Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,929 --> 00:00:03,929
Ripped & Resync By HiDeYuKi KaKaShi
2
00:00:06,030 --> 00:00:08,720
♫ Characters that no one asks after ♫
3
00:00:08,720 --> 00:00:16,180
♫ Who do you choose to worship, to resent? ♫
4
00:00:17,280 --> 00:00:20,050
♫ The desolation after the feigned passion ♫
5
00:00:20,050 --> 00:00:22,810
♫ Pretending to be the shackle of freedom ♫
6
00:00:22,810 --> 00:00:28,460
♫ What did you become at the end? ♫
7
00:00:28,460 --> 00:00:31,340
♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫
8
00:00:31,340 --> 00:00:39,000
♫ One burst forth is enough, what else is there to seek? ♫
9
00:00:41,260 --> 00:00:44,290
♫ A nameless person, who am I? ♫
10
00:00:44,290 --> 00:00:47,140
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
11
00:00:47,140 --> 00:00:52,480
♫ Who didn’t do their utmost and walk to life’s final stage? ♫
12
00:00:52,480 --> 00:00:55,370
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
13
00:00:55,370 --> 00:00:58,510
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
14
00:00:58,510 --> 00:01:03,880
♫ Perhaps I’ll never become your radiance ♫
15
00:01:03,880 --> 00:01:06,870
♫ A nameless person, who am I? ♫
16
00:01:06,870 --> 00:01:09,800
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
17
00:01:09,800 --> 00:01:15,070
♫ Continue chasing, whose glory isn’t accompanied with tears? ♫
18
00:01:15,070 --> 00:01:17,860
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
19
00:01:17,860 --> 00:01:20,860
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
20
00:01:20,860 --> 00:01:30,760
♫ Who isn’t born the same way, don’t hesitate to call me a nameless person ♫
21
00:01:30,760 --> 00:01:35,920
[Go Go Squid!]
22
00:01:35,920 --> 00:01:39,000
[Episode 36]
23
00:01:45,130 --> 00:01:46,970
Wait for me!
24
00:02:17,970 --> 00:02:19,570
Wipe yourself off.
25
00:02:19,570 --> 00:02:21,750
Your whole head is wet.
26
00:02:22,310 --> 00:02:25,070
Have you paid for it yet, giving it to me?
27
00:02:25,070 --> 00:02:27,150
I'll go pay for it in a little bit.
28
00:02:29,650 --> 00:02:33,540
Don't drink cold things. With you like this, you'll catch a cold!
29
00:02:34,600 --> 00:02:37,320
I am buying it for the group of kids.
30
00:02:38,440 --> 00:02:41,300
Okay, then I'm going to pay.
31
00:02:58,180 --> 00:03:01,950
Here, drink some. It's warm.
32
00:03:15,190 --> 00:03:16,830
Sorry.
33
00:03:16,830 --> 00:03:18,290
Today I was out of control today.
34
00:03:18,290 --> 00:03:21,070
No. I think that you guys drinking a little is pretty good.
35
00:03:21,070 --> 00:03:22,160
Why?
36
00:03:22,160 --> 00:03:25,410
Because... you can finally speak straight from the heart.
37
00:03:25,410 --> 00:03:28,650
Say all the things that you want to say.
38
00:03:29,460 --> 00:03:32,170
You've probably kept those words in for a long time, haven't you?
39
00:03:41,570 --> 00:03:48,010
Han Shangyan. I told you before that I have bank savings.
40
00:03:49,720 --> 00:03:51,430
In here, there is my red envelope money,
41
00:03:51,430 --> 00:03:54,760
the money I got from performing. There's also my scholarship money
42
00:03:54,760 --> 00:03:57,020
and my money from signings and selling music.
43
00:03:57,020 --> 00:04:01,370
Together, that's 67,952 yuan. (T/N: ~9,857 USD)
44
00:04:01,370 --> 00:04:05,210
Now, I'm going to give the card to you.
45
00:04:06,400 --> 00:04:08,390
That's quite a lot.
46
00:04:08,390 --> 00:04:10,790
Everyday you have to dress yourself up and look pretty,
47
00:04:10,790 --> 00:04:13,710
and you still could save so much money - it's really not easy.
48
00:04:13,710 --> 00:04:15,800
I want to tell you that
49
00:04:15,800 --> 00:04:17,850
no matter if Grandpa supports you or not,
50
00:04:17,850 --> 00:04:20,210
if Auntie supports you or not,
51
00:04:20,210 --> 00:04:22,700
I will always support you.
52
00:04:23,840 --> 00:04:27,800
I've done something with such absolute devotion, too.
53
00:04:27,800 --> 00:04:32,530
This kind of thing is simple to say, but few people can actually do it.
54
00:04:32,530 --> 00:04:37,120
Leaving some margin for each other is the true safety distance.
55
00:04:37,120 --> 00:04:41,370
Doesn't matter if it is friendship, or love.
56
00:04:44,580 --> 00:04:47,430
Are you looking for candy?
57
00:04:47,430 --> 00:04:49,460
I'll go buy it for you!
58
00:04:51,350 --> 00:04:54,910
Don't go. Sit down.
59
00:04:56,810 --> 00:04:58,520
What's wrong?
60
00:05:01,400 --> 00:05:03,210
Forget about the money.
61
00:05:04,200 --> 00:05:06,080
Just give yourself to me.
62
00:05:06,870 --> 00:05:11,330
When you want to marry, just give me a hint.
63
00:05:12,030 --> 00:05:14,450
This is not my marriage proposal,
64
00:05:14,450 --> 00:05:16,470
it is just that I want to tell you
65
00:05:17,670 --> 00:05:19,680
having you with me is so nice.
66
00:05:22,080 --> 00:05:24,780
I really hope that in my days in the future,
67
00:05:25,950 --> 00:05:28,090
that you can be there.
68
00:06:11,880 --> 00:06:13,040
Boss.
69
00:06:13,040 --> 00:06:15,350
Why are you guys here?
70
00:06:15,350 --> 00:06:19,660
The manager said that you were looking for us to say a few things before the competition.
71
00:06:21,090 --> 00:06:23,730
This is water we just bought, you guys can drink it if you want!
72
00:06:23,730 --> 00:06:24,860
Thank you Sister-in-law!
73
00:06:24,860 --> 00:06:26,240
Then you guys talk first,
74
00:06:26,240 --> 00:06:29,040
I'm going in first. If you need me you can call me.
75
00:06:36,560 --> 00:06:37,730
Where's Wu Bai?
76
00:06:37,730 --> 00:06:40,260
Team Captain said to not rush you while you are dating
77
00:06:40,260 --> 00:06:42,070
and then went back to his room.
78
00:06:42,070 --> 00:06:47,390
So... should the few of us be waiting here,
79
00:06:47,390 --> 00:06:49,470
or not?
80
00:06:51,660 --> 00:06:55,310
War is upon us. How do you feel?
81
00:06:55,960 --> 00:06:58,680
Of course we gotta give it our all! K&K must win.
82
00:06:58,680 --> 00:07:00,090
Sit, sit, sit!
83
00:07:00,090 --> 00:07:03,230
Shout less slogans.
84
00:07:03,230 --> 00:07:05,430
The old single deity has changed his status today.
85
00:07:05,430 --> 00:07:08,460
He even met with us to have a heart-to-heart before the battle. No wonder Team Captain didn't come.
86
00:07:08,460 --> 00:07:10,660
It's rare, so don't cut it short for us.
87
00:07:11,500 --> 00:07:13,190
Thanks, Boss.
88
00:07:13,190 --> 00:07:14,520
I'm starting now.
89
00:07:14,520 --> 00:07:17,720
Just tell us directly. We're all ears.
90
00:07:19,470 --> 00:07:23,830
First, congratulations to you guys for making it here.
91
00:07:23,830 --> 00:07:26,770
With honor, and with pressure.
92
00:07:26,770 --> 00:07:31,440
To get to the national finals, it is really not easy.
93
00:07:34,050 --> 00:07:35,800
To be honest,
94
00:07:36,620 --> 00:07:39,780
what I wanted to say today is not a lot.
95
00:07:41,880 --> 00:07:45,000
As a professional player,
96
00:07:45,000 --> 00:07:48,400
I have obtained results that are not bad.
97
00:07:48,400 --> 00:07:51,400
But I cannot be considered as successful.
98
00:07:51,400 --> 00:07:53,120
Because I gave up.
99
00:07:53,120 --> 00:07:56,630
So I sincerely hope that you guys do not give up halfway.
100
00:07:56,630 --> 00:07:59,510
No matter what competition you are facing in your life,
101
00:07:59,510 --> 00:08:02,330
you must go and give it your all.
102
00:08:04,470 --> 00:08:09,950
In the CTF circle, every few years people are replaced.
103
00:08:09,950 --> 00:08:14,930
Regarding hand speed, age, and also the brain, the requirements are extremely rigorous.
104
00:08:14,930 --> 00:08:16,560
Look around.
105
00:08:16,560 --> 00:08:19,360
Generation after generation of champions were rid of.
106
00:08:19,360 --> 00:08:21,360
No one wanted to leave.
107
00:08:21,360 --> 00:08:24,070
All the choices made were forced and they were helpless.
108
00:08:24,070 --> 00:08:27,710
The cruelest fate of heroes.
109
00:08:29,240 --> 00:08:33,960
Therefore, I hope that at your best age, that you all
110
00:08:34,700 --> 00:08:38,220
go all out. Go all out and wherever you end up is wherever you end up.
111
00:08:38,220 --> 00:08:42,070
And that is how you will have no regrets in this lifetime.
112
00:08:48,140 --> 00:08:52,580
- Go all out.
- Go all out!
- Go all out.
- Go all out!
113
00:08:56,210 --> 00:08:58,500
- You can do it!
- We can do it!
114
00:09:10,130 --> 00:09:11,320
What are you eavesdropping for?
115
00:09:11,320 --> 00:09:13,670
Listening to your vehement declaration.
116
00:09:13,670 --> 00:09:15,660
They haven't left yet?
117
00:09:16,500 --> 00:09:17,920
They probably don't feel at ease
118
00:09:17,920 --> 00:09:19,820
and want to sit at my place for a while.
119
00:09:19,820 --> 00:09:22,320
How come I feel like you are really similar to my mom?
120
00:09:22,320 --> 00:09:26,070
Like a kindergarten teacher guiding a bunch of little brats.
121
00:09:26,070 --> 00:09:28,960
Probably about the same meaning.
122
00:09:28,960 --> 00:09:32,090
Right. Tomorrow, I have something to talk to you about.
123
00:09:32,090 --> 00:09:35,550
Why tomorrow? Can't you just say it today?
124
00:09:35,550 --> 00:09:37,560
I already said tomorrow!
125
00:09:37,560 --> 00:09:39,290
Then why did you tell me now?
126
00:09:39,290 --> 00:09:43,790
You said that and won't tell me, tonight I basically won't be able to sleep!
127
00:09:45,260 --> 00:09:46,730
Where are you going?
128
00:09:46,730 --> 00:09:51,670
Tell me, tell me, tell me! What?
129
00:10:01,300 --> 00:10:05,820
If you don't behave, I'll punish you right here.
130
00:10:07,760 --> 00:10:09,380
Boss. That-
131
00:10:09,380 --> 00:10:13,340
♫ I think I've seen you in my dream before ♫
132
00:10:13,340 --> 00:10:15,960
Nothing. You guys continue.
♫ Your eyes are like shining stars ♫
133
00:10:15,960 --> 00:10:19,890
I said that it wouldn't be that fast, what did you guys rush me for?
♫ You captured all my attention ♫
134
00:10:21,340 --> 00:10:25,350
♫ I don't want to wake up ♫
135
00:10:25,350 --> 00:10:29,390
♫ Getting ready, taking deep breaths ♫
136
00:10:29,390 --> 00:10:33,370
♫ I want to climb to the mountain peak with you ♫
137
00:10:33,370 --> 00:10:37,310
♫ Watching the most beautiful night sky with you ♫
138
00:10:37,310 --> 00:10:40,930
♫ I want to tease you and make you happy ♫
139
00:10:40,930 --> 00:10:43,250
♫ Let’s go together, let’s go together, ♫
140
00:10:43,250 --> 00:10:44,950
♫ we won’t worry regardless of how far ♫
141
00:10:44,950 --> 00:10:47,230
♫ Holding hands, holding hands ♫
142
00:10:48,210 --> 00:10:50,260
Be good.
143
00:10:50,260 --> 00:10:53,500
Tonight, just concentrate on preparing for the competition.
144
00:10:53,500 --> 00:10:56,280
Don't go thinking about this and that.
145
00:10:56,280 --> 00:10:59,510
Then tonight you definitely won't be able to fall asleep, will you?
146
00:11:00,430 --> 00:11:03,630
In your eyes, am I that fragile?
147
00:11:03,630 --> 00:11:04,830
No!
148
00:11:04,830 --> 00:11:07,660
It's because in the past I went abroad to an international ACM competition,
149
00:11:07,660 --> 00:11:10,400
on the first night I, too, was so excited that I couldn't sleep at all.
150
00:11:10,400 --> 00:11:13,600
So your feelings right now, I 100% understand!
151
00:11:13,600 --> 00:11:15,440
How about this? I'll go back to my room and get my laptop
152
00:11:15,440 --> 00:11:18,240
and come accompany you, okay? Wait for me!
153
00:11:23,580 --> 00:11:25,450
The two of them aren't...
154
00:11:27,110 --> 00:11:28,820
They won't...
155
00:11:31,810 --> 00:11:33,280
Ever since there's Sister-in-Law,
156
00:11:33,280 --> 00:11:35,270
Boss has become more human.
157
00:11:35,270 --> 00:11:36,830
In what does he look like a human being?
158
00:11:36,830 --> 00:11:39,880
- Details! You don't understand.
- Wow.
159
00:11:39,880 --> 00:11:42,760
You, the Forever single... you're the one who understands the least.
160
00:11:42,760 --> 00:11:44,400
You kid dare laugh at your elder!
161
00:11:44,400 --> 00:11:45,710
Who's the elder?
162
00:11:45,710 --> 00:11:47,100
You two, enough.
163
00:11:47,100 --> 00:11:50,690
- It seems a bit like it is, but also a bit like it isn't.
- Does it or does it not?
164
00:11:51,380 --> 00:11:53,860
- It seems... wrong. Hey, Miss?
- Yes?
165
00:11:53,860 --> 00:11:56,420
Hello. Is this a place where the people in the competition are staying?
166
00:11:56,420 --> 00:11:57,360
The CTF competition.
167
00:11:57,360 --> 00:11:59,180
Yes. Who are you looking for?
168
00:11:59,180 --> 00:12:02,090
- Han Shangyan, the K&K boss, we're looking for him.
- Right.
169
00:12:02,090 --> 00:12:03,670
Does he... owe you money?
170
00:12:03,670 --> 00:12:05,230
- No, no, of course not.
- How's that possible?
171
00:12:05,230 --> 00:12:07,070
We're his friends.
172
00:12:07,070 --> 00:12:09,680
Really? Great! It's that way, I'll take you there.
173
00:12:09,680 --> 00:12:12,070
- Thank you!
- Fine, thank you.
174
00:12:14,730 --> 00:12:16,540
Someone's looking for you.
175
00:12:17,510 --> 00:12:19,680
Old Han! Old Han!
176
00:12:19,680 --> 00:12:21,550
Missed you so much!
177
00:12:21,550 --> 00:12:23,350
How did you two find this place?
178
00:12:23,350 --> 00:12:25,760
Appledog called. Who'd dare not come?
179
00:12:25,760 --> 00:12:27,980
I asked for a special leave just to come watch your game.
180
00:12:27,980 --> 00:12:30,220
- Come on in! Come on in!
- Coming, coming.
181
00:12:30,830 --> 00:12:32,770
- Hello.
- Let me introduce you.
182
00:12:32,770 --> 00:12:34,260
My previous team mates: Little You, Yi Qian.
183
00:12:34,260 --> 00:12:35,920
From before...
184
00:12:35,920 --> 00:12:39,780
Not really, not really. We were substitutes, in Team Solo. We never played in a match.
185
00:12:39,780 --> 00:12:40,810
It's the same.
186
00:12:40,810 --> 00:12:42,160
Hello, elder generation, I'm 97.
(T/N respectful address for a senior)
187
00:12:42,160 --> 00:12:44,420
- I'm Grunt.
- I'm Demo.
- One.
188
00:12:44,420 --> 00:12:46,310
We know, we know, you're all very famous.
189
00:12:46,310 --> 00:12:48,490
- With long-standing fame.
- That's an overpraise...
190
00:12:49,280 --> 00:12:50,360
Have a seat, on the sofa, sit.
191
00:12:50,360 --> 00:12:51,940
All right.
192
00:12:51,940 --> 00:12:54,660
Boss, then we're going back to our rooms to get ready.
193
00:12:54,660 --> 00:12:57,140
Don't be nervous. Cramming up at the last moment is no use.
194
00:12:57,140 --> 00:12:58,780
Today's task for you is to have a good rest.
195
00:12:58,780 --> 00:13:01,510
- All right! Bye bye! Sister-in-law, bye bye! Boss, bye bye.
- Keep fighting!
196
00:13:01,510 --> 00:13:03,990
Then... then I'll go, too.
197
00:13:03,990 --> 00:13:05,940
Can't you just sit there?
198
00:13:08,220 --> 00:13:09,740
Little Sister-in-law? Hello, sister-in-law.
199
00:13:09,740 --> 00:13:11,080
- Hello.
- Hello.
200
00:13:11,080 --> 00:13:12,680
Have a seat.
201
00:13:14,420 --> 00:13:17,090
When did you get here? All of a sudden?
202
00:13:17,090 --> 00:13:18,700
Just to give you a surprise, isn't that right?
203
00:13:18,700 --> 00:13:21,730
We got here in the afternoon, not long before you did.
204
00:13:21,730 --> 00:13:24,180
I told my subordinates that I was coming to watch a match.
205
00:13:24,180 --> 00:13:27,560
That bunch of brats kept pestering me to know what I used to play at.
206
00:13:27,560 --> 00:13:30,210
As soon as I mentioned Team Solo, they froze on the spot.
207
00:13:30,210 --> 00:13:32,540
What a boaster you are, a lousy substitute.
208
00:13:32,540 --> 00:13:35,580
What about being a substitute? A substitute can help train, ok?
209
00:13:35,580 --> 00:13:39,250
Who dares spar with Han Shangyan? Who can do it?
210
00:13:39,250 --> 00:13:41,910
These words... it sounds quite odd.
211
00:13:41,910 --> 00:13:46,300
How did I treat you two before? Have I ever touched even your finger or abused you in any way?
212
00:13:46,300 --> 00:13:50,280
You can't talk like that. At that time it was emotional torture.
213
00:13:50,280 --> 00:13:54,220
That's right, Old Han, hasn't it changed? Kids' heart nowadays is as frail as glass.
214
00:13:54,220 --> 00:13:55,870
No one can stand your kind of scolding.
215
00:13:55,870 --> 00:13:59,630
Changed my food. If they can stand it, let them; if they can't, they can get lost.
216
00:13:59,630 --> 00:14:01,480
And you've still got this bad temper?
217
00:14:01,480 --> 00:14:05,100
- Have sister-in-law teach you a lesson.
- Sister-in-law, do your best!
218
00:14:06,680 --> 00:14:08,600
What are you eavesdropping?
219
00:14:08,600 --> 00:14:10,790
We're not saying bad things about you.
220
00:14:12,980 --> 00:14:14,970
- Have some fruits.
- No need.
221
00:14:16,430 --> 00:14:17,470
Brother Little Mi!
222
00:14:17,470 --> 00:14:20,300
So, you're back?
223
00:14:20,300 --> 00:14:21,850
How's it going? Done fawning?
224
00:14:21,850 --> 00:14:23,580
Who's fawning? We went to get a boost, ok?
225
00:14:23,580 --> 00:14:26,620
Boost up! All right, come here, sit down.
226
00:14:26,620 --> 00:14:28,830
Captain, you're here so early today, that's rare.
227
00:14:28,830 --> 00:14:30,930
Here, have a look, have a look.
228
00:14:30,930 --> 00:14:34,580
SP are old enemies. Even though we're all very familiar with them,
229
00:14:34,580 --> 00:14:37,800
as a Team Manager my work ethics demand that, in the end,
230
00:14:37,800 --> 00:14:39,510
I still must give you some slides.
231
00:14:39,510 --> 00:14:40,410
Thank you, Brother Little Mi.
232
00:14:40,410 --> 00:14:42,740
Then I'll just start.
233
00:14:42,740 --> 00:14:45,680
SP's Captain: Hua Ti.
234
00:14:45,680 --> 00:14:48,300
At the age you are now he was already in the CTF circle.
235
00:14:48,300 --> 00:14:50,690
Twelve years ago, as a captain,
236
00:14:50,690 --> 00:14:53,910
he won the Asian Championship in the team tournament.
237
00:14:53,910 --> 00:14:58,480
Hua Ti is best at finding bugs. He finds a bunch every time.
238
00:14:58,480 --> 00:15:01,380
I remember that he recently fell out of love. Could that affect his game?
239
00:15:01,380 --> 00:15:03,240
It should, his mood won't be too good.
240
00:15:03,240 --> 00:15:06,420
It's nothing. I'm evil, I promise I can get rid of him.
241
00:15:06,420 --> 00:15:08,980
All right, all right, come back.
242
00:15:08,980 --> 00:15:10,830
Ok. Next: Ou Qiang.
243
00:15:10,830 --> 00:15:13,460
Member of the original Team Solo.
244
00:15:13,460 --> 00:15:16,950
Ten years ago he won the CTF National Championship.
245
00:15:16,950 --> 00:15:18,480
Even before then, he'd been a captain.
246
00:15:18,480 --> 00:15:21,940
I'm especially scared of him. He attacks like a lion.
247
00:15:21,940 --> 00:15:23,020
Have some confidence.
248
00:15:23,020 --> 00:15:26,100
This time you have to do your best, get rid of him, ok?
249
00:15:26,100 --> 00:15:28,790
O..ok...?
250
00:15:29,900 --> 00:15:32,780
Next, next, next. Inin.
251
00:15:32,780 --> 00:15:35,590
We should know him, we went to Norway together and fought in the individual tournament.
252
00:15:35,590 --> 00:15:39,990
But I want to say one thing: before he was in SP,
253
00:15:39,990 --> 00:15:42,880
he'd also been a team captain.
254
00:15:42,880 --> 00:15:44,810
Ok?
255
00:15:44,810 --> 00:15:46,670
He plays very meticulously.
256
00:15:47,370 --> 00:15:49,540
Did you hear? Even Wu Bai said so.
257
00:15:49,540 --> 00:15:53,980
All right; moving on: on these two I don't want to say much more; just that they've been captains, too.
258
00:15:53,980 --> 00:15:56,020
But there's one thing I want to stress on:
259
00:15:56,020 --> 00:15:58,570
The captain of SP Team 2. The one who pushed me out.
260
00:15:58,570 --> 00:16:00,760
[introduction: Username: Bug - Nationality: Chinese - Position: Side defense - Title: World Elite - SP Team 2 ex-Captain ]
261
00:16:00,760 --> 00:16:03,660
Brother Little Mi: don't worry. I'll get rid of him for you.
262
00:16:03,660 --> 00:16:06,860
SP Captain, and also Ou Qiang,
263
00:16:06,860 --> 00:16:09,180
they are both guys about to retire.
264
00:16:09,180 --> 00:16:11,610
So, this championship, as far as they're concerned,
265
00:16:11,610 --> 00:16:13,770
must be won.
266
00:16:13,770 --> 00:16:17,050
No matter if the adversary is at their first battle, or at their last,
267
00:16:17,050 --> 00:16:20,780
for us keeping steady and doing our best is the right thing to do.
268
00:16:20,780 --> 00:16:22,750
Right you are!
269
00:16:22,750 --> 00:16:24,220
Keep fighting.
270
00:16:27,290 --> 00:16:28,420
- All right.
- All right. See you tomorrow.
271
00:16:28,420 --> 00:16:29,660
Fine, then we're leaving now.
272
00:16:29,660 --> 00:16:31,710
- See you.
- Bye-bye! Bye-bye.
273
00:16:48,980 --> 00:16:52,920
Gun God, I, your Little Squid, am so sleepy that I'm about to pass out.
274
00:16:52,920 --> 00:16:56,200
I know tomorrow's match is very important, but I have faith in you.
275
00:16:56,200 --> 00:16:58,390
You're the best.
276
00:17:52,380 --> 00:17:55,660
What time did you set the alarm for? It's so early!
277
00:17:55,660 --> 00:17:57,100
7 am.
278
00:17:57,100 --> 00:18:00,340
The match is in the afternoon. Why did you set it so early?
279
00:18:19,780 --> 00:18:21,710
Sleep some more.
280
00:18:21,710 --> 00:18:23,470
I'm not sleeping anymore.
281
00:18:25,360 --> 00:18:28,640
- Why's your face so red-
- It's not! It isn't!
282
00:18:29,780 --> 00:18:33,260
Actually in your heart you're thinking again to take advantage of me.
283
00:18:33,260 --> 00:18:35,160
Not at all!
284
00:18:36,060 --> 00:18:38,580
Yesterday I fell asleep, why didn't you wake me up?
285
00:18:38,580 --> 00:18:40,500
I called you!
286
00:18:40,500 --> 00:18:44,080
But you held me for dear life and just wouldn't let go.
287
00:18:44,080 --> 00:18:45,560
- Me?
- Huh.
288
00:18:48,600 --> 00:18:51,940
Liar! You're lying for sure, Han Shangyan!
289
00:18:51,940 --> 00:18:55,610
- Why didn't you call me? Why?
- All right!
290
00:18:59,060 --> 00:19:00,940
What's the rush?
291
00:19:02,680 --> 00:19:04,510
I'm yours.
292
00:19:05,710 --> 00:19:07,860
Sooner or later I will be.
293
00:19:09,440 --> 00:19:11,190
Except you,
294
00:19:12,270 --> 00:19:14,080
no one else can do.
295
00:19:16,480 --> 00:19:20,650
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
296
00:19:20,650 --> 00:19:24,030
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
297
00:19:24,030 --> 00:19:27,950
You... what are you saying?
298
00:19:31,880 --> 00:19:36,490
I'm saying... you're the only one who dares wake me up.
299
00:19:38,040 --> 00:19:40,150
Except you,
300
00:19:41,480 --> 00:19:43,400
who else would?
301
00:19:45,780 --> 00:19:50,850
Th... then in the future I won't set the alarm anymore.
302
00:19:55,340 --> 00:19:57,030
Sleep some more.
303
00:20:00,670 --> 00:20:03,470
- Han Shangyan?
- Don't speak.
304
00:20:03,470 --> 00:20:04,980
I'm sleepy.
305
00:20:06,600 --> 00:20:09,120
Last night I went to sleep at 3 am.
306
00:20:13,180 --> 00:20:17,450
Don't move. It's pretty comfortable lying like this.
307
00:20:19,870 --> 00:20:23,380
In the future when you and I are living together
308
00:20:23,380 --> 00:20:28,540
I'll be the only to set the alarm. You're not allowed to.
309
00:20:29,510 --> 00:20:33,690
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
310
00:20:33,690 --> 00:20:37,880
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
311
00:20:37,880 --> 00:20:42,650
♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫
312
00:20:42,650 --> 00:20:46,280
♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫
313
00:20:46,280 --> 00:20:50,420
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
314
00:20:50,420 --> 00:20:54,520
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
315
00:20:54,520 --> 00:20:58,780
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
316
00:20:58,780 --> 00:21:04,730
♫ Can you please be my support forever? ♫
317
00:21:04,730 --> 00:21:07,000
What is it?
318
00:21:07,000 --> 00:21:11,350
Boss has finally been married off and now pleasure is making him forget duty?
319
00:21:12,180 --> 00:21:13,360
Team Manager,
320
00:21:13,360 --> 00:21:14,650
go call him!
321
00:21:14,650 --> 00:21:17,180
I... I dare not. You guys go.
322
00:21:17,180 --> 00:21:19,780
Captain... call him.
323
00:21:22,580 --> 00:21:24,720
There's still one minute. No hurry.
324
00:21:24,720 --> 00:21:27,090
One minute and still no hurry?
325
00:21:29,560 --> 00:21:31,090
Here he is.
326
00:21:31,920 --> 00:21:34,180
Why are you staring at me? Am I late?
327
00:21:34,180 --> 00:21:35,600
No no no, you aren't.
328
00:21:35,600 --> 00:21:37,640
Perfectly on time.
329
00:21:40,440 --> 00:21:44,580
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
330
00:21:44,580 --> 00:21:48,890
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
331
00:21:48,890 --> 00:21:55,080
♫ Can you please be my support forever? ♫
332
00:21:56,660 --> 00:21:59,340
- Whoah!
- You're great!
333
00:22:00,890 --> 00:22:03,680
- Yeah!
- Oh yeah!
334
00:22:03,680 --> 00:22:07,180
I didn't expect this: it's the first time I see you give K&K's uniform to a girl.
335
00:22:07,180 --> 00:22:09,990
It seems to me that aside from Auntie Zhao and Su Cheng...
336
00:22:09,990 --> 00:22:11,780
To a girlfriend, it's the first time!
337
00:22:11,780 --> 00:22:14,080
Sister-in-law wearing this just shows that she's one of us!
338
00:22:14,080 --> 00:22:18,310
Doesn't that just proclaim to the whole world that Sister-in-Law is Boss's?
339
00:22:18,310 --> 00:22:19,840
Then, since it's like this,
340
00:22:19,840 --> 00:22:22,150
Sister-in-law, here, put up your index finger.
341
00:22:22,150 --> 00:22:25,550
I'll teach you our special "Keep fighting" method.
342
00:22:28,110 --> 00:22:29,380
You gave me a scare!
343
00:22:29,380 --> 00:22:32,600
Sister-in-law, you got it? Then now let's do it once more, officially.
344
00:22:48,310 --> 00:22:51,170
- Let's go.
- Let's go, let's go.
345
00:22:51,170 --> 00:22:52,540
Go!
346
00:22:56,000 --> 00:22:58,340
[Beijing - National Final]
347
00:23:03,780 --> 00:23:06,220
How is your preparation?
348
00:23:06,220 --> 00:23:09,100
To beat your team, probably will be quick.
349
00:23:09,100 --> 00:23:13,190
Oh my God, Xiao Mi, how long have you been with K&K, you are already completely on K&K's side?
350
00:23:13,190 --> 00:23:15,380
I've taken a salary, right?
351
00:23:15,380 --> 00:23:16,500
Then Jia You to you.
352
00:23:16,500 --> 00:23:17,650
Good luck to you too.
353
00:23:17,650 --> 00:23:20,300
-We shall see.
-We shall see!
354
00:23:23,480 --> 00:23:29,780
Do you remember this athletic building is the same one we took the championship in.
355
00:23:29,780 --> 00:23:31,730
What coincidence.
356
00:23:31,730 --> 00:23:34,780
We are now the national champion.
357
00:23:34,780 --> 00:23:37,020
Team Solo can be disbanded,
358
00:23:37,020 --> 00:23:40,800
I will bear responsibility, but you are MVP,
359
00:23:40,800 --> 00:23:42,310
You can start a new team,
360
00:23:42,310 --> 00:23:45,370
You can change your name or be the Captain.
361
00:23:45,370 --> 00:23:47,240
You have a bright future.
362
00:23:47,240 --> 00:23:49,560
Don't be hasty and retire. Can you?
363
00:23:49,560 --> 00:23:51,180
That's right.
364
00:23:55,180 --> 00:23:56,910
Forget it. Can't chat anymore.
365
00:23:56,910 --> 00:24:02,100
Today is my first time commentating, I am going to check my makeup.
366
00:24:02,100 --> 00:24:05,580
Let me remind you, first time commentating, open your blouse lower.
367
00:24:05,580 --> 00:24:08,300
Then no one will notice when you say something wrong.
368
00:24:08,300 --> 00:24:10,010
Scram!
369
00:24:30,480 --> 00:24:34,300
Ai Qing, hurry up, it's almost time.
370
00:24:34,300 --> 00:24:36,540
I am going to be commentating today,
371
00:24:36,540 --> 00:24:38,660
I need to have a good appearance.
372
00:24:40,480 --> 00:24:43,880
You are already very beautiful. You don't need to do so much.
373
00:24:44,950 --> 00:24:47,080
What is that lipstick color?
374
00:24:47,080 --> 00:24:49,660
Western red. Is it suitable for me?
375
00:24:50,480 --> 00:24:52,520
I will give you a set.
376
00:24:52,520 --> 00:24:54,000
Don't brown nose me.
377
00:24:54,000 --> 00:24:57,740
Hope this color will bring me good luck today.
378
00:25:00,280 --> 00:25:03,350
You better go. This is the ladies' bathroom.
379
00:25:03,350 --> 00:25:06,020
Then you hurry up.
380
00:25:06,020 --> 00:25:07,860
I will be right there.
381
00:25:16,180 --> 00:25:17,610
Elder generation.
382
00:25:17,610 --> 00:25:19,420
- Hello.
- Hello, Elder Generation, hello.
383
00:25:19,420 --> 00:25:21,370
Today, please, look out for me.
384
00:25:21,370 --> 00:25:24,250
Y...you look out for me. Because...
385
00:25:24,250 --> 00:25:27,580
I entered this circle after watching your games.
386
00:25:27,580 --> 00:25:29,480
And then I got to this position.
387
00:25:29,480 --> 00:25:31,900
- Thank you.
- Thank you.
388
00:25:37,780 --> 00:25:42,710
Elder Generation, today you emanate an extraordinary energy and are really fascinating.
389
00:25:42,710 --> 00:25:44,340
Really?
390
00:25:45,630 --> 00:25:47,980
Can I know what’s the reason?
391
00:25:51,780 --> 00:25:53,870
Women’s secret weapon.
392
00:25:53,870 --> 00:25:56,000
This... what is this?
393
00:25:56,000 --> 00:25:57,680
You don’t even know what is a lipstick?
394
00:25:57,680 --> 00:26:00,440
Ooh... then...
395
00:26:00,440 --> 00:26:02,670
Then can I use this to chase girls?
396
00:26:02,670 --> 00:26:04,540
Of course you can.
397
00:26:09,280 --> 00:26:13,200
Little Mai, Little Mai! Don't lose it! Collaborate with the Elder Generation, you must sit still.
398
00:26:13,200 --> 00:26:16,160
She's from an Elder Generation, don't blush so much.
399
00:26:16,160 --> 00:26:18,680
Enough, enough. I understand.
400
00:26:18,680 --> 00:26:21,220
Hey, I say, you guys, can you please not call me "Elder Generation"?
401
00:26:21,220 --> 00:26:25,500
He's clearly older than me. This way you're calling me old.
402
00:26:26,400 --> 00:26:28,720
Okay, okay. You are a Goddess.
403
00:26:29,760 --> 00:26:32,480
If you have no problem there, I'll tell them to come out.
404
00:26:32,480 --> 00:26:33,990
- Okay!
- Okay!
405
00:26:33,990 --> 00:26:37,710
Don't feel pressured. Whether it's the first or the second place,
406
00:26:37,710 --> 00:26:41,110
we'll still represent China and keep battling.
407
00:26:41,780 --> 00:26:46,310
What kind of boss are you? You should demand the title of champions!
408
00:26:47,140 --> 00:26:50,310
You all are the best. You don't need me to press you.
409
00:26:50,310 --> 00:26:53,680
Enjoy to the best every game in your career
410
00:26:53,680 --> 00:26:57,880
because for you each game is a countdown:
411
00:26:57,880 --> 00:27:00,340
every match is one game less.
412
00:27:00,340 --> 00:27:03,180
You all know: I retired three times.
413
00:27:03,180 --> 00:27:06,310
This time I came back to give it all once more.
414
00:27:06,310 --> 00:27:10,180
Brothers, I'm counting on you.
415
00:27:10,180 --> 00:27:13,330
C-captain, wait till we win the championship before you cry.
416
00:27:13,330 --> 00:27:15,710
Don't worry, Captain: we'll get the title for sure!
417
00:27:15,710 --> 00:27:16,680
Right!
418
00:27:16,680 --> 00:27:18,240
Come on! Brothers-in-arms! Do your best!
419
00:27:18,240 --> 00:27:19,210
Here!
420
00:27:19,210 --> 00:27:22,750
Get the title of champions! SP!
421
00:27:24,900 --> 00:27:26,370
Boss.
422
00:27:38,380 --> 00:27:42,800
If you can't win the title, come back with your head held high.
423
00:27:42,800 --> 00:27:45,480
Don't put pressure on them, how can you still be such a coach of steel
424
00:27:45,480 --> 00:27:48,770
with torturing training methods?
425
00:27:49,580 --> 00:27:53,320
Go out and see for yourself: who in this society has no pressure at all?
426
00:27:53,320 --> 00:27:55,980
This is their career, their profession.
427
00:27:55,980 --> 00:27:58,450
I said everything I had to say last night.
428
00:27:58,450 --> 00:28:01,180
Go get some results, for yourselves.
429
00:28:01,180 --> 00:28:02,630
Yes!
430
00:28:07,580 --> 00:28:09,980
Looks like Demo is the most confident.
431
00:28:09,980 --> 00:28:11,480
Let's look forward to his performance.
432
00:28:11,480 --> 00:28:13,880
N-no... Captain...
433
00:28:14,950 --> 00:28:16,250
Don't lose it out there. Hold steady!
434
00:28:16,250 --> 00:28:18,020
Do your best!
435
00:28:33,280 --> 00:28:34,660
Dear spectators in the arena,
436
00:28:34,660 --> 00:28:38,180
the CTF National Championship Final is about to begin!
437
00:28:44,780 --> 00:28:47,470
- Good luck.
- Good luck.
438
00:28:48,760 --> 00:28:51,120
Old Han, good luck.
439
00:28:51,120 --> 00:28:52,880
Old Han, good luck.
440
00:28:52,880 --> 00:28:54,560
- Sister-in-law!
- Hello, Sister-in-law.
441
00:28:54,560 --> 00:28:56,620
They all came?
442
00:29:00,640 --> 00:29:03,630
Let's welcome SP to the arena!
443
00:29:13,430 --> 00:29:15,580
SP!
444
00:29:18,580 --> 00:29:20,940
Next, welcome K&K in the arena!
445
00:29:20,940 --> 00:29:26,400
K&K! K&K! K&K!
446
00:29:41,280 --> 00:29:44,390
Let's welcome with an applause our host, Little Mai!
447
00:29:46,450 --> 00:29:48,510
Dear audience members in the arena, hello!
448
00:29:48,510 --> 00:29:52,430
Welcome to the Final match of China's CTF National Championship!
449
00:29:55,690 --> 00:29:59,920
So now please let me introduce my commentary partner:
450
00:29:59,920 --> 00:30:02,330
Appledog!
451
00:30:06,800 --> 00:30:09,460
Currently our most fiery host
452
00:30:09,460 --> 00:30:11,680
and also the Team Manager of our Team SP.
453
00:30:11,680 --> 00:30:15,080
Now, I believe you also hold an especially deep knowledge of our 2 teams.
454
00:30:15,080 --> 00:30:19,130
Before the game the CTF organization sent out a poll. What was the content of the poll?
455
00:30:19,130 --> 00:30:23,080
And what was the status of the ranking? Please look on the wide screen.
456
00:30:23,080 --> 00:30:25,330
"In a CTF China celebrity tournament,
457
00:30:25,330 --> 00:30:27,500
who would you most like to see play?".
458
00:30:27,500 --> 00:30:30,630
With the names on this list you should be more familiar than me, right?
459
00:30:32,840 --> 00:30:37,440
[1.GUN 20% - 2.SOLO 18% - 3.Appledog 10%
4.All 10% - 5. Little Mi 9% 6.Dt 8%
7. Grunt 5% - 8. 97 5% - 9 Inin 5% - 10. Buff 4%]
460
00:30:39,630 --> 00:30:43,780
The list includes all the members of the main team from the original Team Solo back in the day.
461
00:30:43,780 --> 00:30:46,560
From the moment the voting started on the platform until now we've already broken through one million
462
00:30:46,560 --> 00:30:50,780
and at the moment the trend is still rising. As the first team created at the origin of CTF,
463
00:30:50,780 --> 00:30:54,410
Team Solo has left a deep mark in everyone's memory.
464
00:30:54,410 --> 00:30:57,020
The 5 of them have surpassed any newcomer,
465
00:30:57,020 --> 00:30:59,780
and at the same time they've also surpassed our most popular figure, Wu Bai.
466
00:30:59,780 --> 00:31:03,380
- Everyone, do you wish to see them play again?
- Yes!
467
00:31:12,180 --> 00:31:13,990
Thank you guys!
468
00:31:13,990 --> 00:31:16,650
Thank you guys for still remembering us.
469
00:31:21,780 --> 00:31:25,940
Well, then, let's not say anymore. Back to our CTF China Championship Final,
470
00:31:25,940 --> 00:31:28,680
We'll give the players 5 more minutes to warm up.
471
00:31:28,680 --> 00:31:31,830
Please, let's look on screen, the countdown is going to begin:
472
00:31:31,830 --> 00:31:34,380
let us wait and see!
473
00:31:45,080 --> 00:31:46,890
I’m going out to get some fresh air.
474
00:31:49,520 --> 00:31:52,180
Why did Old Han leave?
475
00:31:52,180 --> 00:31:53,780
Go accompany him.
476
00:32:00,180 --> 00:32:02,580
How are you? You accept it?
477
00:32:03,370 --> 00:32:06,900
You've already announced it to the world. How can I not accept?
478
00:32:08,040 --> 00:32:11,580
Though, to be held in heart by a crowd like this
479
00:32:11,580 --> 00:32:13,700
it is a happy thing.
480
00:32:13,700 --> 00:32:17,710
Terrific! Hey, I'll go smooth it out with Han Shangyan.
481
00:32:32,780 --> 00:32:34,610
Elder, I get the feeling that you're a little nervous.
482
00:32:34,610 --> 00:32:38,610
This... good or bad, amongst so many of us computer boys,
483
00:32:38,610 --> 00:32:43,040
you're the first female geek in the Country. You won't be afraid of one celebrity match, will you?
484
00:32:45,170 --> 00:32:48,270
I just feel like this came all of a sudden. You guys didn’t tell me earlier.
485
00:32:48,270 --> 00:32:50,490
A moment ago I almost cried, even.
486
00:32:50,490 --> 00:32:53,100
They deliberately told us to do it.
487
00:32:53,100 --> 00:32:55,290
It was just... to give you all a surprise.
488
00:32:57,810 --> 00:32:59,170
Don’t worry.
489
00:32:59,170 --> 00:33:00,580
Blood fight to the end.
490
00:33:00,580 --> 00:33:02,830
Of course K&K must win!
491
00:33:02,830 --> 00:33:05,180
Demo, don't be too agitated.
492
00:33:05,180 --> 00:33:07,680
- Keep fighting!
- Keep fighting!
493
00:33:07,680 --> 00:33:09,890
- How are you feeling?
- Status off the chart.
494
00:33:09,890 --> 00:33:12,860
- No problem!
- Safe bet.
495
00:33:12,860 --> 00:33:16,880
Captain, after we've won, how about we go for hot pot?
496
00:33:16,880 --> 00:33:18,710
It's a must!
497
00:33:18,710 --> 00:33:20,500
- Captain!
- Captain!
498
00:33:20,500 --> 00:33:22,540
- Keep fighting!
- Keep fighting! Keep fighting!
499
00:33:32,200 --> 00:33:34,780
Did you really not know it in advance?
500
00:33:34,780 --> 00:33:39,250
Surprise! Wasn't it a hit? Wasn't it emotional?
501
00:33:40,410 --> 00:33:43,580
How old are you? You're still playing these games.
502
00:33:43,580 --> 00:33:45,460
Hey, this time I didn't rig your ballots.
503
00:33:45,460 --> 00:33:47,500
It was the genuine poll by the fans.
504
00:33:47,500 --> 00:33:51,720
Anyway in a bit it will be a public announcement. No matter what, you have to play.
505
00:33:51,720 --> 00:33:53,780
You really think that I’m scared of you?
506
00:33:53,780 --> 00:33:56,320
Old Han, it’s not that you are scared.
507
00:33:56,320 --> 00:34:00,010
I want to see your competition. Everyone wants to see your competition.
508
00:34:00,010 --> 00:34:03,920
Take it as making our dream come true. And yours, too.
509
00:34:15,680 --> 00:34:18,550
Since you’re not talking, I’ll take it as you agreed.
510
00:34:20,470 --> 00:34:21,910
I’ll leave now.
511
00:34:30,110 --> 00:34:31,930
What are you laughing at?
512
00:34:31,930 --> 00:34:36,000
Laughing at you acting cool. Doesn’t matter if you act cool, I’m not scared of you.
513
00:34:37,580 --> 00:34:39,880
Do you know how much I envy Ya Ya?
514
00:34:39,880 --> 00:34:42,170
I want to watch you have a competition too.
515
00:34:42,170 --> 00:34:44,230
Didn't I play once for you when we were in Sanya?
516
00:34:44,230 --> 00:34:46,750
That time doesn’t count. Right now here is the stadium.
517
00:34:46,750 --> 00:34:49,680
It's the stadium where you won the championship that year.
518
00:34:51,230 --> 00:34:52,130
I’m old.
519
00:35:03,100 --> 00:35:06,030
Let’s go, let’s go. Hurry, it’s starting!
520
00:35:06,030 --> 00:35:09,880
Let’s go!
521
00:35:12,810 --> 00:35:14,520
9
522
00:35:14,520 --> 00:35:16,360
8
523
00:35:16,360 --> 00:35:18,130
7
524
00:35:18,130 --> 00:35:20,080
6
525
00:35:20,080 --> 00:35:21,730
5
526
00:35:21,730 --> 00:35:23,540
4
527
00:35:23,540 --> 00:35:25,280
3
528
00:35:25,280 --> 00:35:27,060
2
529
00:35:27,060 --> 00:35:28,310
1!
530
00:35:28,310 --> 00:35:30,110
Start!
531
00:35:57,190 --> 00:36:00,210
The champion is revealed. It's SP!
532
00:36:00,210 --> 00:36:02,940
Our veteran powerhouse, SP!
533
00:36:05,380 --> 00:36:06,420
Congratulations.
534
00:36:06,420 --> 00:36:08,350
You guys were great too.
535
00:36:15,760 --> 00:36:18,410
Still not here.
536
00:36:20,060 --> 00:36:21,940
Finally came.
537
00:36:21,940 --> 00:36:24,250
Welcome. Welcome.
538
00:36:24,250 --> 00:36:25,220
One, Two, Three.
539
00:36:25,220 --> 00:36:27,510
Welcome.
540
00:36:27,510 --> 00:36:28,730
Why are you standing?
541
00:36:28,730 --> 00:36:31,570
-Let's drink up.
- Don't be polite.
542
00:36:32,270 --> 00:36:33,850
Sit there.
543
00:36:35,050 --> 00:36:38,360
I seem to be seeing someone brining a family member.
544
00:36:38,360 --> 00:36:41,670
Old Han, I even have a child but I am not so obvious as you.
545
00:36:41,670 --> 00:36:43,720
That's right. It's only that someone finally wants you.
546
00:36:43,720 --> 00:36:46,210
Is it necessary that you need to bring her to the pre competition gathering?
547
00:36:46,210 --> 00:36:48,300
Are you all done yet?
548
00:36:48,300 --> 00:36:50,110
Don't mind this group of old gansters.
549
00:36:50,110 --> 00:36:52,030
What are you saying?
550
00:36:52,030 --> 00:36:54,840
Who is the gangster?
551
00:36:54,840 --> 00:36:57,400
We just really really care about...
552
00:36:57,400 --> 00:36:58,990
your personal relationship issue.
553
00:36:58,990 --> 00:37:01,950
Here, bring out your
554
00:37:01,950 --> 00:37:03,830
old Team Solo's character.
555
00:37:03,830 --> 00:37:05,650
That's right. Let's eat.
556
00:37:05,650 --> 00:37:07,880
Ou Qiang, don't just sit there. Have a beer.
557
00:37:07,880 --> 00:37:10,040
I won't have the beer, it's carbonated.
558
00:37:10,040 --> 00:37:12,990
I don't want to burp in the competition.
559
00:37:13,670 --> 00:37:18,170
You are the only left still compet0ing. Let me message you here.
560
00:37:18,170 --> 00:37:21,400
- Massage the back, the back!
- This hand, this hand?
- That hurts!
561
00:37:21,400 --> 00:37:24,960
That hurts! Little Mi! Why did you put all your strength into it?
562
00:37:24,960 --> 00:37:29,660
Oh right, who can help me analyze the opposition? I didn't pay attention to the voting result just now.
563
00:37:29,660 --> 00:37:34,040
There's nothing to really analyze. The first five on the ranking list are our opponents.
564
00:37:35,610 --> 00:37:36,680
Look
565
00:37:36,680 --> 00:37:40,040
After all these years, you five are still at the top.
566
00:37:40,040 --> 00:37:42,040
[China Regional All-Stars Showcase]
[Competitor Vote Final Result]
567
00:37:42,040 --> 00:37:44,500
These rankings, they are not important.
568
00:37:44,500 --> 00:37:48,310
Everyone, tonight at 9PM,
569
00:37:48,310 --> 00:37:52,790
we shall battle against the best 5 of the current competitors.
570
00:37:52,790 --> 00:37:55,730
The last battle. Give it your all!
571
00:37:55,730 --> 00:37:58,640
-With everything we got!
-The farewell battle! Come on.
572
00:37:58,640 --> 00:38:01,360
-Cheers.
-Cheers!.
573
00:38:07,280 --> 00:38:08,870
Let's eat!
574
00:38:14,930 --> 00:38:19,520
♫ So many times I wish I could leave ♫
575
00:38:21,410 --> 00:38:24,360
♫ Trying to find the one that is me ♫
576
00:38:24,360 --> 00:38:25,960
Old Han.
577
00:38:26,900 --> 00:38:29,270
Did you realize that in these ten years, this old alleyway
578
00:38:29,270 --> 00:38:31,320
has changed a lot?
579
00:38:31,320 --> 00:38:32,960
Yeah.
580
00:38:33,960 --> 00:38:36,740
♫ So many times I wish I could leave ♫
581
00:38:36,740 --> 00:38:40,480
Do you still remember ten years ago, when the two of us fought here?
582
00:38:40,960 --> 00:38:43,000
You still have the nerve to mention it?
583
00:38:43,000 --> 00:38:44,610
The two of us, can it be called fighting?
584
00:38:44,610 --> 00:38:48,330
Obviously it was me being hit by you like a sandbag.
585
00:38:48,330 --> 00:38:51,240
- I really miss it.
- What do you miss?
586
00:38:51,240 --> 00:38:54,480
- You miss the days that you got hit by me?
- You're the one who needs to get hit.
587
00:38:54,480 --> 00:38:58,220
What I miss is ten years ago, when we were in this alleyway.
588
00:38:58,220 --> 00:39:00,210
Those happy days.
589
00:39:02,440 --> 00:39:05,690
Last night I drank too much, and did not have time to say...
590
00:39:05,690 --> 00:39:07,360
You, a poor boy,
591
00:39:07,360 --> 00:39:12,130
shouldering up SP's China region, is really not easy.
592
00:39:12,130 --> 00:39:14,020
You haven't lost face for your bros.
593
00:39:14,020 --> 00:39:16,470
It is especially not easy.
594
00:39:16,470 --> 00:39:21,460
You're the same. Team K&K is also one of the top teams in the country.
595
00:39:21,460 --> 00:39:23,350
Starting a business was hard, wasn't it?
596
00:39:25,000 --> 00:39:27,180
It's alright.
597
00:39:27,180 --> 00:39:31,020
But it was Nanwei who had to shoulder a lot, made him suffer quite a bit.
598
00:39:33,080 --> 00:39:36,500
Don't you harm Su Cheng's husband!
599
00:39:37,470 --> 00:39:38,980
You still care a lot about an old relationship.
600
00:39:38,980 --> 00:39:40,960
Of course!
601
00:39:47,940 --> 00:39:49,300
Does Old Han treat you well?
602
00:39:49,300 --> 00:39:50,480
He treats me well.
603
00:39:50,480 --> 00:39:52,580
-Really?
-Yup.
604
00:39:54,380 --> 00:39:57,480
What is this? A pair here and a pair there.
605
00:39:57,480 --> 00:39:59,880
Can you guys consider my feelings?
606
00:40:01,910 --> 00:40:04,130
What are you laughing at?
607
00:40:04,130 --> 00:40:08,220
If we're asking who is the most despicable, you would win without a doubt!
608
00:40:09,450 --> 00:40:12,490
You guys don't know, do you? Little Mi has a hardcore fan. So beautiful.
609
00:40:12,490 --> 00:40:15,710
She likes Little Mi so much.
610
00:40:16,370 --> 00:40:18,780
You, take your time eating.
611
00:40:18,780 --> 00:40:20,990
Where are you going Little Mi?
612
00:40:22,200 --> 00:40:24,420
What are you up to?
613
00:40:27,420 --> 00:40:30,440
I really don't know what that female fan likes in Little Mi.
614
00:40:30,440 --> 00:40:33,040
I reckon... it's to get rid of evil for the people.
615
00:40:33,040 --> 00:40:36,640
- That fan is my classmate, she especially likes Little Mi.
- Really?
616
00:40:36,640 --> 00:40:39,130
Talk less about others, and hurry up with your own!
617
00:40:39,130 --> 00:40:42,160
What do I have to be anxious about? I'm so handsome.
618
00:40:42,920 --> 00:40:44,890
Sister-in-law, a toast to you.
619
00:40:44,890 --> 00:40:47,670
No need to call me Sister-in-law, just call me Tong Nian.
620
00:40:47,670 --> 00:40:50,570
How did you and Han Shangyan meet?
621
00:40:50,570 --> 00:40:52,550
Is he a ten thousand year old bachelor?
622
00:40:52,550 --> 00:40:56,170
How come when everyone sees me, they always ask me this?
623
00:40:56,170 --> 00:40:58,910
True statement there.
624
00:40:58,910 --> 00:41:03,050
He found a girlfriend with the same momentum of Mars hitting Earth.
625
00:41:03,050 --> 00:41:04,700
That's right!
626
00:41:04,700 --> 00:41:07,810
Say, you men are especially uninteresting.
627
00:41:07,810 --> 00:41:10,640
Incessantly asking a young lady this one question.
628
00:41:10,640 --> 00:41:13,460
Then if you are capable, why don't you go and ask Han Shangyan?
629
00:41:13,460 --> 00:41:15,120
- Right now I'll-
- You'll go?
630
00:41:15,120 --> 00:41:19,270
- I... don't dare.
- We're already thirty something, who would go to get scolded for no reason.
631
00:41:20,850 --> 00:41:23,880
Honestly, these years for us bros
632
00:41:23,880 --> 00:41:26,860
feel the most sorry to him and Solo.
633
00:41:26,860 --> 00:41:29,350
That year, everyone disbanded
634
00:41:29,350 --> 00:41:31,630
and everyone had left.
635
00:41:31,630 --> 00:41:34,260
So we ask after him a lot, don't be too annoyed.
636
00:41:34,260 --> 00:41:35,820
I won't.
637
00:41:35,820 --> 00:41:39,170
That's right. Back then we were all too young.
638
00:41:40,810 --> 00:41:42,380
Yeah.
639
00:41:43,480 --> 00:41:46,270
Solo and Old Han
640
00:41:47,270 --> 00:41:48,930
Honestly,
641
00:41:48,930 --> 00:41:53,400
if it wasn't for Solo, everyone here, including Old Han,
642
00:41:53,400 --> 00:41:57,360
there is no way that all of us from all over the country would come together and create a team.
643
00:41:57,360 --> 00:42:00,350
If it wasn't for Han Shangyan, we wouldn't have been able to get food.
644
00:42:00,350 --> 00:42:02,440
We wouldn't have made it either.
645
00:42:03,510 --> 00:42:06,250
I knew long ago that they would bury the hatchet.
646
00:42:07,130 --> 00:42:09,860
Who hasn't been young before?
647
00:42:09,860 --> 00:42:13,590
A bunch of jerks! But once they are done being jerks-
648
00:42:13,590 --> 00:42:15,480
they are still bros.
649
00:42:18,400 --> 00:42:20,250
Look at the two of them.
650
00:42:25,980 --> 00:42:27,840
Getting teary eyed just talking about it.
651
00:42:27,840 --> 00:42:29,270
Come.
652
00:42:31,040 --> 00:42:32,510
Come!
653
00:42:37,320 --> 00:42:40,990
I...am about to start the match.
654
00:42:40,990 --> 00:42:42,290
I've been waiting for you guys to go up!
655
00:42:42,290 --> 00:42:46,380
All of our fan group is watching the live broadcast. Everyone is crazy excited.
656
00:42:46,380 --> 00:42:48,310
D-did you receive the masks?
657
00:42:48,310 --> 00:42:50,160
I received it! I'm opening it now.
658
00:42:50,160 --> 00:42:53,620
My friend gave me two boxes of masks.
659
00:42:54,170 --> 00:42:58,600
There's so many masks!
660
00:43:01,440 --> 00:43:05,160
Then 97 and the group of kids, while I wasn't paying attention they took one box.
661
00:43:05,160 --> 00:43:08,810
So, it wasn't easy for me to keep the one box. I'm giving it to you.
662
00:43:08,810 --> 00:43:10,710
You should've just left it for yourself to use!
663
00:43:10,710 --> 00:43:14,970
What does a grown man need with face masks?
664
00:43:22,100 --> 00:43:24,580
When I got this box of things, the first person I thought of was you.
665
00:43:24,580 --> 00:43:27,920
I don't know why. Do you know why?
666
00:43:27,920 --> 00:43:30,080
Why aren't you saying anything?
667
00:43:30,080 --> 00:43:35,760
Nothing! Just that your writing is pretty nice.
668
00:43:35,760 --> 00:43:37,430
Really?
669
00:43:38,820 --> 00:43:42,580
My handwriting is a bit ugly.
670
00:43:43,040 --> 00:43:44,620
Did you eat yet?
671
00:43:44,620 --> 00:43:47,300
They are still eating upstairs.
672
00:43:47,300 --> 00:43:50,730
-I'm so stuffed.
-Here they come.
673
00:43:50,730 --> 00:43:53,450
On the phone for so long, aren't you afraid-
674
00:43:53,450 --> 00:43:55,560
afraid that the phone will explode?
675
00:43:55,560 --> 00:43:57,730
Can't chat anymore, we are heading out.
676
00:43:57,730 --> 00:44:01,990
Okay, go then my idol! You mustn't lose face for us old fans!
677
00:44:01,990 --> 00:44:03,570
You can do it!
678
00:44:04,760 --> 00:44:06,390
Wow...
679
00:44:06,390 --> 00:44:10,150
He is too cute! Giving this to you to confess?
680
00:44:10,150 --> 00:44:11,730
This must be only one in the whole world, right?
681
00:44:11,730 --> 00:44:14,550
My Little Mi is the cutest.
682
00:44:18,650 --> 00:44:24,890
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team
683
00:44:24,890 --> 00:44:27,220
Milk Bread by Yang Zi
684
00:44:27,220 --> 00:44:31,540
♫ How was my heartbeat rattled by you? ♫
685
00:44:31,540 --> 00:44:35,710
♫ I want to immediately move into your eyes as a dock ♫
686
00:44:35,710 --> 00:44:37,740
♫ A strange love raises a storm ♫
687
00:44:37,740 --> 00:44:43,020
♫ In the blink of an eye, our restraints were forgotten ♫
688
00:44:44,070 --> 00:44:48,300
♫ Longing is a type of poison, it is difficult to give up ♫
689
00:44:48,300 --> 00:44:52,390
♫ Once my mind is set that you are my only coordinate ♫
690
00:44:52,390 --> 00:44:55,600
♫ How much more thoughts do I need ♫
691
00:44:55,600 --> 00:45:01,230
♫ So I can monopolize your embrace? ♫
692
00:45:01,230 --> 00:45:05,400
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
693
00:45:05,400 --> 00:45:09,520
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
694
00:45:09,520 --> 00:45:14,400
♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫
695
00:45:14,400 --> 00:45:17,920
♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫
696
00:45:17,920 --> 00:45:22,130
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
697
00:45:22,130 --> 00:45:26,320
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
698
00:45:26,320 --> 00:45:30,460
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
699
00:45:30,460 --> 00:45:37,100
♫ Can you please be my support forever? ♫
700
00:45:38,870 --> 00:45:42,970
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
701
00:45:42,970 --> 00:45:47,210
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
702
00:45:47,210 --> 00:45:51,920
♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫
703
00:45:51,920 --> 00:45:55,570
♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫
704
00:45:55,570 --> 00:45:59,780
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
705
00:45:59,780 --> 00:46:03,980
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
706
00:46:03,980 --> 00:46:08,090
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
707
00:46:08,090 --> 00:46:14,810
♫ Can you please be my support forever? ♫
57747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.