All language subtitles for Game.of.Thrones.S01E03.480p.Tehmovies_bid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,706 --> 00:00:03,109 Still not far from Pentos, Your Grace. 2 00:00:03,143 --> 00:00:04,544 You'd be more comfortable there. 3 00:00:04,578 --> 00:00:06,945 I have no interest in hospitality or comfort. 4 00:00:06,980 --> 00:00:08,780 I'll stay with Drogo until he fulfills 5 00:00:08,814 --> 00:00:11,414 his end of the bargain and I have my crown. 6 00:00:11,449 --> 00:00:13,184 I have something for you. 7 00:00:13,218 --> 00:00:16,119 First lesson: Stick them with the pointy end. 8 00:00:16,154 --> 00:00:20,390 17 years ago you rode off with Robert Baratheon. 9 00:00:20,424 --> 00:00:24,126 - And now you're leaving again. - Ned: I have no choice. 10 00:00:24,160 --> 00:00:26,527 There's great honor serving in The Night's Watch. 11 00:00:26,562 --> 00:00:29,096 The Starks have manned The Wall for thousands of years. 12 00:00:29,130 --> 00:00:30,764 And you are a Stark. 13 00:00:30,799 --> 00:00:34,069 Daenerys Targaryen has wed some Dothraki horselord. 14 00:00:34,104 --> 00:00:36,638 What of it? Tell me we're not speaking of this. 15 00:00:36,673 --> 00:00:40,075 I'll kill every Targaryen I get my hands on. 16 00:00:40,110 --> 00:00:43,779 Rapers. Not impressed by your new brothers? 17 00:00:43,813 --> 00:00:45,681 Lovely thing about The Watch-- 18 00:00:45,715 --> 00:00:49,250 you discard your old family and get a whole new one. 19 00:00:49,285 --> 00:00:51,085 Welcome. 20 00:00:51,120 --> 00:00:53,655 I don't think Bran fell from that tower. 21 00:00:53,689 --> 00:00:55,990 I think he was thrown. No! 22 00:00:56,024 --> 00:00:58,859 Someone tried to kill him twice. 23 00:00:58,893 --> 00:01:01,327 I would stake my life the Lannisters are involved. 24 00:01:01,362 --> 00:01:05,431 - Lord Stark must be told of this. - Catelyn: I will go myself. 25 00:01:05,465 --> 00:01:07,365 What is the meaning of this? 26 00:01:07,400 --> 00:01:09,368 Joff told us what happened. 27 00:01:09,402 --> 00:01:12,838 You and that boy beat him with clubs while you set your wolf on him. 28 00:01:12,872 --> 00:01:14,673 That's not what happened! 29 00:01:14,708 --> 00:01:15,841 Ahh! 30 00:01:15,876 --> 00:01:18,311 We found no trace of the direwolf, Your Grace. 31 00:01:18,345 --> 00:01:21,382 - We have another wolf. - As you will. 32 00:01:21,416 --> 00:01:23,250 He doesn't mean Lady, does he? 33 00:01:23,285 --> 00:01:25,887 Lady didn't bite anyone! She's good! 34 00:01:27,000 --> 00:01:33,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 35 00:01:38,723 --> 00:01:42,723 ♪ Game of Thrones 1x03 ♪ Lord Snow Original Air Date on May 1, 2011 36 00:01:47,583 --> 00:01:51,583 == sync by elderman == == corrected by elderman == 37 00:03:43,386 --> 00:03:45,253 Welcome, Lord Stark. 38 00:03:45,288 --> 00:03:48,122 Grand Maester Pycelle has called a meeting of the Small Council. 39 00:03:48,157 --> 00:03:50,257 The honor of your presence is requested. 40 00:03:51,759 --> 00:03:54,862 Get the girls settled in. I'll be back in time for supper. 41 00:03:54,896 --> 00:03:57,531 - And, Jory, you go with them. - Yes, my Lord. 42 00:03:57,566 --> 00:04:01,302 If you'd like to change into something more appropriate... 43 00:04:37,473 --> 00:04:39,808 Thank the gods you're here, Stark. 44 00:04:40,964 --> 00:04:43,986 About time we had some stern, northern leadership. 45 00:04:45,214 --> 00:04:46,915 About glad to see you're protecting the throne. 46 00:04:46,949 --> 00:04:48,983 Sturdy old thing. 47 00:04:49,018 --> 00:04:51,486 How many Kings' asses have polished it, I wonder? 48 00:04:51,521 --> 00:04:53,521 Um, what's the line? 49 00:04:53,556 --> 00:04:56,659 The King shits and The Hand wipes. 50 00:04:56,693 --> 00:05:00,163 Very handsome armor. 51 00:05:00,197 --> 00:05:02,599 - Not a scratch on it. - I know. 52 00:05:02,633 --> 00:05:06,170 People have been swinging at me for years, but they always seem to miss. 53 00:05:06,204 --> 00:05:09,073 You've chosen your opponents wisely then. 54 00:05:10,309 --> 00:05:12,344 I have a knack for it. 55 00:05:15,481 --> 00:05:18,616 It must be strange for you coming into this room. 56 00:05:20,886 --> 00:05:23,855 I was standing right here when it happened. 57 00:05:24,857 --> 00:05:26,924 He was very brave, your brother. 58 00:05:26,959 --> 00:05:28,760 Your father too. 59 00:05:28,794 --> 00:05:30,928 They didn't deserve to die like that. 60 00:05:30,963 --> 00:05:33,831 Nobody deserves to die like that. 61 00:05:33,866 --> 00:05:35,733 But you just stood there and watched. 62 00:05:35,768 --> 00:05:38,737 500 men just stood there and watched. 63 00:05:38,771 --> 00:05:41,540 All the great knights of the Seven Kingdoms-- 64 00:05:41,574 --> 00:05:43,975 you think anyone said a word, lifted a finger? 65 00:05:44,010 --> 00:05:46,611 No, Lord Stark. 66 00:05:46,646 --> 00:05:51,249 500 men and this room was silent as a crypt. 67 00:05:52,918 --> 00:05:55,387 Except for the screams, of course, 68 00:05:55,421 --> 00:05:58,256 and the Mad King laughing. 69 00:05:58,291 --> 00:06:01,026 And later... 70 00:06:01,060 --> 00:06:03,694 when I watched the Mad King die, 71 00:06:03,728 --> 00:06:07,097 I remembered him laughing as your father burned... 72 00:06:08,400 --> 00:06:10,067 It felt like justice. 73 00:06:13,071 --> 00:06:15,739 Is that what you tell yourself at night? 74 00:06:16,808 --> 00:06:19,544 You're a servant of justice? 75 00:06:19,578 --> 00:06:21,646 That you were avenging my father when you 76 00:06:21,681 --> 00:06:24,250 shoved your sword in Aerys Targaryen's back? 77 00:06:24,284 --> 00:06:26,052 Tell me-- 78 00:06:26,087 --> 00:06:29,122 if I'd stabbed the Mad King in the belly instead of the back, 79 00:06:29,157 --> 00:06:31,726 would you admire me more? 80 00:06:31,760 --> 00:06:34,295 You served him well 81 00:06:34,329 --> 00:06:37,265 when serving was safe. 82 00:06:49,112 --> 00:06:51,347 Lord Stark. 83 00:06:53,783 --> 00:06:55,584 Lord Varys. 84 00:06:55,619 --> 00:06:58,987 I was grievously sorry to hear of your troubles on the Kingsroad. 85 00:06:59,022 --> 00:07:02,657 We are all praying for Prince Joffrey's full recovery. 86 00:07:02,692 --> 00:07:06,127 A shame you didn't say a prayer for the butcher's son. 87 00:07:07,262 --> 00:07:10,564 Renly! You're looking well. 88 00:07:10,598 --> 00:07:12,366 And you look tired from the road. 89 00:07:12,400 --> 00:07:14,568 I told them this meeting could wait another day, but-- 90 00:07:14,602 --> 00:07:17,371 But we have a Kingdom to look after. 91 00:07:17,405 --> 00:07:20,674 I've hoped to meet you for some time, Lord Stark. 92 00:07:20,708 --> 00:07:22,462 No doubt Lady Catelyn has mentioned me. 93 00:07:22,487 --> 00:07:24,113 She has, Lord Baelish. 94 00:07:24,345 --> 00:07:27,414 I understand you knew my brother Brandon as well. 95 00:07:27,448 --> 00:07:30,684 All too well. I still carry a token of his esteem 96 00:07:30,718 --> 00:07:32,687 from navel to collarbone. 97 00:07:32,721 --> 00:07:34,789 Perhaps you chose the wrong man to duel with. 98 00:07:34,823 --> 00:07:36,791 It wasn't the man that I chose, my Lord. 99 00:07:36,825 --> 00:07:39,194 It was Catelyn Tully. 100 00:07:39,229 --> 00:07:42,565 A woman worth fighting for, I'm sure you'll agree. 101 00:07:42,599 --> 00:07:45,268 I humbly beg your pardon, my Lord Stark. 102 00:07:45,302 --> 00:07:47,938 Grand Maester. 103 00:07:47,972 --> 00:07:50,174 How many years has it been? 104 00:07:50,209 --> 00:07:53,878 - You were a young man. - And you served another King. 105 00:07:55,681 --> 00:07:58,449 Oh, how forgetful of me. 106 00:08:00,019 --> 00:08:02,319 This belongs to you, now. 107 00:08:04,957 --> 00:08:06,691 Should we begin? 108 00:08:07,893 --> 00:08:09,761 - Without the King? - Winter may be coming, 109 00:08:09,795 --> 00:08:13,098 but I'm afraid the same cannot be said for my brother. 110 00:08:13,132 --> 00:08:15,199 His Grace has many cares. 111 00:08:15,234 --> 00:08:18,235 He entrusts some small matters to us 112 00:08:18,269 --> 00:08:20,070 that we might lighten the load. 113 00:08:20,105 --> 00:08:23,006 We are the Lords of Small Matters here. 114 00:08:27,978 --> 00:08:30,446 My brother instructs us to stage a tournament 115 00:08:30,481 --> 00:08:33,316 in honor of Lord Stark's appointment as Hand of the King. 116 00:08:33,350 --> 00:08:34,620 Mmm, how much? 117 00:08:34,645 --> 00:08:36,821 40,000 gold dragons to the champion, 118 00:08:37,054 --> 00:08:38,755 20,000 to the runner-up, 119 00:08:38,790 --> 00:08:41,925 20,000 to the winning archer. 120 00:08:41,960 --> 00:08:44,262 Can the treasury bear such expense? 121 00:08:44,592 --> 00:08:45,485 I'll have to borrow it. 122 00:08:45,510 --> 00:08:46,710 The Lannisters will accommodate, I expect. 123 00:08:47,266 --> 00:08:49,325 We already owe Lord Tywin three million gold. 124 00:08:49,350 --> 00:08:50,435 What's another 80,000? 125 00:08:50,507 --> 00:08:52,341 Are you telling me the crown is three million in debt? 126 00:08:52,405 --> 00:08:54,472 I'm telling you the crown is six million in debt. 127 00:08:54,506 --> 00:08:56,407 How could you let this happen? 128 00:08:56,441 --> 00:08:58,208 The Master of Coin finds the money. 129 00:08:58,243 --> 00:09:00,677 The King and The Hand spend it. 130 00:09:00,712 --> 00:09:02,446 I will not believe Jon Arryn 131 00:09:02,480 --> 00:09:04,281 allowed Robert to bankrupt the realm. 132 00:09:04,315 --> 00:09:07,284 Lord Arryn gave wise and prudent advice, 133 00:09:07,318 --> 00:09:09,586 but I fear his Grace 134 00:09:09,620 --> 00:09:13,523 - doesn't always listen. - "Counting coppers," he calls it. 135 00:09:13,557 --> 00:09:15,925 I'll speak to him tomorrow. 136 00:09:15,960 --> 00:09:18,828 This tournament is an extravagance we cannot afford. 137 00:09:18,862 --> 00:09:21,230 As you will. But still, we'd best make our plans. 138 00:09:21,264 --> 00:09:23,398 There will be no plans 139 00:09:23,432 --> 00:09:25,767 until I speak to Robert. 140 00:09:29,304 --> 00:09:31,305 Forgive me, my Lords. I'm-- 141 00:09:31,339 --> 00:09:35,009 - I had a long ride. - You are The King's Hand, 142 00:09:35,044 --> 00:09:38,613 Lord Stark, we serve at your pleasure. 143 00:09:45,256 --> 00:09:47,724 - Ow! - Please, it's nearly healed. 144 00:09:50,161 --> 00:09:53,564 - It's ugly. - A King should have scars 145 00:09:53,598 --> 00:09:57,401 you fought off a direwolf. You're a warrior like your father. 146 00:09:57,435 --> 00:09:59,737 I'm not like him. I didn't fight off anything. 147 00:09:59,771 --> 00:10:01,773 It bit me and all I did was scream. 148 00:10:01,807 --> 00:10:04,075 And the two Stark girls saw it, both of them. 149 00:10:04,109 --> 00:10:07,179 That's not true. You killed the beast. 150 00:10:07,213 --> 00:10:10,415 You only spared the girl because of the love your father bears her father. 151 00:10:10,449 --> 00:10:11,260 I didn't, I-- 152 00:10:11,285 --> 00:10:13,290 When Aerys Targaryen sat on the Iron Throne, 153 00:10:13,586 --> 00:10:16,054 your father was a rebel and a traitor. 154 00:10:16,088 --> 00:10:20,458 Someday you'll sit on the throne and the truth will be what you make it. 155 00:10:24,061 --> 00:10:25,928 Do I have to marry her? 156 00:10:25,963 --> 00:10:27,763 Yes. 157 00:10:29,065 --> 00:10:31,166 She's very beautiful and young. 158 00:10:31,200 --> 00:10:34,436 If you don't like her, you only need to see her on formal occasions 159 00:10:34,471 --> 00:10:38,373 and when the time comes, to make little princes and princesses. 160 00:10:40,010 --> 00:10:43,546 And if you'd rather fuck painted whores, you'll fuck painted whores. 161 00:10:43,580 --> 00:10:46,682 And if you'd rather lie with noble virgins, so be it. 162 00:10:46,716 --> 00:10:48,750 You are my darling boy and the world will be 163 00:10:48,785 --> 00:10:51,019 exactly as you want it to be. 164 00:10:54,191 --> 00:10:56,492 Do something nice for the Stark girl. 165 00:10:56,526 --> 00:10:58,795 - I don't want to. - No, but you will. 166 00:10:58,829 --> 00:11:02,899 The occasional kindness will spare you all sorts of trouble down the road. 167 00:11:04,035 --> 00:11:05,969 We allow the Northerners too much power. 168 00:11:06,004 --> 00:11:08,372 They consider themselves our equals. 169 00:11:08,406 --> 00:11:10,541 How would you handle them? 170 00:11:10,575 --> 00:11:12,743 I'd double their taxes 171 00:11:12,777 --> 00:11:16,279 and command them to supply 10,000 men to the Royal Army. 172 00:11:16,313 --> 00:11:17,795 A Royal Army? 173 00:11:17,820 --> 00:11:19,596 Why should every lord command his own men? 174 00:11:19,616 --> 00:11:21,950 It's primitive, no better than the hill tribes. 175 00:11:21,985 --> 00:11:24,920 We should have a standing army of men loyal to the crown, 176 00:11:24,954 --> 00:11:26,788 trained by experienced soldiers-- 177 00:11:26,823 --> 00:11:30,425 instead of a mob of peasants who've never held pikes in their lives. 178 00:11:30,459 --> 00:11:33,027 And if the Northerners rebel? 179 00:11:33,061 --> 00:11:34,696 I'd crush them. 180 00:11:34,730 --> 00:11:37,432 Seize Winterfell and install someone loyal to the realm 181 00:11:37,466 --> 00:11:40,401 as warden of the North. Uncle Kevan, maybe. 182 00:11:40,436 --> 00:11:44,105 And these 10,000 Northern troops, would they fight for you or their lord? 183 00:11:44,139 --> 00:11:46,574 - For me. I'm their King. - Mm-hmm. 184 00:11:46,608 --> 00:11:48,709 But you've just invaded their homeland, 185 00:11:48,743 --> 00:11:51,511 - asked them to kill their brothers. - I'm not asking. 186 00:11:51,546 --> 00:11:54,548 The North cannot be held-- not by an outsider. 187 00:11:54,582 --> 00:11:57,217 It's too big and too wild. And when the winter comes, 188 00:11:57,251 --> 00:12:00,587 the Seven Gods together couldn't save you and your royal army. 189 00:12:00,621 --> 00:12:03,589 A good King knows when to save his strength... 190 00:12:05,092 --> 00:12:07,426 And when to destroy his enemies. 191 00:12:07,460 --> 00:12:10,195 So you agree... 192 00:12:10,229 --> 00:12:12,631 The Starks are enemies? 193 00:12:14,634 --> 00:12:17,369 Everyone who isn't us 194 00:12:17,404 --> 00:12:19,405 is an enemy. 195 00:12:21,675 --> 00:12:24,277 Enough of that, young lady. Eat your food. 196 00:12:24,312 --> 00:12:26,213 - I'm practicing. - Practicing for what? 197 00:12:26,248 --> 00:12:28,315 - The Prince. - Arya, stop! 198 00:12:28,350 --> 00:12:31,519 He's a liar and a coward and he killed my friend. 199 00:12:31,553 --> 00:12:33,057 The Hound killed your friend. 200 00:12:33,082 --> 00:12:35,412 The Hound does whatever the Prince tells him to do. 201 00:12:35,524 --> 00:12:36,405 You're an idiot. 202 00:12:36,430 --> 00:12:38,065 You're a liar, and if you told the truth 203 00:12:38,160 --> 00:12:40,862 - Mycah would be alive. - Enough! 204 00:12:42,464 --> 00:12:44,165 What's happening here? 205 00:12:44,199 --> 00:12:47,501 Arya would rather act like a beast than a lady. 206 00:12:49,170 --> 00:12:51,505 Go to your room. We'll speak later. 207 00:12:59,349 --> 00:13:02,317 That's for you, love. 208 00:13:10,628 --> 00:13:13,563 The same dollmaker makes all of Princess Myrcella's toys. 209 00:13:16,300 --> 00:13:18,402 Don't you like it? 210 00:13:18,436 --> 00:13:21,339 I haven't played with dolls since I was eight. 211 00:13:22,775 --> 00:13:25,510 - May I be excused? - You've barely eaten a thing. 212 00:13:26,713 --> 00:13:29,215 It's all right. Go on. 213 00:13:38,424 --> 00:13:40,858 War was easier than daughters. 214 00:13:44,962 --> 00:13:47,563 Go away! 215 00:13:47,598 --> 00:13:50,165 Arya, open the door. 216 00:14:00,109 --> 00:14:02,410 May I come in? 217 00:14:08,817 --> 00:14:11,552 - Whose sword is that? - Mine. 218 00:14:11,587 --> 00:14:13,421 Give it to me. 219 00:14:20,096 --> 00:14:23,032 I know this maker's mark. This is Mikken's work. 220 00:14:25,136 --> 00:14:26,970 Where did you get this? 221 00:14:30,876 --> 00:14:33,110 This is no toy. 222 00:14:34,979 --> 00:14:36,410 Little ladies shouldn't play with swords. 223 00:14:36,435 --> 00:14:37,635 I wasn't playing. 224 00:14:37,948 --> 00:14:39,882 And I don't want to be a lady. 225 00:14:39,916 --> 00:14:42,317 Come here. 226 00:14:47,557 --> 00:14:49,891 Now what do you want with this? 227 00:14:49,925 --> 00:14:51,826 It's called Needle. 228 00:14:51,860 --> 00:14:54,496 Oh, a blade with a name. 229 00:14:55,731 --> 00:14:58,433 And who were you hoping to skewer with Needle? 230 00:14:58,467 --> 00:15:00,202 Your sister? 231 00:15:00,236 --> 00:15:02,604 Do you know the first thing about sword fighting? 232 00:15:02,638 --> 00:15:04,406 Stick 'em with the pointy end. 233 00:15:04,440 --> 00:15:07,442 That's the essence of it. 234 00:15:10,079 --> 00:15:12,314 I was trying to learn. 235 00:15:14,050 --> 00:15:16,919 I asked Mycah to practice with me. 236 00:15:18,589 --> 00:15:20,391 I asked him. 237 00:15:21,593 --> 00:15:24,295 - It was my fault. - No, sweet girl. 238 00:15:24,329 --> 00:15:27,832 No no, you didn't kill the butcher's boy. 239 00:15:29,034 --> 00:15:32,270 I hate them! I hate all of them. 240 00:15:32,304 --> 00:15:34,906 The Hound, the Queen and the King 241 00:15:34,940 --> 00:15:36,388 and Joffrey and Sansa. 242 00:15:36,389 --> 00:15:38,823 Sansa was dragged before the King and Queen... 243 00:15:40,213 --> 00:15:42,847 And asked to call the Prince a liar. 244 00:15:42,882 --> 00:15:45,383 So was I! He is a liar. 245 00:15:45,418 --> 00:15:47,519 Shh, darling, listen to me. 246 00:15:48,988 --> 00:15:52,024 Sansa will be married to Joffrey's someday. 247 00:15:52,058 --> 00:15:54,360 She cannot betray him. 248 00:15:54,394 --> 00:15:57,230 She must take his side even when he's wrong. 249 00:15:58,499 --> 00:16:01,168 But how you can let her marry someone like that? 250 00:16:03,071 --> 00:16:04,972 Well. 251 00:16:06,575 --> 00:16:09,077 Look me. 252 00:16:09,111 --> 00:16:12,380 You're a Stark of Winterfell. You know our words. 253 00:16:14,516 --> 00:16:15,950 Winter is coming. 254 00:16:17,251 --> 00:16:19,653 You were born in the long summer. 255 00:16:19,687 --> 00:16:21,788 You've never known anything else. 256 00:16:21,822 --> 00:16:23,856 But now winter is truly coming. 257 00:16:23,891 --> 00:16:26,792 And in the winter, we must protect ourselves, 258 00:16:26,826 --> 00:16:31,263 look after one another. Sansa is your sister. 259 00:16:32,498 --> 00:16:34,867 I don't hate her. 260 00:16:34,901 --> 00:16:37,069 Not really. 261 00:16:38,337 --> 00:16:40,305 I don't want to frighten you, 262 00:16:40,340 --> 00:16:42,174 but I won't lie to you either. 263 00:16:42,208 --> 00:16:44,610 We've come to a dangerous place. 264 00:16:44,644 --> 00:16:48,281 We cannot fight a war amongst ourselves. 265 00:16:49,183 --> 00:16:51,184 All right? 266 00:16:51,218 --> 00:16:55,154 Go on. It's yours. 267 00:16:57,658 --> 00:16:59,558 I can keep it? 268 00:16:59,592 --> 00:17:02,761 Try not to stab your sister with it. 269 00:17:11,335 --> 00:17:13,703 If you're going to own a sword, 270 00:17:13,738 --> 00:17:15,605 you'd better know how to use it. 271 00:17:23,412 --> 00:17:27,047 Don't listen to it. Crows are all liars. 272 00:17:29,284 --> 00:17:32,886 - I know a story about a crow. - I hate your stories. 273 00:17:32,921 --> 00:17:36,758 I know a story about a boy who hated stories. 274 00:17:36,792 --> 00:17:40,162 I could tell you about Ser Duncan the tall. 275 00:17:40,196 --> 00:17:42,164 Those were always your favorites. 276 00:17:42,199 --> 00:17:44,567 Those weren't my favorites. 277 00:17:44,601 --> 00:17:47,237 My favorites were the scary ones. 278 00:17:48,640 --> 00:17:52,843 Oh, my sweet summer child. What do you know about fear? 279 00:17:54,312 --> 00:17:56,113 Fear is for the winter, 280 00:17:56,148 --> 00:17:59,117 when the snows fall a hundred feet deep. 281 00:17:59,151 --> 00:18:01,253 Fear is for the long night, 282 00:18:01,287 --> 00:18:04,256 when the Sun hides for years 283 00:18:04,290 --> 00:18:07,026 and children are born and live and die 284 00:18:07,061 --> 00:18:09,762 all in darkness. 285 00:18:09,797 --> 00:18:12,832 That is the time for fear, my little lord, 286 00:18:12,867 --> 00:18:16,202 when the White Walkers move through the woods. 287 00:18:17,571 --> 00:18:20,740 Thousands of years ago there came a night 288 00:18:20,775 --> 00:18:22,876 that lasted a generation. 289 00:18:22,910 --> 00:18:25,846 Kings froze to death in their castles, 290 00:18:25,880 --> 00:18:28,114 same as the Shepherds in their huts. 291 00:18:28,149 --> 00:18:31,018 And women smothered their babies 292 00:18:31,052 --> 00:18:33,187 rather than see them starve, 293 00:18:33,221 --> 00:18:37,224 and wept and felt the tears freeze on their cheeks. 294 00:18:37,259 --> 00:18:40,962 So is this the sort of story that you like? 295 00:18:44,000 --> 00:18:46,101 In that darkness, 296 00:18:46,136 --> 00:18:48,638 the White Walkers came for the first time. 297 00:18:48,672 --> 00:18:51,807 They swept through cities and Kingdoms, 298 00:18:51,842 --> 00:18:54,009 riding their dead horses, 299 00:18:54,043 --> 00:18:57,979 hunting with their packs of pale spiders big as Hounds-- 300 00:19:04,319 --> 00:19:06,753 Only what what the little lord telling wants to hear. 301 00:19:06,788 --> 00:19:09,256 Get your supper. I want some time with him. 302 00:19:20,034 --> 00:19:22,436 One time she told me 303 00:19:22,470 --> 00:19:24,739 the sky is blue because we live inside the eye 304 00:19:24,773 --> 00:19:27,608 of a blue-eyed giant named Macomber. 305 00:19:27,643 --> 00:19:29,877 Maybe we do. 306 00:19:32,213 --> 00:19:34,548 How do you feel? 307 00:19:37,918 --> 00:19:40,052 You still don't remember anything? 308 00:19:41,989 --> 00:19:43,990 Bran, 309 00:19:44,024 --> 00:19:46,191 I've seen you climb a thousand times. 310 00:19:46,226 --> 00:19:48,093 In the wind, in the rain-- 311 00:19:48,128 --> 00:19:50,228 a thousand times. 312 00:19:50,262 --> 00:19:52,630 - You never fall. - I did though. 313 00:19:55,601 --> 00:19:57,868 It's true, isn't it, 314 00:19:57,903 --> 00:20:01,239 what Maester Luwin says about my legs? 315 00:20:08,714 --> 00:20:10,749 I'd rather be dead. 316 00:20:12,051 --> 00:20:15,255 - Don't ever say that. - I'd rather be dead. 317 00:20:26,902 --> 00:20:29,538 Fewer eyes back here, my Lady. 318 00:20:29,572 --> 00:20:31,573 But still too many. 319 00:20:31,607 --> 00:20:34,242 It's nine years since I've set foot in the capital. 320 00:20:34,276 --> 00:20:37,645 And no one knew who I was the last time I came either. 321 00:20:41,182 --> 00:20:43,683 My Lady. 322 00:20:43,718 --> 00:20:46,986 Welcome to King's Landing, Lady Stark. Would you mind following us? 323 00:20:47,021 --> 00:20:48,887 I would. We've done nothing wrong. 324 00:20:48,922 --> 00:20:51,223 We've been instructed to escort you into the city. 325 00:20:51,258 --> 00:20:53,058 Instructed? 326 00:20:53,093 --> 00:20:55,795 I don't know who's providing your instructions, but-- 327 00:20:55,829 --> 00:20:57,563 follow me, Lady Stark. 328 00:21:08,476 --> 00:21:11,279 Cat! Go on. 329 00:21:11,313 --> 00:21:13,147 Go upstairs. 330 00:21:15,351 --> 00:21:18,052 You little worm! 331 00:21:18,087 --> 00:21:20,855 You take me for some back-alley Sally 332 00:21:20,890 --> 00:21:22,323 you can drag into a-- 333 00:21:24,227 --> 00:21:25,827 pssst! 334 00:21:27,863 --> 00:21:29,898 I meant no disrespect 335 00:21:29,932 --> 00:21:32,300 to you of all people. 336 00:21:32,334 --> 00:21:34,468 How dare you bring me here! 337 00:21:34,503 --> 00:21:36,303 Have you lost your mind? 338 00:21:36,338 --> 00:21:38,973 No one will come looking for you here. Isn't that what you wanted? 339 00:21:39,007 --> 00:21:42,543 I'm truly sorry about the locale. 340 00:21:42,577 --> 00:21:45,046 How did you know I was coming to King's Landing? 341 00:21:46,148 --> 00:21:48,149 A dear friend told me. 342 00:21:49,784 --> 00:21:52,619 - Lady Stark. - Lord Varys. 343 00:21:52,654 --> 00:21:56,656 To see you again after so many years is a blessing. 344 00:21:56,691 --> 00:21:58,191 Your poor hands. 345 00:22:00,627 --> 00:22:02,228 How did you know I was coming? 346 00:22:02,262 --> 00:22:04,730 Knowledge is my trade, my Lady. 347 00:22:06,532 --> 00:22:09,067 Did you bring the dagger with you, by any chance? 348 00:22:10,669 --> 00:22:13,070 My little birds are everywhere... 349 00:22:13,104 --> 00:22:15,339 Even in the North. 350 00:22:15,373 --> 00:22:18,909 They whisper to me the strangest stories. 351 00:22:24,315 --> 00:22:26,383 Valyrian steel. 352 00:22:26,417 --> 00:22:29,186 Do you know whose dagger this is? 353 00:22:30,388 --> 00:22:32,623 I must admit I do not. 354 00:22:32,657 --> 00:22:36,526 Well well, this is an historic day. 355 00:22:36,561 --> 00:22:38,662 Something you don't know 356 00:22:38,696 --> 00:22:41,164 that I do. 357 00:22:43,133 --> 00:22:47,003 There's only one dagger like this in all of the Seven Kingdoms. 358 00:22:48,439 --> 00:22:51,007 - It's mine. - Yours? 359 00:22:51,041 --> 00:22:55,611 At least it was, until the tournament on Prince Joffrey's last Nameday. 360 00:22:55,646 --> 00:22:58,481 I bet on Ser Jaime in the jousting, 361 00:22:58,515 --> 00:23:00,317 as any sane man would. 362 00:23:00,351 --> 00:23:02,852 When the Knight of the Flowers unseated him, 363 00:23:02,887 --> 00:23:05,456 I lost this dagger. 364 00:23:05,490 --> 00:23:07,658 To whom? 365 00:23:07,692 --> 00:23:09,560 Tyrion Lannister. 366 00:23:09,595 --> 00:23:11,763 The imp. 367 00:23:11,797 --> 00:23:14,599 Grenn, show him what you farm boys are made of. 368 00:23:19,972 --> 00:23:22,940 If that were a real sword, you'd be dead. 369 00:23:22,975 --> 00:23:26,243 Lord Snow here grew up in a castle 370 00:23:26,278 --> 00:23:28,579 spitting down on the likes of you. 371 00:23:28,613 --> 00:23:30,715 Pyp. 372 00:23:30,749 --> 00:23:32,751 Do you think Ned Stark's bastard 373 00:23:32,785 --> 00:23:34,820 bleeds like the rest of us? 374 00:23:42,094 --> 00:23:43,762 Next! 375 00:23:54,375 --> 00:23:55,975 Next! 376 00:24:09,588 --> 00:24:11,289 Well, Lord Snow, 377 00:24:11,323 --> 00:24:13,824 it appears you're the least useless person here. 378 00:24:15,026 --> 00:24:16,460 Go clean yourselves up. 379 00:24:16,494 --> 00:24:19,397 There's only so much I can stomach in a day. 380 00:24:19,431 --> 00:24:22,400 A charming man. 381 00:24:22,434 --> 00:24:24,535 I don't need him to be charming. 382 00:24:24,569 --> 00:24:27,238 I need him to turn this bunch of thieves and runaways 383 00:24:27,273 --> 00:24:29,107 into men of The Night's Watch. 384 00:24:29,141 --> 00:24:31,943 And how's that going, commander Mormont? 385 00:24:31,978 --> 00:24:34,346 Slowly. 386 00:24:36,616 --> 00:24:38,250 A raven came 387 00:24:38,285 --> 00:24:40,186 for Ned Stark's son. 388 00:24:43,758 --> 00:24:46,260 Good news or bad? 389 00:24:46,294 --> 00:24:47,995 Both. 390 00:24:49,264 --> 00:24:52,432 Maester Pycelle: Lord Stark. 391 00:24:52,467 --> 00:24:55,469 I meant to give you this earlier. 392 00:24:57,605 --> 00:24:59,807 So forgetful these days. 393 00:25:01,642 --> 00:25:04,411 A raven from Winterfell this morning. 394 00:25:15,121 --> 00:25:17,389 Good news? 395 00:25:20,760 --> 00:25:23,362 Perhaps you'd like to share it with your wife? 396 00:25:25,899 --> 00:25:28,501 - My wife is in Winterfell. - Is she? 397 00:25:36,510 --> 00:25:38,778 Yes, I'm looking at you. 398 00:25:42,082 --> 00:25:44,083 I thought that she'd be safest in here. 399 00:25:44,118 --> 00:25:47,019 One of several such establishments I own. 400 00:25:49,256 --> 00:25:50,724 You're a funny man. 401 00:25:50,758 --> 00:25:53,360 Huh? A very funny man. 402 00:25:54,629 --> 00:25:55,929 Ned! 403 00:26:03,539 --> 00:26:05,340 Ah, the Starks-- 404 00:26:05,375 --> 00:26:08,611 quick tempers, slow minds. 405 00:26:13,384 --> 00:26:16,086 You broke my nose, bastard! 406 00:26:23,327 --> 00:26:25,395 It's an improvement. 407 00:26:28,565 --> 00:26:31,734 If we threw you over The Wall, I wonder how long it would take you to hit. 408 00:26:31,768 --> 00:26:33,803 I wonder if they'd find you before the wolves did. 409 00:26:38,509 --> 00:26:40,610 What're you looking at, half man? 410 00:26:40,644 --> 00:26:43,179 I'm looking at you. 411 00:26:43,213 --> 00:26:45,481 Yes. 412 00:26:45,516 --> 00:26:48,584 You've got an interesting face. 413 00:26:49,586 --> 00:26:52,789 Hmm, very distinctive faces. 414 00:26:52,823 --> 00:26:54,457 All of you. 415 00:26:54,491 --> 00:26:56,693 And what do you care about our faces? 416 00:26:56,727 --> 00:26:59,929 It's just I think they would look marvelous 417 00:26:59,964 --> 00:27:02,599 decorating spikes in King's Landing. 418 00:27:02,633 --> 00:27:05,768 Perhaps I'll write my sister, the Queen, about it. 419 00:27:08,005 --> 00:27:10,340 We'll talk later, Lord Snow. 420 00:27:16,013 --> 00:27:18,614 Everybody knew what this place was 421 00:27:18,649 --> 00:27:20,617 and no one told me. 422 00:27:20,651 --> 00:27:23,053 No one but you. 423 00:27:23,087 --> 00:27:24,921 My father knew 424 00:27:24,956 --> 00:27:27,224 and he left me to rot at The Wall all the same. 425 00:27:27,258 --> 00:27:28,892 Grenn's father left him too... 426 00:27:28,927 --> 00:27:32,263 Outside a farmhouse when he was three. 427 00:27:32,297 --> 00:27:36,167 Pyp was caught stealing a wheel of cheese. 428 00:27:36,201 --> 00:27:39,604 His little sister hadn't eaten in three days. 429 00:27:39,638 --> 00:27:43,375 He was given a choice: His right hand or The Wall. 430 00:27:43,409 --> 00:27:45,943 I've been asking the lord commander about them. 431 00:27:45,978 --> 00:27:47,331 Fascinating stories. 432 00:27:47,356 --> 00:27:49,080 They hate me because I'm better than they are. 433 00:27:49,081 --> 00:27:51,116 It's a lucky thing none of them were trained 434 00:27:51,150 --> 00:27:53,685 by a Master-at-Arms like your Ser Rodrik. 435 00:27:53,719 --> 00:27:56,554 I don't imagine any of them have ever held a real sword 436 00:27:56,588 --> 00:27:58,690 before they came here. 437 00:28:01,894 --> 00:28:03,861 Oh... 438 00:28:03,896 --> 00:28:06,931 Your brother Bran. 439 00:28:06,966 --> 00:28:09,267 He's woken up. 440 00:28:10,536 --> 00:28:12,637 The mere suggestion that the queen's brother 441 00:28:12,671 --> 00:28:14,972 tried to kill your boy would be considered treason. 442 00:28:15,007 --> 00:28:17,242 We have proof. We have the blade. 443 00:28:17,276 --> 00:28:19,410 Which Lord Tyrion will say was stolen from him. 444 00:28:19,445 --> 00:28:22,013 The only man who could say otherwise has no throat, 445 00:28:22,047 --> 00:28:24,281 thanks to your boy's wolf. 446 00:28:24,316 --> 00:28:27,284 Petyr has promised to help us find the truth. 447 00:28:28,520 --> 00:28:30,421 He's like a little brother to me, Ned. 448 00:28:30,456 --> 00:28:32,690 He would never betray my trust. 449 00:28:32,724 --> 00:28:35,325 I'll try to keep you alive, for her sake. 450 00:28:35,360 --> 00:28:36,994 A fool's task, admittedly, 451 00:28:37,028 --> 00:28:39,796 but I've never been able to refuse your wife anything. 452 00:28:39,830 --> 00:28:41,964 I won't forget this. 453 00:28:41,999 --> 00:28:44,066 You're a true friend. 454 00:28:44,101 --> 00:28:47,369 Don't tell anyone. I have a reputation to maintain. 455 00:28:51,541 --> 00:28:54,043 - How could you be so stupid? - Calm down. 456 00:28:54,077 --> 00:28:55,911 He's a child-- 10 years old. 457 00:28:55,945 --> 00:28:58,347 - What were you thinking? - I was thinking of us. 458 00:28:58,381 --> 00:29:00,983 You're a bit late to start complaining about it now. 459 00:29:01,017 --> 00:29:02,885 - What has the boy told them? - Nothing. 460 00:29:02,919 --> 00:29:04,887 He's said nothing. He remembers nothing. 461 00:29:04,921 --> 00:29:07,056 Then what are you raving about? 462 00:29:07,090 --> 00:29:08,724 What if it comes back to him? 463 00:29:08,759 --> 00:29:10,560 If he tells his father what he saw-- 464 00:29:10,594 --> 00:29:13,029 we'll say he was lying. We'll say he was dreaming. 465 00:29:13,064 --> 00:29:14,598 We'll say whatever we like. 466 00:29:14,632 --> 00:29:16,900 I think we can outfox a 10-year-old. 467 00:29:16,935 --> 00:29:20,170 - And my husband? - I'll go to war with him if I have to. 468 00:29:20,205 --> 00:29:22,974 They can write a ballad about us: 469 00:29:23,008 --> 00:29:25,309 "The War for Cersei's Cunt." 470 00:29:30,215 --> 00:29:32,217 - Let me go. - Never. 471 00:29:32,251 --> 00:29:34,885 - Let me go. - The boy 472 00:29:34,920 --> 00:29:37,187 won't talk. 473 00:29:37,222 --> 00:29:39,223 And if he does, I'll kill him. 474 00:29:39,258 --> 00:29:42,693 Him, Ned Stark, the king- the whole bloody lot of them, 475 00:29:42,727 --> 00:29:45,562 until you and I are the only people 476 00:29:45,596 --> 00:29:47,797 left in this world. 477 00:29:58,208 --> 00:30:00,242 I wish I could see the girls. 478 00:30:00,277 --> 00:30:03,512 - It's too dangerous. - Just for a moment. 479 00:30:03,546 --> 00:30:05,814 Until we know who our enemies are-- 480 00:30:05,849 --> 00:30:08,050 I know they did it, Ned. The Lannisters. 481 00:30:08,084 --> 00:30:10,085 In my bones, I know it. 482 00:30:10,119 --> 00:30:12,120 Littlefinger's right. 483 00:30:13,723 --> 00:30:16,025 I can't do anything without proof. 484 00:30:16,059 --> 00:30:18,594 And if you find the proof? 485 00:30:18,628 --> 00:30:20,829 Then I bring it to Robert... 486 00:30:20,864 --> 00:30:23,633 And hope he's still the man I once knew. 487 00:30:25,402 --> 00:30:27,403 You watch yourself on the road, huh? 488 00:30:27,438 --> 00:30:30,874 That temper of yours is a dangerous thing. 489 00:30:30,908 --> 00:30:33,744 My temper? Gods be good, 490 00:30:33,779 --> 00:30:36,547 you nearly killed poor Littlefinger yesterday. 491 00:30:41,353 --> 00:30:43,054 He still loves you. 492 00:30:43,088 --> 00:30:46,124 Does he? 493 00:31:03,508 --> 00:31:05,342 Off with you. 494 00:31:37,139 --> 00:31:40,608 Yes, it's been a long time. 495 00:31:40,643 --> 00:31:44,378 But I still remember every face. 496 00:31:45,947 --> 00:31:48,081 You remember your first? 497 00:31:50,485 --> 00:31:52,653 Of course, Your Grace. 498 00:31:52,687 --> 00:31:54,722 Who was it? 499 00:31:54,756 --> 00:31:56,891 A Tyroshi. 500 00:31:56,925 --> 00:31:59,193 - Never learned the name. - Hmm. 501 00:31:59,227 --> 00:32:01,529 How'd you do it? 502 00:32:01,564 --> 00:32:03,631 Lance through the heart. 503 00:32:03,666 --> 00:32:05,501 Quick one. 504 00:32:06,870 --> 00:32:09,238 Lucky for you. 505 00:32:09,272 --> 00:32:13,143 Mine was some Tarly boy at the Battle of Summerhall. 506 00:32:14,612 --> 00:32:17,146 My horse took an arrow so I was on foot, 507 00:32:17,181 --> 00:32:19,182 slogging through the mud. 508 00:32:20,484 --> 00:32:25,822 He came running at me, this dumb high-born lad, 509 00:32:25,856 --> 00:32:28,025 thinking he could end the rebellion 510 00:32:28,059 --> 00:32:30,593 with single swing of his sword. 511 00:32:31,929 --> 00:32:33,930 I knocked him down with the hammer. 512 00:32:33,965 --> 00:32:36,333 Gods, I was strong then. 513 00:32:36,367 --> 00:32:39,203 Caved in his breastplate. 514 00:32:39,237 --> 00:32:42,406 Probably shattered every rib he had. 515 00:32:42,441 --> 00:32:46,278 Stood over him, hammer in the air. 516 00:32:46,312 --> 00:32:50,649 Right before I brought it down he shouted, "wait! 517 00:32:50,684 --> 00:32:53,719 Wait." 518 00:32:58,057 --> 00:33:01,760 They never tell you how they all shit themselves. 519 00:33:01,794 --> 00:33:06,330 They don't put that part in the songs. 520 00:33:08,866 --> 00:33:11,368 Stupid boy. 521 00:33:12,470 --> 00:33:15,072 Now the Tarlys bend the knee 522 00:33:15,106 --> 00:33:17,508 like everyone else. 523 00:33:17,542 --> 00:33:19,677 He could have lingered 524 00:33:19,711 --> 00:33:22,380 on the edge of the battle with the smart boys 525 00:33:22,414 --> 00:33:26,017 and today his wife would be making him miserable, 526 00:33:26,052 --> 00:33:29,021 his sons would be ingrates, 527 00:33:29,055 --> 00:33:32,091 and he'd be waking three times in the night 528 00:33:32,125 --> 00:33:35,027 to piss into a bowl. Wine! 529 00:33:38,030 --> 00:33:42,634 Lancel. Gods, what a stupid name. 530 00:33:43,602 --> 00:33:47,205 Lancel Lannister. 531 00:33:47,239 --> 00:33:51,409 Who named you? Some halfwit with a stutter? 532 00:33:53,812 --> 00:33:56,648 What are you doing? 533 00:33:58,050 --> 00:34:00,585 - It's empty, Your Grace. - What do you mean it's empty? 534 00:34:00,619 --> 00:34:03,454 - There's no more wine. - Is that what empty means? 535 00:34:05,524 --> 00:34:07,892 So get more. 536 00:34:11,563 --> 00:34:13,797 Tell your cousin to get in here. 537 00:34:13,831 --> 00:34:15,232 Kingslayer! 538 00:34:15,266 --> 00:34:17,301 Get in here. 539 00:34:24,741 --> 00:34:27,943 Surrounded by Lannisters. 540 00:34:27,977 --> 00:34:32,214 Every time I close my eyes I see their blond hair 541 00:34:32,248 --> 00:34:35,517 and their smug, satisfied faces. 542 00:34:35,551 --> 00:34:38,319 It must wound your pride, huh? 543 00:34:38,354 --> 00:34:41,322 Standing out there like a glorified sentry. 544 00:34:42,758 --> 00:34:46,628 Jaime Lannister, son of the mighty Tywin... 545 00:34:47,897 --> 00:34:50,333 Forced to mind the door while your King 546 00:34:50,367 --> 00:34:53,336 eats and drinks and shits and fucks. 547 00:34:55,239 --> 00:34:56,839 So come on. 548 00:34:56,874 --> 00:34:58,974 We're telling war stories. 549 00:35:00,210 --> 00:35:03,846 Who was your first kill, not counting old men? 550 00:35:05,081 --> 00:35:07,716 One of the outlaws in the Brotherhood. 551 00:35:07,751 --> 00:35:10,319 I was there that day. 552 00:35:10,353 --> 00:35:13,522 You were only a squire, 16 years old. 553 00:35:13,556 --> 00:35:16,458 You killed Simon Toyne with a counter riposte. 554 00:35:16,492 --> 00:35:18,760 Best move I ever saw. 555 00:35:18,794 --> 00:35:23,031 A good fighter, Toyne, but he lacked stamina. 556 00:35:23,065 --> 00:35:25,200 Your outlaw... 557 00:35:25,235 --> 00:35:27,803 Any last words? 558 00:35:27,837 --> 00:35:30,672 - I cut his head off, so no. - Hmmm. 559 00:35:30,707 --> 00:35:33,643 What about Aerys Targaryen? 560 00:35:33,677 --> 00:35:37,613 What did the Mad King say when you stabbed him in the back? 561 00:35:37,648 --> 00:35:39,716 I never asked. 562 00:35:39,750 --> 00:35:42,786 Did he call you a traitor? 563 00:35:42,820 --> 00:35:45,990 Did he plead for a reprieve? 564 00:35:47,459 --> 00:35:50,494 He said the same thing he'd been saying for hours... 565 00:35:52,164 --> 00:35:54,364 "Burn them all." 566 00:35:59,136 --> 00:36:01,070 If that's all, Your Grace... 567 00:36:33,334 --> 00:36:35,769 Do the Dothraki buy their slaves? 568 00:36:35,803 --> 00:36:37,938 The Dothraki don't believe in money. 569 00:36:37,972 --> 00:36:40,273 Most of their slaves were given to them as gifts. 570 00:36:40,307 --> 00:36:42,542 - From whom? - If you rule a city 571 00:36:42,576 --> 00:36:45,511 and you see the horde approaching, you have two choices: 572 00:36:45,545 --> 00:36:47,379 Pay tribute or fight. 573 00:36:47,414 --> 00:36:49,114 An easy choice for most. 574 00:36:49,148 --> 00:36:52,651 Of course, sometimes it's not enough. 575 00:36:52,685 --> 00:36:56,121 Sometimes a Khal feels insulted by the number of slaves he's given. 576 00:36:56,156 --> 00:36:58,724 He might think the men too weak or the women too ugly. 577 00:36:58,759 --> 00:37:02,295 Sometimes a Khal decides his riders haven't had a good fight in months 578 00:37:02,329 --> 00:37:05,632 - and need the practice. - Kash qoy qoyi thira disse. 579 00:37:08,003 --> 00:37:10,771 Tell them all to stop. 580 00:37:10,806 --> 00:37:12,940 You want the entire horde to stop? 581 00:37:12,974 --> 00:37:15,309 For how long? 582 00:37:15,343 --> 00:37:18,378 Until I command them otherwise. 583 00:37:18,412 --> 00:37:20,780 You're learning to talk like a Queen. 584 00:37:20,815 --> 00:37:22,882 Not a Queen. 585 00:37:22,917 --> 00:37:24,818 A Khaleesi. 586 00:37:35,062 --> 00:37:37,598 Annakhas dozgosores. 587 00:38:01,691 --> 00:38:03,792 You dare! 588 00:38:03,827 --> 00:38:07,297 You give commands to me? To me? 589 00:38:09,133 --> 00:38:12,836 You do not command the Dragon. I am Lord of the Seven Kingdoms. 590 00:38:12,870 --> 00:38:15,239 I don't take orders from savages 591 00:38:15,273 --> 00:38:17,774 or their sluts. Do you hear me? 592 00:38:20,478 --> 00:38:22,980 Hash shafka zali nharees, zhey Khaleesi? 593 00:38:24,068 --> 00:38:25,667 Rakharo ask if you want him dead, Khaleesi. 594 00:38:25,851 --> 00:38:27,319 No. 595 00:38:27,353 --> 00:38:29,354 Ishish chare acharoe hash me nem éjervae 596 00:38:29,389 --> 00:38:32,457 - nharesoon. - Rakharo say you should take ear, 597 00:38:32,492 --> 00:38:36,161 - to teach respect. - Please please, don't hurt him. 598 00:38:40,166 --> 00:38:43,901 Tell him I don't want my brother harmed. 599 00:38:43,935 --> 00:38:46,803 Khaleesi vos zalo meme nem azisa. 600 00:38:46,838 --> 00:38:49,239 Huh? 601 00:38:50,307 --> 00:38:52,975 Shafki. 602 00:38:56,714 --> 00:39:00,418 Mormont! Kill these Dothraki dogs! 603 00:39:05,658 --> 00:39:07,526 I am your King! 604 00:39:09,563 --> 00:39:12,632 Shall we return to the Khalasar, Khaleesi? 605 00:39:32,451 --> 00:39:34,785 Uh uh uh uh uh. 606 00:39:34,819 --> 00:39:37,922 You walk. 607 00:42:08,116 --> 00:42:12,585 I wanted to be here when you saw it for the first time. 608 00:42:20,628 --> 00:42:24,030 - I'm leaving this morning. - You're leaving? 609 00:42:25,099 --> 00:42:27,333 I'm the First Ranger. 610 00:42:27,368 --> 00:42:29,636 My job is out there. 611 00:42:29,670 --> 00:42:33,006 - There have been disturbing reports. - What kind of reports? 612 00:42:33,040 --> 00:42:34,941 The kind I don't want to believe. 613 00:42:36,577 --> 00:42:39,079 I'm ready. I won't let you down. 614 00:42:39,113 --> 00:42:41,648 You're not going. 615 00:42:44,118 --> 00:42:45,886 You're no Ranger, Jon. 616 00:42:45,920 --> 00:42:48,655 - But I'm better than every-- - Better than no one! 617 00:42:53,828 --> 00:42:55,695 Here... 618 00:42:55,729 --> 00:42:58,064 A man gets what he earns, 619 00:42:58,098 --> 00:43:00,266 when he earns it. 620 00:43:04,205 --> 00:43:06,439 We'll speak when I return. 621 00:43:21,888 --> 00:43:25,091 - A bear's balls. - Tyrion: Oh, you're joking? 622 00:43:25,125 --> 00:43:28,662 And his brains and his guts, his lungs and his heart 623 00:43:28,696 --> 00:43:31,198 all fried in his own fat. 624 00:43:31,232 --> 00:43:33,834 When you're a hundred miles North of The Wall 625 00:43:33,869 --> 00:43:37,370 and you ate your last meal a week ago, you leave nothing for the wolves. 626 00:43:37,405 --> 00:43:40,674 And how do a bear's balls taste? 627 00:43:40,709 --> 00:43:43,010 A bit chewy. 628 00:43:45,113 --> 00:43:48,649 And what about you, my Lord? What's the strangest thing you've eaten? 629 00:43:48,683 --> 00:43:51,051 Do Dornish girls count? 630 00:43:55,022 --> 00:43:58,157 So you roam the Seven Kingdoms, 631 00:43:58,191 --> 00:44:00,392 collaring pickpockets and horse thieves 632 00:44:00,426 --> 00:44:02,527 and bringing them here as eager recruits? 633 00:44:02,562 --> 00:44:04,362 Aye. 634 00:44:04,397 --> 00:44:07,398 But it's not all of 'em's done bad things. 635 00:44:07,433 --> 00:44:10,434 Some of 'em's just poor lads looking for steady feed. 636 00:44:10,469 --> 00:44:13,170 Some of 'em's high-born lads looking for glory. 637 00:44:13,204 --> 00:44:15,389 They have a better chance finding feed than glory. 638 00:44:16,774 --> 00:44:20,310 The Night's Watch is a joke to you, is it? 639 00:44:20,344 --> 00:44:22,880 Is that what we are, Lannister? 640 00:44:22,914 --> 00:44:25,749 An army of jesters in black? 641 00:44:25,783 --> 00:44:27,918 You don't have enough men to be an army 642 00:44:27,952 --> 00:44:31,588 and aside from Yoren here, none of you are particularly funny. 643 00:44:31,623 --> 00:44:34,358 I hope we've provided you with some good stories to tell 644 00:44:34,393 --> 00:44:36,327 when you're back in King's Landing. 645 00:44:36,362 --> 00:44:37,896 But something to think about 646 00:44:37,930 --> 00:44:40,031 while you're drinking your wine down there, 647 00:44:40,066 --> 00:44:42,000 enjoying your brothels-- 648 00:44:42,035 --> 00:44:46,372 half the boys you've seen training will die North of The Wall. 649 00:44:46,407 --> 00:44:49,876 Might be a Wilding's axe that gets them, 650 00:44:49,910 --> 00:44:52,578 might be sickness, 651 00:44:52,613 --> 00:44:55,447 might just be the cold. 652 00:44:55,482 --> 00:44:58,183 They die in pain. 653 00:44:58,217 --> 00:45:01,753 And they do it so plump little lords like you 654 00:45:01,787 --> 00:45:05,256 can enjoy their summer afternoons in peace and comfort. 655 00:45:07,258 --> 00:45:09,259 Do you think I'm plump? 656 00:45:12,997 --> 00:45:15,398 Listen, Benjen-- may I call you Benjen? 657 00:45:15,433 --> 00:45:16,419 Call me what you like. 658 00:45:16,444 --> 00:45:18,630 I'm not sure what I've done to offend you. 659 00:45:19,170 --> 00:45:21,338 I have great admiration for The Night's Watch. 660 00:45:21,372 --> 00:45:23,941 I've great admiration for you as First Ranger. 661 00:45:23,975 --> 00:45:26,009 You know, my brother once told me 662 00:45:26,044 --> 00:45:28,646 that nothing someone says before the word "but" 663 00:45:28,680 --> 00:45:30,580 really counts. 664 00:45:30,615 --> 00:45:33,117 But... 665 00:45:33,151 --> 00:45:36,386 I don't believe that Giants and Ghouls and White Walkers 666 00:45:36,420 --> 00:45:38,221 are lurking beyond The Wall. 667 00:45:38,255 --> 00:45:40,623 I believe that the only difference 668 00:45:40,658 --> 00:45:42,925 between us and the Wildlings is that 669 00:45:42,959 --> 00:45:45,294 when The Wall went up, our ancestors happened 670 00:45:45,329 --> 00:45:47,562 to live on the right side of it. 671 00:45:47,597 --> 00:45:49,497 You're right. 672 00:45:51,100 --> 00:45:53,201 The Wildlings are no different from us. 673 00:45:53,235 --> 00:45:56,104 A little rougher maybe. 674 00:45:56,138 --> 00:45:58,907 But they're made of meat and bone. 675 00:45:58,942 --> 00:46:01,544 I know how to track them and I know how to kill them. 676 00:46:01,578 --> 00:46:05,515 It's not the Wildlings giving me sleepless nights. 677 00:46:06,651 --> 00:46:08,819 You've never been North of The Wall, 678 00:46:08,853 --> 00:46:11,255 so don't tell me what's out there. 679 00:46:14,760 --> 00:46:16,794 Are you going below? 680 00:46:18,296 --> 00:46:21,665 - Keep well, keep warm. - Enjoy the capital, brother. 681 00:46:21,700 --> 00:46:24,201 Oh, I always do. 682 00:46:32,544 --> 00:46:34,812 I think he's starting to like me. 683 00:46:37,550 --> 00:46:41,019 - "Going below"? - Aye. 684 00:46:41,054 --> 00:46:42,688 Into the tunnel 685 00:46:42,722 --> 00:46:44,858 and out the other side. 686 00:46:44,892 --> 00:46:47,628 He'll be North of The Wall for a month or two. 687 00:46:49,764 --> 00:46:52,933 So you're heading down to King's Landing too. 688 00:46:52,968 --> 00:46:55,536 Aye, day after tomorrow. 689 00:46:55,571 --> 00:46:59,374 I get about half of my recruits from their dungeons. 690 00:46:59,408 --> 00:47:03,678 Let's share the road. I could use some decent company. 691 00:47:03,713 --> 00:47:08,751 I... I travel a bit on the grubby side, my Lord. 692 00:47:08,785 --> 00:47:10,139 Not this time. 693 00:47:10,164 --> 00:47:12,192 We'll be staying at the finest castles and inns. 694 00:47:12,823 --> 00:47:15,558 No one turns away a Lannister. 695 00:47:21,064 --> 00:47:23,331 At Jakar? 696 00:47:23,366 --> 00:47:25,166 Athjahakar. 697 00:47:25,200 --> 00:47:27,435 Ath ja haker. 698 00:47:27,469 --> 00:47:29,403 Athjahakar. 699 00:47:29,437 --> 00:47:31,305 Athjahakar. 700 00:47:31,339 --> 00:47:33,106 Yes, Khaleesi. 701 00:47:34,876 --> 00:47:37,110 Oh, what are you doing? 702 00:47:37,145 --> 00:47:39,746 When was last time you bleed, Khaleesi? 703 00:47:42,183 --> 00:47:44,217 You change, Khaleesi. 704 00:47:53,262 --> 00:47:56,131 For a man on horseback, the curved blade 705 00:47:56,165 --> 00:47:58,667 is a good thing, easier to handle. 706 00:47:58,701 --> 00:48:02,171 It's a good weapon for a Dothrakan. 707 00:48:02,205 --> 00:48:04,974 But a man in full plate-- 708 00:48:05,008 --> 00:48:06,809 shori tawakof 709 00:48:06,844 --> 00:48:09,812 the arakh won't get through the steel. 710 00:48:11,048 --> 00:48:13,149 That's where the broadsword has the advantage. 711 00:48:13,184 --> 00:48:16,186 Designed for piercing plate. 712 00:48:20,357 --> 00:48:23,592 - Armor. - Armor. 713 00:48:23,626 --> 00:48:26,261 Armor make a man... 714 00:48:26,295 --> 00:48:28,429 - Vroz? - Slow. 715 00:48:28,463 --> 00:48:30,397 - Slow. - It's true, 716 00:48:30,432 --> 00:48:33,733 but it also keeps a man alive. 717 00:48:51,654 --> 00:48:54,155 He still is. 718 00:48:54,190 --> 00:48:56,658 A man of great honor 719 00:48:56,692 --> 00:48:58,660 and I betrayed him. 720 00:49:22,285 --> 00:49:24,753 I don't think she wants to eat dog. 721 00:49:28,024 --> 00:49:30,792 The Khaleesi have baby inside her. 722 00:49:32,328 --> 00:49:35,498 It is true. She does not bleed for two moons. 723 00:49:35,532 --> 00:49:38,067 Her belly start to swell. 724 00:49:40,004 --> 00:49:43,907 She does not want to eat horse. 725 00:49:45,310 --> 00:49:48,213 I'll have the boys butcher a goat for supper. 726 00:49:53,386 --> 00:49:56,054 I need to ride to Qohor. 727 00:49:58,991 --> 00:50:02,994 Uh, we ride for Vaes Dothrak. 728 00:50:03,029 --> 00:50:05,363 Don't worry. I'll catch you. 729 00:50:05,397 --> 00:50:07,832 The horde's easy to find. 730 00:50:18,310 --> 00:50:20,211 Don't stand so still. 731 00:50:20,245 --> 00:50:23,781 It's harder to hit a moving target. 732 00:50:27,953 --> 00:50:30,788 Except for you. You move too much. 733 00:50:30,822 --> 00:50:33,524 I could just hold my sword out and let you do the work for me. 734 00:50:38,696 --> 00:50:41,664 Maester Aemon: How many winters have you seen, Lord Tyrion? 735 00:50:41,699 --> 00:50:44,333 Eight-- no, nine. 736 00:50:44,367 --> 00:50:46,902 All of them brief? 737 00:50:46,936 --> 00:50:50,171 They say the winter of my birth was three years long, Maester Aemon. 738 00:50:50,206 --> 00:50:53,241 This summer has lasted nine. 739 00:50:53,275 --> 00:50:57,611 But reports from the Citadel tell us the days grow shorter. 740 00:50:57,645 --> 00:51:00,080 The Starks are always right eventually: 741 00:51:00,114 --> 00:51:03,083 Winter is coming. 742 00:51:03,117 --> 00:51:05,918 This one will be long 743 00:51:05,952 --> 00:51:08,654 and dark things will come with it. 744 00:51:08,688 --> 00:51:11,757 We've been capturing Wildlings, 745 00:51:11,791 --> 00:51:14,826 more every month. They're fleeing south. 746 00:51:14,861 --> 00:51:19,098 The ones who flee say they've seen the White Walkers. 747 00:51:19,132 --> 00:51:22,536 Yes, and the fishermen of Lannisport say they see mermaids. 748 00:51:22,570 --> 00:51:25,973 One of our own Rangers swore he saw them kill his companions. 749 00:51:26,007 --> 00:51:28,075 He swore it right up to the moment 750 00:51:28,110 --> 00:51:30,011 Ned Stark chopped his head off. 751 00:51:30,045 --> 00:51:32,681 The Night's Watch is the only thing 752 00:51:32,715 --> 00:51:34,749 standing between the realm 753 00:51:34,784 --> 00:51:37,051 and what lies beyond. 754 00:51:37,086 --> 00:51:39,287 And it has has become an army 755 00:51:39,321 --> 00:51:42,923 of undisciplined boys and tired old men. 756 00:51:42,958 --> 00:51:46,492 There are less than a thousand of us now. 757 00:51:46,527 --> 00:51:49,362 We can't man the other castles on The Wall. 758 00:51:49,396 --> 00:51:52,498 We can't properly patrol the wilderness. 759 00:51:52,532 --> 00:51:56,201 We've barely enough resources to keep our lads armed 760 00:51:56,236 --> 00:51:58,871 - and fed. - Your sister 761 00:51:58,905 --> 00:52:01,707 sits by the side the King. 762 00:52:01,742 --> 00:52:04,610 Tell her we need help. 763 00:52:04,645 --> 00:52:06,980 When winter does come, 764 00:52:07,014 --> 00:52:10,450 gods help us all if we're not ready. 765 00:53:17,187 --> 00:53:19,622 I'm sorry to see you leave, Lannister. 766 00:53:21,358 --> 00:53:23,293 It's either me or this cold. 767 00:53:23,327 --> 00:53:25,695 And it doesn't appear to be going anywhere. 768 00:53:25,729 --> 00:53:28,698 Will you stop at Winterfell on your way south? 769 00:53:28,733 --> 00:53:29,966 I expect I will. 770 00:53:30,000 --> 00:53:32,035 Gods know there aren't many feather beds 771 00:53:32,069 --> 00:53:34,203 between here and King's Landing. 772 00:53:34,238 --> 00:53:36,372 If you see my brother Bran, 773 00:53:36,407 --> 00:53:38,942 tell him I miss him. 774 00:53:38,976 --> 00:53:41,010 Tell him I'd visit if I could. 775 00:53:41,044 --> 00:53:42,612 Of course. 776 00:53:42,646 --> 00:53:45,215 He'll never walk again. 777 00:53:45,249 --> 00:53:46,916 If you're going to be a cripple, 778 00:53:46,950 --> 00:53:49,185 it's better to be a rich cripple. 779 00:53:49,220 --> 00:53:51,688 You take care, Snow. 780 00:53:51,722 --> 00:53:53,723 Farewell, my Lord. 781 00:54:05,468 --> 00:54:08,037 You are late, boy. 782 00:54:09,906 --> 00:54:12,407 Tomorrow you will be here at midday. 783 00:54:12,441 --> 00:54:14,675 Who are you? 784 00:54:14,710 --> 00:54:17,178 Your dancing master, 785 00:54:17,212 --> 00:54:18,780 Syrio Forel. 786 00:54:22,885 --> 00:54:24,385 Tomorrow you will catch it. 787 00:54:24,420 --> 00:54:26,421 Now pick it up. 788 00:54:28,724 --> 00:54:31,026 That is not the way, boy. 789 00:54:31,060 --> 00:54:35,231 This is not a greatsword that is needing two hands to swing it. 790 00:54:35,265 --> 00:54:39,402 - It's too heavy. - It is heavy as it needs to be 791 00:54:39,437 --> 00:54:41,305 to make you strong. 792 00:54:42,207 --> 00:54:43,741 Just so. 793 00:54:43,775 --> 00:54:46,210 One hand is all that is needed. 794 00:54:47,446 --> 00:54:49,581 Now you are standing all wrong. 795 00:54:49,615 --> 00:54:51,984 Turn your body sideface. 796 00:54:52,018 --> 00:54:54,453 Yes. 797 00:54:54,487 --> 00:54:56,656 So. 798 00:54:56,690 --> 00:54:59,024 You are skinny. That is good. 799 00:54:59,059 --> 00:55:02,061 The target is smaller. 800 00:55:02,095 --> 00:55:04,163 Now the grip-- let me see. 801 00:55:04,197 --> 00:55:06,965 Yes. 802 00:55:07,000 --> 00:55:09,835 The grip must be delicate. 803 00:55:10,803 --> 00:55:12,704 What if I drop it? 804 00:55:12,739 --> 00:55:15,073 The steel must be part of your arm. 805 00:55:15,107 --> 00:55:17,843 Can you drop part of your arm? No. 806 00:55:17,877 --> 00:55:22,113 Nine years Syrio Forel was first sword to the Sealord of Braavos. 807 00:55:22,148 --> 00:55:24,916 He knows these things. You must listen to me, boy. 808 00:55:24,950 --> 00:55:26,718 I'm a girl. 809 00:55:26,752 --> 00:55:30,322 Boy, girl-- you are a sword, 810 00:55:30,356 --> 00:55:33,258 that is all. 811 00:55:33,292 --> 00:55:35,694 That is the grip. 812 00:55:35,729 --> 00:55:37,897 You are not holding a battle-axe. 813 00:55:37,931 --> 00:55:40,266 - You are holding-- - A Needle. 814 00:55:40,301 --> 00:55:41,301 Ahhh. 815 00:55:42,970 --> 00:55:45,572 Just so. 816 00:55:45,607 --> 00:55:48,442 Now we will begin the dance. 817 00:55:48,477 --> 00:55:49,944 Remember, child, 818 00:55:49,978 --> 00:55:52,947 this is not the dance of the Westeros we are learning-- 819 00:55:52,981 --> 00:55:55,116 the Knight's Dance, 820 00:55:55,150 --> 00:55:57,551 hacking and hammering. 821 00:55:57,586 --> 00:56:00,721 This is the Bravo's Dance... 822 00:56:02,224 --> 00:56:04,191 The Water Dance. 823 00:56:04,225 --> 00:56:06,460 It is swift 824 00:56:06,494 --> 00:56:08,762 and sudden. 825 00:56:10,231 --> 00:56:12,532 All men are made of water, 826 00:56:12,567 --> 00:56:14,301 do you know this? 827 00:56:14,335 --> 00:56:16,637 If you pierce them, 828 00:56:16,671 --> 00:56:20,440 the water leaks out and they die. 829 00:56:21,608 --> 00:56:24,944 Now you will try to strike me. 830 00:56:27,981 --> 00:56:29,781 Ha! 831 00:56:41,495 --> 00:56:42,995 Up! 832 00:56:46,366 --> 00:56:47,466 Ha! 833 00:56:58,711 --> 00:57:00,078 Ah. 834 00:57:02,515 --> 00:57:04,082 Dead. 835 00:57:04,116 --> 00:57:05,216 Oh! 836 00:57:05,251 --> 00:57:06,851 Dead. 837 00:57:06,886 --> 00:57:08,920 Hup! 838 00:57:11,490 --> 00:57:13,491 Very dead. 839 00:57:13,525 --> 00:57:16,060 Come. 840 00:57:16,094 --> 00:57:17,962 Ah ah ah! 841 00:57:17,996 --> 00:57:20,965 Hup! 842 00:57:20,999 --> 00:57:23,000 Again, faster. 843 00:57:28,039 --> 00:57:29,940 Ah. 844 00:57:38,474 --> 00:57:42,374 == sync by elderman == == corrected by elderman == 844 00:57:43,305 --> 00:57:49,804 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 62763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.