Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,399 --> 00:00:05,898
♪ ♪
2
00:00:05,899 --> 00:00:08,065
♪ So many hours spent ♪
3
00:00:08,066 --> 00:00:10,315
♪ Looking for answers ♪
4
00:00:10,316 --> 00:00:12,399
♪ Turning the pages ♪
5
00:00:12,400 --> 00:00:14,733
♪ Through all your chapters ♪
6
00:00:14,734 --> 00:00:19,482
♪ Hoping to find your place. ♪
7
00:00:19,483 --> 00:00:21,816
♪ Somewhere so right ♪
8
00:00:21,817 --> 00:00:24,150
♪ Someone to love you ♪
9
00:00:24,151 --> 00:00:26,358
♪ Somewhere to run ♪
10
00:00:26,359 --> 00:00:28,316
♪ You can escape to ♪
11
00:00:28,317 --> 00:00:32,358
♪ And know that you are safe ♪
12
00:00:32,359 --> 00:00:37,067
♪ Yeah, you have found your place ♪
13
00:00:37,068 --> 00:00:39,025
♪ Right here ♪
14
00:00:39,026 --> 00:00:41,734
♪ Right here ♪
15
00:00:41,735 --> 00:00:44,526
♪ A place where you know ♪
16
00:00:44,527 --> 00:00:46,025
♪ You're always home ♪
17
00:00:46,026 --> 00:00:48,234
♪ Right here ♪
18
00:00:48,235 --> 00:00:50,984
♪ Right here ♪
19
00:00:50,985 --> 00:00:54,318
♪ No matter where you go... ♪
20
00:00:59,111 --> 00:01:00,693
Oh, hey Sandy, how's Tom?
21
00:01:00,694 --> 00:01:01,527
Hi Mary.
22
00:01:01,528 --> 00:01:03,152
Oh, he's great, thanks.
23
00:01:03,153 --> 00:01:05,193
Are you thinking of
a trip to Bali?
24
00:01:05,194 --> 00:01:06,485
Dreaming about it, maybe.
25
00:01:06,486 --> 00:01:08,736
Well, go in the Spring
before the high season starts.
26
00:01:08,737 --> 00:01:11,569
It's less crowded and
the weather is gorgeous.
27
00:01:11,570 --> 00:01:12,445
Wow.
28
00:01:12,446 --> 00:01:13,569
Have you been?
29
00:01:13,570 --> 00:01:15,902
No, but I have read that
book from cover to cover
30
00:01:15,903 --> 00:01:17,569
so it's almost like
I've been there.
31
00:01:17,570 --> 00:01:20,361
And while you're in
the area, you know...
32
00:01:20,362 --> 00:01:23,861
Australia is not that far away
and it's absolutely beautiful.
33
00:01:23,862 --> 00:01:25,194
Be a shame to miss it.
34
00:01:25,195 --> 00:01:26,570
You've been to Australia?
35
00:01:26,571 --> 00:01:27,695
No.
36
00:01:27,696 --> 00:01:29,570
Another great book.
37
00:01:29,571 --> 00:01:31,862
Ok, well, good to know.
38
00:01:31,863 --> 00:01:33,403
Let me know if
you need anything.
39
00:01:33,404 --> 00:01:34,486
Ok. Will do.
40
00:01:34,487 --> 00:01:35,863
Thanks.
41
00:01:43,363 --> 00:01:44,155
Hey.
42
00:01:44,156 --> 00:01:45,820
I just poured that for myself.
43
00:01:45,821 --> 00:01:46,987
Mary, don't you
remember anything
44
00:01:46,988 --> 00:01:49,404
mom and dad taught
us about sharing?
45
00:01:49,405 --> 00:01:51,029
Wait a second,
46
00:01:51,030 --> 00:01:52,696
weren't you supposed to have
study group today?
47
00:01:52,697 --> 00:01:53,863
I did.
48
00:01:53,864 --> 00:01:55,696
We quizzed each other while
we were shooting hoops.
49
00:01:55,697 --> 00:01:56,738
Hoops?
50
00:01:56,739 --> 00:01:58,029
Basketball.
51
00:01:58,030 --> 00:02:00,029
Tyler, I love that you're going
to business school, I do.
52
00:02:00,030 --> 00:02:01,821
But you need to take
it seriously.
53
00:02:01,822 --> 00:02:02,904
I know.
54
00:02:02,905 --> 00:02:04,029
I am.
55
00:02:04,030 --> 00:02:05,613
Ok, well dribbling hoops
doesn't sound like you're-
56
00:02:05,614 --> 00:02:06,697
Dribbling hoops?
57
00:02:06,698 --> 00:02:09,280
Wow, you really are a sports
nut, aren't you?
58
00:02:09,281 --> 00:02:10,572
Did you check the
year-end reports?
59
00:02:10,573 --> 00:02:11,822
I did.
60
00:02:11,823 --> 00:02:13,864
They are not bad.
61
00:02:13,865 --> 00:02:15,822
Not bad...
62
00:02:15,823 --> 00:02:17,905
Mary, the first thing they teach
us in business school
63
00:02:17,906 --> 00:02:19,905
is numbers in red are not good.
64
00:02:19,906 --> 00:02:23,531
It's a slow time.
It'll pick up.
65
00:02:23,532 --> 00:02:24,740
Talk to mom and dad?
66
00:02:24,741 --> 00:02:26,030
No.
67
00:02:26,031 --> 00:02:28,239
And you're not going to, either,
because the store is ours,
68
00:02:28,240 --> 00:02:30,156
they're retired,
and this red stuff?
69
00:02:30,157 --> 00:02:31,531
It's our problem now.
70
00:02:31,532 --> 00:02:32,781
Well then we really need to
talk about updating the store.
71
00:02:32,782 --> 00:02:34,198
We have a website.
72
00:02:34,199 --> 00:02:35,199
We have a Facebook page.
73
00:02:35,200 --> 00:02:37,407
So we're competitive
with 10 years ago.
74
00:02:37,408 --> 00:02:41,449
Tyler, On the Same Page has
been here for almost 40 years
75
00:02:41,450 --> 00:02:44,198
because we're traditional.
76
00:02:44,199 --> 00:02:46,532
This is a place where people
can come in and pick up a book
77
00:02:46,533 --> 00:02:49,449
and have a conversation about
it with another human being.
78
00:02:49,450 --> 00:02:51,907
If there was another human
being here, that is.
79
00:02:51,908 --> 00:02:53,407
Look, this is a book store.
80
00:02:53,408 --> 00:02:58,491
It's not a web arcade digital
virtual cyber hacking zone.
81
00:02:58,492 --> 00:03:00,283
You have no idea what
you're saying, do you?
82
00:03:00,284 --> 00:03:01,866
No, I-I don't.
83
00:03:01,867 --> 00:03:05,867
The point is we haven't survived
for almost 40 years
84
00:03:05,868 --> 00:03:07,825
by trying to be something
that we're not.
85
00:03:07,826 --> 00:03:09,616
We've done it by being
who we are.
86
00:03:09,617 --> 00:03:11,533
Then why are you meeting
with Janet Dunleavy?
87
00:03:11,534 --> 00:03:13,033
Because we went
to college together.
88
00:03:13,034 --> 00:03:14,575
And she runs a big PR firm.
89
00:03:14,576 --> 00:03:15,867
Alright, fine.
90
00:03:15,868 --> 00:03:17,242
She offered to help out with
the 40th anniversary party.
91
00:03:17,243 --> 00:03:19,367
Wow. She must be a really
big deal if you're going
92
00:03:19,368 --> 00:03:20,368
all the way downtown.
93
00:03:20,369 --> 00:03:22,701
I mean, that is a big adventure
for you.
94
00:03:22,702 --> 00:03:26,826
Is this the part where you're
taking things more seriously?
95
00:03:26,827 --> 00:03:29,367
Oh man, he did it again.
96
00:03:29,368 --> 00:03:30,534
Who did what?
97
00:03:30,535 --> 00:03:31,576
Adam Clayborn.
98
00:03:31,577 --> 00:03:32,617
Who?
99
00:03:32,618 --> 00:03:33,951
The Denver Royals hockey player.
100
00:03:33,952 --> 00:03:36,076
He got into it with a ref
last night and got booted
101
00:03:36,077 --> 00:03:37,368
from the game.
102
00:03:37,369 --> 00:03:39,201
Hockey. That's the one where
you throw the old pig skin
103
00:03:39,202 --> 00:03:41,535
down the field, yes?
104
00:03:41,536 --> 00:03:43,618
Sometimes I can't tell
if you're joking.
105
00:03:43,619 --> 00:03:45,785
I just don't care about some
guy in cleats getting kicked
106
00:03:45,786 --> 00:03:46,703
out of the game.
107
00:03:46,704 --> 00:03:48,035
Skates. Hockey is played
on skates.
108
00:03:48,036 --> 00:03:49,036
I know what hockey is.
109
00:03:49,037 --> 00:03:51,452
Do you?
110
00:03:51,453 --> 00:03:53,035
Go away.
111
00:03:53,036 --> 00:03:54,786
Hmm.
112
00:04:05,787 --> 00:04:07,746
Uncle Adam!
113
00:04:08,537 --> 00:04:09,537
Woah.
114
00:04:09,538 --> 00:04:11,870
Good morning, Graham.
115
00:04:11,871 --> 00:04:14,245
Can we play monster?
116
00:04:14,246 --> 00:04:16,912
Yeah, sure. Yeah.
117
00:04:18,455 --> 00:04:20,120
[growling]
118
00:04:20,121 --> 00:04:21,662
[screams]
119
00:04:21,663 --> 00:04:24,204
[giggling]
120
00:04:28,164 --> 00:04:30,329
Ok, little guy,
let's get you dressed
121
00:04:30,330 --> 00:04:32,371
so Uncle Adam can
get some sleep.
122
00:04:32,372 --> 00:04:33,620
No.
123
00:04:33,621 --> 00:04:35,079
You know we do have
a guest room.
124
00:04:35,080 --> 00:04:36,996
What can I say?
I like sofas.
125
00:04:36,997 --> 00:04:39,080
Sure you do.
126
00:04:40,038 --> 00:04:42,204
Come on.
127
00:04:42,205 --> 00:04:44,413
It's a little early for monster,
isn't it?
128
00:04:44,414 --> 00:04:45,872
It's never too early
for games that amuse
129
00:04:45,873 --> 00:04:47,080
four-year-olds.
130
00:04:47,081 --> 00:04:48,247
Or the grown-ups
who act like them.
131
00:04:48,248 --> 00:04:50,247
It is too early for
a lecture, though.
132
00:04:50,248 --> 00:04:51,289
Maybe you should have slept
133
00:04:51,290 --> 00:04:52,581
at your place instead of
on my couch
134
00:04:52,582 --> 00:04:54,830
Press was camped
out at my place downtown...
135
00:04:54,831 --> 00:04:55,872
I wasn't in the mood.
136
00:04:55,873 --> 00:04:56,913
Yeah, I know.
137
00:04:56,914 --> 00:04:58,122
Erica keeps calling your phone
138
00:04:58,123 --> 00:04:59,622
and when you don't pick up
she calls mine.
139
00:04:59,623 --> 00:05:01,039
Over and over and over again.
140
00:05:01,040 --> 00:05:02,247
Did you tell her I was here?
141
00:05:02,248 --> 00:05:03,998
No, but I'm pretty sure
she knows.
142
00:05:03,999 --> 00:05:05,706
She's got powers or something.
143
00:05:05,707 --> 00:05:07,206
Chuck, she's the president
of a hockey team.
144
00:05:07,207 --> 00:05:08,706
She's not a wizard.
145
00:05:08,707 --> 00:05:10,165
She's also really mad at you.
146
00:05:10,166 --> 00:05:12,123
Erica is always mad at me.
147
00:05:12,124 --> 00:05:13,665
Yeah, 'cause you keep
causing trouble
148
00:05:13,666 --> 00:05:15,373
and costing us games.
149
00:05:15,374 --> 00:05:17,081
No, it's because we dated
years ago
150
00:05:17,082 --> 00:05:18,540
and she still hasn't
gotten over the fact
151
00:05:18,541 --> 00:05:20,540
that I broke up with her.
152
00:05:20,541 --> 00:05:22,874
Yeah, I'm pretty sure it's
the losing the game part.
153
00:05:22,875 --> 00:05:27,249
Adam, you've been ejected
form three games this season.
154
00:05:27,250 --> 00:05:28,291
What happened to you?
155
00:05:28,292 --> 00:05:29,540
Woah.
156
00:05:29,541 --> 00:05:32,499
When we were on the team in
Texas we were the wild ones.
157
00:05:32,500 --> 00:05:34,124
Well, I got traded to Denver,
I met Sarah,
158
00:05:34,125 --> 00:05:35,874
got married and had a kid.
159
00:05:35,875 --> 00:05:37,416
I grew up.
160
00:05:37,417 --> 00:05:38,750
Maybe you should try it.
161
00:05:38,751 --> 00:05:40,041
What?
162
00:05:40,042 --> 00:05:42,541
And lose my child-like sense
of wonder?
163
00:05:42,542 --> 00:05:44,541
It's so quiet out here
in the suburbs.
164
00:05:44,542 --> 00:05:46,042
Why don't you move
back downtown?
165
00:05:46,043 --> 00:05:47,833
Because I am happy.
166
00:05:47,834 --> 00:05:50,750
Again, maybe you should try it.
167
00:05:50,751 --> 00:05:52,333
Look, I'm the one who
had to convince Erica
168
00:05:52,334 --> 00:05:53,500
to bring you here
169
00:05:53,501 --> 00:05:55,459
because I promised her that
you have changed.
170
00:05:55,460 --> 00:05:57,834
This is why you got kicked
off the Texas team,
171
00:05:57,835 --> 00:05:59,459
Seattle and New Jersey-
172
00:05:59,460 --> 00:06:00,792
New Jersey was not my fault.
173
00:06:00,793 --> 00:06:02,042
The guy on the other
team started it.
174
00:06:02,043 --> 00:06:03,542
Well, according to you,
it's always the other guy.
175
00:06:03,543 --> 00:06:04,876
[phone ringing]
176
00:06:04,877 --> 00:06:06,126
If Erica cuts you from the team-
177
00:06:06,127 --> 00:06:08,126
Erica's not gonna cut me.
178
00:06:08,127 --> 00:06:12,001
Ok, answer the phone then.
179
00:06:12,002 --> 00:06:13,543
I will.
180
00:06:13,544 --> 00:06:15,126
After I get some air.
181
00:06:15,127 --> 00:06:17,668
And a coffee.
182
00:06:17,669 --> 00:06:19,377
Right.
183
00:06:45,045 --> 00:06:47,629
Bookstore coffee.
184
00:06:57,588 --> 00:06:58,712
Can I help you, sir?
185
00:06:58,713 --> 00:06:59,920
Coffee, black.
186
00:06:59,921 --> 00:07:02,920
Oh, we don't have coffee.
187
00:07:02,921 --> 00:07:05,171
Oh, well that's mine.
188
00:07:05,172 --> 00:07:06,546
I'll take whatever you've got.
189
00:07:06,547 --> 00:07:08,296
Except none of that weird
flavoured stuff.
190
00:07:08,297 --> 00:07:09,879
If I wanted hazelnuts
in my coffee
191
00:07:09,880 --> 00:07:12,045
I'd go to wherever
hazelnuts are from.
192
00:07:12,046 --> 00:07:13,546
Oh, well now that
is interesting.
193
00:07:13,547 --> 00:07:15,087
You know, they originally
thought that they were
194
00:07:15,088 --> 00:07:18,337
from Damascus but now evidence
points to Scotland
195
00:07:18,338 --> 00:07:20,755
almost 9,000 years ago.
196
00:07:20,756 --> 00:07:22,297
Can I just get my coffee?
197
00:07:22,298 --> 00:07:25,796
Uh, we don't have coffee.
198
00:07:25,797 --> 00:07:27,172
Ok, I get it.
199
00:07:27,173 --> 00:07:28,589
I gotta buy a book first in
order to get a cup of coffee?
200
00:07:28,590 --> 00:07:31,672
No, you have to buy a book
because it's a bookstore.
201
00:07:31,673 --> 00:07:33,922
Look, fine.
202
00:07:33,923 --> 00:07:35,130
Here.
203
00:07:35,131 --> 00:07:36,131
Quilting.
204
00:07:36,132 --> 00:07:37,380
You got a problem with that?
205
00:07:37,381 --> 00:07:38,505
Nope.
206
00:07:38,506 --> 00:07:40,882
That'll be $19.95.
207
00:07:50,632 --> 00:07:52,047
Now can I get my coffee?
208
00:07:52,048 --> 00:07:54,381
We don't have coffee.
209
00:07:54,382 --> 00:07:55,299
This is a bookstore.
210
00:07:55,300 --> 00:07:56,339
All bookstores have coffee.
211
00:07:56,340 --> 00:07:57,423
No they don't.
This one doesn't.
212
00:07:57,424 --> 00:07:58,465
Then why did I just buy
that book?
213
00:07:58,466 --> 00:07:59,383
Because you need a hobby?
214
00:07:59,383 --> 00:08:00,383
I need a coffee.
215
00:08:00,384 --> 00:08:03,048
And we're right back
where we started.
216
00:08:03,049 --> 00:08:04,424
I want my money back.
217
00:08:04,425 --> 00:08:05,717
Sorry.
218
00:08:07,550 --> 00:08:09,007
You don't accept returns?
219
00:08:09,008 --> 00:08:11,132
People read books and then
they bring them back
220
00:08:11,133 --> 00:08:12,549
expecting a refund.
221
00:08:12,550 --> 00:08:14,466
But I just bought that
30 seconds ago.
222
00:08:14,467 --> 00:08:16,424
Store policy, no exceptions.
223
00:08:16,425 --> 00:08:17,632
[phone vibrating]
224
00:08:17,633 --> 00:08:19,550
Ok, I-just...
225
00:08:21,551 --> 00:08:22,799
Great.
226
00:08:22,800 --> 00:08:24,425
You know what?
227
00:08:24,426 --> 00:08:25,467
Never mind.
228
00:08:25,468 --> 00:08:27,843
I'll go find a real bookstore
somewhere.
229
00:08:29,676 --> 00:08:31,092
Sir?
230
00:08:31,843 --> 00:08:34,052
Aren't you forgetting something?
231
00:08:43,427 --> 00:08:44,926
Arrogant.
232
00:08:46,719 --> 00:08:48,427
Uptight.
233
00:08:50,343 --> 00:08:52,052
You know what?
234
00:09:05,636 --> 00:09:08,052
Ok, so I think we know
everyone here
235
00:09:08,053 --> 00:09:10,635
but for the record I'm Tyler,
this is my sister Mary,
236
00:09:10,636 --> 00:09:12,385
and we're here for book chat.
237
00:09:12,386 --> 00:09:15,385
Mary, what're we chatting
about today?
238
00:09:15,386 --> 00:09:17,761
The Great Gatsby by
F. Scott Fitzgerald.
239
00:09:17,762 --> 00:09:19,719
One of my favourite books.
240
00:09:19,720 --> 00:09:22,094
You say that every week.
241
00:09:22,095 --> 00:09:23,470
How am I supposed to choose?
242
00:09:23,471 --> 00:09:25,678
There are too many good books.
243
00:09:25,679 --> 00:09:29,553
I mean, the whole world is here.
244
00:09:29,554 --> 00:09:31,720
Well, why don't we get started?
245
00:09:31,721 --> 00:09:33,220
Now, when I first read
The Great Gatsby
246
00:09:33,221 --> 00:09:35,179
I was struck by Fitzgerald's
colour imagery.
247
00:09:35,180 --> 00:09:38,179
He basically talks right
about how he looks,
248
00:09:38,180 --> 00:09:41,554
specifically colours that he
uses, I mean...
249
00:09:41,555 --> 00:09:44,221
we can just go right from there.
250
00:10:18,140 --> 00:10:20,473
I cannot thank you enough
for agreeing to help me out.
251
00:10:20,474 --> 00:10:21,514
Stop.
252
00:10:21,515 --> 00:10:22,848
You helped me through
my finals in college
253
00:10:22,849 --> 00:10:27,514
so I owe you a lot more
than some free PR advice.
254
00:10:27,515 --> 00:10:28,598
Paris.
255
00:10:28,599 --> 00:10:30,765
I've always wanted to go.
256
00:10:30,766 --> 00:10:33,098
You were always talking about
the places that you read about
257
00:10:33,099 --> 00:10:34,639
you were gonna go and visit.
258
00:10:34,640 --> 00:10:35,723
Yeah.
259
00:10:35,724 --> 00:10:37,307
What've you knocked off
your list?
260
00:10:37,308 --> 00:10:38,640
Uh, well, you know, I uh...
261
00:10:38,641 --> 00:10:41,390
I did go a few places
after college
262
00:10:41,391 --> 00:10:43,557
but then I just got so busy
helping out my folks
263
00:10:43,558 --> 00:10:45,933
with the store and everything.
264
00:10:47,641 --> 00:10:48,807
And now you run it.
265
00:10:48,808 --> 00:10:49,725
Mmm.
266
00:10:49,726 --> 00:10:50,932
That's great.
267
00:10:50,933 --> 00:10:52,891
Well, it's not much, but...
268
00:10:52,892 --> 00:10:54,141
But that's why you came to me.
269
00:10:54,142 --> 00:10:56,057
So let's talk ideas.
270
00:10:56,058 --> 00:10:57,558
I had my staff do some research
271
00:10:57,559 --> 00:10:59,850
and where I would
love to start is getting
272
00:10:59,851 --> 00:11:03,558
On the Same Page more
integrated into the community.
273
00:11:03,559 --> 00:11:05,558
Uh, well, we've been
there almost 40 years
274
00:11:05,559 --> 00:11:07,391
so we're kind of a fixture.
275
00:11:07,392 --> 00:11:08,475
Sure.
276
00:11:08,476 --> 00:11:10,516
But these days it's a lot more
than longevity.
277
00:11:10,517 --> 00:11:12,309
You need to connect with people.
278
00:11:12,310 --> 00:11:13,767
How?
279
00:11:13,768 --> 00:11:15,517
Well, your neighbourhood has
a kid's hockey league,
280
00:11:15,518 --> 00:11:17,058
you could sponsor a team,
281
00:11:17,059 --> 00:11:19,058
or we could do more advertising
at nearby businesses.
282
00:11:19,059 --> 00:11:20,975
Oh, and the 40th anniversary,
283
00:11:20,976 --> 00:11:23,559
you need to do a big party
for that.
284
00:11:23,560 --> 00:11:25,392
Maybe a winter festival
kind of thing.
285
00:11:25,393 --> 00:11:29,601
Get the whole neighbourhood
to come out and celebrate.
286
00:11:29,602 --> 00:11:34,226
Um... all of these things
take money.
287
00:11:34,227 --> 00:11:35,643
You know the old saying,
288
00:11:35,644 --> 00:11:37,268
"you need to spend money
to make money".
289
00:11:37,269 --> 00:11:40,977
But you have to have the money
to spend the money to...
290
00:11:40,978 --> 00:11:42,894
I- what I'm trying to say is
291
00:11:42,895 --> 00:11:46,060
we would love to do things
like this but...
292
00:11:46,061 --> 00:11:47,560
Things are that tight, huh?
293
00:11:47,561 --> 00:11:49,060
It's a slow time
but it's gonna pick up.
294
00:11:49,061 --> 00:11:54,894
Mary, no one comes to see me
when things are going great.
295
00:11:54,895 --> 00:11:58,561
They come to see me
when things are... broken.
296
00:11:58,562 --> 00:12:00,978
I'm a fixer.
297
00:12:00,979 --> 00:12:02,978
I can fix this.
298
00:12:02,979 --> 00:12:04,311
How?
299
00:12:04,312 --> 00:12:05,478
Truth?
300
00:12:05,479 --> 00:12:06,853
I have no idea.
301
00:12:06,854 --> 00:12:09,519
But I am convinced that the
right idea will present itself
302
00:12:09,520 --> 00:12:15,145
and when it does
we're gonna be ready.
303
00:12:15,146 --> 00:12:18,103
Are you with me?
304
00:12:18,104 --> 00:12:20,520
I am.
305
00:12:20,521 --> 00:12:22,563
Great.
306
00:12:25,563 --> 00:12:27,854
Did you forget how to answer
your phone?
307
00:12:27,855 --> 00:12:28,896
Erica, I-
308
00:12:28,897 --> 00:12:30,354
Oh, no, no, no, Adam.
309
00:12:30,355 --> 00:12:32,521
This is the part where
I talk and you listen.
310
00:12:32,522 --> 00:12:35,188
That reminds me of
when we dated.
311
00:12:35,189 --> 00:12:37,104
Ten game suspension.
312
00:12:37,105 --> 00:12:38,229
Come on-
313
00:12:38,230 --> 00:12:39,313
This is the third time
314
00:12:39,314 --> 00:12:41,438
you've been kicked off
the ice this season.
315
00:12:41,439 --> 00:12:43,313
This last time cost us the game.
316
00:12:43,314 --> 00:12:45,563
The ref completely missed
Jack being boarded.
317
00:12:45,564 --> 00:12:46,730
It's like he was blind.
318
00:12:46,731 --> 00:12:48,105
It's not your job to tell
the ref what he missed.
319
00:12:48,106 --> 00:12:51,272
It's your job to stay out of
trouble and win games.
320
00:12:51,273 --> 00:12:52,689
I'm sorry, ok?
321
00:12:52,690 --> 00:12:53,897
No, Adam.
322
00:12:53,898 --> 00:12:55,147
It's not ok.
323
00:12:55,148 --> 00:12:56,230
The owner of the team is-
324
00:12:56,231 --> 00:12:58,689
Your father.
Talk to him.
325
00:12:58,690 --> 00:13:00,230
I did talk to him.
326
00:13:00,231 --> 00:13:05,023
He's the one who talked me
out of cutting you.
327
00:13:05,024 --> 00:13:08,440
Are you sure there's not
some lingering, you know,
328
00:13:08,441 --> 00:13:12,648
animosity over me breaking up
with you?
329
00:13:12,649 --> 00:13:14,732
First of all, I broke up
with you.
330
00:13:14,733 --> 00:13:15,940
No, you didn't.
331
00:13:15,941 --> 00:13:17,231
And second of all,
332
00:13:17,232 --> 00:13:19,065
that was five years ago and
I promise you I am over it.
333
00:13:19,066 --> 00:13:20,398
Ok.
334
00:13:20,399 --> 00:13:22,232
Well, what would you have
to be over about
335
00:13:22,233 --> 00:13:24,316
if you broke up with me?
336
00:13:24,317 --> 00:13:26,065
Adam, I do not like being
this tense person,
337
00:13:26,066 --> 00:13:29,065
I really don't, but you just
bring it out in me.
338
00:13:29,066 --> 00:13:30,733
In fact, you know what?
339
00:13:30,734 --> 00:13:33,232
From this point forward
I'm gonna add one game
340
00:13:33,233 --> 00:13:35,524
to your suspension
for everything
341
00:13:35,525 --> 00:13:37,483
you say that makes me mad.
342
00:13:37,484 --> 00:13:38,858
I figure in about ten minutes,
343
00:13:38,859 --> 00:13:40,691
well, you're gonna be out
for the rest of the season.
344
00:13:40,692 --> 00:13:42,150
Ok, ok.
345
00:13:42,151 --> 00:13:44,192
Just tell me what I have
to do to fix this.
346
00:13:44,193 --> 00:13:46,109
I'm glad you asked.
347
00:13:48,234 --> 00:13:50,108
Call our PR person.
348
00:13:50,109 --> 00:13:52,941
While you're suspended you
are going to work with her
349
00:13:52,942 --> 00:13:54,650
to repair your image.
350
00:13:54,651 --> 00:13:56,067
There's nothing wrong
with my image.
351
00:13:56,068 --> 00:13:57,150
Eleven games.
352
00:13:57,151 --> 00:13:58,442
For what?
353
00:13:58,443 --> 00:14:02,734
Adam, we strive to maintain
a positive image
354
00:14:02,735 --> 00:14:04,817
with the community and our fans.
355
00:14:04,818 --> 00:14:07,734
This is our image.
356
00:14:07,735 --> 00:14:09,818
This is yours.
357
00:14:11,903 --> 00:14:13,276
Ok.
358
00:14:13,277 --> 00:14:16,110
Ok. I'll call Janet Dunleavy
tomorrow.
359
00:14:16,111 --> 00:14:17,111
Today.
360
00:14:17,112 --> 00:14:18,902
And please just do whatever
she says.
361
00:14:18,903 --> 00:14:20,152
Don't argue with her,
362
00:14:20,153 --> 00:14:21,818
don't think you have
better ideas than her.
363
00:14:21,819 --> 00:14:23,402
Basically just don't be you.
364
00:14:23,403 --> 00:14:25,068
Got it.
365
00:14:25,069 --> 00:14:29,527
But just one more thing.
366
00:14:29,528 --> 00:14:31,569
I broke up with you.
367
00:14:31,570 --> 00:14:32,694
Twelve games.
368
00:14:32,695 --> 00:14:35,070
Totally worth it.
369
00:14:43,779 --> 00:14:45,612
So you guys are thinking
about going on a cruise
370
00:14:45,613 --> 00:14:47,028
this summer?
371
00:14:47,029 --> 00:14:48,111
Well...
372
00:14:48,112 --> 00:14:49,737
Well, your mother is thinking
about it.
373
00:14:49,738 --> 00:14:51,779
I'm thinking about whether
or not I want to think about it.
374
00:14:51,780 --> 00:14:53,904
Sweetheart, we are retired now.
375
00:14:53,905 --> 00:14:56,862
This is exactly the kind of
adventure we should be having.
376
00:14:56,863 --> 00:14:58,279
Adventure?
377
00:14:58,280 --> 00:15:00,029
It's a Caribbean cruise.
378
00:15:00,030 --> 00:15:01,070
Oh, pfff.
379
00:15:01,071 --> 00:15:02,362
It's all-you-can-eat buffets,
380
00:15:02,363 --> 00:15:04,779
it's not wrestling crocodiles
in the Amazon.
381
00:15:04,780 --> 00:15:07,070
I just think that we should
take advantage of the fact
382
00:15:07,071 --> 00:15:10,613
that we do not have to worry
about the store anymore.
383
00:15:10,614 --> 00:15:13,071
Mary and Tyler have got it
all under control.
384
00:15:13,072 --> 00:15:14,946
Yeah, so how is the business?
385
00:15:14,947 --> 00:15:17,155
Paul.
386
00:15:17,156 --> 00:15:18,072
It's fine, dad.
387
00:15:18,073 --> 00:15:19,863
Don't worry.
388
00:15:19,864 --> 00:15:22,614
Tyler, how's school, honey?
389
00:15:22,615 --> 00:15:25,781
Well, I'm having
a little problem.
390
00:15:25,782 --> 00:15:26,863
Oh?
391
00:15:26,864 --> 00:15:28,113
What is it?
392
00:15:28,114 --> 00:15:31,697
There's this one class
and it's just not going well.
393
00:15:31,698 --> 00:15:35,572
It's like a-a balance sheet
that keeps coming up red.
394
00:15:35,573 --> 00:15:38,655
Oh, well what is it about this
class that's got you stumped?
395
00:15:38,656 --> 00:15:41,406
I've done all my readings
for it, obsessively,
396
00:15:41,407 --> 00:15:44,239
but um, I feel like
I'm falling behind.
397
00:15:44,240 --> 00:15:45,698
Can't keep up.
398
00:15:45,699 --> 00:15:47,573
Oh, well have you asked
for any help?
399
00:15:47,574 --> 00:15:48,574
Not really.
400
00:15:48,575 --> 00:15:49,948
That's not true.
401
00:15:49,949 --> 00:15:52,239
He-well, you've gone
to advisors,
402
00:15:52,240 --> 00:15:55,282
you just haven't figured out
exactly what to do yet.
403
00:15:55,283 --> 00:15:56,406
Hmm.
404
00:15:56,407 --> 00:15:59,073
Well, you gotta do what
you gotta do, kiddo.
405
00:15:59,074 --> 00:16:00,115
Mmmhmm.
406
00:16:00,116 --> 00:16:01,449
Your mother is right, Tyler.
407
00:16:01,450 --> 00:16:04,199
I mean, if you've got these
advisors giving you advice
408
00:16:04,200 --> 00:16:05,574
you should listen to it.
409
00:16:05,575 --> 00:16:08,616
Even if it means doing something
outside of your comfort zone.
410
00:16:08,617 --> 00:16:09,699
Hmm.
411
00:16:09,700 --> 00:16:12,158
Wait, like going on a cruise?
412
00:16:12,159 --> 00:16:13,949
[laughs]
413
00:16:13,950 --> 00:16:18,158
And that right there, kids, that
is why I married your mother.
414
00:16:18,159 --> 00:16:21,450
[laughing]
415
00:16:21,451 --> 00:16:22,949
I'll take some wine, please.
416
00:16:22,950 --> 00:16:24,701
Yeah, me too.
417
00:16:43,410 --> 00:16:44,785
I feel like I'm waiting
for the principal
418
00:16:44,786 --> 00:16:46,451
to put me in detention.
419
00:16:46,452 --> 00:16:47,701
It's not that bad.
420
00:16:47,702 --> 00:16:49,201
That's what I tried
to tell Erica.
421
00:16:49,202 --> 00:16:50,576
Oh, don't get me wrong,
422
00:16:50,577 --> 00:16:53,493
it's bad but we can repair this.
423
00:16:53,494 --> 00:16:58,743
We just need to find a way
to make people... like you.
424
00:16:58,744 --> 00:17:00,368
People like me.
425
00:17:00,369 --> 00:17:02,702
Oh, no.
426
00:17:02,703 --> 00:17:04,076
They don't.
427
00:17:04,077 --> 00:17:06,660
I had my team do a flash poll
last night after Erica called me
428
00:17:06,661 --> 00:17:11,162
and, well, the results...
they weren't good.
429
00:17:12,329 --> 00:17:16,411
Telemarketers have higher
likeability than you do.
430
00:17:16,412 --> 00:17:18,411
That's disturbing.
431
00:17:18,412 --> 00:17:21,203
But the good news is that
they want to like you.
432
00:17:21,204 --> 00:17:22,578
They love the idea of
a second chance
433
00:17:22,579 --> 00:17:24,912
and they are open
to giving you one.
434
00:17:24,913 --> 00:17:26,203
How?
435
00:17:26,204 --> 00:17:29,078
Well, one strategy I've used
in the past is sort of like
436
00:17:29,079 --> 00:17:30,287
a buddy system.
437
00:17:30,288 --> 00:17:32,287
We pair you with a respected
member of the community,
438
00:17:32,288 --> 00:17:34,287
someone who can balance
things out.
439
00:17:34,288 --> 00:17:36,870
According to this, mould has
a higher score than I do.
440
00:17:36,871 --> 00:17:38,579
Who would want to be
paired with me?
441
00:17:38,580 --> 00:17:40,120
You'd be surprised.
442
00:17:40,121 --> 00:17:41,913
We get you involved
in local activities,
443
00:17:41,914 --> 00:17:43,287
maybe do some volunteer work,
444
00:17:43,288 --> 00:17:46,496
it's good PR for both you and
whoever we pair you up with.
445
00:17:46,497 --> 00:17:49,246
Did you have someone in mind?
446
00:17:49,247 --> 00:17:50,746
Not yet, but...
447
00:17:50,747 --> 00:17:52,163
[phone rings]
448
00:17:52,164 --> 00:17:54,330
Sorry, hold on.
449
00:17:54,331 --> 00:17:57,413
Hi.
450
00:17:57,414 --> 00:17:59,498
Send her in.
451
00:18:07,581 --> 00:18:08,830
Mary.
452
00:18:08,831 --> 00:18:09,790
Hi.
453
00:18:09,791 --> 00:18:11,747
I'm so sorry to come by
unannounced,
454
00:18:11,748 --> 00:18:12,955
I just wanted to be very clear
455
00:18:12,956 --> 00:18:15,122
that I am so ready to do
whatever it takes
456
00:18:15,123 --> 00:18:16,331
to make this work.
457
00:18:16,332 --> 00:18:17,955
Excellent, because I know
just what to do.
458
00:18:17,956 --> 00:18:19,955
I'm going to pair you with
one of my other clients
459
00:18:19,956 --> 00:18:22,039
and you are both going to solve
each other's problems.
460
00:18:22,040 --> 00:18:23,081
That's wonderful.
461
00:18:23,082 --> 00:18:24,414
Who?
462
00:18:24,415 --> 00:18:28,498
Mary Campbell, Adam Clayborn.
463
00:18:28,499 --> 00:18:30,831
You.
464
00:18:30,832 --> 00:18:32,248
You.
465
00:18:32,249 --> 00:18:33,457
Shall we get started?
466
00:18:33,458 --> 00:18:35,332
(Both): No.
467
00:18:35,333 --> 00:18:38,123
The hockey team will pay
for everything.
468
00:18:38,124 --> 00:18:40,665
This way we can put together
a big to-do
469
00:18:40,666 --> 00:18:42,582
for the 40th anniversary
of the store,
470
00:18:42,583 --> 00:18:45,457
and he can host it
or sign jerseys or something.
471
00:18:45,458 --> 00:18:48,291
We can sponsor a junior
hockey team, you can coach it.
472
00:18:48,292 --> 00:18:49,582
You and cute kids?
473
00:18:49,583 --> 00:18:51,374
This is the kind of immediate
boost of goodwill
474
00:18:51,375 --> 00:18:53,583
that you need in order
to get back on the team.
475
00:18:53,584 --> 00:18:55,082
Because when it works,
476
00:18:55,083 --> 00:18:57,541
when we take an uncouth
hockey player
477
00:18:57,542 --> 00:19:00,082
and turn him into a cultured
book lover
478
00:19:00,083 --> 00:19:01,583
who helps the community,
479
00:19:01,584 --> 00:19:03,708
you are going to get
the credit for that.
480
00:19:03,709 --> 00:19:05,541
You can be the hero that rescues
481
00:19:05,542 --> 00:19:08,375
the beloved neighbourhood
institution.
482
00:19:08,376 --> 00:19:13,542
It's like you're Superman
and she's your Lois Lane.
483
00:19:13,543 --> 00:19:17,167
It's like you're Henry Higgins
to his Eliza Doolittle.
484
00:19:17,168 --> 00:19:20,459
It's a second chance you need
to reinvent the bookstore.
485
00:19:20,460 --> 00:19:23,959
Besides, if things are as bad
as you say they are,
486
00:19:23,960 --> 00:19:26,751
you need a fresh start.
487
00:19:26,752 --> 00:19:31,585
You need to do something big
to save the bookstore.
488
00:19:31,586 --> 00:19:34,251
You need a new beginning.
489
00:19:34,252 --> 00:19:37,836
This could be your last chance
to save your career
490
00:19:58,962 --> 00:20:00,128
[whispers] To improve
your image,
491
00:20:00,129 --> 00:20:01,544
just trust me this is going
to be fantastic.
492
00:20:01,545 --> 00:20:02,586
I'm already regretting this.
493
00:20:02,587 --> 00:20:03,587
This is going to be a disaster.
494
00:20:03,588 --> 00:20:05,003
Give it a chance.
495
00:20:05,004 --> 00:20:06,253
Good morning.
496
00:20:06,254 --> 00:20:07,586
Hi, Janet Dunleavy.
497
00:20:07,587 --> 00:20:09,212
Hi, I'm Mary's brother, Tyler.
498
00:20:09,213 --> 00:20:10,629
And you are Adam Clayborn.
499
00:20:10,630 --> 00:20:12,086
I'm a huge fan.
500
00:20:12,087 --> 00:20:13,545
I can see that.
501
00:20:13,546 --> 00:20:17,004
Wait, Mary, Tyler, there's
gotta be more to that story.
502
00:20:17,005 --> 00:20:18,295
That's our mother's
favourite show.
503
00:20:18,296 --> 00:20:19,378
It could be worse.
504
00:20:19,379 --> 00:20:20,712
You could be called
Joanie and Chachi.
505
00:20:20,713 --> 00:20:21,962
Why don't we get started?
506
00:20:21,963 --> 00:20:23,379
So, first up great news.
507
00:20:23,380 --> 00:20:25,837
I got a permit to do a winter
fest party out in front
508
00:20:25,838 --> 00:20:28,171
of the bookstore for
the 40th anniversary,
509
00:20:28,172 --> 00:20:31,588
which is our big chance to
reach a lot of people at once.
510
00:20:31,589 --> 00:20:32,797
It's in four weeks.
511
00:20:32,798 --> 00:20:33,922
Four weeks?
512
00:20:33,923 --> 00:20:35,421
Is that enough time to get
everything ready?
513
00:20:35,422 --> 00:20:36,797
Mmmhmm. That's why we're here.
514
00:20:36,798 --> 00:20:38,838
We can brainstorm ideas.
515
00:20:38,839 --> 00:20:41,713
We need a big one,
a showcase idea.
516
00:20:41,714 --> 00:20:43,255
Anybody?
517
00:20:43,256 --> 00:20:44,713
How about a food truck?
518
00:20:44,714 --> 00:20:45,922
Maybe one that serves coffee.
519
00:20:45,923 --> 00:20:47,047
How's the quilt coming?
520
00:20:47,048 --> 00:20:48,297
I'm just saying I've never seen
a bookstore
521
00:20:48,298 --> 00:20:49,547
that didn't have coffee.
522
00:20:49,548 --> 00:20:50,631
Visit a lot of them, do you?
523
00:20:50,632 --> 00:20:51,714
You don't know me.
524
00:20:51,715 --> 00:20:52,798
What was the last book you read?
525
00:20:52,799 --> 00:20:54,130
Oh, and Sports Illustrated?
526
00:20:54,131 --> 00:20:57,464
Not a book.
527
00:20:57,465 --> 00:20:59,547
Ok, why don't we put
a pin in that?
528
00:20:59,548 --> 00:21:01,589
How about we talk about
the junior hockey team
529
00:21:01,590 --> 00:21:02,714
we're going to sponsor?
530
00:21:02,715 --> 00:21:04,298
We'll get a photographer
to come out and get Adam
531
00:21:04,299 --> 00:21:05,923
coaching the kids
and at the game.
532
00:21:05,924 --> 00:21:07,381
Oh, he-he's gonna coach kids?
533
00:21:07,382 --> 00:21:08,590
Hey, I'm great with kids.
534
00:21:08,591 --> 00:21:09,923
Yes, 'cause you are one.
535
00:21:09,924 --> 00:21:11,089
You know, I'm here to help you.
536
00:21:11,090 --> 00:21:12,423
You need me more
than I need you.
537
00:21:12,424 --> 00:21:13,424
What was that?
538
00:21:13,424 --> 00:21:14,424
I said you need-
539
00:21:14,425 --> 00:21:15,590
Oh, I couldn't hear you
over the racket
540
00:21:15,591 --> 00:21:16,882
all your customers are making.
541
00:21:16,883 --> 00:21:17,965
I think this is going great.
542
00:21:17,966 --> 00:21:20,799
Mmmhmm.
543
00:21:20,800 --> 00:21:22,007
You don't understand.
544
00:21:22,008 --> 00:21:23,673
She's impossible.
545
00:21:23,674 --> 00:21:26,549
Oh, I understand impossible,
Adam.
546
00:21:26,550 --> 00:21:27,633
You mean me?
547
00:21:27,634 --> 00:21:29,883
No. She's worse.
548
00:21:29,884 --> 00:21:31,049
She thinks she knows everything.
549
00:21:31,050 --> 00:21:32,257
She always has to be right.
550
00:21:32,258 --> 00:21:33,800
So you two have a lot in common.
551
00:21:33,801 --> 00:21:35,758
Why are you here?
552
00:21:35,759 --> 00:21:37,716
Moral support.
553
00:21:37,717 --> 00:21:39,091
You two are enjoying this,
aren't you?
554
00:21:39,092 --> 00:21:40,133
Oh, yeah.
555
00:21:40,134 --> 00:21:41,300
Absolutely.
556
00:21:41,301 --> 00:21:43,468
Oh.
557
00:21:46,510 --> 00:21:48,217
This is a terrible idea.
558
00:21:48,218 --> 00:21:50,383
Mary, this is exactly the kind
of PR stunt
559
00:21:50,384 --> 00:21:51,759
the bookstore needs, ok?
560
00:21:51,760 --> 00:21:53,092
It's gonna be amazing.
561
00:21:53,093 --> 00:21:54,592
We can still back out.
562
00:21:54,593 --> 00:21:55,593
I'm putting up posters.
563
00:21:55,594 --> 00:21:56,759
You haven't finished yet.
564
00:21:56,760 --> 00:21:57,760
Not too late.
565
00:21:57,761 --> 00:21:59,760
Sorry, no backing out now.
566
00:22:02,802 --> 00:22:05,135
I'll just put them back up.
567
00:22:23,886 --> 00:22:25,385
Are we starting soon?
568
00:22:25,386 --> 00:22:26,968
Yes, we are.
569
00:22:26,969 --> 00:22:29,427
We are just waiting
for your coach.
570
00:22:29,428 --> 00:22:31,219
Adam Clayborn, right?
571
00:22:31,220 --> 00:22:32,302
Right.
572
00:22:32,303 --> 00:22:33,594
He's tough.
573
00:22:33,595 --> 00:22:35,803
It's cool how he argues
with the refs.
574
00:22:35,804 --> 00:22:38,304
No, it-it isn't.
575
00:22:42,012 --> 00:22:44,220
You're late.
576
00:22:44,221 --> 00:22:45,428
Sorry, I'm not used to-
577
00:22:45,429 --> 00:22:46,429
Responsibility?
578
00:22:46,430 --> 00:22:47,804
Mornings.
579
00:22:47,805 --> 00:22:50,303
Wow. It's really you.
580
00:22:50,304 --> 00:22:52,386
I'm Coach Adam.
What's your name?
581
00:22:52,387 --> 00:22:53,304
Noah.
582
00:22:53,305 --> 00:22:54,720
Nice to meet you, Noah.
583
00:22:54,721 --> 00:22:55,929
Would you mind telling Noah
584
00:22:55,930 --> 00:22:58,595
that getting into trouble
isn't cool?
585
00:22:58,596 --> 00:22:59,845
Absolutely not.
586
00:22:59,846 --> 00:23:00,430
Although-
587
00:23:00,431 --> 00:23:01,513
What're you doing?
588
00:23:01,514 --> 00:23:03,179
Well, I was just gonna say
that sometimes
589
00:23:03,180 --> 00:23:04,596
when a ref makes a really
bad call
590
00:23:04,597 --> 00:23:06,054
you can't just say nothing.
591
00:23:06,055 --> 00:23:07,471
For instance, this one time
in Albuquerque-
592
00:23:07,472 --> 00:23:08,513
No!
593
00:23:08,514 --> 00:23:09,846
You are not allowed to tell
a 12-year-old
594
00:23:09,847 --> 00:23:11,429
about that one time
in Albuquerque.
595
00:23:11,430 --> 00:23:12,763
You don't even know
what happened.
596
00:23:12,764 --> 00:23:14,888
If you were involved it could
not have been good.
597
00:23:14,889 --> 00:23:16,096
Now, listen.
598
00:23:16,097 --> 00:23:17,596
For some reason that is totally
beyond my comprehension,
599
00:23:17,597 --> 00:23:19,763
you are a role model
to these kids,
600
00:23:19,764 --> 00:23:21,388
so be a good one.
601
00:23:21,389 --> 00:23:22,846
Now repeat after me.
602
00:23:22,847 --> 00:23:26,055
Trouble, not cool.
603
00:23:26,056 --> 00:23:27,931
Trouble, not cool.
604
00:23:27,932 --> 00:23:29,639
That's right.
605
00:23:29,640 --> 00:23:32,056
So you can tell your friends
that and uh,
606
00:23:32,057 --> 00:23:33,181
we'll be over in a second.
607
00:23:33,182 --> 00:23:35,139
Ok?
608
00:23:35,140 --> 00:23:36,807
Ok.
609
00:23:39,516 --> 00:23:41,431
It's gonna be a disaster.
610
00:23:41,432 --> 00:23:43,931
Ok, no matter what we might
think of each other
611
00:23:43,932 --> 00:23:46,015
I think we can both agree that
the most important thing here
612
00:23:46,016 --> 00:23:48,431
is the team and making sure
they have a good time.
613
00:23:48,432 --> 00:23:54,182
So how about we call a truce
until after practice?
614
00:23:54,183 --> 00:23:55,808
Agreed.
615
00:23:57,724 --> 00:23:59,433
Ok.
616
00:24:01,767 --> 00:24:02,600
Hey, guys.
617
00:24:02,601 --> 00:24:04,224
Let's get up.
618
00:24:04,225 --> 00:24:06,059
Alright.
619
00:24:10,725 --> 00:24:13,099
I'm Adam Clayborn and
I'm gonna be your coach.
620
00:24:13,100 --> 00:24:15,558
And I am Mary Campbell.
621
00:24:15,559 --> 00:24:17,225
I am sponsoring the team.
622
00:24:17,226 --> 00:24:20,350
Well, actually,
On the Same Page is.
623
00:24:20,351 --> 00:24:21,933
Ok, who plays what position?
624
00:24:21,934 --> 00:24:24,183
Shouldn't you ask them to
introduce themselves first?
625
00:24:24,184 --> 00:24:25,475
That's what I was just doing.
626
00:24:25,476 --> 00:24:27,600
No, you asked them what
they do on the team.
627
00:24:27,601 --> 00:24:29,558
You didn't ask them anything
about themselves
628
00:24:29,559 --> 00:24:31,351
like what their names are
or their interests
629
00:24:31,352 --> 00:24:33,434
or what they wanna be
when they grow up
630
00:24:33,435 --> 00:24:34,476
or their favourite book.
631
00:24:34,477 --> 00:24:35,809
I like to start there.
632
00:24:35,810 --> 00:24:36,975
This is a hockey team.
633
00:24:36,976 --> 00:24:38,267
Yeah, so what're you gonna do?
634
00:24:38,268 --> 00:24:40,267
Are you just gonna call them
by their playing places?
635
00:24:40,268 --> 00:24:41,434
[team laughs]
636
00:24:41,435 --> 00:24:42,643
Playing places.
637
00:24:42,644 --> 00:24:43,684
Yes.
638
00:24:43,685 --> 00:24:45,976
So this delightful young
human would be the-
639
00:24:45,977 --> 00:24:49,976
Please, I would love to hear you
list off the playing places
640
00:24:49,977 --> 00:24:52,935
of a hockey team.
641
00:24:52,936 --> 00:24:54,893
The goal... goalie!
642
00:24:54,894 --> 00:24:56,018
Goalie.
643
00:24:56,019 --> 00:24:58,311
Who's my goalie?
644
00:25:00,061 --> 00:25:01,435
Yes, you are.
645
00:25:01,436 --> 00:25:04,062
There you are, coming for it,
up top.
646
00:25:05,770 --> 00:25:06,770
Name another.
647
00:25:06,771 --> 00:25:07,936
I think I made my point.
648
00:25:07,937 --> 00:25:10,895
I think you made mine.
649
00:25:12,062 --> 00:25:13,269
Shall we?
650
00:25:13,270 --> 00:25:15,521
Ok kids, centre ice.
651
00:25:44,022 --> 00:25:45,771
I finished shutting
everything down.
652
00:25:45,772 --> 00:25:46,979
You up to anything tonight?
653
00:25:46,980 --> 00:25:48,396
You wanna come for dinner
with me and my friends?
654
00:25:48,397 --> 00:25:51,771
Uh, you know, I think I'm just
gonna stay in and read.
655
00:25:51,772 --> 00:25:53,063
What're you reading?
656
00:25:53,064 --> 00:25:54,563
Wuthering Heights.
657
00:25:54,564 --> 00:25:55,854
You've read it so many times.
658
00:25:55,855 --> 00:25:57,814
It just keeps getting better.
659
00:25:57,815 --> 00:26:00,939
Well, don't stay out too late.
660
00:26:00,940 --> 00:26:02,855
Oh, and if you have
any questions about hockey
661
00:26:02,856 --> 00:26:05,356
you can just ask me.
662
00:26:16,315 --> 00:26:17,273
Bring it in, guys.
663
00:26:17,274 --> 00:26:19,106
Yes.
664
00:26:22,149 --> 00:26:23,523
Any questions?
665
00:26:23,524 --> 00:26:24,731
Noah.
666
00:26:24,732 --> 00:26:26,023
What happened in Albuquerque?
667
00:26:26,024 --> 00:26:28,273
Oh-later.
668
00:26:28,274 --> 00:26:29,856
Uh, later, ok?
669
00:26:29,857 --> 00:26:31,482
Alright, we're gonna crush
it out there, right?
670
00:26:31,483 --> 00:26:32,524
Yeah!
671
00:26:32,525 --> 00:26:33,940
Respectfully, right?
672
00:26:33,941 --> 00:26:35,023
Yes.
673
00:26:35,024 --> 00:26:36,482
Because hockey has
a rich history.
674
00:26:36,483 --> 00:26:39,106
In fact, it dates back
to 1300 when a certain-
675
00:26:39,107 --> 00:26:40,524
You're kidding, right?
676
00:26:40,525 --> 00:26:41,774
I think that they could use
677
00:26:41,775 --> 00:26:43,524
a little bit of historical
context.
678
00:26:43,525 --> 00:26:45,732
I mean, just because Noah is
the centre forward
679
00:26:45,733 --> 00:26:47,399
and Jesse is right defense,
680
00:26:47,400 --> 00:26:49,233
they're both working to get
the puck into the crease,
681
00:26:49,234 --> 00:26:51,857
I don't think that they need
to be barbarians about it.
682
00:26:51,858 --> 00:26:53,608
Oh, someone read a book
about hockey.
683
00:26:53,609 --> 00:26:55,024
Don't know what makes
you think that.
684
00:26:55,025 --> 00:26:56,274
Because the other day
all you knew was goalie.
685
00:26:56,275 --> 00:26:57,566
Didn't wanna show off.
686
00:26:57,567 --> 00:26:58,775
Well, look, I think it's cute.
687
00:26:58,776 --> 00:27:00,233
Why don't you stick to
the books and let me deal
688
00:27:00,234 --> 00:27:01,483
with the important things.
You know, like winning.
689
00:27:01,484 --> 00:27:02,650
Winning isn't everything.
690
00:27:02,651 --> 00:27:03,733
Yes, it is.
691
00:27:03,734 --> 00:27:05,150
That's why it's a competitive
sport.
692
00:27:05,151 --> 00:27:06,775
If there wasn't a winner it
would just be people out there
693
00:27:06,776 --> 00:27:08,484
hitting a piece of rubber
with a stick.
694
00:27:08,485 --> 00:27:10,025
Did you know that the original
hockey pucks
695
00:27:10,026 --> 00:27:11,317
were made of wood?
696
00:27:11,318 --> 00:27:12,651
Stop it.
697
00:27:12,652 --> 00:27:14,234
Just...
698
00:27:14,235 --> 00:27:16,527
(All): On the Same Page!
699
00:27:23,944 --> 00:27:25,860
[whistle blows]
700
00:27:27,236 --> 00:27:28,610
Look at the front of the net!
701
00:27:28,611 --> 00:27:30,528
Good sportsmanship!
702
00:27:32,820 --> 00:27:34,068
Come on, guys, hurry back!
703
00:27:34,069 --> 00:27:35,694
Back check, hard!
704
00:27:36,277 --> 00:27:37,194
Stay on him.
705
00:27:37,195 --> 00:27:38,485
Play the man, not the puck.
706
00:27:38,486 --> 00:27:39,693
That doesn't make sense.
707
00:27:39,694 --> 00:27:40,902
It's a cardinal rule of defense.
708
00:27:40,903 --> 00:27:42,027
But we want the puck.
709
00:27:42,028 --> 00:27:43,486
Well, yes. We do.
710
00:27:45,778 --> 00:27:46,778
[whistle blows]
711
00:27:46,779 --> 00:27:47,944
Oh, come on!
712
00:27:47,945 --> 00:27:48,778
You can't give him
a penalty for that!
713
00:27:48,779 --> 00:27:49,779
What happened?
714
00:27:49,780 --> 00:27:51,194
We got a penalty.
It's totally bogus.
715
00:27:51,195 --> 00:27:52,444
Hey, ref!
716
00:27:52,445 --> 00:27:53,528
There's no way you call that!
717
00:27:53,529 --> 00:27:54,736
I don't think you should be
doing this.
718
00:27:54,737 --> 00:27:55,737
Let me handle this.
719
00:27:55,737 --> 00:27:56,654
It's my team. I'm going
to handle it.
720
00:27:56,654 --> 00:27:57,612
Handle what?
721
00:27:57,612 --> 00:27:58,487
You don't even know
what's going on.
722
00:27:58,487 --> 00:27:59,445
That's not the point.
723
00:27:59,446 --> 00:28:01,237
Hey, ref! Ref!
Let him play, ref.
724
00:28:01,238 --> 00:28:02,528
Where did you get your whistle?
725
00:28:02,529 --> 00:28:03,653
A Cracker Jack box?
726
00:28:03,654 --> 00:28:04,488
You should not be talking
to him like that.
727
00:28:04,489 --> 00:28:05,904
He is wearing the shirt.
728
00:28:07,404 --> 00:28:10,404
Not exactly what I had in mind.
729
00:28:20,113 --> 00:28:21,363
Look at this.
730
00:28:21,364 --> 00:28:22,612
I do look bonkers.
731
00:28:22,613 --> 00:28:23,904
What about me?
732
00:28:23,905 --> 00:28:25,071
I need good press, not more bad.
733
00:28:25,072 --> 00:28:26,112
Guys, relax.
734
00:28:26,113 --> 00:28:27,446
We can fix this.
735
00:28:27,447 --> 00:28:29,279
I hope so, because my entire
life is in your hands right now.
736
00:28:29,280 --> 00:28:30,404
Mine, too.
737
00:28:30,405 --> 00:28:31,280
See? There.
738
00:28:31,281 --> 00:28:32,906
Now you have something
in common.
739
00:28:34,864 --> 00:28:36,738
Truce?
740
00:28:36,739 --> 00:28:38,864
For real this time?
741
00:28:40,365 --> 00:28:41,613
Truce.
742
00:28:41,614 --> 00:28:42,614
Wonderful.
743
00:28:42,615 --> 00:28:44,072
Things are looking up already.
744
00:28:44,073 --> 00:28:46,447
Now, we have three weeks until
the winter anniversary party
745
00:28:46,448 --> 00:28:48,197
and we still need that
showcase idea.
746
00:28:48,198 --> 00:28:50,447
How do I fit into this
anniversary party?
747
00:28:50,448 --> 00:28:53,197
Master of Ceremony, signing
autographs, kissing babies,
748
00:28:53,198 --> 00:28:54,823
whatever it takes.
749
00:28:54,824 --> 00:28:57,323
We're gonna do a trial run
at a book fair this weekend.
750
00:28:57,324 --> 00:28:59,656
Aren't book fairs expensive
to enter?
751
00:28:59,657 --> 00:29:00,864
Not this one.
752
00:29:00,865 --> 00:29:02,031
The school board is staging
it to promote reading.
753
00:29:02,032 --> 00:29:03,198
Oh.
754
00:29:03,199 --> 00:29:04,365
Besides, the hockey team will
cover any expenses.
755
00:29:04,366 --> 00:29:05,657
You've got a booth
right up front.
756
00:29:05,658 --> 00:29:07,782
Thank you. That's so nice.
757
00:29:07,783 --> 00:29:08,824
You're welcome.
758
00:29:08,825 --> 00:29:10,114
But since there's nothing
to host, per se,
759
00:29:10,115 --> 00:29:12,156
we need a good reason
for Adam to be there.
760
00:29:12,157 --> 00:29:13,240
Hmm.
761
00:29:13,241 --> 00:29:14,448
We could bring a bunch of books
about hockey.
762
00:29:14,449 --> 00:29:15,490
Great idea.
763
00:29:15,491 --> 00:29:17,490
Mary, do you know any good books
on hockey?
764
00:29:17,491 --> 00:29:18,824
Yeah, Mary.
765
00:29:18,825 --> 00:29:20,658
Do you?
766
00:29:22,075 --> 00:29:24,115
You and dad had the store
for almost 40 years
767
00:29:24,116 --> 00:29:27,658
without a problem and we've had
it less than a year and it's...
768
00:29:27,659 --> 00:29:28,866
it's got problems.
769
00:29:28,867 --> 00:29:30,407
Honey, you worry too much.
770
00:29:30,408 --> 00:29:31,783
I have to.
771
00:29:31,784 --> 00:29:34,324
I just don't know how to manage
the store and babysit this...
772
00:29:34,325 --> 00:29:36,200
Adam at the same time.
773
00:29:36,201 --> 00:29:37,574
Tyler said he's really nice.
774
00:29:37,575 --> 00:29:39,200
He's not.
775
00:29:39,201 --> 00:29:45,575
He is reckless, he is immature,
he's rude...
776
00:29:45,576 --> 00:29:47,867
why are you smiling like that?
777
00:29:47,868 --> 00:29:50,575
Oh, Shakespeare.
778
00:29:50,576 --> 00:29:54,159
Just a little quote about "the
lady doth protest too much".
779
00:29:54,160 --> 00:29:55,201
Oh, no.
780
00:29:55,202 --> 00:29:56,118
Oh, no?
781
00:29:56,119 --> 00:29:57,575
No.
782
00:29:57,576 --> 00:29:58,659
Mmmhmm.
783
00:29:58,660 --> 00:30:00,743
Not even a little bit.
784
00:30:22,078 --> 00:30:22,869
Excuse me.
785
00:30:22,869 --> 00:30:23,829
Hey.
786
00:30:23,830 --> 00:30:24,952
What is this?
787
00:30:24,953 --> 00:30:26,577
What is uh... it's a truck.
788
00:30:26,578 --> 00:30:27,786
I know what a truck is.
789
00:30:27,787 --> 00:30:30,452
Why is it in front of my store
with my sign on it?
790
00:30:30,453 --> 00:30:32,161
Oh. You must be Mary.
791
00:30:32,162 --> 00:30:33,911
Adam said you might be
a little high strung.
792
00:30:33,912 --> 00:30:35,370
What?!
793
00:30:35,371 --> 00:30:38,786
Listen, whatever this is
costing, I cannot afford it.
794
00:30:38,787 --> 00:30:40,578
Oh, Adam took care of it.
795
00:30:40,579 --> 00:30:41,745
Yeah.
796
00:30:41,746 --> 00:30:43,203
Are you opening soon?
797
00:30:43,204 --> 00:30:45,203
Because I got about three
people waiting to get a book
798
00:30:45,204 --> 00:30:47,746
and their free cup, so...
799
00:30:53,496 --> 00:30:55,996
Sorry for the delay.
800
00:30:58,913 --> 00:31:02,621
Thank you for helping me get
set up for the book fair.
801
00:31:02,622 --> 00:31:03,788
I'm suspended, remember?
802
00:31:03,789 --> 00:31:06,287
I didn't have anything
better to do tonight.
803
00:31:06,288 --> 00:31:08,204
Thank you also for
the coffee truck.
804
00:31:08,205 --> 00:31:12,038
That was very nice and we
actually sold a lot of books.
805
00:31:12,039 --> 00:31:12,664
Really?
806
00:31:12,665 --> 00:31:14,621
Yes. It was a good idea.
807
00:31:14,622 --> 00:31:16,288
Maybe a showcase idea.
808
00:31:16,289 --> 00:31:17,996
Don't push it.
809
00:31:17,997 --> 00:31:19,622
You know, if I don't get back
on the team
810
00:31:19,623 --> 00:31:21,580
I can always help you
run this place.
811
00:31:21,581 --> 00:31:23,330
[laughs]
812
00:31:23,331 --> 00:31:27,039
What are you going to do when
you're done with hockey?
813
00:31:27,040 --> 00:31:27,998
I don't know.
814
00:31:27,999 --> 00:31:29,872
I haven't thought about it.
815
00:31:29,873 --> 00:31:31,705
How can you not think
about the future?
816
00:31:31,706 --> 00:31:32,956
Not make a plan?
817
00:31:32,957 --> 00:31:35,498
Yeah, I'm more of a live in
the moment kinda guy.
818
00:31:35,499 --> 00:31:40,414
But without a plan
you're just wandering.
819
00:31:40,415 --> 00:31:42,915
Some of the world's greatest
discoveries were made by people
820
00:31:42,916 --> 00:31:44,706
who were just wandering.
821
00:31:44,707 --> 00:31:45,249
Really?
822
00:31:45,249 --> 00:31:46,124
Mmmhmm.
823
00:31:46,125 --> 00:31:48,623
Name one.
824
00:31:48,624 --> 00:31:49,915
The chocolate chip cookie.
825
00:31:49,916 --> 00:31:51,040
What?
826
00:31:51,041 --> 00:31:52,457
Some chef was trying to make
chocolate cookies
827
00:31:52,458 --> 00:31:53,832
and didn't have
the right ingredients
828
00:31:53,833 --> 00:31:55,290
so she put chocolate chunks
into the batter
829
00:31:55,291 --> 00:31:56,582
thinking it would mix in.
830
00:31:56,583 --> 00:31:58,957
It didn't, and that became
the chocolate chip cookie.
831
00:31:58,958 --> 00:32:00,541
That can't be true.
832
00:32:00,542 --> 00:32:01,833
It's true.
833
00:32:01,834 --> 00:32:04,708
Surely I would have heard
something about this.
834
00:32:08,959 --> 00:32:10,417
Ah.
835
00:32:18,209 --> 00:32:23,750
Ruth Wakefield in her kitchen,
1938...
836
00:32:23,751 --> 00:32:25,792
well I'll be darned.
837
00:32:25,793 --> 00:32:27,125
How did you know that?
838
00:32:27,126 --> 00:32:28,292
I read things.
839
00:32:28,293 --> 00:32:31,334
Other than Sports Illustrated.
840
00:32:31,335 --> 00:32:33,334
What's your favourite book?
841
00:32:33,335 --> 00:32:34,501
I don't know.
842
00:32:34,502 --> 00:32:36,668
What do you mean,
you don't know?
843
00:32:36,669 --> 00:32:38,042
Nobody's ever asked me that.
844
00:32:38,043 --> 00:32:40,292
I mean, surely there is some
book that made an impression
845
00:32:40,293 --> 00:32:44,251
on you at some point.
846
00:32:44,252 --> 00:32:45,835
The Adventures of Tom Sawyer.
847
00:32:45,836 --> 00:32:47,085
Really?
848
00:32:47,086 --> 00:32:48,459
I read it when I was a kid.
849
00:32:48,460 --> 00:32:49,793
Hadn't thought about it since.
850
00:32:49,794 --> 00:32:51,126
What did you like about it?
851
00:32:51,127 --> 00:32:53,585
Him and Huck Finn were
always out exploring
852
00:32:53,586 --> 00:32:56,335
and getting into trouble
and I always...
853
00:32:56,336 --> 00:32:58,961
I just liked the idea of it.
854
00:32:58,962 --> 00:33:00,418
It's a great book.
855
00:33:00,419 --> 00:33:02,293
It's... one of my favourites,
too.
856
00:33:02,294 --> 00:33:05,794
Although the Book Chat audience
says I have too many favourites.
857
00:33:05,795 --> 00:33:08,753
That doesn't surprise me.
858
00:33:12,295 --> 00:33:15,670
We're reading War of
the Worlds next.
859
00:33:15,671 --> 00:33:19,461
Oh, they turned that Tom
Cruise movie into a novel?
860
00:33:19,462 --> 00:33:22,088
I'm kidding.
861
00:33:23,337 --> 00:33:25,711
Anyway, here.
862
00:33:25,712 --> 00:33:27,337
In case you'd like to join us.
863
00:33:27,338 --> 00:33:29,254
You'd wanna hear what I have
to say about a book?
864
00:33:29,255 --> 00:33:32,295
I wanna hear what anyone has
to say about a book.
865
00:33:32,296 --> 00:33:34,295
I don't know if I'm gonna
have time.
866
00:33:34,296 --> 00:33:35,629
Right.
867
00:33:35,630 --> 00:33:37,003
I still have a couple chapters
of that quilting book to go
868
00:33:37,004 --> 00:33:38,838
and I have to see how it ends.
869
00:33:38,839 --> 00:33:40,880
[laughs]
870
00:33:58,381 --> 00:33:59,630
Adam?
871
00:33:59,631 --> 00:34:00,880
Picture time.
872
00:34:00,881 --> 00:34:01,964
Uh, can it wait?
873
00:34:01,965 --> 00:34:03,630
I'm just talking to a couple
fans here.
874
00:34:03,631 --> 00:34:07,422
Adam, eyes on the prize.
875
00:34:07,423 --> 00:34:10,798
Sorry, ladies. Duty calls.
876
00:34:12,923 --> 00:34:15,840
Thank you. Thank you.
877
00:34:15,841 --> 00:34:17,464
Alright.
878
00:34:17,465 --> 00:34:18,881
What? They were fans.
879
00:34:18,882 --> 00:34:20,131
Please.
880
00:34:20,132 --> 00:34:21,298
Fans.
881
00:34:21,299 --> 00:34:22,464
They were groupies.
882
00:34:22,465 --> 00:34:24,048
Why, because they were pretty?
883
00:34:24,049 --> 00:34:25,465
Pretty women can't
be hockey fans?
884
00:34:25,466 --> 00:34:27,006
I never said that, I just don't
think that you'd be paying
885
00:34:27,007 --> 00:34:28,840
so much attention to them
if they weren't pretty.
886
00:34:28,841 --> 00:34:30,131
That's not true.
887
00:34:30,132 --> 00:34:31,674
All people who love hockey
are seen equally in my books.
888
00:34:31,675 --> 00:34:35,924
Do you even believe the things
that come out of your mouth?
889
00:34:35,925 --> 00:34:37,716
[sighs]
890
00:34:40,675 --> 00:34:42,465
I'm sorry. I am.
891
00:34:42,466 --> 00:34:44,466
And I don't know what
it is about him
892
00:34:44,467 --> 00:34:49,007
but he is just so maddening and
he just pushes my buttons.
893
00:34:49,008 --> 00:34:50,424
It's not that bad.
894
00:34:50,425 --> 00:34:51,133
Oh, good.
895
00:34:51,134 --> 00:34:52,383
Oh, don't get me wrong.
896
00:34:52,384 --> 00:34:53,424
It's bad.
897
00:34:53,425 --> 00:34:54,758
May I see the article?
898
00:34:54,759 --> 00:34:56,216
I think it's best that
you don't.
899
00:34:56,217 --> 00:34:57,299
Just the headline?
900
00:34:57,300 --> 00:34:59,466
Something like "Mary and
Adam at it again".
901
00:34:59,467 --> 00:35:00,633
Well, you should talk to him.
902
00:35:00,634 --> 00:35:01,883
I have.
903
00:35:01,884 --> 00:35:02,676
And?
904
00:35:02,676 --> 00:35:03,634
And now I'm talking to you.
905
00:35:03,634 --> 00:35:04,593
Me?
906
00:35:04,594 --> 00:35:06,717
Yes, you.
907
00:35:08,218 --> 00:35:11,300
We are going to try this again
tomorrow at another event
908
00:35:11,301 --> 00:35:14,717
that I've set up, and I have
some ground rules
909
00:35:14,718 --> 00:35:15,801
for the both of you.
910
00:35:15,802 --> 00:35:17,009
But he's clearly-
911
00:35:17,010 --> 00:35:19,052
Both of you.
912
00:35:27,969 --> 00:35:30,677
Ok, so what are we here to do?
913
00:35:30,678 --> 00:35:32,135
Donate books to the library.
914
00:35:32,136 --> 00:35:33,426
And what are we not here to do?
915
00:35:33,427 --> 00:35:34,468
Argue.
916
00:35:34,469 --> 00:35:35,302
Or?
917
00:35:35,303 --> 00:35:36,510
Use our outside voices.
918
00:35:36,511 --> 00:35:37,802
Or?
919
00:35:37,803 --> 00:35:39,552
Do anything that might embarrass
us and, by extension, you.
920
00:35:39,553 --> 00:35:40,718
Very good.
921
00:35:40,719 --> 00:35:41,844
Are you guys ready?
922
00:35:41,845 --> 00:35:42,927
Mmmhmm.
923
00:35:42,928 --> 00:35:44,052
Here we go.
924
00:35:44,053 --> 00:35:46,011
Smiles.
925
00:35:56,096 --> 00:35:57,303
Car repair?
926
00:35:57,304 --> 00:35:59,136
What's wrong with car repair?
927
00:35:59,137 --> 00:36:01,053
Well... not exactly literature.
928
00:36:01,054 --> 00:36:02,303
You're such a snob.
929
00:36:02,304 --> 00:36:03,761
I'm not a snob.
930
00:36:03,762 --> 00:36:05,136
You think that just because
you read everything
931
00:36:05,137 --> 00:36:06,637
you're so much smarter and
better than everyone.
932
00:36:06,638 --> 00:36:09,095
You think that just 'cause I
read anything that I am a snob.
933
00:36:09,096 --> 00:36:10,220
This is your bias.
934
00:36:10,221 --> 00:36:11,428
Well, your bias is that
you think that people
935
00:36:11,429 --> 00:36:12,804
who play hockey are
out of control crazy.
936
00:36:12,805 --> 00:36:15,303
Nope, I don't think that
about everyone who plays hockey.
937
00:36:15,304 --> 00:36:17,847
You're the one who keeps
getting kicked out of games.
938
00:36:20,888 --> 00:36:22,555
Why do you get into so many
fights, anyway?
939
00:36:22,556 --> 00:36:25,638
I don't go out and randomly
start arguing with people.
940
00:36:25,639 --> 00:36:28,680
What, so "he started it"
is your defense?
941
00:36:28,681 --> 00:36:30,847
Kind of, yeah.
942
00:36:30,848 --> 00:36:32,847
The thing with the ref
at the last game?
943
00:36:32,848 --> 00:36:35,638
Someone on the other team
boarded a guy on my team.
944
00:36:35,639 --> 00:36:37,138
Boarded?
945
00:36:37,139 --> 00:36:39,472
Pushed him into a
wall excessively.
946
00:36:39,473 --> 00:36:40,972
The ref didn't see it.
947
00:36:40,973 --> 00:36:44,472
So I went to tell him and things
kinda escalated from there.
948
00:36:44,473 --> 00:36:48,264
So you were defending
your teammate.
949
00:36:48,265 --> 00:36:50,222
Yeah. You can do
what you want to me,
950
00:36:50,223 --> 00:36:52,305
I don't care. I can take it.
951
00:36:52,306 --> 00:36:53,764
But you don't mess
with my teammates
952
00:36:53,765 --> 00:36:55,973
or people I care about.
953
00:36:55,974 --> 00:36:59,056
That's rather nice.
954
00:36:59,057 --> 00:37:02,265
I have my moments.
955
00:37:02,266 --> 00:37:04,265
And you might be right.
956
00:37:04,266 --> 00:37:05,640
About what?
957
00:37:05,641 --> 00:37:12,266
I can be a bit defensive
around really smart people.
958
00:37:12,267 --> 00:37:13,473
I'm not that smart.
959
00:37:13,474 --> 00:37:15,766
Oh, I wasn't talking about you.
960
00:37:18,850 --> 00:37:19,974
Hi, Adam.
961
00:37:19,975 --> 00:37:21,266
Hi, Ms. Campbell.
962
00:37:21,267 --> 00:37:23,140
Noah, it's so nice
to see you here.
963
00:37:23,141 --> 00:37:24,432
Mom brings me every week.
964
00:37:24,433 --> 00:37:25,850
That's wonderful.
965
00:37:25,851 --> 00:37:27,391
By the way, she thinks
it's your guys' fault
966
00:37:27,392 --> 00:37:28,641
that we lost the tournament.
967
00:37:28,642 --> 00:37:32,100
Oh. She probably has a point.
968
00:37:32,101 --> 00:37:33,308
Just remember, Noah.
969
00:37:33,309 --> 00:37:35,724
Winning is not everything.
970
00:37:35,725 --> 00:37:37,267
Adam said winning's the best.
971
00:37:37,268 --> 00:37:39,808
Now, I don't know if I used
those exact words.
972
00:37:39,809 --> 00:37:41,100
You said only losers-
973
00:37:41,101 --> 00:37:43,517
Ok, Noah. So good to see you.
974
00:37:43,518 --> 00:37:46,142
Tell your mom I'll pay
for therapy.
975
00:37:47,977 --> 00:37:48,977
Kids love me.
976
00:37:48,978 --> 00:37:50,017
Mmm.
977
00:37:50,018 --> 00:37:51,726
And parents...
978
00:37:53,852 --> 00:37:56,351
You have got to make them
retract this.
979
00:37:56,352 --> 00:37:57,434
Why?
980
00:37:57,435 --> 00:38:00,142
Because we are not an item.
981
00:38:00,143 --> 00:38:01,601
It doesn't say that you are.
982
00:38:01,602 --> 00:38:03,518
It asks a question which allows
them to get away
983
00:38:03,519 --> 00:38:04,893
with just about anything.
984
00:38:04,894 --> 00:38:07,226
I do not want people thinking
this about us.
985
00:38:07,227 --> 00:38:08,393
About me.
986
00:38:08,394 --> 00:38:11,434
The important thing is that they
are thinking of you.
987
00:38:11,435 --> 00:38:12,726
She's right.
988
00:38:12,727 --> 00:38:14,060
I mean, look at all these
customers.
989
00:38:14,061 --> 00:38:15,394
We've had more people in
the store today than we've had
990
00:38:15,395 --> 00:38:17,561
in the past month combined.
991
00:38:17,562 --> 00:38:19,977
Yes, but most of them aren't
buying anything.
992
00:38:19,978 --> 00:38:22,519
They just wanna know
if I'm dating Adam.
993
00:38:22,520 --> 00:38:24,561
And, like, what's
his favourite colour?
994
00:38:24,562 --> 00:38:25,811
Which is green.
995
00:38:25,812 --> 00:38:28,394
Why do I know this?
996
00:38:28,395 --> 00:38:29,978
Mary, you just have to believe
in the plan.
997
00:38:29,979 --> 00:38:31,311
Plan.
998
00:38:31,312 --> 00:38:33,061
I'm looking for another good
thing to put the two of you in
999
00:38:33,062 --> 00:38:34,562
but in the meantime
we're working
1000
00:38:34,563 --> 00:38:36,228
on the big anniversary party.
1001
00:38:36,229 --> 00:38:38,019
That'll really be what turns
things around.
1002
00:38:38,020 --> 00:38:38,895
Right.
1003
00:38:38,896 --> 00:38:41,979
Ok. I have to go.
Call you later.
1004
00:38:41,980 --> 00:38:44,854
Thanks, Janet.
1005
00:38:44,855 --> 00:38:46,687
I'm very proud of you, you know?
1006
00:38:46,688 --> 00:38:47,812
Me?
1007
00:38:47,813 --> 00:38:49,062
Why?
1008
00:38:49,063 --> 00:38:50,436
You're trying new things.
1009
00:38:50,437 --> 00:38:51,812
Opening up to new ideas.
1010
00:38:51,813 --> 00:38:54,271
You're excited about the
possibility of what could-
1011
00:38:54,272 --> 00:38:56,646
What do you want?
1012
00:38:56,647 --> 00:38:58,979
I wanna record tonight's
Book Chat as a podcast.
1013
00:38:58,980 --> 00:38:59,772
No.
1014
00:38:59,773 --> 00:39:01,104
Mmm-mmm. No.
1015
00:39:01,105 --> 00:39:03,312
You know I don't like talking
in front of a lot of people.
1016
00:39:03,313 --> 00:39:04,771
It's not like you're gonna
see them.
1017
00:39:04,772 --> 00:39:07,354
And besides, I'll edit out
the parts where you embarrass
1018
00:39:07,355 --> 00:39:11,189
our family and bring about
the ruination of the store.
1019
00:39:15,231 --> 00:39:16,314
[knocking]
1020
00:39:18,106 --> 00:39:19,188
Hey.
1021
00:39:19,189 --> 00:39:21,313
Got your message.
What's up?
1022
00:39:21,314 --> 00:39:22,355
Have you heard from Adam?
1023
00:39:22,356 --> 00:39:23,522
He was doing that library
thing today
1024
00:39:23,523 --> 00:39:25,564
and I was expecting some
sort of disaster.
1025
00:39:25,565 --> 00:39:27,647
No, it went fine, actually.
1026
00:39:27,648 --> 00:39:30,274
In fact, did you see this?
1027
00:39:31,982 --> 00:39:32,857
Oh.
1028
00:39:32,858 --> 00:39:34,814
Yeah.
1029
00:39:34,815 --> 00:39:35,691
Ok.
1030
00:39:35,692 --> 00:39:36,981
I can live with that.
1031
00:39:36,982 --> 00:39:38,523
Oh, that's good.
1032
00:39:38,524 --> 00:39:40,273
It doesn't bother you?
1033
00:39:40,274 --> 00:39:41,648
Why would it bother me?
1034
00:39:41,649 --> 00:39:42,898
Well, because you and Adam were-
1035
00:39:42,899 --> 00:39:43,982
I broke up with him.
1036
00:39:43,983 --> 00:39:45,774
Ok.
1037
00:39:49,525 --> 00:39:50,857
Bother me.
1038
00:39:50,858 --> 00:39:52,858
That's ridiculous.
1039
00:39:54,941 --> 00:39:57,982
Hi everyone, and welcome to
On the Same Page Book Chat.
1040
00:39:57,983 --> 00:40:00,482
We're recording a podcast today
so if you wanna say something
1041
00:40:00,483 --> 00:40:02,816
use a microphone, ok?
1042
00:40:02,817 --> 00:40:04,024
Ok.
1043
00:40:04,025 --> 00:40:05,649
Mary, over to you.
1044
00:40:05,650 --> 00:40:07,192
Ok.
1045
00:40:09,568 --> 00:40:14,316
Uh, what book are we doing
this week?
1046
00:40:14,317 --> 00:40:15,817
Oh.
1047
00:40:15,818 --> 00:40:19,276
War of the Worlds
by H. G. Wells.
1048
00:40:22,152 --> 00:40:24,359
Sorry I'm late.
1049
00:40:25,442 --> 00:40:27,068
Oh, thank you.
1050
00:40:28,651 --> 00:40:30,651
Mary, you were saying.
1051
00:40:30,652 --> 00:40:32,317
Yes.
1052
00:40:32,318 --> 00:40:36,860
War-War of the Worlds
by H. G. Wells,
1053
00:40:36,861 --> 00:40:39,401
often associated with
the 1938 radio drama
1054
00:40:39,402 --> 00:40:41,651
of the same name by Orson Wells.
1055
00:40:41,652 --> 00:40:42,943
Oh, and also-
1056
00:40:42,944 --> 00:40:48,026
And-and say your name.
1057
00:40:48,027 --> 00:40:49,318
Adam Clayborn.
1058
00:40:49,319 --> 00:40:51,901
Of the Denver Royals.
1059
00:40:51,902 --> 00:40:55,277
And I was gonna mention
the Tom Cruise movie.
1060
00:40:55,278 --> 00:40:56,485
I love that movie.
1061
00:40:56,486 --> 00:40:57,986
Right?
1062
00:40:57,987 --> 00:40:59,360
Adam, what did you think of
the book?
1063
00:40:59,361 --> 00:41:01,652
I thought it was great.
1064
00:41:01,653 --> 00:41:02,986
Good, good.
1065
00:41:02,987 --> 00:41:04,569
But uh, what'd you think
about the themes?
1066
00:41:04,570 --> 00:41:08,236
What was H. G. Wells
commenting on?
1067
00:41:08,237 --> 00:41:11,486
Uh, alien invasions are bad?
1068
00:41:11,487 --> 00:41:13,111
[laughter]
1069
00:41:13,112 --> 00:41:15,069
Ok, that's a good point.
1070
00:41:15,070 --> 00:41:17,070
But what about the issues
of colonialism?
1071
00:41:17,071 --> 00:41:21,987
I mean, the British Empire was
making big moves at that time.
1072
00:41:21,988 --> 00:41:23,987
Fine, but sometimes an alien
is just an alien.
1073
00:41:23,988 --> 00:41:25,945
Sometimes an alien is
the king of England.
1074
00:41:25,946 --> 00:41:27,487
Are you saying we
shouldn't comment
1075
00:41:27,488 --> 00:41:29,154
on the deeper themes of novels?
1076
00:41:29,155 --> 00:41:31,070
No, I'm not saying that,
1077
00:41:31,071 --> 00:41:33,445
but you also don't wanna
over think things.
1078
00:41:33,446 --> 00:41:36,529
This story is about two sides
in a battle for Earth.
1079
00:41:36,530 --> 00:41:38,155
It's like an intergalactic
hockey game.
1080
00:41:38,156 --> 00:41:41,154
But it's also about the battle
for survival of the human race.
1081
00:41:41,155 --> 00:41:42,863
I mean, these aliens
are using heat rays
1082
00:41:42,864 --> 00:41:44,154
to decimate entire towns.
1083
00:41:44,155 --> 00:41:46,988
Now, I've read a lot of books
about hockey
1084
00:41:46,989 --> 00:41:48,530
and frankly I don't see
an equivalent.
1085
00:41:48,531 --> 00:41:50,655
You've never taken a puck
to the face.
1086
00:41:50,656 --> 00:41:51,988
[crowd laughs]
1087
00:41:51,989 --> 00:41:54,321
Fair enough, but I just think
we should dig a little deeper.
1088
00:41:54,322 --> 00:41:56,989
It doesn't get deeper than
the basic urge to survive.
1089
00:41:56,990 --> 00:41:59,655
Yes, so you're talking a basic
human reaction to stress.
1090
00:41:59,656 --> 00:42:01,239
And you're talking about
fight or flight.
1091
00:42:01,240 --> 00:42:02,865
Exactly.
1092
00:42:13,615 --> 00:42:15,990
I still say you're missing
the point I was trying to make.
1093
00:42:15,991 --> 00:42:17,156
Adam, let it go.
1094
00:42:17,157 --> 00:42:18,364
Ok.
1095
00:42:18,365 --> 00:42:20,240
But next week when we do
Dracula I am not backing down.
1096
00:42:20,241 --> 00:42:21,823
That was you backing down?
1097
00:42:21,824 --> 00:42:23,407
Compared to how most of my
disagreements with people end?
1098
00:42:23,408 --> 00:42:24,490
Good boy.
1099
00:42:24,491 --> 00:42:25,823
I thought it was great.
1100
00:42:25,824 --> 00:42:27,031
Mary, that's the most I've
ever seen you talk in Book Chat.
1101
00:42:27,032 --> 00:42:28,115
Well...
1102
00:42:28,116 --> 00:42:30,241
You two are perfect together.
1103
00:42:34,158 --> 00:42:36,407
Uh, Tyler, we're late
for dinner.
1104
00:42:36,408 --> 00:42:37,991
Oh, um... I was gonna
ask you guys
1105
00:42:37,992 --> 00:42:39,199
if you wanted to go
grab something.
1106
00:42:39,200 --> 00:42:40,949
Oh, weekly dinner
at our parent's house.
1107
00:42:40,950 --> 00:42:42,324
You're welcome to come.
1108
00:42:42,325 --> 00:42:43,284
Oh, I don't know.
1109
00:42:43,285 --> 00:42:44,449
Yeah.
1110
00:42:44,450 --> 00:42:46,199
Really, it's just the four of
us, family thing-
1111
00:42:46,200 --> 00:42:47,575
They'll love it.
1112
00:42:47,576 --> 00:42:49,449
I mean, dad's a huge hockey fan
and mom always cooks too much.
1113
00:42:49,450 --> 00:42:51,951
It's perfect. Come on.
1114
00:43:01,493 --> 00:43:03,741
Seriously, these two were
fantastic together.
1115
00:43:03,742 --> 00:43:05,200
You guys are gonna love
the podcast.
1116
00:43:05,201 --> 00:43:06,784
Well, I think it's great
you're trying new things
1117
00:43:06,785 --> 00:43:07,950
in the store, honey.
1118
00:43:07,951 --> 00:43:09,325
Don't you think so, Paul?
1119
00:43:09,326 --> 00:43:10,492
I don't know.
1120
00:43:10,493 --> 00:43:12,492
There's something to be said
for tried and true.
1121
00:43:12,493 --> 00:43:15,118
Maybe there's room for both.
1122
00:43:15,119 --> 00:43:19,285
You know, I was thinking maybe
we could add some sort of
1123
00:43:19,286 --> 00:43:20,617
refreshment station.
1124
00:43:20,618 --> 00:43:25,535
Somewhere where people
could get water or... coffee.
1125
00:43:25,536 --> 00:43:27,285
That sounds wonderful.
1126
00:43:27,286 --> 00:43:28,827
That sounds unbelievable.
1127
00:43:28,828 --> 00:43:31,327
I am open to new ideas.
1128
00:43:32,870 --> 00:43:35,203
[chuckles]
1129
00:43:36,161 --> 00:43:37,161
I am!
1130
00:43:37,162 --> 00:43:39,244
[laughing]
1131
00:43:39,245 --> 00:43:40,828
Sure.
1132
00:43:42,870 --> 00:43:45,119
You're pretty quiet, Adam.
1133
00:43:45,120 --> 00:43:46,327
I'm just enjoying this.
1134
00:43:46,328 --> 00:43:48,786
It's like watching
a really good play.
1135
00:43:48,787 --> 00:43:50,120
So family dinners
weren't like this
1136
00:43:50,121 --> 00:43:51,411
when you were growing up?
1137
00:43:51,412 --> 00:43:52,412
No.
1138
00:43:52,413 --> 00:43:53,619
No, I grew up in the foster
care system
1139
00:43:53,620 --> 00:43:56,828
so I was always bouncing
from place to place.
1140
00:43:56,829 --> 00:43:58,661
I didn't know that.
1141
00:43:58,662 --> 00:43:59,995
It wasn't a big deal.
1142
00:43:59,996 --> 00:44:02,161
There was this one family
that was really into hockey
1143
00:44:02,162 --> 00:44:03,829
so, ultimately, it was
a good thing.
1144
00:44:03,830 --> 00:44:05,203
That's wonderful.
1145
00:44:05,204 --> 00:44:06,245
Wow.
1146
00:44:06,246 --> 00:44:07,328
You should be really proud
1147
00:44:07,329 --> 00:44:09,413
of all that you've accomplished,
Adam.
1148
00:44:11,329 --> 00:44:13,579
You know what I'd be
really proud about?
1149
00:44:13,580 --> 00:44:15,996
Is finishing more
of these potatoes.
1150
00:44:15,997 --> 00:44:17,829
Go ahead.
1151
00:44:17,830 --> 00:44:19,830
Thank you.
1152
00:44:31,123 --> 00:44:33,580
So, how's things going
with the team?
1153
00:44:33,581 --> 00:44:36,205
I'm still on the team so
I'm taking that as a victory.
1154
00:44:36,206 --> 00:44:38,830
Right.
1155
00:44:38,831 --> 00:44:42,038
How's working with my sister?
1156
00:44:42,039 --> 00:44:43,664
Great.
1157
00:44:43,665 --> 00:44:45,873
It's just peachy.
1158
00:44:45,874 --> 00:44:47,163
It's ok, Adam.
1159
00:44:47,164 --> 00:44:49,164
I love her, but it can be
frustrating dealing with someone
1160
00:44:49,165 --> 00:44:50,330
who can always find a book
1161
00:44:50,331 --> 00:44:52,414
to prove she's right
and you're wrong.
1162
00:44:52,415 --> 00:44:53,374
Yes.
1163
00:44:53,375 --> 00:44:54,581
What is up with the books?
1164
00:44:54,582 --> 00:44:55,664
I don't know.
1165
00:44:55,665 --> 00:44:56,789
You'll have to ask dad.
1166
00:44:56,790 --> 00:44:57,956
There's a picture of her
in a crib
1167
00:44:57,957 --> 00:45:00,331
holding a copy of Little Women.
1168
00:45:00,332 --> 00:45:01,832
So she started early, huh?
1169
00:45:01,833 --> 00:45:03,164
Yep.
1170
00:45:03,165 --> 00:45:05,164
Smartest person I know.
1171
00:45:05,165 --> 00:45:07,331
Except for when it comes
to relationships.
1172
00:45:07,332 --> 00:45:09,165
Meaning...?
1173
00:45:09,166 --> 00:45:12,791
None of them could hold up
to the heros in her books.
1174
00:45:13,791 --> 00:45:15,583
You invited him home for dinner?
1175
00:45:15,584 --> 00:45:17,915
Tyler invited him.
1176
00:45:17,916 --> 00:45:20,165
But it ended up being
kind of ok.
1177
00:45:20,166 --> 00:45:22,457
That is high praise coming
from you.
1178
00:45:22,458 --> 00:45:23,791
You're starting to like him.
1179
00:45:23,792 --> 00:45:25,125
I am not.
1180
00:45:25,126 --> 00:45:28,374
Well, not in the way the local
paper is inferring, anyway.
1181
00:45:28,375 --> 00:45:30,499
I didn't mean it that way.
1182
00:45:30,500 --> 00:45:32,833
You are spending a lot of
time together.
1183
00:45:32,834 --> 00:45:34,166
Making each other nuts.
1184
00:45:34,167 --> 00:45:35,500
Some might call that passion.
1185
00:45:35,501 --> 00:45:37,500
Some shouldn't call it that
'cause they're wrong.
1186
00:45:37,501 --> 00:45:39,167
I think you guys are good
for each other.
1187
00:45:39,168 --> 00:45:41,417
I'm not talking about just
from a PR perspective.
1188
00:45:41,418 --> 00:45:46,625
Janet, this is all about
the bookstore for me, alright?
1189
00:45:46,626 --> 00:45:47,917
Now, look.
1190
00:45:47,918 --> 00:45:50,168
Sales are up but they're nowhere
near what they need to be.
1191
00:45:50,169 --> 00:45:51,376
Patience.
1192
00:45:51,377 --> 00:45:53,293
Trust in me,
trust in the process,
1193
00:45:53,294 --> 00:45:56,293
everything will be fine.
1194
00:45:56,294 --> 00:45:58,084
Alright.
1195
00:45:58,085 --> 00:46:00,085
Ok?
1196
00:46:14,836 --> 00:46:15,670
Nice job, Noah.
1197
00:46:15,671 --> 00:46:17,002
Up high!
1198
00:46:17,003 --> 00:46:19,168
Little more practice and you'll
be ready for the big leagues.
1199
00:46:19,169 --> 00:46:21,335
I can't believe we get
to practice here today.
1200
00:46:21,336 --> 00:46:23,586
I told my mom I wanted to be
a hockey player like you.
1201
00:46:23,587 --> 00:46:24,878
Oh yeah?
1202
00:46:24,879 --> 00:46:26,003
What'd she say?
1203
00:46:26,004 --> 00:46:27,211
Nothing.
1204
00:46:27,212 --> 00:46:30,545
She just closed her eyes
and put her hand on her face.
1205
00:46:30,546 --> 00:46:31,752
Ok.
1206
00:46:31,753 --> 00:46:34,503
What about your dad?
1207
00:46:34,504 --> 00:46:37,420
He moved to California.
1208
00:46:37,421 --> 00:46:40,336
Well, I think it's great that
you want to be a hockey player.
1209
00:46:40,337 --> 00:46:42,169
But maybe you should tell
your mom you wanna be
1210
00:46:42,170 --> 00:46:44,004
more like Wayne Gretzky.
1211
00:46:44,005 --> 00:46:46,171
Who's Wayne Gretzky?
1212
00:46:47,422 --> 00:46:49,838
Why does everyone keep
doing that?
1213
00:46:51,880 --> 00:46:53,880
Who's Wayne Gretzky?
1214
00:46:56,839 --> 00:46:58,087
Thanks for helping today.
1215
00:46:58,088 --> 00:46:59,088
Of course.
1216
00:46:59,089 --> 00:47:00,671
Except where was everyone?
1217
00:47:00,672 --> 00:47:02,046
The photographers? Mary?
1218
00:47:02,047 --> 00:47:03,171
This is off the books.
1219
00:47:03,172 --> 00:47:04,504
It's a good group of kids.
1220
00:47:04,505 --> 00:47:06,255
I like helping so I've been
doing some extra coaching
1221
00:47:06,256 --> 00:47:07,671
here and there.
1222
00:47:07,672 --> 00:47:09,046
That is very...
1223
00:47:09,047 --> 00:47:10,213
Grown up of me?
1224
00:47:10,214 --> 00:47:12,130
I have my moments.
1225
00:47:12,131 --> 00:47:13,630
We need you back on the team.
1226
00:47:13,631 --> 00:47:16,088
I haven't been able to get it
together since you left.
1227
00:47:16,089 --> 00:47:17,630
You've won three of the last
five games.
1228
00:47:17,631 --> 00:47:19,089
We should have won all five.
1229
00:47:19,090 --> 00:47:21,131
Got a big game on
the road tomorrow
1230
00:47:21,132 --> 00:47:23,006
and I wish you were
gonna be there with us.
1231
00:47:23,007 --> 00:47:26,047
I still have to do my penance.
1232
00:47:26,048 --> 00:47:28,298
Things with Mary getting
any better?
1233
00:47:28,299 --> 00:47:30,131
She's not so bad I guess.
1234
00:47:30,132 --> 00:47:32,839
For you, that means
you like her.
1235
00:47:32,840 --> 00:47:34,006
Does not.
1236
00:47:34,007 --> 00:47:35,256
Hey.
1237
00:47:35,257 --> 00:47:37,339
From what you've told me
she is exactly what you need.
1238
00:47:37,340 --> 00:47:40,464
Somebody who stands up to you.
1239
00:47:40,465 --> 00:47:41,923
I don't think that's
what I need.
1240
00:47:41,924 --> 00:47:44,007
But even if I did she's
made it pretty clear
1241
00:47:44,008 --> 00:47:47,132
that she wants nothing
to do with me or my world.
1242
00:47:47,133 --> 00:47:50,091
Well, have you shown
her your world?
1243
00:48:09,009 --> 00:48:10,717
Sarah, thank you so much
for having us over
1244
00:48:10,718 --> 00:48:11,842
to watch the game.
1245
00:48:11,843 --> 00:48:14,008
Oh, hey. I love the company.
1246
00:48:14,009 --> 00:48:16,550
I get so nervous watching these
guys play on the road.
1247
00:48:16,551 --> 00:48:17,509
[groans]
1248
00:48:17,510 --> 00:48:18,675
What happened?
1249
00:48:18,676 --> 00:48:20,050
The other team just scored.
1250
00:48:20,051 --> 00:48:21,884
What do we say when
the other team scores?
1251
00:48:21,885 --> 00:48:23,009
Boo!
1252
00:48:23,010 --> 00:48:25,509
Boo, that's right.
1253
00:48:25,510 --> 00:48:27,009
They should make the puck bigger
1254
00:48:27,010 --> 00:48:28,800
so you can see it better on TV.
1255
00:48:28,801 --> 00:48:30,426
That is a great idea.
1256
00:48:30,427 --> 00:48:33,759
I'll take your suggestions
to the league.
1257
00:48:33,760 --> 00:48:34,677
Ok, bud.
1258
00:48:34,677 --> 00:48:35,677
Come on, bath time.
1259
00:48:35,677 --> 00:48:36,635
No!
1260
00:48:36,636 --> 00:48:37,759
Yeah.
1261
00:48:37,760 --> 00:48:39,135
You can watch the rest of
the game later, ok?
1262
00:48:39,136 --> 00:48:42,634
Otherwise the claw will get you!
1263
00:48:42,635 --> 00:48:44,634
[squeals]
1264
00:48:44,635 --> 00:48:46,010
Come on.
1265
00:48:46,011 --> 00:48:47,176
You guys need anything?
1266
00:48:47,177 --> 00:48:48,094
No, we're good.
1267
00:48:48,095 --> 00:48:49,176
I'm-I'm good.
1268
00:48:49,177 --> 00:48:50,594
Are you good?
1269
00:48:50,595 --> 00:48:51,469
Yep?
1270
00:48:51,469 --> 00:48:52,469
I'm good.
1271
00:48:52,470 --> 00:48:54,678
Ok, I'll be back in a bit.
1272
00:49:02,345 --> 00:49:03,511
Thanks for coming today.
1273
00:49:03,512 --> 00:49:05,469
I know hockey isn't
your cup of tea.
1274
00:49:05,470 --> 00:49:09,219
Well, Sarah and Graham are
great and this hockey business
1275
00:49:09,220 --> 00:49:10,386
is growing on me.
1276
00:49:10,387 --> 00:49:14,553
Careful, soon you'll be
a fanatic like me.
1277
00:49:14,554 --> 00:49:16,095
You really miss it, don't you?
1278
00:49:16,096 --> 00:49:18,178
Yeah, I really do.
1279
00:49:18,179 --> 00:49:19,845
It's my whole life.
1280
00:49:19,846 --> 00:49:21,470
Is that stupid?
1281
00:49:21,471 --> 00:49:22,845
Well, if it's your whole life
1282
00:49:22,846 --> 00:49:24,512
then getting kicked off
the team,
1283
00:49:24,513 --> 00:49:27,470
probably not your best move.
1284
00:49:27,471 --> 00:49:28,970
Good point.
1285
00:49:28,971 --> 00:49:30,971
I suppose I should learn
something from all this.
1286
00:49:30,972 --> 00:49:32,013
Like what?
1287
00:49:32,014 --> 00:49:34,638
Can I get back to you on that?
1288
00:49:36,722 --> 00:49:38,846
Well, what I've learned
is that I am not clear
1289
00:49:38,847 --> 00:49:43,179
on all the rules of this game.
1290
00:49:43,180 --> 00:49:47,014
Well, sometimes the best way
to learn is by doing.
1291
00:49:58,681 --> 00:50:00,389
This is not what I had in mind.
1292
00:50:00,390 --> 00:50:04,015
You were the one who said
you were open to new ideas.
1293
00:50:07,515 --> 00:50:09,265
Ok...
1294
00:50:24,891 --> 00:50:26,391
There you go.
1295
00:50:30,017 --> 00:50:31,057
Thank you.
1296
00:50:31,058 --> 00:50:32,348
Right.
1297
00:50:32,349 --> 00:50:34,141
We'll have to work on your
stopping skills, but not bad.
1298
00:50:34,142 --> 00:50:35,391
I just skated ten feet.
1299
00:50:35,392 --> 00:50:38,391
I think it's a little bit early
for "not bad".
1300
00:50:38,392 --> 00:50:40,641
What if I fall down a lot?
1301
00:50:40,642 --> 00:50:43,016
You're wearing enough protective
gear to cushion a fall
1302
00:50:43,017 --> 00:50:44,349
from space.
1303
00:50:44,350 --> 00:50:46,558
Besides, it doesn't matter
how many times you fall down.
1304
00:50:46,559 --> 00:50:48,725
It only matters how many
times you get back up again.
1305
00:50:48,726 --> 00:50:50,808
Sounds like something
my dad would say.
1306
00:50:50,809 --> 00:50:53,225
Yeah. Because he's awesome.
1307
00:50:53,226 --> 00:50:55,558
Now, let's work on how
you're holding that stick.
1308
00:50:55,559 --> 00:50:56,850
Yes.
1309
00:50:56,851 --> 00:50:59,017
Let's put your right hand at
the top of the stick, like this.
1310
00:50:59,018 --> 00:51:00,642
Yeah, bring the stick out
in front of you.
1311
00:51:00,643 --> 00:51:02,809
Ok, there you go. Yeah.
1312
00:51:02,810 --> 00:51:03,975
Now, left hand half way down.
1313
00:51:03,976 --> 00:51:07,184
Perfect. Square yourself
up to this puck.
1314
00:51:07,185 --> 00:51:09,059
So the puck should be
at nine o'clock.
1315
00:51:09,060 --> 00:51:11,684
Bring yourself forward.
1316
00:51:11,685 --> 00:51:13,226
Yeah, further.
1317
00:51:13,227 --> 00:51:15,726
A little more.
Nice and square.
1318
00:51:15,727 --> 00:51:17,184
Now, bring your stick back.
1319
00:51:17,185 --> 00:51:18,518
Not too far.
1320
00:51:18,519 --> 00:51:20,059
And when you bring it forward
make sure you make contact
1321
00:51:20,060 --> 00:51:21,893
with the ice first
before you hit the puck.
1322
00:51:21,894 --> 00:51:23,101
Before?
1323
00:51:23,102 --> 00:51:25,518
Yeah. That way you're getting
full power of the shot.
1324
00:51:25,519 --> 00:51:26,519
Try it.
1325
00:51:26,520 --> 00:51:27,810
Ok.
1326
00:51:27,811 --> 00:51:28,644
Before?
1327
00:51:28,645 --> 00:51:30,103
Before.
1328
00:51:40,353 --> 00:51:41,935
Ahhhhh!!!
1329
00:51:41,936 --> 00:51:42,687
I hit it!
1330
00:51:42,688 --> 00:51:44,352
I hit the puck!
1331
00:51:44,353 --> 00:51:45,769
Woo!
1332
00:51:45,770 --> 00:51:47,853
Nice job.
1333
00:51:47,854 --> 00:51:50,312
Now you wanna hit it towards
the net, which is that way.
1334
00:51:50,313 --> 00:51:52,769
Can't I just savour this
small victory first?
1335
00:51:52,770 --> 00:51:55,479
Yes, you may.
1336
00:51:56,854 --> 00:51:58,769
Woo!
1337
00:51:58,770 --> 00:51:59,853
Woah.
1338
00:51:59,854 --> 00:52:00,854
Are you alright?
1339
00:52:00,855 --> 00:52:01,937
I'm fine.
1340
00:52:15,730 --> 00:52:17,314
Alright.
1341
00:52:20,147 --> 00:52:22,146
I have a fun idea
for the anniversary.
1342
00:52:22,147 --> 00:52:24,730
What about doing a live version
of the podcast?
1343
00:52:24,731 --> 00:52:26,396
Live?
1344
00:52:26,397 --> 00:52:28,354
You mean in front of people?
1345
00:52:28,355 --> 00:52:29,730
We do it in front of people now.
1346
00:52:29,731 --> 00:52:31,147
Well, maybe ten at the most.
1347
00:52:31,148 --> 00:52:33,063
There's gonna be way more
than that at the party.
1348
00:52:33,064 --> 00:52:34,564
You are going to be fine.
1349
00:52:34,565 --> 00:52:37,188
Oh, and I saw this and
I want you two to do it.
1350
00:52:37,189 --> 00:52:38,230
Box race?
1351
00:52:38,231 --> 00:52:39,564
Mmmhmm.
1352
00:52:39,565 --> 00:52:41,606
I just don't see how decorating
a box and sliding down a hill
1353
00:52:41,607 --> 00:52:42,856
is gonna help us.
1354
00:52:42,857 --> 00:52:44,606
It'll show you're an active
member of the community.
1355
00:52:44,607 --> 00:52:45,689
Sounds dangerous.
1356
00:52:45,690 --> 00:52:46,939
Sounds like fun to me.
1357
00:52:46,940 --> 00:52:49,480
Says the guy who runs around
in sharp metal shoes,
1358
00:52:49,481 --> 00:52:50,814
slamming into people.
1359
00:52:50,815 --> 00:52:51,690
Really?
1360
00:52:51,691 --> 00:52:52,772
A lot.
1361
00:52:52,773 --> 00:52:53,981
That's your view of hockey
even after hitting
1362
00:52:53,982 --> 00:52:55,356
the ice with me last night?
1363
00:52:55,357 --> 00:52:56,607
What's this?
1364
00:52:56,608 --> 00:52:57,898
It's hardly the same thing.
1365
00:52:57,899 --> 00:52:59,148
Oh, you were a natural.
1366
00:52:59,149 --> 00:53:01,064
I'm sure there's some
hidden sledding talents
1367
00:53:01,065 --> 00:53:02,857
in there, as well.
1368
00:53:02,858 --> 00:53:05,065
They would be well hidden.
1369
00:53:05,066 --> 00:53:06,190
You're impossible.
1370
00:53:06,191 --> 00:53:08,066
You're intractable.
1371
00:53:12,774 --> 00:53:15,524
It shouldn't be this difficult
to come up with a theme.
1372
00:53:15,525 --> 00:53:16,691
Well, it has to be amazing.
1373
00:53:16,692 --> 00:53:17,816
I wanna win this thing.
1374
00:53:17,817 --> 00:53:19,065
You are obsessed with winning.
1375
00:53:19,066 --> 00:53:20,274
Oh, please.
1376
00:53:20,275 --> 00:53:23,025
You're the most competitive
person I've ever met.
1377
00:53:23,026 --> 00:53:25,316
I am not competitive.
1378
00:53:25,317 --> 00:53:26,858
At least not about winning.
1379
00:53:26,859 --> 00:53:29,025
Anyway, I think I just like
to be-
1380
00:53:29,026 --> 00:53:30,483
The smartest person in the room?
1381
00:53:30,484 --> 00:53:31,900
Are you calling me a snob again?
1382
00:53:31,901 --> 00:53:33,734
No, most of the time you
probably are the smartest person
1383
00:53:33,735 --> 00:53:34,858
in the room.
1384
00:53:34,859 --> 00:53:37,692
That's not being a snob,
that's just being right.
1385
00:53:37,693 --> 00:53:40,108
Yes, well, sometimes being
right does come
1386
00:53:40,109 --> 00:53:42,901
at the expense of being liked.
1387
00:53:42,902 --> 00:53:45,525
Well, I'm very familiar
with not being liked.
1388
00:53:45,526 --> 00:53:47,026
Oh, please.
1389
00:53:47,027 --> 00:53:49,817
You have fans, friends,
relationships-
1390
00:53:49,818 --> 00:53:51,276
Not ones that have lasted.
1391
00:53:51,277 --> 00:53:52,859
Yes, but you don't
really strike me
1392
00:53:52,860 --> 00:53:54,359
as the settling down type.
1393
00:53:54,360 --> 00:53:56,401
I don't know, if the right
person were to come along.
1394
00:53:56,402 --> 00:53:58,276
Ah, yes.
1395
00:53:58,277 --> 00:54:00,401
The elusive right person.
1396
00:54:00,402 --> 00:54:01,402
Hmm.
1397
00:54:01,403 --> 00:54:05,776
You haven't found yours yet,
either, huh?
1398
00:54:05,777 --> 00:54:08,444
Have you ever read a book
that was so good
1399
00:54:08,445 --> 00:54:11,860
you just didn't ever
want it to end?
1400
00:54:11,861 --> 00:54:14,360
I guess I've just never really
met a person
1401
00:54:14,361 --> 00:54:17,193
who made me feel the same way.
1402
00:54:17,194 --> 00:54:18,569
There's nothing wrong
with waiting
1403
00:54:18,570 --> 00:54:19,903
for the right book
to come along.
1404
00:54:19,904 --> 00:54:21,612
At least I don't think so.
1405
00:54:24,528 --> 00:54:27,028
Yes, well, you get hit
in the head a lot,
1406
00:54:27,029 --> 00:54:28,777
so can we trust your opinion?
1407
00:54:28,778 --> 00:54:30,320
[laughs]
1408
00:54:30,321 --> 00:54:31,695
So, Miss Competitive,
1409
00:54:31,696 --> 00:54:35,695
what are we gonna do
to win this adventure?
1410
00:54:35,696 --> 00:54:37,905
Adventure.
1411
00:54:39,030 --> 00:54:40,486
Tom Sawyer.
1412
00:54:40,487 --> 00:54:42,446
[together] A raft.
1413
00:54:51,322 --> 00:54:56,195
These sleds are incredible.
1414
00:54:56,196 --> 00:54:58,487
And yours is fantastic.
1415
00:54:58,488 --> 00:55:00,613
Ta-dah.
1416
00:55:00,614 --> 00:55:02,404
This hill looks pretty icy.
1417
00:55:02,405 --> 00:55:03,863
Mary, are you sure
you're up for this?
1418
00:55:03,864 --> 00:55:05,071
Not thinking about it.
1419
00:55:05,072 --> 00:55:06,696
It's a cardboard box on
a snow-covered hill.
1420
00:55:06,697 --> 00:55:09,322
Even if we fall off I'm sure
we'll survive it.
1421
00:55:09,323 --> 00:55:10,655
And on that happy note,
1422
00:55:10,656 --> 00:55:12,030
I'm off to see
your photographer.
1423
00:55:12,031 --> 00:55:13,573
Ok.
1424
00:55:17,032 --> 00:55:18,530
We don't have to do this
if you're scared.
1425
00:55:18,531 --> 00:55:21,488
I'm not scared.
1426
00:55:21,489 --> 00:55:23,072
I'm a little bit scared.
1427
00:55:23,073 --> 00:55:24,197
Think about something else.
1428
00:55:24,198 --> 00:55:26,197
Tell me what your future holds.
1429
00:55:26,198 --> 00:55:27,364
Great.
1430
00:55:27,365 --> 00:55:29,364
I want the bookstore
to be a success,
1431
00:55:29,365 --> 00:55:34,072
obviously, and... I wanna
travel, you know?
1432
00:55:34,073 --> 00:55:38,281
I wanna go to Paris
or Bali or...
1433
00:55:38,282 --> 00:55:40,115
I miss being on the road.
1434
00:55:40,116 --> 00:55:42,365
I don't do well if I'm in
the same place for too long.
1435
00:55:42,366 --> 00:55:44,990
Is that why you changed teams
so many times?
1436
00:55:44,991 --> 00:55:47,532
That, and the owners of
those teams wanted me
1437
00:55:47,533 --> 00:55:48,699
to be somewhere else.
1438
00:55:48,700 --> 00:55:49,907
Ah.
1439
00:55:49,908 --> 00:55:51,032
Chicken, egg.
1440
00:55:51,033 --> 00:55:52,115
Right.
1441
00:55:52,116 --> 00:55:53,407
Yeah.
1442
00:55:53,408 --> 00:55:56,324
But maybe you were just
breaking up with them
1443
00:55:56,325 --> 00:56:00,532
before they could break up
with you.
1444
00:56:00,533 --> 00:56:01,491
Hmm.
1445
00:56:01,492 --> 00:56:04,033
Maybe.
1446
00:56:04,034 --> 00:56:05,450
So what else is in your future?
1447
00:56:05,451 --> 00:56:08,450
Marriage? Children?
White picket fence?
1448
00:56:08,451 --> 00:56:11,074
I guess that's the idea, yeah.
1449
00:56:11,075 --> 00:56:12,366
What about you?
1450
00:56:12,367 --> 00:56:15,950
Sometimes I wonder what it
would be like to have a son,
1451
00:56:15,951 --> 00:56:18,950
or a daughter, I
could teach how to skate.
1452
00:56:18,951 --> 00:56:20,909
Make sure they have a good home.
1453
00:56:20,910 --> 00:56:23,534
Good family.
1454
00:56:23,535 --> 00:56:24,783
Be a good dad.
1455
00:56:24,784 --> 00:56:27,701
I think you'd be a great dad.
1456
00:56:27,702 --> 00:56:28,826
You think so?
1457
00:56:28,827 --> 00:56:30,451
Yeah.
1458
00:56:30,452 --> 00:56:32,451
I mean, you're a big kid.
1459
00:56:32,452 --> 00:56:33,910
You'd have someone to play with.
1460
00:56:33,911 --> 00:56:35,035
[laughs]
1461
00:56:35,036 --> 00:56:36,534
See?
1462
00:56:36,535 --> 00:56:38,368
You were almost nice
to me there.
1463
00:56:38,369 --> 00:56:40,035
That was close.
1464
00:56:40,036 --> 00:56:41,368
Hey, Adam.
1465
00:56:41,369 --> 00:56:43,285
I'm getting good at that shot
you showed me at practice.
1466
00:56:43,286 --> 00:56:44,327
That's great.
1467
00:56:44,328 --> 00:56:45,452
I'm looking forward
to seeing it.
1468
00:56:45,453 --> 00:56:46,619
Practice?
1469
00:56:46,620 --> 00:56:47,744
Oh, yeah.
1470
00:56:47,745 --> 00:56:49,160
I've been helping out a little
bit with the team.
1471
00:56:49,161 --> 00:56:50,327
He's been helping a lot
with the team.
1472
00:56:50,328 --> 00:56:53,327
I think we're gonna win
the next game.
1473
00:56:53,328 --> 00:56:54,744
Cool sled.
1474
00:56:54,745 --> 00:56:55,911
Thanks, Noah.
1475
00:56:55,912 --> 00:56:57,452
Which one's yours?
1476
00:56:57,453 --> 00:57:00,286
Oh, I'm not doing it this year.
1477
00:57:00,287 --> 00:57:03,704
Mom didn't have time
to make one.
1478
00:57:06,495 --> 00:57:10,870
You know, Noah, Mary...
she's a little bit scared
1479
00:57:10,871 --> 00:57:12,411
to ride down this hill.
1480
00:57:12,412 --> 00:57:15,245
It's very icy.
1481
00:57:15,246 --> 00:57:16,703
So maybe you could ride with us?
1482
00:57:16,704 --> 00:57:19,537
Help Mary be not so scared.
1483
00:57:19,538 --> 00:57:23,162
Really? That would be awesome.
1484
00:57:23,163 --> 00:57:25,246
Did you bring your helmet?
1485
00:57:25,496 --> 00:57:32,787
♪ ♪
1486
00:57:32,788 --> 00:57:34,204
Everybody ready?
1487
00:57:34,205 --> 00:57:35,747
Oh yeah.
1488
00:57:37,663 --> 00:57:40,871
♪ ♪
1489
00:57:40,872 --> 00:57:42,622
[whistle blows]
1490
00:57:42,623 --> 00:57:45,538
[cheering]
1491
00:57:45,539 --> 00:57:46,205
♪ ♪
1492
00:57:46,206 --> 00:57:47,538
Look at them!
1493
00:57:47,539 --> 00:57:49,371
Yes! Go!
1494
00:57:49,372 --> 00:57:51,872
♪ ♪
1495
00:57:51,873 --> 00:57:53,205
Woo!
1496
00:57:53,206 --> 00:57:54,956
Come on, Mary!
1497
00:57:56,457 --> 00:57:57,622
Shark is choking!
1498
00:57:57,623 --> 00:57:59,373
They're doing great.
1499
00:58:01,915 --> 00:58:03,372
They're going pretty fast.
1500
00:58:03,373 --> 00:58:05,415
They're going very fast.
1501
00:58:07,832 --> 00:58:08,873
Oh, ok, ok, ok!
1502
00:58:08,874 --> 00:58:09,582
Ok, look out!
1503
00:58:09,582 --> 00:58:10,207
Wait a minute!
1504
00:58:10,208 --> 00:58:11,497
Watch out!
1505
00:58:11,498 --> 00:58:13,124
Ahhhhhh!!!!!
1506
00:58:14,458 --> 00:58:17,789
[laughing]
1507
00:58:17,790 --> 00:58:21,206
Are you guys ok?
1508
00:58:21,207 --> 00:58:22,956
Yeah, we're fine.
1509
00:58:22,957 --> 00:58:25,041
I wanna do it again!
1510
00:58:26,541 --> 00:58:28,083
What?
1511
00:58:35,791 --> 00:58:37,082
[laughing]
1512
00:58:37,083 --> 00:58:38,124
Alright, last one.
1513
00:58:38,125 --> 00:58:39,626
Alright.
1514
00:58:43,042 --> 00:58:44,001
I had fun today.
1515
00:58:44,001 --> 00:58:45,001
Thank you.
1516
00:58:45,002 --> 00:58:46,042
I did, too.
1517
00:58:46,043 --> 00:58:47,125
So did Noah.
1518
00:58:47,126 --> 00:58:48,958
It was really nice what you did.
1519
00:58:48,959 --> 00:58:50,125
Well, I'm glad.
1520
00:58:50,126 --> 00:58:51,375
I know what it's like not
to have a dad around
1521
00:58:51,376 --> 00:58:53,667
to do those things with.
1522
00:58:58,376 --> 00:59:01,752
Well, I should call a cab.
1523
00:59:05,085 --> 00:59:05,877
Goodnight.
1524
00:59:05,878 --> 00:59:07,210
Goodnight.
1525
00:59:22,586 --> 00:59:24,543
I'm a genius.
1526
00:59:24,544 --> 00:59:26,376
If you do say so yourself.
1527
00:59:26,377 --> 00:59:28,960
Well, just look at all the good
press you two have gotten.
1528
00:59:28,961 --> 00:59:30,336
People are starting to love you.
1529
00:59:30,337 --> 00:59:31,877
Mary, aren't you starting
to love him?
1530
00:59:31,878 --> 00:59:34,169
What? No.
1531
00:59:34,170 --> 00:59:35,586
What do you mean?
1532
00:59:35,587 --> 00:59:38,044
I mean we wanted to improve
Adam's image
1533
00:59:38,045 --> 00:59:39,586
and get more business
for the bookstore
1534
00:59:39,587 --> 00:59:40,628
and we are doing both.
1535
00:59:40,629 --> 00:59:42,127
Even Erica's starting
to come around.
1536
00:59:42,128 --> 00:59:43,878
I may get the suspension lifted.
1537
00:59:43,879 --> 00:59:44,961
That's amazing.
1538
00:59:44,962 --> 00:59:45,962
Mary, isn't that amazing?
1539
00:59:45,963 --> 00:59:48,253
Hmm? Yes.
What? No.
1540
00:59:48,254 --> 00:59:50,711
Adam getting his job back
isn't amazing?
1541
00:59:50,712 --> 00:59:51,836
Oh, yes.
1542
00:59:51,837 --> 00:59:55,878
That's-yeah, that's good.
That's really good.
1543
00:59:55,879 --> 01:00:00,921
Hey, what's up with you today?
1544
01:00:00,922 --> 01:00:04,754
Look, I'm happy that this
is going so well for Adam,
1545
01:00:04,755 --> 01:00:05,921
I really am.
1546
01:00:05,922 --> 01:00:08,921
But we have a long way
to go with the bookstore.
1547
01:00:08,922 --> 01:00:11,879
Business is up, isn't it?
1548
01:00:11,880 --> 01:00:12,880
It is, but-
1549
01:00:12,881 --> 01:00:14,713
Not by enough.
1550
01:00:14,714 --> 01:00:17,046
Well, that's why we're making
the 40th anniversary party
1551
01:00:17,047 --> 01:00:19,171
this Saturday such a blow-out.
1552
01:00:19,172 --> 01:00:23,088
We're talking the live podcast,
games, food...
1553
01:00:23,089 --> 01:00:24,713
we still could use
a showcase idea
1554
01:00:24,714 --> 01:00:27,047
but I think it's gonna be
a huge success.
1555
01:00:27,048 --> 01:00:28,713
But aren't we worried about
it just being temporary?
1556
01:00:28,714 --> 01:00:30,838
I mean, we could sell a ton
of books that day
1557
01:00:30,839 --> 01:00:32,339
but how do we make it last?
1558
01:00:32,340 --> 01:00:33,922
Sales aren't the only thing
we're going for.
1559
01:00:33,923 --> 01:00:35,963
You want to build
your customer base.
1560
01:00:35,964 --> 01:00:38,422
Mailing list sign-ups,
podcast downloads,
1561
01:00:38,423 --> 01:00:39,756
social media hits.
1562
01:00:39,757 --> 01:00:43,380
Hashtag OTSP40.
1563
01:00:43,381 --> 01:00:46,173
On the Same Page 40th.
1564
01:00:46,174 --> 01:00:47,881
That-that's great.
1565
01:00:47,882 --> 01:00:50,506
It is, but...
1566
01:00:50,507 --> 01:00:52,716
What?
1567
01:00:54,924 --> 01:00:56,214
I was up late last night.
1568
01:00:56,215 --> 01:00:59,381
I just couldn't sleep so I was
going over the numbers
1569
01:00:59,382 --> 01:01:08,132
and if this party doesn't work,
if it isn't a huge success...
1570
01:01:08,133 --> 01:01:10,425
we have to close the store.
1571
01:01:22,967 --> 01:01:24,925
So how come you didn't tell me
how bad things are
1572
01:01:24,926 --> 01:01:26,050
at the store?
1573
01:01:26,051 --> 01:01:27,342
You have your own problems.
1574
01:01:27,343 --> 01:01:28,758
I didn't-I didn't know
if you'd care.
1575
01:01:28,759 --> 01:01:30,050
Of course I care.
1576
01:01:30,051 --> 01:01:34,050
I mean, we're in this together,
aren't we?
1577
01:01:34,051 --> 01:01:35,884
It's embarrassing.
1578
01:01:35,885 --> 01:01:37,133
Oh, come on.
1579
01:01:37,134 --> 01:01:39,550
A few days ago you were
flinging yourself down a hill.
1580
01:01:39,551 --> 01:01:41,675
That person doesn't
get embarrassed.
1581
01:01:41,676 --> 01:01:44,592
Yeah, but that person is
also elusive, you know?
1582
01:01:44,593 --> 01:01:47,717
She's not always there
when you need her.
1583
01:01:47,718 --> 01:01:49,426
We're gonna figure this out.
1584
01:01:49,427 --> 01:01:51,676
Our number one mission is to
make sure the anniversary party
1585
01:01:51,677 --> 01:01:52,760
is a huge success.
1586
01:01:52,761 --> 01:01:54,551
What about getting you
back on the team?
1587
01:01:54,552 --> 01:01:56,217
That'll happen.
I'm not worried.
1588
01:01:56,218 --> 01:01:57,343
Erica's coming around.
1589
01:01:57,344 --> 01:01:59,259
Yeah? You guys
are getting along?
1590
01:01:59,260 --> 01:02:00,551
Yeah, sort of.
1591
01:02:00,552 --> 01:02:03,052
Let's just say I don't feel
the need to search her hands
1592
01:02:03,053 --> 01:02:05,927
for weapons when
we meet anymore.
1593
01:02:05,928 --> 01:02:07,093
Check my hands?
1594
01:02:07,094 --> 01:02:08,177
Constantly.
1595
01:02:08,178 --> 01:02:09,218
I'm a little nervous
about that staple gun.
1596
01:02:09,219 --> 01:02:10,302
You should be.
1597
01:02:10,303 --> 01:02:13,177
I don't think there's a safety.
1598
01:02:13,178 --> 01:02:15,594
Why don't you and I go
for dinner tonight?
1599
01:02:15,595 --> 01:02:17,719
We can try to come up
with that showcase idea
1600
01:02:17,720 --> 01:02:19,886
and talk about the live podcast.
1601
01:02:19,887 --> 01:02:22,719
You're not still nervous
about doing that, are you?
1602
01:02:22,720 --> 01:02:26,219
Get up in front of dozens
of strangers... just talk?
1603
01:02:26,220 --> 01:02:27,179
No.
1604
01:02:27,180 --> 01:02:29,511
Why would I be nervous?
1605
01:02:29,512 --> 01:02:32,553
The only thing that makes it
even a little bit ok
1606
01:02:32,554 --> 01:02:35,054
is knowing that you and Tyler
1607
01:02:35,055 --> 01:02:36,762
are going to be up there
with me.
1608
01:02:36,763 --> 01:02:40,179
I promise, we'll come up
with something brilliant.
1609
01:02:40,180 --> 01:02:42,678
So, dinner?
1610
01:02:42,679 --> 01:02:43,679
Yeah.
1611
01:02:43,680 --> 01:02:46,554
That would be-
that would be great.
1612
01:02:46,555 --> 01:02:48,012
You're going out for dinner
with her?
1613
01:02:48,013 --> 01:02:49,387
I thought you said
you didn't like her.
1614
01:02:49,388 --> 01:02:51,888
I don't not like her.
1615
01:02:51,889 --> 01:02:53,471
She just drives me crazy.
1616
01:02:53,472 --> 01:02:54,846
Oh, here we go.
1617
01:02:54,847 --> 01:02:56,055
What?
1618
01:02:56,056 --> 01:02:57,387
That's even worse than saying
she's not that bad,
1619
01:02:57,388 --> 01:03:00,139
and I heard you say those
exact words before.
1620
01:03:02,722 --> 01:03:03,722
What usually comes next
1621
01:03:03,723 --> 01:03:05,305
is a completely
unhealthy relationship
1622
01:03:05,306 --> 01:03:07,180
with someone
you definitely shouldn't be with
1623
01:03:07,181 --> 01:03:09,555
and then it ends in
yelling and in tears.
1624
01:03:09,556 --> 01:03:11,348
A lot of tears.
1625
01:03:12,890 --> 01:03:14,056
It's not true.
1626
01:03:14,057 --> 01:03:15,263
Victoria, Danielle-
1627
01:03:15,264 --> 01:03:16,223
Ok.
1628
01:03:16,224 --> 01:03:17,430
Well, maybe I've changed.
1629
01:03:17,431 --> 01:03:18,805
You're the one that keeps
telling me to grow up.
1630
01:03:18,806 --> 01:03:20,097
It doesn't happen over night.
1631
01:03:20,098 --> 01:03:23,348
Unless... unless
she's your soulmate
1632
01:03:23,349 --> 01:03:25,097
and she's performed
a miracle on you.
1633
01:03:25,098 --> 01:03:28,014
Is that what happened?
1634
01:03:28,015 --> 01:03:29,222
It's just a dinner.
1635
01:03:29,223 --> 01:03:31,097
We're just gonna talk about
the anniversary party.
1636
01:03:31,098 --> 01:03:32,431
It's totally innocent.
1637
01:03:32,432 --> 01:03:34,389
I've heard those words
before, too.
1638
01:03:34,390 --> 01:03:35,266
Erica.
1639
01:03:35,267 --> 01:03:36,681
No, Erica was different.
1640
01:03:36,682 --> 01:03:38,515
Erica, right behind you.
1641
01:03:41,308 --> 01:03:44,932
Adam, can I see you
in my office?
1642
01:03:44,933 --> 01:03:46,432
Now?
1643
01:03:46,433 --> 01:03:47,557
I've got a dinner meeting.
1644
01:03:47,558 --> 01:03:50,140
Yes, it's important.
1645
01:03:50,141 --> 01:03:51,265
Ok.
1646
01:03:51,266 --> 01:03:54,600
Just let me make a quick call
and change first.
1647
01:03:57,392 --> 01:03:59,309
I'm sure it's fine.
1648
01:04:06,726 --> 01:04:11,683
[phone rings]
1649
01:04:11,684 --> 01:04:12,517
Hello?
1650
01:04:12,518 --> 01:04:14,391
Mary, hi. It's Adam.
1651
01:04:14,392 --> 01:04:15,310
Oh, hi.
1652
01:04:15,311 --> 01:04:16,475
Are you on your way?
1653
01:04:16,476 --> 01:04:17,558
Uh, no.
1654
01:04:17,559 --> 01:04:21,017
I just got called into
a meeting with Erica.
1655
01:04:21,018 --> 01:04:22,434
Erica.
1656
01:04:22,435 --> 01:04:23,393
Is everything ok?
1657
01:04:23,394 --> 01:04:24,434
I don't know.
1658
01:04:24,435 --> 01:04:25,809
But I'm not sure how long
it's gonna take
1659
01:04:25,810 --> 01:04:27,809
so I didn't wanna leave
you hanging.
1660
01:04:27,810 --> 01:04:29,100
Oh.
1661
01:04:29,101 --> 01:04:30,559
Uh... alright.
1662
01:04:30,560 --> 01:04:32,392
Well, um... don't worry
about it.
1663
01:04:32,393 --> 01:04:34,060
We can-we can just do it
another night.
1664
01:04:34,061 --> 01:04:35,393
We don't need to cancel, just-
1665
01:04:35,394 --> 01:04:36,394
Adam.
1666
01:04:36,395 --> 01:04:37,559
It's not a big deal.
1667
01:04:37,560 --> 01:04:39,726
It's fine.
1668
01:04:39,727 --> 01:04:41,644
Well, ok.
1669
01:04:41,645 --> 01:04:43,685
I'm really sorry.
1670
01:04:43,686 --> 01:04:45,352
We'll talk tomorrow?
1671
01:04:45,353 --> 01:04:46,727
Of course.
1672
01:04:46,728 --> 01:04:48,561
Bye.
1673
01:05:01,771 --> 01:05:03,144
What's going on?
1674
01:05:03,145 --> 01:05:06,353
I wanted to talk to you about
getting you back on the team.
1675
01:05:06,354 --> 01:05:07,354
Really?
1676
01:05:07,355 --> 01:05:08,603
Really.
1677
01:05:08,604 --> 01:05:09,895
Erica, that's amazing.
1678
01:05:09,896 --> 01:05:10,896
Fantastic.
1679
01:05:10,897 --> 01:05:12,062
Thank you.
1680
01:05:12,063 --> 01:05:13,561
Ok, don't get too excited.
1681
01:05:13,562 --> 01:05:15,479
There are a few conditions.
1682
01:05:15,480 --> 01:05:16,645
Name them.
1683
01:05:16,646 --> 01:05:17,770
It's probationary.
1684
01:05:17,771 --> 01:05:19,437
One wrong step and you have
to serve out
1685
01:05:19,438 --> 01:05:20,811
the rest of your suspension.
1686
01:05:20,812 --> 01:05:21,688
Got it.
1687
01:05:21,689 --> 01:05:23,020
Walking the straight and narrow.
1688
01:05:23,021 --> 01:05:24,312
It's a deal.
1689
01:05:24,313 --> 01:05:26,562
And we are throwing a party
for the VIP ticket-holders.
1690
01:05:26,563 --> 01:05:28,146
Press will be there.
1691
01:05:28,147 --> 01:05:30,063
So will my father.
1692
01:05:30,064 --> 01:05:32,479
You'll have to get up in
front of all those people
1693
01:05:32,480 --> 01:05:34,979
and apologize
for your behaviour.
1694
01:05:34,980 --> 01:05:36,271
Easy.
1695
01:05:36,272 --> 01:05:37,438
Sorry I'm a jerk.
1696
01:05:37,439 --> 01:05:38,771
Done.
1697
01:05:38,772 --> 01:05:39,896
Adam.
1698
01:05:39,897 --> 01:05:41,897
You have to take this seriously.
1699
01:05:41,898 --> 01:05:44,730
You need to eat a little crow
and then we'll get you back
1700
01:05:44,731 --> 01:05:47,563
on the team.
1701
01:05:47,564 --> 01:05:50,480
I can do that.
1702
01:05:50,481 --> 01:05:52,730
I can take it serious,
I promise.
1703
01:05:52,731 --> 01:05:53,731
When is it?
1704
01:05:53,732 --> 01:05:57,022
Saturday.
1705
01:05:57,023 --> 01:05:58,481
Wait, this Saturday?
1706
01:05:58,482 --> 01:05:59,440
Mmmhmm.
1707
01:05:59,441 --> 01:06:00,898
I can't.
1708
01:06:00,899 --> 01:06:02,481
That's the night of the
bookstore's 40th anniversary.
1709
01:06:02,482 --> 01:06:03,606
Well, you'll have to miss it.
1710
01:06:03,607 --> 01:06:04,814
I can't.
1711
01:06:04,815 --> 01:06:07,065
I'm emceeing the auction,
I'm signing autographs...
1712
01:06:07,066 --> 01:06:08,814
I'm doing a live Book Chat
with Mary.
1713
01:06:08,815 --> 01:06:10,898
Adam, what's more important
to you?
1714
01:06:10,899 --> 01:06:14,358
This bookstore or your career?
1715
01:06:18,066 --> 01:06:20,691
I'll see you Saturday.
1716
01:06:47,901 --> 01:06:52,150
So... Mary... we're-
we're really excited
1717
01:06:52,151 --> 01:06:54,359
about the party Saturday night.
1718
01:06:54,360 --> 01:06:55,609
Yeah.
1719
01:06:55,610 --> 01:06:57,734
It's gonna be great
for the big bookstore.
1720
01:06:57,735 --> 01:06:59,692
I- I hope so.
1721
01:06:59,693 --> 01:07:01,652
Yeah.
1722
01:07:04,902 --> 01:07:09,901
Ok, what is it?
1723
01:07:09,902 --> 01:07:11,984
What do you mean?
1724
01:07:11,985 --> 01:07:13,984
You haven't said more than
ten words.
1725
01:07:13,985 --> 01:07:15,693
Usually you've said more
than ten words
1726
01:07:15,694 --> 01:07:18,735
before you come in the door.
1727
01:07:18,736 --> 01:07:19,985
You're-you're right.
1728
01:07:19,986 --> 01:07:24,653
I have had a lot on my mind
but everything is fine.
1729
01:07:26,236 --> 01:07:27,568
Ok, Tyler spill-
1730
01:07:27,569 --> 01:07:28,693
No. No.
1731
01:07:28,694 --> 01:07:29,944
We don't need to drag me
into this.
1732
01:07:29,945 --> 01:07:31,235
Hey, it's a family dinner.
1733
01:07:31,236 --> 01:07:34,319
You were dragged into it
by being born.
1734
01:07:34,320 --> 01:07:36,320
[sighs]
1735
01:07:46,112 --> 01:07:49,736
The truth is there
is a lot riding on this, uh,
1736
01:07:49,737 --> 01:07:52,861
anniversary party.
1737
01:07:52,862 --> 01:07:57,029
If it doesn't work we-we
will have to close the store.
1738
01:07:58,071 --> 01:07:59,111
Oh, sweetheart.
1739
01:07:59,112 --> 01:08:00,278
Oh, Mary.
1740
01:08:00,279 --> 01:08:03,237
This is not your fault.
1741
01:08:03,238 --> 01:08:05,363
The store was struggling
when we retired.
1742
01:08:05,364 --> 01:08:08,112
We even thought about
closing it to save you
1743
01:08:08,113 --> 01:08:10,404
from having to deal
with the responsibility.
1744
01:08:10,405 --> 01:08:12,946
We knew it was gonna happen
at some point.
1745
01:08:12,947 --> 01:08:15,237
But I didn't.
1746
01:08:15,238 --> 01:08:18,947
On the Same Page is not just
a responsibility.
1747
01:08:18,948 --> 01:08:20,446
It's our family.
1748
01:08:20,447 --> 01:08:21,738
No, no.
1749
01:08:21,739 --> 01:08:24,113
This is our family.
1750
01:08:24,114 --> 01:08:25,447
Right here.
1751
01:08:25,448 --> 01:08:30,073
And we will be here even if
the bookstore isn't, sweetheart.
1752
01:08:34,156 --> 01:08:36,031
So you're not mad?
1753
01:08:36,032 --> 01:08:38,573
How could we be mad at you?
1754
01:08:41,740 --> 01:08:44,739
Well, we're not done trying yet.
1755
01:08:44,740 --> 01:08:47,031
And the anniversary party
can still work.
1756
01:08:47,032 --> 01:08:47,907
Mmmhmm.
1757
01:08:47,908 --> 01:08:50,114
And Adam's helping out, right?
1758
01:08:50,115 --> 01:08:52,532
I don't wanna have to count
on him.
1759
01:09:05,492 --> 01:09:07,741
[door bells chime]
1760
01:09:09,158 --> 01:09:10,574
Hey, Adam.
1761
01:09:10,575 --> 01:09:12,032
What're you doing here?
1762
01:09:12,033 --> 01:09:13,074
I was looking for Mary.
1763
01:09:13,075 --> 01:09:14,407
I tried to call her.
1764
01:09:14,408 --> 01:09:16,033
Oh yeah, no, she went down
to City Hall to get the permit
1765
01:09:16,034 --> 01:09:18,616
for tomorrow night's
Winterfest party.
1766
01:09:18,617 --> 01:09:20,407
Well, when you see her will
you let her know
1767
01:09:20,408 --> 01:09:22,408
I really need to talk
to her please?
1768
01:09:22,409 --> 01:09:23,284
Sure.
1769
01:09:23,285 --> 01:09:24,493
Thanks.
1770
01:09:25,451 --> 01:09:27,117
Adam?
1771
01:09:28,660 --> 01:09:32,742
You've come a long way,
you know.
1772
01:09:32,743 --> 01:09:34,742
How so?
1773
01:09:34,743 --> 01:09:38,533
Well, you've faced a lot of
challenges in your life.
1774
01:09:38,534 --> 01:09:40,117
You're a good man,
1775
01:09:40,118 --> 01:09:43,659
and you've made such a positive
impact on Mary.
1776
01:09:43,660 --> 01:09:48,576
This bookstore, this
is her entire world.
1777
01:09:48,577 --> 01:09:51,034
Has been since she was
a little kid.
1778
01:09:51,035 --> 01:09:52,243
And sometimes she forgets
1779
01:09:52,244 --> 01:09:54,952
there's a whole other world
out there,
1780
01:09:54,953 --> 01:09:58,618
but these last few weeks
she's been out having fun,
1781
01:09:58,619 --> 01:10:00,534
taking chances.
1782
01:10:00,535 --> 01:10:02,868
Yeah, but a lot of the stuff
we did was
1783
01:10:02,869 --> 01:10:05,577
because Janet told us to.
1784
01:10:05,578 --> 01:10:08,160
And you had no say
in the matter, huh?
1785
01:10:08,161 --> 01:10:09,285
Come on.
1786
01:10:09,286 --> 01:10:12,285
Adam, Mary wouldn't have
done all those things
1787
01:10:12,286 --> 01:10:14,410
if she didn't want to.
1788
01:10:14,411 --> 01:10:19,411
And she certainly wouldn't
have done it alone.
1789
01:10:19,412 --> 01:10:22,078
You have made an impact, son.
1790
01:10:22,079 --> 01:10:25,328
Whether you intended to or not.
1791
01:10:25,329 --> 01:10:29,036
You're pretty good
with the impact yourself.
1792
01:10:29,037 --> 01:10:32,286
Yeah, and I do it
without a helmet.
1793
01:10:32,287 --> 01:10:34,620
[laughs]
1794
01:10:34,621 --> 01:10:36,746
Thanks, Paul.
1795
01:10:49,580 --> 01:10:56,372
So I watched the game on TV last
night and I think it's possible
1796
01:10:56,373 --> 01:10:58,955
that number 16 is not getting
enough contact
1797
01:10:58,956 --> 01:11:02,038
with the ice before he shoots.
1798
01:11:02,039 --> 01:11:04,205
Now you're a hockey expert?
1799
01:11:04,206 --> 01:11:06,580
I think I bring a fresh academic
perspective, yes.
1800
01:11:06,581 --> 01:11:08,038
Because that's what you want
when you've got a bunch
1801
01:11:08,039 --> 01:11:10,538
of huge guys coming at you,
is an academic perspective.
1802
01:11:10,539 --> 01:11:11,830
Well, I think there's room
1803
01:11:11,831 --> 01:11:13,622
for a lot more than hit
with stick now.
1804
01:11:13,623 --> 01:11:14,747
You're impossible.
1805
01:11:14,748 --> 01:11:16,873
You're intractable.
1806
01:11:20,748 --> 01:11:26,331
So... why did you ask me
to meet you here?
1807
01:11:26,332 --> 01:11:31,665
This place... it's my home.
1808
01:11:31,666 --> 01:11:33,373
And I've really missed
it, but...
1809
01:11:33,374 --> 01:11:35,790
But what?
1810
01:11:35,791 --> 01:11:37,374
Out with it.
1811
01:11:37,375 --> 01:11:40,415
The team is hosting a big
VIP event and they want me
1812
01:11:40,416 --> 01:11:44,207
to attend as a condition
for taking me back.
1813
01:11:44,208 --> 01:11:46,874
That's great.
What's the problem?
1814
01:11:46,875 --> 01:11:49,042
It's tomorrow night.
1815
01:11:59,501 --> 01:12:01,874
You have to do it.
1816
01:12:01,875 --> 01:12:03,917
What about the
anniversary party?
1817
01:12:03,918 --> 01:12:05,541
Adam, it's your career.
1818
01:12:05,542 --> 01:12:09,249
It's what you've been
doing all this for.
1819
01:12:09,250 --> 01:12:11,167
I'm all over the advertising
for the party.
1820
01:12:11,168 --> 01:12:12,334
I'm a big part of the event.
1821
01:12:12,335 --> 01:12:13,251
If I don't show-
1822
01:12:13,252 --> 01:12:14,334
What, so now you're so important
1823
01:12:14,335 --> 01:12:16,668
that it can't go on without you?
1824
01:12:21,585 --> 01:12:24,417
I know what you're trying to do.
1825
01:12:24,418 --> 01:12:27,460
You're trying to make me mad
so I walk away from the party.
1826
01:12:32,252 --> 01:12:35,377
You cannot pass up
the opportunity
1827
01:12:35,378 --> 01:12:37,918
to get back on the team.
1828
01:12:37,919 --> 01:12:40,670
To get back on the road.
1829
01:12:46,544 --> 01:12:51,003
That's where all this leads,
anyway.
1830
01:12:53,462 --> 01:12:56,835
And yes, the anniversary
party might not work
1831
01:12:56,836 --> 01:12:59,961
without you but that's ok.
1832
01:12:59,962 --> 01:13:06,420
I do think it's time for me
to succeed or fail on my own.
1833
01:13:08,671 --> 01:13:11,088
But you shouldn't have to.
1834
01:13:12,629 --> 01:13:17,379
I got suspended because I wasn't
a good team player.
1835
01:13:17,380 --> 01:13:20,170
But you and I, we're a team now,
too, right?
1836
01:13:20,171 --> 01:13:22,546
The best.
1837
01:13:24,672 --> 01:13:27,088
But sometimes being a good
team player means knowing
1838
01:13:27,089 --> 01:13:30,672
when to let the other guy
take the shot.
1839
01:13:35,589 --> 01:13:38,005
Take your shot, Adam.
1840
01:14:16,508 --> 01:14:19,966
...She was sent from her
home in London, England.
1841
01:14:19,967 --> 01:14:22,590
London, England,
that's quite a ways away.
1842
01:14:22,591 --> 01:14:24,217
Right?
1843
01:14:25,633 --> 01:14:26,258
So?
1844
01:14:26,259 --> 01:14:28,590
So, this is incredible.
1845
01:14:28,591 --> 01:14:30,633
I mean, just look at
all these people.
1846
01:14:30,634 --> 01:14:32,383
We have sold more books
tonight than we have
1847
01:14:32,384 --> 01:14:33,840
in the past six months.
1848
01:14:33,841 --> 01:14:36,549
But even more important,
you're building a customer base.
1849
01:14:36,550 --> 01:14:39,257
Between the Must Read List
and the photo shares
1850
01:14:39,258 --> 01:14:40,925
and the podcast downloads...
1851
01:14:40,926 --> 01:14:43,841
Mary, here's a statement
I never thought I'd say.
1852
01:14:43,842 --> 01:14:44,717
Hmm?
1853
01:14:44,718 --> 01:14:45,883
You're trending on social media.
1854
01:14:45,884 --> 01:14:48,258
[squeals]
1855
01:14:48,259 --> 01:14:49,176
What does that mean?
1856
01:14:49,176 --> 01:14:50,051
[laughs]
1857
01:14:50,052 --> 01:14:51,634
Trust me, it's good.
1858
01:14:51,635 --> 01:14:53,343
Ok.
1859
01:14:53,760 --> 01:14:54,593
Hey, Ms. Campbell.
1860
01:14:54,593 --> 01:14:55,593
Oh, hey Noah.
1861
01:14:55,594 --> 01:14:57,343
Where's Adam?
1862
01:15:00,927 --> 01:15:02,051
You know what?
1863
01:15:02,052 --> 01:15:03,425
He's not gonna be able
to make it tonight.
1864
01:15:03,426 --> 01:15:05,093
I'm sorry.
1865
01:15:05,094 --> 01:15:06,510
Oh.
1866
01:15:06,511 --> 01:15:07,842
But hey.
1867
01:15:07,843 --> 01:15:09,677
How about I take a picture of
the two of you to send to him?
1868
01:15:09,678 --> 01:15:11,093
I bet he'd love it.
1869
01:15:11,094 --> 01:15:12,259
Is that okay?
1870
01:15:12,260 --> 01:15:12,678
Ok.
1871
01:15:12,679 --> 01:15:14,052
Alright.
1872
01:15:16,094 --> 01:15:18,511
And... cheese.
1873
01:15:19,511 --> 01:15:21,011
Perfect.
1874
01:15:22,095 --> 01:15:23,260
Where do I put my old book?
1875
01:15:23,261 --> 01:15:24,427
Oh, just out front.
1876
01:15:24,428 --> 01:15:26,094
You'll get a coupon you can
give to your mom
1877
01:15:26,095 --> 01:15:27,718
for 20 percent off, ok?
1878
01:15:27,719 --> 01:15:28,553
Great.
1879
01:15:28,554 --> 01:15:30,261
Thanks.
1880
01:15:32,345 --> 01:15:33,053
Ouch.
1881
01:15:33,054 --> 01:15:35,302
I know.
1882
01:15:35,303 --> 01:15:37,636
I do love your book exchange
idea, though.
1883
01:15:37,637 --> 01:15:39,594
I mean, give a book
to the library,
1884
01:15:39,595 --> 01:15:43,594
get a discount on a new one,
that is a showcase idea.
1885
01:15:43,595 --> 01:15:46,636
Oh, that's not
the showcase idea.
1886
01:15:46,637 --> 01:15:48,971
Adam took care of that.
1887
01:15:55,304 --> 01:15:56,971
He was gonna tell you
himself tonight
1888
01:15:56,972 --> 01:15:59,388
but since he's not here...
1889
01:16:03,222 --> 01:16:04,930
Oh.
1890
01:16:07,846 --> 01:16:09,012
It's-it's so nice.
1891
01:16:09,013 --> 01:16:11,096
But I don't get it.
1892
01:16:11,097 --> 01:16:13,222
Look on the other side.
1893
01:16:15,931 --> 01:16:19,930
Oh.
1894
01:16:19,931 --> 01:16:21,263
That's lovely.
1895
01:16:21,264 --> 01:16:23,055
So what, he got these made
up for the anniversary party?
1896
01:16:23,056 --> 01:16:28,097
No, he had 20,000 made for
the Royals' next home game.
1897
01:16:28,098 --> 01:16:32,097
On the Same Page is the official
sponsor of the fan giveaway
1898
01:16:32,098 --> 01:16:34,138
and he's made sure that the
bookstore will be featured
1899
01:16:34,139 --> 01:16:39,140
throughout the game
and during its telecast.
1900
01:16:41,974 --> 01:16:44,932
That's incredibly generous.
1901
01:16:55,891 --> 01:16:56,766
Am I still smiling?
1902
01:16:56,767 --> 01:16:57,807
I can't feel my face.
1903
01:16:57,808 --> 01:16:58,932
You're doing fine.
1904
01:16:58,933 --> 01:17:00,848
No sign of the Adam that
argues with referees.
1905
01:17:00,849 --> 01:17:03,432
Well, I hope he's gone for good.
1906
01:17:03,433 --> 01:17:05,225
I hope so, too.
1907
01:17:05,933 --> 01:17:07,599
I'm getting positive feedback.
1908
01:17:07,600 --> 01:17:10,267
My father is pleased.
1909
01:17:11,684 --> 01:17:14,183
That's how your father looks
when he's pleased?
1910
01:17:14,184 --> 01:17:15,349
Yeah.
1911
01:17:15,350 --> 01:17:17,557
It made report card time
very confusing as a kid.
1912
01:17:17,558 --> 01:17:19,599
[chuckles]
1913
01:17:19,600 --> 01:17:20,933
Circulate.
1914
01:17:20,934 --> 01:17:22,100
Go circulate.
1915
01:17:22,101 --> 01:17:23,934
Right.
1916
01:17:25,643 --> 01:17:27,933
Thank you for being here.
1917
01:17:27,934 --> 01:17:29,767
Of course.
1918
01:17:29,768 --> 01:17:31,726
Part of being a team player.
1919
01:17:34,893 --> 01:17:36,559
[message alert]
1920
01:17:55,894 --> 01:17:57,519
Pretty impressive.
1921
01:17:58,269 --> 01:17:59,768
We're gonna start the Book
Chat shortly.
1922
01:17:59,769 --> 01:18:00,810
Are you ready?
1923
01:18:00,811 --> 01:18:02,185
I'm nervous.
1924
01:18:02,186 --> 01:18:03,519
What do I always tell you?
1925
01:18:03,520 --> 01:18:05,477
You're not nervous, you care.
1926
01:18:05,478 --> 01:18:06,311
You're right.
1927
01:18:06,311 --> 01:18:07,144
Right.
1928
01:18:07,145 --> 01:18:09,102
I care a lot.
1929
01:18:09,103 --> 01:18:11,936
But you know, there's also a
part of me that kinda can't wait
1930
01:18:11,937 --> 01:18:15,353
to get out there
and I can do this.
1931
01:18:15,354 --> 01:18:17,019
I think I'm gonna lead this one.
1932
01:18:17,020 --> 01:18:18,186
What?
1933
01:18:18,187 --> 01:18:19,936
Who are you and what
have you done with my sister?
1934
01:18:19,937 --> 01:18:20,812
Ha ha.
1935
01:18:20,813 --> 01:18:22,436
I'll tell you who she is.
1936
01:18:22,437 --> 01:18:24,269
She's somebody who should
be very proud
1937
01:18:24,270 --> 01:18:26,019
of what she's accomplished.
1938
01:18:26,020 --> 01:18:27,604
Dad...
1939
01:18:29,229 --> 01:18:30,270
Thanks, dad.
1940
01:18:30,271 --> 01:18:32,063
Yeah.
1941
01:18:34,188 --> 01:18:36,354
You know, I think
On the Same Page
1942
01:18:36,355 --> 01:18:38,270
just might make it after all.
1943
01:18:38,271 --> 01:18:41,397
I'm not talking about the store.
1944
01:18:44,605 --> 01:18:46,104
[applause]
1945
01:18:46,105 --> 01:18:48,980
I'd like to introduce one
of our best players,
1946
01:18:48,981 --> 01:18:51,813
and certainly one
of our most colourful.
1947
01:18:51,814 --> 01:18:54,604
But he's worked hard
in the last month
1948
01:18:54,605 --> 01:18:57,688
and I think you've seen the
results of that in the press.
1949
01:18:57,689 --> 01:19:02,105
I personally have seen how
he's changed for the better.
1950
01:19:02,106 --> 01:19:04,939
Ladies and gentlemen,
Adam Clayborn.
1951
01:19:04,940 --> 01:19:10,897
[applause]
1952
01:19:10,898 --> 01:19:13,439
Thank you, everyone,
for coming out to support
1953
01:19:13,440 --> 01:19:17,106
the 40th anniversary
of On the Same Page!
1954
01:19:17,107 --> 01:19:19,481
[cheering]
1955
01:19:19,482 --> 01:19:22,439
I am thrilled to introduce
one of the owners
1956
01:19:22,440 --> 01:19:26,982
and the driving force behind
why we're all here tonight,
1957
01:19:26,983 --> 01:19:28,940
Mary Campbell.
1958
01:19:28,941 --> 01:19:31,232
[cheering]
1959
01:19:31,233 --> 01:19:32,440
Thank you.
1960
01:19:32,441 --> 01:19:34,732
Thank you.
1961
01:19:38,857 --> 01:19:41,857
There are a bunch of things
I'm sorry about.
1962
01:19:41,858 --> 01:19:46,482
My past behaviour is one.
1963
01:19:46,483 --> 01:19:49,066
It affected the team
and my overall image
1964
01:19:49,067 --> 01:19:50,983
within the community.
1965
01:19:50,984 --> 01:19:52,899
I'm doing my best to fix that.
1966
01:19:52,900 --> 01:19:57,733
On the Same Page has been
here for 40 years.
1967
01:19:57,734 --> 01:20:00,775
[cheering]
1968
01:20:00,776 --> 01:20:05,274
I must say I'm realizing that
being part of a community,
1969
01:20:05,275 --> 01:20:06,608
being part of a team,
1970
01:20:06,609 --> 01:20:10,067
it's-it's about more
than just being present.
1971
01:20:10,068 --> 01:20:12,275
I'm proud of this team.
1972
01:20:12,276 --> 01:20:15,067
And I'm proud to be
a member of it.
1973
01:20:15,068 --> 01:20:18,734
I think I forgot for a while
what real teamwork looked like.
1974
01:20:18,735 --> 01:20:22,609
I always say that the entire
world is right there
1975
01:20:22,610 --> 01:20:23,901
in that bookstore.
1976
01:20:23,902 --> 01:20:26,442
And sometimes I think
I do forget
1977
01:20:26,443 --> 01:20:29,734
that the entire world
is out there, too.
1978
01:20:29,735 --> 01:20:33,276
Erica said that she thinks
I've changed for the better.
1979
01:20:33,277 --> 01:20:35,610
I hope that's true.
1980
01:20:35,611 --> 01:20:38,027
I think it is.
1981
01:20:41,569 --> 01:20:46,360
As much as I love this game...
1982
01:20:46,361 --> 01:20:51,403
I've realized now what's
also really important.
1983
01:20:51,404 --> 01:20:55,821
So please excuse me,
but I have to go get it.
1984
01:20:59,862 --> 01:21:06,278
[applause]
1985
01:21:06,279 --> 01:21:09,404
Adam!
1986
01:21:09,405 --> 01:21:12,112
If you leave I don't know
if my father will forgive you.
1987
01:21:12,113 --> 01:21:14,570
If I don't leave I won't be able
to forgive myself.
1988
01:21:14,571 --> 01:21:17,822
You're risking
your entire career.
1989
01:21:18,780 --> 01:21:20,487
Well, I hope that I'll be able
to prove to some other team
1990
01:21:20,488 --> 01:21:24,280
that I am that better person
I've been trying to be.
1991
01:21:24,281 --> 01:21:27,488
That is, if I can't convince
you first.
1992
01:21:31,030 --> 01:21:33,446
Let's talk about this Monday.
1993
01:21:33,447 --> 01:21:36,280
You're gonna be late.
1994
01:21:40,197 --> 01:21:44,738
For the record,
you broke up with me.
1995
01:21:44,739 --> 01:21:46,781
Thank you.
1996
01:21:48,573 --> 01:21:54,572
I have been having the close
to home kind of adventures.
1997
01:21:54,573 --> 01:21:57,280
They haven't all gone well,
1998
01:21:57,281 --> 01:22:02,073
but as someone very smart
once told me,
1999
01:22:02,074 --> 01:22:05,656
it doesn't matter how many times
you fall down.
2000
01:22:05,657 --> 01:22:09,282
It only matters how many times
you get back up again.
2001
01:22:09,283 --> 01:22:11,699
It is in that spirit of
adventure that I would like
2002
01:22:11,700 --> 01:22:14,699
to kick off tonight's book chat.
2003
01:22:14,700 --> 01:22:20,199
How many of you have read
The Adventures of Tom Sawyer?
2004
01:22:20,200 --> 01:22:21,490
Oh good.
2005
01:22:21,491 --> 01:22:27,324
I'm so glad because this is
one of my very favourite books.
2006
01:22:27,325 --> 01:22:29,366
You say that about every book.
2007
01:22:29,367 --> 01:22:35,616
[cheering]
2008
01:22:35,617 --> 01:22:37,408
What're you doing here?
2009
01:22:37,409 --> 01:22:39,449
I just came to chat
about a book.
2010
01:22:39,450 --> 01:22:41,741
But what about getting back
on the team and-
2011
01:22:41,742 --> 01:22:44,616
Maybe it's time I started
thinking about what's next.
2012
01:22:44,617 --> 01:22:46,033
'Cause apparently I come up
2013
01:22:46,034 --> 01:22:48,783
with really incredible
business ideas.
2014
01:22:48,784 --> 01:22:50,409
[crowd laughs]
2015
01:22:50,410 --> 01:22:51,450
Really?
2016
01:22:51,451 --> 01:22:52,617
I'm quite good at it.
2017
01:22:52,618 --> 01:22:53,742
Hmm.
2018
01:22:53,743 --> 01:22:56,367
In fact, most of this party
here was my idea.
2019
01:22:56,368 --> 01:22:57,784
[crowd laughs]
2020
01:22:57,785 --> 01:23:00,742
Why don't we just talk
about the book?
2021
01:23:00,743 --> 01:23:03,493
That's a great idea.
2022
01:23:03,494 --> 01:23:06,784
'Cause this is a story
I don't want to end.
2023
01:23:06,785 --> 01:23:08,576
[crowd]
Awe.
2024
01:23:08,577 --> 01:23:10,994
Me neither.
2025
01:23:14,869 --> 01:23:20,536
[cheering]
138734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.