All language subtitles for Good Trouble - 02x07 - In the Middle.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,123 - So it's over with Jeff? - Yes. 2 00:00:04,406 --> 00:00:07,205 But would you ever date a woman who was plus-size? 3 00:00:07,206 --> 00:00:08,297 Sure. 4 00:00:08,298 --> 00:00:10,315 Have you ever dated anyone 5 00:00:10,316 --> 00:00:12,392 who's over, say, a size two? 6 00:00:13,859 --> 00:00:17,683 _ 7 00:00:17,684 --> 00:00:20,300 I didn't want Gael to feel weird, 8 00:00:20,301 --> 00:00:21,877 but I bought one of his pieces. 9 00:00:21,878 --> 00:00:23,285 You sure it looks good there? 10 00:00:23,286 --> 00:00:24,326 Yeah, it looks great. 11 00:00:25,270 --> 00:00:27,867 So, this is the first piece in a series I'm gonna do 12 00:00:27,868 --> 00:00:30,809 based on the piece that I sold in the previous show. 13 00:00:30,810 --> 00:00:33,090 "Bold AF L.A. artist 14 00:00:33,091 --> 00:00:36,387 everyone will be talking about if they aren't already." 15 00:00:36,388 --> 00:00:37,722 Are you kidding me? 16 00:00:37,723 --> 00:00:38,897 In Black Lives Matter, 17 00:00:38,898 --> 00:00:40,862 we understand it's a whole system. 18 00:00:40,863 --> 00:00:42,785 Well, I really wanna be a part of the transformation, 19 00:00:42,786 --> 00:00:44,160 not just the response. 20 00:00:44,161 --> 00:00:46,623 I don't have time to reign in the ego of a young lawyer 21 00:00:46,624 --> 00:00:49,708 who's got something to prove because she failed the bar. 22 00:00:49,709 --> 00:00:52,704 I wanted to talk to you about dating. 23 00:00:52,705 --> 00:00:54,671 What if I helped you set up your profile? 24 00:00:54,672 --> 00:00:57,933 We cannot afford to have another Amanda situation. 25 00:00:57,934 --> 00:00:59,815 I just asked if you would spend the night with Jamie. 26 00:00:59,816 --> 00:01:01,113 Yeah, maybe I'll move in with Jamie. 27 00:01:01,114 --> 00:01:02,288 - Go right ahead. - Okay. 28 00:01:02,289 --> 00:01:04,162 Stop! 29 00:01:04,163 --> 00:01:05,423 So, why don't you? 30 00:01:06,430 --> 00:01:07,753 What? 31 00:01:07,754 --> 00:01:08,994 Move in with me? 32 00:01:28,136 --> 00:01:31,253 I can't wait until we can be together like this every night. 33 00:01:49,945 --> 00:01:52,319 - Hey. - Oh, glad you made it. 34 00:01:52,320 --> 00:01:53,601 Yeah, what's going on? 35 00:01:53,602 --> 00:01:56,160 You said you wanted to be part of an action, right? 36 00:01:57,163 --> 00:01:58,353 - Yeah. - Oh. 37 00:02:02,082 --> 00:02:03,322 We've been hacked before. 38 00:02:07,490 --> 00:02:09,450 All right, y'all, so let's get started. 39 00:02:10,867 --> 00:02:14,296 So, I know some of you are wondering why we're here, 40 00:02:14,297 --> 00:02:16,777 and we apologize for the secrecy. 41 00:02:17,917 --> 00:02:21,035 But we're planning a disruption in the next couple of days. 42 00:02:22,631 --> 00:02:25,081 In order to pull the plan off, 43 00:02:25,082 --> 00:02:27,556 we have to keep the plan under wraps, 44 00:02:27,557 --> 00:02:29,005 even from some of you. 45 00:02:29,006 --> 00:02:32,811 So, you're gonna get details on a need-to-know basis only. 46 00:02:34,021 --> 00:02:35,596 Now, new folks... 47 00:02:35,597 --> 00:02:38,434 We gonna need you on the front lines for this one. 48 00:02:38,435 --> 00:02:40,968 Police don't know your faces the way they know some of ours, 49 00:02:40,969 --> 00:02:43,456 and so you will be given more access. 50 00:02:43,457 --> 00:02:47,033 If you are uncomfortable with this in any way, 51 00:02:47,034 --> 00:02:48,927 you're absolutely free to leave. 52 00:02:50,178 --> 00:02:51,978 ♪ Good Trouble 2x07 ♪ In the Middle 53 00:03:11,058 --> 00:03:13,558 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 54 00:03:14,027 --> 00:03:17,467 Here's all the research on landlord retaliation in California. 55 00:03:19,143 --> 00:03:20,877 Uh, since the law isn't settled, 56 00:03:20,878 --> 00:03:23,079 did you get a chance to look at the Nevada case I sent you? 57 00:03:23,080 --> 00:03:24,329 Yep. 58 00:03:24,330 --> 00:03:26,130 - Hope it was helpful. - Uh-huh. 59 00:03:27,426 --> 00:03:29,367 I just wanna say, um... 60 00:03:29,368 --> 00:03:32,487 If there's anything else I can help with, in addition to research, 61 00:03:32,488 --> 00:03:34,712 I'd love an opportunity to do more. 62 00:03:34,713 --> 00:03:35,713 Okay. 63 00:03:40,033 --> 00:03:42,518 Actually, I'm going out in the field today 64 00:03:42,519 --> 00:03:43,679 for the expungement clinic. 65 00:03:46,215 --> 00:03:48,450 Can you sort these files by expungement type 66 00:03:48,451 --> 00:03:51,052 and review them for potential eligibility by end of day? 67 00:03:52,491 --> 00:03:53,851 - Sure. - Thank you. 68 00:03:55,169 --> 00:03:58,038 I thought we agreed to take the first deal in the Rivera case. 69 00:03:58,039 --> 00:03:59,246 Yeah, I think we can do better. 70 00:03:59,247 --> 00:04:00,657 - And if we don't? - I'm just gonna... 71 00:04:00,658 --> 00:04:02,727 - Then it's on me. - And me! 72 00:04:02,728 --> 00:04:05,419 - It's my case, Teresa. - And this is my office, Marcus. 73 00:04:05,420 --> 00:04:07,970 Are Mommy and Zaddy fighting again? 74 00:04:09,001 --> 00:04:10,358 What is the deal with them? 75 00:04:10,359 --> 00:04:12,679 I heard Marcus was up for a promotion 76 00:04:12,680 --> 00:04:13,937 at another legal aid office, 77 00:04:13,938 --> 00:04:15,896 and Teresa put the big kibosh on it. 78 00:04:15,897 --> 00:04:18,980 Yeah, well I heard Teresa's on her way out, 79 00:04:18,981 --> 00:04:20,581 and Marcus is getting her job. 80 00:04:21,323 --> 00:04:23,658 Oh. I thought maybe they had a thing. 81 00:04:23,659 --> 00:04:25,499 - Oh, that too. - Oh, for sure. 82 00:04:26,283 --> 00:04:28,209 We'll finish this conversation later. 83 00:04:28,210 --> 00:04:30,397 Hey, Cary, I could use some help in the field today. 84 00:04:30,398 --> 00:04:32,022 - You wanna come? - Sure! 85 00:04:32,023 --> 00:04:33,263 Let's go. 86 00:04:36,703 --> 00:04:39,320 Callie, since Cary's out, 87 00:04:39,321 --> 00:04:41,481 how would you like to do a client intake today? 88 00:04:41,482 --> 00:04:43,198 Um, I'd love to, 89 00:04:43,199 --> 00:04:45,456 but Marcus needs these files sorted ASAP. 90 00:04:45,457 --> 00:04:46,727 Don't worry about Marcus. 91 00:04:46,728 --> 00:04:48,305 He works for me. 92 00:04:54,903 --> 00:04:56,670 In light of the negative publicity 93 00:04:56,671 --> 00:04:58,998 surrounding the gender pay gap at Speckulate, 94 00:04:58,999 --> 00:05:01,432 the board thinks that launching an activism app 95 00:05:01,433 --> 00:05:04,517 before the end of the quarter would be some good PR for us. 96 00:05:04,518 --> 00:05:06,663 - When is the end of the quarter? - Ten days. 97 00:05:07,770 --> 00:05:09,978 Ten days? 98 00:05:09,979 --> 00:05:11,328 That's gonna be tight. 99 00:05:11,329 --> 00:05:12,511 You can do it. 100 00:05:18,348 --> 00:05:21,059 Black women are trendsetters and brand loyalists, 101 00:05:21,060 --> 00:05:22,757 and yet, so many companies 102 00:05:22,758 --> 00:05:24,524 ignore us in their marketing. 103 00:05:24,525 --> 00:05:27,316 And that is why I love what you are doing here 104 00:05:27,317 --> 00:05:28,857 at Panoptic Threads. 105 00:05:28,858 --> 00:05:30,615 We're all about inclusivity. 106 00:05:30,616 --> 00:05:32,734 We want our clients to be every woman, 107 00:05:32,735 --> 00:05:35,375 every race, religion, socioeconomic group. 108 00:05:35,376 --> 00:05:37,612 - Binary and non-binary. - True. 109 00:05:37,613 --> 00:05:40,339 You don't have to identify as female to find your fashion here. 110 00:05:41,557 --> 00:05:42,781 That sounds amazing. 111 00:05:42,782 --> 00:05:44,822 What would you be doing there? 112 00:05:44,823 --> 00:05:47,334 I'd be a marketing analyst advising the company 113 00:05:47,335 --> 00:05:48,718 on cultural awareness 114 00:05:48,719 --> 00:05:52,243 and how to avoid promoting harmful stereotypes and imagery. 115 00:05:52,244 --> 00:05:54,352 Like blackface turtlenecks. 116 00:05:54,353 --> 00:05:55,635 Exactly. 117 00:05:55,636 --> 00:05:57,862 For my college thesis, I did a case study 118 00:05:57,863 --> 00:05:59,687 on unconscious bias in hiring. 119 00:05:59,688 --> 00:06:01,489 So, when I was applying for jobs... 120 00:06:01,490 --> 00:06:04,090 I sent identical resumes to 20 different companies, 121 00:06:04,091 --> 00:06:05,615 half with my real name 122 00:06:05,616 --> 00:06:07,863 and half with the name Melanie Watson. 123 00:06:07,864 --> 00:06:10,397 "Melanie" got three responses right away. 124 00:06:10,398 --> 00:06:11,439 Of course she did. 125 00:06:11,440 --> 00:06:13,464 Whereas you're the only company 126 00:06:13,465 --> 00:06:15,224 who responded to Malika Williams. 127 00:06:15,225 --> 00:06:17,750 I love that you did that. 128 00:06:17,751 --> 00:06:19,899 This is exactly the kind of bias 129 00:06:19,900 --> 00:06:21,423 that we want to eradicate with our brand. 130 00:06:21,424 --> 00:06:23,743 And I want to be a part of that mission, 131 00:06:23,744 --> 00:06:24,984 and this company. 132 00:06:26,636 --> 00:06:29,155 We need to discuss it with the team, 133 00:06:29,156 --> 00:06:30,796 but you're exactly what we're looking for. 134 00:06:32,864 --> 00:06:36,540 I just... I really hope I get it. 135 00:06:36,541 --> 00:06:38,690 Not that I don't get how important 136 00:06:38,691 --> 00:06:40,351 the invisible work we are doing here is, 137 00:06:40,352 --> 00:06:42,299 but I miss being on the front lines 138 00:06:42,300 --> 00:06:43,918 like I was during Jamal's trial. 139 00:06:43,919 --> 00:06:47,128 The charge you get when you can feel you're stirring things up. 140 00:06:47,129 --> 00:06:50,116 I think I could get that feeling every day at this job. 141 00:06:50,117 --> 00:06:51,506 That's dope. 142 00:06:51,507 --> 00:06:53,122 I do not get that feeling 143 00:06:53,123 --> 00:06:54,884 working at the Department of Water and Power. 144 00:06:58,348 --> 00:07:01,348 This is where they would like the piece to live. 145 00:07:02,914 --> 00:07:05,547 They want something abstract using earthy materials, 146 00:07:05,548 --> 00:07:07,180 which is why, when I saw that piece on you 147 00:07:07,181 --> 00:07:10,113 in the KickinLA profile, I wanted to bring you in. 148 00:07:10,114 --> 00:07:11,872 Thanks, man, I appreciate it. 149 00:07:11,873 --> 00:07:16,135 Um, I've never done anything large scale before. 150 00:07:16,136 --> 00:07:19,092 - So you're not interested? - No. Very interested. 151 00:07:19,093 --> 00:07:21,207 Uh, when would you need to see some sketches? 152 00:07:21,208 --> 00:07:22,915 Well, we're moving quickly. 153 00:07:22,916 --> 00:07:25,934 Could you present something to the client at five o'clock tomorrow? 154 00:07:26,422 --> 00:07:27,520 Tomorrow? 155 00:07:29,781 --> 00:07:30,781 Sure. 156 00:07:37,381 --> 00:07:39,021 - Are you cooking? - No. 157 00:07:40,603 --> 00:07:41,901 I miss your cooking. 158 00:07:41,902 --> 00:07:45,511 Well, you shouldn't have taken away my mini-fridge. 159 00:07:45,512 --> 00:07:47,542 Sorry, dude, people were complaining 160 00:07:47,543 --> 00:07:49,233 about the electric bill. 161 00:07:49,234 --> 00:07:51,925 - You look tired. - Thanks. 162 00:07:51,926 --> 00:07:54,705 I'm having breakfast for dinner, so I made coffee. 163 00:07:54,706 --> 00:07:55,980 Oh, thank you. 164 00:08:01,988 --> 00:08:05,424 Um, has anyone seen my mug? It's pink and... 165 00:08:07,093 --> 00:08:08,557 - Ah. - Oh. 166 00:08:08,558 --> 00:08:10,750 Sorry, I didn't realize it was your mug, 167 00:08:10,751 --> 00:08:12,793 being that this is communal living and all. 168 00:08:12,794 --> 00:08:14,034 It's got my name on the bottom. 169 00:08:16,180 --> 00:08:17,237 Huh. 170 00:08:17,771 --> 00:08:19,630 Is it magical or something? 171 00:08:20,915 --> 00:08:23,395 No, it's just better for my tea diffuser. 172 00:08:25,920 --> 00:08:28,303 - It's fine. - Great. Thanks. 173 00:08:28,304 --> 00:08:30,064 I have to run anyway, so... 174 00:08:32,841 --> 00:08:35,481 The other 50 mugs aren't good enough for Elsa? 175 00:08:40,131 --> 00:08:41,974 Was it something I said? 176 00:08:46,214 --> 00:08:47,972 He's mad I took away his mini-fridge, 177 00:08:47,973 --> 00:08:50,130 And I feel bad lying about it. 178 00:08:50,131 --> 00:08:51,838 Yeah, but I really appreciate it. 179 00:08:51,839 --> 00:08:53,297 He needed to get out of his loft. 180 00:08:53,298 --> 00:08:55,159 You're awfully concerned about him lately. 181 00:08:55,160 --> 00:08:56,651 No, I'm not. 182 00:08:57,305 --> 00:08:59,432 Your song at Malika's birthday was incredible. 183 00:08:59,708 --> 00:09:02,217 If I didn't know any better, I'd think you two are in love. 184 00:09:05,090 --> 00:09:06,230 I'm kidding! 185 00:09:07,080 --> 00:09:09,294 No. You're not in love. 186 00:09:09,295 --> 00:09:10,769 You are in love? 187 00:09:11,251 --> 00:09:13,795 He's in love, and you're in like? 188 00:09:13,796 --> 00:09:16,238 It's not you, it's him? 189 00:09:18,356 --> 00:09:19,936 It's not him, it's you? 190 00:09:22,475 --> 00:09:23,475 It's me? 191 00:09:29,125 --> 00:09:30,595 So, you do love Dennis? 192 00:09:32,782 --> 00:09:34,702 But you never broke up with Jeff? 193 00:09:35,737 --> 00:09:38,502 Because he finally left his wife for you, 194 00:09:38,503 --> 00:09:41,483 and now you feel bad for dumping him when his life is a mess? 195 00:09:42,679 --> 00:09:43,912 No? 196 00:09:43,913 --> 00:09:45,119 I was on a roll there. 197 00:09:45,120 --> 00:09:47,153 That's what I told myself. 198 00:09:47,154 --> 00:09:49,260 But the truth is I didn't break up with him, 199 00:09:49,261 --> 00:09:52,381 because I didn't think that anyone else would ever love me. 200 00:09:52,382 --> 00:09:54,553 Well, how do you know Dennis doesn't love you? 201 00:09:54,554 --> 00:09:56,685 I know that he loves me. 202 00:09:57,562 --> 00:09:59,420 As a friend. 203 00:09:59,421 --> 00:10:01,220 But let's face it, 204 00:10:01,221 --> 00:10:03,229 I'm not his type, you know? 205 00:10:03,230 --> 00:10:06,030 He dates girls with waists the size of my thighs. 206 00:10:06,568 --> 00:10:08,895 - First of all, you're beautiful. - Well, duh! 207 00:10:08,896 --> 00:10:10,552 I said I was fat, not ugly. 208 00:10:11,517 --> 00:10:13,407 Just because I learned to love my body 209 00:10:13,408 --> 00:10:14,954 doesn't mean that Dennis ever could. 210 00:10:15,638 --> 00:10:17,680 Jeff does. 211 00:10:19,188 --> 00:10:20,269 Sorry. 212 00:10:20,270 --> 00:10:22,476 Sorry, I just meant that your body is 213 00:10:22,477 --> 00:10:24,535 obviously lovable. 214 00:10:26,116 --> 00:10:28,196 Jeff's in town. 215 00:10:29,167 --> 00:10:30,523 Oh. 216 00:10:30,524 --> 00:10:33,209 Well, if you don't love him, you have to tell him. 217 00:10:37,696 --> 00:10:39,977 I'm so sorry. 218 00:10:41,970 --> 00:10:43,610 I never saw this coming. 219 00:10:44,641 --> 00:10:47,957 - If I had, I never... - Would let me blow up my entire life? 220 00:10:55,809 --> 00:10:57,269 I lost my house... 221 00:10:58,503 --> 00:11:01,869 my dog, all of my friends. 222 00:11:01,870 --> 00:11:04,286 - I know. - My family hates me. 223 00:11:04,287 --> 00:11:05,728 I'm sorry. 224 00:11:07,280 --> 00:11:09,120 But I didn't ruin your marriage. 225 00:11:10,773 --> 00:11:12,573 You weren't happy with Lily. 226 00:11:13,690 --> 00:11:15,231 And with or without me, 227 00:11:15,232 --> 00:11:17,032 you needed to end things. 228 00:11:18,975 --> 00:11:20,755 You're an amazing man. 229 00:11:23,326 --> 00:11:27,369 And you deserve someone who loves you and makes you happy. 230 00:11:30,042 --> 00:11:32,803 - And when you find that person... - Just get out. 231 00:11:34,784 --> 00:11:36,744 - Jeff... - Just get the hell out! 232 00:11:41,239 --> 00:11:43,289 Okay. That was hard. 233 00:11:44,544 --> 00:11:45,624 But you survived. 234 00:11:46,932 --> 00:11:49,616 I mean, what do you have to lose by telling Dennis? 235 00:11:52,117 --> 00:11:53,117 His friendship. 236 00:12:01,033 --> 00:12:03,585 - When do we celebrate? - Well, I didn't get the job yet. 237 00:12:03,586 --> 00:12:05,269 Uh, yes, you did. Stop frontin'. 238 00:12:05,270 --> 00:12:08,506 Also, what is their policy on boyfriends? 239 00:12:08,507 --> 00:12:10,200 Can I still hang out and watch you work? 240 00:12:10,201 --> 00:12:12,892 Aw. I am gonna miss these drop-ins. 241 00:12:12,893 --> 00:12:15,201 Seems like the only way I can catch you these days. 242 00:12:15,202 --> 00:12:16,842 I'll find a way to make time for us. 243 00:12:18,056 --> 00:12:19,056 I promise. 244 00:12:20,437 --> 00:12:23,018 Seriously, though, I'm... I'm proud of you. 245 00:12:23,797 --> 00:12:24,797 Thank you. 246 00:12:27,736 --> 00:12:29,496 Yo, what's that company's name? 247 00:12:30,310 --> 00:12:32,043 Panoptic Threads. Why? 248 00:12:32,044 --> 00:12:33,668 Some chick from there just liked 249 00:12:33,669 --> 00:12:35,224 one of your tweets that I'm tagged in. 250 00:12:35,225 --> 00:12:36,556 Which one? 251 00:12:36,557 --> 00:12:39,833 "Club goin' up on a Tuesday" with a pic of us and Rick. 252 00:12:42,758 --> 00:12:44,206 Wait, that's old. 253 00:12:44,207 --> 00:12:46,065 They are deep diving into my socials. 254 00:12:46,066 --> 00:12:48,051 Oh, Malika, that just means they're interested in you. 255 00:12:48,052 --> 00:12:49,809 Well, I'm interested in, uh, who's Rick. 256 00:12:49,810 --> 00:12:52,101 - Calm down, that's just Tolu's bong. - Rest in peace. 257 00:12:54,342 --> 00:12:56,542 And it means I need to do some scrubbing. 258 00:12:58,932 --> 00:13:01,273 ♪ I am everything I need ♪ 259 00:13:01,274 --> 00:13:03,540 ♪ I am everything I want ♪ 260 00:13:03,541 --> 00:13:05,507 ♪ I am, I am... ♪ 261 00:13:06,788 --> 00:13:09,293 - Hi. - Hey! We weren't sure you'd make it. 262 00:13:09,294 --> 00:13:11,843 I got you a drink, but I drank it. 263 00:13:11,844 --> 00:13:14,724 Yeah, well, I wasn't sure I was gonna make it ether. 264 00:13:20,054 --> 00:13:22,078 _ 265 00:13:22,079 --> 00:13:23,079 Crap. 266 00:13:27,561 --> 00:13:28,821 Oh! 267 00:13:28,822 --> 00:13:30,779 Sorry, I wear orthotics. 268 00:13:32,092 --> 00:13:34,408 - What? - They make my shoes squeak. 269 00:13:41,359 --> 00:13:42,959 People usually hear me approaching. 270 00:13:44,465 --> 00:13:46,248 Uh, well, sorry. Uh... 271 00:13:46,249 --> 00:13:47,716 I must've... 272 00:13:47,717 --> 00:13:49,309 I'm really deep in it with, you know, 273 00:13:49,310 --> 00:13:50,701 ten days to launch and all. 274 00:13:50,702 --> 00:13:52,192 Yes. About that. 275 00:13:52,193 --> 00:13:54,571 So, I want you to create a chat feature 276 00:13:54,572 --> 00:13:57,421 to keep users in the app longer and boost ad sales. 277 00:13:57,422 --> 00:14:00,670 You mean like further down the road after we've launched? 278 00:14:00,671 --> 00:14:01,753 No, I mean now. 279 00:14:03,147 --> 00:14:05,257 But don't worry, you can have until end of day tomorrow 280 00:14:05,258 --> 00:14:06,419 to show me something. 281 00:14:06,420 --> 00:14:09,853 Tomorrow? That's... not much time. 282 00:14:09,854 --> 00:14:11,561 You can do it. 283 00:14:11,562 --> 00:14:14,156 - Well, with everything that we already have... - You can do it. 284 00:14:14,157 --> 00:14:16,837 - It's just, it's gonna be pretty... - You can do it. 285 00:14:20,931 --> 00:14:23,064 I hope you said we can't do it. 286 00:14:23,065 --> 00:14:25,732 I... didn't. 287 00:14:25,733 --> 00:14:27,973 But I am. I'm just gonna tell him no. 288 00:14:28,956 --> 00:14:30,254 Good luck with that. 289 00:14:30,255 --> 00:14:32,847 Evan Speck? Yeah, he doesn't take no for an answer. 290 00:14:35,618 --> 00:14:38,084 - Who is she? - That's Amanda. 291 00:14:38,085 --> 00:14:40,165 She used to work at Speckulate. 292 00:14:41,604 --> 00:14:43,588 You remember the other pretty engineer girl? 293 00:14:43,589 --> 00:14:45,163 - Amanda. - Amanda, right. 294 00:14:45,164 --> 00:14:46,796 Evan took an interest in her, 295 00:14:46,797 --> 00:14:48,597 - and then, poof! - Her app was toast. 296 00:14:50,025 --> 00:14:51,974 That's Amanda? 297 00:14:51,975 --> 00:14:54,073 ♪ I am everything I want ♪ 298 00:14:54,074 --> 00:14:56,181 ♪ I am, I am ♪ 299 00:15:04,799 --> 00:15:06,748 The bartenders have been ignoring this side of the bar 300 00:15:06,749 --> 00:15:08,442 for like 20 minutes. 301 00:15:08,443 --> 00:15:10,940 I'm in too deep, but you can save yourself. 302 00:15:10,941 --> 00:15:13,474 No, I think we're in this together now. 303 00:15:14,774 --> 00:15:17,224 We didn't really meet. I'm Mariana. 304 00:15:17,225 --> 00:15:18,489 Nice to meet you. I'm Amanda. 305 00:15:18,490 --> 00:15:19,822 Yeah. I know. 306 00:15:19,823 --> 00:15:21,163 You used to work at Speckulate. 307 00:15:21,164 --> 00:15:22,912 Yeah. Unfortunately. 308 00:15:22,913 --> 00:15:26,093 - But you quit. - No. I wish. I was fired. 309 00:15:27,102 --> 00:15:28,151 Fired? 310 00:15:28,152 --> 00:15:30,761 So what happened with Amanda? 311 00:15:30,762 --> 00:15:32,362 Amanda quit. 312 00:15:33,226 --> 00:15:35,650 But not because Evan did anything. 313 00:15:35,651 --> 00:15:39,009 - May I ask why? - Honestly, I have no idea. 314 00:15:39,010 --> 00:15:41,237 She took advantage of his mentorship. 315 00:15:41,238 --> 00:15:42,978 Developed her app, 316 00:15:42,979 --> 00:15:45,353 and she got a better offer and left. 317 00:15:45,354 --> 00:15:47,312 I really thought Evan liked me. 318 00:15:49,357 --> 00:15:50,639 And my app. 319 00:15:50,640 --> 00:15:52,920 He was always really supportive. 320 00:15:53,843 --> 00:15:55,861 The only thing I can think of is that 321 00:15:55,862 --> 00:15:58,510 I told him I couldn't do everything he wanted 322 00:15:58,511 --> 00:15:59,711 and still meet the deadline. 323 00:16:00,993 --> 00:16:03,377 And the next thing I know, I was called into HR, 324 00:16:03,378 --> 00:16:06,078 and Angela was telling me that they were letting me go. 325 00:16:06,796 --> 00:16:10,630 Even though she burned Evan, he didn't want to sue her. 326 00:16:10,631 --> 00:16:12,730 He got a lot of crap from the board of directors, 327 00:16:12,731 --> 00:16:14,916 which is why he can't let it happen again. 328 00:16:14,917 --> 00:16:16,674 I'm so sorry. 329 00:16:16,675 --> 00:16:18,539 At least they let me keep my app. 330 00:16:18,540 --> 00:16:21,463 But I haven't been able to get any investors interested, 331 00:16:21,464 --> 00:16:24,688 and I still don't have another job. 332 00:16:24,689 --> 00:16:26,713 This just doesn't sound like Evan. 333 00:16:26,714 --> 00:16:28,571 Yeah, that's what I used to think. 334 00:16:28,572 --> 00:16:30,228 But it's his company. 335 00:16:30,229 --> 00:16:32,886 I wouldn't have been fired if that's not what he wanted. 336 00:16:48,132 --> 00:16:49,132 Looks good. 337 00:16:51,100 --> 00:16:53,682 You can look at it when I get a copyright. 338 00:16:53,683 --> 00:16:55,909 Never letting that one go, are you? 339 00:16:55,910 --> 00:16:56,959 I'm just saying. 340 00:16:56,960 --> 00:16:59,128 Inspiration is not appropriation. 341 00:16:59,129 --> 00:17:00,261 Okay. 342 00:17:00,262 --> 00:17:02,442 I don't remember getting an inspired-by credit 343 00:17:02,443 --> 00:17:03,741 on your college thesis. 344 00:17:04,414 --> 00:17:06,107 You really trying to go there right now? 345 00:17:06,955 --> 00:17:07,955 No. 346 00:17:08,502 --> 00:17:09,502 Hmm. 347 00:17:10,382 --> 00:17:12,400 Thanks for being cool about staying in tonight. 348 00:17:12,401 --> 00:17:14,827 Of course. This commission could be huge for you. 349 00:17:15,946 --> 00:17:17,085 It's barely any money. 350 00:17:17,086 --> 00:17:19,155 I'll probably end up spending more on materials anyway. 351 00:17:19,156 --> 00:17:22,040 It's not about the money. It's about the exposure. 352 00:17:22,041 --> 00:17:24,065 Think about all of the potential clients 353 00:17:24,066 --> 00:17:26,141 that will walk through that lobby every single day 354 00:17:26,142 --> 00:17:28,150 and look at art with your name on it. 355 00:17:28,151 --> 00:17:29,810 I'm not gonna let you downplay this. 356 00:17:29,811 --> 00:17:30,904 It's huge! 357 00:17:30,905 --> 00:17:31,985 Okay. 358 00:17:34,881 --> 00:17:36,105 _ 359 00:17:38,506 --> 00:17:40,158 What's up? 360 00:17:40,159 --> 00:17:42,125 Come on, we gotta go back to work. 361 00:17:42,126 --> 00:17:44,355 - Why? - We're adding the chat feature. 362 00:17:44,356 --> 00:17:47,732 _ 363 00:17:49,407 --> 00:17:51,506 - Now, let's go, come on! - Now? 364 00:17:51,507 --> 00:17:55,550 Mariana needs graphics for a new feature to the app by tomorrow. 365 00:17:55,551 --> 00:17:57,668 Tell her no. You have sketches to finish. 366 00:17:57,669 --> 00:17:59,434 - It's my job. - Your day job. 367 00:17:59,435 --> 00:18:01,792 Well, my day job isn't making art. 368 00:18:01,793 --> 00:18:02,893 Yet. 369 00:18:04,311 --> 00:18:05,884 I have to. It's fine. 370 00:18:05,885 --> 00:18:08,345 And I can get it all done if you stop distracting me. 371 00:18:12,649 --> 00:18:14,505 Go! 372 00:18:20,986 --> 00:18:23,466 Yeah, I have some work I have to finish, too. 373 00:18:46,539 --> 00:18:49,331 So, that song you sang with Davia? 374 00:18:50,164 --> 00:18:51,180 So intense. 375 00:18:51,991 --> 00:18:52,991 Very nice. 376 00:18:57,032 --> 00:18:59,992 If I didn't know any better, I'd think the two of you were in love. 377 00:19:06,569 --> 00:19:08,577 Okay, look, I don't have time for this BS. 378 00:19:08,578 --> 00:19:09,977 Do you have feelings for Davia? 379 00:19:22,698 --> 00:19:26,049 Maybe, just maybe, you should keep your cup in your room. 380 00:19:26,050 --> 00:19:27,651 Well, then Mariana will just take it. 381 00:19:27,652 --> 00:19:30,128 I thought living with four siblings 382 00:19:30,129 --> 00:19:31,373 on top of each other was hard, 383 00:19:31,374 --> 00:19:33,898 but there are people drinking out of my cup 384 00:19:33,899 --> 00:19:37,343 and pissing on the toilet seats that I don't even know. 385 00:19:37,802 --> 00:19:39,135 You could move in here. 386 00:19:40,433 --> 00:19:42,673 Where there's only one person pissing on the toilet seat? 387 00:19:43,776 --> 00:19:46,761 I am very careful, and I have excellent aim. 388 00:19:49,664 --> 00:19:50,797 You haven't put it back. 389 00:20:03,920 --> 00:20:05,720 So glad you could join us, Mariana. 390 00:20:07,359 --> 00:20:10,468 Sorry, sorry. Let me just... 391 00:20:12,588 --> 00:20:14,029 Finish this... 392 00:20:14,677 --> 00:20:15,677 Done. 393 00:20:17,263 --> 00:20:19,662 Wow, this looks delicious! 394 00:20:19,663 --> 00:20:22,134 Either Jamie cooked or Callie ordered in. 395 00:20:22,135 --> 00:20:23,775 I can cook. 396 00:20:26,292 --> 00:20:27,739 Okay, fine, I ordered in, 397 00:20:27,740 --> 00:20:29,372 but only because work is crazy. 398 00:20:29,373 --> 00:20:30,672 How so? 399 00:20:30,673 --> 00:20:33,422 So, Lisa, you said 400 00:20:33,423 --> 00:20:35,216 you received an eviction notice 401 00:20:35,217 --> 00:20:36,891 for being in violation 402 00:20:36,892 --> 00:20:38,944 of the nuisance abatement code of conduct 403 00:20:38,945 --> 00:20:40,243 for unapproved guests? 404 00:20:40,244 --> 00:20:42,744 My brother was crashing with me for a couple of days. 405 00:20:42,745 --> 00:20:44,380 Him and his girl was going through some stuff, 406 00:20:44,381 --> 00:20:45,880 so I offered him my couch. 407 00:20:45,881 --> 00:20:47,840 Did you know about this code of conduct? 408 00:20:47,841 --> 00:20:49,231 Sort of. 409 00:20:49,232 --> 00:20:50,814 We got a letter a few weeks back 410 00:20:50,815 --> 00:20:53,223 talking about how the city filed a lawsuit 411 00:20:53,224 --> 00:20:56,019 against the apartment complex for gang activity. 412 00:20:56,020 --> 00:20:57,740 And is your brother in a gang? 413 00:20:58,493 --> 00:20:59,493 No. 414 00:21:00,137 --> 00:21:02,364 Neither am I and neither are my neighbors, 415 00:21:02,365 --> 00:21:04,525 so I don't know what the hell they're talking about. 416 00:21:05,942 --> 00:21:08,124 Are me and my kids gonna be homeless? 417 00:21:12,906 --> 00:21:15,246 This intake report looks really good, Callie. 418 00:21:16,008 --> 00:21:17,515 Thank you. 419 00:21:17,516 --> 00:21:19,206 I actually did some digging, 420 00:21:19,207 --> 00:21:20,764 and Lisa's not the only tenant 421 00:21:20,765 --> 00:21:22,589 in her building they're targeting. 422 00:21:22,590 --> 00:21:25,316 I've already found two others from the same complex. 423 00:21:25,317 --> 00:21:28,760 I was wondering if we could file a petition to intervene. 424 00:21:29,597 --> 00:21:32,664 Unfortunately, the matter's already been settled in court. 425 00:21:32,665 --> 00:21:35,022 We can organize a know-your-rights event, 426 00:21:35,023 --> 00:21:37,122 but there's not much more we can do at this point. 427 00:21:43,513 --> 00:21:45,645 You remind me a lot of myself, 428 00:21:45,646 --> 00:21:48,838 especially at your age, just out of law school. 429 00:21:48,839 --> 00:21:51,023 People dismiss your enthusiasm, 430 00:21:51,024 --> 00:21:53,924 tell you you're naive to think you can make a difference. 431 00:21:54,573 --> 00:21:55,813 Don't believe them. 432 00:21:56,631 --> 00:21:58,991 We make a difference here every day. 433 00:21:59,714 --> 00:22:01,549 And when you pass the bar next time, 434 00:22:01,550 --> 00:22:04,530 I hope you'll let me hire you here as a lawyer. 435 00:22:07,090 --> 00:22:09,191 It felt so amazing 436 00:22:09,192 --> 00:22:11,415 to do actual legal work with a client. 437 00:22:11,416 --> 00:22:14,842 - Not just the Constitution. - Yeah, that sounds exciting. 438 00:22:14,843 --> 00:22:16,285 Yeah. Riveting. 439 00:22:16,662 --> 00:22:19,171 Oh, I'm sorry you have to hear about my work for once. 440 00:22:19,172 --> 00:22:20,271 For once? 441 00:22:20,272 --> 00:22:22,391 - You always talk about work. - When? 442 00:22:22,392 --> 00:22:24,949 When I was a clerk, I couldn't talk about my work. 443 00:22:24,950 --> 00:22:28,126 How many hours have I spent listening to you talk about 444 00:22:28,127 --> 00:22:30,468 the broholes at Speckulate and the spreadsheet 445 00:22:30,469 --> 00:22:32,326 and your socially awkward boss? 446 00:22:32,327 --> 00:22:34,087 Okay, he is not that awkward. 447 00:22:34,088 --> 00:22:36,048 How's it going with his dating app? 448 00:22:38,042 --> 00:22:39,676 It's just Jamie. Who's he gonna tell? 449 00:22:39,677 --> 00:22:41,202 I'll remember that next time I tell you a secret. 450 00:22:41,203 --> 00:22:43,521 Look who's talking, Worst Keeper of Secrets Ever. 451 00:22:43,522 --> 00:22:45,582 So, has he been on any dates? 452 00:22:46,860 --> 00:22:49,309 Not yet, but he's driving me crazy. 453 00:22:53,048 --> 00:22:54,980 This woman seems to like cats. 454 00:22:54,981 --> 00:22:56,987 Should I tell her about toxoplasmosis? 455 00:22:56,988 --> 00:22:58,328 What's that? 456 00:22:58,329 --> 00:23:01,473 The disease that makes people go insane from contact with cat feces. 457 00:23:01,474 --> 00:23:02,714 Please don't. 458 00:23:04,954 --> 00:23:07,878 So, what we're proposing is a laddering system 459 00:23:07,879 --> 00:23:10,704 where salaries are leveled by specific skill sets 460 00:23:10,705 --> 00:23:12,045 and job responsibilities, 461 00:23:12,046 --> 00:23:14,313 eliminating gender and race bias. 462 00:23:14,314 --> 00:23:16,154 So, as you can see... 463 00:23:17,810 --> 00:23:18,810 Excuse me a moment. 464 00:23:19,648 --> 00:23:21,672 Sorry. Um... 465 00:23:21,673 --> 00:23:23,291 This woman wants to know what I'm wearing, 466 00:23:23,292 --> 00:23:25,984 so do I say shirt and pants? 467 00:23:25,985 --> 00:23:28,825 Or is this code for something like "Down to... 468 00:23:30,444 --> 00:23:31,444 sex." 469 00:23:37,597 --> 00:23:38,954 Sorry. 470 00:23:38,955 --> 00:23:42,015 How do I respond to a GIF of a turtle? 471 00:23:43,624 --> 00:23:46,488 Well, you're the one who volunteered to help him get laid. 472 00:23:46,489 --> 00:23:48,809 Maybe I'll just do it myself. 473 00:23:51,267 --> 00:23:52,602 - I'm kidding. - Wow! 474 00:23:52,603 --> 00:23:55,111 You better not let Raj hear you talking like that. 475 00:23:55,112 --> 00:23:57,746 Well, now that he knows I had a sex dream about Evan... 476 00:23:57,747 --> 00:23:59,429 Hey, maybe it wasn't an anxiety dream. 477 00:23:59,430 --> 00:24:00,446 Maybe you want him. 478 00:24:03,187 --> 00:24:06,547 Maybe I should say good night before we start improv-ing again. 479 00:24:06,548 --> 00:24:08,733 Thank you for dinner. It was delicious. 480 00:24:08,734 --> 00:24:10,633 By the way, Raj is coming over tonight. 481 00:24:10,634 --> 00:24:13,362 - I've been banished. - Yeah, right, look at this place. 482 00:24:13,363 --> 00:24:15,287 I mean, the TV's bigger than my bed, 483 00:24:15,288 --> 00:24:16,998 there's an espresso machine built into the wall, 484 00:24:16,999 --> 00:24:18,690 and this view is insane. 485 00:24:18,691 --> 00:24:20,811 Why would you want to come back to our loft? 486 00:24:22,150 --> 00:24:24,325 You do need something on that wall, though. 487 00:24:24,326 --> 00:24:26,246 Yeah, I just haven't gotten around to it yet. 488 00:24:27,432 --> 00:24:29,548 Why didn't you want Mariana to see it? 489 00:24:29,549 --> 00:24:32,269 Um, because she really can't keep a secret. 490 00:24:32,982 --> 00:24:34,862 Why does it need to be a secret? 491 00:24:35,564 --> 00:24:37,966 I don't know, you're the one who bought it anonymously. 492 00:24:37,967 --> 00:24:40,608 Well, because I didn't want Gael to feel weird about it. 493 00:24:40,609 --> 00:24:42,489 Like I had some ulterior motive. 494 00:24:43,561 --> 00:24:45,026 Did you? 495 00:24:45,027 --> 00:24:46,501 No. 496 00:24:46,502 --> 00:24:48,813 No, I just, I... I liked it. 497 00:24:49,426 --> 00:24:50,506 What did you like about it? 498 00:24:52,540 --> 00:24:53,780 I don't know. 499 00:24:56,698 --> 00:24:58,021 I guess I liked the way 500 00:24:58,022 --> 00:25:00,342 the male and female arms hold each other. 501 00:25:01,779 --> 00:25:03,919 Like a lifeline in a crumbling world. 502 00:25:08,121 --> 00:25:11,041 - That's deep. - Oh, shut up. 503 00:25:12,125 --> 00:25:14,716 Do you really think Gael will care that I bought it? 504 00:25:15,208 --> 00:25:17,156 It just really boosted his confidence 505 00:25:17,157 --> 00:25:18,181 that he sold a piece. 506 00:25:18,182 --> 00:25:19,623 I don't want to take that from him. 507 00:25:20,066 --> 00:25:23,641 Like you said, he might think you had an ulterior motive. 508 00:25:23,642 --> 00:25:24,722 Fair enough. 509 00:25:27,990 --> 00:25:31,310 So, uh, you brushed over it earlier. 510 00:25:32,267 --> 00:25:34,627 Have you given any more thought to moving in here? 511 00:25:36,793 --> 00:25:38,673 - I have thought about it. - Mm-hmm. 512 00:25:40,030 --> 00:25:42,113 And I would love to move in with you. 513 00:25:48,509 --> 00:25:49,509 But? 514 00:25:51,417 --> 00:25:52,917 I think it might be too soon. 515 00:25:55,661 --> 00:25:59,045 As much as Mariana drives me crazy, 516 00:25:59,046 --> 00:26:00,993 this is probably the last time in our lives 517 00:26:00,994 --> 00:26:02,474 we're gonna be able to live together. 518 00:26:03,846 --> 00:26:07,006 I like that the Coterie feels like a family. 519 00:26:08,040 --> 00:26:09,897 I didn't know you were that close to anyone 520 00:26:09,898 --> 00:26:11,339 besides your sister. 521 00:26:11,815 --> 00:26:13,115 I'm close with Malika. 522 00:26:14,098 --> 00:26:16,638 Close-ish with Alice and Davia. 523 00:26:18,276 --> 00:26:19,276 I just... 524 00:26:19,992 --> 00:26:21,992 I like how it feels like home. 525 00:26:31,051 --> 00:26:33,183 You never came to bed. 526 00:26:34,874 --> 00:26:37,191 I had to get this all done. 527 00:26:37,750 --> 00:26:39,389 I know you're not gonna let me see, 528 00:26:39,390 --> 00:26:41,314 but are your sketches ready? 529 00:26:41,315 --> 00:26:42,688 Yeah, I think so, 530 00:26:42,689 --> 00:26:44,676 but I'm just gonna have to e-mail them to the client, 531 00:26:44,677 --> 00:26:48,014 because we're presenting this chat feature to Evan at five. 532 00:26:48,015 --> 00:26:49,339 Wait, are you crazy? 533 00:26:49,340 --> 00:26:52,489 This meeting could be the turning point of your career. 534 00:26:52,490 --> 00:26:54,605 You need to go in person and sell your work. 535 00:26:54,606 --> 00:26:56,432 If they're good enough, they should sell themselves. 536 00:26:56,433 --> 00:26:59,458 You think that Emma Stone shops off the rack? 537 00:26:59,459 --> 00:27:01,391 She doesn't wear my dress on the red carpet 538 00:27:01,392 --> 00:27:02,936 because she thinks it's cool. 539 00:27:02,937 --> 00:27:05,088 She wears it because she thinks I'm cool. 540 00:27:05,089 --> 00:27:06,338 You gotta sell them on you. 541 00:27:07,151 --> 00:27:09,031 And you can't do that in an e-mail. 542 00:27:10,215 --> 00:27:12,575 Well, what am I supposed to do? Just leave Mariana hanging? 543 00:27:13,460 --> 00:27:15,293 Sometimes to take care of yourself, 544 00:27:15,928 --> 00:27:17,128 you have to let people down. 545 00:27:17,724 --> 00:27:19,240 She's also my friend. 546 00:27:19,997 --> 00:27:21,197 Even your friends. 547 00:27:28,242 --> 00:27:30,045 Hey, do you have those files for me? 548 00:27:30,560 --> 00:27:32,209 Uh, I'm working on them now. 549 00:27:32,922 --> 00:27:35,073 Sorry, I was helping with an intake. 550 00:27:35,074 --> 00:27:36,882 Relax, Marcus, I asked her to. 551 00:27:37,770 --> 00:27:39,044 That's not her job. 552 00:27:39,045 --> 00:27:40,830 Well, you took Cary into the field. 553 00:27:40,831 --> 00:27:41,831 That's not his job. 554 00:27:44,367 --> 00:27:45,867 Okay. Got it. 555 00:27:48,963 --> 00:27:51,367 Uh, Teresa, can I have a second? 556 00:27:51,368 --> 00:27:52,666 Yeah, what's up? 557 00:27:52,667 --> 00:27:55,294 Um, I know you said we couldn't file 558 00:27:55,295 --> 00:27:57,594 an intervention into the nuisance abatement suit. 559 00:27:57,595 --> 00:27:59,264 - Mm-hmm. - But it looks like 560 00:27:59,265 --> 00:28:00,961 the owner of the apartment complex is 561 00:28:00,962 --> 00:28:02,486 actually a big development company, 562 00:28:02,487 --> 00:28:05,195 and they've been doing this with other apartment buildings 563 00:28:05,196 --> 00:28:07,832 around the new coliseum, trying to gentrify the neighborhood 564 00:28:07,833 --> 00:28:10,875 by whatever means, legal or otherwise. 565 00:28:10,876 --> 00:28:14,177 I was wondering if we have grounds for a class action suit. 566 00:28:14,178 --> 00:28:15,794 What they're doing is horrible. 567 00:28:15,795 --> 00:28:19,630 Unfortunately, we don't have the resources to fund a class action. 568 00:28:20,227 --> 00:28:22,727 But I admire your passion. Keep up the good work. 569 00:28:33,033 --> 00:28:36,132 Okay, six fully loaded lattes. 570 00:28:36,133 --> 00:28:37,932 Oh, thank God. 571 00:28:37,933 --> 00:28:39,599 Thank you for pitching in. 572 00:28:39,600 --> 00:28:41,706 - Oh, of course. - Uh, guys. 573 00:28:41,707 --> 00:28:43,823 Gael just e-mailed that he can't make the presentation, 574 00:28:43,824 --> 00:28:45,684 but he put everything in the shared folder. 575 00:28:45,685 --> 00:28:46,829 What? 576 00:28:51,990 --> 00:28:54,990 _ 577 00:28:56,743 --> 00:28:58,034 Is it loading for you? 578 00:28:59,199 --> 00:29:00,215 No. 579 00:29:13,164 --> 00:29:14,188 _ 580 00:29:14,189 --> 00:29:15,364 Gael. 581 00:29:16,842 --> 00:29:17,842 Hey. 582 00:29:18,497 --> 00:29:20,081 - How are you? - Good to see you again. 583 00:29:20,082 --> 00:29:21,984 - This is David. - Nice to meet you. 584 00:29:21,985 --> 00:29:23,575 I've heard good things. 585 00:29:23,576 --> 00:29:25,096 Can't wait to see what you got for me. 586 00:29:26,390 --> 00:29:28,908 Just so we don't keep you in suspense... 587 00:29:28,909 --> 00:29:30,416 We'd like to offer you the job. 588 00:29:32,597 --> 00:29:34,933 That's amazing. Thank you. 589 00:29:34,934 --> 00:29:36,958 - We're really excited. - So excited. 590 00:29:36,959 --> 00:29:41,184 There's just one issue regarding your social media. 591 00:29:41,985 --> 00:29:45,786 Yeah, I wanted to tell you that I went ahead 592 00:29:45,787 --> 00:29:47,720 and removed anything that might reflect poorly 593 00:29:47,721 --> 00:29:49,578 on me or the company. 594 00:29:49,579 --> 00:29:52,339 All the evidence of my partying days is gone. 595 00:29:53,228 --> 00:29:55,060 It's not the partying posts. 596 00:29:55,061 --> 00:29:56,981 It's the Black Lives Matter ones. 597 00:29:58,072 --> 00:30:00,089 As a brand that celebrates inclusivity, 598 00:30:00,090 --> 00:30:02,530 we don't want to exclude any of our customers. 599 00:30:04,431 --> 00:30:06,491 - Exclude? - Polarize. 600 00:30:06,492 --> 00:30:08,510 We have no problem with you being a BLM member. 601 00:30:08,511 --> 00:30:09,793 We love it. 602 00:30:09,794 --> 00:30:12,911 We just ask, as an employee and brand ambassador 603 00:30:12,912 --> 00:30:16,455 that you not post or retweet anything BLM-related. 604 00:30:20,095 --> 00:30:21,335 Uh-huh. 605 00:30:30,333 --> 00:30:31,573 Davia! 606 00:30:33,596 --> 00:30:35,594 So, big news. 607 00:30:36,435 --> 00:30:37,435 Dennis loves you. 608 00:30:39,139 --> 00:30:40,213 I'm pretty sure. 609 00:30:40,214 --> 00:30:42,294 I slept on it, and I'm pretty positive. 610 00:30:42,942 --> 00:30:44,522 Oh my God, what did you do? 611 00:30:47,561 --> 00:30:49,319 Do you love Davia? 612 00:30:51,335 --> 00:30:52,835 As more than a friend? 613 00:30:54,672 --> 00:30:56,280 A simple yes or no will do. 614 00:31:02,068 --> 00:31:03,468 Who wants to know? 615 00:31:05,098 --> 00:31:06,998 Inquiring minds? 616 00:31:06,999 --> 00:31:08,930 The point is, he didn't say no. 617 00:31:11,898 --> 00:31:13,138 Just think about it. 618 00:31:14,101 --> 00:31:16,341 Don't worry, I didn't say it came from you. 619 00:31:17,033 --> 00:31:19,433 I'm still keeping the mystery alive. 620 00:31:20,870 --> 00:31:21,886 It could be anyone. 621 00:31:22,572 --> 00:31:23,721 Could be me. 622 00:31:23,722 --> 00:31:24,722 He doesn't know that. 623 00:31:26,141 --> 00:31:27,953 Well, it couldn't be me. 624 00:31:29,111 --> 00:31:31,491 And Callie's taken. So is Mariana. 625 00:31:37,371 --> 00:31:38,936 Can I have a word with you? 626 00:31:38,937 --> 00:31:40,177 In my office? 627 00:31:40,705 --> 00:31:41,705 Sure. 628 00:31:49,231 --> 00:31:52,410 I'm interested in that case you and Teresa are talking about. 629 00:31:53,132 --> 00:31:54,564 Oh, um... 630 00:31:54,565 --> 00:31:57,924 Teresa said Legal Aid can't take on a class action suit. 631 00:31:57,925 --> 00:31:59,407 I disagree. 632 00:31:59,408 --> 00:32:01,488 With the right partners, we could fund it. 633 00:32:01,777 --> 00:32:03,559 Well, maybe you should talk to Teresa? 634 00:32:03,560 --> 00:32:06,485 Look, Teresa's good with the day-to-day cases, 635 00:32:06,486 --> 00:32:08,663 but she's afraid to take on the big stuff. 636 00:32:08,664 --> 00:32:10,538 But this is important. 637 00:32:10,539 --> 00:32:12,439 Low-income families are being kicked out of their homes 638 00:32:12,440 --> 00:32:13,563 with nowhere else to go. 639 00:32:13,564 --> 00:32:14,915 And these developers just move in 640 00:32:14,916 --> 00:32:18,916 and destroy their neighborhoods and their businesses. 641 00:32:18,917 --> 00:32:20,440 Don't you need Teresa's approval? 642 00:32:20,441 --> 00:32:22,523 Not on a case like this. 643 00:32:22,524 --> 00:32:25,444 I just need to get our director to sign off, and I will. 644 00:32:26,581 --> 00:32:29,201 But we need to keep this between us until then. 645 00:32:33,082 --> 00:32:35,231 You said you wanted more to do. 646 00:32:35,232 --> 00:32:36,872 I'm gonna need a right hand on this. 647 00:32:38,797 --> 00:32:40,170 It went great. 648 00:32:40,171 --> 00:32:42,274 And you were right, it was really good. 649 00:32:42,275 --> 00:32:43,974 I presented my work in person, 650 00:32:43,975 --> 00:32:45,953 so I could answer their questions. 651 00:32:46,621 --> 00:32:47,728 You think you got it? 652 00:32:47,729 --> 00:32:49,603 I think I'm in the running. 653 00:32:49,604 --> 00:32:52,850 Yeah, they said they're gonna make a decision in the next day or so. 654 00:32:55,089 --> 00:32:57,091 Aah shit. I gotta take this. Let me call you back. 655 00:32:58,359 --> 00:33:00,806 - Hey. - What the hell? Where are you? 656 00:33:00,807 --> 00:33:02,681 Um, sorry. 657 00:33:02,682 --> 00:33:05,792 - Something came up. - Something more important than your job? 658 00:33:05,793 --> 00:33:07,795 The file that you sent isn't opening for us. 659 00:33:07,796 --> 00:33:09,987 Shit. All right. I'll resend it. 660 00:33:09,988 --> 00:33:11,587 And I'm on my way now. 661 00:33:11,588 --> 00:33:13,708 I need the thumb drive with the event archives on it. 662 00:33:17,070 --> 00:33:18,352 Gael, hold on a second. 663 00:33:18,353 --> 00:33:19,951 I need to find this thumb drive. 664 00:33:19,952 --> 00:33:21,044 I think I left it at Jamie's 665 00:33:21,045 --> 00:33:22,272 when I was there the other night. 666 00:33:22,273 --> 00:33:24,056 - Maybe I can get Callie to let me in. - _ 667 00:33:24,057 --> 00:33:25,658 _ 668 00:33:25,659 --> 00:33:27,119 Come on, come on, come on! 669 00:33:28,844 --> 00:33:29,868 _ 670 00:33:29,869 --> 00:33:31,929 Yes! Okay, Callie can let us in, 671 00:33:31,930 --> 00:33:33,465 but I don't have time to go get it. 672 00:33:33,466 --> 00:33:34,466 I can get it. 673 00:33:35,057 --> 00:33:36,892 Okay, um, I will send you the address. 674 00:33:36,893 --> 00:33:38,108 Blue thumb drive. 675 00:33:38,109 --> 00:33:39,550 I think it's on the dining room table. 676 00:33:39,551 --> 00:33:40,551 Okay. 677 00:33:44,178 --> 00:33:45,702 _ 678 00:33:51,375 --> 00:33:53,149 I don't know how to work for a company 679 00:33:53,150 --> 00:33:55,167 that sells itself as being socially conscious, 680 00:33:55,168 --> 00:33:57,302 but doesn't want to be too political or polarizing. 681 00:33:57,303 --> 00:33:59,281 Especially when it comes to black liberation. 682 00:33:59,419 --> 00:34:00,943 I know. 683 00:34:00,944 --> 00:34:03,745 And pretty soon you'll be in a place where you won't have to. 684 00:34:03,746 --> 00:34:06,030 But right now, you just have to play the long game. 685 00:34:06,031 --> 00:34:07,531 You know how many crappy companies I worked for 686 00:34:07,532 --> 00:34:08,557 before I started my own? 687 00:34:08,558 --> 00:34:10,718 I feel you. 688 00:34:11,434 --> 00:34:13,352 It sucks. Feels like you're shrinking yourself 689 00:34:13,353 --> 00:34:15,001 to make them feel comfortable. 690 00:34:15,002 --> 00:34:16,002 I know. 691 00:34:16,772 --> 00:34:19,405 But, baby, you have a chance 692 00:34:19,406 --> 00:34:21,171 to make a real change with this job. 693 00:34:21,172 --> 00:34:24,039 And to succeed after everything you've been through? 694 00:34:24,040 --> 00:34:26,030 I mean, that's an act of rebellion. 695 00:34:26,031 --> 00:34:27,388 That's protest, baby. 696 00:34:33,799 --> 00:34:37,916 _ 697 00:34:42,444 --> 00:34:46,294 _ 698 00:34:55,166 --> 00:34:56,765 He just resent it. 699 00:34:56,766 --> 00:34:58,619 It's still not opening. 700 00:34:58,620 --> 00:35:01,294 What the hell, Gael? 701 00:35:01,295 --> 00:35:02,895 Ready to show me what you've got? 702 00:35:03,381 --> 00:35:04,921 No, we're not ready. 703 00:35:07,609 --> 00:35:11,818 Look, I'm sorry, but I can't launch this app in ten days 704 00:35:11,819 --> 00:35:13,654 and add a last-minute chat feature 705 00:35:13,655 --> 00:35:15,065 and chair the grievance committee 706 00:35:15,066 --> 00:35:17,358 and help certain people with their personal life. 707 00:35:17,359 --> 00:35:19,061 I just... I can't do it all at once. 708 00:35:19,062 --> 00:35:20,530 So, either learn to take no for an answer 709 00:35:20,531 --> 00:35:22,331 or fire me like you did Amanda. 710 00:35:25,915 --> 00:35:27,340 How do you know about Amanda? 711 00:35:29,790 --> 00:35:31,846 You know, people talk. 712 00:35:34,853 --> 00:35:35,853 Well... 713 00:35:36,733 --> 00:35:37,933 People don't have the facts. 714 00:35:52,491 --> 00:35:54,123 Are you a friend of Jamie's? 715 00:35:54,124 --> 00:35:55,664 Uh, not really. 716 00:36:05,987 --> 00:36:07,547 Damn. 717 00:37:08,833 --> 00:37:11,559 _ 718 00:37:34,834 --> 00:37:40,902 _ 719 00:37:40,903 --> 00:37:45,948 _ 720 00:37:49,176 --> 00:37:55,176 _ 721 00:38:10,718 --> 00:38:13,318 Well, I think I'm probably getting fired. 722 00:38:15,474 --> 00:38:17,794 We both might have to move in with Jamie. 723 00:38:22,435 --> 00:38:23,635 Hey, can I talk to you? 724 00:38:24,716 --> 00:38:26,532 No, you're still dead to me. 725 00:38:26,887 --> 00:38:28,145 I meant Callie. 726 00:38:34,279 --> 00:38:35,279 Sure. 727 00:38:41,590 --> 00:38:43,849 - You look nice. - Mm. 728 00:38:44,316 --> 00:38:46,299 I'm going for casually sexy. 729 00:38:46,300 --> 00:38:47,966 Open for business but not desperate. 730 00:38:47,967 --> 00:38:50,125 - What do you think? - Who's your customer? 731 00:38:50,126 --> 00:38:52,258 Dennis. 732 00:38:52,259 --> 00:38:53,859 I'm gonna tell him how I feel. 733 00:38:54,816 --> 00:38:55,816 Oh my God! 734 00:38:57,001 --> 00:38:58,001 Because of me? 735 00:38:59,156 --> 00:39:00,657 I mean, I think it's great, you know? 736 00:39:00,658 --> 00:39:03,542 Because like I said, you know, I'm pretty sure he loves you. 737 00:39:04,222 --> 00:39:06,096 I mean, I can't guarantee, you know, 738 00:39:06,097 --> 00:39:09,286 but I'm almost positive that he does. 739 00:39:10,699 --> 00:39:12,307 Of course he does! 740 00:39:12,736 --> 00:39:14,071 Obvi, you know? 741 00:39:14,072 --> 00:39:16,170 But sometimes you can get like a false-positive. 742 00:39:16,171 --> 00:39:18,971 But not in this case. This is 100%. 743 00:39:20,588 --> 00:39:21,822 You're good to go. 744 00:39:23,835 --> 00:39:24,979 Wow. 745 00:39:24,980 --> 00:39:26,197 That's, um... 746 00:39:27,158 --> 00:39:28,858 That's a great pep talk. 747 00:39:33,026 --> 00:39:35,600 So, we know that the work that we do is not 748 00:39:35,601 --> 00:39:38,402 just about some concept of justice. 749 00:39:38,403 --> 00:39:41,761 This is spiritual work. This is sacred work. 750 00:39:41,762 --> 00:39:44,286 These are about real people, our people, 751 00:39:44,287 --> 00:39:47,996 whose bodies have been stolen but whose spirits remain. 752 00:39:47,997 --> 00:39:50,187 And when we call their names, 753 00:39:50,188 --> 00:39:52,846 we summon in that spiritual energy. 754 00:39:52,847 --> 00:39:54,397 And so we never want to forget 755 00:39:54,398 --> 00:39:56,400 why we're doing the work that we're doing. 756 00:39:56,401 --> 00:40:00,787 And so we're gonna call the name of Christopher Deandre Mitchell. 757 00:40:00,788 --> 00:40:03,354 - Can we say his name? - Say his name! 758 00:40:03,355 --> 00:40:05,753 Christopher Deandre Mitchell. 759 00:40:05,754 --> 00:40:08,004 Let's call Wakiesha Wilson. 760 00:40:08,005 --> 00:40:09,436 Say her name! 761 00:40:09,437 --> 00:40:10,953 Wakiesha Wilson. 762 00:40:10,954 --> 00:40:13,779 Let's call Jamal Thompson. 763 00:40:13,780 --> 00:40:15,086 Say his name! 764 00:40:15,087 --> 00:40:16,255 Jamal Thompson. 765 00:40:16,256 --> 00:40:17,688 Say his name! 766 00:40:17,689 --> 00:40:18,870 Jamal Thompson! 767 00:40:18,871 --> 00:40:20,530 Say his name! 768 00:40:20,531 --> 00:40:21,991 Jamal Thompson! 769 00:40:21,992 --> 00:40:24,576 - Ashay. - Ashay. 770 00:40:24,577 --> 00:40:26,688 All right, so let's get into it. 771 00:40:28,691 --> 00:40:29,931 You ready for this? 772 00:40:31,440 --> 00:40:33,480 I'm so ready. 773 00:41:20,252 --> 00:41:21,552 So... 774 00:41:22,709 --> 00:41:24,377 I have something I need to tell you. 775 00:41:29,402 --> 00:41:34,402 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 56207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.