All language subtitles for Late.Night.Double.Feature.2016.720p.WEB-DL.x264.AAC-eSc[PRiME].HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,936 --> 00:00:04,003 (marching) 2 00:00:07,641 --> 00:00:09,208 (cat meowing) 3 00:00:09,210 --> 00:00:11,844 (cat growling) 4 00:00:14,815 --> 00:00:16,949 (static) 5 00:00:18,919 --> 00:00:20,753 - And that was how we saw our city tonight 6 00:00:20,755 --> 00:00:23,655 from your second highest rated news team 7 00:00:23,657 --> 00:00:26,258 in the Peterborough and Cortha Lakes Region. 8 00:00:26,260 --> 00:00:29,061 - Stay tuned next for Dr. Nasty's Cavalcade of Horror 9 00:00:29,063 --> 00:00:30,529 on TV13. 10 00:00:30,531 --> 00:00:32,431 - What do they have on the double feature tonight, Glenn? 11 00:00:32,433 --> 00:00:34,666 - Well first up we have a film about a family 12 00:00:34,668 --> 00:00:37,069 of cannibals, followed by one about a male sadist 13 00:00:37,071 --> 00:00:38,470 for hire escort. 14 00:00:38,472 --> 00:00:39,304 - Ew. 15 00:00:39,306 --> 00:00:40,806 (laughs) 16 00:00:40,808 --> 00:00:41,974 - Will you be staying up late to watch that one, Josie? 17 00:00:41,976 --> 00:00:43,342 - Absolutely not. 18 00:00:43,344 --> 00:00:46,678 The host of that show is one sick fuck. 19 00:00:48,115 --> 00:00:49,948 - Did she just say fuck on the air? 20 00:00:49,950 --> 00:00:52,351 - Don't worry, no one's watching this anyway. 21 00:00:52,353 --> 00:00:55,487 (creepy organ music) 22 00:01:06,367 --> 00:01:07,833 - So what the hell happened to the news desk? 23 00:01:07,835 --> 00:01:09,735 - Director sold it to make a movie. 24 00:01:09,737 --> 00:01:10,736 - Naturally. 25 00:01:10,738 --> 00:01:13,205 - [On PA] Set redress in 20 seconds. 26 00:01:14,275 --> 00:01:17,276 - Okay, who's been stealing my beer nuts? 27 00:01:17,278 --> 00:01:18,510 - Come with me, doctor, you only have one minute. 28 00:01:18,512 --> 00:01:20,412 - I'm serious on the nut thing. 29 00:01:20,414 --> 00:01:22,648 - What is she doing? 30 00:01:22,650 --> 00:01:27,086 - Oh, gosh, not again, doctor, come on, we have to be on. 31 00:01:27,088 --> 00:01:29,154 Come on, we have to get you on stage. 32 00:01:29,156 --> 00:01:31,223 - I'm going to have to say hello, please. 33 00:01:31,225 --> 00:01:32,224 Wouldn't be polite otherwise. 34 00:01:32,226 --> 00:01:33,225 Hello. 35 00:01:33,227 --> 00:01:34,693 - I'm new here. 36 00:01:34,695 --> 00:01:35,994 - Yes, I could tell, I've never seen you before. 37 00:01:35,996 --> 00:01:37,162 - Can you show me the ropes? 38 00:01:37,164 --> 00:01:38,997 - I can show you a lot of things. 39 00:01:38,999 --> 00:01:41,467 Just be in my dressing room the next break, okay. 40 00:01:41,469 --> 00:01:42,968 - There you go. 41 00:01:42,970 --> 00:01:44,870 - Get out of the way, I'm trying to get my gloves on. 42 00:01:44,872 --> 00:01:46,405 - Get your position. 43 00:01:46,407 --> 00:01:49,208 - It's live television, you know. 44 00:01:50,177 --> 00:01:51,477 I've been doing this for years. 45 00:01:51,479 --> 00:01:52,744 - [VOICEOVER] The Dr. Nasty show. 46 00:01:52,746 --> 00:01:54,780 - You always get in my way, what are you, new? 47 00:01:54,782 --> 00:01:55,782 - Hold on. 48 00:01:56,784 --> 00:01:59,852 (creepy rock music) 49 00:02:06,627 --> 00:02:09,094 (evil laugh) 50 00:02:35,756 --> 00:02:37,856 - Hello my troubled patients. 51 00:02:37,858 --> 00:02:41,660 Dr. Nasty here with another late night double feature. 52 00:02:41,662 --> 00:02:45,797 Two really sick movies to keep you up till morning. 53 00:02:45,799 --> 00:02:48,534 (evil laugh) 54 00:02:48,536 --> 00:02:52,104 I'm your resident doctor and this is my assistant, 55 00:02:52,106 --> 00:02:54,106 the lovely Nurse Nasty. 56 00:02:55,342 --> 00:02:58,343 What's our first prescription for Ms. Nasty? 57 00:02:58,345 --> 00:03:02,514 - First, we have the cannibal classic, Dinner for Monsters. 58 00:03:02,516 --> 00:03:05,484 - Ooh, well you look good enough to eat. 59 00:03:05,486 --> 00:03:08,020 Perhaps we should carve you up. 60 00:03:08,022 --> 00:03:10,389 I think I'll skip the main course and go straight 61 00:03:10,391 --> 00:03:11,790 to your dessert. 62 00:03:12,860 --> 00:03:15,327 (evil laugh) 63 00:03:18,465 --> 00:03:20,832 - Remember when this show used to be good? 64 00:03:20,834 --> 00:03:21,834 - Nope. 65 00:03:27,074 --> 00:03:29,408 - So, sit back and take your double prescription 66 00:03:29,410 --> 00:03:32,477 for horror right after this message. 67 00:03:34,114 --> 00:03:36,615 (evil laugh) 68 00:03:47,027 --> 00:03:50,495 - No, still driving, the meeting went late. 69 00:03:50,497 --> 00:03:51,897 I forgot. 70 00:03:51,899 --> 00:03:54,800 I forgot to book the entertainment for the party. 71 00:03:54,802 --> 00:03:56,068 No, I remember who it was. 72 00:03:56,070 --> 00:03:57,436 It's a clown. 73 00:03:57,438 --> 00:03:58,904 Does anyone like clowns anymore? 74 00:03:58,906 --> 00:04:00,872 Is that a thing? 75 00:04:00,874 --> 00:04:04,209 Are you sure that that's what he wants. 76 00:04:05,379 --> 00:04:07,679 Uncle Billy, right? 77 00:04:07,681 --> 00:04:11,917 It's Uncle Bobby's, yeah, I got the poster right here. 78 00:04:15,789 --> 00:04:18,457 (creepy music) 79 00:04:28,402 --> 00:04:29,402 - Atta boy. 80 00:04:31,238 --> 00:04:33,038 Got a good lot to go. 81 00:04:34,408 --> 00:04:37,042 (creepy music) 82 00:04:50,691 --> 00:04:54,159 (unintelligible yelling) 83 00:04:57,131 --> 00:04:58,563 Bang it, you did it. 84 00:04:58,565 --> 00:05:00,432 - No, you didn't. 85 00:05:00,434 --> 00:05:03,001 (evil laughs) 86 00:05:15,716 --> 00:05:18,350 - [Narrator] Next on TV13, the feature Dinner for Monsters, 87 00:05:18,352 --> 00:05:20,919 then coming up at 2, Slit, followed 88 00:05:20,921 --> 00:05:23,322 by the Farm Report at 5 a.m. 89 00:05:26,360 --> 00:05:29,027 (creepy music) 90 00:05:54,421 --> 00:05:57,022 - How long have I been sitting here for? 91 00:05:57,024 --> 00:05:59,658 Too long for a plate like this. 92 00:06:00,761 --> 00:06:02,861 Just as I expected, cold. 93 00:06:02,863 --> 00:06:04,029 - I'm sorry. 94 00:06:04,031 --> 00:06:05,330 I can get you another. 95 00:06:05,332 --> 00:06:07,065 - No, don't apologize. 96 00:06:07,067 --> 00:06:08,533 I've been coming here for the past six months 97 00:06:08,535 --> 00:06:10,635 and it's no way close to the way your father left it. 98 00:06:10,637 --> 00:06:14,206 If I were you, I'd close up shop, because to be quite frank, 99 00:06:14,208 --> 00:06:15,874 there's probably more flavor in my right arm 100 00:06:15,876 --> 00:06:18,777 than any dish I've had here today. 101 00:06:22,116 --> 00:06:23,116 Good day. 102 00:06:24,818 --> 00:06:27,719 (accordion music) 103 00:06:29,923 --> 00:06:32,391 (door slams) 104 00:06:43,604 --> 00:06:46,405 - Like you even need to eat more. 105 00:06:48,008 --> 00:06:49,040 - Fuck! 106 00:06:49,042 --> 00:06:50,042 - Fuck! 107 00:06:53,213 --> 00:06:56,348 (phone rings) 108 00:06:56,350 --> 00:06:57,582 What? 109 00:06:57,584 --> 00:06:58,717 - [Male On Phone] Hello, am I speaking 110 00:06:58,719 --> 00:06:59,951 to the restaurant's head chef? 111 00:06:59,953 --> 00:07:01,553 - Yeah, it's him. 112 00:07:01,555 --> 00:07:03,054 - [Male On Phone] This is Vincent Debark calling in regards 113 00:07:03,056 --> 00:07:04,456 to the private dinner party tonight. 114 00:07:04,458 --> 00:07:07,292 - You have the wrong number buddy. 115 00:07:09,129 --> 00:07:10,729 Dinner for 6, yes. 116 00:07:10,731 --> 00:07:14,933 I was actually just prepping some stuff right now. 117 00:07:14,935 --> 00:07:16,168 Getting real busy around here. 118 00:07:16,170 --> 00:07:18,203 I had to hire some extra help actually. 119 00:07:18,205 --> 00:07:19,704 - [Male On Phone] Just to remind you, 120 00:07:19,706 --> 00:07:21,273 dinner should be ready at my hunting lodge by midnight. 121 00:07:21,275 --> 00:07:23,275 Feel free to bring whatever you need for tools, 122 00:07:23,277 --> 00:07:24,543 we'd like to help you. 123 00:07:24,545 --> 00:07:26,778 Just remember we're providing the roast. 124 00:07:26,780 --> 00:07:28,046 - Sure, yeah, perfect. 125 00:07:28,048 --> 00:07:29,181 Well, I'll see you tonight. 126 00:07:29,183 --> 00:07:30,649 I'm excited to meet you. 127 00:07:30,651 --> 00:07:33,118 And by the way, you know what they say, bon appetit. 128 00:07:33,120 --> 00:07:33,952 (laughs) 129 00:07:33,954 --> 00:07:34,786 (dial tone) 130 00:07:34,788 --> 00:07:35,654 Hello? 131 00:07:35,656 --> 00:07:36,588 Hello? 132 00:07:36,590 --> 00:07:38,023 (phone slams) 133 00:07:38,025 --> 00:07:39,025 Asshole. 134 00:07:42,129 --> 00:07:44,796 (creepy music) 135 00:07:55,776 --> 00:07:57,943 (knocks) 136 00:08:01,081 --> 00:08:02,180 - Hi. 137 00:08:02,182 --> 00:08:03,215 - Hi. 138 00:08:03,217 --> 00:08:04,483 - I'm the chef tonight. 139 00:08:04,485 --> 00:08:05,750 I'm just looking for Vincent. 140 00:08:05,752 --> 00:08:08,320 I was hired for the dinner. 141 00:08:08,322 --> 00:08:09,888 - Yeah, of course. 142 00:08:10,691 --> 00:08:12,023 That's too bad. 143 00:08:14,394 --> 00:08:17,996 - [Male VOICEOVER] Let in our guest. 144 00:08:17,998 --> 00:08:20,065 - Why don't you come in? 145 00:08:24,104 --> 00:08:26,404 - Ah, our chef has arrived. 146 00:08:27,407 --> 00:08:28,473 - Thanks. 147 00:08:28,475 --> 00:08:29,941 - How do you do? 148 00:08:29,943 --> 00:08:31,743 I'm Vincent Debook, we spoke earlier over the phone. 149 00:08:31,745 --> 00:08:32,878 - It's a pleasure, thanks for having me. 150 00:08:32,880 --> 00:08:33,879 - Is it? 151 00:08:33,881 --> 00:08:34,880 - Sorry? 152 00:08:34,882 --> 00:08:36,815 - Is it a pleasure? 153 00:08:36,817 --> 00:08:41,052 It's just, on the phone earlier, you seemed disgruntled. 154 00:08:42,155 --> 00:08:43,622 - Well. 155 00:08:43,624 --> 00:08:44,923 - Don't worry, perfectly understandable. 156 00:08:44,925 --> 00:08:47,726 I mean, why would a man like you want to spend 157 00:08:47,728 --> 00:08:50,195 his evening working for a rich and powerful couple? 158 00:08:50,197 --> 00:08:52,430 I mean surely you, of all people, have better 159 00:08:52,432 --> 00:08:54,065 things to do with your time. 160 00:08:54,067 --> 00:08:55,600 In fact, it might even save your life for you to just 161 00:08:55,602 --> 00:08:57,402 turn around and leave right now. 162 00:08:57,404 --> 00:08:58,803 - Right, yeah. 163 00:08:58,805 --> 00:09:00,372 - I'm just busting your chops, chef. 164 00:09:00,374 --> 00:09:01,640 You're staying with us tonight. 165 00:09:01,642 --> 00:09:02,941 - Yes, you are. 166 00:09:03,744 --> 00:09:05,477 Don't mind my husband. 167 00:09:05,479 --> 00:09:08,213 He clearly lacks any and all social graces. 168 00:09:08,215 --> 00:09:09,848 Carmen. 169 00:09:09,850 --> 00:09:11,082 How do you do? 170 00:09:15,222 --> 00:09:17,289 I read about your father in the paper. 171 00:09:17,291 --> 00:09:19,624 I'm so sorry for your loss. 172 00:09:20,727 --> 00:09:23,261 We were big fans of his restaurant. 173 00:09:23,263 --> 00:09:26,765 Let's hope his talent runs in the family. 174 00:09:26,767 --> 00:09:27,767 - Thanks. 175 00:09:28,735 --> 00:09:32,370 This is quite the place you guys have here. 176 00:09:33,307 --> 00:09:35,106 - Aren't you sweet? 177 00:09:35,108 --> 00:09:37,576 Yes, we thought it rustic and serene, 178 00:09:37,578 --> 00:09:40,345 so of course we had to buy it. 179 00:09:40,347 --> 00:09:43,582 - What do you guys do exactly? 180 00:09:43,584 --> 00:09:46,518 - Entrepreneurs of a sort. 181 00:09:46,520 --> 00:09:48,820 Now can I ask you a personal question? 182 00:09:48,822 --> 00:09:50,121 - Sure, yeah. 183 00:09:50,123 --> 00:09:51,590 - Do you eat meat? 184 00:09:51,592 --> 00:09:52,757 - Do I eat meat, yeah. 185 00:09:52,759 --> 00:09:53,959 - Of course you do. 186 00:09:53,961 --> 00:09:55,193 After all you're a chef and I don't suppose 187 00:09:55,195 --> 00:09:56,795 there are many chefs who don't, now are there? 188 00:09:56,797 --> 00:09:58,763 Now I hate to preach, but I'm afraid my friends 189 00:09:58,765 --> 00:10:00,632 and I just don't see the pleasure in it. 190 00:10:00,634 --> 00:10:02,667 I mean, surely there are alternatives, 191 00:10:02,669 --> 00:10:04,803 substitutions one could make which are equally satisfying 192 00:10:04,805 --> 00:10:08,873 if not better than animal, don't you agree. 193 00:10:08,875 --> 00:10:11,076 - Well, you know as a chef, I'm trained to accommodate 194 00:10:11,078 --> 00:10:13,478 any dietary restrictions that you guys might have. 195 00:10:13,480 --> 00:10:15,080 - My friends and I, we just don't feel that animals deserve 196 00:10:15,082 --> 00:10:17,082 such vile treatment. 197 00:10:17,084 --> 00:10:18,917 I mean, why should they have to suffer and die 198 00:10:18,919 --> 00:10:20,819 just for our selfish tastes for meat? 199 00:10:20,821 --> 00:10:24,723 Take our friend on the wall over here. 200 00:10:24,725 --> 00:10:28,760 A holdover from the previous tenant, I assure you. 201 00:10:28,762 --> 00:10:30,095 So proud. 202 00:10:30,097 --> 00:10:31,162 So majestic. 203 00:10:32,265 --> 00:10:33,265 Once. 204 00:10:34,568 --> 00:10:37,669 Now just a tacky bit of furnishing. 205 00:10:37,671 --> 00:10:39,137 I keep thinking I should take him down, 206 00:10:39,139 --> 00:10:42,273 but wherever would I put him. 207 00:10:42,275 --> 00:10:44,542 Whatever would I put in his place? 208 00:10:44,544 --> 00:10:46,778 - An ex-employee, perhaps? 209 00:10:47,914 --> 00:10:49,881 - And let me ask you this. 210 00:10:49,883 --> 00:10:51,616 Do cattle cause war? 211 00:10:52,552 --> 00:10:54,085 - No. 212 00:10:54,087 --> 00:10:55,587 - Cattle do not cause war, no, no, all farm animals 213 00:10:55,589 --> 00:10:58,289 are guilty of is feeding an every growing insatiable 214 00:10:58,291 --> 00:11:00,158 disgusting vile race- 215 00:11:00,160 --> 00:11:03,828 - Darling, darling, don't work yourself up. 216 00:11:06,333 --> 00:11:08,366 Shall we take a tour through to the kitchen. 217 00:11:08,368 --> 00:11:10,035 - Yeah, sure, sure. 218 00:11:11,505 --> 00:11:12,505 - This way. 219 00:11:24,151 --> 00:11:25,383 - Ah, kitchen. 220 00:11:29,356 --> 00:11:31,022 - Holy shit. 221 00:11:31,024 --> 00:11:33,491 - It's all yours for tonight. 222 00:11:34,728 --> 00:11:38,196 It's gorgeous, it's state of the art. 223 00:11:38,198 --> 00:11:40,432 - Yes, well, you should have everything you need. 224 00:11:40,434 --> 00:11:42,667 Let's check out the roast. 225 00:11:44,237 --> 00:11:48,039 Now, chef, the meal we're asking you to prepare 226 00:11:48,041 --> 00:11:50,608 may not be one you're used to. 227 00:11:51,912 --> 00:11:55,980 - Yes, we prefer a specific type of cuisine. 228 00:11:55,982 --> 00:11:57,248 - Are you guys vegan or? 229 00:11:57,250 --> 00:11:59,551 - No, not exactly. 230 00:11:59,553 --> 00:12:02,921 No, we prefer to dine on humano carne. 231 00:12:02,923 --> 00:12:06,691 - Humano carne, is that like Italian, German? 232 00:12:07,761 --> 00:12:08,827 - Sometimes. 233 00:12:14,835 --> 00:12:16,768 - What the fuck, what's this. 234 00:12:16,770 --> 00:12:20,105 - It's like how the French refer to fattened duckling. 235 00:12:20,107 --> 00:12:21,606 It's fois Gras. 236 00:12:21,608 --> 00:12:23,842 Just somehow sounds tasty. 237 00:12:26,246 --> 00:12:28,079 - Are you kidding me? 238 00:12:28,081 --> 00:12:29,714 - No, why would we? 239 00:12:30,884 --> 00:12:32,617 Wouldn't you agree that it's far smarter 240 00:12:32,619 --> 00:12:35,620 on cutting back the population rather than feeding it? 241 00:12:35,622 --> 00:12:37,388 - No, I don't think it's very smart to kill 242 00:12:37,390 --> 00:12:38,823 a human being and eat it. 243 00:12:38,825 --> 00:12:39,924 Okay, you guys are sick. 244 00:12:39,926 --> 00:12:41,659 You're sick. 245 00:12:41,661 --> 00:12:44,796 - Let's be civilized about this, chef. 246 00:12:44,798 --> 00:12:47,132 My party and I are paying you a handsome sum of money 247 00:12:47,134 --> 00:12:48,733 to be here tonight. 248 00:12:48,735 --> 00:12:49,768 - I don't care. 249 00:12:49,770 --> 00:12:50,769 - Oh, yes, you do, chef. 250 00:12:50,771 --> 00:12:51,771 You do. 251 00:12:53,006 --> 00:12:55,840 You see, I don't just hire anyone without 252 00:12:55,842 --> 00:12:58,810 checking up on them first. 253 00:12:58,812 --> 00:12:59,944 Let's review. 254 00:13:01,281 --> 00:13:04,082 The chef here was once the darling of the culinary academy, 255 00:13:04,084 --> 00:13:06,584 but add a few years of heaving drinking, 256 00:13:06,586 --> 00:13:09,320 a few failed marriages, a failed restaurant of your own 257 00:13:09,322 --> 00:13:12,257 and now, as I understand it, a second restaurant, 258 00:13:12,259 --> 00:13:14,459 inherited from your father upon his death, 259 00:13:14,461 --> 00:13:17,362 also on it's last course. 260 00:13:17,364 --> 00:13:19,998 Now take a look at the man on the counter. 261 00:13:20,000 --> 00:13:21,699 He's nobody. 262 00:13:21,701 --> 00:13:24,102 Nothing but a slab of meat. 263 00:13:24,104 --> 00:13:26,604 No one will ever trace him back to you 264 00:13:26,606 --> 00:13:28,006 or to this meal. 265 00:13:29,342 --> 00:13:31,376 - How do I know that? 266 00:13:31,378 --> 00:13:33,678 - By taking a look at me. 267 00:13:33,680 --> 00:13:35,413 Take a look around you, chef. 268 00:13:35,415 --> 00:13:38,817 I am a man of wealth, respect and taste. 269 00:13:40,153 --> 00:13:42,020 I own four such properties and this humble lodge 270 00:13:42,022 --> 00:13:44,455 will soon be renovated to be the most state of the art 271 00:13:44,457 --> 00:13:46,024 in modern cuisine. 272 00:13:47,427 --> 00:13:49,093 Do you really think a man in my position would jeopardize 273 00:13:49,095 --> 00:13:50,161 all of that? 274 00:13:52,632 --> 00:13:56,267 I understand your concern, chef, I do. 275 00:13:56,269 --> 00:13:57,635 But you've been on this planet long enough to know 276 00:13:57,637 --> 00:14:00,171 that there are two kinds of people. 277 00:14:00,173 --> 00:14:02,807 You can be the hunter, like me. 278 00:14:05,912 --> 00:14:10,081 Or you can be the hunted, like our friend on the slab. 279 00:14:11,852 --> 00:14:14,252 Decide what you'd rather be. 280 00:14:18,391 --> 00:14:21,593 - Come darling, let us get ready. 281 00:14:21,595 --> 00:14:24,329 Our guests will be here soon. 282 00:14:24,331 --> 00:14:25,997 - All right, my dear. 283 00:14:25,999 --> 00:14:29,801 I think chef and I understand each other now. 284 00:14:32,505 --> 00:14:34,138 Do call us when dinner's ready. 285 00:14:34,140 --> 00:14:35,273 I'm famished. 286 00:14:45,452 --> 00:14:46,651 - Go for the ribs. 287 00:14:46,653 --> 00:14:48,720 It's probably the easiest way to do it. 288 00:14:48,722 --> 00:14:49,722 Slice. 289 00:14:51,224 --> 00:14:53,024 One slice, it's done. 290 00:14:54,227 --> 00:14:56,060 Just a piece of meat. 291 00:14:58,164 --> 00:14:59,998 Just a piece of meat. 292 00:15:03,770 --> 00:15:05,570 Just a piece of meat. 293 00:15:09,943 --> 00:15:11,876 What the fuck are you doing? 294 00:15:11,878 --> 00:15:13,278 What the fuck are you doing? 295 00:15:13,280 --> 00:15:15,947 How can you fucking do this? 296 00:15:15,949 --> 00:15:17,282 It's him or me. 297 00:15:19,552 --> 00:15:21,619 This guy's already dead. 298 00:15:22,489 --> 00:15:25,256 He's already fucking dead. 299 00:15:25,258 --> 00:15:28,760 If I don't do this, I'll be fucking dead. 300 00:15:40,106 --> 00:15:43,675 - So I said to him, I said, "If you won't eat it, I will." 301 00:15:43,677 --> 00:15:45,810 (laughs) 302 00:15:46,880 --> 00:15:49,781 Oh, oh, oh, my friend, my friend. 303 00:15:49,783 --> 00:15:52,984 Allow me to introduce tonight's chef. 304 00:15:52,986 --> 00:15:54,986 - How do you do? Hello. 305 00:15:56,122 --> 00:15:58,990 - Now, chef, what is our appetizer? 306 00:15:58,992 --> 00:16:02,327 - Yes, we're awfully hungry, aren't we? 307 00:16:02,329 --> 00:16:03,561 - Well, I thought we'd start the night off 308 00:16:03,563 --> 00:16:04,529 with something a bit more lighter, 309 00:16:04,531 --> 00:16:06,597 a personal favorite of mine. 310 00:16:06,599 --> 00:16:09,901 Something I like to call a Greek salad. 311 00:16:16,676 --> 00:16:18,443 - Where's the Greek? 312 00:16:18,445 --> 00:16:19,978 - Yeah, I really don't think there's any meat 313 00:16:19,980 --> 00:16:21,746 in that salad at all. 314 00:16:21,748 --> 00:16:24,148 - Well, that's because there's no meat in the recipe, 315 00:16:24,150 --> 00:16:26,617 but, you know, studies show that if you start the night off 316 00:16:26,619 --> 00:16:29,554 with something a bit more lighter and clean, 317 00:16:29,556 --> 00:16:31,756 you're consuming a lot less calories. 318 00:16:31,758 --> 00:16:34,525 - Ch, ch, ch, less calories? 319 00:16:34,527 --> 00:16:35,927 - Did he just call us fat? 320 00:16:35,929 --> 00:16:36,928 - No. 321 00:16:36,930 --> 00:16:38,129 - I think he is. 322 00:16:38,131 --> 00:16:39,163 - I came here for dinner with my friends 323 00:16:39,165 --> 00:16:41,399 and now I'm being insulted. 324 00:16:41,401 --> 00:16:43,201 Vincent, who is this guy? 325 00:16:43,203 --> 00:16:44,669 - That's not what I'm saying. 326 00:16:44,671 --> 00:16:45,903 - How would you feel if we said something like that to you? 327 00:16:45,905 --> 00:16:46,838 - Yeah, you're not that thin, either, buster. 328 00:16:46,840 --> 00:16:48,139 - I'm not calling you fat! 329 00:16:48,141 --> 00:16:49,141 - Chef! 330 00:16:50,276 --> 00:16:51,843 Excuse me. 331 00:16:51,845 --> 00:16:54,278 May I have a word, please. 332 00:16:54,280 --> 00:16:55,280 Excuse us. 333 00:16:58,685 --> 00:17:02,086 Now I'm sure if Vincent and I were clear enough earlier, 334 00:17:02,088 --> 00:17:03,921 but you're here to cook one thing. 335 00:17:03,923 --> 00:17:06,958 I don't care if it's your left arm or that man's over there, 336 00:17:06,960 --> 00:17:11,696 but my husband, our guests and I expect meat on our plates. 337 00:17:11,698 --> 00:17:14,665 Now, it's my turn to warn you. 338 00:17:14,667 --> 00:17:17,235 If you fail, I can assure you, 339 00:17:17,237 --> 00:17:20,038 you will be on next week's plate. 340 00:17:20,040 --> 00:17:21,606 Do you understand? 341 00:17:23,143 --> 00:17:24,143 Good luck. 342 00:18:00,046 --> 00:18:01,446 - I can't do it. 343 00:18:03,349 --> 00:18:04,582 I can't do it. 344 00:18:08,688 --> 00:18:11,289 - Okay, come on, let's just get this done. 345 00:18:11,291 --> 00:18:12,757 - What are you doing? 346 00:18:12,759 --> 00:18:16,494 - Look, I have seen a lot of chefs come in here 347 00:18:16,496 --> 00:18:18,129 and very few leave. 348 00:18:19,499 --> 00:18:23,434 I just, I don't want you to be another one of them. 349 00:18:24,337 --> 00:18:26,237 So, let's get cooking. 350 00:18:35,715 --> 00:18:38,216 - Let's listen to some music. 351 00:18:43,623 --> 00:18:46,858 (upbeat guitar music) 352 00:18:51,131 --> 00:18:54,398 ♪ Baby, please don't go ♪ 353 00:18:54,400 --> 00:18:58,035 ♪ Baby, please don't go ♪ 354 00:18:58,037 --> 00:18:59,403 ♪ Baby please don't go ♪ 355 00:18:59,405 --> 00:19:03,641 ♪ And leave me here, you know it's cold out here ♪ 356 00:19:04,978 --> 00:19:08,246 ♪ Babe, I'm way down here ♪ 357 00:19:08,248 --> 00:19:11,749 ♪ You know I'm way down here ♪ 358 00:19:11,751 --> 00:19:15,453 ♪ Babe, I'm way down here on old Parchment Farm ♪ 359 00:19:15,455 --> 00:19:18,789 ♪ Baby please don't go ♪ 360 00:19:19,859 --> 00:19:23,327 ♪ You know it's cold down here ♪ 361 00:19:23,329 --> 00:19:26,831 ♪ Baby it's cold out here ♪ 362 00:19:26,833 --> 00:19:30,268 ♪ Baby it's cold out here on old Parchment Farm ♪ 363 00:19:30,270 --> 00:19:33,704 ♪ Baby please don't go ♪ 364 00:19:33,706 --> 00:19:37,241 ♪ Baby please don't go ♪ 365 00:19:37,243 --> 00:19:40,578 ♪ Baby please don't go ♪ 366 00:19:40,580 --> 00:19:43,848 ♪ Baby please don't go and leave me here ♪ 367 00:19:43,850 --> 00:19:48,019 ♪ You know it's cold out here ♪ 368 00:19:48,021 --> 00:19:51,222 ♪ I'm half fit down here ♪ 369 00:19:51,224 --> 00:19:54,625 ♪ I'm half fit down here ♪ 370 00:19:54,627 --> 00:19:56,994 ♪ I'm half fit down here ♪ 371 00:19:56,996 --> 00:20:00,364 ♪ On old Parchment Farm ♪ 372 00:20:00,366 --> 00:20:03,668 ♪ Baby please don't go ♪ 373 00:20:09,542 --> 00:20:11,509 - [Carmen] Yes, and you should see the plot of land 374 00:20:11,511 --> 00:20:14,078 that we have behind the lodge. 375 00:20:14,948 --> 00:20:17,215 - Dinner is served. 376 00:20:17,217 --> 00:20:20,651 - [Carmen] Oh, chef, what have you prepared for us? 377 00:20:20,653 --> 00:20:23,054 - We have a meal to die for. 378 00:20:24,023 --> 00:20:25,690 - We're all certainly famished. 379 00:20:25,692 --> 00:20:28,359 Please, tell us what we'll be digging into. 380 00:20:28,361 --> 00:20:31,529 - Our entree this evening is a man roast with rosemary 381 00:20:31,531 --> 00:20:34,065 and thyme with a side of baked potato infused 382 00:20:34,067 --> 00:20:37,235 with garlic and bloody gravy. 383 00:20:37,237 --> 00:20:40,137 Ladies and gentleman, bon appetit. 384 00:20:44,711 --> 00:20:45,543 - [Female Dinner Guest] Where did you find meat 385 00:20:45,545 --> 00:20:47,445 of this quality? 386 00:20:47,447 --> 00:20:50,615 - Well, you see it's not in the body itself, 387 00:20:50,617 --> 00:20:52,984 but how the meat is prepared. 388 00:20:52,986 --> 00:20:56,187 We made sure he had the most painful and shocking death. 389 00:20:56,189 --> 00:20:57,722 Isn't that right? 390 00:20:57,724 --> 00:20:59,290 - Yes, it's a little trick I learned from the Chinese. 391 00:20:59,292 --> 00:21:01,726 You see they sometimes give the animals stressful deaths 392 00:21:01,728 --> 00:21:03,861 to make the meat taste better. 393 00:21:03,863 --> 00:21:05,596 So, we simply raped his wife and murdered his children 394 00:21:05,598 --> 00:21:07,632 in front of him and then tortured him for 395 00:21:07,634 --> 00:21:09,400 and hour and a half before flash freezing him. 396 00:21:09,402 --> 00:21:12,236 (laughs) 397 00:21:12,238 --> 00:21:13,537 - Overkill. 398 00:21:13,539 --> 00:21:15,306 - Excuse me? 399 00:21:15,308 --> 00:21:16,974 - Nothing. 400 00:21:16,976 --> 00:21:20,478 - No, no, please, by all means, speak up. 401 00:21:21,281 --> 00:21:23,547 - I was just thinking out loud. 402 00:21:23,549 --> 00:21:26,784 Is it really necessary to do all that? 403 00:21:28,288 --> 00:21:32,089 - Well, I don't know, why don't you try chef? 404 00:21:32,892 --> 00:21:34,191 - No, I'm okay. 405 00:21:34,994 --> 00:21:37,762 - But we insist, all of us. 406 00:21:37,764 --> 00:21:41,899 In fact, we won't have another bite until you do. 407 00:21:43,703 --> 00:21:46,003 - No really, I'm okay guys. 408 00:21:47,373 --> 00:21:50,274 - One bite chef, no more, no less. 409 00:21:53,479 --> 00:21:57,715 - You're not really the negotiating type, are you? 410 00:21:58,484 --> 00:21:59,484 - Sit. 411 00:22:05,525 --> 00:22:06,525 - May I? 412 00:22:11,030 --> 00:22:13,664 Wouldn't want you to get dirty. 413 00:22:17,603 --> 00:22:20,071 - For you, chef's first bite. 414 00:22:23,142 --> 00:22:26,877 Let us all revel at the awesome chef as he samples 415 00:22:26,879 --> 00:22:29,613 his first bite of Human Con Carne. 416 00:22:52,138 --> 00:22:56,374 - But Vincent, you haven't told our guests the best part. 417 00:22:57,343 --> 00:22:59,009 We froze the child. 418 00:23:00,413 --> 00:23:02,646 - Carmen never could keep a secret, yes, that's true. 419 00:23:02,648 --> 00:23:03,948 I wanted to save this for later, 420 00:23:03,950 --> 00:23:07,785 but next week we are all dining on honey baby. 421 00:23:10,323 --> 00:23:13,124 (dramatic music) 422 00:23:33,646 --> 00:23:36,380 - [Carmen] Vincent do something! 423 00:23:38,518 --> 00:23:39,784 - How's it taste guys? 424 00:23:39,786 --> 00:23:41,085 How's it taste? 425 00:23:48,060 --> 00:23:49,360 Hey pretty boy. 426 00:23:50,329 --> 00:23:51,462 There you go! 427 00:23:53,199 --> 00:23:55,266 - [Narrator] We'll be right back. 428 00:23:55,268 --> 00:23:58,035 - Hey there horror fans, Ken Riding here 429 00:23:58,037 --> 00:24:00,704 from KMR and Associates, your mortgage broker. 430 00:24:00,706 --> 00:24:03,307 We'll get you back to Dr. Nasty in just a minute, 431 00:24:03,309 --> 00:24:06,076 but we all know what really keeps you up at night 432 00:24:06,078 --> 00:24:10,147 and that is paying too much on your mortgage 433 00:24:10,149 --> 00:24:12,416 for your new home, but don't worry. 434 00:24:12,418 --> 00:24:13,951 KMR has you covered. 435 00:24:13,953 --> 00:24:16,020 We'll slay that boogy man because we've got 436 00:24:16,022 --> 00:24:17,922 killer mortgage rates. 437 00:24:20,126 --> 00:24:21,959 (evil laughs) 438 00:24:21,961 --> 00:24:25,429 I slash the high prices of the big banks. 439 00:24:29,135 --> 00:24:33,037 Choke out the competition with my great deals. 440 00:24:35,274 --> 00:24:36,841 - Thank you KMR. 441 00:24:36,843 --> 00:24:38,375 - Thank you. 442 00:24:38,377 --> 00:24:39,777 - Thank you KMR. 443 00:24:40,980 --> 00:24:43,280 - [Together] Thank you KMR. 444 00:24:45,818 --> 00:24:48,586 - So, horror fans, for killer mortgage rates, 445 00:24:48,588 --> 00:24:51,155 come and sign with KMR. 446 00:24:51,157 --> 00:24:53,824 You'll get more than what you bargained for. 447 00:24:53,826 --> 00:24:56,393 (evil laughs) 448 00:24:59,031 --> 00:25:02,833 - [Narrator] Now back to Dr. Nasty's Cavalcade of Horror. 449 00:25:02,835 --> 00:25:05,169 (coughing) 450 00:25:06,806 --> 00:25:09,039 (choking) 451 00:25:20,820 --> 00:25:22,820 - Hey, what's going on? 452 00:25:40,072 --> 00:25:42,673 - Beautiful, isn't it. 453 00:25:42,675 --> 00:25:46,577 You won't find a better selection on any menu. 454 00:26:07,333 --> 00:26:10,568 - Say one word and this bitch gets it. 455 00:26:12,271 --> 00:26:15,673 - You asked us what we did for a living. 456 00:26:16,776 --> 00:26:19,743 Let me tell you chef, there's quite the market 457 00:26:19,745 --> 00:26:21,078 for human meat. 458 00:26:23,916 --> 00:26:27,384 Well, feast your eyes on a year's supply. 459 00:26:28,721 --> 00:26:29,653 Carmen and I have been working on our collection 460 00:26:29,655 --> 00:26:30,888 for some time. 461 00:26:32,391 --> 00:26:36,126 It was difficult at first, culling the herd, 462 00:26:37,196 --> 00:26:41,231 without anyone noticing, learning the optimal 463 00:26:41,233 --> 00:26:45,302 means of harvesting, but with time and practice, 464 00:26:46,372 --> 00:26:49,940 of course, plenty of that, we made it an art. 465 00:26:52,545 --> 00:26:54,144 The one thing we never got the hang of, though, 466 00:26:54,146 --> 00:26:58,382 was the cooking, which, of course is why you are here. 467 00:26:59,719 --> 00:27:03,420 If you won't be one of us, you'll be one of them. 468 00:27:04,924 --> 00:27:07,024 - I was insane to cook you that meal. 469 00:27:07,026 --> 00:27:08,959 - You're just like your father. 470 00:27:08,961 --> 00:27:10,628 - You didn't know my father. 471 00:27:10,630 --> 00:27:13,597 - Maybe not all that well, but I know he was a man 472 00:27:13,599 --> 00:27:15,499 with very great taste. 473 00:27:20,473 --> 00:27:22,806 (groaning) 474 00:27:25,544 --> 00:27:28,379 (dramatic music) 475 00:27:34,854 --> 00:27:37,154 (grunting) 476 00:27:59,679 --> 00:28:02,513 - What did you think of the meat? 477 00:28:04,884 --> 00:28:07,718 - Let's have a little taste. 478 00:28:07,720 --> 00:28:09,953 (screams) 479 00:28:15,528 --> 00:28:16,994 - No, no, no, no. 480 00:28:40,019 --> 00:28:43,587 - One more slab of meat for the meat pile. 481 00:28:55,801 --> 00:28:58,435 - I got something else in mind. 482 00:29:02,308 --> 00:29:05,209 (accordion music) 483 00:29:10,282 --> 00:29:13,884 - Well, chef, I don't know how you did it, but bravo. 484 00:29:13,886 --> 00:29:15,219 - Thank you, sir. 485 00:29:15,221 --> 00:29:17,421 - The flavor, the presentation, the taste. 486 00:29:17,423 --> 00:29:19,323 All of it is just outstanding. 487 00:29:19,325 --> 00:29:21,692 It's discovery of an urban flavor that I just 488 00:29:21,694 --> 00:29:23,894 can't put my finger on. 489 00:29:23,896 --> 00:29:27,765 You do have to tell me, what's the secret to this roast? 490 00:29:27,767 --> 00:29:31,635 - Well, if you must know, it's a little something 491 00:29:31,637 --> 00:29:34,037 I like to call humano carne. 492 00:29:36,175 --> 00:29:37,941 - Well, I've never heard of that before, 493 00:29:37,943 --> 00:29:39,610 but it's delectable. 494 00:29:39,612 --> 00:29:41,311 How about another slice please, but this time 495 00:29:41,313 --> 00:29:42,980 I want it bloodier. 496 00:29:44,416 --> 00:29:45,983 - Coming right up. 497 00:30:05,671 --> 00:30:08,172 (door slams) 498 00:30:11,911 --> 00:30:14,578 (creepy music) 499 00:30:44,677 --> 00:30:45,677 - Oh, baby. 500 00:30:47,112 --> 00:30:50,013 (keyboard clicks) 501 00:30:55,421 --> 00:30:58,222 (walkie talkie beep) 502 00:30:58,224 --> 00:30:59,423 - Gopher Sam. 503 00:30:59,425 --> 00:31:01,225 - [Walkie Talkie Voice] Where are you Sam? 504 00:31:01,227 --> 00:31:02,492 - Yeah, Shawn, I'll have these call sheets 505 00:31:02,494 --> 00:31:04,061 done in a moment. 506 00:31:04,063 --> 00:31:07,497 - Never mind that, cue the doctor, we're on in five. 507 00:31:07,499 --> 00:31:10,834 (walkie talkie clicks) 508 00:31:15,641 --> 00:31:17,507 - Orson, Shawn's already talked to me. 509 00:31:17,509 --> 00:31:19,643 I'll have everything after the next film. 510 00:31:19,645 --> 00:31:22,613 - I can get the doctor, you just get ready to go live. 511 00:31:22,615 --> 00:31:23,814 - I just found out about these 512 00:31:23,816 --> 00:31:25,315 after movie guests an hour a ago. 513 00:31:25,317 --> 00:31:28,318 I can't even find their IMDB page. 514 00:31:28,320 --> 00:31:30,821 Are they even real actors? 515 00:31:30,823 --> 00:31:32,556 - You work too hard. 516 00:31:39,064 --> 00:31:41,231 - Where'd I put my boobs? 517 00:31:49,975 --> 00:31:50,975 Wow. 518 00:31:51,977 --> 00:31:54,378 I bet that bitch has my wig. 519 00:32:06,725 --> 00:32:08,792 (spray) 520 00:32:18,704 --> 00:32:19,704 - Uh, uh. 521 00:32:23,375 --> 00:32:25,776 - Give me back my wig. 522 00:32:25,778 --> 00:32:29,479 John we're on the air on four minutes. 523 00:32:29,481 --> 00:32:31,014 - I was almost done. 524 00:32:31,016 --> 00:32:32,983 And don't call me John. 525 00:32:40,993 --> 00:32:42,059 - Your turn. 526 00:32:45,864 --> 00:32:46,864 - No. 527 00:32:54,206 --> 00:32:58,208 Getting a little young aren't we John? 528 00:32:58,210 --> 00:33:00,344 - That girl's got talent. 529 00:33:02,381 --> 00:33:06,316 You on the other hand need to watch yourself. 530 00:33:06,318 --> 00:33:08,452 What are you, pushing 30? 531 00:33:09,822 --> 00:33:12,356 A few prospects working on a bargain basement show 532 00:33:12,358 --> 00:33:13,790 like this. 533 00:33:13,792 --> 00:33:17,828 Me, I know I'm washed up, but I can still get 534 00:33:17,830 --> 00:33:22,032 just about any starlet to fuck an old geezer like me 535 00:33:22,034 --> 00:33:23,034 for a part. 536 00:33:26,138 --> 00:33:30,440 Think I'm any different than that director friend of yours? 537 00:33:30,442 --> 00:33:32,042 You watch. 538 00:33:32,044 --> 00:33:33,343 He's gonna kick you to the curb the moment 539 00:33:33,345 --> 00:33:34,978 he's done with you. 540 00:33:40,586 --> 00:33:43,620 We all have our part to play. 541 00:33:43,622 --> 00:33:46,089 You need to learn your place. 542 00:33:49,728 --> 00:33:53,130 (creepy carnival music) 543 00:34:00,706 --> 00:34:03,340 - Okay, ready, and 10, 9, 8- 544 00:34:03,342 --> 00:34:04,408 - Where my cast? 545 00:34:04,410 --> 00:34:05,876 - They're getting in position. 546 00:34:05,878 --> 00:34:07,577 - Cue the doctor. 547 00:34:07,579 --> 00:34:10,080 - [Cameraman] And we're live. 548 00:34:12,518 --> 00:34:14,084 - Rock and roll. 549 00:34:14,086 --> 00:34:18,855 - I bet that last movie made you lose your midnight snack. 550 00:34:18,857 --> 00:34:22,459 Let's see if Ms. Nasty can help us. 551 00:34:22,461 --> 00:34:26,530 Ms. Nasty likes to feel a little pain from the doctor. 552 00:34:26,532 --> 00:34:27,998 - No, doctor, no. 553 00:34:29,101 --> 00:34:33,403 - Our next rarely seen feature is called Slit. 554 00:34:33,405 --> 00:34:35,972 For all you late night sloths. 555 00:34:37,009 --> 00:34:39,943 - Right after this commercial. 556 00:34:39,945 --> 00:34:42,913 (evil laughs) 557 00:34:42,915 --> 00:34:45,248 (groaning) 558 00:34:50,923 --> 00:34:52,956 - [Narrator] He was half man, half beast, 559 00:34:52,958 --> 00:34:55,759 living off the world he loved so dear. 560 00:34:55,761 --> 00:34:57,894 Encephalopithecus. 561 00:34:57,896 --> 00:35:00,163 A man and a woman steeped in the throws 562 00:35:00,165 --> 00:35:01,998 of their own passions. 563 00:35:02,000 --> 00:35:03,633 Little did they know they were not alone 564 00:35:03,635 --> 00:35:06,570 when they soiled his sacred ground. 565 00:35:07,906 --> 00:35:12,175 From Felix Broncowitz, producer of I Suck From Your Arteries 566 00:35:12,177 --> 00:35:14,678 and Dance Recital Massacre comes a new generation 567 00:35:14,680 --> 00:35:16,713 of backwoods terror. 568 00:35:16,715 --> 00:35:19,983 Filmed in glorious Betavision black and white. 569 00:35:19,985 --> 00:35:23,386 He hears you, he sees you, he wants you. 570 00:35:24,223 --> 00:35:26,389 Encephalopithecus. 571 00:35:26,391 --> 00:35:28,992 Come see the film and survive the terror 572 00:35:28,994 --> 00:35:33,497 the Toronto Film Herald calls relatively in focus. 573 00:35:33,499 --> 00:35:35,599 Encephalopithecus. 574 00:35:35,601 --> 00:35:38,435 He's been waiting for you to die. 575 00:35:39,338 --> 00:35:41,605 Now playing at Diamond Cinemas, 576 00:35:41,607 --> 00:35:44,341 214 Townhill Road, Peterborough. 577 00:35:45,377 --> 00:35:48,011 (upbeat music) 578 00:35:49,648 --> 00:35:52,382 Now to our feature presentation. 579 00:35:57,356 --> 00:35:59,489 (techno) 580 00:36:12,971 --> 00:36:14,738 (creepy music) 581 00:36:14,740 --> 00:36:16,806 - [Radio Newscaster] In further news, police revealed 582 00:36:16,808 --> 00:36:18,008 more information regarding the gruesome discovery 583 00:36:18,010 --> 00:36:19,576 of a mutilated human body found in a dumpster 584 00:36:19,578 --> 00:36:21,912 behind the local shopping mall. 585 00:36:21,914 --> 00:36:23,446 Police say that the body is believed to be that 586 00:36:23,448 --> 00:36:25,482 of a man, but indication of gender 587 00:36:25,484 --> 00:36:27,884 was difficult to ascertain as the body has suffered 588 00:36:27,886 --> 00:36:29,452 a number of severe lacerations. 589 00:36:29,454 --> 00:36:33,723 The body was found in the early hours of Tuesday morning 590 00:36:33,725 --> 00:36:36,560 by county workers when emptying the dumpster. 591 00:36:36,562 --> 00:36:38,828 Police announced today that they are now treating 592 00:36:38,830 --> 00:36:40,797 the case as a homicide. 593 00:36:42,601 --> 00:36:44,467 Initial conclusions released by the coroner's office 594 00:36:44,469 --> 00:36:47,804 suggested the cause of the laceration and dismemberment 595 00:36:47,806 --> 00:36:50,040 would have to have been a long and sharp instrument, 596 00:36:50,042 --> 00:36:54,244 most likely a kitchen knife or other cutting tool. 597 00:36:54,246 --> 00:36:56,179 Though no further information has been made public yet, 598 00:36:56,181 --> 00:36:58,548 police say they are working closely with the forensics 599 00:36:58,550 --> 00:37:00,951 and missing peoples department in order 600 00:37:00,953 --> 00:37:02,385 to identify the remains. 601 00:37:02,387 --> 00:37:04,154 However, due to the state of the remains, 602 00:37:04,156 --> 00:37:06,556 this may take some time. 603 00:37:06,558 --> 00:37:08,225 Police have conducted searches of the local area 604 00:37:08,227 --> 00:37:12,762 and questioned locals where the remains were discovered. 605 00:37:12,764 --> 00:37:15,465 As part of the ongoing investigation, police are urging 606 00:37:15,467 --> 00:37:18,235 anyone who may have some information to please go forward 607 00:37:18,237 --> 00:37:20,870 with anything that may be valuable 608 00:37:20,872 --> 00:37:22,606 to the ongoing investigation. 609 00:37:22,608 --> 00:37:24,007 We will of course keep you update on the story 610 00:37:24,009 --> 00:37:26,576 as information comes to light. 611 00:37:36,722 --> 00:37:39,389 (guitar music) 612 00:37:51,136 --> 00:37:52,669 - You hear about this guy? 613 00:37:52,671 --> 00:37:53,637 - What guy? 614 00:37:53,639 --> 00:37:55,639 - All over the 12:00 news. 615 00:37:55,641 --> 00:37:56,673 - Good news or bad news? 616 00:37:56,675 --> 00:37:58,608 - What do you think? 617 00:37:58,610 --> 00:38:01,344 TV said they found the deceased in a fast food dumpster 618 00:38:01,346 --> 00:38:02,746 behind the mall. 619 00:38:03,582 --> 00:38:05,949 Indignity to the remains. 620 00:38:05,951 --> 00:38:09,953 Internet says the killer had a knife, used it everywhere. 621 00:38:09,955 --> 00:38:11,588 Genitals removed, face. 622 00:38:11,590 --> 00:38:12,590 - I get it. 623 00:38:13,759 --> 00:38:15,325 - What's the matter? 624 00:38:15,327 --> 00:38:18,795 You don't like hearing about your competition? 625 00:38:18,797 --> 00:38:20,297 - My competition? 626 00:38:21,600 --> 00:38:23,099 Where'd you hear this shit? 627 00:38:23,101 --> 00:38:26,603 - Man, it's the word on the street. 628 00:38:26,605 --> 00:38:29,339 - I don't do shit out and about. 629 00:38:32,177 --> 00:38:34,444 - You didn't do it did you? 630 00:38:34,446 --> 00:38:37,280 You wouldn't kill somebody? 631 00:38:37,282 --> 00:38:40,150 - Jesus, you're paranoid. 632 00:38:40,152 --> 00:38:41,851 You really think that's me. 633 00:38:41,853 --> 00:38:42,919 I don't even know what I would charge 634 00:38:42,921 --> 00:38:44,554 for something like that. 635 00:38:44,556 --> 00:38:46,723 - But you cut, don't you. 636 00:38:47,959 --> 00:38:50,460 - This is a niche service, Michael. 637 00:38:50,462 --> 00:38:52,162 Not a thrill, it's a business. 638 00:38:52,164 --> 00:38:53,596 I relieve people. 639 00:38:53,598 --> 00:38:55,098 I'm not crazy. 640 00:38:55,100 --> 00:38:56,232 - Are you sure? 641 00:38:56,234 --> 00:38:58,001 - Not at work. 642 00:38:58,003 --> 00:39:00,637 What are you, paranoid bastard? 643 00:39:01,807 --> 00:39:05,809 - Well, we're all a little funny aren't we? 644 00:39:05,811 --> 00:39:06,843 - I suppose. 645 00:39:12,184 --> 00:39:14,651 - You ought to get a doctor's office or something 646 00:39:14,653 --> 00:39:16,119 with a waiting room, you know. 647 00:39:16,121 --> 00:39:17,587 - With magazines. 648 00:39:18,690 --> 00:39:21,491 - Yeah, and a sexy bitch secretary. 649 00:39:23,061 --> 00:39:26,496 - To be honest, I don't really mind the hike. 650 00:39:26,498 --> 00:39:29,366 It's nice to get out of the house very once in a while. 651 00:39:29,368 --> 00:39:30,867 - Yeah, for what? 652 00:39:32,037 --> 00:39:34,104 That shit hole out there? 653 00:39:34,106 --> 00:39:35,106 No thanks. 654 00:39:36,341 --> 00:39:38,308 - You got too much to occupy yourself with here. 655 00:39:38,310 --> 00:39:39,876 - That's the idea. 656 00:39:41,313 --> 00:39:45,915 So, what kind of degenerate you got lined up next? 657 00:39:45,917 --> 00:39:48,318 - Some girl downtown. 658 00:39:48,320 --> 00:39:50,220 She called me last night. 659 00:39:50,222 --> 00:39:52,756 She's new, so we'll see how it goes. 660 00:39:52,758 --> 00:39:53,758 - She cute? 661 00:39:55,861 --> 00:39:57,560 - It was out of the blue when she called. 662 00:39:57,562 --> 00:39:59,696 Said she needed it bad. 663 00:39:59,698 --> 00:40:01,765 - Yeah, I've been there. 664 00:40:03,568 --> 00:40:07,804 - Michael, you haven't given out my phone number, have you? 665 00:40:10,475 --> 00:40:12,842 - Well, no, 'cause somebody said it was 666 00:40:12,844 --> 00:40:14,411 against the rules. 667 00:40:15,347 --> 00:40:17,247 You got to trust me more man, 668 00:40:17,249 --> 00:40:19,516 you're the one with the knife. 669 00:40:19,518 --> 00:40:20,784 You don't know her, so what? 670 00:40:20,786 --> 00:40:21,786 - So what? 671 00:40:23,021 --> 00:40:24,687 I'm not going to open myself up to every pervert fuck 672 00:40:24,689 --> 00:40:27,023 wasting in the alley, okay? 673 00:40:30,829 --> 00:40:33,930 - I didn't give your number out to anybody. 674 00:40:33,932 --> 00:40:38,168 I don't know anybody else that's even into this shit. 675 00:40:39,171 --> 00:40:40,370 You'll be okay. 676 00:40:40,372 --> 00:40:43,640 Can we go back to you trusting me again? 677 00:40:43,642 --> 00:40:47,477 I'm sorry I asked you about killing that guy. 678 00:40:50,182 --> 00:40:51,748 Listen, I need it. 679 00:40:53,985 --> 00:40:55,218 Your services. 680 00:40:59,591 --> 00:41:01,257 - And I need yours. 681 00:41:02,627 --> 00:41:03,693 - You thief. 682 00:41:05,197 --> 00:41:06,896 - See you next week. 683 00:41:07,999 --> 00:41:11,034 - [Radio Newscaster] More updates regarding 684 00:41:11,036 --> 00:41:13,002 the human remains discovered in a dumpster 685 00:41:13,004 --> 00:41:15,672 behind the King Fisher shopping mall have just come in. 686 00:41:15,674 --> 00:41:17,373 The police have announced that they've been able 687 00:41:17,375 --> 00:41:19,442 to identify the body as that of 26-year old 688 00:41:19,444 --> 00:41:21,244 Jeffrey Williford, a resident 689 00:41:21,246 --> 00:41:23,046 from the lower west end of town. 690 00:41:23,048 --> 00:41:25,048 His next of kin have been contacted, 691 00:41:25,050 --> 00:41:26,449 but as of yet have not issued a statement 692 00:41:26,451 --> 00:41:28,318 about the discovery. 693 00:41:28,320 --> 00:41:30,286 Friends say that he worked nights at a fast food restaurant, 694 00:41:30,288 --> 00:41:32,922 including the night prior to his body's discovery. 695 00:41:32,924 --> 00:41:35,358 Police are questioning his co-workers and friends, 696 00:41:35,360 --> 00:41:37,427 but continue their request for members of the public 697 00:41:37,429 --> 00:41:39,295 to come forward if the have any information 698 00:41:39,297 --> 00:41:41,431 that could help with the investigation. 699 00:41:41,433 --> 00:41:45,401 We'll keep you informed of any further updates. 700 00:42:17,102 --> 00:42:20,403 - Hey, mister, do you have some change for the bus, man? 701 00:42:20,405 --> 00:42:21,804 - No, sorry. 702 00:42:21,806 --> 00:42:22,839 - Like a five or anything that will help me, 703 00:42:22,841 --> 00:42:24,073 you know what I mean. 704 00:42:24,075 --> 00:42:27,877 - I said fuck off, I'm using my change. 705 00:42:27,879 --> 00:42:29,946 - You got a bad attitude, man. 706 00:42:29,948 --> 00:42:31,080 - Yeah, well. 707 00:42:37,756 --> 00:42:39,722 - [Female] Excuse me. 708 00:42:39,724 --> 00:42:41,124 Are you Bradley? 709 00:42:49,768 --> 00:42:52,735 - So how do you like the building so far? 710 00:42:52,737 --> 00:42:56,639 - [Female] Good, before the power was cut off. 711 00:42:57,509 --> 00:42:59,776 I don't know, it's all right. 712 00:42:59,778 --> 00:43:01,277 It's a hideout for me. 713 00:43:01,279 --> 00:43:02,879 - [Bradley] How long you been here? 714 00:43:02,881 --> 00:43:04,414 - [Female] Not long. 715 00:43:04,416 --> 00:43:06,736 I haven't really laid down roots or anything, you know. 716 00:43:08,954 --> 00:43:10,904 You got roots? 717 00:43:10,905 --> 00:43:12,855 - [Bradley] I got piles of junk of that's what you mean. 718 00:43:12,857 --> 00:43:14,991 I don't know about roots. 719 00:43:17,462 --> 00:43:18,628 - This is it. 720 00:43:20,365 --> 00:43:21,764 My bachelor pad. 721 00:43:23,969 --> 00:43:25,768 Do you want anything? 722 00:43:26,838 --> 00:43:28,171 - Like what? 723 00:43:28,173 --> 00:43:29,472 - Like a drink. 724 00:43:31,509 --> 00:43:33,176 - We should get started. 725 00:43:33,178 --> 00:43:35,244 It's our first time working together 726 00:43:35,246 --> 00:43:38,648 and I'm gonna go over a couple of rules. 727 00:43:46,091 --> 00:43:48,324 - Where do you want me to? 728 00:43:50,395 --> 00:43:52,829 - Lay down and I can go your back or some sit 729 00:43:52,831 --> 00:43:55,932 if they like it done to their legs. 730 00:43:55,934 --> 00:43:57,567 - What do you like? 731 00:43:58,937 --> 00:44:01,070 - Whatever you're paying. 732 00:44:05,877 --> 00:44:10,046 - So how does one get into this sort of profession? 733 00:44:11,383 --> 00:44:12,383 - Demand. 734 00:44:13,084 --> 00:44:14,917 - So you're a cutting whore? 735 00:44:14,919 --> 00:44:16,819 - I'm an entrepreneur. 736 00:44:18,156 --> 00:44:19,922 - It's amazing what you can find to do in this city. 737 00:44:19,924 --> 00:44:22,158 - Look, I got two rules. 738 00:44:22,160 --> 00:44:25,061 - Oh, promise, I won't be naughty. 739 00:44:26,231 --> 00:44:28,031 - I'm sure you won't. 740 00:44:29,300 --> 00:44:30,299 That phone number you have, 741 00:44:30,301 --> 00:44:32,435 that needs to stay a secret. 742 00:44:32,437 --> 00:44:33,836 I don't know what kind of crowd you run with 743 00:44:33,838 --> 00:44:35,772 or how you got my number, but that never 744 00:44:35,774 --> 00:44:37,273 should have happened. 745 00:44:37,275 --> 00:44:38,508 There's a lot of weirdos in this town 746 00:44:38,510 --> 00:44:39,575 and I'm not about to start handing 747 00:44:39,577 --> 00:44:41,911 my information out to them. 748 00:44:43,915 --> 00:44:47,750 Rule number two, because it's the first time, 749 00:44:48,553 --> 00:44:49,719 pay me first. 750 00:45:12,877 --> 00:45:14,844 So what would you like? 751 00:45:16,014 --> 00:45:17,014 - My back. 752 00:45:19,818 --> 00:45:22,618 And then I'll flip over. 753 00:45:22,620 --> 00:45:24,020 - Get undressed. 754 00:45:43,074 --> 00:45:44,140 - I'm ready. 755 00:45:51,382 --> 00:45:53,116 - You hired me at your own risk. 756 00:45:53,118 --> 00:45:54,118 - Yeah. 757 00:45:57,622 --> 00:46:00,389 - All right, my instruments have been sanitized 758 00:46:00,391 --> 00:46:02,725 thoroughly after each session. 759 00:46:02,727 --> 00:46:04,127 That being said, if you don't take care of your wounds 760 00:46:04,129 --> 00:46:07,730 properly, I can't protect against infection. 761 00:46:09,200 --> 00:46:10,233 You understand? 762 00:46:10,235 --> 00:46:11,235 - Yes. 763 00:46:14,405 --> 00:46:16,372 - Where do you want it? 764 00:46:19,811 --> 00:46:20,977 - Right here. 765 00:46:25,450 --> 00:46:28,851 - I'll only go as far as you want me to. 766 00:46:30,121 --> 00:46:31,454 One more thing. 767 00:46:33,191 --> 00:46:37,160 If you record any of this or report it, 768 00:46:37,162 --> 00:46:39,562 I will catch up to you. 769 00:46:39,564 --> 00:46:41,063 (laughs) 770 00:46:41,065 --> 00:46:42,732 - And do what? 771 00:46:42,734 --> 00:46:44,634 How does a cutter punish somebody? 772 00:46:44,636 --> 00:46:45,868 - Are you ready? 773 00:46:45,870 --> 00:46:46,870 - Yeah. 774 00:46:54,179 --> 00:46:56,412 (screams) 775 00:47:00,218 --> 00:47:01,284 - You okay? 776 00:47:01,286 --> 00:47:03,786 - No, keep going, keep going. 777 00:47:09,594 --> 00:47:11,828 (screams) 778 00:47:48,199 --> 00:47:49,799 (moaning) 779 00:47:49,801 --> 00:47:53,102 - Maybe you'd prefer a different knife. 780 00:47:56,174 --> 00:47:57,340 - Brii stop. 781 00:47:57,342 --> 00:47:59,208 - There's magic there, just listen up. 782 00:47:59,210 --> 00:48:02,211 You and I can do this together. 783 00:48:02,213 --> 00:48:03,546 I saw the way that you looked at me. 784 00:48:03,548 --> 00:48:05,715 I saw the way that you looked at my arms. 785 00:48:05,717 --> 00:48:08,117 Torture anyone Bradley. 786 00:48:08,119 --> 00:48:09,185 - Brii stop! 787 00:48:10,321 --> 00:48:11,554 That's enough. 788 00:48:19,430 --> 00:48:20,663 I'm done here. 789 00:48:26,271 --> 00:48:28,938 (creepy music) 790 00:49:24,896 --> 00:49:26,095 I'm sorry. 791 00:49:26,097 --> 00:49:27,797 You might have got the wrong impression. 792 00:49:27,799 --> 00:49:29,699 I think it's best that I leave. 793 00:49:29,701 --> 00:49:31,600 - [Brii] You're not going anywhere. 794 00:49:31,602 --> 00:49:32,602 - Ah! 795 00:50:01,632 --> 00:50:03,532 - That's more like it. 796 00:50:10,174 --> 00:50:12,875 What's the matter Bradley? 797 00:50:12,877 --> 00:50:14,343 You know how many guys would kill 798 00:50:14,345 --> 00:50:17,113 to be with a sweet girl like me? 799 00:50:17,115 --> 00:50:20,349 Someone who's looking for a good time? 800 00:50:24,188 --> 00:50:28,424 I thought you would understand that, you selfish fuck! 801 00:50:35,833 --> 00:50:38,067 What's the matter Bradley? 802 00:50:38,870 --> 00:50:41,537 Am I not pretty enough for you? 803 00:50:46,644 --> 00:50:47,777 What's the matter Bradley? 804 00:50:47,779 --> 00:50:50,446 Am I not pretty enough for you? 805 00:50:52,216 --> 00:50:53,216 Huh? 806 00:50:54,085 --> 00:50:55,085 Am I? 807 00:51:00,892 --> 00:51:03,125 (screams) 808 00:51:16,874 --> 00:51:18,874 What about now Bradley? 809 00:51:20,545 --> 00:51:21,545 Well, am I? 810 00:51:23,881 --> 00:51:26,115 (screams) 811 00:52:31,949 --> 00:52:34,583 (creepy train) 812 00:52:49,233 --> 00:52:51,567 (laughing) 813 00:53:07,351 --> 00:53:09,919 (door closes) 814 00:53:10,688 --> 00:53:12,655 (keys jingle) 815 00:53:12,657 --> 00:53:15,157 (door locks) 816 00:53:18,729 --> 00:53:19,729 - Aw, fuck. 817 00:53:33,010 --> 00:53:34,010 Aw fuck. 818 00:53:40,451 --> 00:53:41,451 Aw fuck. 819 00:53:44,522 --> 00:53:46,655 (groans) 820 00:53:50,394 --> 00:53:52,628 (screams) 821 00:54:04,375 --> 00:54:05,375 Fuck. 822 00:54:17,488 --> 00:54:18,488 Fuck. 823 00:54:21,659 --> 00:54:23,826 (groans) 824 00:54:35,072 --> 00:54:38,107 (dial tone) 825 00:54:38,109 --> 00:54:40,843 (rotary dialer) 826 00:54:43,180 --> 00:54:45,748 (phone rings) 827 00:54:46,784 --> 00:54:47,983 - [Female On Phone] Atlanta Pizza. 828 00:54:47,985 --> 00:54:50,025 - I need a large pizza, 525 Western Heights, 829 00:54:52,490 --> 00:54:53,105 Apartment 2B. 830 00:54:53,106 --> 00:54:53,721 - [Female On Phone] Okay, what would you like on it? 831 00:54:53,724 --> 00:54:56,225 - I don't give a shit, just give it here fast. 832 00:54:56,227 --> 00:54:57,259 - [Female On Phone] Okay, that'll be 14- 833 00:54:57,261 --> 00:54:59,862 (slams phone) 834 00:54:59,864 --> 00:55:00,864 - Fuck. 835 00:55:10,241 --> 00:55:11,241 Aw, fuck. 836 00:55:21,719 --> 00:55:22,719 Fuck! 837 00:55:31,228 --> 00:55:33,796 (door creaks) 838 00:55:40,705 --> 00:55:42,838 (knocks) 839 00:55:47,611 --> 00:55:50,346 (bangs on door) 840 00:56:00,458 --> 00:56:01,458 - Shit. 841 00:56:29,754 --> 00:56:32,388 (creepy music) 842 00:56:55,746 --> 00:56:58,414 (tape tearing) 843 00:57:13,431 --> 00:57:16,331 (breathing heavy) 844 00:57:48,466 --> 00:57:50,532 - [Brii] You stay there. 845 00:57:53,904 --> 00:57:58,140 You know, I think you and I got off on the wrong foot. 846 00:58:00,811 --> 00:58:03,712 I just don't think you understand. 847 00:58:05,749 --> 00:58:09,918 I'm actually a pretty fucking smart girl, Bradley. 848 00:58:11,021 --> 00:58:14,156 I've just been fucked over too many times. 849 00:58:14,158 --> 00:58:15,157 You know what? 850 00:58:15,159 --> 00:58:17,426 We do it to ourselves. 851 00:58:17,428 --> 00:58:21,730 Our fate, we just don't realize until it's too late 852 00:58:21,732 --> 00:58:25,501 and we start having flashbacks to when we were kids. 853 00:58:25,503 --> 00:58:29,738 Then you got the lies of your mother and the scars 854 00:58:29,740 --> 00:58:32,241 from your father splitting your insides 855 00:58:32,243 --> 00:58:34,977 and pulling everything from inside you to opposite 856 00:58:34,979 --> 00:58:36,478 ends of the room. 857 00:58:37,815 --> 00:58:39,047 You know what? 858 00:58:41,485 --> 00:58:43,919 You realize that you would rather be crushed 859 00:58:43,921 --> 00:58:46,989 like a coreless fruit in an angry god's hand. 860 00:58:46,991 --> 00:58:48,190 You just want to die. 861 00:58:48,192 --> 00:58:50,526 You cut from the outside in. 862 00:58:50,528 --> 00:58:54,429 You try to get to what's inside and kill that. 863 00:58:57,334 --> 00:59:01,336 You, guys like you, Brad, you just keep cutting. 864 00:59:01,338 --> 00:59:05,574 You don't fucking care about getting to the inside. 865 00:59:06,377 --> 00:59:08,076 You just keep cutting. 866 00:59:08,078 --> 00:59:11,179 Guys like you take whatever the fuck they want 867 00:59:11,181 --> 00:59:13,048 and then they fuck off and they leave girls like me 868 00:59:13,050 --> 00:59:16,852 to sit around and hate themselves afterwards. 869 00:59:17,955 --> 00:59:20,222 We're the ones sitting there hating ourselves, 870 00:59:20,224 --> 00:59:23,525 but you're the one who's fucking us up. 871 00:59:27,665 --> 00:59:29,598 You keep cutting, but do you actually think about 872 00:59:29,600 --> 00:59:32,267 what you're doing to yourself? 873 00:59:32,269 --> 00:59:33,569 Don't you know that you're just hurting yourself 874 00:59:33,571 --> 00:59:36,338 and you're going to end up with this in the end? 875 00:59:36,340 --> 00:59:37,806 Huh? 876 00:59:37,808 --> 00:59:39,641 What would you have done if you had somebody like me 877 00:59:39,643 --> 00:59:41,176 the first time that you ever dragged your blade 878 00:59:41,178 --> 00:59:44,179 across some soul-less, helpless little fuck 879 00:59:44,181 --> 00:59:47,683 who just wanted to feel something again. 880 00:59:47,685 --> 00:59:48,684 But you don't stop. 881 00:59:48,686 --> 00:59:51,386 You don't fucking stop, do you. 882 00:59:51,388 --> 00:59:54,690 Well, it's not your turn anymore, Brad. 883 00:59:55,593 --> 00:59:56,593 Yeah. 884 00:59:57,628 --> 00:59:58,827 It's my turn. 885 00:59:58,829 --> 01:00:02,364 How about we start doing things my way, hmm? 886 01:00:03,634 --> 01:00:05,400 How about that. 887 01:00:05,402 --> 01:00:06,702 How about you sit there, you sit there 888 01:00:06,704 --> 01:00:09,438 and be good and quiet this time. 889 01:00:11,442 --> 01:00:13,942 Yeah, we'll do things my way. 890 01:00:15,713 --> 01:00:16,945 You like that? 891 01:00:18,849 --> 01:00:19,849 Yeah? 892 01:00:20,918 --> 01:00:23,719 What's wrong, what's wrong, Brad? 893 01:00:33,497 --> 01:00:35,797 Am I pretty enough for you? 894 01:00:41,071 --> 01:00:42,071 Fuck you. 895 01:00:44,742 --> 01:00:46,975 (screams) 896 01:01:03,994 --> 01:01:06,995 (footsteps in snow) 897 01:01:46,370 --> 01:01:49,004 (creepy music) 898 01:01:53,410 --> 01:01:55,544 (knocks) 899 01:02:00,617 --> 01:02:02,150 - Hello? 900 01:02:02,152 --> 01:02:03,719 - Are you Michael? 901 01:02:08,926 --> 01:02:10,192 (snoring) 902 01:02:10,194 --> 01:02:12,928 (dead air beep) 903 01:02:17,201 --> 01:02:18,200 - What the fuck? 904 01:02:18,202 --> 01:02:20,335 Wake up, we got dead air. 905 01:02:20,337 --> 01:02:22,003 - Go to camera one. 906 01:02:25,209 --> 01:02:27,709 Okay, we'll go to camera two. 907 01:02:31,548 --> 01:02:34,916 - Wasn't that just painfully scary. 908 01:02:34,918 --> 01:02:36,918 Makes me tingle in all the wrong places 909 01:02:36,920 --> 01:02:39,020 just thinking about it. 910 01:02:39,022 --> 01:02:40,589 How about you Nurse Nasty? 911 01:02:40,591 --> 01:02:42,691 - Oh, yes, doctor. 912 01:02:42,693 --> 01:02:44,259 Stay tuned for our interview segment 913 01:02:44,261 --> 01:02:45,527 where I'll be talking to- 914 01:02:45,529 --> 01:02:47,162 - You, Nurse Nasty? 915 01:02:49,032 --> 01:02:52,601 Are you sure that your empty little brain 916 01:02:52,603 --> 01:02:55,637 can handle that all on your own? 917 01:02:55,639 --> 01:02:57,305 - Of course with your help, doctor. 918 01:02:57,307 --> 01:02:58,774 - Right, my help. 919 01:03:00,878 --> 01:03:03,445 Some people like a little throbbing pain, 920 01:03:03,447 --> 01:03:04,846 don't they Nurse Nasty. 921 01:03:04,848 --> 01:03:06,581 - Yes, doctor. 922 01:03:06,583 --> 01:03:08,083 I know I do. 923 01:03:08,085 --> 01:03:09,684 I bet you do. 924 01:03:09,686 --> 01:03:11,586 I bet you like it when people use you 925 01:03:11,588 --> 01:03:15,824 for their own ends like a whore, wouldn't you say? 926 01:03:18,262 --> 01:03:21,196 You know, wait, no, no, no, I'm wrong. 927 01:03:21,198 --> 01:03:25,233 At least a whore gets some kind of payoff in the end. 928 01:03:25,235 --> 01:03:29,137 - Stick to the script you washed up alcoholic. 929 01:03:31,008 --> 01:03:32,240 - Nurse Nasty. 930 01:03:34,711 --> 01:03:37,746 You shouldn't talk like that. 931 01:03:37,748 --> 01:03:40,782 You've been very, very naughty 932 01:03:40,784 --> 01:03:45,220 and I think I'm going to have to punish you. 933 01:03:45,222 --> 01:03:46,222 - John, no. 934 01:03:47,024 --> 01:03:48,323 (whip slashes) 935 01:03:48,325 --> 01:03:50,559 (screams) 936 01:04:00,704 --> 01:04:01,704 - Shit. 937 01:04:03,073 --> 01:04:04,639 Cut to commercial. 938 01:04:06,043 --> 01:04:08,009 - Okay, what the hell is going on. 939 01:04:08,011 --> 01:04:10,145 - Hey, it's show biz. 940 01:04:10,147 --> 01:04:11,379 - You asshole. 941 01:04:11,381 --> 01:04:12,747 - All right, everybody just calm down. 942 01:04:12,749 --> 01:04:15,984 Orson get her out of this contraption. 943 01:04:19,890 --> 01:04:21,022 - Is that blood? 944 01:04:21,024 --> 01:04:22,490 I'm bleeding. 945 01:04:22,492 --> 01:04:24,459 Oh, you know that you're fired right? 946 01:04:24,461 --> 01:04:26,528 - Says the girl who takes the garbage out 947 01:04:26,530 --> 01:04:27,729 at the end of the night. 948 01:04:27,731 --> 01:04:30,232 - Oh, I can so have you fired. 949 01:04:30,234 --> 01:04:31,234 - Go ahead. 950 01:04:32,603 --> 01:04:34,603 I'd much rather to have you pay me to sit at home 951 01:04:34,605 --> 01:04:37,539 than to have to read that shit off the teleprompter. 952 01:04:37,541 --> 01:04:40,008 In fact, how about I leave now. 953 01:04:40,010 --> 01:04:41,010 - No, John. 954 01:04:42,346 --> 01:04:43,879 All right, everybody, let's just take a breath. 955 01:04:43,881 --> 01:04:45,447 No one is firing anybody. 956 01:04:45,449 --> 01:04:48,717 - But Shawn, did you see what that asshole did to me? 957 01:04:48,719 --> 01:04:50,285 - I'll talk to you about this later. 958 01:04:50,287 --> 01:04:51,287 - Orson. 959 01:04:53,423 --> 01:04:54,656 No, not later. 960 01:04:55,692 --> 01:04:59,094 You need to fucking fire him now. 961 01:04:59,096 --> 01:05:03,765 - Sam, I said I'll talk to you about this later. 962 01:05:03,767 --> 01:05:07,435 - Uh, we're supposed to be on in one minute. 963 01:05:08,639 --> 01:05:10,338 - Right, put on the extended spot 964 01:05:10,340 --> 01:05:12,874 and get set up for the interviews. 965 01:05:12,876 --> 01:05:17,479 And you, John, for Christ's sake, just sober up, man. 966 01:05:17,481 --> 01:05:19,547 (click) 967 01:05:23,220 --> 01:05:25,720 (door slams) 968 01:05:30,761 --> 01:05:32,894 (crying) 969 01:05:37,901 --> 01:05:40,535 (creepy music) 970 01:05:59,923 --> 01:06:02,324 - [Shawn] How are you doing? 971 01:06:03,794 --> 01:06:06,261 - How do you think I'm doing? 972 01:06:10,200 --> 01:06:13,401 I'm just got whipped by a drunk maniac on live television, 973 01:06:13,403 --> 01:06:15,503 Shawn, and you're telling me that I have to back out there 974 01:06:15,505 --> 01:06:17,706 and take more of it. 975 01:06:17,708 --> 01:06:21,042 You should have fucking fired him. 976 01:06:21,044 --> 01:06:23,712 - He has an iron clad contract. 977 01:06:25,115 --> 01:06:29,050 We can't afford paying him and to hire a replacement. 978 01:06:30,454 --> 01:06:31,519 - I can do the show on my own, John, 979 01:06:31,521 --> 01:06:33,455 you know I could. 980 01:06:33,457 --> 01:06:35,523 I practically do it already. 981 01:06:35,525 --> 01:06:39,227 - I know, you're the best actress I know. 982 01:06:39,229 --> 01:06:41,396 But we need him for this show, 983 01:06:41,398 --> 01:06:44,199 at least for a little bit longer. 984 01:06:47,904 --> 01:06:50,138 - I can't do this anymore. 985 01:06:52,409 --> 01:06:53,409 - I know. 986 01:06:54,778 --> 01:06:55,778 I know. 987 01:06:56,680 --> 01:06:57,712 And you know what? 988 01:06:57,714 --> 01:06:59,748 I hate this as much as you do. 989 01:06:59,750 --> 01:07:01,950 And if we weren't so close to getting the financing 990 01:07:01,952 --> 01:07:03,718 to get our feature film off the ground, 991 01:07:03,720 --> 01:07:05,220 you know what? 992 01:07:05,222 --> 01:07:07,088 I would tel that son of a bitch to fuck right off. 993 01:07:07,090 --> 01:07:08,690 - You've been telling me the same lines 994 01:07:08,692 --> 01:07:10,525 for the last five years, Shawn. 995 01:07:10,527 --> 01:07:12,027 But you know what? 996 01:07:12,029 --> 01:07:16,264 What you did out there, sticking up to that monster, 997 01:07:16,266 --> 01:07:19,000 that was the last fucking straw. 998 01:07:20,437 --> 01:07:23,905 - We need him or our investors will walk. 999 01:07:25,242 --> 01:07:28,243 - I don't care about the movie or the show, 1000 01:07:28,245 --> 01:07:30,078 any of it Shawn. 1001 01:07:30,080 --> 01:07:31,080 I'm done. 1002 01:07:35,852 --> 01:07:38,420 - What are you doing? 1003 01:07:38,422 --> 01:07:39,422 - Packing. 1004 01:07:41,491 --> 01:07:44,292 - So you're just leaving? 1005 01:07:44,294 --> 01:07:46,294 After all the work we've done? 1006 01:07:46,296 --> 01:07:48,029 - We, what we Shawn? 1007 01:07:51,334 --> 01:07:53,968 Do we even have a relationship? 1008 01:07:57,040 --> 01:08:00,942 - All I know is that we need to focus on work. 1009 01:08:03,046 --> 01:08:05,480 - And it's my work, my ideas that has gotten 1010 01:08:05,482 --> 01:08:07,882 us this far and you know what, you've just been along 1011 01:08:07,884 --> 01:08:10,452 for the girls and the parties. 1012 01:08:11,721 --> 01:08:13,721 I'm done, okay, and I'm not going 1013 01:08:13,723 --> 01:08:16,524 to be your work horse any longer. 1014 01:08:18,628 --> 01:08:20,028 - I don't think of you like that. 1015 01:08:20,030 --> 01:08:21,896 - Yes, you do. 1016 01:08:21,898 --> 01:08:23,131 You know what? 1017 01:08:24,234 --> 01:08:27,769 When I go Shawn, all of this goes with me. 1018 01:08:29,072 --> 01:08:32,107 Like making your movie without the production schedule, 1019 01:08:32,109 --> 01:08:35,076 the tax credit forms, you know, the call sheets, 1020 01:08:35,078 --> 01:08:36,644 you might need those Shawn. 1021 01:08:36,646 --> 01:08:38,613 - Okay, Sam, come here. 1022 01:08:45,288 --> 01:08:46,288 Come here. 1023 01:08:49,860 --> 01:08:50,860 I'm sorry. 1024 01:08:53,330 --> 01:08:56,731 That bastard really hurt you, didn't he? 1025 01:08:59,536 --> 01:09:01,736 If it means that much to you, I'll fire him. 1026 01:09:01,738 --> 01:09:02,738 - Really? 1027 01:09:04,307 --> 01:09:05,307 - Yes. 1028 01:09:07,077 --> 01:09:09,444 Look, he's replaceable. 1029 01:09:09,446 --> 01:09:11,279 It's you that I need. 1030 01:09:12,549 --> 01:09:14,516 We're a team, remember? 1031 01:09:16,786 --> 01:09:19,020 - What about his contract? 1032 01:09:21,258 --> 01:09:24,325 - Just don't worry about that, okay. 1033 01:09:34,871 --> 01:09:37,005 (crying) 1034 01:09:39,376 --> 01:09:40,376 We good? 1035 01:09:41,978 --> 01:09:46,114 - No, you can be a fucking bastard sometimes, 1036 01:09:46,116 --> 01:09:47,849 you know that right? 1037 01:09:49,252 --> 01:09:52,320 - I know but that's why you love me. 1038 01:09:55,091 --> 01:09:57,425 (laughing) 1039 01:10:04,634 --> 01:10:07,402 (throat clears) 1040 01:10:08,672 --> 01:10:11,573 - Sorry, they need you on the set. 1041 01:10:12,576 --> 01:10:15,076 We go live in one minute. 1042 01:10:15,078 --> 01:10:16,411 - Thanks Orson. 1043 01:10:17,781 --> 01:10:21,182 Look, baby, why don't you just sit this one out, all right? 1044 01:10:21,184 --> 01:10:22,483 I'll let John deal with the interviews 1045 01:10:22,485 --> 01:10:26,120 and then I'll give him the good news after. 1046 01:10:27,624 --> 01:10:31,459 - Yeah, as long as I get to be there when you fire him. 1047 01:10:31,461 --> 01:10:32,461 - Deal. 1048 01:10:35,165 --> 01:10:39,434 Orson, take her somewhere where she can be comfortable, 1049 01:10:39,436 --> 01:10:42,870 maybe put some ice on her back. 1050 01:10:42,872 --> 01:10:44,172 - [Sam] Thanks. 1051 01:10:56,319 --> 01:10:57,885 - Okay, you crazy kids. 1052 01:10:57,887 --> 01:11:01,756 We've got two guests that were on both of the features. 1053 01:11:01,758 --> 01:11:03,625 Can you introduce yourselves? 1054 01:11:03,627 --> 01:11:05,660 - I'm Danny, I played a person in the barn 1055 01:11:05,662 --> 01:11:07,595 on Dinner for Monsters. 1056 01:11:07,597 --> 01:11:10,632 I believe you see my elbow. 1057 01:11:10,634 --> 01:11:14,869 - I play the pizza delivery boy in the movie Slit. 1058 01:11:14,871 --> 01:11:16,904 - Well, don't we get the big names here 1059 01:11:16,906 --> 01:11:19,941 on Dr. Nasty's Cavalcade of Horror. 1060 01:11:19,943 --> 01:11:22,410 (evil laugh) 1061 01:11:37,027 --> 01:11:38,027 - No. 1062 01:11:41,698 --> 01:11:43,364 (groans) 1063 01:11:43,366 --> 01:11:45,433 This place is crazy. 1064 01:11:45,435 --> 01:11:50,138 I mean do I actually have a job where I get whipped. 1065 01:11:50,140 --> 01:11:54,275 - I've always loved that tattoo on your shoulder. 1066 01:11:55,178 --> 01:11:56,178 - That? 1067 01:11:57,080 --> 01:11:59,614 I didn't know you'd seen that. 1068 01:11:59,616 --> 01:12:02,583 I did it to pay tribute to my late mother. 1069 01:12:02,585 --> 01:12:05,086 She always loved butterflies. 1070 01:12:27,077 --> 01:12:28,976 - I've got a question. 1071 01:12:30,046 --> 01:12:32,046 Why am I here at 4:30 in the morning? 1072 01:12:32,048 --> 01:12:33,915 Don't you guys pre-tape this stuff sometime 1073 01:12:33,917 --> 01:12:37,051 during the afternoon or something? 1074 01:12:37,053 --> 01:12:39,053 - And how long have you acted? 1075 01:12:39,055 --> 01:12:40,655 - Dude, I don't act. 1076 01:12:40,657 --> 01:12:43,057 I'm actually a pizza delivery boy. 1077 01:12:43,059 --> 01:12:47,128 Now my true calling is being a movie director. 1078 01:12:47,130 --> 01:12:51,032 - Amazing, I'm sure you'll be fantastic at it. 1079 01:12:54,304 --> 01:12:58,206 - I'm going to be glad to see this bunch gone. 1080 01:12:59,542 --> 01:13:03,711 You know, I've been the station manager here for 14 years, 1081 01:13:03,713 --> 01:13:06,013 and the last few years seeing this group 1082 01:13:06,015 --> 01:13:10,184 tear up the studio like that, it's been the worst, 1083 01:13:12,055 --> 01:13:14,222 especially how he treats you. 1084 01:13:14,224 --> 01:13:15,356 - Who, Shawn? 1085 01:13:16,993 --> 01:13:20,461 He's just a tough guy in front of others. 1086 01:13:21,765 --> 01:13:25,600 Sometimes I wonder if he does appreciate me, you know. 1087 01:13:25,602 --> 01:13:28,970 - He doesn't understand you like I do. 1088 01:13:28,972 --> 01:13:31,973 - I write all the scripts for the show. 1089 01:13:31,975 --> 01:13:35,643 Now I'm out here and he's in there, 1090 01:13:35,645 --> 01:13:38,446 making a fucking fool of himself. 1091 01:13:39,616 --> 01:13:40,915 - Yeah, I know. 1092 01:13:43,353 --> 01:13:44,552 I think that- 1093 01:13:44,554 --> 01:13:45,787 - I just take them all out and take over 1094 01:13:45,789 --> 01:13:49,490 the fucking show myself, you know what I mean? 1095 01:13:55,165 --> 01:13:56,831 - I think things will probably get better for you 1096 01:13:56,833 --> 01:13:59,600 once production on the feature starts on Monday. 1097 01:13:59,602 --> 01:14:00,602 - Monday? 1098 01:14:01,304 --> 01:14:02,804 Who told you that? 1099 01:14:02,806 --> 01:14:06,707 - I heard them talking about it in between the movies. 1100 01:14:08,178 --> 01:14:09,777 What'd you think all that location scouting you did was for? 1101 01:14:09,779 --> 01:14:11,045 - I don't know, but no one actually told me 1102 01:14:11,047 --> 01:14:13,448 we were going to camera yet. 1103 01:14:23,493 --> 01:14:28,029 - Hey, why don't you stay here at the station with me? 1104 01:14:28,031 --> 01:14:32,200 You could have your own show and we could- 1105 01:14:32,202 --> 01:14:34,735 - Hey, brownie faces. 1106 01:14:34,737 --> 01:14:36,204 Guess who's favorite hot little intern 1107 01:14:36,206 --> 01:14:38,673 just got her first lead role? 1108 01:14:41,511 --> 01:14:42,543 It's me. 1109 01:14:42,545 --> 01:14:44,245 - Whoa, whoa, whoa. 1110 01:14:44,247 --> 01:14:46,681 You got the lead part? 1111 01:14:46,683 --> 01:14:47,683 - Yeah. 1112 01:14:48,785 --> 01:14:51,652 I mean, I haven't like read the full script, 1113 01:14:51,654 --> 01:14:53,654 but I've skimmed it and from what I can tell, 1114 01:14:53,656 --> 01:14:56,824 it's like, it's like Grammy award winning. 1115 01:14:56,826 --> 01:14:58,125 It's that good. 1116 01:15:01,297 --> 01:15:02,497 You know, Sam, I'm always telling you 1117 01:15:02,499 --> 01:15:03,865 and I know that you're a little bit older 1118 01:15:03,867 --> 01:15:06,934 and you don't really understand this, 1119 01:15:08,071 --> 01:15:09,604 but it's all about social networking 1120 01:15:09,606 --> 01:15:12,607 and branding yourself and you know, 1121 01:15:13,877 --> 01:15:16,811 I'm not above texting directors at 3 in the morning, 1122 01:15:16,813 --> 01:15:20,248 posting constant selfies on Instagram, 1123 01:15:20,250 --> 01:15:22,517 Facebooking all the time to let people 1124 01:15:22,519 --> 01:15:25,119 know how driven and ambitious you are. 1125 01:15:25,121 --> 01:15:29,624 I mean it's a networking job, it's 24/7. 1126 01:15:29,626 --> 01:15:32,093 Anyway, is Dr. Nasty in here? 1127 01:15:35,365 --> 01:15:38,432 No, well, I'll leave you guys alone. 1128 01:15:40,270 --> 01:15:41,502 See you later. 1129 01:15:51,047 --> 01:15:52,513 - Son of a bitch! 1130 01:15:57,854 --> 01:16:01,589 - I'm cutting to commercial in 5, 4, 3. 1131 01:16:01,591 --> 01:16:02,790 - If you think you're leaving me on the sidelines 1132 01:16:02,792 --> 01:16:04,125 while you shoot your feature, Shawn, 1133 01:16:04,127 --> 01:16:06,260 you've got another fucking thing coming. 1134 01:16:06,262 --> 01:16:07,528 You know what? 1135 01:16:07,530 --> 01:16:08,462 I can only bite my tongue for so long 1136 01:16:08,464 --> 01:16:09,964 before it starts bleeding. 1137 01:16:09,966 --> 01:16:11,566 What about all those script edits I did for you, huh? 1138 01:16:11,568 --> 01:16:12,833 The location scouting. 1139 01:16:12,835 --> 01:16:15,836 I did everything you asked me to do. 1140 01:16:15,838 --> 01:16:17,939 - No, baby, I read those. 1141 01:16:17,941 --> 01:16:20,841 This is my script, you know, and I just didn't think 1142 01:16:20,843 --> 01:16:22,910 I could really use them. 1143 01:16:22,912 --> 01:16:25,880 - Shawn, your script sucks. 1144 01:16:25,882 --> 01:16:27,882 It's got nothing but zombies and dead cheerleaders 1145 01:16:27,884 --> 01:16:29,784 and a found footage film. 1146 01:16:29,786 --> 01:16:32,553 It's nothing but cliches. 1147 01:16:32,555 --> 01:16:36,157 - Well, you clearly don't know what you're talking about. 1148 01:16:36,159 --> 01:16:38,960 Why don't you stick to the jobs that I tell you to do, huh? 1149 01:16:38,962 --> 01:16:40,494 - You're fucking this up. 1150 01:16:40,496 --> 01:16:43,464 - Do you know how you got this job? 1151 01:16:47,770 --> 01:16:49,437 - What do you mean? 1152 01:16:50,807 --> 01:16:52,039 - You heard what I said. 1153 01:16:52,041 --> 01:16:54,775 Do you know how you got this job? 1154 01:16:57,880 --> 01:17:01,115 Fucked your way into it, nothing more. 1155 01:17:02,552 --> 01:17:04,452 - I'm going home. 1156 01:17:04,454 --> 01:17:05,987 - Okay, princess, but you did do some pre-production 1157 01:17:05,989 --> 01:17:07,221 work and you can throw that shit on your resume 1158 01:17:07,223 --> 01:17:08,456 if you think it's going to help, 1159 01:17:08,458 --> 01:17:09,457 but the bottom line is if you go home, 1160 01:17:09,459 --> 01:17:11,192 you're out of a job. 1161 01:17:12,395 --> 01:17:14,028 - Is that a threat? 1162 01:17:14,831 --> 01:17:16,664 - No, it's a promise. 1163 01:17:18,001 --> 01:17:19,467 - I'm a solid actress and a solid writer, Shawn. 1164 01:17:19,469 --> 01:17:21,502 I earned that part. 1165 01:17:21,504 --> 01:17:22,737 - Baby, I've seen all your parts. 1166 01:17:22,739 --> 01:17:24,872 (laughs) 1167 01:17:35,218 --> 01:17:36,217 You know what? 1168 01:17:36,219 --> 01:17:37,451 Fuck it. 1169 01:17:37,453 --> 01:17:38,386 Get the fuck out of here and you can move 1170 01:17:38,388 --> 01:17:39,854 out of my place, as well. 1171 01:17:39,856 --> 01:17:41,122 I think that we're all looking for a team player 1172 01:17:41,124 --> 01:17:42,323 around here and I just don't quite think 1173 01:17:42,325 --> 01:17:44,892 you're pulling your weight. 1174 01:17:44,894 --> 01:17:45,893 You're fired. 1175 01:17:45,895 --> 01:17:46,895 - What? 1176 01:17:47,797 --> 01:17:49,030 - And you know what? 1177 01:17:49,032 --> 01:17:50,531 Don't bother cleaning out your office, either, 1178 01:17:50,533 --> 01:17:52,533 because everything in there, including the laptop, 1179 01:17:52,535 --> 01:17:54,402 is property of this production and I'm in charge, 1180 01:17:54,404 --> 01:17:57,238 so I own it, just like I own you. 1181 01:18:00,076 --> 01:18:01,076 - Fuck you. 1182 01:18:05,682 --> 01:18:07,548 - Shawn, I'm not sure if this is like a bad time 1183 01:18:07,550 --> 01:18:10,451 or whatever, but I was wondering if 1184 01:18:10,453 --> 01:18:11,952 we could go over the script. 1185 01:18:11,954 --> 01:18:15,089 - Absolutely, let's go this way. 1186 01:18:15,091 --> 01:18:16,590 - You're so nice. 1187 01:18:46,355 --> 01:18:48,589 (screams) 1188 01:18:52,361 --> 01:18:55,196 (glass breaks) 1189 01:18:55,198 --> 01:18:58,332 (background screams) 1190 01:19:26,462 --> 01:19:28,629 (laughs) 1191 01:19:33,669 --> 01:19:36,237 (evil laughs) 1192 01:19:38,307 --> 01:19:40,307 (whip) 1193 01:19:46,949 --> 01:19:49,183 (screams) 1194 01:21:20,977 --> 01:21:23,878 (distant moaning) 1195 01:21:31,687 --> 01:21:33,921 (moaning) 1196 01:21:51,674 --> 01:21:52,674 - Samantha. 1197 01:21:55,144 --> 01:21:57,645 Help me Samantha, he's crazy. 1198 01:21:59,115 --> 01:22:00,481 - I did this for you. 1199 01:22:00,483 --> 01:22:01,949 This was all for you. 1200 01:22:01,951 --> 01:22:02,951 For us. 1201 01:22:15,631 --> 01:22:19,867 I'd admire this when I'd watch you change for the show. 1202 01:22:22,038 --> 01:22:23,938 From the back curtain. 1203 01:22:25,808 --> 01:22:27,174 I got one. 1204 01:22:27,176 --> 01:22:29,743 So we could e together as one. 1205 01:22:33,950 --> 01:22:37,084 (creepy organ music) 1206 01:22:39,155 --> 01:22:41,221 (moans) 1207 01:22:57,940 --> 01:23:00,074 It's what you wanted, isn't it? 1208 01:23:00,076 --> 01:23:01,308 Your own show. 1209 01:23:04,914 --> 01:23:07,982 No more scheming ladder climbers that you have 1210 01:23:07,984 --> 01:23:09,283 to worry about. 1211 01:23:11,253 --> 01:23:14,154 No more drunken co-hosts to have to tolerate. 1212 01:23:14,156 --> 01:23:16,223 (moans) 1213 01:23:22,665 --> 01:23:24,398 No more ass to kiss. 1214 01:23:27,303 --> 01:23:30,104 No more male bullshit to swallow. 1215 01:23:34,643 --> 01:23:37,111 You've got your own show now. 1216 01:23:39,248 --> 01:23:42,383 Samantha, this is your time to shine. 1217 01:23:46,355 --> 01:23:49,757 (creepy carnival music) 1218 01:24:36,672 --> 01:24:39,573 We're going live in 5, 4, 3, 2, 1. 1219 01:24:46,315 --> 01:24:47,315 Action. 1220 01:24:48,317 --> 01:24:51,151 - Welcome to the Nurse Nasty show. 1221 01:24:54,924 --> 01:24:57,825 (punk rock music) 1222 01:27:30,312 --> 01:27:33,380 (alternative music) 80696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.