All language subtitles for Frozen.in.Love.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,899 --> 00:00:08,065 ♪ So many hours spent ♪ 2 00:00:08,066 --> 00:00:10,315 ♪ Looking for answers ♪ 3 00:00:10,316 --> 00:00:12,399 ♪ Turning the pages ♪ 4 00:00:12,400 --> 00:00:14,733 ♪ Through all your chapters ♪ 5 00:00:14,734 --> 00:00:19,482 ♪ Hoping to find your place. ♪ 6 00:00:19,483 --> 00:00:21,816 ♪ Somewhere so right ♪ 7 00:00:21,817 --> 00:00:24,150 ♪ Someone to love you ♪ 8 00:00:24,151 --> 00:00:26,358 ♪ Somewhere to run ♪ 9 00:00:26,359 --> 00:00:28,316 ♪ You can escape to ♪ 10 00:00:28,317 --> 00:00:32,358 ♪ And know that you are safe ♪ 11 00:00:32,359 --> 00:00:37,067 ♪ Yeah, you have found your place ♪ 12 00:00:37,068 --> 00:00:39,025 ♪ Right here ♪ 13 00:00:39,026 --> 00:00:41,734 ♪ Right here ♪ 14 00:00:41,735 --> 00:00:44,526 ♪ A place where you know ♪ 15 00:00:44,527 --> 00:00:46,025 ♪ You're always home ♪ 16 00:00:46,026 --> 00:00:48,234 ♪ Right here ♪ 17 00:00:48,235 --> 00:00:50,984 ♪ Right here ♪ 18 00:00:50,985 --> 00:00:54,318 ♪ No matter where you go... ♪ 19 00:00:59,111 --> 00:01:00,693 Oh, hey Sandy, how's Tom? 20 00:01:00,694 --> 00:01:01,527 Hi Mary. 21 00:01:01,528 --> 00:01:03,152 Oh, he's great, thanks. 22 00:01:03,153 --> 00:01:05,193 Are you thinking of a trip to Bali? 23 00:01:05,194 --> 00:01:06,485 Dreaming about it, maybe. 24 00:01:06,486 --> 00:01:08,736 Well, go in the Spring before the high season starts. 25 00:01:08,737 --> 00:01:11,569 It's less crowded and the weather is gorgeous. 26 00:01:11,570 --> 00:01:12,445 Wow. 27 00:01:12,446 --> 00:01:13,569 Have you been? 28 00:01:13,570 --> 00:01:15,902 No, but I have read that book from cover to cover 29 00:01:15,903 --> 00:01:17,569 so it's almost like I've been there. 30 00:01:17,570 --> 00:01:20,361 And while you're in the area, you know... 31 00:01:20,362 --> 00:01:23,861 Australia is not that far away and it's absolutely beautiful. 32 00:01:23,862 --> 00:01:25,194 Be a shame to miss it. 33 00:01:25,195 --> 00:01:26,570 You've been to Australia? 34 00:01:26,571 --> 00:01:27,695 No. 35 00:01:27,696 --> 00:01:29,570 Another great book. 36 00:01:29,571 --> 00:01:31,862 Ok, well, good to know. 37 00:01:31,863 --> 00:01:33,403 Let me know if you need anything. 38 00:01:33,404 --> 00:01:34,486 Ok. Will do. 39 00:01:34,487 --> 00:01:35,863 Thanks. 40 00:01:43,363 --> 00:01:44,155 Hey. 41 00:01:44,156 --> 00:01:45,820 I just poured that for myself. 42 00:01:45,821 --> 00:01:46,987 Mary, don't you remember anything 43 00:01:46,988 --> 00:01:49,404 mom and dad taught us about sharing? 44 00:01:49,405 --> 00:01:51,029 Wait a second, 45 00:01:51,030 --> 00:01:52,696 weren't you supposed to have study group today? 46 00:01:52,697 --> 00:01:53,863 I did. 47 00:01:53,864 --> 00:01:55,696 We quizzed each other while we were shooting hoops. 48 00:01:55,697 --> 00:01:56,738 Hoops? 49 00:01:56,739 --> 00:01:58,029 Basketball. 50 00:01:58,030 --> 00:02:00,029 Tyler, I love that you're going to business school, I do. 51 00:02:00,030 --> 00:02:01,821 But you need to take it seriously. 52 00:02:01,822 --> 00:02:02,904 I know. 53 00:02:02,905 --> 00:02:04,029 I am. 54 00:02:04,030 --> 00:02:05,613 Ok, well dribbling hoops doesn't sound like you're- 55 00:02:05,614 --> 00:02:06,697 Dribbling hoops? 56 00:02:06,698 --> 00:02:09,280 Wow, you really are a sports nut, aren't you? 57 00:02:09,281 --> 00:02:10,572 Did you check the year-end reports? 58 00:02:10,573 --> 00:02:11,822 I did. 59 00:02:11,823 --> 00:02:13,864 They are not bad. 60 00:02:13,865 --> 00:02:15,822 Not bad... 61 00:02:15,823 --> 00:02:17,905 Mary, the first thing they teach us in business school 62 00:02:17,906 --> 00:02:19,905 is numbers in red are not good. 63 00:02:19,906 --> 00:02:23,531 It's a slow time. It'll pick up. 64 00:02:23,532 --> 00:02:24,740 Talk to mom and dad? 65 00:02:24,741 --> 00:02:26,030 No. 66 00:02:26,031 --> 00:02:28,239 And you're not going to, either, because the store is ours, 67 00:02:28,240 --> 00:02:30,156 they're retired, and this red stuff? 68 00:02:30,157 --> 00:02:31,531 It's our problem now. 69 00:02:31,532 --> 00:02:32,781 Well then we really need to talk about updating the store. 70 00:02:32,782 --> 00:02:34,198 We have a website. 71 00:02:34,199 --> 00:02:35,199 We have a Facebook page. 72 00:02:35,200 --> 00:02:37,407 So we're competitive with 10 years ago. 73 00:02:37,408 --> 00:02:41,449 Tyler, On the Same Page has been here for almost 40 years 74 00:02:41,450 --> 00:02:44,198 because we're traditional. 75 00:02:44,199 --> 00:02:46,532 This is a place where people can come in and pick up a book 76 00:02:46,533 --> 00:02:49,449 and have a conversation about it with another human being. 77 00:02:49,450 --> 00:02:51,907 If there was another human being here, that is. 78 00:02:51,908 --> 00:02:53,407 Look, this is a book store. 79 00:02:53,408 --> 00:02:58,491 It's not a web arcade digital virtual cyber hacking zone. 80 00:02:58,492 --> 00:03:00,283 You have no idea what you're saying, do you? 81 00:03:00,284 --> 00:03:01,866 No, I-I don't. 82 00:03:01,867 --> 00:03:05,867 The point is we haven't survived for almost 40 years 83 00:03:05,868 --> 00:03:07,825 by trying to be something that we're not. 84 00:03:07,826 --> 00:03:09,616 We've done it by being who we are. 85 00:03:09,617 --> 00:03:11,533 Then why are you meeting with Janet Dunleavy? 86 00:03:11,534 --> 00:03:13,033 Because we went to college together. 87 00:03:13,034 --> 00:03:14,575 And she runs a big PR firm. 88 00:03:14,576 --> 00:03:15,867 Alright, fine. 89 00:03:15,868 --> 00:03:17,242 She offered to help out with the 40th anniversary party. 90 00:03:17,243 --> 00:03:19,367 Wow. She must be a really big deal if you're going 91 00:03:19,368 --> 00:03:20,368 all the way downtown. 92 00:03:20,369 --> 00:03:22,701 I mean, that is a big adventure for you. 93 00:03:22,702 --> 00:03:26,826 Is this the part where you're taking things more seriously? 94 00:03:26,827 --> 00:03:29,367 Oh man, he did it again. 95 00:03:29,368 --> 00:03:30,534 Who did what? 96 00:03:30,535 --> 00:03:31,576 Adam Clayborn. 97 00:03:31,577 --> 00:03:32,617 Who? 98 00:03:32,618 --> 00:03:33,951 The Denver Royals hockey player. 99 00:03:33,952 --> 00:03:36,076 He got into it with a ref last night and got booted 100 00:03:36,077 --> 00:03:37,368 from the game. 101 00:03:37,369 --> 00:03:39,201 Hockey. That's the one where you throw the old pig skin 102 00:03:39,202 --> 00:03:41,535 down the field, yes? 103 00:03:41,536 --> 00:03:43,618 Sometimes I can't tell if you're joking. 104 00:03:43,619 --> 00:03:45,785 I just don't care about some guy in cleats getting kicked 105 00:03:45,786 --> 00:03:46,703 out of the game. 106 00:03:46,704 --> 00:03:48,035 Skates. Hockey is played on skates. 107 00:03:48,036 --> 00:03:49,036 I know what hockey is. 108 00:03:49,037 --> 00:03:51,452 Do you? 109 00:03:51,453 --> 00:03:53,035 Go away. 110 00:03:53,036 --> 00:03:54,786 Hmm. 111 00:04:05,787 --> 00:04:07,746 Uncle Adam! 112 00:04:08,537 --> 00:04:09,537 Woah. 113 00:04:09,538 --> 00:04:11,870 Good morning, Graham. 114 00:04:11,871 --> 00:04:14,245 Can we play monster? 115 00:04:14,246 --> 00:04:16,912 Yeah, sure. Yeah. 116 00:04:28,164 --> 00:04:30,329 Ok, little guy, let's get you dressed 117 00:04:30,330 --> 00:04:32,371 so Uncle Adam can get some sleep. 118 00:04:32,372 --> 00:04:33,620 No. 119 00:04:33,621 --> 00:04:35,079 You know we do have a guest room. 120 00:04:35,080 --> 00:04:36,996 What can I say? I like sofas. 121 00:04:36,997 --> 00:04:39,080 Sure you do. 122 00:04:40,038 --> 00:04:42,204 Come on. 123 00:04:42,205 --> 00:04:44,413 It's a little early for monster, isn't it? 124 00:04:44,414 --> 00:04:45,872 It's never too early for games that amuse 125 00:04:45,873 --> 00:04:47,080 four-year-olds. 126 00:04:47,081 --> 00:04:48,247 Or the grown-ups who act like them. 127 00:04:48,248 --> 00:04:50,247 It is too early for a lecture, though. 128 00:04:50,248 --> 00:04:51,289 Maybe you should have slept 129 00:04:51,290 --> 00:04:52,581 at your place instead of on my couch 130 00:04:52,582 --> 00:04:54,830 Press was camped out at my place downtown... 131 00:04:54,831 --> 00:04:55,872 I wasn't in the mood. 132 00:04:55,873 --> 00:04:56,913 Yeah, I know. 133 00:04:56,914 --> 00:04:58,122 Erica keeps calling your phone 134 00:04:58,123 --> 00:04:59,622 and when you don't pick up she calls mine. 135 00:04:59,623 --> 00:05:01,039 Over and over and over again. 136 00:05:01,040 --> 00:05:02,247 Did you tell her I was here? 137 00:05:02,248 --> 00:05:03,998 No, but I'm pretty sure she knows. 138 00:05:03,999 --> 00:05:05,706 She's got powers or something. 139 00:05:05,707 --> 00:05:07,206 Chuck, she's the president of a hockey team. 140 00:05:07,207 --> 00:05:08,706 She's not a wizard. 141 00:05:08,707 --> 00:05:10,165 She's also really mad at you. 142 00:05:10,166 --> 00:05:12,123 Erica is always mad at me. 143 00:05:12,124 --> 00:05:13,665 Yeah, 'cause you keep causing trouble 144 00:05:13,666 --> 00:05:15,373 and costing us games. 145 00:05:15,374 --> 00:05:17,081 No, it's because we dated years ago 146 00:05:17,082 --> 00:05:18,540 and she still hasn't gotten over the fact 147 00:05:18,541 --> 00:05:20,540 that I broke up with her. 148 00:05:20,541 --> 00:05:22,874 Yeah, I'm pretty sure it's the losing the game part. 149 00:05:22,875 --> 00:05:27,249 Adam, you've been ejected form three games this season. 150 00:05:27,250 --> 00:05:28,291 What happened to you? 151 00:05:28,292 --> 00:05:29,540 Woah. 152 00:05:29,541 --> 00:05:32,499 When we were on the team in Texas we were the wild ones. 153 00:05:32,500 --> 00:05:34,124 Well, I got traded to Denver, I met Sarah, 154 00:05:34,125 --> 00:05:35,874 got married and had a kid. 155 00:05:35,875 --> 00:05:37,416 I grew up. 156 00:05:37,417 --> 00:05:38,750 Maybe you should try it. 157 00:05:38,751 --> 00:05:40,041 What? 158 00:05:40,042 --> 00:05:42,541 And lose my child-like sense of wonder? 159 00:05:42,542 --> 00:05:44,541 It's so quiet out here in the suburbs. 160 00:05:44,542 --> 00:05:46,042 Why don't you move back downtown? 161 00:05:46,043 --> 00:05:47,833 Because I am happy. 162 00:05:47,834 --> 00:05:50,750 Again, maybe you should try it. 163 00:05:50,751 --> 00:05:52,333 Look, I'm the one who had to convince Erica 164 00:05:52,334 --> 00:05:53,500 to bring you here 165 00:05:53,501 --> 00:05:55,459 because I promised her that you have changed. 166 00:05:55,460 --> 00:05:57,834 This is why you got kicked off the Texas team, 167 00:05:57,835 --> 00:05:59,459 Seattle and New Jersey- 168 00:05:59,460 --> 00:06:00,792 New Jersey was not my fault. 169 00:06:00,793 --> 00:06:02,042 The guy on the other team started it. 170 00:06:02,043 --> 00:06:03,542 Well, according to you, it's always the other guy. 171 00:06:04,877 --> 00:06:06,126 If Erica cuts you from the team- 172 00:06:06,127 --> 00:06:08,126 Erica's not gonna cut me. 173 00:06:08,127 --> 00:06:12,001 Ok, answer the phone then. 174 00:06:12,002 --> 00:06:13,543 I will. 175 00:06:13,544 --> 00:06:15,126 After I get some air. 176 00:06:15,127 --> 00:06:17,668 And a coffee. 177 00:06:17,669 --> 00:06:19,377 Right. 178 00:06:45,045 --> 00:06:47,629 Bookstore coffee. 179 00:06:57,588 --> 00:06:58,712 Can I help you, sir? 180 00:06:58,713 --> 00:06:59,920 Coffee, black. 181 00:06:59,921 --> 00:07:02,920 Oh, we don't have coffee. 182 00:07:02,921 --> 00:07:05,171 Oh, well that's mine. 183 00:07:05,172 --> 00:07:06,546 I'll take whatever you've got. 184 00:07:06,547 --> 00:07:08,296 Except none of that weird flavoured stuff. 185 00:07:08,297 --> 00:07:09,879 If I wanted hazelnuts in my coffee 186 00:07:09,880 --> 00:07:12,045 I'd go to wherever hazelnuts are from. 187 00:07:12,046 --> 00:07:13,546 Oh, well now that is interesting. 188 00:07:13,547 --> 00:07:15,087 You know, they originally thought that they were 189 00:07:15,088 --> 00:07:18,337 from Damascus but now evidence points to Scotland 190 00:07:18,338 --> 00:07:20,755 almost 9,000 years ago. 191 00:07:20,756 --> 00:07:22,297 Can I just get my coffee? 192 00:07:22,298 --> 00:07:25,796 Uh, we don't have coffee. 193 00:07:25,797 --> 00:07:27,172 Ok, I get it. 194 00:07:27,173 --> 00:07:28,589 I gotta buy a book first in order to get a cup of coffee? 195 00:07:28,590 --> 00:07:31,672 No, you have to buy a book because it's a bookstore. 196 00:07:31,673 --> 00:07:33,922 Look, fine. 197 00:07:33,923 --> 00:07:35,130 Here. 198 00:07:35,131 --> 00:07:36,131 Quilting. 199 00:07:36,132 --> 00:07:37,380 You got a problem with that? 200 00:07:37,381 --> 00:07:38,505 Nope. 201 00:07:38,506 --> 00:07:40,882 That'll be $19.95. 202 00:07:50,632 --> 00:07:52,047 Now can I get my coffee? 203 00:07:52,048 --> 00:07:54,381 We don't have coffee. 204 00:07:54,382 --> 00:07:55,299 This is a bookstore. 205 00:07:55,300 --> 00:07:56,339 All bookstores have coffee. 206 00:07:56,340 --> 00:07:57,423 No they don't. This one doesn't. 207 00:07:57,424 --> 00:07:58,465 Then why did I just buy that book? 208 00:07:58,466 --> 00:07:59,383 Because you need a hobby? 209 00:07:59,383 --> 00:08:00,383 I need a coffee. 210 00:08:00,384 --> 00:08:03,048 And we're right back where we started. 211 00:08:03,049 --> 00:08:04,424 I want my money back. 212 00:08:04,425 --> 00:08:05,717 Sorry. 213 00:08:07,550 --> 00:08:09,007 You don't accept returns? 214 00:08:09,008 --> 00:08:11,132 People read books and then they bring them back 215 00:08:11,133 --> 00:08:12,549 expecting a refund. 216 00:08:12,550 --> 00:08:14,466 But I just bought that 30 seconds ago. 217 00:08:14,467 --> 00:08:16,424 Store policy, no exceptions. 218 00:08:17,633 --> 00:08:19,550 Ok, I-just... 219 00:08:21,551 --> 00:08:22,799 Great. 220 00:08:22,800 --> 00:08:24,425 You know what? 221 00:08:24,426 --> 00:08:25,467 Never mind. 222 00:08:25,468 --> 00:08:27,843 I'll go find a real bookstore somewhere. 223 00:08:29,676 --> 00:08:31,092 Sir? 224 00:08:31,843 --> 00:08:34,052 Aren't you forgetting something? 225 00:08:43,427 --> 00:08:44,926 Arrogant. 226 00:08:46,719 --> 00:08:48,427 Uptight. 227 00:08:50,343 --> 00:08:52,052 You know what? 228 00:09:05,636 --> 00:09:08,052 Ok, so I think we know everyone here 229 00:09:08,053 --> 00:09:10,635 but for the record I'm Tyler, this is my sister Mary, 230 00:09:10,636 --> 00:09:12,385 and we're here for book chat. 231 00:09:12,386 --> 00:09:15,385 Mary, what're we chatting about today? 232 00:09:15,386 --> 00:09:17,761 The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald. 233 00:09:17,762 --> 00:09:19,719 One of my favourite books. 234 00:09:19,720 --> 00:09:22,094 You say that every week. 235 00:09:22,095 --> 00:09:23,470 How am I supposed to choose? 236 00:09:23,471 --> 00:09:25,678 There are too many good books. 237 00:09:25,679 --> 00:09:29,553 I mean, the whole world is here. 238 00:09:29,554 --> 00:09:31,720 Well, why don't we get started? 239 00:09:31,721 --> 00:09:33,220 Now, when I first read The Great Gatsby 240 00:09:33,221 --> 00:09:35,179 I was struck by Fitzgerald's colour imagery. 241 00:09:35,180 --> 00:09:38,179 He basically talks right about how he looks, 242 00:09:38,180 --> 00:09:41,554 specifically colours that he uses, I mean... 243 00:09:41,555 --> 00:09:44,221 we can just go right from there. 244 00:10:18,140 --> 00:10:20,473 I cannot thank you enough for agreeing to help me out. 245 00:10:20,474 --> 00:10:21,514 Stop. 246 00:10:21,515 --> 00:10:22,848 You helped me through my finals in college 247 00:10:22,849 --> 00:10:27,514 so I owe you a lot more than some free PR advice. 248 00:10:27,515 --> 00:10:28,598 Paris. 249 00:10:28,599 --> 00:10:30,765 I've always wanted to go. 250 00:10:30,766 --> 00:10:33,098 You were always talking about the places that you read about 251 00:10:33,099 --> 00:10:34,639 you were gonna go and visit. 252 00:10:34,640 --> 00:10:35,723 Yeah. 253 00:10:35,724 --> 00:10:37,307 What've you knocked off your list? 254 00:10:37,308 --> 00:10:38,640 Uh, well, you know, I uh... 255 00:10:38,641 --> 00:10:41,390 I did go a few places after college 256 00:10:41,391 --> 00:10:43,557 but then I just got so busy helping out my folks 257 00:10:43,558 --> 00:10:45,933 with the store and everything. 258 00:10:47,641 --> 00:10:48,807 And now you run it. 259 00:10:48,808 --> 00:10:49,725 Mmm. 260 00:10:49,726 --> 00:10:50,932 That's great. 261 00:10:50,933 --> 00:10:52,891 Well, it's not much, but... 262 00:10:52,892 --> 00:10:54,141 But that's why you came to me. 263 00:10:54,142 --> 00:10:56,057 So let's talk ideas. 264 00:10:56,058 --> 00:10:57,558 I had my staff do some research 265 00:10:57,559 --> 00:10:59,850 and where I would love to start is getting 266 00:10:59,851 --> 00:11:03,558 On the Same Page more integrated into the community. 267 00:11:03,559 --> 00:11:05,558 Uh, well, we've been there almost 40 years 268 00:11:05,559 --> 00:11:07,391 so we're kind of a fixture. 269 00:11:07,392 --> 00:11:08,475 Sure. 270 00:11:08,476 --> 00:11:10,516 But these days it's a lot more than longevity. 271 00:11:10,517 --> 00:11:12,309 You need to connect with people. 272 00:11:12,310 --> 00:11:13,767 How? 273 00:11:13,768 --> 00:11:15,517 Well, your neighbourhood has a kid's hockey league, 274 00:11:15,518 --> 00:11:17,058 you could sponsor a team, 275 00:11:17,059 --> 00:11:19,058 or we could do more advertising at nearby businesses. 276 00:11:19,059 --> 00:11:20,975 Oh, and the 40th anniversary, 277 00:11:20,976 --> 00:11:23,559 you need to do a big party for that. 278 00:11:23,560 --> 00:11:25,392 Maybe a winter festival kind of thing. 279 00:11:25,393 --> 00:11:29,601 Get the whole neighbourhood to come out and celebrate. 280 00:11:29,602 --> 00:11:34,226 Um... all of these things take money. 281 00:11:34,227 --> 00:11:35,643 You know the old saying, 282 00:11:35,644 --> 00:11:37,268 "you need to spend money to make money". 283 00:11:37,269 --> 00:11:40,977 But you have to have the money to spend the money to... 284 00:11:40,978 --> 00:11:42,894 I- what I'm trying to say is 285 00:11:42,895 --> 00:11:46,060 we would love to do things like this but... 286 00:11:46,061 --> 00:11:47,560 Things are that tight, huh? 287 00:11:47,561 --> 00:11:49,060 It's a slow time but it's gonna pick up. 288 00:11:49,061 --> 00:11:54,894 Mary, no one comes to see me when things are going great. 289 00:11:54,895 --> 00:11:58,561 They come to see me when things are... broken. 290 00:11:58,562 --> 00:12:00,978 I'm a fixer. 291 00:12:00,979 --> 00:12:02,978 I can fix this. 292 00:12:02,979 --> 00:12:04,311 How? 293 00:12:04,312 --> 00:12:05,478 Truth? 294 00:12:05,479 --> 00:12:06,853 I have no idea. 295 00:12:06,854 --> 00:12:09,519 But I am convinced that the right idea will present itself 296 00:12:09,520 --> 00:12:15,145 and when it does we're gonna be ready. 297 00:12:15,146 --> 00:12:18,103 Are you with me? 298 00:12:18,104 --> 00:12:20,520 I am. 299 00:12:20,521 --> 00:12:22,563 Great. 300 00:12:25,563 --> 00:12:27,854 Did you forget how to answer your phone? 301 00:12:27,855 --> 00:12:28,896 Erica, I- 302 00:12:28,897 --> 00:12:30,354 Oh, no, no, no, Adam. 303 00:12:30,355 --> 00:12:32,521 This is the part where I talk and you listen. 304 00:12:32,522 --> 00:12:35,188 That reminds me of when we dated. 305 00:12:35,189 --> 00:12:37,104 Ten game suspension. 306 00:12:37,105 --> 00:12:38,229 Come on- 307 00:12:38,230 --> 00:12:39,313 This is the third time 308 00:12:39,314 --> 00:12:41,438 you've been kicked off the ice this season. 309 00:12:41,439 --> 00:12:43,313 This last time cost us the game. 310 00:12:43,314 --> 00:12:45,563 The ref completely missed Jack being boarded. 311 00:12:45,564 --> 00:12:46,730 It's like he was blind. 312 00:12:46,731 --> 00:12:48,105 It's not your job to tell the ref what he missed. 313 00:12:48,106 --> 00:12:51,272 It's your job to stay out of trouble and win games. 314 00:12:51,273 --> 00:12:52,689 I'm sorry, ok? 315 00:12:52,690 --> 00:12:53,897 No, Adam. 316 00:12:53,898 --> 00:12:55,147 It's not ok. 317 00:12:55,148 --> 00:12:56,230 The owner of the team is- 318 00:12:56,231 --> 00:12:58,689 Your father. Talk to him. 319 00:12:58,690 --> 00:13:00,230 I did talk to him. 320 00:13:00,231 --> 00:13:05,023 He's the one who talked me out of cutting you. 321 00:13:05,024 --> 00:13:08,440 Are you sure there's not some lingering, you know, 322 00:13:08,441 --> 00:13:12,648 animosity over me breaking up with you? 323 00:13:12,649 --> 00:13:14,732 First of all, I broke up with you. 324 00:13:14,733 --> 00:13:15,940 No, you didn't. 325 00:13:15,941 --> 00:13:17,231 And second of all, 326 00:13:17,232 --> 00:13:19,065 that was five years ago and I promise you I am over it. 327 00:13:19,066 --> 00:13:20,398 Ok. 328 00:13:20,399 --> 00:13:22,232 Well, what would you have to be over about 329 00:13:22,233 --> 00:13:24,316 if you broke up with me? 330 00:13:24,317 --> 00:13:26,065 Adam, I do not like being this tense person, 331 00:13:26,066 --> 00:13:29,065 I really don't, but you just bring it out in me. 332 00:13:29,066 --> 00:13:30,733 In fact, you know what? 333 00:13:30,734 --> 00:13:33,232 From this point forward I'm gonna add one game 334 00:13:33,233 --> 00:13:35,524 to your suspension for everything 335 00:13:35,525 --> 00:13:37,483 you say that makes me mad. 336 00:13:37,484 --> 00:13:38,858 I figure in about ten minutes, 337 00:13:38,859 --> 00:13:40,691 well, you're gonna be out for the rest of the season. 338 00:13:40,692 --> 00:13:42,150 Ok, ok. 339 00:13:42,151 --> 00:13:44,192 Just tell me what I have to do to fix this. 340 00:13:44,193 --> 00:13:46,109 I'm glad you asked. 341 00:13:48,234 --> 00:13:50,108 Call our PR person. 342 00:13:50,109 --> 00:13:52,941 While you're suspended you are going to work with her 343 00:13:52,942 --> 00:13:54,650 to repair your image. 344 00:13:54,651 --> 00:13:56,067 There's nothing wrong with my image. 345 00:13:56,068 --> 00:13:57,150 Eleven games. 346 00:13:57,151 --> 00:13:58,442 For what? 347 00:13:58,443 --> 00:14:02,734 Adam, we strive to maintain a positive image 348 00:14:02,735 --> 00:14:04,817 with the community and our fans. 349 00:14:04,818 --> 00:14:07,734 This is our image. 350 00:14:07,735 --> 00:14:09,818 This is yours. 351 00:14:11,903 --> 00:14:13,276 Ok. 352 00:14:13,277 --> 00:14:16,110 Ok. I'll call Janet Dunleavy tomorrow. 353 00:14:16,111 --> 00:14:17,111 Today. 354 00:14:17,112 --> 00:14:18,902 And please just do whatever she says. 355 00:14:18,903 --> 00:14:20,152 Don't argue with her, 356 00:14:20,153 --> 00:14:21,818 don't think you have better ideas than her. 357 00:14:21,819 --> 00:14:23,402 Basically just don't be you. 358 00:14:23,403 --> 00:14:25,068 Got it. 359 00:14:25,069 --> 00:14:29,527 But just one more thing. 360 00:14:29,528 --> 00:14:31,569 I broke up with you. 361 00:14:31,570 --> 00:14:32,694 Twelve games. 362 00:14:32,695 --> 00:14:35,070 Totally worth it. 363 00:14:43,779 --> 00:14:45,612 So you guys are thinking about going on a cruise 364 00:14:45,613 --> 00:14:47,028 this summer? 365 00:14:47,029 --> 00:14:48,111 Well... 366 00:14:48,112 --> 00:14:49,737 Well, your mother is thinking about it. 367 00:14:49,738 --> 00:14:51,779 I'm thinking about whether or not I want to think about it. 368 00:14:51,780 --> 00:14:53,904 Sweetheart, we are retired now. 369 00:14:53,905 --> 00:14:56,862 This is exactly the kind of adventure we should be having. 370 00:14:56,863 --> 00:14:58,279 Adventure? 371 00:14:58,280 --> 00:15:00,029 It's a Caribbean cruise. 372 00:15:00,030 --> 00:15:01,070 Oh, pfff. 373 00:15:01,071 --> 00:15:02,362 It's all-you-can-eat buffets, 374 00:15:02,363 --> 00:15:04,779 it's not wrestling crocodiles in the Amazon. 375 00:15:04,780 --> 00:15:07,070 I just think that we should take advantage of the fact 376 00:15:07,071 --> 00:15:10,613 that we do not have to worry about the store anymore. 377 00:15:10,614 --> 00:15:13,071 Mary and Tyler have got it all under control. 378 00:15:13,072 --> 00:15:14,946 Yeah, so how is the business? 379 00:15:14,947 --> 00:15:17,155 Paul. 380 00:15:17,156 --> 00:15:18,072 It's fine, dad. 381 00:15:18,073 --> 00:15:19,863 Don't worry. 382 00:15:19,864 --> 00:15:22,614 Tyler, how's school, honey? 383 00:15:22,615 --> 00:15:25,781 Well, I'm having a little problem. 384 00:15:25,782 --> 00:15:26,863 Oh? 385 00:15:26,864 --> 00:15:28,113 What is it? 386 00:15:28,114 --> 00:15:31,697 There's this one class and it's just not going well. 387 00:15:31,698 --> 00:15:35,572 It's like a-a balance sheet that keeps coming up red. 388 00:15:35,573 --> 00:15:38,655 Oh, well what is it about this class that's got you stumped? 389 00:15:38,656 --> 00:15:41,406 I've done all my readings for it, obsessively, 390 00:15:41,407 --> 00:15:44,239 but um, I feel like I'm falling behind. 391 00:15:44,240 --> 00:15:45,698 Can't keep up. 392 00:15:45,699 --> 00:15:47,573 Oh, well have you asked for any help? 393 00:15:47,574 --> 00:15:48,574 Not really. 394 00:15:48,575 --> 00:15:49,948 That's not true. 395 00:15:49,949 --> 00:15:52,239 He-well, you've gone to advisors, 396 00:15:52,240 --> 00:15:55,282 you just haven't figured out exactly what to do yet. 397 00:15:55,283 --> 00:15:56,406 Hmm. 398 00:15:56,407 --> 00:15:59,073 Well, you gotta do what you gotta do, kiddo. 399 00:15:59,074 --> 00:16:00,115 Mmmhmm. 400 00:16:00,116 --> 00:16:01,449 Your mother is right, Tyler. 401 00:16:01,450 --> 00:16:04,199 I mean, if you've got these advisors giving you advice 402 00:16:04,200 --> 00:16:05,574 you should listen to it. 403 00:16:05,575 --> 00:16:08,616 Even if it means doing something outside of your comfort zone. 404 00:16:08,617 --> 00:16:09,699 Hmm. 405 00:16:09,700 --> 00:16:12,158 Wait, like going on a cruise? 406 00:16:13,950 --> 00:16:18,158 And that right there, kids, that is why I married your mother. 407 00:16:21,451 --> 00:16:22,949 I'll take some wine, please. 408 00:16:22,950 --> 00:16:24,701 Yeah, me too. 409 00:16:43,410 --> 00:16:44,785 I feel like I'm waiting for the principal 410 00:16:44,786 --> 00:16:46,451 to put me in detention. 411 00:16:46,452 --> 00:16:47,701 It's not that bad. 412 00:16:47,702 --> 00:16:49,201 That's what I tried to tell Erica. 413 00:16:49,202 --> 00:16:50,576 Oh, don't get me wrong, 414 00:16:50,577 --> 00:16:53,493 it's bad but we can repair this. 415 00:16:53,494 --> 00:16:58,743 We just need to find a way to make people... like you. 416 00:16:58,744 --> 00:17:00,368 People like me. 417 00:17:00,369 --> 00:17:02,702 Oh, no. 418 00:17:02,703 --> 00:17:04,076 They don't. 419 00:17:04,077 --> 00:17:06,660 I had my team do a flash poll last night after Erica called me 420 00:17:06,661 --> 00:17:11,162 and, well, the results... they weren't good. 421 00:17:12,329 --> 00:17:16,411 Telemarketers have higher likeability than you do. 422 00:17:16,412 --> 00:17:18,411 That's disturbing. 423 00:17:18,412 --> 00:17:21,203 But the good news is that they want to like you. 424 00:17:21,204 --> 00:17:22,578 They love the idea of a second chance 425 00:17:22,579 --> 00:17:24,912 and they are open to giving you one. 426 00:17:24,913 --> 00:17:26,203 How? 427 00:17:26,204 --> 00:17:29,078 Well, one strategy I've used in the past is sort of like 428 00:17:29,079 --> 00:17:30,287 a buddy system. 429 00:17:30,288 --> 00:17:32,287 We pair you with a respected member of the community, 430 00:17:32,288 --> 00:17:34,287 someone who can balance things out. 431 00:17:34,288 --> 00:17:36,870 According to this, mould has a higher score than I do. 432 00:17:36,871 --> 00:17:38,579 Who would want to be paired with me? 433 00:17:38,580 --> 00:17:40,120 You'd be surprised. 434 00:17:40,121 --> 00:17:41,913 We get you involved in local activities, 435 00:17:41,914 --> 00:17:43,287 maybe do some volunteer work, 436 00:17:43,288 --> 00:17:46,496 it's good PR for both you and whoever we pair you up with. 437 00:17:46,497 --> 00:17:49,246 Did you have someone in mind? 438 00:17:49,247 --> 00:17:50,746 Not yet, but... 439 00:17:52,164 --> 00:17:54,330 Sorry, hold on. 440 00:17:54,331 --> 00:17:57,413 Hi. 441 00:17:57,414 --> 00:17:59,498 Send her in. 442 00:18:07,581 --> 00:18:08,830 Mary. 443 00:18:08,831 --> 00:18:09,790 Hi. 444 00:18:09,791 --> 00:18:11,747 I'm so sorry to come by unannounced, 445 00:18:11,748 --> 00:18:12,955 I just wanted to be very clear 446 00:18:12,956 --> 00:18:15,122 that I am so ready to do whatever it takes 447 00:18:15,123 --> 00:18:16,331 to make this work. 448 00:18:16,332 --> 00:18:17,955 Excellent, because I know just what to do. 449 00:18:17,956 --> 00:18:19,955 I'm going to pair you with one of my other clients 450 00:18:19,956 --> 00:18:22,039 and you are both going to solve each other's problems. 451 00:18:22,040 --> 00:18:23,081 That's wonderful. 452 00:18:23,082 --> 00:18:24,414 Who? 453 00:18:24,415 --> 00:18:28,498 Mary Campbell, Adam Clayborn. 454 00:18:28,499 --> 00:18:30,831 You. 455 00:18:30,832 --> 00:18:32,248 You. 456 00:18:32,249 --> 00:18:33,457 Shall we get started? 457 00:18:33,458 --> 00:18:35,332 No. 458 00:18:35,333 --> 00:18:38,123 The hockey team will pay for everything. 459 00:18:38,124 --> 00:18:40,665 This way we can put together a big to-do 460 00:18:40,666 --> 00:18:42,582 for the 40th anniversary of the store, 461 00:18:42,583 --> 00:18:45,457 and he can host it or sign jerseys or something. 462 00:18:45,458 --> 00:18:48,291 We can sponsor a junior hockey team, you can coach it. 463 00:18:48,292 --> 00:18:49,582 You and cute kids? 464 00:18:49,583 --> 00:18:51,374 This is the kind of immediate boost of goodwill 465 00:18:51,375 --> 00:18:53,583 that you need in order to get back on the team. 466 00:18:53,584 --> 00:18:55,082 Because when it works, 467 00:18:55,083 --> 00:18:57,541 when we take an uncouth hockey player 468 00:18:57,542 --> 00:19:00,082 and turn him into a cultured book lover 469 00:19:00,083 --> 00:19:01,583 who helps the community, 470 00:19:01,584 --> 00:19:03,708 you are going to get the credit for that. 471 00:19:03,709 --> 00:19:05,541 You can be the hero that rescues 472 00:19:05,542 --> 00:19:08,375 the beloved neighbourhood institution. 473 00:19:08,376 --> 00:19:13,542 It's like you're Superman and she's your Lois Lane. 474 00:19:13,543 --> 00:19:17,167 It's like you're Henry Higgins to his Eliza Doolittle. 475 00:19:17,168 --> 00:19:20,459 It's a second chance you need to reinvent the bookstore. 476 00:19:20,460 --> 00:19:23,959 Besides, if things are as bad as you say they are, 477 00:19:23,960 --> 00:19:26,751 you need a fresh start. 478 00:19:26,752 --> 00:19:31,585 You need to do something big to save the bookstore. 479 00:19:31,586 --> 00:19:34,251 You need a new beginning. 480 00:19:34,252 --> 00:19:37,836 This could be your last chance to save your career 481 00:19:58,962 --> 00:20:00,128 To improve your image, 482 00:20:00,129 --> 00:20:01,544 just trust me this is going to be fantastic. 483 00:20:01,545 --> 00:20:02,586 I'm already regretting this. 484 00:20:02,587 --> 00:20:03,587 This is going to be a disaster. 485 00:20:03,588 --> 00:20:05,003 Give it a chance. 486 00:20:05,004 --> 00:20:06,253 Good morning. 487 00:20:06,254 --> 00:20:07,586 Hi, Janet Dunleavy. 488 00:20:07,587 --> 00:20:09,212 Hi, I'm Mary's brother, Tyler. 489 00:20:09,213 --> 00:20:10,629 And you are Adam Clayborn. 490 00:20:10,630 --> 00:20:12,086 I'm a huge fan. 491 00:20:12,087 --> 00:20:13,545 I can see that. 492 00:20:13,546 --> 00:20:17,004 Wait, Mary, Tyler, there's gotta be more to that story. 493 00:20:17,005 --> 00:20:18,295 That's our mother's favourite show. 494 00:20:18,296 --> 00:20:19,378 It could be worse. 495 00:20:19,379 --> 00:20:20,712 You could be called Joanie and Chachi. 496 00:20:20,713 --> 00:20:21,962 Why don't we get started? 497 00:20:21,963 --> 00:20:23,379 So, first up great news. 498 00:20:23,380 --> 00:20:25,837 I got a permit to do a winter fest party out in front 499 00:20:25,838 --> 00:20:28,171 of the bookstore for the 40th anniversary, 500 00:20:28,172 --> 00:20:31,588 which is our big chance to reach a lot of people at once. 501 00:20:31,589 --> 00:20:32,797 It's in four weeks. 502 00:20:32,798 --> 00:20:33,922 Four weeks? 503 00:20:33,923 --> 00:20:35,421 Is that enough time to get everything ready? 504 00:20:35,422 --> 00:20:36,797 Mmmhmm. That's why we're here. 505 00:20:36,798 --> 00:20:38,838 We can brainstorm ideas. 506 00:20:38,839 --> 00:20:41,713 We need a big one, a showcase idea. 507 00:20:41,714 --> 00:20:43,255 Anybody? 508 00:20:43,256 --> 00:20:44,713 How about a food truck? 509 00:20:44,714 --> 00:20:45,922 Maybe one that serves coffee. 510 00:20:45,923 --> 00:20:47,047 How's the quilt coming? 511 00:20:47,048 --> 00:20:48,297 I'm just saying I've never seen a bookstore 512 00:20:48,298 --> 00:20:49,547 that didn't have coffee. 513 00:20:49,548 --> 00:20:50,631 Visit a lot of them, do you? 514 00:20:50,632 --> 00:20:51,714 You don't know me. 515 00:20:51,715 --> 00:20:52,798 What was the last book you read? 516 00:20:52,799 --> 00:20:54,130 Oh, and Sports Illustrated? 517 00:20:54,131 --> 00:20:57,464 Not a book. 518 00:20:57,465 --> 00:20:59,547 Ok, why don't we put a pin in that? 519 00:20:59,548 --> 00:21:01,589 How about we talk about the junior hockey team 520 00:21:01,590 --> 00:21:02,714 we're going to sponsor? 521 00:21:02,715 --> 00:21:04,298 We'll get a photographer to come out and get Adam 522 00:21:04,299 --> 00:21:05,923 coaching the kids and at the game. 523 00:21:05,924 --> 00:21:07,381 Oh, he-he's gonna coach kids? 524 00:21:07,382 --> 00:21:08,590 Hey, I'm great with kids. 525 00:21:08,591 --> 00:21:09,923 Yes, 'cause you are one. 526 00:21:09,924 --> 00:21:11,089 You know, I'm here to help you. 527 00:21:11,090 --> 00:21:12,423 You need me more than I need you. 528 00:21:12,424 --> 00:21:13,424 What was that? 529 00:21:13,424 --> 00:21:14,424 I said you need- 530 00:21:14,425 --> 00:21:15,590 Oh, I couldn't hear you over the racket 531 00:21:15,591 --> 00:21:16,882 all your customers are making. 532 00:21:16,883 --> 00:21:17,965 I think this is going great. 533 00:21:17,966 --> 00:21:20,799 Mmmhmm. 534 00:21:20,800 --> 00:21:22,007 You don't understand. 535 00:21:22,008 --> 00:21:23,673 She's impossible. 536 00:21:23,674 --> 00:21:26,549 Oh, I understand impossible, Adam. 537 00:21:26,550 --> 00:21:27,633 You mean me? 538 00:21:27,634 --> 00:21:29,883 No. She's worse. 539 00:21:29,884 --> 00:21:31,049 She thinks she knows everything. 540 00:21:31,050 --> 00:21:32,257 She always has to be right. 541 00:21:32,258 --> 00:21:33,800 So you two have a lot in common. 542 00:21:33,801 --> 00:21:35,758 Why are you here? 543 00:21:35,759 --> 00:21:37,716 Moral support. 544 00:21:37,717 --> 00:21:39,091 You two are enjoying this, aren't you? 545 00:21:39,092 --> 00:21:40,133 Oh, yeah. 546 00:21:40,134 --> 00:21:41,300 Absolutely. 547 00:21:41,301 --> 00:21:43,468 Oh. 548 00:21:46,510 --> 00:21:48,217 This is a terrible idea. 549 00:21:48,218 --> 00:21:50,383 Mary, this is exactly the kind of PR stunt 550 00:21:50,384 --> 00:21:51,759 the bookstore needs, ok? 551 00:21:51,760 --> 00:21:53,092 It's gonna be amazing. 552 00:21:53,093 --> 00:21:54,592 We can still back out. 553 00:21:54,593 --> 00:21:55,593 I'm putting up posters. 554 00:21:55,594 --> 00:21:56,759 You haven't finished yet. 555 00:21:56,760 --> 00:21:57,760 Not too late. 556 00:21:57,761 --> 00:21:59,760 Sorry, no backing out now. 557 00:22:02,802 --> 00:22:05,135 I'll just put them back up. 558 00:22:23,886 --> 00:22:25,385 Are we starting soon? 559 00:22:25,386 --> 00:22:26,968 Yes, we are. 560 00:22:26,969 --> 00:22:29,427 We are just waiting for your coach. 561 00:22:29,428 --> 00:22:31,219 Adam Clayborn, right? 562 00:22:31,220 --> 00:22:32,302 Right. 563 00:22:32,303 --> 00:22:33,594 He's tough. 564 00:22:33,595 --> 00:22:35,803 It's cool how he argues with the refs. 565 00:22:35,804 --> 00:22:38,304 No, it-it isn't. 566 00:22:42,012 --> 00:22:44,220 You're late. 567 00:22:44,221 --> 00:22:45,428 Sorry, I'm not used to- 568 00:22:45,429 --> 00:22:46,429 Responsibility? 569 00:22:46,430 --> 00:22:47,804 Mornings. 570 00:22:47,805 --> 00:22:50,303 Wow. It's really you. 571 00:22:50,304 --> 00:22:52,386 I'm Coach Adam. What's your name? 572 00:22:52,387 --> 00:22:53,304 Noah. 573 00:22:53,305 --> 00:22:54,720 Nice to meet you, Noah. 574 00:22:54,721 --> 00:22:55,929 Would you mind telling Noah 575 00:22:55,930 --> 00:22:58,595 that getting into trouble isn't cool? 576 00:22:58,596 --> 00:22:59,845 Absolutely not. 577 00:22:59,846 --> 00:23:00,430 Although- 578 00:23:00,431 --> 00:23:01,513 What're you doing? 579 00:23:01,514 --> 00:23:03,179 Well, I was just gonna say that sometimes 580 00:23:03,180 --> 00:23:04,596 when a ref makes a really bad call 581 00:23:04,597 --> 00:23:06,054 you can't just say nothing. 582 00:23:06,055 --> 00:23:07,471 For instance, this one time in Albuquerque- 583 00:23:07,472 --> 00:23:08,513 No! 584 00:23:08,514 --> 00:23:09,846 You are not allowed to tell a 12-year-old 585 00:23:09,847 --> 00:23:11,429 about that one time in Albuquerque. 586 00:23:11,430 --> 00:23:12,763 You don't even know what happened. 587 00:23:12,764 --> 00:23:14,888 If you were involved it could not have been good. 588 00:23:14,889 --> 00:23:16,096 Now, listen. 589 00:23:16,097 --> 00:23:17,596 For some reason that is totally beyond my comprehension, 590 00:23:17,597 --> 00:23:19,763 you are a role model to these kids, 591 00:23:19,764 --> 00:23:21,388 so be a good one. 592 00:23:21,389 --> 00:23:22,846 Now repeat after me. 593 00:23:22,847 --> 00:23:26,055 Trouble, not cool. 594 00:23:26,056 --> 00:23:27,931 Trouble, not cool. 595 00:23:27,932 --> 00:23:29,639 That's right. 596 00:23:29,640 --> 00:23:32,056 So you can tell your friends that and uh, 597 00:23:32,057 --> 00:23:33,181 we'll be over in a second. 598 00:23:33,182 --> 00:23:35,139 Ok? 599 00:23:35,140 --> 00:23:36,807 Ok. 600 00:23:39,516 --> 00:23:41,431 It's gonna be a disaster. 601 00:23:41,432 --> 00:23:43,931 Ok, no matter what we might think of each other 602 00:23:43,932 --> 00:23:46,015 I think we can both agree that the most important thing here 603 00:23:46,016 --> 00:23:48,431 is the team and making sure they have a good time. 604 00:23:48,432 --> 00:23:54,182 So how about we call a truce until after practice? 605 00:23:54,183 --> 00:23:55,808 Agreed. 606 00:23:57,724 --> 00:23:59,433 Ok. 607 00:24:01,767 --> 00:24:02,600 Hey, guys. 608 00:24:02,601 --> 00:24:04,224 Let's get up. 609 00:24:04,225 --> 00:24:06,059 Alright. 610 00:24:10,725 --> 00:24:13,099 I'm Adam Clayborn and I'm gonna be your coach. 611 00:24:13,100 --> 00:24:15,558 And I am Mary Campbell. 612 00:24:15,559 --> 00:24:17,225 I am sponsoring the team. 613 00:24:17,226 --> 00:24:20,350 Well, actually, On the Same Page is. 614 00:24:20,351 --> 00:24:21,933 Ok, who plays what position? 615 00:24:21,934 --> 00:24:24,183 Shouldn't you ask them to introduce themselves first? 616 00:24:24,184 --> 00:24:25,475 That's what I was just doing. 617 00:24:25,476 --> 00:24:27,600 No, you asked them what they do on the team. 618 00:24:27,601 --> 00:24:29,558 You didn't ask them anything about themselves 619 00:24:29,559 --> 00:24:31,351 like what their names are or their interests 620 00:24:31,352 --> 00:24:33,434 or what they wanna be when they grow up 621 00:24:33,435 --> 00:24:34,476 or their favourite book. 622 00:24:34,477 --> 00:24:35,809 I like to start there. 623 00:24:35,810 --> 00:24:36,975 This is a hockey team. 624 00:24:36,976 --> 00:24:38,267 Yeah, so what're you gonna do? 625 00:24:38,268 --> 00:24:40,267 Are you just gonna call them by their playing places? 626 00:24:41,435 --> 00:24:42,643 Playing places. 627 00:24:42,644 --> 00:24:43,684 Yes. 628 00:24:43,685 --> 00:24:45,976 So this delightful young human would be the- 629 00:24:45,977 --> 00:24:49,976 Please, I would love to hear you list off the playing places 630 00:24:49,977 --> 00:24:52,935 of a hockey team. 631 00:24:52,936 --> 00:24:54,893 The goal... goalie! 632 00:24:54,894 --> 00:24:56,018 Goalie. 633 00:24:56,019 --> 00:24:58,311 Who's my goalie? 634 00:25:00,061 --> 00:25:01,435 Yes, you are. 635 00:25:01,436 --> 00:25:04,062 There you are, coming for it, up top. 636 00:25:05,770 --> 00:25:06,770 Name another. 637 00:25:06,771 --> 00:25:07,936 I think I made my point. 638 00:25:07,937 --> 00:25:10,895 I think you made mine. 639 00:25:12,062 --> 00:25:13,269 Shall we? 640 00:25:13,270 --> 00:25:15,521 Ok kids, centre ice. 641 00:25:44,022 --> 00:25:45,771 I finished shutting everything down. 642 00:25:45,772 --> 00:25:46,979 You up to anything tonight? 643 00:25:46,980 --> 00:25:48,396 You wanna come for dinner with me and my friends? 644 00:25:48,397 --> 00:25:51,771 Uh, you know, I think I'm just gonna stay in and read. 645 00:25:51,772 --> 00:25:53,063 What're you reading? 646 00:25:53,064 --> 00:25:54,563 Wuthering Heights. 647 00:25:54,564 --> 00:25:55,854 You've read it so many times. 648 00:25:55,855 --> 00:25:57,814 It just keeps getting better. 649 00:25:57,815 --> 00:26:00,939 Well, don't stay out too late. 650 00:26:00,940 --> 00:26:02,855 Oh, and if you have any questions about hockey 651 00:26:02,856 --> 00:26:05,356 you can just ask me. 652 00:26:16,315 --> 00:26:17,273 Bring it in, guys. 653 00:26:17,274 --> 00:26:19,106 Yes. 654 00:26:22,149 --> 00:26:23,523 Any questions? 655 00:26:23,524 --> 00:26:24,731 Noah. 656 00:26:24,732 --> 00:26:26,023 What happened in Albuquerque? 657 00:26:26,024 --> 00:26:28,273 Oh-later. 658 00:26:28,274 --> 00:26:29,856 Uh, later, ok? 659 00:26:29,857 --> 00:26:31,482 Alright, we're gonna crush it out there, right? 660 00:26:31,483 --> 00:26:32,524 Yeah! 661 00:26:32,525 --> 00:26:33,940 Respectfully, right? 662 00:26:33,941 --> 00:26:35,023 Yes. 663 00:26:35,024 --> 00:26:36,482 Because hockey has a rich history. 664 00:26:36,483 --> 00:26:39,106 In fact, it dates back to 1300 when a certain- 665 00:26:39,107 --> 00:26:40,524 You're kidding, right? 666 00:26:40,525 --> 00:26:41,774 I think that they could use 667 00:26:41,775 --> 00:26:43,524 a little bit of historical context. 668 00:26:43,525 --> 00:26:45,732 I mean, just because Noah is the centre forward 669 00:26:45,733 --> 00:26:47,399 and Jesse is right defense, 670 00:26:47,400 --> 00:26:49,233 they're both working to get the puck into the crease, 671 00:26:49,234 --> 00:26:51,857 I don't think that they need to be barbarians about it. 672 00:26:51,858 --> 00:26:53,608 Oh, someone read a book about hockey. 673 00:26:53,609 --> 00:26:55,024 Don't know what makes you think that. 674 00:26:55,025 --> 00:26:56,274 Because the other day all you knew was goalie. 675 00:26:56,275 --> 00:26:57,566 Didn't wanna show off. 676 00:26:57,567 --> 00:26:58,775 Well, look, I think it's cute. 677 00:26:58,776 --> 00:27:00,233 Why don't you stick to the books and let me deal 678 00:27:00,234 --> 00:27:01,483 with the important things. You know, like winning. 679 00:27:01,484 --> 00:27:02,650 Winning isn't everything. 680 00:27:02,651 --> 00:27:03,733 Yes, it is. 681 00:27:03,734 --> 00:27:05,150 That's why it's a competitive sport. 682 00:27:05,151 --> 00:27:06,775 If there wasn't a winner it would just be people out there 683 00:27:06,776 --> 00:27:08,484 hitting a piece of rubber with a stick. 684 00:27:08,485 --> 00:27:10,025 Did you know that the original hockey pucks 685 00:27:10,026 --> 00:27:11,317 were made of wood? 686 00:27:11,318 --> 00:27:12,651 Stop it. 687 00:27:12,652 --> 00:27:14,234 Just... 688 00:27:14,235 --> 00:27:16,527 On the Same Page! 689 00:27:27,236 --> 00:27:28,610 Look at the front of the net! 690 00:27:28,611 --> 00:27:30,528 Good sportsmanship! 691 00:27:32,820 --> 00:27:34,068 Come on, guys, hurry back! 692 00:27:34,069 --> 00:27:35,694 Back check, hard! 693 00:27:36,277 --> 00:27:37,194 Stay on him. 694 00:27:37,195 --> 00:27:38,485 Play the man, not the puck. 695 00:27:38,486 --> 00:27:39,693 That doesn't make sense. 696 00:27:39,694 --> 00:27:40,902 It's a cardinal rule of defense. 697 00:27:40,903 --> 00:27:42,027 But we want the puck. 698 00:27:42,028 --> 00:27:43,486 Well, yes. We do. 699 00:27:46,779 --> 00:27:47,944 Oh, come on! 700 00:27:47,945 --> 00:27:48,778 You can't give him a penalty for that! 701 00:27:48,779 --> 00:27:49,779 What happened? 702 00:27:49,780 --> 00:27:51,194 We got a penalty. It's totally bogus. 703 00:27:51,195 --> 00:27:52,444 Hey, ref! 704 00:27:52,445 --> 00:27:53,528 There's no way you call that! 705 00:27:53,529 --> 00:27:54,736 I don't think you should be doing this. 706 00:27:54,737 --> 00:27:55,737 Let me handle this. 707 00:27:55,737 --> 00:27:56,654 It's my team. I'm going to handle it. 708 00:27:56,654 --> 00:27:57,612 Handle what? 709 00:27:57,612 --> 00:27:58,487 You don't even know what's going on. 710 00:27:58,487 --> 00:27:59,445 That's not the point. 711 00:27:59,446 --> 00:28:01,237 Hey, ref! Ref! Let him play, ref. 712 00:28:01,238 --> 00:28:02,528 Where did you get your whistle? 713 00:28:02,529 --> 00:28:03,653 A Cracker Jack box? 714 00:28:03,654 --> 00:28:04,488 You should not be talking to him like that. 715 00:28:04,489 --> 00:28:05,904 He is wearing the shirt. 716 00:28:07,404 --> 00:28:10,404 Not exactly what I had in mind. 717 00:28:20,113 --> 00:28:21,363 Look at this. 718 00:28:21,364 --> 00:28:22,612 I do look bonkers. 719 00:28:22,613 --> 00:28:23,904 What about me? 720 00:28:23,905 --> 00:28:25,071 I need good press, not more bad. 721 00:28:25,072 --> 00:28:26,112 Guys, relax. 722 00:28:26,113 --> 00:28:27,446 We can fix this. 723 00:28:27,447 --> 00:28:29,279 I hope so, because my entire life is in your hands right now. 724 00:28:29,280 --> 00:28:30,404 Mine, too. 725 00:28:30,405 --> 00:28:31,280 See? There. 726 00:28:31,281 --> 00:28:32,906 Now you have something in common. 727 00:28:34,864 --> 00:28:36,738 Truce? 728 00:28:36,739 --> 00:28:38,864 For real this time? 729 00:28:40,365 --> 00:28:41,613 Truce. 730 00:28:41,614 --> 00:28:42,614 Wonderful. 731 00:28:42,615 --> 00:28:44,072 Things are looking up already. 732 00:28:44,073 --> 00:28:46,447 Now, we have three weeks until the winter anniversary party 733 00:28:46,448 --> 00:28:48,197 and we still need that showcase idea. 734 00:28:48,198 --> 00:28:50,447 How do I fit into this anniversary party? 735 00:28:50,448 --> 00:28:53,197 Master of Ceremony, signing autographs, kissing babies, 736 00:28:53,198 --> 00:28:54,823 whatever it takes. 737 00:28:54,824 --> 00:28:57,323 We're gonna do a trial run at a book fair this weekend. 738 00:28:57,324 --> 00:28:59,656 Aren't book fairs expensive to enter? 739 00:28:59,657 --> 00:29:00,864 Not this one. 740 00:29:00,865 --> 00:29:02,031 The school board is staging it to promote reading. 741 00:29:02,032 --> 00:29:03,198 Oh. 742 00:29:03,199 --> 00:29:04,365 Besides, the hockey team will cover any expenses. 743 00:29:04,366 --> 00:29:05,657 You've got a booth right up front. 744 00:29:05,658 --> 00:29:07,782 Thank you. That's so nice. 745 00:29:07,783 --> 00:29:08,824 You're welcome. 746 00:29:08,825 --> 00:29:10,114 But since there's nothing to host, per se, 747 00:29:10,115 --> 00:29:12,156 we need a good reason for Adam to be there. 748 00:29:12,157 --> 00:29:13,240 Hmm. 749 00:29:13,241 --> 00:29:14,448 We could bring a bunch of books about hockey. 750 00:29:14,449 --> 00:29:15,490 Great idea. 751 00:29:15,491 --> 00:29:17,490 Mary, do you know any good books on hockey? 752 00:29:17,491 --> 00:29:18,824 Yeah, Mary. 753 00:29:18,825 --> 00:29:20,658 Do you? 754 00:29:22,075 --> 00:29:24,115 You and dad had the store for almost 40 years 755 00:29:24,116 --> 00:29:27,658 without a problem and we've had it less than a year and it's... 756 00:29:27,659 --> 00:29:28,866 it's got problems. 757 00:29:28,867 --> 00:29:30,407 Honey, you worry too much. 758 00:29:30,408 --> 00:29:31,783 I have to. 759 00:29:31,784 --> 00:29:34,324 I just don't know how to manage the store and babysit this... 760 00:29:34,325 --> 00:29:36,200 Adam at the same time. 761 00:29:36,201 --> 00:29:37,574 Tyler said he's really nice. 762 00:29:37,575 --> 00:29:39,200 He's not. 763 00:29:39,201 --> 00:29:45,575 He is reckless, he is immature, he's rude... 764 00:29:45,576 --> 00:29:47,867 why are you smiling like that? 765 00:29:47,868 --> 00:29:50,575 Oh, Shakespeare. 766 00:29:50,576 --> 00:29:54,159 Just a little quote about "the lady doth protest too much". 767 00:29:54,160 --> 00:29:55,201 Oh, no. 768 00:29:55,202 --> 00:29:56,118 Oh, no? 769 00:29:56,119 --> 00:29:57,575 No. 770 00:29:57,576 --> 00:29:58,659 Mmmhmm. 771 00:29:58,660 --> 00:30:00,743 Not even a little bit. 772 00:30:22,078 --> 00:30:22,869 Excuse me. 773 00:30:22,869 --> 00:30:23,829 Hey. 774 00:30:23,830 --> 00:30:24,952 What is this? 775 00:30:24,953 --> 00:30:26,577 What is uh... it's a truck. 776 00:30:26,578 --> 00:30:27,786 I know what a truck is. 777 00:30:27,787 --> 00:30:30,452 Why is it in front of my store with my sign on it? 778 00:30:30,453 --> 00:30:32,161 Oh. You must be Mary. 779 00:30:32,162 --> 00:30:33,911 Adam said you might be a little high strung. 780 00:30:33,912 --> 00:30:35,370 What?! 781 00:30:35,371 --> 00:30:38,786 Listen, whatever this is costing, I cannot afford it. 782 00:30:38,787 --> 00:30:40,578 Oh, Adam took care of it. 783 00:30:40,579 --> 00:30:41,745 Yeah. 784 00:30:41,746 --> 00:30:43,203 Are you opening soon? 785 00:30:43,204 --> 00:30:45,203 Because I got about three people waiting to get a book 786 00:30:45,204 --> 00:30:47,746 and their free cup, so... 787 00:30:53,496 --> 00:30:55,996 Sorry for the delay. 788 00:30:58,913 --> 00:31:02,621 Thank you for helping me get set up for the book fair. 789 00:31:02,622 --> 00:31:03,788 I'm suspended, remember? 790 00:31:03,789 --> 00:31:06,287 I didn't have anything better to do tonight. 791 00:31:06,288 --> 00:31:08,204 Thank you also for the coffee truck. 792 00:31:08,205 --> 00:31:12,038 That was very nice and we actually sold a lot of books. 793 00:31:12,039 --> 00:31:12,664 Really? 794 00:31:12,665 --> 00:31:14,621 Yes. It was a good idea. 795 00:31:14,622 --> 00:31:16,288 Maybe a showcase idea. 796 00:31:16,289 --> 00:31:17,996 Don't push it. 797 00:31:17,997 --> 00:31:19,622 You know, if I don't get back on the team 798 00:31:19,623 --> 00:31:21,580 I can always help you run this place. 799 00:31:23,331 --> 00:31:27,039 What are you going to do when you're done with hockey? 800 00:31:27,040 --> 00:31:27,998 I don't know. 801 00:31:27,999 --> 00:31:29,872 I haven't thought about it. 802 00:31:29,873 --> 00:31:31,705 How can you not think about the future? 803 00:31:31,706 --> 00:31:32,956 Not make a plan? 804 00:31:32,957 --> 00:31:35,498 Yeah, I'm more of a live in the moment kinda guy. 805 00:31:35,499 --> 00:31:40,414 But without a plan you're just wandering. 806 00:31:40,415 --> 00:31:42,915 Some of the world's greatest discoveries were made by people 807 00:31:42,916 --> 00:31:44,706 who were just wandering. 808 00:31:44,707 --> 00:31:45,249 Really? 809 00:31:45,249 --> 00:31:46,124 Mmmhmm. 810 00:31:46,125 --> 00:31:48,623 Name one. 811 00:31:48,624 --> 00:31:49,915 The chocolate chip cookie. 812 00:31:49,916 --> 00:31:51,040 What? 813 00:31:51,041 --> 00:31:52,457 Some chef was trying to make chocolate cookies 814 00:31:52,458 --> 00:31:53,832 and didn't have the right ingredients 815 00:31:53,833 --> 00:31:55,290 so she put chocolate chunks into the batter 816 00:31:55,291 --> 00:31:56,582 thinking it would mix in. 817 00:31:56,583 --> 00:31:58,957 It didn't, and that became the chocolate chip cookie. 818 00:31:58,958 --> 00:32:00,541 That can't be true. 819 00:32:00,542 --> 00:32:01,833 It's true. 820 00:32:01,834 --> 00:32:04,708 Surely I would have heard something about this. 821 00:32:08,959 --> 00:32:10,417 Ah. 822 00:32:18,209 --> 00:32:23,750 Ruth Wakefield in her kitchen, 1938... 823 00:32:23,751 --> 00:32:25,792 well I'll be darned. 824 00:32:25,793 --> 00:32:27,125 How did you know that? 825 00:32:27,126 --> 00:32:28,292 I read things. 826 00:32:28,293 --> 00:32:31,334 Other than Sports Illustrated. 827 00:32:31,335 --> 00:32:33,334 What's your favourite book? 828 00:32:33,335 --> 00:32:34,501 I don't know. 829 00:32:34,502 --> 00:32:36,668 What do you mean, you don't know? 830 00:32:36,669 --> 00:32:38,042 Nobody's ever asked me that. 831 00:32:38,043 --> 00:32:40,292 I mean, surely there is some book that made an impression 832 00:32:40,293 --> 00:32:44,251 on you at some point. 833 00:32:44,252 --> 00:32:45,835 The Adventures of Tom Sawyer. 834 00:32:45,836 --> 00:32:47,085 Really? 835 00:32:47,086 --> 00:32:48,459 I read it when I was a kid. 836 00:32:48,460 --> 00:32:49,793 Hadn't thought about it since. 837 00:32:49,794 --> 00:32:51,126 What did you like about it? 838 00:32:51,127 --> 00:32:53,585 Him and Huck Finn were always out exploring 839 00:32:53,586 --> 00:32:56,335 and getting into trouble and I always... 840 00:32:56,336 --> 00:32:58,961 I just liked the idea of it. 841 00:32:58,962 --> 00:33:00,418 It's a great book. 842 00:33:00,419 --> 00:33:02,293 It's... one of my favourites, too. 843 00:33:02,294 --> 00:33:05,794 Although the Book Chat audience says I have too many favourites. 844 00:33:05,795 --> 00:33:08,753 That doesn't surprise me. 845 00:33:12,295 --> 00:33:15,670 We're reading War of the Worlds next. 846 00:33:15,671 --> 00:33:19,461 Oh, they turned that Tom Cruise movie into a novel? 847 00:33:19,462 --> 00:33:22,088 I'm kidding. 848 00:33:23,337 --> 00:33:25,711 Anyway, here. 849 00:33:25,712 --> 00:33:27,337 In case you'd like to join us. 850 00:33:27,338 --> 00:33:29,254 You'd wanna hear what I have to say about a book? 851 00:33:29,255 --> 00:33:32,295 I wanna hear what anyone has to say about a book. 852 00:33:32,296 --> 00:33:34,295 I don't know if I'm gonna have time. 853 00:33:34,296 --> 00:33:35,629 Right. 854 00:33:35,630 --> 00:33:37,003 I still have a couple chapters of that quilting book to go 855 00:33:37,004 --> 00:33:38,838 and I have to see how it ends. 856 00:33:58,381 --> 00:33:59,630 Adam? 857 00:33:59,631 --> 00:34:00,880 Picture time. 858 00:34:00,881 --> 00:34:01,964 Uh, can it wait? 859 00:34:01,965 --> 00:34:03,630 I'm just talking to a couple fans here. 860 00:34:03,631 --> 00:34:07,422 Adam, eyes on the prize. 861 00:34:07,423 --> 00:34:10,798 Sorry, ladies. Duty calls. 862 00:34:12,923 --> 00:34:15,840 Thank you. Thank you. 863 00:34:15,841 --> 00:34:17,464 Alright. 864 00:34:17,465 --> 00:34:18,881 What? They were fans. 865 00:34:18,882 --> 00:34:20,131 Please. 866 00:34:20,132 --> 00:34:21,298 Fans. 867 00:34:21,299 --> 00:34:22,464 They were groupies. 868 00:34:22,465 --> 00:34:24,048 Why, because they were pretty? 869 00:34:24,049 --> 00:34:25,465 Pretty women can't be hockey fans? 870 00:34:25,466 --> 00:34:27,006 I never said that, I just don't think that you'd be paying 871 00:34:27,007 --> 00:34:28,840 so much attention to them if they weren't pretty. 872 00:34:28,841 --> 00:34:30,131 That's not true. 873 00:34:30,132 --> 00:34:31,674 All people who love hockey are seen equally in my books. 874 00:34:31,675 --> 00:34:35,924 Do you even believe the things that come out of your mouth? 875 00:34:40,675 --> 00:34:42,465 I'm sorry. I am. 876 00:34:42,466 --> 00:34:44,466 And I don't know what it is about him 877 00:34:44,467 --> 00:34:49,007 but he is just so maddening and he just pushes my buttons. 878 00:34:49,008 --> 00:34:50,424 It's not that bad. 879 00:34:50,425 --> 00:34:51,133 Oh, good. 880 00:34:51,134 --> 00:34:52,383 Oh, don't get me wrong. 881 00:34:52,384 --> 00:34:53,424 It's bad. 882 00:34:53,425 --> 00:34:54,758 May I see the article? 883 00:34:54,759 --> 00:34:56,216 I think it's best that you don't. 884 00:34:56,217 --> 00:34:57,299 Just the headline? 885 00:34:57,300 --> 00:34:59,466 Something like "Mary and Adam at it again". 886 00:34:59,467 --> 00:35:00,633 Well, you should talk to him. 887 00:35:00,634 --> 00:35:01,883 I have. 888 00:35:01,884 --> 00:35:02,676 And? 889 00:35:02,676 --> 00:35:03,634 And now I'm talking to you. 890 00:35:03,634 --> 00:35:04,593 Me? 891 00:35:04,594 --> 00:35:06,717 Yes, you. 892 00:35:08,218 --> 00:35:11,300 We are going to try this again tomorrow at another event 893 00:35:11,301 --> 00:35:14,717 that I've set up, and I have some ground rules 894 00:35:14,718 --> 00:35:15,801 for the both of you. 895 00:35:15,802 --> 00:35:17,009 But he's clearly- 896 00:35:17,010 --> 00:35:19,052 Both of you. 897 00:35:27,969 --> 00:35:30,677 Ok, so what are we here to do? 898 00:35:30,678 --> 00:35:32,135 Donate books to the library. 899 00:35:32,136 --> 00:35:33,426 And what are we not here to do? 900 00:35:33,427 --> 00:35:34,468 Argue. 901 00:35:34,469 --> 00:35:35,302 Or? 902 00:35:35,303 --> 00:35:36,510 Use our outside voices. 903 00:35:36,511 --> 00:35:37,802 Or? 904 00:35:37,803 --> 00:35:39,552 Do anything that might embarrass us and, by extension, you. 905 00:35:39,553 --> 00:35:40,718 Very good. 906 00:35:40,719 --> 00:35:41,844 Are you guys ready? 907 00:35:41,845 --> 00:35:42,927 Mmmhmm. 908 00:35:42,928 --> 00:35:44,052 Here we go. 909 00:35:44,053 --> 00:35:46,011 Smiles. 910 00:35:56,096 --> 00:35:57,303 Car repair? 911 00:35:57,304 --> 00:35:59,136 What's wrong with car repair? 912 00:35:59,137 --> 00:36:01,053 Well... not exactly literature. 913 00:36:01,054 --> 00:36:02,303 You're such a snob. 914 00:36:02,304 --> 00:36:03,761 I'm not a snob. 915 00:36:03,762 --> 00:36:05,136 You think that just because you read everything 916 00:36:05,137 --> 00:36:06,637 you're so much smarter and better than everyone. 917 00:36:06,638 --> 00:36:09,095 You think that just 'cause I read anything that I am a snob. 918 00:36:09,096 --> 00:36:10,220 This is your bias. 919 00:36:10,221 --> 00:36:11,428 Well, your bias is that you think that people 920 00:36:11,429 --> 00:36:12,804 who play hockey are out of control crazy. 921 00:36:12,805 --> 00:36:15,303 Nope, I don't think that about everyone who plays hockey. 922 00:36:15,304 --> 00:36:17,847 You're the one who keeps getting kicked out of games. 923 00:36:20,888 --> 00:36:22,555 Why do you get into so many fights, anyway? 924 00:36:22,556 --> 00:36:25,638 I don't go out and randomly start arguing with people. 925 00:36:25,639 --> 00:36:28,680 What, so "he started it" is your defense? 926 00:36:28,681 --> 00:36:30,847 Kind of, yeah. 927 00:36:30,848 --> 00:36:32,847 The thing with the ref at the last game? 928 00:36:32,848 --> 00:36:35,638 Someone on the other team boarded a guy on my team. 929 00:36:35,639 --> 00:36:37,138 Boarded? 930 00:36:37,139 --> 00:36:39,472 Pushed him into a wall excessively. 931 00:36:39,473 --> 00:36:40,972 The ref didn't see it. 932 00:36:40,973 --> 00:36:44,472 So I went to tell him and things kinda escalated from there. 933 00:36:44,473 --> 00:36:48,264 So you were defending your teammate. 934 00:36:48,265 --> 00:36:50,222 Yeah. You can do what you want to me, 935 00:36:50,223 --> 00:36:52,305 I don't care. I can take it. 936 00:36:52,306 --> 00:36:53,764 But you don't mess with my teammates 937 00:36:53,765 --> 00:36:55,973 or people I care about. 938 00:36:55,974 --> 00:36:59,056 That's rather nice. 939 00:36:59,057 --> 00:37:02,265 I have my moments. 940 00:37:02,266 --> 00:37:04,265 And you might be right. 941 00:37:04,266 --> 00:37:05,640 About what? 942 00:37:05,641 --> 00:37:12,266 I can be a bit defensive around really smart people. 943 00:37:12,267 --> 00:37:13,473 I'm not that smart. 944 00:37:13,474 --> 00:37:15,766 Oh, I wasn't talking about you. 945 00:37:18,850 --> 00:37:19,974 Hi, Adam. 946 00:37:19,975 --> 00:37:21,266 Hi, Ms. Campbell. 947 00:37:21,267 --> 00:37:23,140 Noah, it's so nice to see you here. 948 00:37:23,141 --> 00:37:24,432 Mom brings me every week. 949 00:37:24,433 --> 00:37:25,850 That's wonderful. 950 00:37:25,851 --> 00:37:27,391 By the way, she thinks it's your guys' fault 951 00:37:27,392 --> 00:37:28,641 that we lost the tournament. 952 00:37:28,642 --> 00:37:32,100 Oh. She probably has a point. 953 00:37:32,101 --> 00:37:33,308 Just remember, Noah. 954 00:37:33,309 --> 00:37:35,724 Winning is not everything. 955 00:37:35,725 --> 00:37:37,267 Adam said winning's the best. 956 00:37:37,268 --> 00:37:39,808 Now, I don't know if I used those exact words. 957 00:37:39,809 --> 00:37:41,100 You said only losers- 958 00:37:41,101 --> 00:37:43,517 Ok, Noah. So good to see you. 959 00:37:43,518 --> 00:37:46,142 Tell your mom I'll pay for therapy. 960 00:37:47,977 --> 00:37:48,977 Kids love me. 961 00:37:48,978 --> 00:37:50,017 Mmm. 962 00:37:50,018 --> 00:37:51,726 And parents... 963 00:37:53,852 --> 00:37:56,351 You have got to make them retract this. 964 00:37:56,352 --> 00:37:57,434 Why? 965 00:37:57,435 --> 00:38:00,142 Because we are not an item. 966 00:38:00,143 --> 00:38:01,601 It doesn't say that you are. 967 00:38:01,602 --> 00:38:03,518 It asks a question which allows them to get away 968 00:38:03,519 --> 00:38:04,893 with just about anything. 969 00:38:04,894 --> 00:38:07,226 I do not want people thinking this about us. 970 00:38:07,227 --> 00:38:08,393 About me. 971 00:38:08,394 --> 00:38:11,434 The important thing is that they are thinking of you. 972 00:38:11,435 --> 00:38:12,726 She's right. 973 00:38:12,727 --> 00:38:14,060 I mean, look at all these customers. 974 00:38:14,061 --> 00:38:15,394 We've had more people in the store today than we've had 975 00:38:15,395 --> 00:38:17,561 in the past month combined. 976 00:38:17,562 --> 00:38:19,977 Yes, but most of them aren't buying anything. 977 00:38:19,978 --> 00:38:22,519 They just wanna know if I'm dating Adam. 978 00:38:22,520 --> 00:38:24,561 And, like, what's his favourite colour? 979 00:38:24,562 --> 00:38:25,811 Which is green. 980 00:38:25,812 --> 00:38:28,394 Why do I know this? 981 00:38:28,395 --> 00:38:29,978 Mary, you just have to believe in the plan. 982 00:38:29,979 --> 00:38:31,311 Plan. 983 00:38:31,312 --> 00:38:33,061 I'm looking for another good thing to put the two of you in 984 00:38:33,062 --> 00:38:34,562 but in the meantime we're working 985 00:38:34,563 --> 00:38:36,228 on the big anniversary party. 986 00:38:36,229 --> 00:38:38,019 That'll really be what turns things around. 987 00:38:38,020 --> 00:38:38,895 Right. 988 00:38:38,896 --> 00:38:41,979 Ok. I have to go. Call you later. 989 00:38:41,980 --> 00:38:44,854 Thanks, Janet. 990 00:38:44,855 --> 00:38:46,687 I'm very proud of you, you know? 991 00:38:46,688 --> 00:38:47,812 Me? 992 00:38:47,813 --> 00:38:49,062 Why? 993 00:38:49,063 --> 00:38:50,436 You're trying new things. 994 00:38:50,437 --> 00:38:51,812 Opening up to new ideas. 995 00:38:51,813 --> 00:38:54,271 You're excited about the possibility of what could- 996 00:38:54,272 --> 00:38:56,646 What do you want? 997 00:38:56,647 --> 00:38:58,979 I wanna record tonight's Book Chat as a podcast. 998 00:38:58,980 --> 00:38:59,772 No. 999 00:38:59,773 --> 00:39:01,104 Mmm-mmm. No. 1000 00:39:01,105 --> 00:39:03,312 You know I don't like talking in front of a lot of people. 1001 00:39:03,313 --> 00:39:04,771 It's not like you're gonna see them. 1002 00:39:04,772 --> 00:39:07,354 And besides, I'll edit out the parts where you embarrass 1003 00:39:07,355 --> 00:39:11,189 our family and bring about the ruination of the store. 1004 00:39:18,106 --> 00:39:19,188 Hey. 1005 00:39:19,189 --> 00:39:21,313 Got your message. What's up? 1006 00:39:21,314 --> 00:39:22,355 Have you heard from Adam? 1007 00:39:22,356 --> 00:39:23,522 He was doing that library thing today 1008 00:39:23,523 --> 00:39:25,564 and I was expecting some sort of disaster. 1009 00:39:25,565 --> 00:39:27,647 No, it went fine, actually. 1010 00:39:27,648 --> 00:39:30,274 In fact, did you see this? 1011 00:39:31,982 --> 00:39:32,857 Oh. 1012 00:39:32,858 --> 00:39:34,814 Yeah. 1013 00:39:34,815 --> 00:39:35,691 Ok. 1014 00:39:35,692 --> 00:39:36,981 I can live with that. 1015 00:39:36,982 --> 00:39:38,523 Oh, that's good. 1016 00:39:38,524 --> 00:39:40,273 It doesn't bother you? 1017 00:39:40,274 --> 00:39:41,648 Why would it bother me? 1018 00:39:41,649 --> 00:39:42,898 Well, because you and Adam were- 1019 00:39:42,899 --> 00:39:43,982 I broke up with him. 1020 00:39:43,983 --> 00:39:45,774 Ok. 1021 00:39:49,525 --> 00:39:50,857 Bother me. 1022 00:39:50,858 --> 00:39:52,858 That's ridiculous. 1023 00:39:54,941 --> 00:39:57,982 Hi everyone, and welcome to On the Same Page Book Chat. 1024 00:39:57,983 --> 00:40:00,482 We're recording a podcast today so if you wanna say something 1025 00:40:00,483 --> 00:40:02,816 use a microphone, ok? 1026 00:40:02,817 --> 00:40:04,024 Ok. 1027 00:40:04,025 --> 00:40:05,649 Mary, over to you. 1028 00:40:05,650 --> 00:40:07,192 Ok. 1029 00:40:09,568 --> 00:40:14,316 Uh, what book are we doing this week? 1030 00:40:14,317 --> 00:40:15,817 Oh. 1031 00:40:15,818 --> 00:40:19,276 War of the Worlds by H. G. Wells. 1032 00:40:22,152 --> 00:40:24,359 Sorry I'm late. 1033 00:40:25,442 --> 00:40:27,068 Oh, thank you. 1034 00:40:28,651 --> 00:40:30,651 Mary, you were saying. 1035 00:40:30,652 --> 00:40:32,317 Yes. 1036 00:40:32,318 --> 00:40:36,860 War-War of the Worlds by H. G. Wells, 1037 00:40:36,861 --> 00:40:39,401 often associated with the 1938 radio drama 1038 00:40:39,402 --> 00:40:41,651 of the same name by Orson Wells. 1039 00:40:41,652 --> 00:40:42,943 Oh, and also- 1040 00:40:42,944 --> 00:40:48,026 And-and say your name. 1041 00:40:48,027 --> 00:40:49,318 Adam Clayborn. 1042 00:40:49,319 --> 00:40:51,901 Of the Denver Royals. 1043 00:40:51,902 --> 00:40:55,277 And I was gonna mention the Tom Cruise movie. 1044 00:40:55,278 --> 00:40:56,485 I love that movie. 1045 00:40:56,486 --> 00:40:57,986 Right? 1046 00:40:57,987 --> 00:40:59,360 Adam, what did you think of the book? 1047 00:40:59,361 --> 00:41:01,652 I thought it was great. 1048 00:41:01,653 --> 00:41:02,986 Good, good. 1049 00:41:02,987 --> 00:41:04,569 But uh, what'd you think about the themes? 1050 00:41:04,570 --> 00:41:08,236 What was H. G. Wells commenting on? 1051 00:41:08,237 --> 00:41:11,486 Uh, alien invasions are bad? 1052 00:41:13,112 --> 00:41:15,069 Ok, that's a good point. 1053 00:41:15,070 --> 00:41:17,070 But what about the issues of colonialism? 1054 00:41:17,071 --> 00:41:21,987 I mean, the British Empire was making big moves at that time. 1055 00:41:21,988 --> 00:41:23,987 Fine, but sometimes an alien is just an alien. 1056 00:41:23,988 --> 00:41:25,945 Sometimes an alien is the king of England. 1057 00:41:25,946 --> 00:41:27,487 Are you saying we shouldn't comment 1058 00:41:27,488 --> 00:41:29,154 on the deeper themes of novels? 1059 00:41:29,155 --> 00:41:31,070 No, I'm not saying that, 1060 00:41:31,071 --> 00:41:33,445 but you also don't wanna over think things. 1061 00:41:33,446 --> 00:41:36,529 This story is about two sides in a battle for Earth. 1062 00:41:36,530 --> 00:41:38,155 It's like an intergalactic hockey game. 1063 00:41:38,156 --> 00:41:41,154 But it's also about the battle for survival of the human race. 1064 00:41:41,155 --> 00:41:42,863 I mean, these aliens are using heat rays 1065 00:41:42,864 --> 00:41:44,154 to decimate entire towns. 1066 00:41:44,155 --> 00:41:46,988 Now, I've read a lot of books about hockey 1067 00:41:46,989 --> 00:41:48,530 and frankly I don't see an equivalent. 1068 00:41:48,531 --> 00:41:50,655 You've never taken a puck to the face. 1069 00:41:51,989 --> 00:41:54,321 Fair enough, but I just think we should dig a little deeper. 1070 00:41:54,322 --> 00:41:56,989 It doesn't get deeper than the basic urge to survive. 1071 00:41:56,990 --> 00:41:59,655 Yes, so you're talking a basic human reaction to stress. 1072 00:41:59,656 --> 00:42:01,239 And you're talking about fight or flight. 1073 00:42:01,240 --> 00:42:02,865 Exactly. 1074 00:42:13,615 --> 00:42:15,990 I still say you're missing the point I was trying to make. 1075 00:42:15,991 --> 00:42:17,156 Adam, let it go. 1076 00:42:17,157 --> 00:42:18,364 Ok. 1077 00:42:18,365 --> 00:42:20,240 But next week when we do Dracula I am not backing down. 1078 00:42:20,241 --> 00:42:21,823 That was you backing down? 1079 00:42:21,824 --> 00:42:23,407 Compared to how most of my disagreements with people end? 1080 00:42:23,408 --> 00:42:24,490 Good boy. 1081 00:42:24,491 --> 00:42:25,823 I thought it was great. 1082 00:42:25,824 --> 00:42:27,031 Mary, that's the most I've ever seen you talk in Book Chat. 1083 00:42:27,032 --> 00:42:28,115 Well... 1084 00:42:28,116 --> 00:42:30,241 You two are perfect together. 1085 00:42:34,158 --> 00:42:36,407 Uh, Tyler, we're late for dinner. 1086 00:42:36,408 --> 00:42:37,991 Oh, um... I was gonna ask you guys 1087 00:42:37,992 --> 00:42:39,199 if you wanted to go grab something. 1088 00:42:39,200 --> 00:42:40,949 Oh, weekly dinner at our parent's house. 1089 00:42:40,950 --> 00:42:42,324 You're welcome to come. 1090 00:42:42,325 --> 00:42:43,284 Oh, I don't know. 1091 00:42:43,285 --> 00:42:44,449 Yeah. 1092 00:42:44,450 --> 00:42:46,199 Really, it's just the four of us, family thing- 1093 00:42:46,200 --> 00:42:47,575 They'll love it. 1094 00:42:47,576 --> 00:42:49,449 I mean, dad's a huge hockey fan and mom always cooks too much. 1095 00:42:49,450 --> 00:42:51,951 It's perfect. Come on. 1096 00:43:01,493 --> 00:43:03,741 Seriously, these two were fantastic together. 1097 00:43:03,742 --> 00:43:05,200 You guys are gonna love the podcast. 1098 00:43:05,201 --> 00:43:06,784 Well, I think it's great you're trying new things 1099 00:43:06,785 --> 00:43:07,950 in the store, honey. 1100 00:43:07,951 --> 00:43:09,325 Don't you think so, Paul? 1101 00:43:09,326 --> 00:43:10,492 I don't know. 1102 00:43:10,493 --> 00:43:12,492 There's something to be said for tried and true. 1103 00:43:12,493 --> 00:43:15,118 Maybe there's room for both. 1104 00:43:15,119 --> 00:43:19,285 You know, I was thinking maybe we could add some sort of 1105 00:43:19,286 --> 00:43:20,617 refreshment station. 1106 00:43:20,618 --> 00:43:25,535 Somewhere where people could get water or... coffee. 1107 00:43:25,536 --> 00:43:27,285 That sounds wonderful. 1108 00:43:27,286 --> 00:43:28,827 That sounds unbelievable. 1109 00:43:28,828 --> 00:43:31,327 I am open to new ideas. 1110 00:43:36,161 --> 00:43:37,161 I am! 1111 00:43:39,245 --> 00:43:40,828 Sure. 1112 00:43:42,870 --> 00:43:45,119 You're pretty quiet, Adam. 1113 00:43:45,120 --> 00:43:46,327 I'm just enjoying this. 1114 00:43:46,328 --> 00:43:48,786 It's like watching a really good play. 1115 00:43:48,787 --> 00:43:50,120 So family dinners weren't like this 1116 00:43:50,121 --> 00:43:51,411 when you were growing up? 1117 00:43:51,412 --> 00:43:52,412 No. 1118 00:43:52,413 --> 00:43:53,619 No, I grew up in the foster care system 1119 00:43:53,620 --> 00:43:56,828 so I was always bouncing from place to place. 1120 00:43:56,829 --> 00:43:58,661 I didn't know that. 1121 00:43:58,662 --> 00:43:59,995 It wasn't a big deal. 1122 00:43:59,996 --> 00:44:02,161 There was this one family that was really into hockey 1123 00:44:02,162 --> 00:44:03,829 so, ultimately, it was a good thing. 1124 00:44:03,830 --> 00:44:05,203 That's wonderful. 1125 00:44:05,204 --> 00:44:06,245 Wow. 1126 00:44:06,246 --> 00:44:07,328 You should be really proud 1127 00:44:07,329 --> 00:44:09,413 of all that you've accomplished, Adam. 1128 00:44:11,329 --> 00:44:13,579 You know what I'd be really proud about? 1129 00:44:13,580 --> 00:44:15,996 Is finishing more of these potatoes. 1130 00:44:15,997 --> 00:44:17,829 Go ahead. 1131 00:44:17,830 --> 00:44:19,830 Thank you. 1132 00:44:31,123 --> 00:44:33,580 So, how's things going with the team? 1133 00:44:33,581 --> 00:44:36,205 I'm still on the team so I'm taking that as a victory. 1134 00:44:36,206 --> 00:44:38,830 Right. 1135 00:44:38,831 --> 00:44:42,038 How's working with my sister? 1136 00:44:42,039 --> 00:44:43,664 Great. 1137 00:44:43,665 --> 00:44:45,873 It's just peachy. 1138 00:44:45,874 --> 00:44:47,163 It's ok, Adam. 1139 00:44:47,164 --> 00:44:49,164 I love her, but it can be frustrating dealing with someone 1140 00:44:49,165 --> 00:44:50,330 who can always find a book 1141 00:44:50,331 --> 00:44:52,414 to prove she's right and you're wrong. 1142 00:44:52,415 --> 00:44:53,374 Yes. 1143 00:44:53,375 --> 00:44:54,581 What is up with the books? 1144 00:44:54,582 --> 00:44:55,664 I don't know. 1145 00:44:55,665 --> 00:44:56,789 You'll have to ask dad. 1146 00:44:56,790 --> 00:44:57,956 There's a picture of her in a crib 1147 00:44:57,957 --> 00:45:00,331 holding a copy of Little Women. 1148 00:45:00,332 --> 00:45:01,832 So she started early, huh? 1149 00:45:01,833 --> 00:45:03,164 Yep. 1150 00:45:03,165 --> 00:45:05,164 Smartest person I know. 1151 00:45:05,165 --> 00:45:07,331 Except for when it comes to relationships. 1152 00:45:07,332 --> 00:45:09,165 Meaning...? 1153 00:45:09,166 --> 00:45:12,791 None of them could hold up to the heros in her books. 1154 00:45:13,791 --> 00:45:15,583 You invited him home for dinner? 1155 00:45:15,584 --> 00:45:17,915 Tyler invited him. 1156 00:45:17,916 --> 00:45:20,165 But it ended up being kind of ok. 1157 00:45:20,166 --> 00:45:22,457 That is high praise coming from you. 1158 00:45:22,458 --> 00:45:23,791 You're starting to like him. 1159 00:45:23,792 --> 00:45:25,125 I am not. 1160 00:45:25,126 --> 00:45:28,374 Well, not in the way the local paper is inferring, anyway. 1161 00:45:28,375 --> 00:45:30,499 I didn't mean it that way. 1162 00:45:30,500 --> 00:45:32,833 You are spending a lot of time together. 1163 00:45:32,834 --> 00:45:34,166 Making each other nuts. 1164 00:45:34,167 --> 00:45:35,500 Some might call that passion. 1165 00:45:35,501 --> 00:45:37,500 Some shouldn't call it that 'cause they're wrong. 1166 00:45:37,501 --> 00:45:39,167 I think you guys are good for each other. 1167 00:45:39,168 --> 00:45:41,417 I'm not talking about just from a PR perspective. 1168 00:45:41,418 --> 00:45:46,625 Janet, this is all about the bookstore for me, alright? 1169 00:45:46,626 --> 00:45:47,917 Now, look. 1170 00:45:47,918 --> 00:45:50,168 Sales are up but they're nowhere near what they need to be. 1171 00:45:50,169 --> 00:45:51,376 Patience. 1172 00:45:51,377 --> 00:45:53,293 Trust in me, trust in the process, 1173 00:45:53,294 --> 00:45:56,293 everything will be fine. 1174 00:45:56,294 --> 00:45:58,084 Alright. 1175 00:45:58,085 --> 00:46:00,085 Ok? 1176 00:46:14,836 --> 00:46:15,670 Nice job, Noah. 1177 00:46:15,671 --> 00:46:17,002 Up high! 1178 00:46:17,003 --> 00:46:19,168 Little more practice and you'll be ready for the big leagues. 1179 00:46:19,169 --> 00:46:21,335 I can't believe we get to practice here today. 1180 00:46:21,336 --> 00:46:23,586 I told my mom I wanted to be a hockey player like you. 1181 00:46:23,587 --> 00:46:24,878 Oh yeah? 1182 00:46:24,879 --> 00:46:26,003 What'd she say? 1183 00:46:26,004 --> 00:46:27,211 Nothing. 1184 00:46:27,212 --> 00:46:30,545 She just closed her eyes and put her hand on her face. 1185 00:46:30,546 --> 00:46:31,752 Ok. 1186 00:46:31,753 --> 00:46:34,503 What about your dad? 1187 00:46:34,504 --> 00:46:37,420 He moved to California. 1188 00:46:37,421 --> 00:46:40,336 Well, I think it's great that you want to be a hockey player. 1189 00:46:40,337 --> 00:46:42,169 But maybe you should tell your mom you wanna be 1190 00:46:42,170 --> 00:46:44,004 more like Wayne Gretzky. 1191 00:46:44,005 --> 00:46:46,171 Who's Wayne Gretzky? 1192 00:46:47,422 --> 00:46:49,838 Why does everyone keep doing that? 1193 00:46:51,880 --> 00:46:53,880 Who's Wayne Gretzky? 1194 00:46:56,839 --> 00:46:58,087 Thanks for helping today. 1195 00:46:58,088 --> 00:46:59,088 Of course. 1196 00:46:59,089 --> 00:47:00,671 Except where was everyone? 1197 00:47:00,672 --> 00:47:02,046 The photographers? Mary? 1198 00:47:02,047 --> 00:47:03,171 This is off the books. 1199 00:47:03,172 --> 00:47:04,504 It's a good group of kids. 1200 00:47:04,505 --> 00:47:06,255 I like helping so I've been doing some extra coaching 1201 00:47:06,256 --> 00:47:07,671 here and there. 1202 00:47:07,672 --> 00:47:09,046 That is very... 1203 00:47:09,047 --> 00:47:10,213 Grown up of me? 1204 00:47:10,214 --> 00:47:12,130 I have my moments. 1205 00:47:12,131 --> 00:47:13,630 We need you back on the team. 1206 00:47:13,631 --> 00:47:16,088 I haven't been able to get it together since you left. 1207 00:47:16,089 --> 00:47:17,630 You've won three of the last five games. 1208 00:47:17,631 --> 00:47:19,089 We should have won all five. 1209 00:47:19,090 --> 00:47:21,131 Got a big game on the road tomorrow 1210 00:47:21,132 --> 00:47:23,006 and I wish you were gonna be there with us. 1211 00:47:23,007 --> 00:47:26,047 I still have to do my penance. 1212 00:47:26,048 --> 00:47:28,298 Things with Mary getting any better? 1213 00:47:28,299 --> 00:47:30,131 She's not so bad I guess. 1214 00:47:30,132 --> 00:47:32,839 For you, that means you like her. 1215 00:47:32,840 --> 00:47:34,006 Does not. 1216 00:47:34,007 --> 00:47:35,256 Hey. 1217 00:47:35,257 --> 00:47:37,339 From what you've told me she is exactly what you need. 1218 00:47:37,340 --> 00:47:40,464 Somebody who stands up to you. 1219 00:47:40,465 --> 00:47:41,923 I don't think that's what I need. 1220 00:47:41,924 --> 00:47:44,007 But even if I did she's made it pretty clear 1221 00:47:44,008 --> 00:47:47,132 that she wants nothing to do with me or my world. 1222 00:47:47,133 --> 00:47:50,091 Well, have you shown her your world? 1223 00:48:09,009 --> 00:48:10,717 Sarah, thank you so much for having us over 1224 00:48:10,718 --> 00:48:11,842 to watch the game. 1225 00:48:11,843 --> 00:48:14,008 Oh, hey. I love the company. 1226 00:48:14,009 --> 00:48:16,550 I get so nervous watching these guys play on the road. 1227 00:48:17,510 --> 00:48:18,675 What happened? 1228 00:48:18,676 --> 00:48:20,050 The other team just scored. 1229 00:48:20,051 --> 00:48:21,884 What do we say when the other team scores? 1230 00:48:21,885 --> 00:48:23,009 Boo! 1231 00:48:23,010 --> 00:48:25,509 Boo, that's right. 1232 00:48:25,510 --> 00:48:27,009 They should make the puck bigger 1233 00:48:27,010 --> 00:48:28,800 so you can see it better on TV. 1234 00:48:28,801 --> 00:48:30,426 That is a great idea. 1235 00:48:30,427 --> 00:48:33,759 I'll take your suggestions to the league. 1236 00:48:33,760 --> 00:48:34,677 Ok, bud. 1237 00:48:34,677 --> 00:48:35,677 Come on, bath time. 1238 00:48:35,677 --> 00:48:36,635 No! 1239 00:48:36,636 --> 00:48:37,759 Yeah. 1240 00:48:37,760 --> 00:48:39,135 You can watch the rest of the game later, ok? 1241 00:48:39,136 --> 00:48:42,634 Otherwise the claw will get you! 1242 00:48:44,635 --> 00:48:46,010 Come on. 1243 00:48:46,011 --> 00:48:47,176 You guys need anything? 1244 00:48:47,177 --> 00:48:48,094 No, we're good. 1245 00:48:48,095 --> 00:48:49,176 I'm-I'm good. 1246 00:48:49,177 --> 00:48:50,594 Are you good? 1247 00:48:50,595 --> 00:48:51,469 Yep? 1248 00:48:51,469 --> 00:48:52,469 I'm good. 1249 00:48:52,470 --> 00:48:54,678 Ok, I'll be back in a bit. 1250 00:49:02,345 --> 00:49:03,511 Thanks for coming today. 1251 00:49:03,512 --> 00:49:05,469 I know hockey isn't your cup of tea. 1252 00:49:05,470 --> 00:49:09,219 Well, Sarah and Graham are great and this hockey business 1253 00:49:09,220 --> 00:49:10,386 is growing on me. 1254 00:49:10,387 --> 00:49:14,553 Careful, soon you'll be a fanatic like me. 1255 00:49:14,554 --> 00:49:16,095 You really miss it, don't you? 1256 00:49:16,096 --> 00:49:18,178 Yeah, I really do. 1257 00:49:18,179 --> 00:49:19,845 It's my whole life. 1258 00:49:19,846 --> 00:49:21,470 Is that stupid? 1259 00:49:21,471 --> 00:49:22,845 Well, if it's your whole life 1260 00:49:22,846 --> 00:49:24,512 then getting kicked off the team, 1261 00:49:24,513 --> 00:49:27,470 probably not your best move. 1262 00:49:27,471 --> 00:49:28,970 Good point. 1263 00:49:28,971 --> 00:49:30,971 I suppose I should learn something from all this. 1264 00:49:30,972 --> 00:49:32,013 Like what? 1265 00:49:32,014 --> 00:49:34,638 Can I get back to you on that? 1266 00:49:36,722 --> 00:49:38,846 Well, what I've learned is that I am not clear 1267 00:49:38,847 --> 00:49:43,179 on all the rules of this game. 1268 00:49:43,180 --> 00:49:47,014 Well, sometimes the best way to learn is by doing. 1269 00:49:58,681 --> 00:50:00,389 This is not what I had in mind. 1270 00:50:00,390 --> 00:50:04,015 You were the one who said you were open to new ideas. 1271 00:50:07,515 --> 00:50:09,265 Ok... 1272 00:50:24,891 --> 00:50:26,391 There you go. 1273 00:50:30,017 --> 00:50:31,057 Thank you. 1274 00:50:31,058 --> 00:50:32,348 Right. 1275 00:50:32,349 --> 00:50:34,141 We'll have to work on your stopping skills, but not bad. 1276 00:50:34,142 --> 00:50:35,391 I just skated ten feet. 1277 00:50:35,392 --> 00:50:38,391 I think it's a little bit early for "not bad". 1278 00:50:38,392 --> 00:50:40,641 What if I fall down a lot? 1279 00:50:40,642 --> 00:50:43,016 You're wearing enough protective gear to cushion a fall 1280 00:50:43,017 --> 00:50:44,349 from space. 1281 00:50:44,350 --> 00:50:46,558 Besides, it doesn't matter how many times you fall down. 1282 00:50:46,559 --> 00:50:48,725 It only matters how many times you get back up again. 1283 00:50:48,726 --> 00:50:50,808 Sounds like something my dad would say. 1284 00:50:50,809 --> 00:50:53,225 Yeah. Because he's awesome. 1285 00:50:53,226 --> 00:50:55,558 Now, let's work on how you're holding that stick. 1286 00:50:55,559 --> 00:50:56,850 Yes. 1287 00:50:56,851 --> 00:50:59,017 Let's put your right hand at the top of the stick, like this. 1288 00:50:59,018 --> 00:51:00,642 Yeah, bring the stick out in front of you. 1289 00:51:00,643 --> 00:51:02,809 Ok, there you go. Yeah. 1290 00:51:02,810 --> 00:51:03,975 Now, left hand half way down. 1291 00:51:03,976 --> 00:51:07,184 Perfect. Square yourself up to this puck. 1292 00:51:07,185 --> 00:51:09,059 So the puck should be at nine o'clock. 1293 00:51:09,060 --> 00:51:11,684 Bring yourself forward. 1294 00:51:11,685 --> 00:51:13,226 Yeah, further. 1295 00:51:13,227 --> 00:51:15,726 A little more. Nice and square. 1296 00:51:15,727 --> 00:51:17,184 Now, bring your stick back. 1297 00:51:17,185 --> 00:51:18,518 Not too far. 1298 00:51:18,519 --> 00:51:20,059 And when you bring it forward make sure you make contact 1299 00:51:20,060 --> 00:51:21,893 with the ice first before you hit the puck. 1300 00:51:21,894 --> 00:51:23,101 Before? 1301 00:51:23,102 --> 00:51:25,518 Yeah. That way you're getting full power of the shot. 1302 00:51:25,519 --> 00:51:26,519 Try it. 1303 00:51:26,520 --> 00:51:27,810 Ok. 1304 00:51:27,811 --> 00:51:28,644 Before? 1305 00:51:28,645 --> 00:51:30,103 Before. 1306 00:51:40,353 --> 00:51:41,935 Ahhhhh!!! 1307 00:51:41,936 --> 00:51:42,687 I hit it! 1308 00:51:42,688 --> 00:51:44,352 I hit the puck! 1309 00:51:44,353 --> 00:51:45,769 Woo! 1310 00:51:45,770 --> 00:51:47,853 Nice job. 1311 00:51:47,854 --> 00:51:50,312 Now you wanna hit it towards the net, which is that way. 1312 00:51:50,313 --> 00:51:52,769 Can't I just savour this small victory first? 1313 00:51:52,770 --> 00:51:55,479 Yes, you may. 1314 00:51:56,854 --> 00:51:58,769 Woo! 1315 00:51:58,770 --> 00:51:59,853 Woah. 1316 00:51:59,854 --> 00:52:00,854 Are you alright? 1317 00:52:00,855 --> 00:52:01,937 I'm fine. 1318 00:52:15,730 --> 00:52:17,314 Alright. 1319 00:52:20,147 --> 00:52:22,146 I have a fun idea for the anniversary. 1320 00:52:22,147 --> 00:52:24,730 What about doing a live version of the podcast? 1321 00:52:24,731 --> 00:52:26,396 Live? 1322 00:52:26,397 --> 00:52:28,354 You mean in front of people? 1323 00:52:28,355 --> 00:52:29,730 We do it in front of people now. 1324 00:52:29,731 --> 00:52:31,147 Well, maybe ten at the most. 1325 00:52:31,148 --> 00:52:33,063 There's gonna be way more than that at the party. 1326 00:52:33,064 --> 00:52:34,564 You are going to be fine. 1327 00:52:34,565 --> 00:52:37,188 Oh, and I saw this and I want you two to do it. 1328 00:52:37,189 --> 00:52:38,230 Box race? 1329 00:52:38,231 --> 00:52:39,564 Mmmhmm. 1330 00:52:39,565 --> 00:52:41,606 I just don't see how decorating a box and sliding down a hill 1331 00:52:41,607 --> 00:52:42,856 is gonna help us. 1332 00:52:42,857 --> 00:52:44,606 It'll show you're an active member of the community. 1333 00:52:44,607 --> 00:52:45,689 Sounds dangerous. 1334 00:52:45,690 --> 00:52:46,939 Sounds like fun to me. 1335 00:52:46,940 --> 00:52:49,480 Says the guy who runs around in sharp metal shoes, 1336 00:52:49,481 --> 00:52:50,814 slamming into people. 1337 00:52:50,815 --> 00:52:51,690 Really? 1338 00:52:51,691 --> 00:52:52,772 A lot. 1339 00:52:52,773 --> 00:52:53,981 That's your view of hockey even after hitting 1340 00:52:53,982 --> 00:52:55,356 the ice with me last night? 1341 00:52:55,357 --> 00:52:56,607 What's this? 1342 00:52:56,608 --> 00:52:57,898 It's hardly the same thing. 1343 00:52:57,899 --> 00:52:59,148 Oh, you were a natural. 1344 00:52:59,149 --> 00:53:01,064 I'm sure there's some hidden sledding talents 1345 00:53:01,065 --> 00:53:02,857 in there, as well. 1346 00:53:02,858 --> 00:53:05,065 They would be well hidden. 1347 00:53:05,066 --> 00:53:06,190 You're impossible. 1348 00:53:06,191 --> 00:53:08,066 You're intractable. 1349 00:53:12,774 --> 00:53:15,524 It shouldn't be this difficult to come up with a theme. 1350 00:53:15,525 --> 00:53:16,691 Well, it has to be amazing. 1351 00:53:16,692 --> 00:53:17,816 I wanna win this thing. 1352 00:53:17,817 --> 00:53:19,065 You are obsessed with winning. 1353 00:53:19,066 --> 00:53:20,274 Oh, please. 1354 00:53:20,275 --> 00:53:23,025 You're the most competitive person I've ever met. 1355 00:53:23,026 --> 00:53:25,316 I am not competitive. 1356 00:53:25,317 --> 00:53:26,858 At least not about winning. 1357 00:53:26,859 --> 00:53:29,025 Anyway, I think I just like to be- 1358 00:53:29,026 --> 00:53:30,483 The smartest person in the room? 1359 00:53:30,484 --> 00:53:31,900 Are you calling me a snob again? 1360 00:53:31,901 --> 00:53:33,734 No, most of the time you probably are the smartest person 1361 00:53:33,735 --> 00:53:34,858 in the room. 1362 00:53:34,859 --> 00:53:37,692 That's not being a snob, that's just being right. 1363 00:53:37,693 --> 00:53:40,108 Yes, well, sometimes being right does come 1364 00:53:40,109 --> 00:53:42,901 at the expense of being liked. 1365 00:53:42,902 --> 00:53:45,525 Well, I'm very familiar with not being liked. 1366 00:53:45,526 --> 00:53:47,026 Oh, please. 1367 00:53:47,027 --> 00:53:49,817 You have fans, friends, relationships- 1368 00:53:49,818 --> 00:53:51,276 Not ones that have lasted. 1369 00:53:51,277 --> 00:53:52,859 Yes, but you don't really strike me 1370 00:53:52,860 --> 00:53:54,359 as the settling down type. 1371 00:53:54,360 --> 00:53:56,401 I don't know, if the right person were to come along. 1372 00:53:56,402 --> 00:53:58,276 Ah, yes. 1373 00:53:58,277 --> 00:54:00,401 The elusive right person. 1374 00:54:00,402 --> 00:54:01,402 Hmm. 1375 00:54:01,403 --> 00:54:05,776 You haven't found yours yet, either, huh? 1376 00:54:05,777 --> 00:54:08,444 Have you ever read a book that was so good 1377 00:54:08,445 --> 00:54:11,860 you just didn't ever want it to end? 1378 00:54:11,861 --> 00:54:14,360 I guess I've just never really met a person 1379 00:54:14,361 --> 00:54:17,193 who made me feel the same way. 1380 00:54:17,194 --> 00:54:18,569 There's nothing wrong with waiting 1381 00:54:18,570 --> 00:54:19,903 for the right book to come along. 1382 00:54:19,904 --> 00:54:21,612 At least I don't think so. 1383 00:54:24,528 --> 00:54:27,028 Yes, well, you get hit in the head a lot, 1384 00:54:27,029 --> 00:54:28,777 so can we trust your opinion? 1385 00:54:30,321 --> 00:54:31,695 So, Miss Competitive, 1386 00:54:31,696 --> 00:54:35,695 what are we gonna do to win this adventure? 1387 00:54:35,696 --> 00:54:37,905 Adventure. 1388 00:54:39,030 --> 00:54:40,486 Tom Sawyer. 1389 00:54:40,487 --> 00:54:42,446 A raft. 1390 00:54:51,322 --> 00:54:56,195 These sleds are incredible. 1391 00:54:56,196 --> 00:54:58,487 And yours is fantastic. 1392 00:54:58,488 --> 00:55:00,613 Ta-dah. 1393 00:55:00,614 --> 00:55:02,404 This hill looks pretty icy. 1394 00:55:02,405 --> 00:55:03,863 Mary, are you sure you're up for this? 1395 00:55:03,864 --> 00:55:05,071 Not thinking about it. 1396 00:55:05,072 --> 00:55:06,696 It's a cardboard box on a snow-covered hill. 1397 00:55:06,697 --> 00:55:09,322 Even if we fall off I'm sure we'll survive it. 1398 00:55:09,323 --> 00:55:10,655 And on that happy note, 1399 00:55:10,656 --> 00:55:12,030 I'm off to see your photographer. 1400 00:55:12,031 --> 00:55:13,573 Ok. 1401 00:55:17,032 --> 00:55:18,530 We don't have to do this if you're scared. 1402 00:55:18,531 --> 00:55:21,488 I'm not scared. 1403 00:55:21,489 --> 00:55:23,072 I'm a little bit scared. 1404 00:55:23,073 --> 00:55:24,197 Think about something else. 1405 00:55:24,198 --> 00:55:26,197 Tell me what your future holds. 1406 00:55:26,198 --> 00:55:27,364 Great. 1407 00:55:27,365 --> 00:55:29,364 I want the bookstore to be a success, 1408 00:55:29,365 --> 00:55:34,072 obviously, and... I wanna travel, you know? 1409 00:55:34,073 --> 00:55:38,281 I wanna go to Paris or Bali or... 1410 00:55:38,282 --> 00:55:40,115 I miss being on the road. 1411 00:55:40,116 --> 00:55:42,365 I don't do well if I'm in the same place for too long. 1412 00:55:42,366 --> 00:55:44,990 Is that why you changed teams so many times? 1413 00:55:44,991 --> 00:55:47,532 That, and the owners of those teams wanted me 1414 00:55:47,533 --> 00:55:48,699 to be somewhere else. 1415 00:55:48,700 --> 00:55:49,907 Ah. 1416 00:55:49,908 --> 00:55:51,032 Chicken, egg. 1417 00:55:51,033 --> 00:55:52,115 Right. 1418 00:55:52,116 --> 00:55:53,407 Yeah. 1419 00:55:53,408 --> 00:55:56,324 But maybe you were just breaking up with them 1420 00:55:56,325 --> 00:56:00,532 before they could break up with you. 1421 00:56:00,533 --> 00:56:01,491 Hmm. 1422 00:56:01,492 --> 00:56:04,033 Maybe. 1423 00:56:04,034 --> 00:56:05,450 So what else is in your future? 1424 00:56:05,451 --> 00:56:08,450 Marriage? Children? White picket fence? 1425 00:56:08,451 --> 00:56:11,074 I guess that's the idea, yeah. 1426 00:56:11,075 --> 00:56:12,366 What about you? 1427 00:56:12,367 --> 00:56:15,950 Sometimes I wonder what it would be like to have a son, 1428 00:56:15,951 --> 00:56:18,950 or a daughter, I could teach how to skate. 1429 00:56:18,951 --> 00:56:20,909 Make sure they have a good home. 1430 00:56:20,910 --> 00:56:23,534 Good family. 1431 00:56:23,535 --> 00:56:24,783 Be a good dad. 1432 00:56:24,784 --> 00:56:27,701 I think you'd be a great dad. 1433 00:56:27,702 --> 00:56:28,826 You think so? 1434 00:56:28,827 --> 00:56:30,451 Yeah. 1435 00:56:30,452 --> 00:56:32,451 I mean, you're a big kid. 1436 00:56:32,452 --> 00:56:33,910 You'd have someone to play with. 1437 00:56:35,036 --> 00:56:36,534 See? 1438 00:56:36,535 --> 00:56:38,368 You were almost nice to me there. 1439 00:56:38,369 --> 00:56:40,035 That was close. 1440 00:56:40,036 --> 00:56:41,368 Hey, Adam. 1441 00:56:41,369 --> 00:56:43,285 I'm getting good at that shot you showed me at practice. 1442 00:56:43,286 --> 00:56:44,327 That's great. 1443 00:56:44,328 --> 00:56:45,452 I'm looking forward to seeing it. 1444 00:56:45,453 --> 00:56:46,619 Practice? 1445 00:56:46,620 --> 00:56:47,744 Oh, yeah. 1446 00:56:47,745 --> 00:56:49,160 I've been helping out a little bit with the team. 1447 00:56:49,161 --> 00:56:50,327 He's been helping a lot with the team. 1448 00:56:50,328 --> 00:56:53,327 I think we're gonna win the next game. 1449 00:56:53,328 --> 00:56:54,744 Cool sled. 1450 00:56:54,745 --> 00:56:55,911 Thanks, Noah. 1451 00:56:55,912 --> 00:56:57,452 Which one's yours? 1452 00:56:57,453 --> 00:57:00,286 Oh, I'm not doing it this year. 1453 00:57:00,287 --> 00:57:03,704 Mom didn't have time to make one. 1454 00:57:06,495 --> 00:57:10,870 You know, Noah, Mary... she's a little bit scared 1455 00:57:10,871 --> 00:57:12,411 to ride down this hill. 1456 00:57:12,412 --> 00:57:15,245 It's very icy. 1457 00:57:15,246 --> 00:57:16,703 So maybe you could ride with us? 1458 00:57:16,704 --> 00:57:19,537 Help Mary be not so scared. 1459 00:57:19,538 --> 00:57:23,162 Really? That would be awesome. 1460 00:57:23,163 --> 00:57:25,246 Did you bring your helmet? 1461 00:57:32,788 --> 00:57:34,204 Everybody ready? 1462 00:57:34,205 --> 00:57:35,747 Oh yeah. 1463 00:57:46,206 --> 00:57:47,538 Look at them! 1464 00:57:47,539 --> 00:57:49,371 Yes! Go! 1465 00:57:51,873 --> 00:57:53,205 Woo! 1466 00:57:53,206 --> 00:57:54,956 Come on, Mary! 1467 00:57:56,457 --> 00:57:57,622 Shark is choking! 1468 00:57:57,623 --> 00:57:59,373 They're doing great. 1469 00:58:01,915 --> 00:58:03,372 They're going pretty fast. 1470 00:58:03,373 --> 00:58:05,415 They're going very fast. 1471 00:58:07,832 --> 00:58:08,873 Oh, ok, ok, ok! 1472 00:58:08,874 --> 00:58:09,582 Ok, look out! 1473 00:58:09,582 --> 00:58:10,207 Wait a minute! 1474 00:58:10,208 --> 00:58:11,497 Watch out! 1475 00:58:11,498 --> 00:58:13,124 Ahhhhhh!!!!! 1476 00:58:17,790 --> 00:58:21,206 Are you guys ok? 1477 00:58:21,207 --> 00:58:22,956 Yeah, we're fine. 1478 00:58:22,957 --> 00:58:25,041 I wanna do it again! 1479 00:58:26,541 --> 00:58:28,083 What? 1480 00:58:37,083 --> 00:58:38,124 Alright, last one. 1481 00:58:38,125 --> 00:58:39,626 Alright. 1482 00:58:43,042 --> 00:58:44,001 I had fun today. 1483 00:58:44,001 --> 00:58:45,001 Thank you. 1484 00:58:45,002 --> 00:58:46,042 I did, too. 1485 00:58:46,043 --> 00:58:47,125 So did Noah. 1486 00:58:47,126 --> 00:58:48,958 It was really nice what you did. 1487 00:58:48,959 --> 00:58:50,125 Well, I'm glad. 1488 00:58:50,126 --> 00:58:51,375 I know what it's like not to have a dad around 1489 00:58:51,376 --> 00:58:53,667 to do those things with. 1490 00:58:58,376 --> 00:59:01,752 Well, I should call a cab. 1491 00:59:05,085 --> 00:59:05,877 Goodnight. 1492 00:59:05,878 --> 00:59:07,210 Goodnight. 1493 00:59:22,586 --> 00:59:24,543 I'm a genius. 1494 00:59:24,544 --> 00:59:26,376 If you do say so yourself. 1495 00:59:26,377 --> 00:59:28,960 Well, just look at all the good press you two have gotten. 1496 00:59:28,961 --> 00:59:30,336 People are starting to love you. 1497 00:59:30,337 --> 00:59:31,877 Mary, aren't you starting to love him? 1498 00:59:31,878 --> 00:59:34,169 What? No. 1499 00:59:34,170 --> 00:59:35,586 What do you mean? 1500 00:59:35,587 --> 00:59:38,044 I mean we wanted to improve Adam's image 1501 00:59:38,045 --> 00:59:39,586 and get more business for the bookstore 1502 00:59:39,587 --> 00:59:40,628 and we are doing both. 1503 00:59:40,629 --> 00:59:42,127 Even Erica's starting to come around. 1504 00:59:42,128 --> 00:59:43,878 I may get the suspension lifted. 1505 00:59:43,879 --> 00:59:44,961 That's amazing. 1506 00:59:44,962 --> 00:59:45,962 Mary, isn't that amazing? 1507 00:59:45,963 --> 00:59:48,253 Hmm? Yes. What? No. 1508 00:59:48,254 --> 00:59:50,711 Adam getting his job back isn't amazing? 1509 00:59:50,712 --> 00:59:51,836 Oh, yes. 1510 00:59:51,837 --> 00:59:55,878 That's-yeah, that's good. That's really good. 1511 00:59:55,879 --> 01:00:00,921 Hey, what's up with you today? 1512 01:00:00,922 --> 01:00:04,754 Look, I'm happy that this is going so well for Adam, 1513 01:00:04,755 --> 01:00:05,921 I really am. 1514 01:00:05,922 --> 01:00:08,921 But we have a long way to go with the bookstore. 1515 01:00:08,922 --> 01:00:11,879 Business is up, isn't it? 1516 01:00:11,880 --> 01:00:12,880 It is, but- 1517 01:00:12,881 --> 01:00:14,713 Not by enough. 1518 01:00:14,714 --> 01:00:17,046 Well, that's why we're making the 40th anniversary party 1519 01:00:17,047 --> 01:00:19,171 this Saturday such a blow-out. 1520 01:00:19,172 --> 01:00:23,088 We're talking the live podcast, games, food... 1521 01:00:23,089 --> 01:00:24,713 we still could use a showcase idea 1522 01:00:24,714 --> 01:00:27,047 but I think it's gonna be a huge success. 1523 01:00:27,048 --> 01:00:28,713 But aren't we worried about it just being temporary? 1524 01:00:28,714 --> 01:00:30,838 I mean, we could sell a ton of books that day 1525 01:00:30,839 --> 01:00:32,339 but how do we make it last? 1526 01:00:32,340 --> 01:00:33,922 Sales aren't the only thing we're going for. 1527 01:00:33,923 --> 01:00:35,963 You want to build your customer base. 1528 01:00:35,964 --> 01:00:38,422 Mailing list sign-ups, podcast downloads, 1529 01:00:38,423 --> 01:00:39,756 social media hits. 1530 01:00:39,757 --> 01:00:43,380 Hashtag OTSP40. 1531 01:00:43,381 --> 01:00:46,173 On the Same Page 40th. 1532 01:00:46,174 --> 01:00:47,881 That-that's great. 1533 01:00:47,882 --> 01:00:50,506 It is, but... 1534 01:00:50,507 --> 01:00:52,716 What? 1535 01:00:54,924 --> 01:00:56,214 I was up late last night. 1536 01:00:56,215 --> 01:00:59,381 I just couldn't sleep so I was going over the numbers 1537 01:00:59,382 --> 01:01:08,132 and if this party doesn't work, if it isn't a huge success... 1538 01:01:08,133 --> 01:01:10,425 we have to close the store. 1539 01:01:22,967 --> 01:01:24,925 So how come you didn't tell me how bad things are 1540 01:01:24,926 --> 01:01:26,050 at the store? 1541 01:01:26,051 --> 01:01:27,342 You have your own problems. 1542 01:01:27,343 --> 01:01:28,758 I didn't-I didn't know if you'd care. 1543 01:01:28,759 --> 01:01:30,050 Of course I care. 1544 01:01:30,051 --> 01:01:34,050 I mean, we're in this together, aren't we? 1545 01:01:34,051 --> 01:01:35,884 It's embarrassing. 1546 01:01:35,885 --> 01:01:37,133 Oh, come on. 1547 01:01:37,134 --> 01:01:39,550 A few days ago you were flinging yourself down a hill. 1548 01:01:39,551 --> 01:01:41,675 That person doesn't get embarrassed. 1549 01:01:41,676 --> 01:01:44,592 Yeah, but that person is also elusive, you know? 1550 01:01:44,593 --> 01:01:47,717 She's not always there when you need her. 1551 01:01:47,718 --> 01:01:49,426 We're gonna figure this out. 1552 01:01:49,427 --> 01:01:51,676 Our number one mission is to make sure the anniversary party 1553 01:01:51,677 --> 01:01:52,760 is a huge success. 1554 01:01:52,761 --> 01:01:54,551 What about getting you back on the team? 1555 01:01:54,552 --> 01:01:56,217 That'll happen. I'm not worried. 1556 01:01:56,218 --> 01:01:57,343 Erica's coming around. 1557 01:01:57,344 --> 01:01:59,259 Yeah? You guys are getting along? 1558 01:01:59,260 --> 01:02:00,551 Yeah, sort of. 1559 01:02:00,552 --> 01:02:03,052 Let's just say I don't feel the need to search her hands 1560 01:02:03,053 --> 01:02:05,927 for weapons when we meet anymore. 1561 01:02:05,928 --> 01:02:07,093 Check my hands? 1562 01:02:07,094 --> 01:02:08,177 Constantly. 1563 01:02:08,178 --> 01:02:09,218 I'm a little nervous about that staple gun. 1564 01:02:09,219 --> 01:02:10,302 You should be. 1565 01:02:10,303 --> 01:02:13,177 I don't think there's a safety. 1566 01:02:13,178 --> 01:02:15,594 Why don't you and I go for dinner tonight? 1567 01:02:15,595 --> 01:02:17,719 We can try to come up with that showcase idea 1568 01:02:17,720 --> 01:02:19,886 and talk about the live podcast. 1569 01:02:19,887 --> 01:02:22,719 You're not still nervous about doing that, are you? 1570 01:02:22,720 --> 01:02:26,219 Get up in front of dozens of strangers... just talk? 1571 01:02:26,220 --> 01:02:27,179 No. 1572 01:02:27,180 --> 01:02:29,511 Why would I be nervous? 1573 01:02:29,512 --> 01:02:32,553 The only thing that makes it even a little bit ok 1574 01:02:32,554 --> 01:02:35,054 is knowing that you and Tyler 1575 01:02:35,055 --> 01:02:36,762 are going to be up there with me. 1576 01:02:36,763 --> 01:02:40,179 I promise, we'll come up with something brilliant. 1577 01:02:40,180 --> 01:02:42,678 So, dinner? 1578 01:02:42,679 --> 01:02:43,679 Yeah. 1579 01:02:43,680 --> 01:02:46,554 That would be- that would be great. 1580 01:02:46,555 --> 01:02:48,012 You're going out for dinner with her? 1581 01:02:48,013 --> 01:02:49,387 I thought you said you didn't like her. 1582 01:02:49,388 --> 01:02:51,888 I don't not like her. 1583 01:02:51,889 --> 01:02:53,471 She just drives me crazy. 1584 01:02:53,472 --> 01:02:54,846 Oh, here we go. 1585 01:02:54,847 --> 01:02:56,055 What? 1586 01:02:56,056 --> 01:02:57,387 That's even worse than saying she's not that bad, 1587 01:02:57,388 --> 01:03:00,139 and I heard you say those exact words before. 1588 01:03:02,722 --> 01:03:03,722 What usually comes next 1589 01:03:03,723 --> 01:03:05,305 is a completely unhealthy relationship 1590 01:03:05,306 --> 01:03:07,180 with someone you definitely shouldn't be with 1591 01:03:07,181 --> 01:03:09,555 and then it ends in yelling and in tears. 1592 01:03:09,556 --> 01:03:11,348 A lot of tears. 1593 01:03:12,890 --> 01:03:14,056 It's not true. 1594 01:03:14,057 --> 01:03:15,263 Victoria, Danielle- 1595 01:03:15,264 --> 01:03:16,223 Ok. 1596 01:03:16,224 --> 01:03:17,430 Well, maybe I've changed. 1597 01:03:17,431 --> 01:03:18,805 You're the one that keeps telling me to grow up. 1598 01:03:18,806 --> 01:03:20,097 It doesn't happen over night. 1599 01:03:20,098 --> 01:03:23,348 Unless... unless she's your soulmate 1600 01:03:23,349 --> 01:03:25,097 and she's performed a miracle on you. 1601 01:03:25,098 --> 01:03:28,014 Is that what happened? 1602 01:03:28,015 --> 01:03:29,222 It's just a dinner. 1603 01:03:29,223 --> 01:03:31,097 We're just gonna talk about the anniversary party. 1604 01:03:31,098 --> 01:03:32,431 It's totally innocent. 1605 01:03:32,432 --> 01:03:34,389 I've heard those words before, too. 1606 01:03:34,390 --> 01:03:35,266 Erica. 1607 01:03:35,267 --> 01:03:36,681 No, Erica was different. 1608 01:03:36,682 --> 01:03:38,515 Erica, right behind you. 1609 01:03:41,308 --> 01:03:44,932 Adam, can I see you in my office? 1610 01:03:44,933 --> 01:03:46,432 Now? 1611 01:03:46,433 --> 01:03:47,557 I've got a dinner meeting. 1612 01:03:47,558 --> 01:03:50,140 Yes, it's important. 1613 01:03:50,141 --> 01:03:51,265 Ok. 1614 01:03:51,266 --> 01:03:54,600 Just let me make a quick call and change first. 1615 01:03:57,392 --> 01:03:59,309 I'm sure it's fine. 1616 01:04:11,684 --> 01:04:12,517 Hello? 1617 01:04:12,518 --> 01:04:14,391 Mary, hi. It's Adam. 1618 01:04:14,392 --> 01:04:15,310 Oh, hi. 1619 01:04:15,311 --> 01:04:16,475 Are you on your way? 1620 01:04:16,476 --> 01:04:17,558 Uh, no. 1621 01:04:17,559 --> 01:04:21,017 I just got called into a meeting with Erica. 1622 01:04:21,018 --> 01:04:22,434 Erica. 1623 01:04:22,435 --> 01:04:23,393 Is everything ok? 1624 01:04:23,394 --> 01:04:24,434 I don't know. 1625 01:04:24,435 --> 01:04:25,809 But I'm not sure how long it's gonna take 1626 01:04:25,810 --> 01:04:27,809 so I didn't wanna leave you hanging. 1627 01:04:27,810 --> 01:04:29,100 Oh. 1628 01:04:29,101 --> 01:04:30,559 Uh... alright. 1629 01:04:30,560 --> 01:04:32,392 Well, um... don't worry about it. 1630 01:04:32,393 --> 01:04:34,060 We can-we can just do it another night. 1631 01:04:34,061 --> 01:04:35,393 We don't need to cancel, just- 1632 01:04:35,394 --> 01:04:36,394 Adam. 1633 01:04:36,395 --> 01:04:37,559 It's not a big deal. 1634 01:04:37,560 --> 01:04:39,726 It's fine. 1635 01:04:39,727 --> 01:04:41,644 Well, ok. 1636 01:04:41,645 --> 01:04:43,685 I'm really sorry. 1637 01:04:43,686 --> 01:04:45,352 We'll talk tomorrow? 1638 01:04:45,353 --> 01:04:46,727 Of course. 1639 01:04:46,728 --> 01:04:48,561 Bye. 1640 01:05:01,771 --> 01:05:03,144 What's going on? 1641 01:05:03,145 --> 01:05:06,353 I wanted to talk to you about getting you back on the team. 1642 01:05:06,354 --> 01:05:07,354 Really? 1643 01:05:07,355 --> 01:05:08,603 Really. 1644 01:05:08,604 --> 01:05:09,895 Erica, that's amazing. 1645 01:05:09,896 --> 01:05:10,896 Fantastic. 1646 01:05:10,897 --> 01:05:12,062 Thank you. 1647 01:05:12,063 --> 01:05:13,561 Ok, don't get too excited. 1648 01:05:13,562 --> 01:05:15,479 There are a few conditions. 1649 01:05:15,480 --> 01:05:16,645 Name them. 1650 01:05:16,646 --> 01:05:17,770 It's probationary. 1651 01:05:17,771 --> 01:05:19,437 One wrong step and you have to serve out 1652 01:05:19,438 --> 01:05:20,811 the rest of your suspension. 1653 01:05:20,812 --> 01:05:21,688 Got it. 1654 01:05:21,689 --> 01:05:23,020 Walking the straight and narrow. 1655 01:05:23,021 --> 01:05:24,312 It's a deal. 1656 01:05:24,313 --> 01:05:26,562 And we are throwing a party for the VIP ticket-holders. 1657 01:05:26,563 --> 01:05:28,146 Press will be there. 1658 01:05:28,147 --> 01:05:30,063 So will my father. 1659 01:05:30,064 --> 01:05:32,479 You'll have to get up in front of all those people 1660 01:05:32,480 --> 01:05:34,979 and apologize for your behaviour. 1661 01:05:34,980 --> 01:05:36,271 Easy. 1662 01:05:36,272 --> 01:05:37,438 Sorry I'm a jerk. 1663 01:05:37,439 --> 01:05:38,771 Done. 1664 01:05:38,772 --> 01:05:39,896 Adam. 1665 01:05:39,897 --> 01:05:41,897 You have to take this seriously. 1666 01:05:41,898 --> 01:05:44,730 You need to eat a little crow and then we'll get you back 1667 01:05:44,731 --> 01:05:47,563 on the team. 1668 01:05:47,564 --> 01:05:50,480 I can do that. 1669 01:05:50,481 --> 01:05:52,730 I can take it serious, I promise. 1670 01:05:52,731 --> 01:05:53,731 When is it? 1671 01:05:53,732 --> 01:05:57,022 Saturday. 1672 01:05:57,023 --> 01:05:58,481 Wait, this Saturday? 1673 01:05:58,482 --> 01:05:59,440 Mmmhmm. 1674 01:05:59,441 --> 01:06:00,898 I can't. 1675 01:06:00,899 --> 01:06:02,481 That's the night of the bookstore's 40th anniversary. 1676 01:06:02,482 --> 01:06:03,606 Well, you'll have to miss it. 1677 01:06:03,607 --> 01:06:04,814 I can't. 1678 01:06:04,815 --> 01:06:07,065 I'm emceeing the auction, I'm signing autographs... 1679 01:06:07,066 --> 01:06:08,814 I'm doing a live Book Chat with Mary. 1680 01:06:08,815 --> 01:06:10,898 Adam, what's more important to you? 1681 01:06:10,899 --> 01:06:14,358 This bookstore or your career? 1682 01:06:18,066 --> 01:06:20,691 I'll see you Saturday. 1683 01:06:47,901 --> 01:06:52,150 So... Mary... we're- we're really excited 1684 01:06:52,151 --> 01:06:54,359 about the party Saturday night. 1685 01:06:54,360 --> 01:06:55,609 Yeah. 1686 01:06:55,610 --> 01:06:57,734 It's gonna be great for the big bookstore. 1687 01:06:57,735 --> 01:06:59,692 I- I hope so. 1688 01:06:59,693 --> 01:07:01,652 Yeah. 1689 01:07:04,902 --> 01:07:09,901 Ok, what is it? 1690 01:07:09,902 --> 01:07:11,984 What do you mean? 1691 01:07:11,985 --> 01:07:13,984 You haven't said more than ten words. 1692 01:07:13,985 --> 01:07:15,693 Usually you've said more than ten words 1693 01:07:15,694 --> 01:07:18,735 before you come in the door. 1694 01:07:18,736 --> 01:07:19,985 You're-you're right. 1695 01:07:19,986 --> 01:07:24,653 I have had a lot on my mind but everything is fine. 1696 01:07:26,236 --> 01:07:27,568 Ok, Tyler spill- 1697 01:07:27,569 --> 01:07:28,693 No. No. 1698 01:07:28,694 --> 01:07:29,944 We don't need to drag me into this. 1699 01:07:29,945 --> 01:07:31,235 Hey, it's a family dinner. 1700 01:07:31,236 --> 01:07:34,319 You were dragged into it by being born. 1701 01:07:46,112 --> 01:07:49,736 The truth is there is a lot riding on this, uh, 1702 01:07:49,737 --> 01:07:52,861 anniversary party. 1703 01:07:52,862 --> 01:07:57,029 If it doesn't work we-we will have to close the store. 1704 01:07:58,071 --> 01:07:59,111 Oh, sweetheart. 1705 01:07:59,112 --> 01:08:00,278 Oh, Mary. 1706 01:08:00,279 --> 01:08:03,237 This is not your fault. 1707 01:08:03,238 --> 01:08:05,363 The store was struggling when we retired. 1708 01:08:05,364 --> 01:08:08,112 We even thought about closing it to save you 1709 01:08:08,113 --> 01:08:10,404 from having to deal with the responsibility. 1710 01:08:10,405 --> 01:08:12,946 We knew it was gonna happen at some point. 1711 01:08:12,947 --> 01:08:15,237 But I didn't. 1712 01:08:15,238 --> 01:08:18,947 On the Same Page is not just a responsibility. 1713 01:08:18,948 --> 01:08:20,446 It's our family. 1714 01:08:20,447 --> 01:08:21,738 No, no. 1715 01:08:21,739 --> 01:08:24,113 This is our family. 1716 01:08:24,114 --> 01:08:25,447 Right here. 1717 01:08:25,448 --> 01:08:30,073 And we will be here even if the bookstore isn't, sweetheart. 1718 01:08:34,156 --> 01:08:36,031 So you're not mad? 1719 01:08:36,032 --> 01:08:38,573 How could we be mad at you? 1720 01:08:41,740 --> 01:08:44,739 Well, we're not done trying yet. 1721 01:08:44,740 --> 01:08:47,031 And the anniversary party can still work. 1722 01:08:47,032 --> 01:08:47,907 Mmmhmm. 1723 01:08:47,908 --> 01:08:50,114 And Adam's helping out, right? 1724 01:08:50,115 --> 01:08:52,532 I don't wanna have to count on him. 1725 01:09:09,158 --> 01:09:10,574 Hey, Adam. 1726 01:09:10,575 --> 01:09:12,032 What're you doing here? 1727 01:09:12,033 --> 01:09:13,074 I was looking for Mary. 1728 01:09:13,075 --> 01:09:14,407 I tried to call her. 1729 01:09:14,408 --> 01:09:16,033 Oh yeah, no, she went down to City Hall to get the permit 1730 01:09:16,034 --> 01:09:18,616 for tomorrow night's Winterfest party. 1731 01:09:18,617 --> 01:09:20,407 Well, when you see her will you let her know 1732 01:09:20,408 --> 01:09:22,408 I really need to talk to her please? 1733 01:09:22,409 --> 01:09:23,284 Sure. 1734 01:09:23,285 --> 01:09:24,493 Thanks. 1735 01:09:25,451 --> 01:09:27,117 Adam? 1736 01:09:28,660 --> 01:09:32,742 You've come a long way, you know. 1737 01:09:32,743 --> 01:09:34,742 How so? 1738 01:09:34,743 --> 01:09:38,533 Well, you've faced a lot of challenges in your life. 1739 01:09:38,534 --> 01:09:40,117 You're a good man, 1740 01:09:40,118 --> 01:09:43,659 and you've made such a positive impact on Mary. 1741 01:09:43,660 --> 01:09:48,576 This bookstore, this is her entire world. 1742 01:09:48,577 --> 01:09:51,034 Has been since she was a little kid. 1743 01:09:51,035 --> 01:09:52,243 And sometimes she forgets 1744 01:09:52,244 --> 01:09:54,952 there's a whole other world out there, 1745 01:09:54,953 --> 01:09:58,618 but these last few weeks she's been out having fun, 1746 01:09:58,619 --> 01:10:00,534 taking chances. 1747 01:10:00,535 --> 01:10:02,868 Yeah, but a lot of the stuff we did was 1748 01:10:02,869 --> 01:10:05,577 because Janet told us to. 1749 01:10:05,578 --> 01:10:08,160 And you had no say in the matter, huh? 1750 01:10:08,161 --> 01:10:09,285 Come on. 1751 01:10:09,286 --> 01:10:12,285 Adam, Mary wouldn't have done all those things 1752 01:10:12,286 --> 01:10:14,410 if she didn't want to. 1753 01:10:14,411 --> 01:10:19,411 And she certainly wouldn't have done it alone. 1754 01:10:19,412 --> 01:10:22,078 You have made an impact, son. 1755 01:10:22,079 --> 01:10:25,328 Whether you intended to or not. 1756 01:10:25,329 --> 01:10:29,036 You're pretty good with the impact yourself. 1757 01:10:29,037 --> 01:10:32,286 Yeah, and I do it without a helmet. 1758 01:10:34,621 --> 01:10:36,746 Thanks, Paul. 1759 01:10:49,580 --> 01:10:56,372 So I watched the game on TV last night and I think it's possible 1760 01:10:56,373 --> 01:10:58,955 that number 16 is not getting enough contact 1761 01:10:58,956 --> 01:11:02,038 with the ice before he shoots. 1762 01:11:02,039 --> 01:11:04,205 Now you're a hockey expert? 1763 01:11:04,206 --> 01:11:06,580 I think I bring a fresh academic perspective, yes. 1764 01:11:06,581 --> 01:11:08,038 Because that's what you want when you've got a bunch 1765 01:11:08,039 --> 01:11:10,538 of huge guys coming at you, is an academic perspective. 1766 01:11:10,539 --> 01:11:11,830 Well, I think there's room 1767 01:11:11,831 --> 01:11:13,622 for a lot more than hit with stick now. 1768 01:11:13,623 --> 01:11:14,747 You're impossible. 1769 01:11:14,748 --> 01:11:16,873 You're intractable. 1770 01:11:20,748 --> 01:11:26,331 So... why did you ask me to meet you here? 1771 01:11:26,332 --> 01:11:31,665 This place... it's my home. 1772 01:11:31,666 --> 01:11:33,373 And I've really missed it, but... 1773 01:11:33,374 --> 01:11:35,790 But what? 1774 01:11:35,791 --> 01:11:37,374 Out with it. 1775 01:11:37,375 --> 01:11:40,415 The team is hosting a big VIP event and they want me 1776 01:11:40,416 --> 01:11:44,207 to attend as a condition for taking me back. 1777 01:11:44,208 --> 01:11:46,874 That's great. What's the problem? 1778 01:11:46,875 --> 01:11:49,042 It's tomorrow night. 1779 01:11:59,501 --> 01:12:01,874 You have to do it. 1780 01:12:01,875 --> 01:12:03,917 What about the anniversary party? 1781 01:12:03,918 --> 01:12:05,541 Adam, it's your career. 1782 01:12:05,542 --> 01:12:09,249 It's what you've been doing all this for. 1783 01:12:09,250 --> 01:12:11,167 I'm all over the advertising for the party. 1784 01:12:11,168 --> 01:12:12,334 I'm a big part of the event. 1785 01:12:12,335 --> 01:12:13,251 If I don't show- 1786 01:12:13,252 --> 01:12:14,334 What, so now you're so important 1787 01:12:14,335 --> 01:12:16,668 that it can't go on without you? 1788 01:12:21,585 --> 01:12:24,417 I know what you're trying to do. 1789 01:12:24,418 --> 01:12:27,460 You're trying to make me mad so I walk away from the party. 1790 01:12:32,252 --> 01:12:35,377 You cannot pass up the opportunity 1791 01:12:35,378 --> 01:12:37,918 to get back on the team. 1792 01:12:37,919 --> 01:12:40,670 To get back on the road. 1793 01:12:46,544 --> 01:12:51,003 That's where all this leads, anyway. 1794 01:12:53,462 --> 01:12:56,835 And yes, the anniversary party might not work 1795 01:12:56,836 --> 01:12:59,961 without you but that's ok. 1796 01:12:59,962 --> 01:13:06,420 I do think it's time for me to succeed or fail on my own. 1797 01:13:08,671 --> 01:13:11,088 But you shouldn't have to. 1798 01:13:12,629 --> 01:13:17,379 I got suspended because I wasn't a good team player. 1799 01:13:17,380 --> 01:13:20,170 But you and I, we're a team now, too, right? 1800 01:13:20,171 --> 01:13:22,546 The best. 1801 01:13:24,672 --> 01:13:27,088 But sometimes being a good team player means knowing 1802 01:13:27,089 --> 01:13:30,672 when to let the other guy take the shot. 1803 01:13:35,589 --> 01:13:38,005 Take your shot, Adam. 1804 01:14:16,508 --> 01:14:19,966 ...She was sent from her home in London, England. 1805 01:14:19,967 --> 01:14:22,590 London, England, that's quite a ways away. 1806 01:14:22,591 --> 01:14:24,217 Right? 1807 01:14:25,633 --> 01:14:26,258 So? 1808 01:14:26,259 --> 01:14:28,590 So, this is incredible. 1809 01:14:28,591 --> 01:14:30,633 I mean, just look at all these people. 1810 01:14:30,634 --> 01:14:32,383 We have sold more books tonight than we have 1811 01:14:32,384 --> 01:14:33,840 in the past six months. 1812 01:14:33,841 --> 01:14:36,549 But even more important, you're building a customer base. 1813 01:14:36,550 --> 01:14:39,257 Between the Must Read List and the photo shares 1814 01:14:39,258 --> 01:14:40,925 and the podcast downloads... 1815 01:14:40,926 --> 01:14:43,841 Mary, here's a statement I never thought I'd say. 1816 01:14:43,842 --> 01:14:44,717 Hmm? 1817 01:14:44,718 --> 01:14:45,883 You're trending on social media. 1818 01:14:48,259 --> 01:14:49,176 What does that mean? 1819 01:14:50,052 --> 01:14:51,634 Trust me, it's good. 1820 01:14:51,635 --> 01:14:53,343 Ok. 1821 01:14:53,760 --> 01:14:54,593 Hey, Ms. Campbell. 1822 01:14:54,593 --> 01:14:55,593 Oh, hey Noah. 1823 01:14:55,594 --> 01:14:57,343 Where's Adam? 1824 01:15:00,927 --> 01:15:02,051 You know what? 1825 01:15:02,052 --> 01:15:03,425 He's not gonna be able to make it tonight. 1826 01:15:03,426 --> 01:15:05,093 I'm sorry. 1827 01:15:05,094 --> 01:15:06,510 Oh. 1828 01:15:06,511 --> 01:15:07,842 But hey. 1829 01:15:07,843 --> 01:15:09,677 How about I take a picture of the two of you to send to him? 1830 01:15:09,678 --> 01:15:11,093 I bet he'd love it. 1831 01:15:11,094 --> 01:15:12,259 Is that okay? 1832 01:15:12,260 --> 01:15:12,678 Ok. 1833 01:15:12,679 --> 01:15:14,052 Alright. 1834 01:15:16,094 --> 01:15:18,511 And... cheese. 1835 01:15:19,511 --> 01:15:21,011 Perfect. 1836 01:15:22,095 --> 01:15:23,260 Where do I put my old book? 1837 01:15:23,261 --> 01:15:24,427 Oh, just out front. 1838 01:15:24,428 --> 01:15:26,094 You'll get a coupon you can give to your mom 1839 01:15:26,095 --> 01:15:27,718 for 20 percent off, ok? 1840 01:15:27,719 --> 01:15:28,553 Great. 1841 01:15:28,554 --> 01:15:30,261 Thanks. 1842 01:15:32,345 --> 01:15:33,053 Ouch. 1843 01:15:33,054 --> 01:15:35,302 I know. 1844 01:15:35,303 --> 01:15:37,636 I do love your book exchange idea, though. 1845 01:15:37,637 --> 01:15:39,594 I mean, give a book to the library, 1846 01:15:39,595 --> 01:15:43,594 get a discount on a new one, that is a showcase idea. 1847 01:15:43,595 --> 01:15:46,636 Oh, that's not the showcase idea. 1848 01:15:46,637 --> 01:15:48,971 Adam took care of that. 1849 01:15:55,304 --> 01:15:56,971 He was gonna tell you himself tonight 1850 01:15:56,972 --> 01:15:59,388 but since he's not here... 1851 01:16:03,222 --> 01:16:04,930 Oh. 1852 01:16:07,846 --> 01:16:09,012 It's-it's so nice. 1853 01:16:09,013 --> 01:16:11,096 But I don't get it. 1854 01:16:11,097 --> 01:16:13,222 Look on the other side. 1855 01:16:15,931 --> 01:16:19,930 Oh. 1856 01:16:19,931 --> 01:16:21,263 That's lovely. 1857 01:16:21,264 --> 01:16:23,055 So what, he got these made up for the anniversary party? 1858 01:16:23,056 --> 01:16:28,097 No, he had 20,000 made for the Royals' next home game. 1859 01:16:28,098 --> 01:16:32,097 On the Same Page is the official sponsor of the fan giveaway 1860 01:16:32,098 --> 01:16:34,138 and he's made sure that the bookstore will be featured 1861 01:16:34,139 --> 01:16:39,140 throughout the game and during its telecast. 1862 01:16:41,974 --> 01:16:44,932 That's incredibly generous. 1863 01:16:55,891 --> 01:16:56,766 Am I still smiling? 1864 01:16:56,767 --> 01:16:57,807 I can't feel my face. 1865 01:16:57,808 --> 01:16:58,932 You're doing fine. 1866 01:16:58,933 --> 01:17:00,848 No sign of the Adam that argues with referees. 1867 01:17:00,849 --> 01:17:03,432 Well, I hope he's gone for good. 1868 01:17:03,433 --> 01:17:05,225 I hope so, too. 1869 01:17:05,933 --> 01:17:07,599 I'm getting positive feedback. 1870 01:17:07,600 --> 01:17:10,267 My father is pleased. 1871 01:17:11,684 --> 01:17:14,183 That's how your father looks when he's pleased? 1872 01:17:14,184 --> 01:17:15,349 Yeah. 1873 01:17:15,350 --> 01:17:17,557 It made report card time very confusing as a kid. 1874 01:17:19,600 --> 01:17:20,933 Circulate. 1875 01:17:20,934 --> 01:17:22,100 Go circulate. 1876 01:17:22,101 --> 01:17:23,934 Right. 1877 01:17:25,643 --> 01:17:27,933 Thank you for being here. 1878 01:17:27,934 --> 01:17:29,767 Of course. 1879 01:17:29,768 --> 01:17:31,726 Part of being a team player. 1880 01:17:55,894 --> 01:17:57,519 Pretty impressive. 1881 01:17:58,269 --> 01:17:59,768 We're gonna start the Book Chat shortly. 1882 01:17:59,769 --> 01:18:00,810 Are you ready? 1883 01:18:00,811 --> 01:18:02,185 I'm nervous. 1884 01:18:02,186 --> 01:18:03,519 What do I always tell you? 1885 01:18:03,520 --> 01:18:05,477 You're not nervous, you care. 1886 01:18:05,478 --> 01:18:06,311 You're right. 1887 01:18:06,311 --> 01:18:07,144 Right. 1888 01:18:07,145 --> 01:18:09,102 I care a lot. 1889 01:18:09,103 --> 01:18:11,936 But you know, there's also a part of me that kinda can't wait 1890 01:18:11,937 --> 01:18:15,353 to get out there and I can do this. 1891 01:18:15,354 --> 01:18:17,019 I think I'm gonna lead this one. 1892 01:18:17,020 --> 01:18:18,186 What? 1893 01:18:18,187 --> 01:18:19,936 Who are you and what have you done with my sister? 1894 01:18:19,937 --> 01:18:20,812 Ha ha. 1895 01:18:20,813 --> 01:18:22,436 I'll tell you who she is. 1896 01:18:22,437 --> 01:18:24,269 She's somebody who should be very proud 1897 01:18:24,270 --> 01:18:26,019 of what she's accomplished. 1898 01:18:26,020 --> 01:18:27,604 Dad... 1899 01:18:29,229 --> 01:18:30,270 Thanks, dad. 1900 01:18:30,271 --> 01:18:32,063 Yeah. 1901 01:18:34,188 --> 01:18:36,354 You know, I think On the Same Page 1902 01:18:36,355 --> 01:18:38,270 just might make it after all. 1903 01:18:38,271 --> 01:18:41,397 I'm not talking about the store. 1904 01:18:46,105 --> 01:18:48,980 I'd like to introduce one of our best players, 1905 01:18:48,981 --> 01:18:51,813 and certainly one of our most colourful. 1906 01:18:51,814 --> 01:18:54,604 But he's worked hard in the last month 1907 01:18:54,605 --> 01:18:57,688 and I think you've seen the results of that in the press. 1908 01:18:57,689 --> 01:19:02,105 I personally have seen how he's changed for the better. 1909 01:19:02,106 --> 01:19:04,939 Ladies and gentlemen, Adam Clayborn. 1910 01:19:10,898 --> 01:19:13,439 Thank you, everyone, for coming out to support 1911 01:19:13,440 --> 01:19:17,106 the 40th anniversary of On the Same Page! 1912 01:19:19,482 --> 01:19:22,439 I am thrilled to introduce one of the owners 1913 01:19:22,440 --> 01:19:26,982 and the driving force behind why we're all here tonight, 1914 01:19:26,983 --> 01:19:28,940 Mary Campbell. 1915 01:19:31,233 --> 01:19:32,440 Thank you. 1916 01:19:32,441 --> 01:19:34,732 Thank you. 1917 01:19:38,857 --> 01:19:41,857 There are a bunch of things I'm sorry about. 1918 01:19:41,858 --> 01:19:46,482 My past behaviour is one. 1919 01:19:46,483 --> 01:19:49,066 It affected the team and my overall image 1920 01:19:49,067 --> 01:19:50,983 within the community. 1921 01:19:50,984 --> 01:19:52,899 I'm doing my best to fix that. 1922 01:19:52,900 --> 01:19:57,733 On the Same Page has been here for 40 years. 1923 01:20:00,776 --> 01:20:05,274 I must say I'm realizing that being part of a community, 1924 01:20:05,275 --> 01:20:06,608 being part of a team, 1925 01:20:06,609 --> 01:20:10,067 it's-it's about more than just being present. 1926 01:20:10,068 --> 01:20:12,275 I'm proud of this team. 1927 01:20:12,276 --> 01:20:15,067 And I'm proud to be a member of it. 1928 01:20:15,068 --> 01:20:18,734 I think I forgot for a while what real teamwork looked like. 1929 01:20:18,735 --> 01:20:22,609 I always say that the entire world is right there 1930 01:20:22,610 --> 01:20:23,901 in that bookstore. 1931 01:20:23,902 --> 01:20:26,442 And sometimes I think I do forget 1932 01:20:26,443 --> 01:20:29,734 that the entire world is out there, too. 1933 01:20:29,735 --> 01:20:33,276 Erica said that she thinks I've changed for the better. 1934 01:20:33,277 --> 01:20:35,610 I hope that's true. 1935 01:20:35,611 --> 01:20:38,027 I think it is. 1936 01:20:41,569 --> 01:20:46,360 As much as I love this game... 1937 01:20:46,361 --> 01:20:51,403 I've realized now what's also really important. 1938 01:20:51,404 --> 01:20:55,821 So please excuse me, but I have to go get it. 1939 01:21:06,279 --> 01:21:09,404 Adam! 1940 01:21:09,405 --> 01:21:12,112 If you leave I don't know if my father will forgive you. 1941 01:21:12,113 --> 01:21:14,570 If I don't leave I won't be able to forgive myself. 1942 01:21:14,571 --> 01:21:17,822 You're risking your entire career. 1943 01:21:18,780 --> 01:21:20,487 Well, I hope that I'll be able to prove to some other team 1944 01:21:20,488 --> 01:21:24,280 that I am that better person I've been trying to be. 1945 01:21:24,281 --> 01:21:27,488 That is, if I can't convince you first. 1946 01:21:31,030 --> 01:21:33,446 Let's talk about this Monday. 1947 01:21:33,447 --> 01:21:36,280 You're gonna be late. 1948 01:21:40,197 --> 01:21:44,738 For the record, you broke up with me. 1949 01:21:44,739 --> 01:21:46,781 Thank you. 1950 01:21:48,573 --> 01:21:54,572 I have been having the close to home kind of adventures. 1951 01:21:54,573 --> 01:21:57,280 They haven't all gone well, 1952 01:21:57,281 --> 01:22:02,073 but as someone very smart once told me, 1953 01:22:02,074 --> 01:22:05,656 it doesn't matter how many times you fall down. 1954 01:22:05,657 --> 01:22:09,282 It only matters how many times you get back up again. 1955 01:22:09,283 --> 01:22:11,699 It is in that spirit of adventure that I would like 1956 01:22:11,700 --> 01:22:14,699 to kick off tonight's book chat. 1957 01:22:14,700 --> 01:22:20,199 How many of you have read The Adventures of Tom Sawyer? 1958 01:22:20,200 --> 01:22:21,490 Oh good. 1959 01:22:21,491 --> 01:22:27,324 I'm so glad because this is one of my very favourite books. 1960 01:22:27,325 --> 01:22:29,366 You say that about every book. 1961 01:22:35,617 --> 01:22:37,408 What're you doing here? 1962 01:22:37,409 --> 01:22:39,449 I just came to chat about a book. 1963 01:22:39,450 --> 01:22:41,741 But what about getting back on the team and- 1964 01:22:41,742 --> 01:22:44,616 Maybe it's time I started thinking about what's next. 1965 01:22:44,617 --> 01:22:46,033 'Cause apparently I come up 1966 01:22:46,034 --> 01:22:48,783 with really incredible business ideas. 1967 01:22:50,410 --> 01:22:51,450 Really? 1968 01:22:51,451 --> 01:22:52,617 I'm quite good at it. 1969 01:22:52,618 --> 01:22:53,742 Hmm. 1970 01:22:53,743 --> 01:22:56,367 In fact, most of this party here was my idea. 1971 01:22:57,785 --> 01:23:00,742 Why don't we just talk about the book? 1972 01:23:00,743 --> 01:23:03,493 That's a great idea. 1973 01:23:03,494 --> 01:23:06,784 'Cause this is a story I don't want to end. 1974 01:23:06,785 --> 01:23:08,576 Awe. 1975 01:23:08,577 --> 01:23:10,994 Me neither. 136117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.