244
00:22:00,152 --> 00:22:03,614
You're an important songwriter now.
You've had some Broadway hits.
245
00:22:04,031 --> 00:22:07,368
You started out with nothing
and you've made it far.
246
00:22:07,785 --> 00:22:12,248
I started out with 8 million dollars,
and I've still got 8 million dollars.
247
00:22:12,665 --> 00:22:15,042
I just can't seem to get ahead.
248
00:22:15,918 --> 00:22:19,589
Who's the girl?
- What girl?
249
00:22:20,006 --> 00:22:22,049
Come on, you can't kid me.
250
00:22:22,466 --> 00:22:26,053
I've been through 3 marriages
with you. You're like a fighter.
251
00:22:26,470 --> 00:22:28,639
Only ambitious on the way to the ring.
252
00:22:29,056 --> 00:22:32,059
Well, there's a girl.
253
00:22:33,895 --> 00:22:37,648
Brad,
she's the sweetest, the loveliest,
254
00:22:38,065 --> 00:22:41,360
the most talented person I've met.
- Like the stripper.
255
00:22:41,777 --> 00:22:44,238
She was an exotic dancer.
256
00:22:44,655 --> 00:22:46,407
With trained doves.
257
00:22:46,824 --> 00:22:50,286
When's the happy occasion?
258
00:22:50,703 --> 00:22:53,331
Well, I don't know for sure.
259
00:22:53,748 --> 00:22:56,209
She claims to not want to marry me.
260
00:22:56,626 --> 00:22:59,504
Note, that's
what all my wives said at first.
261
00:22:59,921 --> 00:23:04,884
Mind if I call her up?
- Go ahead. What's her name? - Jan.
262
00:23:09,555 --> 00:23:10,640
Jan? Who?
263
00:23:11,057 --> 00:23:12,475
Jan...
264
00:23:14,477 --> 00:23:18,940
I'm not going to tell you.
I may be neurotic, but I'm not crazy.
265
00:23:21,734 --> 00:23:23,236
Busy. I can never get her.
266
00:23:24,111 --> 00:23:26,155
She shares it with some nut.
267
00:23:28,533 --> 00:23:30,409
It couldn't be.
268
00:23:33,704 --> 00:23:35,873
Or could it?
269
00:23:38,668 --> 00:23:39,752
A nut?
270
00:23:40,169 --> 00:23:43,047
Some guy with a phone fetish.
271
00:23:43,464 --> 00:23:47,760
She had to make a deal with him to use
the phone on alternate half-hours.
272
00:23:48,177 --> 00:23:49,846
That's ridiculous.
273
00:23:55,685 --> 00:23:57,436
A pretty girl?
- Yeah.
274
00:23:59,272 --> 00:24:01,691
Good figure?
275
00:24:02,733 --> 00:24:06,904
And you won't tell me who she is?
- That's right.
276
00:24:07,321 --> 00:24:11,576
I found this goldmine. I'm not telling
an old claim-jumper who she is.
277
00:24:11,993 --> 00:24:14,787
You sly dog.
278
00:24:17,248 --> 00:24:21,294
Still busy.
Must be the wrong half-hour.
279
00:24:22,962 --> 00:24:24,005
Brad...
280
00:24:24,797 --> 00:24:27,466
As a friend... sit down, boy.
281
00:24:27,884 --> 00:24:32,305
As a friend, I only hope one day
you find a girl like this.
282
00:24:32,722 --> 00:24:36,642
You should quit chasing around,
get married. - Why? - Why?
283
00:24:37,059 --> 00:24:40,980
You're not getting any younger, fella.
Sure, it's fun, it's exciting.
284
00:24:41,397 --> 00:24:44,233
Dancing with a different doll
every night.
285
00:24:44,650 --> 00:24:48,029
But a man has to give it up sometime.
- Why?
286
00:24:48,446 --> 00:24:53,367
Because he wants to create a stable,
lasting relationship with one person.
287
00:24:53,784 --> 00:24:58,247
Brad, believe me,
there's nothing so wonderful,
288
00:24:58,664 --> 00:25:03,044
so fulfilling, as coming home
to the same woman every night.
289
00:25:04,128 --> 00:25:05,880
Why?
- Because,
290
00:25:06,297 --> 00:25:08,049
that's what an adult does.
291
00:25:08,466 --> 00:25:13,179
A wife, a family, a house.
A mature man wants responsibilities.
292
00:25:14,889 --> 00:25:19,352
Why? - If you want to,
you can find arguments for anything.
293
00:25:19,769 --> 00:25:21,896
I've got to get going.
294
00:25:22,605 --> 00:25:25,650
What do you have against marriage?
295
00:25:26,067 --> 00:25:27,693
Jonathon,
296
00:25:28,736 --> 00:25:31,322
before a man marries, he's...
297
00:25:31,739 --> 00:25:33,825
like a tree in the forest.
298
00:25:34,242 --> 00:25:38,663
He stands there independent.
An entity unto himself.
299
00:25:39,080 --> 00:25:44,627
Then he's chopped down, loses his
branches and bark. Lands in the river.
300
00:25:45,795 --> 00:25:47,922
Then he's taken to the mill.
301
00:25:48,339 --> 00:25:52,134
When he comes out,
he's no longer a tree.
302
00:25:52,552 --> 00:25:56,722
He's the vanity table,
the breakfast nook, the baby crib,
303
00:25:57,139 --> 00:25:59,725
and the newspaper
that lines the garbage can.
304
00:26:01,102 --> 00:26:05,815
No, no. If this girl weren't something
special, then I'd agree with you.
305
00:26:06,232 --> 00:26:10,027
But with Jan, you look forward
to losing your branches.
306
00:26:13,072 --> 00:26:14,198
I've got to go.
307
00:26:17,910 --> 00:26:22,832
Remember I need those songs.
- In your office on Monday. - Fine.
308
00:26:29,422 --> 00:26:34,385
Hello?
- Miss Morrow. This is Brad Allen.
309
00:26:34,802 --> 00:26:38,431
I've just gone through an agonizing
reappraisal of our situation.
310
00:26:38,848 --> 00:26:41,726
And I'm not very proud of myself.
311
00:26:42,143 --> 00:26:46,522
I've used the phone too much
and been extremely rude.
312
00:26:46,939 --> 00:26:51,360
I'd like to apologize
and suggest we could get together.
313
00:26:51,777 --> 00:26:53,779
For a cup of coffee, maybe.
314
00:26:54,197 --> 00:26:58,284
We could get acquainted and
we might find we have a lot in common.
315
00:26:58,701 --> 00:27:01,871
Mr. Allen,
we have nothing in common.
316
00:27:02,288 --> 00:27:06,334
Not that meeting you
mightn't prove amusing.
317
00:27:06,751 --> 00:27:09,921
But some jokes are
just too obvious to be funny.
318
00:27:19,138 --> 00:27:20,473
Bradley, honey.
319
00:27:21,849 --> 00:27:24,936
I've almost got it. There.
320
00:27:25,353 --> 00:27:29,190
I can't believe it.
A song for little old me.
321
00:27:41,369 --> 00:27:47,166
"You are my inspiration, Marie.
322
00:27:49,919 --> 00:27:55,007
A perfect combination, Marie.
323
00:27:56,884 --> 00:28:00,555
Your eyes,
your hair, are beyond compare.
324
00:28:00,972 --> 00:28:04,600
So is it any wonder?
325
00:28:05,017 --> 00:28:11,858
You captured me
and now I'm under your spell? Marie."
326
00:28:12,900 --> 00:28:14,610
Oh Brad.
327
00:28:15,194 --> 00:28:20,199
What a pity you have to leave so soon.
- I have an early appointment.
328
00:28:20,616 --> 00:28:25,621
Everyone thinks the house is heaven.
- Oh, I'm so glad.
329
00:28:27,373 --> 00:28:30,001
Good evening, Mother.
How's the party going? - Lovely.
330
00:28:30,418 --> 00:28:33,963
This is my son Tony.
- Hello, Tony. - Hello.
331
00:28:34,380 --> 00:28:38,217
Tony's graduating from Harvard.
He's Phi Beta Kappa, you know.
332
00:28:38,634 --> 00:28:42,430
It's not a big deal.
- He's just too modest.
333
00:28:42,847 --> 00:28:46,058
You needn't wait for a cab, Jan.
Tony can take you back.
334
00:28:46,475 --> 00:28:50,605
I wouldn't want to impose.
- I'd be delighted to.
335
00:28:51,647 --> 00:28:53,191
Thank you.
336
00:28:53,608 --> 00:28:57,612
I do hope Mr. P. will feel better
in the morning. - I'm sure he will.
337
00:28:58,029 --> 00:29:01,115
It was marvellous.
- Thank you. - I'll talk to you soon.
338
00:29:01,532 --> 00:29:04,452
Goodnight.
- I won't be long, Mother.
339
00:29:10,541 --> 00:29:13,169
Tony, don't drive too fast.
340
00:29:13,586 --> 00:29:15,922
I won't, Mother.
341
00:29:23,513 --> 00:29:26,599
When do you have to be
at the Copa for the next show?
342
00:29:27,016 --> 00:29:29,101
Don't worry, darling.
343
00:29:31,771 --> 00:29:35,942
We've got oodles of time.
344
00:30:02,176 --> 00:30:04,095
Oh! Tony, please!
345
00:30:04,512 --> 00:30:07,974
Jan, you're so primitive.
346
00:30:09,559 --> 00:30:11,394
Tony, control yourself.
347
00:30:11,811 --> 00:30:15,189
Remember,
you're a Harvard man.
348
00:30:16,232 --> 00:30:19,193
Not tonight, baby.
I'm on vacation.
349
00:30:19,610 --> 00:30:20,987
Stop it.
350
00:30:21,404 --> 00:30:25,158
You're only 21.
- I dig older women.
351
00:30:28,119 --> 00:30:30,705
Unbelievable how many arms you have!
352
00:30:31,122 --> 00:30:34,083
Tony, I'll tell your mother!
353
00:30:35,126 --> 00:30:37,211
It's your word against mine.
354
00:30:37,628 --> 00:30:40,631
Look, I've never belted
a Phi Beta Kappa... - Okay.
355
00:30:41,048 --> 00:30:44,051
I'll take you home.
But first we stop for a drink.
356
00:30:44,468 --> 00:30:45,553
No.
357
00:30:45,970 --> 00:30:47,388
Fine.
358
00:30:48,931 --> 00:30:53,519
I'm in no condition for this.
Would you please start this car?
359
00:31:31,140 --> 00:31:33,893
Drink up.
You're still on your first one.
360
00:31:34,310 --> 00:31:37,480
Your mother will be
terribly worried about you.
361
00:31:37,897 --> 00:31:40,399
I'll pour you into a cab, okay?
362
00:31:40,816 --> 00:31:45,196
You know something?
You're very uncooperative.
363
00:31:45,613 --> 00:31:47,990
Just finish your drink, Jan.
364
00:31:48,407 --> 00:31:51,369
It's nourishing.
- Stop trying to get me drunk.
365
00:31:51,786 --> 00:31:53,746
Drunk?
366
00:31:54,163 --> 00:31:58,292
I'll have you know
a Harvard man never resorts to that.
367
00:31:58,709 --> 00:32:02,672
Only in emergencies.
And you, Miss Morrow,
368
00:32:03,548 --> 00:32:05,508
are an emergency.
369
00:32:05,925 --> 00:32:09,554
Tony, get the check
and let's get going finally.
370
00:32:10,847 --> 00:32:13,683
No. I categorically refuse.
371
00:32:15,643 --> 00:32:18,688
You can stay till AA comes for you.
372
00:32:19,105 --> 00:32:21,941
I'm leaving.
- No, wait.
373
00:32:23,067 --> 00:32:25,695
Just one dance, I promise.
- I don't believe you.
374
00:32:26,112 --> 00:32:27,780
Scout's honor.
375
00:32:38,416 --> 00:32:41,502
So that's the other end
of your party line.
376
00:32:49,886 --> 00:32:53,931
How do we get on friendly terms?
- Anything wrong, darling?
377
00:32:54,348 --> 00:32:55,391
No.
378
00:32:55,808 --> 00:32:57,393
No.
379
00:33:04,108 --> 00:33:06,777
Shouldn't you be getting changed?
380
00:33:07,195 --> 00:33:11,365
There's not much to change into.
- I know.
381
00:33:11,782 --> 00:33:13,618
But
382
00:33:14,660 --> 00:33:19,457
I want you to look
especially nice tonight.
383
00:33:21,000 --> 00:33:22,502
I want to, too.
384
00:33:28,508 --> 00:33:31,427
Brad, my boy,
you haven't got a chance.
385
00:33:31,844 --> 00:33:35,223
The minute you say who you are,
you are buck-dead.
386
00:33:43,898 --> 00:33:48,110
But maybe
you don't have to tell her.
387
00:33:52,740 --> 00:33:56,619
Are you all right?
- I don't feel so good.
388
00:33:57,036 --> 00:34:01,249
Can we sit this one out?
- Of course. - Thank you.
389
00:34:02,291 --> 00:34:04,043
I should be getting home.
390
00:34:05,336 --> 00:34:06,379
Tony.
391
00:34:07,421 --> 00:34:10,383
Get up. Tony.
392
00:34:15,847 --> 00:34:17,431
Excuse me, ma'am.
393
00:34:19,809 --> 00:34:23,437
I reckon it got
a might too close for your partner.
394
00:34:25,481 --> 00:34:27,024
Oh, yes.
395
00:34:27,441 --> 00:34:31,571
Could you ask a few waiters to help
get him outside? - Why shucks.
396
00:34:31,988 --> 00:34:34,991
No need to call anybody else.
397
00:34:35,408 --> 00:34:38,870
Why, boy, up-si-daisies.
398
00:34:42,206 --> 00:34:46,127
I can't tell you how embarrassing
this is, Mr... - Stetson.
399
00:34:46,544 --> 00:34:49,797
Rex Stetson.
No call to be embarrassed.
400
00:34:50,214 --> 00:34:54,802
I'm afraid he's had too much to drink.
- We have a saying in Texas, ma'am:
401
00:34:55,219 --> 00:34:59,640
never drink anything
stronger than you are. Or older.
402
00:35:01,517 --> 00:35:03,060
Your coat, ma'am.
403
00:35:04,103 --> 00:35:05,146
Thank you.
404
00:35:05,563 --> 00:35:08,191
Thank you. Thank you very much.
405
00:35:08,608 --> 00:35:11,569
I reckon we bring your boyfriend home.
- He's not my boyfriend.
406
00:35:11,986 --> 00:35:16,824
His mother is a client of mine.
- A client? You a lawyer?
407
00:35:17,241 --> 00:35:19,410
No, I'm an interior decorator.
408
00:35:19,827 --> 00:35:22,205
He was taking me home
and insisted on a drink.
409
00:35:23,623 --> 00:35:26,667
He wasn't trying to force
his attentions upon you?
410
00:35:28,753 --> 00:35:33,799
Well... - I can't stand a man
who tries to take advantage of women.
411
00:35:34,217 --> 00:35:37,678
We make short work
of his kind back in Texas.
412
00:35:48,648 --> 00:35:52,985
2268 Gardner Drive, Scarsdale, please.
413
00:35:53,402 --> 00:35:58,533
Drive him slow
and set him down real easy, partner.
414
00:36:00,117 --> 00:36:02,411
How are you getting home, ma'am?
415
00:36:02,829 --> 00:36:06,791
I'll take his car
and he could pick it up tomorrow.
416
00:36:07,208 --> 00:36:11,671
It's mighty late for a lady to be
out alone. - It's not far.
417
00:36:12,088 --> 00:36:16,634
I'd feel better
if you'd let me see you home.
418
00:36:17,677 --> 00:36:19,303
That's very nice of you.
419
00:36:19,720 --> 00:36:21,347
Thank you.
420
00:36:25,476 --> 00:36:29,730
Oh, that's it.
- This bitty thing?
421
00:36:31,649 --> 00:36:34,861
Back home we got jackrabbits
bigger than this.
422
00:36:53,754 --> 00:36:59,135
How do you get in?
- Try putting your right leg in first.
423
00:37:08,519 --> 00:37:10,354
Now sit down.
424
00:37:10,771 --> 00:37:14,859
Where?
- On the seat. - Yeah.
425
00:37:22,575 --> 00:37:25,328
Can't you get the other leg in?
- I hope so.
426
00:37:25,745 --> 00:37:27,914
I'd hate to leave without it.
427
00:37:31,584 --> 00:37:36,380
Can you drive?
- I think I can steer,
428
00:37:36,797 --> 00:37:39,383
but someone'll have to do the pedals.
429
00:37:39,800 --> 00:37:45,181
We should call a cab.
- I think so, too. - Alright.
430
00:37:53,105 --> 00:37:54,607
Ma'am...
431
00:37:58,528 --> 00:38:03,282
You might have to call the automobile
club to help me out of this.
432
00:38:07,662 --> 00:38:12,124
You looked so funny.
- I couldn't do a thing.
433
00:38:13,709 --> 00:38:18,714
What a marvellous-looking man.
I wonder if he's single.
434
00:38:20,967 --> 00:38:25,763
No idea how long I can get away
with this act, but she's worth it.
435
00:38:37,108 --> 00:38:42,071
Don't just sit there.
Make some casual conversation.
436
00:38:42,488 --> 00:38:47,160
A lovely evening, isn't it?
- Yes. - Are you married?
437
00:38:48,703 --> 00:38:52,165
You kid. What are you doing?
Trying to scare him away?
438
00:38:52,582 --> 00:38:54,834
No, ma'am, I'm not.
439
00:38:55,251 --> 00:38:59,005
This may take
some fancy-looking field running.
440
00:38:59,922 --> 00:39:02,592
All those buildings full of people.
441
00:39:03,009 --> 00:39:06,304
Kind of scares
a country boy like me, you know it?
442
00:39:08,514 --> 00:39:10,850
Isn't that sweet?
443
00:39:11,267 --> 00:39:15,897
So unpretentious and honest.
444
00:39:16,314 --> 00:39:21,152
What a relief after a few monsters,
like Tony Walters and that...
445
00:39:21,569 --> 00:39:23,488
Brad Allen.
446
00:39:27,658 --> 00:39:30,244
They all had a large family but me.
I'm the only child.
447
00:39:30,661 --> 00:39:33,998
Really? There were 6 of us.
4 brothers and 2 sisters.
448
00:39:34,415 --> 00:39:39,253
That's what I call a nice size.
You don't see much of that anymore.
449
00:39:40,546 --> 00:39:43,007
I believe in large families. Don't you?
450
00:39:43,424 --> 00:39:47,011
Yes indeedy. Seems like folks now
have just stopped having kids.
451
00:39:47,428 --> 00:39:49,722
May I, ma'am?
- Thank you.
452
00:39:50,139 --> 00:39:53,476
It must be the high cost of living.
- Or television.
453
00:39:55,311 --> 00:39:58,898
Between the late-show at night
and Dave Garroway in the morning,
454
00:39:59,315 --> 00:40:02,276
it seems like there ain't much time.
455
00:40:08,866 --> 00:40:10,535
How about a coffee?
456
00:40:11,118 --> 00:40:13,204
No, ma'am.
457
00:40:14,247 --> 00:40:19,001
I ain't used to these hours.
Back home we'd be just getting up now.
458
00:40:21,003 --> 00:40:22,046
Well,
459
00:40:23,214 --> 00:40:26,050
it's been a real pleasure, ma'am.
460
00:40:26,467 --> 00:40:29,345
Goodnight.
- Goodnight.
461
00:40:29,762 --> 00:40:33,975
Don't let him go without your number.
You may never see him again.
462
00:40:34,392 --> 00:40:35,434
Mr. Stetson!
463
00:40:36,978 --> 00:40:40,731
Ma'am?
- Since you're all alone in New York,
464
00:40:41,148 --> 00:40:45,486
if there's anything you need
and I can help, my number is Plaza 2
465
00:40:45,903 --> 00:40:48,990
2-7-4-8.
- 2-2-7
466
00:40:49,407 --> 00:40:50,658
4-8.
467
00:40:51,075 --> 00:40:54,537
I'll remember that. Bye.
- Bye.
468
00:40:56,080 --> 00:40:59,709
I'd say 5 or 6 days ought to do it.
469
00:41:01,335 --> 00:41:05,882
It's so nice to meet a man
you feel you can trust.
470
00:41:08,593 --> 00:41:12,054
He respected you.
He didn't even try to kiss you.
471
00:41:12,471 --> 00:41:14,849
Maybe you just don't appeal to him.
472
00:41:15,892 --> 00:41:18,311
He didn't write your number down.
473
00:41:18,728 --> 00:41:21,981
Why didn't you think to ask
where he was staying?
474
00:41:28,946 --> 00:41:33,159
Hello?
- Ma'am, this is Rex Stetson.
475
00:41:34,368 --> 00:41:37,788
Hello. - I hope
I didn't wake you up.
476
00:41:38,831 --> 00:41:44,128
Not at all. - I just had to think
about your generous offer and all,
477
00:41:44,545 --> 00:41:47,590
to call you
in case I needed something.
478
00:41:49,008 --> 00:41:51,385
I need to go out for dinner tomorrow
479
00:41:51,802 --> 00:41:55,389
and I would enjoy seeing
a friendly face across the table.
480
00:41:55,806 --> 00:41:58,643
But if you're busy tomorrow...
481
00:41:59,060 --> 00:42:03,814
No, I always keep tomorrow open.
I mean, I hadn't planned a thing.
482
00:42:04,232 --> 00:42:06,859
I'd love to have dinner with you.
483
00:42:07,276 --> 00:42:11,531
Hello, is anybody on this line?
- Yes, I am. Would you get off it?
484
00:42:11,948 --> 00:42:15,117
Alright, but it's my half-hour.
485
00:42:15,535 --> 00:42:19,539
Rex, are you there?
- Yes, ma'am. Who was that?
486
00:42:20,373 --> 00:42:24,418
A horrible man on my line.
- He isn't very well-mannered.
487
00:42:24,836 --> 00:42:27,755
Mannered?
He isn't even worth talking about.
488
00:42:28,172 --> 00:42:29,340
Now...
489
00:42:32,510 --> 00:42:34,887
What were you saying?
490
00:42:35,304 --> 00:42:40,726
I'll stop by about 7:30.
- Alright. That'll be fine.
491
00:42:41,769 --> 00:42:43,563
Miss Morrow?
492
00:42:43,980 --> 00:42:47,650
I never could make
fancy speeches, but...
493
00:42:48,067 --> 00:42:51,696
I get a nice, warm feeling
when I'm near you.
494
00:42:52,113 --> 00:42:57,326
It's like being by a pot-bellied stove
on a frosty morning.
495
00:43:02,456 --> 00:43:08,004
Oh Rex, what a lovely thing to say.
496
00:43:08,421 --> 00:43:11,257
Goodnight, ma'am.
497
00:43:12,300 --> 00:43:14,302
Goodnight.
498
00:43:23,853 --> 00:43:28,858
Like a pot-bellied stove
on a frosty morning.
499
00:43:31,861 --> 00:43:34,238
He does like you.
500
00:43:45,750 --> 00:43:48,794
Hello?
- Miss Morrow, Brad Allen.
501
00:43:49,212 --> 00:43:51,088
Hello? Hello?
502
00:43:52,590 --> 00:43:55,843
Yes? - I couldn't help overhearing
part of your conversation.
503
00:43:56,260 --> 00:44:00,473
I'm sure you couldn't.
- I feel responsible for you.
504
00:44:00,890 --> 00:44:04,519
Don't go out with that man.
He's a phoney.
505
00:44:04,936 --> 00:44:08,523
Of course, it's not my business.
- Right, it's not your business.
506
00:44:08,940 --> 00:44:11,317
Don't let that yokel act fool you.
507
00:44:11,734 --> 00:44:16,072
This ranch-hand Romeo is trying
to lure you into the next barn.
508
00:44:16,489 --> 00:44:19,325
Don't judge other people by yourself.
509
00:44:19,742 --> 00:44:25,081
If you don't want to listen. But I
know exactly what he'll do tomorrow.
510
00:44:25,498 --> 00:44:27,625
You'll go to dinner, then dancing.
511
00:44:28,042 --> 00:44:31,212
Then he'll find an excuse
to stop off at his hotel.
512
00:44:31,629 --> 00:44:36,133
That is where the payoff comes.
- Goodnight, Mr. Allen.
513
00:45:05,663 --> 00:45:08,416
This is it.
514
00:45:08,833 --> 00:45:10,543
What?
- My hotel.
515
00:45:10,960 --> 00:45:14,714
You don't mind if we stop
for a minute to get my coat?
516
00:45:15,131 --> 00:45:17,300
It's a bit chilly out.
517
00:45:20,261 --> 00:45:22,597
The payoff.
518
00:45:31,105 --> 00:45:35,985
One thing about New York.
Nice, big hotel rooms.
519
00:45:36,402 --> 00:45:38,237
And...
520
00:45:38,654 --> 00:45:42,867
mighty comfortable beds.
Come on over here.
521
00:45:54,253 --> 00:45:58,674
Ain't that a pretty view
of Central Park?
522
00:46:01,177 --> 00:46:03,846
Mighty romantic, ain't it?
523
00:46:08,893 --> 00:46:10,978
Well, let's go.
524
00:46:14,816 --> 00:46:18,736
You really came up for your coat?
- What did you think?
525
00:46:19,153 --> 00:46:22,782
I thought...
- Thought what, ma'am?
526
00:46:23,825 --> 00:46:27,411
I thought
you brought me up here to...
527
00:46:27,995 --> 00:46:31,833
Ma'am!
- I'm sorry, Rex.
528
00:46:32,250 --> 00:46:38,005
I should have known you're different.
But I had to make sure. Am I forgiven?
529
00:46:41,175 --> 00:46:42,927
Of course.
530
00:46:43,970 --> 00:46:46,013
I guess I can't blame you.
531
00:46:46,430 --> 00:46:50,268
Living in bear country
makes you wonder about strange caves.
532
00:46:50,685 --> 00:46:54,188
Now, let's got for that drive.
533
00:47:02,989 --> 00:47:04,323
This way.
534
00:47:04,740 --> 00:47:07,326
I thought we were going for a drive.
- We are.
535
00:47:07,743 --> 00:47:08,953
Back-home style.
536
00:47:20,006 --> 00:47:21,424
You know something?
537
00:47:21,841 --> 00:47:24,468
Whenever I miss home,
538
00:47:24,886 --> 00:47:28,848
the only thing that helps
is getting behind a horse.
539
00:47:31,684 --> 00:47:36,564
There's something wholesome
about a man who loves animals.
540
00:47:36,981 --> 00:47:40,943
I hope this stupid horse
knows where to go.
541
00:47:43,863 --> 00:47:46,991
Hangs on to the reins
like a subway strap.
542
00:47:47,408 --> 00:47:52,497
I don't know what he's planning,
but I'm glad she's not my daughter.
543
00:48:07,553 --> 00:48:10,598
Here is the ranch house.
544
00:48:11,015 --> 00:48:15,144
Right here is the corral,
that's where I keep my ponies.
545
00:48:15,561 --> 00:48:19,357
And here
behind the ranch house is a mountain.
546
00:48:19,774 --> 00:48:22,443
Not a huge mountain, but it's ours.
547
00:48:26,030 --> 00:48:27,824
Texas must be pretty.
548
00:48:28,741 --> 00:48:31,911
Yes, it is. It is.
549
00:48:34,914 --> 00:48:37,667
I'm eating alone today.
I'll be right back.
550
00:48:44,674 --> 00:48:47,051
I seem to be out of cigarettes.
551
00:48:47,468 --> 00:48:50,805
Would you excuse me?
- Bye. - Bye.
552
00:49:17,707 --> 00:49:21,169
Fred,
you've got to come and help me out.
553
00:49:21,586 --> 00:49:26,674
I'll make you a deal. If you come
and take her off my hands, I'll...
554
00:49:27,091 --> 00:49:28,134
Fred?
555
00:49:31,554 --> 00:49:34,098
Hey, Brad. Fred who?
556
00:49:34,515 --> 00:49:38,644
Jonathon old pal.
Good to see you.
557
00:49:39,061 --> 00:49:41,063
Your check, sir.
- Thanks, Cathy.
558
00:49:41,481 --> 00:49:44,567
Come on. I want to introduce
you to someone. - Who?
559
00:49:44,984 --> 00:49:49,155
Friend of the family. Visiting here.
Wonderful girl.
560
00:49:49,572 --> 00:49:52,325
But I wanted to work
on those songs of yours...
561
00:49:52,742 --> 00:49:56,954
Why don't you take her over for me?
- Me? - Yeah.
562
00:49:57,371 --> 00:50:00,917
Go dancing. She's dying to learn
how to dance. - Wait.
563
00:50:01,334 --> 00:50:04,378
She can't dance?
- She doesn't get out much.
564
00:50:04,795 --> 00:50:08,674
What do you mean much?
- Believe me, you and Moose,
565
00:50:09,091 --> 00:50:11,427
I mean Miss Tagget...
- Moose?
566
00:50:11,844 --> 00:50:16,224
So a girl picks up a nickname.
Kids can be cruel.
567
00:50:16,641 --> 00:50:21,646
Especially if someone is different.
- Now just a minute. How different?
568
00:50:22,063 --> 00:50:26,984
Well, just different.
569
00:50:27,401 --> 00:50:30,363
You know.
- Wait.
570
00:50:30,780 --> 00:50:32,865
Is that the one there?
571
00:50:37,078 --> 00:50:39,413
How can you tell?
572
00:50:44,377 --> 00:50:47,421
See how nice and friendly she is?
573
00:50:52,385 --> 00:50:54,679
Jonathon! - Are you kidding?
- You've got to help me out.
574
00:50:55,096 --> 00:50:58,558
Sorry, pal. It's your moose.
575
00:50:59,767 --> 00:51:01,561
Happy hunting.
576
00:51:05,857 --> 00:51:07,733
Yes indeedy.
577
00:52:05,791 --> 00:52:07,376
Beatnik!
578
00:52:18,679 --> 00:52:22,517
Hello?
- Morning, Miss Morrow. This is Rex.
579
00:52:22,934 --> 00:52:27,897
Good morning, Rex.
- You done did a terrible thing to me.
580
00:52:28,940 --> 00:52:31,484
You made me glad I ain't in Texas.
581
00:52:32,985 --> 00:52:34,612
Have I?
582
00:52:35,655 --> 00:52:37,532
Every time I look at you, I say:
583
00:52:37,949 --> 00:52:43,120
we got all kinds of natural resources
back home, we ain't got that.
584
00:52:44,789 --> 00:52:48,042
Oh Rex.
- Tell you something else, too.
585
00:52:48,459 --> 00:52:51,045
I hated New York when I first came.
586
00:52:51,462 --> 00:52:54,924
All those people
seemed so distant and all.
587
00:52:55,967 --> 00:52:59,762
Don't feel that way now.
- That's good.
588
00:53:00,179 --> 00:53:04,392
It sure turned out
to be a friendly town.
589
00:53:04,809 --> 00:53:08,813
You'll find that most people
will try to meet you halfway.
590
00:53:09,230 --> 00:53:12,984
If you let them.
- Will I see you tonight?
591
00:53:13,401 --> 00:53:17,113
I'd love to, Rex,
but I already have a date tonight.
592
00:53:17,530 --> 00:53:22,076
Who with? - A client.
You don't know him. Jonathon Forbes.
593
00:53:24,078 --> 00:53:28,166
You ain't the kind of gal
who'd break a date.
594
00:53:28,583 --> 00:53:30,126
No, I'm not.
595
00:53:30,543 --> 00:53:32,795
And I ain't the kind of guy
that'd ask you to.
596
00:53:33,212 --> 00:53:37,341
I know that. - I'll pick you up at 8.
- I'll be ready.
597
00:53:40,052 --> 00:53:41,888
What a day.
598
00:53:42,305 --> 00:53:45,266
Good morning, Alma.
Isn't it a beautiful day?
599
00:53:45,683 --> 00:53:47,852
You can't go by me. Haven't seen it.
600
00:53:49,353 --> 00:53:51,939
Okay, I'll take your word for it.
601
00:53:52,982 --> 00:53:56,736
He must be pretty special
if you'd break a date for him.
602
00:53:59,989 --> 00:54:02,033
He is.
603
00:54:02,450 --> 00:54:04,368
What's he like?
604
00:54:04,785 --> 00:54:07,413
He's six-foot-six,
605
00:54:07,830 --> 00:54:10,833
handsome, intelligent,
606
00:54:11,250 --> 00:54:15,087
owns a mountain.
- Don't just stand there.
607
00:54:15,505 --> 00:54:18,382
Get that robe off
and go get him. - What?
608
00:54:18,799 --> 00:54:22,094
Six-foot-six-inches of opportunity
doesn't come every day.
609
00:54:23,596 --> 00:54:25,765
Alma, I hardly know the man.
610
00:54:26,182 --> 00:54:29,644
Takes only one sip of wine
to tell if it's a good bottle.
611
00:54:33,439 --> 00:54:34,774
This one is good.
612
00:54:35,817 --> 00:54:38,319
What are you waiting for? Drink up.
613
00:54:38,736 --> 00:54:43,658
Jan, are you evading my question?
- Would you like these initialled?
614
00:54:44,075 --> 00:54:46,994
Why did you break our date?
Had another date, huh?
615
00:54:47,411 --> 00:54:50,414
You're going out with someone else?
616
00:54:50,832 --> 00:54:53,584
Right?
- What a cruel thing to say.
617
00:54:54,001 --> 00:54:56,921
Who is he? - Rex Stetson.
- Do I know him? - No.
618
00:54:57,338 --> 00:55:00,258
He's visiting from Texas.
- Texas!
619
00:55:00,675 --> 00:55:05,555
Jan, how could you ever fall in love
with a tourist?
620
00:55:05,972 --> 00:55:10,768
I don't know, I just did.
- You admit it. You love him.
621
00:55:12,061 --> 00:55:17,108
I did, didn't I?
- I'll never understand women.
622
00:55:18,151 --> 00:55:21,112
What a blow to my psyche.
623
00:55:21,529 --> 00:55:25,199
Rejected for a cowboy.
- He's not a cowboy.
624
00:55:25,616 --> 00:55:28,119
Alright, an oilman.
625
00:55:28,536 --> 00:55:31,664
Jan, if you marry him,
you'll have to live out there.
626
00:55:32,081 --> 00:55:33,124
Look at that.
627
00:55:33,749 --> 00:55:35,126
New York!
628
00:55:35,543 --> 00:55:39,714
People jostling, shoving, flailing
for their lives. You're part of it.
629
00:55:40,131 --> 00:55:44,218
In Texas there's nothing
but a bunch of prairie dogs and stuff.
630
00:55:44,635 --> 00:55:46,637
Even the air is nothing but air.
631
00:55:47,054 --> 00:55:50,183
You can feel the air in New York.
It's got character.
632
00:55:51,267 --> 00:55:53,769
Jan, you can't live in Texas.
633
00:55:56,522 --> 00:55:59,734
We haven't even talked about marriage.
- But it's in your look.
634
00:56:00,151 --> 00:56:03,779
I know well enough when a girl
is willing to talk about it.
635
00:56:04,989 --> 00:56:09,327
Do I look willing?
- You look disgusting.
636
00:56:12,622 --> 00:56:17,251
I'm sorry. You know me.
I say a lot of things I don't mean.
637
00:56:17,668 --> 00:56:19,629
I just want you to be happy.
638
00:56:21,214 --> 00:56:24,217
If you want Rex Stetson,
I hope you get him.
639
00:56:56,374 --> 00:56:58,292
Excuse me.
640
00:56:58,709 --> 00:57:01,045
May I help you?
641
00:57:02,088 --> 00:57:03,714
Yes.
642
00:57:04,131 --> 00:57:06,133
I need an appointment.
643
00:57:06,551 --> 00:57:08,886
For your wife?
- No, I'm not married.
644
00:57:13,850 --> 00:57:14,892
For myself.
645
00:57:18,062 --> 00:57:22,900
The doctor should examine you?
- I'm not feeling too well.
646
00:57:23,317 --> 00:57:27,446
Maybe just an upset stomach,
but a guy can't be too careful.
647
00:57:29,240 --> 00:57:30,992
I'll tell the doctor you're here.
648
00:57:32,577 --> 00:57:36,080
There's no need to break in.
I let it go this long,
649
00:57:36,497 --> 00:57:41,085
I can put it off another few days.
- He'll be very anxious to see you.
650
00:57:54,932 --> 00:57:57,143
Tell her I'm feeling much better.
651
00:57:57,560 --> 00:58:00,605
It's probably just a false alarm.
652
00:58:05,651 --> 00:58:08,654
Where is he?
- He must have just gone.
653
00:58:10,114 --> 00:58:11,908
Excuse me.
654
00:58:16,370 --> 00:58:19,457
A man said he was going to have
a baby and you let him go?
655
00:58:19,874 --> 00:58:24,545
He was obviously a psychopath.
- And if he wasn't? - But Dr. Maxwell.
656
00:58:24,962 --> 00:58:30,176
Miss Resnick, medical science
still has many unknowns to explore.
657
00:58:34,263 --> 00:58:38,184
You're the detective agency. I only
know his name and where he's from.
658
00:58:38,601 --> 00:58:40,728
I want everything on him.
659
00:58:41,771 --> 00:58:46,609
You helped me with 3 divorces.
Now how about a marriage. What?
660
00:58:47,026 --> 00:58:50,112
If it saves time, I'll be right over.
661
00:58:50,863 --> 00:58:51,906
Yes?
662
00:58:53,866 --> 00:58:56,285
Mr. Allen is here.
- I can't see him. - Sure can.
663
00:58:56,702 --> 00:59:00,748
I give you three solid-gold hits.
- Leave them on my desk.
664
00:59:01,165 --> 00:59:04,502
Where are you going?
- Remember that girl Jan?
665
00:59:04,919 --> 00:59:07,255
Who?
- Jan, with the party-line nut.
666
00:59:07,672 --> 00:59:12,885
Oh yeah. What about her?
- She met a Texas cowboy
667
00:59:13,302 --> 00:59:17,682
and fell for him. - How do you know?
- She told me. But I'll break it up.
668
00:59:18,099 --> 00:59:24,355
You will? - Yeah. - How?
- He needs to get up early to best me.
669
00:59:32,405 --> 00:59:35,032
Hello?
- Miss Morrow, Brad Allen.
670
00:59:35,449 --> 00:59:38,244
I'm in a hurry. If you don't mind.
- Of course.
671
00:59:38,661 --> 00:59:42,623
But you must admit, I was right.
- About what?
672
00:59:43,040 --> 00:59:46,919
Your Wild West gentleman.
He turned out to be a prairie wolf.
673
00:59:47,336 --> 00:59:49,505
This may surprise you,
674
00:59:49,922 --> 00:59:53,176
but there are some men
who are little more cultivated.
675
00:59:53,593 --> 00:59:57,680
You mean he didn't try to get you
up to his hotel room?
676
00:59:58,097 --> 01:00:00,391
Yes, he took me there.
677
01:00:00,808 --> 01:00:05,688
He showed me Central Park.
- And nothing else? - Nothing.
678
01:00:07,857 --> 01:00:10,985
Worse than I thought.
- Worse? What do you mean?
679
01:00:11,402 --> 01:00:14,405
Must I spell it out?
680
01:00:14,822 --> 01:00:18,868
Either you're lying, or...
- Or what?
681
01:00:19,285 --> 01:00:24,165
There are some men
who are devoted to their mothers.
682
01:00:24,582 --> 01:00:28,002
The type that likes to collect recipes
683
01:00:28,419 --> 01:00:30,254
or exchange bits of gossip.
684
01:00:30,671 --> 01:00:35,218
What a vicious thing to say.
- I hope I'm wrong, but...
685
01:00:35,635 --> 01:00:40,223
Shouldn't you make sure?
- You are sick.
686
01:00:41,849 --> 01:00:44,644
This isn't Rex Stetson. This is...
687
01:00:46,062 --> 01:00:47,355
my best friend.
688
01:00:48,105 --> 01:00:53,319
They're usually the ones.
- I can't believe it.
689
01:00:54,529 --> 01:00:57,907
Hello? It's for you.
- Thanks.
690
01:00:58,324 --> 01:00:59,367
Graham.
691
01:01:01,285 --> 01:01:03,496
Good work.
692
01:01:03,913 --> 01:01:05,957
Get your coat, Mr. Forbes.
- Why?
693
01:01:06,374 --> 01:01:11,629
I had someone tail him. He and the
girl just went into The Hidden Door.
694
01:01:12,046 --> 01:01:14,549
The Hidden Door.
695
01:01:15,591 --> 01:01:19,720
My psychiatrist was right.
Never trust anyone other than him.
696
01:01:25,810 --> 01:01:29,147
Is this "Roly-Poly"?
- Yes, it is. - I love it.
697
01:01:39,073 --> 01:01:40,741
He's a fat one.
698
01:01:46,831 --> 01:01:47,874
Come on.
699
01:02:02,054 --> 01:02:03,472
You know this.
700
01:02:03,890 --> 01:02:06,142
I don't know all the words.
- Come on, Jan.
701
01:02:06,559 --> 01:02:08,102
"When I first laid eyes on him
702
01:02:08,519 --> 01:02:10,563
I laughed like all the rest.
703
01:02:10,980 --> 01:02:15,443
The more I saw
the more of him I liked best.
704
01:02:15,860 --> 01:02:20,156
Now the roly-poly man,
I point at him with pride.
705
01:02:20,573 --> 01:02:24,660
He's my roly-poly man,
I'm satisfied. I call him
706
01:02:25,077 --> 01:02:27,246
Ya-Ya Roly-Poly..."
707
01:02:39,550 --> 01:02:40,885
Sing another one.
708
01:02:41,302 --> 01:02:42,845
Another one?
709
01:02:43,971 --> 01:02:48,768
"Just to put my arms
around him takes a week.
710
01:02:49,185 --> 01:02:52,939
But when I do,
we cuddle cheek-to-cheek.
711
01:02:53,356 --> 01:02:57,401
Got a roly-poly baby,
sweet as I can find.
712
01:02:57,819 --> 01:03:00,947
He's just a roly-poly,
that's only mine.
713
01:03:01,364 --> 01:03:04,700
I call him
- Roly-Poly..."
714
01:03:25,847 --> 01:03:31,060
Thanks. That's great.
- Wasn't that fun? I love that.
715
01:03:38,985 --> 01:03:42,238
Tell me about your job.
It must be exciting,
716
01:03:42,655 --> 01:03:46,117
working with all them colors
and fabrics and all.
717
01:03:55,543 --> 01:03:56,878
Rex...
718
01:04:03,134 --> 01:04:04,177
Like some dip?
719
01:04:05,219 --> 01:04:07,305
I'd love to.
720
01:04:08,347 --> 01:04:09,682
Thank you.
721
01:04:16,898 --> 01:04:21,068
Ain't this tasty?
Wonder if I could get the recipe.
722
01:04:22,236 --> 01:04:26,073
Sure would like to surprise
my ma, when I get back.
723
01:04:30,786 --> 01:04:34,790
Rex, don't you find me attractive?
724
01:04:36,042 --> 01:04:40,505
Why yes, of course.
725
01:04:40,922 --> 01:04:44,091
Why haven't you ever...
- Ever what?
726
01:04:46,135 --> 01:04:51,432
I feel so foolish.
- No. Go on, say what's on your mind.
727
01:04:51,849 --> 01:04:56,938
Whenever we go out
you've been a perfect gentleman.
728
01:04:57,355 --> 01:05:02,318
I hope I have.
- You have. And I appreciate it.
729
01:05:02,735 --> 01:05:05,029
But...
- Yes?
730
01:05:05,446 --> 01:05:09,867
Well... being such
a perfect gentleman and all,
731
01:05:10,284 --> 01:05:14,038
it's not very flattering.
732
01:05:14,831 --> 01:05:20,002
I wouldn't want to do anything
that might spoil our friendship.
733
01:05:23,881 --> 01:05:25,800
Is that all it is?
734
01:05:26,843 --> 01:05:27,885
Friendship?
735
01:05:29,178 --> 01:05:33,891
That's a direct question.
It deserves a direct answer.
736
01:05:57,290 --> 01:05:59,041
If you'll excuse me.
737
01:05:59,458 --> 01:06:02,795
I'd better go to the powder moon.
I mean room.
738
01:06:03,212 --> 01:06:05,298
Fix my lipstick.
739
01:06:18,603 --> 01:06:21,272
There's our man.
- Yes, I know him.
740
01:06:24,358 --> 01:06:27,236
I can handle it from here.
741
01:06:31,908 --> 01:06:34,035
Need a light, cowboy?
742
01:06:38,789 --> 01:06:42,835
When are you leaving for the range?
- That's up to you.
743
01:06:43,252 --> 01:06:45,338
You've got 2 minutes.
744
01:06:45,755 --> 01:06:49,467
Do this nice and clean,
so no one's embarrassed.
745
01:06:49,884 --> 01:06:52,887
When she gets back,
you'll say goodbye.
746
01:06:53,304 --> 01:06:55,598
You'll put her in a cab.
747
01:06:56,015 --> 01:06:59,268
And we'll go home and you'll pack.
748
01:06:59,685 --> 01:07:02,480
Where am I going?
- Connecticut.
749
01:07:02,897 --> 01:07:05,525
My summer house
is perfect for writing songs.
750
01:07:05,942 --> 01:07:09,278
No phone
and 20 miles to the nearest girl.
751
01:07:12,532 --> 01:07:16,494
Looks like I haven't much choice.
- Sure looks like it.
752
01:07:18,454 --> 01:07:21,082
Remember, I'll be watching you.
753
01:07:31,425 --> 01:07:34,136
Ma'am.
- Hello.
754
01:07:40,852 --> 01:07:44,564
I'm sure going to miss you,
leaving New York and all.
755
01:07:46,023 --> 01:07:47,233
You're leaving?
- Yeah.
756
01:07:47,650 --> 01:07:51,696
When? - Tonight.
I have to mosey up to Connecticut.
757
01:07:52,113 --> 01:07:54,198
Didn't I tell you?
- No.
758
01:07:55,575 --> 01:07:56,617
No.
759
01:07:57,034 --> 01:07:59,495
This friend of mine,
a business associate,
760
01:07:59,912 --> 01:08:03,583
has a house up there
and he nearly forced me to use it.
761
01:08:04,000 --> 01:08:07,044
I just couldn't refuse him.
762
01:08:07,461 --> 01:08:11,174
Why must you...?
- I may be buying the place...
763
01:08:11,591 --> 01:08:14,468
I kind of want to get the feel of it.
764
01:08:18,639 --> 01:08:22,435
How long will you be away?
- For the weekend.
765
01:08:22,852 --> 01:08:24,812
It's going to be lonely.
766
01:08:29,066 --> 01:08:30,902
You wouldn't consider...
767
01:08:31,319 --> 01:08:33,404
Consider what?
768
01:08:34,405 --> 01:08:38,493
I'm afraid I couldn't ask you that.
- Ask me.
769
01:08:38,910 --> 01:08:40,244
Well...
770
01:08:40,870 --> 01:08:44,874
No. It wouldn't be proper.
- Rex, we're both over 21.
771
01:08:45,291 --> 01:08:47,585
I mean...
772
01:08:48,002 --> 01:08:50,463
I must be able to trust you by now.
773
01:08:52,798 --> 01:08:54,258
Ma'am,
774
01:08:54,675 --> 01:08:59,806
if I sent you home in a taxi,
how long would you need to pack?
775
01:09:00,556 --> 01:09:05,144
About an hour. - 45 minutes.
- We're wasting time.
776
01:09:11,192 --> 01:09:13,069
"You lied,
777
01:09:14,487 --> 01:09:16,113
you dog,
778
01:09:16,531 --> 01:09:21,035
and you'll be sorry.
779
01:09:24,038 --> 01:09:29,043
You lied, you hound.
780
01:09:29,460 --> 01:09:31,921
And that's not fair."
781
01:09:57,989 --> 01:10:00,199
Hello?
- Mr. Allen.
782
01:10:00,616 --> 01:10:03,828
So you realize
how wrong you are about Rex Stetson,
783
01:10:04,245 --> 01:10:07,373
he just asked me to go away
with him.
784
01:10:07,790 --> 01:10:09,167
He didn't.
785
01:10:09,584 --> 01:10:11,294
Are you going?
786
01:10:12,461 --> 01:10:15,590
That is something you'll never know.
787
01:10:20,469 --> 01:10:25,933
"You are my inspiration,
Jan Morrow."
788
01:10:36,360 --> 01:10:38,529
All set?
- All set.
789
01:10:41,199 --> 01:10:43,159
Just to make sure you work up there.
790
01:10:43,576 --> 01:10:45,203
I'll do my best.
791
01:10:45,620 --> 01:10:47,330
You better.
792
01:10:54,128 --> 01:10:55,630
Off you go.
793
01:11:37,338 --> 01:11:41,634
I feel guilty. I practically tricked
him into taking me along.
794
01:11:42,051 --> 01:11:44,929
You've gone out
with a lot of men before.
795
01:11:45,346 --> 01:11:47,723
But this is the jackpot.
796
01:11:48,141 --> 01:11:51,936
You cold?
- No. It's wonderful.
797
01:11:52,353 --> 01:11:54,897
If he only knew what I was thinking.
798
01:11:56,732 --> 01:11:58,818
"Hold me tight
799
01:11:59,235 --> 01:12:02,697
and kiss me right.
800
01:12:03,114 --> 01:12:06,325
I'm yours tonight.
801
01:12:06,742 --> 01:12:11,080
My darling, possess me.
802
01:12:13,875 --> 01:12:19,630
Tenderly and breathlessly.
803
01:12:20,047 --> 01:12:23,259
Make love to me.
804
01:12:23,676 --> 01:12:27,972
My darling, possess me.
805
01:12:31,100 --> 01:12:32,685
Near to me...
806
01:12:33,728 --> 01:12:37,857
When you're near to me,
807
01:12:39,442 --> 01:12:45,698
my heart forgets to beat.
808
01:12:50,912 --> 01:12:56,876
Stars that shine make dreams divine.
809
01:12:57,293 --> 01:13:00,379
So say you're mine
810
01:13:00,796 --> 01:13:05,051
and my darling, possess me."
811
01:13:10,097 --> 01:13:11,933
What did you say?
812
01:13:12,934 --> 01:13:14,936
Didn't you say something?
- Me?
813
01:13:15,353 --> 01:13:16,729
No.
814
01:13:30,451 --> 01:13:31,994
May I help you?
- Yes.
815
01:13:32,411 --> 01:13:37,208
I've been trying to call
Miss Morrow and there's no answer.
816
01:13:37,625 --> 01:13:41,212
I wonder if anything is wrong.
817
01:13:41,629 --> 01:13:45,091
She's gone to Connecticut
for the weekend.
818
01:13:46,509 --> 01:13:51,264
Connecticut? - There's no phone number
but I have an address.
819
01:13:51,681 --> 01:13:54,183
241 Stony Brook Road?
820
01:13:54,600 --> 01:13:57,436
Why, yes, sir.
- And you let her go?
821
01:13:57,854 --> 01:14:01,315
It wasn't my place...
- No.
822
01:14:01,732 --> 01:14:05,027
It's my place.
And I helped him pack.
823
01:14:25,047 --> 01:14:26,924
Remember when I said
824
01:14:27,341 --> 01:14:32,930
that being near you is like being
near a pot-bellied stove? - Yes.
825
01:14:33,973 --> 01:14:37,477
I was wrong.
- You were?
826
01:14:37,894 --> 01:14:39,645
More like a forest fire.
827
01:14:40,062 --> 01:14:42,523
Completely out of control.
828
01:14:55,328 --> 01:14:57,497
You know something?
829
01:14:57,914 --> 01:15:00,708
Out here in the country
you're very different.
830
01:15:02,793 --> 01:15:06,631
I reckon I feel more at home.
For the first time.
831
01:15:08,382 --> 01:15:11,177
A man with a mountain
doesn't belong in the big city.
832
01:15:37,495 --> 01:15:39,497
Fire's nearly out.
833
01:15:43,876 --> 01:15:46,254
I'd better get some more logs.
834
01:15:52,134 --> 01:15:53,761
For later.
835
01:16:37,513 --> 01:16:38,556
Hurry back.
836
01:16:40,224 --> 01:16:44,103
Quicker than a cow-poke
chasing a chuck wagon.
837
01:18:48,769 --> 01:18:49,812
Jan, I...
838
01:19:09,373 --> 01:19:11,918
Jan, please.
839
01:19:12,585 --> 01:19:16,130
Stop.
- Jonathon. - It's Brad Allen.
840
01:19:16,547 --> 01:19:18,925
I know that.
- He's a double-crossing rat.
841
01:19:19,342 --> 01:19:21,636
I know that.
Will you please take me home?
842
01:19:22,053 --> 01:19:23,846
Of course.
843
01:19:26,516 --> 01:19:28,392
Bedroom problems.
844
01:19:30,311 --> 01:19:34,732
Mine can be solved in one bedroom.
Yours couldn't be solved in 1,000.
845
01:19:37,652 --> 01:19:41,823
At least you could have brought
your own champagne.
846
01:20:31,455 --> 01:20:35,835
Jan,
you've been crying for 60 miles now.
847
01:20:36,252 --> 01:20:39,088
I know it.
848
01:20:39,505 --> 01:20:41,883
Don't you think you can stop?
849
01:20:42,300 --> 01:20:45,511
I can't.
850
01:20:59,817 --> 01:21:04,906
A coffee will make you feel better.
- Excuse me. - That's fine, come on.
851
01:21:18,211 --> 01:21:20,129
Two coffees, please.
852
01:21:21,881 --> 01:21:24,550
Control yourself, Jan.
853
01:21:24,967 --> 01:21:28,679
I've never done this before.
- There has to be a first time.
854
01:21:29,096 --> 01:21:32,934
You don't have to come apart over it.
- I'm so ashamed.
855
01:21:33,351 --> 01:21:36,437
Poor kid.
- The guy drives a big car
856
01:21:36,854 --> 01:21:40,316
with all the extras.
Thinks he can get away with it.
857
01:21:41,859 --> 01:21:44,278
I thought we were going to marry.
- Forget it.
858
01:21:47,281 --> 01:21:49,617
Jan, you're becoming hysterical.
859
01:21:50,034 --> 01:21:54,705
I can't help it. - I hate to do it.
But it's for your own good.
860
01:21:59,961 --> 01:22:01,003
You see?
861
01:22:01,420 --> 01:22:02,588
You see?
862
01:22:10,680 --> 01:22:11,722
Jonathon!
863
01:22:15,476 --> 01:22:17,061
Jonathon!
864
01:22:23,109 --> 01:22:24,986
Your coffee, Mr. Forbes.
865
01:22:36,038 --> 01:22:37,373
Hello, Jonathon!
866
01:22:39,917 --> 01:22:41,586
What happened?
867
01:22:42,003 --> 01:22:46,132
I was jumped by 5 or 6 ruffians.
- What? - Just put it down.
868
01:22:46,549 --> 01:22:49,635
By rights
these loose teeth belong to you.
869
01:22:50,052 --> 01:22:52,847
I was only trying to stop her crying.
- Did she cry?
870
01:22:53,264 --> 01:22:57,018
Cry? I didn't know a woman that size
had so much water in her.
871
01:22:57,435 --> 01:22:59,896
Have you seen her? - No.
- Have you talked to her? - No.
872
01:23:00,313 --> 01:23:04,525
My psychiatrist and my dentist said
I should give her up.
873
01:23:04,942 --> 01:23:06,903
Where have you been the last 3 days?
874
01:23:07,320 --> 01:23:10,198
I stayed up there,
working on the new songs.
875
01:23:10,615 --> 01:23:13,326
What have you done?
- This.
876
01:23:13,743 --> 01:23:16,537
And this. And this.
- Go on.
877
01:23:16,954 --> 01:23:21,250
I couldn't come up with a thing.
I sat there, feeling guilty.
878
01:23:21,667 --> 01:23:22,960
Guilty? You?
879
01:23:23,377 --> 01:23:28,299
I saw you work on 3 sisters at once.
You came up with your best songs.
880
01:23:28,716 --> 01:23:33,179
Now, just one girl makes you feel
guilty? - I don't know.
881
01:23:33,596 --> 01:23:38,309
What do you know. You're in love.
882
01:23:38,726 --> 01:23:41,270
The mighty tree has toppled.
883
01:23:41,687 --> 01:23:45,483
For years I've been waiting
for them to yell "timber" over you.
884
01:23:47,026 --> 01:23:48,986
You could be right.
- You're darn right.
885
01:23:49,403 --> 01:23:53,616
You love her
and she can't stand you.
886
01:23:54,033 --> 01:23:56,702
That's wonderful.
Wonderful.
887
01:23:57,119 --> 01:24:00,206
It's almost worth the loose teeth.
888
01:24:01,249 --> 01:24:03,876
Yeah?
- Miss Morrow is here.
889
01:24:04,293 --> 01:24:07,547
Tell her to come in.
- Is there a back way out?
890
01:24:07,964 --> 01:24:10,091
This'll be fun.
891
01:24:12,593 --> 01:24:14,345
Good morning.
- Jan.
892
01:24:14,762 --> 01:24:16,889
Here's the painting I mentioned.
893
01:24:17,306 --> 01:24:20,601
Let's get on with the hanging.
You know Brad Allen, don't you?
894
01:24:22,353 --> 01:24:23,980
The ex-Rex.
895
01:24:26,816 --> 01:24:30,403
The tables are coming at 4.
- Fine.
896
01:24:36,534 --> 01:24:37,743
Jan!
897
01:24:38,536 --> 01:24:39,954
Jan, wait.
898
01:24:42,456 --> 01:24:44,750
I don't blame you for hating me.
899
01:24:46,252 --> 01:24:48,421
I'm trying to apologize.
900
01:24:55,011 --> 01:24:56,721
Excuse me.
901
01:25:12,904 --> 01:25:17,450
Where did he go?
- I don't know, but he came out there.
902
01:25:17,867 --> 01:25:20,578
You let him go again?
- You don't believe...
903
01:25:20,995 --> 01:25:25,082
A prejudiced view never advanced
the cause of science.
904
01:25:25,500 --> 01:25:30,463
Somewhere there may be a man
who's crossed a new frontier.
905
01:25:33,883 --> 01:25:36,803
How do I get her back?
- You don't.
906
01:25:37,220 --> 01:25:40,097
You suffer and I watch.
- There must be a way.
907
01:25:40,515 --> 01:25:42,642
There's got to.
- What a delightful situation.
908
01:25:43,059 --> 01:25:47,522
The great Brad Allen, chopped down
and floating with the rest of us logs.
909
01:25:47,939 --> 01:25:52,109
To win over a girl, you're nice
to her dog. - No dog.
910
01:25:52,527 --> 01:25:56,364
Then you're nice to her mother.
- Milwaukee, Wisconsin.
911
01:25:56,781 --> 01:25:59,700
If worse comes to worse,
you work on her maid. - Alma?
912
01:26:00,117 --> 01:26:02,787
You couldn't get to first base.
913
01:26:03,204 --> 01:26:04,705
Alma.
914
01:26:22,515 --> 01:26:23,975
Thanks a lot.
915
01:26:29,397 --> 01:26:31,691
Excuse me.
May I talk to you?
916
01:26:32,108 --> 01:26:33,151
Yes.
917
01:26:33,568 --> 01:26:38,364
My name is Brad Allen, and...
- Mr. Allen, of course.
918
01:26:39,407 --> 01:26:42,118
Get lost.
919
01:26:42,535 --> 01:26:46,330
I'd know that voice anywhere.
- You know me?
920
01:26:47,248 --> 01:26:51,335
"You are my inspiration, Alma."
921
01:26:51,752 --> 01:26:53,004
The telephone.
922
01:26:53,629 --> 01:26:58,926
I'm one of the most devoted listeners.
- Thank you. - That's okay.
923
01:26:59,510 --> 01:27:03,681
It's chilly out here. How about
we stop for a drink somewhere?
924
01:27:04,724 --> 01:27:06,851
I don't usually.
925
01:27:07,268 --> 01:27:10,271
I might have one.
- Good.
926
01:27:10,688 --> 01:27:15,276
I know a nice little bar.
- I know a better one.
927
01:27:20,114 --> 01:27:22,408
Another one?
928
01:27:23,701 --> 01:27:26,287
No?
- No.
929
01:27:27,288 --> 01:27:30,875
Let's take this problem
from the beginning.
930
01:27:31,292 --> 01:27:36,088
You're in love with her
and you want to win her back.
931
01:27:36,506 --> 01:27:40,009
The first thing you do
is get her to talk to you.
932
01:27:40,426 --> 01:27:42,804
Right?
- Right.
933
01:27:43,221 --> 01:27:45,223
It's really very simple.
934
01:27:45,640 --> 01:27:49,435
You've got an apartment.
She decorates them.
935
01:27:49,852 --> 01:27:52,897
You hire her to do your place.
936
01:27:53,314 --> 01:27:58,236
Two people decorating an apartment
are pretty intimate. - Intimate.
937
01:27:58,653 --> 01:28:00,822
She's got to talk to you.
938
01:28:01,239 --> 01:28:04,158
Clever?
- Clever.
939
01:28:04,575 --> 01:28:08,704
Once you start talking
it's only a matter of time.
940
01:28:09,121 --> 01:28:10,540
Now remember,
941
01:28:10,957 --> 01:28:14,794
you hire her
to decorate your apartment.
942
01:28:16,504 --> 01:28:18,965
Okay?
- Okay.
943
01:28:21,509 --> 01:28:23,553
Happy?
- Happy.
944
01:28:24,929 --> 01:28:27,765
Would you care for a little snack?
945
01:28:43,698 --> 01:28:46,325
Hi, slugger. This'll fix you up.
946
01:28:46,742 --> 01:28:49,912
How do you feel?
- Oh, boy.
947
01:28:50,329 --> 01:28:53,457
I've had hangovers before,
but this one...
948
01:28:53,875 --> 01:28:56,961
Even my hair hurts.
- And you wanted to get her drunk.
949
01:28:57,378 --> 01:29:01,257
The bottle of scotch was okay.
I lost her halfway through the vodka.
950
01:29:01,674 --> 01:29:05,386
This'll fix you up.
It's got a lot of olive oil in it.
951
01:29:07,013 --> 01:29:10,349
The State Department could use her.
952
01:29:10,766 --> 01:29:13,561
What a party girl she'd be in Moscow.
953
01:29:13,978 --> 01:29:17,648
And two raw eggs.
- Oh, go away.
954
01:29:18,774 --> 01:29:20,943
Didn't you find out anything?
955
01:29:22,487 --> 01:29:27,575
All I remember is this voice,
swimming through the scotch:
956
01:29:27,992 --> 01:29:30,661
"You've got an apartment.
She decorates them."
957
01:29:31,078 --> 01:29:33,706
"Right?"
- Right.
958
01:29:36,000 --> 01:29:40,087
Of course. Where does she work?
959
01:29:40,505 --> 01:29:44,842
Pierot's.
But she won't talk to you.
960
01:29:45,259 --> 01:29:46,469
But Pierot will.
961
01:29:46,886 --> 01:29:49,138
You know the number?
- Yeah.
962
01:29:52,099 --> 01:29:53,309
Dial it.
963
01:30:00,358 --> 01:30:01,734
Not so loud.
964
01:30:04,695 --> 01:30:06,113
What do you think?
965
01:30:07,532 --> 01:30:09,992
But you threw out all my ideas.
966
01:30:10,409 --> 01:30:13,329
Well...
- I hate to say this,
967
01:30:13,746 --> 01:30:16,040
but you were right. This is better.
968
01:30:16,457 --> 01:30:19,210
If you repeat that to anyone,
you're fired.
969
01:30:19,627 --> 01:30:22,713
Tilda,
when you're back from the post office,
970
01:30:23,131 --> 01:30:26,092
call Brad Allen back.
971
01:30:26,509 --> 01:30:31,305
Tell me it's impossible.
He'll have to find someone else.
972
01:30:31,722 --> 01:30:33,307
Yes, sir.
973
01:30:38,020 --> 01:30:40,565
You're turning him down?
- I have to.
974
01:30:40,982 --> 01:30:44,277
But why?
- I haven't the time for him.
975
01:30:44,694 --> 01:30:49,240
And I can't send you,
not with how you feel about him.
976
01:30:49,657 --> 01:30:52,451
You shouldn't lose
a commission because of me.
977
01:30:52,869 --> 01:30:56,205
I couldn't subject you
to such an experience.
978
01:30:56,622 --> 01:31:00,459
It might be,
how would you say, traumatic.
979
01:31:00,877 --> 01:31:03,379
That's silly.
980
01:31:03,796 --> 01:31:06,883
I once had the mumps.
but I got over it.
981
01:31:07,300 --> 01:31:10,178
Mumps? - I look upon
Brad Allen like any other disease.
982
01:31:10,595 --> 01:31:12,805
I've had him, it's over, I'm immune.
983
01:31:13,222 --> 01:31:16,225
If you think you can handle it.
- I certainly can.
984
01:31:16,642 --> 01:31:18,728
It's your decision.
985
01:31:36,662 --> 01:31:40,750
Mr. Allen? Pierot.
She's coming over.
986
01:31:45,004 --> 01:31:47,924
Miss Morrow.
I was expecting Mr. Pierot.
987
01:31:48,674 --> 01:31:53,012
Mr. Pierot is unavailable right now.
If you'd rather wait until...
988
01:31:53,429 --> 01:31:57,558
No, no. You'll do just fine.
Please come in.
989
01:31:59,727 --> 01:32:01,771
It's just a little...
990
01:32:02,188 --> 01:32:05,149
It's embarrassing.
- I'm a decorator, you're a client.
991
01:32:05,566 --> 01:32:09,737
I'm here because you are paying
for my services.
992
01:32:10,154 --> 01:32:13,324
Now, what style did you have in mind?
993
01:32:15,660 --> 01:32:18,037
Nothing in particular.
994
01:32:18,454 --> 01:32:21,249
I'm leaving that up to you.
995
01:32:23,084 --> 01:32:25,545
Now here...
996
01:32:25,962 --> 01:32:27,839
This is where I work.
997
01:32:28,881 --> 01:32:32,510
Living room.
Over here is the kitchen, dining room.
998
01:32:32,927 --> 01:32:34,929
Over there...
- And up there?
999
01:32:35,805 --> 01:32:36,889
The bedroom.
1000
01:32:39,725 --> 01:32:42,937
And these?
- Light switches.
1001
01:32:44,564 --> 01:32:47,900
Just switches.
1002
01:32:48,317 --> 01:32:52,321
Aren't they inconvenient?
- Why, no.
1003
01:32:53,865 --> 01:32:58,536
The man who lived here before me
had very long arms.
1004
01:32:59,996 --> 01:33:01,122
Over here...
1005
01:33:01,539 --> 01:33:05,001
Mr. Allen,
I have to know what everything is for.
1006
01:33:15,303 --> 01:33:16,846
This is the fireplace.
1007
01:33:17,263 --> 01:33:20,892
What does the other switch do?
- It's just a light switch.
1008
01:33:21,309 --> 01:33:22,643
Please.
1009
01:33:37,325 --> 01:33:39,744
Jan, I...
- Why redecorate?
1010
01:33:40,161 --> 01:33:43,664
It's so functional for your purposes.
1011
01:33:44,707 --> 01:33:46,375
Not anymore.
1012
01:33:46,792 --> 01:33:51,297
That's why I want you to redecorate.
That bed is the first to go.
1013
01:33:51,714 --> 01:33:55,426
Anything you think is in bad taste,
throw it out.
1014
01:33:55,843 --> 01:33:58,763
This should be the type of place...
1015
01:33:59,806 --> 01:34:01,057
Well...
1016
01:34:01,474 --> 01:34:03,976
...that you'd feel comfortable in.
1017
01:34:05,394 --> 01:34:06,646
Good.
1018
01:34:07,063 --> 01:34:08,397
Well.
1019
01:34:09,440 --> 01:34:11,275
You take over.
1020
01:34:11,692 --> 01:34:15,279
And I'll stay here
and do my work.
1021
01:34:15,988 --> 01:34:19,200
I'm sorry.
You'll have to move out.
1022
01:34:19,617 --> 01:34:21,828
Until I'm finished.
- Move out?
1023
01:34:22,245 --> 01:34:25,373
You'd just be in the way
of the men working here.
1024
01:34:25,790 --> 01:34:28,668
But there'll be things to discuss.
1025
01:34:29,085 --> 01:34:31,754
You'll have to give me carte blanche.
1026
01:34:32,171 --> 01:34:35,842
Well, I... - If you feel that way...
- No. I'll leave.
1027
01:34:36,259 --> 01:34:39,095
Just do the place
the way you'd like it.
1028
01:34:39,887 --> 01:34:41,389
I will.
1029
01:35:02,910 --> 01:35:04,036
Tilda,
1030
01:35:04,871 --> 01:35:09,292
call these shops.
I'm going to pick up a few things.
1031
01:35:09,709 --> 01:35:14,130
We don't deal with any of these shops.
You know what their stuff is like.
1032
01:35:15,006 --> 01:35:16,048
You bet I do.
1033
01:35:16,466 --> 01:35:20,761
You didn't see that man's apartment.
He's got it down to a science.
1034
01:35:21,179 --> 01:35:25,266
He pushes a button and the couch
becomes a bed with baby blue sheets.
1035
01:35:25,683 --> 01:35:26,809
Really?
1036
01:35:28,561 --> 01:35:31,189
And him acting so embarrassed.
1037
01:35:31,606 --> 01:35:33,191
Big phoney.
1038
01:35:33,608 --> 01:35:38,154
He's like a spider
and expects me to redecorate his web.
1039
01:35:39,780 --> 01:35:42,825
Eileen? Brad.
1040
01:35:43,242 --> 01:35:46,996
Dear, I want you
to be the first to know.
1041
01:35:47,413 --> 01:35:52,210
I've met this girl,
I'm planning to marry her.
1042
01:35:53,795 --> 01:35:57,381
Oh nonsense,
you have everything to live for.
1043
01:35:58,633 --> 01:36:01,677
No. It's not nauseating enough.
1044
01:36:02,345 --> 01:36:04,597
That one with the 2 heads.
1045
01:36:05,014 --> 01:36:07,517
You're not serious?
- Wrap it.
1046
01:36:08,100 --> 01:36:11,187
Marie? Brad.
1047
01:36:11,604 --> 01:36:15,566
Dear, I want you
to be the first to know...
1048
01:36:16,317 --> 01:36:18,361
With big velour tassels.
1049
01:36:18,778 --> 01:36:21,739
Tassels?
- Tassels!
1050
01:36:22,782 --> 01:36:25,034
Goodbye, my dear.
1051
01:36:33,584 --> 01:36:38,714
Yes, Mr. Allen. Your apartment
will be ready in the morning.
1052
01:36:41,217 --> 01:36:45,054
There's just one final touch missing.
1053
01:36:47,348 --> 01:36:48,641
Goodbye.
1054
01:36:58,192 --> 01:37:02,655
Behold, Jonathon.
The work of a woman in love.
1055
01:37:03,072 --> 01:37:04,282
Oh, no.
1056
01:37:04,699 --> 01:37:07,785
I hope
you saved those telephone numbers.
1057
01:37:25,595 --> 01:37:28,598
What?
- That chair, it bit me.
1058
01:37:46,949 --> 01:37:49,619
Get dressed.
- Get out. - We're going to my place.
1059
01:37:50,036 --> 01:37:53,206
I've seen it.
- So what. Get dressed. - No.
1060
01:37:53,623 --> 01:37:55,875
Are you getting up
or do I come in after you?
1061
01:37:56,501 --> 01:37:57,668
Don't you dare.
1062
01:38:01,923 --> 01:38:06,511
How dare you! Put me down.
1063
01:38:06,928 --> 01:38:09,847
I said put me down.
1064
01:38:10,890 --> 01:38:12,725
What are you doing?
1065
01:38:13,142 --> 01:38:16,145
Where are you taking me?
Put me down.
1066
01:38:16,562 --> 01:38:20,024
Good morning, Mrs. Wilson.
- Morning. - Take me back to bed.
1067
01:38:20,441 --> 01:38:22,235
Down, please.
1068
01:38:22,652 --> 01:38:23,903
Harry,
1069
01:38:24,320 --> 01:38:28,074
would you please call the police?
1070
01:38:33,913 --> 01:38:34,956
Harry...
1071
01:38:35,373 --> 01:38:38,167
Alma, stop him.
1072
01:38:38,584 --> 01:38:41,170
You wouldn't take me into the street.
1073
01:38:58,604 --> 01:39:02,733
If I ever get
on my feet again, look out.
1074
01:39:03,151 --> 01:39:04,902
Alma.
1075
01:39:05,945 --> 01:39:10,449
That man just inspired me.
I should have done it long ago.
1076
01:39:10,867 --> 01:39:13,452
You're too nice a looking woman
to drink all the time.
1077
01:39:13,870 --> 01:39:16,998
You need a man
to take care of.
1078
01:39:17,415 --> 01:39:20,418
Then you wouldn't have
so much time to drink.
1079
01:39:20,835 --> 01:39:24,672
Harry, you're so strong.
1080
01:39:34,557 --> 01:39:37,310
They'll never believe this
back in Wichita Falls.
1081
01:39:38,352 --> 01:39:41,230
Officer,
this man is taking me up to his place.
1082
01:39:41,647 --> 01:39:46,152
Can't blame him, Miss.
How's it going, Brad? - Fine, Kelly.
1083
01:39:51,324 --> 01:39:56,370
Mommy, where's he taking her?
- I'll tell you when you're older.
1084
01:40:03,836 --> 01:40:07,465
You got me here.
Now will you put me down?
1085
01:40:07,882 --> 01:40:12,136
It's customary for the groom to
carry the bride across the threshold.
1086
01:40:12,553 --> 01:40:13,596
Bride?
1087
01:40:20,937 --> 01:40:23,189
The scene of the crime.
- Bride?
1088
01:40:23,606 --> 01:40:28,152
Why did I spend a fortune? Why did I
cut myself off from every girl?
1089
01:40:28,569 --> 01:40:32,490
Why does any man destroy himself?
Because he thinks he's going to marry.
1090
01:40:32,907 --> 01:40:35,743
What does he get?
- Bride? - This.
1091
01:40:36,160 --> 01:40:41,123
You did a great job here. You can stay
and charge admission.
1092
01:41:19,829 --> 01:41:21,122
Doctor!
1093
01:41:22,165 --> 01:41:25,084
It's him!
- Him?
1094
01:41:25,501 --> 01:41:30,298
Would you mind coming into my office?
- Not now, I have to see a friend.
1095
01:41:30,715 --> 01:41:34,385
Just for a moment. - I have important
news. - Only a few minutes.
1096
01:41:34,802 --> 01:41:38,806
I'm going to have a baby.
- Of course you are.
1097
01:41:40,725 --> 01:41:42,810
Wait a minute. Jonathon.
85164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.