All language subtitles for Geek.Charming.2011.DVDRip.XviD-ph2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,302 --> 00:00:06,205 [ANNOUNCER]: It's an honor to announce this year's Blossom Queen winner. 2 00:00:06,340 --> 00:00:10,573 The most important crown that any girl can ever wear. 3 00:00:13,146 --> 00:00:16,082 Dylan Schoenfield. 4 00:00:16,617 --> 00:00:18,711 [CROWD CHEERING AND APPLAUDING] 5 00:00:18,852 --> 00:00:20,548 [CAMERAS CLICKING] 6 00:00:29,897 --> 00:00:32,264 - [GUTHRIE]: Dylan. - [MOUTHING] Thanks. 7 00:00:32,399 --> 00:00:34,095 [GUTHRIE]: Dylan. 8 00:00:34,234 --> 00:00:36,726 - Dylan! - Yes, Principal Guthrie? 9 00:00:37,504 --> 00:00:39,302 The Blossom Queen campaign application. 10 00:00:39,606 --> 00:00:41,370 - Oh. - [GUTHRIE]: I need your signature. 11 00:00:42,943 --> 00:00:44,536 [BELL RINGING] 12 00:00:44,978 --> 00:00:47,004 Oh, thanks. 13 00:00:57,691 --> 00:00:59,353 Ahem. Next. 14 00:01:01,862 --> 00:01:04,161 This year's going to be très fantastiquè. 15 00:01:04,298 --> 00:01:06,199 - Know why? - [LOLA & HANNAH IN UNISON]: Why? 16 00:01:06,333 --> 00:01:08,666 Because once I'm crowned Blossom Queen, 17 00:01:08,802 --> 00:01:12,170 I will be the most popular girl at Woodlands Academy ever. 18 00:01:12,306 --> 00:01:13,604 [GIGGLING] 19 00:01:14,074 --> 00:01:15,474 [GIRL]: Class is downstairs. 20 00:01:15,609 --> 00:01:18,977 Drama Club. Easy votes, they like my dramatic flair. 21 00:01:19,112 --> 00:01:21,581 Oh, the very shirt I introduced last semester. 22 00:01:21,715 --> 00:01:24,241 Followers. Easy votes. 23 00:01:24,551 --> 00:01:25,985 Film Club nerds. 24 00:01:26,119 --> 00:01:28,452 - You're like a movie star to them. - Totes. 25 00:01:28,922 --> 00:01:30,220 Indie rock wannabes. 26 00:01:31,158 --> 00:01:34,151 What's with the guitars, people? This isn't a campfire. 27 00:01:34,294 --> 00:01:36,695 I can't believe you used to be friends with Amy Loubalu. 28 00:01:36,830 --> 00:01:38,025 [DYLAN]: Alas, it's true. 29 00:01:38,165 --> 00:01:40,066 Until I traded up to you two. 30 00:01:40,534 --> 00:01:42,059 Dylan. 31 00:01:42,302 --> 00:01:45,898 I took your suggestion and got my hair cut into a bob. 32 00:01:46,173 --> 00:01:48,665 Definitely cuted up. 33 00:01:48,809 --> 00:01:50,641 See? People know I care. 34 00:01:50,777 --> 00:01:51,836 Easy vote. 35 00:01:51,979 --> 00:01:53,470 But what about Nicole Paterson? 36 00:01:53,614 --> 00:01:56,550 She's major competition. 37 00:01:59,319 --> 00:02:01,015 Lola and Hannah see me as their leader 38 00:02:01,154 --> 00:02:03,123 and a leader should never show weakness. 39 00:02:03,256 --> 00:02:05,020 That would be très mauvais. 40 00:02:05,158 --> 00:02:06,751 That's French for "ew". 41 00:02:08,261 --> 00:02:09,354 [SIGHS] 42 00:02:09,496 --> 00:02:10,555 What and ever. 43 00:02:10,697 --> 00:02:12,666 A good candidate likes competish. 44 00:02:12,799 --> 00:02:16,964 If I ran for Blossom Queen unopposed and won, boring. 45 00:02:17,237 --> 00:02:19,968 And who has the number one seat on The Ramp? 46 00:02:20,140 --> 00:02:21,267 [SPEAKS FRENCH] 47 00:02:21,408 --> 00:02:23,240 [BOY]: Dude, hey. 48 00:02:23,377 --> 00:02:25,437 Oh, look, Asher's holding it for me. 49 00:02:28,215 --> 00:02:31,242 Oh. So sweet. 50 00:02:33,286 --> 00:02:34,948 [ALL GASPING] 51 00:02:35,756 --> 00:02:37,657 Oh, my. 52 00:02:38,225 --> 00:02:39,420 Oh! 53 00:02:39,559 --> 00:02:41,152 You... you geek! 54 00:02:41,294 --> 00:02:42,785 This is designer! 55 00:02:43,163 --> 00:02:45,325 No, it's tuna noodle casserole. 56 00:02:45,465 --> 00:02:47,525 You are so gross. 57 00:02:47,801 --> 00:02:49,702 Gross is just one syllable. 58 00:02:49,836 --> 00:02:52,601 I can't believe that popular people like me are forced 59 00:02:52,739 --> 00:02:55,971 to share the same air as nerd herders like you. 60 00:02:56,109 --> 00:02:59,341 What? Forced to share the same air as me? 61 00:02:59,479 --> 00:03:03,678 Okay, you wear so much perfume, you need a gas mask just to survive. 62 00:03:03,817 --> 00:03:05,479 Watch. 63 00:03:08,789 --> 00:03:09,984 [SPEAKING IN REVERSE] 64 00:03:14,461 --> 00:03:16,487 Is this yesterday's fettuccine Alfredo 65 00:03:19,032 --> 00:03:21,558 - recycled? - No paparazzi. 66 00:03:29,109 --> 00:03:30,873 Oh. 67 00:03:31,144 --> 00:03:33,773 So sweet. 68 00:03:40,454 --> 00:03:42,753 Oh, my. Oh! 69 00:03:42,923 --> 00:03:44,482 You... You geek! 70 00:03:44,624 --> 00:03:46,092 This is designer! 71 00:03:46,526 --> 00:03:48,722 No, it's tuna noodle casserole. 72 00:03:48,862 --> 00:03:50,922 You are so gross. 73 00:03:51,164 --> 00:03:53,099 Gross is just one syllable. 74 00:03:53,233 --> 00:03:54,462 Oh! 75 00:03:56,303 --> 00:03:57,362 That's classic. 76 00:03:57,804 --> 00:04:00,501 - Look what you did to my friends. - But I didn't... 77 00:04:00,640 --> 00:04:02,939 I can't believe that popular people like me are forced 78 00:04:03,076 --> 00:04:05,841 to share the same air as nerd herders like you. 79 00:04:06,680 --> 00:04:09,081 - Ugh! - I prefer the term "film geek". 80 00:04:10,250 --> 00:04:11,912 Ugh! 81 00:04:14,154 --> 00:04:15,452 They must practice that. 82 00:04:16,089 --> 00:04:18,320 Casablanca. Curtiz is the director. 83 00:04:18,458 --> 00:04:21,018 It also stars Ingrid Bergman, Peter Lorre and Claude Rains. 84 00:04:21,161 --> 00:04:23,392 As Bogart's best film? I fully disagree. 85 00:04:23,530 --> 00:04:26,125 The African Queen with Katharine Hepburn, directed by John Huston. 86 00:04:26,266 --> 00:04:27,894 I mean, it's miraculous. 87 00:04:28,034 --> 00:04:29,525 I mean, it's unbelievable. Hi. 88 00:04:29,770 --> 00:04:32,899 Oh, look. Film Club president finally decided to show up. 89 00:04:33,039 --> 00:04:35,907 Sorry, guys. I got stuck in traffic on the diva freeway. 90 00:04:36,309 --> 00:04:38,710 - Where's your lunch? - Dylan Schoenfield's wearing it. 91 00:04:39,379 --> 00:04:43,407 Yeah, my food went where no mere mortal has ever gone before. 92 00:04:44,017 --> 00:04:45,110 The Ramp. 93 00:04:52,492 --> 00:04:54,688 You need a passport to go in there. 94 00:04:54,828 --> 00:04:56,990 Passport? You need a robot army. 95 00:04:57,130 --> 00:04:59,258 With level 83 "Dragon Slayer" skills. 96 00:04:59,399 --> 00:05:02,631 Okay, guys, seriously, it's a whole other alien world. 97 00:05:02,769 --> 00:05:04,067 A mystery species. 98 00:05:04,204 --> 00:05:07,902 We'll never fully understand the Populars and the way their strange vortex works. 99 00:05:08,542 --> 00:05:09,601 [ALL SHOUT] 100 00:05:09,743 --> 00:05:11,644 Okay, what are you inventing now? 101 00:05:13,079 --> 00:05:15,173 Artificial Intelligence chess. 102 00:05:17,851 --> 00:05:19,319 Hey, Amy. 103 00:05:24,457 --> 00:05:26,323 That's a cool guitar case. 104 00:05:32,933 --> 00:05:34,162 Never gonna happen, friend. 105 00:05:34,401 --> 00:05:35,528 Thanks for the support, pal. 106 00:05:35,836 --> 00:05:36,895 Calculate this, Josh. 107 00:05:37,037 --> 00:05:39,233 You've been crushing on Amy Loubalu since third grade. 108 00:05:39,372 --> 00:05:41,000 We're juniors. 109 00:05:41,141 --> 00:05:44,475 That's approximately 2,268 school days, minus summer breaks, 110 00:05:44,611 --> 00:05:47,012 that you could have asked her out and haven't. 111 00:05:47,147 --> 00:05:48,945 I'd go out with you. 112 00:05:49,082 --> 00:05:51,551 Guys, I don't have time for dating, okay? 113 00:05:51,685 --> 00:05:53,813 The Puget Sound Film Festival is only six weeks away. 114 00:05:53,954 --> 00:05:56,489 And he's our school's best shot at total domination... 115 00:05:56,490 --> 00:05:57,890 of the city's student film scene. 116 00:05:57,924 --> 00:06:00,189 - You better win. - No. I gotta win. 117 00:06:00,327 --> 00:06:04,856 Okay, first prize is a summer at a Hollywood film camp in Los Angeles. 118 00:06:04,998 --> 00:06:07,194 All right, I wanna make this groundbreaking documentary 119 00:06:07,334 --> 00:06:09,098 that truly changes the bar. 120 00:06:09,236 --> 00:06:11,671 - You know, a film that establishes me [MOUTHING] I love you. 121 00:06:11,805 --> 00:06:15,298 As the next cinematic genius. 122 00:06:18,144 --> 00:06:19,669 So, what's the documentary about? 123 00:06:19,813 --> 00:06:20,906 No idea. 124 00:06:21,748 --> 00:06:23,046 You have no idea. 125 00:06:25,785 --> 00:06:29,153 So wanna go out with me? 126 00:06:31,091 --> 00:06:32,354 [ALL YELLING] 127 00:06:37,063 --> 00:06:38,827 - What...? - No. 128 00:06:39,366 --> 00:06:40,527 [KNOCKING ON DOOR] 129 00:06:40,667 --> 00:06:42,329 [FARLEY]: Come in. 130 00:06:42,569 --> 00:06:43,628 Mr. F.? 131 00:06:43,770 --> 00:06:46,467 [FARLEY]: Oh, Josh. 132 00:06:46,907 --> 00:06:48,341 Brought my application. 133 00:06:48,475 --> 00:06:52,435 My favorite student and great, great. 134 00:06:52,579 --> 00:06:54,571 I like this. 135 00:06:54,714 --> 00:06:59,345 I can't wait to see what my star student has come up with, huh? 136 00:07:00,387 --> 00:07:05,121 It's a documentary about the evolution of robot voices... 137 00:07:05,258 --> 00:07:06,851 in the science-fiction genre? 138 00:07:06,993 --> 00:07:11,931 Yeah. You know how no two robots ever sound the same in any sci-fi movie? 139 00:07:12,465 --> 00:07:15,264 You know, you have your, "I am a robot". 140 00:07:15,402 --> 00:07:17,394 Then you have these futuristic, like: 141 00:07:17,537 --> 00:07:18,698 [BEEPING] 142 00:07:18,838 --> 00:07:23,776 Josh, your artistic vision is robot voices? 143 00:07:24,077 --> 00:07:26,546 Yeah. Mr. F., I'm struggling here. 144 00:07:27,113 --> 00:07:31,107 I... I've got all these great ideas, but none of them are good enough. 145 00:07:31,651 --> 00:07:34,553 You really would like to win that trip to Hollywood film camp, huh? 146 00:07:35,288 --> 00:07:36,415 More than anything. 147 00:07:40,560 --> 00:07:42,461 Then challenge yourself, Josh. 148 00:07:43,363 --> 00:07:47,130 Choose a documentary subject matter where you stretch your limits. 149 00:07:47,500 --> 00:07:51,301 Explore new territory, discover the truth. 150 00:07:51,438 --> 00:07:55,671 How about, instead of robots, a human subject? 151 00:07:56,309 --> 00:07:58,141 A human. 152 00:07:58,611 --> 00:08:04,312 Okay, so challenging, truthful, but human. 153 00:08:06,019 --> 00:08:07,487 - Got it. - Right. 154 00:08:07,620 --> 00:08:09,885 Now, I will need a real proposal by tomorrow. 155 00:08:10,023 --> 00:08:14,358 Otherwise, I will have to give our school's slot to another student. 156 00:08:14,494 --> 00:08:16,258 Okay. 157 00:08:21,534 --> 00:08:25,266 [ALAN]: No, I am not taking a dollar less than listing price. 158 00:08:25,405 --> 00:08:29,103 Well, that's great. I can have the paperwork sent right over. 159 00:08:29,676 --> 00:08:32,510 Great. Talk to you soon. 160 00:08:33,880 --> 00:08:35,280 Well, sweetie, what do you think? 161 00:08:35,415 --> 00:08:38,044 Do we turn this place into a Sparkles Cupcakes 162 00:08:38,184 --> 00:08:39,618 or Accessories Barn? 163 00:08:39,753 --> 00:08:43,485 Dad, anyone who buys their accessories in a barn is totes tragique. 164 00:08:44,190 --> 00:08:47,058 I vote for cupcakes, gives it more of a glam factor. 165 00:08:47,327 --> 00:08:49,353 And that is why you're my top advisor. 166 00:08:50,196 --> 00:08:51,664 [PHONE BEEPS] 167 00:08:53,066 --> 00:08:56,298 You know what? I am gonna have to head back to the office for a late meeting. 168 00:08:56,436 --> 00:08:58,701 Whatevs. Oh, I need to borrow your marketing team. 169 00:08:59,172 --> 00:09:00,231 Marketing team? Why? 170 00:09:00,373 --> 00:09:02,239 Blossom Queen. It's essential. 171 00:09:02,375 --> 00:09:04,207 I need signs, brochures, headshots. 172 00:09:04,344 --> 00:09:06,245 Oh, well, absolutely not. 173 00:09:06,379 --> 00:09:08,211 But Nicole Paterson has the whole varsity 174 00:09:08,348 --> 00:09:11,011 and JV football team making posters for her campaign. 175 00:09:11,151 --> 00:09:13,746 Yes, and you have ingenuity. 176 00:09:14,287 --> 00:09:16,586 If you wanna win, you need to do this on your own. 177 00:09:16,723 --> 00:09:18,055 You're a smart girl. 178 00:09:18,191 --> 00:09:20,422 Gotta pull yourself up by your bootstraps. 179 00:09:20,560 --> 00:09:21,994 [CELL PHONE RINGING] 180 00:09:22,328 --> 00:09:24,490 Yes, this is Alan. 181 00:09:24,831 --> 00:09:27,391 Bootstraps? What does that even mean? 182 00:09:27,534 --> 00:09:29,526 Um, hello, boots have zippers. 183 00:09:29,669 --> 00:09:32,935 I should know, I tried on 17 pairs at Shoes Unlimited last week 184 00:09:33,073 --> 00:09:36,237 and none of the 16 pairs I bought had straps. 185 00:09:37,143 --> 00:09:38,611 Bad reception? 186 00:09:38,745 --> 00:09:40,236 [BOY]: Yeah, I, well... 187 00:09:41,247 --> 00:09:43,773 Dude, seriously, this is not refundable. 188 00:09:50,457 --> 00:09:52,756 Tell you what, here's 20 percent off on your next phone. 189 00:09:56,629 --> 00:09:58,120 Thanks. 190 00:10:13,079 --> 00:10:14,138 It's imported leather. 191 00:10:14,280 --> 00:10:15,475 Imported from where? 192 00:10:15,615 --> 00:10:17,777 Somewhere foreign with lots of shipping costs, duh? 193 00:10:17,917 --> 00:10:19,749 Yeah, probably Italy, duh? 194 00:10:19,886 --> 00:10:20,945 [BEE BUZZING] 195 00:10:21,087 --> 00:10:22,282 Bee? 196 00:10:22,422 --> 00:10:25,153 Bee. Oh, my gosh, a bee. 197 00:10:25,492 --> 00:10:27,654 Bee. Bee. Oh! 198 00:10:28,027 --> 00:10:29,791 [DYLAN SCREAMING] 199 00:10:30,530 --> 00:10:32,294 [DYLAN]: Oh, no. Oh, my God. 200 00:10:32,432 --> 00:10:34,298 Stop. Oh, my gosh. 201 00:10:34,434 --> 00:10:35,925 Oh, my. 202 00:10:36,202 --> 00:10:37,295 [SCREAMS] 203 00:10:37,637 --> 00:10:40,539 [DYLAN]: Oh! Oh, no. Oh, my gosh. 204 00:10:40,673 --> 00:10:41,732 My purse. 205 00:10:41,875 --> 00:10:43,605 Help. Somebody help. 206 00:10:47,881 --> 00:10:49,816 Someone turn the fountain off. 207 00:10:49,949 --> 00:10:51,884 Chop-chop. 208 00:11:00,026 --> 00:11:02,825 Help. Help me, my purse. Ah! 209 00:11:03,129 --> 00:11:04,427 It's a Serge Sanchez. 210 00:11:04,564 --> 00:11:07,227 Will somebody help me? Someone turn the fountain off. 211 00:11:07,367 --> 00:11:10,496 Mr. Farley said that my movie subject should be human. 212 00:11:10,637 --> 00:11:12,538 Dylan Schoenfield's human. 213 00:11:12,672 --> 00:11:13,935 Sort of. 214 00:11:14,073 --> 00:11:16,440 She's definitely a challenge. 215 00:11:16,576 --> 00:11:18,044 Big challenge. 216 00:11:18,178 --> 00:11:21,205 Someone turn off the fountain, now. 217 00:11:21,481 --> 00:11:23,211 Why aren't they listening to me? 218 00:11:23,349 --> 00:11:25,181 Give me your phone. 219 00:11:26,519 --> 00:11:28,317 - Who are you calling? - 911. 220 00:11:28,721 --> 00:11:30,622 It's that geek from lunch today. 221 00:11:30,757 --> 00:11:32,589 He's saving your purse. 222 00:11:32,725 --> 00:11:34,318 What? 223 00:11:37,430 --> 00:11:41,128 Wait. Wait, wait, wait. 224 00:11:47,173 --> 00:11:48,539 Really? 225 00:12:01,988 --> 00:12:03,650 [SQUEALS] 226 00:12:05,458 --> 00:12:06,517 Oh. 227 00:12:18,238 --> 00:12:20,070 [SQUEALING] 228 00:12:31,317 --> 00:12:32,376 Ugh! 229 00:12:40,560 --> 00:12:41,687 [SQUEALS] 230 00:12:41,828 --> 00:12:43,319 Ew! 231 00:12:48,534 --> 00:12:51,527 - [JOSH]: What? - Go, Woodlands. 232 00:12:52,038 --> 00:12:53,700 Vote Paterson. 233 00:12:57,844 --> 00:12:59,608 Imported leather needs specialty cleaning. 234 00:12:59,746 --> 00:13:01,977 When my cell phone got wet, I... 235 00:13:02,215 --> 00:13:03,376 My Serge Sanchez. 236 00:13:03,883 --> 00:13:05,146 You named your purse? 237 00:13:05,285 --> 00:13:06,617 Not so fast. 238 00:13:06,753 --> 00:13:07,914 I have a proposal for you. 239 00:13:08,054 --> 00:13:11,718 Whatever it is, the answer is NO, spells no way. 240 00:13:12,025 --> 00:13:14,290 Can I at least propose the proposal first? 241 00:13:14,427 --> 00:13:15,486 [GROANS] 242 00:13:15,628 --> 00:13:18,257 I want you to star in my movie for the film festival. 243 00:13:18,798 --> 00:13:21,233 Oh, what? Star? 244 00:13:21,801 --> 00:13:24,930 Uh, what's it...? What's it about? 245 00:13:25,071 --> 00:13:27,131 You. Your life. 246 00:13:27,273 --> 00:13:29,833 You know, what it's like to be popular and run for Blossom Queen? 247 00:13:32,445 --> 00:13:35,609 Nicole Paterson might have buttons and posters, 248 00:13:35,748 --> 00:13:37,580 but what's that compared to a movie? 249 00:13:37,717 --> 00:13:39,743 Especially if it's about me. 250 00:13:42,155 --> 00:13:43,214 Deal. 251 00:13:43,356 --> 00:13:45,825 Once you lose this. 252 00:13:46,025 --> 00:13:47,584 Deal. 253 00:13:50,963 --> 00:13:52,898 The competition just got serious. 254 00:13:53,032 --> 00:13:54,864 It's always been serious for me. 255 00:13:59,539 --> 00:14:00,837 Thad? 256 00:14:03,242 --> 00:14:04,301 [DYLAN CLEARS THROAT] 257 00:14:04,444 --> 00:14:07,539 Tomorrow. Lunch. The dining hall. We can start filming my movie then. 258 00:14:08,381 --> 00:14:11,112 Actually, it's my movie. 259 00:14:11,551 --> 00:14:13,042 Where are my shoes? 260 00:14:27,367 --> 00:14:30,496 You need some major CPR, Serge. 261 00:14:37,009 --> 00:14:38,978 Marta. 262 00:14:40,913 --> 00:14:43,473 I need help carrying. 263 00:14:44,283 --> 00:14:46,184 Marta? 264 00:14:59,999 --> 00:15:03,458 "Dylan, went to dentist, dinner's in the fridge. 265 00:15:03,603 --> 00:15:05,697 Love, Marta". 266 00:15:15,014 --> 00:15:17,711 You'll be as good as new, Serge. 267 00:15:29,762 --> 00:15:30,855 [TENDER ROCK MUSIC PLAYING] 268 00:15:42,675 --> 00:15:43,836 [COMPUTER BEEPING] 269 00:15:52,452 --> 00:15:55,081 "Amy posted a picture of Dylan". 270 00:15:56,189 --> 00:15:57,817 What? 271 00:16:00,159 --> 00:16:02,287 Why'd she do that? 272 00:16:09,735 --> 00:16:14,605 My mom took that photo when Amy and I won the second grade science fair, 273 00:16:14,740 --> 00:16:17,175 back when we were besties. 274 00:16:32,425 --> 00:16:35,122 Mom died later that same year. 275 00:17:05,491 --> 00:17:09,485 Sometimes I like to look through her old stuff. 276 00:17:09,629 --> 00:17:12,497 Makes me feel like I'm still with her. 277 00:17:38,624 --> 00:17:40,559 [CAR ENGINE REVVING] 278 00:17:51,070 --> 00:17:52,163 [DOOR CREAKS] 279 00:18:07,987 --> 00:18:09,046 [SANDY]: Josh, is that you? 280 00:18:09,188 --> 00:18:14,650 No, Mom, it's a burglar who just happens to have keys to the front door. 281 00:18:16,062 --> 00:18:17,724 [GROANS] 282 00:18:22,268 --> 00:18:25,067 Hey, Mouse. Who'd you bark at today, buddy? 283 00:18:25,204 --> 00:18:26,399 Who'd you bark at today? 284 00:18:26,539 --> 00:18:28,132 Who'd you bark at today? 285 00:18:28,274 --> 00:18:30,436 Oh, yes, you're a good boy. 286 00:18:30,576 --> 00:18:32,374 Let's go. Come on. Come on. 287 00:18:32,511 --> 00:18:34,275 Come on. Look at me. Come on. 288 00:18:34,413 --> 00:18:36,006 Come on. 289 00:18:52,331 --> 00:18:54,357 [SPEAKING JAPANESE] 290 00:18:54,834 --> 00:18:56,666 Same to you, I think. 291 00:18:57,737 --> 00:19:00,172 Hey, guess what? I found my new documentary subject. 292 00:19:00,306 --> 00:19:01,433 Dylan Schoenfield. 293 00:19:01,574 --> 00:19:03,805 - Oh, that is wonderful, hon. - Yeah. 294 00:19:04,010 --> 00:19:06,002 - Who is he? - She, Mom. 295 00:19:06,412 --> 00:19:08,472 - Oh. - One of the most popular girls at school. 296 00:19:08,614 --> 00:19:11,243 I was gonna follow her around, shoot her Blossom Queen campaign. 297 00:19:11,717 --> 00:19:14,482 I'm thinking a hard-hitting exposè on popularity. 298 00:19:14,920 --> 00:19:17,116 Huh. Well, that sounds like an ambitious project. 299 00:19:17,256 --> 00:19:20,920 Yeah. Speaking of projects, Mom, what is that? 300 00:19:21,427 --> 00:19:26,024 Sushi-making class. I am making a spicy dragon roll. 301 00:19:26,766 --> 00:19:28,667 Great. 302 00:19:29,135 --> 00:19:30,501 There we go. That's that. 303 00:19:30,636 --> 00:19:31,934 [WATER BOILING] 304 00:19:32,071 --> 00:19:34,006 Oh, no, my miso. 305 00:19:34,373 --> 00:19:36,137 [SANDY YELLING] 306 00:19:36,475 --> 00:19:39,206 Hey, Mom, you just wanna phone in for pizza instead? 307 00:19:39,345 --> 00:19:41,337 Oh, yes. 308 00:19:41,580 --> 00:19:42,673 So much better. 309 00:19:51,824 --> 00:19:53,486 No. No, no, no. Give me... 310 00:19:53,626 --> 00:19:55,390 Go and get him. 311 00:19:57,263 --> 00:19:59,255 Hey. Paul, it's Sandy. 312 00:20:10,242 --> 00:20:13,076 Oh, I like this, huh? 313 00:20:13,212 --> 00:20:15,545 An exposé on popularity. 314 00:20:15,681 --> 00:20:18,116 Yeah. You told me to challenge myself 315 00:20:18,250 --> 00:20:22,187 and Dylan Schoenfield's proving to be a big challenge. 316 00:20:22,321 --> 00:20:24,085 Don't forget what else I said. 317 00:20:24,223 --> 00:20:26,692 - Seek out the truth, huh? - Right. 318 00:20:26,826 --> 00:20:30,194 The best documentarians leave their preconceived notions at the door. 319 00:20:31,063 --> 00:20:32,122 Uh... 320 00:20:32,264 --> 00:20:34,256 Totally, Mr. F., yeah. 321 00:20:35,000 --> 00:20:36,662 Dylan Schoenfield, huh? 322 00:20:38,304 --> 00:20:43,140 Popularity could turn out to be more complicated than you think. 323 00:20:44,243 --> 00:20:46,178 Welcome to the competition, Josh. 324 00:20:46,312 --> 00:20:48,076 Next stop: Hollywood, huh? 325 00:20:48,214 --> 00:20:50,183 - Yeah. - Little bit of the action. 326 00:20:52,518 --> 00:20:53,952 [GIRL]: I'll see you there. 327 00:20:56,055 --> 00:20:57,489 Hey. You ready to start? 328 00:20:57,623 --> 00:20:59,717 - Almost. Hold this. - Mm. 329 00:21:00,793 --> 00:21:02,455 First, some ground rules. 330 00:21:02,595 --> 00:21:05,087 One, we need to set a strict filming schedule. 331 00:21:05,231 --> 00:21:07,029 No hanging around me before or after. 332 00:21:07,166 --> 00:21:08,964 Sure. Like I'd want to. 333 00:21:09,101 --> 00:21:10,797 Two, I need a beauty budget. 334 00:21:10,936 --> 00:21:13,405 So $50 a week should suffice. 335 00:21:13,539 --> 00:21:14,734 Beauty budget? 336 00:21:14,874 --> 00:21:16,706 I only get $5 a day for lunch. 337 00:21:16,842 --> 00:21:19,835 Three, no filming from my left side. Ever. 338 00:21:19,979 --> 00:21:21,709 It's my bad side, see? 339 00:21:23,282 --> 00:21:26,150 They're exactly the sa... Are you always this high-maintenance? 340 00:21:26,285 --> 00:21:28,880 It is not high-maintenance to want to look nice. 341 00:21:29,021 --> 00:21:31,115 Voila, now I'm done. 342 00:21:34,660 --> 00:21:36,822 Hey, don't you want this? 343 00:21:36,962 --> 00:21:38,828 Oh, you can just set it down at my seat. 344 00:21:39,398 --> 00:21:42,630 - The Ramp? - Duh, where else would we eat lunch? 345 00:21:52,545 --> 00:21:53,604 [GASPS] 346 00:22:05,691 --> 00:22:07,421 Dylan? 347 00:22:12,698 --> 00:22:14,997 We're shooting a movie. 348 00:22:15,134 --> 00:22:17,069 Excuse me. 349 00:22:20,606 --> 00:22:22,734 One small step for geeks. 350 00:22:22,875 --> 00:22:25,003 One giant leap for geek-kind. 351 00:22:25,144 --> 00:22:26,203 Not now. 352 00:22:26,345 --> 00:22:28,780 [JOSH]: Why so determined to be Blossom Queen? 353 00:22:28,914 --> 00:22:31,941 Because it's the best way to ensure lifelong popularity. 354 00:22:32,084 --> 00:22:33,450 Aren't you already popular? 355 00:22:33,786 --> 00:22:36,119 Let me ask you this, does Sunshine Lemonade advertise? 356 00:22:36,255 --> 00:22:38,781 Yeah, they have the commercials with the waterskiing penguins. 357 00:22:39,058 --> 00:22:41,789 [LOLA]: Oh, I like the penguins. 358 00:22:44,230 --> 00:22:47,064 Sunshine is already number one. They don't need to advertise. 359 00:22:47,199 --> 00:22:49,065 But they do it to stay number one. Get it? 360 00:22:49,201 --> 00:22:50,260 - Got it. - Good. 361 00:22:50,402 --> 00:22:53,270 Everyone thinks it's so easy being the popular girl. 362 00:22:53,405 --> 00:22:56,534 - It's so not easy. - Girls, this is moi's movie. 363 00:22:56,675 --> 00:22:57,944 If they wanna add something, 364 00:22:57,945 --> 00:23:00,645 - that's fin... - But being popular is so not easy. 365 00:23:00,679 --> 00:23:03,012 It's like royalty. Or being the first lady. 366 00:23:03,148 --> 00:23:05,777 You have to live up to impossible standards of beauty 367 00:23:05,918 --> 00:23:07,853 and you're expected to be a good influence. 368 00:23:07,987 --> 00:23:09,922 Like I help out the less fortunate. 369 00:23:10,055 --> 00:23:11,751 Oh, you have a charity. 370 00:23:11,891 --> 00:23:13,757 Absolument, fashion victims. 371 00:23:14,693 --> 00:23:16,184 [SPEAKS FRENCH] 372 00:23:19,999 --> 00:23:24,403 Hannah, the yellow scarf you're wearing is washing you out. 373 00:23:26,338 --> 00:23:27,863 Here. 374 00:23:28,007 --> 00:23:29,942 Wear mine instead. 375 00:23:30,075 --> 00:23:33,842 See? I just sacrificed my own outfit for hers. 376 00:23:33,979 --> 00:23:36,073 But it was worth it. 377 00:23:36,215 --> 00:23:38,013 Oh! 378 00:23:39,418 --> 00:23:41,284 Josh. 379 00:23:43,188 --> 00:23:44,850 Sorry. 380 00:23:44,990 --> 00:23:46,390 Oh! 381 00:23:46,892 --> 00:23:47,951 Hey. 382 00:23:48,093 --> 00:23:51,791 If you're a ten, you can only date a ten, like Asher. 383 00:23:51,931 --> 00:23:53,866 - Coming to watch me play volleyball? - Mm-hm. 384 00:23:53,999 --> 00:23:55,797 Dylan, he's blocking your light. 385 00:23:58,470 --> 00:23:59,904 Why is there a talking nerd here? 386 00:24:00,439 --> 00:24:02,670 Asher, we downloaded this. 387 00:24:02,808 --> 00:24:05,539 Josh is making a movie about me winning Blossom Queen. 388 00:24:05,678 --> 00:24:06,941 Play nice? 389 00:24:09,481 --> 00:24:11,279 Does it mess with my volleyball sched? 390 00:24:11,417 --> 00:24:14,046 Oh, never. We'll work around it. 391 00:24:19,959 --> 00:24:21,757 Got it. Thank you. 392 00:24:21,894 --> 00:24:23,624 So this is what you do after school? 393 00:24:23,762 --> 00:24:25,253 Shopping improves the economy. 394 00:24:25,397 --> 00:24:27,559 Oh, how thoughtful. 395 00:24:27,700 --> 00:24:29,134 I know, right? I care. 396 00:24:29,268 --> 00:24:33,865 Right. So in a scientific sense, how does popularity work? 397 00:24:34,006 --> 00:24:35,634 Are the other Blossom Queen candidates...? 398 00:24:35,774 --> 00:24:37,174 [DYLAN]: There are levels of popularity. 399 00:24:37,309 --> 00:24:39,369 Anywhere from student-council-president popular 400 00:24:39,511 --> 00:24:41,309 to only popular with your parents. 401 00:24:41,447 --> 00:24:45,441 Sure, Nicole's cheerleader popular, but is she Blossom Queen popular? 402 00:24:45,584 --> 00:24:47,712 Doubtful. 403 00:24:48,320 --> 00:24:51,256 So how does one move up this social scale of popularity? 404 00:24:51,757 --> 00:24:53,555 Well, one way is hoping it'll rub off on you. 405 00:24:53,692 --> 00:24:55,217 Popularity's contagious. 406 00:24:55,361 --> 00:24:56,454 What? Like a cold? 407 00:24:56,829 --> 00:24:58,457 Duh. 408 00:24:58,630 --> 00:25:01,122 It's why Hannah and Lola battle to be my better friend. 409 00:25:01,266 --> 00:25:02,928 Their popularity comes from mine. 410 00:25:04,269 --> 00:25:08,172 - 6-point-5 percent sales tax on 395... - Um... 411 00:25:08,307 --> 00:25:10,333 Twenty-five sixty-seven. 412 00:25:11,744 --> 00:25:15,579 Hate it, have it, have it, have it, have it, hate it, 413 00:25:15,880 --> 00:25:17,480 I'll try some on just for fun. 414 00:25:17,616 --> 00:25:19,014 How many shoes do you need? 415 00:25:19,051 --> 00:25:21,646 One pair for each day of the year. Why, how many do you own? 416 00:25:21,787 --> 00:25:23,119 You're looking at them. 417 00:25:23,689 --> 00:25:27,524 Clearly. Totes tragique. 418 00:25:28,560 --> 00:25:30,495 [JOSH]: So how long's this gonna take? 419 00:25:30,629 --> 00:25:32,825 No filming in here. 420 00:25:38,537 --> 00:25:40,972 Hey, here's your chance to tell me something about Dylan. 421 00:25:41,173 --> 00:25:43,267 Oh. Like what? 422 00:25:43,409 --> 00:25:45,708 Like does your popularity really come from hers? 423 00:25:46,612 --> 00:25:49,844 We may not be as popular as Dylan, but we do know some stuff. 424 00:25:49,982 --> 00:25:54,352 Like, when Dylan doesn't get her way, she goes full-on DQM. 425 00:25:54,486 --> 00:25:55,749 Drama queen mode. 426 00:25:55,888 --> 00:25:58,517 And Asher only dates Dylan because she worships him. 427 00:25:58,657 --> 00:26:00,489 And Asher loves being worshipped. 428 00:26:01,293 --> 00:26:03,023 Ta-da! 429 00:26:03,162 --> 00:26:05,563 So, what do we think? 430 00:26:07,699 --> 00:26:09,497 [BOTH SPEAKING IN FRENCH] 431 00:26:09,635 --> 00:26:11,866 Guys, French is my trademark, duh? 432 00:26:13,372 --> 00:26:16,274 [JOSH]: So Populars only hang with Populars? 433 00:26:16,408 --> 00:26:18,070 Cats don't hang with dogs, right? 434 00:26:18,210 --> 00:26:19,473 Really? 435 00:26:19,611 --> 00:26:20,874 That's your argument? 436 00:26:21,013 --> 00:26:22,311 It's better this way. 437 00:26:22,448 --> 00:26:25,680 If everyone stays with their own group, there's no chance for misunderstandings. 438 00:26:25,818 --> 00:26:28,515 Like, what kind of misunderstandings? 439 00:26:28,654 --> 00:26:30,020 Take you and me, for instance. 440 00:26:30,155 --> 00:26:32,249 If we mingled outside of doing my movie together, 441 00:26:32,391 --> 00:26:34,553 you might get the wrong idea and ask me out. 442 00:26:34,693 --> 00:26:36,127 Imagine the horror. 443 00:26:36,261 --> 00:26:40,255 - You'd be so embarrassed. - Ahem. 444 00:26:43,068 --> 00:26:45,560 - Did we get it? - Yep. 445 00:26:45,704 --> 00:26:47,400 We got it. 446 00:26:48,640 --> 00:26:49,699 Ow! 447 00:26:49,842 --> 00:26:52,243 - What are your plans after school? - Uh, Pilates. 448 00:26:52,377 --> 00:26:54,039 But not on Tuesdays, that's yoga. 449 00:26:54,446 --> 00:26:55,880 After you graduate. 450 00:26:56,882 --> 00:26:59,010 Hopes? Dreams? 451 00:26:59,151 --> 00:27:00,210 What's your life goal? 452 00:27:00,352 --> 00:27:01,581 Blossom Queen. 453 00:27:02,187 --> 00:27:04,122 - After that. - After? 454 00:27:04,256 --> 00:27:08,523 If I don't win Blossom Queen, my life is officially O-V-E-R, over. 455 00:27:08,660 --> 00:27:10,686 Oh, you missed a spot. 456 00:27:12,064 --> 00:27:15,523 I have no words. Nothing. 457 00:27:16,602 --> 00:27:18,093 Josh? 458 00:27:18,237 --> 00:27:19,296 [SIGHS] 459 00:27:20,072 --> 00:27:22,064 Snack break? It's satay. 460 00:27:22,207 --> 00:27:23,903 It's from my Thai cooking class. 461 00:27:25,410 --> 00:27:26,469 Uh... 462 00:27:26,645 --> 00:27:28,136 It's not good. 463 00:27:29,748 --> 00:27:31,740 How's the big movie coming? 464 00:27:32,417 --> 00:27:33,578 [DYLAN]: Josh. 465 00:27:33,719 --> 00:27:34,880 Josh. 466 00:27:35,020 --> 00:27:38,184 Get my shoes. My feet are cold. 467 00:27:41,994 --> 00:27:43,895 Well, she's... 468 00:27:44,096 --> 00:27:45,428 - Well, I don't... - [DYLAN]: Josh. 469 00:27:45,564 --> 00:27:46,862 - Diva? - Yeah. 470 00:27:46,999 --> 00:27:51,664 Yeah. You know, I wanna make this true documentary about high school popularity, 471 00:27:51,803 --> 00:27:53,499 but, Mom, this is a joke. 472 00:27:53,639 --> 00:27:56,473 Well, I mean, sometimes people behave a certain way 473 00:27:56,608 --> 00:27:59,203 because they have something else going on. 474 00:27:59,344 --> 00:28:00,676 What's the real Dylan like? 475 00:28:00,812 --> 00:28:02,337 Real, Mom? 476 00:28:02,481 --> 00:28:05,041 Okay, the only real thing about Dylan Schoenfield 477 00:28:05,184 --> 00:28:06,812 is that she's really annoying. 478 00:28:07,619 --> 00:28:09,417 You have to give her the benefit of the doubt. 479 00:28:09,555 --> 00:28:13,048 - Mom. - You have to be an archeologist. 480 00:28:13,192 --> 00:28:15,184 Dig deeper. 481 00:28:20,866 --> 00:28:22,835 [CROWD CHATTERING] 482 00:28:26,738 --> 00:28:28,730 [ALL]: Oh! 483 00:28:29,341 --> 00:28:31,901 This is going to look fantastic. 484 00:28:32,044 --> 00:28:34,707 I can't believe we were invited to a beach party with the Populars. 485 00:28:34,846 --> 00:28:37,873 It's strictly work, okay? 486 00:28:38,116 --> 00:28:39,243 Heh. Nice bonnet. 487 00:28:39,384 --> 00:28:40,750 Sun is evil. 488 00:28:40,886 --> 00:28:43,981 Well, I, for one, plan to have fun. 489 00:28:44,189 --> 00:28:45,418 [JOSH]: Hey. 490 00:28:45,557 --> 00:28:48,857 Oh, finally. I see you brought your non-tourage. 491 00:28:49,228 --> 00:28:51,060 This is Ari, my second AD. 492 00:28:51,196 --> 00:28:53,392 He's in charge of all the B-roll. 493 00:28:53,732 --> 00:28:55,530 Whatever all that means. 494 00:28:56,001 --> 00:29:01,338 Okay, well, you know, I'm going to take some, uh, additional shots. 495 00:29:05,177 --> 00:29:07,612 Sorry we were late, I had to get directions. 496 00:29:07,746 --> 00:29:11,114 Directions? You've never been to the beach? Everybody likes the beach. 497 00:29:11,250 --> 00:29:12,548 Not me. 498 00:29:12,684 --> 00:29:15,210 Shocker, not everyone's into the same things you are. 499 00:29:16,154 --> 00:29:17,679 I find that hard to believe. 500 00:29:18,023 --> 00:29:19,150 Heh. 501 00:29:19,625 --> 00:29:21,025 Come on. 502 00:29:21,994 --> 00:29:23,792 Okay. 503 00:29:30,302 --> 00:29:31,497 [CROWD CHEERING] 504 00:29:35,374 --> 00:29:36,933 [ASHER]: Come on, Eagles. Let's go. 505 00:29:37,075 --> 00:29:38,805 Next time, baby. It's okay. 506 00:29:39,911 --> 00:29:42,471 We're still two points behind. 507 00:29:43,415 --> 00:29:45,975 [ASHER]: Go, guys, come on. 508 00:29:46,118 --> 00:29:49,145 - Water, babe? - Yeah. 509 00:29:53,458 --> 00:29:55,017 Excuse me. 510 00:29:55,661 --> 00:30:00,326 Hi. Despite our northern latitude, the sun still emits dangerous UV rays. 511 00:30:02,501 --> 00:30:06,563 It's like sitting in a fryer at Burger World without the side of onion rings. 512 00:30:09,174 --> 00:30:11,006 SPF 80? 513 00:30:16,315 --> 00:30:18,341 Oh, yeah. 514 00:30:18,550 --> 00:30:21,076 Oh, yeah. 515 00:30:24,690 --> 00:30:26,386 Come here. 516 00:30:32,431 --> 00:30:33,865 [BOY LAUGHING] 517 00:30:35,634 --> 00:30:36,932 [THUDS] 518 00:31:00,292 --> 00:31:01,988 Hey, Amy. 519 00:31:02,194 --> 00:31:03,856 Nice, uh, stick thing. 520 00:31:04,396 --> 00:31:06,695 Thanks. It's called a Gator Grabber. 521 00:31:07,265 --> 00:31:10,497 Gator? Like alligator. Whoa. 522 00:31:10,635 --> 00:31:13,127 - Ha, ha. - That's weird. 523 00:31:18,510 --> 00:31:20,001 - Saving the environment? - Yeah. 524 00:31:20,145 --> 00:31:22,205 Yeah. Go green. 525 00:31:22,347 --> 00:31:24,543 Hey, doing okay. 526 00:31:24,683 --> 00:31:27,585 Amy and I had our first real conversation. 527 00:31:35,627 --> 00:31:38,153 Should be called a Croc Catcher 528 00:31:38,296 --> 00:31:40,197 because crocodiles actually do eat garbage. 529 00:31:40,999 --> 00:31:42,991 - Oh. - Yeah. 530 00:31:43,502 --> 00:31:44,731 [AMY]: Josh. 531 00:31:44,870 --> 00:31:47,203 Josh? Josh? 532 00:31:47,572 --> 00:31:49,370 Josh, enough with the unscheduled break. 533 00:31:49,508 --> 00:31:51,443 It's time to get back to work. 534 00:31:52,177 --> 00:31:53,509 [AMY]: Hi to you too, Dylan. 535 00:31:53,645 --> 00:31:55,136 How are you these days? 536 00:31:55,280 --> 00:31:57,840 I'd be better if strangers didn't tag me in ancient pics online. 537 00:31:57,983 --> 00:31:59,542 - Come on, Josh. - [AMY]: Strangers? 538 00:31:59,684 --> 00:32:02,415 Gee, as I recall it, we used to be friends. 539 00:32:02,554 --> 00:32:05,353 Josh, come on, let's go. Chop-chop, time is money. 540 00:32:07,659 --> 00:32:08,957 Bye, Amy. 541 00:32:09,094 --> 00:32:10,722 Bye, Josh. 542 00:32:15,400 --> 00:32:18,029 Oh, I so saved you back there. 543 00:32:18,170 --> 00:32:21,140 You should have been focused on filming me, instead of flirting. 544 00:32:21,273 --> 00:32:22,400 Flirting? 545 00:32:22,541 --> 00:32:24,567 I wasn't... I wa... No, no, no. 546 00:32:24,876 --> 00:32:26,139 I don't flirt. 547 00:32:26,278 --> 00:32:28,975 Oh, clearly. It was totes tragique. 548 00:32:29,114 --> 00:32:31,083 It's more obvious that you like Amy Loubalu 549 00:32:31,216 --> 00:32:33,014 than Nicole Paterson's hair extensions. 550 00:32:33,151 --> 00:32:35,450 Yeah. I mean, no. 551 00:32:36,221 --> 00:32:37,655 Wait. 552 00:32:37,889 --> 00:32:39,380 You two used to be friends? 553 00:32:39,524 --> 00:32:43,154 Ugh. I know, hard to believe. Back in elementary school. 554 00:32:43,295 --> 00:32:45,787 Are you getting my good side, right? Over here. 555 00:32:45,931 --> 00:32:47,661 [JOSH]: Yeah, yeah, yeah, I'm getting it. 556 00:32:47,999 --> 00:32:49,126 So, what happened? 557 00:32:49,801 --> 00:32:51,793 Look at her and look at me. 558 00:32:51,937 --> 00:32:54,406 Life happened, I.e. I'm popular. 559 00:32:54,539 --> 00:32:55,632 Amy's popular. 560 00:32:56,842 --> 00:32:58,174 We've gone over this, Josh. 561 00:32:58,310 --> 00:33:00,279 She's "I'm in a girl band" popular. 562 00:33:00,412 --> 00:33:03,280 Not Blossom Queen popular. 563 00:33:04,249 --> 00:33:05,308 [CROWD CHEERING] 564 00:33:05,450 --> 00:33:07,419 Oh, no, the volleyball game's over. Asher. 565 00:33:09,054 --> 00:33:10,750 Ash. 566 00:33:11,790 --> 00:33:14,282 - Hey, where are you guys going? - The movies. It's dark. 567 00:33:14,426 --> 00:33:17,055 And no one steals our snacks. 568 00:33:20,365 --> 00:33:24,132 Victory means Pizza Land. 569 00:33:24,269 --> 00:33:27,637 Two large Meat Volcanoes, triple cheese. You ready, Dyl? 570 00:33:27,772 --> 00:33:29,468 Oh, well, Marta made me a pizza last night, 571 00:33:29,608 --> 00:33:32,442 so I called ahead and got us all reservations 572 00:33:32,577 --> 00:33:34,170 to the new sushi place downtown. 573 00:33:34,946 --> 00:33:37,142 Raw fish? 574 00:33:37,282 --> 00:33:39,012 Ralph. 575 00:33:39,451 --> 00:33:40,510 Have fun with that. 576 00:33:40,652 --> 00:33:42,780 - I'm outtie with my boys. - [BOY]: Yeah. 577 00:33:42,921 --> 00:33:44,890 Yeah. 578 00:33:48,159 --> 00:33:50,754 I don't like fish either. 579 00:33:51,530 --> 00:33:53,931 I could eat pizza every day. Heh. 580 00:33:56,768 --> 00:33:57,827 [DYLAN]: Wait. 581 00:33:57,969 --> 00:33:59,267 Wait, wait, no, no, no. 582 00:33:59,404 --> 00:34:02,806 Call 911. Call 911. Someone's stealing my car. 583 00:34:02,941 --> 00:34:04,637 What are you doing? Stop, what is this? 584 00:34:04,776 --> 00:34:08,338 Six unpaid parking tickets. 585 00:34:08,480 --> 00:34:09,539 Oops. 586 00:34:09,681 --> 00:34:11,946 - Seven. - Ugh. 587 00:34:12,083 --> 00:34:14,882 When? You mean those little flyer thingies on my windshield? 588 00:34:15,020 --> 00:34:17,683 - They ain't greeting cards, lady. - Oh, no. 589 00:34:18,256 --> 00:34:19,690 Please? 590 00:34:19,925 --> 00:34:21,757 Please? 591 00:34:24,462 --> 00:34:26,954 Oh... 592 00:34:32,837 --> 00:34:34,499 You surely have a car, right? 593 00:34:34,639 --> 00:34:36,130 Yeah. 594 00:34:36,575 --> 00:34:37,634 This is yours? 595 00:34:37,776 --> 00:34:39,745 And it runs? On real gas? 596 00:34:39,878 --> 00:34:41,403 So she's a little old. 597 00:34:41,546 --> 00:34:45,813 Old? This thing is, like, prehistoric. 598 00:34:46,651 --> 00:34:50,782 You know, somewhere a caveman is missing his car. 599 00:34:51,656 --> 00:34:53,420 Hello? 600 00:34:55,226 --> 00:34:57,195 Thank you. 601 00:34:58,330 --> 00:34:59,821 [ENGINE STRUGGLES] 602 00:35:04,202 --> 00:35:05,568 Why are you hiding? 603 00:35:06,004 --> 00:35:07,404 [DYLAN]: It's called shame. 604 00:35:09,140 --> 00:35:11,075 Well, they're gone now. 605 00:35:14,412 --> 00:35:16,040 [SIGHS] 606 00:35:16,181 --> 00:35:17,945 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO] 607 00:35:18,083 --> 00:35:20,814 Okay, turning on the radio isn't gonna help our battery situation. 608 00:35:20,952 --> 00:35:22,944 News? Gross. 609 00:35:23,088 --> 00:35:24,317 What, the news bores you? 610 00:35:25,056 --> 00:35:27,321 Ever heard of pop music? We're young, live a little. 611 00:35:27,993 --> 00:35:29,484 [DANCE MUSIC PLAYS ON CAR RADIO] 612 00:35:30,862 --> 00:35:31,989 [HISSING] 613 00:35:32,130 --> 00:35:33,962 - Uh-oh. - What "oh"? 614 00:35:37,602 --> 00:35:39,127 What's that? 615 00:35:39,270 --> 00:35:40,795 Josh, that never happens to my car. 616 00:35:40,939 --> 00:35:43,238 What is that? That's smoke. 617 00:35:44,109 --> 00:35:46,340 How are you gonna fix it? 618 00:35:47,379 --> 00:35:48,938 [JOSH COUGHING] 619 00:35:51,549 --> 00:35:53,177 We're gonna need to find a gas station. 620 00:35:53,818 --> 00:35:55,514 - We? - Fine. 621 00:35:55,654 --> 00:35:56,781 Stay here. 622 00:35:57,389 --> 00:35:58,448 [SCOFFS] 623 00:35:58,590 --> 00:36:03,858 There is no way I am risking being seen hanging out in this thing. 624 00:36:05,764 --> 00:36:07,096 Josh. 625 00:36:07,332 --> 00:36:09,130 Ugh. Stupid phone. 626 00:36:09,734 --> 00:36:11,327 Who are you so busy texting? 627 00:36:11,469 --> 00:36:12,528 The girls. 628 00:36:12,671 --> 00:36:16,164 Telling them that this is the W-O-R-S-T, worst day of my life. 629 00:36:16,307 --> 00:36:17,969 Yeah? Ditto. 630 00:36:18,109 --> 00:36:20,237 Ow! Oh! Ow, ow, ow. 631 00:36:20,645 --> 00:36:22,546 My ankle. I think it's broken. 632 00:36:22,681 --> 00:36:23,842 You probably just twisted it. 633 00:36:23,982 --> 00:36:26,315 Well, I can't walk, it could swell up. 634 00:36:29,087 --> 00:36:30,578 You know, this is all your fault. 635 00:36:30,722 --> 00:36:33,157 If you didn't have a junker car, this never would've happened. 636 00:36:33,291 --> 00:36:36,022 Sorry we don't all have nice BMW's. 637 00:36:36,161 --> 00:36:39,222 Which you'd be driving right now if you weren't such a diva. 638 00:36:39,364 --> 00:36:40,855 - What did you call me? - Nothing. 639 00:36:40,999 --> 00:36:42,331 You said something. I heard. 640 00:36:42,467 --> 00:36:44,095 - Fine. - Ow. 641 00:36:44,502 --> 00:36:46,494 Diva. I called you a diva. 642 00:36:46,638 --> 00:36:49,472 Precious cargo here, buddy. And don't ever call me that word ever again. 643 00:36:49,607 --> 00:36:52,805 What? Diva? D-I-V-A, what's that spell? 644 00:36:52,944 --> 00:36:54,572 Oh, that's right, diva. 645 00:36:54,713 --> 00:36:57,478 Diva? I'm a movie star. You said so yourself. 646 00:36:57,615 --> 00:37:00,084 No, what you are is a selfish whiner. 647 00:37:00,218 --> 00:37:02,153 I'm talented. Take that back or I'll... 648 00:37:02,287 --> 00:37:04,756 - Or what? - I'll fire you from my movie. 649 00:37:04,889 --> 00:37:06,915 It's my movie. I'm the director. 650 00:37:07,058 --> 00:37:09,653 If anyone's fired, it's you, you diva. 651 00:37:10,095 --> 00:37:12,394 - Ew. You're fired. - No, you're fired. 652 00:37:12,530 --> 00:37:13,828 Wait. Where are you going? 653 00:37:13,965 --> 00:37:15,331 I always get the last word. 654 00:37:15,467 --> 00:37:17,197 Nope, not today. 655 00:37:17,335 --> 00:37:19,668 But how am I gonna get home? 656 00:37:19,904 --> 00:37:22,305 Uh, there's this thing called the bus. 657 00:37:22,440 --> 00:37:23,772 Enjoy the ride. 658 00:37:25,510 --> 00:37:27,308 Bus? 659 00:37:27,645 --> 00:37:29,910 I got rid of the drama queen. 660 00:37:30,048 --> 00:37:34,110 I'm sure it's not too late to change documentary subjects. 661 00:37:35,420 --> 00:37:36,479 Right? 662 00:37:36,621 --> 00:37:39,887 I'm afraid it's too late for you to change your documentary subject. 663 00:37:41,025 --> 00:37:44,052 - You'll never get a new film done in time. - Yeah. 664 00:37:44,562 --> 00:37:46,463 You're not a quitter, Josh. What happened? 665 00:37:46,931 --> 00:37:48,957 It's Dylan Schoenfield, all right? 666 00:37:49,100 --> 00:37:51,126 She's too much of a challenge. 667 00:37:53,171 --> 00:37:55,231 Sometimes the truth isn't easy. 668 00:37:57,175 --> 00:37:59,974 It's a shame to think Woodlands won't even have an official entry 669 00:38:00,111 --> 00:38:01,739 in the film festival this year. 670 00:38:03,481 --> 00:38:04,779 Now, will it? 671 00:38:06,384 --> 00:38:07,818 Okay, you can do this. 672 00:38:07,952 --> 00:38:09,215 - Knock them dead. - Thanks. 673 00:38:13,958 --> 00:38:18,089 Thank you. Thank you, everybody, and hello, fellow Woodlanders. 674 00:38:18,229 --> 00:38:21,131 Dylan Schoenfield here, like you don't know. 675 00:38:21,266 --> 00:38:23,861 Anyway, vote for me for Blossom Queen 676 00:38:24,002 --> 00:38:29,134 because this school deserves to be ruled by something sweet. 677 00:38:29,307 --> 00:38:31,776 Whoo! Who wants candy? 678 00:38:32,076 --> 00:38:34,238 Everybody loves chocolate, right? 679 00:38:34,379 --> 00:38:37,315 It's sweet and it's me. 680 00:38:37,448 --> 00:38:39,974 Everyone gets their turn. 681 00:38:40,552 --> 00:38:44,990 Hi, everyone, it's me, Nicole Paterson, your next Blossom Queen. 682 00:38:45,123 --> 00:38:46,216 [GIGGLES] 683 00:38:46,724 --> 00:38:47,987 [CROWD CHEERING] 684 00:38:49,394 --> 00:38:50,692 Ready, okay. 685 00:38:51,029 --> 00:38:52,463 N stands for nice. 686 00:38:52,730 --> 00:38:54,198 I stands for integrity. 687 00:38:54,432 --> 00:38:55,957 C stands for cool. 688 00:38:56,100 --> 00:38:57,659 O stands for original. 689 00:38:57,969 --> 00:38:59,528 L stands for loyal. 690 00:38:59,671 --> 00:39:02,470 And E stands for extremely delicious cupcakes. 691 00:39:02,607 --> 00:39:03,666 [BOYS WHOOPING] 692 00:39:04,809 --> 00:39:06,607 Go, Woodlands. 693 00:39:10,648 --> 00:39:11,775 [CROWD CHEERING] 694 00:39:16,754 --> 00:39:18,882 Vote Paterson. Ha-ha-ha. 695 00:39:19,757 --> 00:39:22,056 Whoo! Cupcakes for everyone. 696 00:39:23,161 --> 00:39:24,288 [NICOLE]: Come get your cupcakes. 697 00:39:24,429 --> 00:39:26,261 Oh, no, she did not. 698 00:39:26,397 --> 00:39:28,093 Oh, yes, she did. 699 00:39:28,233 --> 00:39:30,259 - Can we get a cupcake too? - [NICOLE]: Oh, vote for Paterson. 700 00:39:30,401 --> 00:39:31,733 Vote for Paterson. 701 00:39:31,870 --> 00:39:33,395 Dylan. 702 00:39:33,538 --> 00:39:37,976 Ian Green complimented my new haircut and then he asked me to spring formal. 703 00:39:38,109 --> 00:39:39,168 Awesome, right? 704 00:39:39,310 --> 00:39:40,608 Oh, Olivia, that's great. 705 00:39:40,745 --> 00:39:41,974 So I can count on your vote? 706 00:39:43,581 --> 00:39:44,913 Uh... 707 00:39:45,049 --> 00:39:46,779 [MUMBLING] 708 00:39:49,554 --> 00:39:50,817 What and ever, Dyl. 709 00:39:50,955 --> 00:39:52,150 Cupcakes are lame. 710 00:39:52,290 --> 00:39:53,849 You have a movie being made about you. 711 00:39:53,992 --> 00:39:55,893 Yeah, you're gonna be a star. 712 00:39:56,027 --> 00:39:59,520 Yeah, like Nicole Paterson can compete with that? 713 00:40:03,334 --> 00:40:10,332 [TEACHER]: The soldiers of ancient Greece fought in a phalanx. 714 00:40:10,475 --> 00:40:11,738 Latin for finger. 715 00:40:12,210 --> 00:40:17,114 A phalanx is a rectangular mass military formation, 716 00:40:17,248 --> 00:40:22,380 usually composed entirely of heavy infantry. 717 00:40:22,520 --> 00:40:24,045 Yeah, yeah, yeah, we get it. 718 00:40:24,188 --> 00:40:26,783 The Spartan hoplites combined with the narrow space of Thermopylae... 719 00:40:26,925 --> 00:40:28,985 made for a seriously not-glamorous battle. 720 00:40:29,127 --> 00:40:30,561 But I've got my own battles. 721 00:40:30,695 --> 00:40:33,290 I'll never win Blossom Queen without my movie. 722 00:40:33,431 --> 00:40:37,300 [TEACHER]: The persuasive qualities of the phalanx... 723 00:40:37,435 --> 00:40:40,997 were its relative simplicity and low cost, 724 00:40:41,139 --> 00:40:44,109 as well as being a source of political influence. 725 00:40:45,443 --> 00:40:49,539 As well, sometimes when the phalanxes were pushed at top speed, 726 00:40:49,681 --> 00:40:50,808 they would ram. 727 00:40:50,949 --> 00:40:54,477 Thus we learn the term Greece Lightning. 728 00:40:55,820 --> 00:40:57,049 Heh. 729 00:41:11,602 --> 00:41:15,300 Bela Lugosi, Frank Langella, Gary Oldman, Christopher Walken... 730 00:41:15,440 --> 00:41:18,342 Christopher Walken. He played the Headless Horseman in Sleepy Hollow. 731 00:41:18,476 --> 00:41:20,570 - He would never be Dracula. - Christopher Walken. 732 00:41:20,712 --> 00:41:22,180 You know, I'm gonna suck your blood. 733 00:41:22,313 --> 00:41:25,215 Gonna do it. Gonna bite your neck, it's gonna hurt. Put a Band-Aid on. 734 00:41:25,350 --> 00:41:27,945 Just don't stab me in the heart, it's rude. Blah. Blah, blah... 735 00:41:28,319 --> 00:41:29,480 Steven. 736 00:41:32,523 --> 00:41:34,321 I'm with them. 737 00:41:36,761 --> 00:41:38,787 Hey, can I cutsies in line with you? 738 00:41:38,930 --> 00:41:40,057 What are you doing here? 739 00:41:40,198 --> 00:41:43,691 I'm here to see Flight of the Navigator. 740 00:41:44,102 --> 00:41:45,161 Duh. 741 00:41:45,536 --> 00:41:47,334 Wait, you're into sci-fi? 742 00:41:47,839 --> 00:41:49,171 Who doesn't like science? 743 00:41:49,307 --> 00:41:51,139 And fiction? Together? 744 00:41:51,275 --> 00:41:54,507 Wow, it's like skinny jeans and ballet flats. Heh. 745 00:41:57,915 --> 00:42:00,851 Speaking of, I'm liking the new look. 746 00:42:02,987 --> 00:42:04,046 Oh, move up. 747 00:42:14,065 --> 00:42:15,533 Thanks. 748 00:42:16,534 --> 00:42:18,025 Um, what's Dylan doing here? 749 00:42:18,169 --> 00:42:19,933 I'm supposed to be the only girl. 750 00:42:20,071 --> 00:42:23,303 The Film Society has an open policy. Right? 751 00:42:23,441 --> 00:42:25,774 Right. It's in our bylaws. 752 00:42:25,910 --> 00:42:29,870 You know, we don't wanna be exclusionary, like the Populars. 753 00:42:30,081 --> 00:42:31,845 So, what are we talking about? 754 00:42:31,983 --> 00:42:34,179 Not you. I mean... 755 00:42:34,619 --> 00:42:36,451 The movie. What else? 756 00:42:36,587 --> 00:42:39,318 I question the notion that the protagonist didn't age. 757 00:42:39,457 --> 00:42:42,359 There is no plot if he did grow older. It's called a movie. 758 00:42:42,493 --> 00:42:44,621 They didn't explain that in the exposition, did they? 759 00:42:44,762 --> 00:42:46,788 - Where's your suspension of disbelief? - You know... 760 00:42:46,931 --> 00:42:48,763 You wanna halfsies, Caitlin? 761 00:42:49,133 --> 00:42:50,931 Anything to add, Dylan? 762 00:42:53,204 --> 00:42:55,230 It's called time dilation, people. 763 00:42:55,373 --> 00:42:57,239 As Einstein theorized in the twin paradox, 764 00:42:57,375 --> 00:42:59,708 the passage of time is linked to the speed of the observer, 765 00:42:59,844 --> 00:43:03,110 that traveling to and from the planet Phaelon 250 times the speed of light 766 00:43:03,247 --> 00:43:06,046 would virtually suspend aging, duh? 767 00:43:09,720 --> 00:43:12,815 So I've discovered that there is such a thing as a bus. 768 00:43:12,957 --> 00:43:16,325 I've been taking it everywhere lately, it's green. 769 00:43:17,028 --> 00:43:20,226 Okay, so my dad grounded the Dylish-mobile 770 00:43:20,364 --> 00:43:22,663 until I can pay off my parking tickets. 771 00:43:22,800 --> 00:43:25,429 It's all good, I'm parked down here. 772 00:43:25,870 --> 00:43:27,896 So, what's with the secret smarts? 773 00:43:28,039 --> 00:43:29,473 Exactly. They're secret. 774 00:43:29,607 --> 00:43:31,473 Now, let's keep it that way. 775 00:43:31,609 --> 00:43:34,704 Yeah, heaven forbid anyone thought you had a brain 776 00:43:34,846 --> 00:43:36,314 in that pretty little head of yours. 777 00:43:36,447 --> 00:43:38,678 Only nerds get A's. 778 00:43:38,816 --> 00:43:39,909 You think I'm pretty? 779 00:43:40,051 --> 00:43:41,883 Sure. Doesn't everyone? 780 00:43:42,019 --> 00:43:43,078 [SPEAKS IN FRENCH] 781 00:43:43,221 --> 00:43:48,558 Okay, so look, I was thinking I could nicely un-fire you from my movie. 782 00:43:48,693 --> 00:43:54,325 Really? You mean, I could nicely re-hire you for my movie? 783 00:43:55,233 --> 00:43:57,896 Word on the street is that you had to drop out of the film festival 784 00:43:58,035 --> 00:43:59,970 because you don't have a film anymore. 785 00:44:00,104 --> 00:44:03,131 I'm guessing you wanna win that just as bad as I wanna win Blossom Queen? 786 00:44:03,608 --> 00:44:06,737 Fair enough. But under one condition. 787 00:44:07,712 --> 00:44:09,146 No more diva. 788 00:44:09,280 --> 00:44:10,680 What? I was never a diva. 789 00:44:12,183 --> 00:44:14,482 Bus stop is that way. 790 00:44:17,155 --> 00:44:19,590 Fine. Deal, 791 00:44:19,957 --> 00:44:21,016 part two. 792 00:44:21,526 --> 00:44:23,461 Deal, part two. 793 00:44:24,862 --> 00:44:27,263 So is your car gonna start this time or...? 794 00:44:27,632 --> 00:44:29,498 The fun is in the mystery. 795 00:44:30,635 --> 00:44:31,694 Come on. 796 00:44:31,836 --> 00:44:33,532 [DYLAN]: Okay. 797 00:44:42,280 --> 00:44:44,374 Home sweet... 798 00:44:46,250 --> 00:44:47,309 Wow. 799 00:44:48,352 --> 00:44:49,820 It's big. 800 00:44:50,721 --> 00:44:53,020 Real inviting, right? 801 00:44:53,291 --> 00:44:54,623 Is your dad at work? 802 00:44:54,759 --> 00:44:55,954 Yeah. 803 00:44:56,093 --> 00:44:57,561 Where's your mom? 804 00:44:58,563 --> 00:45:00,691 She passed away. 805 00:45:01,532 --> 00:45:03,262 I was 8. 806 00:45:04,202 --> 00:45:06,501 I had no... 807 00:45:06,804 --> 00:45:09,865 - I'm sorry. - It's okay. 808 00:45:12,176 --> 00:45:14,338 So you wanna come in? Hang for a bit? 809 00:45:14,478 --> 00:45:16,071 Sure. 810 00:45:19,550 --> 00:45:21,519 Okay, so, what does your dad do? 811 00:45:21,652 --> 00:45:24,019 Oh, he owns a bunch of real estate around town. 812 00:45:24,155 --> 00:45:27,523 So he's either always working or hanging with his girlfriend. 813 00:45:27,658 --> 00:45:30,651 Yeah. My dad lives in San Diego. 814 00:45:30,795 --> 00:45:33,162 Guess we both only have one parent. 815 00:45:33,297 --> 00:45:35,596 Come on, I wanna show you something. 816 00:45:36,300 --> 00:45:40,670 What I'm about to share with you is a highly top-secret recipe. 817 00:45:40,805 --> 00:45:43,741 The everything-but-the-kitchen-sink sundae. 818 00:45:43,874 --> 00:45:45,399 Yeah, I've never heard of that before. 819 00:45:45,543 --> 00:45:47,671 Duh, what do you think "top secret" means? 820 00:45:47,812 --> 00:45:53,046 And that secret is you find every sugary, gooey substance 821 00:45:53,184 --> 00:45:56,882 you could possibly find in the kitchen and mix it all together. 822 00:45:57,021 --> 00:45:58,751 What are we waiting for? 823 00:45:58,889 --> 00:46:03,520 Welcome to the everything-but-the-kitchen-sink sundae. 824 00:46:03,661 --> 00:46:07,063 You wanna get your ice cream in there. You want a variety of ice cream. 825 00:46:07,198 --> 00:46:08,632 You think that's enough ice cream? 826 00:46:08,766 --> 00:46:09,859 Gummy bears. 827 00:46:10,001 --> 00:46:11,765 I love gummy bears. You want a gummy bear? 828 00:46:11,902 --> 00:46:12,961 Sprinkles. 829 00:46:13,104 --> 00:46:14,629 Ooh. 830 00:46:14,839 --> 00:46:17,001 Worms. 831 00:46:17,141 --> 00:46:18,734 Gross. 832 00:46:19,210 --> 00:46:21,338 Ooh. 833 00:46:21,679 --> 00:46:23,807 Gummy bears and chocolate chips together? 834 00:46:27,652 --> 00:46:29,314 What you gonna do? 835 00:46:29,453 --> 00:46:30,944 What you gonna do about it? 836 00:46:31,088 --> 00:46:32,249 What you gonna do about that? 837 00:46:32,390 --> 00:46:33,449 Oh-ho-ho. 838 00:46:33,591 --> 00:46:35,253 Dylish. 839 00:46:35,893 --> 00:46:38,453 So, what's the 411 on your Amy crush? 840 00:46:39,063 --> 00:46:40,998 Although I don't know why you're crushing on her. 841 00:46:41,299 --> 00:46:42,562 Where's the peanut butter? 842 00:46:42,700 --> 00:46:44,669 You know, I didn't even think that nerds dated. 843 00:46:45,303 --> 00:46:48,171 Geeks. Okay, and we are people too, Dylan. 844 00:46:48,939 --> 00:46:52,103 Since we're talking about personal 411s, 845 00:46:52,243 --> 00:46:53,472 what's with you and Asher? 846 00:46:53,611 --> 00:46:57,048 - What about us? - Well, he's kind of an idiot. 847 00:46:57,181 --> 00:46:59,741 Gee, I don't remember asking you your opinion. 848 00:46:59,884 --> 00:47:01,216 Hey, you started it. 849 00:47:01,352 --> 00:47:03,321 Talking about me and my "love life". 850 00:47:03,788 --> 00:47:07,919 Exactly. "Love life" implies you're dating, which you are not. 851 00:47:09,093 --> 00:47:10,652 I know what my movie needs. A makeover. 852 00:47:10,795 --> 00:47:12,696 No, please, no more shopping footage. 853 00:47:12,997 --> 00:47:14,488 Not for me, for you. 854 00:47:14,632 --> 00:47:16,692 Here, I can get some before footage of my work. 855 00:47:16,834 --> 00:47:19,167 I'm not one of your fashion victim charities. 856 00:47:19,303 --> 00:47:22,205 Okay, Dyl? I like the way I am. 857 00:47:22,340 --> 00:47:24,138 You would. 858 00:47:25,743 --> 00:47:27,473 More whipped cream? 859 00:47:46,630 --> 00:47:48,599 Snoop much? 860 00:47:51,102 --> 00:47:53,071 Is this your mom? 861 00:47:54,238 --> 00:47:55,297 [SIGHS] 862 00:47:55,439 --> 00:47:58,841 Yeah. She met my dad at the Woodlands Spring Formal. 863 00:47:58,976 --> 00:48:01,002 Crazy, huh? 864 00:48:02,480 --> 00:48:05,746 Wait. Was your mom Blossom Queen? 865 00:48:06,150 --> 00:48:07,709 Back in the olden days. 866 00:48:07,852 --> 00:48:09,650 1985. 867 00:48:10,054 --> 00:48:11,522 Wow. 868 00:48:11,756 --> 00:48:12,849 I bet you miss her. 869 00:48:14,692 --> 00:48:16,422 Lots. 870 00:48:16,894 --> 00:48:20,023 This house gets kind of lonely with just me and my dad. 871 00:48:21,766 --> 00:48:27,069 So when you said there's nothing more to life than winning Blossom Queen... 872 00:48:28,139 --> 00:48:29,232 [SIGHS] 873 00:48:29,373 --> 00:48:32,775 Yeah, because of my mom. 874 00:48:33,544 --> 00:48:37,345 If I win, it's like we're still connected. 875 00:48:38,282 --> 00:48:40,478 Like she's still with me. 876 00:48:42,553 --> 00:48:44,920 You know what, I'll do it. 877 00:48:45,990 --> 00:48:47,583 I'll do the makeover. 878 00:48:47,725 --> 00:48:49,956 - Really? - Yeah. 879 00:48:50,094 --> 00:48:51,494 [SQUEALS] 880 00:48:52,029 --> 00:48:55,261 Let's start with this. I'm getting so excited. 881 00:48:55,599 --> 00:48:56,897 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING] 882 00:49:27,498 --> 00:49:29,126 [SPEAKING IN FRENCH] 883 00:49:31,969 --> 00:49:34,268 Knees higher. Chin up. 884 00:49:34,405 --> 00:49:36,806 Make sure your elbows move with the rope. 885 00:49:36,941 --> 00:49:38,773 That's pretty good. 886 00:49:38,909 --> 00:49:41,344 Okay, let's go, let's go, come on. 887 00:49:41,712 --> 00:49:43,738 I'm not used to sweating. 888 00:49:43,881 --> 00:49:46,248 Yeah, it shows, but girls like a sporty guy. 889 00:49:47,151 --> 00:49:50,883 I don't think jump roping is my thing. Ugh. 890 00:49:51,655 --> 00:49:53,954 Up. Up. 891 00:49:54,391 --> 00:49:57,486 Oh, Serge Sanchez's new cologne, Man Power. 892 00:49:57,628 --> 00:49:59,756 Man Power? 893 00:49:59,897 --> 00:50:02,264 [CHANTING] 894 00:50:04,235 --> 00:50:05,828 [CHANTING] 895 00:50:14,144 --> 00:50:15,806 Turn him around, I wanna see the front. 896 00:50:17,548 --> 00:50:19,141 [SPEAKING IN FRENCH] 897 00:50:19,316 --> 00:50:22,548 Hey, turn it off, I'm the only documentarian here. 898 00:50:22,820 --> 00:50:24,948 Now show him. 899 00:50:26,390 --> 00:50:27,585 Ridiculous. 900 00:50:27,725 --> 00:50:29,023 Wait, is that a compliment? 901 00:50:29,159 --> 00:50:31,219 Josh, upload on the lingo already? 902 00:50:31,695 --> 00:50:34,392 - Thank you, it looks fantastic. - Mm-hm. 903 00:50:34,532 --> 00:50:36,626 Now, go see the finished look. 904 00:50:36,767 --> 00:50:38,531 Oh, wait. 905 00:50:48,846 --> 00:50:53,250 See? It's not so high-maintenance to wanna look nice. 906 00:50:53,984 --> 00:50:56,044 And now, for the finishing touch. 907 00:50:56,186 --> 00:50:57,745 What? 908 00:50:57,888 --> 00:51:01,325 A second pair of shoes, since I ruined the first. Heh. 909 00:51:01,458 --> 00:51:03,222 Really? 910 00:51:04,161 --> 00:51:07,097 Awesome. Thank you, Dylan. 911 00:51:08,999 --> 00:51:12,231 We'll tell my dad it's beauty budget for the movie. 912 00:51:12,436 --> 00:51:14,166 [CELL PHONE RINGING] 913 00:51:16,073 --> 00:51:17,564 My mom. 914 00:51:17,708 --> 00:51:20,041 She wants me to pick up naan bread on my way home. 915 00:51:20,177 --> 00:51:22,169 I love Indian food. 916 00:51:22,313 --> 00:51:25,078 I have to go to dinner with my dad and his stupid girlfriend. 917 00:51:25,215 --> 00:51:26,274 Thanks. 918 00:51:26,417 --> 00:51:28,886 Well, you can come over if you want. 919 00:51:29,253 --> 00:51:30,744 Oh, no, you don't have to. 920 00:51:30,888 --> 00:51:33,414 I know, but you're welcome to. 921 00:51:35,593 --> 00:51:38,085 Okay, what's the hold up? 922 00:51:39,630 --> 00:51:40,791 Thank you. 923 00:51:41,932 --> 00:51:44,333 - After you. - Oh, thank you. 924 00:51:46,070 --> 00:51:48,904 So, this is it, home, sweet home. 925 00:51:49,039 --> 00:51:50,371 Hey, you get to meet Mouse today. 926 00:51:50,507 --> 00:51:52,066 Who's Mouse? 927 00:51:53,911 --> 00:51:54,970 Oh, hey, buddy. 928 00:51:55,779 --> 00:51:57,247 [SCREAMING] 929 00:51:59,450 --> 00:52:01,112 [LAUGHING] 930 00:52:04,254 --> 00:52:06,587 Oh, Josh, new hair... Oh, my gosh, a girl. 931 00:52:07,725 --> 00:52:10,058 - Hi. - Hi. 932 00:52:10,961 --> 00:52:13,590 - The first Josh has brought home. - Mom. 933 00:52:13,731 --> 00:52:15,825 - Oh, I need to get my camera. - No, you don't. 934 00:52:16,233 --> 00:52:19,260 I bring girls home. Tons. 935 00:52:19,436 --> 00:52:21,268 Oh. 936 00:52:21,505 --> 00:52:23,474 - Oh, wait, you're... - Dylan Schoenfield. 937 00:52:23,607 --> 00:52:25,098 Oh. 938 00:52:26,143 --> 00:52:28,044 - Hi. Ha, ha. - Hi. 939 00:52:29,313 --> 00:52:30,372 [TIMER DINGS] 940 00:52:30,514 --> 00:52:31,573 Oh, my samosas. 941 00:52:31,715 --> 00:52:33,650 Hey, Mom, I'm gonna go give Dylan the tour. 942 00:52:33,784 --> 00:52:35,309 Okay. 943 00:52:35,452 --> 00:52:37,045 - Nice to meet you. - [DYLAN]: You too. 944 00:52:37,187 --> 00:52:38,519 Okay. 945 00:52:38,656 --> 00:52:40,284 Mom. 946 00:52:41,759 --> 00:52:43,227 [ALL LAUGHING] 947 00:52:43,360 --> 00:52:45,693 Delish. This is the best Indian food ever. 948 00:52:46,230 --> 00:52:47,459 - Really? - Mm-hm. 949 00:52:47,598 --> 00:52:49,032 Thank you. 950 00:52:49,166 --> 00:52:50,498 Way to play my mom, Dyl. 951 00:52:50,901 --> 00:52:53,962 Oh. No, not at all. These samosas are très bons, Mrs. Rosen. 952 00:52:54,104 --> 00:52:56,005 Oh, please, it's Sandy. 953 00:52:56,140 --> 00:52:58,132 I stopped being Mrs. Rosen two years ago. 954 00:53:00,144 --> 00:53:03,512 - So are you two dating now? - Ahem. 955 00:53:03,647 --> 00:53:05,946 - Uh, no. I didn't te... - I'll help. 956 00:53:07,317 --> 00:53:09,218 Josh, will you take out the garbage? 957 00:53:09,353 --> 00:53:10,719 Yeah. 958 00:53:16,026 --> 00:53:18,860 - Josh and I are just friends, Sandy. - Oh. 959 00:53:18,996 --> 00:53:21,158 I thought maybe because he brought you here to meet me, 960 00:53:21,298 --> 00:53:23,995 I thought maybe something else was going on. 961 00:53:24,134 --> 00:53:26,035 No, I already have a boyfriend. 962 00:53:26,470 --> 00:53:29,065 And Josh likes someone else, so I don't know. 963 00:53:29,206 --> 00:53:31,232 Don't get me wrong, though, Josh is totes awesome. 964 00:53:32,009 --> 00:53:33,068 [SANDY]: Well, I think so too. 965 00:53:33,777 --> 00:53:35,643 Mouse. Chow time. 966 00:53:41,251 --> 00:53:43,379 Were you spying on us? 967 00:53:43,754 --> 00:53:45,017 What? No. 968 00:53:45,155 --> 00:53:47,852 Girl talk? Gross. Give me the towel, I'll dry. 969 00:53:50,194 --> 00:53:52,095 What do you think about that? Is that gross? 970 00:53:52,896 --> 00:53:55,161 Oh, my gosh. Don't do that. 971 00:53:55,299 --> 00:53:57,234 No. 972 00:53:57,701 --> 00:53:58,760 [DYLAN SCREAMS] 973 00:53:58,902 --> 00:54:00,234 [DYLAN]: Don't do that. 974 00:54:01,505 --> 00:54:04,737 Don't do that. These are designer! Stop it. 975 00:54:04,975 --> 00:54:06,238 [DYLAN LAUGHING] 976 00:54:06,910 --> 00:54:08,674 No. 977 00:54:14,184 --> 00:54:17,313 Of course boring old walking would turn out to be your thing. 978 00:54:17,454 --> 00:54:20,447 What? It's green to walk to school. 979 00:54:23,160 --> 00:54:26,096 You sure this isn't too much? 980 00:54:26,230 --> 00:54:27,289 [SPEAKING IN FRENCH] 981 00:54:27,431 --> 00:54:28,490 Huh? 982 00:54:28,632 --> 00:54:30,066 - It means good. - Okay. 983 00:54:30,734 --> 00:54:32,669 Oh, wait. 984 00:54:34,838 --> 00:54:36,932 [SPEAKING IN FRENCH] 985 00:54:37,808 --> 00:54:40,300 - Now, go. - Okay. 986 00:54:42,646 --> 00:54:44,114 [SCHOOL BELL RINGS] 987 00:54:44,248 --> 00:54:46,410 [GIRL]: You know what? I took that last semester. 988 00:55:00,330 --> 00:55:02,356 - Hey, Josh. - Hey. 989 00:55:02,499 --> 00:55:05,663 - [CAITLIN]: New clothes? - Yeah, I, uh, did my laundry. 990 00:55:06,136 --> 00:55:08,298 Doing laundry's a good look for you. 991 00:55:15,145 --> 00:55:16,613 Josh, right? 992 00:55:16,747 --> 00:55:18,716 Digging the vibe. 993 00:55:20,284 --> 00:55:21,809 Hey, Josh. 994 00:55:21,952 --> 00:55:24,183 See you in AP English. 995 00:55:24,421 --> 00:55:25,889 What? 996 00:55:43,674 --> 00:55:45,506 So... 997 00:55:47,644 --> 00:55:49,977 It's kind of nice having girls talk to me for something 998 00:55:50,113 --> 00:55:52,639 other than help on their homework. 999 00:55:52,783 --> 00:55:53,910 Yeah. 1000 00:55:54,051 --> 00:55:55,383 Wonton Wednesdays. 1001 00:55:55,519 --> 00:55:57,215 The mathlete scavenger hunt is on Saturday. 1002 00:55:57,354 --> 00:55:59,220 Outstanding, I'm in. Josh? 1003 00:55:59,356 --> 00:56:02,724 Um, Josh, nice haircut. 1004 00:56:03,360 --> 00:56:05,989 That's it. Josh, you've been more MIA than the final digit of pi. 1005 00:56:06,129 --> 00:56:08,155 Then you show up with a fake-over. What's going on? 1006 00:56:08,398 --> 00:56:11,835 Relax, guys. It's just a new haircut and some new shoes. 1007 00:56:11,969 --> 00:56:13,562 Dylan thought it would be fun for the documentary. 1008 00:56:13,871 --> 00:56:15,203 When did the documentary get fun? 1009 00:56:15,339 --> 00:56:18,207 Isn't it supposed to be a hard-hitting exposé on the Populars? 1010 00:56:18,342 --> 00:56:21,676 It will be. It's just Dylan turned out to be more interesting than I thought. 1011 00:56:21,812 --> 00:56:23,110 Losing focus, my friend. 1012 00:56:23,247 --> 00:56:25,409 - First Amy Loubalu and now Dylan. - What do you mean? 1013 00:56:25,549 --> 00:56:28,883 Girls you have crushes on, who are never, ever gonna date you. 1014 00:56:29,019 --> 00:56:31,045 [JOSH]: Okay, I don't have a crush on Dylan. 1015 00:56:31,455 --> 00:56:33,424 Please. What and ever. 1016 00:56:33,557 --> 00:56:35,253 Josh, what are you doing? 1017 00:56:35,392 --> 00:56:36,951 Come on. 1018 00:56:38,595 --> 00:56:41,690 We're on for Saturday, okay? It's gonna be ridiculous. 1019 00:56:41,832 --> 00:56:43,232 Lates. 1020 00:56:44,601 --> 00:56:45,899 Ridiculous? 1021 00:56:46,036 --> 00:56:47,368 Lates? 1022 00:56:47,504 --> 00:56:49,132 It's like Invasion of the Body Snatchers. 1023 00:56:49,273 --> 00:56:50,764 Directed by Philip Kaufman. 1024 00:56:50,908 --> 00:56:55,039 Looks like Josh, but it acts like it's morphed into a Popular. 1025 00:56:57,814 --> 00:57:00,943 - Wow, Josh. You look... - Adorkable. 1026 00:57:01,084 --> 00:57:02,950 My handiwork, naturellement. 1027 00:57:03,921 --> 00:57:05,048 Amy's sitting over there. 1028 00:57:05,289 --> 00:57:08,054 And if you're so determined to ask her out, you better do it now. 1029 00:57:09,226 --> 00:57:10,888 - I'll save you a seat. - Yeah? 1030 00:57:11,695 --> 00:57:13,129 - Okay. - [DYLAN]: Go. 1031 00:57:13,263 --> 00:57:14,731 Here. 1032 00:57:16,133 --> 00:57:18,693 So this is what you did all weekend without us? 1033 00:57:18,835 --> 00:57:20,133 Josh's makeover? 1034 00:57:20,270 --> 00:57:22,603 No, we were filming too, but whatevs. 1035 00:57:22,739 --> 00:57:24,537 You can make him over all you want. 1036 00:57:24,675 --> 00:57:26,143 But he's still Count Dorkula. 1037 00:57:27,077 --> 00:57:29,205 We're just saying. You better watch it or... 1038 00:57:29,346 --> 00:57:32,145 - Or what? - Just or. 1039 00:57:34,518 --> 00:57:37,317 Okay, look. Josh is strictly a brofriend. 1040 00:57:37,587 --> 00:57:40,648 I figured if he's gonna hang around us, then he might as well look the part. 1041 00:57:41,558 --> 00:57:42,992 Thanks. 1042 00:57:44,161 --> 00:57:46,323 When's this stupid dorkumentary over anyway? 1043 00:57:47,698 --> 00:57:49,030 You missed my game. 1044 00:57:49,166 --> 00:57:50,429 I had to get my own water. 1045 00:57:51,435 --> 00:57:53,267 [DYLAN]: Spring Formal is two weeks away. 1046 00:57:53,537 --> 00:57:56,632 And once I'm Blossom Queen, everything will go back to the way it was. 1047 00:57:56,773 --> 00:57:58,503 Swears. 1048 00:58:06,116 --> 00:58:07,175 [LAUGHING] 1049 00:58:26,203 --> 00:58:28,832 My band, Blue Tangerine, is playing a free show. 1050 00:58:29,039 --> 00:58:30,598 Bring a friend? 1051 00:58:30,741 --> 00:58:32,869 Actually, I was gonna ask you. 1052 00:58:33,276 --> 00:58:35,040 Ask me to go to my own show? 1053 00:58:35,178 --> 00:58:37,841 No, I was gonna ask you on a date. 1054 00:58:38,849 --> 00:58:40,374 Really? 1055 00:58:47,190 --> 00:58:49,284 How's Saturday? It's my day off. 1056 00:58:49,426 --> 00:58:51,725 - Sounds great. - Great. 1057 00:58:51,862 --> 00:58:53,125 Cool. 1058 00:58:54,464 --> 00:58:55,955 [BOTH LAUGHING] 1059 00:59:05,409 --> 00:59:07,241 [ALAN]: Josh Rosen. 1060 00:59:09,546 --> 00:59:12,277 I'm Alan Schoenfield. I just wanted to meet the young man 1061 00:59:12,416 --> 00:59:14,749 my daughter's been spending all of her time with. 1062 00:59:14,885 --> 00:59:20,381 Oh, and I've never really approved of that Asher kid, I mean, "Asher"? 1063 00:59:20,524 --> 00:59:21,924 What kind of a name is Asher? 1064 00:59:22,659 --> 00:59:23,923 Actually, sir, 1065 00:59:23,924 --> 00:59:26,324 - Dylan and Asher are still... - I like that you have a job. 1066 00:59:26,463 --> 00:59:28,091 In my mall. 1067 00:59:28,231 --> 00:59:30,097 What time do you get off work? 1068 00:59:30,233 --> 00:59:33,670 Considering it is your mall, sir, whenever you say. 1069 00:59:33,804 --> 00:59:35,272 - You have dinner plans? - No, sir. 1070 00:59:35,572 --> 00:59:37,370 You do now. 1071 00:59:42,345 --> 00:59:44,109 Okay. 1072 00:59:47,250 --> 00:59:49,810 - Thanks for the ride. - No prob. 1073 00:59:49,953 --> 00:59:53,720 That outfit is gonna look so cute, I'm so totally jealous. 1074 00:59:53,857 --> 00:59:54,950 Oh, thanks. 1075 00:59:55,092 --> 00:59:56,151 [SPEAKS IN FRENCH] 1076 00:59:56,293 --> 00:59:57,625 Bye. 1077 01:00:07,471 --> 01:00:08,905 What? 1078 01:00:11,374 --> 01:00:13,809 But I can't believe I've never seen this before. 1079 01:00:13,944 --> 01:00:15,936 No? It's a classic. 1080 01:00:16,079 --> 01:00:19,538 Now, what's with the rings of fire? 1081 01:00:20,617 --> 01:00:23,712 They were created by using two circular neon tubes. 1082 01:00:23,854 --> 01:00:26,824 And they were moved up and down using elevator mechanics. 1083 01:00:26,957 --> 01:00:30,121 Fritz Lang was most interested in exploring the intersection 1084 01:00:30,260 --> 01:00:32,491 between magic and technology. 1085 01:00:32,629 --> 01:00:35,064 - Should I be taking notes? - Yes. Yeah. 1086 01:00:35,198 --> 01:00:36,962 It's like I entered an alternate universe. 1087 01:00:37,334 --> 01:00:40,327 Oh, no, wait, worse, an alternative alternate universe. 1088 01:00:40,470 --> 01:00:42,462 Hey there, pumpkin. 1089 01:00:43,573 --> 01:00:45,872 Since you missed dinner with Amber and me the other night, 1090 01:00:46,009 --> 01:00:48,501 I figured it was time to meet this new boyfriend of yours. 1091 01:00:48,645 --> 01:00:51,171 - Oh, and we got you turkey chowder. - Dad. 1092 01:00:51,314 --> 01:00:54,284 - What? It's your favorite. - Josh is not my boyfriend, d'accord? 1093 01:00:54,417 --> 01:00:55,851 I tried to tell him that, Dyl. 1094 01:00:55,986 --> 01:00:57,750 What is it with parents? 1095 01:00:57,888 --> 01:00:59,914 We're just friends, he's making my movie. 1096 01:01:00,056 --> 01:01:01,752 My movie. 1097 01:01:01,892 --> 01:01:05,056 And actually, sir, your daughter helped me land a date for this Saturday. 1098 01:01:05,195 --> 01:01:06,254 Oh, really? 1099 01:01:08,098 --> 01:01:09,191 [BURPS] 1100 01:01:09,566 --> 01:01:12,035 - Gross, Dad. - What, that was barely a burp. 1101 01:01:12,169 --> 01:01:14,536 Oh, yeah? Was that a challenge? 1102 01:01:14,671 --> 01:01:16,333 All right. 1103 01:01:22,312 --> 01:01:23,371 [BURPS] 1104 01:01:25,048 --> 01:01:28,018 - Men, so juvenile. - Oh, you're just jealous. 1105 01:01:28,151 --> 01:01:29,881 - Of what? - Because you can't let loose. 1106 01:01:30,020 --> 01:01:32,012 Oh, I've actually heard Dylan burp a lot. 1107 01:01:32,155 --> 01:01:33,817 Dad. Mute button, please. 1108 01:01:33,957 --> 01:01:36,222 In fact, she used to like to try to out-burp me 1109 01:01:36,359 --> 01:01:38,157 - so we'd have these contests. Uh-huh. - No way. 1110 01:01:38,295 --> 01:01:39,354 That's classic. 1111 01:01:39,496 --> 01:01:40,828 I cannot believe you, Dad. 1112 01:01:40,964 --> 01:01:43,058 Yeah, I can barely believe it myself. 1113 01:01:43,200 --> 01:01:44,862 Really? Okay, fine. 1114 01:01:45,001 --> 01:01:47,027 You both wanna hear what a burp really sounds like? 1115 01:01:47,170 --> 01:01:49,230 - Please. - Okay. 1116 01:01:51,875 --> 01:01:53,468 Here we go. 1117 01:02:02,319 --> 01:02:03,378 [BURPS] 1118 01:02:04,588 --> 01:02:08,889 - Ah, bravo. - Oh, the master has spoken. 1119 01:02:09,025 --> 01:02:11,517 Thank you, thank you, I'll be here all week. 1120 01:02:11,661 --> 01:02:12,890 [LAUGHS] 1121 01:02:15,165 --> 01:02:17,657 So your dad was really cool. 1122 01:02:17,801 --> 01:02:19,429 I knew you two would get along. 1123 01:02:19,569 --> 01:02:22,505 You both like those old black-and-white movies. 1124 01:02:22,639 --> 01:02:23,868 Classics. 1125 01:02:24,007 --> 01:02:27,375 I can't believe he gave me the keys back to my Dylish-mobile. 1126 01:02:27,510 --> 01:02:29,672 Maybe he should think you're my boyfriend more often. 1127 01:02:29,813 --> 01:02:31,372 Ha, ha. Maybe he should. 1128 01:02:35,151 --> 01:02:40,215 So you're, like, totally erasing that footage of me burping tonight. 1129 01:02:40,457 --> 01:02:42,358 Why? It's the real you. 1130 01:02:42,659 --> 01:02:43,854 Real is overrated. 1131 01:02:44,394 --> 01:02:46,863 I think I like the real Dylan more than the cover story. 1132 01:02:48,064 --> 01:02:50,533 What and ever. Heh. 1133 01:02:51,201 --> 01:02:53,227 So Amy. 1134 01:02:53,370 --> 01:02:54,895 Where are you taking her this weekend? 1135 01:02:55,472 --> 01:02:58,101 Uh, I haven't really thought about it yet. 1136 01:02:58,541 --> 01:03:00,669 Do I have to do everything myself? 1137 01:03:00,810 --> 01:03:03,712 Okay, so Asher's having a party this weekend. 1138 01:03:03,847 --> 01:03:05,941 I can get you on the invite list. Done. 1139 01:03:07,717 --> 01:03:09,379 I'm not sure that's my thing. 1140 01:03:09,519 --> 01:03:12,580 - I know what girls like, remember? - Yeah. 1141 01:03:13,256 --> 01:03:16,021 - Bye. - Later. 1142 01:03:19,629 --> 01:03:21,427 Some great stuff here, Josh. 1143 01:03:22,499 --> 01:03:23,865 How's editing? 1144 01:03:24,000 --> 01:03:25,969 Uh, I've just been crammed lately. 1145 01:03:26,102 --> 01:03:28,128 Between shopping with Dylan on Saturday 1146 01:03:28,271 --> 01:03:31,173 and she came over to my place for dinner the other night. 1147 01:03:31,308 --> 01:03:33,834 It's... Yeah, I'll get to it, okay? I swear. 1148 01:03:33,977 --> 01:03:38,415 Right, well, the film festival board needs to approve the rough cut 1149 01:03:38,548 --> 01:03:40,244 two days before the festival. 1150 01:03:40,383 --> 01:03:43,353 I'm on top of it, Mr. F. All right, I know what movie I wanna make. 1151 01:03:43,653 --> 01:03:45,212 Good. 1152 01:03:46,122 --> 01:03:47,181 Yeah. 1153 01:03:47,324 --> 01:03:48,815 [KNOCKING ON DOOR] 1154 01:03:57,734 --> 01:03:59,168 [AMY]: Hi. 1155 01:04:00,537 --> 01:04:02,472 - Oh, here, listen to this. - Okay. 1156 01:04:02,605 --> 01:04:05,336 - It's Blue Tangerine's new demo. - Okay. 1157 01:04:05,508 --> 01:04:07,909 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES] 1158 01:04:10,113 --> 01:04:11,843 - It's not for everyone. - No. 1159 01:04:12,082 --> 01:04:14,347 I could get used to it. 1160 01:04:14,818 --> 01:04:16,184 [LAUGHS] 1161 01:04:19,689 --> 01:04:21,123 So... 1162 01:04:23,226 --> 01:04:24,285 [AMY LAUGHS] 1163 01:04:25,028 --> 01:04:26,360 - Shall we go? - Oh. 1164 01:04:26,496 --> 01:04:28,692 Of course, yes. Right, sorry. 1165 01:04:28,832 --> 01:04:30,391 After you. 1166 01:04:33,937 --> 01:04:35,166 [LAUGHS] 1167 01:04:35,338 --> 01:04:36,567 So, what's the plan for today? 1168 01:04:36,706 --> 01:04:40,575 I was thinking if it's not too much to ask on the first date, 1169 01:04:40,710 --> 01:04:43,077 - take you home, meet my mom? - Oh. 1170 01:04:43,213 --> 01:04:45,341 She's taking Greek cooking classes. 1171 01:04:45,482 --> 01:04:47,280 She's making lamb kabobs for lunch. 1172 01:04:47,417 --> 01:04:50,444 And I'm sure they're delish. It's just that I'm a vegetarian. 1173 01:04:50,587 --> 01:04:51,919 - Right. - I'm sorry. 1174 01:04:52,055 --> 01:04:53,751 No, it's okay. 1175 01:04:53,890 --> 01:04:56,325 Except when you're craving a burger. Ha-ha-ha. 1176 01:04:56,793 --> 01:04:58,921 - How about a movie? - Two hours in the dark? 1177 01:04:59,062 --> 01:05:00,621 On a day like this? 1178 01:05:00,764 --> 01:05:03,757 Okay, how about a party? 1179 01:05:03,900 --> 01:05:05,232 At Asher Dumetz's place? 1180 01:05:06,336 --> 01:05:09,966 - You're friends with the volleyball dudes? - No. Not at all. 1181 01:05:10,106 --> 01:05:11,938 I'm glad we cleared that up because... 1182 01:05:12,075 --> 01:05:14,169 I don't know, I don't usually roll with that crowd. 1183 01:05:14,310 --> 01:05:15,505 Perfect. 1184 01:05:15,645 --> 01:05:16,908 But should be fun for a laugh. 1185 01:05:17,046 --> 01:05:18,412 - Yeah? - Yeah. 1186 01:05:18,548 --> 01:05:19,777 All right. 1187 01:05:22,685 --> 01:05:24,313 One second. 1188 01:05:27,590 --> 01:05:28,717 - Thank you. - Yeah. 1189 01:05:29,793 --> 01:05:31,056 Really? 1190 01:05:35,865 --> 01:05:37,891 [POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1191 01:05:46,109 --> 01:05:47,236 Oh, wow. 1192 01:05:50,513 --> 01:05:52,141 [GIRL]: Whoo! 1193 01:06:00,123 --> 01:06:02,786 [BOY]: Here we go. 1194 01:06:13,269 --> 01:06:14,999 [BOY]: I'm coming. 1195 01:06:20,844 --> 01:06:23,211 Wanna dance? Wanna dance? 1196 01:06:23,346 --> 01:06:25,338 - What? - Wanna dance? 1197 01:06:25,482 --> 01:06:28,179 I'm busy. Maybe later. 1198 01:06:34,524 --> 01:06:35,617 You're late. 1199 01:06:35,859 --> 01:06:37,418 Wait, you invited us? 1200 01:06:37,560 --> 01:06:40,587 Ugh. Oh, I knew Josh would have nowhere hip to take you, so, yes. 1201 01:06:40,730 --> 01:06:41,993 You can hang with Asher and me. 1202 01:06:43,099 --> 01:06:44,863 I think I'd rather dance. 1203 01:06:57,881 --> 01:06:59,782 Dancing isn't really my thing. 1204 01:07:00,283 --> 01:07:02,445 Just go. 1205 01:07:24,941 --> 01:07:26,739 Show-off. 1206 01:07:26,876 --> 01:07:28,367 I'm happy to see Josh, 1207 01:07:28,511 --> 01:07:33,176 but I kind of wish he was on his own so we could hang out more. 1208 01:07:33,650 --> 01:07:34,879 Weird, right? 1209 01:07:40,256 --> 01:07:42,157 Okay, I'll stop torturing you. 1210 01:07:46,229 --> 01:07:47,595 We got dates to the Spring Formal. 1211 01:07:47,730 --> 01:07:48,857 With the twins. 1212 01:07:48,998 --> 01:07:50,796 They're matching. I'm with Jay. 1213 01:07:50,934 --> 01:07:52,562 And I'm with Danny. 1214 01:07:54,671 --> 01:07:57,334 Excellent, ladies. We can triple date, with Asher and me. 1215 01:07:57,473 --> 01:07:59,465 Anyone thirsty? 1216 01:08:08,851 --> 01:08:09,944 What are you looking for? 1217 01:08:11,721 --> 01:08:13,451 - Lemonade. - Oops. 1218 01:08:14,090 --> 01:08:15,558 Took the last one. 1219 01:08:16,859 --> 01:08:18,919 Get used to that loser feeling. 1220 01:08:22,365 --> 01:08:23,424 [BOTH LAUGHING] 1221 01:08:23,733 --> 01:08:24,928 [AMY]: So I was doing my guitar solo... 1222 01:08:25,068 --> 01:08:27,469 and then an elephant joined in on the drums. 1223 01:08:28,438 --> 01:08:30,464 Wow, that's awesome. 1224 01:08:31,941 --> 01:08:33,102 Go check on her. 1225 01:08:34,143 --> 01:08:35,338 Wait, what? 1226 01:08:35,478 --> 01:08:37,447 Sorry, it's just... 1227 01:08:37,580 --> 01:08:38,980 It's fine. 1228 01:08:39,582 --> 01:08:42,484 - Are you sure? - Mm-hm. 1229 01:08:43,519 --> 01:08:45,647 I'm gonna go see if the DJ will let me spin a few. 1230 01:08:46,522 --> 01:08:48,388 Okay. 1231 01:08:51,861 --> 01:08:52,920 Hey. 1232 01:08:53,396 --> 01:08:54,591 Why are you by yourself? 1233 01:08:55,064 --> 01:08:58,000 Oh, I was just taking a breather. 1234 01:08:58,134 --> 01:08:59,227 Where's Amy? 1235 01:09:00,169 --> 01:09:02,434 Okay, what's your deal with her anyway? 1236 01:09:02,572 --> 01:09:04,541 Kind of ditched her in the sixth grade. 1237 01:09:04,674 --> 01:09:06,472 Why? Amy's great. 1238 01:09:07,143 --> 01:09:09,271 Amy is great. 1239 01:09:11,581 --> 01:09:13,948 I was afraid of always living in her shadow. 1240 01:09:14,917 --> 01:09:16,442 You? 1241 01:09:18,788 --> 01:09:21,917 So I guess no threat of that with Hannah and Lola. 1242 01:09:22,959 --> 01:09:25,622 Anyway, Amy's downstairs checking out music. 1243 01:09:25,762 --> 01:09:26,821 Uh-oh. 1244 01:09:27,063 --> 01:09:29,862 - What "oh"? - That means she's B-O-R-E-D, bored. 1245 01:09:29,999 --> 01:09:31,797 Seriously? What should I do? 1246 01:09:31,934 --> 01:09:33,869 Be romantic, dork. Hold her hand. 1247 01:09:34,003 --> 01:09:36,063 What, do I just grab it or...? 1248 01:09:36,205 --> 01:09:37,696 Like this. 1249 01:09:38,708 --> 01:09:39,767 Then what? 1250 01:09:39,909 --> 01:09:42,469 Well, when she talks to you, you wanna lean in. 1251 01:09:42,612 --> 01:09:44,513 Like this. 1252 01:09:49,318 --> 01:09:50,911 - Hello? - Uh... 1253 01:09:51,287 --> 01:09:52,550 - [JOSH]: Uh... - [DYLAN]: Uh... 1254 01:09:53,022 --> 01:09:54,923 Dylan had something in her contact. 1255 01:09:55,058 --> 01:09:56,185 You wear contacts? 1256 01:09:56,526 --> 01:09:58,893 No, don't be silly. Contacts? 1257 01:09:59,028 --> 01:10:00,997 I have totes perfect vision. Josh was just... 1258 01:10:01,130 --> 01:10:02,496 Yeah, just leaving. 1259 01:10:03,766 --> 01:10:05,359 All right, who invited him anyway? 1260 01:10:10,873 --> 01:10:13,206 Asher, wait, nothing was happening. 1261 01:10:13,342 --> 01:10:15,140 Asher. 1262 01:10:21,050 --> 01:10:22,279 Asher. 1263 01:10:22,418 --> 01:10:23,818 Asher. 1264 01:10:23,953 --> 01:10:25,285 Excuse me, sorry. Asher. 1265 01:10:25,421 --> 01:10:27,356 Asher, wait. 1266 01:10:28,091 --> 01:10:29,354 Call you later, Ash. 1267 01:10:29,792 --> 01:10:30,851 What's going on? 1268 01:10:30,993 --> 01:10:33,588 Oh, nothing, I'm just très fatiguèe. 1269 01:10:33,730 --> 01:10:36,325 - But you never leave parties early. - Well, I am now, okay? 1270 01:10:36,466 --> 01:10:38,833 [DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1271 01:10:51,848 --> 01:10:54,784 Look, there's nothing going on with Dylan, okay? 1272 01:10:56,219 --> 01:10:57,619 I believe you. 1273 01:10:58,988 --> 01:11:00,513 Um... 1274 01:11:02,091 --> 01:11:05,061 Would you wanna go to the Spring Formal with me? 1275 01:11:07,196 --> 01:11:09,131 Thanks, Josh. 1276 01:11:09,265 --> 01:11:10,858 But, no. 1277 01:11:11,000 --> 01:11:12,298 Why not? 1278 01:11:13,836 --> 01:11:16,965 Look, I don't think you're secretly dating Dylan. 1279 01:11:17,640 --> 01:11:19,131 But I think you want to. 1280 01:11:19,509 --> 01:11:20,841 What? 1281 01:11:20,977 --> 01:11:23,037 Okay, N-O spells no. 1282 01:11:23,179 --> 01:11:24,807 Never. 1283 01:11:26,082 --> 01:11:27,311 You even sound like her. 1284 01:11:30,953 --> 01:11:32,444 I'm sorry. 1285 01:11:33,156 --> 01:11:34,590 Yeah. 1286 01:11:43,332 --> 01:11:45,927 Now back away, go away. 1287 01:11:47,236 --> 01:11:49,432 And look. 1288 01:11:49,572 --> 01:11:52,132 And I'm free. 1289 01:11:53,576 --> 01:11:56,375 At the beach. Ha-ha-ha. 1290 01:12:04,987 --> 01:12:06,683 [DYLAN SNORING] 1291 01:12:25,842 --> 01:12:27,435 No, no, no. 1292 01:12:36,319 --> 01:12:38,311 No, no, no. 1293 01:12:38,487 --> 01:12:39,921 [GASPS] 1294 01:12:41,090 --> 01:12:42,786 No. 1295 01:12:43,125 --> 01:12:45,060 No, no, no. 1296 01:12:47,263 --> 01:12:49,789 Here you go. Vote for Paterson. 1297 01:12:49,932 --> 01:12:52,401 Hi, guys, don't forget to vote. 1298 01:12:52,535 --> 01:12:54,401 For Paterson. 1299 01:12:54,770 --> 01:12:56,466 There you go. 1300 01:12:56,606 --> 01:12:58,632 Hello. Vote for Paterson. 1301 01:12:59,375 --> 01:13:02,277 Okay, here you go, you have to vote, okay? 1302 01:13:09,185 --> 01:13:10,813 Dylan, what are you doing? 1303 01:13:11,487 --> 01:13:13,683 Hannah and Lola. 1304 01:13:13,823 --> 01:13:16,019 Duh, I'm standing right here. 1305 01:13:16,158 --> 01:13:17,319 What's with the fire hydrant? 1306 01:13:18,394 --> 01:13:23,856 Oh, I was just checking it. You know, safety first. 1307 01:13:24,667 --> 01:13:26,727 We don't have French class until after lunch. 1308 01:13:27,937 --> 01:13:32,739 Yeah. I was just gonna study for the pop quiz. 1309 01:13:32,875 --> 01:13:34,434 We have a pop quiz in French? 1310 01:13:35,945 --> 01:13:37,914 You never know, right? 1311 01:13:39,115 --> 01:13:41,175 Hi, Principal Guthrie. 1312 01:13:41,884 --> 01:13:43,750 The pressures of Blossom Queen. 1313 01:13:43,886 --> 01:13:45,946 It's made her totally snap. 1314 01:13:46,088 --> 01:13:47,249 [SCHOOL BELL RINGING] 1315 01:13:47,390 --> 01:13:49,655 Look, I know the rough cut deadline is tomorrow, 1316 01:13:49,792 --> 01:13:51,693 but is there any chance I can get an extension? 1317 01:13:52,261 --> 01:13:54,230 I'd like to, but you know I can't, Josh. 1318 01:13:54,363 --> 01:13:58,494 As chair of the film committee, it would look like I'm playing favorites. 1319 01:13:58,935 --> 01:14:01,063 What's really going on? 1320 01:14:01,203 --> 01:14:04,037 Honestly? I need help finishing the film. 1321 01:14:04,173 --> 01:14:05,801 Josh, 1322 01:14:06,275 --> 01:14:08,039 just tell the truth. 1323 01:14:08,177 --> 01:14:10,373 Then your artistic vision will shine through. 1324 01:14:10,680 --> 01:14:12,444 Artistic vision. Got it. 1325 01:14:19,021 --> 01:14:22,321 Listen, I'll talk to the film festival board. 1326 01:14:23,392 --> 01:14:26,885 If you can edit something by tomorrow morning, I'll get them to save your slot. 1327 01:14:28,798 --> 01:14:30,892 But I'm afraid you haven't given yourself enough time 1328 01:14:31,033 --> 01:14:33,730 to make something worthy of first place. 1329 01:14:35,571 --> 01:14:36,800 He's right. 1330 01:14:36,939 --> 01:14:41,775 The post-republican period of the ancient Roman civilization 1331 01:14:42,244 --> 01:14:46,705 was characterized by an autocratic government. 1332 01:14:46,849 --> 01:14:49,978 An autocratic form of government. 1333 01:14:50,119 --> 01:14:53,521 In the late third century AD, 1334 01:14:53,656 --> 01:14:57,252 Diocletian established the practice of dividing an order between four... 1335 01:14:57,393 --> 01:15:00,022 Here, a note from Asher. 1336 01:15:00,162 --> 01:15:01,790 What does it say? 1337 01:15:01,931 --> 01:15:03,263 Oh, you know, the usual. 1338 01:15:03,399 --> 01:15:06,301 He adores me, et cetera, et cetera. 1339 01:15:06,435 --> 01:15:09,303 Actually, it says he's breaking up with you. Like, now. 1340 01:15:09,438 --> 01:15:10,997 What? 1341 01:15:12,308 --> 01:15:14,777 You wear glasses? 1342 01:15:17,880 --> 01:15:20,475 [TEACHER]: This will all be on the midterm. 1343 01:15:25,955 --> 01:15:27,446 Submit, submit. 1344 01:15:27,590 --> 01:15:28,853 Asher. 1345 01:15:28,991 --> 01:15:30,050 You look, Asher. 1346 01:15:30,192 --> 01:15:31,490 - Asher, s... - Dude. 1347 01:15:32,995 --> 01:15:34,520 - Asher. - What? 1348 01:15:34,663 --> 01:15:36,689 You're breaking up with me in a note? 1349 01:15:36,832 --> 01:15:38,130 What about Spring Formal? 1350 01:15:38,267 --> 01:15:39,997 Maybe Josh can take you. Whoa! 1351 01:15:40,636 --> 01:15:42,502 What's that supposed to mean? 1352 01:15:42,638 --> 01:15:44,072 You've changed. 1353 01:15:44,206 --> 01:15:45,299 You hang with nerds now. 1354 01:15:45,441 --> 01:15:46,704 You're even dressing like one. 1355 01:15:46,842 --> 01:15:50,244 Oh, no. Look, look, see? I'm the same old Dylan. 1356 01:15:51,647 --> 01:15:53,081 Yeah, I'm not so sure about that. 1357 01:15:55,451 --> 01:15:57,113 Lates. 1358 01:16:12,168 --> 01:16:13,693 - Hey. - Hey. 1359 01:16:13,836 --> 01:16:16,704 - I need to talk to you. - Great. I need to talk to you too. 1360 01:16:16,839 --> 01:16:17,898 Let's eat outside. 1361 01:16:18,040 --> 01:16:20,100 No, that's what I wanna talk to you about. 1362 01:16:20,242 --> 01:16:24,942 Okay, I can't have lunch with you today or any day until after the film festival. 1363 01:16:25,714 --> 01:16:27,239 What? 1364 01:16:27,383 --> 01:16:29,511 I haven't finished the movie yet. 1365 01:16:29,652 --> 01:16:31,746 Okay. And I gotta stay focused. 1366 01:16:31,987 --> 01:16:34,513 And I really, really wanna win that film prize. 1367 01:16:34,657 --> 01:16:36,888 And I really wanna win Blossom Queen. 1368 01:16:37,026 --> 01:16:38,995 So you better not mess this up, geek, or I'll... 1369 01:16:39,128 --> 01:16:41,427 Or what? You gonna ban me from The Ramp? 1370 01:16:41,564 --> 01:16:43,294 Your seat's already been taken. 1371 01:17:20,269 --> 01:17:21,931 The Mummy. Original or remake? 1372 01:17:22,071 --> 01:17:25,166 Original, directed by Karl Freund, remake directed by Stephen Sommers. 1373 01:17:25,307 --> 01:17:27,401 - I would say original. - Remake. 1374 01:17:27,843 --> 01:17:30,904 Well, look who deigned to join us. 1375 01:17:31,046 --> 01:17:33,072 Well, as president of the film club, I think that... 1376 01:17:33,215 --> 01:17:34,478 Not anymore. 1377 01:17:34,617 --> 01:17:36,245 What? 1378 01:17:41,056 --> 01:17:44,515 It's just you've been so busy going to parties with the Populars lately... 1379 01:17:44,660 --> 01:17:47,425 Instead of coming to the mathlete scavenger hunt. 1380 01:17:47,563 --> 01:17:49,691 Guys, I am so sorry, okay? 1381 01:17:49,832 --> 01:17:50,959 I completely forgot. 1382 01:17:59,141 --> 01:18:00,803 Okay. 1383 01:18:01,443 --> 01:18:06,313 We decided to re-elect a new film club society president in your absence. 1384 01:18:06,448 --> 01:18:08,610 - What? Who? - Me. 1385 01:18:09,018 --> 01:18:10,077 Really? 1386 01:18:10,219 --> 01:18:12,654 Why don't you go cry on your new BFF's shoulder? 1387 01:18:12,788 --> 01:18:15,485 I heard Dylan and Asher are D-O-N-E, done. 1388 01:18:15,624 --> 01:18:17,058 He dumped her. 1389 01:18:20,596 --> 01:18:22,360 [SCREAMS] 1390 01:18:25,100 --> 01:18:27,160 [SANDY]: Dare I ask? 1391 01:18:27,303 --> 01:18:28,703 How's it going? 1392 01:18:28,837 --> 01:18:29,964 [SIGHS] 1393 01:18:30,105 --> 01:18:34,338 My friends expect one thing and Dylan expects another. 1394 01:18:34,476 --> 01:18:36,707 Mr. Farley wants me to tell the truth. 1395 01:18:37,346 --> 01:18:38,575 That's good advice. 1396 01:18:40,649 --> 01:18:44,552 Hey, Mom, do you think it's okay if my artistic vision has changed? 1397 01:18:45,354 --> 01:18:50,190 Well, I mean, yeah, I think it's okay if your feelings have changed. 1398 01:18:51,093 --> 01:18:54,894 I mean, your film should be about the Dylan that you've come to know. 1399 01:18:58,801 --> 01:19:00,326 Good night. 1400 01:19:01,036 --> 01:19:02,402 Night. 1401 01:19:03,138 --> 01:19:05,164 - Hey, don't stay up too late, okay? - Yeah. 1402 01:19:09,812 --> 01:19:11,713 Stop it. 1403 01:19:23,692 --> 01:19:27,094 Testing, one, two, three. 1404 01:19:34,236 --> 01:19:35,932 [LOLA]: I love it. 1405 01:19:36,805 --> 01:19:38,273 It feels like a cupcake. 1406 01:19:43,345 --> 01:19:46,179 - What do you think about this one? - It's so cute. I love the sparkles. 1407 01:19:46,315 --> 01:19:48,614 - Do you like my glove? - Oh, I love those. 1408 01:19:51,220 --> 01:19:52,415 Dylan. 1409 01:19:52,554 --> 01:19:53,613 What are you doing here? 1410 01:19:53,989 --> 01:19:56,891 This is my favorite boutique, I'm always here. 1411 01:19:57,026 --> 01:19:58,995 You're shopping for Spring Formal without me? 1412 01:19:59,261 --> 01:20:02,425 Well, you're forever off shopping with Josh these days. 1413 01:20:02,564 --> 01:20:06,934 Besides, we have dates to the dance and you don't anymore. 1414 01:20:24,153 --> 01:20:25,917 Lola, 1415 01:20:26,055 --> 01:20:29,025 defs get that dress. You look gorgeous. 1416 01:20:29,458 --> 01:20:30,551 [SPEAKS IN FRENCH] 1417 01:20:41,670 --> 01:20:43,138 Marta, I'm home. 1418 01:20:43,272 --> 01:20:44,331 [ALAN]: Hey, sweetie. 1419 01:20:44,473 --> 01:20:45,907 No plans with Josh tonight? 1420 01:20:46,041 --> 01:20:48,943 - I think Josh and me are in a fight. - Over the movie? 1421 01:20:49,244 --> 01:20:52,442 I'm starting to wonder if it was such a stellar idea after all. 1422 01:20:54,049 --> 01:20:55,608 Tell you what. 1423 01:20:55,751 --> 01:20:58,949 Why don't we have dinner, just the two of us? 1424 01:20:59,088 --> 01:21:04,322 I was supposed to see Amber, but I can quickly give her a call and cancel. 1425 01:21:04,460 --> 01:21:06,224 We'll order in. 1426 01:21:06,862 --> 01:21:09,491 I suppose your girlfriend can join us. 1427 01:21:10,299 --> 01:21:12,495 Just once. 1428 01:21:12,634 --> 01:21:14,227 Really? 1429 01:21:16,572 --> 01:21:19,007 You are the best. 1430 01:21:19,141 --> 01:21:20,439 [GIGGLES] 1431 01:21:21,110 --> 01:21:22,738 I know. 1432 01:21:24,046 --> 01:21:27,414 So I noticed that you have some Serge Sanchez heels on. 1433 01:21:27,549 --> 01:21:28,608 Oh, you noticed. 1434 01:21:28,751 --> 01:21:31,016 I love Serge so much. 1435 01:21:31,153 --> 01:21:33,452 Maybe you can borrow them. 1436 01:21:34,223 --> 01:21:35,486 That would be awesome. 1437 01:21:36,024 --> 01:21:39,153 So maybe Amber's not my mom, 1438 01:21:39,728 --> 01:21:42,323 but she's not so bad either. 1439 01:21:42,531 --> 01:21:45,467 And they convinced me to have a little bit more faith in Josh. 1440 01:21:45,601 --> 01:21:47,763 The movie will be fine. 1441 01:21:48,070 --> 01:21:49,629 Right? 1442 01:21:52,708 --> 01:21:55,439 [CLASSICAL MUSIC PLAYING ON SCREEN] 1443 01:22:03,152 --> 01:22:04,950 As they say in show business, break a leg. 1444 01:22:05,087 --> 01:22:06,555 Wait, you guys still mad? 1445 01:22:06,688 --> 01:22:08,782 No. Geeks stick together. 1446 01:22:08,924 --> 01:22:10,085 Hi. 1447 01:22:14,863 --> 01:22:16,832 [CROWD APPLAUDING] 1448 01:22:20,135 --> 01:22:22,934 Right. Well, thank you, Josie Bel Bruno, 1449 01:22:23,071 --> 01:22:25,540 for that fascinating film about your pet hamster. 1450 01:22:30,913 --> 01:22:33,610 I certainly didn't know that they were that vicious. 1451 01:22:33,782 --> 01:22:35,375 [CROWD LAUGHING] 1452 01:22:35,517 --> 01:22:38,180 Right, well, I would like to take this opportunity 1453 01:22:38,320 --> 01:22:42,655 to thank all the participants in the festival, thank you. 1454 01:22:42,791 --> 01:22:46,125 Well, without further ado, it gives me great pleasure 1455 01:22:46,395 --> 01:22:51,129 to introduce Woodlands Academy's official submission, Josh Rosen 1456 01:22:51,266 --> 01:22:54,794 and his documentary called The Popularity Project. 1457 01:23:03,312 --> 01:23:04,871 Popularity. 1458 01:23:05,013 --> 01:23:06,572 What is it? 1459 01:23:06,982 --> 01:23:08,382 According to Dylan Schoenfield, 1460 01:23:08,517 --> 01:23:11,487 one of the most popular girls at Woodlands Academy, 1461 01:23:11,620 --> 01:23:12,918 it's a lot of things. 1462 01:23:13,055 --> 01:23:15,354 Being popular is so not easy. 1463 01:23:15,491 --> 01:23:16,451 We're in the movie. 1464 01:23:16,452 --> 01:23:18,052 [DYLAN]: It's like royalty or the first lady. 1465 01:23:18,193 --> 01:23:20,662 You have to live up to impossible standards of beauty... 1466 01:23:20,796 --> 01:23:22,788 and you're expected to be a good influence. 1467 01:23:22,931 --> 01:23:24,991 Like I help out the less fortunate. 1468 01:23:25,133 --> 01:23:26,294 Fashion victims. 1469 01:23:26,435 --> 01:23:27,596 [CROWD LAUGHING] 1470 01:23:28,637 --> 01:23:30,333 Popularity's contagious. 1471 01:23:30,472 --> 01:23:33,408 - [JOSH]: What, like a cold? - Duh. 1472 01:23:33,709 --> 01:23:36,178 It's why Hannah and Lola battle to be my better friend. 1473 01:23:36,311 --> 01:23:38,212 Their popularity comes from mine. 1474 01:23:38,347 --> 01:23:39,747 [CROWD LAUGHING] 1475 01:23:42,017 --> 01:23:43,815 [JOSH]: What are your plans after school? 1476 01:23:43,952 --> 01:23:45,818 Uh, Pilates. But not on Tuesdays. That's yoga. 1477 01:23:45,954 --> 01:23:47,149 [CROWD LAUGHING] 1478 01:23:47,789 --> 01:23:50,850 [JOSH]: I mean, when you graduate. You know, hopes, dreams? 1479 01:23:50,993 --> 01:23:52,962 - What's your life goal? - Blossom Queen. 1480 01:23:53,095 --> 01:23:54,688 [CROWD LAUGHING] 1481 01:23:55,097 --> 01:23:57,498 - [JOSH]: After that. - After? 1482 01:23:57,633 --> 01:24:02,128 If I don't win Blossom Queen, my life is officially O-V-E-R, over. 1483 01:24:02,271 --> 01:24:03,671 [CROWD LAUGHING] 1484 01:24:04,106 --> 01:24:07,167 [JOSH]: So Populars only hang with Populars? 1485 01:24:07,309 --> 01:24:09,335 Cats don't hang with dogs, right? 1486 01:24:10,045 --> 01:24:12,071 [JOSH]: Really? That's your argument? 1487 01:24:12,447 --> 01:24:13,676 It's better this way. 1488 01:24:13,815 --> 01:24:17,149 If everyone stays in their own group, there's no chance of misunderstandings. 1489 01:24:17,753 --> 01:24:20,348 [JOSH]: Like, what kind of misunderstandings? 1490 01:24:20,489 --> 01:24:23,152 Well, take you and me, for instance. 1491 01:24:23,292 --> 01:24:25,659 If we mingled outside of doing my movie together, 1492 01:24:25,794 --> 01:24:28,787 you might get the wrong idea and ask me out. 1493 01:24:28,931 --> 01:24:29,990 [CROWD LAUGHING] 1494 01:24:30,132 --> 01:24:33,000 - Imagine the horror. - You'd be so embarrassed. 1495 01:24:33,135 --> 01:24:34,626 [DYLAN CLEARS THROAT] 1496 01:24:36,171 --> 01:24:37,605 [CROWD LAUGHING] 1497 01:24:40,542 --> 01:24:42,875 Did we get it? Was that good? 1498 01:24:45,781 --> 01:24:48,273 So is Dylan the cat or the dog? 1499 01:24:48,617 --> 01:24:49,915 [CROWD LAUGHING] 1500 01:24:53,555 --> 01:24:56,650 Are you getting my good side? This one right here? 1501 01:24:56,792 --> 01:24:58,556 [JOSH]: Could one person be this shallow? 1502 01:25:00,329 --> 01:25:04,289 I chose Dylan as my documentary subject because I wanted a challenge. 1503 01:25:04,433 --> 01:25:07,028 To uncover the truth about popularity. 1504 01:25:08,136 --> 01:25:10,002 But I also wanted to make something real. 1505 01:25:10,138 --> 01:25:13,575 I was determined to discover the real Dylan Schoenfield. 1506 01:25:13,709 --> 01:25:15,871 Oh, no. The volleyball game's over. Asher. 1507 01:25:16,044 --> 01:25:17,103 [CROWD LAUGHING] 1508 01:25:22,551 --> 01:25:23,814 Goodbye. 1509 01:25:24,519 --> 01:25:26,181 [DYLAN SPEAKING IN FRENCH ON SCREEN] 1510 01:25:34,730 --> 01:25:36,665 Dylan, stop. 1511 01:25:36,798 --> 01:25:38,426 Stop. 1512 01:25:38,567 --> 01:25:40,468 - What's wrong? - What's wrong? 1513 01:25:40,602 --> 01:25:43,071 The entire movie is what's wrong. 1514 01:25:43,205 --> 01:25:45,902 And it wasn't enough for you to embarrass me in front of my friends. 1515 01:25:46,041 --> 01:25:48,101 You embarrassed me in front of the entire city. 1516 01:25:48,677 --> 01:25:49,736 Embarrass you? 1517 01:25:49,878 --> 01:25:51,403 But I was trying to show the real you. 1518 01:25:51,546 --> 01:25:54,141 And the real me is humiliating. 1519 01:25:54,282 --> 01:25:56,842 I've spent all of middle school and high school 1520 01:25:56,985 --> 01:26:00,581 trying to get rid of the real me and perfect the new Dylan. 1521 01:26:01,156 --> 01:26:03,682 - Dylan, I... - You don't get it and you never did. 1522 01:26:04,092 --> 01:26:07,654 I trusted you, but you never cared about me. 1523 01:26:07,796 --> 01:26:10,664 All you cared about was that stupid movie. 1524 01:26:10,799 --> 01:26:12,631 - That's not true. - It's not? 1525 01:26:17,172 --> 01:26:19,073 Just leave me alone, Josh. 1526 01:26:19,207 --> 01:26:22,439 And by that, I mean for and ever. 1527 01:26:35,490 --> 01:26:40,758 [JOSH]: So the more I got to know Dylan, I found out there's lots of sides to her. 1528 01:26:40,896 --> 01:26:46,358 She can be funny and normal and full of life. 1529 01:26:46,501 --> 01:26:48,265 Josh, Josh, look at this. 1530 01:26:48,403 --> 01:26:51,066 Zoom in and look at it. Josh, zoom in right here, right here. Look? 1531 01:26:51,206 --> 01:26:54,142 Zoom in. Do you see that? What's that say? 1532 01:26:54,276 --> 01:26:56,745 What's that say? 1533 01:26:56,912 --> 01:26:58,141 Hmm? 1534 01:26:58,313 --> 01:27:00,373 A plus. 1535 01:27:00,515 --> 01:27:01,983 Whoo! 1536 01:27:02,951 --> 01:27:05,978 Yes. Stop it. 1537 01:27:06,121 --> 01:27:07,714 [DYLAN SCREAMS ON SCREEN] 1538 01:27:07,956 --> 01:27:09,015 [CROWD LAUGHING] 1539 01:27:11,326 --> 01:27:17,664 [JOSH]: She can also be sensitive and vulnerable and compassionate. 1540 01:27:18,233 --> 01:27:19,861 Is that your mom? 1541 01:27:20,001 --> 01:27:24,029 Yeah, she met my dad at the Woodlands Spring Formal. 1542 01:27:24,172 --> 01:27:25,231 Crazy, huh? 1543 01:27:26,441 --> 01:27:27,704 [JOSH]: Wait. 1544 01:27:27,843 --> 01:27:30,403 Was your mom Blossom Queen? 1545 01:27:30,679 --> 01:27:34,912 Back in the olden days, 1985. Heh. 1546 01:27:35,417 --> 01:27:36,680 [JOSH]: Wow. 1547 01:27:36,818 --> 01:27:38,878 I bet you miss her. 1548 01:27:41,356 --> 01:27:43,086 Lots. 1549 01:27:44,326 --> 01:27:47,592 It gets kind of lonely here with just me and my dad. 1550 01:27:48,230 --> 01:27:53,498 [JOSH]: So when you said there's nothing more to life than winning Blossom Queen... 1551 01:27:54,770 --> 01:27:56,329 Yeah, 1552 01:27:56,838 --> 01:27:58,739 because of my mom. 1553 01:28:00,408 --> 01:28:02,377 If I win, 1554 01:28:02,511 --> 01:28:05,140 it's like we're still connected. 1555 01:28:07,282 --> 01:28:09,547 Like she's still with me. 1556 01:28:22,130 --> 01:28:25,328 [JOSH]: And as I discovered the real Dylan Schoenfield, 1557 01:28:25,467 --> 01:28:28,198 I figured, yeah, she might be popular, 1558 01:28:28,336 --> 01:28:32,239 she might really like shoes, but she's more than that. 1559 01:28:32,374 --> 01:28:37,438 She's smart and cool and real. 1560 01:28:37,579 --> 01:28:39,946 And that's the Dylan I wanted to show the world. 1561 01:28:40,081 --> 01:28:46,419 Yeah, so maybe the truth didn't turn out to be a hard-hitting exposé on popularity, 1562 01:28:46,555 --> 01:28:48,114 but I don't care. 1563 01:28:48,356 --> 01:28:49,688 I have a new friend. 1564 01:28:49,958 --> 01:28:52,154 That's what really matters. 1565 01:28:54,362 --> 01:28:55,694 [CROWD CHEERING] 1566 01:29:10,478 --> 01:29:12,208 [MAN ON TV]: Are you ready? 1567 01:29:12,347 --> 01:29:15,215 [WOMAN ON TV]: Whoa. Here we go. 1568 01:29:15,483 --> 01:29:17,042 Whoa. 1569 01:29:17,519 --> 01:29:19,317 [GUITAR PLAYING ON SCREEN] 1570 01:29:21,590 --> 01:29:22,819 [AMY]: Hey. 1571 01:29:23,258 --> 01:29:26,228 Still hidden under the frog planter, like in middle school. 1572 01:29:27,262 --> 01:29:28,355 What are you doing here? 1573 01:29:29,698 --> 01:29:33,191 Look, Dylan, just because you stopped being my friend in sixth grade 1574 01:29:33,335 --> 01:29:35,304 doesn't mean I stopped being yours. 1575 01:29:38,373 --> 01:29:40,399 I know you went through a lot when your mom died. 1576 01:29:42,010 --> 01:29:43,535 I get it. 1577 01:29:45,013 --> 01:29:46,504 I still get it. 1578 01:29:47,749 --> 01:29:50,241 I don't know what to say. 1579 01:29:51,753 --> 01:29:53,483 Which, you know, for me, never happens. 1580 01:29:53,622 --> 01:29:54,749 [BOTH LAUGH] 1581 01:30:03,565 --> 01:30:05,056 Josh is worried about you. 1582 01:30:06,268 --> 01:30:07,896 Yeah, right. 1583 01:30:08,036 --> 01:30:10,767 Josh's terrible movie ruined me. 1584 01:30:10,906 --> 01:30:13,933 My life is O-V-E-R, over. 1585 01:30:14,943 --> 01:30:17,344 Josh's terrible movie won the film festival. 1586 01:30:18,713 --> 01:30:20,443 You're more popular than ever. 1587 01:30:24,552 --> 01:30:26,612 Josh gave me the DVD for his movie. 1588 01:30:26,755 --> 01:30:30,283 Watch all of it and then tell me if you're ruined. 1589 01:30:33,528 --> 01:30:35,656 [BOTH GIGGLING] 1590 01:30:38,433 --> 01:30:39,492 [POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1591 01:31:16,771 --> 01:31:17,830 [OLIVIA]: Dylan. 1592 01:31:18,173 --> 01:31:22,440 Dylan, you're the most popular girl at Woodlands ever. 1593 01:31:22,577 --> 01:31:25,240 There you are. You don't have to hang with the riff-raff anymore. 1594 01:31:25,380 --> 01:31:26,939 Look, I got the dress. 1595 01:31:27,082 --> 01:31:28,914 You're right, your charity is fashion. 1596 01:31:29,050 --> 01:31:31,349 What and ever, it's nothing compared to your dress, Dyl. 1597 01:31:31,486 --> 01:31:34,285 Oh, vintage is so in. Like you. 1598 01:31:34,422 --> 01:31:35,856 [ASHER]: Hey, Dylan. 1599 01:31:35,991 --> 01:31:38,119 Looking, uh, smoking. 1600 01:31:40,695 --> 01:31:41,958 [AMY]: Dylan. 1601 01:31:43,098 --> 01:31:44,464 [GUTHRIE]: If I could have your attention. 1602 01:31:44,599 --> 01:31:45,862 Oh, it's starting. 1603 01:31:46,001 --> 01:31:47,993 [GUTHRIE]: Ladies and gentlemen. 1604 01:31:48,269 --> 01:31:49,532 It's time, people. 1605 01:31:49,671 --> 01:31:54,166 The moment I have... The moment you have been all waiting for. 1606 01:31:54,309 --> 01:31:58,770 It's time to announce your Spring Formal Blossom Queen. 1607 01:31:59,481 --> 01:32:01,279 And let's just see. 1608 01:32:08,456 --> 01:32:11,119 And the winner is: 1609 01:32:12,861 --> 01:32:14,489 Dylan Schoenfield. 1610 01:32:14,629 --> 01:32:16,063 [CROWD CHEERING] 1611 01:32:18,566 --> 01:32:20,432 Go. Go. 1612 01:32:28,276 --> 01:32:31,508 Well played, Schoenfield. Well played. 1613 01:32:32,814 --> 01:32:33,873 Whoo! 1614 01:32:34,115 --> 01:32:35,242 Woohoo! 1615 01:32:49,364 --> 01:32:50,992 [SIGHS] 1616 01:32:51,466 --> 01:32:53,731 Recently, a documentary was made about me 1617 01:32:53,902 --> 01:32:56,462 and I know some of you may have seen it. Heh. 1618 01:32:57,272 --> 01:32:58,365 Um... 1619 01:32:58,506 --> 01:33:01,340 I would like to give you all an update. 1620 01:33:03,344 --> 01:33:07,577 I was wrong about that cats and dogs stuff. 1621 01:33:08,516 --> 01:33:12,180 Popularity isn't about having everyone know who you are or what you're wearing 1622 01:33:12,320 --> 01:33:16,519 or even winning Blossom Queen. 1623 01:33:17,058 --> 01:33:21,223 Popularity is about having real friends who like you for you. 1624 01:33:21,663 --> 01:33:24,895 Not faux ones who ditch you because a better offer came along 1625 01:33:25,033 --> 01:33:28,526 or bailed on you because you became single 1626 01:33:28,670 --> 01:33:31,731 and didn't have a date to Spring Formal anymore. 1627 01:33:32,974 --> 01:33:34,408 It's about real friends. 1628 01:33:35,944 --> 01:33:37,435 Who you can count on. 1629 01:33:37,579 --> 01:33:40,879 Even if it's been, like, forever and they have pink hair and stuff. 1630 01:33:46,621 --> 01:33:50,080 Friends who might not always be into the same things as you, 1631 01:33:50,225 --> 01:33:51,420 but who will always be there 1632 01:33:51,559 --> 01:33:54,996 to share an everything-but-the-kitchen-sink sundae. 1633 01:33:57,398 --> 01:34:00,891 It's not about being popular or a geek. 1634 01:34:05,440 --> 01:34:08,933 It's about being around people who make you happy, 1635 01:34:09,410 --> 01:34:11,311 Like how I feel about Josh Rosen. 1636 01:34:15,717 --> 01:34:18,152 [TENDER ROCK MUSIC PLAYING] 1637 01:34:41,643 --> 01:34:42,838 [DYLAN]: Oh. 1638 01:34:42,977 --> 01:34:44,309 - Hi. - Hi. 1639 01:34:45,046 --> 01:34:46,514 You won the film festival. 1640 01:34:46,881 --> 01:34:48,315 And you won Blossom Queen. 1641 01:34:48,783 --> 01:34:50,308 I couldn't have done it without you. 1642 01:34:50,485 --> 01:34:51,544 Same here. 1643 01:34:52,587 --> 01:34:53,987 Amy showed me the whole movie. 1644 01:34:54,122 --> 01:34:57,024 Oh, you finally called it "the movie". 1645 01:34:57,759 --> 01:34:58,988 Our movie. 1646 01:34:59,394 --> 01:35:02,523 So does it have a happy ending? 1647 01:35:04,999 --> 01:35:06,627 You tell me. 1648 01:35:22,116 --> 01:35:23,448 True love prevails. 1649 01:35:23,585 --> 01:35:24,678 Gross. 1650 01:35:24,819 --> 01:35:27,550 I think it's kind of romantic. 1651 01:35:28,990 --> 01:35:31,687 You wanna dance, Steven? 1652 01:35:33,294 --> 01:35:35,923 - Does E equal MC... - Squared? 1653 01:35:43,404 --> 01:35:44,838 - Hi. - Hi. Heh. 1654 01:35:44,973 --> 01:35:47,772 - Wanna dance? - Huh? 1655 01:35:48,109 --> 01:35:51,170 What? Are you scared or something? 1656 01:35:51,446 --> 01:35:53,438 Me? Scared? 1657 01:36:22,677 --> 01:36:23,906 So that's our story. 1658 01:36:24,045 --> 01:36:25,809 The princess and the geek. 1659 01:36:25,947 --> 01:36:27,939 Film geek. 1660 01:36:29,250 --> 01:36:30,775 I'm sorry I called you a nerd. 1661 01:36:30,918 --> 01:36:33,319 Sorry I called you a diva. 1662 01:36:44,399 --> 01:36:47,096 So I'm thinking, sequel? 1663 01:36:47,235 --> 01:36:49,033 Sequels are never as good as the original. 1664 01:36:49,170 --> 01:36:51,298 Everyone knows that. 111734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.