All language subtitles for Chief.of.Staff.E07.190705.1080p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,227 --> 00:00:11,890 (THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL AND IS NOT ASSOCIATED WITH) 2 00:00:11,895 --> 00:00:15,625 (ACTUAL PEOPLE, PARTIES, LOCATIONS, CORPORATIONS OR INCIDENTS) 3 00:00:27,377 --> 00:00:29,665 That footage won't be disclosed. 4 00:00:29,679 --> 00:00:31,135 Why not? 5 00:00:33,250 --> 00:00:34,580 It'll be hard to determine 6 00:00:34,584 --> 00:00:36,680 the cause of the accident with the footage alone. 7 00:00:36,686 --> 00:00:40,090 And even if we disclose it now, it'll end up getting buried. 8 00:00:40,090 --> 00:00:42,920 Mr. Song and Mr. Lee are very close. 9 00:00:42,926 --> 00:00:45,460 Mr. Song will soon be appointed Minister of Justice. 10 00:00:45,462 --> 00:00:49,260 Then he'll do whatever it takes to pressure the police and prosecution 11 00:00:49,266 --> 00:00:51,660 But that accident cost someone's life. 12 00:00:51,668 --> 00:00:53,670 Are you saying we should turn a blind eye to it? 13 00:00:53,670 --> 00:00:55,300 No, something will be done. 14 00:00:55,305 --> 00:00:59,440 But Mr. Jang made the best choice he could've made. 15 00:00:59,443 --> 00:01:02,410 Unless the law and the system change, nothing can be done. 16 00:01:02,412 --> 00:01:06,435 And Mr. Jang is trying to change them. 17 00:01:10,454 --> 00:01:14,785 I don't believe that you've made the best choice. 18 00:01:18,762 --> 00:01:20,255 What's your point? 19 00:01:21,264 --> 00:01:23,160 I don't know much about politics. 20 00:01:23,166 --> 00:01:24,925 But 21 00:01:26,470 --> 00:01:28,200 I don't think this is right. 22 00:01:28,205 --> 00:01:30,200 How could you change the world 23 00:01:30,207 --> 00:01:32,695 when you disregard someone's life? 24 00:01:34,277 --> 00:01:37,205 When did it start going south? 25 00:01:37,214 --> 00:01:40,850 Don't trust Mr. Song and Mr. Lee too much. 26 00:01:40,851 --> 00:01:43,010 They'll ditch you when you become useless. 27 00:01:43,019 --> 00:01:44,320 I know. 28 00:01:44,321 --> 00:01:46,575 And I'm just using them as well. 29 00:01:48,492 --> 00:01:51,315 Take a good look at yourself now. 30 00:01:51,561 --> 00:01:53,130 Who is the one that's being used? 31 00:01:53,130 --> 00:01:56,030 If you're planning to help Assemblyman Lee, just give up. 32 00:01:56,032 --> 00:01:57,995 What if I stop you? 33 00:01:59,870 --> 00:02:01,665 What will you do then? 34 00:02:02,939 --> 00:02:07,005 Mutual interests formed by misunderstandings and conflicts. 35 00:02:07,077 --> 00:02:11,975 Life is entangled like a messy skein of thread. 36 00:02:13,316 --> 00:02:14,550 Tae-jun. 37 00:02:14,551 --> 00:02:17,615 Don't get intoxicated with what Mr. Lee has to offer. 38 00:02:34,037 --> 00:02:35,870 A tangled skein of thread. 39 00:02:35,872 --> 00:02:37,900 If you're going to fight with someone, 40 00:02:37,908 --> 00:02:40,935 you must win at all costs. 41 00:02:42,979 --> 00:02:45,835 I'll help you. Let's fight together. 42 00:02:49,286 --> 00:02:52,015 Are you really going to keep fighting till the end? 43 00:02:52,856 --> 00:02:54,790 - Are you? - I need to see through the fight. 44 00:02:54,791 --> 00:02:57,090 When Mr. Song is appointed Minister of Justice, 45 00:02:57,093 --> 00:03:00,090 he'll gain authority to command the entire prosecution service. 46 00:03:00,096 --> 00:03:02,325 That won't happen. 47 00:03:05,735 --> 00:03:07,925 Mr. Song... 48 00:03:08,905 --> 00:03:11,365 won't be appointed as a minister. 49 00:03:13,810 --> 00:03:15,940 Independent assemblyman, Mr. Lee Seong-min, 50 00:03:15,946 --> 00:03:18,640 is joining the Legislation and Judiciary Committee. 51 00:03:18,648 --> 00:03:21,280 Assemblyman Jang Yong-gi resigned from the committee, 52 00:03:21,284 --> 00:03:24,320 and Assemblyman Lee, who is now on the Environment and Labor Committee, 53 00:03:24,321 --> 00:03:27,015 will be taking his seat. 54 00:03:28,592 --> 00:03:32,015 The more you try to untangle the knotted skein of thread, 55 00:03:33,697 --> 00:03:37,195 you won't be able to find the knot, and it'll get tangled up even more. 56 00:03:37,601 --> 00:03:39,895 In the end, the skein will be messier. 57 00:03:46,109 --> 00:03:51,705 (CHIEF OF STAFF / AIDE) (EPISODE 7) 58 00:04:00,657 --> 00:04:02,215 What's wrong with this? 59 00:04:04,661 --> 00:04:07,330 Damn it. What's wrong now? 60 00:04:07,330 --> 00:04:09,190 Where did I put the scissors? 61 00:04:09,199 --> 00:04:11,425 Where are my scissors? 62 00:04:15,038 --> 00:04:16,565 Did I see that right? 63 00:04:21,444 --> 00:04:22,340 (KIM MYEONG-SU) 64 00:04:22,345 --> 00:04:25,735 I searched this place upside down for this. Why is this here? 65 00:04:26,483 --> 00:04:27,975 Unbelievable. 66 00:04:36,026 --> 00:04:37,955 Gosh, where's my pass? 67 00:04:38,662 --> 00:04:40,525 This is driving me crazy. 68 00:04:44,034 --> 00:04:46,295 - What are you looking for? - What? 69 00:04:47,504 --> 00:04:49,165 It's nothing. 70 00:04:49,172 --> 00:04:50,595 What is it? 71 00:04:53,176 --> 00:04:55,735 You wore this suit, didn't you? 72 00:04:58,381 --> 00:05:01,575 Well, Mom. Let me explain. 73 00:05:02,152 --> 00:05:05,580 Remember Dong-su? I had to wear it to Dong-su's wedding. 74 00:05:05,588 --> 00:05:07,050 - To the wedding? - Yes. 75 00:05:07,057 --> 00:05:08,750 Is that so? 76 00:05:08,758 --> 00:05:10,260 Wait, Mom. 77 00:05:10,260 --> 00:05:11,420 Hands off. 78 00:05:11,428 --> 00:05:12,985 Let go! 79 00:05:18,501 --> 00:05:19,925 (HAN DO-GYEONG) 80 00:05:23,406 --> 00:05:25,495 What are you up to these days? 81 00:05:25,608 --> 00:05:26,710 Mom, it's... 82 00:05:26,710 --> 00:05:30,165 It's been a month since you stopped going to your classes. 83 00:05:30,180 --> 00:05:32,175 I called your school. 84 00:05:32,749 --> 00:05:35,645 What on earth are you doing these days? 85 00:05:36,319 --> 00:05:38,075 Explain this. What is this? 86 00:05:39,723 --> 00:05:42,190 Well, I've been going to the National Assembly. 87 00:05:42,192 --> 00:05:43,790 What? National Assembly? 88 00:05:43,793 --> 00:05:45,560 Why would you go there? 89 00:05:45,562 --> 00:05:49,225 I've been working at an assemblyman's office to become a chief of staff. 90 00:05:49,232 --> 00:05:50,895 Chief of staff? 91 00:05:51,301 --> 00:05:53,930 You brat. I supported you to be a civil servant. 92 00:05:53,937 --> 00:05:56,965 - How could you pull a stunt like this? - Wait, wait. 93 00:05:57,607 --> 00:05:59,495 They are civil servants too. 94 00:05:59,943 --> 00:06:01,865 - They are? - Yes. 95 00:06:02,312 --> 00:06:03,765 Look. 96 00:06:04,247 --> 00:06:06,210 It says so here. Can you see? 97 00:06:06,216 --> 00:06:09,580 So are you telling me that you're a civil servant? 98 00:06:09,586 --> 00:06:12,380 No, I'm just an intern now. 99 00:06:12,389 --> 00:06:14,620 But if I keep working, I'll become one. 100 00:06:14,624 --> 00:06:16,620 If I do, it'll be a privileged government position. 101 00:06:16,626 --> 00:06:18,055 What's that? 102 00:06:18,461 --> 00:06:20,085 Well... 103 00:06:20,930 --> 00:06:22,985 It's a special position. 104 00:06:23,066 --> 00:06:24,925 A special position? 105 00:06:25,268 --> 00:06:27,465 Is it some kind of specialized position? 106 00:06:28,571 --> 00:06:32,565 Well, I guess you can say that. It is special. 107 00:06:37,013 --> 00:06:40,235 Mom, I'm late. 108 00:06:40,283 --> 00:06:42,010 I'll tell you in detail tonight. 109 00:06:42,018 --> 00:06:43,915 I'm sorry. 110 00:06:43,987 --> 00:06:45,745 Hey, Do-gyeong. 111 00:06:47,757 --> 00:06:49,850 Lee Chang-jin, the CEO of Joojin Constructions, 112 00:06:49,859 --> 00:06:51,490 visited the family of Mr. Yu Jin-su, 113 00:06:51,494 --> 00:06:54,630 who lost his life in the conveyor belt accident at the cement factory, 114 00:06:54,631 --> 00:06:56,690 and apologized on his knees. 115 00:06:56,699 --> 00:07:00,300 He stated that he'd cooperate with the police investigation... 116 00:07:00,303 --> 00:07:02,295 I don't know much about politics. 117 00:07:02,305 --> 00:07:03,825 But 118 00:07:05,608 --> 00:07:07,370 I don't think this is right. 119 00:07:07,377 --> 00:07:09,870 How could you change the world 120 00:07:09,879 --> 00:07:11,935 when you disregard someone's life? 121 00:07:13,383 --> 00:07:16,905 Why did I do that? It's not like I know anything about politics. 122 00:07:20,657 --> 00:07:22,445 MR. OH 123 00:07:23,927 --> 00:07:25,555 Yes, Mr. Oh. 124 00:07:27,831 --> 00:07:29,485 Goodness. 125 00:07:30,400 --> 00:07:31,925 Come in. 126 00:07:34,037 --> 00:07:36,095 It's the schedule for the hearing. 127 00:07:38,875 --> 00:07:39,970 (HEARING SCHEDULE) 128 00:07:39,976 --> 00:07:42,405 (ASSEMBLYMAN LEE SEONG-MIN) 129 00:07:51,988 --> 00:07:54,750 How could they replace the panel when the hearing is around the corner? 130 00:07:54,757 --> 00:07:57,720 Even if Chairperson Lee approved, this isn't appropriate. 131 00:07:57,727 --> 00:08:00,590 Mr. Song, you should go to Chairperson Lee and make a complaint. 132 00:08:00,597 --> 00:08:03,525 I'll round up the members of our party and their staff. 133 00:08:03,733 --> 00:08:05,160 If you meet with him now, 134 00:08:05,168 --> 00:08:07,230 it might seem as if you are exerting pressure. 135 00:08:07,237 --> 00:08:10,265 That will only attract attention to your hearing. 136 00:08:11,541 --> 00:08:14,570 I doubt that this plan was concocted from small fry like him. 137 00:08:14,577 --> 00:08:16,635 Is it Kang Seon-yeong again? 138 00:08:17,013 --> 00:08:18,180 Goodness. 139 00:08:18,181 --> 00:08:20,380 I shouldn't have stirred up a hornet's nest. 140 00:08:20,383 --> 00:08:23,110 - Seriously. You're of no use. - Sir... 141 00:08:23,119 --> 00:08:24,545 Damn it. 142 00:08:31,528 --> 00:08:33,655 (CHIEF PRESIDENTIAL SECRETARY) 143 00:08:35,031 --> 00:08:38,055 There's never a quiet day in our office, is there? 144 00:08:39,769 --> 00:08:41,795 Goodness. 145 00:08:45,141 --> 00:08:48,635 You didn't plot this with Ms. Kang again, did you? 146 00:08:51,714 --> 00:08:53,580 I asked just in case. 147 00:08:53,583 --> 00:08:55,705 Look at how your face changed. 148 00:08:56,386 --> 00:08:58,215 Goodness. 149 00:08:58,221 --> 00:09:00,720 - Mr. Han isn't here yet? - No. 150 00:09:00,723 --> 00:09:02,150 How could an intern be late? 151 00:09:02,158 --> 00:09:05,085 I sent him on an errand for something. 152 00:09:07,463 --> 00:09:10,385 What? I can't send an intern on an errand? 153 00:09:12,635 --> 00:09:14,225 You're all glaring at me. 154 00:09:16,139 --> 00:09:17,270 Let's go. 155 00:09:17,273 --> 00:09:18,500 - Yes, sir. - Have a good day. 156 00:09:18,508 --> 00:09:19,935 Have a good day, sir. 157 00:09:22,078 --> 00:09:24,435 - Jong-uk. - Yes? 158 00:09:26,916 --> 00:09:29,480 Give me the list of members of our party in Seongjin City. 159 00:09:29,485 --> 00:09:32,215 Seongjin City? Hold on. 160 00:09:36,426 --> 00:09:38,490 (LIST OF PARTY MEMBERS IN SEONGJIN) 161 00:09:38,494 --> 00:09:40,260 Why do you need the list? 162 00:09:40,263 --> 00:09:42,625 Because I'm grateful to them. 163 00:09:47,470 --> 00:09:49,765 (JANG CHUN-BAE DAEHAN PARTY) 164 00:10:05,188 --> 00:10:07,585 The doors are closing. 165 00:10:11,227 --> 00:10:14,555 Ms. Kang, I'd like to offer my advice to you. 166 00:10:14,964 --> 00:10:19,395 If you switch sides whenever you get a chance, you won't survive here. 167 00:10:20,069 --> 00:10:22,670 You must make your move after securing your spot. 168 00:10:22,672 --> 00:10:25,635 You only play with fire when you don't know any better. 169 00:10:25,975 --> 00:10:28,065 Thank you for your advice. 170 00:10:28,344 --> 00:10:29,470 But it's too late. 171 00:10:29,479 --> 00:10:32,435 I plan to play with a bigger fire now. 172 00:10:42,225 --> 00:10:44,360 You're joining the Judiciary Committee at a crucial moment. 173 00:10:44,360 --> 00:10:46,920 - How does it feel? - I'm a bit dazed. 174 00:10:46,929 --> 00:10:48,730 As a newly appointed member of the committee, 175 00:10:48,731 --> 00:10:52,200 I must do my due diligence not to harm the other assembly members. 176 00:10:52,201 --> 00:10:55,030 What will you be focusing on at Assemblyman Song's hearing? 177 00:10:55,038 --> 00:10:56,570 The Minister of Justice 178 00:10:56,572 --> 00:10:59,400 must impartially establish law and order. 179 00:10:59,409 --> 00:11:01,540 The Minister's role is very important in our society 180 00:11:01,544 --> 00:11:04,735 as he must uphold the human rights and supervise the prosecution. 181 00:11:04,747 --> 00:11:06,910 Therefore, this position demands higher standards 182 00:11:06,916 --> 00:11:11,015 in terms of obeying the law and ethics compared to other Cabinet Members. 183 00:11:13,256 --> 00:11:17,290 I plan to verify and weigh if the nominee, Assemblyman Song, 184 00:11:17,293 --> 00:11:19,260 indeed carries such traits 185 00:11:19,262 --> 00:11:22,025 from the perspectives of the people. 186 00:11:24,434 --> 00:11:26,100 Things are bustling here. 187 00:11:26,102 --> 00:11:28,570 Yes, it should be for a happy occasion like today. 188 00:11:28,571 --> 00:11:29,800 You have a point, 189 00:11:29,806 --> 00:11:32,140 but it's too soon to tell 190 00:11:32,141 --> 00:11:34,905 if this will be a happy occasion or a tragic one. 191 00:11:34,944 --> 00:11:37,340 Prepare for your happy occasion well. 192 00:11:37,346 --> 00:11:39,735 I want to enjoy it too. 193 00:11:43,653 --> 00:11:45,245 Hey, Ms. Kang. 194 00:11:47,924 --> 00:11:49,950 Are you heading to Jungil-gu? 195 00:11:49,959 --> 00:11:51,590 - Yes. - Do your best. 196 00:11:51,594 --> 00:11:53,830 You must maintain a good relationship with the mayor. 197 00:11:53,830 --> 00:11:55,985 That will help you gain more votes. 198 00:11:57,767 --> 00:12:01,895 By the way, don't forget to add my name to your lone-parent support project. 199 00:12:02,004 --> 00:12:04,365 Okay, I will. 200 00:12:12,415 --> 00:12:15,410 Don't you think you're being too generous with Ms. Kang? 201 00:12:15,418 --> 00:12:18,345 You never know when she's going to stab us in the back again. 202 00:12:18,354 --> 00:12:21,450 She's more than capable of doing so. 203 00:12:21,457 --> 00:12:23,745 Put a tail on her. 204 00:12:23,760 --> 00:12:24,660 Yes, sir. 205 00:12:24,660 --> 00:12:27,530 We must keep a stronger grip on her when she's trapped, 206 00:12:27,530 --> 00:12:29,525 so she doesn't try to resist. 207 00:12:33,302 --> 00:12:37,325 The committee seems to be going through a rough patch. Will that affect you? 208 00:12:37,907 --> 00:12:41,370 As you know, there are always arguments and biting remarks at hearings like this. 209 00:12:41,377 --> 00:12:43,640 If the hearing progress report isn't approved, 210 00:12:43,646 --> 00:12:45,840 it'll impose a great deal of pressure on the Blue House. 211 00:12:45,848 --> 00:12:48,150 As the former minister stepped down, 212 00:12:48,151 --> 00:12:52,575 the President is even considering to withdraw the minister appointment. 213 00:12:53,856 --> 00:12:57,115 Please make sure the President doesn't have to make that choice. 214 00:12:58,060 --> 00:13:01,655 Please don't worry. That should never happen. 215 00:13:01,697 --> 00:13:04,530 Of course. Please have your tea. 216 00:13:04,534 --> 00:13:06,495 Have your tea. 217 00:13:14,277 --> 00:13:16,735 - I'll see you soon. - Goodbye. 218 00:13:23,085 --> 00:13:26,180 Damn it. That troublemaker, Lee Seong-min. 219 00:13:26,189 --> 00:13:29,820 He has nothing to lose, but he can be such a hassle. 220 00:13:29,826 --> 00:13:33,585 Call up Lee Seong-min and invite him out for a meal. 221 00:13:34,530 --> 00:13:36,485 What do you plan on doing? 222 00:13:36,566 --> 00:13:38,160 He doesn't have ambition, 223 00:13:38,167 --> 00:13:40,495 so I'll make him ambitious. 224 00:13:41,838 --> 00:13:43,665 Goodness. 225 00:13:47,677 --> 00:13:50,365 (CONFERENCE ROOM) 226 00:13:50,379 --> 00:13:52,680 I'd like your support for the lone-parent support project, 227 00:13:52,682 --> 00:13:54,080 so it runs smoothly. 228 00:13:54,083 --> 00:13:56,945 Of course. I'm looking forward to working with you. 229 00:13:58,621 --> 00:14:00,215 Let's go back in. 230 00:14:02,692 --> 00:14:04,785 Did the meeting go well? 231 00:14:05,194 --> 00:14:08,960 Yes, his staff will contact you regarding the project. 232 00:14:08,965 --> 00:14:11,525 - Please proceed with it. - Yes, ma'am. 233 00:14:12,068 --> 00:14:14,270 How is the hearing for the Minister of Justice going? 234 00:14:14,270 --> 00:14:17,700 It looks like Mr. Lee will go all out against Mr. Song at the hearing. 235 00:14:17,707 --> 00:14:20,710 I heard he's focusing on Mr. Song and Lee Chang-jin's relationship. 236 00:14:20,710 --> 00:14:23,370 Ms. Kang, if I may ask, 237 00:14:23,379 --> 00:14:26,280 are you planning on helping Mr. Lee Seong-min? 238 00:14:26,282 --> 00:14:28,980 It will be too much for him to prepare for the hearing alone. 239 00:14:28,985 --> 00:14:31,120 I'm just a bit concerned. 240 00:14:31,120 --> 00:14:34,650 I understand his circumstances, but this seems a bit risky. 241 00:14:34,657 --> 00:14:39,390 I feel as if you're walking a thin line between Mr. Song and Mr. Jo. 242 00:14:39,395 --> 00:14:40,420 I know. 243 00:14:40,429 --> 00:14:42,930 That's why I need your help, 244 00:14:42,932 --> 00:14:44,560 so I don't fall from it, Mr. Go. 245 00:14:44,567 --> 00:14:48,925 I don't know how I can be of help to you, but I will do my best. 246 00:15:12,161 --> 00:15:14,015 Please buy me a meal. 247 00:15:26,108 --> 00:15:27,735 Did anything happen? 248 00:15:29,211 --> 00:15:30,865 No. 249 00:15:31,847 --> 00:15:34,280 I don't think you came to me only for a meal. 250 00:15:34,283 --> 00:15:36,245 You can tell me. 251 00:15:42,158 --> 00:15:44,815 Give me a call if you need help. 252 00:15:50,099 --> 00:15:52,795 Please lend me some money. 253 00:15:53,803 --> 00:15:55,230 What is it for? 254 00:15:55,237 --> 00:15:57,300 Don't ask me that. Just lend me some money. 255 00:15:57,306 --> 00:16:00,995 Out of everyone I know, you're probably the richest lady. 256 00:16:03,546 --> 00:16:05,275 How much do you need? 257 00:16:05,982 --> 00:16:07,605 I need one million won. 258 00:16:09,418 --> 00:16:11,745 Why? Do you not have that much? 259 00:16:12,088 --> 00:16:13,775 By any chance, 260 00:16:14,924 --> 00:16:16,685 are you considering 261 00:16:17,526 --> 00:16:19,185 getting an abortion? 262 00:16:19,862 --> 00:16:22,955 Does the assistant administrator know that you've come to meet me? 263 00:16:23,933 --> 00:16:26,295 Forget it if you don't want to. 264 00:16:28,504 --> 00:16:30,125 Su-min. 265 00:16:47,289 --> 00:16:49,590 Isn't she Su-min from the lone-parent center? 266 00:16:49,592 --> 00:16:51,355 Why did she come to see you? 267 00:16:52,561 --> 00:16:55,725 It looks like she left the center. 268 00:16:57,099 --> 00:16:59,295 Could you look into it? 269 00:16:59,301 --> 00:17:00,855 Sure. 270 00:17:06,075 --> 00:17:09,135 (ONE HEART PRINTING SERVICE) 271 00:17:13,315 --> 00:17:14,975 Excuse me. 272 00:17:17,453 --> 00:17:19,075 Hello. 273 00:17:19,422 --> 00:17:22,845 - What brings you here? - Mr. Oh Won-sik sent me on an errand here. 274 00:17:23,659 --> 00:17:26,555 Mr. Oh sent you here? Hold on. 275 00:17:32,334 --> 00:17:35,995 Tell him that I'd appreciate his help next time too. 276 00:17:37,306 --> 00:17:39,735 - Thank you. Have a good day. - Sure. 277 00:17:50,953 --> 00:17:52,580 We've been working in politics for long. 278 00:17:52,588 --> 00:17:54,950 And our districts are placed right next to each other's. 279 00:17:54,957 --> 00:17:58,615 But we've been so distant to one another for all this time. 280 00:17:58,761 --> 00:18:00,320 Please make this brief. 281 00:18:00,329 --> 00:18:04,125 I don't think we're close enough to have a meal together. 282 00:18:04,800 --> 00:18:07,160 You're right. I'll get to the point. 283 00:18:07,169 --> 00:18:10,430 Seeing the path you've taken as an assemblyman, 284 00:18:10,439 --> 00:18:13,470 there is a great number of things I could learn from you. 285 00:18:13,476 --> 00:18:15,310 If everyone could work as hard as you do, 286 00:18:15,311 --> 00:18:18,340 our dear country will be a much better one. 287 00:18:18,347 --> 00:18:21,775 But for you to handle all of your tasks, 288 00:18:21,884 --> 00:18:25,550 don't you think that you'd need more than four years? 289 00:18:25,554 --> 00:18:27,950 Your term will mature next year. 290 00:18:27,957 --> 00:18:29,990 You must get reelected 291 00:18:29,992 --> 00:18:32,615 and continue to serve the country. 292 00:18:33,295 --> 00:18:34,790 What are you trying to say? 293 00:18:34,797 --> 00:18:36,060 At the last general election, 294 00:18:36,065 --> 00:18:37,530 the candidate of our party 295 00:18:37,533 --> 00:18:39,700 was disqualified due to the corruption scandal, 296 00:18:39,702 --> 00:18:41,830 and you got lucky and became an assemblyman. 297 00:18:41,837 --> 00:18:44,870 But I'm not sure if you'll have such luck next year again. 298 00:18:44,874 --> 00:18:47,370 You're an independent assemblyman without any support. 299 00:18:47,376 --> 00:18:49,670 The public support continues to drop in your district. 300 00:18:49,678 --> 00:18:52,140 Given your situation, do you think you can be reelected? 301 00:18:52,148 --> 00:18:55,250 So if you join our party... 302 00:18:55,251 --> 00:18:58,815 I wasn't aware that you were concerned about my reelection. 303 00:18:58,921 --> 00:19:01,850 Mr. Lee, to serve a greater purpose in our society, 304 00:19:01,857 --> 00:19:04,220 a little bit of compromise is necessary. 305 00:19:04,226 --> 00:19:05,660 "I'm getting into politics 306 00:19:05,661 --> 00:19:08,260 because I want to empower the powerless." 307 00:19:08,264 --> 00:19:10,060 That was 308 00:19:10,065 --> 00:19:12,900 one of your campaign promises in the last general election. 309 00:19:12,902 --> 00:19:14,060 If you give up now, 310 00:19:14,069 --> 00:19:17,665 who is going to protect all those people that voted for you? 311 00:19:17,740 --> 00:19:19,600 Or are you going to tell me 312 00:19:19,608 --> 00:19:22,435 that you were just bluffing to win more votes? 313 00:19:23,245 --> 00:19:26,940 You see, even water lilies are rooted in mud. 314 00:19:26,949 --> 00:19:28,550 A little bit of mud 315 00:19:28,551 --> 00:19:31,920 cannot mar the graceful beauty of water lilies. 316 00:19:31,921 --> 00:19:34,685 The flower must bloom again next year, you know. 317 00:19:37,259 --> 00:19:41,315 I won't bother trying to get reelected if I must soil my hands and feet with mud. 318 00:19:42,231 --> 00:19:44,585 And by the same token, I can't support you. 319 00:19:46,202 --> 00:19:48,025 I should get going. 320 00:19:54,143 --> 00:19:56,365 An assemblyman like him really exists? 321 00:19:56,445 --> 00:19:58,275 My goodness. 322 00:19:58,581 --> 00:20:00,380 I came to coax him, not to be insulted. 323 00:20:00,382 --> 00:20:04,110 That arrogant prick. Look at him acting all upright and honest. 324 00:20:04,119 --> 00:20:07,120 I'll meet with Assemblyman Lee one-on-one. 325 00:20:07,122 --> 00:20:08,220 No, don't bother. 326 00:20:08,224 --> 00:20:11,045 Let Won-sik handle him. 327 00:20:11,327 --> 00:20:13,985 He won't lower his head. Let's hit him in the neck 328 00:20:14,263 --> 00:20:16,985 to show him how cutthroat those in politics can be. 329 00:20:23,439 --> 00:20:25,795 This is Yun Hye-won from Mr. Song's office. 330 00:20:26,175 --> 00:20:29,440 Right, I'll resend the missing documents for the hearing. 331 00:20:29,445 --> 00:20:31,240 - Da-jeong, did you check your e-mail? - Okay. 332 00:20:31,247 --> 00:20:32,440 Yes, I did. 333 00:20:32,448 --> 00:20:34,780 Why are there so many pre-hearing questionnaires? 334 00:20:34,783 --> 00:20:37,745 - I can't even take a break. - Pass me those reports, Mr. Kim. 335 00:20:38,320 --> 00:20:39,875 I'm back. 336 00:20:41,156 --> 00:20:43,290 Did Mr. Oh step out or something? 337 00:20:43,292 --> 00:20:45,955 He's visiting the district office. 338 00:20:46,128 --> 00:20:47,220 Where have you been? 339 00:20:47,229 --> 00:20:50,585 I picked up the printed samples of our policy handbook. 340 00:20:57,473 --> 00:20:59,940 Come over here and organize these reports for each office. 341 00:20:59,942 --> 00:21:01,605 Sure. 342 00:21:06,448 --> 00:21:08,705 (ONE HEART PRINTING SERVICE) 343 00:21:10,552 --> 00:21:13,180 (SEONGJIN CITY DAEHAN PARTY COMMITTEE) 344 00:21:13,188 --> 00:21:14,945 Sir! 345 00:21:15,190 --> 00:21:17,145 How have you been? 346 00:21:21,797 --> 00:21:24,255 I haven't seen you at all lately. 347 00:21:24,500 --> 00:21:26,155 What brings you here? 348 00:21:27,036 --> 00:21:31,000 This pleasant breeze made me think of you, Mr. Assemblyman. Here. 349 00:21:31,006 --> 00:21:33,570 Assemblyman, my foot. I took off my badge years ago. 350 00:21:33,575 --> 00:21:37,210 Losing the election once doesn't mean you can never wear the badge again. 351 00:21:37,212 --> 00:21:39,510 What's this random blabbering about? 352 00:21:39,515 --> 00:21:41,980 I was told to oversee this district because I lost. 353 00:21:41,984 --> 00:21:43,250 Assemblyman Song is ruthless. 354 00:21:43,252 --> 00:21:45,020 Giving you this position 355 00:21:45,020 --> 00:21:48,115 was his thoughtful decision for next year's election. 356 00:21:50,559 --> 00:21:54,020 Sir, you should crush Lee Seong-min 357 00:21:54,029 --> 00:21:56,025 and make a comeback. 358 00:21:56,498 --> 00:21:57,900 Look at Seongjin City. 359 00:21:57,900 --> 00:22:01,030 It's become a hot mess since that man got elected. 360 00:22:01,036 --> 00:22:04,170 He's even trying to cancel the projects that you were working on. 361 00:22:04,173 --> 00:22:05,370 You need to get reelected 362 00:22:05,374 --> 00:22:08,440 to represent the city next year and take good care of it. 363 00:22:08,444 --> 00:22:10,840 Let's be honest. Did he beat you last time 364 00:22:10,846 --> 00:22:13,035 because he's more competent than you are? 365 00:22:13,048 --> 00:22:14,410 He was just lucky. 366 00:22:14,416 --> 00:22:16,450 Why did the prosecution investigate me right then? 367 00:22:16,452 --> 00:22:18,580 Who doesn't spend money during campaigns? 368 00:22:18,587 --> 00:22:20,345 Exactly. 369 00:22:22,925 --> 00:22:25,060 So? What are you trying to suggest? 370 00:22:25,060 --> 00:22:26,715 Listen. 371 00:22:31,633 --> 00:22:33,760 But if I step in, it won't look good. 372 00:22:33,769 --> 00:22:36,230 Of course, you shouldn't get directly involved. 373 00:22:36,238 --> 00:22:37,600 (FOR THE ORDINARY PEOPLE) 374 00:22:37,606 --> 00:22:39,600 I was going through the list of party members 375 00:22:39,608 --> 00:22:42,540 and found the right man for this. 376 00:22:42,544 --> 00:22:44,940 Do you remember that man who helped you during your campaign? 377 00:22:44,947 --> 00:22:46,810 He was a CAO of a township. 378 00:22:46,815 --> 00:22:50,305 He's still a committed member of our party. 379 00:22:50,452 --> 00:22:52,980 - He'd be perfect for the job. - Yes. 380 00:22:52,988 --> 00:22:55,445 Give him any position, and he'll do a great job. 381 00:22:56,492 --> 00:22:58,820 Will it really be okay though? You know who he is. 382 00:22:58,827 --> 00:23:00,585 I sure do. 383 00:23:01,130 --> 00:23:04,785 And that's why he's perfect for the job. 384 00:23:05,968 --> 00:23:07,770 (ASSEMBLYMAN SONG HUI-SEOP'S OFFICE) 385 00:23:07,770 --> 00:23:09,970 Ms. Yun, we're heading out to eat. Do you want to come? 386 00:23:09,972 --> 00:23:12,865 I'll eat in a bit. You guys go ahead. 387 00:23:14,209 --> 00:23:15,935 All right, then. 388 00:23:17,179 --> 00:23:19,035 What shall we eat? 389 00:23:19,248 --> 00:23:21,280 Whatever you like. 390 00:23:21,283 --> 00:23:24,245 I know of a great place. 391 00:23:27,890 --> 00:23:30,585 Ms. Yun, I'm stepping out for some food. 392 00:23:30,759 --> 00:23:33,585 Okay. Just a second, Da-jeong. 393 00:23:33,962 --> 00:23:36,430 - Yes? - About our policy handbook... 394 00:23:36,432 --> 00:23:39,625 Did we send the print job to One Heart Printing Service? 395 00:23:39,701 --> 00:23:44,170 - No, we use a different print shop. - What about the district office's? 396 00:23:44,173 --> 00:23:47,395 Mr. Oh takes care of all the print materials for them. 397 00:23:48,043 --> 00:23:50,010 Can I see the report Mr. Oh requested? 398 00:23:50,012 --> 00:23:53,705 The one on policy research and development service. 399 00:23:54,149 --> 00:23:55,775 Sure. 400 00:23:58,854 --> 00:24:01,445 (RESEARCH ON SEOBUK MARKET AND REDEVELOPMENT PLANS) 401 00:24:15,704 --> 00:24:17,700 Hello, this is One Heart Printing Service. 402 00:24:17,706 --> 00:24:20,165 Hello, this is Assemblyman Song's office. 403 00:24:20,843 --> 00:24:22,765 Right, yes. 404 00:24:25,180 --> 00:24:29,175 Mr. Oh wants to place a bookbinding order for our policy handbook. 405 00:24:30,152 --> 00:24:33,345 Would 200 be enough, as usual? 406 00:24:34,957 --> 00:24:37,220 Sure. I'll send you the file via e-mail. 407 00:24:37,226 --> 00:24:39,915 Okay, great. Thank you. 408 00:24:42,731 --> 00:24:44,930 (EXPENDITURE DETAILS) 409 00:24:44,933 --> 00:24:47,795 (2,000 COPIES) 410 00:25:09,525 --> 00:25:11,385 Mr. Jang. 411 00:25:21,069 --> 00:25:22,965 The doors are opening. 412 00:25:31,213 --> 00:25:32,905 Mr. Jang. 413 00:25:34,049 --> 00:25:35,705 Well... 414 00:25:36,084 --> 00:25:39,450 I'm really sorry about yesterday. I didn't know any better. 415 00:25:39,454 --> 00:25:42,415 I'll work harder from now on and try to learn from you. 416 00:25:42,424 --> 00:25:44,215 You don't need to apologize. 417 00:25:44,726 --> 00:25:46,755 Everything you said is right. 418 00:25:47,663 --> 00:25:49,290 You want to be a chief of staff? 419 00:25:49,298 --> 00:25:50,930 Even so, you don't need to copy me. 420 00:25:50,933 --> 00:25:52,760 If you want to survive here, 421 00:25:52,768 --> 00:25:55,365 just act on your beliefs. 422 00:26:00,576 --> 00:26:02,265 I'll work hard. 423 00:26:08,150 --> 00:26:10,845 Did you gather all the requested documents? 424 00:26:11,086 --> 00:26:12,180 No, not yet. 425 00:26:12,187 --> 00:26:14,650 Everyone on the committee requested basic stuff, 426 00:26:14,656 --> 00:26:17,090 except for Mr. Lee Seong-min who sent a lengthy list. 427 00:26:17,092 --> 00:26:19,360 He even contacted the prosecution for case files 428 00:26:19,361 --> 00:26:21,885 from when Mr. Song was a prosecutor. 429 00:26:23,365 --> 00:26:26,225 He even requested those files? 430 00:26:26,635 --> 00:26:29,670 It looks like the prosecution has already sent him a few things. 431 00:26:29,671 --> 00:26:33,795 Lee Seong-min can't analyze the case reports on his own. 432 00:26:33,942 --> 00:26:36,065 I bet Kang Seon-yeong will help him. 433 00:26:36,878 --> 00:26:41,205 I guess she really plans to play with a bigger fire. 434 00:26:48,490 --> 00:26:50,245 He requested all of that? 435 00:26:50,325 --> 00:26:53,955 I'll do my best to make sure the sensitive stuff won't be disclosed. 436 00:26:54,663 --> 00:26:56,790 Just send everything over. 437 00:26:56,798 --> 00:26:59,095 He won't have time to read them anyway. 438 00:26:59,468 --> 00:27:00,400 What do you mean? 439 00:27:00,402 --> 00:27:03,825 Assemblyman Lee won't be able to prepare for the hearing. 440 00:27:04,673 --> 00:27:08,265 With all that's going on, he won't even care about the hearing. 441 00:27:14,182 --> 00:27:16,650 I asked our party members in Seongjin City for help. 442 00:27:16,652 --> 00:27:21,220 Hey, if Lee Seong-min finds out about it, he won't let it slide. 443 00:27:21,223 --> 00:27:23,190 Gosh. Don't worry, sir. 444 00:27:23,191 --> 00:27:25,220 I hired someone 445 00:27:25,227 --> 00:27:28,415 whom even Lee Seong-min can't ignore. 446 00:27:30,866 --> 00:27:32,730 When Mr. Song was a prosecutor, 447 00:27:32,734 --> 00:27:35,600 he worked on five cases related to Lee Chang-jin. 448 00:27:35,604 --> 00:27:38,600 Then shouldn't we bring him in as a witness? 449 00:27:38,607 --> 00:27:41,510 Both the ruling and opposition parties will have to agree on it, 450 00:27:41,510 --> 00:27:43,170 including Mr. No of the opposition party, Mr. Ahn of our party, 451 00:27:43,178 --> 00:27:46,080 and the chairperson of the Judiciary Committee. 452 00:27:46,081 --> 00:27:48,605 They all support Mr. Song. 453 00:27:50,952 --> 00:27:54,350 Let's request additional documents to strengthen our case. 454 00:27:54,356 --> 00:27:56,620 - Okay. - Where is Assemblyman Lee Seong-min? 455 00:27:56,625 --> 00:27:58,220 - Where is he hiding? - Where is he? 456 00:27:58,226 --> 00:28:00,360 - Can I help you? - Move! You're not him. 457 00:28:00,362 --> 00:28:01,630 You can't go in. 458 00:28:01,630 --> 00:28:03,960 Step aside. I told you that I have to meet him. 459 00:28:03,965 --> 00:28:05,060 - Please wait... - Move! 460 00:28:05,067 --> 00:28:06,930 What? We've been waiting all this time! 461 00:28:06,935 --> 00:28:09,030 - Stop bullshitting us. - Tell him to come out! 462 00:28:09,037 --> 00:28:10,795 - Come out! - You can't... 463 00:28:11,740 --> 00:28:13,770 The redevelopment was decided a long ago. 464 00:28:13,775 --> 00:28:15,440 How could you try to stop it now? 465 00:28:15,444 --> 00:28:18,710 - It's ridiculous. - Hundreds of people agreed on it, okay? 466 00:28:18,714 --> 00:28:20,740 I voted for you because of my son. 467 00:28:20,749 --> 00:28:22,210 What the hell is this about? 468 00:28:22,217 --> 00:28:24,510 Sir, please calm down. 469 00:28:24,519 --> 00:28:27,820 Please wait until we sort things out with the merchants. 470 00:28:27,823 --> 00:28:30,090 They have nowhere to go. They're struggling, you know. 471 00:28:30,092 --> 00:28:32,620 Are you saying we, the landlords, aren't struggling? 472 00:28:32,627 --> 00:28:35,160 - That's right! - After being renters for years, 473 00:28:35,163 --> 00:28:36,960 we saved up and bought out properties. 474 00:28:36,965 --> 00:28:38,760 - Yes! - Exactly! 475 00:28:38,767 --> 00:28:41,300 If a small piece of land and a home are all we own, 476 00:28:41,303 --> 00:28:43,770 - we're also considered the working class. - Yes, absolutely! 477 00:28:43,772 --> 00:28:46,070 - Cut it out! - Please hear me out first. 478 00:28:46,074 --> 00:28:47,800 We don't need to hear your bullshit! 479 00:28:47,809 --> 00:28:50,070 We won't even take a step out of this place 480 00:28:50,078 --> 00:28:52,510 until the construction resumes, so consider yourself informed. 481 00:28:52,514 --> 00:28:54,310 - Yes! - We won't even budge. 482 00:28:54,316 --> 00:28:55,410 - Everyone, sit down! - Okay. 483 00:28:55,417 --> 00:28:57,480 - Let's all sit down! - Sit. 484 00:28:57,486 --> 00:29:00,215 - Goodness. - You can't do this here. 485 00:29:00,322 --> 00:29:02,415 Sir, you can't be doing this here. 486 00:29:05,827 --> 00:29:08,355 - Oh, my goodness. - There are cameras here. 487 00:29:08,997 --> 00:29:10,555 - My gosh... - Oh, no! 488 00:29:11,867 --> 00:29:13,460 - Everyone, leave. - No photos, please. 489 00:29:13,468 --> 00:29:15,700 - My gosh. - Are you all right? 490 00:29:15,704 --> 00:29:17,130 - Please leave. - Goodness. 491 00:29:17,139 --> 00:29:19,695 - How could an assemblyman... - Is he a thug or what? 492 00:29:19,808 --> 00:29:22,370 - Assemblyman Lee Seong-min hit me! - Gosh. 493 00:29:22,377 --> 00:29:24,010 - Call security. - Call them. 494 00:29:24,012 --> 00:29:26,635 - In an assemblyman's office... - This is crazy. 495 00:29:26,648 --> 00:29:28,650 - We're here to submit a complaint. - Look. 496 00:29:28,650 --> 00:29:30,710 - I won't even budge. - We need a solution. 497 00:29:30,719 --> 00:29:33,350 - You saw he hit me. - My gosh. 498 00:29:33,355 --> 00:29:35,150 - Oh, boy. My goodness... - Excuse me. 499 00:29:35,157 --> 00:29:36,690 Ouch, my back. 500 00:29:36,691 --> 00:29:38,545 Make way for him. 501 00:29:39,494 --> 00:29:40,985 Dad! 502 00:29:45,867 --> 00:29:48,155 I got injured in Assemblyman Lee's office. 503 00:29:48,837 --> 00:29:51,125 Your father is one feisty man. 504 00:29:54,075 --> 00:29:55,635 "Father"? 505 00:29:58,346 --> 00:29:59,905 That's his father? 506 00:30:03,885 --> 00:30:07,145 Oh, boy. My back still hurts. 507 00:30:07,689 --> 00:30:10,085 I should get an X-ray done tomorrow. 508 00:30:10,692 --> 00:30:14,185 Were you promised a position in return for this? 509 00:30:14,663 --> 00:30:16,755 By some sly bastard? 510 00:30:17,165 --> 00:30:19,760 Hey, if the redevelopment commences because of me, 511 00:30:19,768 --> 00:30:21,925 I certainly deserve a position. 512 00:30:22,070 --> 00:30:25,740 So what? Are you going to run for election again? 513 00:30:25,740 --> 00:30:27,295 Why can't I? 514 00:30:28,743 --> 00:30:30,270 That prick, Lee Seong-min... 515 00:30:30,278 --> 00:30:33,410 As an assemblyman, it is his duty to make sure his district prospers. 516 00:30:33,415 --> 00:30:36,210 How could he halt the project because of a few merchants? 517 00:30:36,218 --> 00:30:38,250 I heard your boss will benefit from the project 518 00:30:38,253 --> 00:30:40,315 once the construction commences. 519 00:30:40,856 --> 00:30:44,485 I'll see this through, so just leave it to me. 520 00:30:44,526 --> 00:30:46,155 Stop. 521 00:30:47,362 --> 00:30:48,390 Please. 522 00:30:48,396 --> 00:30:51,530 - Don't be like this. - You have no idea what's going on. 523 00:30:51,533 --> 00:30:54,130 Don't get involved when you don't even have a clue. 524 00:30:54,135 --> 00:30:56,665 You see, this is like a battlefield. 525 00:30:57,105 --> 00:31:00,470 Some will die tomorrow, and some will live. 526 00:31:00,475 --> 00:31:03,110 Will you be that foolish for the rest of your life? 527 00:31:03,111 --> 00:31:05,440 - What did you say? - You're not a man of power. 528 00:31:05,447 --> 00:31:08,510 So know your place and don't cause trouble if you want to help me. 529 00:31:08,516 --> 00:31:10,345 You little... 530 00:31:10,385 --> 00:31:12,280 How dare you say that to your father? 531 00:31:12,287 --> 00:31:13,875 Do me a favor. 532 00:31:13,989 --> 00:31:15,150 Please. 533 00:31:15,156 --> 00:31:16,985 I've told you that this is... 534 00:31:17,893 --> 00:31:19,485 I mean... 535 00:31:20,328 --> 00:31:23,390 This is my life, so don't meddle in it. 536 00:31:23,398 --> 00:31:25,330 Okay, fine. 537 00:31:25,333 --> 00:31:29,195 I won't meddle in your life, so you should mind your own business too! 538 00:31:54,462 --> 00:31:57,025 Is this also Oh Won-sik's doing? 539 00:31:57,365 --> 00:32:00,260 - Yes. - Your father... 540 00:32:00,268 --> 00:32:01,500 Let's not talk about that. 541 00:32:01,503 --> 00:32:04,130 And stop helping Assemblyman Lee. 542 00:32:04,139 --> 00:32:06,770 The prosecution will deny all his requests for the case files. 543 00:32:06,775 --> 00:32:09,805 He can't prove the links between Lee Chang-jin and my boss. 544 00:32:09,811 --> 00:32:12,640 It won't be easy since you must have prepared thoroughly. 545 00:32:12,647 --> 00:32:16,775 No one wants him to be appointed Minister of Justice more than you do. 546 00:32:17,786 --> 00:32:20,620 If Assemblyman Song does become the Minister of Justice, 547 00:32:20,622 --> 00:32:23,315 will he really hand his district over to you? 548 00:32:24,125 --> 00:32:27,660 Uigwang City has been his district for 16 long years. 549 00:32:27,662 --> 00:32:29,530 Will he really give it to you easily? 550 00:32:29,531 --> 00:32:31,700 As much as you don't trust him, 551 00:32:31,700 --> 00:32:33,530 I'm sure he doesn't fully trust you either. 552 00:32:33,535 --> 00:32:36,230 Had he fully trusted you, he would've already told you everything, 553 00:32:36,237 --> 00:32:38,725 including all his flaws and corrupt deeds. 554 00:32:38,740 --> 00:32:40,700 Is there anything you know though? 555 00:32:40,709 --> 00:32:44,165 He told you nothing about rigging the floor leader election. 556 00:32:46,748 --> 00:32:49,050 I know why you joined Samil Association. 557 00:32:49,050 --> 00:32:50,810 What if things work against them? 558 00:32:50,819 --> 00:32:53,250 Have you thought about who will be their first scapegoat? 559 00:32:53,254 --> 00:32:56,890 - You, whom they can discard easily. - I am prepared for that. 560 00:32:56,891 --> 00:32:58,920 I'm willing to take that much risk. 561 00:32:58,927 --> 00:33:01,860 Must I give up when I've come this far? Don't you feel the same way? 562 00:33:01,863 --> 00:33:05,325 Yes, I know that neither you nor I can really give up. 563 00:33:05,867 --> 00:33:09,095 - But I want you to... - What the heck do you want me to do? 564 00:33:09,137 --> 00:33:11,200 We started at very different places. 565 00:33:11,206 --> 00:33:15,095 You know how I got this far from the bottom of the barrel. 566 00:33:16,344 --> 00:33:18,875 I just need to take one more step forward. 567 00:33:19,047 --> 00:33:20,535 Just one more step. 568 00:33:24,085 --> 00:33:25,645 Don't worry. 569 00:33:33,028 --> 00:33:36,055 (ASSEMBLYMAN SONG HUI-SEOP'S OFFICE) 570 00:33:40,802 --> 00:33:42,525 Mr. Jang. 571 00:33:44,539 --> 00:33:45,870 Mr. Oh 572 00:33:45,874 --> 00:33:48,510 has been embezzling our research and development funds. 573 00:33:48,510 --> 00:33:51,570 A part of it was spent on printing our policy handbook, 574 00:33:51,579 --> 00:33:53,080 but he submitted fake receipts. 575 00:33:53,081 --> 00:33:56,410 And his reports are basically collections of excerpts from other reports. 576 00:33:56,418 --> 00:33:57,880 How many times has he done this? 577 00:33:57,886 --> 00:34:01,890 Twelve in total, including his recent report on Seobuk Market. 578 00:34:01,890 --> 00:34:05,085 So far, he's received over 50 million won for these things. 579 00:34:05,760 --> 00:34:08,090 Some of it went out as research expenses, 580 00:34:08,096 --> 00:34:10,390 and the rest was spent on covering the printing costs. 581 00:34:10,398 --> 00:34:13,100 As for the Seobuk Market report, 2,000 copies should've been printed, 582 00:34:13,101 --> 00:34:15,830 but he only ordered 200 copies. 583 00:34:15,837 --> 00:34:19,535 I think the print shop is returning the rest of the money to him. 584 00:34:19,741 --> 00:34:21,640 Who did the research? 585 00:34:21,643 --> 00:34:25,080 It was done by our interns. 586 00:34:25,080 --> 00:34:28,275 Mr. Han's name is on the list as well. 587 00:34:32,854 --> 00:34:35,515 (RESEARCH BY HAN DO-GYEONG) 588 00:34:38,660 --> 00:34:40,260 How's it going? Are you liking the job? 589 00:34:40,261 --> 00:34:42,485 Yes, sir. I'm doing my best. 590 00:34:44,032 --> 00:34:46,955 - Do you know him? - Mr. Oh recommended me for this job. 591 00:34:55,376 --> 00:34:59,235 All right, it's time to watch the news. 592 00:34:59,247 --> 00:35:01,010 Let's see. 593 00:35:01,015 --> 00:35:04,850 People who want the redevelopment in Seongjin City to commence 594 00:35:04,853 --> 00:35:08,075 visited Assemblyman Lee Seong-min and made complaints. 595 00:35:08,690 --> 00:35:09,620 He's doing great. 596 00:35:09,624 --> 00:35:11,690 Assemblyman Lee's staff tussled with the protesters, 597 00:35:11,693 --> 00:35:13,660 - which left one of them injured. - My goodness. 598 00:35:13,661 --> 00:35:16,330 Whoever wrote that article did a great job. 599 00:35:16,331 --> 00:35:18,190 The injured is preparing to take legal action. 600 00:35:18,199 --> 00:35:21,795 Da-jeong, I need some caffeine. Could you make me a cup of coffee? 601 00:35:21,870 --> 00:35:24,370 - Sure. - Sixty percent of the residents 602 00:35:24,372 --> 00:35:27,540 granted their consent for the redevelopment, 603 00:35:27,542 --> 00:35:29,270 but the project has been put on hold 604 00:35:29,277 --> 00:35:32,380 - because of those who are against it. - Hey, Do-gyeong. 605 00:35:32,380 --> 00:35:34,505 - Here you go, sir. - Thank you. 606 00:35:36,317 --> 00:35:38,075 Did you pick up the samples? 607 00:35:41,556 --> 00:35:42,985 Here you go. 608 00:35:43,558 --> 00:35:45,145 Thanks. 609 00:35:47,195 --> 00:35:48,220 What are you doing? 610 00:35:48,229 --> 00:35:50,890 Hey, you little... Give it back, you prick! 611 00:35:50,899 --> 00:35:53,155 You son of a bitch. 612 00:36:07,248 --> 00:36:09,305 You piece of... 613 00:37:00,335 --> 00:37:03,230 I'll return everything I've received to the secretariat. 614 00:37:03,238 --> 00:37:06,940 It was made for internal purposes, 615 00:37:06,941 --> 00:37:08,865 so no one will find out... 616 00:37:10,678 --> 00:37:13,335 - You bastard, how dare you. - Sir! 617 00:37:16,351 --> 00:37:18,505 You son of a... 618 00:37:20,655 --> 00:37:22,585 You prick... 619 00:37:30,531 --> 00:37:33,755 Lie low until I call you. 620 00:37:35,003 --> 00:37:36,695 Yes, sir! 621 00:37:39,107 --> 00:37:40,735 Get home safely, sir. 622 00:38:07,001 --> 00:38:10,425 Jang Tae-jun, that piece of shit. 623 00:38:23,384 --> 00:38:26,820 Mr. Oh told me that it's something that's done customarily. 624 00:38:26,821 --> 00:38:29,720 I didn't know it'd cause such a big issue. 625 00:38:29,724 --> 00:38:30,890 I'm so sorry. 626 00:38:30,892 --> 00:38:33,285 Do you think that's a good enough excuse? 627 00:38:33,361 --> 00:38:36,090 You should at least be able to tell what's right and wrong. 628 00:38:36,097 --> 00:38:38,985 Are you saying it's okay to do whatever you're told? 629 00:38:41,336 --> 00:38:43,225 I want you to leave. 630 00:38:43,905 --> 00:38:47,695 - Mr. Jang. - Do you think you deserve to be here? 631 00:38:48,676 --> 00:38:50,805 Get out of here right now! 632 00:39:15,436 --> 00:39:17,725 (HAN DO-GYEONG) 633 00:40:20,768 --> 00:40:23,965 (SUWON DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE, PRESS RELEASE) 634 00:40:37,985 --> 00:40:40,315 Ms. Kang, aren't you going to get off work? 635 00:40:42,890 --> 00:40:44,715 Yes, I should. 636 00:40:44,725 --> 00:40:47,155 You can go home first. 637 00:40:48,729 --> 00:40:51,055 I'll be off then. 638 00:40:55,937 --> 00:40:59,535 (NON-PROSECUTION CASES) 639 00:41:08,049 --> 00:41:10,205 Yes, this is Kang Seon-yeong. 640 00:41:19,093 --> 00:41:21,685 We called you because she had your business card. 641 00:41:22,263 --> 00:41:23,390 What happened? 642 00:41:23,397 --> 00:41:26,860 She took unprescribed abortion pills in order to get rid of the baby. 643 00:41:26,868 --> 00:41:30,230 She needs to receive surgery right now. But we need her family's consent. 644 00:41:30,238 --> 00:41:32,965 Do you have any of their numbers by any chance? 645 00:41:48,856 --> 00:41:51,120 My goodness, Tae-jun. 646 00:41:51,125 --> 00:41:53,360 - Hello. - It's been so long. 647 00:41:53,361 --> 00:41:54,920 You haven't even called lately. 648 00:41:54,929 --> 00:41:56,460 - You're so mean. - I'm sorry. 649 00:41:56,464 --> 00:41:58,560 - Come inside. - I brought you something. 650 00:41:58,566 --> 00:42:00,130 It's green plum tea, your favorite. 651 00:42:00,134 --> 00:42:03,130 My goodness, this really wasn't necessary. 652 00:42:03,137 --> 00:42:05,525 Please come inside. 653 00:42:05,873 --> 00:42:07,740 (PLAQUE OF APPRECIATION) 654 00:42:07,742 --> 00:42:09,295 (LABOR STANDARDS ACT) 655 00:42:27,328 --> 00:42:28,390 Is Hyo-jin doing well? 656 00:42:28,396 --> 00:42:30,060 Yes, of course. 657 00:42:30,064 --> 00:42:33,055 She always goes on about how much she misses you. 658 00:42:34,435 --> 00:42:36,565 My goodness, look at this. 659 00:42:36,771 --> 00:42:38,570 He must have never used this. 660 00:42:38,573 --> 00:42:41,900 No, he hasn't. He says he prefers ballpoint pens. 661 00:42:41,909 --> 00:42:45,470 He picks it up every now and then when he comes home drunk. 662 00:42:45,479 --> 00:42:48,935 But to be honest, he isn't using it because he doesn't want it to wear out. 663 00:42:48,950 --> 00:42:51,445 (CONGRATULATIONS ON GETTING ELECTED JANG TAE-JUN) 664 00:42:52,420 --> 00:42:54,150 Sit down and have some of this. 665 00:42:54,155 --> 00:42:55,420 Okay. 666 00:42:55,423 --> 00:42:57,520 We don't have much to serve. 667 00:42:57,525 --> 00:42:59,320 Gosh, don't say that. 668 00:42:59,327 --> 00:43:01,120 When you used to work with my husband, 669 00:43:01,128 --> 00:43:03,860 you'd always drop by our place after work. 670 00:43:03,864 --> 00:43:05,685 You've been too distant lately. 671 00:43:06,033 --> 00:43:07,525 I'm sorry. 672 00:43:10,271 --> 00:43:11,770 Honey, you're home. 673 00:43:11,772 --> 00:43:13,235 Hey. 674 00:43:24,986 --> 00:43:27,915 Don't worry about what your father did. 675 00:43:28,889 --> 00:43:30,915 I'm sorry. 676 00:43:31,025 --> 00:43:32,860 I'll make sure he doesn't file a lawsuit. 677 00:43:32,860 --> 00:43:34,860 So don't worry. 678 00:43:34,862 --> 00:43:36,685 You came here to tell me that? 679 00:43:37,565 --> 00:43:39,500 No, I just came 680 00:43:39,500 --> 00:43:41,725 because I felt frustrated. 681 00:43:43,804 --> 00:43:45,325 Let's drink. 682 00:43:54,015 --> 00:43:56,550 Back in the old days, we'd always reconcile 683 00:43:56,550 --> 00:43:59,720 over a couple of drinks after we had a fight. 684 00:43:59,720 --> 00:44:02,445 But now, it's only making me feel more concerned. 685 00:44:03,924 --> 00:44:06,560 I know you're worried about me. 686 00:44:06,560 --> 00:44:09,585 But right now, you should be worried about yourself, 687 00:44:10,665 --> 00:44:12,285 not me. 688 00:44:17,405 --> 00:44:21,365 Let's not do anything that we'll end up regretting. 689 00:44:21,542 --> 00:44:23,740 I've already walked down that path, 690 00:44:23,744 --> 00:44:26,005 so I know it will make you feel uneasy. 691 00:44:26,013 --> 00:44:28,040 I never regret anything. 692 00:44:28,049 --> 00:44:31,410 Everyone regrets a thing or two as they live their lives. 693 00:44:31,419 --> 00:44:34,775 You and I aren't as great as we'd hope to be. 694 00:44:34,789 --> 00:44:36,385 Tae-jun. 695 00:44:37,892 --> 00:44:39,690 Listen to me, just this once. 696 00:44:39,694 --> 00:44:41,890 If you go too far, you won't be able to come back. 697 00:44:41,896 --> 00:44:44,860 What about you? Why don't you ever listen to me? 698 00:44:44,865 --> 00:44:47,400 I'm saying this because I'm worried. 699 00:44:47,401 --> 00:44:51,165 Mr. Song won't let you off the hook. 700 00:44:51,238 --> 00:44:52,965 I know. 701 00:44:54,041 --> 00:44:56,335 But I still need to do what needs to be done. 702 00:45:27,775 --> 00:45:29,435 Okay, fine. 703 00:45:32,246 --> 00:45:34,375 Fight until the very end. 704 00:45:37,118 --> 00:45:38,605 Instead, 705 00:45:39,220 --> 00:45:42,015 I'm also going to do my best to stop you 706 00:45:43,190 --> 00:45:45,285 and keep my place. 707 00:45:49,096 --> 00:45:50,855 You understand that, right? 708 00:45:54,769 --> 00:45:56,365 Right? 709 00:46:06,480 --> 00:46:08,875 Darn it. 710 00:46:13,854 --> 00:46:15,575 After we drink this, 711 00:46:16,557 --> 00:46:18,645 let's not see each other for a while. 712 00:47:31,765 --> 00:47:36,255 There's no time to agonize over a tangled knot. 713 00:47:37,771 --> 00:47:41,100 Right now, it is time to cut the knot 714 00:47:41,108 --> 00:47:43,635 and think about what to do next. 715 00:47:54,822 --> 00:47:56,550 Where are the answers to Ms. Oh's questions? 716 00:47:56,557 --> 00:47:58,650 - I just finished writing it. - Okay. 717 00:47:58,659 --> 00:48:02,285 Mr. Kim's office just sent us an additional questionnaire. 718 00:48:02,963 --> 00:48:05,625 We have so much work to do. 719 00:48:05,933 --> 00:48:06,930 Mr. Han. 720 00:48:06,934 --> 00:48:10,025 Please give me the 2017 hearing report of the Minister of Justice. 721 00:48:21,782 --> 00:48:24,005 (SECRETARY HAN DO-GYEONG) 722 00:48:31,358 --> 00:48:33,655 - Here. - Thanks. 723 00:48:35,529 --> 00:48:37,085 Here. 724 00:48:41,201 --> 00:48:43,465 (REPORT OF INDUSTRIAL ACCIDENTS) 725 00:48:45,306 --> 00:48:48,235 (ACT ON THE COLLECTION OF PREMIUMS FOR EMPLOYMENT INSURANCE) 726 00:48:57,251 --> 00:48:59,005 (ASSEMBLYMAN SONG REPORT OF PROPERTY) 727 00:49:00,187 --> 00:49:01,775 (QUESTIONNAIRE FOR ASSEMBLYMAN SONG) 728 00:49:07,661 --> 00:49:09,490 I can't find anything on him. 729 00:49:09,496 --> 00:49:10,930 There's not a single issue. 730 00:49:10,931 --> 00:49:12,330 Is this even possible? 731 00:49:12,333 --> 00:49:14,860 Mr. Song is even planning to run for the presidency 732 00:49:14,868 --> 00:49:16,600 after his time as the Minister of Justice. 733 00:49:16,603 --> 00:49:18,600 He would have made sure not to leave a trace. 734 00:49:18,605 --> 00:49:21,340 Mr. Jang wouldn't have overlooked it if he had found anything suspicious. 735 00:49:21,342 --> 00:49:23,440 How about we approach it from another angle? 736 00:49:23,444 --> 00:49:26,205 Let's look into the people who gave money to Mr. Song. 737 00:49:31,185 --> 00:49:33,480 It's Youngil Group's slush fund case. 738 00:49:33,487 --> 00:49:35,250 Mr. Song was in charge of the investigation. 739 00:49:35,255 --> 00:49:37,920 Sung Yeong-gi is the honorary chairman of Youngil Group. 740 00:49:37,925 --> 00:49:40,220 He's no longer in office. 741 00:49:40,227 --> 00:49:43,555 But he still exerts his influence over politicians and businessmen 742 00:49:43,597 --> 00:49:45,260 through Samil Association. 743 00:49:45,265 --> 00:49:47,600 Where do you think Samil Association gets their money 744 00:49:47,601 --> 00:49:49,695 that makes them so powerful? 745 00:49:50,137 --> 00:49:53,470 The association is a social gathering among former and current assemblymen, 746 00:49:53,474 --> 00:49:56,670 but it's a known fact that they still intervene in many social issues. 747 00:49:56,677 --> 00:50:00,140 Mr. Song joined the association right after he took on this case. 748 00:50:00,147 --> 00:50:03,875 He definitely would have turned a blind eye on the case. 749 00:50:04,585 --> 00:50:06,420 But they didn't give us the case materials 750 00:50:06,420 --> 00:50:08,550 saying there were no records since it happened long ago. 751 00:50:08,555 --> 00:50:10,890 After Mr. Sung became the honorary chairman, 752 00:50:10,891 --> 00:50:12,650 there was an issue with his inheritance tax. 753 00:50:12,659 --> 00:50:16,660 And that's when the FSS checked all his borrowed-name bank accounts. 754 00:50:16,663 --> 00:50:19,860 Mr. Song definitely would've received some money from him. 755 00:50:19,867 --> 00:50:25,025 Mr. Song can stop the prosecution from handing over any materials, but not the FSS. 756 00:50:25,572 --> 00:50:26,640 We'll need help 757 00:50:26,640 --> 00:50:30,310 from other assembly members to dig into something this big. 758 00:50:30,310 --> 00:50:33,540 But they're all very cautious because Mr. Song is currently in office. 759 00:50:33,547 --> 00:50:38,005 If we raise suspicions, they won't be able to stand still. 760 00:50:38,452 --> 00:50:40,245 Let's start out with the press. 761 00:50:44,458 --> 00:50:46,060 Are we done with the opposition party's questionnaires? 762 00:50:46,060 --> 00:50:49,160 We're only left with additional questionnaires from Mr. Jang and Mr. Lee. 763 00:50:49,163 --> 00:50:52,055 Give me Mr. Lee's questionnaire. 764 00:50:52,266 --> 00:50:54,125 Here. 765 00:50:58,472 --> 00:51:00,670 Have some coffee, everyone. 766 00:51:00,674 --> 00:51:02,895 I really needed some coffee. 767 00:51:06,113 --> 00:51:07,935 Thanks. 768 00:51:09,917 --> 00:51:11,510 Mr. Jang. 769 00:51:11,518 --> 00:51:12,850 Take a short break. 770 00:51:12,853 --> 00:51:15,115 - Thanks. - Sure. 771 00:51:16,824 --> 00:51:18,390 This is so nice. 772 00:51:18,392 --> 00:51:21,285 My gosh, it's nice and refreshing. 773 00:51:21,295 --> 00:51:22,930 Next on the news. 774 00:51:22,930 --> 00:51:25,830 The hearing for the nominee for the Minister of Justice is in two days. 775 00:51:25,833 --> 00:51:28,960 And suspicions regarding Assemblyman Song have started to arise. 776 00:51:28,969 --> 00:51:32,000 Assemblyman Lee requested the FSS for files regarding the Youngil Group case 777 00:51:32,005 --> 00:51:35,500 saying Assemblyman Song might've been lenient with the company 778 00:51:35,509 --> 00:51:38,510 back when he was in charge of the company's slush fund case. 779 00:51:38,512 --> 00:51:41,480 The opposition party has decided to start an investigation into it, 780 00:51:41,482 --> 00:51:44,650 and this could cause some trouble during the upcoming hearing. 781 00:51:44,651 --> 00:51:46,650 Call the FSS and get the files. 782 00:51:46,653 --> 00:51:48,615 - Okay. - Okay. 783 00:51:59,500 --> 00:52:01,660 Is there anything I should know about Youngil Group? 784 00:52:01,668 --> 00:52:04,370 No, you don't need to worry about anything. 785 00:52:04,371 --> 00:52:07,200 They're causing a fuss over something that happened so long ago. 786 00:52:07,207 --> 00:52:11,340 They're now trying to put me in trouble because they couldn't find anything I did wrong. 787 00:52:11,345 --> 00:52:13,610 Sir, I need to know in order to prepare for the hearing. 788 00:52:13,614 --> 00:52:15,710 How far were you involved in the case? 789 00:52:15,716 --> 00:52:17,405 I told you not to worry! 790 00:52:17,451 --> 00:52:19,550 You don't need to worry about anything else. 791 00:52:19,553 --> 00:52:21,975 Just focus on preparing for the hearing. 792 00:52:34,635 --> 00:52:36,355 See you later, sir. 793 00:52:41,875 --> 00:52:43,765 Did you call the FSS? 794 00:52:44,411 --> 00:52:46,910 They already sent the files to Mr. Lee's office. 795 00:52:46,914 --> 00:52:48,810 They agreed to send us the files as well. 796 00:52:48,815 --> 00:52:50,810 But those files are the results of the investigation 797 00:52:50,817 --> 00:52:53,120 into Youngil Group's borrowed-name accounts. 798 00:52:53,120 --> 00:52:56,080 If there's any evidence that shows that Mr. Song received money from them, 799 00:52:56,089 --> 00:52:58,145 it'll give him a fatal blow. 800 00:53:09,636 --> 00:53:11,495 (COURIER SERVICE) 801 00:53:15,909 --> 00:53:17,465 Hey, it's me. 802 00:53:17,978 --> 00:53:19,865 I have a favor to ask. 803 00:53:21,181 --> 00:53:23,350 If they trace Youngil Group's money, 804 00:53:23,350 --> 00:53:25,850 they'll find out where Samil Association gets the funding. 805 00:53:25,852 --> 00:53:28,350 Sir, do you have any way to stop this? 806 00:53:28,355 --> 00:53:30,520 Everyone has a right to speak, 807 00:53:30,524 --> 00:53:34,120 so I can't stop Mr. Lee Seong-min from talking just because I'm the chairperson. 808 00:53:34,127 --> 00:53:36,185 Darn it. 809 00:53:36,230 --> 00:53:39,600 I'm more than glad to have our member become the Minister of Justice, 810 00:53:39,600 --> 00:53:41,755 but this is way too risky. 811 00:53:44,605 --> 00:53:46,470 We'll end up losing a lot more 812 00:53:46,473 --> 00:53:49,395 than what we gain. 813 00:53:52,946 --> 00:53:56,250 If Youngil Group becomes a public issue, 814 00:53:56,250 --> 00:53:59,045 Chairman Sung won't stand still. 815 00:54:03,657 --> 00:54:05,190 - Goodbye. - Goodbye. 816 00:54:05,192 --> 00:54:06,645 Goodbye, sir. 817 00:54:07,361 --> 00:54:09,085 Goodbye, sir. 818 00:54:16,203 --> 00:54:20,100 Chairman Sung is currently abroad. I'm not sure if I should report to him about this. 819 00:54:20,107 --> 00:54:22,465 This is quite a tough situation. 820 00:54:24,044 --> 00:54:25,810 I'll take care of it. 821 00:54:25,812 --> 00:54:27,635 So just stay quiet. 822 00:54:27,648 --> 00:54:30,175 Do you have a good idea? 823 00:54:35,389 --> 00:54:38,415 Are you thinking about using Jang Tae-jun? 824 00:54:43,130 --> 00:54:45,760 My goodness. It's going to be a waste to lose him, 825 00:54:45,766 --> 00:54:48,030 but at least it'll help us get out of trouble. 826 00:54:48,035 --> 00:54:50,530 Did you purposely make him take care of all your mess until now 827 00:54:50,537 --> 00:54:52,570 so you could use him like this? 828 00:54:52,572 --> 00:54:57,035 My goodness. You're a very scary man, Mr. Song. 829 00:54:58,078 --> 00:55:00,375 - Mr. Lee. - Yes? 830 00:55:00,380 --> 00:55:04,475 By any chance, does Tae-jun have anything on you? 831 00:55:05,385 --> 00:55:08,545 Well, I wouldn't exactly put it like that. 832 00:55:09,289 --> 00:55:11,245 But I found out 833 00:55:11,858 --> 00:55:14,615 that he's a very ambitious man. 834 00:55:21,201 --> 00:55:24,300 I'm sure you didn't come empty-handed to settle a deal. 835 00:55:24,304 --> 00:55:26,100 So tell me. 836 00:55:26,106 --> 00:55:27,600 Let's hear what you have to say. 837 00:55:27,607 --> 00:55:29,400 In order to become the minister, 838 00:55:29,409 --> 00:55:30,770 you'll have no choice 839 00:55:30,777 --> 00:55:33,240 but to hand over the floor leader position to Chairperson Lee. 840 00:55:33,246 --> 00:55:35,505 What will you be offering me? 841 00:55:36,416 --> 00:55:40,250 You know the Minister of Justice has authority over the prosecution's personnel matters, right? 842 00:55:40,253 --> 00:55:42,720 There are way too many positions to fill the organization 843 00:55:42,723 --> 00:55:45,545 with just the people of my own. 844 00:55:49,229 --> 00:55:51,730 Are you sure there will be a position for me? 845 00:55:51,732 --> 00:55:54,455 You can turn down the offer if you don't like it. 846 00:55:56,803 --> 00:55:58,830 But you see, you need 847 00:55:58,839 --> 00:56:02,340 to become the Minister of Justice first in order for this deal to be valid. 848 00:56:02,342 --> 00:56:05,510 How are you going to deal with the issue regarding Youngil Group? 849 00:56:05,512 --> 00:56:07,610 They're doing everything they can to hurt me, 850 00:56:07,614 --> 00:56:12,375 so I'll have to let them bite off my arm if that's necessary. 851 00:56:18,658 --> 00:56:21,760 Are you okay with losing someone that's so good at his job? 852 00:56:21,762 --> 00:56:24,660 What's the use of keeping a cow that's done doing its job? 853 00:56:24,664 --> 00:56:26,290 It'll only cost me money to feed it. 854 00:56:26,299 --> 00:56:29,525 Now, it's time to butcher and eat the cow. 855 00:56:39,846 --> 00:56:42,605 (HANSUNG LAUNDRY) 856 00:56:57,697 --> 00:56:58,790 My goodness. 857 00:56:58,799 --> 00:57:01,795 I was just getting ready to close. 858 00:57:02,202 --> 00:57:04,795 Are you here to have it dry-cleaned? 859 00:57:08,241 --> 00:57:11,210 - Mom, is it this one? - I told you there's one that's washed. 860 00:57:11,211 --> 00:57:13,235 Why did you bring out a new one? 861 00:57:15,749 --> 00:57:17,175 Ms. Yun. 862 00:57:29,496 --> 00:57:31,955 You forgot to take these, so I brought them. 863 00:57:32,165 --> 00:57:33,825 Thank you. 864 00:57:36,069 --> 00:57:39,295 (PERSONNEL RECORD HAN DO-GYEONG) 865 00:57:42,075 --> 00:57:43,765 What are you planning to do? 866 00:57:46,746 --> 00:57:48,305 I'm going to study 867 00:57:48,715 --> 00:57:50,775 for the civil service exam again. 868 00:57:53,487 --> 00:57:56,345 Didn't you say you wanted to become a chief of staff? 869 00:58:03,964 --> 00:58:06,055 You once asked me 870 00:58:08,068 --> 00:58:11,065 why I started working here. 871 00:58:11,571 --> 00:58:13,735 (DODAM DAILY) (YUN HYE-WON) 872 00:58:16,910 --> 00:58:19,065 (EXCLUSIVE) 873 00:58:20,247 --> 00:58:21,480 (DODAM DAILY) (REPORTER YUN HYE-WON) 874 00:58:21,481 --> 00:58:23,410 (HANJANG CONSTRUCTIONS, SUSPICIONS ARISE...) 875 00:58:23,416 --> 00:58:26,175 (SHIN JAE-GYEONG RAISED SAFETY ISSUES BUT WAS COMPLETELY IGNORED) 876 00:58:32,292 --> 00:58:35,055 Hye-won, wait. 877 00:58:35,762 --> 00:58:37,960 You told me you won't disclose Mr. Shin's identity. 878 00:58:37,964 --> 00:58:39,630 How could you disclose his name? 879 00:58:39,633 --> 00:58:42,230 You promised to protect his identity. 880 00:58:42,235 --> 00:58:44,030 That gives us no public confidence. 881 00:58:44,037 --> 00:58:45,930 We had to reveal his identity for the article. 882 00:58:45,939 --> 00:58:47,270 Then what about Mr. Shin? 883 00:58:47,274 --> 00:58:48,500 He had faith in me! 884 00:58:48,508 --> 00:58:52,405 What's important is the article, not the whistleblower! 885 00:59:00,186 --> 00:59:02,120 What happened? 886 00:59:02,122 --> 00:59:03,180 Next on the news. 887 00:59:03,189 --> 00:59:06,960 Mr. Shin, the whistleblower of Hanjang Constructions' blueprint edits, 888 00:59:06,960 --> 00:59:09,020 tried to commit suicide. 889 00:59:09,029 --> 00:59:12,030 He was taken to the hospital after having tried to commit suicide 890 00:59:12,032 --> 00:59:15,030 by burning charcoal in his car early this morning. 891 00:59:15,035 --> 00:59:17,330 And he is currently lying in the hospital unconscious. 892 00:59:17,337 --> 00:59:19,970 Mr. Shin, who used to work at Hanjang Constructions, 893 00:59:19,973 --> 00:59:22,640 found out about the company's irregularity and reported it 894 00:59:22,642 --> 00:59:24,170 to the press for the public good. 895 00:59:24,177 --> 00:59:27,140 However, once his identity got revealed, he was pressured by the company, 896 00:59:27,147 --> 00:59:28,210 and his colleagues... 897 00:59:28,214 --> 00:59:29,780 I thought I'd be able 898 00:59:29,783 --> 00:59:31,980 to become the eyes and ears of the weak 899 00:59:31,985 --> 00:59:35,215 once I became a reporter. 900 00:59:36,289 --> 00:59:37,520 But 901 00:59:37,524 --> 00:59:41,115 there was absolutely nothing I could do. 902 00:59:41,661 --> 00:59:44,460 I couldn't even protect the person who trusted me 903 00:59:44,464 --> 00:59:46,885 and told me everything. 904 00:59:48,401 --> 00:59:50,495 So I felt helpless. 905 00:59:50,670 --> 00:59:54,465 I may not be able to protect anyone, 906 00:59:54,674 --> 00:59:58,235 but I felt like I should at least try to make the world a better place 907 00:59:58,244 --> 01:00:00,310 where people don't need such protection. 908 01:00:00,313 --> 01:00:02,805 That's why I started doing this job. 909 01:00:03,516 --> 01:00:05,180 Don't give up. 910 01:00:05,185 --> 01:00:07,215 Mr. Han, 911 01:00:07,253 --> 01:00:11,745 you must work in this field for the sake of Yu Jin-su's grandmother. 912 01:00:12,058 --> 01:00:15,455 And it doesn't have to be at Mr. Song's office. 913 01:00:15,895 --> 01:00:18,560 As long as you stick to your beliefs, 914 01:00:18,565 --> 01:00:22,455 I'm sure you'll find a place where you can work at. 915 01:00:34,114 --> 01:00:35,705 I'll be off now. 916 01:00:52,699 --> 01:00:54,700 Mr. Jang, aren't you tired? 917 01:00:54,701 --> 01:00:56,625 My gosh. 918 01:00:56,703 --> 01:00:57,900 Good work. 919 01:00:57,904 --> 01:01:00,535 Thank you. You too, sir. 920 01:01:04,911 --> 01:01:06,535 Mr. Jang. 921 01:01:12,318 --> 01:01:14,275 What do you mean? 922 01:01:15,622 --> 01:01:16,920 You've done enough. 923 01:01:16,923 --> 01:01:20,320 I want you to stop helping Mr. Lee Seong-min. 924 01:01:20,326 --> 01:01:23,090 I thought you were also against 925 01:01:23,096 --> 01:01:26,460 Mr. Song becoming the Minister of Justice. 926 01:01:26,466 --> 01:01:30,095 When the game changes, I should change the way I think. 927 01:01:30,403 --> 01:01:34,140 Joojin Chemical's CEO will be attending Assemblyman Song's hearing today 928 01:01:34,140 --> 01:01:37,340 as a witness regarding Assemblyman Song's candidacy for the Minister of Justice. 929 01:01:37,343 --> 01:01:40,410 Both the ruling and opposition party have come to an agreement 930 01:01:40,413 --> 01:01:44,705 and picked the witness to resolve the suspicions regarding Assemblyman Song. 931 01:01:44,984 --> 01:01:47,005 Ms. Kang. 932 01:01:48,254 --> 01:01:52,085 Did you hear that Lee Chang-jin will be attending the hearing as a witness? 933 01:01:52,192 --> 01:01:54,620 - Yes. - Things aren't going the way we planned. 934 01:01:54,627 --> 01:01:56,615 Take a look at this. 935 01:02:13,813 --> 01:02:15,610 - He's here. - Come on! 936 01:02:15,615 --> 01:02:17,810 - Sir! - This is your first confirmation hearing. 937 01:02:17,817 --> 01:02:19,680 - Tell us how you feel. - How do you feel? 938 01:02:19,686 --> 01:02:21,620 - Did both parties agree on... - Sir. 939 01:02:21,621 --> 01:02:23,380 - Tell us how you feel. - How do you feel? 940 01:02:23,389 --> 01:02:25,190 - Are you prepared? - You're smiling. 941 01:02:25,191 --> 01:02:28,460 - Sir, please give us a word. - Please tell us how you feel. 942 01:02:28,461 --> 01:02:31,290 - Sir, how do you feel? - Please tell us how you feel. 943 01:02:31,297 --> 01:02:33,160 - Sir! - Sir, please! 944 01:02:33,166 --> 01:02:34,730 Please tell us how you feel. 945 01:02:34,734 --> 01:02:37,800 Mr. Song, how did Lee Chang-jin end up getting chosen as a witness? 946 01:02:37,804 --> 01:02:41,170 The opposition party and Lee Seong-min kept causing a fuss, 947 01:02:41,174 --> 01:02:43,135 so I had no choice. 948 01:02:43,676 --> 01:02:44,910 It's actually for the better. 949 01:02:44,911 --> 01:02:47,640 I can use this chance to resolve all the suspicions. 950 01:02:47,647 --> 01:02:50,435 - It won't be that bad. - But sir... 951 01:02:50,483 --> 01:02:52,075 Is that the answer sheet? 952 01:02:52,185 --> 01:02:53,945 Yes, sir. 953 01:02:55,688 --> 01:02:59,615 Don't worry. He won't say anything unnecessary. 954 01:03:17,110 --> 01:03:19,540 What is it? I don't have time to chat. 955 01:03:19,546 --> 01:03:22,835 Tae-jun, how far are you involved with Mr. Lee Chang-jin? 956 01:03:24,217 --> 01:03:26,375 Let's talk about this next time. 957 01:03:26,386 --> 01:03:27,875 We need to talk now. 958 01:03:29,022 --> 01:03:31,485 Tell me what kind of deal you had with him. 959 01:03:33,226 --> 01:03:35,790 There's a copy of the CCTV footage. 960 01:03:35,795 --> 01:03:37,390 Where is the copy? 961 01:03:37,397 --> 01:03:38,560 I have it. 962 01:03:38,565 --> 01:03:41,155 I'll give it to you 963 01:03:42,435 --> 01:03:44,395 when I join the National Assembly. 964 01:03:47,240 --> 01:03:49,635 I've already told you everything. 965 01:03:54,113 --> 01:03:55,910 It's the questionnaire from Mr. Ahn's office. 966 01:03:55,915 --> 01:03:58,310 Read what's written on it. 967 01:03:58,318 --> 01:03:59,710 (MR. SONG, ARE YOU AWARE) 968 01:03:59,719 --> 01:04:02,475 (MR. JANG USED YOUR AUTHORITY TO THREATEN MR. LEE CHANG-JIN?) 969 01:04:03,923 --> 01:04:06,050 Mr. Ahn is one of Mr. Song's closest men. 970 01:04:06,059 --> 01:04:09,420 He wouldn't have added this question without discussing it with Mr. Song. 971 01:04:09,429 --> 01:04:11,290 Your name is being mentioned here. 972 01:04:11,297 --> 01:04:13,630 It's weird enough that Mr. Lee got picked as a witness. 973 01:04:13,633 --> 01:04:17,155 They're trying to blame you for all the suspicions regarding Mr. Song. 974 01:04:17,437 --> 01:04:21,495 They're going to make it look like it was all your doing. 975 01:04:22,842 --> 01:04:24,440 We will now begin 976 01:04:24,444 --> 01:04:26,640 the hearing for the nominee for the Minister of Justice 977 01:04:26,646 --> 01:04:30,910 based on Article 65, Clause 2 of the National Assembly Act and Article 4 978 01:04:30,917 --> 01:04:33,945 of the Personnel Hearing Act. 979 01:04:34,320 --> 01:04:35,580 (CABINET MEMBER NOMINEE) 980 01:04:35,588 --> 01:04:38,620 During my 20 years as a prosecutor, 981 01:04:38,625 --> 01:04:42,160 I felt rewarded that I was able to fight against injustice 982 01:04:42,161 --> 01:04:44,360 and take care of people who had to suffer. 983 01:04:44,364 --> 01:04:46,830 And during the past 10 years as an assemblyman, 984 01:04:46,833 --> 01:04:49,300 I stuck by my belief and worked very hard 985 01:04:49,302 --> 01:04:53,100 to protect liberal democracy and bring order and righteousness 986 01:04:53,106 --> 01:04:55,840 to our national law. 987 01:04:55,842 --> 01:04:57,110 If this question gets asked, 988 01:04:57,110 --> 01:04:59,640 Mr. Song will only be left with one choice. 989 01:04:59,646 --> 01:05:01,775 He'll discard me. 990 01:05:02,115 --> 01:05:04,780 The people of our country have constantly been disappointed 991 01:05:04,784 --> 01:05:07,780 because of the Ministry of Justice and the prosecution. 992 01:05:07,787 --> 01:05:11,320 And I'm very well aware that they're seeking for a reformation 993 01:05:11,324 --> 01:05:14,560 within the Ministry of Justice and the prosecution. 994 01:05:14,560 --> 01:05:17,030 Thus, I believe the Ministry of Justice and the prosecution 995 01:05:17,030 --> 01:05:20,630 - must look back on their faults - What a smooth talker. 996 01:05:20,633 --> 01:05:25,165 and be determined to change and start anew. 997 01:05:25,171 --> 01:05:28,070 If I become the Minister of Justice, 998 01:05:28,074 --> 01:05:33,210 I will make sure the Ministry of Justice becomes an organization that is just. 999 01:05:33,212 --> 01:05:37,550 If I'm given the opportunity to serve as the Minister of Justice, 1000 01:05:37,550 --> 01:05:40,580 I will work hard to serve my country and its people 1001 01:05:40,586 --> 01:05:43,575 in the best way that I can. 1002 01:05:43,957 --> 01:05:45,585 Thank you. 1003 01:06:18,758 --> 01:06:21,460 Even a tiger eats its own cub if it's cornered. 1004 01:06:21,461 --> 01:06:22,760 He's trying to put all the blame on me. 1005 01:06:22,762 --> 01:06:25,530 He was planning to pin everything on Tae-jun. 1006 01:06:25,531 --> 01:06:27,730 The authority has put out an APB on Mr. Jang. 1007 01:06:27,734 --> 01:06:29,630 We won't be able to save Tae-jun. 1008 01:06:29,635 --> 01:06:32,430 Let's stop here. He's too big of a fish for us to catch. 1009 01:06:32,438 --> 01:06:34,870 - Let's start with this. - Let's try everything we can. 1010 01:06:34,874 --> 01:06:37,540 Find Jang Tae-jun and bring him to me right now! 1011 01:06:37,543 --> 01:06:39,440 Will Mr. Song let you? 1012 01:06:39,445 --> 01:06:42,780 I'll show you what happens 1013 01:06:42,782 --> 01:06:44,150 when you treat me with arrogance. 1014 01:06:44,150 --> 01:06:47,405 I'll bite off the tiger's neck if I have to. 78875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.