Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,227 --> 00:00:11,890
(THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL AND IS NOT ASSOCIATED WITH)
2
00:00:11,895 --> 00:00:15,625
(ACTUAL PEOPLE, PARTIES, LOCATIONS, CORPORATIONS OR INCIDENTS)
3
00:00:27,377 --> 00:00:29,665
That footage won't be disclosed.
4
00:00:29,679 --> 00:00:31,135
Why not?
5
00:00:33,250 --> 00:00:34,580
It'll be hard to determine
6
00:00:34,584 --> 00:00:36,680
the cause of the accident with the footage alone.
7
00:00:36,686 --> 00:00:40,090
And even if we disclose it now, it'll end up getting buried.
8
00:00:40,090 --> 00:00:42,920
Mr. Song and Mr. Lee are very close.
9
00:00:42,926 --> 00:00:45,460
Mr. Song will soon be appointed Minister of Justice.
10
00:00:45,462 --> 00:00:49,260
Then he'll do whatever it takes to pressure the police and prosecution
11
00:00:49,266 --> 00:00:51,660
But that accident cost someone's life.
12
00:00:51,668 --> 00:00:53,670
Are you saying we should turn a blind eye to it?
13
00:00:53,670 --> 00:00:55,300
No, something will be done.
14
00:00:55,305 --> 00:00:59,440
But Mr. Jang made the best choice he could've made.
15
00:00:59,443 --> 00:01:02,410
Unless the law and the system change, nothing can be done.
16
00:01:02,412 --> 00:01:06,435
And Mr. Jang is trying to change them.
17
00:01:10,454 --> 00:01:14,785
I don't believe that you've made the best choice.
18
00:01:18,762 --> 00:01:20,255
What's your point?
19
00:01:21,264 --> 00:01:23,160
I don't know much about politics.
20
00:01:23,166 --> 00:01:24,925
But
21
00:01:26,470 --> 00:01:28,200
I don't think this is right.
22
00:01:28,205 --> 00:01:30,200
How could you change the world
23
00:01:30,207 --> 00:01:32,695
when you disregard someone's life?
24
00:01:34,277 --> 00:01:37,205
When did it start going south?
25
00:01:37,214 --> 00:01:40,850
Don't trust Mr. Song and Mr. Lee too much.
26
00:01:40,851 --> 00:01:43,010
They'll ditch you when you become useless.
27
00:01:43,019 --> 00:01:44,320
I know.
28
00:01:44,321 --> 00:01:46,575
And I'm just using them as well.
29
00:01:48,492 --> 00:01:51,315
Take a good look at yourself now.
30
00:01:51,561 --> 00:01:53,130
Who is the one that's being used?
31
00:01:53,130 --> 00:01:56,030
If you're planning to help Assemblyman Lee, just give up.
32
00:01:56,032 --> 00:01:57,995
What if I stop you?
33
00:01:59,870 --> 00:02:01,665
What will you do then?
34
00:02:02,939 --> 00:02:07,005
Mutual interests formed by misunderstandings and conflicts.
35
00:02:07,077 --> 00:02:11,975
Life is entangled like a messy skein of thread.
36
00:02:13,316 --> 00:02:14,550
Tae-jun.
37
00:02:14,551 --> 00:02:17,615
Don't get intoxicated with what Mr. Lee has to offer.
38
00:02:34,037 --> 00:02:35,870
A tangled skein of thread.
39
00:02:35,872 --> 00:02:37,900
If you're going to fight with someone,
40
00:02:37,908 --> 00:02:40,935
you must win at all costs.
41
00:02:42,979 --> 00:02:45,835
I'll help you. Let's fight together.
42
00:02:49,286 --> 00:02:52,015
Are you really going to keep fighting till the end?
43
00:02:52,856 --> 00:02:54,790
- Are you? - I need to see through the fight.
44
00:02:54,791 --> 00:02:57,090
When Mr. Song is appointed Minister of Justice,
45
00:02:57,093 --> 00:03:00,090
he'll gain authority to command the entire prosecution service.
46
00:03:00,096 --> 00:03:02,325
That won't happen.
47
00:03:05,735 --> 00:03:07,925
Mr. Song...
48
00:03:08,905 --> 00:03:11,365
won't be appointed as a minister.
49
00:03:13,810 --> 00:03:15,940
Independent assemblyman, Mr. Lee Seong-min,
50
00:03:15,946 --> 00:03:18,640
is joining the Legislation and Judiciary Committee.
51
00:03:18,648 --> 00:03:21,280
Assemblyman Jang Yong-gi resigned from the committee,
52
00:03:21,284 --> 00:03:24,320
and Assemblyman Lee, who is now on the Environment and Labor Committee,
53
00:03:24,321 --> 00:03:27,015
will be taking his seat.
54
00:03:28,592 --> 00:03:32,015
The more you try to untangle the knotted skein of thread,
55
00:03:33,697 --> 00:03:37,195
you won't be able to find the knot, and it'll get tangled up even more.
56
00:03:37,601 --> 00:03:39,895
In the end, the skein will be messier.
57
00:03:46,109 --> 00:03:51,705
(CHIEF OF STAFF / AIDE) (EPISODE 7)
58
00:04:00,657 --> 00:04:02,215
What's wrong with this?
59
00:04:04,661 --> 00:04:07,330
Damn it. What's wrong now?
60
00:04:07,330 --> 00:04:09,190
Where did I put the scissors?
61
00:04:09,199 --> 00:04:11,425
Where are my scissors?
62
00:04:15,038 --> 00:04:16,565
Did I see that right?
63
00:04:21,444 --> 00:04:22,340
(KIM MYEONG-SU)
64
00:04:22,345 --> 00:04:25,735
I searched this place upside down for this. Why is this here?
65
00:04:26,483 --> 00:04:27,975
Unbelievable.
66
00:04:36,026 --> 00:04:37,955
Gosh, where's my pass?
67
00:04:38,662 --> 00:04:40,525
This is driving me crazy.
68
00:04:44,034 --> 00:04:46,295
- What are you looking for? - What?
69
00:04:47,504 --> 00:04:49,165
It's nothing.
70
00:04:49,172 --> 00:04:50,595
What is it?
71
00:04:53,176 --> 00:04:55,735
You wore this suit, didn't you?
72
00:04:58,381 --> 00:05:01,575
Well, Mom. Let me explain.
73
00:05:02,152 --> 00:05:05,580
Remember Dong-su? I had to wear it to Dong-su's wedding.
74
00:05:05,588 --> 00:05:07,050
- To the wedding? - Yes.
75
00:05:07,057 --> 00:05:08,750
Is that so?
76
00:05:08,758 --> 00:05:10,260
Wait, Mom.
77
00:05:10,260 --> 00:05:11,420
Hands off.
78
00:05:11,428 --> 00:05:12,985
Let go!
79
00:05:18,501 --> 00:05:19,925
(HAN DO-GYEONG)
80
00:05:23,406 --> 00:05:25,495
What are you up to these days?
81
00:05:25,608 --> 00:05:26,710
Mom, it's...
82
00:05:26,710 --> 00:05:30,165
It's been a month since you stopped going to your classes.
83
00:05:30,180 --> 00:05:32,175
I called your school.
84
00:05:32,749 --> 00:05:35,645
What on earth are you doing these days?
85
00:05:36,319 --> 00:05:38,075
Explain this. What is this?
86
00:05:39,723 --> 00:05:42,190
Well, I've been going to the National Assembly.
87
00:05:42,192 --> 00:05:43,790
What? National Assembly?
88
00:05:43,793 --> 00:05:45,560
Why would you go there?
89
00:05:45,562 --> 00:05:49,225
I've been working at an assemblyman's office to become a chief of staff.
90
00:05:49,232 --> 00:05:50,895
Chief of staff?
91
00:05:51,301 --> 00:05:53,930
You brat. I supported you to be a civil servant.
92
00:05:53,937 --> 00:05:56,965
- How could you pull a stunt like this? - Wait, wait.
93
00:05:57,607 --> 00:05:59,495
They are civil servants too.
94
00:05:59,943 --> 00:06:01,865
- They are? - Yes.
95
00:06:02,312 --> 00:06:03,765
Look.
96
00:06:04,247 --> 00:06:06,210
It says so here. Can you see?
97
00:06:06,216 --> 00:06:09,580
So are you telling me that you're a civil servant?
98
00:06:09,586 --> 00:06:12,380
No, I'm just an intern now.
99
00:06:12,389 --> 00:06:14,620
But if I keep working, I'll become one.
100
00:06:14,624 --> 00:06:16,620
If I do, it'll be a privileged government position.
101
00:06:16,626 --> 00:06:18,055
What's that?
102
00:06:18,461 --> 00:06:20,085
Well...
103
00:06:20,930 --> 00:06:22,985
It's a special position.
104
00:06:23,066 --> 00:06:24,925
A special position?
105
00:06:25,268 --> 00:06:27,465
Is it some kind of specialized position?
106
00:06:28,571 --> 00:06:32,565
Well, I guess you can say that. It is special.
107
00:06:37,013 --> 00:06:40,235
Mom, I'm late.
108
00:06:40,283 --> 00:06:42,010
I'll tell you in detail tonight.
109
00:06:42,018 --> 00:06:43,915
I'm sorry.
110
00:06:43,987 --> 00:06:45,745
Hey, Do-gyeong.
111
00:06:47,757 --> 00:06:49,850
Lee Chang-jin, the CEO of Joojin Constructions,
112
00:06:49,859 --> 00:06:51,490
visited the family of Mr. Yu Jin-su,
113
00:06:51,494 --> 00:06:54,630
who lost his life in the conveyor belt accident at the cement factory,
114
00:06:54,631 --> 00:06:56,690
and apologized on his knees.
115
00:06:56,699 --> 00:07:00,300
He stated that he'd cooperate with the police investigation...
116
00:07:00,303 --> 00:07:02,295
I don't know much about politics.
117
00:07:02,305 --> 00:07:03,825
But
118
00:07:05,608 --> 00:07:07,370
I don't think this is right.
119
00:07:07,377 --> 00:07:09,870
How could you change the world
120
00:07:09,879 --> 00:07:11,935
when you disregard someone's life?
121
00:07:13,383 --> 00:07:16,905
Why did I do that? It's not like I know anything about politics.
122
00:07:20,657 --> 00:07:22,445
MR. OH
123
00:07:23,927 --> 00:07:25,555
Yes, Mr. Oh.
124
00:07:27,831 --> 00:07:29,485
Goodness.
125
00:07:30,400 --> 00:07:31,925
Come in.
126
00:07:34,037 --> 00:07:36,095
It's the schedule for the hearing.
127
00:07:38,875 --> 00:07:39,970
(HEARING SCHEDULE)
128
00:07:39,976 --> 00:07:42,405
(ASSEMBLYMAN LEE SEONG-MIN)
129
00:07:51,988 --> 00:07:54,750
How could they replace the panel when the hearing is around the corner?
130
00:07:54,757 --> 00:07:57,720
Even if Chairperson Lee approved, this isn't appropriate.
131
00:07:57,727 --> 00:08:00,590
Mr. Song, you should go to Chairperson Lee and make a complaint.
132
00:08:00,597 --> 00:08:03,525
I'll round up the members of our party and their staff.
133
00:08:03,733 --> 00:08:05,160
If you meet with him now,
134
00:08:05,168 --> 00:08:07,230
it might seem as if you are exerting pressure.
135
00:08:07,237 --> 00:08:10,265
That will only attract attention to your hearing.
136
00:08:11,541 --> 00:08:14,570
I doubt that this plan was concocted from small fry like him.
137
00:08:14,577 --> 00:08:16,635
Is it Kang Seon-yeong again?
138
00:08:17,013 --> 00:08:18,180
Goodness.
139
00:08:18,181 --> 00:08:20,380
I shouldn't have stirred up a hornet's nest.
140
00:08:20,383 --> 00:08:23,110
- Seriously. You're of no use. - Sir...
141
00:08:23,119 --> 00:08:24,545
Damn it.
142
00:08:31,528 --> 00:08:33,655
(CHIEF PRESIDENTIAL SECRETARY)
143
00:08:35,031 --> 00:08:38,055
There's never a quiet day in our office, is there?
144
00:08:39,769 --> 00:08:41,795
Goodness.
145
00:08:45,141 --> 00:08:48,635
You didn't plot this with Ms. Kang again, did you?
146
00:08:51,714 --> 00:08:53,580
I asked just in case.
147
00:08:53,583 --> 00:08:55,705
Look at how your face changed.
148
00:08:56,386 --> 00:08:58,215
Goodness.
149
00:08:58,221 --> 00:09:00,720
- Mr. Han isn't here yet? - No.
150
00:09:00,723 --> 00:09:02,150
How could an intern be late?
151
00:09:02,158 --> 00:09:05,085
I sent him on an errand for something.
152
00:09:07,463 --> 00:09:10,385
What? I can't send an intern on an errand?
153
00:09:12,635 --> 00:09:14,225
You're all glaring at me.
154
00:09:16,139 --> 00:09:17,270
Let's go.
155
00:09:17,273 --> 00:09:18,500
- Yes, sir. - Have a good day.
156
00:09:18,508 --> 00:09:19,935
Have a good day, sir.
157
00:09:22,078 --> 00:09:24,435
- Jong-uk. - Yes?
158
00:09:26,916 --> 00:09:29,480
Give me the list of members of our party in Seongjin City.
159
00:09:29,485 --> 00:09:32,215
Seongjin City? Hold on.
160
00:09:36,426 --> 00:09:38,490
(LIST OF PARTY MEMBERS IN SEONGJIN)
161
00:09:38,494 --> 00:09:40,260
Why do you need the list?
162
00:09:40,263 --> 00:09:42,625
Because I'm grateful to them.
163
00:09:47,470 --> 00:09:49,765
(JANG CHUN-BAE DAEHAN PARTY)
164
00:10:05,188 --> 00:10:07,585
The doors are closing.
165
00:10:11,227 --> 00:10:14,555
Ms. Kang, I'd like to offer my advice to you.
166
00:10:14,964 --> 00:10:19,395
If you switch sides whenever you get a chance, you won't survive here.
167
00:10:20,069 --> 00:10:22,670
You must make your move after securing your spot.
168
00:10:22,672 --> 00:10:25,635
You only play with fire when you don't know any better.
169
00:10:25,975 --> 00:10:28,065
Thank you for your advice.
170
00:10:28,344 --> 00:10:29,470
But it's too late.
171
00:10:29,479 --> 00:10:32,435
I plan to play with a bigger fire now.
172
00:10:42,225 --> 00:10:44,360
You're joining the Judiciary Committee at a crucial moment.
173
00:10:44,360 --> 00:10:46,920
- How does it feel? - I'm a bit dazed.
174
00:10:46,929 --> 00:10:48,730
As a newly appointed member of the committee,
175
00:10:48,731 --> 00:10:52,200
I must do my due diligence not to harm the other assembly members.
176
00:10:52,201 --> 00:10:55,030
What will you be focusing on at Assemblyman Song's hearing?
177
00:10:55,038 --> 00:10:56,570
The Minister of Justice
178
00:10:56,572 --> 00:10:59,400
must impartially establish law and order.
179
00:10:59,409 --> 00:11:01,540
The Minister's role is very important in our society
180
00:11:01,544 --> 00:11:04,735
as he must uphold the human rights and supervise the prosecution.
181
00:11:04,747 --> 00:11:06,910
Therefore, this position demands higher standards
182
00:11:06,916 --> 00:11:11,015
in terms of obeying the law and ethics compared to other Cabinet Members.
183
00:11:13,256 --> 00:11:17,290
I plan to verify and weigh if the nominee, Assemblyman Song,
184
00:11:17,293 --> 00:11:19,260
indeed carries such traits
185
00:11:19,262 --> 00:11:22,025
from the perspectives of the people.
186
00:11:24,434 --> 00:11:26,100
Things are bustling here.
187
00:11:26,102 --> 00:11:28,570
Yes, it should be for a happy occasion like today.
188
00:11:28,571 --> 00:11:29,800
You have a point,
189
00:11:29,806 --> 00:11:32,140
but it's too soon to tell
190
00:11:32,141 --> 00:11:34,905
if this will be a happy occasion or a tragic one.
191
00:11:34,944 --> 00:11:37,340
Prepare for your happy occasion well.
192
00:11:37,346 --> 00:11:39,735
I want to enjoy it too.
193
00:11:43,653 --> 00:11:45,245
Hey, Ms. Kang.
194
00:11:47,924 --> 00:11:49,950
Are you heading to Jungil-gu?
195
00:11:49,959 --> 00:11:51,590
- Yes. - Do your best.
196
00:11:51,594 --> 00:11:53,830
You must maintain a good relationship with the mayor.
197
00:11:53,830 --> 00:11:55,985
That will help you gain more votes.
198
00:11:57,767 --> 00:12:01,895
By the way, don't forget to add my name to your lone-parent support project.
199
00:12:02,004 --> 00:12:04,365
Okay, I will.
200
00:12:12,415 --> 00:12:15,410
Don't you think you're being too generous with Ms. Kang?
201
00:12:15,418 --> 00:12:18,345
You never know when she's going to stab us in the back again.
202
00:12:18,354 --> 00:12:21,450
She's more than capable of doing so.
203
00:12:21,457 --> 00:12:23,745
Put a tail on her.
204
00:12:23,760 --> 00:12:24,660
Yes, sir.
205
00:12:24,660 --> 00:12:27,530
We must keep a stronger grip on her when she's trapped,
206
00:12:27,530 --> 00:12:29,525
so she doesn't try to resist.
207
00:12:33,302 --> 00:12:37,325
The committee seems to be going through a rough patch. Will that affect you?
208
00:12:37,907 --> 00:12:41,370
As you know, there are always arguments and biting remarks at hearings like this.
209
00:12:41,377 --> 00:12:43,640
If the hearing progress report isn't approved,
210
00:12:43,646 --> 00:12:45,840
it'll impose a great deal of pressure on the Blue House.
211
00:12:45,848 --> 00:12:48,150
As the former minister stepped down,
212
00:12:48,151 --> 00:12:52,575
the President is even considering to withdraw the minister appointment.
213
00:12:53,856 --> 00:12:57,115
Please make sure the President doesn't have to make that choice.
214
00:12:58,060 --> 00:13:01,655
Please don't worry. That should never happen.
215
00:13:01,697 --> 00:13:04,530
Of course. Please have your tea.
216
00:13:04,534 --> 00:13:06,495
Have your tea.
217
00:13:14,277 --> 00:13:16,735
- I'll see you soon. - Goodbye.
218
00:13:23,085 --> 00:13:26,180
Damn it. That troublemaker, Lee Seong-min.
219
00:13:26,189 --> 00:13:29,820
He has nothing to lose, but he can be such a hassle.
220
00:13:29,826 --> 00:13:33,585
Call up Lee Seong-min and invite him out for a meal.
221
00:13:34,530 --> 00:13:36,485
What do you plan on doing?
222
00:13:36,566 --> 00:13:38,160
He doesn't have ambition,
223
00:13:38,167 --> 00:13:40,495
so I'll make him ambitious.
224
00:13:41,838 --> 00:13:43,665
Goodness.
225
00:13:47,677 --> 00:13:50,365
(CONFERENCE ROOM)
226
00:13:50,379 --> 00:13:52,680
I'd like your support for the lone-parent support project,
227
00:13:52,682 --> 00:13:54,080
so it runs smoothly.
228
00:13:54,083 --> 00:13:56,945
Of course. I'm looking forward to working with you.
229
00:13:58,621 --> 00:14:00,215
Let's go back in.
230
00:14:02,692 --> 00:14:04,785
Did the meeting go well?
231
00:14:05,194 --> 00:14:08,960
Yes, his staff will contact you regarding the project.
232
00:14:08,965 --> 00:14:11,525
- Please proceed with it. - Yes, ma'am.
233
00:14:12,068 --> 00:14:14,270
How is the hearing for the Minister of Justice going?
234
00:14:14,270 --> 00:14:17,700
It looks like Mr. Lee will go all out against Mr. Song at the hearing.
235
00:14:17,707 --> 00:14:20,710
I heard he's focusing on Mr. Song and Lee Chang-jin's relationship.
236
00:14:20,710 --> 00:14:23,370
Ms. Kang, if I may ask,
237
00:14:23,379 --> 00:14:26,280
are you planning on helping Mr. Lee Seong-min?
238
00:14:26,282 --> 00:14:28,980
It will be too much for him to prepare for the hearing alone.
239
00:14:28,985 --> 00:14:31,120
I'm just a bit concerned.
240
00:14:31,120 --> 00:14:34,650
I understand his circumstances, but this seems a bit risky.
241
00:14:34,657 --> 00:14:39,390
I feel as if you're walking a thin line between Mr. Song and Mr. Jo.
242
00:14:39,395 --> 00:14:40,420
I know.
243
00:14:40,429 --> 00:14:42,930
That's why I need your help,
244
00:14:42,932 --> 00:14:44,560
so I don't fall from it, Mr. Go.
245
00:14:44,567 --> 00:14:48,925
I don't know how I can be of help to you, but I will do my best.
246
00:15:12,161 --> 00:15:14,015
Please buy me a meal.
247
00:15:26,108 --> 00:15:27,735
Did anything happen?
248
00:15:29,211 --> 00:15:30,865
No.
249
00:15:31,847 --> 00:15:34,280
I don't think you came to me only for a meal.
250
00:15:34,283 --> 00:15:36,245
You can tell me.
251
00:15:42,158 --> 00:15:44,815
Give me a call if you need help.
252
00:15:50,099 --> 00:15:52,795
Please lend me some money.
253
00:15:53,803 --> 00:15:55,230
What is it for?
254
00:15:55,237 --> 00:15:57,300
Don't ask me that. Just lend me some money.
255
00:15:57,306 --> 00:16:00,995
Out of everyone I know, you're probably the richest lady.
256
00:16:03,546 --> 00:16:05,275
How much do you need?
257
00:16:05,982 --> 00:16:07,605
I need one million won.
258
00:16:09,418 --> 00:16:11,745
Why? Do you not have that much?
259
00:16:12,088 --> 00:16:13,775
By any chance,
260
00:16:14,924 --> 00:16:16,685
are you considering
261
00:16:17,526 --> 00:16:19,185
getting an abortion?
262
00:16:19,862 --> 00:16:22,955
Does the assistant administrator know that you've come to meet me?
263
00:16:23,933 --> 00:16:26,295
Forget it if you don't want to.
264
00:16:28,504 --> 00:16:30,125
Su-min.
265
00:16:47,289 --> 00:16:49,590
Isn't she Su-min from the lone-parent center?
266
00:16:49,592 --> 00:16:51,355
Why did she come to see you?
267
00:16:52,561 --> 00:16:55,725
It looks like she left the center.
268
00:16:57,099 --> 00:16:59,295
Could you look into it?
269
00:16:59,301 --> 00:17:00,855
Sure.
270
00:17:06,075 --> 00:17:09,135
(ONE HEART PRINTING SERVICE)
271
00:17:13,315 --> 00:17:14,975
Excuse me.
272
00:17:17,453 --> 00:17:19,075
Hello.
273
00:17:19,422 --> 00:17:22,845
- What brings you here? - Mr. Oh Won-sik sent me on an errand here.
274
00:17:23,659 --> 00:17:26,555
Mr. Oh sent you here? Hold on.
275
00:17:32,334 --> 00:17:35,995
Tell him that I'd appreciate his help next time too.
276
00:17:37,306 --> 00:17:39,735
- Thank you. Have a good day. - Sure.
277
00:17:50,953 --> 00:17:52,580
We've been working in politics for long.
278
00:17:52,588 --> 00:17:54,950
And our districts are placed right next to each other's.
279
00:17:54,957 --> 00:17:58,615
But we've been so distant to one another for all this time.
280
00:17:58,761 --> 00:18:00,320
Please make this brief.
281
00:18:00,329 --> 00:18:04,125
I don't think we're close enough to have a meal together.
282
00:18:04,800 --> 00:18:07,160
You're right. I'll get to the point.
283
00:18:07,169 --> 00:18:10,430
Seeing the path you've taken as an assemblyman,
284
00:18:10,439 --> 00:18:13,470
there is a great number of things I could learn from you.
285
00:18:13,476 --> 00:18:15,310
If everyone could work as hard as you do,
286
00:18:15,311 --> 00:18:18,340
our dear country will be a much better one.
287
00:18:18,347 --> 00:18:21,775
But for you to handle all of your tasks,
288
00:18:21,884 --> 00:18:25,550
don't you think that you'd need more than four years?
289
00:18:25,554 --> 00:18:27,950
Your term will mature next year.
290
00:18:27,957 --> 00:18:29,990
You must get reelected
291
00:18:29,992 --> 00:18:32,615
and continue to serve the country.
292
00:18:33,295 --> 00:18:34,790
What are you trying to say?
293
00:18:34,797 --> 00:18:36,060
At the last general election,
294
00:18:36,065 --> 00:18:37,530
the candidate of our party
295
00:18:37,533 --> 00:18:39,700
was disqualified due to the corruption scandal,
296
00:18:39,702 --> 00:18:41,830
and you got lucky and became an assemblyman.
297
00:18:41,837 --> 00:18:44,870
But I'm not sure if you'll have such luck next year again.
298
00:18:44,874 --> 00:18:47,370
You're an independent assemblyman without any support.
299
00:18:47,376 --> 00:18:49,670
The public support continues to drop in your district.
300
00:18:49,678 --> 00:18:52,140
Given your situation, do you think you can be reelected?
301
00:18:52,148 --> 00:18:55,250
So if you join our party...
302
00:18:55,251 --> 00:18:58,815
I wasn't aware that you were concerned about my reelection.
303
00:18:58,921 --> 00:19:01,850
Mr. Lee, to serve a greater purpose in our society,
304
00:19:01,857 --> 00:19:04,220
a little bit of compromise is necessary.
305
00:19:04,226 --> 00:19:05,660
"I'm getting into politics
306
00:19:05,661 --> 00:19:08,260
because I want to empower the powerless."
307
00:19:08,264 --> 00:19:10,060
That was
308
00:19:10,065 --> 00:19:12,900
one of your campaign promises in the last general election.
309
00:19:12,902 --> 00:19:14,060
If you give up now,
310
00:19:14,069 --> 00:19:17,665
who is going to protect all those people that voted for you?
311
00:19:17,740 --> 00:19:19,600
Or are you going to tell me
312
00:19:19,608 --> 00:19:22,435
that you were just bluffing to win more votes?
313
00:19:23,245 --> 00:19:26,940
You see, even water lilies are rooted in mud.
314
00:19:26,949 --> 00:19:28,550
A little bit of mud
315
00:19:28,551 --> 00:19:31,920
cannot mar the graceful beauty of water lilies.
316
00:19:31,921 --> 00:19:34,685
The flower must bloom again next year, you know.
317
00:19:37,259 --> 00:19:41,315
I won't bother trying to get reelected if I must soil my hands and feet with mud.
318
00:19:42,231 --> 00:19:44,585
And by the same token, I can't support you.
319
00:19:46,202 --> 00:19:48,025
I should get going.
320
00:19:54,143 --> 00:19:56,365
An assemblyman like him really exists?
321
00:19:56,445 --> 00:19:58,275
My goodness.
322
00:19:58,581 --> 00:20:00,380
I came to coax him, not to be insulted.
323
00:20:00,382 --> 00:20:04,110
That arrogant prick. Look at him acting all upright and honest.
324
00:20:04,119 --> 00:20:07,120
I'll meet with Assemblyman Lee one-on-one.
325
00:20:07,122 --> 00:20:08,220
No, don't bother.
326
00:20:08,224 --> 00:20:11,045
Let Won-sik handle him.
327
00:20:11,327 --> 00:20:13,985
He won't lower his head. Let's hit him in the neck
328
00:20:14,263 --> 00:20:16,985
to show him how cutthroat those in politics can be.
329
00:20:23,439 --> 00:20:25,795
This is Yun Hye-won from Mr. Song's office.
330
00:20:26,175 --> 00:20:29,440
Right, I'll resend the missing documents for the hearing.
331
00:20:29,445 --> 00:20:31,240
- Da-jeong, did you check your e-mail? - Okay.
332
00:20:31,247 --> 00:20:32,440
Yes, I did.
333
00:20:32,448 --> 00:20:34,780
Why are there so many pre-hearing questionnaires?
334
00:20:34,783 --> 00:20:37,745
- I can't even take a break. - Pass me those reports, Mr. Kim.
335
00:20:38,320 --> 00:20:39,875
I'm back.
336
00:20:41,156 --> 00:20:43,290
Did Mr. Oh step out or something?
337
00:20:43,292 --> 00:20:45,955
He's visiting the district office.
338
00:20:46,128 --> 00:20:47,220
Where have you been?
339
00:20:47,229 --> 00:20:50,585
I picked up the printed samples of our policy handbook.
340
00:20:57,473 --> 00:20:59,940
Come over here and organize these reports for each office.
341
00:20:59,942 --> 00:21:01,605
Sure.
342
00:21:06,448 --> 00:21:08,705
(ONE HEART PRINTING SERVICE)
343
00:21:10,552 --> 00:21:13,180
(SEONGJIN CITY DAEHAN PARTY COMMITTEE)
344
00:21:13,188 --> 00:21:14,945
Sir!
345
00:21:15,190 --> 00:21:17,145
How have you been?
346
00:21:21,797 --> 00:21:24,255
I haven't seen you at all lately.
347
00:21:24,500 --> 00:21:26,155
What brings you here?
348
00:21:27,036 --> 00:21:31,000
This pleasant breeze made me think of you, Mr. Assemblyman. Here.
349
00:21:31,006 --> 00:21:33,570
Assemblyman, my foot. I took off my badge years ago.
350
00:21:33,575 --> 00:21:37,210
Losing the election once doesn't mean you can never wear the badge again.
351
00:21:37,212 --> 00:21:39,510
What's this random blabbering about?
352
00:21:39,515 --> 00:21:41,980
I was told to oversee this district because I lost.
353
00:21:41,984 --> 00:21:43,250
Assemblyman Song is ruthless.
354
00:21:43,252 --> 00:21:45,020
Giving you this position
355
00:21:45,020 --> 00:21:48,115
was his thoughtful decision for next year's election.
356
00:21:50,559 --> 00:21:54,020
Sir, you should crush Lee Seong-min
357
00:21:54,029 --> 00:21:56,025
and make a comeback.
358
00:21:56,498 --> 00:21:57,900
Look at Seongjin City.
359
00:21:57,900 --> 00:22:01,030
It's become a hot mess since that man got elected.
360
00:22:01,036 --> 00:22:04,170
He's even trying to cancel the projects that you were working on.
361
00:22:04,173 --> 00:22:05,370
You need to get reelected
362
00:22:05,374 --> 00:22:08,440
to represent the city next year and take good care of it.
363
00:22:08,444 --> 00:22:10,840
Let's be honest. Did he beat you last time
364
00:22:10,846 --> 00:22:13,035
because he's more competent than you are?
365
00:22:13,048 --> 00:22:14,410
He was just lucky.
366
00:22:14,416 --> 00:22:16,450
Why did the prosecution investigate me right then?
367
00:22:16,452 --> 00:22:18,580
Who doesn't spend money during campaigns?
368
00:22:18,587 --> 00:22:20,345
Exactly.
369
00:22:22,925 --> 00:22:25,060
So? What are you trying to suggest?
370
00:22:25,060 --> 00:22:26,715
Listen.
371
00:22:31,633 --> 00:22:33,760
But if I step in, it won't look good.
372
00:22:33,769 --> 00:22:36,230
Of course, you shouldn't get directly involved.
373
00:22:36,238 --> 00:22:37,600
(FOR THE ORDINARY PEOPLE)
374
00:22:37,606 --> 00:22:39,600
I was going through the list of party members
375
00:22:39,608 --> 00:22:42,540
and found the right man for this.
376
00:22:42,544 --> 00:22:44,940
Do you remember that man who helped you during your campaign?
377
00:22:44,947 --> 00:22:46,810
He was a CAO of a township.
378
00:22:46,815 --> 00:22:50,305
He's still a committed member of our party.
379
00:22:50,452 --> 00:22:52,980
- He'd be perfect for the job. - Yes.
380
00:22:52,988 --> 00:22:55,445
Give him any position, and he'll do a great job.
381
00:22:56,492 --> 00:22:58,820
Will it really be okay though? You know who he is.
382
00:22:58,827 --> 00:23:00,585
I sure do.
383
00:23:01,130 --> 00:23:04,785
And that's why he's perfect for the job.
384
00:23:05,968 --> 00:23:07,770
(ASSEMBLYMAN SONG HUI-SEOP'S OFFICE)
385
00:23:07,770 --> 00:23:09,970
Ms. Yun, we're heading out to eat. Do you want to come?
386
00:23:09,972 --> 00:23:12,865
I'll eat in a bit. You guys go ahead.
387
00:23:14,209 --> 00:23:15,935
All right, then.
388
00:23:17,179 --> 00:23:19,035
What shall we eat?
389
00:23:19,248 --> 00:23:21,280
Whatever you like.
390
00:23:21,283 --> 00:23:24,245
I know of a great place.
391
00:23:27,890 --> 00:23:30,585
Ms. Yun, I'm stepping out for some food.
392
00:23:30,759 --> 00:23:33,585
Okay. Just a second, Da-jeong.
393
00:23:33,962 --> 00:23:36,430
- Yes? - About our policy handbook...
394
00:23:36,432 --> 00:23:39,625
Did we send the print job to One Heart Printing Service?
395
00:23:39,701 --> 00:23:44,170
- No, we use a different print shop. - What about the district office's?
396
00:23:44,173 --> 00:23:47,395
Mr. Oh takes care of all the print materials for them.
397
00:23:48,043 --> 00:23:50,010
Can I see the report Mr. Oh requested?
398
00:23:50,012 --> 00:23:53,705
The one on policy research and development service.
399
00:23:54,149 --> 00:23:55,775
Sure.
400
00:23:58,854 --> 00:24:01,445
(RESEARCH ON SEOBUK MARKET AND REDEVELOPMENT PLANS)
401
00:24:15,704 --> 00:24:17,700
Hello, this is One Heart Printing Service.
402
00:24:17,706 --> 00:24:20,165
Hello, this is Assemblyman Song's office.
403
00:24:20,843 --> 00:24:22,765
Right, yes.
404
00:24:25,180 --> 00:24:29,175
Mr. Oh wants to place a bookbinding order for our policy handbook.
405
00:24:30,152 --> 00:24:33,345
Would 200 be enough, as usual?
406
00:24:34,957 --> 00:24:37,220
Sure. I'll send you the file via e-mail.
407
00:24:37,226 --> 00:24:39,915
Okay, great. Thank you.
408
00:24:42,731 --> 00:24:44,930
(EXPENDITURE DETAILS)
409
00:24:44,933 --> 00:24:47,795
(2,000 COPIES)
410
00:25:09,525 --> 00:25:11,385
Mr. Jang.
411
00:25:21,069 --> 00:25:22,965
The doors are opening.
412
00:25:31,213 --> 00:25:32,905
Mr. Jang.
413
00:25:34,049 --> 00:25:35,705
Well...
414
00:25:36,084 --> 00:25:39,450
I'm really sorry about yesterday. I didn't know any better.
415
00:25:39,454 --> 00:25:42,415
I'll work harder from now on and try to learn from you.
416
00:25:42,424 --> 00:25:44,215
You don't need to apologize.
417
00:25:44,726 --> 00:25:46,755
Everything you said is right.
418
00:25:47,663 --> 00:25:49,290
You want to be a chief of staff?
419
00:25:49,298 --> 00:25:50,930
Even so, you don't need to copy me.
420
00:25:50,933 --> 00:25:52,760
If you want to survive here,
421
00:25:52,768 --> 00:25:55,365
just act on your beliefs.
422
00:26:00,576 --> 00:26:02,265
I'll work hard.
423
00:26:08,150 --> 00:26:10,845
Did you gather all the requested documents?
424
00:26:11,086 --> 00:26:12,180
No, not yet.
425
00:26:12,187 --> 00:26:14,650
Everyone on the committee requested basic stuff,
426
00:26:14,656 --> 00:26:17,090
except for Mr. Lee Seong-min who sent a lengthy list.
427
00:26:17,092 --> 00:26:19,360
He even contacted the prosecution for case files
428
00:26:19,361 --> 00:26:21,885
from when Mr. Song was a prosecutor.
429
00:26:23,365 --> 00:26:26,225
He even requested those files?
430
00:26:26,635 --> 00:26:29,670
It looks like the prosecution has already sent him a few things.
431
00:26:29,671 --> 00:26:33,795
Lee Seong-min can't analyze the case reports on his own.
432
00:26:33,942 --> 00:26:36,065
I bet Kang Seon-yeong will help him.
433
00:26:36,878 --> 00:26:41,205
I guess she really plans to play with a bigger fire.
434
00:26:48,490 --> 00:26:50,245
He requested all of that?
435
00:26:50,325 --> 00:26:53,955
I'll do my best to make sure the sensitive stuff won't be disclosed.
436
00:26:54,663 --> 00:26:56,790
Just send everything over.
437
00:26:56,798 --> 00:26:59,095
He won't have time to read them anyway.
438
00:26:59,468 --> 00:27:00,400
What do you mean?
439
00:27:00,402 --> 00:27:03,825
Assemblyman Lee won't be able to prepare for the hearing.
440
00:27:04,673 --> 00:27:08,265
With all that's going on, he won't even care about the hearing.
441
00:27:14,182 --> 00:27:16,650
I asked our party members in Seongjin City for help.
442
00:27:16,652 --> 00:27:21,220
Hey, if Lee Seong-min finds out about it, he won't let it slide.
443
00:27:21,223 --> 00:27:23,190
Gosh. Don't worry, sir.
444
00:27:23,191 --> 00:27:25,220
I hired someone
445
00:27:25,227 --> 00:27:28,415
whom even Lee Seong-min can't ignore.
446
00:27:30,866 --> 00:27:32,730
When Mr. Song was a prosecutor,
447
00:27:32,734 --> 00:27:35,600
he worked on five cases related to Lee Chang-jin.
448
00:27:35,604 --> 00:27:38,600
Then shouldn't we bring him in as a witness?
449
00:27:38,607 --> 00:27:41,510
Both the ruling and opposition parties will have to agree on it,
450
00:27:41,510 --> 00:27:43,170
including Mr. No of the opposition party, Mr. Ahn of our party,
451
00:27:43,178 --> 00:27:46,080
and the chairperson of the Judiciary Committee.
452
00:27:46,081 --> 00:27:48,605
They all support Mr. Song.
453
00:27:50,952 --> 00:27:54,350
Let's request additional documents to strengthen our case.
454
00:27:54,356 --> 00:27:56,620
- Okay. - Where is Assemblyman Lee Seong-min?
455
00:27:56,625 --> 00:27:58,220
- Where is he hiding? - Where is he?
456
00:27:58,226 --> 00:28:00,360
- Can I help you? - Move! You're not him.
457
00:28:00,362 --> 00:28:01,630
You can't go in.
458
00:28:01,630 --> 00:28:03,960
Step aside. I told you that I have to meet him.
459
00:28:03,965 --> 00:28:05,060
- Please wait... - Move!
460
00:28:05,067 --> 00:28:06,930
What? We've been waiting all this time!
461
00:28:06,935 --> 00:28:09,030
- Stop bullshitting us. - Tell him to come out!
462
00:28:09,037 --> 00:28:10,795
- Come out! - You can't...
463
00:28:11,740 --> 00:28:13,770
The redevelopment was decided a long ago.
464
00:28:13,775 --> 00:28:15,440
How could you try to stop it now?
465
00:28:15,444 --> 00:28:18,710
- It's ridiculous. - Hundreds of people agreed on it, okay?
466
00:28:18,714 --> 00:28:20,740
I voted for you because of my son.
467
00:28:20,749 --> 00:28:22,210
What the hell is this about?
468
00:28:22,217 --> 00:28:24,510
Sir, please calm down.
469
00:28:24,519 --> 00:28:27,820
Please wait until we sort things out with the merchants.
470
00:28:27,823 --> 00:28:30,090
They have nowhere to go. They're struggling, you know.
471
00:28:30,092 --> 00:28:32,620
Are you saying we, the landlords, aren't struggling?
472
00:28:32,627 --> 00:28:35,160
- That's right! - After being renters for years,
473
00:28:35,163 --> 00:28:36,960
we saved up and bought out properties.
474
00:28:36,965 --> 00:28:38,760
- Yes! - Exactly!
475
00:28:38,767 --> 00:28:41,300
If a small piece of land and a home are all we own,
476
00:28:41,303 --> 00:28:43,770
- we're also considered the working class. - Yes, absolutely!
477
00:28:43,772 --> 00:28:46,070
- Cut it out! - Please hear me out first.
478
00:28:46,074 --> 00:28:47,800
We don't need to hear your bullshit!
479
00:28:47,809 --> 00:28:50,070
We won't even take a step out of this place
480
00:28:50,078 --> 00:28:52,510
until the construction resumes, so consider yourself informed.
481
00:28:52,514 --> 00:28:54,310
- Yes! - We won't even budge.
482
00:28:54,316 --> 00:28:55,410
- Everyone, sit down! - Okay.
483
00:28:55,417 --> 00:28:57,480
- Let's all sit down! - Sit.
484
00:28:57,486 --> 00:29:00,215
- Goodness. - You can't do this here.
485
00:29:00,322 --> 00:29:02,415
Sir, you can't be doing this here.
486
00:29:05,827 --> 00:29:08,355
- Oh, my goodness. - There are cameras here.
487
00:29:08,997 --> 00:29:10,555
- My gosh... - Oh, no!
488
00:29:11,867 --> 00:29:13,460
- Everyone, leave. - No photos, please.
489
00:29:13,468 --> 00:29:15,700
- My gosh. - Are you all right?
490
00:29:15,704 --> 00:29:17,130
- Please leave. - Goodness.
491
00:29:17,139 --> 00:29:19,695
- How could an assemblyman... - Is he a thug or what?
492
00:29:19,808 --> 00:29:22,370
- Assemblyman Lee Seong-min hit me! - Gosh.
493
00:29:22,377 --> 00:29:24,010
- Call security. - Call them.
494
00:29:24,012 --> 00:29:26,635
- In an assemblyman's office... - This is crazy.
495
00:29:26,648 --> 00:29:28,650
- We're here to submit a complaint. - Look.
496
00:29:28,650 --> 00:29:30,710
- I won't even budge. - We need a solution.
497
00:29:30,719 --> 00:29:33,350
- You saw he hit me. - My gosh.
498
00:29:33,355 --> 00:29:35,150
- Oh, boy. My goodness... - Excuse me.
499
00:29:35,157 --> 00:29:36,690
Ouch, my back.
500
00:29:36,691 --> 00:29:38,545
Make way for him.
501
00:29:39,494 --> 00:29:40,985
Dad!
502
00:29:45,867 --> 00:29:48,155
I got injured in Assemblyman Lee's office.
503
00:29:48,837 --> 00:29:51,125
Your father is one feisty man.
504
00:29:54,075 --> 00:29:55,635
"Father"?
505
00:29:58,346 --> 00:29:59,905
That's his father?
506
00:30:03,885 --> 00:30:07,145
Oh, boy. My back still hurts.
507
00:30:07,689 --> 00:30:10,085
I should get an X-ray done tomorrow.
508
00:30:10,692 --> 00:30:14,185
Were you promised a position in return for this?
509
00:30:14,663 --> 00:30:16,755
By some sly bastard?
510
00:30:17,165 --> 00:30:19,760
Hey, if the redevelopment commences because of me,
511
00:30:19,768 --> 00:30:21,925
I certainly deserve a position.
512
00:30:22,070 --> 00:30:25,740
So what? Are you going to run for election again?
513
00:30:25,740 --> 00:30:27,295
Why can't I?
514
00:30:28,743 --> 00:30:30,270
That prick, Lee Seong-min...
515
00:30:30,278 --> 00:30:33,410
As an assemblyman, it is his duty to make sure his district prospers.
516
00:30:33,415 --> 00:30:36,210
How could he halt the project because of a few merchants?
517
00:30:36,218 --> 00:30:38,250
I heard your boss will benefit from the project
518
00:30:38,253 --> 00:30:40,315
once the construction commences.
519
00:30:40,856 --> 00:30:44,485
I'll see this through, so just leave it to me.
520
00:30:44,526 --> 00:30:46,155
Stop.
521
00:30:47,362 --> 00:30:48,390
Please.
522
00:30:48,396 --> 00:30:51,530
- Don't be like this. - You have no idea what's going on.
523
00:30:51,533 --> 00:30:54,130
Don't get involved when you don't even have a clue.
524
00:30:54,135 --> 00:30:56,665
You see, this is like a battlefield.
525
00:30:57,105 --> 00:31:00,470
Some will die tomorrow, and some will live.
526
00:31:00,475 --> 00:31:03,110
Will you be that foolish for the rest of your life?
527
00:31:03,111 --> 00:31:05,440
- What did you say? - You're not a man of power.
528
00:31:05,447 --> 00:31:08,510
So know your place and don't cause trouble if you want to help me.
529
00:31:08,516 --> 00:31:10,345
You little...
530
00:31:10,385 --> 00:31:12,280
How dare you say that to your father?
531
00:31:12,287 --> 00:31:13,875
Do me a favor.
532
00:31:13,989 --> 00:31:15,150
Please.
533
00:31:15,156 --> 00:31:16,985
I've told you that this is...
534
00:31:17,893 --> 00:31:19,485
I mean...
535
00:31:20,328 --> 00:31:23,390
This is my life, so don't meddle in it.
536
00:31:23,398 --> 00:31:25,330
Okay, fine.
537
00:31:25,333 --> 00:31:29,195
I won't meddle in your life, so you should mind your own business too!
538
00:31:54,462 --> 00:31:57,025
Is this also Oh Won-sik's doing?
539
00:31:57,365 --> 00:32:00,260
- Yes. - Your father...
540
00:32:00,268 --> 00:32:01,500
Let's not talk about that.
541
00:32:01,503 --> 00:32:04,130
And stop helping Assemblyman Lee.
542
00:32:04,139 --> 00:32:06,770
The prosecution will deny all his requests for the case files.
543
00:32:06,775 --> 00:32:09,805
He can't prove the links between Lee Chang-jin and my boss.
544
00:32:09,811 --> 00:32:12,640
It won't be easy since you must have prepared thoroughly.
545
00:32:12,647 --> 00:32:16,775
No one wants him to be appointed Minister of Justice more than you do.
546
00:32:17,786 --> 00:32:20,620
If Assemblyman Song does become the Minister of Justice,
547
00:32:20,622 --> 00:32:23,315
will he really hand his district over to you?
548
00:32:24,125 --> 00:32:27,660
Uigwang City has been his district for 16 long years.
549
00:32:27,662 --> 00:32:29,530
Will he really give it to you easily?
550
00:32:29,531 --> 00:32:31,700
As much as you don't trust him,
551
00:32:31,700 --> 00:32:33,530
I'm sure he doesn't fully trust you either.
552
00:32:33,535 --> 00:32:36,230
Had he fully trusted you, he would've already told you everything,
553
00:32:36,237 --> 00:32:38,725
including all his flaws and corrupt deeds.
554
00:32:38,740 --> 00:32:40,700
Is there anything you know though?
555
00:32:40,709 --> 00:32:44,165
He told you nothing about rigging the floor leader election.
556
00:32:46,748 --> 00:32:49,050
I know why you joined Samil Association.
557
00:32:49,050 --> 00:32:50,810
What if things work against them?
558
00:32:50,819 --> 00:32:53,250
Have you thought about who will be their first scapegoat?
559
00:32:53,254 --> 00:32:56,890
- You, whom they can discard easily. - I am prepared for that.
560
00:32:56,891 --> 00:32:58,920
I'm willing to take that much risk.
561
00:32:58,927 --> 00:33:01,860
Must I give up when I've come this far? Don't you feel the same way?
562
00:33:01,863 --> 00:33:05,325
Yes, I know that neither you nor I can really give up.
563
00:33:05,867 --> 00:33:09,095
- But I want you to... - What the heck do you want me to do?
564
00:33:09,137 --> 00:33:11,200
We started at very different places.
565
00:33:11,206 --> 00:33:15,095
You know how I got this far from the bottom of the barrel.
566
00:33:16,344 --> 00:33:18,875
I just need to take one more step forward.
567
00:33:19,047 --> 00:33:20,535
Just one more step.
568
00:33:24,085 --> 00:33:25,645
Don't worry.
569
00:33:33,028 --> 00:33:36,055
(ASSEMBLYMAN SONG HUI-SEOP'S OFFICE)
570
00:33:40,802 --> 00:33:42,525
Mr. Jang.
571
00:33:44,539 --> 00:33:45,870
Mr. Oh
572
00:33:45,874 --> 00:33:48,510
has been embezzling our research and development funds.
573
00:33:48,510 --> 00:33:51,570
A part of it was spent on printing our policy handbook,
574
00:33:51,579 --> 00:33:53,080
but he submitted fake receipts.
575
00:33:53,081 --> 00:33:56,410
And his reports are basically collections of excerpts from other reports.
576
00:33:56,418 --> 00:33:57,880
How many times has he done this?
577
00:33:57,886 --> 00:34:01,890
Twelve in total, including his recent report on Seobuk Market.
578
00:34:01,890 --> 00:34:05,085
So far, he's received over 50 million won for these things.
579
00:34:05,760 --> 00:34:08,090
Some of it went out as research expenses,
580
00:34:08,096 --> 00:34:10,390
and the rest was spent on covering the printing costs.
581
00:34:10,398 --> 00:34:13,100
As for the Seobuk Market report, 2,000 copies should've been printed,
582
00:34:13,101 --> 00:34:15,830
but he only ordered 200 copies.
583
00:34:15,837 --> 00:34:19,535
I think the print shop is returning the rest of the money to him.
584
00:34:19,741 --> 00:34:21,640
Who did the research?
585
00:34:21,643 --> 00:34:25,080
It was done by our interns.
586
00:34:25,080 --> 00:34:28,275
Mr. Han's name is on the list as well.
587
00:34:32,854 --> 00:34:35,515
(RESEARCH BY HAN DO-GYEONG)
588
00:34:38,660 --> 00:34:40,260
How's it going? Are you liking the job?
589
00:34:40,261 --> 00:34:42,485
Yes, sir. I'm doing my best.
590
00:34:44,032 --> 00:34:46,955
- Do you know him? - Mr. Oh recommended me for this job.
591
00:34:55,376 --> 00:34:59,235
All right, it's time to watch the news.
592
00:34:59,247 --> 00:35:01,010
Let's see.
593
00:35:01,015 --> 00:35:04,850
People who want the redevelopment in Seongjin City to commence
594
00:35:04,853 --> 00:35:08,075
visited Assemblyman Lee Seong-min and made complaints.
595
00:35:08,690 --> 00:35:09,620
He's doing great.
596
00:35:09,624 --> 00:35:11,690
Assemblyman Lee's staff tussled with the protesters,
597
00:35:11,693 --> 00:35:13,660
- which left one of them injured. - My goodness.
598
00:35:13,661 --> 00:35:16,330
Whoever wrote that article did a great job.
599
00:35:16,331 --> 00:35:18,190
The injured is preparing to take legal action.
600
00:35:18,199 --> 00:35:21,795
Da-jeong, I need some caffeine. Could you make me a cup of coffee?
601
00:35:21,870 --> 00:35:24,370
- Sure. - Sixty percent of the residents
602
00:35:24,372 --> 00:35:27,540
granted their consent for the redevelopment,
603
00:35:27,542 --> 00:35:29,270
but the project has been put on hold
604
00:35:29,277 --> 00:35:32,380
- because of those who are against it. - Hey, Do-gyeong.
605
00:35:32,380 --> 00:35:34,505
- Here you go, sir. - Thank you.
606
00:35:36,317 --> 00:35:38,075
Did you pick up the samples?
607
00:35:41,556 --> 00:35:42,985
Here you go.
608
00:35:43,558 --> 00:35:45,145
Thanks.
609
00:35:47,195 --> 00:35:48,220
What are you doing?
610
00:35:48,229 --> 00:35:50,890
Hey, you little... Give it back, you prick!
611
00:35:50,899 --> 00:35:53,155
You son of a bitch.
612
00:36:07,248 --> 00:36:09,305
You piece of...
613
00:37:00,335 --> 00:37:03,230
I'll return everything I've received to the secretariat.
614
00:37:03,238 --> 00:37:06,940
It was made for internal purposes,
615
00:37:06,941 --> 00:37:08,865
so no one will find out...
616
00:37:10,678 --> 00:37:13,335
- You bastard, how dare you. - Sir!
617
00:37:16,351 --> 00:37:18,505
You son of a...
618
00:37:20,655 --> 00:37:22,585
You prick...
619
00:37:30,531 --> 00:37:33,755
Lie low until I call you.
620
00:37:35,003 --> 00:37:36,695
Yes, sir!
621
00:37:39,107 --> 00:37:40,735
Get home safely, sir.
622
00:38:07,001 --> 00:38:10,425
Jang Tae-jun, that piece of shit.
623
00:38:23,384 --> 00:38:26,820
Mr. Oh told me that it's something that's done customarily.
624
00:38:26,821 --> 00:38:29,720
I didn't know it'd cause such a big issue.
625
00:38:29,724 --> 00:38:30,890
I'm so sorry.
626
00:38:30,892 --> 00:38:33,285
Do you think that's a good enough excuse?
627
00:38:33,361 --> 00:38:36,090
You should at least be able to tell what's right and wrong.
628
00:38:36,097 --> 00:38:38,985
Are you saying it's okay to do whatever you're told?
629
00:38:41,336 --> 00:38:43,225
I want you to leave.
630
00:38:43,905 --> 00:38:47,695
- Mr. Jang. - Do you think you deserve to be here?
631
00:38:48,676 --> 00:38:50,805
Get out of here right now!
632
00:39:15,436 --> 00:39:17,725
(HAN DO-GYEONG)
633
00:40:20,768 --> 00:40:23,965
(SUWON DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE, PRESS RELEASE)
634
00:40:37,985 --> 00:40:40,315
Ms. Kang, aren't you going to get off work?
635
00:40:42,890 --> 00:40:44,715
Yes, I should.
636
00:40:44,725 --> 00:40:47,155
You can go home first.
637
00:40:48,729 --> 00:40:51,055
I'll be off then.
638
00:40:55,937 --> 00:40:59,535
(NON-PROSECUTION CASES)
639
00:41:08,049 --> 00:41:10,205
Yes, this is Kang Seon-yeong.
640
00:41:19,093 --> 00:41:21,685
We called you because she had your business card.
641
00:41:22,263 --> 00:41:23,390
What happened?
642
00:41:23,397 --> 00:41:26,860
She took unprescribed abortion pills in order to get rid of the baby.
643
00:41:26,868 --> 00:41:30,230
She needs to receive surgery right now. But we need her family's consent.
644
00:41:30,238 --> 00:41:32,965
Do you have any of their numbers by any chance?
645
00:41:48,856 --> 00:41:51,120
My goodness, Tae-jun.
646
00:41:51,125 --> 00:41:53,360
- Hello. - It's been so long.
647
00:41:53,361 --> 00:41:54,920
You haven't even called lately.
648
00:41:54,929 --> 00:41:56,460
- You're so mean. - I'm sorry.
649
00:41:56,464 --> 00:41:58,560
- Come inside. - I brought you something.
650
00:41:58,566 --> 00:42:00,130
It's green plum tea, your favorite.
651
00:42:00,134 --> 00:42:03,130
My goodness, this really wasn't necessary.
652
00:42:03,137 --> 00:42:05,525
Please come inside.
653
00:42:05,873 --> 00:42:07,740
(PLAQUE OF APPRECIATION)
654
00:42:07,742 --> 00:42:09,295
(LABOR STANDARDS ACT)
655
00:42:27,328 --> 00:42:28,390
Is Hyo-jin doing well?
656
00:42:28,396 --> 00:42:30,060
Yes, of course.
657
00:42:30,064 --> 00:42:33,055
She always goes on about how much she misses you.
658
00:42:34,435 --> 00:42:36,565
My goodness, look at this.
659
00:42:36,771 --> 00:42:38,570
He must have never used this.
660
00:42:38,573 --> 00:42:41,900
No, he hasn't. He says he prefers ballpoint pens.
661
00:42:41,909 --> 00:42:45,470
He picks it up every now and then when he comes home drunk.
662
00:42:45,479 --> 00:42:48,935
But to be honest, he isn't using it because he doesn't want it to wear out.
663
00:42:48,950 --> 00:42:51,445
(CONGRATULATIONS ON GETTING ELECTED JANG TAE-JUN)
664
00:42:52,420 --> 00:42:54,150
Sit down and have some of this.
665
00:42:54,155 --> 00:42:55,420
Okay.
666
00:42:55,423 --> 00:42:57,520
We don't have much to serve.
667
00:42:57,525 --> 00:42:59,320
Gosh, don't say that.
668
00:42:59,327 --> 00:43:01,120
When you used to work with my husband,
669
00:43:01,128 --> 00:43:03,860
you'd always drop by our place after work.
670
00:43:03,864 --> 00:43:05,685
You've been too distant lately.
671
00:43:06,033 --> 00:43:07,525
I'm sorry.
672
00:43:10,271 --> 00:43:11,770
Honey, you're home.
673
00:43:11,772 --> 00:43:13,235
Hey.
674
00:43:24,986 --> 00:43:27,915
Don't worry about what your father did.
675
00:43:28,889 --> 00:43:30,915
I'm sorry.
676
00:43:31,025 --> 00:43:32,860
I'll make sure he doesn't file a lawsuit.
677
00:43:32,860 --> 00:43:34,860
So don't worry.
678
00:43:34,862 --> 00:43:36,685
You came here to tell me that?
679
00:43:37,565 --> 00:43:39,500
No, I just came
680
00:43:39,500 --> 00:43:41,725
because I felt frustrated.
681
00:43:43,804 --> 00:43:45,325
Let's drink.
682
00:43:54,015 --> 00:43:56,550
Back in the old days, we'd always reconcile
683
00:43:56,550 --> 00:43:59,720
over a couple of drinks after we had a fight.
684
00:43:59,720 --> 00:44:02,445
But now, it's only making me feel more concerned.
685
00:44:03,924 --> 00:44:06,560
I know you're worried about me.
686
00:44:06,560 --> 00:44:09,585
But right now, you should be worried about yourself,
687
00:44:10,665 --> 00:44:12,285
not me.
688
00:44:17,405 --> 00:44:21,365
Let's not do anything that we'll end up regretting.
689
00:44:21,542 --> 00:44:23,740
I've already walked down that path,
690
00:44:23,744 --> 00:44:26,005
so I know it will make you feel uneasy.
691
00:44:26,013 --> 00:44:28,040
I never regret anything.
692
00:44:28,049 --> 00:44:31,410
Everyone regrets a thing or two as they live their lives.
693
00:44:31,419 --> 00:44:34,775
You and I aren't as great as we'd hope to be.
694
00:44:34,789 --> 00:44:36,385
Tae-jun.
695
00:44:37,892 --> 00:44:39,690
Listen to me, just this once.
696
00:44:39,694 --> 00:44:41,890
If you go too far, you won't be able to come back.
697
00:44:41,896 --> 00:44:44,860
What about you? Why don't you ever listen to me?
698
00:44:44,865 --> 00:44:47,400
I'm saying this because I'm worried.
699
00:44:47,401 --> 00:44:51,165
Mr. Song won't let you off the hook.
700
00:44:51,238 --> 00:44:52,965
I know.
701
00:44:54,041 --> 00:44:56,335
But I still need to do what needs to be done.
702
00:45:27,775 --> 00:45:29,435
Okay, fine.
703
00:45:32,246 --> 00:45:34,375
Fight until the very end.
704
00:45:37,118 --> 00:45:38,605
Instead,
705
00:45:39,220 --> 00:45:42,015
I'm also going to do my best to stop you
706
00:45:43,190 --> 00:45:45,285
and keep my place.
707
00:45:49,096 --> 00:45:50,855
You understand that, right?
708
00:45:54,769 --> 00:45:56,365
Right?
709
00:46:06,480 --> 00:46:08,875
Darn it.
710
00:46:13,854 --> 00:46:15,575
After we drink this,
711
00:46:16,557 --> 00:46:18,645
let's not see each other for a while.
712
00:47:31,765 --> 00:47:36,255
There's no time to agonize over a tangled knot.
713
00:47:37,771 --> 00:47:41,100
Right now, it is time to cut the knot
714
00:47:41,108 --> 00:47:43,635
and think about what to do next.
715
00:47:54,822 --> 00:47:56,550
Where are the answers to Ms. Oh's questions?
716
00:47:56,557 --> 00:47:58,650
- I just finished writing it. - Okay.
717
00:47:58,659 --> 00:48:02,285
Mr. Kim's office just sent us an additional questionnaire.
718
00:48:02,963 --> 00:48:05,625
We have so much work to do.
719
00:48:05,933 --> 00:48:06,930
Mr. Han.
720
00:48:06,934 --> 00:48:10,025
Please give me the 2017 hearing report of the Minister of Justice.
721
00:48:21,782 --> 00:48:24,005
(SECRETARY HAN DO-GYEONG)
722
00:48:31,358 --> 00:48:33,655
- Here. - Thanks.
723
00:48:35,529 --> 00:48:37,085
Here.
724
00:48:41,201 --> 00:48:43,465
(REPORT OF INDUSTRIAL ACCIDENTS)
725
00:48:45,306 --> 00:48:48,235
(ACT ON THE COLLECTION OF PREMIUMS FOR EMPLOYMENT INSURANCE)
726
00:48:57,251 --> 00:48:59,005
(ASSEMBLYMAN SONG REPORT OF PROPERTY)
727
00:49:00,187 --> 00:49:01,775
(QUESTIONNAIRE FOR ASSEMBLYMAN SONG)
728
00:49:07,661 --> 00:49:09,490
I can't find anything on him.
729
00:49:09,496 --> 00:49:10,930
There's not a single issue.
730
00:49:10,931 --> 00:49:12,330
Is this even possible?
731
00:49:12,333 --> 00:49:14,860
Mr. Song is even planning to run for the presidency
732
00:49:14,868 --> 00:49:16,600
after his time as the Minister of Justice.
733
00:49:16,603 --> 00:49:18,600
He would have made sure not to leave a trace.
734
00:49:18,605 --> 00:49:21,340
Mr. Jang wouldn't have overlooked it if he had found anything suspicious.
735
00:49:21,342 --> 00:49:23,440
How about we approach it from another angle?
736
00:49:23,444 --> 00:49:26,205
Let's look into the people who gave money to Mr. Song.
737
00:49:31,185 --> 00:49:33,480
It's Youngil Group's slush fund case.
738
00:49:33,487 --> 00:49:35,250
Mr. Song was in charge of the investigation.
739
00:49:35,255 --> 00:49:37,920
Sung Yeong-gi is the honorary chairman of Youngil Group.
740
00:49:37,925 --> 00:49:40,220
He's no longer in office.
741
00:49:40,227 --> 00:49:43,555
But he still exerts his influence over politicians and businessmen
742
00:49:43,597 --> 00:49:45,260
through Samil Association.
743
00:49:45,265 --> 00:49:47,600
Where do you think Samil Association gets their money
744
00:49:47,601 --> 00:49:49,695
that makes them so powerful?
745
00:49:50,137 --> 00:49:53,470
The association is a social gathering among former and current assemblymen,
746
00:49:53,474 --> 00:49:56,670
but it's a known fact that they still intervene in many social issues.
747
00:49:56,677 --> 00:50:00,140
Mr. Song joined the association right after he took on this case.
748
00:50:00,147 --> 00:50:03,875
He definitely would have turned a blind eye on the case.
749
00:50:04,585 --> 00:50:06,420
But they didn't give us the case materials
750
00:50:06,420 --> 00:50:08,550
saying there were no records since it happened long ago.
751
00:50:08,555 --> 00:50:10,890
After Mr. Sung became the honorary chairman,
752
00:50:10,891 --> 00:50:12,650
there was an issue with his inheritance tax.
753
00:50:12,659 --> 00:50:16,660
And that's when the FSS checked all his borrowed-name bank accounts.
754
00:50:16,663 --> 00:50:19,860
Mr. Song definitely would've received some money from him.
755
00:50:19,867 --> 00:50:25,025
Mr. Song can stop the prosecution from handing over any materials, but not the FSS.
756
00:50:25,572 --> 00:50:26,640
We'll need help
757
00:50:26,640 --> 00:50:30,310
from other assembly members to dig into something this big.
758
00:50:30,310 --> 00:50:33,540
But they're all very cautious because Mr. Song is currently in office.
759
00:50:33,547 --> 00:50:38,005
If we raise suspicions, they won't be able to stand still.
760
00:50:38,452 --> 00:50:40,245
Let's start out with the press.
761
00:50:44,458 --> 00:50:46,060
Are we done with the opposition party's questionnaires?
762
00:50:46,060 --> 00:50:49,160
We're only left with additional questionnaires from Mr. Jang and Mr. Lee.
763
00:50:49,163 --> 00:50:52,055
Give me Mr. Lee's questionnaire.
764
00:50:52,266 --> 00:50:54,125
Here.
765
00:50:58,472 --> 00:51:00,670
Have some coffee, everyone.
766
00:51:00,674 --> 00:51:02,895
I really needed some coffee.
767
00:51:06,113 --> 00:51:07,935
Thanks.
768
00:51:09,917 --> 00:51:11,510
Mr. Jang.
769
00:51:11,518 --> 00:51:12,850
Take a short break.
770
00:51:12,853 --> 00:51:15,115
- Thanks. - Sure.
771
00:51:16,824 --> 00:51:18,390
This is so nice.
772
00:51:18,392 --> 00:51:21,285
My gosh, it's nice and refreshing.
773
00:51:21,295 --> 00:51:22,930
Next on the news.
774
00:51:22,930 --> 00:51:25,830
The hearing for the nominee for the Minister of Justice is in two days.
775
00:51:25,833 --> 00:51:28,960
And suspicions regarding Assemblyman Song have started to arise.
776
00:51:28,969 --> 00:51:32,000
Assemblyman Lee requested the FSS for files regarding the Youngil Group case
777
00:51:32,005 --> 00:51:35,500
saying Assemblyman Song might've been lenient with the company
778
00:51:35,509 --> 00:51:38,510
back when he was in charge of the company's slush fund case.
779
00:51:38,512 --> 00:51:41,480
The opposition party has decided to start an investigation into it,
780
00:51:41,482 --> 00:51:44,650
and this could cause some trouble during the upcoming hearing.
781
00:51:44,651 --> 00:51:46,650
Call the FSS and get the files.
782
00:51:46,653 --> 00:51:48,615
- Okay. - Okay.
783
00:51:59,500 --> 00:52:01,660
Is there anything I should know about Youngil Group?
784
00:52:01,668 --> 00:52:04,370
No, you don't need to worry about anything.
785
00:52:04,371 --> 00:52:07,200
They're causing a fuss over something that happened so long ago.
786
00:52:07,207 --> 00:52:11,340
They're now trying to put me in trouble because they couldn't find anything I did wrong.
787
00:52:11,345 --> 00:52:13,610
Sir, I need to know in order to prepare for the hearing.
788
00:52:13,614 --> 00:52:15,710
How far were you involved in the case?
789
00:52:15,716 --> 00:52:17,405
I told you not to worry!
790
00:52:17,451 --> 00:52:19,550
You don't need to worry about anything else.
791
00:52:19,553 --> 00:52:21,975
Just focus on preparing for the hearing.
792
00:52:34,635 --> 00:52:36,355
See you later, sir.
793
00:52:41,875 --> 00:52:43,765
Did you call the FSS?
794
00:52:44,411 --> 00:52:46,910
They already sent the files to Mr. Lee's office.
795
00:52:46,914 --> 00:52:48,810
They agreed to send us the files as well.
796
00:52:48,815 --> 00:52:50,810
But those files are the results of the investigation
797
00:52:50,817 --> 00:52:53,120
into Youngil Group's borrowed-name accounts.
798
00:52:53,120 --> 00:52:56,080
If there's any evidence that shows that Mr. Song received money from them,
799
00:52:56,089 --> 00:52:58,145
it'll give him a fatal blow.
800
00:53:09,636 --> 00:53:11,495
(COURIER SERVICE)
801
00:53:15,909 --> 00:53:17,465
Hey, it's me.
802
00:53:17,978 --> 00:53:19,865
I have a favor to ask.
803
00:53:21,181 --> 00:53:23,350
If they trace Youngil Group's money,
804
00:53:23,350 --> 00:53:25,850
they'll find out where Samil Association gets the funding.
805
00:53:25,852 --> 00:53:28,350
Sir, do you have any way to stop this?
806
00:53:28,355 --> 00:53:30,520
Everyone has a right to speak,
807
00:53:30,524 --> 00:53:34,120
so I can't stop Mr. Lee Seong-min from talking just because I'm the chairperson.
808
00:53:34,127 --> 00:53:36,185
Darn it.
809
00:53:36,230 --> 00:53:39,600
I'm more than glad to have our member become the Minister of Justice,
810
00:53:39,600 --> 00:53:41,755
but this is way too risky.
811
00:53:44,605 --> 00:53:46,470
We'll end up losing a lot more
812
00:53:46,473 --> 00:53:49,395
than what we gain.
813
00:53:52,946 --> 00:53:56,250
If Youngil Group becomes a public issue,
814
00:53:56,250 --> 00:53:59,045
Chairman Sung won't stand still.
815
00:54:03,657 --> 00:54:05,190
- Goodbye. - Goodbye.
816
00:54:05,192 --> 00:54:06,645
Goodbye, sir.
817
00:54:07,361 --> 00:54:09,085
Goodbye, sir.
818
00:54:16,203 --> 00:54:20,100
Chairman Sung is currently abroad. I'm not sure if I should report to him about this.
819
00:54:20,107 --> 00:54:22,465
This is quite a tough situation.
820
00:54:24,044 --> 00:54:25,810
I'll take care of it.
821
00:54:25,812 --> 00:54:27,635
So just stay quiet.
822
00:54:27,648 --> 00:54:30,175
Do you have a good idea?
823
00:54:35,389 --> 00:54:38,415
Are you thinking about using Jang Tae-jun?
824
00:54:43,130 --> 00:54:45,760
My goodness. It's going to be a waste to lose him,
825
00:54:45,766 --> 00:54:48,030
but at least it'll help us get out of trouble.
826
00:54:48,035 --> 00:54:50,530
Did you purposely make him take care of all your mess until now
827
00:54:50,537 --> 00:54:52,570
so you could use him like this?
828
00:54:52,572 --> 00:54:57,035
My goodness. You're a very scary man, Mr. Song.
829
00:54:58,078 --> 00:55:00,375
- Mr. Lee. - Yes?
830
00:55:00,380 --> 00:55:04,475
By any chance, does Tae-jun have anything on you?
831
00:55:05,385 --> 00:55:08,545
Well, I wouldn't exactly put it like that.
832
00:55:09,289 --> 00:55:11,245
But I found out
833
00:55:11,858 --> 00:55:14,615
that he's a very ambitious man.
834
00:55:21,201 --> 00:55:24,300
I'm sure you didn't come empty-handed to settle a deal.
835
00:55:24,304 --> 00:55:26,100
So tell me.
836
00:55:26,106 --> 00:55:27,600
Let's hear what you have to say.
837
00:55:27,607 --> 00:55:29,400
In order to become the minister,
838
00:55:29,409 --> 00:55:30,770
you'll have no choice
839
00:55:30,777 --> 00:55:33,240
but to hand over the floor leader position to Chairperson Lee.
840
00:55:33,246 --> 00:55:35,505
What will you be offering me?
841
00:55:36,416 --> 00:55:40,250
You know the Minister of Justice has authority over the prosecution's personnel matters, right?
842
00:55:40,253 --> 00:55:42,720
There are way too many positions to fill the organization
843
00:55:42,723 --> 00:55:45,545
with just the people of my own.
844
00:55:49,229 --> 00:55:51,730
Are you sure there will be a position for me?
845
00:55:51,732 --> 00:55:54,455
You can turn down the offer if you don't like it.
846
00:55:56,803 --> 00:55:58,830
But you see, you need
847
00:55:58,839 --> 00:56:02,340
to become the Minister of Justice first in order for this deal to be valid.
848
00:56:02,342 --> 00:56:05,510
How are you going to deal with the issue regarding Youngil Group?
849
00:56:05,512 --> 00:56:07,610
They're doing everything they can to hurt me,
850
00:56:07,614 --> 00:56:12,375
so I'll have to let them bite off my arm if that's necessary.
851
00:56:18,658 --> 00:56:21,760
Are you okay with losing someone that's so good at his job?
852
00:56:21,762 --> 00:56:24,660
What's the use of keeping a cow that's done doing its job?
853
00:56:24,664 --> 00:56:26,290
It'll only cost me money to feed it.
854
00:56:26,299 --> 00:56:29,525
Now, it's time to butcher and eat the cow.
855
00:56:39,846 --> 00:56:42,605
(HANSUNG LAUNDRY)
856
00:56:57,697 --> 00:56:58,790
My goodness.
857
00:56:58,799 --> 00:57:01,795
I was just getting ready to close.
858
00:57:02,202 --> 00:57:04,795
Are you here to have it dry-cleaned?
859
00:57:08,241 --> 00:57:11,210
- Mom, is it this one? - I told you there's one that's washed.
860
00:57:11,211 --> 00:57:13,235
Why did you bring out a new one?
861
00:57:15,749 --> 00:57:17,175
Ms. Yun.
862
00:57:29,496 --> 00:57:31,955
You forgot to take these, so I brought them.
863
00:57:32,165 --> 00:57:33,825
Thank you.
864
00:57:36,069 --> 00:57:39,295
(PERSONNEL RECORD HAN DO-GYEONG)
865
00:57:42,075 --> 00:57:43,765
What are you planning to do?
866
00:57:46,746 --> 00:57:48,305
I'm going to study
867
00:57:48,715 --> 00:57:50,775
for the civil service exam again.
868
00:57:53,487 --> 00:57:56,345
Didn't you say you wanted to become a chief of staff?
869
00:58:03,964 --> 00:58:06,055
You once asked me
870
00:58:08,068 --> 00:58:11,065
why I started working here.
871
00:58:11,571 --> 00:58:13,735
(DODAM DAILY) (YUN HYE-WON)
872
00:58:16,910 --> 00:58:19,065
(EXCLUSIVE)
873
00:58:20,247 --> 00:58:21,480
(DODAM DAILY) (REPORTER YUN HYE-WON)
874
00:58:21,481 --> 00:58:23,410
(HANJANG CONSTRUCTIONS, SUSPICIONS ARISE...)
875
00:58:23,416 --> 00:58:26,175
(SHIN JAE-GYEONG RAISED SAFETY ISSUES BUT WAS COMPLETELY IGNORED)
876
00:58:32,292 --> 00:58:35,055
Hye-won, wait.
877
00:58:35,762 --> 00:58:37,960
You told me you won't disclose Mr. Shin's identity.
878
00:58:37,964 --> 00:58:39,630
How could you disclose his name?
879
00:58:39,633 --> 00:58:42,230
You promised to protect his identity.
880
00:58:42,235 --> 00:58:44,030
That gives us no public confidence.
881
00:58:44,037 --> 00:58:45,930
We had to reveal his identity for the article.
882
00:58:45,939 --> 00:58:47,270
Then what about Mr. Shin?
883
00:58:47,274 --> 00:58:48,500
He had faith in me!
884
00:58:48,508 --> 00:58:52,405
What's important is the article, not the whistleblower!
885
00:59:00,186 --> 00:59:02,120
What happened?
886
00:59:02,122 --> 00:59:03,180
Next on the news.
887
00:59:03,189 --> 00:59:06,960
Mr. Shin, the whistleblower of Hanjang Constructions' blueprint edits,
888
00:59:06,960 --> 00:59:09,020
tried to commit suicide.
889
00:59:09,029 --> 00:59:12,030
He was taken to the hospital after having tried to commit suicide
890
00:59:12,032 --> 00:59:15,030
by burning charcoal in his car early this morning.
891
00:59:15,035 --> 00:59:17,330
And he is currently lying in the hospital unconscious.
892
00:59:17,337 --> 00:59:19,970
Mr. Shin, who used to work at Hanjang Constructions,
893
00:59:19,973 --> 00:59:22,640
found out about the company's irregularity and reported it
894
00:59:22,642 --> 00:59:24,170
to the press for the public good.
895
00:59:24,177 --> 00:59:27,140
However, once his identity got revealed, he was pressured by the company,
896
00:59:27,147 --> 00:59:28,210
and his colleagues...
897
00:59:28,214 --> 00:59:29,780
I thought I'd be able
898
00:59:29,783 --> 00:59:31,980
to become the eyes and ears of the weak
899
00:59:31,985 --> 00:59:35,215
once I became a reporter.
900
00:59:36,289 --> 00:59:37,520
But
901
00:59:37,524 --> 00:59:41,115
there was absolutely nothing I could do.
902
00:59:41,661 --> 00:59:44,460
I couldn't even protect the person who trusted me
903
00:59:44,464 --> 00:59:46,885
and told me everything.
904
00:59:48,401 --> 00:59:50,495
So I felt helpless.
905
00:59:50,670 --> 00:59:54,465
I may not be able to protect anyone,
906
00:59:54,674 --> 00:59:58,235
but I felt like I should at least try to make the world a better place
907
00:59:58,244 --> 01:00:00,310
where people don't need such protection.
908
01:00:00,313 --> 01:00:02,805
That's why I started doing this job.
909
01:00:03,516 --> 01:00:05,180
Don't give up.
910
01:00:05,185 --> 01:00:07,215
Mr. Han,
911
01:00:07,253 --> 01:00:11,745
you must work in this field for the sake of Yu Jin-su's grandmother.
912
01:00:12,058 --> 01:00:15,455
And it doesn't have to be at Mr. Song's office.
913
01:00:15,895 --> 01:00:18,560
As long as you stick to your beliefs,
914
01:00:18,565 --> 01:00:22,455
I'm sure you'll find a place where you can work at.
915
01:00:34,114 --> 01:00:35,705
I'll be off now.
916
01:00:52,699 --> 01:00:54,700
Mr. Jang, aren't you tired?
917
01:00:54,701 --> 01:00:56,625
My gosh.
918
01:00:56,703 --> 01:00:57,900
Good work.
919
01:00:57,904 --> 01:01:00,535
Thank you. You too, sir.
920
01:01:04,911 --> 01:01:06,535
Mr. Jang.
921
01:01:12,318 --> 01:01:14,275
What do you mean?
922
01:01:15,622 --> 01:01:16,920
You've done enough.
923
01:01:16,923 --> 01:01:20,320
I want you to stop helping Mr. Lee Seong-min.
924
01:01:20,326 --> 01:01:23,090
I thought you were also against
925
01:01:23,096 --> 01:01:26,460
Mr. Song becoming the Minister of Justice.
926
01:01:26,466 --> 01:01:30,095
When the game changes, I should change the way I think.
927
01:01:30,403 --> 01:01:34,140
Joojin Chemical's CEO will be attending Assemblyman Song's hearing today
928
01:01:34,140 --> 01:01:37,340
as a witness regarding Assemblyman Song's candidacy for the Minister of Justice.
929
01:01:37,343 --> 01:01:40,410
Both the ruling and opposition party have come to an agreement
930
01:01:40,413 --> 01:01:44,705
and picked the witness to resolve the suspicions regarding Assemblyman Song.
931
01:01:44,984 --> 01:01:47,005
Ms. Kang.
932
01:01:48,254 --> 01:01:52,085
Did you hear that Lee Chang-jin will be attending the hearing as a witness?
933
01:01:52,192 --> 01:01:54,620
- Yes. - Things aren't going the way we planned.
934
01:01:54,627 --> 01:01:56,615
Take a look at this.
935
01:02:13,813 --> 01:02:15,610
- He's here. - Come on!
936
01:02:15,615 --> 01:02:17,810
- Sir! - This is your first confirmation hearing.
937
01:02:17,817 --> 01:02:19,680
- Tell us how you feel. - How do you feel?
938
01:02:19,686 --> 01:02:21,620
- Did both parties agree on... - Sir.
939
01:02:21,621 --> 01:02:23,380
- Tell us how you feel. - How do you feel?
940
01:02:23,389 --> 01:02:25,190
- Are you prepared? - You're smiling.
941
01:02:25,191 --> 01:02:28,460
- Sir, please give us a word. - Please tell us how you feel.
942
01:02:28,461 --> 01:02:31,290
- Sir, how do you feel? - Please tell us how you feel.
943
01:02:31,297 --> 01:02:33,160
- Sir! - Sir, please!
944
01:02:33,166 --> 01:02:34,730
Please tell us how you feel.
945
01:02:34,734 --> 01:02:37,800
Mr. Song, how did Lee Chang-jin end up getting chosen as a witness?
946
01:02:37,804 --> 01:02:41,170
The opposition party and Lee Seong-min kept causing a fuss,
947
01:02:41,174 --> 01:02:43,135
so I had no choice.
948
01:02:43,676 --> 01:02:44,910
It's actually for the better.
949
01:02:44,911 --> 01:02:47,640
I can use this chance to resolve all the suspicions.
950
01:02:47,647 --> 01:02:50,435
- It won't be that bad. - But sir...
951
01:02:50,483 --> 01:02:52,075
Is that the answer sheet?
952
01:02:52,185 --> 01:02:53,945
Yes, sir.
953
01:02:55,688 --> 01:02:59,615
Don't worry. He won't say anything unnecessary.
954
01:03:17,110 --> 01:03:19,540
What is it? I don't have time to chat.
955
01:03:19,546 --> 01:03:22,835
Tae-jun, how far are you involved with Mr. Lee Chang-jin?
956
01:03:24,217 --> 01:03:26,375
Let's talk about this next time.
957
01:03:26,386 --> 01:03:27,875
We need to talk now.
958
01:03:29,022 --> 01:03:31,485
Tell me what kind of deal you had with him.
959
01:03:33,226 --> 01:03:35,790
There's a copy of the CCTV footage.
960
01:03:35,795 --> 01:03:37,390
Where is the copy?
961
01:03:37,397 --> 01:03:38,560
I have it.
962
01:03:38,565 --> 01:03:41,155
I'll give it to you
963
01:03:42,435 --> 01:03:44,395
when I join the National Assembly.
964
01:03:47,240 --> 01:03:49,635
I've already told you everything.
965
01:03:54,113 --> 01:03:55,910
It's the questionnaire from Mr. Ahn's office.
966
01:03:55,915 --> 01:03:58,310
Read what's written on it.
967
01:03:58,318 --> 01:03:59,710
(MR. SONG, ARE YOU AWARE)
968
01:03:59,719 --> 01:04:02,475
(MR. JANG USED YOUR AUTHORITY TO THREATEN MR. LEE CHANG-JIN?)
969
01:04:03,923 --> 01:04:06,050
Mr. Ahn is one of Mr. Song's closest men.
970
01:04:06,059 --> 01:04:09,420
He wouldn't have added this question without discussing it with Mr. Song.
971
01:04:09,429 --> 01:04:11,290
Your name is being mentioned here.
972
01:04:11,297 --> 01:04:13,630
It's weird enough that Mr. Lee got picked as a witness.
973
01:04:13,633 --> 01:04:17,155
They're trying to blame you for all the suspicions regarding Mr. Song.
974
01:04:17,437 --> 01:04:21,495
They're going to make it look like it was all your doing.
975
01:04:22,842 --> 01:04:24,440
We will now begin
976
01:04:24,444 --> 01:04:26,640
the hearing for the nominee for the Minister of Justice
977
01:04:26,646 --> 01:04:30,910
based on Article 65, Clause 2 of the National Assembly Act and Article 4
978
01:04:30,917 --> 01:04:33,945
of the Personnel Hearing Act.
979
01:04:34,320 --> 01:04:35,580
(CABINET MEMBER NOMINEE)
980
01:04:35,588 --> 01:04:38,620
During my 20 years as a prosecutor,
981
01:04:38,625 --> 01:04:42,160
I felt rewarded that I was able to fight against injustice
982
01:04:42,161 --> 01:04:44,360
and take care of people who had to suffer.
983
01:04:44,364 --> 01:04:46,830
And during the past 10 years as an assemblyman,
984
01:04:46,833 --> 01:04:49,300
I stuck by my belief and worked very hard
985
01:04:49,302 --> 01:04:53,100
to protect liberal democracy and bring order and righteousness
986
01:04:53,106 --> 01:04:55,840
to our national law.
987
01:04:55,842 --> 01:04:57,110
If this question gets asked,
988
01:04:57,110 --> 01:04:59,640
Mr. Song will only be left with one choice.
989
01:04:59,646 --> 01:05:01,775
He'll discard me.
990
01:05:02,115 --> 01:05:04,780
The people of our country have constantly been disappointed
991
01:05:04,784 --> 01:05:07,780
because of the Ministry of Justice and the prosecution.
992
01:05:07,787 --> 01:05:11,320
And I'm very well aware that they're seeking for a reformation
993
01:05:11,324 --> 01:05:14,560
within the Ministry of Justice and the prosecution.
994
01:05:14,560 --> 01:05:17,030
Thus, I believe the Ministry of Justice and the prosecution
995
01:05:17,030 --> 01:05:20,630
- must look back on their faults - What a smooth talker.
996
01:05:20,633 --> 01:05:25,165
and be determined to change and start anew.
997
01:05:25,171 --> 01:05:28,070
If I become the Minister of Justice,
998
01:05:28,074 --> 01:05:33,210
I will make sure the Ministry of Justice becomes an organization that is just.
999
01:05:33,212 --> 01:05:37,550
If I'm given the opportunity to serve as the Minister of Justice,
1000
01:05:37,550 --> 01:05:40,580
I will work hard to serve my country and its people
1001
01:05:40,586 --> 01:05:43,575
in the best way that I can.
1002
01:05:43,957 --> 01:05:45,585
Thank you.
1003
01:06:18,758 --> 01:06:21,460
Even a tiger eats its own cub if it's cornered.
1004
01:06:21,461 --> 01:06:22,760
He's trying to put all the blame on me.
1005
01:06:22,762 --> 01:06:25,530
He was planning to pin everything on Tae-jun.
1006
01:06:25,531 --> 01:06:27,730
The authority has put out an APB on Mr. Jang.
1007
01:06:27,734 --> 01:06:29,630
We won't be able to save Tae-jun.
1008
01:06:29,635 --> 01:06:32,430
Let's stop here. He's too big of a fish for us to catch.
1009
01:06:32,438 --> 01:06:34,870
- Let's start with this. - Let's try everything we can.
1010
01:06:34,874 --> 01:06:37,540
Find Jang Tae-jun and bring him to me right now!
1011
01:06:37,543 --> 01:06:39,440
Will Mr. Song let you?
1012
01:06:39,445 --> 01:06:42,780
I'll show you what happens
1013
01:06:42,782 --> 01:06:44,150
when you treat me with arrogance.
1014
01:06:44,150 --> 01:06:47,405
I'll bite off the tiger's neck if I have to.
78875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.