All language subtitles for Emmanuelle.1974.XviD.AC3-WAF.chs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
◆◆◆al3434制作◆◆◆
※参考dvd自带英文字幕※
2
00:00:07,000 --> 00:00:14,000
--------------------------
★本字幕纯属电影爱好者观影之
用,谢绝它用,否则一切后果自负
--------------------------
3
00:00:16,000 --> 00:00:30,000
《艾曼纽》
__________________
这并不纯粹是男性观众喜欢的电影,它更
受女性观众欢迎。它情色,但并不刻意。
艾曼妞所做的一切,并不从属于男性。因
此,很能令女性观众喜欢。而且靓衫,靓
人,靓景,令人看得舒服。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
4
00:01:06,818 --> 00:01:11,613
Melody of love
sings the heart of Emmanuelle
5
00:01:11,623 --> 00:01:15,450
Which beats to the
rhythm of her body
6
00:01:15,460 --> 00:01:20,388
Melody of love
sings the body of Emmanuelle
7
00:01:20,398 --> 00:01:25,193
Which lives with a broken heart
8
00:01:25,203 --> 00:01:32,844
You are still
almost a child
9
00:01:32,944 --> 00:01:40,685
You have known
only one lover
10
00:01:40,785 --> 00:01:48,335
But when you're twenty
to stay behaved
11
00:01:48,393 --> 00:01:56,335
Love is
too long of a journey
12
00:01:57,068 --> 00:02:01,335
Melody of love
sings the heart of Emmanuelle
13
00:02:02,140 --> 00:02:05,335
Which beats to the
rhythm of her body
14
00:02:05,910 --> 00:02:10,335
Melody of love
sings the body of Emmanuelle
15
00:02:10,748 --> 00:02:15,335
Which lives with a broken heart
16
00:02:53,658 --> 00:02:59,335
喂,是艾曼纽吗?
喂?
17
00:02:59,631 --> 00:03:00,621
喂,玛丽
18
00:03:00,632 --> 00:03:04,135
- 你要去曼谷吗?
- 是的,马上就走
19
00:03:04,202 --> 00:03:07,335
我们可以陪你去机场
几点钟的飞机?
20
00:03:07,405 --> 00:03:08,735
10点钟
21
00:03:08,773 --> 00:03:10,935
那你没有多少时间了
22
00:03:10,975 --> 00:03:12,235
我会赶快
23
00:03:12,310 --> 00:03:15,335
要不要我来接你,载你去机场?
24
00:03:15,680 --> 00:03:17,335
好啊,如果你愿意,你可以来接我
25
00:03:17,348 --> 00:03:19,235
Christian和Olivier也想来
26
00:03:19,250 --> 00:03:21,535
不要,Christian和其他人都不要来
你来就好
27
00:03:21,553 --> 00:03:22,635
我11点来接你
28
00:03:22,720 --> 00:03:27,335
好的,一个小时后见,再见
29
00:03:39,637 --> 00:03:41,535
从巴黎到曼谷,仅仅需要17个小时
30
00:03:41,606 --> 00:03:44,035
当你一个人坐飞机的时候
时间过的很慢
31
00:03:44,075 --> 00:03:45,835
一个人坐飞机绝不会孤单
32
00:03:45,910 --> 00:03:50,335
就像坐船一样
不会去想那些烦恼琐事
33
00:03:51,916 --> 00:03:53,935
你能做你想做的
34
00:03:53,952 --> 00:03:55,835
什么都可以。没有什么是不可能的
35
00:03:55,853 --> 00:03:59,335
难以置信竟然有人在飞机上做爱
36
00:03:59,424 --> 00:04:01,035
我可不敢
37
00:04:01,125 --> 00:04:05,335
你怎么会不敢呢!
38
00:04:13,671 --> 00:04:17,635
如果我真的敢的话,,,
那艾曼纽呢?
39
00:04:17,709 --> 00:04:19,835
你不担心吗?
40
00:04:19,877 --> 00:04:24,035
当然不,我不会因为娶了她就剥夺她的自由,束缚她
41
00:04:24,048 --> 00:04:26,235
你娶她不是因为她的漂亮吗?
不是吗?
42
00:04:26,250 --> 00:04:27,535
根本不是
43
00:04:27,617 --> 00:04:29,835
我娶她是因为没有人,,,
44
00:04:29,887 --> 00:04:31,735
,,,比她更会做爱
45
00:04:31,789 --> 00:04:34,435
你不怕她跟其他人上床吗?
46
00:04:34,459 --> 00:04:36,535
我不会妒忌
47
00:04:36,628 --> 00:04:41,335
妒忌已经不是现代人的作风了
48
00:04:42,467 --> 00:04:44,035
你看这些女孩
49
00:04:44,068 --> 00:04:47,335
老练而又纯洁
50
00:04:47,472 --> 00:04:50,735
相信我,世界没有奇迹
她们不得不学
51
00:04:50,742 --> 00:04:52,335
他们会做任何你想做的事情?
52
00:04:52,410 --> 00:04:55,835
甚至更多
只是个价钱问题
53
00:04:55,913 --> 00:04:59,435
我很烦那个
我不想付钱
54
00:04:59,484 --> 00:05:02,435
如果必须要我付的话,我拿不出来
55
00:05:02,520 --> 00:05:07,335
那可没那么简单
56
00:05:13,364 --> 00:05:15,435
我要走了,我必须去机场了
57
00:05:15,500 --> 00:05:20,335
- 下午5点钟在大使馆见
- 好
58
00:05:51,536 --> 00:05:54,435
你看到的都是些相同的人
一个有趣的生活圈,,,
59
00:05:54,472 --> 00:05:58,376
,,,都是些政府职员,外交官
60
00:05:58,376 --> 00:06:01,935
他们看过你的相片后
都很想见到你
61
00:06:02,013 --> 00:06:05,385
- 你把我的相片给他们看了?
- 是啊
62
00:06:08,286 --> 00:06:12,335
我很喜欢欣赏它们,炫耀它们
也许更甚于此
63
00:06:14,992 --> 00:06:19,335
我太以你为傲了
64
00:06:22,400 --> 00:06:27,335
- 告诉我 - 那个摄影师,,,
- 什么?
65
00:06:27,538 --> 00:06:31,535
那个他,,,
你跟他做爱了吗?
66
00:06:32,310 --> 00:06:35,935
哦,没有。他甚至都没碰我
67
00:06:36,013 --> 00:06:40,335
好奇怪
艺术家一般都喜欢和他的模特做爱
68
00:06:40,418 --> 00:06:45,335
在拍写真之前
不然就是之后
69
00:06:45,423 --> 00:06:47,835
那可怜的家伙肯定是有病
70
00:06:47,925 --> 00:06:52,925
Besides,he didn't have chance,
He would have had leftovers,
71
00:08:14,145 --> 00:08:15,235
亲爱的,怎么了?
72
00:08:15,246 --> 00:08:18,135
我们快走吧。我不想再看到这些了
73
00:08:18,182 --> 00:08:21,935
太可怕了。那个男孩拿着鸡
还有那个乞丐
74
00:08:22,019 --> 00:08:25,935
- 我讨厌这个地方
- 其实没什么的,亲爱的
75
00:08:28,092 --> 00:08:32,092
- 很高兴你来泰国,放松一下
- 谢谢。亲爱的
76
00:08:36,534 --> 00:08:39,035
你会喜欢那间房子的
非常的漂亮
77
00:08:39,036 --> 00:08:43,036
在这里住上100年
仍然能看到新的东西
78
00:08:43,207 --> 00:08:47,235
我每天都要经过这里去大使馆
79
00:08:47,278 --> 00:08:51,235
好了,我不说了
80
00:09:15,573 --> 00:09:20,535
来吧,亲爱的
81
00:09:20,745 --> 00:09:26,335
这是Tin,Jin
她们是给我们做饭的
82
00:09:26,350 --> 00:09:31,335
哦,不是这样,是这样
83
00:09:31,422 --> 00:09:36,335
Ayid,Dui是女仆
84
00:09:37,762 --> 00:09:39,735
她们很漂亮。是你选的吗?
85
00:09:39,764 --> 00:09:43,835
是的。这个男孩是John,是做杂工的
86
00:09:43,935 --> 00:09:48,335
过来里面看一下
87
00:09:48,439 --> 00:09:51,435
这房子有100年的历史了
88
00:09:51,442 --> 00:09:53,035
是一个公爵夫人的
89
00:09:53,110 --> 00:09:57,335
我向她献了3个月的殷勤
她才肯阻给我
90
00:09:57,882 --> 00:10:01,882
好漂亮啊
这个地方好华丽
91
00:10:05,957 --> 00:10:09,957
我都没想到有如此华丽
真难以置信
92
00:11:37,581 --> 00:11:40,735
这个地方的女孩 -
她们和我一样会做爱吗?
93
00:11:40,751 --> 00:11:43,535
没有哪个女人可以跟你比
94
00:11:43,554 --> 00:11:47,535
我很高兴你这么说
95
00:11:47,558 --> 00:11:51,558
快乐。快乐。。。
96
00:13:36,667 --> 00:13:38,735
我还不是很烦
我现在在整理房子
97
00:13:38,769 --> 00:13:41,135
我和Jean在一起很快乐
98
00:13:41,138 --> 00:13:43,135
几个月后
99
00:13:43,207 --> 00:13:46,335
你就会感到很无聊
100
00:13:46,410 --> 00:13:50,035
而要不无聊的话
就只有:做爱
101
00:13:50,114 --> 00:13:54,114
你不能停下来
除非Jean非常的忌妒
102
00:13:55,886 --> 00:13:58,435
It's a choice I make alone,
103
00:13:58,522 --> 00:14:03,335
相反地,Jean倒很乐意我跟他的朋友做爱
104
00:14:03,360 --> 00:14:06,335
我不跟丈夫讲任何事
彼此相安无事
105
00:14:06,397 --> 00:14:08,535
Richard不想知道
106
00:14:08,632 --> 00:14:13,035
嗨,这是艾曼纽
107
00:14:13,037 --> 00:14:16,335
艾曼纽,你应该昨天就来
108
00:14:16,373 --> 00:14:20,035
昨天(周末),一艘小舰艇在河上抛锚了
109
00:14:20,110 --> 00:14:22,735
很可惜你没看到
110
00:14:22,746 --> 00:14:27,335
全体船员都很棒
他们操纵非常熟练
111
00:14:27,384 --> 00:14:30,835
你为什么不来?
112
00:14:30,854 --> 00:14:34,135
周末的时候我都是和我丈夫在Bataya,
113
00:14:34,225 --> 00:14:36,835
Jean不是笨蛋
他是故意带你走的
114
00:14:36,894 --> 00:14:38,535
我不这样认为
115
00:14:38,562 --> 00:14:42,235
这是你的损失
象这样的事情在曼谷是十分罕见的
116
00:14:42,333 --> 00:14:44,535
我两天没有回家了
117
00:14:44,602 --> 00:14:47,335
幸亏我丈夫Gilbert非常忙
118
00:14:47,338 --> 00:14:49,535
我不知道在大使馆工作会这么忙
119
00:14:49,540 --> 00:14:52,335
你是怎么找到你们的房子的?
听说很漂亮
120
00:14:52,409 --> 00:14:56,635
是啊,非常漂亮
你一定要来看一看。是Jean布置的
121
00:14:56,647 --> 00:14:58,135
布置的很华丽
122
00:14:58,215 --> 00:14:59,535
你怎么知道?
123
00:14:59,583 --> 00:15:04,335
Jean邀请过我呆了一晚
那时你在巴黎
124
00:15:04,655 --> 00:15:08,135
巴黎?那你一定要告诉我们
关于你的事情
125
00:15:08,158 --> 00:15:12,335
放心说吧
我们不会讲出去的
126
00:15:13,197 --> 00:15:16,535
那你想知道些什么呢?
可能会很无聊
127
00:15:16,634 --> 00:15:20,935
不过我在巴黎的时候
我从没有背着我丈夫鬼混
128
00:15:20,938 --> 00:15:25,135
哦,那不可能
129
00:15:25,175 --> 00:15:28,535
- 你相信吗?
- 根本不相信
130
00:15:28,579 --> 00:15:33,335
不可能
131
00:15:33,350 --> 00:15:35,435
你相信她所说的吗?
132
00:15:35,519 --> 00:15:40,335
恐怕要相信了
133
00:15:51,669 --> 00:15:54,435
哦,是你
你吓到我了
134
00:15:54,471 --> 00:15:59,335
我老是吓别人
你非常漂亮 - 全身都是
135
00:16:02,146 --> 00:16:05,235
如果你说你没有撒过谎
我不会感到惊讶
136
00:16:05,316 --> 00:16:06,735
你说的是什么?
137
00:16:06,817 --> 00:16:09,435
就是你刚才说的你没有欺骗过你的丈夫
138
00:16:09,520 --> 00:16:11,935
对啊,我从没有欺骗过他
139
00:16:11,989 --> 00:16:16,835
欺骗就意味着隐藏
更准确的说就是说谎
140
00:16:19,496 --> 00:16:24,235
那个女孩是谁?
141
00:16:24,268 --> 00:16:27,435
她叫Bee
她不属于我们这个群体
142
00:16:27,504 --> 00:16:31,135
你曾经跟女人做过爱吗?
143
00:16:31,175 --> 00:16:33,435
跟一个女的怎么做?
144
00:16:33,510 --> 00:16:37,510
你和我试几天
你就知道怎么做了
145
00:17:56,860 --> 00:18:00,135
我想和你聊天
我能来你住的地方吗?
146
00:18:00,197 --> 00:18:02,335
你知道我住在哪吗?
147
00:18:02,433 --> 00:18:04,935
知道,明天下午我能来吗?
148
00:18:05,002 --> 00:18:09,935
我的名字叫Marie-Ange
149
00:18:11,275 --> 00:18:13,235
- 嗨
- 嗨
150
00:18:13,243 --> 00:18:15,235
- 我猜你是Jean
- 没错
151
00:18:15,279 --> 00:18:18,335
我是Marie-Ange
艾曼纽的朋友
152
00:18:18,382 --> 00:18:21,735
我还不知道我的妻子有你这样漂亮的朋友
153
00:18:21,785 --> 00:18:25,835
哦,我很高兴成为她的朋友
她要我来看她
154
00:18:25,856 --> 00:18:30,335
她正在她的房间
你可以直接进去
155
00:18:31,295 --> 00:18:36,235
- 谢谢
- 希望我们还能再见
156
00:19:18,175 --> 00:19:22,335
哦,是你。你走路声音好小
我几乎没听到
157
00:19:22,346 --> 00:19:25,435
你好漂亮啊
谁拍的?
158
00:19:25,516 --> 00:19:28,935
一个摄影家 - Jean的朋友
159
00:19:29,019 --> 00:19:32,035
- 你还有其它的吗?
- 其它的?
160
00:19:32,122 --> 00:19:34,835
你知道的 - 就是做爱的相片
161
00:19:34,892 --> 00:19:38,535
当然没有
162
00:19:38,629 --> 00:19:40,935
你知道我为什么吃棒棒糖吗?
163
00:19:41,031 --> 00:19:42,635
因为你喜欢吃啊
164
00:19:42,666 --> 00:19:47,035
根本不是。是因为它能使那些老家伙很兴奋
你应该有看过你丈夫很兴奋的样子
165
00:19:47,037 --> 00:19:49,435
- 我丈夫根本不老
- 他多少岁了?
166
00:19:49,506 --> 00:19:52,335
- 32岁
- 哦
167
00:19:52,376 --> 00:19:55,135
你刚才是在睡觉吗?在这种时候?
168
00:19:55,178 --> 00:19:56,635
恩,我。。。
169
00:19:56,647 --> 00:20:00,735
好大的床
可以睡几个人在上面呢?
170
00:20:00,751 --> 00:20:04,535
实际上,是两张床
我们把它们合在一起的
171
00:20:04,555 --> 00:20:07,635
不用理会那些女孩说的
172
00:20:07,658 --> 00:20:10,635
她们在那吹牛,什么事都要夸大奇谈
173
00:20:10,727 --> 00:20:13,035
她们说的9/10之多都是不切实际的
174
00:20:13,063 --> 00:20:13,835
什么?
175
00:20:13,864 --> 00:20:16,535
那些在池子边的女孩
176
00:20:16,633 --> 00:20:20,635
我们出去吧,不要呆在这
177
00:20:20,704 --> 00:20:24,535
你的房子大啊
视野好广阔
178
00:20:24,608 --> 00:20:27,535
你来看我真是太好了
179
00:20:27,611 --> 00:20:32,035
昨天你是不是有什么重要的事要告诉我?
180
00:20:32,115 --> 00:20:34,635
没有什么特别的,,,
我只是选中了你
181
00:20:34,651 --> 00:20:35,535
选我?
182
00:20:35,619 --> 00:20:40,535
你不喜欢?
183
00:20:42,926 --> 00:20:46,035
哦,法国杂志
184
00:20:46,063 --> 00:20:47,135
哪来的?
185
00:20:47,230 --> 00:20:49,335
Jean从大使馆带回来的
186
00:20:49,399 --> 00:20:54,335
你丈夫看起来人很好
你要给一张他的相片给我
187
00:22:11,515 --> 00:22:13,235
我喜欢爱抚我自己
188
00:22:13,316 --> 00:22:16,435
感觉很妙。你 -
你喜欢这样吗?
189
00:22:16,486 --> 00:22:18,535
- 不
- 你不喜欢?
190
00:22:18,622 --> 00:22:23,335
我的意思是,是的,我喜欢,但不是现在
也不是像你那样
191
00:22:23,427 --> 00:22:26,135
- 难道你害羞?
- 当然不是
192
00:22:26,163 --> 00:22:30,035
不过我很惊讶
你这么年轻就,,,
193
00:22:30,067 --> 00:22:31,835
我12岁的时候就开始这样做了
194
00:22:31,902 --> 00:22:36,335
没有人教我
我都是自己抚摸自己
195
00:22:36,339 --> 00:22:38,935
我认为这很正常,你不觉得吗?
196
00:22:39,009 --> 00:22:41,135
你是什么时候开始跟男人做爱的?
197
00:22:41,178 --> 00:22:43,735
在Jean之前,我是个处女
198
00:22:43,747 --> 00:22:45,835
认识他的第二天,我就知道了做爱那回事
199
00:22:45,916 --> 00:22:48,735
第一天,我们在父母的朋友们那里遇见
200
00:22:48,752 --> 00:22:52,635
他一直想跟我单独在一起
之后他就问了我好多问题
201
00:22:52,689 --> 00:22:57,235
第二天,他请我去兜风
202
00:22:57,294 --> 00:23:00,435
我们在枫丹白露(法国北部一城市)
的一个森林的路上停了下来
203
00:23:00,464 --> 00:23:03,335
,,,然后他就在车子里跟我做爱
204
00:23:03,433 --> 00:23:07,935
可能不是很老练
不过还正常
205
00:23:08,004 --> 00:23:12,035
统计表明有11%的女孩都
是在车里失去她们的第一次
206
00:23:15,378 --> 00:23:18,635
结了婚有什么不一样?
207
00:23:18,648 --> 00:23:21,035
没什么
哦,对了,起初,,,
208
00:23:21,084 --> 00:23:24,235
,,,在晚上做爱的时候感觉很奇怪
209
00:23:24,254 --> 00:23:25,935
没多久Jean就离开了
210
00:23:25,956 --> 00:23:29,935
他不担心留你一个人在巴黎很孤独吗?
211
00:23:29,993 --> 00:23:33,735
不会,因为他一直都跟我说
我很自由
212
00:23:33,797 --> 00:23:36,335
我可以做任何我想做的事
213
00:23:36,399 --> 00:23:42,035
我有点震惊他这么说
214
00:23:42,072 --> 00:23:44,935
这么说昨天你跟那些女孩说的是真的
215
00:23:44,975 --> 00:23:48,335
你从来都没有欺骗你丈夫
216
00:23:48,378 --> 00:23:52,735
在巴黎
我从来都没有欺骗过我的丈夫
217
00:24:00,557 --> 00:24:05,335
我说我在巴黎没有欺骗过他
218
00:25:19,502 --> 00:25:24,335
打扰了
219
00:30:03,953 --> 00:30:07,235
- 你今天做什么了,亲爱的?
- 没什么
220
00:30:07,290 --> 00:30:09,035
我整天都没事做
221
00:30:09,058 --> 00:30:12,035
无聊的要命
222
00:30:12,128 --> 00:30:14,735
在这能做什么呢?
223
00:30:14,797 --> 00:30:19,557
有很多事情可以做
你可以打网球,高尔夫球,回力球
224
00:30:21,571 --> 00:30:25,435
去河里划船啊
去参观宝塔
225
00:30:25,475 --> 00:30:27,135
或者做爱也可以
226
00:30:27,210 --> 00:30:28,735
甚至是你不在的时候?
227
00:30:28,745 --> 00:30:32,035
你不是我的物品
你也不是属于我一个人的美人
228
00:30:32,048 --> 00:30:35,835
你是属于大家的美人儿
229
00:30:35,885 --> 00:30:39,885
我爱你
230
00:30:46,095 --> 00:30:50,035
真正相爱
爱的能有多深?
231
00:30:50,166 --> 00:30:53,735
如果爱能测量的话
那它是种很浅薄的爱
232
00:30:53,770 --> 00:30:56,835
我是你想要的那种女人吗?
233
00:30:56,839 --> 00:30:58,335
比那更甚
234
00:30:58,341 --> 00:31:02,935
我想变得更完美
怎么说呢?
235
00:31:02,979 --> 00:31:07,835
我感觉在爱里有些东西,,,
236
00:31:07,884 --> 00:31:10,435
,,,比肉体的快感更重要
237
00:31:10,520 --> 00:31:13,435
那必须透过
表面的快乐去发掘它
238
00:31:13,523 --> 00:31:18,335
可能是一个心理状态,态度的问题
239
00:31:18,428 --> 00:31:22,635
一个人可以在心理的那个层面找到爱吗?
240
00:31:22,665 --> 00:31:27,335
不仅仅爱 - 万物皆然
241
00:31:30,673 --> 00:31:35,335
我想喝一杯
242
00:31:53,229 --> 00:31:55,935
肯定是Marie-Ange改变了我
243
00:31:56,032 --> 00:31:57,535
怎么是Marie-Ange?
244
00:31:57,567 --> 00:32:00,535
她很前卫
245
00:32:00,536 --> 00:32:03,735
你认为一个小女孩能懂得爱的奥秘吗?
246
00:32:03,740 --> 00:32:05,235
为什么不能?
247
00:32:05,308 --> 00:32:08,535
其实我可以做的更好
248
00:32:08,578 --> 00:32:12,435
我要去学习一些东西
以便成为一个真正的女人
249
00:32:12,448 --> 00:32:14,635
你的女人
250
00:32:14,717 --> 00:32:19,635
Marie-Ange很天真
我的意思是是说她很单纯
251
00:32:21,324 --> 00:32:24,235
无论她做什么,都是很纯洁的
252
00:32:24,260 --> 00:32:28,335
和她进行比较
我感到很惭愧
253
00:32:28,431 --> 00:32:31,535
你想和她睡觉吗?
254
00:32:31,634 --> 00:32:33,735
那就是烦恼你的地方吗?
255
00:32:33,736 --> 00:32:35,735
说吧,我也很想和她睡觉
256
00:32:35,805 --> 00:32:39,835
不,不是这样的
Marie-Ange是--
257
00:32:39,909 --> 00:32:44,935
Marie-Ange对我来说就是,,,
一类老师,像你一样
258
00:32:45,014 --> 00:32:49,335
她是如此的自然
对,那就是她的本性
259
00:32:50,053 --> 00:32:56,535
为什么你可以说
“我昨天晚上梦到他了,我喜欢他的鼻子”,,,
260
00:32:56,626 --> 00:33:00,335
,,,但你不能说“他有一个大鸡巴,
昨天晚上他操了我的屄,”
261
00:33:00,396 --> 00:33:05,335
你刚刚不就说了吗
262
00:33:58,020 --> 00:33:59,635
网球拍不是那样握的
263
00:33:59,722 --> 00:34:02,835
再低一点,像这样
手腕保持弹性
264
00:34:02,859 --> 00:34:07,835
你的乳房好漂亮
你知道吗?
265
00:34:14,370 --> 00:34:19,335
噢,不行 ,够了
我已经累了,双腿麻木
266
00:34:22,044 --> 00:34:26,835
哦,它们是如此美丽
267
00:34:26,916 --> 00:34:32,235
我太累了
我们下次再来吧
268
00:34:32,321 --> 00:34:36,324
起来吧
269
00:34:55,144 --> 00:35:00,135
哦,亲爱的,你湿透了
270
00:36:21,864 --> 00:36:23,435
我妻子说我是个很闲的男人
271
00:36:23,533 --> 00:36:27,435
没错,你就是这么空闲
像我一样
272
00:36:27,503 --> 00:36:29,335
我很喜欢跟我的所有丈夫们在一起
273
00:36:29,372 --> 00:36:33,435
你的丈夫们?据我所知
我是你第一个而且是唯一一个
274
00:36:33,509 --> 00:36:35,135
我说的是未来的
275
00:36:35,211 --> 00:36:40,135
你知道吗,艾曼纽?
如果你有兴趣,我愿意陪你
276
00:36:40,416 --> 00:36:42,835
对我来说,一个丈夫就足够了
277
00:36:42,852 --> 00:36:46,935
嘿,你的年轻朋友在叫你
278
00:36:47,023 --> 00:36:51,835
失陪一下
279
00:36:54,363 --> 00:36:57,735
我想给你介绍一下,
这是Yves,我跟你提起过的
280
00:36:57,767 --> 00:37:02,135
很高兴见到你
Jean跟我说了很多你的事情
281
00:37:02,204 --> 00:37:04,835
你对曼谷还不熟悉
他可以陪你一起玩
282
00:37:04,874 --> 00:37:06,335
那些低级的地方他都知道
283
00:37:06,342 --> 00:37:08,635
不是那样的
我从来不在那样的地方驻足
284
00:37:08,678 --> 00:37:11,335
终于发现一个正人君子
多让人兴奋啊
285
00:37:11,380 --> 00:37:13,335
刚好相反,他恰恰是个伪君子
286
00:37:13,416 --> 00:37:16,835
don't worry,it's not a character trait -
just class hypocrisy
287
00:37:16,886 --> 00:37:19,035
- 嗨
- 嗨,可爱的女孩
288
00:37:19,055 --> 00:37:21,035
我要带走艾曼纽
289
00:37:21,057 --> 00:37:22,435
我要给你介绍一个男人
290
00:37:22,458 --> 00:37:24,135
我没有要你帮我找男人
291
00:37:24,226 --> 00:37:27,835
别傻了,是时候找一个情人
成为一个真正的女人了
292
00:37:27,897 --> 00:37:29,735
但是我爱我的丈夫
293
00:37:29,832 --> 00:37:32,915
你让我想起一个名家
在她的房间里孤独的弹奏她的小提琴
294
00:37:32,935 --> 00:37:35,735
现在是时候走出房间了
295
00:37:35,771 --> 00:37:38,235
答应我,按照我告诉你的去做
296
00:37:38,240 --> 00:37:39,435
到底是什么?
297
00:37:39,508 --> 00:37:40,635
你马上就知道
298
00:37:40,710 --> 00:37:42,135
好吧 - 如果那能逗起你的喜好
299
00:37:42,178 --> 00:37:44,035
- 他在那
- 哪个?
300
00:37:44,080 --> 00:37:46,735
他叫Mario,是我为你挑选的男人
301
00:37:46,749 --> 00:37:48,235
但是他好老
302
00:37:48,284 --> 00:37:51,735
有学问就代表年轻
303
00:37:51,754 --> 00:37:53,635
原谅我对你没有兴趣
304
00:37:53,689 --> 00:37:55,635
我只想过我的单调的小资生活
305
00:37:55,691 --> 00:37:57,735
我不想再听你的那些了
306
00:37:57,760 --> 00:38:01,835
你的谈性内容让我很厌烦
我累了,再见
307
00:38:01,931 --> 00:38:04,435
她生气了
308
00:38:04,500 --> 00:38:06,735
- 嗨,Mario
- 嗨,Marie-Ange
309
00:38:06,736 --> 00:38:09,435
我想要你见见艾曼纽
310
00:38:09,505 --> 00:38:14,735
你朋友的美远远超过你对她的赞美
311
00:38:14,744 --> 00:38:17,135
我现在把她借给你了
312
00:38:17,146 --> 00:38:19,035
那我,,,
313
00:38:19,115 --> 00:38:22,235
你有一个漂亮的身体
314
00:38:22,318 --> 00:38:24,935
你是不是应该说
“你穿了一件很漂亮的衣服”呢?!
315
00:38:25,021 --> 00:38:28,135
我又没有赤裸着身体给你看
316
00:38:28,224 --> 00:38:32,635
无论你穿了什么
我看到的都是你赤裸的身体
317
00:38:32,695 --> 00:38:35,235
你不想笑一笑吗?
318
00:38:35,331 --> 00:38:37,635
我们去喝点什么,坐下来
319
00:38:37,700 --> 00:38:39,135
我们对彼此有兴趣吗?
320
00:38:39,135 --> 00:38:42,735
你知道吗,Marie-Ange告诉了
我很多关于你的事情
321
00:38:42,805 --> 00:38:44,935
天啊,她都说了些什么?
322
00:38:44,974 --> 00:38:48,035
她告诉我
关于你和你的幼稚的游戏
323
00:38:48,044 --> 00:38:50,535
你需要成熟一点
324
00:38:50,546 --> 00:38:52,935
不过可能你不想改变
325
00:38:52,982 --> 00:38:54,435
哦,不,不是这样的
326
00:38:54,483 --> 00:38:56,235
其实很容易
327
00:38:56,318 --> 00:39:01,235
我们约个时间一起进餐,怎么样?
328
00:39:06,696 --> 00:39:08,835
你还没回答我
329
00:39:08,931 --> 00:39:13,835
可能吧,再说
失陪一下
330
00:39:16,806 --> 00:39:19,635
- Marie-Ange
- Mario怎么样?
331
00:39:19,642 --> 00:39:21,635
什么,Mario吗?
332
00:39:21,644 --> 00:39:25,335
- 他是不是很棒?
- 我就看不出他哪里有诱惑力
333
00:39:25,347 --> 00:39:29,435
他喜欢讲话,而且还乐在其中
334
00:39:29,518 --> 00:39:32,335
我想要你帮我认识一下Bee
335
00:39:32,421 --> 00:39:37,335
不行!
336
00:39:43,332 --> 00:39:45,635
Ariane,我需要你帮忙
337
00:39:45,668 --> 00:39:47,535
- 抱歉,失陪一下
- 没关系
338
00:39:47,570 --> 00:39:50,235
你需要我帮忙?
339
00:39:50,272 --> 00:39:55,135
你除了上面的外套,你几乎全裸
340
00:39:54,610 --> 00:39:56,535
你自那天打回力球后有做过爱吗?
341
00:39:56,579 --> 00:39:58,135
- 有
- 和谁?
342
00:39:58,214 --> 00:40:02,135
- 我不想说
- 好吧,你想我帮你做什么?
343
00:40:02,151 --> 00:40:06,135
- 我想去认识Bee
- 那个放荡的女人?
344
00:40:07,639 --> 00:40:09,936
你知道的,你喜欢我
345
00:40:09,941 --> 00:40:13,136
物以类聚,人以群分
说的一点也没错
346
00:40:13,144 --> 00:40:18,136
我不会帮你
你自己想办法吧
347
00:40:18,182 --> 00:40:22,436
- 我想跟你谈一谈
- 说吧,我在听
348
00:40:22,520 --> 00:40:25,336
不是在这儿,也不是这样
我想再见到你
349
00:40:25,390 --> 00:40:29,336
有点不太可能
我明天晚上就要离开曼谷了
350
00:40:29,394 --> 00:40:33,336
- 你明天下午有空吗?
- 没有,我要工作
351
00:40:33,364 --> 00:40:36,836
工作?
你肯定是少有的一个
352
00:40:36,868 --> 00:40:38,636
你是做什么的?
353
00:40:38,670 --> 00:40:41,336
我是一个考古学家
他们叫我Bee
354
00:40:41,406 --> 00:40:45,736
我知道 - 就像忙碌的蜜蜂
355
00:40:45,777 --> 00:40:50,536
是吗,我都没想过
356
00:40:50,548 --> 00:40:53,136
你要做什么?
357
00:40:53,217 --> 00:40:55,836
戴在你手上很漂亮
如果你不想要它,,,
358
00:40:55,920 --> 00:40:57,836
,,,明天在你离开之前
你可以还给我
359
00:40:57,922 --> 00:41:01,236
- 你在开玩笑吗?
- 没有,明天见
360
00:41:01,326 --> 00:41:04,236
对了,在哪见面?
361
00:41:04,329 --> 00:41:08,936
2点钟,在klongs(泰国运河)旁边的Wat Sai
362
00:41:09,033 --> 00:41:11,716
- Wat Sai?
- Klongs运河,知道吗?
363
00:41:11,736 --> 00:41:15,736
哦,好的,我会找到它的
364
00:42:01,552 --> 00:42:06,736
“亲爱的艾曼纽,你离开的
如此突然,,,
365
00:42:06,758 --> 00:42:10,036
我想要你今晚9点来我这
366
00:42:10,128 --> 00:42:14,128
我会派辆车去接你。Mario”
367
00:43:16,561 --> 00:43:19,736
来,帮我拿一下
368
00:43:19,797 --> 00:43:22,036
走这边
369
00:43:22,066 --> 00:43:26,116
很抱歉我没有太多的时间
我的行程提前了
370
00:43:27,572 --> 00:43:31,136
很幸运我们能在昨天遇到
以前我从不去参加那样的聚会
371
00:43:31,209 --> 00:43:33,636
我的朋友把我拉去的
372
00:43:33,711 --> 00:43:35,636
那个官员是你朋友?
373
00:43:35,680 --> 00:43:40,536
是的,他老是邀请我去
他总是喜欢炫耀他的新制服
374
00:43:41,986 --> 00:43:44,536
你为什么像昨天一样看着我?
375
00:43:44,589 --> 00:43:48,636
因为你太美了
376
00:44:20,057 --> 00:44:23,436
你想要来一些吗?
377
00:44:23,461 --> 00:44:27,736
我不要
Bee,说说你吧
378
00:44:28,766 --> 00:44:33,036
这有点难。我想听听你对我的看法
379
00:44:33,070 --> 00:44:36,536
我觉得你很乐于你的工作
而且你不觉得累
380
00:44:40,144 --> 00:44:42,336
这是真的
381
00:44:42,380 --> 00:44:46,336
你结婚了吗?
382
00:44:48,553 --> 00:44:50,836
- 没有
- 那你谈恋爱了吗?
383
00:44:50,922 --> 00:44:55,136
也没有。你知道的
我没有多少时间
384
00:44:55,393 --> 00:44:59,536
在纽约当两个男人见面时
他们会问,“你赚多少钱?”
385
00:44:59,564 --> 00:45:02,836
当两个女人在大使馆遇到时
她们会问,,,
386
00:45:02,934 --> 00:45:05,936
,,,“你恋爱了吗?
你结婚了吗?”
387
00:45:05,970 --> 00:45:07,436
很有趣,不是吗?
388
00:45:07,505 --> 00:45:10,936
不,一点都不有趣
我看得出你在损我
389
00:45:11,008 --> 00:45:15,136
我现在不知道说什么了
390
00:45:15,179 --> 00:45:19,136
那就什么都不要说了
391
00:45:20,084 --> 00:45:22,936
- 你呢?
- 什么?
392
00:45:23,020 --> 00:45:27,136
昨天你为什么也这样看着我?
393
00:45:27,825 --> 00:45:31,536
因为我觉得你不一样
394
00:45:31,596 --> 00:45:33,036
不一样?
395
00:45:33,130 --> 00:45:37,136
跟曼谷的其他女人不一样
396
00:45:37,702 --> 00:45:41,691
It's a world where doing nothing
becomes an art
397
00:45:43,808 --> 00:45:47,136
我感觉我好像刚从监狱里释放出来一样
398
00:45:47,211 --> 00:45:51,036
- 你很厌烦吗?
- 什么?
399
00:45:51,048 --> 00:45:55,436
厌烦
400
00:45:55,519 --> 00:46:00,336
- 你在曼谷很无聊吗?
- 可能吧,,,也许不是
401
00:46:02,159 --> 00:46:06,358
现在好了,不会再无聊了
402
00:46:53,477 --> 00:46:57,580
- 要不要紧?
- 没什么
403
00:46:58,516 --> 00:47:01,836
- 你要去很远吗?
- 有两天的路程
404
00:47:01,886 --> 00:47:05,886
第一天坐吉普
第二天骑马
405
00:47:13,097 --> 00:47:16,136
就此道别吧。我很高兴见到你
对我的急促我感到很抱歉
406
00:47:19,170 --> 00:47:23,036
- 我们什么时候还能再见?
- 谁知道呢!
407
00:47:23,040 --> 00:47:25,036
我到现在还不知道你的名字呢
408
00:47:25,109 --> 00:47:29,136
- 艾曼纽
- 再见,艾曼纽
409
00:47:32,583 --> 00:47:36,576
艾曼纽!
410
00:47:40,391 --> 00:47:42,936
- 我差点忘了
- 留着它吧,求你了
411
00:47:42,993 --> 00:47:46,136
- 不行,谢谢你
- 求你了
412
00:47:46,230 --> 00:47:47,836
这是我最喜欢的手镯
413
00:47:47,932 --> 00:47:50,924
不,我绝不能要
414
00:47:53,604 --> 00:47:56,436
再见,艾曼纽
我爱你
415
00:47:56,440 --> 00:48:01,438
你是如此漂亮,纯真
我们改天再约,好吗?
416
00:48:05,483 --> 00:48:07,936
你要做什么?
417
00:48:07,952 --> 00:48:12,136
我可以做任何我喜欢做的事,我是自由的
418
00:48:12,790 --> 00:48:16,802
随便你
419
00:48:24,301 --> 00:48:26,436
这是她第一次没有回家
420
00:48:26,504 --> 00:48:28,936
你肯定很开心
你得到你想要的
421
00:48:28,973 --> 00:48:30,436
什么意思?
422
00:48:30,441 --> 00:48:32,736
你一直说要给你的妻子自由,,,
423
00:48:32,777 --> 00:48:37,136
你经常说
“她不是属于我的东西,她不是我的美人”
424
00:48:37,782 --> 00:48:41,636
而你真正希望的不是你妻子的自由
425
00:48:41,719 --> 00:48:45,719
而是可以随意支配她
就像这些女孩一样
426
00:48:50,728 --> 00:48:55,636
什么事?进来吧!
427
00:48:55,733 --> 00:48:59,936
- 你可以说法语吗?
- 好的,先生
428
00:48:59,970 --> 00:49:02,636
我是来接夫人的
429
00:49:02,640 --> 00:49:06,640
告诉你主人有人已经把她带走了
他太迟了
430
00:49:18,088 --> 00:49:22,036
Melody of love
sings the heart of Emmanuelle
431
00:49:23,093 --> 00:49:27,136
Which beats to the
rhythm of her body
432
00:49:27,231 --> 00:49:32,036
Melody of love
sings the body of Emmanuelle
433
00:49:32,136 --> 00:49:36,936
Which lives with a broken heart
434
00:49:37,141 --> 00:49:42,136
You would like
to abandon yourself
435
00:49:45,082 --> 00:49:49,936
Open your heart
and give everything
436
00:49:52,957 --> 00:49:58,136
You're so beautiful
Emmanuelle
437
00:50:00,931 --> 00:50:04,936
Look for the heart
438
00:50:04,969 --> 00:50:08,936
Find the tears
439
00:50:08,939 --> 00:50:12,936
Always keep looking
440
00:50:12,943 --> 00:50:16,936
Look always farther
441
00:50:16,981 --> 00:50:20,836
Love will come
442
00:50:20,851 --> 00:50:26,036
And cross your path
443
00:50:26,056 --> 00:50:31,036
Melody of love
sings the heart of Emmanuelle
444
00:50:31,095 --> 00:50:35,036
Which beats to the
rhythm of her body
445
00:50:35,099 --> 00:50:40,036
Melody of love
sings the body of Emmanuelle
446
00:50:40,070 --> 00:50:44,936
Which lives with a broken heart
447
00:51:21,979 --> 00:51:26,936
我们必须赶紧
不然我们不能按时到达那里
448
00:51:27,284 --> 00:51:30,036
- 远吗?
- 不是很远
449
00:51:30,087 --> 00:51:32,136
不过我们之前花了太多时间
450
00:51:32,156 --> 00:51:34,236
- 你觉的刚刚是?
- 什么?
451
00:51:34,325 --> 00:51:39,136
浪费时间
452
00:51:39,163 --> 00:51:44,136
不,我不是那个意思
我们走吧
453
00:52:00,084 --> 00:52:04,691
- 我应该穿什么?
- 等等
454
00:52:05,255 --> 00:52:09,236
给
455
00:56:57,915 --> 00:57:00,036
嗨,在做什么呢?
456
00:57:00,050 --> 00:57:04,936
还记得那个聚会吗?
你妻子的乳房好美
457
00:57:05,022 --> 00:57:08,736
你知道吗,我还从来
没有摸过那么美的乳房
458
00:57:08,825 --> 00:57:10,236
想知道我有什么想法吗?
459
00:57:10,260 --> 00:57:14,936
如果我有一个这样的妻子
我是绝不会来这种地方的
460
00:57:15,065 --> 00:57:19,036
滚开
461
00:59:33,370 --> 00:59:36,536
有些事我要跟你说
462
00:59:36,540 --> 00:59:39,536
一些我已经说过千万次的,,,
463
00:59:39,543 --> 00:59:43,336
,,,只对一个人说过的
我的丈夫
464
00:59:43,380 --> 00:59:47,836
我认为我深爱Jean
和其他任何人能够做到的一样
465
00:59:47,851 --> 00:59:51,936
这点我很确定
466
00:59:52,055 --> 00:59:55,736
他总是跟我说
爱就是寻求快乐,,,
467
00:59:55,826 --> 00:59:59,936
,,,然后要得到更多的快乐
跟一个我们想要的男人或女人
468
01:00:02,766 --> 01:00:06,336
但是很奇怪
我现在能感觉到更强烈的爱
469
01:00:08,138 --> 01:00:12,336
当我看到一帘瀑布时,我会想说
“好美啊”
470
01:00:15,412 --> 01:00:19,136
那是因为想到你我才会这样说
而且我是对你说的
471
01:00:19,216 --> 01:00:23,136
和自己喜欢的人一起看瀑布
就只会看到它的美
472
01:00:25,388 --> 01:00:29,336
听着,小女孩
我喜欢你
473
01:00:30,760 --> 01:00:34,636
而且我喜欢你
所以我不想你受到伤害
474
01:00:37,534 --> 01:00:41,536
也意味着我不爱你
475
01:00:42,172 --> 01:00:46,236
你明白吗?
476
01:00:46,309 --> 01:00:50,336
其实那也不重要
477
01:00:52,916 --> 01:00:56,936
我想给你讲个故事
478
01:00:57,020 --> 01:01:01,036
读书的时候
我曾经写过一篇很出色的作文
479
01:01:02,759 --> 01:01:06,036
我很骄傲
480
01:01:06,129 --> 01:01:08,236
老师怀疑我是抄来的
481
01:01:08,298 --> 01:01:12,036
她坚决不相信我
482
01:01:12,135 --> 01:01:13,936
我受了很大的打击
483
01:01:13,970 --> 01:01:16,736
我的心都完全碎了
484
01:01:16,740 --> 01:01:20,036
这样持续了两天
485
01:01:20,110 --> 01:01:22,836
这件事过去之后,,,
486
01:01:22,879 --> 01:01:27,636
,,,我变的很忧愁
以至于不去想任何事
487
01:01:27,651 --> 01:01:31,336
It's not important
488
01:02:21,204 --> 01:02:24,236
嘿,单身汉
489
01:02:24,307 --> 01:02:26,736
我想跟你谈谈
490
01:02:26,810 --> 01:02:29,636
现在,我不想多说
不过可以过来,,,
491
01:02:29,713 --> 01:02:33,736
,,,喝一杯
492
01:02:33,817 --> 01:02:37,436
我刚回来
493
01:02:37,487 --> 01:02:40,536
今晚我喝的有点多了
494
01:02:40,557 --> 01:02:44,636
Gilbert还在聚会那里
和领事的女儿Martine一起
495
01:02:44,728 --> 01:02:49,336
在晚上的时候她不喜欢单独一个人
我也是
496
01:02:50,233 --> 01:02:53,836
所以我很高兴你来
497
01:02:53,903 --> 01:02:56,436
虽然你看起来不是很高兴
498
01:02:56,439 --> 01:02:57,536
艾曼纽在哪?
499
01:02:57,540 --> 01:03:00,336
我不知道
500
01:03:00,410 --> 01:03:02,636
而且,我也不关心
501
01:03:02,646 --> 01:03:04,436
是你把她介绍给Bee的
502
01:03:04,447 --> 01:03:06,736
那又怎么了?
503
01:03:06,750 --> 01:03:08,936
她是和Bee在一起吗?
504
01:03:08,952 --> 01:03:11,936
她会回来的
她们一向如此
505
01:03:11,988 --> 01:03:15,036
- 我是认真的
- 那就是为什么我不喜欢你
506
01:03:15,091 --> 01:03:18,336
你知道吗,Jean
你开始变的无趣了
507
01:03:18,928 --> 01:03:23,436
事实上,夸大点说
我们生活圈里的朋友都开始嘲笑你了
508
01:03:26,102 --> 01:03:30,336
过来帮我一下
509
01:03:32,275 --> 01:03:34,236
我不知道该怎么做
510
01:03:34,277 --> 01:03:37,336
艾曼纽改变了规则
511
01:03:37,414 --> 01:03:40,236
如果你想知道我是怎么想的,,,
512
01:03:40,283 --> 01:03:45,136
我会说你很荒唐
你眼前正在做的正是在责怪艾曼纽
513
01:03:45,221 --> 01:03:48,336
你在表露你的真实情感
514
01:03:48,391 --> 01:03:53,336
你知道什么是爱吗?!
515
01:03:54,631 --> 01:03:59,336
不要抱怨
想一想你妻子的问题
516
01:03:59,369 --> 01:04:03,436
如果你不能做到
那就把她让给别人吧
517
01:04:05,642 --> 01:04:08,736
Mario,你知道Mario吗?
518
01:04:08,812 --> 01:04:12,436
看起来他对艾曼纽很有兴趣
519
01:04:12,482 --> 01:04:15,836
Ariane,你是个荡妇
520
01:04:15,919 --> 01:04:20,136
是吗?
521
01:04:22,158 --> 01:04:27,136
那你还等什么呢?
522
01:04:27,764 --> 01:04:31,736
来吧!
523
01:05:52,215 --> 01:05:57,136
你怎么光着身子坐在这?
524
01:05:58,922 --> 01:06:02,636
亲爱的,没事了,亲爱的
525
01:06:08,431 --> 01:06:13,336
我不想再扮成熟了
526
01:06:14,103 --> 01:06:20,336
我不知道如何适当地做
527
01:06:21,110 --> 01:06:25,336
我试着对他们的故事感兴趣,,,
528
01:06:27,450 --> 01:06:32,236
,,,还有他们的想法
529
01:06:32,288 --> 01:06:36,836
但是我做不到
530
01:06:36,860 --> 01:06:38,636
做不到
531
01:06:38,728 --> 01:06:42,736
不要哭了
又不是世界末日
532
01:06:42,765 --> 01:06:44,636
你这样不是更好吗
533
01:06:44,667 --> 01:06:48,036
如果那样发展下去的话
你会伤的更深
534
01:06:48,104 --> 01:06:51,236
亲爱的,你想想看
一对正常的,传统的夫妻,,,
535
01:06:51,241 --> 01:06:53,436
,,,是必须在一起的
536
01:06:53,476 --> 01:06:56,636
他们谈论的那种激情的爱
不适合我们,,,
537
01:06:56,646 --> 01:07:00,736
,,,在他们面前只会让你很悲伤,很羞愧
538
01:07:00,817 --> 01:07:04,536
你必须忘掉那个女人
忘记她
539
01:07:04,587 --> 01:07:07,936
你会在别人的怀抱中得到安慰和报复
540
01:07:08,024 --> 01:07:10,360
那就是你能给她的唯一答案
541
01:07:10,360 --> 01:07:14,436
这也是她正要等的答案
我会帮助你的
542
01:07:14,464 --> 01:07:19,336
是的,我会帮助你的
543
01:07:34,150 --> 01:07:36,136
来吧,快点
544
01:07:36,219 --> 01:07:40,836
我预定的是10点的球场
现在已经10点过10分了
545
01:07:40,857 --> 01:07:42,936
你以前会很准时吗?
546
01:07:42,992 --> 01:07:44,336
我一直都很准时
547
01:07:44,360 --> 01:07:48,836
准时离开
但不准时到达
548
01:07:48,865 --> 01:07:52,236
- 你在抱怨什么?
- 没什么?
549
01:07:52,335 --> 01:07:57,536
没什么,只不过你让我很失望
550
01:07:57,607 --> 01:07:59,936
我知道了,你是在嫉妒
551
01:07:59,943 --> 01:08:03,836
我,嫉妒?嫉妒Bee吗?
552
01:08:03,846 --> 01:08:07,936
哦,可怜的宝贝
你真的不明白
553
01:08:08,017 --> 01:08:11,536
你跟Bee做的那些事让我感到恶心
554
01:08:16,225 --> 01:08:21,136
,,,倾听小提琴
这不适合我
555
01:08:23,366 --> 01:08:27,536
我喜欢惊喜
556
01:08:27,570 --> 01:08:29,536
你知道我跟你丈夫做过爱吗?
557
01:08:29,572 --> 01:08:33,736
我知道,他告诉我了
感觉怎么样?
558
01:08:33,743 --> 01:08:36,536
太不可思议
他几乎是强奸我
559
01:08:36,579 --> 01:08:38,036
是吗?
560
01:08:38,081 --> 01:08:41,936
差不多
561
01:08:43,086 --> 01:08:47,436
帮我一下
562
01:08:47,490 --> 01:08:49,036
怎么了?
563
01:08:49,092 --> 01:08:53,136
帮我把胸罩解一下
564
01:08:55,999 --> 01:09:00,036
我爱你的肌肤,如此的柔软
如此的光滑,犹如鹅卵石一般
565
01:09:01,704 --> 01:09:04,536
- 放开我
- 怎么了?
566
01:09:04,607 --> 01:09:07,436
你不是说快迟到了吗?!
567
01:09:07,443 --> 01:09:09,636
我们可以改天再玩回力球
568
01:09:09,646 --> 01:09:13,536
我们可以玩其他的游戏
你不想吗?
569
01:09:13,616 --> 01:09:20,636
放开我
570
01:09:20,690 --> 01:09:24,236
- 你想要些忠告吗?
- 不需要
571
01:09:24,293 --> 01:09:27,736
你在经历生活,经历一些事
572
01:09:27,797 --> 01:09:30,636
这跟婴儿在等待他的第一次感冒
573
01:09:30,700 --> 01:09:35,336
道理是一样的
574
01:09:35,571 --> 01:09:39,409
你必须投身于某件事情中
这样好过你什么都不做,,,
575
01:09:39,409 --> 01:09:42,242
,,,如果你想生活
如果你想忘掉Bee
576
01:09:42,712 --> 01:09:43,701
你必须学习
577
01:09:45,048 --> 01:09:47,039
- 去Mario那吧
- Mario?
578
01:09:47,383 --> 01:09:49,681
你们怎么都那么喜欢
那个糟老头?
579
01:09:49,986 --> 01:09:52,648
正因为他老,
他对性高潮才有专家的见解
580
01:09:53,089 --> 01:09:54,420
性高潮?!
581
01:09:56,325 --> 01:09:58,486
当你年轻时
做爱很平常,自然,,,
582
01:09:58,594 --> 01:10:00,221
,,,就像吃饭,呼吸一样
583
01:10:00,329 --> 01:10:03,696
但是当你在Mario那样的年纪
做爱的时候,就富有诗意了
584
01:10:04,267 --> 01:10:07,998
你很想做,你需要有丰富的想象力
你必须选择
585
01:10:09,005 --> 01:10:10,199
那就是性高潮
586
01:10:13,209 --> 01:10:14,642
去Mario那,艾曼纽
587
01:11:01,657 --> 01:11:02,681
我不喜欢他
588
01:11:03,059 --> 01:11:04,890
他完完全全是我所讨厌的
589
01:11:05,495 --> 01:11:08,589
他是自大狂 -
就是一个典型的唐璜式人物
590
01:11:09,398 --> 01:11:12,458
你答应Marie-ange去做
她要你做的任何事
591
01:11:13,302 --> 01:11:14,599
你怎么知道那个?
592
01:11:17,740 --> 01:11:18,764
她告诉我的
593
01:11:20,576 --> 01:11:21,907
我想见她
594
01:11:22,178 --> 01:11:24,339
她跟她的父母去度假了
595
01:11:25,181 --> 01:11:27,172
我应承过她我们会去看她
596
01:11:32,789 --> 01:11:34,484
那我走后你去看她了吗?
597
01:11:35,091 --> 01:11:36,456
是的,我见到她了
598
01:11:40,530 --> 01:11:41,929
你为什么要邀请Mario?
599
01:11:43,099 --> 01:11:46,262
你走的第二天晚上
他派车来接你
600
01:11:46,936 --> 01:11:49,734
我要他过几天再来
我只有这样
601
01:11:50,439 --> 01:11:52,100
- 他接受了?
- 当然
602
01:11:52,775 --> 01:11:53,764
你很漂亮
603
01:11:55,144 --> 01:11:57,612
你在把我当供品一样
献给别人
604
01:11:59,415 --> 01:12:01,906
- 你不准备穿礼服吗?
- 不
605
01:12:02,852 --> 01:12:04,183
本来我不打算告诉你的,,,
606
01:12:04,287 --> 01:12:07,154
,,,我今晚要离开这里
去万象(老挝首都)呆两天
607
01:12:07,690 --> 01:12:09,123
呆会只有你跟Mario
608
01:12:50,166 --> 01:12:51,531
你很漂亮
609
01:12:54,103 --> 01:12:55,593
那是我至少可以做到的
610
01:12:57,840 --> 01:12:59,865
所以,你才会来
611
01:13:10,019 --> 01:13:13,216
让我们为将来的规则喝一杯
612
01:13:14,023 --> 01:13:16,423
我想先知道规则
613
01:13:19,028 --> 01:13:25,297
规则就是
没有束缚,自由做爱,,,
614
01:13:26,135 --> 01:13:28,729
,,,处女不是美德,,,
615
01:13:29,772 --> 01:13:32,536
,,,结婚不是目标;
配对没有限制
616
01:13:33,709 --> 01:13:36,872
你必须打破限制
直到没有限制
617
01:13:38,814 --> 01:13:40,805
好,那就为这个将来的规则干杯
618
01:13:48,724 --> 01:13:50,316
来,我们吃些东西
619
01:13:50,426 --> 01:13:53,224
吃东西也有很大的乐趣
620
01:13:53,663 --> 01:13:56,393
Jean告诉我
最重要的东西,,,
621
01:13:59,902 --> 01:14:01,563
,,,是有很多次的高潮
622
01:14:32,768 --> 01:14:33,826
我不怕
623
01:14:35,271 --> 01:14:38,638
那很好
心中不能有恐惧
624
01:14:39,108 --> 01:14:42,771
思考的恐惧
享乐的恐惧
625
01:14:43,179 --> 01:14:46,512
所有的这些恐惧造就虚假的道德价值
626
01:14:47,249 --> 01:14:51,948
因循守旧,墨守陈规,害怕生活,,,
627
01:14:52,288 --> 01:14:54,483
,,,换句话说,就是自欺欺人
628
01:15:02,398 --> 01:15:03,387
过来,,,
629
01:15:16,512 --> 01:15:18,503
你想要这双腿吗?
你喜欢吗?
630
01:15:19,782 --> 01:15:25,482
摸她的腿,我给你摸
631
01:16:00,723 --> 01:16:02,816
对不起,你不能把一切都给了一个男人
632
01:16:05,995 --> 01:16:10,329
那你呢,你想要什么?
你想要我身体的哪一部分?
633
01:17:03,986 --> 01:17:05,385
Mario,我想离开
634
01:17:05,521 --> 01:17:06,988
为什么?
635
01:17:08,924 --> 01:17:11,017
或许我明白了
636
01:17:11,127 --> 01:17:14,324
和我做爱,然后把我送回
我丈夫的怀抱
637
01:17:14,463 --> 01:17:17,591
你丈夫不在这里
他把你托付给了我
638
01:17:19,368 --> 01:17:21,768
但是为什么来这里,我不明白
639
01:17:22,037 --> 01:17:26,565
让你能突破障碍
进入一个禁地
640
01:17:26,775 --> 01:17:28,106
一个性高潮的境地
641
01:17:56,605 --> 01:17:59,233
你对性高潮是怎么理解的?
642
01:18:00,743 --> 01:18:04,338
恩,,,它是--
我应该怎么说呢?
643
01:18:05,481 --> 01:18:08,314
它是一种
能导致肉欲快感的仪式
644
01:18:10,152 --> 01:18:11,141
完全错了
645
01:18:12,488 --> 01:18:14,820
它不纯粹是一种
感官的运动,,,
646
01:18:14,924 --> 01:18:16,585
,,,而是一种灵魂的升华
647
01:18:17,760 --> 01:18:22,823
它是一种艺术
是一所帮助人类教化性行为的学校
648
01:18:24,333 --> 01:18:28,497
没有欺骗
明朗自身
649
01:18:29,972 --> 01:18:32,600
如果就是这样的话,那就没什么吸引力了
650
01:18:33,509 --> 01:18:37,343
这么说性高潮跟
性爱是相对的
651
01:18:38,314 --> 01:18:39,508
性高潮都是通过性爱,,,
652
01:18:41,283 --> 01:18:43,615
,,,通过男人的努力
653
01:18:45,187 --> 01:18:49,180
,,,去超越世俗
654
01:18:53,929 --> 01:18:56,693
它是超越本性梦幻的一种成就
655
01:18:58,634 --> 01:19:03,196
我更愿意把爱,,,
当作一种乐趣
656
01:19:05,674 --> 01:19:10,304
问题不是做爱
而是怎样做爱
657
01:19:10,579 --> 01:19:13,013
你是说32种做爱姿势?
658
01:19:14,483 --> 01:19:15,575
那个很荒谬
659
01:19:17,319 --> 01:19:20,311
甚至有些亚洲人是靠物理技术,,,
660
01:19:22,224 --> 01:19:25,455
,,,来达到一定的满足
661
01:19:26,562 --> 01:19:28,894
你必须用你的身体,,,
662
01:19:29,465 --> 01:19:33,060
,,,去满足别人,,,
和我们自己
663
01:19:34,737 --> 01:19:36,728
我们必须放下包袱,,,
664
01:19:38,674 --> 01:19:43,373
,,,必须解放那些
一百年不变的思想
665
01:19:44,046 --> 01:19:49,040
打破那些已经确立的价值观
让你的头脑,,,
666
01:19:50,419 --> 01:19:52,717
,,,充满着那些快感,,,
667
01:19:53,922 --> 01:19:55,913
,,,那种所有的男人能给你带来的快感
668
01:20:10,339 --> 01:20:12,239
你必须把握住这种,,,
669
01:20:13,409 --> 01:20:18,608
,,,超出平常的感觉
670
01:20:21,517 --> 01:20:26,819
一个躺在丈夫身边的孕妇
是体会不到性高潮的
671
01:20:33,495 --> 01:20:36,089
你需要体验一下,,,
672
01:20:38,600 --> 01:20:40,568
,,,没有话语和情感的冒险
673
01:20:45,474 --> 01:20:51,572
我空虚的心灵
已经变得如此可怕和贪婪
674
01:20:53,248 --> 01:20:55,580
只有死亡才能让它得到满足
675
01:20:57,586 --> 01:20:58,917
你为什么说这个?
676
01:21:17,573 --> 01:21:18,562
不!
677
01:22:14,663 --> 01:22:18,429
我等她睡着
午夜的时候我就离开了
678
01:22:18,867 --> 01:22:21,859
我甚至不知道
我在曼谷是怎么度过的
679
01:22:22,871 --> 01:22:25,533
Bee不存在
那是你空想出来的
680
01:22:26,408 --> 01:22:30,401
我怀疑这是否全是梦
681
01:22:31,413 --> 01:22:33,506
那是因为我们身处异地
离乡背井
682
01:22:34,416 --> 01:22:37,408
需要幻想来
度过无聊的日子
683
01:22:38,821 --> 01:22:42,120
拿破伦生命一半的时间
都在为Helens数茶匙
684
01:22:42,758 --> 01:22:46,125
我们决不能为任何代价而屈服
685
01:22:46,695 --> 01:22:50,426
你会注意到当你那样说的时候
每个人都会表示赞同
686
01:22:50,799 --> 01:22:56,135
但是谈到性时,那就是耻辱 -
这是祖先传下来的禁忌
687
01:22:57,339 --> 01:22:59,864
我是个收集家
688
01:23:00,442 --> 01:23:03,605
一个大家印象深刻
又受人尊敬的收集家
689
01:23:03,946 --> 01:23:05,937
我收集各种情形
690
01:23:07,115 --> 01:23:09,845
现在就占有我吧
你还不是很了解我
691
01:23:11,954 --> 01:23:13,353
那个一点都不难
692
01:23:14,456 --> 01:23:15,889
让我带领你
693
01:23:16,758 --> 01:23:18,851
时间是永恒不变的,,,
694
01:23:19,495 --> 01:23:21,759
,,,但我会让它难以忘怀
695
01:23:22,698 --> 01:23:25,997
真爱总是不自然的
696
01:23:27,703 --> 01:23:33,073
真爱来的比性高潮直接
697
01:23:36,011 --> 01:23:39,105
夫妻之间的爱
应该是,,,在规则之外
698
01:23:41,250 --> 01:23:44,447
每一个爱的动作都
应该有第三者
699
01:24:12,948 --> 01:24:14,108
在这等我一下
700
01:24:46,181 --> 01:24:49,810
这是泰国的拳击
你以前看过拳击吗?
701
01:24:50,052 --> 01:24:50,780
没有
702
01:24:50,886 --> 01:24:55,380
你马上就能目睹这项野蛮的运动
703
01:24:57,359 --> 01:24:59,759
你将会比其他人更了解这项比赛
704
01:25:01,396 --> 01:25:03,728
胜利者将获得奖励
705
01:25:28,490 --> 01:25:29,923
你比较喜欢哪一个?
706
01:28:31,973 --> 01:28:35,374
我月经来的第一天
我很自豪
707
01:28:36,845 --> 01:28:38,608
那天是我的12岁生日
708
01:28:40,448 --> 01:28:43,440
我讨厌低能儿,他们好像被压抑过一样,,,
709
01:28:43,552 --> 01:28:46,578
,,,成天像小孩般地
傻笑
710
01:28:55,630 --> 01:28:56,790
是的,我成为了一个真正的女人
711
01:29:33,168 --> 01:29:34,829
白天不适合我们
712
01:29:36,571 --> 01:29:38,903
你必须学会熬夜
713
01:29:40,609 --> 01:29:42,440
你仍然对我很期待吗?
714
01:29:45,847 --> 01:29:47,838
首先,把你衣服脱了
715
01:29:54,489 --> 01:29:55,649
我很累
716
01:30:00,028 --> 01:30:01,996
你不是真的想要我
对吗,Mario?
717
01:30:02,163 --> 01:30:04,290
我想要的是另一个女人
718
01:30:04,833 --> 01:30:05,561
另一个女人?
719
01:30:06,034 --> 01:30:07,524
另一个艾曼纽
720
01:30:08,837 --> 01:30:12,500
一个我还不了解
而且你也不了解的女人
721
01:30:14,209 --> 01:30:19,203
我们必须混乱我们的感觉
来找到未知的世界
722
01:31:26,948 --> 01:31:31,214
夫妻之间的爱
不在规则之内
723
01:31:32,187 --> 01:31:37,090
每一个爱的动作都
应该有第三者
724
01:31:39,294 --> 01:31:42,127
夫妻之间的爱
不在规则之内
725
01:31:44,632 --> 01:31:47,965
每一个爱的动作都
应该有第三者
726
01:32:42,257 --> 01:32:44,054
Love of the heart
727
01:32:46,127 --> 01:32:47,924
You dreamt it
728
01:32:50,031 --> 01:32:51,862
Love of the body
729
01:32:53,935 --> 01:32:55,732
You found it
730
01:32:57,772 --> 01:32:59,706
You are in fact
731
01:33:01,709 --> 01:33:03,643
with the men
732
01:33:05,613 --> 01:33:07,672
Like a sigh
733
01:33:09,384 --> 01:33:11,545
On their desires
734
01:33:14,255 --> 01:33:18,282
Melody of love
sings the heart of Emmanuelle
735
01:33:19,160 --> 01:33:21,822
Which beats to the
rhythm of her body
736
01:33:23,064 --> 01:33:26,727
Melody of love
sings the body of Emmanuelle
737
01:33:27,802 --> 01:33:30,669
Which lives with a broken heart
738
01:32:46,127 --> 01:33:07,136
〓谢谢观赏〓
739
01:33:49,333 --> 02:54:55,198
§ 初次翻译,不足之处,请多多指教 §
§ E-mail:al3434@163,com §
52957