All language subtitles for New Subtitle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,090 --> 00:00:56,650 Maine Tourist Office, how can I help you today? 2 00:00:57,861 --> 00:01:00,989 Yes, ma'am, I can connect you to the Alagash Hotel. 3 00:01:08,371 --> 00:01:11,602 Between us, it's awful busy that time of year and... 4 00:01:11,775 --> 00:01:13,504 ...the Pine Tree in Dawesport... 5 00:01:13,677 --> 00:01:16,942 ...it's just a skip up the road for hardly half the price. 6 00:01:20,383 --> 00:01:21,441 Me, ma'am? 7 00:01:21,518 --> 00:01:25,477 I guess I come up here to stay going on five years now. 8 00:01:26,256 --> 00:01:29,692 I don't believe I could leave Maine even if I wanted to. 9 00:01:31,561 --> 00:01:34,189 No, ma'am, there's nothing else like it nowhere. 10 00:01:37,000 --> 00:01:41,664 When the sugar maples turn scarlet and the hickories go all gold it's like... 11 00:01:43,907 --> 00:01:46,432 ...seeing the colors of paradise come back to you... 12 00:01:46,509 --> 00:01:48,670 ...even if it don't last but a week. 13 00:01:52,983 --> 00:01:55,679 You're welcome. It's been real nice talking to you. 14 00:01:56,052 --> 00:01:57,485 Have a nice day. 15 00:01:57,654 --> 00:02:00,919 "Like seeing the colors of paradise come back to you. " 16 00:02:01,491 --> 00:02:03,789 Where you get that shit from, Percy? 17 00:02:03,893 --> 00:02:07,021 All you seen of Maine is the inside of this prison. 18 00:02:07,564 --> 00:02:10,499 Most people'd rather hear a good lie over the truth any day. 19 00:02:10,667 --> 00:02:13,727 Now, you getting out. You best watch that lying, girl. 20 00:02:18,842 --> 00:02:21,174 Maine Tourist Office, how can I help you today? 21 00:04:45,889 --> 00:04:48,881 Don't say I told you, but I was there. 22 00:04:49,092 --> 00:04:51,151 And that's what she said, Sarah. 23 00:04:52,595 --> 00:04:54,392 Now, what's this? 24 00:05:08,178 --> 00:05:09,145 Shelby? 25 00:05:11,848 --> 00:05:13,315 I said my blue shirt... 26 00:05:13,383 --> 00:05:14,543 ...needed washing. 27 00:05:15,185 --> 00:05:18,518 I did all the white ones, but there wasn't enough for a colored load. 28 00:05:19,255 --> 00:05:23,214 I'm showing the quarry tomorrow, Shel, I told you. I need the blue shirt. 29 00:05:58,294 --> 00:06:00,023 Warden Minton said he'd call. 30 00:06:00,663 --> 00:06:04,224 He called, all right. About someone looking to start fresh here. 31 00:06:05,568 --> 00:06:08,093 Truth be told, I didn't take him serious. 32 00:06:09,405 --> 00:06:12,238 Nothing much starts in Gilead these days. 33 00:06:12,675 --> 00:06:13,869 But here you are. 34 00:06:14,477 --> 00:06:15,739 Yes, sir. 35 00:06:16,980 --> 00:06:19,471 Tell me why you chose Gilead. 36 00:06:21,417 --> 00:06:23,112 Something wrong with this place? 37 00:06:23,486 --> 00:06:25,147 Oh, no, I wouldn't say that. 38 00:06:28,324 --> 00:06:31,760 If you give any account to the Indian legends, it was here... 39 00:06:33,329 --> 00:06:34,591 Story goes... 40 00:06:34,764 --> 00:06:39,133 ...when the gods heard how beautiful the land was, they left heaven to see it. 41 00:06:41,804 --> 00:06:45,171 I mean, it does have more pegmatite rock formations than... 42 00:06:45,341 --> 00:06:47,775 ...just about any other county in the country. 43 00:06:48,444 --> 00:06:49,604 Is that right? 44 00:06:50,613 --> 00:06:54,276 Yes, sir. Had a caller once wanted to know all about... 45 00:06:54,350 --> 00:06:55,681 ...stuff like that. 46 00:07:04,294 --> 00:07:07,024 You lost your last waitress this winter. 47 00:07:07,363 --> 00:07:08,955 With your hip and all... 48 00:07:10,233 --> 00:07:13,464 Another body in here ain't gonna cure my hip, Gar'. 49 00:07:15,872 --> 00:07:18,864 Hannah, it don't have to be permanent, and... 50 00:07:19,042 --> 00:07:21,636 ...you've got that empty room upstairs. 51 00:07:23,246 --> 00:07:24,975 And you need the help. 52 00:07:27,250 --> 00:07:28,308 And, Hannah... 53 00:07:28,985 --> 00:07:31,146 You'd be doing me... 54 00:07:32,221 --> 00:07:33,483 ...a big favor. 55 00:07:33,656 --> 00:07:35,749 I don't owe you no favors. 56 00:07:40,997 --> 00:07:43,397 Bathroom's at the end of the hall. 57 00:07:43,766 --> 00:07:47,827 There's hot water enough, but not if you dawdle while you're washing. 58 00:07:48,338 --> 00:07:52,399 There's extra blankets and sheets in the sideboard. 59 00:07:52,775 --> 00:07:55,005 I give you breakfast at 6:00. 60 00:07:55,178 --> 00:07:57,339 Work starts right at 6:30. 61 00:07:58,181 --> 00:08:01,082 Anything else you need to know can wait till then. 62 00:08:01,284 --> 00:08:03,081 Lamp's on the right. 63 00:09:47,523 --> 00:09:50,014 Wood's gotta come in for the stove. 64 00:09:50,193 --> 00:09:52,787 Leave the tending of the fire to me for now. 65 00:09:53,463 --> 00:09:56,626 Water's gotta be set to boil for the cereal. 66 00:09:56,899 --> 00:09:59,299 Greens gotta come up from the root cellar. 67 00:09:59,635 --> 00:10:03,298 If there ain't a gallon of coffee out there in 15 minutes... 68 00:10:03,473 --> 00:10:05,805 ...I'll hear about it for the whole day. 69 00:10:06,309 --> 00:10:07,799 You got that, have you? 70 00:10:07,977 --> 00:10:09,035 Yep. 71 00:10:09,979 --> 00:10:13,471 I don't allow no smoking in the kitchen either. 72 00:10:15,818 --> 00:10:19,413 Will you get that hair out of your face working around food? 73 00:10:25,428 --> 00:10:27,157 I ain't open yet, Effy. 74 00:10:27,330 --> 00:10:29,161 I know what time you open. 75 00:10:29,332 --> 00:10:32,665 Just come to see if there was something you needed from the store. 76 00:10:32,835 --> 00:10:34,359 Well, I don't. 77 00:10:37,940 --> 00:10:40,067 And her name is Percy. 78 00:10:40,743 --> 00:10:41,710 You happy? 79 00:10:55,825 --> 00:10:58,919 Don't turn around. She's coming right to his table. 80 00:11:00,963 --> 00:11:02,453 What can I bring for you? 81 00:11:02,532 --> 00:11:04,227 Hannah knows what I'm having. 82 00:11:05,034 --> 00:11:08,470 That one's been real popular today. You want coffee with that? 83 00:11:09,539 --> 00:11:11,439 She's going to pour his coffee... 84 00:11:11,541 --> 00:11:13,805 I saw her from the store last night. 85 00:11:23,886 --> 00:11:25,979 What's she doing here anyway? 86 00:11:26,122 --> 00:11:28,716 Don't know and don't care. 87 00:11:40,236 --> 00:11:41,498 She came in... 88 00:11:41,637 --> 00:11:44,504 ...on the bus last night. I saw her coming... 89 00:11:50,580 --> 00:11:51,808 Say, Hannah... 90 00:11:52,515 --> 00:11:53,914 Did I forget to mention... 91 00:11:53,983 --> 00:11:57,111 ...I been in prison at Windham for the last five years? 92 00:11:57,820 --> 00:12:00,482 And I only got sent to solitary three times. 93 00:12:02,758 --> 00:12:03,952 Imagine that. 94 00:12:44,800 --> 00:12:46,062 Percy! 95 00:13:09,725 --> 00:13:11,488 'Evening to you, Hannah. 96 00:13:12,328 --> 00:13:14,421 Brought some supplies back from Bethel. 97 00:13:14,497 --> 00:13:16,658 Got you a box of new scrubbing pads. 98 00:13:16,832 --> 00:13:18,663 New scrubbing pads? 99 00:13:18,901 --> 00:13:21,233 I had no complaints about the old ones. 100 00:13:23,005 --> 00:13:25,906 Talked to those fellows about the quarry again. 101 00:13:26,108 --> 00:13:27,336 They'll come to... 102 00:13:27,510 --> 00:13:29,705 ...look at it anytime now. 103 00:13:30,246 --> 00:13:33,181 Well, you let me know when the rush starts. 104 00:13:33,416 --> 00:13:34,508 Percy. 105 00:13:37,620 --> 00:13:39,349 I'm Nahum Goddard. 106 00:13:39,522 --> 00:13:40,750 Hannah's my aunt. 107 00:13:40,923 --> 00:13:41,912 You'd be? 108 00:13:42,625 --> 00:13:44,252 Perchance Talbott. 109 00:13:44,427 --> 00:13:45,587 Percy'll do. 110 00:13:47,263 --> 00:13:50,198 I got that real-estate office across the street. 111 00:13:50,533 --> 00:13:51,727 Where you come from? 112 00:13:52,635 --> 00:13:53,761 Ohio. 113 00:13:53,936 --> 00:13:55,426 Ohio? 114 00:13:56,372 --> 00:13:59,739 I had some clients from Ohio once. They didn't sound like you. 115 00:14:00,943 --> 00:14:04,401 I wouldn't mind coming from someplace else if that don't suit you. 116 00:14:09,218 --> 00:14:13,211 I sort of look after Hannah, so you're apt to be seeing a lot of me. 117 00:15:03,439 --> 00:15:06,203 How much do you know about this girl? 118 00:15:06,342 --> 00:15:08,333 You've met Henry Minton... 119 00:15:08,511 --> 00:15:10,604 ...the warden up there at Windham? 120 00:15:11,447 --> 00:15:13,847 Short and stout, kind of balding? 121 00:15:14,116 --> 00:15:15,208 He called... 122 00:15:15,351 --> 00:15:18,252 ...and asked if I could lend her a hand. 123 00:15:18,721 --> 00:15:20,018 That's all it is. 124 00:15:20,222 --> 00:15:21,450 Just the same... 125 00:15:21,624 --> 00:15:24,525 ...I think you should have talked to me about this. 126 00:15:24,727 --> 00:15:27,628 Hannah's a grown woman, she's got a mind of her own. 127 00:15:27,797 --> 00:15:29,355 She's getting on, Gar'. 128 00:15:29,532 --> 00:15:33,366 I'm not warm to the prospect of a criminal living with her. 129 00:15:33,536 --> 00:15:36,403 Who do you suppose will keep an eye on this girl? 130 00:15:37,239 --> 00:15:40,470 Well, if she's working at the Spitfire... 131 00:15:40,643 --> 00:15:41,974 ...who won't? 132 00:15:44,313 --> 00:15:47,248 Did you know we've got more pegmatite formations... 133 00:15:47,383 --> 00:15:49,977 ...around here than any other county? 134 00:15:50,753 --> 00:15:51,879 Pegmatite. 135 00:15:52,755 --> 00:15:53,813 No. 136 00:15:55,491 --> 00:15:59,325 I just know we got about a million ton of granite in that hole. 137 00:15:59,495 --> 00:16:01,486 It ain't gonna dig itself out. 138 00:16:11,006 --> 00:16:12,667 What's that you're reading? 139 00:16:16,178 --> 00:16:17,907 "Rosy-fingered Dawn... 140 00:16:18,013 --> 00:16:20,777 "... came upon the sleeping sailors and they woke... 141 00:16:20,850 --> 00:16:23,011 "... to resume their long journey. " 142 00:16:23,853 --> 00:16:25,912 I don't think I know that one. 143 00:16:26,589 --> 00:16:28,420 It's a pretty old story. 144 00:16:31,794 --> 00:16:33,022 My name is... 145 00:16:33,429 --> 00:16:34,418 Joe. 146 00:16:36,298 --> 00:16:38,789 I was here when Hannah set you to work. 147 00:16:38,934 --> 00:16:42,495 I'm just guessing, but I bet you already heard mine more than once. 148 00:16:43,806 --> 00:16:45,034 Percy. 149 00:16:47,810 --> 00:16:48,708 I was... 150 00:16:48,777 --> 00:16:51,507 ...thinking I might take a ride to Millfield later on. 151 00:16:52,214 --> 00:16:54,546 You're welcome to come along if... 152 00:16:55,317 --> 00:16:57,114 What they got in Millfield? 153 00:16:57,319 --> 00:16:59,378 Nothing much, really, just... 154 00:17:00,222 --> 00:17:02,053 ...it's someplace besides Gilead. 155 00:17:03,058 --> 00:17:05,720 I don't know. I gotta finish a letter to someone. 156 00:17:05,895 --> 00:17:07,829 I could talk to Hannah if... 157 00:17:07,963 --> 00:17:10,158 It's not like she owns me or something. 158 00:17:11,634 --> 00:17:12,828 I know. 159 00:17:13,335 --> 00:17:14,632 I know that. 160 00:17:25,581 --> 00:17:28,414 I guess this place is starting to push in on me some. 161 00:17:33,088 --> 00:17:34,077 All right. 162 00:18:12,595 --> 00:18:24,803 Like I said, it ain't Gilead. - Hey, Joe. - How're you doing? 163 00:18:27,643 --> 00:18:29,838 I think I want to stay here for a minute. 164 00:18:31,814 --> 00:18:33,042 All right. 165 00:18:33,215 --> 00:18:36,707 That's fine. I could run in and get something for us. 166 00:18:37,419 --> 00:18:38,477 Okay. 167 00:18:39,555 --> 00:18:40,920 I'll be right back. 168 00:18:48,364 --> 00:18:49,991 Where'd you find her? 169 00:18:52,668 --> 00:18:53,999 Come on, honey. 170 00:19:02,678 --> 00:19:12,180 Get off of me! - Come back here. - What're you doing? 171 00:19:12,454 --> 00:19:14,820 She just wants to be alone. Go back inside. 172 00:19:15,357 --> 00:19:16,517 Go on. 173 00:19:25,267 --> 00:19:28,100 Here you are. Will this kind be okay for you? 174 00:19:28,270 --> 00:19:30,033 I wouldn't know the difference. 175 00:19:30,272 --> 00:19:31,967 No, I guess... 176 00:19:33,208 --> 00:19:36,200 You know, you sound like you're from the South. 177 00:19:37,179 --> 00:19:41,209 Your accent. - Things ain't always like they sound. - I know. 178 00:19:41,784 --> 00:19:44,912 Just about every place else is South from here. 179 00:19:45,621 --> 00:19:48,283 Flatlanders. That's what we call them. 180 00:19:49,491 --> 00:19:51,959 You still got family down there anywhere? 181 00:19:52,728 --> 00:19:56,528 Make a list of all your damn questions and I'll answer when I got the time. 182 00:20:00,903 --> 00:20:02,200 What's going on? 183 00:20:03,305 --> 00:20:05,136 Manslaughter, all right? 184 00:20:05,407 --> 00:20:06,999 That's why I was in Windham. 185 00:20:07,142 --> 00:20:09,736 Now you got something to tell all your friends. 186 00:20:09,845 --> 00:20:11,403 You can take me back. 187 00:20:12,381 --> 00:20:13,370 Can we go? 188 00:20:16,085 --> 00:20:17,143 Sure. 189 00:21:33,996 --> 00:21:36,123 Don't touch me. Just go get help. 190 00:21:36,298 --> 00:21:48,035 But don't touch me. - Don't touch me. - I heard you, Hannah. 191 00:21:48,210 --> 00:21:53,973 Joe's bringing the truck 'round back. - We'll get you to the hospital in Lewiston. - Don't touch my leg. 192 00:21:54,149 --> 00:21:56,549 It's the only place that's got a doctor. 193 00:21:56,685 --> 00:21:57,674 Stay away. 194 00:21:57,753 --> 00:21:59,914 You want to fight me, old woman? Have at it. 195 00:21:59,988 --> 00:22:03,014 But come hell or high water that's where you're gonna go. 196 00:22:03,091 --> 00:22:04,149 All right. 197 00:22:21,910 --> 00:22:23,502 Don't take a parade... 198 00:22:23,679 --> 00:22:25,271 ...just to get me into bed. 199 00:22:25,347 --> 00:22:26,371 Easy, now. 200 00:22:26,515 --> 00:22:28,244 Shoo, both of you, huh? 201 00:22:28,584 --> 00:22:30,245 We've got it. Thank you. 202 00:22:30,419 --> 00:22:34,355 All this plaster on my leg, I'm sure I ain't going anywhere. 203 00:22:38,360 --> 00:22:41,523 Now, you care to tell us what happened here, Hannah? 204 00:22:42,197 --> 00:22:45,928 She didn't push me down the stairs, if that's what you're thinking. 205 00:22:47,469 --> 00:22:51,462 I was climbing up on the chair and my hip spasmed on me. 206 00:22:53,208 --> 00:22:56,109 Just the same, I think it'd be best for... 207 00:22:56,278 --> 00:22:57,939 ...Percy to go now. 208 00:22:59,548 --> 00:23:00,606 Go where? 209 00:23:05,954 --> 00:23:08,252 I guess I should probably get going. 210 00:23:10,292 --> 00:23:11,953 I'm heating some coffee. 211 00:23:12,127 --> 00:23:13,958 No, that's all right. 212 00:23:14,129 --> 00:23:16,563 My father will worry if I don't show up... 213 00:23:16,632 --> 00:23:18,224 ...around there pretty soon. 214 00:23:18,300 --> 00:23:21,792 Thanks for helping me get Hannah into the hospital. 215 00:23:22,337 --> 00:23:24,305 You should be getting the thanks. 216 00:23:25,240 --> 00:23:27,299 You done all right for her, Percy. 217 00:23:31,914 --> 00:23:35,315 Look, I won't tell anyone why you were at Windham... 218 00:23:35,651 --> 00:23:37,209 ...if that's what you want. 219 00:23:40,255 --> 00:23:41,654 Time will tell. 220 00:23:43,659 --> 00:23:45,490 Yes, it will. 221 00:23:49,264 --> 00:23:50,424 Coffee's hot. 222 00:23:52,834 --> 00:23:55,132 We don't know the first thing about her. 223 00:23:55,671 --> 00:23:59,971 So we just ship her back to Henry Minton at the prison? 224 00:24:00,442 --> 00:24:03,809 That'll be a fine thank you for her getting me to Lewiston. 225 00:24:04,179 --> 00:24:08,275 I'm going to need someone around here until I'm back on my feet. 226 00:24:08,784 --> 00:24:10,547 Shelby can look after the Grill... 227 00:24:10,619 --> 00:24:11,608 Shelby! 228 00:24:12,955 --> 00:24:16,516 You're always carping on how numb she is... 229 00:24:16,591 --> 00:24:18,855 ...so Shelby'll just cure everything... 230 00:24:19,294 --> 00:24:20,522 ...I'm sure. 231 00:24:22,030 --> 00:24:23,224 Ever since Eli... 232 00:24:24,633 --> 00:24:26,794 I'm responsible for you now, Hannah. 233 00:24:28,203 --> 00:24:30,296 Well, that's queer... 234 00:24:30,539 --> 00:24:34,475 ...'cause I don't recall asking you or anyone else... 235 00:24:34,643 --> 00:24:37,373 ...to take over my life for me. 236 00:24:37,813 --> 00:24:40,475 So until I forget my name... 237 00:24:40,983 --> 00:24:43,645 ...or start drooling at the mouth... 238 00:24:43,819 --> 00:24:47,448 ...I'll thank you to allow me to make my own decisions. 239 00:24:48,557 --> 00:24:49,717 I won't be... 240 00:24:49,891 --> 00:24:51,722 ...in this bed forever, you know. 241 00:24:52,661 --> 00:24:54,390 Until then... 242 00:24:54,663 --> 00:24:57,154 ...Percy can manage things. 243 00:25:45,380 --> 00:25:46,540 Sorry. 244 00:25:52,621 --> 00:25:58,790 Hannah, I was going to head up. - Can I get you anything before I go? - No, I'm fine. 245 00:25:58,960 --> 00:26:00,222 But... 246 00:26:00,395 --> 00:26:04,354 ...Glacier and I both are having trouble imagining... 247 00:26:04,433 --> 00:26:07,994 ...just who exactly it was taught you how to cook. 248 00:26:08,804 --> 00:26:11,967 I never really had much more than fast food growing up... 249 00:26:12,140 --> 00:26:15,576 ...and if any of that was really cooked, you could've fooled me. 250 00:26:15,977 --> 00:26:17,842 I know I'm making a mess of it. 251 00:26:19,648 --> 00:26:22,310 If not for the food, they'd find something else... 252 00:26:22,384 --> 00:26:23,874 ...to complain about. 253 00:26:24,152 --> 00:26:25,244 Right. 254 00:26:25,754 --> 00:26:27,153 Good night, then. 255 00:26:27,489 --> 00:26:28,649 Percy? 256 00:26:28,824 --> 00:26:29,756 Percy? 257 00:26:31,927 --> 00:26:33,827 There might... 258 00:26:34,096 --> 00:26:36,656 ...still be one thing that needs doing. 259 00:26:37,833 --> 00:26:39,824 You'll find a canvas sack... 260 00:26:40,001 --> 00:26:41,332 ...in the office. 261 00:26:42,003 --> 00:26:46,269 It needs to have these canned goods put in it and then... 262 00:26:47,275 --> 00:26:49,766 ...placed outside near that stump. 263 00:26:50,779 --> 00:26:53,976 Then you can go on to bed and get your rest. 264 00:26:54,449 --> 00:26:56,940 Think you can just do that? 265 00:26:57,285 --> 00:26:58,775 I'll see to it. 266 00:27:02,958 --> 00:27:04,016 Not to worry. 267 00:27:08,864 --> 00:27:09,956 Percy... 268 00:27:11,199 --> 00:27:14,032 Make sure that the axe goes in the stump... 269 00:27:14,369 --> 00:27:17,361 ...before someone steps on it and gets hurt. 270 00:27:18,039 --> 00:27:19,131 Sure. 271 00:28:05,754 --> 00:28:06,743 'Morning. 272 00:28:08,423 --> 00:28:09,515 'Morning. 273 00:28:15,263 --> 00:28:16,753 This is Molly. 274 00:28:17,432 --> 00:28:22,199 I'm afraid Nahum didn't think of all the details when he asked me in here. 275 00:28:22,537 --> 00:28:24,767 I brought a playpen for her... 276 00:28:25,040 --> 00:28:27,270 ...and she shouldn't be any bother. 277 00:28:27,542 --> 00:28:28,873 Is that okay with you? 278 00:28:29,110 --> 00:28:34,481 Hell, it's gotta be a lot more your place than mine. - Set her wherever you like. - Thanks... 279 00:28:35,784 --> 00:28:37,115 ...Percy. 280 00:28:40,555 --> 00:28:42,887 It'll just be a second. 281 00:28:43,625 --> 00:28:44,785 There we go. 282 00:28:46,228 --> 00:28:47,286 There we go. 283 00:29:15,156 --> 00:29:16,487 Bacon. 284 00:29:55,463 --> 00:29:56,930 Damn, this is good. 285 00:29:57,866 --> 00:29:59,857 It's nothing special. 286 00:30:00,201 --> 00:30:02,965 It's a far sight better than when Hannah makes it. 287 00:30:03,705 --> 00:30:05,639 You just don't know any better. 288 00:30:05,807 --> 00:30:08,970 Anything's gotta taste good after eating food... 289 00:30:11,146 --> 00:30:12,135 I'm... 290 00:30:12,547 --> 00:30:13,536 ...sorry. 291 00:30:13,815 --> 00:30:15,715 I shouldn't have said anything. 292 00:30:15,884 --> 00:30:18,546 I didn't exactly make a secret of where I've been. 293 00:30:19,654 --> 00:30:21,212 Not exactly. 294 00:30:28,730 --> 00:30:31,563 You saved my bacon in here today, Shelby. 295 00:30:34,169 --> 00:30:36,831 After things got sorted out... 296 00:30:37,005 --> 00:30:39,496 ...it went pretty good, didn't it? - Yeah. 297 00:30:39,674 --> 00:30:42,040 You can say that twice and mean it. 298 00:30:49,184 --> 00:30:50,913 I better get going. 299 00:30:51,252 --> 00:30:53,277 Nahum'll be waiting. 300 00:31:01,429 --> 00:31:02,862 Good night. 301 00:31:04,199 --> 00:31:05,530 Good night. 302 00:32:21,009 --> 00:32:22,271 Wait. 303 00:32:22,444 --> 00:32:23,843 Wait! 304 00:32:30,185 --> 00:32:32,278 I don't mean you no harm. 305 00:32:35,190 --> 00:32:39,286 I thought you might want something different in the bag, that's all. 306 00:32:40,462 --> 00:32:43,795 I know what's it like eating the same thing every day... 307 00:32:43,865 --> 00:32:46,095 ...till you can't stand it no more. 308 00:32:47,469 --> 00:32:49,300 Would you like that maybe? 309 00:32:50,371 --> 00:32:53,135 Something different in the bag next time? 310 00:32:58,146 --> 00:33:00,080 Okay, then, it's a deal. 311 00:33:00,148 --> 00:33:01,979 We'll try something new. 312 00:33:03,718 --> 00:33:05,208 Maybe next time... 313 00:33:05,553 --> 00:33:09,922 ...we won't be so rushed, we'll have a chance to chat. That'll be okay, right? 314 00:33:14,729 --> 00:33:16,663 Well, it's late, so... 315 00:33:16,998 --> 00:33:18,727 ...I'll be getting back. 316 00:33:51,533 --> 00:33:52,761 Hi, Mom. 317 00:33:53,768 --> 00:33:55,531 Hi, sweetheart. 318 00:33:56,938 --> 00:33:58,929 You're right on time. 319 00:33:59,707 --> 00:34:01,937 Look over that, I'll be right back. 320 00:34:02,110 --> 00:34:04,237 What you got for me today? 321 00:34:06,214 --> 00:34:08,273 No lack of odd ducks around here. 322 00:34:08,449 --> 00:34:10,883 You can say that twice and mean it. 323 00:34:11,052 --> 00:34:12,781 Put your napkin in your lap. 324 00:34:14,556 --> 00:34:16,353 "For Sale" sign in the window... 325 00:34:16,724 --> 00:34:18,749 Is Hannah really selling this place? 326 00:34:23,064 --> 00:34:25,089 Did I say something wrong? 327 00:34:25,633 --> 00:34:29,797 Meet me on the back porch. We'll need more potatoes for supper. 328 00:34:32,740 --> 00:34:35,072 Sorry, I shouldn't be so nosy. 329 00:34:36,144 --> 00:34:37,406 No. 330 00:34:38,413 --> 00:34:40,643 It's not that, it's just... 331 00:34:43,084 --> 00:34:45,746 ...I don't know if it's right for me to say. 332 00:34:46,487 --> 00:34:49,786 But, I can't see how it's wrong neither. 333 00:34:51,593 --> 00:34:52,753 You see... 334 00:34:54,929 --> 00:34:56,658 ...Hannah had a son. 335 00:34:57,832 --> 00:34:59,163 Eli. 336 00:35:00,435 --> 00:35:02,266 And right from the first... 337 00:35:02,604 --> 00:35:05,664 ...it was pretty clear he was something special. 338 00:35:06,841 --> 00:35:08,775 Tall, strong... 339 00:35:09,611 --> 00:35:11,010 ...sweet. 340 00:35:11,779 --> 00:35:14,612 All-state champ four years running. 341 00:35:15,316 --> 00:35:19,082 Somehow it just seemed like Eli brought out the best in this town... 342 00:35:19,187 --> 00:35:21,747 ...like as long as he was here... 343 00:35:21,823 --> 00:35:24,815 ...somehow everything would turn out all right. 344 00:35:26,127 --> 00:35:28,118 Then the war in Vietnam came. 345 00:35:28,296 --> 00:35:29,957 Did he get drafted? 346 00:35:30,431 --> 00:35:31,830 Oh, no. No. 347 00:35:35,536 --> 00:35:36,867 He enlisted. 348 00:35:38,873 --> 00:35:42,365 His dad, James, was sort of a big hero in World War II. 349 00:35:42,543 --> 00:35:45,876 I guess that's why they named this place the Spitfire. 350 00:35:46,147 --> 00:35:50,174 So, when it came Eli's turn to serve, he was raring to go. 351 00:35:51,886 --> 00:35:53,649 I can still remember... 352 00:35:53,888 --> 00:35:56,686 ...walking up the hill to the bus stop... 353 00:35:56,891 --> 00:35:59,519 ...with the whole town to see him off. 354 00:36:03,064 --> 00:36:06,227 That was the last time we ever saw Eli. 355 00:36:10,571 --> 00:36:14,166 Hannah never told me what the official story was but... 356 00:36:14,509 --> 00:36:17,501 ...after a few years it was pretty clear... 357 00:36:18,346 --> 00:36:20,246 ...he wasn't coming back. 358 00:36:23,217 --> 00:36:25,310 His dad, James, took it real hard. 359 00:36:25,586 --> 00:36:28,077 I guess his heart just gave out from it. 360 00:36:28,256 --> 00:36:31,350 Couple years after James died, Hannah... 361 00:36:31,693 --> 00:36:34,025 ...put the Grill up for sale... 362 00:36:34,195 --> 00:36:37,528 ...and asked Nahum to see if he couldn't find a buyer. 363 00:36:38,533 --> 00:36:39,761 That was almost... 364 00:36:40,101 --> 00:36:41,864 ...ten years ago. 365 00:36:49,043 --> 00:36:50,203 You know... 366 00:36:50,378 --> 00:36:53,279 ...if Hannah still wants to sell this place... 367 00:36:53,448 --> 00:36:56,076 ...she might try running one of them essay contests. 368 00:36:56,718 --> 00:36:58,379 Contests? 369 00:36:58,553 --> 00:37:03,456 When I worked at the Tourist Office, some folks had an inn they couldn't sell. 370 00:37:03,791 --> 00:37:06,123 They ran an essay contest to raffle it off. 371 00:37:06,294 --> 00:37:09,889 They got more than they could have sold that place for. 372 00:37:10,298 --> 00:37:11,663 Sounds crazy, huh? 373 00:37:15,570 --> 00:37:16,730 Percy! 374 00:37:22,477 --> 00:37:23,739 What's wrong? 375 00:37:23,945 --> 00:37:26,243 We must be running short of supplies now. 376 00:37:26,581 --> 00:37:27,707 Supplies? 377 00:37:28,316 --> 00:37:31,410 From the sound of it, I thought your hair was on fire. 378 00:37:31,586 --> 00:37:33,076 Well, it ain't. 379 00:37:33,254 --> 00:37:37,486 Now, I want you to drive down to the Discount Mart in Bethel. 380 00:37:37,759 --> 00:37:40,091 I got a list all made out for you here. 381 00:37:40,428 --> 00:37:42,020 You can drive, can't you? 382 00:37:43,264 --> 00:37:46,825 I've driven some, but you want me to go? 383 00:37:47,835 --> 00:37:51,965 It's warming up a little. I thought you could use the fresh air. 384 00:37:52,840 --> 00:37:55,172 Besides, the way your cooking's... 385 00:37:55,343 --> 00:37:58,608 ...improved, I think it's high time we give Shelby... 386 00:37:58,780 --> 00:38:00,941 ...a turn in the kitchen, don't you? 387 00:38:02,550 --> 00:38:04,575 I'm sure she'd welcome the chance. 388 00:38:04,952 --> 00:38:06,647 Here's the list. 389 00:38:07,021 --> 00:38:10,457 There's $300 here in the drawer. 390 00:38:10,792 --> 00:38:12,350 The key to the truck. 391 00:38:14,729 --> 00:38:17,960 You won't have any trouble finding your way back, will you? 392 00:38:18,032 --> 00:38:19,192 No, ma'am. 393 00:38:20,034 --> 00:38:21,126 All right. 394 00:38:27,308 --> 00:38:29,299 What do you think, Glacier? 395 00:39:02,009 --> 00:39:03,340 Hey, mister! 396 00:39:03,678 --> 00:39:05,009 You all right there? 397 00:39:07,915 --> 00:39:09,576 Hey, what y'all doing? 398 00:39:10,685 --> 00:39:11,845 Nothing. 399 00:39:14,188 --> 00:39:15,519 Y'all from Ohio? 400 00:39:15,923 --> 00:39:19,051 'Cause I'm from Ohio. I'm from Akron. 401 00:39:44,919 --> 00:39:47,752 Is it starting to ache bad again now, Hannah? 402 00:39:49,423 --> 00:39:54,122 Not as much as trying to figure out what part of me is going to give out next. 403 00:39:54,262 --> 00:39:56,127 Now, Hannah, don't. 404 00:39:56,264 --> 00:39:58,528 Spare me your milksop, Shelby. 405 00:39:58,699 --> 00:40:02,032 It's not a question of "if" anymore... 406 00:40:02,203 --> 00:40:04,763 ...it's just a question of "when. " 407 00:40:06,440 --> 00:40:11,139 It's high time that Nahum got on the stick and found me a buyer for this place. 408 00:40:11,379 --> 00:40:13,279 You can tell him I said so too. 409 00:40:13,447 --> 00:40:15,210 I'll tell him, Hannah... 410 00:40:15,383 --> 00:40:18,784 ...but with the real-estate market being like it is... 411 00:40:18,953 --> 00:40:21,046 ...I don't know. You might... 412 00:40:21,222 --> 00:40:22,382 Might what? 413 00:40:24,458 --> 00:40:28,895 You might want to try one of those essay contest things to raffle it off. 414 00:40:29,063 --> 00:40:33,056 Some folks in Center Lovell did real well with an inn they had. 415 00:40:33,234 --> 00:40:35,930 Essay contest? What kind of nonsense is that? 416 00:40:37,738 --> 00:40:38,966 Nothing. 417 00:40:39,674 --> 00:40:41,471 I was just talking. 418 00:41:28,789 --> 00:41:30,017 So... 419 00:41:30,191 --> 00:41:34,651 ...how would one of them essay contest things work anyway? 420 00:41:37,231 --> 00:41:39,426 You mean like the one in Center Lovell? 421 00:41:40,234 --> 00:41:43,362 I don't know. You're the one that brought it up. 422 00:41:46,307 --> 00:41:48,036 The way I heard it... 423 00:41:48,242 --> 00:41:53,077 ...first they set a deadline date, like three or four months from the start. 424 00:41:53,147 --> 00:41:54,580 Then they asked people... 425 00:41:54,648 --> 00:41:58,049 ...to send $100 with an essay saying why they wanted their inn. 426 00:41:58,386 --> 00:42:00,581 They promised if they got at least... 427 00:42:00,888 --> 00:42:04,483 ...2,500 essays by the time the deadline date rolled around... 428 00:42:04,925 --> 00:42:08,588 ...they'd pick the best essay and give the inn to whoever wrote it. 429 00:42:08,662 --> 00:42:09,856 They got that many? 430 00:42:10,164 --> 00:42:11,825 Even more, I think. 431 00:42:11,899 --> 00:42:13,196 That'd be more... 432 00:42:13,267 --> 00:42:16,327 ...than $250,000, wouldn't it? 433 00:42:18,706 --> 00:42:20,037 This is all legal? 434 00:42:20,574 --> 00:42:23,168 Must be if they did it already. 435 00:42:27,348 --> 00:42:30,681 Shelby, see to that pot. It's about to boil over. 436 00:42:37,925 --> 00:42:41,861 Why don't you go on up to bed? Shelby and I will finish up here. 437 00:42:44,932 --> 00:42:46,297 Good night, then. 438 00:42:47,101 --> 00:42:48,295 Good night. 439 00:42:54,608 --> 00:42:56,667 Did I do something wrong, Hannah? 440 00:43:02,716 --> 00:43:06,550 What do you really think of this contest idea? 441 00:43:07,621 --> 00:43:09,054 I don't know. 442 00:43:09,223 --> 00:43:10,656 Maybe you'd better ask... 443 00:43:10,724 --> 00:43:13,625 ...Nahum about it. - When I want Nahum's opinion... 444 00:43:13,828 --> 00:43:20,567 ...I'll ask him. Right now I'm asking you. - You still got a mind, don't you? - Yes, Hannah, I do. 445 00:43:20,734 --> 00:43:21,928 Well, then? 446 00:43:22,236 --> 00:43:23,328 Well, then... 447 00:43:23,471 --> 00:43:25,234 ...I can't see that... 448 00:43:25,639 --> 00:43:28,130 ...you stand to lose anything by trying. 449 00:43:31,846 --> 00:43:34,246 That's what I've been thinking too. 450 00:43:35,483 --> 00:43:40,352 'Course I can't imagine that there's 50 people who'd want this place. 451 00:43:40,488 --> 00:43:42,922 Let alone a thousand or more. 452 00:43:43,757 --> 00:43:46,487 But I suppose anything's possible. 453 00:43:48,929 --> 00:43:51,989 Do you think you could see to all the details for me? 454 00:43:52,166 --> 00:43:53,360 I don't know. 455 00:43:53,434 --> 00:43:55,095 Well, yes or no, Shelby? 456 00:43:55,936 --> 00:43:57,267 Yes. 457 00:43:59,106 --> 00:44:00,437 All right... 458 00:44:02,009 --> 00:44:03,601 ...then it's settled. 459 00:44:05,179 --> 00:44:09,946 But you make sure they know it's for cash only. I don't want to fool with... 460 00:44:10,117 --> 00:44:12,017 ...out-of-state checks on this. 461 00:44:12,186 --> 00:44:13,380 All right. 462 00:44:15,789 --> 00:44:16,687 All right. 463 00:44:25,032 --> 00:44:29,196 "Small diner that seats about 40 with house attached. " 464 00:44:29,403 --> 00:44:31,030 How's that sound? 465 00:44:31,305 --> 00:44:32,499 Awful, huh? 466 00:44:32,706 --> 00:44:37,609 It's okay, I guess. But if I gambled $100, I'd want it to be for someplace... 467 00:44:38,412 --> 00:44:40,209 ...you know, special. 468 00:44:40,981 --> 00:44:44,508 It's not just the Spitfire they'd be getting. They'd get Gilead too. 469 00:44:46,053 --> 00:44:49,352 There's nothing very special about Gilead that I can see. 470 00:44:50,224 --> 00:44:51,714 Maybe not. 471 00:44:53,928 --> 00:44:57,830 You could say there's enough country around it to lose yourself in... 472 00:44:57,998 --> 00:45:01,161 ...but not so many people you'd ever feel lost. 473 00:45:01,669 --> 00:45:02,863 I don't know. 474 00:45:03,070 --> 00:45:04,731 No, no, I like that. 475 00:45:04,939 --> 00:45:06,372 Keep going. What else? 476 00:45:09,843 --> 00:45:11,504 You could say... 477 00:45:11,745 --> 00:45:15,704 ...it's a place with roots so deep, nobody can tear them out from under you. 478 00:45:18,018 --> 00:45:22,284 And customers so loyal they'll keep coming back even if your cooking stinks. 479 00:45:25,693 --> 00:45:27,684 Loyal customers. 480 00:45:28,529 --> 00:45:31,362 You know what else? Nahum told me we got... 481 00:45:31,532 --> 00:45:35,491 ...more pegmatite rock formations than any other county in the country. 482 00:45:36,971 --> 00:45:38,302 Did he, now? 483 00:45:39,540 --> 00:45:41,371 But we can't put that. 484 00:45:41,875 --> 00:45:43,365 Oh, I know. 485 00:45:45,479 --> 00:45:48,209 Let's write something about the Indian River. 486 00:45:48,382 --> 00:45:56,286 They've got all kinds of history there. - Maine Tourist Office, can I help you? - Jolene? - It's Percy. - Percy? 487 00:45:56,490 --> 00:46:01,092 I got Percy. - How're you doing, girl? - I'm all right. 488 00:46:01,395 --> 00:46:08,894 You remember that essay contest thing we had all them calls about a while back? - Yeah. - The woman who owns the diner... 489 00:46:09,069 --> 00:46:10,730 ...she wants to try one. 490 00:46:10,804 --> 00:46:14,797 I hoped you and the girls could help me out by calling some of the papers... 491 00:46:15,075 --> 00:46:16,804 ...to help me spread the word. 492 00:46:17,011 --> 00:46:20,003 Tell me how you want it to read and I'll make sure... 493 00:46:20,147 --> 00:46:23,639 ...that by next month, the whole damn country's heard about it. 494 00:46:23,817 --> 00:46:25,079 How's that? 495 00:46:25,152 --> 00:46:29,088 Bless you. You got a pen? I want you to write this down. 496 00:46:29,757 --> 00:46:34,319 I want all the entries to go to Hannah Ferguson, care of the Spitfire Grill. 497 00:46:34,528 --> 00:46:36,257 That's in Gilead, Maine... 498 00:47:18,706 --> 00:47:21,368 Hannah said you was out for a walk. 499 00:47:23,477 --> 00:47:27,140 Getting some peace before the dishes get to rattling in my head. 500 00:47:29,717 --> 00:47:31,582 You like the woods, do you? 501 00:47:32,986 --> 00:47:35,819 My mama said my people come from the mountains. 502 00:47:36,223 --> 00:47:39,488 Closest I ever been was a city park in Akron. 503 00:47:40,227 --> 00:47:42,092 You are from Ohio. 504 00:47:43,597 --> 00:47:45,963 When the coal mines in Kentucky gave out... 505 00:47:46,166 --> 00:47:48,726 ...my people went north looking for work. 506 00:47:48,902 --> 00:47:52,338 Didn't do much good. We're still just poor white trash there too. 507 00:47:52,506 --> 00:47:55,100 Had us our very own slum and everything. 508 00:47:55,609 --> 00:47:59,511 I talk country, but the only hills I've ever seen were in magazines. 509 00:48:00,013 --> 00:48:03,244 You ought to take a ride out to my land sometime. 510 00:48:03,517 --> 00:48:07,248 We got trees out there as far as the eye can see. 511 00:48:07,521 --> 00:48:08,613 Yeah? 512 00:48:09,022 --> 00:48:10,182 Oh, yeah. 513 00:48:17,931 --> 00:48:22,929 Percy! - What? - Come quick, something's happened. 514 00:48:23,203 --> 00:48:24,932 Where are you pulling me? 515 00:48:25,873 --> 00:48:30,037 I got something to show you and I wanted someplace extra private. 516 00:48:30,210 --> 00:48:31,643 What, in here? 517 00:48:32,146 --> 00:48:33,443 Don't worry. 518 00:48:33,647 --> 00:48:35,706 Nobody comes here anymore. 519 00:48:35,883 --> 00:48:39,216 Since the quarry closed we got no money for a minister. 520 00:48:39,386 --> 00:48:43,288 If you want to go to church, you gotta drive at least to Bethel. 521 00:48:44,792 --> 00:48:47,283 I'm the only one that comes now. 522 00:48:48,162 --> 00:48:49,288 Why? 523 00:48:51,064 --> 00:48:52,895 It's someplace when... 524 00:48:53,300 --> 00:48:55,894 ...I need to be by myself where... 525 00:48:58,071 --> 00:48:59,902 ...it's quiet. 526 00:49:01,742 --> 00:49:04,302 I've never told anyone about this before... 527 00:49:05,179 --> 00:49:07,909 ...but I won't mind if you want to come here... 528 00:49:08,081 --> 00:49:09,981 ...sometimes by yourself... 529 00:49:10,184 --> 00:49:11,310 ...too. 530 00:49:19,927 --> 00:49:22,054 So what's this good news you got? 531 00:49:24,264 --> 00:49:25,322 Look. 532 00:49:26,433 --> 00:49:29,197 "Restaurant Raffle. Want the Spitfire Grill? 533 00:49:29,336 --> 00:49:30,928 "Cash Only. " 534 00:49:32,506 --> 00:49:33,939 New York. 535 00:49:34,208 --> 00:49:35,334 Chicago. 536 00:49:35,509 --> 00:49:37,101 San Francisco. 537 00:49:37,277 --> 00:49:38,938 We got an article in each one. 538 00:49:39,112 --> 00:49:41,012 Queen Jolene. 539 00:49:41,215 --> 00:49:44,343 You gotta bake her up something real nice we can send her. 540 00:49:44,518 --> 00:49:46,008 You betcha. 541 00:49:48,288 --> 00:49:49,619 Gilead Realty. 542 00:49:50,858 --> 00:49:52,621 County Clerk's Office? 543 00:49:53,227 --> 00:49:55,957 Oh, yes, yes, I did call. 544 00:49:58,799 --> 00:49:59,731 Yeah. 545 00:49:59,867 --> 00:50:01,630 Perchance Talbott. 546 00:50:02,369 --> 00:50:03,461 Yes. 547 00:50:05,539 --> 00:50:07,973 And what was the conviction for? 548 00:50:13,981 --> 00:50:15,141 I see. 549 00:50:18,385 --> 00:50:19,545 I see. 550 00:50:19,987 --> 00:50:21,249 Thank you. 551 00:50:42,509 --> 00:50:45,506 You find us all right? - Yeah. - Good. 552 00:50:52,920 --> 00:50:54,353 Dad, this is... 553 00:50:54,521 --> 00:50:56,989 ...this is my friend, Percy Talbott. 554 00:50:57,357 --> 00:50:58,847 Percy, this is my father... 555 00:50:58,926 --> 00:51:00,018 ...Aaron. 556 00:51:01,595 --> 00:51:04,029 I'm just going to go grab my jacket. 557 00:51:10,103 --> 00:51:11,593 What you watching? 558 00:51:16,543 --> 00:51:20,707 I work at the Spitfire. You should have Joe bring you by sometime. 559 00:51:20,881 --> 00:51:31,056 It's fun. - You all set? - Sure. 560 00:51:33,060 --> 00:51:34,220 'Bye. 561 00:52:06,860 --> 00:52:08,418 Look at them all. 562 00:52:08,996 --> 00:52:11,931 If that ain't beautiful, I don't know what is. 563 00:52:13,100 --> 00:52:14,158 Yeah. 564 00:52:15,602 --> 00:52:17,968 It's a shame that's all they are. 565 00:52:19,373 --> 00:52:22,433 About 80 years ago, before anyone knew any better... 566 00:52:22,609 --> 00:52:24,668 ...they clear-cut through here. 567 00:52:24,945 --> 00:52:26,310 Took down everything. 568 00:52:26,513 --> 00:52:28,674 This is the stuff you get back. 569 00:52:29,116 --> 00:52:30,515 It's no good for lumber. 570 00:52:30,684 --> 00:52:33,448 It's not even good enough to pulp for paper. 571 00:52:34,955 --> 00:52:36,946 It's all just worthless. 572 00:52:40,127 --> 00:52:42,960 I don't now nothing about trees, but... 573 00:52:43,463 --> 00:52:45,021 ...if they was mine... 574 00:52:45,465 --> 00:52:48,525 ...you couldn't drag me away with a runaway train. 575 00:52:48,702 --> 00:52:51,466 No matter how worthless people said it was. 576 00:53:02,549 --> 00:53:03,538 Just... 577 00:53:03,717 --> 00:53:05,651 ...roll it out gentle. 578 00:53:06,319 --> 00:53:07,809 That's right. 579 00:53:08,555 --> 00:53:12,218 You can put some more flour on the pin if you need to. 580 00:53:12,726 --> 00:53:17,561 Cut the butter in, just to pea size, let the milk sit before you start. 581 00:53:18,331 --> 00:53:20,561 Take the eggs out first. 582 00:53:20,834 --> 00:53:23,428 I'll never be able to do this on my own. 583 00:53:23,570 --> 00:53:25,060 Ah, you will too. 584 00:53:25,739 --> 00:53:33,078 The way to a man's heart is still through his stomach. - At least somewhere in that vicinity. - Who said I wanted a man? 585 00:53:33,246 --> 00:53:37,444 I guess it wasn't you that went over to Joe Sperling's farm. 586 00:53:37,851 --> 00:53:40,081 Well, ain't you the busybody. 587 00:53:40,353 --> 00:53:43,015 You been taking gossip lessons from Effy? 588 00:53:43,690 --> 00:53:48,593 I don't need Effy to see that Joe's got more than a little thing for you, Miss Talbott. 589 00:53:49,529 --> 00:53:52,862 Right. That boy's just plain lonely, that's all. 590 00:53:53,100 --> 00:53:58,037 Ever talked to his father? Haven't had so many laughs since they locked me up. 591 00:53:59,773 --> 00:54:00,967 Serious. 592 00:54:01,108 --> 00:54:03,099 Well, whatever you say. 593 00:54:03,276 --> 00:54:05,870 It doesn't take an Einstein to picture... 594 00:54:06,046 --> 00:54:09,482 ...you and Joe juggling a truckload of kids someday. 595 00:54:12,385 --> 00:54:13,716 What? 596 00:54:14,988 --> 00:54:17,479 Did I say something wrong? 597 00:54:25,799 --> 00:54:27,562 What is it, Percy? 598 00:54:39,312 --> 00:54:43,510 When I was reading up on this state, I come across this story. 599 00:54:45,085 --> 00:54:50,022 There was this Indian squaw and she was rowing a canoe with her baby in it. 600 00:54:52,025 --> 00:54:56,018 Couple sailors who were liquored up caught sight of them on the river. 601 00:55:01,168 --> 00:55:03,796 They'd heard this story that... 602 00:55:04,437 --> 00:55:07,167 ...Indian babies knew how to swim from birth. 603 00:55:07,340 --> 00:55:10,104 So they decided to test their theory out. 604 00:55:10,544 --> 00:55:12,205 They capsized the canoe. 605 00:55:14,781 --> 00:55:17,341 The baby went straight to the bottom. 606 00:55:20,187 --> 00:55:23,122 The story didn't say what happened to the mother. 607 00:55:23,690 --> 00:55:26,352 I figure it's probably best if she just... 608 00:55:27,961 --> 00:55:29,690 ...drowned too. 609 00:55:32,132 --> 00:55:33,690 Don't you think? 610 00:55:39,072 --> 00:55:42,303 I forgot, Hannah didn't want me smoking in the kitchen. 611 00:55:44,377 --> 00:55:45,537 Percy. 612 00:56:51,544 --> 00:56:54,206 I guess you got that food all right. 613 00:56:55,282 --> 00:56:59,378 Shelby sure can work magic with flour and butter, can't she? 614 00:57:08,662 --> 00:57:10,789 My name's Percy Talbott. 615 00:57:11,231 --> 00:57:13,392 Well, Percy, at least. 616 00:57:13,566 --> 00:57:17,161 Talbott ain't my real name, belonged to my stepdaddy. 617 00:57:17,804 --> 00:57:22,070 Don't know who my real daddy was, so I don't know what my name should be. 618 00:57:22,409 --> 00:57:24,969 Maybe it weren't meant for me to have one. 619 00:57:26,246 --> 00:57:27,406 What about you? 620 00:57:27,580 --> 00:57:28,979 You got a name? 621 00:57:31,418 --> 00:57:33,978 Maybe you don't have a real name either. 622 00:57:34,754 --> 00:57:37,416 Still, it'd be nice to call you something. 623 00:57:37,691 --> 00:57:41,684 The Indians had a story about a magic giant who lived in the woods. 624 00:57:41,828 --> 00:57:45,423 Called him Gluskap, 'cause he looked out for them. 625 00:57:46,499 --> 00:57:48,694 Would that be a good name for you? 626 00:57:53,606 --> 00:57:57,337 I can't imagine anyone wanting to be called Gluskap. 627 00:58:00,280 --> 00:58:02,009 How about Johnny B? 628 00:58:02,949 --> 00:58:04,780 How'd that be for a name? 629 00:58:07,020 --> 00:58:09,011 Johnny B. Never knew what hit him. 630 00:58:09,222 --> 00:58:12,714 Wouldn't surprise me none if something like that happened to you. 631 00:58:15,862 --> 00:58:19,354 Unless you tell me something different, that's what I'll call you. 632 00:58:20,533 --> 00:58:21,864 Johnny B. 633 00:58:30,810 --> 00:58:32,243 Johnny B! 634 00:58:32,979 --> 00:58:34,810 Johnny B., you there? 635 00:59:27,100 --> 00:59:28,863 Oh, Johnny B. 636 01:00:08,475 --> 01:00:09,635 Effy. 637 01:00:16,149 --> 01:00:18,140 A letter come for you this morning. 638 01:00:18,918 --> 01:00:21,614 "Hannah Ferguson, care of the Spitfire Grill. " 639 01:00:23,156 --> 01:00:25,147 Who do you know from Chicago? 640 01:00:25,358 --> 01:00:27,656 I'm sure I have no idea. 641 01:00:39,939 --> 01:00:41,497 $100. 642 01:00:47,447 --> 01:00:54,877 "Dear Mrs. Ferguson: "I saw the article about your contest last night when I couldn't sleep. 643 01:00:54,954 --> 01:00:58,355 "I was sick of watching TV so I picked up the paper. 644 01:00:58,958 --> 01:01:00,755 "The reason I can't sleep... 645 01:01:00,894 --> 01:01:04,125 "... is because my family is falling apart. 646 01:01:05,398 --> 01:01:07,958 "My wife walked out last year... 647 01:01:08,301 --> 01:01:11,293 "... and left me with our two high-school boys. 648 01:01:12,539 --> 01:01:15,975 "I don't think her leaving us was all my fault... 649 01:01:16,042 --> 01:01:18,533 "... but they blame me for it anyway. 650 01:01:20,313 --> 01:01:24,977 "The way they're acting now, if I don't do something soon, they'll leave me too. 651 01:01:25,418 --> 01:01:29,218 "Maybe if I could take us all to a place like yours in Gilead... 652 01:01:29,422 --> 01:01:31,049 "... that won't happen. " 653 01:01:39,832 --> 01:01:43,461 If they're all going to sound like that, the hell with it. 654 01:01:46,573 --> 01:01:48,734 It's just the first one. 655 01:02:02,689 --> 01:02:04,657 Might work better if you let me do it. 656 01:02:08,761 --> 01:02:10,319 Suppose it might. 657 01:02:12,932 --> 01:02:14,092 Here. 658 01:02:15,935 --> 01:02:18,096 Just don't press too hard. 659 01:02:32,452 --> 01:02:34,352 Still pretty tender in there? 660 01:02:34,520 --> 01:02:35,953 Sore enough... 661 01:02:36,122 --> 01:02:40,525 ...seeing as how the doctor keeps saying how well I'm healing. 662 01:02:47,400 --> 01:02:50,130 You suppose if a wound goes real deep... 663 01:02:50,703 --> 01:02:54,571 ...the healing of it can hurt almost as bad as what caused it? 664 01:02:58,211 --> 01:02:59,473 Might be. 665 01:03:10,556 --> 01:03:11,887 Detroit. 666 01:03:12,058 --> 01:03:13,286 New York. 667 01:03:13,559 --> 01:03:14,821 Kansas City. 668 01:03:14,994 --> 01:03:15,983 Boston. 669 01:03:16,162 --> 01:03:17,129 Memphis. 670 01:03:18,264 --> 01:03:21,358 As postmistress I've got a legal right to know... 671 01:03:21,668 --> 01:03:25,570 ...if the mail service is being used for any irregular purpose. 672 01:03:25,638 --> 01:03:30,473 Will you tell me what goes on here or do I have to open these myself? 673 01:03:30,910 --> 01:03:34,402 Not that it's any of your business, Effy... 674 01:03:34,747 --> 01:03:38,239 ...but I'm running a contest to give away the Grill. 675 01:03:38,851 --> 01:03:40,011 A contest? 676 01:03:41,254 --> 01:03:43,518 What kind of contest is that? 677 01:03:44,090 --> 01:03:46,354 Some kind of essay thing. 678 01:03:46,926 --> 01:03:49,952 You know Hannah, you don't know what she could be up to. 679 01:03:50,530 --> 01:03:54,022 Something about an essay or something. $100 and a letter. 680 01:03:56,202 --> 01:03:59,262 Why would you even want to try such a thing? 681 01:03:59,539 --> 01:04:01,769 Because no one else is buying. 682 01:04:02,542 --> 01:04:06,034 Where would my Aunt Hannah get an idea like that? 683 01:04:08,548 --> 01:04:09,879 From me. 684 01:04:10,049 --> 01:04:11,448 Is that right? 685 01:04:17,890 --> 01:04:19,551 I just hope this finally... 686 01:04:19,625 --> 01:04:22,958 ...makes an old sour apple like you happy, Hannah Ferguson. 687 01:04:36,909 --> 01:04:39,070 Holy Moses. 688 01:04:39,245 --> 01:04:40,803 Holy mackerel. 689 01:04:41,147 --> 01:04:43,081 Holy shit. 690 01:05:25,391 --> 01:05:26,881 "And I believe... 691 01:05:27,693 --> 01:05:31,026 "... in time, I could expand the Spitfire... 692 01:05:31,297 --> 01:05:34,391 "... into a national chain of restaurants. " 693 01:05:37,336 --> 01:05:39,201 Wait, now, listen to this one. 694 01:05:39,806 --> 01:05:43,765 "The reason I need to have your diner is because that's where the aliens... 695 01:05:43,843 --> 01:05:48,075 "... said to wait for them until their ship comes to take me to... " 696 01:05:50,316 --> 01:05:54,480 I can't even read that word, but I'm guessing it's another planet. 697 01:05:55,221 --> 01:05:57,553 We got to send that one back tomorrow. 698 01:05:57,723 --> 01:05:59,156 You read one, Hannah. 699 01:05:59,325 --> 01:06:00,883 All right, let's see. 700 01:06:01,060 --> 01:06:06,427 "Dear Hannah: "I've worked as a cook all my life... 701 01:06:06,666 --> 01:06:10,227 "... but hard as my husband and I have worked... 702 01:06:10,403 --> 01:06:14,533 "... we've never had more than two nickels to rub together. 703 01:06:14,907 --> 01:06:18,502 "We talked about having our own little place someday... 704 01:06:18,744 --> 01:06:22,840 "... but that don't put bread on the table. " That's for sure. 705 01:06:22,915 --> 01:06:25,850 "But now my husband's pretty sick. 706 01:06:27,086 --> 01:06:31,887 "The doctors say there's not much more that they can do for him. 707 01:06:33,192 --> 01:06:37,185 "I'm sure there's a lot of deserving people out there... 708 01:06:37,797 --> 01:06:39,788 "... but it would be a true blessing... 709 01:06:39,866 --> 01:06:43,029 "... if my husband could spend what's left of his days... 710 01:06:43,703 --> 01:06:45,694 "... in a place like Gilead. 711 01:06:47,206 --> 01:06:50,767 "And I could have something to sustain me when he's gone. " 712 01:06:55,615 --> 01:06:57,776 Maybe you should hold onto that one. 713 01:07:01,721 --> 01:07:04,053 But I don't know that we should... 714 01:07:04,790 --> 01:07:06,690 ...pick someone out of pity. 715 01:07:07,126 --> 01:07:10,721 Well, what sort of person would you want in here? 716 01:07:11,731 --> 01:07:13,221 I don't know. 717 01:07:13,566 --> 01:07:16,467 I've always thought it should be someone younger. 718 01:07:16,636 --> 01:07:18,729 Someone more your age than mine. 719 01:07:19,071 --> 01:07:20,060 Yeah? 720 01:07:20,406 --> 01:07:22,636 I figured it'd be somebody like you. 721 01:07:23,943 --> 01:07:24,932 Me too. 722 01:07:30,816 --> 01:07:32,977 Whoever gets it... 723 01:07:33,152 --> 01:07:36,087 ...will have their work cut out for them... 724 01:07:36,255 --> 01:07:39,156 ...trying to run this place without you two. 725 01:07:43,996 --> 01:07:47,261 Have you thought what you'll do with all this money now? 726 01:07:50,102 --> 01:07:55,005 I've been thinking about that since the day I first put the Grill up for sale. 727 01:07:57,677 --> 01:07:59,440 Almost gave up hope. 728 01:08:01,948 --> 01:08:03,313 But now... 729 01:08:08,187 --> 01:08:09,518 Where's that jug? 730 01:08:09,689 --> 01:08:13,022 That applejack ain't doing us any good in the bottle. 731 01:08:15,227 --> 01:08:17,491 Well, maybe half a glass. 732 01:08:18,197 --> 01:08:19,357 More. 733 01:08:22,201 --> 01:08:33,042 "If I were only one inch tall I'd sleep in a slipper in the hall "And dream all night of being tall" I'm back. - That's beautiful. - And it's bedtime for you, sweets. 734 01:08:33,312 --> 01:08:37,574 You go on upstairs. - I'll be up in a minute. - Okay. 735 01:08:52,331 --> 01:08:55,061 Looks like that contest turned out all right. 736 01:08:55,234 --> 01:08:56,997 You must be real proud. 737 01:08:57,837 --> 01:09:00,670 I'm just glad for Hannah, that's all. 738 01:09:02,174 --> 01:09:03,835 But it was your idea. 739 01:09:04,076 --> 01:09:05,805 You deserve all the credit. 740 01:09:06,345 --> 01:09:08,404 We all worked on it together. 741 01:09:09,181 --> 01:09:11,411 "We" means Percy, don't it? 742 01:09:11,584 --> 01:09:13,108 Well, she did her share. 743 01:09:13,586 --> 01:09:15,850 If anyone deserves thanking, it's her. 744 01:09:17,356 --> 01:09:21,725 Like mentioning Center Lovell while you rubbed elbows in the kitchen. 745 01:09:23,095 --> 01:09:28,592 Well, what if she did? - What would be so terrible about that? - Nothing. 746 01:09:28,768 --> 01:09:31,760 Except I knew this could never have come from you. 747 01:09:34,774 --> 01:09:35,934 Why not? 748 01:09:36,942 --> 01:09:38,876 Why couldn't it have come from me? 749 01:09:39,945 --> 01:09:42,914 'Cause you're just plain not smart enough. 750 01:09:43,382 --> 01:09:44,610 That's why. 751 01:09:54,060 --> 01:09:58,963 If you want a clean shirt for yourself for tomorrow, you can wash it yourself. 752 01:10:04,837 --> 01:10:06,600 $100? For this place? 753 01:10:06,806 --> 01:10:08,239 Not from me. 754 01:10:09,075 --> 01:10:16,806 I wouldn't take it for free. - Meeshack, you having the special today? - Win something if I do? 755 01:10:16,982 --> 01:10:19,815 You gotta talk real pretty and it'll cost you. 756 01:10:20,586 --> 01:10:22,349 All right. That's it. 757 01:10:23,255 --> 01:10:28,158 You're all so worked up about this damn contest, be my guest... 758 01:10:28,594 --> 01:10:29,891 ...jump right in. 759 01:10:30,262 --> 01:10:34,494 I got more reading here than I can get through in a month of Sundays. 760 01:10:34,667 --> 01:10:36,464 Here, you take those. 761 01:10:36,535 --> 01:10:40,471 Effy, you're always reading everyone's mail anyway. 762 01:10:40,840 --> 01:10:42,000 There. 763 01:10:42,441 --> 01:10:45,933 Meeshack, get back to me with the best of this... 764 01:10:46,445 --> 01:10:48,436 ...and then maybe, just maybe... 765 01:10:48,948 --> 01:10:51,644 ...I might put up with your smart-ass remarks. 766 01:12:36,388 --> 01:12:37,912 It answers one thing. 767 01:12:38,290 --> 01:12:39,382 What's that? 768 01:12:39,558 --> 01:12:42,721 What that Percy Talbott really came here for. 769 01:12:45,464 --> 01:12:47,728 Ain't that dog died yet? 770 01:12:47,900 --> 01:12:50,892 Shelby told me this whole thing was her idea. 771 01:12:51,237 --> 01:12:55,230 Who's to say it's not a scam she cooked up with her prison friends? 772 01:12:55,407 --> 01:12:58,740 If it'll make you feel any better, I ran her records. 773 01:12:59,078 --> 01:13:01,444 There's no history of fraud or robbery. 774 01:13:01,580 --> 01:13:04,708 She went to prison for manslaughter, didn't she, Gar'? 775 01:13:04,984 --> 01:13:07,646 She paid her debt. It's all said and done. 776 01:13:07,920 --> 01:13:09,114 There's got to be... 777 01:13:09,321 --> 01:13:11,789 ...over $200,000 in Hannah's safe by now. 778 01:13:11,857 --> 01:13:14,917 I hope I'm not the only one to take that seriously. 779 01:13:20,266 --> 01:13:22,029 Bring this meeting to order. 780 01:13:22,167 --> 01:13:25,967 I say it's Hannah's place to do with as she pleases. 781 01:13:27,673 --> 01:13:29,334 It'll ruin this place. 782 01:13:29,675 --> 01:13:31,165 Ruin it? From what? 783 01:13:31,343 --> 01:13:34,938 We got strangers crawling all over us now and more coming every day. 784 01:13:40,286 --> 01:13:41,275 Hey. 785 01:13:45,958 --> 01:13:49,018 Their bark's a lot worse than their bite. 786 01:13:49,695 --> 01:13:52,630 It's not like I came here looking to start trouble. 787 01:13:53,365 --> 01:13:54,798 I know, but... 788 01:13:55,467 --> 01:13:58,959 ...they're just not used to change. It scares them. 789 01:13:59,204 --> 01:14:02,367 They'll shout it all out and that'll be that. 790 01:14:03,309 --> 01:14:08,144 It's not like there's a law that you must stand round and listen, is there? 791 01:14:10,983 --> 01:14:12,007 No. 792 01:14:13,385 --> 01:14:14,374 No. 793 01:14:15,821 --> 01:14:17,482 You want to get out of here? 794 01:14:19,325 --> 01:14:20,383 Sure. 795 01:14:21,560 --> 01:14:22,822 Yeah. 796 01:14:27,733 --> 01:14:29,667 What do you want to show me? 797 01:14:30,336 --> 01:14:33,898 These. - Your worthless trees? - Maybe not anymore. 798 01:14:34,006 --> 01:14:36,338 I come upon this fellow out here. 799 01:14:36,508 --> 01:14:39,102 Turns out he's a research scientist. 800 01:14:39,345 --> 01:14:43,406 He said he looked all over the north for this medical compound... 801 01:14:43,582 --> 01:14:46,608 ...that can only be found in the bark of trees. 802 01:14:47,186 --> 01:14:51,646 He figured it had to be in first-growth trees but he couldn't find it. 803 01:14:52,491 --> 01:14:53,890 Then he saw these. 804 01:14:54,126 --> 01:14:58,062 Turns out this compound only happens in stump growth like this... 805 01:14:58,230 --> 01:15:00,095 ...when a tree tries to regenerate itself. 806 01:15:00,165 --> 01:15:02,360 He said he could kick himself for being so stupid. 807 01:15:02,434 --> 01:15:04,766 Hold on. This scientist fellow. 808 01:15:04,937 --> 01:15:06,268 What's he look like? 809 01:15:06,438 --> 01:15:12,206 A beard, sort of scrappy looking. - Driving a tan compact car? - That's him. 810 01:15:12,544 --> 01:15:14,034 I seen that guy! 811 01:15:14,113 --> 01:15:21,482 Sniffing on trees and chewing on their bark. - Thought he'd gone clear off his rocker. - Lf he has, I'm going with him. 812 01:15:21,553 --> 01:15:23,783 He works for this drug company. 813 01:15:24,123 --> 01:15:28,116 He wants to set up a project out here, to harvest all the bark... 814 01:15:28,293 --> 01:15:31,562 ...and stimulate more stump. - Yeah? - Yeah. 815 01:15:35,067 --> 01:15:39,231 You know, it's all still in the talking phase, of course... 816 01:15:39,405 --> 01:15:42,397 ...but if the numbers they talked about add up by half... 817 01:15:42,474 --> 01:15:44,806 ...this could keep Gilead on the map. 818 01:15:45,577 --> 01:15:48,239 I'd call that real good news for y'all. 819 01:15:48,313 --> 01:15:49,644 Real good news. 820 01:15:50,249 --> 01:15:51,580 Yeah, and... 821 01:15:52,651 --> 01:15:54,812 ...maybe it could be good news for us. 822 01:15:55,821 --> 01:15:57,152 Us? 823 01:15:59,258 --> 01:16:02,159 Yeah, now, don't ask me to explain... 824 01:16:04,430 --> 01:16:07,490 ...but that first night when you come into town... 825 01:16:10,169 --> 01:16:14,003 ...I had this feeling something really good would happen... 826 01:16:16,175 --> 01:16:18,405 ...and I'll be damned if... 827 01:16:18,944 --> 01:16:28,684 ...it isn't sitting next to me right now. - I don't know what crazy talk... - No, listen. 828 01:16:30,022 --> 01:16:34,288 Listen, there's these trees here and this land. 829 01:16:36,028 --> 01:16:37,996 You're a big part of that now. 830 01:16:39,698 --> 01:16:41,029 What do you mean? 831 01:16:42,634 --> 01:16:43,862 I don't know. 832 01:16:48,807 --> 01:16:51,139 How about you and me getting married? 833 01:17:06,892 --> 01:17:08,154 What? 834 01:17:09,995 --> 01:17:12,486 You don't want to be marrying me, Joe. 835 01:17:13,398 --> 01:17:15,662 I don't care what people think. 836 01:17:15,834 --> 01:17:17,392 It's not that. 837 01:17:19,338 --> 01:17:20,999 Well, what then? 838 01:17:24,176 --> 01:17:26,007 Will you want kids? 839 01:17:27,079 --> 01:17:28,671 Well, hell, yes. 840 01:17:28,847 --> 01:17:31,077 Hell, yes. As many as you want. 841 01:17:32,184 --> 01:17:34,675 I can't have kids no more, Joe. 842 01:17:35,521 --> 01:17:36,681 I... 843 01:17:39,858 --> 01:17:41,758 We don't need to have... 844 01:17:42,094 --> 01:17:43,254 Please. 845 01:17:47,533 --> 01:17:51,060 There's a woman that's meant to be your wife. I know it. 846 01:17:52,437 --> 01:17:54,200 It's just not me. 847 01:19:15,187 --> 01:19:16,620 Johnny B! 848 01:19:17,456 --> 01:19:18,684 You there? 849 01:19:52,391 --> 01:19:54,655 This is where you live, ain't it? 850 01:20:05,570 --> 01:20:07,060 Can I go in? 851 01:20:12,344 --> 01:20:14,403 You know, you should have told me. 852 01:20:15,447 --> 01:20:17,779 I'd have made you something special. 853 01:20:20,018 --> 01:20:22,009 I can bake a cake now. 854 01:20:25,357 --> 01:20:27,848 Look at all your birds. 855 01:20:49,481 --> 01:20:50,709 You there? 856 01:21:17,743 --> 01:21:44,933 "There is a balm in Gilead "To make the wounded whole "There is a balm in Gilead "To heal the worried soul "There is a balm in Gilead "To make the wounded whole" 857 01:22:36,988 --> 01:22:39,718 Sorry I'm late. I went out, lost track of time. 858 01:22:39,891 --> 01:22:44,557 Where you been? - I just went for a walk. - What for? 859 01:22:45,564 --> 01:22:46,724 Nothing. 860 01:22:47,065 --> 01:22:50,330 You don't go sneaking off at the crack of dawn for nothing. 861 01:22:50,502 --> 01:22:52,231 What were you out there for? 862 01:22:53,004 --> 01:22:54,528 Went for a walk with Joe. 863 01:22:54,606 --> 01:22:56,164 You liar! 864 01:22:56,241 --> 01:22:59,233 I just sent Joe off not ten minutes ago. 865 01:22:59,578 --> 01:23:00,840 You were chasing him! 866 01:23:01,012 --> 01:23:02,274 It's not like that. 867 01:23:02,347 --> 01:23:03,371 Shut up! 868 01:23:03,915 --> 01:23:05,542 You just shut up! 869 01:23:05,617 --> 01:23:06,811 I should've known... 870 01:23:07,018 --> 01:23:09,919 ...not to trust a piece of lying trash like you. 871 01:23:10,188 --> 01:23:11,621 I've done nothing bad. 872 01:23:11,690 --> 01:23:14,215 You scared away the only hope I had. 873 01:23:14,292 --> 01:23:15,122 Damn you! 874 01:23:15,193 --> 01:23:17,354 If you choose to live with that hope... 875 01:23:17,429 --> 01:23:18,453 Shush! 876 01:23:18,697 --> 01:23:20,597 I lost my son! 877 01:23:21,099 --> 01:23:23,590 You think I chose that? 878 01:23:24,269 --> 01:23:26,669 You got no idea what that's like. 879 01:23:28,106 --> 01:23:30,199 How the hell would you know? 880 01:23:30,709 --> 01:23:33,803 You didn't kill your boy, did you? You didn't let your baby die! 881 01:23:34,613 --> 01:23:36,274 You don't know nothing! 882 01:23:53,932 --> 01:23:56,400 It's time you stopped working at the Grill. 883 01:23:58,003 --> 01:23:59,868 But I like working there. 884 01:24:00,505 --> 01:24:03,497 Anyway, this is really about Percy, isn't it? 885 01:24:03,875 --> 01:24:06,366 You've had it out for that girl since she got here. 886 01:24:07,178 --> 01:24:09,976 Because she has no business here. Never did. 887 01:24:10,148 --> 01:24:12,878 She may have pulled the wool over your eyes and Hannah's... 888 01:24:12,951 --> 01:24:15,613 ...but others can see what's going on. 889 01:24:15,720 --> 01:24:17,950 You think she helped fill that safe... 890 01:24:18,023 --> 01:24:19,820 ...from the goodness of her heart? 891 01:24:19,925 --> 01:24:21,324 For your information... 892 01:24:21,693 --> 01:24:24,890 ...Percy is taking Hannah into Lewiston tomorrow morning... 893 01:24:25,030 --> 01:24:27,123 ...to put the money in the bank. 894 01:24:30,101 --> 01:24:31,125 Good God! 895 01:24:31,937 --> 01:24:33,165 What? 896 01:24:33,238 --> 01:24:34,796 Good God! 897 01:24:36,207 --> 01:24:39,540 Will it take finding Hannah dead in a ditch... 898 01:24:39,711 --> 01:24:41,702 ...for you to see the truth? 899 01:24:41,813 --> 01:24:45,078 Don't you know that girl went to prison for murder? 900 01:24:47,819 --> 01:24:51,550 Her coming here has been a godsend for Hannah. 901 01:24:51,723 --> 01:24:53,054 And for me. 902 01:24:53,258 --> 01:24:55,488 That's the reason you can't stand her. 903 01:24:55,994 --> 01:24:57,552 You best watch your words. 904 01:24:58,063 --> 01:25:01,157 No, I won't watch my words. 905 01:25:01,833 --> 01:25:04,495 Why should I watch my words? 906 01:25:05,937 --> 01:25:09,839 You have got that same chip on your shoulder now... 907 01:25:10,008 --> 01:25:11,976 ...that you did when Eli was alive. 908 01:25:12,744 --> 01:25:14,837 The whole town looked up to him... 909 01:25:14,913 --> 01:25:17,939 ...and now that anybody sees that same thing in Percy... 910 01:25:18,016 --> 01:25:20,507 ...you hate her for it the same way you hated him. 911 01:25:20,852 --> 01:25:24,253 But she is doing something that you could never do. 912 01:25:24,589 --> 01:25:27,683 You are just plain jealous of that girl. 913 01:25:29,628 --> 01:25:30,788 God. 914 01:25:55,320 --> 01:25:56,617 Gary! 915 01:28:18,363 --> 01:28:19,523 Okay. 916 01:28:24,702 --> 01:28:25,760 'Morning. 917 01:28:27,872 --> 01:28:29,430 What's wrong? 918 01:28:30,141 --> 01:28:31,233 It's gone. 919 01:28:33,244 --> 01:28:36,509 I went to get it out of the safe, it's all gone. 920 01:28:37,215 --> 01:28:38,477 Where's Percy? 921 01:28:42,887 --> 01:28:43,911 No... 922 01:28:44,155 --> 01:28:45,554 ...I checked her room. 923 01:28:46,724 --> 01:28:48,385 All around the house. 924 01:28:49,894 --> 01:28:51,452 She's gone too. 925 01:28:54,232 --> 01:28:56,860 No. I don't believe it. 926 01:28:58,369 --> 01:29:00,496 Something must have happened. 927 01:29:01,105 --> 01:29:02,595 What could have happened? 928 01:29:06,477 --> 01:29:08,468 Don't matter now what happened. 929 01:29:08,813 --> 01:29:10,974 Just what's left to be done. 930 01:29:12,183 --> 01:29:13,582 What do you mean? 931 01:29:16,421 --> 01:29:18,321 What are you going to do? 932 01:29:19,924 --> 01:29:21,687 Where are you going? 933 01:29:27,599 --> 01:29:29,499 You here or there now? 934 01:29:31,002 --> 01:29:32,560 I came back to get the car. 935 01:29:33,538 --> 01:29:34,732 What goes on? 936 01:29:38,209 --> 01:29:42,646 Sorry to barge in so early, but Hannah tells me the safe's been cleaned out... 937 01:29:42,747 --> 01:29:44,612 ...and there's no sign of Percy. 938 01:29:45,350 --> 01:29:46,715 What's going on? 939 01:29:46,784 --> 01:29:53,216 None of your concern. Go to your store. - I'll go when it suits me. - I don't care what it looks like... 940 01:29:53,358 --> 01:29:54,950 ...she didn't take that money. 941 01:29:55,026 --> 01:29:57,358 This is past you. Stay out of it. 942 01:29:57,595 --> 01:29:59,324 No, not this time. 943 01:29:59,631 --> 01:30:01,462 So help me, Nahum... 944 01:30:01,633 --> 01:30:05,797 ...if you condemn that girl without proof, I'll quit you for good... 945 01:30:06,304 --> 01:30:07,532 ...I swear. 946 01:30:18,483 --> 01:30:21,475 When I was out walking last night I saw Percy... 947 01:30:22,887 --> 01:30:25,287 ...bring a sack out on the back porch... 948 01:30:25,490 --> 01:30:28,482 ...then sit there like she was waiting for someone. 949 01:30:28,660 --> 01:30:32,824 This morning the sack was gone and I saw fresh tracks leading into the woods. 950 01:30:36,267 --> 01:30:38,326 Let's go back to the office. 951 01:30:38,503 --> 01:30:40,903 Looks like we need to organize a search. 952 01:30:41,072 --> 01:30:45,270 Effy, will you watch Molly for a minute? I'll go find Percy. 953 01:30:45,343 --> 01:30:46,605 Shelby! 954 01:30:49,080 --> 01:30:52,174 Fred and Willy are bringing their dogs... 955 01:30:52,350 --> 01:30:55,183 ...and I got Tom coming from Cumberland. 956 01:30:55,687 --> 01:30:59,123 If you could send me a couple of troopers that'd be a great help. 957 01:31:01,259 --> 01:31:03,193 Great. Thank you. 958 01:31:08,032 --> 01:31:09,124 Percy. 959 01:31:19,544 --> 01:31:24,447 I thought in someplace small like this there might just be a chance, you know? 960 01:31:29,954 --> 01:31:33,321 But after what I done, it don't matter where I go. 961 01:31:37,462 --> 01:31:39,453 What have you done, Percy? 962 01:31:44,902 --> 01:31:46,733 Well, I killed somebody. 963 01:31:55,246 --> 01:31:56,975 Mason Talbott. 964 01:31:59,851 --> 01:32:03,582 He was set on having me not a week after he married my mama. 965 01:32:05,256 --> 01:32:06,689 I was nine. 966 01:32:09,594 --> 01:32:12,495 I guess she was too afraid of losing him. 967 01:32:13,664 --> 01:32:16,656 She'd slap me and tell me, "Shut up about it. " 968 01:32:22,106 --> 01:32:24,597 I was 16 when I got pregnant. 969 01:32:26,978 --> 01:32:29,310 And I hated what he'd done to me... 970 01:32:29,881 --> 01:32:32,941 ...but I found myself loving that life inside me. 971 01:32:34,886 --> 01:32:36,513 Feeling it grow... 972 01:32:37,722 --> 01:32:39,451 ...move, even. 973 01:32:41,492 --> 01:32:43,483 I got to calling it Johnny B... 974 01:32:43,795 --> 01:32:45,695 ...for that song, you know? 975 01:32:45,963 --> 01:32:47,794 Johnny B. Goode. 976 01:32:48,466 --> 01:32:51,196 I figured that'd work for a boy or a girl. 977 01:32:54,405 --> 01:32:58,808 And I swore to God that when that baby came I would protect it... 978 01:32:59,410 --> 01:33:02,208 ...from the likes of Mason, no matter what. 979 01:33:04,816 --> 01:33:08,308 I figured since I was pregnant he'd leave me alone. 980 01:33:09,654 --> 01:33:12,714 The more I stayed away from him, the madder he got. 981 01:33:14,826 --> 01:33:16,054 One night... 982 01:33:16,127 --> 01:33:17,958 ...he was drunk... 983 01:33:18,629 --> 01:33:20,620 ...he come after me again. 984 01:33:22,300 --> 01:33:24,097 I tried to fight him... 985 01:33:27,572 --> 01:33:30,564 ...and he took to me with his fist so bad... 986 01:33:39,250 --> 01:33:40,740 The baby... 987 01:33:45,790 --> 01:33:47,758 I was in the hospital for two weeks... 988 01:33:47,825 --> 01:33:50,817 ...thinking about how I hadn't kept my promise... 989 01:33:53,598 --> 01:33:56,795 ...and I knew God would never forgive me for that. 990 01:34:04,408 --> 01:34:06,876 Mason must've been afraid of the police 'cause... 991 01:34:06,944 --> 01:34:09,936 ...he took me from the hospital before it was time. 992 01:34:11,115 --> 01:34:13,106 I don't know where we was going... 993 01:34:13,217 --> 01:34:16,311 ...seemed I was in the back of that car for days. 994 01:34:17,388 --> 01:34:21,950 We were in some motel somewhere. He had a bottle, he was into it real good. 995 01:34:23,561 --> 01:34:25,552 He started talking... 996 01:34:26,497 --> 01:34:30,399 ...started saying how it was right that my baby died. 997 01:34:30,568 --> 01:34:33,059 It weren't never meant to be. 998 01:34:33,971 --> 01:34:37,338 All he needed was another mouth to feed. 999 01:34:39,810 --> 01:34:42,244 And I don't think I said nothing. 1000 01:34:44,815 --> 01:34:47,147 I recall seeing the straight razor... 1001 01:34:47,318 --> 01:34:50,583 ...he had sitting on that chest of drawers. 1002 01:34:58,930 --> 01:35:01,091 And it was still too late. 1003 01:35:06,170 --> 01:35:08,604 Turns out that motel was in Maine. 1004 01:35:19,784 --> 01:35:22,048 Frank, you heard we had trouble here? 1005 01:35:22,119 --> 01:35:23,484 Sure did. 1006 01:35:24,355 --> 01:35:28,852 Shelby's car. - Wait a second, I'll be right back. - Okay. 1007 01:35:32,196 --> 01:35:33,458 Oh, Percy. 1008 01:35:36,067 --> 01:35:38,297 I knew you didn't take that money. 1009 01:35:40,204 --> 01:35:41,569 What money? 1010 01:35:43,307 --> 01:35:44,899 Hannah's money? 1011 01:35:47,078 --> 01:35:49,410 I won't let you arrest her, Gar'. 1012 01:35:49,547 --> 01:35:52,414 Shelby, calm down. Nobody's getting arrested. 1013 01:35:52,717 --> 01:35:54,651 I just want to talk to Percy alone. 1014 01:35:54,719 --> 01:35:57,119 The sooner you let it go, the sooner I find out... 1015 01:35:57,388 --> 01:35:59,356 ...what's really going on around here. 1016 01:35:59,490 --> 01:36:01,287 Would you come with me, please? 1017 01:36:04,895 --> 01:36:08,956 Just go and answer their questions and everything will be all right. 1018 01:36:10,167 --> 01:36:11,498 I promise. 1019 01:36:13,971 --> 01:36:16,269 She hasn't run off with anything. 1020 01:36:16,907 --> 01:36:19,137 She was over there in that church... 1021 01:36:19,343 --> 01:36:23,143 ...damning herself for a past that would've killed you or me. 1022 01:36:24,048 --> 01:36:26,846 You can't turn your back on that girl for no reason. 1023 01:36:26,917 --> 01:36:28,612 What happened here? 1024 01:36:29,287 --> 01:36:30,845 We had a fight. 1025 01:36:31,622 --> 01:36:33,180 I slapped her. 1026 01:36:33,624 --> 01:36:34,784 Why? 1027 01:36:35,092 --> 01:36:37,617 What could she have done to bring on that? 1028 01:36:37,695 --> 01:36:45,602 Stop it! Just stop it! - You've got no right. - You stop it! - You've got no right. - That's all I'll say about it. 1029 01:36:46,404 --> 01:36:48,395 The money is gone. 1030 01:36:49,807 --> 01:36:51,798 It's out of my hands. 1031 01:37:07,725 --> 01:37:11,252 When Percy told what happened to her, there was a child? 1032 01:37:15,733 --> 01:37:16,995 Yes. 1033 01:37:23,908 --> 01:37:25,170 Mr. Boggs, Meeshack. 1034 01:37:27,178 --> 01:37:29,646 I got a crazy message from Shelby. What's going on? 1035 01:37:29,714 --> 01:37:33,445 The Talbott girl gave Hannah's money to a partner in the woods. 1036 01:37:33,918 --> 01:37:36,045 We're splitting up to go after them. 1037 01:37:37,621 --> 01:37:38,679 Shelby? 1038 01:37:39,090 --> 01:37:41,957 What is all this about, Percy having... 1039 01:37:42,193 --> 01:37:44,559 ...some partner in the woods? - I don't know. 1040 01:37:44,628 --> 01:37:48,689 Nahum saw her leaving a sack out for someone last night. 1041 01:37:48,866 --> 01:37:51,630 Wait. That's not who they're running after? 1042 01:37:51,769 --> 01:37:52,861 Yeah, it is. 1043 01:37:53,137 --> 01:37:54,297 But no! 1044 01:38:04,515 --> 01:38:06,881 Have they taken Percy somewhere? 1045 01:38:07,051 --> 01:38:11,545 I don't know. She was at Gary's before, but I don't know where she is now. 1046 01:38:18,896 --> 01:38:24,327 Where's Percy? - I need your help. - I can't help you, woman. 1047 01:38:24,802 --> 01:38:26,497 Now just leave me alone. 1048 01:38:33,077 --> 01:38:34,908 It's happening again. 1049 01:38:35,980 --> 01:38:38,574 I'm trying to save him and I can't. 1050 01:38:52,196 --> 01:38:54,494 I tried everything I could... 1051 01:38:54,832 --> 01:38:56,197 ...to find him... 1052 01:38:56,834 --> 01:39:01,635 ...but short of taking the food I put out for him, he'd never let me near him. 1053 01:39:02,940 --> 01:39:04,373 See, I thought if... 1054 01:39:04,442 --> 01:39:06,273 ...if I sold the Grill... 1055 01:39:06,444 --> 01:39:09,277 ...that I could use that money to get help. 1056 01:39:09,513 --> 01:39:10,775 But you... 1057 01:39:11,348 --> 01:39:17,015 ...you've seen him, haven't you? - They think I gave him the money? - Yes. 1058 01:39:17,087 --> 01:39:18,486 They're going after him? 1059 01:39:18,556 --> 01:39:21,923 Yes, and I'm so afraid of what's going to happen. 1060 01:39:24,028 --> 01:39:33,864 I know I could find him. I could. - But they ain't gonna let me go now. - Yes, they will. - Are you on the River Road? - She's leaving right now... 1061 01:39:34,038 --> 01:39:37,030 ...unless you shoot me to stop her. 1062 01:39:37,107 --> 01:39:38,665 Now, hold on here, Hannah. 1063 01:40:16,180 --> 01:40:17,670 Johnny B! 1064 01:40:37,301 --> 01:40:38,427 Run! 1065 01:40:39,870 --> 01:40:41,804 They're coming after you! 1066 01:40:42,873 --> 01:40:43,862 Run! 1067 01:41:12,403 --> 01:41:13,700 You stop now. 1068 01:42:28,145 --> 01:42:29,203 Eli! 1069 01:43:14,692 --> 01:43:15,852 Lf... 1070 01:43:16,093 --> 01:43:21,030 ...anyone's got anything to say about Percy, now would be the time to do it. 1071 01:44:09,747 --> 01:44:11,578 I never knew... 1072 01:44:12,249 --> 01:44:14,012 ...Percy Talbott. 1073 01:44:16,920 --> 01:44:18,649 I only thought I did. 1074 01:44:22,593 --> 01:44:25,721 I thought she was a stranger... 1075 01:44:26,930 --> 01:44:29,330 ...who could bring no good to my aunt... 1076 01:44:30,834 --> 01:44:32,324 ...to my family... 1077 01:44:33,170 --> 01:44:34,831 ...to this town. 1078 01:44:36,440 --> 01:44:37,930 And I thought... 1079 01:44:39,176 --> 01:44:41,542 ...I knew her so well... 1080 01:44:42,446 --> 01:44:43,970 ...that I took that money... 1081 01:44:44,782 --> 01:44:46,215 ...out of the safe... 1082 01:44:47,117 --> 01:44:49,051 ...to keep her from stealing it. 1083 01:44:51,688 --> 01:44:54,953 I thought I knew her so well... 1084 01:44:55,859 --> 01:44:57,190 ...and more... 1085 01:44:58,562 --> 01:44:59,961 ...than anyone... 1086 01:45:00,798 --> 01:45:03,198 ...I am responsible... 1087 01:45:04,134 --> 01:45:05,761 ...for her death. 1088 01:45:14,812 --> 01:45:17,679 I thought I knew Percy Talbott... 1089 01:45:19,650 --> 01:45:22,744 ...but I was wrong as wrong can be. 1090 01:45:25,088 --> 01:45:27,318 I never knew Percy Talbott. 1091 01:45:57,020 --> 01:45:59,580 You know today was... 1092 01:46:01,024 --> 01:46:03,993 ...the official end of the contest. 1093 01:46:10,000 --> 01:46:12,161 Will you still go through with it? 1094 01:46:16,039 --> 01:46:19,133 Seems only right to let the Spitfire go now. 1095 01:46:26,717 --> 01:46:28,582 Are you leaving Gilead? 1096 01:46:31,321 --> 01:46:33,221 I don't know about that. 1097 01:46:35,826 --> 01:46:39,125 This new tree business coming to town... 1098 01:46:39,396 --> 01:46:43,389 ...maybe I'll open a hardware store right across the street... 1099 01:46:44,201 --> 01:46:46,328 ...just to rankle Effy. 1100 01:46:49,072 --> 01:46:51,973 Are you sure you don't want me to stay with you? 1101 01:46:53,243 --> 01:46:54,938 Just for a little while? 1102 01:46:55,746 --> 01:46:57,407 I'll be all right. 1103 01:47:05,789 --> 01:47:07,347 I'll see you tomorrow. 1104 01:47:10,994 --> 01:47:13,155 You go on home to your girls. 1105 01:47:38,322 --> 01:47:39,482 Glacier? 1106 01:48:04,114 --> 01:48:05,206 Glacier? 1107 01:48:23,667 --> 01:48:24,998 We're closed. 1108 01:49:10,447 --> 01:49:11,778 Eli! 1109 01:50:19,449 --> 01:50:21,610 Let's go see your mom for a second. 1110 01:50:23,053 --> 01:50:24,042 Fine. 1111 01:50:24,187 --> 01:50:35,193 These beans look good. - How are you? - Fine. 1112 01:50:45,142 --> 01:50:50,970 "Dear Mrs. Ferguson: "I never wrote no essay before so I don't know if this even counts. 1113 01:50:51,481 --> 01:50:55,474 "I put what I could in the envelope, but it's nowhere near $100. 1114 01:50:56,086 --> 01:50:59,249 "I guess I'll just be sending you the rest as I can. 1115 01:50:59,890 --> 01:51:02,017 "Did I say my name is Clare yet? 1116 01:51:03,493 --> 01:51:04,551 "Truth be told... 1117 01:51:04,628 --> 01:51:07,563 "... I didn't really take it to mind when Mrs. Traynor... 1118 01:51:07,664 --> 01:51:09,529 "... my night-school teacher... 1119 01:51:09,599 --> 01:51:11,999 "... first told me about your contest. 1120 01:51:12,836 --> 01:51:15,532 "It's really more for Charlie than me anyway. 1121 01:51:15,772 --> 01:51:18,434 "Charlie's asleep now. That's the only time... 1122 01:51:18,508 --> 01:51:20,305 "... I can sit quiet long enough... 1123 01:51:20,377 --> 01:51:23,574 "... to do much 'cause the way he goes when he's awake... 1124 01:51:23,647 --> 01:51:34,123 "... you'd think he came with an extra motor. He's a real spitfire. " - Welcome to Gilead. - Thank you. - So good to be here. - Everybody, this is Clare. 1125 01:51:34,191 --> 01:51:40,824 The winner of the essay contest. - Do you want to see your new Grill? - Yeah. 1126 01:51:42,699 --> 01:51:44,394 Shelby, look, it's Clare. 1127 01:51:44,467 --> 01:51:45,695 Hi, Clare. 1128 01:51:46,036 --> 01:51:50,029 "I don't pretend I'm ever going to amount to much myself... 1129 01:51:50,273 --> 01:51:52,707 "... but even before I held him in my arms... 1130 01:51:52,876 --> 01:51:57,404 "... I swore no matter what it took I was going to do right by this child. 1131 01:51:58,949 --> 01:52:03,886 "I just got to find someplace to give my boy a chance, Mrs. Ferguson. 1132 01:52:04,154 --> 01:52:06,486 "That's all he really needs. Just a chance. 1133 01:52:07,724 --> 01:52:09,885 "And from reading what you wrote... 1134 01:52:10,060 --> 01:52:11,288 "... well... 1135 01:52:11,661 --> 01:52:15,461 "... I got to wishing maybe your town could be that place. " 1136 01:52:22,032 --> 01:52:27,874 Subtitle: sync, fix: titler 85006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.