All language subtitles for Emmanuelle.1974.XviD.AC3-WAF.chs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 ◆◆◆al3434制作◆◆◆ ※参考dvd自带英文字幕※ 2 00:00:07,000 --> 00:00:14,000 -------------------------- ★本字幕纯属电影爱好者观影之 用,谢绝它用,否则一切后果自负 -------------------------- 3 00:00:16,000 --> 00:00:30,000 《艾曼纽》 __________________ 这并不纯粹是男性观众喜欢的电影,它更 受女性观众欢迎。它情色,但并不刻意。 艾曼妞所做的一切,并不从属于男性。因 此,很能令女性观众喜欢。而且靓衫,靓 人,靓景,令人看得舒服。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 4 00:01:06,818 --> 00:01:11,613 Melody of love sings the heart of Emmanuelle 5 00:01:11,623 --> 00:01:15,450 Which beats to the rhythm of her body 6 00:01:15,460 --> 00:01:20,388 Melody of love sings the body of Emmanuelle 7 00:01:20,398 --> 00:01:25,193 Which lives with a broken heart 8 00:01:25,203 --> 00:01:32,844 You are still almost a child 9 00:01:32,944 --> 00:01:40,685 You have known only one lover 10 00:01:40,785 --> 00:01:48,335 But when you're twenty to stay behaved 11 00:01:48,393 --> 00:01:56,335 Love is too long of a journey 12 00:01:57,068 --> 00:02:01,335 Melody of love sings the heart of Emmanuelle 13 00:02:02,140 --> 00:02:05,335 Which beats to the rhythm of her body 14 00:02:05,910 --> 00:02:10,335 Melody of love sings the body of Emmanuelle 15 00:02:10,748 --> 00:02:15,335 Which lives with a broken heart 16 00:02:53,658 --> 00:02:59,335 喂,是艾曼纽吗? 喂? 17 00:02:59,631 --> 00:03:00,621 喂,玛丽 18 00:03:00,632 --> 00:03:04,135 - 你要去曼谷吗? - 是的,马上就走 19 00:03:04,202 --> 00:03:07,335 我们可以陪你去机场 几点钟的飞机? 20 00:03:07,405 --> 00:03:08,735 10点钟 21 00:03:08,773 --> 00:03:10,935 那你没有多少时间了 22 00:03:10,975 --> 00:03:12,235 我会赶快 23 00:03:12,310 --> 00:03:15,335 要不要我来接你,载你去机场? 24 00:03:15,680 --> 00:03:17,335 好啊,如果你愿意,你可以来接我 25 00:03:17,348 --> 00:03:19,235 Christian和Olivier也想来 26 00:03:19,250 --> 00:03:21,535 不要,Christian和其他人都不要来 你来就好 27 00:03:21,553 --> 00:03:22,635 我11点来接你 28 00:03:22,720 --> 00:03:27,335 好的,一个小时后见,再见 29 00:03:39,637 --> 00:03:41,535 从巴黎到曼谷,仅仅需要17个小时 30 00:03:41,606 --> 00:03:44,035 当你一个人坐飞机的时候 时间过的很慢 31 00:03:44,075 --> 00:03:45,835 一个人坐飞机绝不会孤单 32 00:03:45,910 --> 00:03:50,335 就像坐船一样 不会去想那些烦恼琐事 33 00:03:51,916 --> 00:03:53,935 你能做你想做的 34 00:03:53,952 --> 00:03:55,835 什么都可以。没有什么是不可能的 35 00:03:55,853 --> 00:03:59,335 难以置信竟然有人在飞机上做爱 36 00:03:59,424 --> 00:04:01,035 我可不敢 37 00:04:01,125 --> 00:04:05,335 你怎么会不敢呢! 38 00:04:13,671 --> 00:04:17,635 如果我真的敢的话,,, 那艾曼纽呢? 39 00:04:17,709 --> 00:04:19,835 你不担心吗? 40 00:04:19,877 --> 00:04:24,035 当然不,我不会因为娶了她就剥夺她的自由,束缚她 41 00:04:24,048 --> 00:04:26,235 你娶她不是因为她的漂亮吗? 不是吗? 42 00:04:26,250 --> 00:04:27,535 根本不是 43 00:04:27,617 --> 00:04:29,835 我娶她是因为没有人,,, 44 00:04:29,887 --> 00:04:31,735 ,,,比她更会做爱 45 00:04:31,789 --> 00:04:34,435 你不怕她跟其他人上床吗? 46 00:04:34,459 --> 00:04:36,535 我不会妒忌 47 00:04:36,628 --> 00:04:41,335 妒忌已经不是现代人的作风了 48 00:04:42,467 --> 00:04:44,035 你看这些女孩 49 00:04:44,068 --> 00:04:47,335 老练而又纯洁 50 00:04:47,472 --> 00:04:50,735 相信我,世界没有奇迹 她们不得不学 51 00:04:50,742 --> 00:04:52,335 他们会做任何你想做的事情? 52 00:04:52,410 --> 00:04:55,835 甚至更多 只是个价钱问题 53 00:04:55,913 --> 00:04:59,435 我很烦那个 我不想付钱 54 00:04:59,484 --> 00:05:02,435 如果必须要我付的话,我拿不出来 55 00:05:02,520 --> 00:05:07,335 那可没那么简单 56 00:05:13,364 --> 00:05:15,435 我要走了,我必须去机场了 57 00:05:15,500 --> 00:05:20,335 - 下午5点钟在大使馆见 - 好 58 00:05:51,536 --> 00:05:54,435 你看到的都是些相同的人 一个有趣的生活圈,,, 59 00:05:54,472 --> 00:05:58,376 ,,,都是些政府职员,外交官 60 00:05:58,376 --> 00:06:01,935 他们看过你的相片后 都很想见到你 61 00:06:02,013 --> 00:06:05,385 - 你把我的相片给他们看了? - 是啊 62 00:06:08,286 --> 00:06:12,335 我很喜欢欣赏它们,炫耀它们 也许更甚于此 63 00:06:14,992 --> 00:06:19,335 我太以你为傲了 64 00:06:22,400 --> 00:06:27,335 - 告诉我 - 那个摄影师,,, - 什么? 65 00:06:27,538 --> 00:06:31,535 那个他,,, 你跟他做爱了吗? 66 00:06:32,310 --> 00:06:35,935 哦,没有。他甚至都没碰我 67 00:06:36,013 --> 00:06:40,335 好奇怪 艺术家一般都喜欢和他的模特做爱 68 00:06:40,418 --> 00:06:45,335 在拍写真之前 不然就是之后 69 00:06:45,423 --> 00:06:47,835 那可怜的家伙肯定是有病 70 00:06:47,925 --> 00:06:52,925 Besides,he didn't have chance, He would have had leftovers, 71 00:08:14,145 --> 00:08:15,235 亲爱的,怎么了? 72 00:08:15,246 --> 00:08:18,135 我们快走吧。我不想再看到这些了 73 00:08:18,182 --> 00:08:21,935 太可怕了。那个男孩拿着鸡 还有那个乞丐 74 00:08:22,019 --> 00:08:25,935 - 我讨厌这个地方 - 其实没什么的,亲爱的 75 00:08:28,092 --> 00:08:32,092 - 很高兴你来泰国,放松一下 - 谢谢。亲爱的 76 00:08:36,534 --> 00:08:39,035 你会喜欢那间房子的 非常的漂亮 77 00:08:39,036 --> 00:08:43,036 在这里住上100年 仍然能看到新的东西 78 00:08:43,207 --> 00:08:47,235 我每天都要经过这里去大使馆 79 00:08:47,278 --> 00:08:51,235 好了,我不说了 80 00:09:15,573 --> 00:09:20,535 来吧,亲爱的 81 00:09:20,745 --> 00:09:26,335 这是Tin,Jin 她们是给我们做饭的 82 00:09:26,350 --> 00:09:31,335 哦,不是这样,是这样 83 00:09:31,422 --> 00:09:36,335 Ayid,Dui是女仆 84 00:09:37,762 --> 00:09:39,735 她们很漂亮。是你选的吗? 85 00:09:39,764 --> 00:09:43,835 是的。这个男孩是John,是做杂工的 86 00:09:43,935 --> 00:09:48,335 过来里面看一下 87 00:09:48,439 --> 00:09:51,435 这房子有100年的历史了 88 00:09:51,442 --> 00:09:53,035 是一个公爵夫人的 89 00:09:53,110 --> 00:09:57,335 我向她献了3个月的殷勤 她才肯阻给我 90 00:09:57,882 --> 00:10:01,882 好漂亮啊 这个地方好华丽 91 00:10:05,957 --> 00:10:09,957 我都没想到有如此华丽 真难以置信 92 00:11:37,581 --> 00:11:40,735 这个地方的女孩 - 她们和我一样会做爱吗? 93 00:11:40,751 --> 00:11:43,535 没有哪个女人可以跟你比 94 00:11:43,554 --> 00:11:47,535 我很高兴你这么说 95 00:11:47,558 --> 00:11:51,558 快乐。快乐。。。 96 00:13:36,667 --> 00:13:38,735 我还不是很烦 我现在在整理房子 97 00:13:38,769 --> 00:13:41,135 我和Jean在一起很快乐 98 00:13:41,138 --> 00:13:43,135 几个月后 99 00:13:43,207 --> 00:13:46,335 你就会感到很无聊 100 00:13:46,410 --> 00:13:50,035 而要不无聊的话 就只有:做爱 101 00:13:50,114 --> 00:13:54,114 你不能停下来 除非Jean非常的忌妒 102 00:13:55,886 --> 00:13:58,435 It's a choice I make alone, 103 00:13:58,522 --> 00:14:03,335 相反地,Jean倒很乐意我跟他的朋友做爱 104 00:14:03,360 --> 00:14:06,335 我不跟丈夫讲任何事 彼此相安无事 105 00:14:06,397 --> 00:14:08,535 Richard不想知道 106 00:14:08,632 --> 00:14:13,035 嗨,这是艾曼纽 107 00:14:13,037 --> 00:14:16,335 艾曼纽,你应该昨天就来 108 00:14:16,373 --> 00:14:20,035 昨天(周末),一艘小舰艇在河上抛锚了 109 00:14:20,110 --> 00:14:22,735 很可惜你没看到 110 00:14:22,746 --> 00:14:27,335 全体船员都很棒 他们操纵非常熟练 111 00:14:27,384 --> 00:14:30,835 你为什么不来? 112 00:14:30,854 --> 00:14:34,135 周末的时候我都是和我丈夫在Bataya, 113 00:14:34,225 --> 00:14:36,835 Jean不是笨蛋 他是故意带你走的 114 00:14:36,894 --> 00:14:38,535 我不这样认为 115 00:14:38,562 --> 00:14:42,235 这是你的损失 象这样的事情在曼谷是十分罕见的 116 00:14:42,333 --> 00:14:44,535 我两天没有回家了 117 00:14:44,602 --> 00:14:47,335 幸亏我丈夫Gilbert非常忙 118 00:14:47,338 --> 00:14:49,535 我不知道在大使馆工作会这么忙 119 00:14:49,540 --> 00:14:52,335 你是怎么找到你们的房子的? 听说很漂亮 120 00:14:52,409 --> 00:14:56,635 是啊,非常漂亮 你一定要来看一看。是Jean布置的 121 00:14:56,647 --> 00:14:58,135 布置的很华丽 122 00:14:58,215 --> 00:14:59,535 你怎么知道? 123 00:14:59,583 --> 00:15:04,335 Jean邀请过我呆了一晚 那时你在巴黎 124 00:15:04,655 --> 00:15:08,135 巴黎?那你一定要告诉我们 关于你的事情 125 00:15:08,158 --> 00:15:12,335 放心说吧 我们不会讲出去的 126 00:15:13,197 --> 00:15:16,535 那你想知道些什么呢? 可能会很无聊 127 00:15:16,634 --> 00:15:20,935 不过我在巴黎的时候 我从没有背着我丈夫鬼混 128 00:15:20,938 --> 00:15:25,135 哦,那不可能 129 00:15:25,175 --> 00:15:28,535 - 你相信吗? - 根本不相信 130 00:15:28,579 --> 00:15:33,335 不可能 131 00:15:33,350 --> 00:15:35,435 你相信她所说的吗? 132 00:15:35,519 --> 00:15:40,335 恐怕要相信了 133 00:15:51,669 --> 00:15:54,435 哦,是你 你吓到我了 134 00:15:54,471 --> 00:15:59,335 我老是吓别人 你非常漂亮 - 全身都是 135 00:16:02,146 --> 00:16:05,235 如果你说你没有撒过谎 我不会感到惊讶 136 00:16:05,316 --> 00:16:06,735 你说的是什么? 137 00:16:06,817 --> 00:16:09,435 就是你刚才说的你没有欺骗过你的丈夫 138 00:16:09,520 --> 00:16:11,935 对啊,我从没有欺骗过他 139 00:16:11,989 --> 00:16:16,835 欺骗就意味着隐藏 更准确的说就是说谎 140 00:16:19,496 --> 00:16:24,235 那个女孩是谁? 141 00:16:24,268 --> 00:16:27,435 她叫Bee 她不属于我们这个群体 142 00:16:27,504 --> 00:16:31,135 你曾经跟女人做过爱吗? 143 00:16:31,175 --> 00:16:33,435 跟一个女的怎么做? 144 00:16:33,510 --> 00:16:37,510 你和我试几天 你就知道怎么做了 145 00:17:56,860 --> 00:18:00,135 我想和你聊天 我能来你住的地方吗? 146 00:18:00,197 --> 00:18:02,335 你知道我住在哪吗? 147 00:18:02,433 --> 00:18:04,935 知道,明天下午我能来吗? 148 00:18:05,002 --> 00:18:09,935 我的名字叫Marie-Ange 149 00:18:11,275 --> 00:18:13,235 - 嗨 - 嗨 150 00:18:13,243 --> 00:18:15,235 - 我猜你是Jean - 没错 151 00:18:15,279 --> 00:18:18,335 我是Marie-Ange 艾曼纽的朋友 152 00:18:18,382 --> 00:18:21,735 我还不知道我的妻子有你这样漂亮的朋友 153 00:18:21,785 --> 00:18:25,835 哦,我很高兴成为她的朋友 她要我来看她 154 00:18:25,856 --> 00:18:30,335 她正在她的房间 你可以直接进去 155 00:18:31,295 --> 00:18:36,235 - 谢谢 - 希望我们还能再见 156 00:19:18,175 --> 00:19:22,335 哦,是你。你走路声音好小 我几乎没听到 157 00:19:22,346 --> 00:19:25,435 你好漂亮啊 谁拍的? 158 00:19:25,516 --> 00:19:28,935 一个摄影家 - Jean的朋友 159 00:19:29,019 --> 00:19:32,035 - 你还有其它的吗? - 其它的? 160 00:19:32,122 --> 00:19:34,835 你知道的 - 就是做爱的相片 161 00:19:34,892 --> 00:19:38,535 当然没有 162 00:19:38,629 --> 00:19:40,935 你知道我为什么吃棒棒糖吗? 163 00:19:41,031 --> 00:19:42,635 因为你喜欢吃啊 164 00:19:42,666 --> 00:19:47,035 根本不是。是因为它能使那些老家伙很兴奋 你应该有看过你丈夫很兴奋的样子 165 00:19:47,037 --> 00:19:49,435 - 我丈夫根本不老 - 他多少岁了? 166 00:19:49,506 --> 00:19:52,335 - 32岁 - 哦 167 00:19:52,376 --> 00:19:55,135 你刚才是在睡觉吗?在这种时候? 168 00:19:55,178 --> 00:19:56,635 恩,我。。。 169 00:19:56,647 --> 00:20:00,735 好大的床 可以睡几个人在上面呢? 170 00:20:00,751 --> 00:20:04,535 实际上,是两张床 我们把它们合在一起的 171 00:20:04,555 --> 00:20:07,635 不用理会那些女孩说的 172 00:20:07,658 --> 00:20:10,635 她们在那吹牛,什么事都要夸大奇谈 173 00:20:10,727 --> 00:20:13,035 她们说的9/10之多都是不切实际的 174 00:20:13,063 --> 00:20:13,835 什么? 175 00:20:13,864 --> 00:20:16,535 那些在池子边的女孩 176 00:20:16,633 --> 00:20:20,635 我们出去吧,不要呆在这 177 00:20:20,704 --> 00:20:24,535 你的房子大啊 视野好广阔 178 00:20:24,608 --> 00:20:27,535 你来看我真是太好了 179 00:20:27,611 --> 00:20:32,035 昨天你是不是有什么重要的事要告诉我? 180 00:20:32,115 --> 00:20:34,635 没有什么特别的,,, 我只是选中了你 181 00:20:34,651 --> 00:20:35,535 选我? 182 00:20:35,619 --> 00:20:40,535 你不喜欢? 183 00:20:42,926 --> 00:20:46,035 哦,法国杂志 184 00:20:46,063 --> 00:20:47,135 哪来的? 185 00:20:47,230 --> 00:20:49,335 Jean从大使馆带回来的 186 00:20:49,399 --> 00:20:54,335 你丈夫看起来人很好 你要给一张他的相片给我 187 00:22:11,515 --> 00:22:13,235 我喜欢爱抚我自己 188 00:22:13,316 --> 00:22:16,435 感觉很妙。你 - 你喜欢这样吗? 189 00:22:16,486 --> 00:22:18,535 - 不 - 你不喜欢? 190 00:22:18,622 --> 00:22:23,335 我的意思是,是的,我喜欢,但不是现在 也不是像你那样 191 00:22:23,427 --> 00:22:26,135 - 难道你害羞? - 当然不是 192 00:22:26,163 --> 00:22:30,035 不过我很惊讶 你这么年轻就,,, 193 00:22:30,067 --> 00:22:31,835 我12岁的时候就开始这样做了 194 00:22:31,902 --> 00:22:36,335 没有人教我 我都是自己抚摸自己 195 00:22:36,339 --> 00:22:38,935 我认为这很正常,你不觉得吗? 196 00:22:39,009 --> 00:22:41,135 你是什么时候开始跟男人做爱的? 197 00:22:41,178 --> 00:22:43,735 在Jean之前,我是个处女 198 00:22:43,747 --> 00:22:45,835 认识他的第二天,我就知道了做爱那回事 199 00:22:45,916 --> 00:22:48,735 第一天,我们在父母的朋友们那里遇见 200 00:22:48,752 --> 00:22:52,635 他一直想跟我单独在一起 之后他就问了我好多问题 201 00:22:52,689 --> 00:22:57,235 第二天,他请我去兜风 202 00:22:57,294 --> 00:23:00,435 我们在枫丹白露(法国北部一城市) 的一个森林的路上停了下来 203 00:23:00,464 --> 00:23:03,335 ,,,然后他就在车子里跟我做爱 204 00:23:03,433 --> 00:23:07,935 可能不是很老练 不过还正常 205 00:23:08,004 --> 00:23:12,035 统计表明有11%的女孩都 是在车里失去她们的第一次 206 00:23:15,378 --> 00:23:18,635 结了婚有什么不一样? 207 00:23:18,648 --> 00:23:21,035 没什么 哦,对了,起初,,, 208 00:23:21,084 --> 00:23:24,235 ,,,在晚上做爱的时候感觉很奇怪 209 00:23:24,254 --> 00:23:25,935 没多久Jean就离开了 210 00:23:25,956 --> 00:23:29,935 他不担心留你一个人在巴黎很孤独吗? 211 00:23:29,993 --> 00:23:33,735 不会,因为他一直都跟我说 我很自由 212 00:23:33,797 --> 00:23:36,335 我可以做任何我想做的事 213 00:23:36,399 --> 00:23:42,035 我有点震惊他这么说 214 00:23:42,072 --> 00:23:44,935 这么说昨天你跟那些女孩说的是真的 215 00:23:44,975 --> 00:23:48,335 你从来都没有欺骗你丈夫 216 00:23:48,378 --> 00:23:52,735 在巴黎 我从来都没有欺骗过我的丈夫 217 00:24:00,557 --> 00:24:05,335 我说我在巴黎没有欺骗过他 218 00:25:19,502 --> 00:25:24,335 打扰了 219 00:30:03,953 --> 00:30:07,235 - 你今天做什么了,亲爱的? - 没什么 220 00:30:07,290 --> 00:30:09,035 我整天都没事做 221 00:30:09,058 --> 00:30:12,035 无聊的要命 222 00:30:12,128 --> 00:30:14,735 在这能做什么呢? 223 00:30:14,797 --> 00:30:19,557 有很多事情可以做 你可以打网球,高尔夫球,回力球 224 00:30:21,571 --> 00:30:25,435 去河里划船啊 去参观宝塔 225 00:30:25,475 --> 00:30:27,135 或者做爱也可以 226 00:30:27,210 --> 00:30:28,735 甚至是你不在的时候? 227 00:30:28,745 --> 00:30:32,035 你不是我的物品 你也不是属于我一个人的美人 228 00:30:32,048 --> 00:30:35,835 你是属于大家的美人儿 229 00:30:35,885 --> 00:30:39,885 我爱你 230 00:30:46,095 --> 00:30:50,035 真正相爱 爱的能有多深? 231 00:30:50,166 --> 00:30:53,735 如果爱能测量的话 那它是种很浅薄的爱 232 00:30:53,770 --> 00:30:56,835 我是你想要的那种女人吗? 233 00:30:56,839 --> 00:30:58,335 比那更甚 234 00:30:58,341 --> 00:31:02,935 我想变得更完美 怎么说呢? 235 00:31:02,979 --> 00:31:07,835 我感觉在爱里有些东西,,, 236 00:31:07,884 --> 00:31:10,435 ,,,比肉体的快感更重要 237 00:31:10,520 --> 00:31:13,435 那必须透过 表面的快乐去发掘它 238 00:31:13,523 --> 00:31:18,335 可能是一个心理状态,态度的问题 239 00:31:18,428 --> 00:31:22,635 一个人可以在心理的那个层面找到爱吗? 240 00:31:22,665 --> 00:31:27,335 不仅仅爱 - 万物皆然 241 00:31:30,673 --> 00:31:35,335 我想喝一杯 242 00:31:53,229 --> 00:31:55,935 肯定是Marie-Ange改变了我 243 00:31:56,032 --> 00:31:57,535 怎么是Marie-Ange? 244 00:31:57,567 --> 00:32:00,535 她很前卫 245 00:32:00,536 --> 00:32:03,735 你认为一个小女孩能懂得爱的奥秘吗? 246 00:32:03,740 --> 00:32:05,235 为什么不能? 247 00:32:05,308 --> 00:32:08,535 其实我可以做的更好 248 00:32:08,578 --> 00:32:12,435 我要去学习一些东西 以便成为一个真正的女人 249 00:32:12,448 --> 00:32:14,635 你的女人 250 00:32:14,717 --> 00:32:19,635 Marie-Ange很天真 我的意思是是说她很单纯 251 00:32:21,324 --> 00:32:24,235 无论她做什么,都是很纯洁的 252 00:32:24,260 --> 00:32:28,335 和她进行比较 我感到很惭愧 253 00:32:28,431 --> 00:32:31,535 你想和她睡觉吗? 254 00:32:31,634 --> 00:32:33,735 那就是烦恼你的地方吗? 255 00:32:33,736 --> 00:32:35,735 说吧,我也很想和她睡觉 256 00:32:35,805 --> 00:32:39,835 不,不是这样的 Marie-Ange是-- 257 00:32:39,909 --> 00:32:44,935 Marie-Ange对我来说就是,,, 一类老师,像你一样 258 00:32:45,014 --> 00:32:49,335 她是如此的自然 对,那就是她的本性 259 00:32:50,053 --> 00:32:56,535 为什么你可以说 “我昨天晚上梦到他了,我喜欢他的鼻子”,,, 260 00:32:56,626 --> 00:33:00,335 ,,,但你不能说“他有一个大鸡巴, 昨天晚上他操了我的屄,” 261 00:33:00,396 --> 00:33:05,335 你刚刚不就说了吗 262 00:33:58,020 --> 00:33:59,635 网球拍不是那样握的 263 00:33:59,722 --> 00:34:02,835 再低一点,像这样 手腕保持弹性 264 00:34:02,859 --> 00:34:07,835 你的乳房好漂亮 你知道吗? 265 00:34:14,370 --> 00:34:19,335 噢,不行 ,够了 我已经累了,双腿麻木 266 00:34:22,044 --> 00:34:26,835 哦,它们是如此美丽 267 00:34:26,916 --> 00:34:32,235 我太累了 我们下次再来吧 268 00:34:32,321 --> 00:34:36,324 起来吧 269 00:34:55,144 --> 00:35:00,135 哦,亲爱的,你湿透了 270 00:36:21,864 --> 00:36:23,435 我妻子说我是个很闲的男人 271 00:36:23,533 --> 00:36:27,435 没错,你就是这么空闲 像我一样 272 00:36:27,503 --> 00:36:29,335 我很喜欢跟我的所有丈夫们在一起 273 00:36:29,372 --> 00:36:33,435 你的丈夫们?据我所知 我是你第一个而且是唯一一个 274 00:36:33,509 --> 00:36:35,135 我说的是未来的 275 00:36:35,211 --> 00:36:40,135 你知道吗,艾曼纽? 如果你有兴趣,我愿意陪你 276 00:36:40,416 --> 00:36:42,835 对我来说,一个丈夫就足够了 277 00:36:42,852 --> 00:36:46,935 嘿,你的年轻朋友在叫你 278 00:36:47,023 --> 00:36:51,835 失陪一下 279 00:36:54,363 --> 00:36:57,735 我想给你介绍一下, 这是Yves,我跟你提起过的 280 00:36:57,767 --> 00:37:02,135 很高兴见到你 Jean跟我说了很多你的事情 281 00:37:02,204 --> 00:37:04,835 你对曼谷还不熟悉 他可以陪你一起玩 282 00:37:04,874 --> 00:37:06,335 那些低级的地方他都知道 283 00:37:06,342 --> 00:37:08,635 不是那样的 我从来不在那样的地方驻足 284 00:37:08,678 --> 00:37:11,335 终于发现一个正人君子 多让人兴奋啊 285 00:37:11,380 --> 00:37:13,335 刚好相反,他恰恰是个伪君子 286 00:37:13,416 --> 00:37:16,835 don't worry,it's not a character trait - just class hypocrisy 287 00:37:16,886 --> 00:37:19,035 - 嗨 - 嗨,可爱的女孩 288 00:37:19,055 --> 00:37:21,035 我要带走艾曼纽 289 00:37:21,057 --> 00:37:22,435 我要给你介绍一个男人 290 00:37:22,458 --> 00:37:24,135 我没有要你帮我找男人 291 00:37:24,226 --> 00:37:27,835 别傻了,是时候找一个情人 成为一个真正的女人了 292 00:37:27,897 --> 00:37:29,735 但是我爱我的丈夫 293 00:37:29,832 --> 00:37:32,915 你让我想起一个名家 在她的房间里孤独的弹奏她的小提琴 294 00:37:32,935 --> 00:37:35,735 现在是时候走出房间了 295 00:37:35,771 --> 00:37:38,235 答应我,按照我告诉你的去做 296 00:37:38,240 --> 00:37:39,435 到底是什么? 297 00:37:39,508 --> 00:37:40,635 你马上就知道 298 00:37:40,710 --> 00:37:42,135 好吧 - 如果那能逗起你的喜好 299 00:37:42,178 --> 00:37:44,035 - 他在那 - 哪个? 300 00:37:44,080 --> 00:37:46,735 他叫Mario,是我为你挑选的男人 301 00:37:46,749 --> 00:37:48,235 但是他好老 302 00:37:48,284 --> 00:37:51,735 有学问就代表年轻 303 00:37:51,754 --> 00:37:53,635 原谅我对你没有兴趣 304 00:37:53,689 --> 00:37:55,635 我只想过我的单调的小资生活 305 00:37:55,691 --> 00:37:57,735 我不想再听你的那些了 306 00:37:57,760 --> 00:38:01,835 你的谈性内容让我很厌烦 我累了,再见 307 00:38:01,931 --> 00:38:04,435 她生气了 308 00:38:04,500 --> 00:38:06,735 - 嗨,Mario - 嗨,Marie-Ange 309 00:38:06,736 --> 00:38:09,435 我想要你见见艾曼纽 310 00:38:09,505 --> 00:38:14,735 你朋友的美远远超过你对她的赞美 311 00:38:14,744 --> 00:38:17,135 我现在把她借给你了 312 00:38:17,146 --> 00:38:19,035 那我,,, 313 00:38:19,115 --> 00:38:22,235 你有一个漂亮的身体 314 00:38:22,318 --> 00:38:24,935 你是不是应该说 “你穿了一件很漂亮的衣服”呢?! 315 00:38:25,021 --> 00:38:28,135 我又没有赤裸着身体给你看 316 00:38:28,224 --> 00:38:32,635 无论你穿了什么 我看到的都是你赤裸的身体 317 00:38:32,695 --> 00:38:35,235 你不想笑一笑吗? 318 00:38:35,331 --> 00:38:37,635 我们去喝点什么,坐下来 319 00:38:37,700 --> 00:38:39,135 我们对彼此有兴趣吗? 320 00:38:39,135 --> 00:38:42,735 你知道吗,Marie-Ange告诉了 我很多关于你的事情 321 00:38:42,805 --> 00:38:44,935 天啊,她都说了些什么? 322 00:38:44,974 --> 00:38:48,035 她告诉我 关于你和你的幼稚的游戏 323 00:38:48,044 --> 00:38:50,535 你需要成熟一点 324 00:38:50,546 --> 00:38:52,935 不过可能你不想改变 325 00:38:52,982 --> 00:38:54,435 哦,不,不是这样的 326 00:38:54,483 --> 00:38:56,235 其实很容易 327 00:38:56,318 --> 00:39:01,235 我们约个时间一起进餐,怎么样? 328 00:39:06,696 --> 00:39:08,835 你还没回答我 329 00:39:08,931 --> 00:39:13,835 可能吧,再说 失陪一下 330 00:39:16,806 --> 00:39:19,635 - Marie-Ange - Mario怎么样? 331 00:39:19,642 --> 00:39:21,635 什么,Mario吗? 332 00:39:21,644 --> 00:39:25,335 - 他是不是很棒? - 我就看不出他哪里有诱惑力 333 00:39:25,347 --> 00:39:29,435 他喜欢讲话,而且还乐在其中 334 00:39:29,518 --> 00:39:32,335 我想要你帮我认识一下Bee 335 00:39:32,421 --> 00:39:37,335 不行! 336 00:39:43,332 --> 00:39:45,635 Ariane,我需要你帮忙 337 00:39:45,668 --> 00:39:47,535 - 抱歉,失陪一下 - 没关系 338 00:39:47,570 --> 00:39:50,235 你需要我帮忙? 339 00:39:50,272 --> 00:39:55,135 你除了上面的外套,你几乎全裸 340 00:39:54,610 --> 00:39:56,535 你自那天打回力球后有做过爱吗? 341 00:39:56,579 --> 00:39:58,135 - 有 - 和谁? 342 00:39:58,214 --> 00:40:02,135 - 我不想说 - 好吧,你想我帮你做什么? 343 00:40:02,151 --> 00:40:06,135 - 我想去认识Bee - 那个放荡的女人? 344 00:40:07,639 --> 00:40:09,936 你知道的,你喜欢我 345 00:40:09,941 --> 00:40:13,136 物以类聚,人以群分 说的一点也没错 346 00:40:13,144 --> 00:40:18,136 我不会帮你 你自己想办法吧 347 00:40:18,182 --> 00:40:22,436 - 我想跟你谈一谈 - 说吧,我在听 348 00:40:22,520 --> 00:40:25,336 不是在这儿,也不是这样 我想再见到你 349 00:40:25,390 --> 00:40:29,336 有点不太可能 我明天晚上就要离开曼谷了 350 00:40:29,394 --> 00:40:33,336 - 你明天下午有空吗? - 没有,我要工作 351 00:40:33,364 --> 00:40:36,836 工作? 你肯定是少有的一个 352 00:40:36,868 --> 00:40:38,636 你是做什么的? 353 00:40:38,670 --> 00:40:41,336 我是一个考古学家 他们叫我Bee 354 00:40:41,406 --> 00:40:45,736 我知道 - 就像忙碌的蜜蜂 355 00:40:45,777 --> 00:40:50,536 是吗,我都没想过 356 00:40:50,548 --> 00:40:53,136 你要做什么? 357 00:40:53,217 --> 00:40:55,836 戴在你手上很漂亮 如果你不想要它,,, 358 00:40:55,920 --> 00:40:57,836 ,,,明天在你离开之前 你可以还给我 359 00:40:57,922 --> 00:41:01,236 - 你在开玩笑吗? - 没有,明天见 360 00:41:01,326 --> 00:41:04,236 对了,在哪见面? 361 00:41:04,329 --> 00:41:08,936 2点钟,在klongs(泰国运河)旁边的Wat Sai 362 00:41:09,033 --> 00:41:11,716 - Wat Sai? - Klongs运河,知道吗? 363 00:41:11,736 --> 00:41:15,736 哦,好的,我会找到它的 364 00:42:01,552 --> 00:42:06,736 “亲爱的艾曼纽,你离开的 如此突然,,, 365 00:42:06,758 --> 00:42:10,036 我想要你今晚9点来我这 366 00:42:10,128 --> 00:42:14,128 我会派辆车去接你。Mario” 367 00:43:16,561 --> 00:43:19,736 来,帮我拿一下 368 00:43:19,797 --> 00:43:22,036 走这边 369 00:43:22,066 --> 00:43:26,116 很抱歉我没有太多的时间 我的行程提前了 370 00:43:27,572 --> 00:43:31,136 很幸运我们能在昨天遇到 以前我从不去参加那样的聚会 371 00:43:31,209 --> 00:43:33,636 我的朋友把我拉去的 372 00:43:33,711 --> 00:43:35,636 那个官员是你朋友? 373 00:43:35,680 --> 00:43:40,536 是的,他老是邀请我去 他总是喜欢炫耀他的新制服 374 00:43:41,986 --> 00:43:44,536 你为什么像昨天一样看着我? 375 00:43:44,589 --> 00:43:48,636 因为你太美了 376 00:44:20,057 --> 00:44:23,436 你想要来一些吗? 377 00:44:23,461 --> 00:44:27,736 我不要 Bee,说说你吧 378 00:44:28,766 --> 00:44:33,036 这有点难。我想听听你对我的看法 379 00:44:33,070 --> 00:44:36,536 我觉得你很乐于你的工作 而且你不觉得累 380 00:44:40,144 --> 00:44:42,336 这是真的 381 00:44:42,380 --> 00:44:46,336 你结婚了吗? 382 00:44:48,553 --> 00:44:50,836 - 没有 - 那你谈恋爱了吗? 383 00:44:50,922 --> 00:44:55,136 也没有。你知道的 我没有多少时间 384 00:44:55,393 --> 00:44:59,536 在纽约当两个男人见面时 他们会问,“你赚多少钱?” 385 00:44:59,564 --> 00:45:02,836 当两个女人在大使馆遇到时 她们会问,,, 386 00:45:02,934 --> 00:45:05,936 ,,,“你恋爱了吗? 你结婚了吗?” 387 00:45:05,970 --> 00:45:07,436 很有趣,不是吗? 388 00:45:07,505 --> 00:45:10,936 不,一点都不有趣 我看得出你在损我 389 00:45:11,008 --> 00:45:15,136 我现在不知道说什么了 390 00:45:15,179 --> 00:45:19,136 那就什么都不要说了 391 00:45:20,084 --> 00:45:22,936 - 你呢? - 什么? 392 00:45:23,020 --> 00:45:27,136 昨天你为什么也这样看着我? 393 00:45:27,825 --> 00:45:31,536 因为我觉得你不一样 394 00:45:31,596 --> 00:45:33,036 不一样? 395 00:45:33,130 --> 00:45:37,136 跟曼谷的其他女人不一样 396 00:45:37,702 --> 00:45:41,691 It's a world where doing nothing becomes an art 397 00:45:43,808 --> 00:45:47,136 我感觉我好像刚从监狱里释放出来一样 398 00:45:47,211 --> 00:45:51,036 - 你很厌烦吗? - 什么? 399 00:45:51,048 --> 00:45:55,436 厌烦 400 00:45:55,519 --> 00:46:00,336 - 你在曼谷很无聊吗? - 可能吧,,,也许不是 401 00:46:02,159 --> 00:46:06,358 现在好了,不会再无聊了 402 00:46:53,477 --> 00:46:57,580 - 要不要紧? - 没什么 403 00:46:58,516 --> 00:47:01,836 - 你要去很远吗? - 有两天的路程 404 00:47:01,886 --> 00:47:05,886 第一天坐吉普 第二天骑马 405 00:47:13,097 --> 00:47:16,136 就此道别吧。我很高兴见到你 对我的急促我感到很抱歉 406 00:47:19,170 --> 00:47:23,036 - 我们什么时候还能再见? - 谁知道呢! 407 00:47:23,040 --> 00:47:25,036 我到现在还不知道你的名字呢 408 00:47:25,109 --> 00:47:29,136 - 艾曼纽 - 再见,艾曼纽 409 00:47:32,583 --> 00:47:36,576 艾曼纽! 410 00:47:40,391 --> 00:47:42,936 - 我差点忘了 - 留着它吧,求你了 411 00:47:42,993 --> 00:47:46,136 - 不行,谢谢你 - 求你了 412 00:47:46,230 --> 00:47:47,836 这是我最喜欢的手镯 413 00:47:47,932 --> 00:47:50,924 不,我绝不能要 414 00:47:53,604 --> 00:47:56,436 再见,艾曼纽 我爱你 415 00:47:56,440 --> 00:48:01,438 你是如此漂亮,纯真 我们改天再约,好吗? 416 00:48:05,483 --> 00:48:07,936 你要做什么? 417 00:48:07,952 --> 00:48:12,136 我可以做任何我喜欢做的事,我是自由的 418 00:48:12,790 --> 00:48:16,802 随便你 419 00:48:24,301 --> 00:48:26,436 这是她第一次没有回家 420 00:48:26,504 --> 00:48:28,936 你肯定很开心 你得到你想要的 421 00:48:28,973 --> 00:48:30,436 什么意思? 422 00:48:30,441 --> 00:48:32,736 你一直说要给你的妻子自由,,, 423 00:48:32,777 --> 00:48:37,136 你经常说 “她不是属于我的东西,她不是我的美人” 424 00:48:37,782 --> 00:48:41,636 而你真正希望的不是你妻子的自由 425 00:48:41,719 --> 00:48:45,719 而是可以随意支配她 就像这些女孩一样 426 00:48:50,728 --> 00:48:55,636 什么事?进来吧! 427 00:48:55,733 --> 00:48:59,936 - 你可以说法语吗? - 好的,先生 428 00:48:59,970 --> 00:49:02,636 我是来接夫人的 429 00:49:02,640 --> 00:49:06,640 告诉你主人有人已经把她带走了 他太迟了 430 00:49:18,088 --> 00:49:22,036 Melody of love sings the heart of Emmanuelle 431 00:49:23,093 --> 00:49:27,136 Which beats to the rhythm of her body 432 00:49:27,231 --> 00:49:32,036 Melody of love sings the body of Emmanuelle 433 00:49:32,136 --> 00:49:36,936 Which lives with a broken heart 434 00:49:37,141 --> 00:49:42,136 You would like to abandon yourself 435 00:49:45,082 --> 00:49:49,936 Open your heart and give everything 436 00:49:52,957 --> 00:49:58,136 You're so beautiful Emmanuelle 437 00:50:00,931 --> 00:50:04,936 Look for the heart 438 00:50:04,969 --> 00:50:08,936 Find the tears 439 00:50:08,939 --> 00:50:12,936 Always keep looking 440 00:50:12,943 --> 00:50:16,936 Look always farther 441 00:50:16,981 --> 00:50:20,836 Love will come 442 00:50:20,851 --> 00:50:26,036 And cross your path 443 00:50:26,056 --> 00:50:31,036 Melody of love sings the heart of Emmanuelle 444 00:50:31,095 --> 00:50:35,036 Which beats to the rhythm of her body 445 00:50:35,099 --> 00:50:40,036 Melody of love sings the body of Emmanuelle 446 00:50:40,070 --> 00:50:44,936 Which lives with a broken heart 447 00:51:21,979 --> 00:51:26,936 我们必须赶紧 不然我们不能按时到达那里 448 00:51:27,284 --> 00:51:30,036 - 远吗? - 不是很远 449 00:51:30,087 --> 00:51:32,136 不过我们之前花了太多时间 450 00:51:32,156 --> 00:51:34,236 - 你觉的刚刚是? - 什么? 451 00:51:34,325 --> 00:51:39,136 浪费时间 452 00:51:39,163 --> 00:51:44,136 不,我不是那个意思 我们走吧 453 00:52:00,084 --> 00:52:04,691 - 我应该穿什么? - 等等 454 00:52:05,255 --> 00:52:09,236 给 455 00:56:57,915 --> 00:57:00,036 嗨,在做什么呢? 456 00:57:00,050 --> 00:57:04,936 还记得那个聚会吗? 你妻子的乳房好美 457 00:57:05,022 --> 00:57:08,736 你知道吗,我还从来 没有摸过那么美的乳房 458 00:57:08,825 --> 00:57:10,236 想知道我有什么想法吗? 459 00:57:10,260 --> 00:57:14,936 如果我有一个这样的妻子 我是绝不会来这种地方的 460 00:57:15,065 --> 00:57:19,036 滚开 461 00:59:33,370 --> 00:59:36,536 有些事我要跟你说 462 00:59:36,540 --> 00:59:39,536 一些我已经说过千万次的,,, 463 00:59:39,543 --> 00:59:43,336 ,,,只对一个人说过的 我的丈夫 464 00:59:43,380 --> 00:59:47,836 我认为我深爱Jean 和其他任何人能够做到的一样 465 00:59:47,851 --> 00:59:51,936 这点我很确定 466 00:59:52,055 --> 00:59:55,736 他总是跟我说 爱就是寻求快乐,,, 467 00:59:55,826 --> 00:59:59,936 ,,,然后要得到更多的快乐 跟一个我们想要的男人或女人 468 01:00:02,766 --> 01:00:06,336 但是很奇怪 我现在能感觉到更强烈的爱 469 01:00:08,138 --> 01:00:12,336 当我看到一帘瀑布时,我会想说 “好美啊” 470 01:00:15,412 --> 01:00:19,136 那是因为想到你我才会这样说 而且我是对你说的 471 01:00:19,216 --> 01:00:23,136 和自己喜欢的人一起看瀑布 就只会看到它的美 472 01:00:25,388 --> 01:00:29,336 听着,小女孩 我喜欢你 473 01:00:30,760 --> 01:00:34,636 而且我喜欢你 所以我不想你受到伤害 474 01:00:37,534 --> 01:00:41,536 也意味着我不爱你 475 01:00:42,172 --> 01:00:46,236 你明白吗? 476 01:00:46,309 --> 01:00:50,336 其实那也不重要 477 01:00:52,916 --> 01:00:56,936 我想给你讲个故事 478 01:00:57,020 --> 01:01:01,036 读书的时候 我曾经写过一篇很出色的作文 479 01:01:02,759 --> 01:01:06,036 我很骄傲 480 01:01:06,129 --> 01:01:08,236 老师怀疑我是抄来的 481 01:01:08,298 --> 01:01:12,036 她坚决不相信我 482 01:01:12,135 --> 01:01:13,936 我受了很大的打击 483 01:01:13,970 --> 01:01:16,736 我的心都完全碎了 484 01:01:16,740 --> 01:01:20,036 这样持续了两天 485 01:01:20,110 --> 01:01:22,836 这件事过去之后,,, 486 01:01:22,879 --> 01:01:27,636 ,,,我变的很忧愁 以至于不去想任何事 487 01:01:27,651 --> 01:01:31,336 It's not important 488 01:02:21,204 --> 01:02:24,236 嘿,单身汉 489 01:02:24,307 --> 01:02:26,736 我想跟你谈谈 490 01:02:26,810 --> 01:02:29,636 现在,我不想多说 不过可以过来,,, 491 01:02:29,713 --> 01:02:33,736 ,,,喝一杯 492 01:02:33,817 --> 01:02:37,436 我刚回来 493 01:02:37,487 --> 01:02:40,536 今晚我喝的有点多了 494 01:02:40,557 --> 01:02:44,636 Gilbert还在聚会那里 和领事的女儿Martine一起 495 01:02:44,728 --> 01:02:49,336 在晚上的时候她不喜欢单独一个人 我也是 496 01:02:50,233 --> 01:02:53,836 所以我很高兴你来 497 01:02:53,903 --> 01:02:56,436 虽然你看起来不是很高兴 498 01:02:56,439 --> 01:02:57,536 艾曼纽在哪? 499 01:02:57,540 --> 01:03:00,336 我不知道 500 01:03:00,410 --> 01:03:02,636 而且,我也不关心 501 01:03:02,646 --> 01:03:04,436 是你把她介绍给Bee的 502 01:03:04,447 --> 01:03:06,736 那又怎么了? 503 01:03:06,750 --> 01:03:08,936 她是和Bee在一起吗? 504 01:03:08,952 --> 01:03:11,936 她会回来的 她们一向如此 505 01:03:11,988 --> 01:03:15,036 - 我是认真的 - 那就是为什么我不喜欢你 506 01:03:15,091 --> 01:03:18,336 你知道吗,Jean 你开始变的无趣了 507 01:03:18,928 --> 01:03:23,436 事实上,夸大点说 我们生活圈里的朋友都开始嘲笑你了 508 01:03:26,102 --> 01:03:30,336 过来帮我一下 509 01:03:32,275 --> 01:03:34,236 我不知道该怎么做 510 01:03:34,277 --> 01:03:37,336 艾曼纽改变了规则 511 01:03:37,414 --> 01:03:40,236 如果你想知道我是怎么想的,,, 512 01:03:40,283 --> 01:03:45,136 我会说你很荒唐 你眼前正在做的正是在责怪艾曼纽 513 01:03:45,221 --> 01:03:48,336 你在表露你的真实情感 514 01:03:48,391 --> 01:03:53,336 你知道什么是爱吗?! 515 01:03:54,631 --> 01:03:59,336 不要抱怨 想一想你妻子的问题 516 01:03:59,369 --> 01:04:03,436 如果你不能做到 那就把她让给别人吧 517 01:04:05,642 --> 01:04:08,736 Mario,你知道Mario吗? 518 01:04:08,812 --> 01:04:12,436 看起来他对艾曼纽很有兴趣 519 01:04:12,482 --> 01:04:15,836 Ariane,你是个荡妇 520 01:04:15,919 --> 01:04:20,136 是吗? 521 01:04:22,158 --> 01:04:27,136 那你还等什么呢? 522 01:04:27,764 --> 01:04:31,736 来吧! 523 01:05:52,215 --> 01:05:57,136 你怎么光着身子坐在这? 524 01:05:58,922 --> 01:06:02,636 亲爱的,没事了,亲爱的 525 01:06:08,431 --> 01:06:13,336 我不想再扮成熟了 526 01:06:14,103 --> 01:06:20,336 我不知道如何适当地做 527 01:06:21,110 --> 01:06:25,336 我试着对他们的故事感兴趣,,, 528 01:06:27,450 --> 01:06:32,236 ,,,还有他们的想法 529 01:06:32,288 --> 01:06:36,836 但是我做不到 530 01:06:36,860 --> 01:06:38,636 做不到 531 01:06:38,728 --> 01:06:42,736 不要哭了 又不是世界末日 532 01:06:42,765 --> 01:06:44,636 你这样不是更好吗 533 01:06:44,667 --> 01:06:48,036 如果那样发展下去的话 你会伤的更深 534 01:06:48,104 --> 01:06:51,236 亲爱的,你想想看 一对正常的,传统的夫妻,,, 535 01:06:51,241 --> 01:06:53,436 ,,,是必须在一起的 536 01:06:53,476 --> 01:06:56,636 他们谈论的那种激情的爱 不适合我们,,, 537 01:06:56,646 --> 01:07:00,736 ,,,在他们面前只会让你很悲伤,很羞愧 538 01:07:00,817 --> 01:07:04,536 你必须忘掉那个女人 忘记她 539 01:07:04,587 --> 01:07:07,936 你会在别人的怀抱中得到安慰和报复 540 01:07:08,024 --> 01:07:10,360 那就是你能给她的唯一答案 541 01:07:10,360 --> 01:07:14,436 这也是她正要等的答案 我会帮助你的 542 01:07:14,464 --> 01:07:19,336 是的,我会帮助你的 543 01:07:34,150 --> 01:07:36,136 来吧,快点 544 01:07:36,219 --> 01:07:40,836 我预定的是10点的球场 现在已经10点过10分了 545 01:07:40,857 --> 01:07:42,936 你以前会很准时吗? 546 01:07:42,992 --> 01:07:44,336 我一直都很准时 547 01:07:44,360 --> 01:07:48,836 准时离开 但不准时到达 548 01:07:48,865 --> 01:07:52,236 - 你在抱怨什么? - 没什么? 549 01:07:52,335 --> 01:07:57,536 没什么,只不过你让我很失望 550 01:07:57,607 --> 01:07:59,936 我知道了,你是在嫉妒 551 01:07:59,943 --> 01:08:03,836 我,嫉妒?嫉妒Bee吗? 552 01:08:03,846 --> 01:08:07,936 哦,可怜的宝贝 你真的不明白 553 01:08:08,017 --> 01:08:11,536 你跟Bee做的那些事让我感到恶心 554 01:08:16,225 --> 01:08:21,136 ,,,倾听小提琴 这不适合我 555 01:08:23,366 --> 01:08:27,536 我喜欢惊喜 556 01:08:27,570 --> 01:08:29,536 你知道我跟你丈夫做过爱吗? 557 01:08:29,572 --> 01:08:33,736 我知道,他告诉我了 感觉怎么样? 558 01:08:33,743 --> 01:08:36,536 太不可思议 他几乎是强奸我 559 01:08:36,579 --> 01:08:38,036 是吗? 560 01:08:38,081 --> 01:08:41,936 差不多 561 01:08:43,086 --> 01:08:47,436 帮我一下 562 01:08:47,490 --> 01:08:49,036 怎么了? 563 01:08:49,092 --> 01:08:53,136 帮我把胸罩解一下 564 01:08:55,999 --> 01:09:00,036 我爱你的肌肤,如此的柔软 如此的光滑,犹如鹅卵石一般 565 01:09:01,704 --> 01:09:04,536 - 放开我 - 怎么了? 566 01:09:04,607 --> 01:09:07,436 你不是说快迟到了吗?! 567 01:09:07,443 --> 01:09:09,636 我们可以改天再玩回力球 568 01:09:09,646 --> 01:09:13,536 我们可以玩其他的游戏 你不想吗? 569 01:09:13,616 --> 01:09:20,636 放开我 570 01:09:20,690 --> 01:09:24,236 - 你想要些忠告吗? - 不需要 571 01:09:24,293 --> 01:09:27,736 你在经历生活,经历一些事 572 01:09:27,797 --> 01:09:30,636 这跟婴儿在等待他的第一次感冒 573 01:09:30,700 --> 01:09:35,336 道理是一样的 574 01:09:35,571 --> 01:09:39,409 你必须投身于某件事情中 这样好过你什么都不做,,, 575 01:09:39,409 --> 01:09:42,242 ,,,如果你想生活 如果你想忘掉Bee 576 01:09:42,712 --> 01:09:43,701 你必须学习 577 01:09:45,048 --> 01:09:47,039 - 去Mario那吧 - Mario? 578 01:09:47,383 --> 01:09:49,681 你们怎么都那么喜欢 那个糟老头? 579 01:09:49,986 --> 01:09:52,648 正因为他老, 他对性高潮才有专家的见解 580 01:09:53,089 --> 01:09:54,420 性高潮?! 581 01:09:56,325 --> 01:09:58,486 当你年轻时 做爱很平常,自然,,, 582 01:09:58,594 --> 01:10:00,221 ,,,就像吃饭,呼吸一样 583 01:10:00,329 --> 01:10:03,696 但是当你在Mario那样的年纪 做爱的时候,就富有诗意了 584 01:10:04,267 --> 01:10:07,998 你很想做,你需要有丰富的想象力 你必须选择 585 01:10:09,005 --> 01:10:10,199 那就是性高潮 586 01:10:13,209 --> 01:10:14,642 去Mario那,艾曼纽 587 01:11:01,657 --> 01:11:02,681 我不喜欢他 588 01:11:03,059 --> 01:11:04,890 他完完全全是我所讨厌的 589 01:11:05,495 --> 01:11:08,589 他是自大狂 - 就是一个典型的唐璜式人物 590 01:11:09,398 --> 01:11:12,458 你答应Marie-ange去做 她要你做的任何事 591 01:11:13,302 --> 01:11:14,599 你怎么知道那个? 592 01:11:17,740 --> 01:11:18,764 她告诉我的 593 01:11:20,576 --> 01:11:21,907 我想见她 594 01:11:22,178 --> 01:11:24,339 她跟她的父母去度假了 595 01:11:25,181 --> 01:11:27,172 我应承过她我们会去看她 596 01:11:32,789 --> 01:11:34,484 那我走后你去看她了吗? 597 01:11:35,091 --> 01:11:36,456 是的,我见到她了 598 01:11:40,530 --> 01:11:41,929 你为什么要邀请Mario? 599 01:11:43,099 --> 01:11:46,262 你走的第二天晚上 他派车来接你 600 01:11:46,936 --> 01:11:49,734 我要他过几天再来 我只有这样 601 01:11:50,439 --> 01:11:52,100 - 他接受了? - 当然 602 01:11:52,775 --> 01:11:53,764 你很漂亮 603 01:11:55,144 --> 01:11:57,612 你在把我当供品一样 献给别人 604 01:11:59,415 --> 01:12:01,906 - 你不准备穿礼服吗? - 不 605 01:12:02,852 --> 01:12:04,183 本来我不打算告诉你的,,, 606 01:12:04,287 --> 01:12:07,154 ,,,我今晚要离开这里 去万象(老挝首都)呆两天 607 01:12:07,690 --> 01:12:09,123 呆会只有你跟Mario 608 01:12:50,166 --> 01:12:51,531 你很漂亮 609 01:12:54,103 --> 01:12:55,593 那是我至少可以做到的 610 01:12:57,840 --> 01:12:59,865 所以,你才会来 611 01:13:10,019 --> 01:13:13,216 让我们为将来的规则喝一杯 612 01:13:14,023 --> 01:13:16,423 我想先知道规则 613 01:13:19,028 --> 01:13:25,297 规则就是 没有束缚,自由做爱,,, 614 01:13:26,135 --> 01:13:28,729 ,,,处女不是美德,,, 615 01:13:29,772 --> 01:13:32,536 ,,,结婚不是目标; 配对没有限制 616 01:13:33,709 --> 01:13:36,872 你必须打破限制 直到没有限制 617 01:13:38,814 --> 01:13:40,805 好,那就为这个将来的规则干杯 618 01:13:48,724 --> 01:13:50,316 来,我们吃些东西 619 01:13:50,426 --> 01:13:53,224 吃东西也有很大的乐趣 620 01:13:53,663 --> 01:13:56,393 Jean告诉我 最重要的东西,,, 621 01:13:59,902 --> 01:14:01,563 ,,,是有很多次的高潮 622 01:14:32,768 --> 01:14:33,826 我不怕 623 01:14:35,271 --> 01:14:38,638 那很好 心中不能有恐惧 624 01:14:39,108 --> 01:14:42,771 思考的恐惧 享乐的恐惧 625 01:14:43,179 --> 01:14:46,512 所有的这些恐惧造就虚假的道德价值 626 01:14:47,249 --> 01:14:51,948 因循守旧,墨守陈规,害怕生活,,, 627 01:14:52,288 --> 01:14:54,483 ,,,换句话说,就是自欺欺人 628 01:15:02,398 --> 01:15:03,387 过来,,, 629 01:15:16,512 --> 01:15:18,503 你想要这双腿吗? 你喜欢吗? 630 01:15:19,782 --> 01:15:25,482 摸她的腿,我给你摸 631 01:16:00,723 --> 01:16:02,816 对不起,你不能把一切都给了一个男人 632 01:16:05,995 --> 01:16:10,329 那你呢,你想要什么? 你想要我身体的哪一部分? 633 01:17:03,986 --> 01:17:05,385 Mario,我想离开 634 01:17:05,521 --> 01:17:06,988 为什么? 635 01:17:08,924 --> 01:17:11,017 或许我明白了 636 01:17:11,127 --> 01:17:14,324 和我做爱,然后把我送回 我丈夫的怀抱 637 01:17:14,463 --> 01:17:17,591 你丈夫不在这里 他把你托付给了我 638 01:17:19,368 --> 01:17:21,768 但是为什么来这里,我不明白 639 01:17:22,037 --> 01:17:26,565 让你能突破障碍 进入一个禁地 640 01:17:26,775 --> 01:17:28,106 一个性高潮的境地 641 01:17:56,605 --> 01:17:59,233 你对性高潮是怎么理解的? 642 01:18:00,743 --> 01:18:04,338 恩,,,它是-- 我应该怎么说呢? 643 01:18:05,481 --> 01:18:08,314 它是一种 能导致肉欲快感的仪式 644 01:18:10,152 --> 01:18:11,141 完全错了 645 01:18:12,488 --> 01:18:14,820 它不纯粹是一种 感官的运动,,, 646 01:18:14,924 --> 01:18:16,585 ,,,而是一种灵魂的升华 647 01:18:17,760 --> 01:18:22,823 它是一种艺术 是一所帮助人类教化性行为的学校 648 01:18:24,333 --> 01:18:28,497 没有欺骗 明朗自身 649 01:18:29,972 --> 01:18:32,600 如果就是这样的话,那就没什么吸引力了 650 01:18:33,509 --> 01:18:37,343 这么说性高潮跟 性爱是相对的 651 01:18:38,314 --> 01:18:39,508 性高潮都是通过性爱,,, 652 01:18:41,283 --> 01:18:43,615 ,,,通过男人的努力 653 01:18:45,187 --> 01:18:49,180 ,,,去超越世俗 654 01:18:53,929 --> 01:18:56,693 它是超越本性梦幻的一种成就 655 01:18:58,634 --> 01:19:03,196 我更愿意把爱,,, 当作一种乐趣 656 01:19:05,674 --> 01:19:10,304 问题不是做爱 而是怎样做爱 657 01:19:10,579 --> 01:19:13,013 你是说32种做爱姿势? 658 01:19:14,483 --> 01:19:15,575 那个很荒谬 659 01:19:17,319 --> 01:19:20,311 甚至有些亚洲人是靠物理技术,,, 660 01:19:22,224 --> 01:19:25,455 ,,,来达到一定的满足 661 01:19:26,562 --> 01:19:28,894 你必须用你的身体,,, 662 01:19:29,465 --> 01:19:33,060 ,,,去满足别人,,, 和我们自己 663 01:19:34,737 --> 01:19:36,728 我们必须放下包袱,,, 664 01:19:38,674 --> 01:19:43,373 ,,,必须解放那些 一百年不变的思想 665 01:19:44,046 --> 01:19:49,040 打破那些已经确立的价值观 让你的头脑,,, 666 01:19:50,419 --> 01:19:52,717 ,,,充满着那些快感,,, 667 01:19:53,922 --> 01:19:55,913 ,,,那种所有的男人能给你带来的快感 668 01:20:10,339 --> 01:20:12,239 你必须把握住这种,,, 669 01:20:13,409 --> 01:20:18,608 ,,,超出平常的感觉 670 01:20:21,517 --> 01:20:26,819 一个躺在丈夫身边的孕妇 是体会不到性高潮的 671 01:20:33,495 --> 01:20:36,089 你需要体验一下,,, 672 01:20:38,600 --> 01:20:40,568 ,,,没有话语和情感的冒险 673 01:20:45,474 --> 01:20:51,572 我空虚的心灵 已经变得如此可怕和贪婪 674 01:20:53,248 --> 01:20:55,580 只有死亡才能让它得到满足 675 01:20:57,586 --> 01:20:58,917 你为什么说这个? 676 01:21:17,573 --> 01:21:18,562 不! 677 01:22:14,663 --> 01:22:18,429 我等她睡着 午夜的时候我就离开了 678 01:22:18,867 --> 01:22:21,859 我甚至不知道 我在曼谷是怎么度过的 679 01:22:22,871 --> 01:22:25,533 Bee不存在 那是你空想出来的 680 01:22:26,408 --> 01:22:30,401 我怀疑这是否全是梦 681 01:22:31,413 --> 01:22:33,506 那是因为我们身处异地 离乡背井 682 01:22:34,416 --> 01:22:37,408 需要幻想来 度过无聊的日子 683 01:22:38,821 --> 01:22:42,120 拿破伦生命一半的时间 都在为Helens数茶匙 684 01:22:42,758 --> 01:22:46,125 我们决不能为任何代价而屈服 685 01:22:46,695 --> 01:22:50,426 你会注意到当你那样说的时候 每个人都会表示赞同 686 01:22:50,799 --> 01:22:56,135 但是谈到性时,那就是耻辱 - 这是祖先传下来的禁忌 687 01:22:57,339 --> 01:22:59,864 我是个收集家 688 01:23:00,442 --> 01:23:03,605 一个大家印象深刻 又受人尊敬的收集家 689 01:23:03,946 --> 01:23:05,937 我收集各种情形 690 01:23:07,115 --> 01:23:09,845 现在就占有我吧 你还不是很了解我 691 01:23:11,954 --> 01:23:13,353 那个一点都不难 692 01:23:14,456 --> 01:23:15,889 让我带领你 693 01:23:16,758 --> 01:23:18,851 时间是永恒不变的,,, 694 01:23:19,495 --> 01:23:21,759 ,,,但我会让它难以忘怀 695 01:23:22,698 --> 01:23:25,997 真爱总是不自然的 696 01:23:27,703 --> 01:23:33,073 真爱来的比性高潮直接 697 01:23:36,011 --> 01:23:39,105 夫妻之间的爱 应该是,,,在规则之外 698 01:23:41,250 --> 01:23:44,447 每一个爱的动作都 应该有第三者 699 01:24:12,948 --> 01:24:14,108 在这等我一下 700 01:24:46,181 --> 01:24:49,810 这是泰国的拳击 你以前看过拳击吗? 701 01:24:50,052 --> 01:24:50,780 没有 702 01:24:50,886 --> 01:24:55,380 你马上就能目睹这项野蛮的运动 703 01:24:57,359 --> 01:24:59,759 你将会比其他人更了解这项比赛 704 01:25:01,396 --> 01:25:03,728 胜利者将获得奖励 705 01:25:28,490 --> 01:25:29,923 你比较喜欢哪一个? 706 01:28:31,973 --> 01:28:35,374 我月经来的第一天 我很自豪 707 01:28:36,845 --> 01:28:38,608 那天是我的12岁生日 708 01:28:40,448 --> 01:28:43,440 我讨厌低能儿,他们好像被压抑过一样,,, 709 01:28:43,552 --> 01:28:46,578 ,,,成天像小孩般地 傻笑 710 01:28:55,630 --> 01:28:56,790 是的,我成为了一个真正的女人 711 01:29:33,168 --> 01:29:34,829 白天不适合我们 712 01:29:36,571 --> 01:29:38,903 你必须学会熬夜 713 01:29:40,609 --> 01:29:42,440 你仍然对我很期待吗? 714 01:29:45,847 --> 01:29:47,838 首先,把你衣服脱了 715 01:29:54,489 --> 01:29:55,649 我很累 716 01:30:00,028 --> 01:30:01,996 你不是真的想要我 对吗,Mario? 717 01:30:02,163 --> 01:30:04,290 我想要的是另一个女人 718 01:30:04,833 --> 01:30:05,561 另一个女人? 719 01:30:06,034 --> 01:30:07,524 另一个艾曼纽 720 01:30:08,837 --> 01:30:12,500 一个我还不了解 而且你也不了解的女人 721 01:30:14,209 --> 01:30:19,203 我们必须混乱我们的感觉 来找到未知的世界 722 01:31:26,948 --> 01:31:31,214 夫妻之间的爱 不在规则之内 723 01:31:32,187 --> 01:31:37,090 每一个爱的动作都 应该有第三者 724 01:31:39,294 --> 01:31:42,127 夫妻之间的爱 不在规则之内 725 01:31:44,632 --> 01:31:47,965 每一个爱的动作都 应该有第三者 726 01:32:42,257 --> 01:32:44,054 Love of the heart 727 01:32:46,127 --> 01:32:47,924 You dreamt it 728 01:32:50,031 --> 01:32:51,862 Love of the body 729 01:32:53,935 --> 01:32:55,732 You found it 730 01:32:57,772 --> 01:32:59,706 You are in fact 731 01:33:01,709 --> 01:33:03,643 with the men 732 01:33:05,613 --> 01:33:07,672 Like a sigh 733 01:33:09,384 --> 01:33:11,545 On their desires 734 01:33:14,255 --> 01:33:18,282 Melody of love sings the heart of Emmanuelle 735 01:33:19,160 --> 01:33:21,822 Which beats to the rhythm of her body 736 01:33:23,064 --> 01:33:26,727 Melody of love sings the body of Emmanuelle 737 01:33:27,802 --> 01:33:30,669 Which lives with a broken heart 738 01:32:46,127 --> 01:33:07,136 〓谢谢观赏〓 739 01:33:49,333 --> 02:54:55,198 § 初次翻译,不足之处,请多多指教 § § E-mail:al3434@163,com § 52957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.