All language subtitles for Cry.Wolf.2005.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:10,500 2 00:00:10,500 --> 00:00:11,000 3 00:00:11,000 --> 00:00:11,500 4 00:00:11,500 --> 00:00:12,000 5 00:00:12,000 --> 00:00:12,500 6 00:00:12,500 --> 00:00:13,000 7 00:00:13,000 --> 00:00:13,500 8 00:00:13,500 --> 00:00:14,500 9 00:00:14,500 --> 00:00:15,000 10 00:00:15,000 --> 00:00:15,500 11 00:00:15,500 --> 00:00:18,000 12 00:02:19,969 --> 00:02:22,460 (announcer on radio) In related news, local woman Becky Roberts... 13 00:02:22,538 --> 00:02:25,632 has been missing now for more than 24 hours... 14 00:03:15,224 --> 00:03:16,816 Is anyone there? 15 00:03:32,608 --> 00:03:33,870 Hi. 16 00:03:35,144 --> 00:03:36,168 Hi. 17 00:03:37,079 --> 00:03:39,775 Where is everyone? In the assembly. 18 00:03:40,716 --> 00:03:43,879 So why aren't you? Why aren't you? 19 00:03:44,620 --> 00:03:47,418 I'm a transfer, I just got here. I know. 20 00:03:48,257 --> 00:03:51,351 Is it that obvious? It's a small school. 21 00:03:51,894 --> 00:03:53,418 Word travels fast. 22 00:03:53,495 --> 00:03:56,623 So what's the assembly for? Major drama. 23 00:03:56,699 --> 00:03:59,691 Some townie was screwing the wrong guy and she's gone missing. 24 00:03:59,768 --> 00:04:03,295 So the police are here to teach us about personal safety. 25 00:04:04,306 --> 00:04:06,536 Like, don't talk to strangers. 26 00:04:08,110 --> 00:04:09,372 I'm Owen. 27 00:04:10,446 --> 00:04:11,845 Dodger. 28 00:04:11,914 --> 00:04:14,212 That's unique. 29 00:04:14,550 --> 00:04:17,747 Blame my mom, she's a Dickens scholar. 30 00:04:17,820 --> 00:04:20,880 And your dad? Let's just say he's not a scholar. 31 00:04:22,791 --> 00:04:25,191 So where'd you come from? England. 32 00:04:25,961 --> 00:04:28,794 I meant what was your last school? Bradford. 33 00:04:29,365 --> 00:04:32,061 Before that, Collegiate. Webster before that. 34 00:04:32,134 --> 00:04:33,761 So what'd you do? 35 00:04:34,470 --> 00:04:38,736 I was dating this girl who happened to be the dean's daughter. 36 00:04:40,643 --> 00:04:42,975 Miss Allen. Miss McNally. 37 00:04:43,646 --> 00:04:46,410 Since you seem to have skipped the assembly, perhaps detention... 38 00:04:46,482 --> 00:04:49,246 I'm sorry, Miss McNally, is it? Uh-huh. 39 00:04:49,351 --> 00:04:51,546 I'm Owen Matthews and this is my fault. 40 00:04:51,620 --> 00:04:53,952 It's my first day and I asked Miss Allen here... 41 00:04:54,023 --> 00:04:55,650 if she could show me the way to my dorm. 42 00:04:55,724 --> 00:04:58,124 Not that I would ever set foot in the boys' dorm. 43 00:04:58,193 --> 00:05:00,787 No, just to the dorm's front entrance. 44 00:05:01,330 --> 00:05:04,390 Fine, but as soon as you finish showing Mr. Matthews around... 45 00:05:04,466 --> 00:05:07,162 make sure you contact your RA and he'll help you... 46 00:05:07,236 --> 00:05:08,828 (Dodger) I'll do just that. 47 00:05:08,904 --> 00:05:11,099 (Owen) Thank you for your help. 48 00:05:11,407 --> 00:05:13,534 I guess you're stuck with me. 49 00:05:42,338 --> 00:05:45,205 Mr. Matthews, your son is on line 1. 50 00:05:46,408 --> 00:05:48,205 Send him to voicemail, Cynthia. 51 00:05:48,277 --> 00:05:50,268 You've reached Charles Matthews... 52 00:05:50,346 --> 00:05:51,506 I'm away from my desk right now. 53 00:05:51,580 --> 00:05:54,811 Please leave a message and I will return as soon as possible. 54 00:05:56,085 --> 00:05:59,543 Hey, Dad, just wanted to let you know that I'm all settled in. 55 00:05:59,621 --> 00:06:01,646 The bus worked out fine... 56 00:06:01,790 --> 00:06:04,350 though it would have been nice to have seen you before I left. 57 00:06:04,426 --> 00:06:06,155 I got a great work-study shift... 58 00:06:06,228 --> 00:06:08,696 as a teaching assistant in the Physics Department. 59 00:06:08,931 --> 00:06:10,558 And I signed up for classes. 60 00:06:10,632 --> 00:06:13,328 Mostly hard sciences, per your request. 61 00:06:14,002 --> 00:06:15,833 And I just met my roommate, Tom. 62 00:06:15,904 --> 00:06:17,667 I just beat off. 63 00:06:18,540 --> 00:06:19,871 (Owen) Great guy. 64 00:06:20,209 --> 00:06:22,439 Well, I guess that's it, so... 65 00:06:23,112 --> 00:06:25,808 you know, give me a call if you have some time. 66 00:07:00,916 --> 00:07:02,975 I hope you washed that hand. 67 00:07:03,184 --> 00:07:06,119 [whispering] We're sneaking out. Good for you. 68 00:07:06,721 --> 00:07:09,884 Do you want to come? Why would I want to do that? 69 00:07:15,563 --> 00:07:17,758 Dodger asked me to bring you. 70 00:07:26,574 --> 00:07:28,565 (Owen) Where are we going? 71 00:07:28,843 --> 00:07:31,539 (Tom) The old chapel, Westlake tradition. 72 00:07:32,113 --> 00:07:35,207 To do what? Bible study? To play a game. 73 00:07:44,726 --> 00:07:45,886 (Tom) What up! 74 00:07:45,961 --> 00:07:47,758 Party's here. Over here in the locker room. 75 00:07:47,829 --> 00:07:49,262 (Graham) No, I'm glad they're here. 76 00:07:50,832 --> 00:07:53,232 What's going on, man? I thought you were missing, like that townie. 77 00:07:55,737 --> 00:07:57,295 (Randall) Tom, who's your new boyfriend? 78 00:07:59,341 --> 00:08:01,969 You'll have to excuse Randall here. He doesn't know the difference between a roommate and a cellmate. 79 00:08:03,078 --> 00:08:07,174 Everybody, this is Owen. Owen, this is everybody. 80 00:08:08,717 --> 00:08:10,548 Jungle Fever, you guys want to join us? 81 00:08:10,618 --> 00:08:11,983 (Lewis) What's wrong, Graham? 82 00:08:12,053 --> 00:08:13,748 Bad mood 'cause you blew the physics test? 83 00:08:13,822 --> 00:08:15,084 I don't know, Lewis. 84 00:08:15,156 --> 00:08:16,919 Bad mood because Mercedes blew the lacrosse team? 85 00:08:18,259 --> 00:08:20,659 I hate to be the bitch here, but are we going to play or what? 86 00:08:20,729 --> 00:08:23,027 Come on, Regina, you love to be the bitch. 87 00:08:23,098 --> 00:08:25,692 All right, everyone put your money in. 88 00:08:28,336 --> 00:08:30,861 Is someone gonna tell me how to play? 89 00:08:31,306 --> 00:08:32,967 It's a lying game. 90 00:08:33,108 --> 00:08:35,633 The object: Avoid suspicion. 91 00:08:36,177 --> 00:08:39,442 Manipulate your friends. Eliminate your enemies. 92 00:08:40,382 --> 00:08:41,781 Have a seat. 93 00:08:44,953 --> 00:08:48,480 I'm going to secretly pick one person in the group to be a liar. 94 00:08:48,556 --> 00:08:49,818 The wolf. 95 00:08:50,291 --> 00:08:52,885 And everyone else is a sheep. 96 00:08:54,129 --> 00:08:56,097 If you can find the wolf... 97 00:08:56,264 --> 00:08:59,199 and convince the rest of the group to vote him out... 98 00:08:59,601 --> 00:09:01,364 then the money is yours. 99 00:09:01,436 --> 00:09:04,405 The wolf survives, the cash is theirs. 100 00:09:04,472 --> 00:09:07,771 So how do we find the wolf? Figure out who's lying. 101 00:09:07,842 --> 00:09:10,572 Who's Dodger looking at? I'm thinking Texas T! 102 00:09:10,645 --> 00:09:11,737 What? 103 00:09:11,880 --> 00:09:14,041 Dude, you will never borrow my car again. 104 00:09:14,115 --> 00:09:16,515 Then as much as I'm sure I'm going to miss the PT ragtop... 105 00:09:16,584 --> 00:09:18,347 I thought that I heard Tom move when Dodger... 106 00:09:18,420 --> 00:09:19,853 was walking around to mark the wolf. 107 00:09:19,921 --> 00:09:21,889 All right, Randall, that an official accusation? 108 00:09:21,956 --> 00:09:23,218 And if it is? 109 00:09:23,291 --> 00:09:25,691 Then you can only send home the accused or the accuser... 110 00:09:25,760 --> 00:09:27,227 but you can't win if you don't play. 111 00:09:27,295 --> 00:09:28,660 So let's vote. That's right. 112 00:09:28,730 --> 00:09:30,288 And the defense? No, I'm not the wolf. 113 00:09:30,365 --> 00:09:31,855 No, I swear to God I'm not the wolf. 114 00:09:31,933 --> 00:09:34,731 I swear on the Gold Star State I'm not the wolf. 115 00:09:34,803 --> 00:09:36,236 Come on, are you gonna listen to me... 116 00:09:36,304 --> 00:09:38,135 or are you gonna listen to this chump here... 117 00:09:38,206 --> 00:09:40,572 whose buddy list reads like a sex-offenders registry? 118 00:09:40,642 --> 00:09:41,666 What? (Tom) Come on! 119 00:09:41,743 --> 00:09:43,768 Show of hands, who thinks Tom's the wolf? 120 00:09:43,845 --> 00:09:45,176 No! 121 00:09:45,246 --> 00:09:47,373 (Regina) You guys, come on. No. 122 00:09:47,449 --> 00:09:49,474 And Randall, our accuser? (Tom) Yes! 123 00:09:49,551 --> 00:09:51,143 Yes! All right. 124 00:09:51,219 --> 00:09:54,017 Come on, we need one more for the majority, guys. 125 00:09:54,089 --> 00:09:56,057 One more for the majority. 126 00:09:56,124 --> 00:09:57,921 O- Dog, help a brother out. 127 00:09:57,992 --> 00:10:00,586 Listen, just 'cause you're Tom's new bunk-buddy... 128 00:10:00,662 --> 00:10:02,152 doesn't mean you got to be his bitch. 129 00:10:02,153 --> 00:10:05,800 You don't really think the angry homophobe thing is fooling anyone, do you? 130 00:10:10,138 --> 00:10:12,265 (Dodger) Come on, Randall, you know the rules. 131 00:10:12,340 --> 00:10:14,604 Show the group if you've got the mark. 132 00:10:15,643 --> 00:10:16,940 Tell me I'm rich. 133 00:10:18,513 --> 00:10:19,605 No mark. 134 00:10:19,681 --> 00:10:21,911 I guess Randall's not the wolf. 135 00:10:22,517 --> 00:10:24,075 Watch your back, pretty boy. 136 00:10:24,285 --> 00:10:26,116 Dude, you know how gay you sound? 137 00:10:27,922 --> 00:10:29,082 Blow me, Tom. 138 00:10:29,157 --> 00:10:32,422 Have a nice walk. (Mercedes) Bye. 139 00:10:32,794 --> 00:10:34,193 (Regina) Nighty-night, sheep boy. 140 00:10:34,262 --> 00:10:35,627 (Randall) You guys all suck! 141 00:10:35,697 --> 00:10:37,164 Poor baby. 142 00:10:37,232 --> 00:10:40,690 The wolf has survived. Who wants to start round two? 143 00:10:42,670 --> 00:10:44,729 Dodger felt up the new guy. 144 00:10:45,206 --> 00:10:46,867 She did ask me to bring him here. 145 00:10:46,941 --> 00:10:49,808 What a whore. Let's vote. 146 00:10:49,878 --> 00:10:51,903 Hey, I believe I'm allowed a defense. 147 00:10:53,214 --> 00:10:56,377 Whenever someone lies, they normally have a tell. 148 00:10:56,651 --> 00:10:59,245 Like my new friend, Graham, over here. 149 00:10:59,487 --> 00:11:01,682 That's the most retarded thing I've ever heard. 150 00:11:04,058 --> 00:11:06,253 Haven't you guys realized he can't open his mouth... 151 00:11:06,327 --> 00:11:07,624 without taking a swig? 152 00:11:07,695 --> 00:11:10,095 So? It's empty. 153 00:11:12,800 --> 00:11:15,735 Graham, you can't convince us if you can't convince yourself. 154 00:11:15,803 --> 00:11:18,499 You would've noticed it if you didn't know each other so well. 155 00:11:18,573 --> 00:11:20,370 Are we voting or what? 156 00:11:20,441 --> 00:11:23,103 One vote for Owen. And the accuser? 157 00:11:28,917 --> 00:11:31,715 The new guy gets to stay and I have to go? 158 00:11:36,624 --> 00:11:38,854 I cannot wait to go to college. 159 00:11:39,394 --> 00:11:41,589 Bare it and share it, Graham. 160 00:11:42,664 --> 00:11:44,894 Have fun with your new recruit. 161 00:11:49,370 --> 00:11:52,828 He's just pissed 'cause he's fat. I can still hear you! 162 00:11:54,676 --> 00:11:57,440 So was he the wolf? (Dodger) Money's still on the floor. 163 00:11:57,645 --> 00:11:59,875 Who wants to start round three? 164 00:12:10,558 --> 00:12:13,459 All right, this is it. It's one vote for Owen. 165 00:12:13,528 --> 00:12:15,655 Who's it going to be, Lewis? 166 00:12:17,966 --> 00:12:20,491 [chuckling] Say good night, Mercedes. 167 00:12:22,804 --> 00:12:24,669 Congratulations, baby. 168 00:12:25,840 --> 00:12:29,207 Tonight, you could've gotten laid. But instead... 169 00:12:31,446 --> 00:12:33,038 you got fucked. 170 00:12:42,991 --> 00:12:44,856 Not bad for your first day. 171 00:12:45,026 --> 00:12:47,654 Yeah, I guess it's one way to pay for college. 172 00:12:47,729 --> 00:12:49,629 You think you're that good? 173 00:12:49,697 --> 00:12:52,165 No, it's just bored rich kids make it so easy. 174 00:12:52,233 --> 00:12:53,598 They're like bickering siblings. 175 00:12:53,668 --> 00:12:56,034 They turn on each other for no good reason. 176 00:12:56,104 --> 00:12:58,629 Graham's tell, come on. 177 00:12:59,440 --> 00:13:02,432 You're awfully quick to judge. No, it's just that... 178 00:13:02,510 --> 00:13:05,377 Those bored rich kids are my friends. 179 00:13:32,000 --> 00:13:34,300 [birds chirping] 180 00:13:46,587 --> 00:13:48,578 Is this journalism class? 181 00:13:48,656 --> 00:13:51,523 Are you Owen Matthews? Yeah, I'm sorry, I was... 182 00:13:51,592 --> 00:13:55,289 Sleeping in. No, my alarm clock... 183 00:13:55,363 --> 00:13:56,762 Relax, Owen. 184 00:13:56,964 --> 00:13:58,431 If being late is the worst thing... 185 00:13:58,499 --> 00:14:00,865 that happens to you in the first week, you got off lucky. 186 00:14:00,935 --> 00:14:03,631 Take a seat. As I was saying... 187 00:14:04,372 --> 00:14:06,966 does a reporter just go for the story? 188 00:14:07,408 --> 00:14:10,309 Or can we, as the media, cover a tragedy like this... 189 00:14:10,378 --> 00:14:13,279 with both sensitivity and respect? 190 00:14:13,348 --> 00:14:15,248 Morning, Randall. Laura? 191 00:14:15,350 --> 00:14:16,977 What does that mean? 192 00:14:17,051 --> 00:14:19,747 That means, if I may... 193 00:14:19,987 --> 00:14:23,684 that if you upon some nasty pictures of the victim on the Internet... 194 00:14:23,758 --> 00:14:25,521 don't forward them to the whole school. 195 00:14:25,593 --> 00:14:29,927 A resounding no to sensitivity and respect from Mr. Hodge. 196 00:14:31,132 --> 00:14:33,157 [bleeping] Feet down. 197 00:14:35,636 --> 00:14:39,094 You just now discovering the Internet, Owen? Match. com? 198 00:14:39,645 --> 00:14:41,044 [bleeping] 199 00:14:41,113 --> 00:14:44,082 [bleeping] 200 00:14:44,149 --> 00:14:45,800 (Rich) Mr. Matthews... 201 00:14:45,800 --> 00:14:47,582 you're making it very hard for me to pretend that I can't tell... 202 00:14:47,582 --> 00:14:49,600 you're not paying attention. 203 00:14:54,200 --> 00:14:56,000 [bleeping] 204 00:14:58,300 --> 00:14:59,800 [bleeping] 205 00:15:03,800 --> 00:15:06,723 I'm going to need these articles by this Friday, at the latest. 206 00:15:07,602 --> 00:15:09,593 Now if any of you are having a hard time... 207 00:15:09,670 --> 00:15:11,661 thinking of something to write about other than... 208 00:15:11,739 --> 00:15:13,866 the most recent development in this local tragedy... 209 00:15:13,941 --> 00:15:16,739 I'd be willing to meet with you privately. 210 00:15:17,800 --> 00:15:21,000 [bleeping] 211 00:15:22,850 --> 00:15:24,943 And they only just found that girl this morning... 212 00:15:25,019 --> 00:15:27,613 because her body was dragged through the woods by a wolf. 213 00:15:27,688 --> 00:15:29,519 Yeah. Listen, the guy blew her head off... 214 00:15:29,590 --> 00:15:31,217 then let the wildlife just go to town. 215 00:15:31,292 --> 00:15:32,725 Why does it have to be a guy? 216 00:15:32,794 --> 00:15:34,318 Please. Serial killers are always men. 217 00:15:34,395 --> 00:15:35,828 Just the ones that get caught, baby. 218 00:15:35,897 --> 00:15:37,626 Serial means more than one, jackass. 219 00:15:37,698 --> 00:15:40,826 You're not taking your SAT book to my lake house this weekend, are you? 220 00:15:40,902 --> 00:15:43,530 Right, Owen, my dad... The senator. 221 00:15:43,604 --> 00:15:46,402 The senile drunk, is sending a limo to take us all... 222 00:15:46,474 --> 00:15:47,873 to the lake house on Friday. 223 00:15:47,942 --> 00:15:49,876 Nobody ever stays here on the weekends. 224 00:15:49,944 --> 00:15:51,206 You in? Yeah, sure. 225 00:15:51,279 --> 00:15:53,304 I'm not going to be able to make it, I got plans. 226 00:15:53,381 --> 00:15:55,440 What? By plans you mean herpes, right? 227 00:15:55,516 --> 00:15:58,041 Actually, by plans, I mean I'm going... 228 00:15:58,119 --> 00:16:00,849 to State tomorrow to see the sweet Jenny Ryder. 229 00:16:00,922 --> 00:16:02,617 It's Wednesday. I know. 230 00:16:02,690 --> 00:16:06,023 And I'm declaring my own "Randall Gets Laid" Holiday Weekend. 231 00:16:06,563 --> 00:16:08,000 (Tom) Nice. Thank you. 232 00:16:05,965 --> 00:16:07,592 Can I borrow your car? 233 00:16:10,800 --> 00:16:12,000 Yeah, man. 234 00:16:12,800 --> 00:16:16,000 Yeah, just, you know, leave the keys on the tire and... 235 00:16:17,507 --> 00:16:19,000 don't get any blood on the back seat. 236 00:16:19,200 --> 00:16:20,400 I wouldn't dream of it. 237 00:16:20,500 --> 00:16:24,000 Actually, I would like this to be special, you know. 238 00:16:25,000 --> 00:16:28,300 Like, in the middle of the woods, up against a tree. 239 00:16:28,300 --> 00:16:29,800 You're a pig. You're a dyke. 240 00:16:29,800 --> 00:16:31,000 Die a violent death. 241 00:16:33,200 --> 00:16:35,500 I weep for Jenny Ryder. I bet you do. 242 00:16:35,994 --> 00:16:38,519 So are we going to play the game before the weekend? 243 00:16:38,597 --> 00:16:40,326 Not sure I want to. 244 00:16:41,333 --> 00:16:44,700 Well, what else are we going to do around here, study? 245 00:16:45,604 --> 00:16:48,038 Owen had a decent point last night. 246 00:16:48,340 --> 00:16:50,865 About us knowing each other too well. 247 00:16:51,076 --> 00:16:52,236 It's so incestuous. 248 00:16:52,310 --> 00:16:54,278 So you just want to stop? Because of the new guy. 249 00:16:54,346 --> 00:16:56,371 Thank you. Not necessarily. 250 00:16:56,448 --> 00:16:58,040 Well then, what? 251 00:17:01,786 --> 00:17:04,016 We'll play with the whole school. 252 00:17:04,823 --> 00:17:08,554 They're the sheep, and we're the wolves. 253 00:17:09,961 --> 00:17:12,589 I don't think they'll all fit in the chapel. 254 00:17:14,666 --> 00:17:16,759 (Dodger) Let me ask you a question. 255 00:17:16,835 --> 00:17:18,666 What's the best way to play the game? 256 00:17:18,737 --> 00:17:21,228 Lie your ass off. Defend your honor. 257 00:17:21,806 --> 00:17:23,603 Accuse your neighbor. 258 00:17:25,277 --> 00:17:26,505 Exactly. 259 00:17:26,745 --> 00:17:29,145 Nobody knows who killed that girl. 260 00:17:29,281 --> 00:17:33,115 So why don't we make an accusation? So what are you suggesting? 261 00:17:35,387 --> 00:17:38,720 Let's convince them the murderer is on campus. 262 00:17:39,891 --> 00:17:42,121 And he's just getting started. 263 00:17:43,328 --> 00:17:44,659 All right. 264 00:17:45,830 --> 00:17:49,095 But how do we do that? 265 00:17:59,945 --> 00:18:02,140 You guys have no imagination. 266 00:18:04,649 --> 00:18:07,049 It's like you're playing checkers. 267 00:18:08,353 --> 00:18:10,218 And I'm playing chess. 268 00:18:19,464 --> 00:18:21,694 I had fun last night, thanks for the invite. 269 00:18:21,867 --> 00:18:24,900 Who said I invited you? I thought Tom said. 270 00:18:25,203 --> 00:18:27,300 Relax, I'm kidding. 271 00:18:28,507 --> 00:18:30,236 I wanted to apologize, too. 272 00:18:30,308 --> 00:18:33,106 I didn't mean to piss on you guys with that bit about the tells. 273 00:18:33,178 --> 00:18:35,578 Sure, you were just trying to impress me. 274 00:18:35,647 --> 00:18:37,274 What makes you say that? 275 00:18:37,349 --> 00:18:39,849 Well, I just... Relax, I'm kidding. 276 00:18:41,253 --> 00:18:44,518 So, I had an idea on how to convince the rest of the school... 277 00:18:44,589 --> 00:18:46,352 there's a murderer on campus. 278 00:18:46,425 --> 00:18:47,824 I'm listening. 279 00:18:48,093 --> 00:18:50,758 What if this isn't a random murder, but a serial killer. 280 00:18:50,758 --> 00:18:52,260 You already lost me. 281 00:18:52,260 --> 00:18:54,824 Let's just say someone forwarded us an e-mail. 282 00:18:54,825 --> 00:18:57,833 About not one, but a series of murders that happened before. 283 00:18:57,802 --> 00:18:58,826 Go on. 284 00:18:58,826 --> 00:19:02,296 And the first victim died in identical fashion to our townie. 285 00:19:02,374 --> 00:19:03,966 So it's happening again. 286 00:19:04,042 --> 00:19:06,738 Why else would the police be investigating Westlake? 287 00:19:06,978 --> 00:19:09,572 They're not. Telling the student body. 288 00:19:10,916 --> 00:19:13,516 It would be our duty to warn them. 289 00:19:20,692 --> 00:19:22,592 Meet me in the library. 290 00:19:22,994 --> 00:19:24,962 We're going to create a killer. 291 00:19:25,364 --> 00:19:27,332 (Dodger) He needs a name. 292 00:19:28,133 --> 00:19:30,401 The Wolf? That works. 293 00:19:31,603 --> 00:19:34,988 Okay. What else does every good mass murderer have? 294 00:19:35,474 --> 00:19:36,967 Something that he wears. 295 00:19:36,975 --> 00:19:39,300 Something that covers his face but anyone can buy. 296 00:19:39,244 --> 00:19:42,311 Pantyhose? What? Is he robbing a bank? 297 00:19:44,216 --> 00:19:47,050 My old roommate, he used to go hunting. 298 00:19:47,352 --> 00:19:49,718 He had one of those neon ski masks. 299 00:19:49,888 --> 00:19:51,999 Orange doesn't exactly inspire fear. 300 00:19:51,957 --> 00:19:55,285 Come on, it's the new black. Okay. 301 00:19:55,894 --> 00:19:57,995 There are plenty of deer hunters around here. 302 00:19:57,996 --> 00:20:00,183 Give him a camo jacket, too. 303 00:20:00,432 --> 00:20:02,525 What's his weapon of choice? 304 00:20:03,902 --> 00:20:05,870 Well, the girl was shot. 305 00:20:06,672 --> 00:20:09,232 Yeah, but a knife would be scarier. 306 00:20:09,408 --> 00:20:12,277 Don't get me wrong, I love the phallic imagery... 307 00:20:12,344 --> 00:20:14,335 but serial killers rarely change their M.O. 308 00:20:14,413 --> 00:20:17,101 But don't you see? This is his pattern. 309 00:20:17,149 --> 00:20:20,118 Remember this is not the first time our boy has struck. 310 00:20:20,185 --> 00:20:23,382 Of course, he goes from campus to campus. 311 00:20:23,455 --> 00:20:25,282 Following the exact same plan. 312 00:20:25,424 --> 00:20:28,160 The first death is always a townie. Which is just a warning shot. 313 00:20:28,160 --> 00:20:29,388 Before he attacks the school. 314 00:20:29,461 --> 00:20:32,021 And the massacre begins. On the full moon. 315 00:20:32,097 --> 00:20:34,930 That's this weekend, right? It's Halloween. 316 00:20:35,334 --> 00:20:37,529 It's so obvious. It's perfect. 317 00:20:37,903 --> 00:20:41,339 So who were the original victims? 318 00:20:42,241 --> 00:20:44,732 So the first person killed was obviously the town slut... 319 00:20:44,810 --> 00:20:47,244 shot in the face while lost in the woods. 320 00:20:47,312 --> 00:20:49,542 Okay. Who's next? 321 00:20:49,615 --> 00:20:52,175 What if the Wolf waited for his prey in the back seat of a car? 322 00:20:52,251 --> 00:20:53,946 (Randall) What if you were any more clich�? 323 00:20:54,019 --> 00:20:55,919 Like you can do better. 324 00:20:56,455 --> 00:20:58,389 Dark hair, brown eyes. 325 00:20:58,790 --> 00:21:00,815 Killed while looking in the mirror. 326 00:21:00,892 --> 00:21:03,087 A victim of her own narcissism. 327 00:21:03,595 --> 00:21:06,723 That means conceited. Anyone else? 328 00:21:06,898 --> 00:21:10,493 Self-mutilating de-virginizer, eviscerated in the chapel. 329 00:21:10,602 --> 00:21:12,428 No, it should be special for him. 330 00:21:13,705 --> 00:21:16,538 Lock up the misogynist pig and let him bleed to death. 331 00:21:16,675 --> 00:21:18,074 Right after castrating him. 332 00:21:18,277 --> 00:21:19,935 Can the Wolf do microscopic surgery? 333 00:21:22,516 --> 00:21:24,376 Laugh it up, drama boy. You're next. 334 00:21:24,802 --> 00:21:28,200 Prima donna wannabe actor trying to play the big balcony scene... 335 00:21:28,300 --> 00:21:30,500 gets his intestines ripped out. 336 00:21:31,000 --> 00:21:33,861 Who else? Let's not forget the campus queen. 337 00:21:35,000 --> 00:21:39,000 Her sharp wit was dulled when she choked on her own severed tongue. 338 00:21:40,403 --> 00:21:43,204 You people are deeply unwell. 339 00:21:43,809 --> 00:21:45,800 Four years in the same place with the same people. 340 00:21:45,900 --> 00:21:47,000 What do you expect? 341 00:21:49,005 --> 00:21:50,492 (Randall) Last but not least. 342 00:21:50,997 --> 00:21:53,400 The good guy that fell for the bad girl. 343 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 Died of a broken heart. 344 00:21:57,000 --> 00:21:59,400 I didn't know you were such a romantic, Randall. 345 00:21:59,722 --> 00:22:03,285 I'm not. But I do love the irony. 346 00:22:10,940 --> 00:22:13,000 We'll get this out tonight, leaving plenty of time... 347 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 for the rumors to spread. 348 00:22:15,500 --> 00:22:16,700 (Ra) Lights out. 349 00:22:17,000 --> 00:22:18,500 If I get caught in the boys' dorm again... 350 00:22:19,000 --> 00:22:21,100 Yeah, that hasn't happened since we hooked up, huh? 351 00:22:21,400 --> 00:22:22,800 By hooking up, you mean jerking off... 352 00:22:22,810 --> 00:22:24,300 to my yearbook photo, right? 353 00:22:24,930 --> 00:22:27,940 Dude, don't you want to use an anonymous account? 354 00:22:28,000 --> 00:22:31,800 Why? I'm just forwarding it along. With sensitivity and respect. 355 00:22:33,100 --> 00:22:35,450 Owen, Tom, I said lights out! 356 00:22:40,329 --> 00:22:43,457 Hey, did you guys hear what I said? Go to bed. 357 00:22:54,844 --> 00:22:57,369 Do you think anyone will believe it? 358 00:23:05,788 --> 00:23:08,256 I'm telling you, I read the e-mail. It's happening. 359 00:23:08,324 --> 00:23:10,417 Just like it did at that other school. 360 00:23:10,493 --> 00:23:12,654 The first girl, she was shot in the face. 361 00:23:12,728 --> 00:23:14,525 I forwarded it... (boy) To my brother. 362 00:23:14,597 --> 00:23:16,497 He sent it to everyone he knows. 363 00:23:16,565 --> 00:23:19,432 He told me to get off-campus this weekend if I didn't wanna get gutted. 364 00:23:19,502 --> 00:23:21,367 He said the second girl... 365 00:23:31,847 --> 00:23:34,645 (Rich) Owen, just the man I want to see. 366 00:23:35,551 --> 00:23:37,849 You got a minute? Sure. 367 00:23:38,587 --> 00:23:41,988 What's in the box? Antique chess set. 368 00:23:42,892 --> 00:23:46,453 Got to love eBay. Just now discovering the Internet? 369 00:24:01,644 --> 00:24:03,271 (Rich) So I read your e-mail. 370 00:24:03,412 --> 00:24:06,643 Someone forwarded that to you? Sure did. 371 00:24:07,450 --> 00:24:10,351 Someone also sent it to the victim's mother. 372 00:24:11,020 --> 00:24:13,352 Who forwarded it to her attorney. 373 00:24:14,623 --> 00:24:16,615 He called the Headmaster's office this morning. 374 00:24:20,129 --> 00:24:22,529 She assumes it originated off-campus. Don't worry. 375 00:24:23,766 --> 00:24:25,462 I'm not inclined to inform her otherwise. 376 00:24:26,535 --> 00:24:28,196 Why would I worry? 377 00:24:30,840 --> 00:24:32,570 I glanced at your records this afternoon. 378 00:24:34,109 --> 00:24:36,567 I see your father pulled some strings to get you in here. 379 00:24:37,646 --> 00:24:38,670 Dear old dad. 380 00:24:38,747 --> 00:24:40,910 I also saw that your status here is probationary. 381 00:24:42,318 --> 00:24:44,081 So you end up in the Headmaster's office... 382 00:24:44,153 --> 00:24:45,685 you might as well pack your bags. 383 00:24:47,022 --> 00:24:49,217 Bringing the bitch out early. 384 00:24:50,025 --> 00:24:52,425 Just keeping you on the defensive. 385 00:24:53,896 --> 00:24:55,625 Speak for yourself. 386 00:24:59,702 --> 00:25:01,602 The arrogance of youth. 387 00:25:02,137 --> 00:25:04,071 Don't you mean the confidence? 388 00:25:05,074 --> 00:25:07,133 Actually, I meant the ignorance. 389 00:25:09,378 --> 00:25:12,142 You know, it was just for fun. 390 00:25:13,816 --> 00:25:15,181 Yeah, I do. 391 00:25:15,918 --> 00:25:18,285 But you've got to know it had some real consequences. 392 00:25:19,822 --> 00:25:21,722 No offense, Mr. Walker. 393 00:25:22,157 --> 00:25:25,058 This is high school. Nothing's for real. 394 00:26:17,580 --> 00:26:19,138 Sorry. Just a second. 395 00:26:21,917 --> 00:26:24,442 Sorry. Just my son. Go ahead. 396 00:26:24,520 --> 00:26:26,579 (Charles on voicemail) Hello, this is Charles Matthews. 397 00:26:26,655 --> 00:26:28,122 I'm away from my phone right now... 398 00:26:28,190 --> 00:26:30,021 but if you leave your name and number... 399 00:26:30,092 --> 00:26:32,356 [computer bleeps] I will get back to you. Thank you. 400 00:26:43,000 --> 00:26:50,700 401 00:26:56,500 --> 00:26:58,450 402 00:27:01,000 --> 00:27:03,400 403 00:27:09,000 --> 00:27:12,200 404 00:27:13,300 --> 00:27:16,209 What up, O-Dog! Sorry. 405 00:27:16,210 --> 00:27:17,200 I usually lock the door. 406 00:27:17,200 --> 00:27:19,743 I got your message. What? 407 00:27:19,900 --> 00:27:22,600 (Owen) Text messaging come in handy? 408 00:27:24,000 --> 00:27:26,750 Dude, I didn't send this. Yeah, right. 409 00:27:27,500 --> 00:27:29,450 If it was me, why would I deny it? 410 00:27:29,999 --> 00:27:32,300 411 00:27:33,550 --> 00:27:35,550 Dude, it's Dodger. 412 00:27:35,900 --> 00:27:37,100 Doesn't really seem like her style. 413 00:27:37,100 --> 00:27:37,900 414 00:27:37,900 --> 00:27:41,000 You kidding? It was her idea to change the game in the first place. 415 00:27:41,000 --> 00:27:43,300 She's just taking it a step further by coming after you. 416 00:27:43,800 --> 00:27:46,000 417 00:27:46,583 --> 00:27:48,000 Watch and learn. 418 00:27:52,000 --> 00:27:54,100 She usually does laps after field hockey. 419 00:27:54,600 --> 00:27:56,435 I bet she's on the computer in the swim team office. 420 00:27:59,000 --> 00:28:02,550 Dude, Dodger's been waiting for a guy who'll bite back. 421 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 If you get laid after this, you got me to thank, all right. 422 00:28:07,400 --> 00:28:09,500 423 00:28:09,500 --> 00:28:10,950 424 00:28:16,500 --> 00:28:20,800 425 00:28:23,500 --> 00:28:24,500 Relax, man. 426 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 Whoever it is knows your screen name. 427 00:28:27,200 --> 00:28:29,000 It's got to be someone on campus. 428 00:28:52,337 --> 00:28:53,497 Hello? 429 00:29:20,965 --> 00:29:22,364 Who's there? 430 00:29:27,238 --> 00:29:30,537 Aim for the shallow end. We want to scare her, not kill her. 431 00:29:30,608 --> 00:29:31,973 (Tom) Yeah, okay. 432 00:29:35,280 --> 00:29:37,578 One, two... 433 00:29:42,787 --> 00:29:46,223 Did you hit her? (Tom) What? 434 00:29:51,696 --> 00:29:55,029 I think she's faking it. Isn't she? 435 00:29:58,069 --> 00:29:59,730 She's not coming up. 436 00:30:29,233 --> 00:30:31,701 Owen Matthews, you're my hero. 437 00:30:33,805 --> 00:30:35,295 You bitch. 438 00:30:35,373 --> 00:30:37,807 Twice in one day, not bad. 439 00:30:38,009 --> 00:30:41,376 What's that supposed to mean? "Be careful what you wish for"? 440 00:30:41,813 --> 00:30:43,974 Talk sense, boys, you're losing me. 441 00:30:44,048 --> 00:30:47,017 Someone sent Owen some IM's claiming to be the Wolf. 442 00:30:47,085 --> 00:30:49,553 Said they were going to pick our bones clean. 443 00:30:49,620 --> 00:30:50,780 That's a little over the top. 444 00:30:50,855 --> 00:30:53,380 Yeah, and pretending to drown isn't? 445 00:30:53,891 --> 00:30:57,554 Look, I was with Regina all afternoon, studying AP Chem. 446 00:30:59,397 --> 00:31:00,989 You can ask her. 447 00:31:04,202 --> 00:31:05,863 No, I believe you. 448 00:31:07,105 --> 00:31:09,539 Someone's just trying to scare you. 449 00:31:14,746 --> 00:31:17,374 I'm late for the team run, I got to go. 450 00:31:20,852 --> 00:31:24,413 Okay, so if you were with Regina and Randall's at State... 451 00:31:24,856 --> 00:31:27,654 that leaves Mercedes and Lewis. And Graham. 452 00:31:27,725 --> 00:31:29,886 You did make him look like a chump the other night. 453 00:31:29,961 --> 00:31:31,724 You think he's trying to get me back? 454 00:31:31,796 --> 00:31:33,787 And get back in the game. 455 00:31:37,168 --> 00:31:39,136 The sum total would be about 51. 456 00:31:39,203 --> 00:31:42,434 Very funny, Graham. I'm glad you think so. 457 00:31:42,940 --> 00:31:46,501 Do I look like I'm laughing? Well, I had to do something. 458 00:31:47,378 --> 00:31:48,970 Sure, I understand. 459 00:31:49,046 --> 00:31:52,880 You had to send me threatening IM's pretending to be a serial killer. 460 00:31:52,950 --> 00:31:56,477 I have no idea what you could possibly be talking about. 461 00:31:58,790 --> 00:32:01,554 You didn't just IM as the Wolf about an hour ago? 462 00:32:01,692 --> 00:32:05,753 No, I've been here since sixth period. 463 00:32:06,697 --> 00:32:09,689 [in British accent] Owen, you can't convince me... 464 00:32:09,767 --> 00:32:11,632 if you can't convince yourself. 465 00:32:13,538 --> 00:32:16,132 What were you just talking about, then, the thing you had to do? 466 00:32:16,207 --> 00:32:19,176 I filed a noise complaint. For what? 467 00:32:19,243 --> 00:32:21,711 Are you kidding? Your room is directly above us... 468 00:32:21,779 --> 00:32:24,976 it sounds like you're having WWF tryouts up there. 469 00:32:39,000 --> 00:32:41,700 470 00:32:54,779 --> 00:32:56,144 Jesus, Tom. 471 00:33:01,752 --> 00:33:03,242 What happened? 472 00:33:05,756 --> 00:33:08,589 Did you do this? Of course not. 473 00:33:08,659 --> 00:33:10,889 Somebody else must've... Why didn't they touch your stuff? 474 00:33:10,962 --> 00:33:13,328 Tom, I didn't touch your stuff. Then who did? 475 00:33:23,400 --> 00:33:24,750 476 00:33:35,753 --> 00:33:37,721 That's Randall's. I know. 477 00:33:39,190 --> 00:33:40,851 That's disgusting. 478 00:33:42,393 --> 00:33:45,226 Do you think something happened to Randall? 479 00:33:46,063 --> 00:33:48,759 Like what? Like he died a violent death? 480 00:33:49,800 --> 00:33:51,199 It's Regina. 481 00:33:51,369 --> 00:33:54,270 She has a recipe for fake blood she got off the Internet. 482 00:33:54,338 --> 00:33:56,135 It's just corn syrup. 483 00:33:58,309 --> 00:34:00,209 It used to be sweeter. 484 00:34:00,344 --> 00:34:03,074 Hey, Re-genius, I can't believe... 485 00:34:03,314 --> 00:34:05,714 you got Randall to let you borrow his tongue stud. 486 00:34:05,783 --> 00:34:09,150 You know you're going to buy me a new computer, right? 487 00:34:10,755 --> 00:34:12,120 What is it? 488 00:34:12,823 --> 00:34:14,120 Hey, what's up? 489 00:34:14,191 --> 00:34:15,419 (Regina) I told Tom... 490 00:34:15,493 --> 00:34:17,893 I've been on an AP Bio field trip all afternoon. 491 00:34:17,962 --> 00:34:21,056 I thought you were in AP Chem. No. I took AP Chem junior year. 492 00:34:21,132 --> 00:34:22,793 Who told you that? 493 00:34:31,242 --> 00:34:33,039 Why are you doing this? 494 00:34:35,212 --> 00:34:36,577 Not here. 495 00:34:45,590 --> 00:34:48,889 Look, I was in town. Yeah? Doing what? 496 00:34:49,827 --> 00:34:53,024 I was visiting my mom. What was she doing in town? 497 00:34:53,731 --> 00:34:56,666 She lives here, all right. This is my home. 498 00:34:58,669 --> 00:35:02,196 Go ahead, laugh all you want. The Dickens scholar. 499 00:35:04,609 --> 00:35:06,736 Sixth grade English teacher. 500 00:35:07,845 --> 00:35:10,939 I'm not even going to tell you what my dad does. 501 00:35:11,616 --> 00:35:14,107 So how can you afford... Scholarship. 502 00:35:16,621 --> 00:35:20,455 You think people would really care? I'm a town. 503 00:35:21,359 --> 00:35:23,054 Around here, town means trash. 504 00:35:24,829 --> 00:35:27,024 You don't have to rub it in. What? 505 00:35:27,098 --> 00:35:28,588 It's not that. 506 00:35:29,634 --> 00:35:31,101 It's just... 507 00:35:32,236 --> 00:35:35,603 You know, I wish my dad taught school, lived in town. 508 00:35:36,307 --> 00:35:40,539 I mean, the guy sent me here just so he wouldn't have to deal with me. 509 00:35:42,380 --> 00:35:44,678 I'm sorry I flipped out earlier. 510 00:35:45,316 --> 00:35:47,477 After what happened at my last school and... 511 00:35:47,551 --> 00:35:49,018 Yeah, you told me. 512 00:35:49,086 --> 00:35:51,919 The vengeful dean and his darling daughter. 513 00:35:55,326 --> 00:35:59,126 What I didn't tell you was that I was charged with possession. 514 00:35:59,964 --> 00:36:03,058 She got busted, was freaked about her dad's job. 515 00:36:03,267 --> 00:36:04,996 So I took the fall. 516 00:36:07,004 --> 00:36:10,496 I'm not surprised. Why is that? 517 00:36:12,510 --> 00:36:15,104 You may not have a tell, Mr. Matthews. 518 00:36:16,047 --> 00:36:18,379 But you do have a weakness. Yeah? 519 00:36:19,884 --> 00:36:23,752 You're a good guy. Makes you predictable. 520 00:36:24,422 --> 00:36:26,356 Yeah, if it gets me kicked out of Westlake... 521 00:36:26,424 --> 00:36:28,858 I might as well sign up for community college. 522 00:36:29,627 --> 00:36:32,187 Then why did you play the game to begin with? 523 00:36:33,264 --> 00:36:35,664 The sneaking out. The hoax e-mail. 524 00:36:46,844 --> 00:36:48,243 At the pool. 525 00:36:49,947 --> 00:36:51,244 You saved me. 526 00:36:52,717 --> 00:36:54,309 You were faking. 527 00:36:57,154 --> 00:36:58,553 I'm not now. 528 00:37:11,469 --> 00:37:12,561 What? 529 00:37:14,238 --> 00:37:15,728 Someone's here. 530 00:37:15,906 --> 00:37:16,895 So? 531 00:37:18,642 --> 00:37:21,076 They're wearing an orange ski mask. 532 00:37:21,378 --> 00:37:22,902 You're kidding. 533 00:37:25,616 --> 00:37:28,141 If the light's gone off, it means he's gone, right? 534 00:37:28,219 --> 00:37:30,483 Or standing very still. 535 00:37:35,593 --> 00:37:37,151 (Owen) Who do you think it is? 536 00:37:37,228 --> 00:37:41,062 It has to be someone we know, he's wearing a ski mask. Indoors. 537 00:38:07,057 --> 00:38:09,958 (Owen) How in the hell did he get over there? 538 00:38:12,396 --> 00:38:14,796 He's coming this way. 539 00:38:15,132 --> 00:38:16,759 Okay, don't move. 540 00:38:16,934 --> 00:38:19,596 The light will go off and then we can jump him. 541 00:38:49,433 --> 00:38:53,335 Try German Philosophy. No one will bother you there. 542 00:39:01,612 --> 00:39:03,273 So I don't get it. 543 00:39:03,514 --> 00:39:05,311 Okay, not to get all fortune cookie on you... 544 00:39:05,383 --> 00:39:08,716 but the most obvious answer is usually the right one. 545 00:39:11,222 --> 00:39:15,955 My gut, when I got the IM, was that it was the real guy. 546 00:39:17,095 --> 00:39:18,119 Why not? 547 00:39:18,196 --> 00:39:20,289 No, I said the most obvious, not the most ridiculous. 548 00:39:20,365 --> 00:39:23,163 I don't know, I mean, someone murdered that girl in the woods. 549 00:39:23,234 --> 00:39:24,792 Maybe he read our e-mail. 550 00:39:25,103 --> 00:39:27,833 Maybe he didn't get the joke. Maybe he's pissed. 551 00:39:27,905 --> 00:39:31,102 Maybe it's Randall? It was his tongue ring, right? 552 00:39:32,143 --> 00:39:35,203 It's hard to believe he'd give up bragging rights to Jenny Ryder... 553 00:39:35,279 --> 00:39:36,871 just to play killer in the stacks. 554 00:39:36,948 --> 00:39:39,746 Like he could ever actually seal the deal. 555 00:39:39,917 --> 00:39:42,078 I bet you $20 he didn't even go to State. 556 00:39:42,153 --> 00:39:43,780 How about dinner? 557 00:39:45,123 --> 00:39:47,318 As long as it's not over $20. 558 00:39:49,894 --> 00:39:53,091 Damn, I left my book bag in the stacks. 559 00:39:53,664 --> 00:39:55,097 I'll be right back. 560 00:39:55,166 --> 00:39:58,465 You know what, I've got something I should go do. 561 00:39:58,870 --> 00:40:00,735 I'll see you tomorrow. 562 00:40:07,445 --> 00:40:10,812 Sorry. Not a fan of the PDA. 563 00:40:47,351 --> 00:40:51,253 It was a black Jansport backpack. I left it on the lower level. 564 00:40:51,489 --> 00:40:53,320 I'm sorry, I didn't see it. 565 00:40:53,391 --> 00:40:57,259 If one of the staff had picked it up they would've turned it in by now. 566 00:40:59,330 --> 00:41:01,298 Did you see any other students? 567 00:41:02,867 --> 00:41:04,266 Maybe they picked it up. 568 00:41:07,905 --> 00:41:09,338 (male operator) Student information. 569 00:41:09,407 --> 00:41:11,602 Hi, can you give me Jenny Ryder's phone number? 570 00:41:11,676 --> 00:41:13,701 I believe she's in the freshman class. 571 00:41:13,778 --> 00:41:15,143 I'll connect you. 572 00:41:18,449 --> 00:41:19,916 (Jenny) Hello? Hi, Jenny. 573 00:41:19,984 --> 00:41:21,884 Can I speak to Randall? Who is this? 574 00:41:21,953 --> 00:41:23,750 I'm a friend of his from school. 575 00:41:23,821 --> 00:41:26,654 I just wanted to tell him... Tell him yourself. 576 00:41:26,724 --> 00:41:28,214 He's not here. Well... 577 00:41:28,292 --> 00:41:29,953 Do you know how I can reach him, or... 578 00:41:30,027 --> 00:41:32,860 I told you, he's not here. He never showed up. 579 00:41:32,930 --> 00:41:35,831 Did he say where he... No. He didn't say anything. 580 00:41:35,900 --> 00:41:38,027 He stood me up for my own formal. 581 00:41:38,102 --> 00:41:40,366 Half my sorority doesn't think he even exists. 582 00:41:40,438 --> 00:41:42,030 He didn't call? No. 583 00:41:42,106 --> 00:41:44,336 There has to be something really wrong with the guy... 584 00:41:44,408 --> 00:41:46,273 to just not show up like that. 585 00:41:46,344 --> 00:41:48,209 I couldn't agree more. 586 00:41:52,500 --> 00:41:55,000 GOOD FOR ONE DINNER 587 00:41:57,522 --> 00:41:59,012 Hey, Mercedes! 588 00:41:59,757 --> 00:42:01,725 You know where I can find Dodger? 589 00:42:01,792 --> 00:42:03,987 Why? I have something of hers. 590 00:42:04,328 --> 00:42:06,193 Well, she's on the floor below me. 591 00:42:06,264 --> 00:42:08,027 I'm sure I'll see her before lights out. 592 00:42:08,099 --> 00:42:10,932 Actually, I was kind of hoping to give it to her myself. 593 00:42:11,002 --> 00:42:12,526 I bet you were. 594 00:42:13,004 --> 00:42:15,165 I saw her heading toward the faculty building. 595 00:42:15,239 --> 00:42:17,730 I think Mr. Walker is going over her article with her. 596 00:42:17,808 --> 00:42:18,934 Thank you. 597 00:43:13,431 --> 00:43:15,126 Obi-Wan, what's up, man? 598 00:43:15,232 --> 00:43:18,030 Hey, you seen my shoulder pads around here? 599 00:43:18,636 --> 00:43:20,103 By the way... 600 00:43:21,072 --> 00:43:22,699 librarian dropped your bag off. 601 00:43:22,773 --> 00:43:25,970 Said someone turned it in, or something like that. 602 00:43:26,510 --> 00:43:27,738 O- Dog... 603 00:43:28,779 --> 00:43:31,714 what do you think a murder victim looks like? 604 00:43:35,019 --> 00:43:36,452 Owen! Tom. 605 00:43:37,421 --> 00:43:39,048 What do you want? 606 00:43:39,857 --> 00:43:42,189 Chill, buddy. I'm just trying to figure out... 607 00:43:42,259 --> 00:43:44,523 what I'm going to be for the Halloween dance. 608 00:43:44,595 --> 00:43:46,961 You figured out what you're doing for a costume yet? 609 00:43:47,031 --> 00:43:50,228 Yeah, I'm not sure I'm going. I've got to work that night anyway. 610 00:43:50,301 --> 00:43:53,464 What? Dude, we could both be murder victims. 611 00:43:53,537 --> 00:43:56,199 I mean, Regina is a pro with effects makeup. 612 00:43:56,374 --> 00:43:58,672 And that's the night the Wolf is supposed to strike. 613 00:44:01,212 --> 00:44:04,113 Come on, O-Dog, don't make me chase you to this thing. 614 00:44:04,181 --> 00:44:05,170 Look... 615 00:44:05,249 --> 00:44:08,446 I need to focus on this article. It's due tomorrow. 616 00:44:09,353 --> 00:44:10,547 What? Really? 617 00:44:10,621 --> 00:44:12,714 On the Friday of Halloween? 618 00:44:13,991 --> 00:44:16,152 What heartless bastard assigned that? 619 00:44:18,896 --> 00:44:20,523 Nice job, ladies. 620 00:44:25,336 --> 00:44:26,667 All right. 621 00:44:27,004 --> 00:44:28,301 Thank you. 622 00:44:33,411 --> 00:44:35,641 Owen, you have your assignment? 623 00:44:35,746 --> 00:44:38,271 Sure do. Can I have it, please? 624 00:44:38,816 --> 00:44:40,613 I e-mailed it to you. 625 00:44:41,218 --> 00:44:43,982 And the rest of the school. Very funny. 626 00:44:45,523 --> 00:44:47,491 All right, let's get down to business. 627 00:44:47,558 --> 00:44:51,085 Pop quiz. Everybody take out a pen and a piece of paper. 628 00:45:00,371 --> 00:45:01,861 (Rich) Owen? (Owen) No, wait! 629 00:45:01,939 --> 00:45:03,372 Put the knife back on the ground. 630 00:45:03,441 --> 00:45:04,908 This isn't mine. You don't understand. 631 00:45:04,975 --> 00:45:06,567 Someone is trying to play a joke on me here. 632 00:45:06,644 --> 00:45:08,407 Put it down, Owen! Now! 633 00:45:16,454 --> 00:45:18,752 Can I explain? Please? 634 00:45:18,823 --> 00:45:21,621 Save it for the Headmaster. Someone trashed my room, too. 635 00:45:21,692 --> 00:45:24,183 Did you report it? I think it was Randall. 636 00:45:24,261 --> 00:45:25,853 He wasn't even in class this morning. 637 00:45:25,930 --> 00:45:27,955 That's what I'm trying to tell you. 638 00:45:28,032 --> 00:45:30,500 I think he's trying to make me think the e-mail's coming true. 639 00:45:30,568 --> 00:45:32,433 Look, Owen, it's over. 640 00:45:32,870 --> 00:45:36,135 You brought a weapon to my class. My hands are tied. 641 00:45:36,807 --> 00:45:40,072 By the morning you'll be onto your next missed opportunity. 642 00:45:40,978 --> 00:45:42,377 I know. Good. 643 00:45:42,980 --> 00:45:45,744 No. I know about you... 644 00:45:46,283 --> 00:45:47,648 and Dodger. 645 00:45:53,023 --> 00:45:54,888 I don't know what you're talking about. 646 00:45:54,959 --> 00:45:56,517 You're really going to make me say it? 647 00:45:56,594 --> 00:45:58,687 She's a student. Exactly. 648 00:45:59,663 --> 00:46:00,687 No. 649 00:46:01,398 --> 00:46:04,196 She's a student. In my class. 650 00:46:04,802 --> 00:46:07,396 Anything you may have heard about our relationship is strictly... 651 00:46:07,471 --> 00:46:09,530 What? Strictly what? 652 00:46:10,141 --> 00:46:12,132 I saw you two last night. 653 00:46:14,845 --> 00:46:16,506 You have proof? No. 654 00:46:17,081 --> 00:46:18,673 But I won't need it. 655 00:46:19,683 --> 00:46:21,878 If word gets out about you and a student... 656 00:46:21,952 --> 00:46:25,217 the administration will invent a reason to fire you. 657 00:46:29,226 --> 00:46:30,989 You know what, Owen? 658 00:46:32,363 --> 00:46:33,455 What? 659 00:46:37,067 --> 00:46:38,432 I like you. 660 00:46:39,270 --> 00:46:41,704 But you think you're smarter than you are. 661 00:47:16,174 --> 00:47:17,903 Hey! There you are. 662 00:47:18,443 --> 00:47:20,877 I've been looking all over for you. 663 00:47:21,212 --> 00:47:22,270 You okay? 664 00:47:22,980 --> 00:47:24,845 Good, 'cause if you're lucky, later on... 665 00:47:24,916 --> 00:47:26,076 I'll let you go over the river... 666 00:47:26,150 --> 00:47:28,084 and through the woods. Sorry. 667 00:47:28,152 --> 00:47:29,949 Not a fan of the PDA. 668 00:47:31,289 --> 00:47:32,449 Funny. 669 00:47:33,558 --> 00:47:35,082 You gonna come to the dance? 670 00:47:35,159 --> 00:47:36,490 The Wolf is supposed to strike tonight. 671 00:47:36,561 --> 00:47:39,359 That's not funny. Besides, I have to work. 672 00:47:40,098 --> 00:47:41,326 Come on. 673 00:47:41,899 --> 00:47:43,992 We're all going to Tom's lake house right after. 674 00:47:44,068 --> 00:47:45,558 I'm not going. 675 00:47:47,538 --> 00:47:50,234 Why not? Because I'm not playing anymore. 676 00:47:50,308 --> 00:47:52,538 And I'm through with your friends. 677 00:47:54,645 --> 00:47:57,341 Look, I'm really sorry about what happened in Rich's class. 678 00:47:57,415 --> 00:47:58,905 Randall sucks. 679 00:47:59,984 --> 00:48:02,009 Good news is, I was right. 680 00:48:02,253 --> 00:48:03,914 You owe me dinner. 681 00:48:04,422 --> 00:48:06,413 I don't owe you anything. 682 00:49:57,568 --> 00:49:59,433 Can I help you? Yeah. 683 00:49:59,504 --> 00:50:01,631 No. I work here. 684 00:50:01,873 --> 00:50:03,500 Not all the time. 685 00:50:38,943 --> 00:50:40,638 I guess I better watch my back. 686 00:50:42,046 --> 00:50:43,172 Randall? 687 00:51:59,600 --> 00:52:01,600 688 00:52:32,256 --> 00:52:33,245 Boo! 689 00:52:33,324 --> 00:52:35,690 Someone just attacked me. 690 00:52:36,994 --> 00:52:38,484 You sure it wasn't Tom? 691 00:52:38,562 --> 00:52:40,189 He said he was going to give you a scare... 692 00:52:40,264 --> 00:52:42,198 for skipping out on the dance. 693 00:52:42,333 --> 00:52:45,268 Yeah, he tried to chase me here. 694 00:52:45,569 --> 00:52:48,129 Hey, if you talk to him, let him know Randall's back. 695 00:52:48,205 --> 00:52:49,194 You saw Randall? 696 00:52:49,273 --> 00:52:51,138 No, but Tom's car is in the parking lot. 697 00:52:51,208 --> 00:52:54,143 Keys just sitting on the tire and everything. 698 00:53:18,736 --> 00:53:21,671 See if you can find your car tomorrow, T-Dog. 699 00:53:44,795 --> 00:53:46,023 Officer! 700 00:53:50,134 --> 00:53:51,362 Officer! 701 00:53:52,069 --> 00:53:53,730 Get on the ground! 702 00:53:57,975 --> 00:53:59,567 Drop the weapon! 703 00:53:59,944 --> 00:54:02,139 Drop it! (woman) It's not real! 704 00:54:09,320 --> 00:54:10,981 I was just joking. 705 00:54:15,126 --> 00:54:16,457 I'm sorry. 706 00:54:56,100 --> 00:54:57,294 What's going on? 707 00:54:57,368 --> 00:54:59,996 That's what we're trying to figure out. 708 00:55:07,800 --> 00:55:10,200 709 00:55:13,051 --> 00:55:15,042 What was that? Punch line. 710 00:55:23,561 --> 00:55:25,188 Dead man walking. 711 00:55:57,696 --> 00:56:00,290 I'm going to keep you all here for the remainder of the weekend... 712 00:56:00,365 --> 00:56:03,630 while I determine the best course of action to take. 713 00:56:04,702 --> 00:56:08,468 I'm at a loss to explain how or why this happened. 714 00:56:08,539 --> 00:56:11,167 We thought that... Please, Mr. Matthews. 715 00:56:12,477 --> 00:56:15,412 Mercedes has already told us all we need to know. 716 00:56:15,480 --> 00:56:19,416 I doubt if you are any better able to explain how a juvenile prank... 717 00:56:19,484 --> 00:56:22,783 led to the police almost shooting two of my students. 718 00:56:24,856 --> 00:56:27,586 No, ma'am. Let me be clear, Mr. Matthews. 719 00:56:29,627 --> 00:56:31,424 Given your history... 720 00:56:31,963 --> 00:56:35,330 you are in far more serious trouble than your friends. 721 00:56:35,500 --> 00:56:37,934 I don't care who your father knows. 722 00:56:39,437 --> 00:56:41,962 I'm inclined to send you packing now. 723 00:56:42,640 --> 00:56:46,201 Mr. Walker, however, has spoken up in your defense. 724 00:56:46,744 --> 00:56:48,006 He seems to feel that... 725 00:56:50,114 --> 00:56:51,877 Trick or treat. Adam! 726 00:56:52,517 --> 00:56:54,542 Please, Mommy has to work. 727 00:56:54,852 --> 00:56:56,080 Come on. 728 00:57:05,530 --> 00:57:07,623 Yesterday wasn't Halloween. 729 00:57:08,766 --> 00:57:10,859 It was just the Halloween dance. 730 00:57:10,935 --> 00:57:12,562 Today's the 31st. 731 00:57:13,438 --> 00:57:15,133 The full moon's tonight. 732 00:57:15,239 --> 00:57:17,639 I'll be sure to set my tide charts accordingly. 733 00:57:17,708 --> 00:57:19,369 What's your point? 734 00:57:19,710 --> 00:57:21,837 I think our original hoax... 735 00:57:22,680 --> 00:57:24,113 the mass e-mail... 736 00:57:24,182 --> 00:57:26,275 was read by the person who murdered that girl. 737 00:57:26,350 --> 00:57:27,874 Owen, please. No. 738 00:57:27,952 --> 00:57:29,852 I got another IM today. 739 00:57:30,688 --> 00:57:32,212 I think something's going to happen. 740 00:57:32,290 --> 00:57:35,748 Are you sure it's not just another one of your friends? 741 00:57:57,000 --> 00:58:00,000 742 00:58:13,464 --> 00:58:15,056 (Owen) Where's Mercedes? 743 00:58:15,299 --> 00:58:17,358 She just spent the whole day talking to the cops. 744 00:58:17,435 --> 00:58:19,096 No way is she sneaking out. 745 00:58:19,170 --> 00:58:21,195 Whenever you do see her, make sure you thank her... 746 00:58:21,272 --> 00:58:23,570 for getting us all stuck on campus, all right? 747 00:58:23,641 --> 00:58:26,235 I mean, what the hell was she doing in my car, anyway? 748 00:58:26,310 --> 00:58:28,278 Trying to convince you the killer could be a girl. 749 00:58:28,346 --> 00:58:30,940 Yeah, well, all I'm convinced is that Randall's a dead man... 750 00:58:31,015 --> 00:58:33,245 for letting her touch my ride. 751 00:58:33,451 --> 00:58:35,351 I mean, where the hell is he, anyway? 752 00:58:35,419 --> 00:58:37,182 Merce gave him a ride to the bus station... 753 00:58:37,255 --> 00:58:38,745 so we could keep your car around. 754 00:58:38,823 --> 00:58:40,950 Randall never went to State. 755 00:58:41,592 --> 00:58:43,457 I think something happened to him. 756 00:58:43,528 --> 00:58:46,190 The IM said, "Be careful what you wish for. " 757 00:58:46,264 --> 00:58:47,288 Good job, Scoob. 758 00:58:47,365 --> 00:58:49,026 You figure that one all out by yourself... 759 00:58:49,100 --> 00:58:50,533 or did you get some help from Shaggy? 760 00:58:50,601 --> 00:58:52,091 I don't think this is a joke. 761 00:58:53,271 --> 00:58:55,102 You're the only one, then, man. 762 00:58:55,172 --> 00:58:57,732 Mercedes pulled the stunt with Tom's car, right? 763 00:58:57,808 --> 00:59:00,038 She hid in the back, I put the fake blood in the front. 764 00:59:00,111 --> 00:59:01,100 Okay. 765 00:59:01,178 --> 00:59:04,375 So who was following me and Dodger in the library? 766 00:59:07,318 --> 00:59:08,478 Sorry. 767 00:59:09,887 --> 00:59:12,378 I was really trying to scare Dodger. 768 00:59:13,791 --> 00:59:15,884 You're always the shepherd. 769 00:59:16,961 --> 00:59:19,486 I figured it was time you felt like a sheep. 770 00:59:19,564 --> 00:59:21,156 She took my bag. 771 00:59:21,899 --> 00:59:24,367 Yeah, I saw you left it there, bumped it to Tom... 772 00:59:24,435 --> 00:59:26,300 and figured he would give it to you. 773 00:59:26,370 --> 00:59:27,803 You put a knife in my bag? 774 00:59:27,872 --> 00:59:29,430 Only because you trashed my stuff. 775 00:59:29,507 --> 00:59:32,374 Why would I trash our room? You didn't trash our room, man. 776 00:59:32,443 --> 00:59:34,240 You trashed my side. It was all my stuff. 777 00:59:34,312 --> 00:59:36,473 Look. Mercedes had an earring... 778 00:59:36,547 --> 00:59:38,674 that looked like Randall's tongue stud. 779 00:59:38,749 --> 00:59:41,513 She figured it'd be a good setup for the car. 780 00:59:41,586 --> 00:59:43,451 You smashed my laptop? 781 00:59:44,255 --> 00:59:46,223 I got a little carried away. 782 00:59:46,290 --> 00:59:48,349 I was in character. In... 783 00:59:49,360 --> 00:59:52,090 Dude! If I would have known what you and the Vocab Ho were up to... 784 00:59:52,163 --> 00:59:53,562 I would have gone after you guys... 785 00:59:53,631 --> 00:59:54,825 instead of Owen in the dining hall. 786 00:59:54,899 --> 00:59:57,424 Jesus, why do you make it so easy for us to hate you sometimes? 787 00:59:57,501 --> 00:59:59,162 Same reason your girlfriend makes it so easy. 788 00:59:59,236 --> 01:00:01,534 Who sent the IM's from the Wolf? 789 01:00:10,281 --> 01:00:12,875 It's not us, man, it's got to be Randall, all right. 790 01:00:12,950 --> 01:00:14,781 If Randall was behind this, don't you think... 791 01:00:14,852 --> 01:00:17,480 he would have shown up by now to gloat? 792 01:00:18,689 --> 01:00:20,350 Are you sure he got on that bus? 793 01:00:20,558 --> 01:00:23,254 I told you, I wasn't with him. Merce took him to the bus station. 794 01:00:23,327 --> 01:00:24,817 Then call her. 795 01:00:29,133 --> 01:00:32,008 Jesus, for what I paid for this thing you'd think I get better than one bar of service. 796 01:00:34,605 --> 01:00:36,095 Wait a second. 797 01:00:36,941 --> 01:00:39,671 How do we know Owen's telling us the truth? 798 01:00:39,944 --> 01:00:41,275 Excuse me? 799 01:00:41,479 --> 01:00:42,741 I mean... 800 01:00:43,214 --> 01:00:45,239 he could be making this whole thing up. 801 01:00:45,316 --> 01:00:47,614 To get back at us for the other stuff. 802 01:00:47,685 --> 01:00:49,448 Why would I do that? 803 01:00:49,620 --> 01:00:52,054 I'm the one they're about to expel. 804 01:00:53,724 --> 01:00:54,952 Exactly. 805 01:00:58,963 --> 01:01:00,328 This is it. 806 01:01:01,332 --> 01:01:03,129 This is the new game. 807 01:01:04,535 --> 01:01:07,163 Owen knows he's going to take the fall. 808 01:01:07,571 --> 01:01:09,801 Brought us all here to confess. 809 01:01:11,409 --> 01:01:14,105 Surprise, surprise. You all fell for it. 810 01:01:15,646 --> 01:01:17,614 Victims of your own lies. 811 01:01:21,452 --> 01:01:24,387 Is that what you're going to tell Mr. Walker? 812 01:01:30,361 --> 01:01:31,851 I saw you two. 813 01:01:32,563 --> 01:01:34,053 In his office. 814 01:01:37,101 --> 01:01:39,296 Is that why you've been such a prick? 815 01:01:39,370 --> 01:01:42,066 You're the one who's screwing a teacher. 816 01:01:45,409 --> 01:01:46,569 I was. 817 01:01:48,512 --> 01:01:49,843 It's over. 818 01:01:54,785 --> 01:01:56,548 After the library... 819 01:01:57,254 --> 01:01:59,654 I went to Rich's office to end it. 820 01:02:01,292 --> 01:02:02,884 But I saw you... 821 01:02:03,761 --> 01:02:05,524 you kissed him back. 822 01:02:07,298 --> 01:02:09,095 What else could I do? 823 01:02:12,536 --> 01:02:15,437 He tried a lot more before I pushed him off. 824 01:02:18,342 --> 01:02:22,369 Then he told me I was too mature for guys my own age. 825 01:02:24,615 --> 01:02:26,014 He did what? 826 01:02:28,552 --> 01:02:30,349 I guess he was right. 827 01:02:37,995 --> 01:02:39,724 I don't believe it. 828 01:02:40,297 --> 01:02:41,389 I do. 829 01:02:47,271 --> 01:02:49,899 You should really get some sleep, baby. 830 01:02:51,175 --> 01:02:53,336 I'm all congested from crying. 831 01:02:53,410 --> 01:02:56,937 I think I'm going to take a shower. The steam might help. 832 01:02:57,848 --> 01:02:59,975 (Lewis) Did your RA take off? 833 01:03:00,885 --> 01:03:04,377 The whole dorm's empty except for the incarcerated. 834 01:03:07,291 --> 01:03:08,553 You okay? 835 01:03:10,828 --> 01:03:12,295 Yeah, just... 836 01:03:13,330 --> 01:03:15,230 still a little spooked. 837 01:03:22,039 --> 01:03:24,200 So what are you guys talking about? 838 01:03:24,842 --> 01:03:27,072 We're just trying to figure out who the wanna-be-Wolf is. 839 01:03:27,144 --> 01:03:30,375 Well, who is it? They think it's Randall. 840 01:03:31,448 --> 01:03:34,417 I told them you dropped him off at the bus station. 841 01:03:35,519 --> 01:03:36,781 I didn't. 842 01:03:37,421 --> 01:03:38,786 Not really. 843 01:03:39,857 --> 01:03:42,690 I left him in town. He said had some time to kill. 844 01:03:43,994 --> 01:03:46,224 It was, like, an hour till the next bus. 845 01:03:46,297 --> 01:03:49,095 He probably just needed to go buy condoms. 846 01:03:52,069 --> 01:03:54,094 You taking your clothes off? 847 01:03:55,105 --> 01:03:56,163 Yes. 848 01:03:56,541 --> 01:03:57,735 Tell me about it. 849 01:03:58,609 --> 01:04:00,941 I'm in my underwear. 850 01:04:02,046 --> 01:04:03,411 Which ones? 851 01:04:05,149 --> 01:04:06,741 I'm wearing your favorites. 852 01:04:08,152 --> 01:04:09,676 Take a picture. 853 01:04:10,555 --> 01:04:11,920 Are you kidding? 854 01:04:12,056 --> 01:04:14,889 Come on, it's like Phone Sex 2.0. 855 01:04:27,038 --> 01:04:30,474 What's taking so long? Relax, I just sent it. 856 01:04:38,883 --> 01:04:40,783 Merce, someone's there. 857 01:04:41,285 --> 01:04:43,378 What are you talking about? 858 01:04:44,889 --> 01:04:45,913 You okay? 859 01:04:48,260 --> 01:04:50,455 Tom just scared the crap out of me. 860 01:04:50,763 --> 01:04:53,027 Still pissed about your car, Tommy-boy? 861 01:04:53,599 --> 01:04:56,329 What's going on, man? We heard you shout. 862 01:04:56,435 --> 01:04:57,834 Merce, Tom's here. 863 01:04:58,437 --> 01:04:59,927 In the chapel. 864 01:05:11,417 --> 01:05:14,614 Merce was attacked! She was getting in the shower! 865 01:05:16,388 --> 01:05:17,878 Call for help! 866 01:05:19,792 --> 01:05:21,885 Dude, it was just another joke. 867 01:05:21,960 --> 01:05:23,951 He probably wasn't even on the phone with her. 868 01:05:24,029 --> 01:05:25,587 It was the guy that shot the girl. 869 01:05:25,664 --> 01:05:27,029 Are you listening to yourself? 870 01:05:27,099 --> 01:05:30,159 The first murder happened in a bathroom, remember? 871 01:05:30,235 --> 01:05:33,295 We wrote it. The victims are us! 872 01:05:35,941 --> 01:05:37,738 (man) Campus Security. How can I help you? 873 01:05:37,810 --> 01:05:41,371 I think someone's being attacked. Please send the police right away. 874 01:05:41,447 --> 01:05:43,711 Look, we're tired of the practical jokes. 875 01:05:43,782 --> 01:05:46,182 If you put a member of the staff on, I'll be happy... 876 01:05:46,251 --> 01:05:49,345 But there's no one here! Once I speak to your RA... 877 01:05:54,393 --> 01:05:57,453 Wait, where are you going? I'm going back to my dorm. 878 01:05:57,529 --> 01:05:59,861 Look, maybe Owen's right, maybe we should just take off. 879 01:05:59,932 --> 01:06:01,593 No, we're not taking off! 880 01:06:01,667 --> 01:06:03,862 Tom, she's right, we have to get out of here! 881 01:06:03,936 --> 01:06:05,836 You're not going anywhere. You keep out of this. 882 01:06:05,904 --> 01:06:08,498 All she's trying to do is make a bad situation worse. 883 01:06:08,574 --> 01:06:11,600 Said the self-centered loudmouth to no one in particular. 884 01:06:11,677 --> 01:06:13,440 Do you ever shut up? 885 01:06:16,181 --> 01:06:17,273 What? 886 01:06:18,217 --> 01:06:19,309 What? 887 01:06:19,852 --> 01:06:21,615 What's on your face? 888 01:06:30,062 --> 01:06:31,927 It's on my sweatshirt. 889 01:06:57,726 --> 01:06:59,421 (Regina) Oh, my God! 890 01:06:59,595 --> 01:07:01,222 Randall! 891 01:07:05,434 --> 01:07:08,892 We have to get out of here! We have to get out of here! 892 01:07:10,439 --> 01:07:12,100 What about Dodger? 893 01:07:13,275 --> 01:07:15,038 What about her, man? 894 01:07:16,245 --> 01:07:18,577 I'm going to find her. 895 01:07:18,914 --> 01:07:20,711 Will you wait for me? 896 01:07:27,089 --> 01:07:29,319 You have 20 minutes. All right? 897 01:07:29,925 --> 01:07:33,986 At 2:15 we are out of here. With or without you. 898 01:07:53,449 --> 01:07:54,609 Hello? 899 01:07:59,088 --> 01:08:00,248 Lewis! 900 01:08:00,656 --> 01:08:02,055 Are you okay? 901 01:08:02,124 --> 01:08:03,682 Merce, she's gone. 902 01:08:03,759 --> 01:08:05,249 I surprised him. 903 01:08:05,327 --> 01:08:07,591 I think I hurt him, but... Hold on, I'll be right there! 904 01:08:07,663 --> 01:08:09,130 No! Get help! 905 01:08:09,832 --> 01:08:11,993 Tom and Regina are waiting, we have to get... 906 01:08:14,369 --> 01:08:15,529 Lewis! 907 01:08:54,276 --> 01:08:55,470 Dodger? 908 01:10:02,077 --> 01:10:03,339 Tom, stop! 909 01:10:03,612 --> 01:10:04,670 Tom! 910 01:10:11,286 --> 01:10:12,651 Mr. Walker. 911 01:10:23,232 --> 01:10:24,859 (Owen) Mr. Walker! 912 01:11:05,307 --> 01:11:06,467 Hello? 913 01:11:07,576 --> 01:11:09,669 [Dodger crying] Owen? Dodger? 914 01:11:10,479 --> 01:11:12,413 What are you doing in Rich's office? 915 01:11:12,481 --> 01:11:15,075 I'm trying to get help. Where are you? 916 01:11:16,185 --> 01:11:18,050 I just found Mercedes. 917 01:11:19,421 --> 01:11:20,786 She's dead. 918 01:11:21,657 --> 01:11:23,147 What do we do? 919 01:11:24,226 --> 01:11:26,091 Tom and Regina already left. 920 01:11:26,162 --> 01:11:29,154 We have to find a way off-campus. Where's Rich? 921 01:11:29,331 --> 01:11:30,798 I don't know. 922 01:11:30,933 --> 01:11:33,663 I think he keeps a set of car keys there. 923 01:11:33,969 --> 01:11:35,834 Look in his desk. Good. 924 01:11:36,505 --> 01:11:38,302 I'll meet you in your room. 925 01:11:38,407 --> 01:11:40,398 No, I'm on my way to you. 926 01:11:41,944 --> 01:11:43,309 Be careful. 927 01:11:43,779 --> 01:11:44,973 I will. 928 01:11:45,948 --> 01:11:47,540 Owen, I'm sorry. 929 01:11:50,653 --> 01:11:51,642 Me, too. 930 01:11:53,355 --> 01:11:56,518 Just get here, okay. I can see you in the window. 931 01:11:57,226 --> 01:11:58,818 I can't see you. 932 01:11:59,061 --> 01:12:00,585 I'm right here. 933 01:12:09,505 --> 01:12:10,563 Run! 934 01:12:12,641 --> 01:12:13,665 No! 935 01:12:43,639 --> 01:12:45,004 Oh, my God. 936 01:13:04,293 --> 01:13:05,920 Keys. Keys. Keys. 937 01:13:27,082 --> 01:13:28,549 I have a gun. 938 01:13:29,084 --> 01:13:32,019 I've called the police. They're on their way. 939 01:13:32,388 --> 01:13:34,356 (Rich) Owen, is that you? 940 01:13:34,423 --> 01:13:35,788 Mr. Walker? 941 01:13:36,859 --> 01:13:38,622 Look, I'm coming in. 942 01:13:39,395 --> 01:13:41,056 Don't do anything. 943 01:13:47,503 --> 01:13:48,765 Where'd you get that? 944 01:13:48,837 --> 01:13:50,099 Your desk. 945 01:13:50,172 --> 01:13:51,264 What? 946 01:13:51,507 --> 01:13:52,872 It's yours. 947 01:13:53,909 --> 01:13:56,707 Why don't you give it to me? Not a chance. 948 01:13:57,746 --> 01:13:59,043 Relax, Owen. 949 01:13:59,114 --> 01:14:00,775 No one's going to hurt you. 950 01:14:00,950 --> 01:14:02,042 Look. 951 01:14:04,286 --> 01:14:05,810 Where did you get those? 952 01:14:05,888 --> 01:14:08,584 I found them in the stairwell. Oh, God. 953 01:14:10,426 --> 01:14:12,417 You did this, didn't you? 954 01:14:12,661 --> 01:14:15,061 Look, I don't know what you're talking about. 955 01:14:15,130 --> 01:14:16,358 Dodger called me... 956 01:14:16,432 --> 01:14:18,457 That's why you stood up for me... 957 01:14:18,567 --> 01:14:21,730 with the Headmaster. You wanted me here for this! 958 01:14:22,004 --> 01:14:24,438 Why don't you give me the gun, son? 959 01:14:24,506 --> 01:14:26,497 [sobbing] You killed them! 960 01:14:27,009 --> 01:14:29,034 Mercedes! Randall! Lewis! 961 01:14:30,779 --> 01:14:31,973 Dodger! 962 01:14:32,681 --> 01:14:35,081 I don't know what's going on. Yes, you do. 963 01:14:35,217 --> 01:14:37,082 No, listen to me. Don't lie to me. 964 01:14:37,152 --> 01:14:40,178 Your friends are probably just screwing with you. Give me the gun. 965 01:14:40,255 --> 01:14:42,621 Is this the gun that killed that girl in the woods? 966 01:14:42,691 --> 01:14:43,851 Becky? 967 01:14:47,329 --> 01:14:49,422 Were you screwing her, too? 968 01:14:49,765 --> 01:14:51,562 Dodger tell you that? 969 01:14:53,202 --> 01:14:54,931 She didn't have to. 970 01:15:36,945 --> 01:15:38,310 Oh, my God! 971 01:15:48,290 --> 01:15:49,382 Owen. 972 01:15:53,395 --> 01:15:55,420 Are you okay? We... 973 01:16:06,909 --> 01:16:08,240 It was... 974 01:16:10,546 --> 01:16:12,537 I don't know what to say. 975 01:16:14,249 --> 01:16:16,479 It was just for fun, we had... 976 01:16:18,053 --> 01:16:21,489 We had been playing this game, and we decided that... 977 01:16:21,924 --> 01:16:24,415 [quavering] We decided to work together tonight. 978 01:16:25,194 --> 01:16:27,685 We were trying to scare Owen and Mercedes... 979 01:16:27,763 --> 01:16:30,231 because they got everyone in trouble before. 980 01:16:33,969 --> 01:16:37,962 [stuttering] Listen, we didn't think that anything was going to happen. 981 01:16:38,040 --> 01:16:40,270 How could you let Graham do that to me? 982 01:16:43,512 --> 01:16:46,743 Baby, I didn't even know about it till I left the chapel. 983 01:16:55,924 --> 01:16:58,757 Dodger wasn't supposed to hit me that hard. 984 01:17:03,633 --> 01:17:06,466 Why did you hide when Mr. Walker showed up? 985 01:17:10,439 --> 01:17:12,839 Why didn't you say something? 986 01:17:16,846 --> 01:17:18,837 [sobbing] No, thanks, Dad. 987 01:18:33,222 --> 01:18:35,656 My attorney tells me the news is good. 988 01:18:35,725 --> 01:18:38,387 They're going to drop the charges. Self-defense. 989 01:18:38,461 --> 01:18:41,157 It'll be a few years probation, if that. 990 01:18:42,364 --> 01:18:43,524 Dad... 991 01:18:43,966 --> 01:18:45,729 how's that possible? 992 01:18:45,835 --> 01:18:48,702 They ran ballistics on the handgun. It turned out to be the weapon... 993 01:18:48,771 --> 01:18:52,502 the police were looking for in the shooting of that local girl. 994 01:18:52,575 --> 01:18:53,769 Really? 995 01:18:54,076 --> 01:18:56,670 It appears you shot a wanted murderer. 996 01:19:01,784 --> 01:19:03,376 How do they know it was him? 997 01:19:03,452 --> 01:19:06,421 It seems he was involved with the victim at some point. 998 01:19:06,489 --> 01:19:07,956 They checked his credit card bill... 999 01:19:08,023 --> 01:19:11,117 and found out that he'd purchased two airline tickets last month. 1000 01:19:11,193 --> 01:19:14,128 One in his name, the other in the girl's. 1001 01:19:14,363 --> 01:19:16,593 Do they know why he killed her? 1002 01:19:17,032 --> 01:19:19,899 My attorney says they're calling it a crime of passion. 1003 01:19:20,136 --> 01:19:23,503 No one ever really knows the truth with these things. 1004 01:19:26,809 --> 01:19:28,674 Sorry to interrupt, Mr. Matthews... 1005 01:19:28,744 --> 01:19:31,907 but one of your son's friends is here to see him. 1006 01:19:33,215 --> 01:19:34,739 Go ahead, Owen. 1007 01:19:37,353 --> 01:19:40,049 It's going to be okay, son. I promise. 1008 01:19:44,026 --> 01:19:45,653 Right over there. 1009 01:20:10,286 --> 01:20:12,151 [sobbing] I'm so sorry. 1010 01:20:18,160 --> 01:20:19,684 For everything. 1011 01:20:23,632 --> 01:20:25,657 I didn't mean to hurt you. 1012 01:20:25,935 --> 01:20:28,335 You have to believe me. It's okay. 1013 01:20:32,741 --> 01:20:35,437 I wish I could make it up to you. I know. 1014 01:20:38,948 --> 01:20:41,041 If I had known Rich was involved with that girl... 1015 01:20:41,116 --> 01:20:43,812 I wouldn't have played this stupid joke. 1016 01:20:51,327 --> 01:20:52,954 What did you say? 1017 01:20:56,098 --> 01:20:58,396 If I had known Rich was screwing that girl... 1018 01:20:58,467 --> 01:21:01,368 I wouldn't have talked the others into this. 1019 01:21:01,604 --> 01:21:03,071 You're right. 1020 01:21:04,640 --> 01:21:06,608 You're absolutely right. 1021 01:21:08,477 --> 01:21:10,206 I don't understand. 1022 01:21:11,480 --> 01:21:13,710 You wouldn't play some game... 1023 01:21:14,516 --> 01:21:17,041 if you knew Rich was cheating on you. 1024 01:21:17,987 --> 01:21:19,955 That's what I just said. 1025 01:21:20,856 --> 01:21:22,756 You would get him back. 1026 01:21:26,829 --> 01:21:28,694 Owen, I'm confused. I don't... 1027 01:21:28,764 --> 01:21:30,288 No, you're not. 1028 01:21:30,599 --> 01:21:33,033 That's what you want me to believe. 1029 01:21:35,371 --> 01:21:36,770 Just like... 1030 01:21:37,806 --> 01:21:41,105 you wanted me to believe that you were off-campus... 1031 01:21:41,343 --> 01:21:43,436 when the first IM went out. 1032 01:21:44,146 --> 01:21:46,046 I don't know what you're talking about. 1033 01:21:46,115 --> 01:21:47,514 Yes, you do. 1034 01:21:50,486 --> 01:21:51,976 In the chapel. 1035 01:21:52,922 --> 01:21:55,413 You said you had ended it with Rich. 1036 01:21:57,359 --> 01:21:59,793 I don't think that's what happened. 1037 01:22:01,530 --> 01:22:04,226 I think you were still in love with him. 1038 01:22:05,301 --> 01:22:07,064 I think you knew that girl. 1039 01:22:07,136 --> 01:22:08,228 This is my home. 1040 01:22:08,304 --> 01:22:10,363 And you knew she was still sleeping with Rich. 1041 01:22:10,439 --> 01:22:12,236 Some townie was screwing the wrong guy. 1042 01:22:12,308 --> 01:22:13,468 Dodger tell you that? 1043 01:22:13,542 --> 01:22:14,941 You murdered her. 1044 01:22:15,010 --> 01:22:16,637 Well, the girl was shot. 1045 01:22:16,979 --> 01:22:18,708 Then you planted the gun. 1046 01:22:18,948 --> 01:22:21,007 I've got something I should go do. 1047 01:22:21,083 --> 01:22:22,675 And told me where to find it. 1048 01:22:22,751 --> 01:22:23,843 (Dodger) Look in his desk. 1049 01:22:23,919 --> 01:22:25,409 I was your guy. 1050 01:22:25,487 --> 01:22:27,318 Someone's just trying to scare you. 1051 01:22:27,389 --> 01:22:28,879 From the moment we met... 1052 01:22:28,958 --> 01:22:30,425 It's a small school. 1053 01:22:30,492 --> 01:22:31,754 Word spreads fast. 1054 01:22:31,827 --> 01:22:32,851 ...you planned it. 1055 01:22:32,928 --> 01:22:35,055 It was her idea to change the game in the first place. 1056 01:22:35,130 --> 01:22:36,392 We're going to create a killer. 1057 01:22:36,465 --> 01:22:37,762 The whole thing. 1058 01:22:37,833 --> 01:22:40,233 It's like you're playing checkers. 1059 01:22:42,204 --> 01:22:44,069 And I'm playing chess. 1060 01:22:45,174 --> 01:22:47,039 Makes you predictable. 1061 01:22:47,609 --> 01:22:49,509 You knew I'd shoot him. 1062 01:22:57,219 --> 01:22:59,084 Owen, that's crazy. 1063 01:23:01,190 --> 01:23:02,384 Really? 1064 01:23:03,959 --> 01:23:06,325 I thought it was the object of the game. 1065 01:23:06,495 --> 01:23:08,087 Avoid suspicion. 1066 01:23:08,430 --> 01:23:11,558 Manipulate your friends. Eliminate your enemies. 1067 01:23:21,744 --> 01:23:24,474 Honestly, Owen, even if that were true... 1068 01:23:30,386 --> 01:23:32,251 who would believe you? 79529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.