All language subtitles for K-POP Extreme Survival Episode 8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,156 Brought to you by the Ultimate Audition team @Viki 2 00:00:11,096 --> 00:00:12,238 Woo Hyun... 3 00:00:12,238 --> 00:00:15,083 wants to stay with M2, doesn't he? 4 00:00:15,083 --> 00:00:20,254 If so, he shouldn't be getting close with the Juniors. 5 00:00:20,254 --> 00:00:22,823 Woo Hyun and the Juniors are close? 6 00:00:22,823 --> 00:00:24,038 You didn't know? 7 00:00:24,038 --> 00:00:27,408 He seems to be really close with Seung Yeon. 8 00:00:27,408 --> 00:00:28,901 They even hang out together at his place. 9 00:00:28,901 --> 00:00:31,455 Woo Hyun and Seung Yeon? 10 00:01:38,268 --> 00:01:40,357 Episode 8 11 00:01:49,634 --> 00:01:51,701 Why are there only 3 of you? Where's Seung Yeon? 12 00:01:51,701 --> 00:01:54,764 Dad, please listen to what I have to say!! 13 00:01:54,764 --> 00:01:57,524 Please! Dad!! 14 00:02:05,013 --> 00:02:06,772 Something came up. 15 00:02:06,772 --> 00:02:09,714 As I stated before, you are a team. 16 00:02:10,397 --> 00:02:14,433 If a team member has a problem, then the whole team has a problem. 17 00:02:16,697 --> 00:02:19,423 That's it for today. 18 00:02:20,428 --> 00:02:22,259 Since we are a team, 19 00:02:22,710 --> 00:02:25,024 we'll take the responsibility. 20 00:02:26,663 --> 00:02:29,331 Just because one person is experiencing problems, 21 00:02:29,331 --> 00:02:31,591 doesn't mean the team should give up. 22 00:02:33,893 --> 00:02:37,389 The three of us, will present our stage with the hardwork of Ji Seung Yeon in mind. 23 00:02:38,849 --> 00:02:40,844 With the mindset of saving our team, 24 00:02:40,844 --> 00:02:42,806 please give us a chance. 25 00:03:09,192 --> 00:03:10,246 Let's do it for Seung Yeon. 26 00:03:10,246 --> 00:03:11,307 Ok! 27 00:03:11,669 --> 00:03:13,236 Yes. 28 00:04:46,336 --> 00:04:48,513 They've progressed. 29 00:04:50,580 --> 00:04:53,345 But what happened to that brat? 30 00:04:58,285 --> 00:04:58,949 What? 31 00:04:58,949 --> 00:05:01,734 Give me a few minutes and let's talk. 32 00:05:04,901 --> 00:05:07,474 Really, it will only take a few minutes. 33 00:05:10,745 --> 00:05:13,684 I don't have time. Say what you need to. 34 00:05:13,684 --> 00:05:17,746 Please write a song for me.
Do it as a favor for a friend. 35 00:05:17,746 --> 00:05:19,401 Friend?! 36 00:05:19,401 --> 00:05:20,867 Are you my friend? 37 00:05:20,867 --> 00:05:24,578 I have given up doing a duet with you. 38 00:05:24,578 --> 00:05:27,827 So, just do this song for me. 39 00:05:27,827 --> 00:05:29,682 Do this favor for me, okay. 40 00:05:30,945 --> 00:05:32,963 Favor? 41 00:05:32,963 --> 00:05:36,698 I don't know if you are just thick-skinned or stupid. 42 00:05:36,698 --> 00:05:38,545 Hey, Kang Woo Hyun! 43 00:05:39,151 --> 00:05:41,687 If you want to be my friend, 44 00:05:41,687 --> 00:05:43,722 you should know... 45 00:05:43,722 --> 00:05:46,370 I only write songs for myself. 46 00:05:46,370 --> 00:05:48,159 How much longer are you going
to continue with this act? 47 00:05:48,159 --> 00:05:52,414 We're done talking,
so I'll be leaving. 48 00:05:55,103 --> 00:05:58,668 This is where you were. I was looking all over for you. 49 00:06:01,356 --> 00:06:02,479 Do you want me to come back later? 50 00:06:02,479 --> 00:06:05,377 What do you mean 'be back later'?
Get the car, you fool. 51 00:06:05,377 --> 00:06:08,540 Actually, Team Manager Han is looking for you. 52 00:06:09,454 --> 00:06:11,229 Aish! 53 00:06:16,847 --> 00:06:18,902 Wait and see... 54 00:06:18,902 --> 00:06:24,074 It doesn't matter what you do. I'll still get you to come back to me. 55 00:06:27,537 --> 00:06:29,260 Then... 56 00:06:29,260 --> 00:06:33,324 is Seung Yeon leaving as a Junior member? 57 00:06:34,236 --> 00:06:35,961 I'm not sure. 58 00:06:37,526 --> 00:06:42,335 Since she's not here and having problems at home 59 00:06:42,335 --> 00:06:45,349 is she going to be sent back to England? 60 00:06:45,349 --> 00:06:48,255 Not sure... I wouldn't know. 61 00:06:49,786 --> 00:06:51,809 That's unfortunate. 62 00:06:51,809 --> 00:06:56,547 Amongst the Juniors, Seung Yeon is the most popular. 63 00:07:00,614 --> 00:07:02,650 Have you been looking for me? 64 00:07:02,650 --> 00:07:03,736 That's right. 65 00:07:03,736 --> 00:07:07,268 If you're in the building, you should come and see us before you leave. 66 00:07:07,268 --> 00:07:09,394 That's why I'm here. 67 00:07:13,579 --> 00:07:14,322 What's the issue? 68 00:07:14,322 --> 00:07:17,708 Have you thought about what we last talked about? 69 00:07:17,708 --> 00:07:20,717 Being the K-Pop MC. 70 00:07:21,689 --> 00:07:24,795 I thought it will be good for Woo Hyun to try this. 71 00:07:24,795 --> 00:07:25,962 Huh? 72 00:07:27,171 --> 00:07:28,742 Yeah. 73 00:07:29,314 --> 00:07:31,372 More importantly, what does Woohyun think? 74 00:07:31,372 --> 00:07:32,614 What do you think? Would you like to try? 75 00:07:32,614 --> 00:07:35,373 I'm not sure. I don't feel confident. 76 00:07:35,781 --> 00:07:39,239 No one does well at first.
They all improve after some practice. 77 00:07:39,239 --> 00:07:40,950 But I really don't have the confidence. 78 00:07:40,950 --> 00:07:43,164 Don't be like this. Just think about it. 79 00:07:43,164 --> 00:07:45,185 You have until next week to decide. 80 00:07:45,185 --> 00:07:46,664 I'll do that. 81 00:07:48,277 --> 00:07:49,802 But... 82 00:07:51,050 --> 00:07:53,733 What happened to Seung Yeon? 83 00:07:53,733 --> 00:07:54,937 What? 84 00:07:55,763 --> 00:07:58,374 What was so important that it kept him from doing the mission? 85 00:07:58,374 --> 00:07:59,857 You... 86 00:07:59,857 --> 00:08:02,492 Why are you curious about that? 87 00:08:02,492 --> 00:08:05,955 Nevermind.
I'm going to go. 88 00:08:15,240 --> 00:08:17,284 The person you are calling cannot be connected 89 00:08:17,284 --> 00:08:19,717 Why isn't she picking up? 90 00:08:24,170 --> 00:08:25,461 Hyung. 91 00:08:25,697 --> 00:08:29,159 Ji Seung Yeon, that brat, is still unreachable? 92 00:08:29,159 --> 00:08:30,782 Yes. 93 00:08:30,782 --> 00:08:32,230 What does that brat think he's doing? 94 00:08:32,230 --> 00:08:34,698 He hasn't even called to explain what happened. 95 00:08:35,930 --> 00:08:37,772 I'm sorry. 96 00:08:38,303 --> 00:08:40,559 Why are you sorry? 97 00:08:40,559 --> 00:08:43,917 If Seung Yeon contacts you, tell me immediately. 98 00:08:43,917 --> 00:08:45,434 Yes. 99 00:08:46,660 --> 00:08:47,882 Hyung! 100 00:08:49,594 --> 00:08:50,212 What? 101 00:08:50,212 --> 00:08:51,790 This... 102 00:08:51,790 --> 00:08:54,877 Thank you, for both Seung Yeon and I. 103 00:08:54,877 --> 00:08:58,609 I didn't do it for you. I did it for myself. 104 00:08:58,987 --> 00:09:02,574 That's why, I don't want to hear you apologize. 105 00:09:09,422 --> 00:09:11,018 Ji Seung Yeon, 106 00:09:11,585 --> 00:09:13,933 what is seriously going on? 107 00:09:24,879 --> 00:09:28,842 Ji Woo, that brat, must be very worried about me. 108 00:09:30,955 --> 00:09:34,059 My phone got confiscated, so I can't contact him. 109 00:09:41,840 --> 00:09:43,912 Woo Hyun sunbae... 110 00:09:45,339 --> 00:09:48,236 may also be waiting for me (to contact him). 111 00:09:51,752 --> 00:09:56,417 Tomorrow is the day that the company wants us to go to the hospital. 112 00:09:56,417 --> 00:10:00,397 You're not going right?
Team leader Han wants you to though. 113 00:10:00,397 --> 00:10:02,129 Tell her I won't. 114 00:10:02,129 --> 00:10:04,920 I'm tired to death. 115 00:10:05,355 --> 00:10:06,966 Ok! 116 00:10:09,617 --> 00:10:12,255 What exactly happened to that brat (Seung Yeon)? 117 00:10:12,255 --> 00:10:15,373 He hasn't even called. 118 00:10:18,388 --> 00:10:20,607 Hyung, please rest. 119 00:10:20,607 --> 00:10:21,994 By the way! 120 00:10:21,994 --> 00:10:24,460 Are they all going to the hospital tomorrow? 121 00:10:24,460 --> 00:10:28,431 What?
Tomorrow, isn't the whole company going? 122 00:10:28,431 --> 00:10:30,867 The Juniors too? 123 00:10:31,387 --> 00:10:32,425 Of course. 124 00:10:32,425 --> 00:10:34,208 Rea... lly? 125 00:10:34,208 --> 00:10:35,344 Hyung. 126 00:10:35,344 --> 00:10:36,894 Hyung, please just rest. 127 00:10:36,894 --> 00:10:38,528 I'm going now. 128 00:10:42,446 --> 00:10:45,262 They'll all be there. 129 00:11:06,039 --> 00:11:08,474 You're really going in there? 130 00:11:08,474 --> 00:11:09,439 What? 131 00:11:09,439 --> 00:11:13,423 It's just... you said you weren't coming yesterday. 132 00:11:15,967 --> 00:11:19,240 I wanted to rest today... 133 00:11:19,240 --> 00:11:22,171 On this side, one by one. 134 00:11:24,487 --> 00:11:26,478 Ji Woo? 135 00:11:26,478 --> 00:11:28,568 Is Seung Yeon really going to withdraw? 136 00:11:28,568 --> 00:11:31,028 No! Who said so? 137 00:11:31,028 --> 00:11:37,018 It's just that Manager Han and the President
were talking about it yesterday. 138 00:11:40,572 --> 00:11:43,702 Ji Seung Yeon really left? 139 00:11:43,702 --> 00:11:44,824 I said no! 140 00:11:44,824 --> 00:11:48,485 No, what do you mean no?
Team Leader Han said it herself. 141 00:11:48,485 --> 00:11:51,055 He really isn't! 142 00:11:51,055 --> 00:11:52,419 What happened... 143 00:11:52,419 --> 00:11:55,104 Ah, so that's why I didn't see him yesterday.
There's Woo Hyun! 144 00:11:58,810 --> 00:12:01,383 Hello!
Yeah... 145 00:12:07,608 --> 00:12:08,860 What happened? 146 00:12:08,860 --> 00:12:11,562 Making those crazy faces, yet you still ended up coming. 147 00:12:11,562 --> 00:12:14,401 You heard right 148 00:12:14,401 --> 00:12:15,930 Since you're here, 149 00:12:15,930 --> 00:12:20,154 try not to get people's attention, alright? 150 00:12:24,844 --> 00:12:27,762 Where is that brat? 151 00:12:27,762 --> 00:12:30,548 You seem to have a lot of time on your hands. 152 00:12:30,548 --> 00:12:33,494 Standing next to hyung we're going to be ignored. 153 00:12:33,494 --> 00:12:34,900 What did you say? 154 00:12:34,900 --> 00:12:38,655 Nothing I was moving the chairs. 155 00:12:38,655 --> 00:12:45,640 Seung Yeon, that brat, should've left after helping out. There aren't enough people to help with this. 156 00:12:45,640 --> 00:12:48,540 What? Who's leaving? 157 00:12:48,540 --> 00:12:50,104 Ji Seung Yeon... 158 00:12:50,104 --> 00:12:53,220 That's what Team Leader Han said. 159 00:12:57,418 --> 00:13:02,820 Subtitles brought to you by The Ultimate Audition Team @ Viki 160 00:13:05,194 --> 00:13:06,915 What's the matter? 161 00:13:06,915 --> 00:13:08,535 Was it really you? 162 00:13:08,535 --> 00:13:09,319 What? 163 00:13:09,319 --> 00:13:11,382 Who made Ji Seung Yeon leave. 164 00:13:11,382 --> 00:13:14,766 I'm asking if it was really you. 165 00:13:14,766 --> 00:13:16,502 What are you talking about? 166 00:13:16,502 --> 00:13:18,510 Why would I do that? 167 00:13:18,510 --> 00:13:21,252 You really didn't? 168 00:13:21,252 --> 00:13:23,128 I said I didn't. 169 00:13:23,128 --> 00:13:27,254 But what does this have to do with you? 170 00:13:27,254 --> 00:13:29,684 Isn't it better for you if he quits? 171 00:13:29,684 --> 00:13:32,490 I told you already. I don't want to do it that way. 172 00:13:34,066 --> 00:13:36,043 Perhaps... 173 00:13:36,043 --> 00:13:39,327 do you know something about Seung Yeon? 174 00:13:39,327 --> 00:13:42,670 I heard Seung Yeon goes to your place often. 175 00:13:42,670 --> 00:13:44,776 So what? 176 00:13:46,354 --> 00:13:48,942 No, it's nothing. 177 00:13:50,093 --> 00:13:53,023 He's withdrawing due to family issues. 178 00:13:53,023 --> 00:13:55,484 Don't worry about it. 179 00:13:55,484 --> 00:13:58,460 He'll be going to England, so things turned out well. 180 00:14:00,178 --> 00:14:01,939 England? 181 00:14:03,676 --> 00:14:05,882 Dad! 182 00:14:07,451 --> 00:14:11,060 Don't you understand the plane won't wait. 183 00:14:11,060 --> 00:14:13,560 Dad, please give me a chance! 184 00:14:13,560 --> 00:14:15,636 Just two more months! 185 00:14:15,636 --> 00:14:16,887 Seriously, what's the matter with you? 186 00:14:16,887 --> 00:14:20,031 Mom!
I beg you. 187 00:14:20,031 --> 00:14:21,114 Even... 188 00:14:21,114 --> 00:14:26,247 if I were to go to England, I wouldn't be able to start school until next year, right? 189 00:14:26,247 --> 00:14:28,280 Give me this one chance. 190 00:14:28,280 --> 00:14:30,584 Let me do the music I want to do. 191 00:14:30,584 --> 00:14:33,431 I beg you. Help me. 192 00:14:33,431 --> 00:14:34,780 If I go to England now, 193 00:14:34,780 --> 00:14:38,052 I'll regret it for the rest of my life. 194 00:14:48,206 --> 00:14:50,499 Uncle! 195 00:15:02,384 --> 00:15:03,822 Uncle!!! 196 00:15:03,822 --> 00:15:05,300 Brother-in-law!! 197 00:15:05,300 --> 00:15:06,794 What are you doing? 198 00:15:06,794 --> 00:15:08,530 Do I... 199 00:15:08,530 --> 00:15:11,462 look regretful to you? 200 00:15:11,462 --> 00:15:14,090 Even when I was thrown out by Dad, 201 00:15:14,090 --> 00:15:17,460 I still don't think I made a mistake. 202 00:15:17,460 --> 00:15:19,452 If I didn't find the courage then, 203 00:15:19,452 --> 00:15:23,391 I would have lived regretting it my whole life. 204 00:15:23,391 --> 00:15:26,478 Seung Yun, the brat, found the courage despite the difficulties. 205 00:15:26,478 --> 00:15:29,518 Just this once, let her do what she wants. 206 00:15:29,518 --> 00:15:32,719 Unlike me, don't let her live her life being viewed as unfilial. 207 00:15:38,695 --> 00:15:42,222 I never imagined you'd come. 208 00:15:42,222 --> 00:15:46,731 Really? I didn't think so either. 209 00:15:46,731 --> 00:15:48,024 But why did you do it? 210 00:15:48,024 --> 00:15:52,931 To protect their team, there's some guys who wanted a chance. 211 00:15:52,931 --> 00:15:53,860 So... 212 00:15:53,860 --> 00:15:57,610 I gave another chance to them and also to you. 213 00:16:23,935 --> 00:16:24,735 What about Woo Hyun? 214 00:16:24,735 --> 00:16:26,239 He seems to have left. 215 00:16:26,239 --> 00:16:27,944 What?! 216 00:16:37,219 --> 00:16:40,036 Yes, Team Manager Han. 217 00:16:41,300 --> 00:16:44,204 He just wanted to go so... 218 00:16:44,204 --> 00:16:46,791 Yes, hold on a minute. 219 00:16:46,791 --> 00:16:49,948 Team Leader Han said to return immediately. 220 00:16:49,948 --> 00:16:53,104 The patients are waiting... 221 00:16:56,163 --> 00:16:59,362 Team Leader Han, I don't think it's going to work. 222 00:16:59,362 --> 00:17:01,498 Yes. 223 00:17:03,326 --> 00:17:06,418 Team Leader Han is very angry. 224 00:17:06,418 --> 00:17:08,679 Just shut up. 225 00:17:08,679 --> 00:17:10,160 Yes. 226 00:17:19,971 --> 00:17:22,660 President Jang's car. 227 00:17:25,147 --> 00:17:28,036 He's with Seung Yeon. 228 00:17:33,994 --> 00:17:35,246 Turn around. 229 00:17:35,246 --> 00:17:36,027 What? 230 00:17:36,027 --> 00:17:37,279 I said to turn the car around fool! 231 00:17:37,279 --> 00:17:39,172 Yes. 232 00:17:53,592 --> 00:17:55,855 Thanks, Uncle! 233 00:18:11,982 --> 00:18:12,750 What is this? 234 00:18:12,750 --> 00:18:14,593 You came here too, Woo Hyun? 235 00:18:14,593 --> 00:18:15,922 Yes. 236 00:18:15,922 --> 00:18:17,828 You... have arrived. 237 00:18:19,378 --> 00:18:23,956 Seung Yeon...didn't he come in your car? 238 00:18:23,956 --> 00:18:25,394 Yeah. 239 00:18:25,394 --> 00:18:29,426 It happened that we met, and I fetched him
since he was late. Why? 240 00:18:29,426 --> 00:18:33,444 It's nothing. I'll be on my way, too. 241 00:18:35,020 --> 00:18:36,943 Me, too. 242 00:18:45,503 --> 00:18:47,823 Yes, this is President Jang. 243 00:18:48,760 --> 00:18:50,439 What? 244 00:18:50,439 --> 00:18:52,431 Who is this? 245 00:19:00,368 --> 00:19:01,918 Hyung! 246 00:19:46,787 --> 00:19:47,769 Don't worry. 247 00:19:47,769 --> 00:19:51,552 Until Survival ends, Dad says he'll wait. 248 00:19:51,552 --> 00:19:53,701 That's great!! 249 00:19:53,701 --> 00:19:57,126 Where would I have gone without you? 250 00:20:00,398 --> 00:20:02,668 Woo Hyun has arrived! 251 00:20:06,200 --> 00:20:10,293 You're handsome!
You're so cool! 252 00:20:13,980 --> 00:20:17,892 You're so handsome!
You're so cool! 253 00:20:18,910 --> 00:20:22,676 Next, is what you've all been waiting for. 254 00:20:22,676 --> 00:20:25,414 The eternal young prince of M2,
You really... 255 00:20:25,414 --> 00:20:28,004 Kang Woo Hyun! 256 00:20:37,535 --> 00:20:39,808 Hello! Hello! 257 00:20:39,808 --> 00:20:42,260 I am Kang Woo Hyun. 258 00:20:52,676 --> 00:20:55,635 Recently I made a new friend.
Because of that friend, 259 00:20:55,635 --> 00:20:59,192 a lot of happy things have happened. 260 00:20:59,192 --> 00:21:02,551 I composed a song for that friend, 261 00:21:02,551 --> 00:21:05,009 and as I sing that song I hope you 262 00:21:05,009 --> 00:21:08,251 feel the strength of my friend and become healthier. 263 00:21:14,080 --> 00:21:25,584 Subtitles brought be the Team "The Ultimate Audition" @ Viki 264 00:21:35,100 --> 00:21:37,292 To you, 265 00:21:37,292 --> 00:21:40,437 this may not be a big deal. 266 00:21:40,965 --> 00:21:42,765 Right now for me, 267 00:21:42,765 --> 00:21:45,868 it's the only chance I've got. 268 00:21:45,868 --> 00:21:47,822 My chance. 269 00:21:48,667 --> 00:21:50,718 Don't take it as a joke. 270 00:21:52,047 --> 00:21:54,531 I'm not taking it lightly. 271 00:21:56,997 --> 00:21:59,050 Your chance, 272 00:21:59,050 --> 00:22:01,364 I'm not taking it lightly. 273 00:22:03,914 --> 00:22:05,383 Ji Seung Yeon 274 00:22:05,383 --> 00:22:09,372 The song that didn't let you give up on your dream of being a singer, 275 00:22:09,372 --> 00:22:11,553 that sincerity 276 00:22:11,553 --> 00:22:15,962 reflect that sincerity in your song as well. 277 00:22:30,018 --> 00:22:33,691 If you need a friend, I'll be your friend. 278 00:22:34,347 --> 00:22:38,600 From now on I'm Sunbaenim's number one friend. 279 00:23:05,190 --> 00:23:07,543 It's me, Ha Young . 280 00:23:08,309 --> 00:23:11,118 It's really been a long time,right? 281 00:23:28,425 --> 00:23:32,646 Our Jang Hyunsuk, whether it's personally or officially, 282 00:23:32,646 --> 00:23:35,435 has never even once met her. 283 00:23:44,966 --> 00:23:49,487 From now on go around the wards and help the patients if they need some help. 284 00:23:49,487 --> 00:23:50,945 Talk to them as well. 285 00:23:50,945 --> 00:23:53,140 Don't forget to speak with sincerity.. 286 00:23:53,140 --> 00:23:54,200 Yes. 287 00:23:54,200 --> 00:23:57,307 Send them evenly with 2-3 persons. Don't let them go too far away. 288 00:23:57,307 --> 00:23:58,202 Yes. 289 00:23:58,202 --> 00:24:00,380 Follow me please. 290 00:24:02,996 --> 00:24:06,478 Seung Yeon, we need to talk. 291 00:24:10,157 --> 00:24:11,969 What happened ? 292 00:24:11,969 --> 00:24:14,532 The president said that you were going back to England. 293 00:24:14,532 --> 00:24:18,530 Until Survival ends, I will be allowed to stay here. 294 00:24:18,530 --> 00:24:20,644 Thanks to President Jang's help. 295 00:24:21,145 --> 00:24:22,673 Really! 296 00:24:23,228 --> 00:24:24,751 That's good . 297 00:24:24,751 --> 00:24:26,362 Okay, you can go now. 298 00:24:26,362 --> 00:24:28,964 For making you worry , 299 00:24:28,964 --> 00:24:31,121 I am sorry. 300 00:24:36,998 --> 00:24:41,954 I thought this was going to end quietly, but I guess it's not going to happen. 301 00:24:54,566 --> 00:24:57,843 I told you to never call me again 302 00:25:02,071 --> 00:25:02,770 Sunbaenim. 303 00:25:02,770 --> 00:25:05,109 Don't you have something to say to me?! 304 00:25:05,767 --> 00:25:08,061 Um, what do you mean?! 305 00:25:08,061 --> 00:25:09,431 What!? 306 00:25:09,431 --> 00:25:11,924 Are you really going to act like this? 307 00:25:11,924 --> 00:25:13,730 Woo Hyun! 308 00:25:15,146 --> 00:25:18,533 I was very touched, thanks. 309 00:25:18,533 --> 00:25:20,579 You were going to make it and you.. 310 00:25:20,579 --> 00:25:22,832 anyways thanks. 311 00:25:22,832 --> 00:25:25,380 What nonsense are you talking about! 312 00:25:25,380 --> 00:25:26,949 You were here, 313 00:25:26,949 --> 00:25:30,355 There are children who really want to meet you. 314 00:25:36,172 --> 00:25:38,812 Like I said I brought Woo Hyun oppa, right? 315 00:25:38,812 --> 00:25:40,135 Yes ! 316 00:25:40,135 --> 00:25:44,455 I kept my promise, so you guys will have to undergo treatment as promised. 317 00:25:44,455 --> 00:25:45,865 Yes ! 318 00:25:46,714 --> 00:25:48,219 Do you want to take a picture with oppa? 319 00:25:48,219 --> 00:25:49,524 Yes. 320 00:25:51,361 --> 00:25:54,343 Here. 321 00:25:56,406 --> 00:25:59,351 What are you doing, not taking the picture? 322 00:25:59,351 --> 00:26:01,910 Ah...yes. 323 00:26:03,615 --> 00:26:05,727 Take the picture well! 324 00:26:13,422 --> 00:26:16,045 1...2... 325 00:26:16,045 --> 00:26:19,015 Hold! I want to be in the picture. 326 00:26:27,411 --> 00:26:31,507 1...2...3 327 00:26:39,262 --> 00:26:41,819 I want to take a picture with this oppa. 328 00:26:43,461 --> 00:26:44,889 Me? 329 00:26:47,152 --> 00:26:49,602 What are you doing? Sit there. 330 00:26:49,602 --> 00:26:51,867 Oh...yes. 331 00:26:56,486 --> 00:26:57,946 There. 332 00:26:57,946 --> 00:27:00,631 I'm taking it. 333 00:27:14,556 --> 00:27:17,305 1...2... 334 00:28:20,878 --> 00:28:24,074 Here I come. 335 00:28:24,074 --> 00:28:26,066 Don't come this way! 336 00:28:50,755 --> 00:28:53,040 Now, it's her turn. 337 00:28:53,040 --> 00:28:54,318 Okay, 338 00:28:54,318 --> 00:28:55,920 I will catch. 339 00:28:55,920 --> 00:28:59,632 I will catch tightly! So that I won't lose him/her. 340 00:29:02,590 --> 00:29:05,511 Okay, it has started! 341 00:29:24,333 --> 00:29:27,838 Where is everyone?
Woo Hyun? 342 00:29:45,186 --> 00:29:48,511 Where did everyone go?
Woo Hyun! 343 00:30:35,410 --> 00:30:45,374 Brought to you by the Ultimate Audition team @ Viki. 344 00:30:54,044 --> 00:30:56,280 You REALLY don't have anything to say to me? 345 00:30:56,961 --> 00:30:58,849 There is really nothing. 346 00:31:00,949 --> 00:31:03,132 Are you really going to act this way?? 347 00:31:07,372 --> 00:31:09,890 I need to know what to say. 348 00:31:09,890 --> 00:31:12,037 To tell you. 349 00:31:12,037 --> 00:31:13,145 You brat, 350 00:31:13,145 --> 00:31:16,512 you just disappeared making everyone worried. 351 00:31:18,740 --> 00:31:20,944 You were worried for me? 352 00:31:24,458 --> 00:31:26,051 Worried? Who was? 353 00:31:26,051 --> 00:31:27,836 I didn't worry. 354 00:31:28,970 --> 00:31:31,879 You just said that you were worried for me. 355 00:31:32,304 --> 00:31:34,029 You brat... ! 356 00:31:37,017 --> 00:31:40,017 Fine. So what if I was worried? 357 00:31:40,017 --> 00:31:43,270 Little thing, making people worry over you. 358 00:31:44,774 --> 00:31:46,408 Sorry. 359 00:31:46,408 --> 00:31:48,286 There was a situation for that. 360 00:31:48,286 --> 00:31:50,210 You're really not telling me? 361 00:31:50,781 --> 00:31:52,439 Later... 362 00:31:53,163 --> 00:31:54,411 We need to leave now. 363 00:31:54,411 --> 00:31:56,754 In Young sunbae must be worried. 364 00:31:56,754 --> 00:31:58,328 Don't do this again. 365 00:32:01,664 --> 00:32:03,936 Don't disappear without informing others. 366 00:32:03,936 --> 00:32:05,979 Don't ever do that again. 367 00:32:05,979 --> 00:32:08,111 It's not funny at all. 368 00:32:20,459 --> 00:32:22,153 The kids... 369 00:32:22,153 --> 00:32:24,575 must be waiting. 370 00:33:00,716 --> 00:33:01,928 You all heard right? 371 00:33:01,928 --> 00:33:03,802 Ji Seung Yeon is treating. In lieu of his punishment, 372 00:33:03,802 --> 00:33:06,452 we are going out to eat. 373 00:33:06,452 --> 00:33:08,399 JI Seung Yeon, what should we eat? 374 00:33:10,331 --> 00:33:12,538 Hey, Ji Seung Yeon! 375 00:33:13,738 --> 00:33:14,395 Uh, yes. 376 00:33:14,395 --> 00:33:17,715 Why are you in a daze? From just now? 377 00:33:17,715 --> 00:33:20,032 Did something happen to you at the hospital? 378 00:33:20,032 --> 00:33:22,160 No. Nothing happened. 379 00:33:23,878 --> 00:33:26,231 What do you guys want to eat? Hyung you decide. 380 00:33:27,634 --> 00:33:30,750 But... I can't afford anything expensive. 381 00:33:30,750 --> 00:33:33,379 I'm completely a beggar from today. 382 00:33:33,379 --> 00:33:36,119 Aigoo starting to whine from right here. 383 00:33:37,009 --> 00:33:38,188 Don't you guys have any preference? 384 00:33:38,188 --> 00:33:40,172 What should we eat? 385 00:33:41,393 --> 00:33:44,173 Hyung you decide what are we going to eat. 386 00:33:44,173 --> 00:33:46,959 I'm sorry, but I have to meet someone for a while. 387 00:33:48,230 --> 00:33:49,945 We should eat together, hyung. 388 00:33:49,945 --> 00:33:52,314 I'm feeling most sorry towards you. 389 00:33:52,314 --> 00:33:54,466 You guys just go by yourselves. 390 00:34:00,102 --> 00:34:00,959 Ok ok! 391 00:34:00,959 --> 00:34:03,526 People who want to go, we have to decide on the menu. 392 00:34:03,526 --> 00:34:04,294 What should we eat? 393 00:34:10,313 --> 00:34:12,599 Aiyoo, you were going to treat us and here.. among all the places... 394 00:34:12,599 --> 00:34:16,057 If I knew it was like this, I would have chosen the company's canteen. 395 00:34:16,057 --> 00:34:17,384 I'm sorry. 396 00:34:17,384 --> 00:34:19,850 Sorry, my pocket money has been stopped from today. 397 00:34:20,898 --> 00:34:22,430 How about you, Taek Won? 398 00:34:22,430 --> 00:34:24,183 Have you even treated us to this deokbokki before? 399 00:34:24,183 --> 00:34:27,182 Always bragging about the copyright money. 400 00:34:27,182 --> 00:34:30,648 I can't hear you!
Why is it that I can't hear you that well these days? 401 00:34:35,140 --> 00:34:38,913 But isn't something going on with Hyun Seung? 402 00:34:38,913 --> 00:34:40,782 Just a moment ago his face wasn't looking good. 403 00:34:40,782 --> 00:34:44,969 He must be worrying, seems like he was called to join the B4 again. 404 00:34:46,254 --> 00:34:47,454 B4 ? 405 00:34:48,484 --> 00:34:55,186 Before Hyun Seong hyung came here he was going to debut under JYB with B4. 406 00:34:55,486 --> 00:34:57,247 You guys didn't know? 407 00:34:58,930 --> 00:35:01,496 How come you guys don't know anything. 408 00:35:03,272 --> 00:35:04,631 It was all a done deal, but 409 00:35:04,631 --> 00:35:07,175 at the last minute he got replaced by Taesung. 410 00:35:07,175 --> 00:35:09,388 That is why he got upset and came to our company. 411 00:35:09,388 --> 00:35:13,617 But I hear that Taesung kid is not doing so well these days. 412 00:35:13,617 --> 00:35:16,898 So, Hyun Seung is going to go back to B4? 413 00:35:20,584 --> 00:35:22,138 I don't want to! 414 00:35:22,138 --> 00:35:25,126 If you are worried about Tae Sung, there is nothing to be worried about. 415 00:35:25,126 --> 00:35:29,798 Anyways, that jerk had some problems with his vocal cord so he can't sing anymore. 416 00:35:30,098 --> 00:35:32,984 I was against that guy right from the start. 417 00:35:32,984 --> 00:35:38,930 You had done all the work before. Why should you have been pushed out by him? 418 00:35:38,930 --> 00:35:45,165 Anyway osometimes our CEO makes sudden decisions which makes people go crazy. 419 00:35:53,597 --> 00:36:09,588 Brought to you by the Ultimate Audition team @ Viki. 420 00:36:10,226 --> 00:36:12,083 Bye. 421 00:36:35,578 --> 00:36:38,364 What's the occasion behind Team Leader Han's invite I wonder? 422 00:36:38,364 --> 00:36:40,959 You must have received some good news. You look happy. 423 00:36:42,968 --> 00:36:45,591 I can't get anything past you. 424 00:36:46,386 --> 00:36:50,266 Truthfully, there was a really good thing that happened to me today. 425 00:36:50,266 --> 00:36:52,162 Seems like it. 426 00:36:52,162 --> 00:36:56,628 In the past there was a friend I had wronged, 427 00:36:56,628 --> 00:36:58,315 I met her again today. 428 00:36:58,315 --> 00:37:00,710 I thought I would never see her again. 429 00:37:01,275 --> 00:37:04,761 A friend? 430 00:37:07,319 --> 00:37:10,983 So, did you ask for forgiveness? 431 00:37:11,633 --> 00:37:13,207 I went there intending to, 432 00:37:13,207 --> 00:37:15,125 but she said she had already forgiven me. 433 00:37:15,125 --> 00:37:17,870 I thought I would never get her forgiveness. 434 00:37:18,882 --> 00:37:20,516 You must be glad. 435 00:37:22,181 --> 00:37:24,010 Yep. I'm in a good mood. 436 00:37:24,435 --> 00:37:27,859 But what did you want to tell me? 437 00:37:32,016 --> 00:37:33,560 It's nothing. 438 00:37:34,334 --> 00:37:35,435 Nothing? 439 00:37:36,450 --> 00:37:37,791 Yes. 440 00:37:38,941 --> 00:37:42,022 I don't have anything to tell you yet. 441 00:37:44,120 --> 00:37:46,920 It could be that way forever. 442 00:38:00,076 --> 00:38:03,377 You're not going to tell me what the matter is? 443 00:38:03,377 --> 00:38:04,970 I shouldn't be the one saying it. 444 00:38:04,970 --> 00:38:07,023 You should be the one explaining. 445 00:38:07,023 --> 00:38:07,808 What? 446 00:38:08,973 --> 00:38:11,233 What business? 447 00:38:11,233 --> 00:38:14,932 Hey! What business do I have? 448 00:38:14,932 --> 00:38:16,383 It makes no sense. 449 00:38:16,935 --> 00:38:18,381 Right. 450 00:38:18,381 --> 00:38:20,651 It makes no sense. 451 00:38:20,651 --> 00:38:22,951 If you know that, it's ok. 452 00:38:27,890 --> 00:38:31,513 Hey! Kwon Ji Woo! 453 00:38:37,761 --> 00:38:40,278 Hyung! Today must have been exhausting. 454 00:38:40,278 --> 00:38:42,670 All you did at the hospital today 455 00:38:42,670 --> 00:38:44,883 was play with the children. 456 00:39:07,797 --> 00:39:08,940 It's impossible. 457 00:39:08,940 --> 00:39:10,160 That's what I mean! 458 00:39:10,160 --> 00:39:12,720 This schedule is impossible. 459 00:39:13,489 --> 00:39:15,288 Hey, Hodong! 460 00:39:15,288 --> 00:39:18,560 Perharps do you have a junior close to you? 461 00:39:18,560 --> 00:39:20,576 What? 462 00:39:20,576 --> 00:39:22,486 Of course I have! 463 00:39:22,486 --> 00:39:23,781 But what is this about? 464 00:39:23,781 --> 00:39:25,548 Just situational... 465 00:39:25,548 --> 00:39:27,383 I'm just curious, so I'm asking. 466 00:39:27,383 --> 00:39:30,479 If there is someone you really like... 467 00:39:31,247 --> 00:39:37,707 I mean, when a junior who you favor is beside you, do you feel your heart beating? 468 00:39:37,707 --> 00:39:40,510 When you don't see someone, you wonder and you miss them? 469 00:39:40,770 --> 00:39:44,736 This... When you don't see them, you get curious and you want to see them. 470 00:39:44,736 --> 00:39:45,978 You do! 471 00:39:45,978 --> 00:39:49,143 So if you don't see your favorite junior, you will miss him right? 472 00:39:49,143 --> 00:39:50,925 That appears to be so. 473 00:39:50,925 --> 00:39:52,065 That's enough to know. 474 00:39:52,065 --> 00:39:53,241 Just leave once you drop me off. 475 00:39:53,241 --> 00:39:54,916 You must be tired too. 476 00:39:55,661 --> 00:39:56,716 Huh? 477 00:40:09,334 --> 00:40:10,277 Rest well! 478 00:40:10,277 --> 00:40:11,673 Good bye 479 00:40:15,808 --> 00:40:16,773 What does this mean? 480 00:40:18,218 --> 00:40:19,776 What's with him? 481 00:40:29,731 --> 00:40:33,351 I was worried about nothing. 482 00:40:33,351 --> 00:40:36,771 He just makes people's hearts flutter standing next to them. 483 00:41:09,296 --> 00:41:11,032 Yea. 484 00:41:11,032 --> 00:41:14,991 It's because my Hoobae (Junior) is really pretty. That's why. It's nothing. 485 00:41:17,248 --> 00:41:19,319 It's absolutely nothing. 486 00:41:26,198 --> 00:41:29,360 It's quiet since all the kids are not in. 487 00:41:32,319 --> 00:41:46,724 Subtitles brought to you by the Ultimate Audition Team @ Viki 488 00:42:15,863 --> 00:42:19,430 All the kids are out, but you are practicing. 489 00:42:19,430 --> 00:42:20,714 Yes. 490 00:42:20,714 --> 00:42:23,520 I don't have any where special to go, so I'm practicing. 491 00:42:23,970 --> 00:42:25,039 Okay. 492 00:42:25,039 --> 00:42:26,903 Continue practicing 493 00:42:31,317 --> 00:42:33,557 This place called stage... 494 00:42:33,557 --> 00:42:39,158 when you dance, everything you do or feel can really be seen. 495 00:42:39,831 --> 00:42:43,464 If it's fake then it gets caught. 496 00:42:44,186 --> 00:42:46,094 It's a scary place. 497 00:43:04,941 --> 00:43:06,415 Are you alright? 498 00:43:07,105 --> 00:43:09,367 Yes, I'm alright 499 00:43:11,937 --> 00:43:13,627 Jeongeun? 500 00:43:15,243 --> 00:43:17,250 Isn't it? 501 00:43:17,815 --> 00:43:21,443 I heard you were working at Hyun Seok's company. 502 00:43:21,443 --> 00:43:23,771 I met him. 503 00:43:25,203 --> 00:43:26,088 Yes. 504 00:43:26,088 --> 00:43:30,246 I would have called you before if you wanted to meet me. 505 00:43:31,953 --> 00:43:39,701 I heard you were married. Did you return with your family? 506 00:43:41,047 --> 00:43:42,502 No. 507 00:43:42,502 --> 00:43:44,681 I came back alone. 508 00:43:47,363 --> 00:43:50,695 I divorced. 509 00:43:56,779 --> 00:44:00,551 Please keep this from Hyun Seok. 510 00:44:01,530 --> 00:44:03,819 It's just that... 511 00:44:03,819 --> 00:44:07,388 it's embarrassing. 512 00:44:08,395 --> 00:44:12,602 I want to show him that I am living well. 513 00:44:14,996 --> 00:44:18,710 Whether she is divorced or not, what has it got to do with President? 514 00:44:28,410 --> 00:44:30,152 Yes, what? 515 00:44:30,952 --> 00:44:32,672 What about Woo Hyun again? 516 00:44:32,672 --> 00:44:35,044 He said to cancel all other schedules after fan signing. 517 00:44:35,044 --> 00:44:36,506 Pass the phone to Woo Hyun. 518 00:44:38,852 --> 00:44:41,717 He's in the car now.
I don't think he will answer the phone. 519 00:44:43,015 --> 00:44:46,469 Yes. I will pass the message to him. 520 00:44:53,615 --> 00:44:55,528 Hyung, 521 00:44:55,528 --> 00:44:58,750 Team Leader Han says for us to come in. 522 00:45:01,332 --> 00:45:02,873 Get out. 523 00:45:03,491 --> 00:45:04,687 Pardon? 524 00:45:05,063 --> 00:45:07,125 You said you have to go to the company. 525 00:45:07,125 --> 00:45:09,662 You can go back by yourself. 526 00:45:10,130 --> 00:45:11,283 You're not getting out? 527 00:45:11,283 --> 00:45:12,735 I'll g-g-get out. 528 00:45:12,735 --> 00:45:14,637 But... 529 00:45:52,374 --> 00:45:54,537 You're so pretty! 530 00:45:54,537 --> 00:45:58,101 Before, when you came in, I thought your were a man. But now, you look like a woman. 531 00:45:59,110 --> 00:46:00,492 Yes. 532 00:46:00,492 --> 00:46:01,492 Excuse me. 533 00:46:01,794 --> 00:46:02,766 Yes. 534 00:46:08,265 --> 00:46:10,140 What if someone sees you like this? 535 00:46:10,140 --> 00:46:12,897 It's because my sexuality is getting confused. 536 00:46:12,897 --> 00:46:16,942 I need to verify that I'm female sometimes. 537 00:46:17,894 --> 00:46:20,893 Since Ji Seung Yeon can look so pretty, she's indeed a woman. 538 00:46:23,232 --> 00:46:25,388 Let me take a picture of both of you! 539 00:46:25,788 --> 00:46:26,196 What? 540 00:46:26,196 --> 00:46:29,417 Because you both make such a good-looking couple, I'll specially take a picture for both of you. 541 00:46:30,263 --> 00:46:31,536 One minute. 542 00:46:32,165 --> 00:46:34,462 One, two, three. 543 00:46:36,661 --> 00:46:37,760 Hey. 544 00:46:37,760 --> 00:46:38,435 Huh? 545 00:46:38,435 --> 00:46:40,837 The picture came out well. 546 00:46:41,286 --> 00:46:45,277 Yes, Kwon Ji Woo. You came out prettily. 547 00:46:45,277 --> 00:46:47,073 You're pretty too. 548 00:46:48,066 --> 00:46:49,959 I meant the dress. 549 00:46:49,959 --> 00:46:53,170 You! 550 00:46:53,698 --> 00:46:54,918 That hurts. 551 00:46:57,183 --> 00:46:58,393 Shameless dual personality 552 00:47:00,285 --> 00:47:01,686 What is it? 553 00:47:01,686 --> 00:47:03,579 Again with the "What is it". 554 00:47:03,579 --> 00:47:04,987 What are you doing? 555 00:47:07,364 --> 00:47:09,087 You're with Kwon Ji Woo, that bastard? 556 00:47:09,087 --> 00:47:10,689 Why use curses at him? 557 00:47:10,689 --> 00:47:12,669 What are you doing with that bastard? 558 00:47:13,147 --> 00:47:13,947 What?! 559 00:47:13,947 --> 00:47:15,378 Punk! 560 00:47:16,317 --> 00:47:18,133 That's enough.
I'm hanging up. 561 00:47:20,478 --> 00:47:23,302 I was going to relax with him. 562 00:47:51,264 --> 00:47:52,781 I'll just use the toilet. 563 00:47:52,781 --> 00:47:54,389 Okay. Hurry back. 564 00:47:54,389 --> 00:47:55,791 Yes. 565 00:48:00,426 --> 00:48:02,179 Wow, the weather's great. 566 00:48:04,239 --> 00:48:06,254 I'm hungry. 567 00:48:07,499 --> 00:48:09,370 Woah, you scared me. 568 00:48:17,478 --> 00:48:19,593 Hey! Let me go! 569 00:48:19,958 --> 00:48:21,047 What are you doing! 570 00:48:21,047 --> 00:48:22,654 Hey! 571 00:48:25,517 --> 00:48:26,713 Hey! 572 00:48:26,713 --> 00:48:30,213 Stop hitting me!
You're petite, but why are your punches so strong! 573 00:48:31,352 --> 00:48:32,804 Sunbae! 574 00:48:32,804 --> 00:48:34,848 Why are you here? 575 00:48:35,229 --> 00:48:37,164 And with this rabbit outfit? 576 00:48:37,895 --> 00:48:41,493 Was the rabbit from earlier, you too? 577 00:48:45,268 --> 00:48:48,559 What kind of guys ride a couple bicycle together? 578 00:48:51,291 --> 00:48:53,177 Ah, that's right! Ji Woo! 579 00:48:53,594 --> 00:48:55,695 I can't leave him alone! 580 00:48:55,695 --> 00:48:57,899 He'll get upset. 581 00:48:59,146 --> 00:49:00,992 I'll leave first. 582 00:49:03,902 --> 00:49:07,407 Don't go.
Spend time with me instead. 583 00:49:08,179 --> 00:49:10,656 Ah! Why are you being like this today? 584 00:49:11,337 --> 00:49:13,124 I'll leave first! 585 00:49:15,495 --> 00:49:17,809 That bastard... really. 586 00:49:23,046 --> 00:49:24,890 I'm sorry. 587 00:49:24,890 --> 00:49:27,505 Ji Seung Yeon! Where have you been? 588 00:49:27,505 --> 00:49:29,010 I'm sorry. 589 00:49:29,010 --> 00:49:32,559 I was suddenly kidnapped by a rabbit. 590 00:49:32,559 --> 00:49:34,713 Are you Alice from Wonderland? 591 00:49:34,713 --> 00:49:36,598 Why would a rabbit abduct you? 592 00:49:37,284 --> 00:49:39,205 Indeed... 593 00:49:41,877 --> 00:49:43,611 Are you looking for someone? 594 00:49:43,611 --> 00:49:45,114 What's with you? 595 00:49:45,114 --> 00:49:46,375 No. 596 00:49:52,287 --> 00:49:54,168 Wait. 597 00:49:58,603 --> 00:50:00,679 I thought you left. 598 00:50:00,679 --> 00:50:03,966 So, should I entertain you? 599 00:50:08,587 --> 00:50:09,895 You're upset with me? 600 00:50:09,895 --> 00:50:11,474 You're upset, aren't you? 601 00:50:11,474 --> 00:50:13,991 You're upset, you're upset, you're upset! 602 00:50:13,991 --> 00:50:15,699 What is it?! 603 00:50:16,280 --> 00:50:17,148 Ah! Really... 604 00:50:17,148 --> 00:50:19,070 I'm sorry. 605 00:50:21,146 --> 00:50:23,806 He must have been upset and left. 606 00:50:24,559 --> 00:50:26,195 Who did? 607 00:50:27,730 --> 00:50:30,163 No, it's nothing. 608 00:50:30,332 --> 00:50:31,912 Let's go. 609 00:50:37,330 --> 00:50:40,744 You like Kwon Ji Woo that bastard more than me? 610 00:50:40,844 --> 00:50:43,816 Yeah, you two have fun together! 611 00:50:44,798 --> 00:50:46,716 You, crazy guy... 612 00:50:46,716 --> 00:50:48,892 Am I being jealous now? 613 00:50:48,892 --> 00:50:51,411 It's not even over a girl, but a guy... 614 00:50:54,140 --> 00:50:57,596 That's right. That must be because I haven't dated for a while. 615 00:50:57,596 --> 00:50:59,731 I need to date. 616 00:51:12,132 --> 00:51:13,640 Yeah. 617 00:51:14,108 --> 00:51:16,199 What nonsense are you spouting? 618 00:51:16,199 --> 00:51:18,676 Why would that song be taken by you? 619 00:51:20,466 --> 00:51:22,344 Where are you now? 620 00:51:56,348 --> 00:51:57,928 Stop. 621 00:52:02,648 --> 00:52:04,798 Are you guys going to be like this? 622 00:52:05,436 --> 00:52:10,856 If you have time to worry about singing then its better to send a wink to the fans. 623 00:52:10,856 --> 00:52:12,434 Singers should pay attention to their singing. 624 00:52:12,434 --> 00:52:14,782 Are you K-Will? 625 00:52:14,994 --> 00:52:16,744 Or Whee Sung?
*Both are ballad powerhouses known for talent, not visual* 626 00:52:16,744 --> 00:52:20,540 The performance is the most important for idol groups.
How many times have I said this? 627 00:52:20,540 --> 00:52:25,107 You can just pretend to sing but why are you causing troubles by singing. 628 00:52:25,874 --> 00:52:31,848 If you want to continue to sing like this then get out and go solo because
there are line of guys who wants to stand in your place. 629 00:52:34,236 --> 00:52:41,192 On this thing called a stage, when you dance, everything you do and feel can be seen. 630 00:52:42,172 --> 00:52:45,758 If it's a fake then it will get caught in the end. 631 00:52:48,401 --> 00:52:50,579 Why do I even bother... ? 632 00:52:53,238 --> 00:52:54,501 Oh, Hyun Seung, you came. 633 00:52:54,501 --> 00:52:56,168 Yes 634 00:53:20,530 --> 00:53:22,426 Chang Min came here? 635 00:53:23,559 --> 00:53:25,267 Student Chang Min! 636 00:53:25,635 --> 00:53:27,187 Oh! Professor! 637 00:53:27,683 --> 00:53:29,022 Yes. 638 00:53:29,022 --> 00:53:30,801 Sit down. 639 00:53:37,355 --> 00:53:43,614 I hope you miss this stage too. 640 00:53:44,807 --> 00:53:46,300 I'm sorry. 641 00:53:46,300 --> 00:53:47,922 If this keeps up, 642 00:53:47,922 --> 00:53:52,593 who knows, if half the people in this country won't try to become singers. 643 00:53:53,994 --> 00:53:55,587 I'm wondering why they all use those skills. 644 00:53:55,587 --> 00:53:57,948 In that side only. 645 00:53:57,948 --> 00:54:04,222 Even Ji Seung Yeon, the daughter of Professor Ji, should play the piano. 646 00:54:05,728 --> 00:54:06,838 Who did you say? 647 00:54:06,838 --> 00:54:09,498 I'm talking about Professor Ji's daughter. 648 00:54:09,498 --> 00:54:11,843 She is an excellent pianist. 649 00:54:11,843 --> 00:54:19,752 She looks so much like the boy that came with you the other time that I got confused. 650 00:54:19,964 --> 00:54:24,446 If I remember correctly that boy is training to be a singer too. 651 00:54:24,546 --> 00:54:27,134 Ji Seung Yeon is a woman? 652 00:54:28,671 --> 00:54:30,292 We should eat before returning back. 653 00:54:30,292 --> 00:54:31,444 I'm tired. I want to rest. 654 00:54:31,444 --> 00:54:33,366 I want to rest. 655 00:54:36,522 --> 00:54:38,486 Hyung! 656 00:54:39,252 --> 00:54:40,618 Did you go somewhere today? 657 00:54:40,618 --> 00:54:42,666 I went home, for a little while. 658 00:54:42,666 --> 00:54:44,302 And the both of you? 659 00:54:44,302 --> 00:54:45,936 Seems like you just came back from somewhere. 660 00:54:45,936 --> 00:54:47,531 Yes. 661 00:54:47,531 --> 00:54:51,883 Jiwoo, this brat, booked this day. 662 00:54:51,883 --> 00:54:52,720 Let's go inside. 663 00:54:52,720 --> 00:54:54,272 Hyung! 664 00:54:55,124 --> 00:54:57,601 You're going to stick with us until the end, right? 665 00:54:57,601 --> 00:54:58,411 What? 666 00:54:58,411 --> 00:55:00,374 Hyung you said so, 667 00:55:00,374 --> 00:55:02,507 that we're a team. 668 00:55:03,476 --> 00:55:05,323 A team? 669 00:55:05,423 --> 00:55:09,760 This time standing on the stage I want to stand seriously. 670 00:55:10,484 --> 00:55:12,235 I'm really sorry. 671 00:55:15,350 --> 00:55:16,628 Of course! 672 00:55:16,628 --> 00:55:21,835 Even if we fail since we are a team, we see the end to this together. 673 00:55:22,143 --> 00:55:23,299 Let's go inside. 674 00:55:23,299 --> 00:55:24,864 Yes. 675 00:55:33,823 --> 00:55:35,403 Hyung! 676 00:55:36,739 --> 00:55:38,303 I heard it was your day off. 677 00:55:38,303 --> 00:55:38,900 Yes. 678 00:55:38,900 --> 00:55:41,035 I went to the park with Seungyeon. 679 00:55:41,910 --> 00:55:44,590 You're a man, why would you go there on your day off? 680 00:55:44,590 --> 00:55:48,193 Is Woo Hyun Sunbae here yet? 681 00:55:48,851 --> 00:55:51,346 Yes, I think he is going to give Inyoung noona some songs. 682 00:55:51,346 --> 00:55:53,536 I wonder if they are doing well.. 683 00:55:54,347 --> 00:55:56,139 Get some rest. 684 00:56:05,567 --> 00:56:07,118 Why would you take it? 685 00:56:07,118 --> 00:56:09,195 Didn't you make this song to give to me ? 686 00:56:09,195 --> 00:56:11,371 I thought you made it for a friend. 687 00:56:12,536 --> 00:56:15,443 It's not you. Stop dreaming. 688 00:56:16,226 --> 00:56:18,794 Then who is it for? Who's your friend? 689 00:56:18,794 --> 00:56:22,118 Don't bother about it.
I must have been crazy. 690 00:56:22,118 --> 00:56:24,640 Why did I even come here? 691 00:56:27,924 --> 00:56:29,718 Let's stop this. 692 00:56:30,811 --> 00:56:31,935 Let go of me. 693 00:56:31,935 --> 00:56:35,347 Let's stop hurting each other and go back to what we used to have. 694 00:56:35,347 --> 00:56:37,426 Are you in a drama, now? 695 00:56:37,426 --> 00:56:39,318 Let go of me. 696 00:56:42,032 --> 00:56:45,162 Kang Woo Hyun! How long are you going to be like this? 697 00:56:45,162 --> 00:56:48,150 Are you confident that you will not come to me? 698 00:56:48,276 --> 00:56:51,904 Of course!
So, will you stop bothering me? 699 00:57:25,823 --> 00:57:28,310 I think this has made things clear for you. 700 00:57:28,310 --> 00:57:30,475 Don't be stubborn again. 701 00:57:30,475 --> 00:57:32,352 It's annoying. 702 00:57:41,926 --> 00:57:46,093 Ji Seung Yeon! What's the matter? 703 00:57:49,634 --> 00:57:51,551 Are you crying? 704 00:57:51,551 --> 00:57:53,915 Because of Woo Hyun sunbae? 705 00:57:54,411 --> 00:57:56,635 That's not it. 706 00:57:56,735 --> 00:57:58,310 It's just... 707 00:57:58,310 --> 00:58:01,083 Do you know that mad I am with you right now? 708 00:58:01,793 --> 00:58:04,239 This is the first time you have cried in front of me. 709 00:58:04,239 --> 00:58:07,010 I am really angry because it is because of that bastard. 710 00:58:07,460 --> 00:58:09,488 That must be. 711 00:58:11,435 --> 00:58:15,654 When you cried I always comforted you. 712 00:58:17,335 --> 00:58:20,804 This time Jiwoo, you are comforting me? 713 00:58:22,018 --> 00:58:25,843 From now on, I will comfort you. 714 00:58:25,843 --> 00:58:29,542 When you cry, I will comfort you. 715 00:58:30,280 --> 00:58:33,718 But don't cry because of that bastard. 716 00:58:34,210 --> 00:58:39,526 No... Rather than that bastard, don't cry because of any other man. 717 00:58:42,383 --> 00:58:45,385 Because I hate it. 718 00:58:49,460 --> 00:58:53,007 I want you to see me as a man. 719 00:58:53,007 --> 00:58:57,958 I want to be a man who protects you. 720 00:59:00,518 --> 00:59:02,692 Don't joke around. 721 00:59:02,692 --> 00:59:05,176 I'm not in the mood for it. 722 00:59:05,751 --> 00:59:07,543 It's not a joke! 723 00:59:07,543 --> 00:59:11,551 I'm saying that I like you, Ji Seung Yeon. 724 00:59:17,043 --> 00:59:19,332 I'm right now, 725 00:59:19,332 --> 00:59:22,278 confessing my feelings to you right now. 726 00:59:26,226 --> 00:59:29,093 I like you. 727 00:59:49,293 --> 00:59:52,135 Preview
What are those guys doing? 728 00:59:54,001 --> 00:59:56,501 That brat, why is he doing things he's never done before? 729 00:59:56,501 --> 00:59:59,968 There are already enough complications. 730 01:00:01,110 --> 01:00:03,185 Hasn't CEO Jang come yet? 731 01:00:03,185 --> 01:00:05,926 There's something weird with those two. 732 01:00:05,926 --> 01:00:08,510 Could it be that the Director... 733 01:00:08,510 --> 01:00:10,051 Be careful not to create a scandal. 734 01:00:10,051 --> 01:00:11,943 Why in the heck would Woo Hyun be involved in a scandal? 735 01:00:11,943 --> 01:00:14,501 Because he is not meeting any women, there are rumours that he likes men. 736 01:00:14,501 --> 01:00:17,135 Who would say such nonsense?!
What? 737 01:00:17,668 --> 01:00:21,885 Like guys!? Do you think I'm like those kids. 738 01:00:22,126 --> 01:00:24,510 Would you take a picture please? 739 01:00:26,693 --> 01:00:28,760 Yeah, let's take one. 740 01:00:29,793 --> 01:00:32,843 Is it because you don't need me? 741 01:00:34,710 --> 01:00:38,260 Yeah, I don't need someone like you either so it works just fine. 742 01:00:38,735 --> 01:00:41,918 Ji Seung Yeon.
Who are you exactly? 743 01:00:41,918 --> 01:00:44,385 Why do you make me care? 51861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.