Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:19,890 --> 00:00:22,460
- Can you hear me, Mr. Morden?
- Yes.
3
00:00:22,493 --> 00:00:26,431
Cue the recap!
Paraguay vacay made me this way.
4
00:00:26,463 --> 00:00:29,600
A harbinger of chaos brought
to make this geezer pay.
5
00:00:29,634 --> 00:00:33,005
I strung along the Dumb Patrol,
flipped the bus into a hole,
6
00:00:33,037 --> 00:00:36,607
slammed it shut. Wait, what?
Stuffed it up a donkey's butt!
7
00:00:36,609 --> 00:00:38,475
- Any sign of the Chief?
- We know he's alive.
8
00:00:38,475 --> 00:00:40,478
A team was
forged with one belief,
9
00:00:40,512 --> 00:00:44,247
to stop at nothing
and get their Chief.
10
00:00:44,281 --> 00:00:46,417
Nazi-beating,
doomsday-cheating,
11
00:00:46,451 --> 00:00:48,552
beard hair-eating,
romance-hating,
12
00:00:48,585 --> 00:00:50,354
punk to skunk, robot chunk,
13
00:00:50,387 --> 00:00:52,222
flashback dancing with a hunk,
14
00:00:52,256 --> 00:00:54,424
gator-baiting,
half chub-dating,
15
00:00:54,459 --> 00:00:56,426
sliming through
a metal grating,
16
00:00:56,460 --> 00:00:59,597
death cult all around,
Jane survived the Underground,
17
00:00:59,631 --> 00:01:03,267
Ant Farm, Larry harmed,
delivering justice with a swarm.
18
00:01:03,301 --> 00:01:04,736
- No!
- Father-doting,
19
00:01:04,769 --> 00:01:08,338
hand-exploding, pain obscured
through secret coding.
20
00:01:08,373 --> 00:01:10,240
Growing close
with each endeavor,
21
00:01:10,274 --> 00:01:11,977
finally they came together.
22
00:01:12,010 --> 00:01:14,379
But I grew bored
23
00:01:14,412 --> 00:01:15,513
with this game of chase
24
00:01:15,546 --> 00:01:17,649
and trapped them inside
the white space.
25
00:01:17,682 --> 00:01:19,316
Backed their leader
against the wall,
26
00:01:19,349 --> 00:01:21,084
forcing him to spill it all.
27
00:01:21,117 --> 00:01:23,953
I was responsible
for everything
28
00:01:23,987 --> 00:01:25,924
that has happened
to each of you.
29
00:01:25,956 --> 00:01:30,367
This is
the best timeline ever!
30
00:02:48,171 --> 00:02:49,372
Why?
31
00:02:49,407 --> 00:02:52,175
I needed you.
32
00:02:52,209 --> 00:02:54,344
I wanted...
33
00:02:54,377 --> 00:02:57,314
what you have.
34
00:02:57,348 --> 00:02:58,748
Immortality.
35
00:02:58,782 --> 00:03:00,683
What?
36
00:03:00,717 --> 00:03:04,187
I wanted to...
37
00:03:04,221 --> 00:03:07,358
I needed to...
38
00:03:07,390 --> 00:03:11,094
Motherfucker!
39
00:03:13,030 --> 00:03:14,798
I'm so sorry.
40
00:03:20,804 --> 00:03:23,106
Liar.
41
00:03:23,139 --> 00:03:24,974
You lied to Jane.
42
00:03:25,008 --> 00:03:28,012
You lied to all of us.
43
00:03:38,423 --> 00:03:41,272
Please let them go.
44
00:03:44,429 --> 00:03:46,663
What do you take me for, Niles?
45
00:03:46,698 --> 00:03:49,633
This was never about them.
46
00:03:49,667 --> 00:03:52,036
Making Silly Putty
out of their fragile,
47
00:03:52,068 --> 00:03:54,138
fractured brains,
48
00:03:54,170 --> 00:03:55,973
well, that...
49
00:03:56,006 --> 00:03:58,109
that was all just
50
00:03:58,141 --> 00:04:00,692
extra-curricular.
51
00:04:03,514 --> 00:04:05,550
Consider them
abandoned conquests.
52
00:04:05,582 --> 00:04:07,953
Their future is their own now.
53
00:04:07,985 --> 00:04:09,888
God, I wonder what
they'll do with it. Hmm?
54
00:04:09,920 --> 00:04:11,956
What does a family do
when they realize
55
00:04:11,990 --> 00:04:14,592
they're no family at all?
They're just rats
56
00:04:14,626 --> 00:04:16,394
in neighboring cages.
57
00:04:16,427 --> 00:04:19,163
They're just petri dishes
on the same shelf.
58
00:04:19,196 --> 00:04:21,966
You know,
I huffed and I puffed,
59
00:04:22,000 --> 00:04:24,867
but it was you all along,
wasn't it, Niles?
60
00:04:24,867 --> 00:04:28,839
You destroyed them!
61
00:04:28,872 --> 00:04:33,872
Just like you destroyed
Eric Morden.
62
00:04:34,579 --> 00:04:38,182
So you've had your revenge.
63
00:04:38,214 --> 00:04:39,651
What now?
64
00:04:39,684 --> 00:04:43,254
Why,
sky's the limit, old friend.
65
00:04:43,288 --> 00:04:46,189
I'm going to conduct a parade,
I'm gonna guest-host The View,
66
00:04:46,223 --> 00:04:47,891
I'm gonna become
the next Bachelor!
67
00:04:47,925 --> 00:04:50,427
The world is a golden oyster
for me now.
68
00:04:50,428 --> 00:04:52,295
But for you,
69
00:04:52,329 --> 00:04:54,932
Niles Caulder,
70
00:04:54,966 --> 00:04:59,966
I envision a story
that's a little different.
71
00:05:00,550 --> 00:05:05,571
I've been waiting decades
to ask you this.
72
00:05:06,571 --> 00:05:11,411
How does it feel
to be a nobody?
73
00:05:31,935 --> 00:05:33,971
Security to
Containment Block Seven.
74
00:05:34,004 --> 00:05:38,776
All security to
Containment Block Seven.
75
00:05:38,810 --> 00:05:41,245
- Good morning, Joshua.
- Bureau astronomers have
76
00:05:41,245 --> 00:05:42,547
confirmed your calculations.
77
00:05:42,579 --> 00:05:45,483
Next week's X-15 test flight
is our clearest shot yet
78
00:05:45,516 --> 00:05:47,451
to intercept the space anomaly.
79
00:05:47,485 --> 00:05:49,653
- Very good then.
- Meaning, after we knock
80
00:05:49,687 --> 00:05:50,988
this pilot from the sky...
81
00:05:51,021 --> 00:05:52,622
His name is
Larry Trainor by the way,
82
00:05:52,656 --> 00:05:54,925
Captain Larry Trainor,
wife, two kids.
83
00:05:54,959 --> 00:05:56,995
After we expose him
to unknown space matter,
84
00:05:57,028 --> 00:05:58,997
after we potentially burn
and radiate him
85
00:05:59,029 --> 00:06:01,833
beyond the known limits
of human capacity,
86
00:06:01,865 --> 00:06:03,668
then we're gonna
hand him over to Forsythe
87
00:06:03,701 --> 00:06:05,502
and his animals? For what?
88
00:06:05,536 --> 00:06:07,637
And Forsythe will
grow bored with his new toy,
89
00:06:07,672 --> 00:06:09,807
and then he'll be ours.
Hopefully forever.
90
00:06:09,841 --> 00:06:11,209
The Immortus Project
is working.
91
00:06:11,242 --> 00:06:15,045
Rita Farr has shown
zero signs of aging since 1955.
92
00:06:15,079 --> 00:06:18,281
We already have
a perfectly good test subject.
93
00:06:18,314 --> 00:06:21,165
Now we'll have two.
94
00:06:24,721 --> 00:06:29,593
Where's the line, Niles?
95
00:06:29,627 --> 00:06:31,629
'Cause I can't see it anymore.
96
00:06:31,661 --> 00:06:34,732
The only thing that should
trouble you, Joshua,
97
00:06:34,766 --> 00:06:36,067
is the alternative.
98
00:06:36,100 --> 00:06:39,937
Except I don't know
what the alternative is.
99
00:06:39,971 --> 00:06:44,341
The only way I sleep
at night is because...
100
00:06:44,375 --> 00:06:48,278
you tell me nothing.
101
00:06:48,312 --> 00:06:53,211
You're right.
And you're welcome.
102
00:07:05,196 --> 00:07:08,045
Oh, God.
103
00:07:14,139 --> 00:07:16,607
- Good morning, Larry.
- Apparently it is.
104
00:07:19,911 --> 00:07:23,180
I've been looking forward
to this day all semester.
105
00:07:23,214 --> 00:07:27,084
My students are finally
performing their scene studies,
106
00:07:27,117 --> 00:07:29,519
and I can't wait
to see how they utilize
107
00:07:29,553 --> 00:07:31,288
the techniques
that I've taught them.
108
00:07:31,322 --> 00:07:36,226
I suspect I'll be
handing out a lot of A's.
109
00:07:36,259 --> 00:07:37,528
Uh-huh.
110
00:07:37,562 --> 00:07:40,331
It feels so good to give back
to the community.
111
00:07:40,363 --> 00:07:42,098
We should've
done this ages ago.
112
00:07:42,100 --> 00:07:44,168
- What?
- Move on.
113
00:07:44,201 --> 00:07:46,637
Six months ago we learned
our lives had been destroyed
114
00:07:46,637 --> 00:07:48,773
by a madman.
Excuse me if it takes
115
00:07:48,773 --> 00:07:53,773
more than a moment
to get back my sea legs.
116
00:07:56,781 --> 00:07:58,415
When we moved into this place,
117
00:07:58,449 --> 00:07:59,918
we made a promise
to each other.
118
00:07:59,951 --> 00:08:04,120
- I know, but...
- No more hiding.
119
00:08:04,120 --> 00:08:05,122
I know.
120
00:08:05,154 --> 00:08:07,855
- I'm trying.
- Mmm.
121
00:08:44,027 --> 00:08:45,976
Okay.
122
00:08:50,333 --> 00:08:51,635
What do you think?
123
00:08:51,668 --> 00:08:54,504
You wanna try
for 20 seconds this time?
124
00:08:57,206 --> 00:08:59,342
Negative Spirit, release!
125
00:09:04,649 --> 00:09:08,249
Huh.
126
00:09:13,825 --> 00:09:16,527
There you go, buddy.
127
00:09:16,559 --> 00:09:18,562
We can do this.
128
00:09:18,596 --> 00:09:22,346
We can do this.
We can...
129
00:09:27,505 --> 00:09:31,341
Hit the bricks, sister.
We're... we're done. Finito.
130
00:09:31,341 --> 00:09:32,341
You don't mean that, Kyle.
131
00:09:32,341 --> 00:09:34,379
I know you better
than you know yourself.
132
00:09:34,412 --> 00:09:37,881
You wanna pick me up
in those strong arms.
133
00:09:37,914 --> 00:09:41,351
Cut. Cut.
134
00:09:41,384 --> 00:09:43,153
Jagger, Esme,
135
00:09:43,187 --> 00:09:46,890
you failed
to move your audience.
136
00:09:46,923 --> 00:09:50,760
We didn't feel it
because you didn't feel it.
137
00:09:50,794 --> 00:09:53,663
Mmm? Let me show
what it looks like
138
00:09:53,697 --> 00:09:58,697
when you really connect
to your character.
139
00:10:02,105 --> 00:10:06,905
And... action!
140
00:10:06,977 --> 00:10:09,312
Hit the bricks, sister.
141
00:10:09,346 --> 00:10:11,381
We're done. Finito.
142
00:10:11,414 --> 00:10:15,186
You don't mean that, Kyle. Hmm?
143
00:10:15,220 --> 00:10:18,655
I know you
better than you know yourself.
144
00:10:18,688 --> 00:10:22,559
You wanna pick me up
in these strong arms
145
00:10:22,592 --> 00:10:27,163
and devour me whole.
146
00:10:27,197 --> 00:10:28,697
And scene.
147
00:10:32,636 --> 00:10:35,173
And that, children,
148
00:10:35,206 --> 00:10:38,676
Is what serious dedication
to your craft gets you.
149
00:10:38,708 --> 00:10:40,677
Being a shitty high school
drama teacher?
150
00:10:40,711 --> 00:10:43,714
Wow. Dare to dream.
151
00:10:43,748 --> 00:10:45,182
It's scary not to excel
152
00:10:45,182 --> 00:10:47,717
at something we aspire
to do, isn't it, Esme?
153
00:10:47,751 --> 00:10:49,519
I'm not excelling?
154
00:10:49,552 --> 00:10:51,422
I can't think
of anything sadder
155
00:10:51,455 --> 00:10:52,923
than some washed-up never-was
156
00:10:52,956 --> 00:10:55,759
who gets their jollies off
out-acting a bunch of teenagers
157
00:10:55,793 --> 00:10:57,894
who only took this class
for the easy A.
158
00:11:10,072 --> 00:11:11,609
Larry!
159
00:11:11,642 --> 00:11:14,379
Hurry up! You're missing
the booty song.
160
00:11:14,412 --> 00:11:17,981
Do either of you two
want to buy Marvin Gardens?
161
00:11:18,015 --> 00:11:19,317
Honestly,
I could use the cash.
162
00:11:19,350 --> 00:11:22,687
Hmm. Larry! This is
absolutely unacceptable!
163
00:11:22,720 --> 00:11:24,389
1976 is ending,
164
00:11:24,422 --> 00:11:29,422
and you're stalling
like some truculent schoolboy.
165
00:11:38,001 --> 00:11:43,001
Uh, now, I believe
it's your turn.
166
00:11:44,075 --> 00:11:48,078
Ugh, I look ridiculous.
167
00:11:48,111 --> 00:11:51,181
No.
168
00:11:51,215 --> 00:11:53,317
Now, then, Rita,
169
00:11:53,350 --> 00:11:54,684
that's not fair.
170
00:11:59,057 --> 00:12:02,994
Oh, yeah, sure. Laugh it up.
171
00:12:03,027 --> 00:12:05,897
All right. Keep playing.
172
00:12:05,929 --> 00:12:07,432
And don't cheat.
173
00:12:07,465 --> 00:12:09,465
- He's talking to you.
- Uh-huh.
174
00:12:19,910 --> 00:12:21,778
Forsythe.
175
00:12:21,812 --> 00:12:23,780
What the hell
are you doing here?
176
00:12:23,813 --> 00:12:25,816
Wonderful home, Dr. Caulder.
177
00:12:25,850 --> 00:12:27,650
And a happy New Year's Eve.
178
00:12:27,684 --> 00:12:29,452
You need to leave.
179
00:12:29,485 --> 00:12:31,322
Oh.
180
00:12:31,355 --> 00:12:34,825
I'm afraid the matter at hand
is rather urgent.
181
00:12:34,859 --> 00:12:37,260
What is it?
182
00:12:37,293 --> 00:12:38,730
You know,
183
00:12:38,764 --> 00:12:42,499
when the brass told me in '68
I'd be losing Captain Trainor
184
00:12:42,533 --> 00:12:44,835
to your Immortus Initiative,
185
00:12:44,869 --> 00:12:47,004
I have to say,
I couldn't have imagined
186
00:12:47,038 --> 00:12:50,206
his new assignment would
be quite so...
187
00:12:50,240 --> 00:12:51,241
cozy.
188
00:12:51,275 --> 00:12:54,044
Mmm. Well, you have
your methods, I have mine.
189
00:12:54,077 --> 00:12:57,147
The work we do here
is just as essential.
190
00:12:57,179 --> 00:12:58,482
Yes.
191
00:12:58,515 --> 00:13:01,052
I can see that now.
192
00:13:01,085 --> 00:13:02,620
What is that song?
193
00:13:02,653 --> 00:13:04,687
My daughter likes that one.
194
00:13:04,721 --> 00:13:08,322
Cut the bullshit, Agent.
195
00:13:09,759 --> 00:13:11,962
What's that?
196
00:13:11,995 --> 00:13:14,498
Well, I believe
you once called it
197
00:13:14,530 --> 00:13:16,100
the "unrelenting",
198
00:13:16,134 --> 00:13:20,104
uncompromising pursuit
of truth."
199
00:13:20,138 --> 00:13:22,105
Your signature is
required, Doctor.
200
00:13:22,139 --> 00:13:23,975
Our investigators
have identified
201
00:13:24,008 --> 00:13:26,977
your next test subject.
202
00:13:27,010 --> 00:13:32,010
What are you talking about?
I... I never...
203
00:13:36,287 --> 00:13:39,090
That request was made
over a decade ago.
204
00:13:39,123 --> 00:13:40,424
And now we've found her.
205
00:13:40,457 --> 00:13:43,960
Hispanic female,
multiple personality disorder.
206
00:13:43,961 --> 00:13:48,499
By all accounts,
a real wildcat.
207
00:13:48,499 --> 00:13:49,668
I think you'll agree
208
00:13:49,701 --> 00:13:54,701
she fits perfectly the profile
you asked us to find.
209
00:14:24,534 --> 00:14:26,070
Jane.
210
00:14:26,104 --> 00:14:29,573
- Did you know?
- About what?
211
00:14:29,607 --> 00:14:34,607
About what that sadistic fuck
did to us, you fucking...
212
00:14:36,746 --> 00:14:40,717
No, no, no.
213
00:14:40,750 --> 00:14:44,687
He promised!
214
00:14:44,721 --> 00:14:48,392
Jane.
215
00:14:48,424 --> 00:14:53,163
Jane.
216
00:14:53,197 --> 00:14:57,568
Hey, it's okay.
217
00:14:57,601 --> 00:15:00,171
He was going to cage us here.
218
00:15:00,203 --> 00:15:02,673
Cage us like the rest of them.
219
00:15:02,706 --> 00:15:04,174
Wasn't he?
220
00:15:04,207 --> 00:15:06,477
Singing caged birdies
221
00:15:06,510 --> 00:15:11,510
with pretty feathers
for the master to pluck!
222
00:15:12,317 --> 00:15:16,886
It's okay.
223
00:15:16,921 --> 00:15:18,421
It's okay.
224
00:15:22,592 --> 00:15:27,431
Just tell me. Please.
225
00:15:27,464 --> 00:15:30,067
I knew.
226
00:15:30,100 --> 00:15:32,370
I can give you
the spiel, but...
227
00:15:32,403 --> 00:15:35,139
the truth is, I was blind.
228
00:15:35,173 --> 00:15:38,975
Willfully blind.
229
00:15:39,009 --> 00:15:42,212
You need to make it go away.
230
00:15:42,245 --> 00:15:45,883
- I know it's difficult...
- You don't know.
231
00:15:45,916 --> 00:15:49,787
I keep having this dream.
232
00:15:49,820 --> 00:15:53,990
I find a wound on my chest.
233
00:15:54,024 --> 00:15:58,363
This old wound
that's scabbed over.
234
00:15:58,395 --> 00:16:01,731
And I know
I shouldn't touch it,
235
00:16:01,764 --> 00:16:04,335
but I keep reaching for it,
236
00:16:04,369 --> 00:16:06,538
and I can't help but scratch.
237
00:16:06,571 --> 00:16:10,274
And the wound gets bigger
and bigger
238
00:16:10,307 --> 00:16:15,258
until there's
nothing of me left.
239
00:16:19,049 --> 00:16:21,485
There's a drug.
240
00:16:21,518 --> 00:16:24,288
An opiate.
241
00:16:24,322 --> 00:16:26,756
For meta-human powers.
242
00:16:26,789 --> 00:16:29,059
Niles created it.
243
00:16:29,092 --> 00:16:32,897
Gave it to me
for safe keeping,
244
00:16:32,929 --> 00:16:34,899
so he wouldn't be tempted.
245
00:16:44,075 --> 00:16:46,845
It's not a fix or a cure.
246
00:16:46,878 --> 00:16:49,046
It calms the noise,
it makes it more manageable,
247
00:16:49,080 --> 00:16:52,917
but it doesn't discriminate.
248
00:16:52,950 --> 00:16:55,852
Jane, it quiets everything.
249
00:16:55,885 --> 00:16:59,289
The good and the bad.
250
00:16:59,323 --> 00:17:02,159
In order to use it safely,
251
00:17:02,192 --> 00:17:04,194
we'd have to stick
to a strict regimen.
252
00:17:04,228 --> 00:17:09,228
I have to monitor
your dosage, vitals...
253
00:18:19,135 --> 00:18:21,071
I'm sorry, Kay.
254
00:18:21,105 --> 00:18:23,106
It's okay.
255
00:18:23,140 --> 00:18:26,140
It feels better now.
256
00:18:51,167 --> 00:18:53,069
- Niles?
- Huh?
257
00:18:53,104 --> 00:18:55,653
Elinore? Elinore.
258
00:18:58,241 --> 00:19:03,114
Thank you for coming.
259
00:19:03,146 --> 00:19:05,450
This...
260
00:19:05,482 --> 00:19:08,385
He's my last research subject.
261
00:19:08,419 --> 00:19:12,655
He was a race car driver.
262
00:19:12,689 --> 00:19:15,058
Father.
263
00:19:15,092 --> 00:19:19,262
Husband.
264
00:19:19,297 --> 00:19:22,596
I'm afraid all that...
265
00:19:24,568 --> 00:19:29,568
This is hitting me
the hardest of all.
266
00:19:30,607 --> 00:19:34,944
The crash was supposed
to be on the racetrack.
267
00:19:34,979 --> 00:19:37,582
No one else was to get hurt.
268
00:19:37,615 --> 00:19:41,085
No one what?
What does that mean, he was "supposed to"?
269
00:19:41,117 --> 00:19:43,621
How would you know...
270
00:19:43,654 --> 00:19:45,388
that a man is
supposed to crash?
271
00:19:45,423 --> 00:19:48,492
It's all gone too far.
272
00:19:48,526 --> 00:19:50,259
It's all gone too far, Elinore.
273
00:19:50,260 --> 00:19:52,229
I used to think
I had no alternative.
274
00:19:52,262 --> 00:19:56,032
That there wasn't
an alternative, but it's...
275
00:19:56,067 --> 00:20:00,837
gone too far.
276
00:20:00,871 --> 00:20:02,070
Niles...
277
00:20:07,877 --> 00:20:10,582
I love you...
278
00:20:10,615 --> 00:20:14,117
as a mentor and a friend.
279
00:20:14,151 --> 00:20:15,353
And you are scaring
280
00:20:15,385 --> 00:20:18,221
the ever-loving fuck
out of me right now.
281
00:20:18,256 --> 00:20:22,859
I need to tell you something.
282
00:20:22,893 --> 00:20:26,196
And I need you to promise
283
00:20:26,230 --> 00:20:30,334
when it's finished
284
00:20:30,367 --> 00:20:35,018
that you'll still be my friend.
285
00:20:39,210 --> 00:20:41,912
Cliff! Your order's up.
286
00:20:41,912 --> 00:20:42,912
Yo!
287
00:21:56,921 --> 00:22:00,223
You know how much
I cared for Elinore.
288
00:22:00,257 --> 00:22:03,294
She would have
wanted it this way.
289
00:22:03,326 --> 00:22:06,596
For Victor to survive.
290
00:22:06,631 --> 00:22:10,667
There's some comfort in that.
291
00:22:10,701 --> 00:22:13,336
Cold comfort.
292
00:22:13,371 --> 00:22:14,971
But thank you.
293
00:22:15,005 --> 00:22:16,641
If I may...
294
00:22:16,673 --> 00:22:19,509
one piece of advice.
295
00:22:19,544 --> 00:22:21,645
If there's one thing
I've learned from my research,
296
00:22:21,679 --> 00:22:24,382
Victor is going
to need special care.
297
00:22:24,414 --> 00:22:26,584
No offense,
298
00:22:26,616 --> 00:22:28,720
but we are not talking
299
00:22:28,752 --> 00:22:32,490
about homeschooling
my son's recovery here.
300
00:22:32,522 --> 00:22:33,857
S.T.A.R. Labs has it covered.
301
00:22:33,892 --> 00:22:37,929
I'm not talking
about technology or facilities.
302
00:22:37,961 --> 00:22:42,333
There's a holistic component
to be considered.
303
00:22:42,365 --> 00:22:45,670
Patience. Empathy.
304
00:22:45,702 --> 00:22:47,605
And I'm not capable
of giving it.
305
00:22:47,637 --> 00:22:49,306
Is that what you're saying?
306
00:22:49,339 --> 00:22:53,539
No, I'm... I just suggest...
307
00:22:55,011 --> 00:22:56,814
You might be surprised
308
00:22:56,847 --> 00:23:01,847
just how much of a tonic
compassion can be.
309
00:23:03,054 --> 00:23:05,722
And exactly who do you think
you're fooling here?
310
00:23:05,722 --> 00:23:10,528
Hmm? You talk
about compassion? Empathy?
311
00:23:10,560 --> 00:23:12,778
Like you invented it?
312
00:23:13,663 --> 00:23:17,087
I'm...
313
00:23:17,087 --> 00:23:20,570
I was her husband.
314
00:23:20,571 --> 00:23:24,075
And you don't think
she told me what you did?
315
00:23:24,108 --> 00:23:29,717
You think you have any standing
to lecture me about family?
316
00:23:30,500 --> 00:23:33,416
I just put
my son back together.
317
00:23:33,451 --> 00:23:35,019
My son!
318
00:23:35,053 --> 00:23:37,788
And you think that
you and I are the same?
319
00:23:37,821 --> 00:23:41,358
You think what you did...
320
00:23:41,392 --> 00:23:44,394
and what I did are the same?
321
00:23:44,428 --> 00:23:47,096
This wasn't some experiment.
322
00:23:47,096 --> 00:23:49,333
I turned my...
323
00:23:49,366 --> 00:23:53,671
sweet, affable, athletic,
324
00:23:53,704 --> 00:23:57,541
charming, delicious boy
325
00:23:57,541 --> 00:24:01,077
into a freak of nature.
326
00:24:01,111 --> 00:24:04,749
I did it out of love.
327
00:24:04,781 --> 00:24:07,351
Why the hell
did you do it, Niles?
328
00:24:07,384 --> 00:24:09,353
To those people?
329
00:24:09,386 --> 00:24:14,057
You speak to me
about compassion?
330
00:24:14,090 --> 00:24:16,626
Don't ever.
331
00:24:16,661 --> 00:24:18,911
Don't you dare.
332
00:24:40,483 --> 00:24:42,185
Who are you?
333
00:24:42,219 --> 00:24:43,788
Me?
334
00:24:43,820 --> 00:24:47,990
I'm you.
335
00:24:59,604 --> 00:25:01,439
Hey, Dad.
336
00:25:01,471 --> 00:25:04,141
You okay, son?
337
00:25:04,173 --> 00:25:06,044
Fine. Um...
338
00:25:06,076 --> 00:25:08,179
Just been up all night
working that bitcoin ring.
339
00:25:08,212 --> 00:25:11,000
Well, you know,
if that cybercrime is
340
00:25:11,000 --> 00:25:13,817
too dry for you, you can always
go back out into the field.
341
00:25:13,851 --> 00:25:15,287
My time's better spent
taking down
342
00:25:15,319 --> 00:25:18,355
international money launderers
than two-bit purse-snatchers.
343
00:25:18,388 --> 00:25:22,326
- Don't you think?
- Um, of course.
344
00:25:22,358 --> 00:25:24,127
Either way,
345
00:25:24,161 --> 00:25:25,896
I'm proud of you.
346
00:25:25,930 --> 00:25:27,897
I hope you know that.
347
00:25:27,931 --> 00:25:29,400
Sure.
348
00:25:29,432 --> 00:25:31,234
Look, I gotta get back to it.
349
00:25:54,159 --> 00:25:56,661
Is there any sweeter feeling
than revenge?
350
00:25:57,894 --> 00:26:00,897
That's an excellent question,
Whoopi, and...
351
00:26:00,932 --> 00:26:02,599
I don't think that there is.
352
00:26:02,599 --> 00:26:04,234
And the only thing
that I'm more sure of
353
00:26:04,234 --> 00:26:07,104
is that it will never, ever,
ever go away!
354
00:26:13,010 --> 00:26:17,548
"A convoluted, meandering plot
that ends in a whimper."
355
00:26:17,580 --> 00:26:18,883
An impotent villain
356
00:26:18,915 --> 00:26:23,487
with a cliche approach
to revenge"!
357
00:26:23,520 --> 00:26:27,490
You know what, he's right.
358
00:26:27,525 --> 00:26:30,294
He's totally right!
359
00:26:30,326 --> 00:26:32,630
He's... he's totally right.
360
00:26:32,663 --> 00:26:34,731
At long last,
I have found you!
361
00:26:34,766 --> 00:26:38,036
No!
362
00:26:38,068 --> 00:26:41,505
Be still, you fudger!
Be still, I say!
363
00:26:41,538 --> 00:26:43,641
Did you just call me
a "fudger"?
364
00:26:43,673 --> 00:26:46,778
Silence, recreant!
For this is my time.
365
00:26:46,810 --> 00:26:48,246
I have waited centuries
366
00:26:48,279 --> 00:26:50,681
for the rapture foretold
in the scripture.
367
00:26:50,714 --> 00:26:52,916
Twice you have
brought us to its brink,
368
00:26:52,951 --> 00:26:54,585
and twice you have failed.
369
00:26:54,618 --> 00:26:56,686
Explain yourself!
I demand it!
370
00:26:56,721 --> 00:26:59,057
Well, I was going
for more of a personal tale
371
00:26:59,089 --> 00:27:01,459
of vengeance and betrayal.
You know...
372
00:27:01,491 --> 00:27:03,527
emotional stakes.
373
00:27:03,527 --> 00:27:06,029
Real premium cable shit.
374
00:27:06,064 --> 00:27:08,265
So, you're not
an agent of the Lord?
375
00:27:08,298 --> 00:27:09,933
No, there is no God.
376
00:27:09,968 --> 00:27:14,071
If there was, I wouldn't be
so devoid of purpose.
377
00:27:14,105 --> 00:27:15,772
Oh,
a crisis of faith!
378
00:27:15,807 --> 00:27:17,942
This is why
Father has led me to you,
379
00:27:17,976 --> 00:27:20,678
to set you back
on the path to His glory!
380
00:27:20,711 --> 00:27:24,516
Path to glory?
Oh, I like the sound of that.
381
00:27:24,548 --> 00:27:27,718
- To His glory.
- Yeah, that's what I said.
382
00:27:27,751 --> 00:27:29,653
To glory.
383
00:27:29,686 --> 00:27:32,990
Oh, but it's no use!
384
00:27:33,023 --> 00:27:36,394
I have already completed
my life's masterwork
385
00:27:36,428 --> 00:27:40,832
by turning everyone Niles
Caulder loves against him.
386
00:27:40,865 --> 00:27:45,635
There isn't a person alive
that he can call friend.
387
00:27:45,670 --> 00:27:48,605
No man, no woman...
388
00:27:48,638 --> 00:27:51,275
Woman.
389
00:27:56,480 --> 00:27:58,449
I want the truth.
390
00:27:58,481 --> 00:27:59,717
Where is she?
391
00:28:01,353 --> 00:28:05,656
It seems as though I left
some vengeance on the table.
392
00:28:05,691 --> 00:28:08,992
I really gotta amp things up this
time, really make a show of force!
393
00:28:09,027 --> 00:28:10,394
You need guys?
394
00:28:10,428 --> 00:28:13,298
I know a rat who spent
an entire afternoon
395
00:28:13,298 --> 00:28:17,701
exacting revenge on the robot
who killed his mother.
396
00:28:17,734 --> 00:28:19,703
Admiral Whiskers?
397
00:28:19,737 --> 00:28:23,673
I love that guy.
398
00:28:26,144 --> 00:28:29,079
This is a splendid start.
Who else?
399
00:28:29,113 --> 00:28:30,681
Hmm. You know what?
400
00:28:30,714 --> 00:28:33,750
Let's start small. A trinity.
401
00:28:33,784 --> 00:28:36,386
Hmm. Hmm, I like it.
402
00:28:36,420 --> 00:28:38,490
I like it. A menage-a-us.
403
00:28:38,522 --> 00:28:42,660
And we shall call ourselves The
Brotherhood of Dangerous Animals!
404
00:28:42,692 --> 00:28:44,061
Hosanna!
405
00:28:45,296 --> 00:28:50,268
Yes. It is tight,
Admiral Whiskers.
406
00:28:50,300 --> 00:28:55,101
Yes! And vengeance
will be mine!
407
00:28:55,772 --> 00:28:58,041
Again. For real this time.
408
00:28:58,076 --> 00:29:02,445
And when we get
Niles Caulder... again,
409
00:29:02,479 --> 00:29:04,815
the world will be ours!
410
00:29:07,684 --> 00:29:10,386
Then
we shall destroy it!
411
00:29:10,421 --> 00:29:13,257
Maybe.
412
00:29:13,289 --> 00:29:15,526
If there's time.
413
00:29:39,316 --> 00:29:41,751
Morning, dear.
414
00:29:41,786 --> 00:29:44,488
We hit 20 seconds yesterday.
415
00:29:44,520 --> 00:29:46,923
At least, I think we did.
416
00:29:46,958 --> 00:29:49,826
I passed out at some point.
But it felt longer.
417
00:29:49,859 --> 00:29:52,762
Bully for you.
418
00:29:52,797 --> 00:29:56,433
Rough day at school?
419
00:29:56,468 --> 00:30:01,468
I was emotionally assassinated
by a 13-year-old girl.
420
00:30:03,941 --> 00:30:06,211
I'm not even sure
what we're doing here, Larry.
421
00:30:06,243 --> 00:30:09,346
We're doing exactly what we
were doing back at the manor,
422
00:30:09,380 --> 00:30:10,382
just getting by.
423
00:30:10,414 --> 00:30:13,451
That's not enough for me.
Not anymore.
424
00:30:13,484 --> 00:30:17,521
There has to be more
to life than just this.
425
00:30:17,556 --> 00:30:19,957
♪ We'll be singing ♪
426
00:30:19,990 --> 00:30:22,593
♪ When we're winning ♪
427
00:30:22,625 --> 00:30:24,127
♪ We'll be singing... ♪
428
00:30:24,162 --> 00:30:27,030
- Neighbors?
- Moved last week.
429
00:30:27,065 --> 00:30:30,701
♪ We'll be singing ♪
430
00:30:30,736 --> 00:30:33,971
♪ We'll be singing
When we're winning ♪
431
00:30:34,005 --> 00:30:37,607
Do you think Old Man Arnold
can hear it?
432
00:30:37,641 --> 00:30:39,109
Hear what?
433
00:30:39,143 --> 00:30:41,878
Nothing!
Have a nice day now.
434
00:30:41,913 --> 00:30:43,847
Eat shit, ginger!
435
00:30:43,881 --> 00:30:45,215
♪ You'll be singing... ♪
436
00:30:45,250 --> 00:30:48,619
- Disembodied singing.
- Never a good sign.
437
00:30:48,653 --> 00:30:53,490
Although, we could follow it.
See where it leads.
438
00:30:53,525 --> 00:30:56,027
It's not like
we have much to lose.
439
00:30:56,059 --> 00:30:57,394
No, just our lives.
440
00:30:57,429 --> 00:30:59,663
But, hey, we're living
on stolen time anyway,
441
00:30:59,698 --> 00:31:03,334
so why not take it for granted and dive
headlong into shark-infested waters
442
00:31:03,334 --> 00:31:05,135
that will undoubtedly
lead us back to the man
443
00:31:05,135 --> 00:31:06,938
who permanently disfigured us
444
00:31:06,971 --> 00:31:09,140
and lied to us
about it for decades?
445
00:31:09,173 --> 00:31:13,111
We're the ones who
don't get involved. Remember?
446
00:31:13,144 --> 00:31:15,479
♪ We'll be singing... ♪
447
00:31:15,511 --> 00:31:18,048
No more hiding.
448
00:31:18,082 --> 00:31:20,384
♪ We'll be singing ♪
449
00:31:36,032 --> 00:31:39,368
Kay...
450
00:31:39,403 --> 00:31:40,404
Stay here.
451
00:31:40,438 --> 00:31:43,907
Sweet, sweet baby...
Baby...
452
00:31:43,941 --> 00:31:45,276
Who's there?
453
00:31:45,309 --> 00:31:48,412
No, Kay. Don't forget.
454
00:31:48,444 --> 00:31:50,213
You can't forget.
455
00:31:50,248 --> 00:31:52,048
I'll get her, Jane.
456
00:31:52,083 --> 00:31:53,931
Don't worry.
457
00:31:55,586 --> 00:31:56,354
Kay...
458
00:31:56,354 --> 00:31:57,521
Come here, monkey.
459
00:31:57,521 --> 00:32:00,724
Sweet, sweet baby...
Baby...
460
00:32:00,759 --> 00:32:03,727
I know you think
this is how it has to be,
461
00:32:03,727 --> 00:32:06,096
but this isn't healing, Jane.
462
00:32:06,130 --> 00:32:11,130
Forgetting and hiding
isn't healing.
463
00:32:11,935 --> 00:32:16,306
You have to go up.
464
00:32:16,306 --> 00:32:20,111
I can't.
465
00:32:20,144 --> 00:32:22,980
We're safer here.
466
00:32:23,013 --> 00:32:25,950
We're happy, aren't we?
467
00:32:29,820 --> 00:32:31,623
♪ And you're never gonna
Keep me down ♪
468
00:32:31,623 --> 00:32:34,325
♪ I get knocked down
But I get up again ♪
469
00:32:34,358 --> 00:32:36,660
♪ And you're never gonna
Keep me down ♪
470
00:32:36,693 --> 00:32:37,894
What the fuck!
471
00:32:39,163 --> 00:32:43,962
- Uh... Hi. Uh...
- What the fuck?
472
00:32:44,602 --> 00:32:48,705
You're the one who's been bringing
me cold food this whole time?
473
00:32:48,739 --> 00:32:50,074
For months?
474
00:32:50,106 --> 00:32:52,711
Um...
475
00:32:52,743 --> 00:32:55,213
Well, yeah, when I'm not busy.
I'm busy a lot, you know.
476
00:32:55,247 --> 00:32:58,682
There just happens to be a food truck
where I'm busy most, and I, um...
477
00:32:58,717 --> 00:33:01,251
I mean, it's not like
I could eat any of it.
478
00:33:01,285 --> 00:33:03,488
Thanks.
479
00:33:03,520 --> 00:33:06,022
Might be a little soggy.
480
00:33:06,057 --> 00:33:08,226
I tripped.
Manhole just came out of...
481
00:33:08,259 --> 00:33:10,161
Do you hear that music too?
482
00:33:10,193 --> 00:33:12,762
All morning.
483
00:33:12,796 --> 00:33:15,567
You, uh...
484
00:33:15,599 --> 00:33:18,035
You wanna go fuck up
whoever's playing it?
485
00:33:18,068 --> 00:33:19,903
Fuck, yeah!
486
00:33:19,936 --> 00:33:22,272
♪ ...but I get up again ♪
487
00:33:24,241 --> 00:33:25,743
♪ I get knocked down
But I get up again ♪
488
00:33:25,743 --> 00:33:27,479
♪ And you're never gonna
Keep me down ♪
489
00:33:27,511 --> 00:33:30,448
♪ I get knocked down
But I get up again ♪
490
00:33:30,448 --> 00:33:34,152
♪ And you're never gonna
Keep me down ♪
491
00:33:34,184 --> 00:33:38,923
♪ Pissing the night away ♪
492
00:33:38,955 --> 00:33:42,027
♪ Pissing the night away ♪
493
00:33:42,059 --> 00:33:44,528
♪ He drinks a whiskey drink
He drinks a vodka drink ♪
494
00:33:44,561 --> 00:33:46,730
♪ He drinks a lager drink
He drinks a cider drink ♪
495
00:33:46,765 --> 00:33:49,099
♪ He sings the songs that
Remind him of the good times ♪
496
00:33:49,133 --> 00:33:51,603
So, my timing
might be shit here,
497
00:33:51,603 --> 00:33:55,239
but I, for one, am grateful
a disembodied Chumbawamba
498
00:33:55,272 --> 00:33:57,842
has brought us
all back together.
499
00:34:00,243 --> 00:34:04,950
♪ I get knocked down
But I get up again ♪
500
00:34:04,982 --> 00:34:07,719
♪ I get knocked down
But I get up again ♪
501
00:34:07,719 --> 00:34:09,621
♪ And you're never gonna
Keep me down ♪
502
00:34:09,653 --> 00:34:12,356
♪ I get knocked down
But I get up again ♪
503
00:34:12,389 --> 00:34:14,257
♪ And you're never gonna
Keep me down ♪
504
00:34:14,291 --> 00:34:15,960
♪ I get knocked down... ♪
505
00:34:15,960 --> 00:34:18,697
Can I just say there better be
a good fucking reason why we're here?
506
00:34:18,730 --> 00:34:23,001
And it better be
to turn off that fucking song.
507
00:34:23,034 --> 00:34:25,570
- - Because honestly,
I'd rather stick sharks in my vagina
508
00:34:25,603 --> 00:34:27,605
than be in the same
zip code as you.
509
00:34:27,639 --> 00:34:31,842
It's Mr. Nobody.
He's kidnapped Danny.
510
00:34:31,876 --> 00:34:36,146
- So, rescue Danny.
- I can't.
511
00:34:36,179 --> 00:34:38,730
I need your help.
512
00:34:50,293 --> 00:34:54,798
A long time ago,
I had a daughter.
513
00:34:54,833 --> 00:34:58,936
She's extraordinary
and everything to me,
514
00:34:58,969 --> 00:35:02,072
and I'm afraid...
515
00:35:02,106 --> 00:35:06,456
she is a danger to all of us.
516
00:35:07,644 --> 00:35:11,614
All I ever wanted was to live
one day longer than she did,
517
00:35:11,648 --> 00:35:13,884
to protect her.
518
00:35:13,918 --> 00:35:17,621
To protect others.
519
00:35:17,655 --> 00:35:22,655
That's why I created
each one of you.
520
00:35:27,164 --> 00:35:32,164
I need to study any means possible
of extending my own life.
521
00:35:34,371 --> 00:35:39,110
So, we were lab rats.
Just like Mr. Nobody said.
522
00:35:39,143 --> 00:35:43,014
Yes, at first.
I can't deny that.
523
00:35:43,047 --> 00:35:47,684
Okay, I'm sorry,
but invoking your daughter now,
524
00:35:47,717 --> 00:35:49,085
it's fucking evil.
525
00:35:49,119 --> 00:35:50,288
It's the truth.
526
00:35:50,320 --> 00:35:52,590
I hid her for years on Danny,
527
00:35:52,623 --> 00:35:57,623
who graciously accepted
to be her caretaker.
528
00:35:57,699 --> 00:35:59,862
Somehow,
529
00:35:59,896 --> 00:36:02,432
Mr. Nobody
530
00:36:02,432 --> 00:36:04,335
has found out about her,
531
00:36:04,367 --> 00:36:09,367
and he's trapped them both
inside this painting.
532
00:36:11,007 --> 00:36:15,079
Please.
533
00:36:15,112 --> 00:36:18,349
She's all I've got left.
534
00:36:18,382 --> 00:36:21,686
Tell you what. I'll help you
with your daughter
535
00:36:21,719 --> 00:36:25,289
as soon as you
invent a time machine
536
00:36:25,322 --> 00:36:29,360
that gets me back the 30 years
I lost with mine.
537
00:36:29,393 --> 00:36:34,099
Till then, fuck you forever!
538
00:36:34,132 --> 00:36:37,501
And Danny? You're just gonna
turn your back on them?
539
00:36:37,501 --> 00:36:39,003
Even though
they had no part in this?
540
00:36:39,003 --> 00:36:43,039
I'm sorry, what part of "fuck
you forever" was in Hebrew?
541
00:36:43,074 --> 00:36:45,577
I'll do it.
542
00:36:45,610 --> 00:36:48,246
For Danny.
Even your daughter.
543
00:36:50,014 --> 00:36:52,182
Not for you.
544
00:36:52,215 --> 00:36:54,585
Wait!
You're doing this?
545
00:36:54,619 --> 00:36:57,320
Niles Caulder, you're an awful,
546
00:36:57,355 --> 00:37:01,760
vermin-infested,
garbage... person.
547
00:37:01,793 --> 00:37:05,329
But so help me, I'm going
into that painting too.
548
00:37:05,362 --> 00:37:07,664
I was terrible
as a human being,
549
00:37:07,699 --> 00:37:12,070
and even worse
as an acting teacher.
550
00:37:12,103 --> 00:37:16,440
The only time I don't feel
like a complete asshole
551
00:37:16,474 --> 00:37:19,811
is when I'm dealing with...
552
00:37:19,844 --> 00:37:23,614
whatever you would
call this foolishness.
553
00:37:23,646 --> 00:37:25,248
Larry.
554
00:37:25,282 --> 00:37:27,751
Does my opinion
even matter?
555
00:37:27,751 --> 00:37:28,954
Cliff.
556
00:37:28,987 --> 00:37:31,922
Great! Now I'm the fucking
asshole who's a fucking asshole
557
00:37:31,922 --> 00:37:33,625
if I don't walk
into the fucking painting.
558
00:37:33,625 --> 00:37:35,900
Of course I'm gonna fucking
walk into the fucking painting,
559
00:37:35,900 --> 00:37:36,925
because, let's be honest,
560
00:37:36,925 --> 00:37:40,164
who the fuck else is enough of a fucking
asshole to walk into a fucking painting?
561
00:37:40,164 --> 00:37:42,599
Let's go!
562
00:37:42,634 --> 00:37:46,704
Okay, so get into
the painting... somehow,
563
00:37:46,737 --> 00:37:49,172
and then rescue Danny
and your daughter somehow.
564
00:37:49,206 --> 00:37:50,842
Getting in is gonna be
the easy part.
565
00:37:50,875 --> 00:37:52,844
It's the getting out
that's gonna be tricky.
566
00:37:52,876 --> 00:37:54,746
Why?
What do we have to do?
567
00:37:54,778 --> 00:37:57,780
I don't know. That's why
it's gonna be tricky.
568
00:37:57,815 --> 00:38:00,585
Ah. Okay.
569
00:38:02,052 --> 00:38:04,489
So, what do we do?
Just stare at this thing?
570
00:38:04,521 --> 00:38:06,891
Keep staring. Keep staring.
571
00:38:14,565 --> 00:38:16,300
Where is everyone?
572
00:38:18,436 --> 00:38:22,005
Danny, you okay?
What's going...
573
00:38:22,039 --> 00:38:25,789
Uh, can't see. All right.
574
00:38:31,248 --> 00:38:33,050
Danny, what about her?
575
00:38:33,083 --> 00:38:34,485
She safe?
576
00:38:36,521 --> 00:38:38,170
Uh... Guys?
577
00:38:47,297 --> 00:38:51,402
What the hell is that?
578
00:38:51,434 --> 00:38:54,204
Now comes
your reckoning!
579
00:38:54,237 --> 00:38:55,606
Oh, God.
580
00:38:55,639 --> 00:38:59,076
Behold!
I am His right hand.
581
00:38:59,108 --> 00:39:02,313
His scythe! Use me, Father!
582
00:39:02,346 --> 00:39:07,217
I am your disciple,
your fifth horseman!
583
00:39:07,251 --> 00:39:08,550
Take cover!
584
00:39:11,688 --> 00:39:14,190
Shit! Shit!
585
00:39:14,224 --> 00:39:15,458
Shit!
586
00:39:15,492 --> 00:39:20,492
Shit! Shit, shit, shit,
shit, shit, shit, shit!
587
00:39:20,898 --> 00:39:24,235
♪ Oh, Danny boy ♪
588
00:39:24,268 --> 00:39:26,269
♪ Danny boy ♪
589
00:39:26,302 --> 00:39:28,405
I'm so sorry, Danny boy!
590
00:39:28,438 --> 00:39:30,708
Oh, my God.
Danny was right. You came.
591
00:39:30,742 --> 00:39:32,677
I'm so happy to see you guys.
592
00:39:32,677 --> 00:39:34,244
Man, what the hell are you doing?
593
00:39:35,780 --> 00:39:38,648
I fucked up. I fucked up.
594
00:39:38,682 --> 00:39:42,119
I fucked up so hard.
595
00:39:42,152 --> 00:39:44,554
I was happy here, you know.
596
00:39:44,588 --> 00:39:47,759
This guy shows up,
Mr. Nobody, offering me
597
00:39:47,791 --> 00:39:52,128
bags of Lincoln,
da Vinci, ZZ Top.
598
00:39:52,161 --> 00:39:55,666
Their beards tasted so good.
599
00:39:55,699 --> 00:39:59,336
And I told him...
600
00:39:59,369 --> 00:40:01,505
I told him everything.
601
00:40:01,539 --> 00:40:06,344
You sold her out.
602
00:40:15,353 --> 00:40:16,952
What did you do?
603
00:40:16,952 --> 00:40:18,389
What did I do?
604
00:40:18,422 --> 00:40:21,960
I mean, sure, I trapped Danny
in this goddamn painting
605
00:40:21,992 --> 00:40:25,963
before realizing that
it would turn me into this...
606
00:40:25,963 --> 00:40:27,197
this husk!
607
00:40:27,231 --> 00:40:29,733
All I wanted to do
608
00:40:29,766 --> 00:40:32,036
was to meet that Cro-Magnon
squeeze of yours,
609
00:40:32,070 --> 00:40:34,271
and lo and behold,
all that remains
610
00:40:34,306 --> 00:40:37,809
is an adorable, almighty
chip off the old block.
611
00:40:37,842 --> 00:40:40,478
If you so much as harmed
a hair on her head...
612
00:40:43,215 --> 00:40:48,052
She enlarged those two
backstabbing vermin!
613
00:40:48,085 --> 00:40:50,989
Have you ever tried
talking sense to a pest
614
00:40:51,021 --> 00:40:55,226
while he enjoys his very own
re-enactment of a Kaiju movie?
615
00:40:55,226 --> 00:40:56,360
It is impossible!
616
00:40:56,393 --> 00:40:58,396
Shut up!
Look, we need a plan.
617
00:40:58,429 --> 00:41:00,931
Look, we were the only people
in this whole entire world
618
00:41:00,965 --> 00:41:03,235
who got Danny's SOS
and followed it here.
619
00:41:03,268 --> 00:41:05,936
We're standing inside the heart
of a sentient street,
620
00:41:05,969 --> 00:41:08,672
inside a magic painting
with a giant-ass cockroach,
621
00:41:08,706 --> 00:41:09,907
a guy who hunts beards, and...
622
00:41:09,940 --> 00:41:12,175
And an inter-dimensional
fuck-up.
623
00:41:14,012 --> 00:41:16,047
If anybody's gonna save Danny
624
00:41:16,081 --> 00:41:19,483
and the Chief's daughter,
it's gonna be us.
625
00:41:19,516 --> 00:41:22,967
Fine. What's this plan?
626
00:41:27,458 --> 00:41:30,295
This way. Quickly!
627
00:41:30,327 --> 00:41:35,266
She's in the Doll Hospital,
down the stairs.
628
00:41:35,298 --> 00:41:36,900
That wasn't so bad.
629
00:41:36,934 --> 00:41:39,804
Maybe the giant roach
found a giant turd to chow down on
630
00:41:39,836 --> 00:41:43,074
and forgot all about us.
631
00:41:47,744 --> 00:41:49,713
It's the roach, isn't it?
632
00:41:59,155 --> 00:42:02,159
Oh, fuck my life!
633
00:42:02,192 --> 00:42:06,297
Jane, run!
634
00:42:06,329 --> 00:42:07,664
The fuck!
635
00:42:16,840 --> 00:42:20,811
Come and get it, asshole!
636
00:42:20,844 --> 00:42:23,695
Oh, shit. Oh, shit!
637
00:42:27,784 --> 00:42:30,353
No. Find my daughter.
638
00:42:30,387 --> 00:42:33,686
The Doll Hospital. Go.
639
00:42:49,507 --> 00:42:53,409
I was supposed
to be the villain
640
00:42:53,443 --> 00:42:57,648
of this shitty piece.
641
00:42:57,681 --> 00:43:00,784
I was bested by a little girl,
642
00:43:00,818 --> 00:43:04,454
and thrown out of my own
criminal organization
643
00:43:04,487 --> 00:43:08,492
by a rat and a roach.
644
00:43:08,525 --> 00:43:11,327
Me...
645
00:43:11,362 --> 00:43:14,032
The big bad. The black hat.
646
00:43:14,065 --> 00:43:17,835
You can't make this shit up!
647
00:43:17,869 --> 00:43:22,472
Yesterday, a 13-year-old girl told me
to fuck my face with a weed-whacker.
648
00:43:24,407 --> 00:43:27,378
Congratulations.
649
00:43:27,411 --> 00:43:29,480
We both suck.
650
00:43:29,512 --> 00:43:31,181
That's one way
to tell the story.
651
00:43:31,215 --> 00:43:32,516
It's the truth.
652
00:43:32,550 --> 00:43:34,885
It's the past.
653
00:43:34,918 --> 00:43:38,521
The future is still yours
for the making.
654
00:43:38,556 --> 00:43:41,592
Why? What's the point?
655
00:43:41,626 --> 00:43:45,329
I know what it's like
to be a nobody.
656
00:43:45,362 --> 00:43:49,134
But as bad as that felt,
I'd rather be nobody than nothing.
657
00:43:49,166 --> 00:43:51,369
And that is exactly
what you're going to be
658
00:43:51,402 --> 00:43:54,472
if you don't quit
feeling sorry for yourself.
659
00:43:54,505 --> 00:43:55,806
You don't give a shit about me.
660
00:43:55,840 --> 00:43:58,409
You're only saying all of this
to save your own tuchus.
661
00:44:00,478 --> 00:44:03,447
That is... 100% true.
662
00:44:03,481 --> 00:44:05,449
But think about it this way,
663
00:44:05,483 --> 00:44:09,353
if you give up now,
your story is a forgettable,
664
00:44:09,385 --> 00:44:13,291
disappointing defeat,
665
00:44:13,324 --> 00:44:16,628
but if you take up
your narration once again,
666
00:44:16,661 --> 00:44:22,867
you can turn your tale into
something beloved by all,
667
00:44:22,867 --> 00:44:27,304
told and retold
time after time.
668
00:44:27,338 --> 00:44:31,675
A comeback.
669
00:44:31,675 --> 00:44:35,246
What do you want me to do?
670
00:44:35,280 --> 00:44:38,516
♪ Give me joy in my heart ♪
671
00:44:38,548 --> 00:44:41,052
♪ Keep me praising ♪
672
00:44:41,085 --> 00:44:45,389
♪ Give me joy in my heart
I pray ♪
673
00:44:45,422 --> 00:44:48,458
There he stood,
674
00:44:48,492 --> 00:44:51,929
anointed with purpose. Ezekiel!
675
00:44:51,963 --> 00:44:55,532
Born of the most Herculean
and timeless of creatures.
676
00:44:55,565 --> 00:44:57,467
Father, is that you?
677
00:44:57,501 --> 00:44:58,603
No.
678
00:44:58,637 --> 00:45:01,572
Ezekiel realized that
it wasn't God, it couldn't be,
679
00:45:01,605 --> 00:45:04,576
because he was God all along.
680
00:45:04,608 --> 00:45:08,679
- Huh? - For who else was
more powerful than the cockroach?
681
00:45:08,713 --> 00:45:13,317
Who else could survive mass extinctions,
plagues, and nuclear explosions?
682
00:45:13,349 --> 00:45:14,485
No one!
683
00:45:14,518 --> 00:45:16,820
Only I, only Ezekiel.
684
00:45:16,853 --> 00:45:18,889
And if he wanted Armageddon,
685
00:45:18,922 --> 00:45:22,393
he would have to manifest
Revelations himself!
686
00:45:22,425 --> 00:45:24,628
Yes! I am ready!
687
00:45:24,663 --> 00:45:27,898
Now was the time
for the meek to inherit the Earth.
688
00:45:27,931 --> 00:45:31,668
It was time
for the meek to devour it.
689
00:45:31,702 --> 00:45:32,869
Devour?
690
00:45:32,903 --> 00:45:36,541
Ugh. Three o'clock.
Behind the BMW.
691
00:45:36,574 --> 00:45:40,811
Why, a god would not be sated
on scraps of guano alone.
692
00:45:40,844 --> 00:45:42,780
Ezekiel had a new appetite.
693
00:45:42,813 --> 00:45:44,782
He desired to eat...
694
00:45:44,815 --> 00:45:46,583
the world.
695
00:45:46,617 --> 00:45:48,219
Yes!
696
00:45:48,253 --> 00:45:51,422
Now having tasted
the great Cyborg,
697
00:45:51,456 --> 00:45:54,157
Ezekiel's craving
for power grew.
698
00:45:54,192 --> 00:45:56,760
I am become God!
699
00:45:56,793 --> 00:45:58,996
Destroyer of worlds!
700
00:46:03,367 --> 00:46:07,972
Of all the stupid ways
I expected to die,
701
00:46:08,005 --> 00:46:12,376
getting eaten by a Godzilla-rat
never made the list.
702
00:46:12,409 --> 00:46:15,045
I don't know.
Maybe I deserve this.
703
00:46:15,079 --> 00:46:17,981
I was a shitty dad
and a worse husband.
704
00:46:18,014 --> 00:46:20,050
Uh, let's see, what else?
705
00:46:23,320 --> 00:46:26,891
Okay, yeah. But those two other
things, they aren't that bad.
706
00:46:29,827 --> 00:46:32,362
I mean, lots of people suck at
relationships and parenting.
707
00:46:32,396 --> 00:46:34,798
Doesn't mean
they're sucky people, does it?
708
00:46:34,798 --> 00:46:36,266
Because if I had
another chance with Clara,
709
00:46:36,266 --> 00:46:38,835
I know I'd do so much better.
710
00:46:38,869 --> 00:46:40,739
So, why shouldn't I get
a second chance?
711
00:46:40,771 --> 00:46:44,108
Why do I deserve to be slowly
digested by a giant fucking rodent?
712
00:46:44,108 --> 00:46:47,443
'Cause I don't think I do.
I don't fucking deserve this!
713
00:46:47,478 --> 00:46:48,813
Maybe nobody does.
714
00:46:48,846 --> 00:46:51,282
I do not deserve this shit.
715
00:46:51,315 --> 00:46:54,719
I do not deserve this shit!
716
00:46:54,751 --> 00:46:57,989
I do not deserve this shit!
717
00:47:00,291 --> 00:47:02,527
Okay,
you heard Vic's plan.
718
00:47:02,561 --> 00:47:06,463
You're gonna find us a way
out of here. I know you are.
719
00:47:06,496 --> 00:47:08,331
Negative Spirit, release!
720
00:47:39,530 --> 00:47:41,965
Hello?
721
00:47:41,998 --> 00:47:44,168
I'm Jane.
722
00:47:44,202 --> 00:47:46,871
Niles sent me to come get you.
723
00:48:05,623 --> 00:48:07,023
Good job.
724
00:48:07,057 --> 00:48:09,860
Looks like I'm up.
725
00:48:09,894 --> 00:48:13,262
Just as soon as everyone's
inside the giant cockroach.
726
00:48:13,262 --> 00:48:14,262
Rita!
727
00:48:26,277 --> 00:48:30,581
I know you better than
you know yourself, Ezekiel.
728
00:48:30,614 --> 00:48:35,614
You wanna pick me up in those
strong arms and devour me whole.
729
00:48:36,655 --> 00:48:40,757
Oh, God. This is gonna be worse
than the donkey, isn't it?
730
00:48:47,563 --> 00:48:49,166
I get it.
731
00:48:49,199 --> 00:48:53,250
I have a friend, Baby Doll.
732
00:48:54,471 --> 00:48:56,907
She's like us.
733
00:48:56,940 --> 00:48:59,344
She gets scared too.
734
00:48:59,376 --> 00:49:01,512
And your dad used
to sing her this song
735
00:49:01,545 --> 00:49:05,248
that always
made her feel better.
736
00:49:05,282 --> 00:49:10,282
♪ I'm a valiant
Little squirrel ♪
737
00:49:11,255 --> 00:49:16,255
♪ I am brave and powerful ♪
738
00:49:16,561 --> 00:49:21,264
♪ No, I'm not afraid
Of anything ♪
739
00:49:21,298 --> 00:49:24,168
♪ At all ♪
740
00:49:27,170 --> 00:49:31,208
♪ I am strong ♪
741
00:49:31,242 --> 00:49:35,480
♪ I am daring ♪
742
00:49:35,512 --> 00:49:39,684
♪ It's not me
That you'll be scaring ♪
743
00:49:39,717 --> 00:49:44,717
♪ No, I'm not afraid
Of anything ♪
744
00:49:46,090 --> 00:49:50,626
♪ At all ♪
745
00:49:50,661 --> 00:49:53,931
Not even a hawk?
746
00:49:53,963 --> 00:49:58,764
With its loud
and mighty squawk?
747
00:50:02,940 --> 00:50:04,590
Come, dear.
748
00:50:11,016 --> 00:50:16,016
Shall we go see what the inside
of a cockroach looks like?
749
00:50:45,416 --> 00:50:48,385
Wait, wait, Cliff.
What about Cliff?
750
00:50:48,418 --> 00:50:50,954
Oh, shit. Cliff.
751
00:50:50,987 --> 00:50:54,590
I do not deserve this shit!
752
00:50:54,625 --> 00:50:55,826
Ugh. Gross.
753
00:50:55,860 --> 00:50:57,795
Um, okay.
754
00:50:57,827 --> 00:51:00,097
Okay, I'm just vamping here.
755
00:51:00,130 --> 00:51:01,465
Then...
756
00:51:01,498 --> 00:51:05,998
Then Ezekiel
noticed Whiskers.
757
00:51:06,903 --> 00:51:11,403
I mean, he really noticed him.
758
00:51:15,313 --> 00:51:19,684
Why, he had been so busy
759
00:51:19,717 --> 00:51:22,519
becoming the architect
of the Apocalypse and all,
760
00:51:22,554 --> 00:51:25,699
that he had failed to see
what was right before his eyes,
761
00:51:25,699 --> 00:51:27,159
but there he was.
762
00:51:27,159 --> 00:51:32,563
Ezekiel's right hand in the
destruction of this loathsome world.
763
00:51:32,563 --> 00:51:35,099
Another meek
and forgotten creature.
764
00:51:35,132 --> 00:51:37,434
It was as if a soul
had been split in two,
765
00:51:37,467 --> 00:51:39,936
and they were finding their way
back together again.
766
00:51:39,969 --> 00:51:42,172
The yearning was palpable.
767
00:51:42,206 --> 00:51:44,208
It was intoxicating.
768
00:51:48,179 --> 00:51:51,483
Really? Oh, Whiskers!
769
00:51:51,516 --> 00:51:55,052
It was in that moment
that Ezekiel lost all other appetite,
770
00:51:55,085 --> 00:51:57,855
he hungered for one thing
771
00:51:57,887 --> 00:51:59,923
and one thing only,
772
00:51:59,956 --> 00:52:02,159
and that was...
773
00:52:02,193 --> 00:52:04,143
rat-a-tushie.
774
00:52:19,476 --> 00:52:21,378
Oh! Gotta make it
into the cockroach.
775
00:52:21,411 --> 00:52:23,313
Gotta make it
into the cockroach.
776
00:52:23,347 --> 00:52:25,315
Gotta make it
into the cockroach.
777
00:52:25,349 --> 00:52:27,650
Oh, God! Oh, fuck me!
778
00:52:35,025 --> 00:52:38,130
Now knowing that his greatest
fear was also his greatest power,
779
00:52:38,163 --> 00:52:43,163
Larry knew it was time to rip through
this impenetrable dimension.
780
00:52:50,340 --> 00:52:53,677
All of the pieces
were clicking into place.
781
00:52:53,710 --> 00:52:58,710
The story's riveting end
was finally upon us.
782
00:53:01,052 --> 00:53:04,088
So, the cockroach eats them to
protect them from the radiation,
783
00:53:04,121 --> 00:53:08,925
I get that.
But what happens to us?
784
00:53:08,958 --> 00:53:09,960
Oh, shi...
785
00:53:13,396 --> 00:53:16,099
Miscreants!
Dissenters!
786
00:53:16,132 --> 00:53:18,503
Did they think
they could destroy me?
787
00:53:18,536 --> 00:53:21,907
Nay, the Apocalypse
is my bedfellow.
788
00:53:21,940 --> 00:53:26,244
Nuclear radiation, a mere
gentle kiss upon my back.
789
00:53:26,277 --> 00:53:29,780
I cannot die for I am death!
790
00:53:29,813 --> 00:53:32,516
I am the beginning,
the end, the...
791
00:53:44,027 --> 00:53:45,228
Everybody okay?
792
00:53:45,262 --> 00:53:47,398
Nothing that
an hour-long shower
793
00:53:47,431 --> 00:53:52,431
and a whiskey
on the rocks won't fix.
794
00:53:52,670 --> 00:53:56,172
- Is that...
- Yes.
795
00:53:56,206 --> 00:53:59,806
It's all right, darling.
796
00:54:01,711 --> 00:54:04,014
Everyone...
797
00:54:04,047 --> 00:54:07,784
this is my daughter, Dorothy.
798
00:54:07,818 --> 00:54:09,420
Dorothy Spinner.
799
00:54:09,454 --> 00:54:12,023
Uh, guys...
800
00:54:12,056 --> 00:54:15,726
I'm gonna suggest maybe we deal
with the issue at hand here,
801
00:54:15,760 --> 00:54:17,963
and then meet the world's
most powerful little girl.
802
00:54:17,996 --> 00:54:20,465
What the fuck?
Are you fucking kidding me?
803
00:54:20,498 --> 00:54:22,233
Are you fucking kidding me?
804
00:54:22,266 --> 00:54:25,434
Are you fucking kidding me!
804
00:54:26,305 --> 00:54:32,173
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.