All language subtitles for Hot.Property.2016.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,416 --> 00:00:16,849 Hello, you've reached Melody's phone. 2 00:00:16,851 --> 00:00:18,150 Don't bother leaving a message 3 00:00:18,152 --> 00:00:20,419 because I probably won't listen to it. 4 00:00:20,421 --> 00:00:25,124 You have 112 new messages. 5 00:00:25,126 --> 00:00:29,862 Melody, it's Tommy, you know, your landlord. 6 00:00:29,864 --> 00:00:31,030 I know that times are hard, 7 00:00:31,032 --> 00:00:32,965 but you need to pay that rent. 8 00:00:32,967 --> 00:00:35,868 Melody, it's 12.30. 9 00:00:35,870 --> 00:00:38,137 I've sent you another message about your expenses! 10 00:00:38,139 --> 00:00:42,708 Hi Melody, this is candy from RVS r us, 11 00:00:42,710 --> 00:00:45,344 and we've got your RV all ready for burning man. 12 00:00:46,347 --> 00:00:48,747 Melody, it's Sam. 13 00:00:48,749 --> 00:00:50,482 Don't forget dinner tonight. 14 00:00:50,484 --> 00:00:53,452 I'm sure you're looking forward to it as much as I am. 15 00:00:53,454 --> 00:00:56,455 Can you just tell your teenager 16 00:00:56,457 --> 00:00:58,824 not to make things too weird. 17 00:00:58,826 --> 00:01:00,159 Ta. 18 00:01:00,494 --> 00:01:02,961 London is going through 19 00:01:02,963 --> 00:01:04,663 the greatest property boom in history, 20 00:01:04,665 --> 00:01:06,999 and I'm missing it because of you. 21 00:01:07,001 --> 00:01:11,136 Tommy is pretty pissed off about the rent, Mel. 22 00:01:11,138 --> 00:01:12,638 He said if you don't pay it 23 00:01:12,640 --> 00:01:15,074 he's gonna come back to London on air miles 24 00:01:15,076 --> 00:01:17,176 and garrote you with dental floss. 25 00:01:17,944 --> 00:01:19,845 I'm not sure that's even possible, 26 00:01:19,847 --> 00:01:21,380 but if he's willing to use up his air miles 27 00:01:21,382 --> 00:01:22,748 he must be really fucked off. 28 00:01:22,750 --> 00:01:26,118 Melody, it's David Klein here. 29 00:01:26,120 --> 00:01:28,187 I would very much like to meet you for lunch. 30 00:01:28,521 --> 00:01:31,190 Shall we say the at two o'clock? 31 00:02:13,367 --> 00:02:15,501 You must think I'm such an idiot. 32 00:02:15,503 --> 00:02:17,202 I don't understand any of that. 33 00:02:17,204 --> 00:02:18,637 I wouldn't say you're an idiot. 34 00:02:18,639 --> 00:02:22,074 Oh. Well, maybe it's just too much champagne. 35 00:02:22,076 --> 00:02:23,775 It's really very simple. 36 00:02:23,777 --> 00:02:25,611 Our new product is a medicine 37 00:02:25,613 --> 00:02:28,614 based around a chemical compound called Vincyclidine. 38 00:02:28,616 --> 00:02:30,449 Going to make us pots of money. 39 00:02:32,753 --> 00:02:35,888 - Excuse me, miss Munro? - Yes? 40 00:02:35,890 --> 00:02:37,789 A telephone call for you at the bar. 41 00:02:37,791 --> 00:02:39,658 Oh, how old school. 42 00:02:39,660 --> 00:02:41,627 I'm so sorry, will you excuse me? 43 00:02:41,629 --> 00:02:43,328 - I'll be right here. - Okay. 44 00:02:43,330 --> 00:02:44,763 Don't go anywhere. 45 00:02:50,203 --> 00:02:51,370 Melody Munro. 46 00:02:51,372 --> 00:02:53,672 £5,000 on a Winnebago rental? 47 00:02:53,674 --> 00:02:55,107 Perhaps you could tell me how your work demands 48 00:02:55,109 --> 00:02:57,042 any need for a luxury motor-home? 49 00:02:57,044 --> 00:03:00,479 Excuse me, sorry. What desserts do you recommend? 50 00:03:00,481 --> 00:03:01,880 The Soufflé's very popular, 51 00:03:01,882 --> 00:03:03,916 but, personally, I recommend the pear tart. 52 00:03:03,918 --> 00:03:05,117 Hm. We'll have two of those. 53 00:03:05,119 --> 00:03:07,986 Oh, and the bill. My guest will be leaving soon. 54 00:03:08,121 --> 00:03:10,422 Alan, Alan, stop talking. 55 00:03:10,424 --> 00:03:13,292 I've just sent you the recording of our conversation 56 00:03:13,294 --> 00:03:14,960 and my write-up. 57 00:03:14,962 --> 00:03:16,128 I'll be back in three weeks after my holiday. 58 00:03:16,130 --> 00:03:18,830 No, you will not, you will be in my office in... 59 00:03:22,602 --> 00:03:24,236 How the hell did she... 60 00:03:25,538 --> 00:03:27,673 Fuckin' badass, tell you that. 61 00:03:29,777 --> 00:03:31,243 Thank you, Barry. 62 00:03:31,878 --> 00:03:34,713 I'm so sorry about that. 63 00:03:34,715 --> 00:03:38,550 So, what do you say we get these to go? 64 00:03:39,552 --> 00:03:41,820 I know a very good and very discreet hotel 65 00:03:41,822 --> 00:03:43,388 'round the corner. 66 00:03:43,390 --> 00:03:46,325 Oh, David, that sounds wonderful, 67 00:03:46,327 --> 00:03:48,760 but I've got things to do. Sorry. 68 00:03:48,762 --> 00:03:50,963 Come on, sack that off! 69 00:03:50,965 --> 00:03:53,765 I'm not buying you lunch so you can go back to emails and photocopying. 70 00:03:55,069 --> 00:03:58,036 Yeah, I don't really do photocopying in my work, David. 71 00:03:58,038 --> 00:03:59,671 'Course, I'm sorry. 72 00:03:59,673 --> 00:04:02,741 I'm sure your role is very important. 73 00:04:02,743 --> 00:04:04,576 Yeah. 74 00:04:04,578 --> 00:04:07,412 I work in competitive intelligence. 75 00:04:09,015 --> 00:04:10,482 You're a corporate spy? 76 00:04:10,484 --> 00:04:11,783 Oh, actually we're trying to get away 77 00:04:11,785 --> 00:04:13,952 from the whole spy thing. 78 00:04:13,954 --> 00:04:16,822 But what I've just told you, it's commercially sensitive! 79 00:04:16,824 --> 00:04:19,258 It's-it's completely secret! 80 00:04:19,260 --> 00:04:24,196 Sensitive, yes. Secret, not so much anymore. 81 00:04:28,234 --> 00:04:30,068 Oh, wow, 82 00:04:30,070 --> 00:04:32,337 this has been an expensive lunch! 83 00:04:32,339 --> 00:04:34,039 You whore! 84 00:04:34,707 --> 00:04:36,074 No, David... 85 00:04:37,277 --> 00:04:39,044 that's what you thought I was. 86 00:04:39,046 --> 00:04:42,514 I am fucking you, just not how you imagined. 87 00:04:55,628 --> 00:04:58,030 So there's 100 pills, your two ounces of Charlie, 88 00:04:58,032 --> 00:04:59,631 two bottles of liquid Ketamine, 89 00:04:59,633 --> 00:05:02,501 and my own special mish-mash, 2ci, 2cb, m-cat 90 00:05:02,503 --> 00:05:04,036 and a couple of others that haven't come out yet. 91 00:05:04,038 --> 00:05:05,304 Will that do you? 92 00:05:10,209 --> 00:05:12,077 - Alan? - I've found another one! 93 00:05:12,079 --> 00:05:17,649 £2,347 on flowers, in may! 94 00:05:18,418 --> 00:05:19,985 People like flowers, Alan. 95 00:05:22,823 --> 00:05:24,656 If you like my flat so much, 96 00:05:24,658 --> 00:05:27,292 maybe you could find it in your barren heart 97 00:05:27,294 --> 00:05:28,560 to pay me some fucking rent. 98 00:05:28,562 --> 00:05:29,995 Listen, I've done more for this flat 99 00:05:29,997 --> 00:05:31,296 than you've ever done. 100 00:05:31,298 --> 00:05:32,497 That's probably true, but... 101 00:05:32,499 --> 00:05:34,132 I also own it so... 102 00:05:34,134 --> 00:05:37,369 unless we enter a state of pure utopian Marxism 103 00:05:37,371 --> 00:05:39,638 in the next 24 hours... 104 00:05:39,640 --> 00:05:42,574 you pay me some rent, or you get the fuck out. 105 00:05:42,875 --> 00:05:44,076 Goodbye. 106 00:05:49,549 --> 00:05:50,882 He doesn't mean it. 107 00:05:59,459 --> 00:06:00,992 It's amazing! 108 00:06:02,896 --> 00:06:03,929 You've got me. 109 00:06:03,931 --> 00:06:06,365 But we've got to do this in order to do that, 110 00:06:06,367 --> 00:06:07,799 so that's what we're doing. - Yeah, it's important. 111 00:06:07,801 --> 00:06:09,835 You're basically going to inflict a religion on your child 112 00:06:09,837 --> 00:06:11,737 because you want to put them in a particular kind of school? 113 00:06:11,739 --> 00:06:13,839 Yes, you've absolutely hit the nail on the head. 114 00:06:13,841 --> 00:06:15,073 That's exactly why we're doing it. 115 00:06:15,075 --> 00:06:16,208 Oh! 116 00:06:24,884 --> 00:06:25,984 What did he say? 117 00:06:25,986 --> 00:06:27,619 You can only eat the third one. 118 00:06:27,621 --> 00:06:29,988 Third rice, third Reich. 119 00:06:29,990 --> 00:06:32,157 - Conceptual. - Mmh. 120 00:06:32,159 --> 00:06:33,159 Please. 121 00:06:33,526 --> 00:06:35,260 Try this for us. 122 00:06:37,764 --> 00:06:38,930 Oh... 123 00:06:38,932 --> 00:06:41,333 Shit the bed. Is it... 124 00:06:41,335 --> 00:06:42,734 Is it meant to taste like that? 125 00:06:42,736 --> 00:06:44,970 It's, um... it's political. 126 00:06:44,972 --> 00:06:48,039 Wow. I mean, that's exactly what this christening needs. 127 00:06:48,041 --> 00:06:49,541 No, no, no, no, what this christening needs 128 00:06:49,543 --> 00:06:51,410 is mini Shepherd's pies from a reputable caterer, 129 00:06:51,412 --> 00:06:52,511 that's what this christening needs. 130 00:06:52,513 --> 00:06:53,545 - Samuel... - I'm just saying... 131 00:06:53,547 --> 00:06:55,680 just remember why we'e here. 132 00:06:55,682 --> 00:06:56,748 Yes. 133 00:06:56,750 --> 00:06:57,916 Dear sister, 134 00:06:57,918 --> 00:07:00,118 we have come to ask you... 135 00:07:00,120 --> 00:07:02,154 to be Auden's godmother. 136 00:07:04,957 --> 00:07:06,425 Um... 137 00:07:07,160 --> 00:07:09,127 Is there a polite way for me to say no? 138 00:07:09,129 --> 00:07:10,262 No. 139 00:07:13,499 --> 00:07:15,867 And renounce Satan, yes, that is what I will be doing. 140 00:07:15,869 --> 00:07:17,202 Wow. 141 00:07:17,804 --> 00:07:20,071 Mum and dad would be so proud. 142 00:07:20,073 --> 00:07:22,407 Oh, everyone thinks god is bullshit, Melody. 143 00:07:22,409 --> 00:07:25,777 You just have to believe in a good education for our child! 144 00:07:27,013 --> 00:07:28,146 Sam? 145 00:07:28,881 --> 00:07:30,148 Sam? 146 00:07:32,151 --> 00:07:34,753 Well, look, I'm gonna be on a low serotonin comedown from burning man, 147 00:07:34,755 --> 00:07:37,122 and I really don't need to be having flashbacks... 148 00:07:37,124 --> 00:07:38,757 in a church. 149 00:07:38,759 --> 00:07:41,092 Who on earth is Bernard Mann? 150 00:07:44,765 --> 00:07:47,365 So you're taking your teenager to the Californian desert 151 00:07:47,367 --> 00:07:48,500 for two weeks 152 00:07:48,502 --> 00:07:50,101 so he can giveaway hot dogs to people on drugs? 153 00:07:50,103 --> 00:07:51,903 He's 20, it's three weeks, and they're burgers. 154 00:07:51,905 --> 00:07:53,605 And why do they get burgers while I'm meant to serve 155 00:07:53,607 --> 00:07:55,707 fascist uncle Ben's at my firstborn's christening? 156 00:07:55,709 --> 00:07:59,110 They're placenta burgers cooked by the power of the sun. 157 00:07:59,112 --> 00:08:00,612 Of course, they are. 158 00:08:05,218 --> 00:08:06,618 Guten appetite. 159 00:08:13,192 --> 00:08:15,794 It's... anti-Semitic pastry. 160 00:08:15,796 --> 00:08:17,963 Yeah. It's a swastika... 161 00:08:17,965 --> 00:08:20,465 but it's art, you know, it's conceptual. 162 00:08:20,467 --> 00:08:22,200 It's got sprinkles on it. 163 00:08:22,202 --> 00:08:26,371 Oh, sprinkles or hundreds and thousands 164 00:08:26,373 --> 00:08:28,740 representing the hundreds and thousands who died. 165 00:08:29,876 --> 00:08:33,111 Millions of people died, Saskia, in the war. 166 00:08:33,113 --> 00:08:36,448 Millions... thousands... Tom-may-to, to-mah-to. 167 00:08:37,250 --> 00:08:38,550 Keep drinking. 168 00:09:36,943 --> 00:09:37,976 Babe... 169 00:09:38,210 --> 00:09:39,945 Babe... babe! 170 00:09:40,546 --> 00:09:41,746 Babe! 171 00:09:42,081 --> 00:09:43,281 Babe, we're going to burning man! 172 00:09:43,283 --> 00:09:44,449 We're going to burning man! 173 00:09:44,451 --> 00:09:45,784 Oh, well, what time is it? 174 00:09:45,786 --> 00:09:47,953 11:30. Look! I made breakfast. 175 00:09:48,754 --> 00:09:49,788 Mmh. 176 00:09:55,428 --> 00:09:56,828 Oh, um, by the way, 177 00:09:56,830 --> 00:09:58,830 I tried to buy an industrial magnifying glass 178 00:09:58,832 --> 00:10:01,366 with your card, but it got declined. 179 00:10:02,001 --> 00:10:03,969 - What card? - The one you said. 180 00:10:03,971 --> 00:10:05,737 With the horse on it. 181 00:10:06,272 --> 00:10:09,174 Fucking Alan day. He's such a fuck... 182 00:10:19,419 --> 00:10:22,454 What are you fucking up to? He's onto you! Get out! 183 00:10:22,456 --> 00:10:24,556 Barry? 184 00:10:40,406 --> 00:10:42,607 You can't try and sack me. 185 00:10:42,609 --> 00:10:44,075 Try and sack you? 186 00:10:45,244 --> 00:10:46,845 I'll take you to tribunal. 187 00:10:49,649 --> 00:10:52,317 I've been in this game a lot longer than you, Melody. 188 00:10:55,588 --> 00:10:59,424 I've seen the cry-on-demand trick before! 189 00:11:02,528 --> 00:11:05,296 My parents died three years ago the day before Christmas. 190 00:11:05,298 --> 00:11:08,166 My boyfriend is a 20-year-old fucking concept chef. 191 00:11:08,168 --> 00:11:11,436 If you let me fall there is no one to catch me. 192 00:11:11,871 --> 00:11:13,805 I want the mobile, the day pass, 193 00:11:13,807 --> 00:11:16,574 and the range rover keys, now. 194 00:11:31,557 --> 00:11:32,857 I have been a customer at this bank 195 00:11:32,859 --> 00:11:35,260 since I was seven years old. 196 00:11:37,096 --> 00:11:38,196 No. 197 00:11:38,198 --> 00:11:40,198 No, I understand that, but... 198 00:11:41,400 --> 00:11:44,836 Will you please, please just extend my overdraft? 199 00:11:47,506 --> 00:11:48,673 So I just don't understand 200 00:11:48,675 --> 00:11:50,542 how it can take a week to do a background check. 201 00:11:50,544 --> 00:11:53,978 No, I'm not going to a fucking pay day loans company! 202 00:12:01,454 --> 00:12:03,321 So, I'll just be two minutes and I'll get some cash. 203 00:12:03,323 --> 00:12:04,856 No problem. Okay. 204 00:12:11,130 --> 00:12:12,597 We don't need money, babe. 205 00:12:12,599 --> 00:12:13,832 There is no money at burning man. 206 00:12:13,834 --> 00:12:16,968 Listen, I'm saying we just rock this stage 207 00:12:16,970 --> 00:12:18,236 with nothing but each other, 208 00:12:18,238 --> 00:12:20,238 a freezer full of placentas, and a dream. 209 00:12:20,240 --> 00:12:22,173 Come on, Harmony, we do need money. 210 00:12:22,175 --> 00:12:24,275 What about petrol, water in the desert? 211 00:12:24,277 --> 00:12:26,077 Babe, in-in Cuba 212 00:12:26,079 --> 00:12:28,847 they make the petrol out of sugar cubes, 213 00:12:28,849 --> 00:12:30,048 or canes. 214 00:12:30,050 --> 00:12:32,283 But, look, and people will gift us water! 215 00:12:32,285 --> 00:12:33,918 And you've always wanted to go to burning man! 216 00:12:33,920 --> 00:12:35,220 You said we've paid for it all, we might as well go to... 217 00:12:35,222 --> 00:12:37,388 Babe! Come on! 218 00:12:40,092 --> 00:12:41,693 Oh, babe, I'm sorry. 219 00:12:42,361 --> 00:12:44,095 I'm being selfish. 220 00:12:44,097 --> 00:12:45,530 We'll go next year. 221 00:12:49,902 --> 00:12:51,202 Or never. 222 00:12:51,204 --> 00:12:53,538 Oh, babe. I'm sorry. 223 00:12:57,510 --> 00:12:59,077 We can get money. 224 00:13:00,246 --> 00:13:01,246 How? 225 00:13:07,253 --> 00:13:09,487 - Going to burning man. - We're going to burning man? 226 00:13:09,489 --> 00:13:11,823 - We're going to burning man. - Oh, fuck! 227 00:13:12,958 --> 00:13:14,192 I love you. 228 00:13:20,199 --> 00:13:22,267 Yeah, sorry about that. Took a bit of time. 229 00:13:22,269 --> 00:13:23,668 Harmony, we're not flying over the Atlantic 230 00:13:23,670 --> 00:13:25,270 in a small plane with propellors. 231 00:13:26,238 --> 00:13:29,374 I don't know, I've not been much since flying over. 232 00:13:30,510 --> 00:13:32,811 Well, hello. If it isn't lofty the land baron. 233 00:13:32,813 --> 00:13:34,445 Uh, yeah. Great. Whatever. 234 00:13:34,447 --> 00:13:37,782 So I'm getting pretty fucking pissed off about this flat, 235 00:13:37,784 --> 00:13:39,484 if I'm being honest, 236 00:13:39,486 --> 00:13:42,320 so I was speaking to the agent 237 00:13:42,322 --> 00:13:44,556 and I'm putting it up for rent. 238 00:13:44,723 --> 00:13:46,024 What? 239 00:13:46,358 --> 00:13:48,126 You're evicting me? 240 00:13:48,128 --> 00:13:50,261 Um, no... 241 00:13:50,263 --> 00:13:52,363 Well, yeah. Obviously yes. 242 00:13:52,365 --> 00:13:54,032 I am. 243 00:13:54,034 --> 00:13:55,533 Look, sorry, this is a really crap time. 244 00:13:55,535 --> 00:13:56,501 Can I just call you back? 245 00:13:56,503 --> 00:13:57,635 I'm just going into a meeting. 246 00:13:57,637 --> 00:13:58,903 No, no, no, no, wait. Tommy, Tommy, Tommy. 247 00:13:58,905 --> 00:14:01,873 I will get you the money. I will pay the rent. 248 00:14:01,875 --> 00:14:03,541 Sure. Whatever. 249 00:14:03,543 --> 00:14:05,944 Okay, so there's a guy from charlatans 250 00:14:05,946 --> 00:14:08,279 coming this afternoon to take photos of the flat. 251 00:14:08,281 --> 00:14:10,882 When it's online you're free to spend the £5,000 252 00:14:10,884 --> 00:14:12,250 like anybody else and rent it. 253 00:14:12,252 --> 00:14:14,219 I've got £1,010, Tommy. 254 00:14:14,221 --> 00:14:16,020 Well, that's £3,990 to go! 255 00:14:16,022 --> 00:14:17,355 Mind the doors. 256 00:14:20,125 --> 00:14:22,227 What? Is he-is he kicking you out? 257 00:14:23,295 --> 00:14:25,330 He's taking my home. 258 00:14:31,237 --> 00:14:33,805 Mel, we'll be on one of those planes in a second! 259 00:14:33,807 --> 00:14:35,640 San Francisco, now in it ' s final stage... 260 00:14:35,642 --> 00:14:37,876 Oh my god, babe, look at the propellor... 261 00:14:37,878 --> 00:14:39,477 Babe, come on. 262 00:14:40,279 --> 00:14:43,414 Can't put it online if they can't get into the flat. 263 00:14:43,582 --> 00:14:45,483 - What? - If I can stop them taking the photos 264 00:14:45,485 --> 00:14:47,051 and doing the floor plan, 265 00:14:47,053 --> 00:14:49,120 then that will buy me the time to get the four grand 266 00:14:49,122 --> 00:14:50,922 for the deposit, and then, then I can keep the flat. 267 00:14:50,924 --> 00:14:55,326 Do you know how hard it is to get 300 placentas in California? 268 00:14:55,328 --> 00:14:56,494 Last call for passengers... 269 00:14:56,496 --> 00:14:58,630 Look, babe, some of the biggest food blogs in the world 270 00:14:58,632 --> 00:14:59,764 go to burning man. 271 00:14:59,766 --> 00:15:01,332 They're really changing what food is out there. 272 00:15:01,334 --> 00:15:03,368 Food is just food, okay. 273 00:15:03,370 --> 00:15:05,003 They are not changing what food is, 274 00:15:05,005 --> 00:15:06,704 they're just a bunch of twats pissing around in the desert. 275 00:15:06,706 --> 00:15:08,840 I find it hard to believe that you think food is just food. 276 00:15:08,842 --> 00:15:11,743 This is my home! We have to defend it! 277 00:15:11,745 --> 00:15:12,844 Come on! 278 00:15:27,026 --> 00:15:28,626 You're safe. 279 00:15:28,628 --> 00:15:30,028 You're safe now. 280 00:15:37,569 --> 00:15:38,937 There is nothing else about placentas 281 00:15:38,939 --> 00:15:40,872 on the post cuisine circuit right now. 282 00:15:40,874 --> 00:15:43,074 It'll be yesterday's news next year! 283 00:15:43,076 --> 00:15:44,943 Showtime. 284 00:15:53,852 --> 00:15:56,120 Is this even legal, Melody? 285 00:15:56,122 --> 00:15:57,555 We're at war here, Harmony! 286 00:15:57,557 --> 00:16:00,358 Legality is a luxury that we do not have. 287 00:16:00,993 --> 00:16:02,860 Okay, look, babe, 288 00:16:02,862 --> 00:16:06,564 I know that you're upset, but this, this is important... 289 00:16:07,666 --> 00:16:11,102 and that's why you can do your food concept thingy 290 00:16:11,104 --> 00:16:13,137 - love plus food? - Uh-huh. 291 00:16:13,139 --> 00:16:14,572 - Here? - Uh-huh. 292 00:16:14,574 --> 00:16:16,941 But you said you'd rather be gang raped by koala bears! 293 00:16:16,943 --> 00:16:18,242 Yeah, but I've basically realized 294 00:16:18,244 --> 00:16:19,711 it's a really good idea! 295 00:16:19,713 --> 00:16:21,112 Yeah! 296 00:16:21,114 --> 00:16:25,116 But first we've got to stop this fucker from getting in. 297 00:16:25,118 --> 00:16:26,484 Okay. 298 00:16:28,520 --> 00:16:30,822 Oi, charlatans, get the fuck out! 299 00:16:30,824 --> 00:16:32,056 Yeah, fuck off! 300 00:16:32,058 --> 00:16:34,258 Get the fuck out my house! 301 00:16:34,260 --> 00:16:36,461 What the fuck are you doing? 302 00:16:36,463 --> 00:16:38,763 Are you fucking crazy?! 303 00:16:39,164 --> 00:16:40,698 Crazy bastards! 304 00:16:41,433 --> 00:16:42,734 Brick? 305 00:16:42,736 --> 00:16:43,634 Piss? 306 00:16:43,636 --> 00:16:44,769 Basically, medicinal. 307 00:16:44,771 --> 00:16:47,205 I've only been drinking vodka and Berocca this morning. 308 00:16:47,706 --> 00:16:49,073 I'll be back, you bastards! 309 00:16:49,075 --> 00:16:50,108 Take that, you little shit! 310 00:16:50,110 --> 00:16:52,343 Oh, Christ, this place is worse 311 00:16:52,345 --> 00:16:55,980 than fucking Johannesburg on a Friday fucking night. 312 00:16:56,148 --> 00:16:58,216 Woo! 313 00:17:04,923 --> 00:17:06,591 Melsy-babes, how's it going? 314 00:17:06,593 --> 00:17:07,825 You tell me, Charlie! 315 00:17:07,827 --> 00:17:09,193 Fucking mental. 316 00:17:09,195 --> 00:17:11,095 You would not believe where I ended up last night. 317 00:17:11,097 --> 00:17:12,296 Check it out. 318 00:17:15,301 --> 00:17:16,901 I had sex with that guy. 319 00:17:18,337 --> 00:17:19,670 That's a wonderful image, Charlie. 320 00:17:19,672 --> 00:17:21,406 So, what have you got for me? 321 00:17:21,408 --> 00:17:23,608 Um, right what have I got for you? 322 00:17:23,610 --> 00:17:25,443 What do... well-the... 323 00:17:25,445 --> 00:17:27,512 Okay, here's the thing, Melsy, 324 00:17:27,514 --> 00:17:30,248 you are what we like to call in the headhunting industry... 325 00:17:30,716 --> 00:17:33,051 um... a person... 326 00:17:33,053 --> 00:17:35,219 who I cannot get a job for. 327 00:17:35,221 --> 00:17:37,121 Charlie, you tapped me up, three weeks ago, 328 00:17:37,123 --> 00:17:38,556 saying that you could get me a job anywhere. 329 00:17:38,558 --> 00:17:40,925 Yeah, I did, but that was before you went around 330 00:17:40,927 --> 00:17:42,827 stealing from your employer and blackmailing him, 331 00:17:42,829 --> 00:17:44,028 you know, which, all in all, 332 00:17:44,030 --> 00:17:45,296 makes you look like a bit of a crook. 333 00:17:45,298 --> 00:17:47,365 I'm just being honest. Thank you very much. 334 00:17:48,033 --> 00:17:50,568 I won intelligence monthly's industry's most promising 335 00:17:50,570 --> 00:17:52,804 this year and 2013. 336 00:17:52,806 --> 00:17:57,041 That is a prize that they give to the most successfully duplicitous person 337 00:17:57,043 --> 00:17:59,177 under the age of 30 in an industry that's based 338 00:17:59,179 --> 00:18:00,945 on nicking other people's information. 339 00:18:00,947 --> 00:18:02,013 They want crooks. - Okay. 340 00:18:02,015 --> 00:18:06,851 Between me and you, the economy is awful at the moment. 341 00:18:10,222 --> 00:18:12,090 Charlie, I'm about to be evicted. 342 00:18:12,092 --> 00:18:15,026 You've got a lovely figure. Why don't you become an escort? 343 00:18:15,028 --> 00:18:17,361 What? Is that the advice you give to all your clients? 344 00:18:17,363 --> 00:18:19,163 Only my fit ones... 345 00:18:19,165 --> 00:18:21,966 who are otherwise completely unemployable. 346 00:18:21,968 --> 00:18:23,734 Or you could be a drug dealer, 347 00:18:23,736 --> 00:18:25,369 except you'd trouble with the police 348 00:18:25,371 --> 00:18:27,071 and it's bad for the environment. 349 00:18:27,639 --> 00:18:28,706 Sell a kidney? 350 00:18:28,708 --> 00:18:30,908 Wow, thank you, Charlie. 351 00:18:30,910 --> 00:18:32,610 Your help has been invaluable. 352 00:18:53,098 --> 00:18:54,465 Aah. 353 00:18:57,202 --> 00:18:59,303 I mean, how would your mother feel? 354 00:19:00,873 --> 00:19:02,373 So, how much for a kidney? 355 00:19:02,375 --> 00:19:04,275 I'm fuckin' ashamed of you. 356 00:19:07,246 --> 00:19:09,413 According to the blood report, 357 00:19:09,415 --> 00:19:11,315 technically you're not even alive. 358 00:19:11,317 --> 00:19:13,050 Go. Yeah. 359 00:19:21,260 --> 00:19:24,595 Do you realize that this line's recorded, yeah? 360 00:19:24,597 --> 00:19:26,864 I can categorically state that I do not intend to 361 00:19:26,866 --> 00:19:27,999 and have never been involved in 362 00:19:28,001 --> 00:19:29,800 any insider trading or libel fixing. 363 00:19:29,802 --> 00:19:31,369 Oh, come on, banker-boy, 364 00:19:31,371 --> 00:19:32,837 surely you and your little banker friends 365 00:19:32,839 --> 00:19:34,872 must have fiddled the figures at some time, 366 00:19:34,874 --> 00:19:36,340 like that guy, Clive? 367 00:19:38,076 --> 00:19:40,077 Why don't you just go to a job center like a normal person? 368 00:19:40,079 --> 00:19:41,112 Sam, I'm not a normal person. 369 00:19:41,114 --> 00:19:43,080 There's no way I'm gonna go to a job center. 370 00:19:43,082 --> 00:19:44,749 You know, this whole thing would be so much easier 371 00:19:44,751 --> 00:19:46,817 if you just gave me £4,097... 372 00:19:46,819 --> 00:19:51,455 Well, not gave, lent me £4,097.53... 373 00:19:51,457 --> 00:19:52,590 And I'm done. 374 00:19:52,592 --> 00:19:53,824 Found it! 375 00:19:56,528 --> 00:19:57,662 Excellent! 376 00:19:57,664 --> 00:19:59,764 Ah. 377 00:20:00,032 --> 00:20:01,399 What are you gonna use it for? 378 00:20:01,900 --> 00:20:03,568 Sorry. 379 00:20:03,570 --> 00:20:04,936 Sorry, it's a bit of a bad line here. 380 00:20:04,938 --> 00:20:06,871 I've just been on the phone to the agent 381 00:20:06,873 --> 00:20:08,739 and he said somebody pissed on him. 382 00:20:08,741 --> 00:20:11,509 Piss?! What, someone pissed on his head? 383 00:20:11,511 --> 00:20:12,577 Oh, god, that's awful. 384 00:20:12,579 --> 00:20:14,545 Melody, Melody? 385 00:20:14,547 --> 00:20:17,782 Melody, do you know what a hostile tenant is? 386 00:20:19,218 --> 00:20:20,985 Yeah, it's what they call it... 387 00:20:20,987 --> 00:20:22,486 It's what they call it when someone tries 388 00:20:22,488 --> 00:20:25,489 to intentionally sabotage the viewings, you understand? 389 00:20:25,491 --> 00:20:26,991 Tommy, 390 00:20:26,993 --> 00:20:29,527 why would I want to sabotage the viewings, hm? 391 00:20:36,468 --> 00:20:38,202 Tracker activated. 392 00:20:44,210 --> 00:20:45,743 Okay. 393 00:20:52,618 --> 00:20:56,020 So... really I don't need to give you the keys 394 00:20:56,022 --> 00:20:58,623 because I'm going to be renting it very soon, anyway. 395 00:20:58,625 --> 00:20:59,690 Oh, that's Lekker. 396 00:20:59,692 --> 00:21:01,926 All I need is the full deposit in cash 397 00:21:01,928 --> 00:21:04,195 and clearance of the reference check application, 398 00:21:04,197 --> 00:21:07,098 which you will put into this in tray. 399 00:21:07,100 --> 00:21:11,502 So, in a few days I'm going to have all of that for you. 400 00:21:11,504 --> 00:21:13,638 No, that's Lekker. In the meantime, 401 00:21:13,640 --> 00:21:18,075 I'm under instruction that this highly desirable loft space 402 00:21:18,077 --> 00:21:20,711 is to remain on the market... 403 00:21:20,713 --> 00:21:22,079 so... 404 00:21:23,115 --> 00:21:24,982 I need the keys. 405 00:21:24,984 --> 00:21:26,484 Look, 406 00:21:26,486 --> 00:21:29,887 I'm sure we can come to some kind of agreement. 407 00:21:39,998 --> 00:21:43,067 Do you know how long I've been at this branch? 408 00:21:47,072 --> 00:21:48,806 42 months. 409 00:21:49,374 --> 00:21:50,741 You can count them. 410 00:21:51,276 --> 00:21:52,843 39 of those, 411 00:21:52,845 --> 00:21:55,513 I've been sales agent number one! 412 00:21:56,048 --> 00:21:58,549 You're looking at the best in show. 413 00:21:58,551 --> 00:22:00,151 Wow, do you want a prize? 414 00:22:01,420 --> 00:22:02,687 Every month. 415 00:22:08,527 --> 00:22:09,627 Keys. 416 00:22:23,241 --> 00:22:24,809 Hoo... 417 00:22:26,011 --> 00:22:27,878 You're playing with fire, little lady. 418 00:22:27,880 --> 00:22:29,180 One week. 419 00:22:29,182 --> 00:22:32,316 One week without those photos or the floor plans on the website, 420 00:22:32,318 --> 00:22:33,384 and then I will have your money, 421 00:22:33,386 --> 00:22:36,153 plus a little extra just for you. 422 00:22:36,155 --> 00:22:37,588 Are you trying to bribe me? 423 00:22:37,590 --> 00:22:40,124 £100... 300. 424 00:22:40,126 --> 00:22:41,592 I'm an estate agent. 425 00:22:41,594 --> 00:22:44,495 We follow a strict moral and ethical code! 426 00:22:48,967 --> 00:22:52,937 800... Two pounds and 45 pence. 427 00:22:52,939 --> 00:22:55,539 That is my final offer, okay? 428 00:22:55,541 --> 00:22:58,476 I'm just gonna leave that there in your little special in tray 429 00:22:58,478 --> 00:23:01,746 and I'm gonna walk away, okay? 430 00:23:06,418 --> 00:23:09,620 You're one crazy camper! You know that? 431 00:23:32,911 --> 00:23:34,245 Nope. 432 00:23:34,413 --> 00:23:36,881 How would you rate your Google skills? 433 00:23:36,883 --> 00:23:38,382 Do you mean can I write? 434 00:23:38,384 --> 00:23:40,618 Would you say you have good interpersonal skills? 435 00:23:45,323 --> 00:23:47,191 Motherfucker! 436 00:23:50,095 --> 00:23:51,929 Sorry. Sorry, sorry, sorry. 437 00:23:51,931 --> 00:23:54,999 ♪ It's raining men, hallelujah ♪ 438 00:23:58,470 --> 00:24:01,172 ♪ amen, I'm gonna get out... 439 00:24:08,547 --> 00:24:10,448 ♪ Gonna get myself wet 440 00:24:10,450 --> 00:24:13,951 ♪ absolutely soaking wet 441 00:24:25,564 --> 00:24:28,098 ♪ it's raining men, hallelu... 442 00:24:44,015 --> 00:24:45,683 What the fuck?! 443 00:24:54,226 --> 00:24:55,359 Check it out! 444 00:24:55,361 --> 00:24:58,462 This company does liquid nitrogen 445 00:24:58,464 --> 00:25:00,297 in 19th century milk churns. 446 00:25:00,299 --> 00:25:01,732 Oh, Jesus, Harmony! 447 00:25:01,734 --> 00:25:02,900 Sorry. 448 00:25:06,972 --> 00:25:08,305 Lemon. 449 00:25:08,307 --> 00:25:09,640 Orange. 450 00:25:09,642 --> 00:25:10,674 Lettuce. 451 00:25:12,644 --> 00:25:13,911 Leave that there. 452 00:25:17,182 --> 00:25:18,616 Harmony, there's another one for you. 453 00:25:18,618 --> 00:25:22,052 How many did you get? Just put it here. 454 00:25:23,788 --> 00:25:25,322 Oh, right. 455 00:25:33,431 --> 00:25:34,431 Ah! 456 00:25:35,166 --> 00:25:36,333 Oh! 457 00:25:36,335 --> 00:25:38,736 Sorry, babe, completely forgot about them. 458 00:25:40,105 --> 00:25:43,440 They're probably a bit off by now. 459 00:25:50,949 --> 00:25:53,250 Mr. and Mrs. Burton-hall, how are you? 460 00:25:53,252 --> 00:25:54,451 Mr. Burton hall. - Good to see you. 461 00:25:54,453 --> 00:25:55,886 - Mrs. Burton-hall. - Oh! 462 00:25:55,888 --> 00:25:57,655 You look absolutely stunning. 463 00:25:57,657 --> 00:25:59,657 Come with me. Have a look at this apartment. 464 00:25:59,659 --> 00:26:00,958 Beautiful, eh? 465 00:26:00,960 --> 00:26:04,695 They sometimes drop their business onto the floor, yeah? 466 00:26:04,697 --> 00:26:06,964 Now, look at this. Security is very tight. 467 00:26:06,966 --> 00:26:08,098 Even Oscar Pistorius 468 00:26:08,100 --> 00:26:09,980 wouldn't be able to shoot through this door, eh? 469 00:26:11,404 --> 00:26:14,204 Be prepared to see the apartment of your dreams. 470 00:26:14,206 --> 00:26:17,341 I'm sure there's a light switch in here somewhere. 471 00:26:17,343 --> 00:26:18,342 Lights! 472 00:26:18,344 --> 00:26:19,610 - Jesus Christ. - Christ! 473 00:26:19,612 --> 00:26:21,011 What the fuck? 474 00:26:21,013 --> 00:26:23,347 Look, I know we said that we wanted an urban feel, 475 00:26:23,349 --> 00:26:25,449 but this-this is just sick! 476 00:26:25,451 --> 00:26:27,918 Hello JP! 477 00:26:27,920 --> 00:26:29,553 Oh, don't mind us. 478 00:26:29,555 --> 00:26:31,589 I-I was just going to put the kettle on. 479 00:26:31,591 --> 00:26:33,123 - Oh! Oh, oh! - Oh, god! 480 00:26:33,125 --> 00:26:37,161 Oh, this is happening again! 481 00:26:37,163 --> 00:26:38,796 No, wait. Wait! 482 00:26:38,798 --> 00:26:41,098 You have to see past the décor! 483 00:26:44,903 --> 00:26:47,404 Well done, baby. 484 00:26:47,406 --> 00:26:48,472 Mmh! 485 00:27:08,393 --> 00:27:09,994 Melody! 486 00:27:11,697 --> 00:27:13,697 Open the fucking door! 487 00:27:21,339 --> 00:27:23,240 Still worshipping Satan, then? 488 00:27:27,178 --> 00:27:28,479 Here you go. 489 00:27:30,015 --> 00:27:31,315 I said wait Rose. 490 00:27:31,317 --> 00:27:32,483 Tough shit. 491 00:27:37,389 --> 00:27:39,757 How can you be this hard up, anyway? 492 00:27:39,759 --> 00:27:41,859 You must have some of the payout from the restaurant, 493 00:27:41,861 --> 00:27:43,160 right? 494 00:27:44,863 --> 00:27:48,999 You-you've spent £230,000 in three years? 495 00:27:49,001 --> 00:27:51,802 No, I spent it in two. Well, just under two. 496 00:27:51,804 --> 00:27:53,637 On what? What did you spend it on? 497 00:27:54,072 --> 00:27:57,074 Meals out, mostly. Kitchen stuff. 498 00:27:57,076 --> 00:27:59,076 You're fucking joking me, aren't you? 499 00:28:00,378 --> 00:28:02,546 You spent a quarter of a million pounds on 500 00:28:02,548 --> 00:28:04,481 restaurants and kitchen stuff. 501 00:28:04,483 --> 00:28:06,884 You-you're not even paying rent. 502 00:28:06,886 --> 00:28:08,719 Well, obviously I can't afford to. 503 00:28:09,087 --> 00:28:11,422 Oh, this is mad. That is... 504 00:28:11,424 --> 00:28:13,057 I mean, I don't know what kind of mad that is, 505 00:28:13,059 --> 00:28:14,658 but that's fucking mad. 506 00:28:16,128 --> 00:28:17,561 Oh... 507 00:28:18,029 --> 00:28:20,397 What's mad auntie Melody going to do, eh? 508 00:28:20,399 --> 00:28:23,167 - All right! Um... - Nasty daddy won't help her. 509 00:28:23,169 --> 00:28:24,234 Okay. 510 00:28:24,636 --> 00:28:26,770 I'll speak to Saskia. 511 00:28:27,405 --> 00:28:29,540 She was telling me she's got an opening for some... 512 00:28:29,542 --> 00:28:30,908 vacuous bullshit artist. 513 00:28:30,910 --> 00:28:32,342 I think you're wildly overqualified for it, 514 00:28:32,344 --> 00:28:35,946 but Saskia won't give me a job after godmother gate. 515 00:28:36,514 --> 00:28:38,215 Yes, she will. 516 00:28:38,217 --> 00:28:41,952 But you are just going to have to grovel to her, aren't you? 517 00:28:42,554 --> 00:28:44,822 Is auntie Melody going to have to grovel to Saskia? 518 00:28:44,824 --> 00:28:46,290 Yes, she is! 519 00:28:46,292 --> 00:28:48,592 Saskia, is going to be very angry at Melody, 520 00:28:48,594 --> 00:28:51,128 but Melody doesn't care 'cause she needs a job! 521 00:28:51,130 --> 00:28:52,796 That's fun, isn't it? 522 00:28:52,798 --> 00:28:54,998 - You're a dick. - Yeah, I know. 523 00:28:55,000 --> 00:28:57,301 And you're a dick. A massive dick. 524 00:28:58,803 --> 00:29:00,437 Yeah, we've got Cher Lloyd coming in. 525 00:29:00,439 --> 00:29:03,841 Jungle book Mufasa thing with her. 526 00:29:03,975 --> 00:29:05,342 Okay. 527 00:29:06,177 --> 00:29:10,414 So, Metro bitch, hit me. 528 00:29:10,416 --> 00:29:11,749 Metro bitch? 529 00:29:11,751 --> 00:29:13,117 Yeah, it's great, isn't it? 530 00:29:13,119 --> 00:29:14,551 It's kind of what's trending, 531 00:29:14,553 --> 00:29:17,554 but at the same time, a state of the nation analysis: 532 00:29:17,556 --> 00:29:19,690 Thackeray meets Woolf, but with Twitter. 533 00:29:20,059 --> 00:29:24,461 The red carpet is out, it's opening night. 534 00:29:24,463 --> 00:29:25,929 What is the premier 535 00:29:25,931 --> 00:29:28,398 Melody Munro Metro bitch column? 536 00:29:29,734 --> 00:29:31,335 N-now? 537 00:29:31,337 --> 00:29:33,704 Just idea shower me. 538 00:29:34,405 --> 00:29:36,373 I was-i was kind of thinking 539 00:29:36,375 --> 00:29:38,442 I wouldn't need to interview for this job. 540 00:29:38,444 --> 00:29:43,680 21st century journalism is constantly revolutionizing. 541 00:29:43,682 --> 00:29:44,948 You know, by the time you've written now 542 00:29:44,950 --> 00:29:46,650 it's already last year. 543 00:29:46,652 --> 00:29:48,452 Tomorrow's now has already been snapchatted 544 00:29:48,454 --> 00:29:51,488 by a 16-year-old info blogger from Malaysia. 545 00:29:52,290 --> 00:29:53,757 I don't follow. 546 00:29:54,025 --> 00:29:56,026 I've been seeing other applicants for this job, 547 00:29:56,028 --> 00:29:58,095 so I guess, Melly, 548 00:29:58,097 --> 00:30:01,799 it's just a case of... How much you want it. 549 00:30:04,169 --> 00:30:06,537 I'm really sorry about the godmother thing. 550 00:30:07,772 --> 00:30:09,072 Thank you. 551 00:30:09,374 --> 00:30:10,574 So? 552 00:30:11,409 --> 00:30:12,676 I have the job? 553 00:30:13,344 --> 00:30:16,013 I'm really grateful that you apologized, Melody, 554 00:30:16,015 --> 00:30:18,482 and family is so important to me. 555 00:30:19,150 --> 00:30:22,052 But... if I'm honest, 556 00:30:22,054 --> 00:30:26,223 this other applicant has all the skills to nail this job. 557 00:30:26,225 --> 00:30:27,758 Who is it? 558 00:30:27,760 --> 00:30:30,427 Oh, you know her! Laurie mills! 559 00:30:30,429 --> 00:30:32,129 Yeah, I mean she really has her finger 560 00:30:32,131 --> 00:30:34,765 on the pulse of the Zeitline generation. 561 00:30:35,733 --> 00:30:37,634 She's a massive cunt. 562 00:30:37,636 --> 00:30:39,236 Cunt. 563 00:30:42,140 --> 00:30:45,843 So, yeah, I... I really think... 564 00:30:46,277 --> 00:30:47,644 Cunt. 565 00:30:48,213 --> 00:30:49,613 Just get out. 566 00:30:54,385 --> 00:30:55,485 Cunt. 567 00:30:55,487 --> 00:30:56,987 Faster. 568 00:31:36,427 --> 00:31:38,595 Babe. Oh! 569 00:31:40,164 --> 00:31:41,698 Babe, what are you doing? 570 00:31:41,700 --> 00:31:43,500 Don't tell me. Listen. 571 00:31:43,502 --> 00:31:45,235 Amazing news. 572 00:31:45,237 --> 00:31:46,904 You know my auntie Babs? - Yeah. 573 00:31:46,906 --> 00:31:48,238 - The pedo. - Yeah. 574 00:31:48,240 --> 00:31:49,806 She just died. 575 00:31:49,808 --> 00:31:51,408 What? God, I'm so sorry. 576 00:31:51,410 --> 00:31:53,076 No. It's fine. 577 00:31:53,078 --> 00:31:55,445 She's now communing with the lord of hosts. 578 00:31:55,447 --> 00:31:56,947 Imagine that. 579 00:31:56,949 --> 00:32:01,285 Anyway, more amazing, I've inherited £4,000. 580 00:32:02,420 --> 00:32:04,554 Harmony, that-that's amazing. 581 00:32:04,556 --> 00:32:09,860 Babe, it means love plus food can now be how I imagined it! 582 00:32:11,129 --> 00:32:13,263 - What? - Listen, check it out. 583 00:32:28,713 --> 00:32:32,282 Isn't it amazing you always get what you pray for? 584 00:32:36,154 --> 00:32:37,321 Great. 585 00:32:40,992 --> 00:32:43,160 I want you to get down on your knees now 586 00:32:43,162 --> 00:32:45,829 and start to pray... 587 00:32:45,831 --> 00:32:47,998 because the day of atonement, my friends, 588 00:32:48,000 --> 00:32:51,034 is at hand, and he brings not peace, 589 00:32:51,036 --> 00:32:52,836 he brings a sword, 590 00:32:52,838 --> 00:32:54,972 and behind him is fire! 591 00:32:54,974 --> 00:32:58,041 And if you do not adhere to his creed, 592 00:32:58,043 --> 00:33:00,777 he will beat you, senselessly, 593 00:33:00,779 --> 00:33:03,613 like someone else's redheaded stepchild! 594 00:33:03,615 --> 00:33:06,883 Do not listen to that fat cat in a pointy hat... 595 00:33:14,625 --> 00:33:16,493 Yes! Get in! 596 00:33:17,428 --> 00:33:20,030 Just one more win, one more win and we're safe. 597 00:33:21,265 --> 00:33:23,934 Can't bluff me, ashraf_17. 598 00:33:27,840 --> 00:33:29,106 Harmony, I'm kind of in the middle of something, 599 00:33:29,108 --> 00:33:30,040 something really important. 600 00:33:30,042 --> 00:33:32,009 Mel, Mel, babe, look who's here! 601 00:33:32,610 --> 00:33:35,278 Melody, you're missing the revolution! 602 00:33:35,280 --> 00:33:38,949 Harmony is so totes amaze, BTW. Love and nong! 603 00:33:38,951 --> 00:33:41,685 Laurie's gonna come to love plus food and do an article 604 00:33:41,687 --> 00:33:43,653 about it for her new Metro bitch column. 605 00:33:43,655 --> 00:33:45,122 How nong is that? 606 00:33:45,124 --> 00:33:46,690 Woohoo! 607 00:33:51,029 --> 00:33:52,829 Ah! N- 608 00:33:56,034 --> 00:33:58,101 ♪ aah 609 00:34:03,575 --> 00:34:05,909 miss Munro, I know you're in there! 610 00:34:06,278 --> 00:34:10,213 The hermit crab cannot stay in the shell for too long, 611 00:34:10,215 --> 00:34:12,616 it has to come out and breathe! 612 00:34:13,317 --> 00:34:14,718 Open! 613 00:34:16,554 --> 00:34:17,888 Miss Munro, 614 00:34:17,890 --> 00:34:20,323 you cannot fight with the market. 615 00:34:20,325 --> 00:34:22,759 The market is like god, 616 00:34:22,761 --> 00:34:26,163 all-seeing, all-knowing, omnipresent... 617 00:34:26,998 --> 00:34:28,565 so open the door! 618 00:34:36,340 --> 00:34:38,909 Miss Munro, please open the door. 619 00:34:39,911 --> 00:34:42,279 I don't want to do anything rash. 620 00:34:48,619 --> 00:34:50,821 September, the German ring closed. 621 00:34:56,929 --> 00:35:01,531 Mel, don't leave me standing out here like a twat, please. 622 00:35:02,033 --> 00:35:03,366 I've got booze. 623 00:35:09,073 --> 00:35:10,307 Beer o'clock? 624 00:35:11,075 --> 00:35:14,945 Eh, don't-don't-don't shut the door in my face, 625 00:35:14,947 --> 00:35:18,715 because I am about to do something incredibly stupid. 626 00:35:18,717 --> 00:35:20,050 What? 627 00:35:21,085 --> 00:35:22,385 I'm gonna give you the money. 628 00:35:24,122 --> 00:35:27,491 - Yes! - Yay! Best brother ever! 629 00:35:27,493 --> 00:35:29,526 Now, listen, this... Is a temporary loan 630 00:35:29,528 --> 00:35:30,627 from Auden's university fund. 631 00:35:30,629 --> 00:35:31,828 There are rules to this, okay? 632 00:35:31,830 --> 00:35:33,263 Okay, anything. 633 00:35:34,699 --> 00:35:36,099 You're to be godmother. 634 00:35:36,767 --> 00:35:37,834 R-really? 635 00:35:37,836 --> 00:35:40,036 Really? Wow. Do you want the money? 636 00:35:40,805 --> 00:35:44,641 Sam, I would love to be Auden's godmother. 637 00:35:51,682 --> 00:35:53,116 Oh, I'll be back in a minute. 638 00:35:53,118 --> 00:35:54,351 Where you going? 639 00:35:54,819 --> 00:35:55,886 Mwah! 640 00:36:00,992 --> 00:36:03,193 Yep. That's... typical. 641 00:36:03,961 --> 00:36:05,162 ♪ Raining men 642 00:36:05,164 --> 00:36:07,330 - hey! I can take the flat! - Oh, Jesus Christ! 643 00:36:07,332 --> 00:36:08,598 - I can take the flat! - Christ! 644 00:36:08,600 --> 00:36:10,634 I've got the money. I can give it to you right now! 645 00:36:11,235 --> 00:36:13,570 It's 8:30, you crazy woman. 646 00:36:13,572 --> 00:36:14,671 I'm going home! 647 00:36:14,673 --> 00:36:16,306 Okay, okay, I'll come see you 648 00:36:16,308 --> 00:36:17,941 in the office first thing, yeah? 649 00:36:17,943 --> 00:36:19,409 Get off the vehicle! 650 00:36:19,411 --> 00:36:21,178 Get away from the vehicle! - Okay! 651 00:36:21,180 --> 00:36:22,746 - Get away from the vehicle! - Okay, I'll see you first thing. 652 00:36:22,748 --> 00:36:25,215 Ha, ha, ha! Woo! - Yeah! Whatever! 653 00:36:41,265 --> 00:36:43,500 I love you, and I love this flat, 654 00:36:43,502 --> 00:36:45,135 and I love you in this flat, 655 00:36:45,137 --> 00:36:47,637 and I think they should stock you in boconcepts. 656 00:36:47,639 --> 00:36:49,472 Babe, babe, babe, try this. 657 00:36:49,474 --> 00:36:50,640 - Hm? - Try this. 658 00:36:53,311 --> 00:36:56,246 Oh, that is... That's really a lot of salt. 659 00:36:56,248 --> 00:36:58,114 - Amazing! - Bit too much? 660 00:36:58,116 --> 00:36:59,649 No, babe, no! 661 00:36:59,651 --> 00:37:01,785 Tell Gandhi there was too much salt. 662 00:37:01,787 --> 00:37:05,322 Gandhi couldn't get any salt, so he marched on the sea. 663 00:37:05,324 --> 00:37:06,957 Salt caused a revolution. 664 00:37:06,959 --> 00:37:11,494 That searing dryness is the taste of a revolution! 665 00:37:12,464 --> 00:37:13,530 Suffer. 666 00:37:14,599 --> 00:37:15,699 Visionary. 667 00:37:15,701 --> 00:37:17,667 Completely and utterly visionary. 668 00:37:17,669 --> 00:37:19,236 Huh? Thanks. 669 00:37:19,637 --> 00:37:21,304 It's pretty fucking nong, huh? 670 00:37:21,306 --> 00:37:23,773 This is the crest of a new epoch. 671 00:37:24,342 --> 00:37:27,544 It's like being in the cavern club at '62, or... 672 00:37:27,546 --> 00:37:28,912 Berlin, 1933? 673 00:37:28,914 --> 00:37:30,847 Yes. I love Berlin. 674 00:37:30,849 --> 00:37:33,316 Right, I'm really sorry, but we're going to have to keep the kitchen clear. 675 00:37:33,318 --> 00:37:34,451 Oops, sorry! 676 00:37:34,453 --> 00:37:35,518 Just trying to say hi to the maestro! 677 00:37:35,520 --> 00:37:39,122 And also I did think I'd take a couple of photos while I'm here 678 00:37:39,124 --> 00:37:41,124 just 'cause the agent said he couldn't get in to take any. 679 00:37:41,126 --> 00:37:43,927 Oh, well I'm afraid the flat's not for rent anymore. 680 00:37:43,929 --> 00:37:47,597 Oh, yes, I know, I'm not- I'm not renting it, so... 681 00:37:47,599 --> 00:37:49,532 Then why are you taking photos? 682 00:37:49,534 --> 00:37:50,934 Because I'm buying it. 683 00:37:51,235 --> 00:37:53,069 So if you could just move 684 00:37:53,071 --> 00:37:54,904 'cause you're kind of in my visual space. 685 00:37:55,773 --> 00:37:59,409 My flat is not for fucking sale. 686 00:38:05,082 --> 00:38:06,583 Okay, just take the flat! Take the flat. 687 00:38:06,585 --> 00:38:07,951 I accept your offer. Just take the fucking flat. 688 00:38:07,953 --> 00:38:09,653 Sir, put the mask back on. 689 00:38:15,726 --> 00:38:16,860 Why? 690 00:38:16,862 --> 00:38:18,395 Why are you doing this? 691 00:38:19,430 --> 00:38:20,697 I'm just trying to live my life! 692 00:38:20,699 --> 00:38:21,698 No, you're not. 693 00:38:21,700 --> 00:38:23,933 You're trying to live my fucking life! 694 00:38:24,702 --> 00:38:25,935 Get out! 695 00:38:26,570 --> 00:38:27,771 Mel! 696 00:38:28,806 --> 00:38:31,074 How on earth can I write my piece for Metro bitch, 697 00:38:31,076 --> 00:38:33,476 though, if I haven't tried our beautiful chef's cuisine? 698 00:38:33,478 --> 00:38:35,278 Oh, just fuck off! 699 00:38:35,746 --> 00:38:37,047 Mel, I really need this piece! 700 00:38:37,049 --> 00:38:39,149 No, don't you dare! Don't you dare take her side! 701 00:38:39,151 --> 00:38:43,086 Well, you can serve the food to her outside on the street, 702 00:38:43,088 --> 00:38:44,654 because that's where she's going to fucking be. 703 00:38:44,656 --> 00:38:45,922 Yeah, well, maybe I will. 704 00:38:52,296 --> 00:38:53,863 Fine. Fine. 705 00:38:53,865 --> 00:38:56,199 Well, you can take all of your twats with you. 706 00:38:56,467 --> 00:38:58,735 - Oh! - Oh, Melody! 707 00:39:00,504 --> 00:39:03,606 Get out. Get out. Get out. Get out. Get out. Get out. 708 00:39:06,511 --> 00:39:09,179 Get out of my fucking flat! 709 00:39:11,982 --> 00:39:13,216 Awkward. 710 00:39:13,218 --> 00:39:16,219 Well, ladies and gentlemen, that is the end of part one! 711 00:39:16,221 --> 00:39:19,456 Part two, it seems, is outside on road! 712 00:39:19,458 --> 00:39:20,990 Take your plates! 713 00:39:26,364 --> 00:39:30,066 Sitting at tables is so mid-noughties, isn't it? 714 00:40:07,004 --> 00:40:09,472 Harmony? Harmony? 715 00:40:12,344 --> 00:40:16,179 Yeah, it's great energy out here, motherfuckers! 716 00:41:01,959 --> 00:41:04,861 Melody, baby, great event. 717 00:41:04,863 --> 00:41:07,130 Loved the drama. Transformative. 718 00:41:07,132 --> 00:41:09,232 So I'll be around with my surveyor in the morning. 719 00:41:09,234 --> 00:41:11,034 Should have the exchange within the month. 720 00:41:11,036 --> 00:41:12,469 Nong! 721 00:42:17,134 --> 00:42:18,201 I've got it! 722 00:42:18,203 --> 00:42:20,003 I've got your dimensions! 723 00:42:20,005 --> 00:42:22,672 Nothing can stop the JP de kock... 724 00:42:22,674 --> 00:42:24,407 five day house seller. 725 00:42:24,409 --> 00:42:27,343 No, no, no, you can't exchange a property in five days! 726 00:42:27,345 --> 00:42:28,711 No, you can't, 727 00:42:28,713 --> 00:42:31,514 not unless your name's JP de kock. 728 00:42:31,516 --> 00:42:33,149 I've done the searches. 729 00:42:33,751 --> 00:42:36,019 I taught myself conveyancy law. 730 00:42:36,353 --> 00:42:38,187 I've just done the survey. 731 00:42:38,756 --> 00:42:43,960 The market has spoken and I am its instrument. 732 00:42:43,962 --> 00:42:46,663 But-but I need a little bit more time. 733 00:43:03,113 --> 00:43:05,114 Another trader jumped off Coq au Vin's roof 734 00:43:05,116 --> 00:43:08,451 well I would, too, if I had to eat their food. 735 00:43:10,220 --> 00:43:13,089 I sometimes get a feeling I'm on an escalator. 736 00:43:13,091 --> 00:43:16,225 Everyone says if you stay on it you're going somewhere good. 737 00:43:17,094 --> 00:43:20,530 Everyone else is on it so, you know, must be good. 738 00:43:21,131 --> 00:43:23,199 It's going up, isn't it? 739 00:43:24,802 --> 00:43:26,502 Then sometimes you get the feeling that actually 740 00:43:26,504 --> 00:43:29,539 it may just end up somewhere completely shit. 741 00:43:30,007 --> 00:43:33,009 Or maybe it doesn't end up anywhere at all, maybe it just... 742 00:43:33,011 --> 00:43:34,911 just keeps going up. 743 00:43:34,913 --> 00:43:36,112 Do you ever think that? 744 00:43:36,114 --> 00:43:39,315 What, that my life is a drifting sea of mediocrity 745 00:43:39,317 --> 00:43:42,118 and the only certainty is my inevitable death? 746 00:43:42,120 --> 00:43:43,353 Yeah. 747 00:43:43,787 --> 00:43:45,088 No, not really. 748 00:43:45,090 --> 00:43:46,289 So what do you think of my plan? 749 00:43:46,291 --> 00:43:48,925 Getting Laurie to ditch her article on Harmony 750 00:43:48,927 --> 00:43:50,994 and writing an anti-charlatan piece. 751 00:43:50,996 --> 00:43:53,363 I thought that was just a deranged rant. 752 00:43:53,998 --> 00:43:56,299 When did you and Saskia get married? 753 00:43:57,668 --> 00:43:59,602 2011. 754 00:44:00,004 --> 00:44:02,805 You were there. You were bridesmaid, for fuck's sake. 755 00:44:03,975 --> 00:44:05,675 Oh, yeah. 756 00:44:08,112 --> 00:44:09,946 You're being stranger than usual. 757 00:44:10,615 --> 00:44:14,951 The key to intelligence work as psychological leverage. 758 00:44:14,953 --> 00:44:16,486 You need to find out what motivates people 759 00:44:16,488 --> 00:44:18,821 and then you can use that to manipulate them. 760 00:44:18,823 --> 00:44:20,323 It's not gonna change her mind about buying the flat 761 00:44:20,325 --> 00:44:21,591 because you send her a few emails. 762 00:44:21,593 --> 00:44:23,026 People aren't that impressionable. 763 00:44:23,028 --> 00:44:24,494 No, it's not just that. 764 00:44:24,496 --> 00:44:26,963 I mean, take Saskia, for example. 765 00:44:26,965 --> 00:44:28,464 What's her core motivation? 766 00:44:28,466 --> 00:44:29,666 I don't know, probably to get other people 767 00:44:29,668 --> 00:44:31,467 to give her the perfect life, career and family 768 00:44:31,469 --> 00:44:34,037 while expending no effort herself. 769 00:44:40,310 --> 00:44:41,544 Yeah, well I've thought about it, 770 00:44:41,546 --> 00:44:44,914 and what drives Laurie is her desire to not miss out, 771 00:44:44,916 --> 00:44:46,883 driven, no doubt, by some deep-seated... 772 00:44:46,885 --> 00:44:48,384 childhood trauma that her parents 773 00:44:48,386 --> 00:44:50,086 didn't take her to Disneyland or whatever. 774 00:44:50,088 --> 00:44:52,021 It still burns. 775 00:44:52,023 --> 00:44:54,057 Mmm, so all I need to do is convince her 776 00:44:54,059 --> 00:44:56,826 that there's more cool in writing this anti-charlatans campaign 777 00:44:56,828 --> 00:44:58,494 than there is in stealing my life! 778 00:45:00,230 --> 00:45:03,966 Fucking hell, Zencorp is plummeting! 779 00:45:03,968 --> 00:45:06,736 Wh-why are you even calling me? 780 00:45:06,738 --> 00:45:07,970 Why do you keep asking me about Saskia? 781 00:45:07,972 --> 00:45:09,806 Oh, I just wanna know about my family. 782 00:45:09,808 --> 00:45:12,909 No, no, no, you're doing your spying thing again, aren't you? 783 00:45:12,911 --> 00:45:14,911 Yeah, that's what you're doing. You stop that right now. 784 00:45:14,913 --> 00:45:16,412 Thank you, Sam. This talk has helped. 785 00:45:28,258 --> 00:45:29,859 Sorry, you were saying? 786 00:45:29,861 --> 00:45:31,661 Oh, yes. 787 00:45:31,663 --> 00:45:34,230 Look, this... space... 788 00:45:34,865 --> 00:45:37,834 it's one idea, I suppose, 789 00:45:37,836 --> 00:45:40,169 but, look, no one has ever suffered in space, 790 00:45:40,171 --> 00:45:41,738 apart from aliens, 791 00:45:41,740 --> 00:45:43,806 and we can't relate to them. 792 00:45:43,808 --> 00:45:45,174 We can't. 793 00:45:45,176 --> 00:45:49,245 No, for food to mean anything it's gotta be created in pain, 794 00:45:49,247 --> 00:45:51,180 possibly boiled in blood. 795 00:45:51,182 --> 00:45:52,448 I've tried it in the past, 796 00:45:52,450 --> 00:45:55,551 but I've struggled with coagulation issues. 797 00:45:56,253 --> 00:45:57,587 You're getting all of this? 798 00:45:57,589 --> 00:45:58,955 Yeah, this is so great. 799 00:45:58,957 --> 00:46:01,324 Amazing. Amazing. Where was I? 800 00:46:02,459 --> 00:46:04,026 Ah, yes, coagulation. 801 00:46:04,028 --> 00:46:07,330 So what I've found, I think, is to offset the... 802 00:46:08,432 --> 00:46:09,632 Are you all right? 803 00:46:10,300 --> 00:46:12,769 Yeah, no, um... 804 00:46:13,170 --> 00:46:15,138 What do you think about gentrification? 805 00:46:15,140 --> 00:46:16,672 It's definitely bad. 806 00:46:16,674 --> 00:46:19,041 But if you think about it, anything that ends in "ation" 807 00:46:19,043 --> 00:46:20,676 is bad, you know? 808 00:46:20,678 --> 00:46:22,678 Industrialization... 809 00:46:23,747 --> 00:46:25,248 station... 810 00:46:26,116 --> 00:46:27,717 penetration. 811 00:46:28,485 --> 00:46:29,652 Oh no, that one's... Well, I suppose 812 00:46:29,654 --> 00:46:32,388 it could be bad or good depending on the situation... 813 00:46:32,390 --> 00:46:34,490 Yeah, definitely, um... 814 00:46:34,492 --> 00:46:36,492 Also, maybe anti-gentrification, 815 00:46:36,494 --> 00:46:38,161 it's the new food? 816 00:46:38,163 --> 00:46:40,263 No, I think food is still the new food. 817 00:46:40,265 --> 00:46:43,132 Yeah, but... 818 00:46:43,134 --> 00:46:48,004 Well, I'm just really feeling these anti-gentrification vibes 819 00:46:48,006 --> 00:46:50,173 and I just think that food is so next gen 820 00:46:50,175 --> 00:46:51,207 that it can wait for just... 821 00:46:51,209 --> 00:46:52,842 No, Laurie mills, food can't wait! 822 00:46:52,844 --> 00:46:55,645 My food can't wait! It's too important for that! 823 00:46:56,013 --> 00:46:57,914 Look, Nelson Mandela once said, "you haven't lived 824 00:46:57,916 --> 00:46:59,649 until you've found something worth dying for." 825 00:46:59,651 --> 00:47:03,719 My food is worth dying for, okay? 826 00:47:05,589 --> 00:47:09,025 God... your hands are so strong. 827 00:47:11,161 --> 00:47:13,596 Frozen and silent, 828 00:47:13,598 --> 00:47:15,932 Leningrad refused to die. 829 00:47:16,400 --> 00:47:18,835 Bread was now made with sweepings, 830 00:47:18,837 --> 00:47:21,437 cattle cake and sawdust. 831 00:47:22,372 --> 00:47:23,873 Over two and a half million people 832 00:47:23,875 --> 00:47:25,875 were trapped in the city, 833 00:47:25,877 --> 00:47:28,744 over 400,000 of them children. 834 00:47:31,415 --> 00:47:34,617 People ate soap, linseed oil, 835 00:47:34,619 --> 00:47:36,786 the paste for wallpaper... 836 00:47:57,207 --> 00:47:59,508 "Saski-babes, totes adore the charlatan thing, 837 00:47:59,510 --> 00:48:02,178 when you gave me the job you promised me 100 percent 838 00:48:02,180 --> 00:48:04,847 editorial control to guarantee Metro B's authenticity. 839 00:48:04,849 --> 00:48:07,316 I truly believe in Harmony Ambrose." 840 00:48:07,318 --> 00:48:10,486 Hmm, not as vacuous as we thought! 841 00:48:11,855 --> 00:48:13,055 Okay. 842 00:48:27,004 --> 00:48:30,072 By Laurie mills. 843 00:48:38,582 --> 00:48:41,384 By Laurie mills. 844 00:48:50,994 --> 00:48:52,228 What? 845 00:48:52,763 --> 00:48:54,497 What do you mean, a dongle? 846 00:48:54,499 --> 00:48:56,599 Ugh! Come on, help me! 847 00:48:58,869 --> 00:49:00,603 Hmm... 848 00:49:03,140 --> 00:49:05,942 Ah, come on, just help me out! 849 00:49:18,822 --> 00:49:20,856 Surprise! 850 00:49:24,761 --> 00:49:26,162 You look like shit. 851 00:49:33,837 --> 00:49:36,238 At least you remembered it's Auden's birthday. 852 00:49:36,540 --> 00:49:38,274 That's something, isn't it? 853 00:49:38,575 --> 00:49:39,775 Yeah... 854 00:49:40,277 --> 00:49:42,111 Yeah, where is the birthday boy? 855 00:49:42,113 --> 00:49:45,114 Saskia's taken him to the floating tots swimming experience. 856 00:49:45,116 --> 00:49:46,282 Ah! 857 00:49:46,616 --> 00:49:48,284 It's my life, by the way. 858 00:50:06,336 --> 00:50:07,970 I'm sorry, Sam. 859 00:50:08,839 --> 00:50:10,139 What are you sorry about? 860 00:50:11,708 --> 00:50:12,942 Everything. 861 00:50:16,580 --> 00:50:18,080 I... 862 00:50:18,082 --> 00:50:21,384 know it's been hard since they died, but... 863 00:50:21,386 --> 00:50:23,786 you've got to stop doing these mental things, Mel. 864 00:50:24,287 --> 00:50:25,821 There are other flats. 865 00:50:27,124 --> 00:50:29,258 Yeah, I know it seems crazy, but... 866 00:50:29,926 --> 00:50:32,161 if she gets my flat, then... 867 00:50:32,163 --> 00:50:34,063 she gets my boy, and she takes my life. 868 00:50:34,065 --> 00:50:35,331 You know, I can't let that happen. 869 00:50:35,333 --> 00:50:36,832 Then come home, 870 00:50:36,834 --> 00:50:38,467 be with people who love you... 871 00:50:39,703 --> 00:50:41,103 and forget the flat. 872 00:50:41,805 --> 00:50:44,273 And, do you know what, you should forget Harmony as well. 873 00:50:46,176 --> 00:50:47,843 You're doing the crying thing. 874 00:50:51,081 --> 00:50:53,149 Why do I lose everything, Sam? 875 00:50:54,484 --> 00:50:55,684 Oh, fucking hell. 876 00:50:57,988 --> 00:50:59,221 Come here. 877 00:51:00,991 --> 00:51:04,260 Oh, god, no, no, no, no, no. Ah, this is silly. 878 00:51:04,262 --> 00:51:06,128 I'm just gonna clean myself up. 879 00:51:06,130 --> 00:51:08,931 - You okay? - Yep, I'm fine! I'm fine. 880 00:51:28,018 --> 00:51:29,318 Hey, chicken pop! 881 00:51:29,320 --> 00:51:31,387 I forgot my dongley thingy. 882 00:51:31,389 --> 00:51:33,622 It's in, uh, my office. 883 00:51:34,758 --> 00:51:36,959 Ah, Melody! You gave me a fright! 884 00:51:36,961 --> 00:51:39,595 Yeah, I know, I was just looking for the loo. 885 00:51:39,597 --> 00:51:41,197 Oh, really? 886 00:51:41,199 --> 00:51:43,966 It's downstairs, same as it was when you grew up here. 887 00:51:44,468 --> 00:51:45,701 Yeah. 888 00:51:45,703 --> 00:51:47,903 Ah, here we go. 889 00:51:49,306 --> 00:51:50,606 Toodles. 890 00:51:55,846 --> 00:51:57,246 Toodles. 891 00:52:00,951 --> 00:52:02,651 Hello. Hello. 892 00:52:02,653 --> 00:52:06,055 Hello, darling, my name is Saskia armitage-Munro, 893 00:52:06,057 --> 00:52:07,289 don't you know. 894 00:52:07,291 --> 00:52:09,992 I work for Zeitline. I work for the Zeitline. 895 00:52:09,994 --> 00:52:11,961 Well, I'm the main editor of Zeitline. 896 00:52:11,963 --> 00:52:14,497 You know, one of the most important magazines in London. 897 00:52:14,499 --> 00:52:17,867 Sammy! Sam. Sammy, remember why we're here! 898 00:52:17,869 --> 00:52:21,137 Sam. Sam! 899 00:52:21,139 --> 00:52:22,605 Mmh, mmh, Toodles! 900 00:52:22,607 --> 00:52:24,473 Laurie, darling, love the fact 901 00:52:24,475 --> 00:52:27,443 you're Metro bitch now, Zeitmost. 902 00:52:27,445 --> 00:52:29,678 Thing is, Saskia, is that... 903 00:52:29,680 --> 00:52:32,581 I'm actually buying Melody's flat through charlatans, 904 00:52:32,583 --> 00:52:34,283 so, I mean, wouldn't that look a bit odd? 905 00:52:34,285 --> 00:52:36,619 That's what makes it so perfect! 906 00:52:36,621 --> 00:52:39,221 It's life as lived on the front line of hip London! 907 00:52:39,223 --> 00:52:41,457 When you make a stand and don't buy the flat 908 00:52:41,459 --> 00:52:44,527 it'll be a real story, reportage. 909 00:52:44,529 --> 00:52:47,663 So you want me to push Harmony's food thing 910 00:52:47,665 --> 00:52:49,532 until next week? 911 00:52:49,534 --> 00:52:52,301 No, no food thing, just charlatans. 912 00:52:52,303 --> 00:52:55,304 That's going to hurt Harmony's feelings? 913 00:52:55,306 --> 00:52:57,540 He doesn't matter. Just do it. 914 00:52:57,542 --> 00:53:00,843 Betrayal? Love it. So next gen. 915 00:53:01,646 --> 00:53:03,646 Okay, Toodles. 916 00:53:06,783 --> 00:53:08,284 Who was that, darling? 917 00:53:08,652 --> 00:53:10,152 So funny. 918 00:53:10,154 --> 00:53:12,421 Great story. Tell you later. - Super! 919 00:53:14,292 --> 00:53:15,457 Our ancestors in caves 920 00:53:15,459 --> 00:53:18,027 didn't eat for taste, they ate to survive, 921 00:53:18,029 --> 00:53:21,163 and that is the kind of purity of consumption that we need. 922 00:53:21,165 --> 00:53:23,899 My new pop-up will have the need concept. 923 00:53:23,901 --> 00:53:27,870 Every meal will be served by a Japanese Shinto priest 924 00:53:27,872 --> 00:53:30,072 holding a loaded gun to your head, 925 00:53:30,074 --> 00:53:32,107 and that will amplify the experience 926 00:53:32,109 --> 00:53:33,909 more than any flavor. 927 00:53:33,911 --> 00:53:37,513 It'll be like one plus one equals... eight. 928 00:53:38,014 --> 00:53:40,950 A totally immersive dining experience. 929 00:53:41,117 --> 00:53:43,118 Wow, that sounds great! 930 00:53:43,120 --> 00:53:44,820 Oh, it's better than great! 931 00:53:44,822 --> 00:53:46,789 Babe, it's a revolution. 932 00:53:46,791 --> 00:53:49,351 That's what me and Laurie have been working on with this article. 933 00:53:50,493 --> 00:53:53,596 It's just amazing that this is happening to me, you know? 934 00:53:54,197 --> 00:53:56,699 I feel like the luckiest guy in the world. 935 00:53:59,336 --> 00:54:02,171 Um... you... 936 00:54:02,173 --> 00:54:03,772 Y-you're not hungry? 937 00:54:04,174 --> 00:54:05,941 Oh, no, I am, I'm starving. 938 00:54:07,344 --> 00:54:09,645 And this is amazing, you know. 939 00:54:10,247 --> 00:54:12,781 It's probably the best-tasting food I've ever tried. 940 00:54:12,783 --> 00:54:17,553 But I shouldn't really be... 941 00:54:17,555 --> 00:54:18,887 What? 942 00:54:19,222 --> 00:54:21,824 Look, Laurie says I really need to be 100 percent 943 00:54:21,826 --> 00:54:23,359 brand Harmony right now. 944 00:54:23,361 --> 00:54:25,527 And I've already got the advantage of one word equity, 945 00:54:25,529 --> 00:54:29,698 you know, like Boris, or Shano... Warne. 946 00:54:30,066 --> 00:54:31,500 But also live it, you know? 947 00:54:31,502 --> 00:54:35,838 Every day is literally a battle against the tyranny of taste, 948 00:54:35,840 --> 00:54:39,008 this war of attrition that I've got within myself. 949 00:54:39,010 --> 00:54:40,542 Basically, Laurie says I've got to stop eating food 950 00:54:40,544 --> 00:54:42,144 that tastes nice. 951 00:54:44,281 --> 00:54:45,781 All good, babe? 952 00:54:47,417 --> 00:54:48,951 Do you wanna fuck? 953 00:54:49,586 --> 00:54:51,287 You do fuck still, don't you? 954 00:54:51,588 --> 00:54:52,888 Oh, yeah. 955 00:54:53,556 --> 00:54:55,157 I'm still Australian. 956 00:55:05,136 --> 00:55:06,669 Oh god, I love you. 957 00:55:06,671 --> 00:55:08,671 - I love you. - I love you. 958 00:55:08,673 --> 00:55:11,407 - Yeah, and I love you. - Oh, and I love you! 959 00:55:11,409 --> 00:55:15,311 I love you. I love you and I love you. 960 00:55:15,313 --> 00:55:17,012 Are you talking to the flat?! 961 00:55:18,615 --> 00:55:20,049 No? 962 00:55:23,086 --> 00:55:24,486 Babe! 963 00:55:26,723 --> 00:55:28,590 Oh, god. Oh. 964 00:56:29,720 --> 00:56:31,353 He had nothing to do with him. 965 00:56:35,392 --> 00:56:37,025 Oh, my god. 966 00:56:37,660 --> 00:56:40,662 Well, Melsy babes, 967 00:56:40,664 --> 00:56:42,097 here you are! 968 00:56:46,202 --> 00:56:48,971 Oh, and just look at Harmony. 969 00:56:49,973 --> 00:56:52,608 God, if I hadn't been lumbered with Sam 970 00:56:52,610 --> 00:56:55,411 I'd be all over that sexy Aussie bum. 971 00:56:55,413 --> 00:56:57,413 - That's a nice image. - Oh, shut up, darling. 972 00:56:57,514 --> 00:56:58,947 You know I heart you. 973 00:57:02,585 --> 00:57:03,619 Hey. 974 00:57:03,621 --> 00:57:06,221 What has she put you in, eh? 975 00:57:06,223 --> 00:57:07,723 Yeah, I know. 976 00:57:07,991 --> 00:57:09,858 I feel exactly the same. 977 00:57:11,027 --> 00:57:12,528 So, we start with the greeting. 978 00:57:12,530 --> 00:57:14,062 - Yes. - You think so? 979 00:57:14,064 --> 00:57:15,197 Uh, miss out that bit. 980 00:57:15,199 --> 00:57:16,732 Can I just-can I just ask a question? 981 00:57:16,734 --> 00:57:18,133 Are we... Is this coming before that? 982 00:57:18,135 --> 00:57:19,902 This bit after. Oh, look, look. 983 00:57:19,904 --> 00:57:21,036 He's worried. 984 00:57:21,038 --> 00:57:22,038 Oh, he's worried. 985 00:57:24,275 --> 00:57:25,607 Relax! 986 00:57:25,809 --> 00:57:28,677 That was a strange phone call, wasn't it, Melody? 987 00:57:28,679 --> 00:57:30,179 What phone call? 988 00:57:30,181 --> 00:57:32,014 Oh, you know the one. 989 00:57:32,016 --> 00:57:35,150 The one when you rang pretending to be Saskia. 990 00:57:36,986 --> 00:57:38,387 Dashing, dashing. 991 00:57:38,389 --> 00:57:39,888 Hi, hi. Thanks for coming. 992 00:57:41,157 --> 00:57:42,724 Harmony is going to be heartbroken 993 00:57:42,726 --> 00:57:45,594 when I tell him after the ceremony that you betrayed him. 994 00:57:45,596 --> 00:57:47,796 Why don't you just stop making things up? 995 00:57:47,798 --> 00:57:50,132 Charlatans thing was a nice idea, though. 996 00:57:50,700 --> 00:57:52,000 Bad luck. 997 00:57:54,004 --> 00:57:55,571 Why don't I take him? I'm great with kids. 998 00:57:55,573 --> 00:57:57,840 Look, I'm fine. I can hold a baby. 999 00:57:59,076 --> 00:58:01,443 I think it's probably best, though, if I take him. 1000 00:58:01,445 --> 00:58:04,480 Why don't you fuck off and get your own fucking baby?! 1001 00:58:08,551 --> 00:58:10,219 Uh, um... 1002 00:58:10,221 --> 00:58:13,722 Why don't we see if you can manage holding this? 1003 00:58:15,058 --> 00:58:16,592 Hello! 1004 00:58:16,594 --> 00:58:17,926 Yay. 1005 00:58:17,928 --> 00:58:20,195 Is that better? Yes. 1006 00:58:23,933 --> 00:58:25,667 Can you get your fucking shit together 1007 00:58:25,669 --> 00:58:28,337 and stop fucking swearing in the fucking church? 1008 00:58:28,339 --> 00:58:30,339 Shall we begin? 1009 00:58:30,341 --> 00:58:32,007 Yes. 1010 00:58:32,009 --> 00:58:35,444 Our lord Jesus Christ has told us 1011 00:58:35,446 --> 00:58:37,779 that to enter the kingdom of heaven, 1012 00:58:37,781 --> 00:58:40,616 we must repent our sins! 1013 00:58:41,050 --> 00:58:42,985 For god so loved the world 1014 00:58:42,987 --> 00:58:45,487 that he gave his only begotten son 1015 00:58:45,489 --> 00:58:48,457 so that whosoever believeth in him 1016 00:58:48,459 --> 00:58:50,926 shall not perish, but have everlasting life! 1017 00:58:50,928 --> 00:58:52,728 Hi! Hey! 1018 00:58:52,996 --> 00:58:54,329 Speaking of life, 1019 00:58:54,331 --> 00:58:56,098 that is why we are here! 1020 00:58:56,432 --> 00:58:59,868 So, may I ask you to bring the godparents forward? 1021 00:58:59,870 --> 00:59:01,537 - Yes. - Yes. All right. 1022 00:59:07,944 --> 00:59:09,111 Cunt. 1023 00:59:09,946 --> 00:59:11,914 And stop right there, yeah. 1024 00:59:28,531 --> 00:59:29,765 Bingo. 1025 00:59:48,485 --> 00:59:50,552 Have you seen Doris and Dave? 1026 00:59:50,554 --> 00:59:52,054 Thanks for coming! 1027 00:59:52,056 --> 00:59:53,889 I'm so sorry. I'm so sorry. 1028 00:59:53,891 --> 00:59:56,458 No, stop, stop. Just fucking stop. 1029 00:59:56,460 --> 00:59:57,492 I don't wanna hear. 1030 00:59:57,494 --> 00:59:58,493 I took that by mistake. 1031 00:59:58,495 --> 00:59:59,828 Mel, just go, okay? 1032 00:59:59,830 --> 01:00:01,096 I don't wanna see you again 1033 01:00:01,098 --> 01:00:02,931 until you pay me back my child's money, 1034 01:00:02,933 --> 01:00:04,566 all of it. 1035 01:00:05,668 --> 01:00:07,402 Um, where's Laurie? 1036 01:00:07,404 --> 01:00:08,870 Why? 1037 01:00:08,872 --> 01:00:11,607 A story she's written's going bonkers on Twitter, 1038 01:00:11,609 --> 01:00:13,208 "burn charlatans burn." 1039 01:00:13,210 --> 01:00:16,244 God, that is so on trend. 1040 01:00:16,546 --> 01:00:18,447 Oh, Laurie, have you seen this? 1041 01:00:18,449 --> 01:00:20,449 You're such a clever girl! 1042 01:00:20,451 --> 01:00:22,050 We've gone viral! 1043 01:00:22,385 --> 01:00:24,386 - Sorry? - "Burn charlatans burn." 1044 01:00:24,388 --> 01:00:25,754 God, it's brilliant. 1045 01:00:25,756 --> 01:00:27,456 Wow, Laurie, how did you think of that? 1046 01:00:28,825 --> 01:00:31,593 Oh, I suppose you'll have to publicly refuse 1047 01:00:31,595 --> 01:00:33,228 to buy the flat now. 1048 01:00:33,630 --> 01:00:36,632 Oh! Oh, we could live-stream her telling the agent! 1049 01:00:36,634 --> 01:00:38,533 Yes, that's brilliant! 1050 01:00:39,502 --> 01:00:41,637 I don't know about you, Saskia, but I'm really impressed 1051 01:00:41,639 --> 01:00:43,538 that Laurie would be willing to risk her relationship 1052 01:00:43,540 --> 01:00:45,807 with Harmony for the sake of the right story. 1053 01:00:46,242 --> 01:00:47,909 I'm not sure I'd be able to forgive someone 1054 01:00:47,911 --> 01:00:49,311 who did that to me. 1055 01:00:51,481 --> 01:00:53,615 Oh, this is perfect. 1056 01:00:53,617 --> 01:00:56,018 You're such a clever little angel. 1057 01:00:57,687 --> 01:01:00,288 I'm tweeting piers Morgan now. 1058 01:01:11,334 --> 01:01:14,903 Charlatans is the new form of Chinese cabbage. 1059 01:01:18,575 --> 01:01:19,941 Actually, like, speak up and say... 1060 01:01:19,943 --> 01:01:21,276 Fuck charlatans! 1061 01:01:21,278 --> 01:01:23,245 I just know how to tuck a penis up my bum. 1062 01:01:26,083 --> 01:01:28,984 Heart Laurie mills. 1063 01:01:29,852 --> 01:01:31,653 Laurie mills is the one. 1064 01:01:37,193 --> 01:01:38,894 Ms. mills. 1065 01:01:40,363 --> 01:01:41,530 What's with the video? 1066 01:01:41,532 --> 01:01:42,631 I have come to tell you 1067 01:01:42,633 --> 01:01:44,466 that I think you're a cancer... 1068 01:01:44,468 --> 01:01:46,301 eating away at society. 1069 01:01:46,837 --> 01:01:54,476 You and your extensive range of high-quality apartments... 1070 01:01:57,580 --> 01:02:01,650 apartments is what is ruining the local spirit of my area. 1071 01:02:01,652 --> 01:02:04,619 You just bring in an influx of wealthy, 1072 01:02:04,621 --> 01:02:07,155 aspirational, good-looking people, 1073 01:02:07,157 --> 01:02:10,959 which, quite frankly, I find disgusting! 1074 01:02:10,961 --> 01:02:11,993 Hmm! 1075 01:02:11,995 --> 01:02:13,695 But it's the market. 1076 01:02:13,697 --> 01:02:15,664 People want to live in this area. 1077 01:02:15,666 --> 01:02:17,065 You want to live in this area! 1078 01:02:17,067 --> 01:02:18,834 How dare you, JP?! 1079 01:02:18,836 --> 01:02:23,872 I will never, ever, buy a property from you. 1080 01:02:39,989 --> 01:02:43,024 Charlatans have taken our vibe! 1081 01:02:43,026 --> 01:02:45,761 It's ruined our warehouse parties 1082 01:02:45,763 --> 01:02:47,796 and killed our street markets! 1083 01:02:47,798 --> 01:02:51,633 But now it is time to take our streets back! 1084 01:02:55,505 --> 01:02:56,905 Hoo! Hoo! Hoo! 1085 01:02:56,907 --> 01:03:03,011 Fuck you, charlatans! Fuck you, charlatans! 1086 01:03:03,346 --> 01:03:06,615 Woo-hoo! Woo! Whoop! Whoop! 1087 01:03:06,617 --> 01:03:08,383 Whoop! Whoop! Whoop! Whoop! 1088 01:03:09,486 --> 01:03:10,685 Yeah. 1089 01:04:14,885 --> 01:04:16,451 Fuck! 1090 01:04:19,389 --> 01:04:20,488 Oh, my god. 1091 01:04:20,490 --> 01:04:24,292 That was so inspirational, it's given me an idea for a starter. 1092 01:04:24,294 --> 01:04:25,427 Oh no, wait. 1093 01:04:25,429 --> 01:04:27,162 Wait, I'm going to cook for you. 1094 01:04:40,610 --> 01:04:43,011 Babe, why are you throwing away a picture of Laurie? 1095 01:04:43,013 --> 01:04:44,045 What? 1096 01:04:55,925 --> 01:04:57,559 Holy shit, it was you. 1097 01:05:04,267 --> 01:05:06,935 Just-just ignore that, babe. 1098 01:05:07,403 --> 01:05:09,271 You set this whole thing up? 1099 01:05:11,641 --> 01:05:13,909 You knew it would ruin my article. 1100 01:05:13,911 --> 01:05:15,777 - I did it for us. - No, you didn't. 1101 01:05:17,246 --> 01:05:20,682 You want this flat so much, you're welcome to it. 1102 01:05:21,651 --> 01:05:24,953 You don't love me, I'm just another thing to you like your... 1103 01:05:26,155 --> 01:05:27,656 de'longhi. 1104 01:05:30,626 --> 01:05:32,694 - Where are you going? - To find Laurie, 1105 01:05:32,696 --> 01:05:34,195 someone who wants me to succeed. 1106 01:05:34,197 --> 01:05:35,597 Well, Laurie doesn't want you to succeed, 1107 01:05:35,599 --> 01:05:37,499 she just wants your cock! 1108 01:05:37,501 --> 01:05:39,534 Laurie mills actually cares about my food! 1109 01:05:39,536 --> 01:05:40,702 Oh, your food! 1110 01:05:40,704 --> 01:05:43,238 The food is pretentious bullshit! 1111 01:05:54,050 --> 01:05:56,184 You still love me, don't you? 1112 01:06:10,033 --> 01:06:11,232 Mmh. 1113 01:07:54,370 --> 01:07:55,737 Who is it? 1114 01:07:55,971 --> 01:07:57,472 Melody Munro, 1115 01:07:57,474 --> 01:08:01,076 bailiffs collecting on behalf of show me the Skrilla. 1116 01:08:15,758 --> 01:08:17,158 Are you letting us in? 1117 01:08:19,628 --> 01:08:23,331 You sure? 1118 01:08:25,067 --> 01:08:26,468 This hasn't happened before. 1119 01:08:27,203 --> 01:08:30,271 Just... just take it. 1120 01:08:31,707 --> 01:08:33,141 Take it all. 1121 01:08:37,546 --> 01:08:39,080 It wasn't a heart attack, 1122 01:08:39,082 --> 01:08:42,484 it was an irregular murmur brought on by stress. 1123 01:08:43,219 --> 01:08:45,753 In fact, saying the words " heart attack" 1124 01:08:45,755 --> 01:08:46,988 made me more stressed. 1125 01:08:47,123 --> 01:08:49,691 Apparently, my blood pressure is the worst seen 1126 01:08:49,693 --> 01:08:52,360 outside of Japanese mid-level management, 1127 01:08:52,362 --> 01:08:53,628 which is great. 1128 01:08:53,630 --> 01:08:57,699 The doctor's given me this... heart rate thing. 1129 01:08:57,701 --> 01:09:00,301 Okay, listen, I'm going to stop you right there. 1130 01:09:01,470 --> 01:09:02,770 Look. 1131 01:09:07,042 --> 01:09:09,043 I want you to sell the flat. 1132 01:09:09,045 --> 01:09:10,645 I can't talk about the flat. 1133 01:09:11,347 --> 01:09:15,016 Talking about the flat makes me very uncomfortable and nervous. 1134 01:09:15,018 --> 01:09:16,251 I need to remain calm. 1135 01:09:16,253 --> 01:09:19,921 I need to remain extremely calm. 1136 01:09:19,923 --> 01:09:22,423 Okay, well I'm gonna move back with my brother. 1137 01:09:22,425 --> 01:09:23,825 And, Tommy... 1138 01:09:24,460 --> 01:09:25,760 I'm sorry. 1139 01:09:29,466 --> 01:09:31,065 Fuck. 1140 01:09:31,067 --> 01:09:32,901 Sorry. Sorry, my heart's beating. 1141 01:09:32,903 --> 01:09:34,869 Sorry. It's the emotion. 1142 01:09:34,871 --> 01:09:36,037 Fuck. 1143 01:09:36,039 --> 01:09:37,138 Suni! 1144 01:09:37,573 --> 01:09:40,074 Suni, fucking getting in here, Suni! 1145 01:09:41,343 --> 01:09:43,011 Fuck. I'll see you later. 1146 01:09:43,013 --> 01:09:44,179 Arh! 1147 01:10:03,732 --> 01:10:06,367 We're temporarily closed at the moment, 1148 01:10:06,369 --> 01:10:07,502 but you can still view 1149 01:10:07,504 --> 01:10:10,338 our extensive range of properties online! 1150 01:10:10,340 --> 01:10:11,906 It's Melody. 1151 01:10:12,341 --> 01:10:15,109 Step away from this retail property! 1152 01:10:15,111 --> 01:10:18,313 I have your keys. You can have them. 1153 01:10:26,455 --> 01:10:27,722 Wow. 1154 01:10:29,358 --> 01:10:30,992 You're joking, yeah? 1155 01:10:32,695 --> 01:10:34,495 To the Victor, the spoils. 1156 01:10:38,801 --> 01:10:41,202 Come on, JP, let's get you a celebratory drink. 1157 01:10:41,204 --> 01:10:42,904 Glasses are over there. 1158 01:10:44,974 --> 01:10:47,942 But... first probably some water, eh? 1159 01:10:47,944 --> 01:10:52,447 The... toy... factory. 1160 01:10:55,117 --> 01:10:56,651 Ah, Melody, 1161 01:10:56,653 --> 01:10:58,219 fancy meeting you here! 1162 01:10:58,221 --> 01:10:59,454 What are you doing? 1163 01:10:59,456 --> 01:11:01,256 Burn charlatan burn! 1164 01:11:01,258 --> 01:11:04,392 I wrote it, so now... 1165 01:11:06,695 --> 01:11:08,696 I'm going to do it! 1166 01:11:08,864 --> 01:11:11,899 Okay, glass, video record. 1167 01:11:11,901 --> 01:11:15,203 Say my name. I am the Metro bitch! 1168 01:11:15,205 --> 01:11:19,274 Laurie... I wrote it... You know that. 1169 01:11:20,276 --> 01:11:23,778 Oh, Melody, you are funny sometimes! 1170 01:11:23,780 --> 01:11:25,380 This is really fucking serious. 1171 01:11:25,382 --> 01:11:27,448 You're right, Mel, it is really serious. 1172 01:11:27,450 --> 01:11:28,883 - Harmon... - Mel, I found it. 1173 01:11:28,885 --> 01:11:30,285 I've found the revolution. 1174 01:11:30,287 --> 01:11:33,588 And, look, it'll cause a little bit of pain, 1175 01:11:33,590 --> 01:11:35,556 quite a lot of destruction, 1176 01:11:35,558 --> 01:11:38,960 but from its ashes a new world will arise, 1177 01:11:38,962 --> 01:11:40,495 a better world, 1178 01:11:40,497 --> 01:11:43,064 and I'll be the one to capture that... 1179 01:11:43,799 --> 01:11:45,566 in a kebab. 1180 01:11:45,568 --> 01:11:47,201 Okay, right, kids, playtime is over. 1181 01:11:47,203 --> 01:11:49,837 You can go to jail for this stuff for a very long time. 1182 01:11:49,839 --> 01:11:52,573 You can't stop me this time, Melody. 1183 01:11:52,575 --> 01:11:56,277 Do you know that Bob Marley once said, 1184 01:11:56,279 --> 01:11:57,745 "you haven't lived 1185 01:11:57,747 --> 01:11:59,714 until you've found something worth dying for"? 1186 01:11:59,716 --> 01:12:00,948 Nelson Mandela. 1187 01:12:00,950 --> 01:12:05,153 Well, I... am... Bob Marley. 1188 01:12:06,221 --> 01:12:08,423 Well, you can be Bob Marley all you want, 1189 01:12:08,425 --> 01:12:10,391 Harmony and me, we're getting out of here. 1190 01:12:11,260 --> 01:12:12,760 - No! - Come on, Harmony. 1191 01:12:22,004 --> 01:12:23,738 Do you know what? 1192 01:12:23,740 --> 01:12:25,206 You two... 1193 01:12:26,041 --> 01:12:27,608 you deserve each other. 1194 01:12:28,877 --> 01:12:31,646 She's always been such a dull bitch. 1195 01:12:32,748 --> 01:12:34,582 Let's burn this fucker! 1196 01:12:48,831 --> 01:12:50,431 Hey, Sam, it's me. 1197 01:12:50,966 --> 01:12:52,433 I wanna move back home. 1198 01:12:53,235 --> 01:12:55,770 You set this whole thing up? 1199 01:12:56,004 --> 01:12:58,740 You've got to stop doing these mental things... 1200 01:13:02,177 --> 01:13:03,578 You set this whole thing up? 1201 01:13:03,580 --> 01:13:07,949 You're playing with fire. 1202 01:13:14,757 --> 01:13:16,357 No. You've got to stop. No, wait. 1203 01:13:16,359 --> 01:13:17,291 - Stand back, please! - No, no, no! 1204 01:13:17,293 --> 01:13:18,826 These guys, they are morons. 1205 01:13:18,828 --> 01:13:21,362 It was me. I did it. I burnt charlatans. 1206 01:13:22,631 --> 01:13:24,031 Fuck you, Melody! 1207 01:13:24,033 --> 01:13:25,700 I burned charlatans 1208 01:13:25,702 --> 01:13:28,736 and it's all here on my Google glasses! 1209 01:13:29,037 --> 01:13:30,438 You stand back! I'm warning you! 1210 01:13:30,440 --> 01:13:31,806 Mel, I'm scared! 1211 01:13:31,808 --> 01:13:33,374 - Where's JP? - He's in the car! 1212 01:13:33,376 --> 01:13:35,109 Laurie's gone nuts! 1213 01:13:35,377 --> 01:13:39,046 We're non-violent, officer, apart from arson! 1214 01:13:51,827 --> 01:13:52,994 You win. 1215 01:13:52,996 --> 01:13:55,496 The attractive loft conversion is yours. 1216 01:13:55,498 --> 01:13:56,964 - JP, stop moaning! - What? 1217 01:13:56,966 --> 01:13:57,899 I think you've got work to do, 1218 01:13:57,901 --> 01:13:58,733 and I think you're gonna enjoy it. 1219 01:13:58,735 --> 01:14:00,301 Come on! - What? 1220 01:14:01,804 --> 01:14:04,639 JP! JP, tell them! 1221 01:14:04,641 --> 01:14:06,340 Hello, officers. 1222 01:14:06,342 --> 01:14:08,910 This woman is fucking crazy! 1223 01:14:08,912 --> 01:14:10,711 I've had enough of this shit! 1224 01:14:10,713 --> 01:14:12,780 I'm going back to Africa to sell weapons. 1225 01:14:12,782 --> 01:14:14,916 No, JP! You tell them it was me. 1226 01:14:14,918 --> 01:14:16,384 It was her. 1227 01:14:16,386 --> 01:14:18,286 She's one crazy fucking bitch! 1228 01:14:18,288 --> 01:14:20,388 No! It was me! 1229 01:14:23,058 --> 01:14:24,625 Jesus Christ! 1230 01:14:24,627 --> 01:14:25,860 Oh, god, that felt good. 1231 01:14:25,862 --> 01:14:27,995 Right, lads, it's taser time! 1232 01:15:17,713 --> 01:15:18,846 Thank you. 1233 01:15:19,281 --> 01:15:20,681 All right, Jones? 1234 01:15:20,683 --> 01:15:21,782 Yeah, you know. 1235 01:15:21,784 --> 01:15:23,584 How's anger management classes going? 1236 01:15:23,586 --> 01:15:24,986 Shit. 1237 01:15:30,093 --> 01:15:31,125 That's nice, innit? 1238 01:15:31,127 --> 01:15:32,894 Stop. 1239 01:15:34,296 --> 01:15:35,596 How's my nephew? 1240 01:15:36,465 --> 01:15:37,899 Good. Really good. 1241 01:15:38,333 --> 01:15:39,367 Did you get the money 1242 01:15:39,369 --> 01:15:40,902 that I transferred over for his birthday? 1243 01:15:40,904 --> 01:15:41,904 Mm-hmm. 1244 01:15:45,073 --> 01:15:47,441 So, only two weeks to go! 1245 01:15:48,777 --> 01:15:50,511 Fucking hell, 1246 01:15:50,513 --> 01:15:51,846 two weeks. 1247 01:15:53,749 --> 01:15:55,650 See Laurie's campaign? 1248 01:15:55,652 --> 01:15:57,985 What, the free the charlatans one? 1249 01:15:57,987 --> 01:15:59,220 - Mm-hmm. - Yeah. 1250 01:15:59,222 --> 01:16:01,222 She's been trying to get in to do an interview. 1251 01:16:01,456 --> 01:16:02,490 One good thing about prison, 1252 01:16:02,492 --> 01:16:04,592 you can stop people from visiting you. 1253 01:16:04,594 --> 01:16:06,694 Well, she is a massive cunt. 1254 01:16:07,162 --> 01:16:08,329 Yeah. 1255 01:16:09,097 --> 01:16:11,532 Saskia has said if you wanna do a column 1256 01:16:11,534 --> 01:16:15,069 about being a posh girl in prison there might be a slot! 1257 01:16:15,071 --> 01:16:17,204 Ooh, yeah! 1258 01:16:17,206 --> 01:16:18,706 Thanks. 1259 01:16:19,141 --> 01:16:22,343 I was actually thinking of trying some cooking when I get out... 1260 01:16:22,945 --> 01:16:25,947 like a local restaurant somewhere. 1261 01:16:26,949 --> 01:16:29,617 And nothing with a theme and not a fucking pop-up. 1262 01:16:29,619 --> 01:16:31,719 I was actually quite into the Nazi food. 1263 01:16:34,323 --> 01:16:36,857 By the way, yeah, Tommy's back. 1264 01:16:37,526 --> 01:16:39,193 I don't know, I thought maybe... 1265 01:16:39,195 --> 01:16:40,595 you guys could... 1266 01:16:40,829 --> 01:16:42,797 I'd still rather have my old room back with you, 1267 01:16:42,799 --> 01:16:43,731 if that's all right. 1268 01:16:43,733 --> 01:16:45,499 That's fine. Of course. 1269 01:16:45,501 --> 01:16:47,268 Good. 1270 01:16:47,736 --> 01:16:49,036 Harmony sends his love. 1271 01:16:49,038 --> 01:16:51,872 - Does he? - No. Not really. 1272 01:16:54,177 --> 01:16:55,576 Phew. 1273 01:17:03,452 --> 01:17:05,219 Oh, god. 1274 01:17:29,778 --> 01:17:32,713 Welcome to guerrilla gourmet, my new cooking show, 1275 01:17:32,715 --> 01:17:35,116 where we're shooting here in... 1276 01:17:35,717 --> 01:17:38,853 Where are we? In Ukraine, 1277 01:17:39,388 --> 01:17:41,322 and I'm cooking a flaming galah. 1278 01:17:46,561 --> 01:17:47,662 Fuck. 1279 01:17:47,664 --> 01:17:49,630 Ah, yes. 1280 01:17:49,632 --> 01:17:51,165 Harmony, I see men in the trees. 1281 01:17:51,167 --> 01:17:53,034 Just keep shooting, Anatoli. 1282 01:17:53,036 --> 01:17:54,735 This is what this is all about. 1283 01:17:54,737 --> 01:17:58,339 This is a cooking revolution right here. 1284 01:18:00,109 --> 01:18:02,343 Oh, fuck. Fuck! 1285 01:18:02,345 --> 01:18:03,611 Oh, my leg. 1286 01:18:03,613 --> 01:18:05,680 Anatoli... 1287 01:18:05,747 --> 01:18:07,782 Anatoli, mate. 1288 01:18:10,085 --> 01:18:12,153 I'll get the first aid kit. 1289 01:18:13,388 --> 01:18:15,489 Anatoli, did we bring the first aid kit? 1290 01:18:21,430 --> 01:18:24,432 I have seen the light! 1291 01:18:24,434 --> 01:18:27,368 'Cause the anti-Christ is coming too! 1292 01:18:27,769 --> 01:18:30,705 He gonna be bringing smite and retribution! 1293 01:18:30,707 --> 01:18:34,208 Giant wasps, they be coming too! 1294 01:18:37,280 --> 01:18:39,513 Welcome to JP's AKS! 1295 01:18:39,515 --> 01:18:40,614 Today, we're gonna be selling 1296 01:18:40,616 --> 01:18:42,750 the best fucking weapon known to mankind! 1297 01:18:42,752 --> 01:18:45,286 Fucking get some, baby! Yeah! 1298 01:18:48,256 --> 01:18:51,392 Ladies and gentlemen, we've only got 55 of these AK-47s left. 1299 01:18:51,394 --> 01:18:52,827 We've got to get rid of them! 1300 01:18:52,829 --> 01:18:54,361 You know, I don't wanna have to put these in the trunk 1301 01:18:54,363 --> 01:18:55,996 of my car when I leave here and try and drop them off 1302 01:18:55,998 --> 01:18:57,998 at a township somewhere, no! 1303 01:18:58,000 --> 01:18:59,400 These things have to go! 1304 01:18:59,402 --> 01:19:00,634 There you go, baby. 1305 01:19:00,636 --> 01:19:02,503 Do you wanna hold that and show them how you shoot? 1306 01:19:02,505 --> 01:19:06,173 Now, look at this. Now, you just aim down. 1307 01:19:06,175 --> 01:19:08,175 There you go, baby! There you go! 1308 01:19:08,177 --> 01:19:10,244 Get some! Fuck you! 1309 01:19:10,246 --> 01:19:11,912 When you absolutely positively 1310 01:19:11,914 --> 01:19:14,381 must kill every motherfucker in the room, 1311 01:19:14,383 --> 01:19:16,317 this is the only weapon of choice. 1312 01:19:16,319 --> 01:19:17,985 Oh, hold on, hold on, hold on. 1313 01:19:17,987 --> 01:19:19,620 Yeah, we just sold another five of those. 1314 01:19:19,622 --> 01:19:21,956 You could shoot someone about 1,000 yards with this 1315 01:19:21,958 --> 01:19:23,858 and still take their fucking arm off. 1316 01:19:23,860 --> 01:19:25,659 That's just the way it works, eh! 1317 01:19:25,661 --> 01:19:28,129 Now, this is the way I prefer to... give me that there, baby. 1318 01:19:28,131 --> 01:19:30,097 This is the way I prefer to shoot, yeah? 1319 01:19:30,099 --> 01:19:32,166 You're gonna take these and you're gonna fucking blow 1320 01:19:32,168 --> 01:19:35,469 some fucking people's head off! Yeah, like that! 1321 01:19:35,471 --> 01:19:37,872 Fucking get some! Fucking get some! 1322 01:19:46,715 --> 01:19:47,615 And I said, you know, 1323 01:19:47,617 --> 01:19:49,183 "cointreau is for flambéing bananas," 1324 01:19:49,185 --> 01:19:50,584 but they were drinking it! 1325 01:19:50,586 --> 01:19:52,419 Oh, goodness. Horrible! 1326 01:19:52,421 --> 01:19:54,889 Well, to bring it back to a conclusion, 1327 01:19:54,891 --> 01:19:57,925 I think everything has gone most satisfactorily, 1328 01:19:57,927 --> 01:19:59,126 Mr. and Mrs. Munro, 1329 01:19:59,128 --> 01:20:01,095 and I really don't have any other questions. 1330 01:20:01,097 --> 01:20:03,430 It just remains for me to ask Auden 1331 01:20:03,432 --> 01:20:06,433 if you have anything to add, young man? 1332 01:20:06,601 --> 01:20:08,102 Cunt. 89113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.