All language subtitles for Burial.Ground.DUBBED.1981.720p.BluRay.x264-LiViDiTY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,100 --> 00:00:43,931 Sou o �nico que conhece o segredo 2 00:00:52,857 --> 00:00:54,257 � incr�vel! 3 00:00:55,818 --> 00:00:57,018 incr�vel! 4 00:00:58,748 --> 00:01:00,248 � verdade! 5 00:01:01,328 --> 00:01:02,928 Tem que ser! 6 00:04:03,593 --> 00:04:04,598 N�o... n�o! 7 00:04:05,976 --> 00:04:08,968 Afaste-se, sou seu amigo! 8 00:06:25,098 --> 00:06:27,598 George, querido... por que ningu�m atende? 9 00:06:28,808 --> 00:06:31,825 Estou surpresa. Disse-me que contratou novos empregados 10 00:06:31,982 --> 00:06:34,841 N�o ligou dizendo que vir�amos? 11 00:06:35,200 --> 00:06:39,600 N�o tem telefone aqui 12 00:06:39,951 --> 00:06:42,270 Vamos esperar pra ver, querido 13 00:07:10,600 --> 00:07:12,400 � bom v�-lo, senhor 14 00:07:15,325 --> 00:07:16,825 Eu a ajudo, Evelyn 15 00:07:18,142 --> 00:07:20,242 Parece que faz anos! 16 00:07:20,267 --> 00:07:22,900 Fazem quase seis meses, mas aqui n�o mudou muito 17 00:07:23,538 --> 00:07:25,038 N�o ouviram a campainha? 18 00:07:25,063 --> 00:07:27,098 Est�vamos no segundo andar, senhor 19 00:07:27,123 --> 00:07:28,923 Onde est� o professor Harris? 20 00:07:29,041 --> 00:07:32,851 Ele saiu cedo, foi �s escava��es 21 00:07:33,443 --> 00:07:37,089 N�o se preocupe. Ele demora horas 22 00:07:41,602 --> 00:07:45,934 - Estacione o carro - Claro, senhor 23 00:07:46,197 --> 00:07:48,197 Tudo bem, querida? 24 00:08:50,338 --> 00:08:52,306 O que est� fazendo? 25 00:08:53,581 --> 00:08:56,823 - N�o est� gostando? - N�o disse isso 26 00:08:57,925 --> 00:09:00,248 Mas onde achou isso? 27 00:09:00,614 --> 00:09:03,814 No quarto ao lado. Imagino h� quanto tempo est� l� 28 00:09:05,017 --> 00:09:07,856 - Engra�ado, n�o? - De certo modo... 29 00:09:07,881 --> 00:09:10,899 Talvez tenha sido deixado por uma amante do av� do George 30 00:09:11,467 --> 00:09:14,467 Quem sabe? Ou talvez ele mesmo usasse 31 00:09:15,770 --> 00:09:17,770 N�o gostou do meu showzinho? 32 00:09:18,059 --> 00:09:21,059 Parece uma putinha, mas gostei 33 00:10:53,461 --> 00:10:55,161 Mama! 34 00:11:03,584 --> 00:11:06,584 O que est� fazendo aqui? Volte para o seu quarto 35 00:11:10,239 --> 00:11:11,939 O que est� fazendo? 36 00:11:11,964 --> 00:11:13,773 Max, algo terr�vel vai acontecer 37 00:11:13,814 --> 00:11:16,781 - Temos que ir - Acalme-se 38 00:11:17,017 --> 00:11:20,217 Falo s�rio. Temos que ir embora 39 00:11:20,367 --> 00:11:24,067 - J� chega, Jeanette - Ou�a, sei o que digo 40 00:11:24,092 --> 00:11:25,492 Acalme-se 41 00:11:25,692 --> 00:11:28,292 Vai bancar a tola 42 00:11:30,426 --> 00:11:33,765 O que diremos a todos? O que voc� viu, o Lobo Mau? 43 00:11:36,411 --> 00:11:38,411 Do que tem medo? 44 00:11:38,744 --> 00:11:40,444 Voc� est� comigo 45 00:11:41,608 --> 00:11:44,261 Esperamos meses para ficarmos assim, a s�s 46 00:11:45,080 --> 00:11:46,780 Certo? 47 00:12:42,782 --> 00:12:46,523 Ficamos em casa a manh� toda. Por que viemos pro campo? 48 00:12:46,611 --> 00:12:48,711 Pra ficar neste mausol�u?! 49 00:12:49,466 --> 00:12:51,566 Querido, vamos sair logo mais 50 00:12:51,605 --> 00:12:53,305 - Oi, pra voc�s - Oi 51 00:12:53,367 --> 00:12:55,015 - Ol�! - Como est�o? 52 00:12:55,267 --> 00:12:57,620 Sabem que horas s�o, pregui�osos? 53 00:12:57,645 --> 00:13:00,345 - N�o sabemos. E adivinhe... - Nem quero saber! 54 00:13:00,690 --> 00:13:03,229 Onde est� o Professor Harris? Algu�m j� o viu? 55 00:13:03,301 --> 00:13:06,301 Ele � estranho, como todo cientista 56 00:13:07,454 --> 00:13:10,054 Tem ideia do que ele quer nos contar? 57 00:13:10,306 --> 00:13:11,806 Vagamente 58 00:13:12,309 --> 00:13:16,309 Ele estuda as pr�ticas da magia usadas na Antiguidade 59 00:13:16,466 --> 00:13:19,291 Algo ligado � vida ap�s a morte 60 00:13:19,371 --> 00:13:20,771 Acho que � isso 61 00:13:20,796 --> 00:13:23,996 Sempre tive medo dos mortos. Espero que nos deixem em paz 62 00:13:24,086 --> 00:13:26,484 Esta noite tive um sonho. Fiquei apavorada! 63 00:13:26,626 --> 00:13:30,626 - Era como se todos... - Jeanette! Agora n�o! 64 00:13:31,226 --> 00:13:35,340 Vamos dar uma volta l� fora. � lindo! 65 00:13:35,527 --> 00:13:38,648 Vai poder tirar �timas fotos. Vamos 66 00:13:39,990 --> 00:13:41,190 At� mais! 67 00:13:41,214 --> 00:13:44,314 A luz pela manh� � incr�vel nesta �poca 68 00:13:44,401 --> 00:13:47,187 Neste caso, vou l� fora escrever meu trabalho 69 00:13:48,047 --> 00:13:49,503 Posso ir junto? 70 00:13:49,632 --> 00:13:51,429 Como um favor especial, sim! 71 00:13:53,019 --> 00:13:56,552 Quero lhe mostrar umas pe�as encontradas pelo professor 72 00:14:01,303 --> 00:14:04,103 S�o pe�as antigas. Mas acho que vai gostar 73 00:14:04,612 --> 00:14:07,539 Michael, n�o vem conosco? 74 00:14:26,204 --> 00:14:28,134 � t�o lindo aqui! 75 00:14:32,421 --> 00:14:34,508 James, olhe! 76 00:14:40,672 --> 00:14:42,871 Assim. Mais uma 77 00:14:44,825 --> 00:14:45,969 �timo 78 00:14:46,400 --> 00:14:47,885 Mais uma vez 79 00:14:51,538 --> 00:14:54,309 Venha na minha dire��o... Pare! 80 00:14:56,004 --> 00:14:57,404 �timo! 81 00:14:57,834 --> 00:14:59,236 Maravilha 82 00:15:00,354 --> 00:15:01,745 Tente uma a� 83 00:15:05,233 --> 00:15:06,433 �timo! 84 00:15:06,538 --> 00:15:08,757 Fique onde est�. N�o se mexa 85 00:15:10,909 --> 00:15:12,409 Peguei 86 00:15:13,276 --> 00:15:14,892 N�o quebrou nada, n�o? 87 00:15:15,392 --> 00:15:19,092 Que estranho. Foi como se o ch�o sumisse sob meus p�s 88 00:15:19,285 --> 00:15:21,585 Mas n�o vejo buracos por aqui 89 00:15:22,239 --> 00:15:24,125 Vamos tirar mais fotos 90 00:15:25,201 --> 00:15:26,301 Fique ai! 91 00:15:26,895 --> 00:15:28,495 Vire pra esquerda! 92 00:15:28,792 --> 00:15:30,092 �timo! 93 00:15:31,900 --> 00:15:33,051 Muito bom! 94 00:15:33,919 --> 00:15:35,999 Pare, vire pra l�! 95 00:15:38,545 --> 00:15:40,071 Vai se tornar uma grande modelo 96 00:15:40,196 --> 00:15:41,574 Ent�o mere�o um aumento 97 00:15:41,713 --> 00:15:44,565 Vou te dar um aumento, mas n�o tem nada a ver com dinheiro 98 00:15:49,878 --> 00:15:51,875 O que est� havendo aqui? 99 00:16:38,346 --> 00:16:39,958 J� chega! 100 00:16:48,276 --> 00:16:50,448 N�o pode mostrar interesse em mim? 101 00:16:50,490 --> 00:16:52,790 Sim, posso. Venha c�! 102 00:17:12,390 --> 00:17:16,290 Ai est�... � isso! 103 00:17:19,429 --> 00:17:21,633 Devia ficar de olhos abertos! 104 00:17:21,658 --> 00:17:23,858 - N�o consigo - Vai aprender 105 00:17:24,502 --> 00:17:27,302 Acho que se casou com um caso perdido 106 00:17:27,506 --> 00:17:29,506 Voc� � brilhante 107 00:17:31,872 --> 00:17:32,918 Mam�e... 108 00:17:35,036 --> 00:17:37,036 O que foi Michael? 109 00:17:44,436 --> 00:17:46,436 Qual o problema querido? 110 00:17:46,996 --> 00:17:48,245 N�o fique triste! 111 00:17:50,401 --> 00:17:51,960 Vem c�, tudo bem! 112 00:20:28,261 --> 00:20:30,843 - Que � isso?! - N�o sei! 113 00:20:31,089 --> 00:20:32,742 Que horror! 114 00:20:33,773 --> 00:20:36,694 Seja o que for, n�o � humano! 115 00:20:38,129 --> 00:20:39,634 � um morto vivo! 116 00:20:40,433 --> 00:20:41,811 Estou apavorada! 117 00:20:43,369 --> 00:20:46,213 Venha, vamos sair daqui! 118 00:20:46,879 --> 00:20:49,372 J�. Venha! 119 00:21:15,445 --> 00:21:16,645 R�pido! 120 00:22:50,306 --> 00:22:52,206 Acho que isto ficaria bem na casa 121 00:22:52,501 --> 00:22:54,501 Mas pertence ao professor 122 00:22:54,947 --> 00:22:57,862 Mas ele achou em nossa propriedade 123 00:22:58,298 --> 00:22:59,832 - Cientistas... - Mam�e 124 00:23:00,052 --> 00:23:01,604 Sim, querido... O que foi? 125 00:23:03,225 --> 00:23:05,650 Este tecido cheira a morto 126 00:23:09,822 --> 00:23:12,372 � s� um trapo velho 127 00:23:13,144 --> 00:23:16,401 Tem ideias estranhas nessa cabecinha, n�o? 128 00:23:16,638 --> 00:23:18,384 Vem com uma novidade toda hora 129 00:23:19,833 --> 00:23:21,419 - George! - Mam�e... 130 00:23:25,815 --> 00:23:27,054 Quem � voc�? 131 00:23:28,485 --> 00:23:30,398 O que est� querendo? 132 00:23:36,120 --> 00:23:37,761 N�o se aproxime... 133 00:23:37,786 --> 00:23:39,159 Sen�o eu atiro! 134 00:23:40,554 --> 00:23:41,456 Venham! 135 00:23:41,935 --> 00:23:43,281 N�o se mexa! 136 00:23:43,733 --> 00:23:44,740 Pra tr�s ou atiro! 137 00:23:44,921 --> 00:23:46,027 Pra tr�s! 138 00:23:46,867 --> 00:23:48,038 Vou atirar! 139 00:23:48,257 --> 00:23:51,062 - Parem! - George, cuidado! 140 00:23:54,526 --> 00:23:56,417 Disse pra se afastarem! 141 00:24:04,199 --> 00:24:05,799 Parem! 142 00:24:06,185 --> 00:24:07,640 Parem, j� disse! 143 00:24:10,094 --> 00:24:11,194 V�o embora! 144 00:24:14,594 --> 00:24:17,995 V�o embora - Vamos tentar fugir! 145 00:24:18,254 --> 00:24:19,655 Maldi��o! 146 00:24:22,121 --> 00:24:24,774 Pra tr�s, maldi��o. Saiam daqui! 147 00:24:25,588 --> 00:24:27,234 Agora, Michael! Corra! 148 00:24:27,538 --> 00:24:28,967 V�o embora! 149 00:24:34,824 --> 00:24:36,503 Deixem-nos em paz 150 00:25:38,485 --> 00:25:40,136 Oh, querido! 151 00:25:56,592 --> 00:25:57,892 Veja! 152 00:26:02,117 --> 00:26:04,088 Que brincadeira! 153 00:26:05,084 --> 00:26:06,601 Que horror, James! 154 00:26:19,826 --> 00:26:20,856 Oh, Deus! 155 00:26:44,196 --> 00:26:46,696 V�m na nossa dire��o 156 00:26:50,493 --> 00:26:51,893 Quem s�o eles? 157 00:26:54,346 --> 00:26:57,554 � incr�vel... s�o monstros. Monstros! 158 00:27:00,929 --> 00:27:02,854 V�m pra c�! 159 00:27:03,892 --> 00:27:05,400 Vamos sair daqui! 160 00:27:14,719 --> 00:27:16,419 Levante-se, querida! 161 00:27:17,590 --> 00:27:19,864 Tem que se levantar! Vamos! 162 00:27:48,433 --> 00:27:50,733 Maldi��o! Quem trancou a droga da porta? 163 00:27:50,758 --> 00:27:52,658 Mais for�a... mais for�a! 164 00:27:58,038 --> 00:27:59,738 R�pido, fecha! 165 00:28:01,417 --> 00:28:04,267 R�pido, Mark... r�pido! 166 00:28:07,981 --> 00:28:09,981 Por aqui, vamos! 167 00:28:16,632 --> 00:28:18,332 Pisei numa armadilha! 168 00:28:18,583 --> 00:28:20,653 Espere... espere! 169 00:28:28,085 --> 00:28:31,401 - Oh, Mark, isto est� me matando! - S� um instante! 170 00:28:33,790 --> 00:28:36,090 - R�pido, por favor! - Aguente firme. 171 00:28:39,179 --> 00:28:42,182 Vou tentar de outro jeito 172 00:28:51,744 --> 00:28:53,543 N�o aguento mais! 173 00:28:57,606 --> 00:28:58,806 Droga! 174 00:29:05,584 --> 00:29:08,284 Aguente firme, droga! 175 00:29:52,042 --> 00:29:54,042 Mark, cuidado! 176 00:30:41,504 --> 00:30:43,504 Vamos! 177 00:30:48,960 --> 00:30:51,867 Oh meu Deus! Ajudem-me, por favor! 178 00:31:45,600 --> 00:31:47,600 Voc� t� bem, Mark? 179 00:31:48,580 --> 00:31:50,089 Me tira daqui, r�pido! 180 00:31:51,512 --> 00:31:52,812 Vamos, m� de uma ajuda aqui! 181 00:32:02,338 --> 00:32:03,958 J� est� acabado! 182 00:32:12,870 --> 00:32:15,145 - Eu a seguro! - O que houve? 183 00:32:16,193 --> 00:32:18,493 Acho que era isso que o professor queria falar. 184 00:32:18,822 --> 00:32:21,159 Sabia que algo terrivel ia acontecer! 185 00:32:21,753 --> 00:32:22,807 Voc� ficar� bem! 186 00:32:22,868 --> 00:32:25,054 Precisamos ir pro carro. Por favor 187 00:32:58,057 --> 00:33:00,666 - Abram a porta, r�pido! - Abram a porta, por favor! 188 00:33:01,072 --> 00:33:02,354 R�pido, nos ajude! 189 00:33:04,770 --> 00:33:06,734 - Abram! - Abram a porta 190 00:33:06,759 --> 00:33:08,059 Abram a porta! 191 00:33:09,201 --> 00:33:12,770 N�o nos ouvem. Venha, vamos tentar pelo por�o 192 00:33:36,638 --> 00:33:38,638 Mami, p�e fogo nele! 193 00:34:14,545 --> 00:34:15,545 Meu Deus! 194 00:34:27,130 --> 00:34:29,130 Cuidado, vem vindo outro! 195 00:35:16,742 --> 00:35:20,409 Eles pegaram o George. Acabei de escapar de dois deles 196 00:35:20,693 --> 00:35:22,848 Tem mais dois ali. Pra casa, r�pido 197 00:35:35,300 --> 00:35:39,304 - Abram! Abram a porta! - Abram a porta! R�pido! 198 00:35:46,059 --> 00:35:47,700 R�pido! 199 00:35:52,273 --> 00:35:54,273 Feche a porta, r�pido! 200 00:35:54,722 --> 00:35:55,922 Por que demoraram? 201 00:35:56,085 --> 00:35:57,685 N�o acredito no que aconteceu... 202 00:35:57,710 --> 00:36:01,098 As luzes se acenderam... Depois explodiram! 203 00:36:01,123 --> 00:36:03,762 E todo o sistema el�trico pifou 204 00:36:05,171 --> 00:36:07,270 Vamos... Todos l� pra cima 205 00:36:51,516 --> 00:36:53,416 N�o ouvimos um som h� 2 horas. 206 00:36:54,850 --> 00:36:57,850 Kathleen, pode checar o resto do andar? 207 00:36:58,569 --> 00:36:59,969 Vamos checar o resto. 208 00:37:00,565 --> 00:37:01,565 Vamos. 209 00:37:35,408 --> 00:37:37,948 Isso vai ajudar. Vamos coloc�-lo 210 00:40:35,500 --> 00:40:37,000 Meu Deus! 211 00:43:16,742 --> 00:43:18,742 S� morrer�o se explodirmos suas cabe�as 212 00:43:30,712 --> 00:43:32,312 Vou pegar quantos puder! 213 00:43:43,655 --> 00:43:45,655 D�-me mais cartuchos 214 00:44:07,348 --> 00:44:08,948 Eles est�o indo embora 215 00:44:11,363 --> 00:44:12,663 Me d� mais cartuchos! 216 00:44:12,728 --> 00:44:15,129 - Foram os dois �ltimos... - Droga! 217 00:44:16,473 --> 00:44:18,950 Bem, v�o nos deixar em paz � noite 218 00:44:19,131 --> 00:44:22,031 Algu�m vai tentar nos contatar amanh�. Venha. 219 00:45:02,307 --> 00:45:04,107 Vamos ver esse tornozelo 220 00:45:06,288 --> 00:45:09,362 Imagino como est� doendo. Est� muito machucado. 221 00:45:10,861 --> 00:45:12,929 Temos que enfaixar para que pare de inchar 222 00:45:13,603 --> 00:45:15,204 Vou pegar bandagens 223 00:45:56,909 --> 00:45:58,109 Larga! 224 00:47:56,100 --> 00:47:57,400 Espera aqui! 225 00:48:20,753 --> 00:48:23,609 Eles est�o l� fora. Est�o tentando abrir a porta. 226 00:48:23,695 --> 00:48:25,495 N�o sei quanto tempo aguentaremos. 227 00:48:25,715 --> 00:48:27,602 - Chame meu marido. - Certo! 228 00:49:51,992 --> 00:49:53,191 Volte! 229 00:49:58,000 --> 00:49:59,000 Socorro! 230 00:50:21,537 --> 00:50:24,237 Socorro... socorro! 231 00:51:52,752 --> 00:51:54,429 Pegue o fac�o, depressa! 232 00:52:23,428 --> 00:52:24,887 Maldito! 233 00:52:33,294 --> 00:52:35,098 Tem outro ali! 234 00:52:38,762 --> 00:52:40,346 Vai pra l�! E espera! 235 00:53:24,922 --> 00:53:26,322 Ajude-me! 236 00:53:27,355 --> 00:53:28,613 Ajude-me! 237 00:53:52,300 --> 00:53:54,167 Mam�e... mam�e! 238 00:54:20,274 --> 00:54:22,915 Bom trabalho, Evelyn. Vamos sair daqui! 239 00:54:27,547 --> 00:54:29,847 Querida, vamos. Ajude-me, James! 240 00:54:36,985 --> 00:54:39,985 Vamos bloquear todas as portas, at� mesmo as do lado de fora. 241 00:54:51,579 --> 00:54:55,235 Deixe-me ficar perto de voc� mam�e 242 00:54:55,715 --> 00:54:57,469 Meu pobrezinho... 243 00:54:57,502 --> 00:55:00,502 perdoe-me por traz�-lo a este lugar terrivel 244 00:55:00,847 --> 00:55:02,147 Claro, mam�e! 245 00:55:20,812 --> 00:55:24,327 Ai mam�e, te amo tanto! 246 00:55:24,945 --> 00:55:27,819 Preciso senti-la perto de mim. Preciso toc�-la 247 00:55:28,623 --> 00:55:31,816 Quando eu era beb�, voc� me apertava em seus seios. 248 00:55:32,583 --> 00:55:34,569 Eu adoro seus seios, mam�e! 249 00:55:43,083 --> 00:55:45,383 Que tem de errado, sou seu filho 250 00:56:28,474 --> 00:56:29,974 Seu cabelo! 251 00:56:55,367 --> 00:56:57,067 Quer que chame os outros? 252 00:57:18,907 --> 00:57:22,303 Mark! James! Eles est�o no jardim! S�o mais de vinte! 253 00:57:22,368 --> 00:57:24,194 Logo estar�o aqui 254 00:57:24,390 --> 00:57:25,855 O que vamos fazer? 255 00:57:25,905 --> 00:57:29,347 Deixe-os entrar. Vai ver querem algo que est� na casa n�o n�s 256 00:57:29,480 --> 00:57:31,480 - Tenho uma ideia - Qual? 257 00:57:31,762 --> 00:57:35,324 Vamos deixa-los entrar. N�o nos pegar�o, s�o muitos lentos. 258 00:57:35,349 --> 00:57:36,949 Vou buscar Michael! 259 00:59:09,945 --> 00:59:11,555 Meu beb�! 260 00:59:17,081 --> 00:59:18,438 Meu beb�! 261 00:59:25,611 --> 00:59:27,758 Meu Deus! 262 00:59:32,149 --> 00:59:33,483 Meu Deus! 263 00:59:41,429 --> 00:59:44,915 Leslie, voc� matou meu filho! 264 00:59:44,954 --> 00:59:48,027 Sua vagabunda! Voc� o matou! 265 00:59:48,052 --> 00:59:49,552 Matou meu Michael! 266 00:59:51,163 --> 00:59:53,055 Maldita! Maldita! 267 00:59:53,714 --> 00:59:55,214 Matou meu filho! 268 00:59:56,654 --> 00:59:58,156 Maldita! 269 01:00:32,962 --> 01:00:34,562 N�o pode ser verdade! 270 01:00:45,752 --> 01:00:47,751 Meu filho! 271 01:01:19,595 --> 01:01:20,599 Ou�am... 272 01:01:26,779 --> 01:01:28,870 Eles est�o ai. Vamos sair daqui. 273 01:02:03,244 --> 01:02:05,400 Vamos esperar que cheguem na porta 274 01:02:08,553 --> 01:02:10,035 Ai est�o, vamos! 275 01:02:24,377 --> 01:02:25,832 Pra cima 276 01:03:43,955 --> 01:03:45,955 O que aconteceu? 277 01:04:08,157 --> 01:04:10,757 Deus, Leslie 278 01:04:12,512 --> 01:04:14,362 Por que?! 279 01:04:21,306 --> 01:04:23,628 - O que houve? - Mortos, os dois... 280 01:04:25,949 --> 01:04:28,480 Precisamos sair daqui, j�! 281 01:04:30,716 --> 01:04:33,605 Nicholas, pegue as armas, Qualquer coisa 282 01:04:34,294 --> 01:04:35,753 Vamos nos encontrar no Hall 283 01:04:35,778 --> 01:04:37,278 Seja r�pido! 284 01:04:42,942 --> 01:04:44,442 Cuidado! 285 01:05:40,851 --> 01:05:43,951 Professor est�vamos preocupados com o senhor 286 01:05:44,744 --> 01:05:46,949 Temos que sair daqui! 287 01:05:51,144 --> 01:05:53,671 Mas... professor. Eles est�o nos esperando. 288 01:05:53,835 --> 01:05:55,167 Professor! 289 01:06:06,642 --> 01:06:08,742 Esperem-nos aqui. Fiquem juntas 290 01:06:30,685 --> 01:06:32,685 - Oh, Deus! - C�us! 291 01:06:42,107 --> 01:06:46,461 - Mas � o professor Harris! - Ele � um deles, venha! 292 01:06:56,598 --> 01:06:59,398 Venha, Evelyn. Vamos para longe 293 01:07:51,772 --> 01:07:53,872 Que droga! Tinha que me acordar assim? 294 01:07:54,022 --> 01:07:56,822 Temos que continuar. Dei uma olhada, n�o h� nada l� dentro 295 01:07:59,607 --> 01:08:02,807 Vamos, Jeanette, acorde. Temos que ir! 296 01:08:02,859 --> 01:08:05,250 - Vamos, Jeanette. - N�o vou conseguir! 297 01:08:06,044 --> 01:08:08,244 N�o aguento de dor 298 01:08:08,364 --> 01:08:09,564 Venha! 299 01:08:09,765 --> 01:08:11,066 N�o consigo! 300 01:08:11,286 --> 01:08:12,855 N�o pode ficar aqui. 301 01:08:12,967 --> 01:08:14,967 Deixe-me, v�o sem mim 302 01:08:15,047 --> 01:08:16,647 Voc� tem que vir... 303 01:08:17,570 --> 01:08:19,470 N�o aguento! 304 01:08:19,524 --> 01:08:21,983 Por favor, deixe-me 305 01:08:55,308 --> 01:08:56,800 Olhe l�! 306 01:08:57,333 --> 01:08:59,339 Um monge. Isto deve ser um mosteiro 307 01:09:00,891 --> 01:09:01,891 Vamos! 308 01:09:27,370 --> 01:09:28,950 Est� aberta! 309 01:09:32,740 --> 01:09:34,000 Vamos 310 01:09:36,858 --> 01:09:38,965 Venha, Evelyn. Est� tudo bem 311 01:09:45,001 --> 01:09:46,401 Algu�m ai? 312 01:09:50,079 --> 01:09:51,679 N�o h� ningu�m em casa 313 01:09:54,056 --> 01:09:55,356 Venha 314 01:09:57,200 --> 01:09:58,241 Devagar 315 01:09:59,270 --> 01:10:00,325 Devagar 316 01:10:00,542 --> 01:10:01,942 Sente-se aqui 317 01:10:02,437 --> 01:10:04,054 Isso! 318 01:10:06,035 --> 01:10:07,735 Vou dar uma olhada 319 01:10:11,143 --> 01:10:12,795 D�i muito! 320 01:10:12,876 --> 01:10:15,355 Os monges ter�o algo pra voc� 321 01:10:18,020 --> 01:10:20,741 - Posso Tirar suas botas? - N�o aguentarei 322 01:11:08,434 --> 01:11:10,134 Tem algu�m aqui? 323 01:11:34,783 --> 01:11:36,912 Um momento... Espere, padre! 324 01:11:49,456 --> 01:11:52,155 Desculpe incomodar sua medita��o 325 01:11:59,388 --> 01:12:02,688 A porta estava aberta, ent�o entramos 326 01:12:03,793 --> 01:12:06,503 Padre, coisas terr�veis est�o acontecendo 327 01:12:06,674 --> 01:12:09,127 Por favor, ajudem-nos. N�o temos mais ningu�m 328 01:12:37,409 --> 01:12:38,809 Meu Deus! 329 01:12:45,852 --> 01:12:47,252 Por favor, n�o! 330 01:12:47,314 --> 01:12:49,555 Me larga! Me larga! 331 01:12:52,171 --> 01:12:53,371 Vamos, r�pido! 332 01:12:54,434 --> 01:12:55,834 Vamos! 333 01:13:03,021 --> 01:13:04,654 R�pido! 334 01:15:01,900 --> 01:15:03,400 L�, r�pido... 335 01:15:09,266 --> 01:15:12,029 - N�o tem ningu�m - E dai? Vamos entrar! 336 01:15:22,302 --> 01:15:24,502 Parece uma oficina 337 01:15:24,629 --> 01:15:26,842 Pelo amor de Deus, feche o port�o 338 01:15:27,365 --> 01:15:28,967 Agora mesmo 339 01:15:36,376 --> 01:15:37,776 O que faremos? 340 01:15:38,449 --> 01:15:40,978 Vamos empurrar isto at� a frente do port�o 341 01:15:52,947 --> 01:15:55,016 Vamos l� pra cima. Venha, querida 342 01:16:06,551 --> 01:16:07,951 Deixe-me ajud�-la 343 01:16:32,087 --> 01:16:34,587 Vamos l� pra fora. R�pido! 344 01:16:48,862 --> 01:16:50,162 L� est�o eles 345 01:16:50,733 --> 01:16:52,588 Empurre, empurre com for�a 346 01:17:11,365 --> 01:17:12,845 Malditos! 347 01:18:08,120 --> 01:18:09,720 Vamos l� para cima 348 01:18:18,290 --> 01:18:19,927 Esperem, � Michael 349 01:18:21,850 --> 01:18:22,850 Michael! 350 01:18:34,359 --> 01:18:35,914 Oh! Meu Beb� 351 01:18:37,385 --> 01:18:40,042 Meu filho! Meu filho! 352 01:18:43,046 --> 01:18:46,959 Pare, Evelyn! N�o toque nele, ele � um zumbi! N�o toque nele! 353 01:18:48,127 --> 01:18:50,795 Voc� voltou pra mim, n�o �? 354 01:18:51,303 --> 01:18:52,803 Querido, estou t�o feliz 355 01:18:56,961 --> 01:18:59,846 Meu querido... voc� est� aqui! 356 01:19:00,562 --> 01:19:03,263 Nunca mais nos separaremos 357 01:19:04,125 --> 01:19:05,725 Querido! 358 01:19:08,113 --> 01:19:09,513 Estamos juntos 359 01:19:11,446 --> 01:19:14,339 Olhe pra mim, anjo, olhe! 360 01:19:18,196 --> 01:19:19,722 Sim, querido 361 01:19:21,326 --> 01:19:23,326 Como quando voc� era beb� 362 01:19:25,270 --> 01:19:28,733 Venha, querido... como voc� quer? 363 01:19:30,175 --> 01:19:31,983 Voc� gostava tanto 364 01:20:26,000 --> 01:20:27,700 Ajude-me! 365 01:20:32,279 --> 01:20:33,753 N�o quero morrer 366 01:20:34,188 --> 01:20:35,589 N�o quero morrer 367 01:20:37,000 --> 01:20:38,190 Oh, Deus! 368 01:20:40,379 --> 01:20:41,979 Ajude-me 369 01:21:57,000 --> 01:21:59,871 "A TERRA TREMER�... SEPULTURAS SE ABRIR�O"... 370 01:21:59,872 --> 01:22:02,700 "ELES ESTAR�O ENTRE OS VIVOS COMO MENSAGEIROS DA MORTE"... 371 01:22:02,701 --> 01:22:05,920 "E TER�O NOITES DE TERROR"... Profecia da Aranha Negra 372 01:22:13,875 --> 01:22:20,402 Sincronia: Scarfax24503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.