All language subtitles for Marvels.Jessica.Jones.S01E11.1080p.BluRay.x264-ROVERS-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,040 --> 00:00:16,156 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:25,680 --> 00:01:26,795 PHILLIP: It's not fair, it's mine! 3 00:01:26,880 --> 00:01:28,313 BRIAN: Let him play. 4 00:01:31,640 --> 00:01:34,473 WOMAN: ...pick up line seven. Dr Lancow, line seven. 5 00:01:36,680 --> 00:01:39,478 YOUNG TRISH: It's not fair. I don't even know her. 6 00:01:39,560 --> 00:01:41,676 We just go to the same school. I don't want to do this. 7 00:01:41,760 --> 00:01:43,318 DOROTHY: And I don't want to cover up 8 00:01:43,400 --> 00:01:45,118 for a stupid starlet who set a nightclub on fire. 9 00:01:45,200 --> 00:01:47,714 YOUNG TRISH: It was a tablecloth. I don't know how it started. 10 00:01:47,800 --> 00:01:49,950 Because you were passed out. 11 00:01:50,040 --> 00:01:52,315 YOUNG TRISH: It's not the first time that somebody's passed out. 12 00:01:52,400 --> 00:01:55,039 DOROTHY: And that's the headline of every tabloid. 13 00:01:55,120 --> 00:01:57,759 (WHISPERING) We have got to change the Patsy conversation. 14 00:01:57,840 --> 00:01:59,990 Taking in your little friend will be a start. 15 00:02:01,680 --> 00:02:02,874 PHILLIP: She broke it! 16 00:02:02,960 --> 00:02:04,234 -She broke my Game Boy! -(BRAKES SCREECHING) 17 00:02:04,320 --> 00:02:05,355 (CRASHING) 18 00:02:05,440 --> 00:02:06,509 (SONG PLAYING ON TV) ...Patsy! 19 00:02:06,600 --> 00:02:09,478 I really wanna be your friend Hope this day will never end 20 00:02:09,560 --> 00:02:14,918 It's Patsy! It's Patsy! I really wanna be a friend with you 21 00:02:15,000 --> 00:02:17,594 It's Patsy! It's Patsy! 22 00:02:17,680 --> 00:02:18,715 I really wanna... 23 00:02:18,800 --> 00:02:19,949 YOUNG TRISH: This is torture. 24 00:02:21,640 --> 00:02:24,632 (SIGHS) It's a photo op. 25 00:02:24,720 --> 00:02:27,598 Some photo op. She looks dead. 26 00:02:27,680 --> 00:02:31,639 She's awake sometimes. She's just not making new memories yet. 27 00:02:31,720 --> 00:02:34,075 Well, you can be the one to say, "Welcome back. 28 00:02:34,160 --> 00:02:36,230 By the way, your whole family's dead." 29 00:02:36,320 --> 00:02:38,595 The doctors will tell her that. 30 00:02:38,720 --> 00:02:39,914 (BREATH ES SHAKILY) 31 00:02:40,000 --> 00:02:42,150 DOROTHY: Will you stop messing with your wig? 32 00:02:42,240 --> 00:02:44,913 -They're gonna be here any minute. -YOUNG TRISH: Itchy as hell. 33 00:02:48,800 --> 00:02:52,554 Mom, look! She's awake. 34 00:02:56,160 --> 00:02:57,275 Hi, Jessie. 35 00:02:59,800 --> 00:03:05,397 I know you must be confused right now, but everything's gonna be okay. 36 00:03:05,480 --> 00:03:07,152 Patsy's gonna save you. 37 00:03:28,760 --> 00:03:30,830 -(ROBYN CRYING) -(ALL GASPING) 38 00:03:35,360 --> 00:03:37,954 -(COUGH|NG) -ROBYN: No! 39 00:03:38,040 --> 00:03:39,109 (MALCOLM GRUNTS) 40 00:03:40,640 --> 00:03:42,232 (ROBYN SOBBING) 41 00:03:45,800 --> 00:03:47,233 MALCOLM: It's okay. 42 00:03:47,320 --> 00:03:51,108 ROBYN: (HYPERVENTILATING) ljust... I killed myself! I tried to kill myself! 43 00:03:51,200 --> 00:03:52,428 -|t's all right, it's okay. -Why would I do that? 44 00:03:52,520 --> 00:03:53,635 -|t's okay. -I hate suicide! 45 00:03:53,720 --> 00:03:54,994 He's gone. It's over. It's over. 46 00:03:56,120 --> 00:03:57,633 (PANTING) 47 00:04:13,360 --> 00:04:14,952 (BREATHES DEEPLY) 48 00:04:15,960 --> 00:04:17,279 (SNIFFLES) 49 00:04:20,880 --> 00:04:22,836 Okay, here's the lie. 50 00:04:23,880 --> 00:04:27,031 We're all friends. We came here for a drink. 51 00:04:27,160 --> 00:04:29,151 I invited a former client and she killed herself 52 00:04:29,240 --> 00:04:30,958 -and that's the end of the story. -What? 53 00:04:31,080 --> 00:04:32,149 -You want me to lie? -Okay... 54 00:04:32,240 --> 00:04:33,878 I can't lie! You're the liar. 55 00:04:34,000 --> 00:04:36,116 MALCOLM: Robyn, just listen to her. ROBYN: I'm hurt! 56 00:04:36,200 --> 00:04:39,112 JESSICA: If you wanna explain your self-lynching party, go right ahead. 57 00:04:40,440 --> 00:04:42,874 Yeah. Right, I'll find a Dumpster on another block. 58 00:04:42,960 --> 00:04:44,313 -(MAN 1 SCOFFS) -Come on, guys. 59 00:04:44,400 --> 00:04:45,469 You know we can't explain this. 60 00:04:45,560 --> 00:04:46,993 Just help, please. 61 00:04:47,080 --> 00:04:48,399 We'll tell them we're in a cult. 62 00:04:48,480 --> 00:04:50,232 -What? No. -At least cults are real. 63 00:04:50,320 --> 00:04:52,595 -One tried to recruit me once. -MAN 1: You'll get us arrested. 64 00:04:52,680 --> 00:04:54,352 Then we tell our truth! 65 00:04:54,480 --> 00:04:57,517 -For Ruben. For tablecloth girl. -JESS|CA: They're dead! 66 00:04:58,240 --> 00:05:00,196 And there's nothing that I can do about that. 67 00:05:00,320 --> 00:05:02,356 But I can rip Kilgrave's throat out. 68 00:05:02,440 --> 00:05:04,829 You saw what happened, and I'm immune to him. 69 00:05:04,920 --> 00:05:07,434 But those cops aren't. They're gonna get themselves hurt. 70 00:05:07,520 --> 00:05:08,839 Just like we did. 71 00:05:08,920 --> 00:05:10,797 JESSICA: So help me get out of here 72 00:05:10,880 --> 00:05:12,518 so I can save them and kill him. 73 00:05:12,600 --> 00:05:14,477 No matter who gets dead along the way? 74 00:05:15,160 --> 00:05:16,957 It's less people than he'd kill. 75 00:05:21,600 --> 00:05:22,669 Those. 76 00:05:25,280 --> 00:05:27,316 -(S|RENS WAlLlNG) -(|ND|ST|NCT CHATTER) 77 00:05:31,120 --> 00:05:33,270 -That's all? -Good, then. 78 00:05:36,480 --> 00:05:38,198 Talk to these guys yet? 79 00:05:39,320 --> 00:05:42,995 Okay, I'm gonna get a statement from these people, all right? Okay. 80 00:05:46,520 --> 00:05:48,988 Step with me, ma'am, and we'll get your statement. 81 00:05:57,320 --> 00:06:00,915 I came to the bar to have a drink, and... 82 00:06:01,000 --> 00:06:03,878 The next thing I know, everyone just started screaming. 83 00:06:03,960 --> 00:06:06,155 But I didn't really see what happened. 84 00:06:06,240 --> 00:06:10,518 I saw it all. Every single detail. 85 00:06:10,640 --> 00:06:12,870 I knew she killed her parents, but, uh... 86 00:06:14,840 --> 00:06:15,989 She seemed like a nice girl. 87 00:06:16,080 --> 00:06:21,632 She said that she wanted some company... After everything. 88 00:06:21,720 --> 00:06:24,951 It's all etched into my brain. Forever. 89 00:06:25,040 --> 00:06:27,793 I guess what she really wanted was an audience to watch her die. 90 00:06:27,880 --> 00:06:30,553 She killed herself. With a glass. 91 00:06:30,640 --> 00:06:32,551 With the stem of the glass. 92 00:06:32,640 --> 00:06:34,676 That was her choice. Nobody told her to do it. 93 00:06:34,760 --> 00:06:36,910 I guess she couldn't live with the guilt. 94 00:06:37,040 --> 00:06:39,838 A lot of weird shit has been going down. 95 00:06:39,960 --> 00:06:41,279 How so? 96 00:06:49,960 --> 00:06:51,279 Well... 97 00:06:51,360 --> 00:06:55,717 A crazy girl walked into a bar and jabbed a glass into her own neck. 98 00:06:55,800 --> 00:06:57,233 I'd call that weird. 99 00:06:59,640 --> 00:07:01,153 I really hate mental illness. 100 00:07:15,640 --> 00:07:16,709 (SIGHS) 101 00:07:19,760 --> 00:07:21,751 It made sense to me, too. 102 00:07:23,320 --> 00:07:25,038 What? 103 00:07:25,120 --> 00:07:27,509 Trading Albert for Hope. It made sense. 104 00:07:29,200 --> 00:07:30,269 Well, they're dead now. 105 00:07:31,080 --> 00:07:33,389 -They? -A|bert's as good as dead. 106 00:07:36,600 --> 00:07:39,956 (SIGHS HEAVILY) Shit, I got blood on your car. 107 00:07:43,720 --> 00:07:45,950 -(MOB|LE BEEPS) -(JESS|CA SIGHS) 108 00:07:46,040 --> 00:07:49,191 I'm gonna take you home, okay? 109 00:07:49,320 --> 00:07:51,675 How about Riverbank Medical Center? 110 00:07:52,800 --> 00:07:54,392 Right, of course, you took a blow to the head. 111 00:07:54,480 --> 00:07:56,357 But Metro's closer. 112 00:07:56,440 --> 00:07:57,475 Riverbank morgue. 113 00:07:58,560 --> 00:08:00,039 ljust got a John Doe. 114 00:08:00,120 --> 00:08:02,953 Police scanner app. Could be Albert. 115 00:08:03,600 --> 00:08:05,955 (SIGHS) Right, somebody should be there to put him to rest. 116 00:08:06,040 --> 00:08:08,873 Screw that. I'm looking for leads. 117 00:08:10,280 --> 00:08:12,430 Where he was found, how it was done... 118 00:08:12,520 --> 00:08:15,751 Anything that indicates where Kilgrave was and where he's going. 119 00:08:15,840 --> 00:08:17,432 Are you going in undercover as a corpse? 120 00:08:19,040 --> 00:08:20,712 You're covered in blood. 121 00:08:20,800 --> 00:08:22,552 Well, it's a morgue. It's not a photo shoot. 122 00:08:25,040 --> 00:08:26,473 (SIGHS) 123 00:08:26,560 --> 00:08:29,711 Fine, home first, then the morgue. 124 00:08:29,800 --> 00:08:31,074 Come on, it'll be fun. 125 00:08:42,920 --> 00:08:46,435 I've narrowed my search to John Does, last 12 hours, elderly. 126 00:08:47,520 --> 00:08:49,431 Well, most dead bodies are old people. 127 00:08:49,520 --> 00:08:51,272 Since when are you the naysayer? 128 00:08:51,360 --> 00:08:53,351 -Just trying to keep it real. -Great. Thanks. 129 00:08:57,760 --> 00:08:58,829 Hey. 130 00:08:59,520 --> 00:09:01,590 I'm here from the Medical Examiner's office. 131 00:09:01,680 --> 00:09:02,874 -(S|GHS) -There's an older male subject 132 00:09:02,960 --> 00:09:04,518 that I need to... 133 00:09:05,280 --> 00:09:06,429 Examine. 134 00:09:06,720 --> 00:09:08,392 Your name? l have a list. 135 00:09:08,480 --> 00:09:10,436 Uh, Katya Bell-Hortense. 136 00:09:13,000 --> 00:09:16,675 Uh, Kelly Huang. I replaced Kelly Huang. Right there. New hire. 137 00:09:16,760 --> 00:09:19,558 I've had no calls authorising an after-hours visit. 138 00:09:20,440 --> 00:09:22,351 (SCOFFS) Are you saying I made up Kelly Huang? 139 00:09:22,440 --> 00:09:25,079 Kelly Huang was a really great woman, and she died. 140 00:09:25,160 --> 00:09:26,195 It was tragic. 141 00:09:26,280 --> 00:09:27,918 You have to leave. 142 00:09:30,360 --> 00:09:32,430 Okay, look, do you know who this is? 143 00:09:34,880 --> 00:09:36,029 Oh, this is embarrassing. 144 00:09:37,320 --> 00:09:38,833 This is Trish Walker. 145 00:09:38,920 --> 00:09:41,229 And I'm Maury Tuttlebaum. What's your point? 146 00:09:41,320 --> 00:09:43,117 -He doesn't know who I am. -Trish Talk? 147 00:09:43,200 --> 00:09:46,078 -The highest rated talk show in the city? -(TRISH SIGHS) 148 00:09:46,160 --> 00:09:47,195 How about... (STARTS SINGING) 149 00:09:47,280 --> 00:09:51,353 It's Patsy, Patsy I really wanna be your... Friend 150 00:09:51,440 --> 00:09:53,670 There's a list. You're not on it. 151 00:09:53,760 --> 00:09:56,115 Okay, thank you so much. Let's go. 152 00:09:56,240 --> 00:09:57,434 (JESSICA SIGHS) 153 00:09:57,520 --> 00:10:01,638 -Are you a gourmand, Maury? -I appreciate a good meal. 154 00:10:03,160 --> 00:10:07,358 Trish can get you a table at any restaurant in the city. 155 00:10:08,480 --> 00:10:09,515 Name it. 156 00:10:09,600 --> 00:10:11,158 Saterre. 157 00:10:12,520 --> 00:10:14,397 I had the chef on my show when they opened. 158 00:10:14,480 --> 00:10:15,754 You did? 159 00:10:15,840 --> 00:10:17,034 (MOBILE BEEPS) 160 00:10:18,840 --> 00:10:21,035 (SPEAKING FRENCH) 161 00:10:33,480 --> 00:10:36,074 You really have to try the duck confit. It's amazing. 162 00:10:37,440 --> 00:10:40,716 Five minutes. No funny business. 163 00:10:47,280 --> 00:10:51,239 Older male, came in an hour ago. How'd you hear about him? 164 00:10:51,320 --> 00:10:54,392 Dinner at the fancy restaurant is supposed to buy us quiet assistance. 165 00:10:54,480 --> 00:10:56,630 This is him. (COUGHS) 166 00:10:56,720 --> 00:10:57,994 Weird thing. 167 00:10:59,400 --> 00:11:03,188 He got hit by a car and thrown. The landing killed him. 168 00:11:03,280 --> 00:11:06,590 You don't see that much mid-city. Speeds are too low. 169 00:11:06,680 --> 00:11:09,194 So, did he throw himself in front of the car? 170 00:11:09,280 --> 00:11:11,111 I wasn't there. 171 00:11:13,120 --> 00:11:14,155 JESSICA: (SIGHS) God damn it. 172 00:11:17,120 --> 00:11:20,032 Call me if you get any more old dudes, especially if the body's messed up. 173 00:11:20,120 --> 00:11:22,759 Pieces missing, head literally shoved up the ass, 174 00:11:22,840 --> 00:11:24,432 knees bent backwards, body dissolved in acid... 175 00:11:24,520 --> 00:11:27,318 I'll get you the chef's table at Per Se. Thank you. Call us. 176 00:11:30,360 --> 00:11:33,238 JESSICA: If I can get a network of morgue staffers to keep an eye out, 177 00:11:33,320 --> 00:11:34,912 maybe I'll get lucky. 178 00:11:35,000 --> 00:11:36,319 TRISH: It's proactive. That's good. 179 00:11:36,400 --> 00:11:37,469 JESSICA: If you're just keeping it real? 180 00:11:37,560 --> 00:11:39,755 You're grasping at straws. 181 00:11:41,080 --> 00:11:43,150 I need him dead. 182 00:11:43,240 --> 00:11:44,275 We all do. 183 00:11:45,560 --> 00:11:48,950 He keeps throwing innocent people at me and I keep falling for it. 184 00:11:49,040 --> 00:11:50,678 That's because you're trying to protect them. 185 00:11:50,760 --> 00:11:52,990 Not any more. Hope died to teach me that lesson. 186 00:11:53,080 --> 00:11:55,230 I doubt that's what she had in mind. 187 00:11:56,840 --> 00:11:58,637 There's another morgue ten blocks away. 188 00:11:58,720 --> 00:12:01,996 After 24 hours with no sleep, your short-term memory goes to hell. 189 00:12:02,080 --> 00:12:04,514 I was unconscious last night, so that counts. 190 00:12:04,600 --> 00:12:07,751 After 48 hours, there's blurred vision, impaired judgement... 191 00:12:07,840 --> 00:12:09,512 I'm fine. 192 00:12:09,600 --> 00:12:11,158 I'm not. 193 00:12:11,240 --> 00:12:13,754 I have to sleep. So do you. 194 00:12:20,680 --> 00:12:23,114 I'm just gonna walk home. Thanks. 195 00:12:33,960 --> 00:12:36,394 JESSICA: St. Vincent's Hospital, Pennsylvania Plaza. 196 00:12:48,160 --> 00:12:49,912 TAXI DRIVER: Where do you wanna go next? 197 00:12:50,000 --> 00:12:52,116 JESSICA: Mount Sinai Hospital. 198 00:13:10,960 --> 00:13:12,109 JESSICA: Here. 199 00:13:12,200 --> 00:13:13,599 TAXI DRIVER: You want me to wait again? 200 00:13:13,680 --> 00:13:14,954 JESSICA: No, thanks. 201 00:13:15,040 --> 00:13:17,076 TAXI DRIVER: You call this a tip? 202 00:13:27,520 --> 00:13:29,556 Hey, did this used to be a morgue? 203 00:13:31,800 --> 00:13:32,869 (SCOFFS) 204 00:13:34,040 --> 00:13:35,393 (SIGHS) 205 00:13:35,480 --> 00:13:37,357 This crap-ass website. 206 00:13:47,760 --> 00:13:49,113 (SIGHS) 207 00:13:52,200 --> 00:13:53,792 (EXHALES) 208 00:13:56,880 --> 00:13:58,552 -(HOPE GASPING) -JESS|CA: Why would you do this? 209 00:13:58,640 --> 00:14:01,837 -HOPE: You can kill him now. -(JESSICA SOBBING) 210 00:14:01,920 --> 00:14:03,911 JESSICA: I Will. 211 00:14:04,000 --> 00:14:05,513 I 'll kill him. 212 00:14:35,600 --> 00:14:37,113 -(HORN HONKING) -(CRASHING) 213 00:14:37,200 --> 00:14:38,599 (TUMBLING) 214 00:14:49,680 --> 00:14:51,636 MAN: Didn't see much myself. 215 00:14:51,720 --> 00:14:53,312 WOMAN: Was she in the middle of the street? 216 00:14:56,600 --> 00:14:58,192 (HORN HONKING) 217 00:14:58,280 --> 00:14:59,793 -Did you get hurt? -OLD MAN: What happened, miss? 218 00:14:59,880 --> 00:15:02,075 -I don't... -OLD MAN: Oh! Something wrong? 219 00:15:02,160 --> 00:15:04,435 -What did... Is that... -I think that she's breathing. 220 00:15:04,520 --> 00:15:06,636 -OLD MAN: Oh, my God. iGROANS) 221 00:15:06,720 --> 00:15:09,518 -Is she all right? -I don't... I don't know. 222 00:15:09,600 --> 00:15:12,319 -Is she moving? -Was she in the middle of the street? 223 00:15:12,400 --> 00:15:14,231 OLD MAN: The truck tried to slow down. I know, I... 224 00:15:14,320 --> 00:15:15,673 Put yourjacket under her head. Come on. 225 00:15:15,760 --> 00:15:18,228 OLD MAN: Did somebody call the police or something here? 226 00:15:18,320 --> 00:15:20,117 WOMAN 1: Paramedics should be on their way. 227 00:15:20,200 --> 00:15:22,714 WOMAN 2: Here, honey. Let me put this under your head. 228 00:15:22,800 --> 00:15:24,995 -Get off! -(GROANING) Ow! 229 00:15:28,200 --> 00:15:29,679 Are you crazy? 230 00:15:29,760 --> 00:15:31,239 MAN: Sit still, ma'am. WOMAN 2: She's in shock. 231 00:15:31,320 --> 00:15:32,389 -(GRUNTS) I'm good. -Take it easy. 232 00:15:32,480 --> 00:15:34,596 WOMAN 2: Ma'am, you should really stay down. 233 00:15:34,680 --> 00:15:36,591 WOMAN 1: You really should wait for an ambulance. 234 00:15:36,680 --> 00:15:38,955 Back off! I'm fine. 235 00:15:39,800 --> 00:15:41,279 Who pay for my truck? 236 00:15:43,320 --> 00:15:46,995 We've been listening to Diane Masagi talk about her autobiography, 237 00:15:47,080 --> 00:15:49,958 Blowing: Behind the Scenes With a Rock Flautist. 238 00:15:50,040 --> 00:15:53,828 And as a treat, Diane has agreed to give us a live sample of her work. 239 00:15:53,920 --> 00:15:55,558 Take it away, Diane. 240 00:15:55,680 --> 00:15:57,079 (PLAYING ROCK SONG) 241 00:16:04,000 --> 00:16:05,319 (MOUTHS) I'll be back. 242 00:16:10,200 --> 00:16:12,270 What are you doing? There's five minutes left in the show. 243 00:16:12,360 --> 00:16:15,079 (SIGHS) She's got it in her. Just sit there and nod, okay? 244 00:16:16,400 --> 00:16:17,913 Thank you. 245 00:16:23,160 --> 00:16:25,515 -Hi. -What are you doing here? 246 00:16:25,600 --> 00:16:27,477 Uh, you wouldn't answer my calls. 247 00:16:27,560 --> 00:16:29,835 Because I don't want to talk to you. 248 00:16:29,920 --> 00:16:32,639 I don't blame you. I was an asshole. 249 00:16:32,760 --> 00:16:35,911 Assholes are a nuisance. I deal with them every day. 250 00:16:36,000 --> 00:16:39,151 -You were violent and scary. -I know. I... 251 00:16:40,080 --> 00:16:41,593 I am so sorry. 252 00:16:42,520 --> 00:16:46,399 You know, Kozlov's drugs, they were messing with my mind. 253 00:16:46,480 --> 00:16:47,708 Everything turns... 254 00:16:49,400 --> 00:16:50,469 Red. 255 00:16:50,560 --> 00:16:53,438 You know, it's good for battle, and it's bad for... 256 00:16:53,520 --> 00:16:54,635 People you care about. 257 00:16:56,200 --> 00:16:59,192 -So, I... I quit the programme. -(SCOFFS) 258 00:16:59,280 --> 00:17:00,349 Just like that? 259 00:17:00,480 --> 00:17:02,675 Yeah, I had to get out of there. 260 00:17:02,760 --> 00:17:04,034 -Some things... -(MOBILE CHIMES) 261 00:17:06,080 --> 00:17:07,911 It wasn't worth it any more. 262 00:17:09,880 --> 00:17:11,598 Well, I'm happy for you. I really am. 263 00:17:11,680 --> 00:17:13,750 -But I have to get back to work. -(FLUTE PLAYING CONTINUES) 264 00:17:13,840 --> 00:17:16,274 Look, Trish, it wasn't me. I... (SIGHS) 265 00:17:16,360 --> 00:17:18,999 Christ, even I don't buy that. (SCOFFS) 266 00:17:22,200 --> 00:17:25,033 Look, apology accepted. Okay? 267 00:17:26,080 --> 00:17:28,799 -I'm in the middle of a show. -Yeah, of course. 268 00:17:28,880 --> 00:17:31,997 Hey, have you seen Jessica? 'Cause I owe her an apology, too. 269 00:17:32,080 --> 00:17:35,152 And I wanted to say sorry in person, but she's not home. 270 00:17:37,040 --> 00:17:38,792 If I see her, I'll relay the message. 271 00:17:40,360 --> 00:17:42,510 Maybe I could see you later. 272 00:17:42,600 --> 00:17:45,717 Nothing says sorry like a rare steak and some cheesecake. 273 00:17:45,800 --> 00:17:49,634 Or, you know, tofu and wheat berries, or... 274 00:17:51,480 --> 00:17:53,391 Sure. Later. 275 00:18:05,040 --> 00:18:07,076 (FLUTE PLAYING CONTINUES) 276 00:18:14,200 --> 00:18:15,599 (JESSICA GRUNTS) 277 00:18:16,640 --> 00:18:17,959 TRISH: (SIGHS) Holy crap. 278 00:18:18,040 --> 00:18:21,589 Yeah, purple is his favourite colour and he didn't even get to give it to me. 279 00:18:22,560 --> 00:18:24,710 That's what they call irony. (GROANS) 280 00:18:24,800 --> 00:18:26,995 -Sorry. -Oh, shit. 281 00:18:27,080 --> 00:18:29,310 You know, I can have a doctor here in 30 minutes. 282 00:18:29,400 --> 00:18:31,550 It's fine. It's just ribs. I heal faster than most. You know that. 283 00:18:31,640 --> 00:18:33,631 You'll heal wrong if you're not careful. 284 00:18:33,720 --> 00:18:36,154 (CHUCKLES) Story of my life. 285 00:18:36,240 --> 00:18:37,958 Okay, one more. 286 00:18:42,960 --> 00:18:44,871 Jess, you're strong, but even you can break. 287 00:18:44,960 --> 00:18:49,033 As is evident by the rib sticking into my liver. 288 00:18:49,120 --> 00:18:50,872 (BREATHES DEEPLY) 289 00:18:50,960 --> 00:18:52,837 -You want to sleep? -No. 290 00:18:53,880 --> 00:18:56,474 Okay, well, just sit down, at least. Come on. 291 00:18:56,560 --> 00:18:57,629 (GRUNTS) 292 00:18:58,680 --> 00:19:00,671 TRISH: One... 293 00:19:00,760 --> 00:19:02,034 Two. 294 00:19:05,160 --> 00:19:06,354 Thanks. 295 00:19:06,440 --> 00:19:08,078 (SIGHS HEAVILY) 296 00:19:10,840 --> 00:19:13,513 -(UNZIPS BOOT) -I didn't even see the truck coming. 297 00:19:14,520 --> 00:19:16,192 You said. 298 00:19:17,680 --> 00:19:20,592 The asshole didn't even slow down, didn't hit the brakes. 299 00:19:20,720 --> 00:19:22,073 No skid marks. 300 00:19:23,080 --> 00:19:26,629 (SIGHS) Humanity sucks and they don't deserve saving. 301 00:19:26,720 --> 00:19:28,199 (TRISH CHUCKLES) 302 00:19:28,280 --> 00:19:32,558 Okay, so, if you could save a class of first-graders or kill Kilgrave, 303 00:19:32,640 --> 00:19:33,709 you'd kill him? 304 00:19:33,800 --> 00:19:35,597 Screw 'em. 305 00:19:35,680 --> 00:19:36,908 Puppies? 306 00:19:37,000 --> 00:19:38,672 Yeah, puppies never did anything for me. 307 00:19:38,760 --> 00:19:41,638 -All right, what about nuns? -(SCOFFS) They still make those? 308 00:19:41,720 --> 00:19:42,994 (TRISH LAUGHS) 309 00:19:43,080 --> 00:19:46,595 What if he took someone you love? Would you let 'em die? 310 00:19:46,680 --> 00:19:49,433 (SIGHS) Lucky me, I don't have too many of those. 311 00:19:50,680 --> 00:19:53,399 Don't worry. I'm notjust keeping you around because you have pull 312 00:19:53,480 --> 00:19:55,436 -with the morgue attendants. -(CHUCKLES) 313 00:19:59,640 --> 00:20:01,312 (SIGHS) 314 00:20:01,400 --> 00:20:03,550 Still looking out for me, huh? 315 00:20:04,920 --> 00:20:07,275 I can protect the one or two people I care about. 316 00:20:08,400 --> 00:20:09,469 "Two"? 317 00:20:09,600 --> 00:20:11,556 Someone I don't know about? 318 00:20:11,640 --> 00:20:13,153 One. Just one. 319 00:20:16,880 --> 00:20:18,552 Okay. 320 00:20:22,760 --> 00:20:25,035 Well, it's nice to be appreciated. 321 00:20:48,120 --> 00:20:51,669 (BREATHES DEEPLY) 322 00:20:54,000 --> 00:20:55,558 YOUNG TRISH: I'm quitting! I 'm quitting! 323 00:20:55,640 --> 00:20:57,278 DOROTHY: You cannot quit! 324 00:20:58,360 --> 00:20:59,679 You are Patsy! 325 00:20:59,760 --> 00:21:01,193 YOUNG TRISH: I'm Trish! 326 00:21:01,320 --> 00:21:03,515 DOROTHY: I worked too goddamn hard to make that name famous. 327 00:21:03,600 --> 00:21:05,352 YOUNG TRISH: I don't want it! Any of it! 328 00:21:05,440 --> 00:21:07,908 DOROTHY: You are a spoiled brat! People are starving, 329 00:21:08,000 --> 00:21:09,718 and you're complaining about having to wear a goddamn wig! 330 00:21:09,800 --> 00:21:12,030 YOUNG TRISH: You're not the one who has to wear it all the time. 331 00:21:12,120 --> 00:21:14,998 I'm sick of it! I'm sick of all this Patsy shit! 332 00:21:15,080 --> 00:21:17,116 -If you loved me... -DOROTHY: If I loved you? 333 00:21:17,200 --> 00:21:19,919 Do you know the sacrifices that I have made? 334 00:21:20,000 --> 00:21:21,911 You show some respect to your mother, Patsy! 335 00:21:22,000 --> 00:21:23,035 I'm not Patsy! 336 00:21:23,120 --> 00:21:25,350 -DOROTHY: I said shut up! -(SIGHS HEAVILY) 337 00:21:25,440 --> 00:21:26,714 YOUNG TRISH: Ow! 338 00:21:28,760 --> 00:21:30,239 -I hate you! -DOROTHY: Patsy! 339 00:21:30,320 --> 00:21:33,232 -Get back here, God damn it! -I hate you! 340 00:21:33,320 --> 00:21:34,958 (YOUNG TRISH CRYING) 341 00:21:36,200 --> 00:21:38,760 DOROTHY: Oh, get back here, God damn it. 342 00:21:38,840 --> 00:21:41,400 -(YOUNG TRISH SOBBING) -Sweetheart... 343 00:21:42,840 --> 00:21:44,990 You know, I'm only trying to protect you. 344 00:21:45,080 --> 00:21:46,274 YOUNG TRISH: You're crazy. 345 00:21:48,440 --> 00:21:50,874 (ARGUING CONTINUES INDISTINCTLY) 346 00:21:50,960 --> 00:21:52,518 (GRUNTING) 347 00:22:00,320 --> 00:22:02,197 (GASPING) 348 00:22:03,920 --> 00:22:05,512 YOUNG TRISH: ...stay away from me! 349 00:22:06,600 --> 00:22:08,670 -I don't want anything to do with you. -(GASPS) 350 00:22:09,960 --> 00:22:11,154 How am I doing this? 351 00:22:11,720 --> 00:22:13,631 DOROTHY: I'm not going to punish you! 352 00:22:13,720 --> 00:22:15,950 -I'm just trying to help you! -(FOOTSTEPS APPROACHING) 353 00:22:16,040 --> 00:22:17,917 Come back here! 354 00:22:21,280 --> 00:22:22,599 (GRUNTS) 355 00:22:26,960 --> 00:22:29,428 (PANTING) 356 00:22:29,520 --> 00:22:30,953 What happened to your shoulder? 357 00:22:31,040 --> 00:22:34,874 -Are you kidding me? -You're hurt. She hurt you. 358 00:22:34,960 --> 00:22:39,351 You were holding a 150-pound chunk of marble over your head. 359 00:22:39,440 --> 00:22:40,555 How'd it happen? 360 00:22:42,120 --> 00:22:44,111 I got hit with a People's Choice Award. 361 00:22:44,200 --> 00:22:45,235 You? 362 00:22:46,280 --> 00:22:48,032 I don't know. 363 00:22:50,680 --> 00:22:53,319 (GRUNTS) You're a freak. 364 00:22:54,320 --> 00:22:55,992 I mean that in a positive way. 365 00:22:56,080 --> 00:22:58,355 Can you find a nicer word? 366 00:22:58,480 --> 00:22:59,549 Gifted? 367 00:23:00,600 --> 00:23:01,953 Iguess. 368 00:23:02,040 --> 00:23:04,998 I broke a brush earlier, too, but that might have been regular. 369 00:23:05,880 --> 00:23:07,074 I have to tell Mom. 370 00:23:07,160 --> 00:23:09,754 -No! God, no. -You can't hide this. 371 00:23:09,840 --> 00:23:12,195 I can, and your mother is a dangerous nutjob. 372 00:23:12,280 --> 00:23:13,838 She just stabbed you! 373 00:23:13,920 --> 00:23:16,070 And if she knew that I had something 374 00:23:16,160 --> 00:23:18,390 that she could exploit, too... No! 375 00:23:18,480 --> 00:23:20,391 (INHALES SHARPLY) 376 00:23:22,800 --> 00:23:24,358 (WATER RUNNING) 377 00:23:24,440 --> 00:23:26,431 Did the car accident cause it? 378 00:23:26,520 --> 00:23:28,238 I have no idea. 379 00:23:28,320 --> 00:23:29,355 If you tell anybody, 380 00:23:29,440 --> 00:23:32,000 I'm gonna tell everybody that you're a pathetic victim of child abuse. 381 00:23:32,080 --> 00:23:33,957 Don't you dare. 382 00:23:34,040 --> 00:23:35,837 They'll make a Lifetime movie about it. 383 00:23:35,920 --> 00:23:38,070 Stolen Childhood: The Patsy Walker Story. 384 00:23:38,160 --> 00:23:39,559 I'd be saving you. 385 00:23:39,640 --> 00:23:41,949 Shut up! No! 386 00:23:42,040 --> 00:23:43,268 Then it's a standoff. 387 00:23:44,920 --> 00:23:48,993 Okay, deal. I don't tell and you don't save me. 388 00:23:53,920 --> 00:23:55,911 (DOOR SHUTS) 389 00:23:57,440 --> 00:24:00,193 (BREATHES DEEPLY) 390 00:24:01,320 --> 00:24:02,673 (MOBILE VIBRATING) 391 00:24:10,800 --> 00:24:12,074 (GROANS) 392 00:24:23,000 --> 00:24:24,638 (JESSICA SIGHS) 393 00:24:28,160 --> 00:24:30,116 I'm looking for Tuttlebaum. 394 00:24:30,200 --> 00:24:32,509 His shiftjust ended. 395 00:24:32,600 --> 00:24:36,195 He texted me earlier about a male subject that came in, 60s? 396 00:24:36,280 --> 00:24:38,874 From the old CDC building? Place was a hazard. 397 00:24:38,960 --> 00:24:40,109 Wait, the CDC? 398 00:24:41,240 --> 00:24:42,275 Show me. 399 00:24:44,280 --> 00:24:47,033 You should go upstairs and ask reception. 400 00:24:51,520 --> 00:24:52,873 (SIGHS) 401 00:25:03,560 --> 00:25:05,630 -(GLASS SHATTERING) -(JESSICA GRUNTS) 402 00:25:08,680 --> 00:25:09,999 (GROANING) 403 00:25:12,360 --> 00:25:14,157 (GROANS) 404 00:25:30,320 --> 00:25:31,639 (SIGHS) 405 00:25:55,560 --> 00:25:56,629 (SIGHS) 406 00:26:04,440 --> 00:26:05,919 (SIGHS) 407 00:26:22,440 --> 00:26:23,873 (MOBILE VIBRATING) 408 00:26:32,240 --> 00:26:34,879 Next time you collapse, try 911. 409 00:26:34,960 --> 00:26:36,552 Clemons is dead. 410 00:26:37,960 --> 00:26:38,995 Kilgrave? 411 00:26:39,080 --> 00:26:42,675 Yeah, he must've doubled back to destroy the evidence. 412 00:26:45,480 --> 00:26:47,232 Maybe Clemons got in his way? 413 00:26:50,440 --> 00:26:53,079 He burnt everything down, Trish. 414 00:26:53,160 --> 00:26:54,639 Oh, Jesus. 415 00:26:54,720 --> 00:26:57,917 Albert's body will show up eventually. Kilgrave won 't let him live. 416 00:26:59,400 --> 00:27:01,994 I'm coming to you. We'll hit up the rest of the morgues. 417 00:27:02,080 --> 00:27:03,672 Okay, meet me at my place. Just give me an hour. 418 00:27:03,760 --> 00:27:04,829 See you then. 419 00:27:06,160 --> 00:27:07,388 (MOBILE BEEPS) 420 00:27:08,640 --> 00:27:11,029 (GRUNTS AND INHALES SHARPLY) 421 00:27:13,840 --> 00:27:15,239 (DOOR UNLOCKS) 422 00:27:18,640 --> 00:27:19,789 (DOOR LOCKS) 423 00:27:24,600 --> 00:27:25,715 I'm firing my doorman. 424 00:27:25,800 --> 00:27:29,031 Yeah, you should. He sleeps on the job. 425 00:27:29,120 --> 00:27:31,429 So, you just let yourself up? 426 00:27:31,520 --> 00:27:33,556 I was hoping maybe we could talk. 427 00:27:33,640 --> 00:27:35,358 You know, you said I could come by later, so... 428 00:27:35,440 --> 00:27:37,795 Uh, later, not eight hours later. 429 00:27:37,880 --> 00:27:41,919 Yeah, I was thinking the same thing, so... That's why I didn't knock. 430 00:27:44,440 --> 00:27:45,759 (SCOFFS) 431 00:27:45,840 --> 00:27:49,355 Go home, Simpson. Before you fall asleep on the floor. 432 00:27:55,880 --> 00:27:59,998 Trish, I like you, which sounds like I'm in fifth grade again... 433 00:28:00,080 --> 00:28:02,355 What I mean is, I'm... 434 00:28:02,440 --> 00:28:03,953 (CHUCKLES) 435 00:28:04,040 --> 00:28:09,478 ljust... I don't want to lose you because of some bad medication. That's... 436 00:28:13,600 --> 00:28:15,192 Okay. 437 00:28:16,920 --> 00:28:20,595 So, uh... You were on your way somewhere? 438 00:28:21,760 --> 00:28:22,795 Um... 439 00:28:22,880 --> 00:28:26,316 Store down the street. I'm... I'm out of soy milk. 440 00:28:26,400 --> 00:28:28,197 So, you're not gonna go see Jessica? 441 00:28:28,280 --> 00:28:29,918 She got you doing something? 442 00:28:31,960 --> 00:28:35,635 See, when you ask questions like that, I start thinking that you're off. 443 00:28:35,720 --> 00:28:37,153 "Off"? 444 00:28:38,880 --> 00:28:39,915 I should go. 445 00:28:40,000 --> 00:28:42,309 I... I just want to know where Jessica is. 446 00:28:42,400 --> 00:28:43,594 Why? 447 00:28:43,680 --> 00:28:45,511 My boys are dead because of her. 448 00:28:45,600 --> 00:28:46,874 Because of Kilgrave! 449 00:28:46,960 --> 00:28:49,838 Yeah, and I'm gonna-gonna kill him, but she just keeps getting in the way. 450 00:28:49,920 --> 00:28:53,879 Jessica is the only one who can kill him, which is exactly what she's trying to do. 451 00:28:54,000 --> 00:28:56,230 -You're the only one getting in the way! -(ELEVATOR DINGS) 452 00:28:59,040 --> 00:29:00,632 Hey, Simpson. 453 00:29:01,760 --> 00:29:03,990 We'd hate to have any trouble while your girlfriend's here. 454 00:29:04,080 --> 00:29:06,594 What is this? Who the hell are you? 455 00:29:07,240 --> 00:29:09,708 -Doc's worried about you. -SIMPSON: Yeah? 456 00:29:09,800 --> 00:29:13,873 Well, tell Kozlov I appreciate the concern, 457 00:29:13,960 --> 00:29:15,188 but I'm not coming back. 458 00:29:16,000 --> 00:29:17,228 (MAN CHUCKLES) 459 00:29:17,320 --> 00:29:18,719 We, uh... 460 00:29:19,720 --> 00:29:22,518 We can't leave here without you, Simpson. 461 00:29:22,600 --> 00:29:23,715 Hmm. 462 00:29:25,200 --> 00:29:28,237 Well, please, take him. Really. Please go. 463 00:29:28,320 --> 00:29:30,276 No, go back inside-inside. 464 00:29:31,520 --> 00:29:32,589 I got this. 465 00:29:36,080 --> 00:29:37,479 Don't. 466 00:29:44,600 --> 00:29:46,716 MAN: Don't make this messy. 467 00:29:46,800 --> 00:29:48,950 -No one wants to hurt Patsy. -(BOTH CHUCKLE) 468 00:29:49,640 --> 00:29:51,596 -Look, I... I think you should leave. -(GUN COCKS) 469 00:29:52,720 --> 00:29:54,153 -(GRUNTS) -(SCREAMS) 470 00:29:54,920 --> 00:29:56,273 (GRUNTS) 471 00:29:57,240 --> 00:29:58,832 (INHALES DEEPLY) 472 00:30:01,600 --> 00:30:02,919 (EXHALES) 473 00:30:04,720 --> 00:30:06,153 (MOBILE BEEPS) 474 00:30:06,280 --> 00:30:08,635 Trish, are you at my place already? 475 00:30:08,720 --> 00:30:10,756 SIMPSON: Sorry, it's Simpson. 476 00:30:11,680 --> 00:30:14,114 I knew you wouldn't pick up if it was me calling, 477 00:30:14,200 --> 00:30:15,997 so I stole her phone. 478 00:30:16,080 --> 00:30:17,354 Listen, asshole... 479 00:30:17,440 --> 00:30:21,877 Hey, relax. She's headed to your car now to meet you. 480 00:30:21,960 --> 00:30:23,393 She wouldn't let me come, so... 481 00:30:24,280 --> 00:30:27,078 Yeah, I'm a dick, but I need your help. 482 00:30:28,600 --> 00:30:33,151 Well, uh, same thing as you, or so Trish tells me. 483 00:30:34,160 --> 00:30:35,434 To kill Kilgrave. 484 00:30:35,560 --> 00:30:38,313 -I got this. -Yeah, well, I got a lead. 485 00:30:39,440 --> 00:30:42,432 Jess, I know where he is. 486 00:30:42,640 --> 00:30:44,517 -Where? -Uh-uh-uh. 487 00:30:44,600 --> 00:30:48,878 See, Iwant in. My lead, Iwatch him die. 488 00:30:49,120 --> 00:30:52,351 I can go catch up with Trish, but if you're not there yet... 489 00:30:53,880 --> 00:30:55,871 I'll be home in 30. 490 00:30:56,880 --> 00:30:57,915 (MOBILE BEEPS) 491 00:31:01,440 --> 00:31:03,078 -TRISH: Hey! -(POUNDING ON DOOR) 492 00:31:03,160 --> 00:31:05,720 -Can anybody hear me? -(POUNDING CONTINUES) 493 00:31:05,840 --> 00:31:07,592 Simpson, open the door! 494 00:31:07,680 --> 00:31:09,796 -He|p! -(POUNDING CONTINUES) 495 00:31:10,240 --> 00:31:13,516 Trish, this is the only way to keep you safe. 496 00:31:14,640 --> 00:31:16,631 Simpson, you said you wanted to talk. 497 00:31:17,640 --> 00:31:19,119 Let's talk. Open the door. 498 00:31:19,200 --> 00:31:23,557 I'll take care of things, Trish. It's what I do. It's what I do. 499 00:31:24,080 --> 00:31:25,229 (POUNDING ON DOOR) 500 00:31:25,360 --> 00:31:28,158 TRISH: Simpson! Simpson! 501 00:31:28,880 --> 00:31:30,518 (BREATHING HEAVILY) 502 00:31:35,560 --> 00:31:37,039 (GRUNTING) 503 00:31:41,680 --> 00:31:43,477 There you are. Where have you been? 504 00:31:45,080 --> 00:31:46,115 (GRUNTS) 505 00:31:46,200 --> 00:31:48,839 -Are you okay? -Yeah. 506 00:31:48,920 --> 00:31:50,592 We've been waiting for you. 507 00:31:51,640 --> 00:31:52,868 "We"? 508 00:31:52,960 --> 00:31:54,951 The folks with the nooses around their necks. 509 00:31:55,040 --> 00:31:57,793 They want a plan, or at least some news. 510 00:31:59,600 --> 00:32:02,160 Well, they're gonna have to keep waiting. 511 00:32:02,240 --> 00:32:04,470 Come on, I... I gotta tell them something. 512 00:32:04,560 --> 00:32:06,198 -We're meeting tonight. -(KEYS CLATTER) 513 00:32:07,720 --> 00:32:10,314 JESSICA: (SIGHS) Tell them to forget iteverhappened. 514 00:32:12,200 --> 00:32:15,158 You asked them to lie, to let you handle it. 515 00:32:15,360 --> 00:32:16,395 They did. 516 00:32:16,520 --> 00:32:18,590 I think they deserve an update. 517 00:32:18,680 --> 00:32:19,715 They do. 518 00:32:22,000 --> 00:32:23,149 (JESSICA SIGHS) 519 00:32:25,280 --> 00:32:27,077 (DOOR LOCKING) 520 00:32:43,560 --> 00:32:44,709 (GROANS) 521 00:32:48,400 --> 00:32:49,515 (SIGHS) 522 00:33:04,720 --> 00:33:06,039 (DOOR OPENS) 523 00:33:19,080 --> 00:33:21,150 Hey, Jess. 524 00:33:21,640 --> 00:33:22,755 You all right? 525 00:33:22,840 --> 00:33:26,150 Well, what doesn't kill us makes us stranger. 526 00:33:26,640 --> 00:33:27,675 Stronger. 527 00:33:27,760 --> 00:33:29,830 If you say so. 528 00:33:33,280 --> 00:33:34,395 Where's Trish? 529 00:33:34,480 --> 00:33:36,596 I convinced her to stay behind. 530 00:33:36,680 --> 00:33:38,079 She agreed. 531 00:33:39,720 --> 00:33:42,314 Yeah. Keep her from harm's way. 532 00:33:42,400 --> 00:33:45,437 Yeah, well, she's not built for this sort of thing. 533 00:33:45,520 --> 00:33:49,274 She's not like us. Her heart's too good-good. 534 00:33:51,720 --> 00:33:52,869 So, where's Kilgrave? 535 00:33:53,760 --> 00:33:56,752 Well, I need a guarantee that he's gonna die. 536 00:33:56,840 --> 00:33:59,354 He sealed that deal when he killed Clemons. 537 00:34:01,880 --> 00:34:04,872 -You don't look surprised. -Well, I heard about it from the Precinct. 538 00:34:05,120 --> 00:34:08,908 Hmm. He was a... Great detective. 539 00:34:09,000 --> 00:34:11,070 -Did they say how he died? -Fire. 540 00:34:11,160 --> 00:34:12,832 Still putting it out. 541 00:34:12,920 --> 00:34:15,798 Actually, I saw the coroner's report and it was a bullet to the head. 542 00:34:16,920 --> 00:34:18,478 That's a mercy. 543 00:34:18,560 --> 00:34:20,391 Kilgrave must have shot him. 544 00:34:20,560 --> 00:34:23,120 Or had someone else shoot him. 545 00:34:23,200 --> 00:34:25,236 Yet another reason to kill the bastard. 546 00:34:27,840 --> 00:34:30,559 Actually, I hacked a file from the cops, 547 00:34:30,640 --> 00:34:34,110 and ballistics show the bullet was police issue. 548 00:34:35,640 --> 00:34:37,710 He forced a cop to shoot him. 549 00:34:40,160 --> 00:34:41,388 Bullshit. 550 00:34:42,400 --> 00:34:44,789 There's no way ballistics came back that fast. 551 00:34:44,880 --> 00:34:46,359 Yeah, you're right. I took a flyer. 552 00:34:48,680 --> 00:34:51,831 So you think I shot Clemons? 553 00:34:52,840 --> 00:34:55,400 You knew where to find Trish at Albert's hotel. 554 00:34:55,640 --> 00:34:57,437 Only Clemons and I knew she was there. 555 00:34:57,520 --> 00:35:00,273 -(SCOFFS) -Which means you went to the CDC first. 556 00:35:00,360 --> 00:35:02,476 And that fresh burn on your arm confirms it. 557 00:35:07,680 --> 00:35:08,954 (INHALES DEEPLY) 558 00:35:09,960 --> 00:35:11,393 I didn't even feel that. 559 00:35:20,160 --> 00:35:21,354 -(GRUNTS) -Tell me you're Kilgraved. 560 00:35:21,440 --> 00:35:23,396 Clemons was gonna put him in the system. 561 00:35:24,200 --> 00:35:25,269 (STRAINING) 562 00:35:26,560 --> 00:35:27,788 (GRUNTS) 563 00:35:35,400 --> 00:35:36,879 You piece of shit! 564 00:35:37,320 --> 00:35:38,514 (BOTH GRUNTING) 565 00:35:44,800 --> 00:35:45,835 (GUN CLICKING) 566 00:35:55,160 --> 00:35:56,752 (GROANING) 567 00:36:02,280 --> 00:36:03,679 What the hell are those? 568 00:36:04,160 --> 00:36:05,309 (INTENSELY EXHALES) 569 00:36:09,920 --> 00:36:11,114 (GROANING) 570 00:36:12,200 --> 00:36:13,838 You're done protecting him. 571 00:36:15,160 --> 00:36:17,037 I am trying to kill him. 572 00:36:17,480 --> 00:36:19,072 You're lying. 573 00:36:22,720 --> 00:36:24,517 -(GLASS SHATTERING) -(JESSICA GRUNTS) 574 00:36:25,400 --> 00:36:27,595 Any other day, you would've won this. 575 00:36:32,040 --> 00:36:35,077 (BREATHING HEAVILY) It's your ribs, isn't it? 576 00:36:38,080 --> 00:36:40,469 You're on something. You're messed up. 577 00:36:40,560 --> 00:36:42,949 You could have killed him a dozen times. 578 00:36:43,040 --> 00:36:44,439 (GRUNTING) 579 00:36:44,680 --> 00:36:47,353 -Now I'm just doing what has to be done. -(CHOK|NG) 580 00:36:47,440 --> 00:36:48,998 Someone has to. 581 00:36:51,080 --> 00:36:53,469 -(GRUNTS) -Out of my way! 582 00:37:00,200 --> 00:37:02,156 Go, go, go, go, go! 583 00:37:06,640 --> 00:37:07,755 (BANGS DOOR) 584 00:37:10,120 --> 00:37:11,314 JESSICA: What the hell is he taking? 585 00:37:11,400 --> 00:37:13,675 I don't know. Some kind of combat enhancement. 586 00:37:13,760 --> 00:37:15,432 -Increases adrenaline or something. -(POUNDING ON DOOR) 587 00:37:15,520 --> 00:37:16,669 -Did you know about this? -(PANTING) 588 00:37:16,760 --> 00:37:18,193 I didn't know the extent of it. 589 00:37:21,360 --> 00:37:23,794 I can't beat him, Trish. I'm too hurt. 590 00:37:25,720 --> 00:37:28,359 I only want Jessica. You can still leave, Trish. 591 00:37:28,440 --> 00:37:30,237 Yeah, you can still screw yourself! 592 00:37:32,840 --> 00:37:34,637 (BREATHING HEAVILY) 593 00:37:40,040 --> 00:37:42,600 -Tell me those aren't his pills. -If it works for him... 594 00:37:51,960 --> 00:37:53,359 You stole my pills. 595 00:37:53,440 --> 00:37:55,556 No, don't! lt'll kill you. 596 00:37:55,640 --> 00:37:58,234 -Hasn't killed you. -Trish, you have no tolerance. 597 00:37:58,320 --> 00:37:59,594 You see these? 598 00:38:00,560 --> 00:38:01,913 Without a blue to come down, 599 00:38:02,000 --> 00:38:04,468 your brain will forget to tell your lungs to breathe. 600 00:38:06,360 --> 00:38:08,476 I won't need a blue for another ten hours. 601 00:38:08,560 --> 00:38:10,790 -Give it to me. -No, no, if it kills you, 602 00:38:10,880 --> 00:38:12,472 there's nobody to take out Kilgrave. 603 00:38:15,640 --> 00:38:17,835 -No, don't! -Without the blues, you'll die! 604 00:38:24,040 --> 00:38:25,439 (GRUNTS) 605 00:38:29,840 --> 00:38:30,909 Worth it. 606 00:38:33,840 --> 00:38:34,955 (GRUNTING) 607 00:38:45,240 --> 00:38:46,912 I'm not trying to hurt you. 608 00:38:49,920 --> 00:38:51,114 (GROANING) 609 00:39:11,520 --> 00:39:12,794 (SIGHS) 610 00:39:17,920 --> 00:39:19,512 Is he dead? 611 00:39:20,480 --> 00:39:22,710 -I don't know. -(BREATHING HEAVILY) 612 00:39:23,800 --> 00:39:25,552 Jesus, that was amazing! 613 00:39:27,960 --> 00:39:28,995 Are you okay? 614 00:39:29,640 --> 00:39:31,198 Are you kidding me? I'm pumped! 615 00:39:35,720 --> 00:39:37,153 Is this what it's like for you? 616 00:39:37,720 --> 00:39:38,755 Like, all the time? 617 00:39:39,960 --> 00:39:41,473 Trish, why don't you slow down for a minute? 618 00:39:41,560 --> 00:39:43,551 I can't! I'm too psyched! 619 00:39:43,640 --> 00:39:44,755 I'm too... 620 00:39:46,480 --> 00:39:47,629 (GAGGING) I'm too... 621 00:39:49,240 --> 00:39:50,514 (PANTING) 622 00:39:50,600 --> 00:39:52,670 -Trish, say something. -I can't... 623 00:39:53,960 --> 00:39:54,995 Trish... 624 00:39:55,120 --> 00:39:56,917 (GASPING FOR AIR) 625 00:39:57,000 --> 00:39:59,753 Oh, my God! Trish! Trish, don't... 626 00:39:59,840 --> 00:40:01,353 Trish, don't do this. 627 00:40:01,440 --> 00:40:02,839 -Trish, are you okay? Trish? -(CHOK|NG) 628 00:40:02,960 --> 00:40:04,996 Trish, breathe! Trish! 629 00:40:06,520 --> 00:40:07,794 (DEALING) 630 00:40:08,160 --> 00:40:10,628 I need an ambulance right away. 631 00:40:10,760 --> 00:40:14,036 485 West 46th Street, 5th floor. Hurry! 632 00:40:14,320 --> 00:40:18,154 Trish, they're on their way. Trish, Trish, don't do this. 633 00:40:18,240 --> 00:40:19,992 (SHOUTS) Trish! 634 00:40:26,440 --> 00:40:27,839 (YOUNG TRISH CRYING) 635 00:40:31,000 --> 00:40:32,433 (CLATTERING) 636 00:40:32,520 --> 00:40:34,158 YOUNG TRISH: Stop it! Stop! 637 00:40:34,240 --> 00:40:35,275 DOROTHY: Come on. 638 00:40:35,360 --> 00:40:36,509 YOUNG TRISH: No, I don't wanna do this. 639 00:40:36,600 --> 00:40:39,717 -DOROTHY: Come on. Come on. -No, I don't wanna do this. 640 00:40:39,880 --> 00:40:41,393 Well, you shouldn't have eaten all that pizza. 641 00:40:41,480 --> 00:40:43,835 -Then we wouldn't have to do this. -YOUNG TRISH: Stop it! 642 00:40:43,960 --> 00:40:46,110 The camera adds ten pounds. You know that. 643 00:40:46,200 --> 00:40:48,760 -(YOUNG TRISH GRUNTS) -You want them to call you Fatsy? 644 00:40:48,880 --> 00:40:49,915 Stop it! 645 00:40:51,120 --> 00:40:52,348 Get out! 646 00:40:52,440 --> 00:40:55,273 -This is private. -Let her go. 647 00:40:55,360 --> 00:40:56,679 Jess, get out. 648 00:40:58,920 --> 00:41:00,911 This is family business. 649 00:41:01,160 --> 00:41:02,752 You're not part of any family. 650 00:41:02,840 --> 00:41:04,956 You promised not to save me. 651 00:41:05,040 --> 00:41:06,519 I can't help it. 652 00:41:07,240 --> 00:41:08,514 (GRUNTS) 653 00:41:10,360 --> 00:41:11,588 DOROTHY: Ow! 654 00:41:13,760 --> 00:41:15,318 (SHUDDERED BREATHING) 655 00:41:16,320 --> 00:41:17,799 Dear God in heaven. 656 00:41:25,280 --> 00:41:26,679 Now she knows. 657 00:41:27,360 --> 00:41:28,759 Good. 658 00:41:29,720 --> 00:41:30,948 -(SIREN WAILING) -(EKG BEEPING) 659 00:41:31,040 --> 00:41:33,190 MALE EMT: What did she take? JESSICA: I don't know. 660 00:41:33,280 --> 00:41:35,396 -Coke? Meth? -No, God, no. Nothing like that. 661 00:41:35,480 --> 00:41:37,948 You're not helping her by not telling me what she took. 662 00:41:38,040 --> 00:41:40,031 Uh, she said it was a combat drug. 663 00:41:40,120 --> 00:41:42,714 Something to increase adrenaline, numbs pain. 664 00:41:42,800 --> 00:41:43,869 MALE EMT: That's a new one. 665 00:41:43,960 --> 00:41:45,518 JESSICA: Trish. 666 00:41:45,600 --> 00:41:47,591 -Trish. -(EKG BEEPING RAPIDLY) 667 00:41:47,680 --> 00:41:49,113 MALE EMT: Damn it. We're losing her. 668 00:41:49,200 --> 00:41:50,394 (EKG FLATLINING) 669 00:41:50,480 --> 00:41:53,074 THsh. 670 00:41:54,240 --> 00:41:56,356 -What is that? -Sure it was a stimulant? 671 00:41:56,440 --> 00:41:58,271 Yeah, yes, yeah. 672 00:41:58,360 --> 00:42:00,271 Yes, just do it. 673 00:42:00,360 --> 00:42:02,396 Drive faster! 674 00:42:02,480 --> 00:42:04,516 (SOFTLY) Trish... Trish, come on. 675 00:42:05,720 --> 00:42:09,190 Trish, please. Please, please, please, please. 676 00:42:09,280 --> 00:42:11,350 -(EKG STOPS) -Trish. 677 00:42:14,200 --> 00:42:16,191 -(BEEPING) -(GASPS) 678 00:42:16,280 --> 00:42:17,395 THsh. 679 00:42:17,480 --> 00:42:19,835 -Oh, my God, Trish. -(GASPING) 680 00:42:20,880 --> 00:42:22,029 Are you all right? 681 00:42:22,120 --> 00:42:24,634 Is she gonna be okay? Trish. 682 00:42:25,640 --> 00:42:26,789 Trish! 683 00:42:29,200 --> 00:42:30,428 God damn you. 684 00:42:31,040 --> 00:42:32,109 (CHUCKLES SOFTLY) 685 00:42:34,680 --> 00:42:35,829 (JESSICA SIGHS) 686 00:42:40,320 --> 00:42:42,356 Just had to be a hero, didn't you? 687 00:42:43,360 --> 00:42:45,669 -I learned it from you. -(CHUCKLES) 688 00:42:57,400 --> 00:42:58,719 ROBYN: They're not coming. 689 00:43:00,600 --> 00:43:01,669 MALCOLM: How do you know? 690 00:43:01,760 --> 00:43:05,548 ROBYN: Because I'm not delusional. The group is done. 691 00:43:05,640 --> 00:43:08,837 -MALCOLM: You came. -To warn you. 692 00:43:08,920 --> 00:43:12,833 Stop group-texting your location to a bunch of strangers. 693 00:43:12,920 --> 00:43:16,196 Any one of them could be brainwashed to gouge your eyes out. 694 00:43:16,320 --> 00:43:19,232 That's... That's not how Kilgrave works. 695 00:43:19,320 --> 00:43:21,959 Well, I'm sorry, are you a professor of Kilgravism? 696 00:43:23,120 --> 00:43:25,395 Starting to think so. (SIGHS) 697 00:43:25,480 --> 00:43:27,675 Well, it's gonna get us all killed. 698 00:43:30,000 --> 00:43:32,116 Jesus, what is it with people? 699 00:43:32,800 --> 00:43:38,033 At best, they're assholes. At worst, they're zombie assassins. 700 00:43:38,120 --> 00:43:42,238 So what, it's just every man for himself, then, huh? 701 00:43:43,760 --> 00:43:45,352 Everything I learned in church, 702 00:43:45,440 --> 00:43:48,750 all the praying that my mom did for the sick and the dying, all the... 703 00:43:48,840 --> 00:43:50,910 All the community projects my dad worked on, 704 00:43:51,000 --> 00:43:54,151 basically, everything that they taught me... 705 00:43:54,240 --> 00:43:55,798 It was all bullshit? 706 00:43:56,560 --> 00:44:00,348 They're idiots and I'm just the only asshole in the world who didn't know? 707 00:44:01,200 --> 00:44:03,839 Yeah, you got duped, mop top. 708 00:44:03,920 --> 00:44:07,595 I thought me and Ruben were stronger together than alone. 709 00:44:07,680 --> 00:44:11,070 But he still got sliced up and thrown out anyway. 710 00:44:11,160 --> 00:44:13,355 No one can help anyone. 711 00:44:17,040 --> 00:44:18,951 If I believe that, I'll kill myself. 712 00:44:25,520 --> 00:44:27,670 Well, there's a noose in a Dumpster somewhere. 713 00:44:28,960 --> 00:44:30,552 No one's gonna stop you this time. 714 00:45:24,600 --> 00:45:26,158 (DOOR OPENS) 715 00:45:37,880 --> 00:45:40,110 WOMAN: Got him. 716 00:45:40,200 --> 00:45:41,633 MAN: Apartment's clear. 717 00:45:52,840 --> 00:45:53,875 Take him. 718 00:46:00,400 --> 00:46:01,594 (ELEVATOR BELL DINGS) 719 00:46:13,440 --> 00:46:15,158 (RUSTLING) 720 00:46:18,440 --> 00:46:19,873 (TYPING ON PHONE) 721 00:46:29,480 --> 00:46:31,436 (RUSTLING CONTINUES) 722 00:46:41,360 --> 00:46:42,554 (KEYS JANGLING) 723 00:46:44,080 --> 00:46:45,877 (DOOR UNLOCKING) 724 00:46:59,720 --> 00:47:02,154 -(MOBILE VIBRATING) -(SIGHS) 725 00:47:06,520 --> 00:47:08,192 (MOBILE VIBRATES) 726 00:48:03,520 --> 00:48:04,555 (SIGHS) 727 00:48:11,920 --> 00:48:13,239 Luke! 728 00:48:23,440 --> 00:48:25,749 (SIREN WAILING lN DISTANCE) 729 00:48:47,440 --> 00:48:49,510 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 52462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.