Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:29,120 --> 00:00:30,849
Yes.
3
00:00:31,000 --> 00:00:32,365
I'm not kidding.
4
00:00:32,520 --> 00:00:35,729
That's where this "class act" brought me.
5
00:00:35,880 --> 00:00:38,804
Yeah, you heard me. Hooters.
6
00:00:38,960 --> 00:00:41,850
This is the first date I've been on
since the divorce...
7
00:00:42,000 --> 00:00:44,924
...and the guy brings me to a Hooters.
8
00:00:46,800 --> 00:00:48,450
Is Tyler asleep?
9
00:00:48,600 --> 00:00:50,762
Yeah! Whoo!
10
00:00:50,920 --> 00:00:53,321
- Not all the way.
- What's he doing?
11
00:00:53,480 --> 00:00:56,086
This T-shirt's on fire!
12
00:00:56,800 --> 00:00:58,086
Why is he singing that?
13
00:00:58,280 --> 00:01:00,601
Must save planet Earth.
14
00:01:02,640 --> 00:01:03,801
No, It's all good.
15
00:01:04,000 --> 00:01:05,604
- It's out.
- What's out?
16
00:01:05,760 --> 00:01:07,091
God, I'm coming home.
17
00:01:07,240 --> 00:01:08,605
Intruder alert.
18
00:01:13,800 --> 00:01:16,280
Yeah, maybe that's not actually a bad idea.
19
00:01:16,440 --> 00:01:19,410
Okay, here's the plan:
You're gonna call me in 10 minutes...
20
00:01:19,560 --> 00:01:22,450
...so that I can tell this dope
I have an emergency.
21
00:01:22,640 --> 00:01:25,086
Can you give me my bath now?
22
00:01:25,920 --> 00:01:27,604
Make it five minutes.
23
00:01:59,720 --> 00:02:03,008
Got you, Buffalo shrimp
with the sauce on the side.
24
00:02:03,160 --> 00:02:06,528
They'll do that for me here.
I didn't know how you took it so...
25
00:02:07,960 --> 00:02:11,885
You realize that you're not
actually looking at my face right now.
26
00:02:12,040 --> 00:02:14,646
Very tight game going on there.
I don't wanna miss it.
27
00:02:14,800 --> 00:02:18,885
You gotta really swing the ax
hard to get those, hits in deep.
28
00:02:19,680 --> 00:02:21,250
- Hi, Jim.
- Hey, Jim.
29
00:02:21,400 --> 00:02:22,561
Hey, Jim.
30
00:02:22,720 --> 00:02:25,246
Cheese sticks in the shape of a heart.
31
00:02:25,400 --> 00:02:28,370
From me, Bunny, Bethany and Britney.
32
00:02:28,600 --> 00:02:31,206
Thank you, Bubbles. That's very nice.
33
00:02:31,600 --> 00:02:33,329
- Have fun.
- See you.
34
00:02:33,480 --> 00:02:34,925
All right.
35
00:02:35,480 --> 00:02:38,165
Hey, I noticed that you made eye contact
with Boobies...
36
00:02:38,320 --> 00:02:41,085
...but I'm not sure it was her eyes
you were looking at.
37
00:02:45,680 --> 00:02:51,244
So you organize closets for a living.
38
00:02:51,440 --> 00:02:52,601
Yes.
39
00:02:52,760 --> 00:02:57,561
Is it hard to find people who can't organize
their own closets? How does that work?
40
00:02:57,720 --> 00:03:00,087
Well, it's not that they can't
do it for themselves.
41
00:03:00,280 --> 00:03:03,602
It's that they don't have the time
or they don't do it efficiently.
42
00:03:03,760 --> 00:03:06,161
Did you start with organizing
glove compartments...
43
00:03:06,320 --> 00:03:08,448
...and just work your way up from there or...?
44
00:03:11,760 --> 00:03:15,970
Listen, I'm sorry.
I know this is not going well. I, heh...
45
00:03:16,160 --> 00:03:18,561
I haven't been on a date in 20 years.
46
00:03:21,560 --> 00:03:23,961
I haven't been on a date since senior year.
47
00:03:24,120 --> 00:03:25,929
You get married in college?
48
00:03:26,520 --> 00:03:28,887
- Yep.
- Me too.
49
00:03:29,240 --> 00:03:30,651
- Really?
- Yes.
50
00:03:30,800 --> 00:03:33,371
Is this not the weirdest feeling
in the world right now?
51
00:03:33,560 --> 00:03:36,882
Like Weird Al starring in Weird Science.
52
00:03:37,040 --> 00:03:40,647
Yes. I like that. You just came up with that?
53
00:03:41,440 --> 00:03:42,680
Yes.
54
00:03:42,840 --> 00:03:44,330
Very good.
55
00:03:45,160 --> 00:03:49,210
You know, I think I will have
one of these Buffalo shrimp.
56
00:03:49,360 --> 00:03:51,010
And I'll have it with the sauce.
57
00:03:51,400 --> 00:03:52,447
Excellent.
58
00:03:58,000 --> 00:03:59,001
My God.
59
00:04:01,440 --> 00:04:04,284
- It's hot.
- My God. Who makes sauce this hot?
60
00:04:04,440 --> 00:04:05,646
I just...
61
00:04:05,800 --> 00:04:07,450
Did you drink my beer?
62
00:04:07,640 --> 00:04:09,005
No. No, no. I think you did.
63
00:04:09,160 --> 00:04:11,162
Boobies! Buddy! Britney!
64
00:04:11,320 --> 00:04:14,767
- Can you get me some water?
- Here. Have some French onion soup.
65
00:04:22,000 --> 00:04:23,968
You know, I'm curious.
66
00:04:24,120 --> 00:04:26,009
With so many possible reasons...
67
00:04:26,200 --> 00:04:29,409
...which one's the one your wife left you for?
68
00:04:30,800 --> 00:04:32,290
Cancer.
69
00:04:38,280 --> 00:04:41,204
I'm sorry. I...
70
00:04:41,560 --> 00:04:45,042
...naturally just assumed you were divorced.
71
00:04:45,520 --> 00:04:47,045
It's okay.
72
00:04:47,200 --> 00:04:49,771
I naturally assumed
your husband shot himself.
73
00:04:49,920 --> 00:04:51,729
So we're even.
74
00:04:55,280 --> 00:04:56,964
I gotta take this.
75
00:04:58,080 --> 00:04:59,491
Hello.
76
00:04:59,640 --> 00:05:02,564
Whoa, whoa, whoa. Calm down!
77
00:05:02,720 --> 00:05:05,326
An avalanche in our backyard?
78
00:05:05,480 --> 00:05:07,244
I'll be home right away.
79
00:05:08,240 --> 00:05:10,368
It's an emergency. I'm sorry.
80
00:05:12,040 --> 00:05:14,327
Twenty dollars should cover my half.
81
00:05:15,360 --> 00:05:17,727
He used the emergency excuse on you?
82
00:05:17,920 --> 00:05:20,400
Like he's the one that had to escape.
83
00:05:20,560 --> 00:05:23,040
Like I'm so horrible.
84
00:05:23,200 --> 00:05:26,807
Well, everybody has a bad blind-date story
and this loser is yours.
85
00:05:26,960 --> 00:05:28,291
Who set you up?
86
00:05:28,440 --> 00:05:30,681
One of the mothers in Tyler's class.
87
00:05:30,840 --> 00:05:34,401
Every time I see her
she tells me about her "friend Jim."
88
00:05:34,600 --> 00:05:37,331
And, "I just have to meet Jim."
89
00:05:37,520 --> 00:05:39,443
Well, she's a liar and an idiot.
90
00:05:39,600 --> 00:05:41,648
You should roofie her and shave her head.
91
00:05:44,960 --> 00:05:47,042
Dick? Hi.
92
00:05:48,040 --> 00:05:50,771
- No, I can talk. I'm just at work.
- Great.
93
00:05:50,920 --> 00:05:53,002
Ha, ha. I know. I'm so sore.
94
00:05:57,600 --> 00:05:59,284
I L word you too.
95
00:06:00,280 --> 00:06:02,567
Okay. Talk to you later. Bye.
96
00:06:04,960 --> 00:06:08,282
Did you just use the L word with Dick?
97
00:06:08,440 --> 00:06:10,044
We said it last night.
98
00:06:10,200 --> 00:06:13,647
Jen! That's great! Why didn't you tell me?
99
00:06:13,800 --> 00:06:17,486
Well, you know. You finally went on a date
and it was so awful.
100
00:06:17,640 --> 00:06:20,928
I didn't want to make you feel lonelier
than you probably already feel.
101
00:06:21,080 --> 00:06:23,401
I'm fine, actually. And I'm not lonely.
102
00:06:23,560 --> 00:06:26,006
I have two wonderful men in my life:
103
00:06:26,160 --> 00:06:27,764
Brendan and Tyler.
104
00:06:28,120 --> 00:06:30,885
Brendan needs a girlfriend
and Tyler needs Ritalin.
105
00:06:31,040 --> 00:06:35,648
You're suggesting sex and drugs
as a remedy for my children's behavior.
106
00:06:35,800 --> 00:06:39,646
Aah. My God. this is the dress
I've been wanting forever.
107
00:06:39,800 --> 00:06:40,926
Ooh.
108
00:06:41,080 --> 00:06:43,321
What? No.
109
00:06:43,520 --> 00:06:46,091
- Who has that kind of money?
- Dick.
110
00:06:46,240 --> 00:06:48,607
Try this on. This is a total MILF dress.
111
00:06:48,800 --> 00:06:52,009
We don't try on the clients' clothes.
It's one of our selling points.
112
00:06:52,240 --> 00:06:55,847
"We won't wear your underwear
while we're organizing your closets."
113
00:06:56,000 --> 00:06:57,081
I'm just saying.
114
00:06:57,760 --> 00:06:58,841
Back to work.
115
00:06:59,000 --> 00:07:03,403
I think right at the bottom of this rack,
we could fit some more shoes and storage...
116
00:07:03,560 --> 00:07:04,686
Jen!
117
00:07:04,840 --> 00:07:07,969
Kanye, come and change the baby.
118
00:07:08,120 --> 00:07:11,488
North is wet and I don't wanna
drop her on camera again.
119
00:07:14,160 --> 00:07:15,650
Okay. Take it off.
120
00:07:15,800 --> 00:07:19,122
No! Look, this whole rack
still has the price tags on.
121
00:07:19,280 --> 00:07:23,205
Technically, she hasn't taken ownership yet.
And besides, she's at the tennis club.
122
00:07:23,360 --> 00:07:25,044
Now, try this on.
123
00:07:25,200 --> 00:07:28,488
This dress can change a woman
from the kind a man cheats on...
124
00:07:28,640 --> 00:07:30,449
...to the kind a man cheats with.
125
00:07:33,400 --> 00:07:34,811
I'm gonna go pee.
126
00:07:40,560 --> 00:07:43,370
Expensive. Expensive.
127
00:07:43,560 --> 00:07:45,449
Ooh, most expensive.
128
00:07:54,520 --> 00:07:57,046
Wow. I didn't know you were
gonna look that good in it.
129
00:07:58,960 --> 00:08:00,246
Honey, what's wrong?
130
00:08:01,600 --> 00:08:03,602
I should have tried harder.
131
00:08:03,760 --> 00:08:06,730
I should have dressed sexier.
132
00:08:06,920 --> 00:08:10,003
You didn't do anything wrong. Mark is a pig.
133
00:08:10,520 --> 00:08:12,409
But the kids don't know that.
134
00:08:12,560 --> 00:08:15,006
They just...
135
00:08:15,640 --> 00:08:17,688
They want us to get back together.
136
00:08:17,840 --> 00:08:20,002
And I don't know how to explain it to them.
137
00:08:20,160 --> 00:08:23,960
Well, it's time for them to learn
that their dad is a big pile of crap.
138
00:08:24,120 --> 00:08:28,364
I get so depressed
I need to wear high, sexy heels.
139
00:08:28,520 --> 00:08:30,841
- Stop jogging.
- It helps.
140
00:08:31,360 --> 00:08:32,930
It's freaking me out.
141
00:08:33,080 --> 00:08:35,447
Look at me. I'm ridiculous.
142
00:08:35,600 --> 00:08:38,046
Come here. Come here.
143
00:08:39,760 --> 00:08:43,128
- Jen's got you.
- Now I see why they call you "Closet Queens."
144
00:08:45,760 --> 00:08:47,649
- Instagram.
- Facebook.
145
00:08:47,800 --> 00:08:48,961
- Yes!
- Yes!
146
00:08:50,480 --> 00:08:54,087
It was awful, man.
There was no connection at all.
147
00:08:54,240 --> 00:08:56,891
I was so happy when you
came up with the avalanche thing.
148
00:08:57,040 --> 00:08:58,644
- That saved my life.
- Ha-ha-ha.
149
00:08:58,800 --> 00:09:02,009
And the way she dressed was like
an assistant principal or something.
150
00:09:02,160 --> 00:09:03,650
I felt like I was in detention.
151
00:09:04,640 --> 00:09:06,449
- I got a girl for you.
- Yeah?
152
00:09:06,600 --> 00:09:08,648
Blond lady. From my belly-dancing class.
153
00:09:09,120 --> 00:09:10,645
A little bit on the plus size.
154
00:09:10,880 --> 00:09:13,963
But when she gets to moving,
all that flapping can make it happen.
155
00:09:14,120 --> 00:09:16,441
- No good.
- That big girl would hit that Hooters...
156
00:09:16,600 --> 00:09:20,525
...like a hurricane.
Chicken. Steak. Fries. And a Diet Coke.
157
00:09:21,240 --> 00:09:22,651
- All right! Gotcha!
- Ha-ha-ha.
158
00:09:23,240 --> 00:09:25,208
I'm out, man. No more dating for me.
159
00:09:25,360 --> 00:09:27,647
It's time and money
I should be spending with my kids.
160
00:09:27,800 --> 00:09:29,609
Look who it is.
161
00:09:30,120 --> 00:09:31,610
Hey, Larry!
162
00:09:31,760 --> 00:09:33,410
My all-star! Give me some.
163
00:09:33,560 --> 00:09:36,245
It's Hilary, Dad, which is bad enough.
164
00:09:36,560 --> 00:09:37,971
You gonna leave me hanging?
165
00:09:39,040 --> 00:09:40,451
Boom. Guess what?
166
00:09:40,640 --> 00:09:42,449
The new Kodiak tents just arrived.
167
00:09:42,640 --> 00:09:44,130
In time for spring break.
168
00:09:44,360 --> 00:09:47,125
We're going camping in our back yard
again this year?
169
00:09:47,280 --> 00:09:48,691
Why? You too old for that?
170
00:09:48,920 --> 00:09:51,890
No. It's just some kids in my class
are going to Florida...
171
00:09:52,040 --> 00:09:55,123
...or to Colorado or even Switzerland.
172
00:09:55,600 --> 00:09:57,967
You got a lot of rich kids in your school.
173
00:09:58,120 --> 00:10:01,727
- We don't got that kind of money.
- I know. It'd just be nice to go someplace.
174
00:10:03,520 --> 00:10:06,000
You know where you could take her
that's cheap?
175
00:10:06,160 --> 00:10:08,162
My belly-dancing class.
176
00:10:08,520 --> 00:10:10,682
Put that away. Seriously.
177
00:10:13,920 --> 00:10:17,322
Excuse me, sir?
I'm here to pick up my basketball uniform.
178
00:10:17,560 --> 00:10:19,130
Did you just call me "sir"?
179
00:10:19,480 --> 00:10:22,484
- Yeah.
- I'm a girl.
180
00:10:26,120 --> 00:10:27,724
That's one fugly girl.
181
00:10:27,880 --> 00:10:29,370
Hey, man, that's his daughter.
182
00:10:29,560 --> 00:10:30,925
Whoa, whoa, whoa.
183
00:10:31,080 --> 00:10:32,570
Whoa, whoa, whoa!
184
00:10:33,040 --> 00:10:35,042
Hey, honey,
how's the math homework coming?
185
00:10:35,240 --> 00:10:37,163
Are any of the tutor's shortcuts helping?
186
00:10:38,120 --> 00:10:39,406
Did you go on a date?
187
00:10:40,680 --> 00:10:43,331
A date? Who told you I went on a date?
188
00:10:43,480 --> 00:10:46,689
You should really change
your e-mail password, little Miss 072099.
189
00:10:47,640 --> 00:10:50,405
That is the last time
I use your birthday as a password.
190
00:10:50,560 --> 00:10:53,006
I can't believe you read my e-mails.
191
00:10:53,160 --> 00:10:54,844
Brendan, I love you...
192
00:10:55,000 --> 00:10:58,482
...but we have to learn to respect
each other's privacy in this house.
193
00:10:59,120 --> 00:11:00,406
Who's Jim?
194
00:11:00,560 --> 00:11:03,643
Nobody, honey. A buffoon.
195
00:11:03,800 --> 00:11:06,280
Trust me. It was nothing.
196
00:11:06,440 --> 00:11:08,647
- You promise?
- Promise.
197
00:11:10,240 --> 00:11:12,402
Hey! No wheels in the house!
198
00:11:12,560 --> 00:11:14,050
- I've told you this!
- Aah!
199
00:11:14,200 --> 00:11:15,611
Tackle him, Mom! Get him!
200
00:11:15,760 --> 00:11:18,081
Did your dad take you for ice cream
on the way home?
201
00:11:18,280 --> 00:11:20,282
- Spank him!
- Rocky Road and mint chocolate chip!
202
00:11:20,440 --> 00:11:23,320
- Take him to the ground!
- I'm on top of the world! Goose, goose!
203
00:11:24,920 --> 00:11:26,843
- Yeah.
- You're dead!
204
00:11:27,000 --> 00:11:29,241
No more titty twisters, guys!
205
00:11:29,400 --> 00:11:32,006
You only have two titties
for the rest of your lives!
206
00:11:32,160 --> 00:11:34,970
We need to learn to love and respect them.
207
00:11:35,520 --> 00:11:36,567
I always did.
208
00:11:37,360 --> 00:11:38,964
How many times have I told you...
209
00:11:39,120 --> 00:11:42,283
...not to pump him full of sugar
before you drop him off?
210
00:11:42,440 --> 00:11:45,011
Come on. Going out with Dad
for an ice cream cone...
211
00:11:45,160 --> 00:11:46,730
...is a lasting memory for a kid.
212
00:11:46,880 --> 00:11:50,282
Okay. Well, if Dad
spent more time with him...
213
00:11:50,440 --> 00:11:53,125
...then the memories
wouldn't have to be so "lasting."
214
00:11:53,280 --> 00:11:55,089
Boom, zing. Got me again.
215
00:11:55,240 --> 00:11:57,971
It's so great spending time with you, Lauren.
216
00:11:58,640 --> 00:11:59,766
That doesn't go there.
217
00:12:02,240 --> 00:12:03,526
What are we gonna do?
218
00:12:03,680 --> 00:12:07,162
Man! It's gonna explode in 3, 2...
219
00:12:07,320 --> 00:12:08,321
Thank God.
220
00:12:09,240 --> 00:12:12,881
That was close.
It was almost unorganized for a minute.
221
00:12:13,240 --> 00:12:14,810
- Hi.
- How are you?
222
00:12:15,000 --> 00:12:17,287
Good. Are you going to Tyler's game
on Saturday?
223
00:12:17,440 --> 00:12:20,171
- Yes! Of course!
- Great. I'm putting you down.
224
00:12:20,600 --> 00:12:22,329
It's what you do best.
225
00:12:22,480 --> 00:12:25,370
On the board, Mark. On the board.
226
00:12:25,560 --> 00:12:28,803
Lauren, the boys don't need a board.
They don't need a list.
227
00:12:29,160 --> 00:12:31,640
The know they can count on me. That's it.
228
00:12:31,800 --> 00:12:33,768
Dad, can you help me with my homework?
229
00:12:33,920 --> 00:12:37,720
I can't, bud! Sorry!
I gotta go to a thing! Ask your mom!
230
00:12:37,880 --> 00:12:39,848
This is not an example of my behavior.
231
00:12:41,520 --> 00:12:42,806
Did you leave?
232
00:12:46,280 --> 00:12:52,287
No,
I'll never be that girl again
233
00:12:52,440 --> 00:12:54,090
No,
234
00:12:54,240 --> 00:12:57,210
My innocence is wearin' thin
235
00:12:57,360 --> 00:13:00,284
But my heart is growin' strong
236
00:13:00,440 --> 00:13:05,606
So call me, call me, call me
237
00:13:05,800 --> 00:13:10,800
Miss movin' on
238
00:13:17,360 --> 00:13:19,408
- Larry, wanna shoot some hoops?
- Dad!
239
00:13:20,520 --> 00:13:21,567
Aah!
240
00:13:21,720 --> 00:13:23,131
Stop! Get out!
241
00:13:23,320 --> 00:13:24,845
Why wouldn't you knock?
242
00:13:25,000 --> 00:13:26,968
I'm sorry, honey! I didn't see anything!
243
00:13:27,120 --> 00:13:28,849
Thanks a lot!
244
00:13:29,000 --> 00:13:30,331
No, no, no!
245
00:13:30,480 --> 00:13:32,687
There was plenty of stuff to see!
246
00:13:34,080 --> 00:13:37,004
I mean, I didn't see any gelling going on!
247
00:13:37,920 --> 00:13:40,082
- How about a fist bump?
- No!
248
00:13:41,320 --> 00:13:44,210
Larry, we both need this fist bump.
249
00:13:49,800 --> 00:13:51,290
We're cool.
250
00:14:02,080 --> 00:14:04,128
Hey, how we doing in here?
251
00:14:04,480 --> 00:14:05,606
I'm talking to Mom.
252
00:14:05,960 --> 00:14:08,440
Great. What are you guys talking about?
253
00:14:09,320 --> 00:14:10,924
It's girl stuff.
254
00:14:12,440 --> 00:14:15,728
Okay. Well, just so you know,
I'm pretty good with girl stuff too.
255
00:14:16,800 --> 00:14:18,245
Excuse me for a second.
256
00:14:20,440 --> 00:14:22,169
Thanks, Dad.
257
00:14:22,320 --> 00:14:24,084
But I just wanna talk to Mom.
258
00:14:25,000 --> 00:14:26,161
Sure, sure.
259
00:14:26,400 --> 00:14:27,731
Say hi for me.
260
00:14:31,400 --> 00:14:33,289
I'm all out of stickers.
261
00:14:33,440 --> 00:14:36,728
You're all out of face.
What happened to you?
262
00:14:36,880 --> 00:14:38,564
Can I play with Espn now?
263
00:14:38,920 --> 00:14:40,922
Espn is having her quiet time.
264
00:14:41,480 --> 00:14:44,245
With Invincible Mommy?
265
00:14:44,600 --> 00:14:46,011
"Invisible." Yes.
266
00:14:46,560 --> 00:14:48,847
It's not fair only Espn gets to see her.
267
00:14:49,000 --> 00:14:50,286
I know.
268
00:14:50,440 --> 00:14:52,090
I wish I could see her.
269
00:14:52,280 --> 00:14:53,566
Me too.
270
00:14:53,800 --> 00:14:54,801
Come here.
271
00:15:03,320 --> 00:15:04,321
Mac and cheese?
272
00:15:04,480 --> 00:15:05,970
- Mac and cheese.
- Yeah!
273
00:15:14,160 --> 00:15:16,447
I mean, he's looking around here.
Looking for you.
274
00:15:16,640 --> 00:15:19,530
You knew it was today.
I published the calendar.
275
00:15:19,680 --> 00:15:23,162
Laur, the meeting went longer than
expected. What do you want from me?
276
00:15:23,320 --> 00:15:27,211
You know what?
I just want you to be a dad! I can't take it!
277
00:15:27,400 --> 00:15:30,847
Why don't you hop over to the snack bar,
see if they sell any chill pills.
278
00:15:31,000 --> 00:15:35,289
"Chill pills"?
Why don't you "bust a move" back to 1990.
279
00:15:36,960 --> 00:15:38,689
You're at a baseball game?
280
00:15:39,200 --> 00:15:41,362
I'm going on a mystery trip with Dick.
281
00:15:41,520 --> 00:15:42,521
That's so great.
282
00:15:42,680 --> 00:15:45,331
I have no idea where we're going.
He's so much fun.
283
00:15:45,480 --> 00:15:46,891
I'm so excited!
284
00:15:47,520 --> 00:15:51,844
Now batting, number 23, Tyler Reynolds.
285
00:15:52,200 --> 00:15:55,409
Okay! Come on! Go Tyler! Whoo!
286
00:15:55,560 --> 00:15:58,006
- Come on, Tyler!
- They're putting this kid in?
287
00:15:58,160 --> 00:16:00,970
League rule.
Every kid has to play two innings.
288
00:16:01,120 --> 00:16:02,326
Even kids like him.
289
00:16:02,800 --> 00:16:04,802
- You shut your piehole.
- I'll kick your ass!
290
00:16:04,960 --> 00:16:08,521
- Or I'll stuff my entire fist in your mouth!
- Burt Reynolds scrawny reject!
291
00:16:09,000 --> 00:16:11,890
Hey, how old is that pitcher?
He looks like a NASCAR driver.
292
00:16:18,400 --> 00:16:20,209
- Strike!
- Come on!
293
00:16:20,360 --> 00:16:23,091
It's okay, buddy! Shake it off! It's okay!
294
00:16:23,240 --> 00:16:26,005
No. He's not gonna have
one of his meltdowns, is he?
295
00:16:26,160 --> 00:16:28,970
No. He has two more swings.
It's gonna be okay.
296
00:16:29,120 --> 00:16:32,249
Okay. I better go now, then.
By the way, I need a week off.
297
00:16:32,400 --> 00:16:34,243
Yeah, sure. When's the vacation?
298
00:16:34,400 --> 00:16:35,765
Two weeks from today.
299
00:16:36,160 --> 00:16:37,764
Wait. No. That's not gonna work.
300
00:16:37,920 --> 00:16:41,049
Because that's spring break
and I've gotta take care of the boys.
301
00:16:41,760 --> 00:16:44,047
- Strike two!
- Why?
302
00:16:44,200 --> 00:16:46,043
It's okay, cutie, you got this!
303
00:16:46,240 --> 00:16:48,163
Check out what happens
when this kid strikes out.
304
00:16:48,680 --> 00:16:51,763
- You have been warned, Ratso!
- One more comment and it is go time!
305
00:16:51,920 --> 00:16:53,922
- I will crush you!
- So checkity check it!
306
00:16:55,400 --> 00:16:57,926
I thought Mark was taking the kids
whitewater rafting.
307
00:16:58,120 --> 00:16:59,724
Shocker. He canceled.
308
00:16:59,880 --> 00:17:01,291
Business trip.
309
00:17:01,440 --> 00:17:04,967
Now I'm racking my brain trying to figure out
how to compete with that.
310
00:17:05,120 --> 00:17:06,690
You won't. There's no time.
311
00:17:06,840 --> 00:17:08,763
And why should we both stay at home?
312
00:17:08,960 --> 00:17:12,089
You are the bestest
business partner ever. Heh.
313
00:17:13,320 --> 00:17:15,368
- Strike three!
- I hate this!
314
00:17:15,520 --> 00:17:17,443
I hate this! I hate this! I suck!
315
00:17:17,600 --> 00:17:18,726
No.
316
00:17:19,640 --> 00:17:21,881
Boy. Here we go again.
317
00:17:26,200 --> 00:17:27,247
God.
318
00:17:27,600 --> 00:17:29,284
Maybe you should try badminton.
319
00:17:30,440 --> 00:17:33,125
- Maybe you should try mouthwash!
- And deodorant!
320
00:17:33,320 --> 00:17:36,290
- And some testosterone supplement!
- And some Cialis!
321
00:17:36,440 --> 00:17:38,090
I'm just assuming!
322
00:17:38,840 --> 00:17:40,842
And shave your neck!
323
00:17:41,680 --> 00:17:43,205
It's very hairy.
324
00:17:46,840 --> 00:17:47,921
God.
325
00:18:40,800 --> 00:18:42,006
What?
326
00:18:53,880 --> 00:18:54,961
No.
327
00:19:05,880 --> 00:19:07,291
Damn it.
328
00:19:07,640 --> 00:19:10,883
Rip that little loop off the back of your shirt.
And Step Three...
329
00:19:11,840 --> 00:19:13,649
- Daddy?
- Yes.
330
00:19:13,800 --> 00:19:16,451
What do you miss about Mommy?
331
00:19:17,240 --> 00:19:20,244
What do I miss about Mommy?
332
00:19:23,000 --> 00:19:24,047
Everything.
333
00:19:25,480 --> 00:19:28,051
I miss her laugh.
334
00:19:28,520 --> 00:19:30,045
And her smile.
335
00:19:30,600 --> 00:19:34,082
And I miss her little nose
that she gave to you.
336
00:19:34,240 --> 00:19:36,766
Luckily you didn't get mine.
You'd look very weird.
337
00:19:36,920 --> 00:19:38,888
- Heh.
- Yeah.
338
00:19:39,040 --> 00:19:42,761
I miss every time The Wizard of Oz was on.
339
00:19:43,280 --> 00:19:45,442
- I love that movie.
- I know.
340
00:19:45,600 --> 00:19:47,443
She would sing all the songs to us.
341
00:19:47,600 --> 00:19:50,365
Especially "Somewhere Over the Rainbow."
342
00:19:52,040 --> 00:19:54,407
You know what I miss most about her?
343
00:19:55,000 --> 00:19:56,365
What?
344
00:19:57,040 --> 00:19:59,646
Getting to tell her how much I love her.
345
00:20:02,280 --> 00:20:05,170
Are you allowed to do that with anyone else?
346
00:20:05,800 --> 00:20:07,848
Am I allowed?
347
00:20:08,440 --> 00:20:11,683
Your mother, before she left...
348
00:20:12,880 --> 00:20:17,602
...that's all she would talk about,
was me finding somebody else.
349
00:20:18,880 --> 00:20:22,965
But I would tell her I can't
because she's my one and only.
350
00:20:24,680 --> 00:20:26,444
What did Mommy say?
351
00:20:27,120 --> 00:20:29,009
Your mom would say...
352
00:20:29,200 --> 00:20:33,967
...my heart is so big that it has room for two.
353
00:20:35,160 --> 00:20:38,209
That's another thing
I miss about your mother.
354
00:20:38,680 --> 00:20:41,604
She actually thought I was awesome.
355
00:20:42,800 --> 00:20:44,802
I think you're awesome, Daddy.
356
00:20:48,320 --> 00:20:49,367
Thank you.
357
00:20:49,520 --> 00:20:51,124
Hey, Dad? Um...
358
00:20:51,280 --> 00:20:54,841
I have a personal errand to run,
and I need to borrow the car.
359
00:20:55,000 --> 00:20:56,843
Well, you can't drive without me yet...
360
00:20:57,000 --> 00:20:59,571
...and somebody's got to stay
here with your sisters.
361
00:20:59,720 --> 00:21:02,963
Dad, I have a personal errand.
362
00:21:03,120 --> 00:21:06,522
What does that even mean?
You taking a hit out on somebody?
363
00:21:06,680 --> 00:21:09,331
Dad, she's monsterating.
364
00:21:09,880 --> 00:21:12,804
- What?
- I have my period!
365
00:21:13,000 --> 00:21:16,004
I forgot you get those.
366
00:21:17,440 --> 00:21:19,169
"Tampax Pearls."
367
00:21:20,000 --> 00:21:21,684
Douches. "Fresh Scent."
368
00:21:21,880 --> 00:21:24,963
"Medicated" and "Sweet Romance."
369
00:21:25,120 --> 00:21:29,489
Yeah, let's not be doing
the Sweet Romance douches quite yet.
370
00:21:30,360 --> 00:21:32,362
"Poise Feminine Wash."
371
00:21:32,840 --> 00:21:35,207
"Poise"? That's a little close, guys.
372
00:21:36,000 --> 00:21:37,365
"Always Clean"?
373
00:21:38,200 --> 00:21:40,646
I could actually use those.
374
00:21:41,840 --> 00:21:44,730
What's a Diva Cup? Is that to make coffee?
375
00:21:45,280 --> 00:21:46,770
I don't under...
376
00:21:48,680 --> 00:21:50,409
What kind do you guys use?
377
00:22:07,920 --> 00:22:09,160
- No!
- Hi.
378
00:22:11,920 --> 00:22:13,445
Don't tell me.
379
00:22:14,320 --> 00:22:15,924
- Lauren.
- Lauren.
380
00:22:16,280 --> 00:22:17,850
Mr. Hooters.
381
00:22:18,040 --> 00:22:19,326
Jim.
382
00:22:19,520 --> 00:22:22,763
What's going on in the sweater?
Just for the articles?
383
00:22:23,040 --> 00:22:27,602
No. These, um, actually are for my son.
384
00:22:28,200 --> 00:22:30,771
Wow. What a progressive mother.
385
00:22:31,040 --> 00:22:36,444
No. I found a centerfold under his bed,
and I tore it up.
386
00:22:36,760 --> 00:22:39,366
From a magazine, not the Internet?
387
00:22:39,520 --> 00:22:41,568
He's old school. I respect that.
388
00:22:41,720 --> 00:22:43,085
Why'd you tear it up?
389
00:22:43,320 --> 00:22:45,800
Because as a woman I was totally offended.
390
00:22:46,280 --> 00:22:49,045
You don't have to be.
It's a normal part of growing up.
391
00:22:51,080 --> 00:22:55,244
Okay, but he taped a picture
of our babysitter's face on it.
392
00:22:55,400 --> 00:22:58,370
Okay, that's sick. He needs help.
393
00:22:58,560 --> 00:23:00,210
Borderline Dahmer situation.
394
00:23:00,360 --> 00:23:03,250
Very funny. Okay,
but if you had kids you'd understand...
395
00:23:03,440 --> 00:23:05,602
- Three daughters.
- ...it's complicated.
396
00:23:06,000 --> 00:23:07,445
You have three daughters?
397
00:23:07,600 --> 00:23:11,571
Yes. Do you have any other children,
or just the masturbator?
398
00:23:12,320 --> 00:23:14,049
He has a younger brother.
399
00:23:14,240 --> 00:23:16,402
Maybe you'll do a better job with that kid.
400
00:23:17,200 --> 00:23:21,000
I'm just joking. So what, you're here
to replace it before the kid finds out?
401
00:23:21,560 --> 00:23:25,690
Yes. But I can't tell
what magazine it's from. I just...
402
00:23:25,880 --> 00:23:28,167
Do you have any of the centerfold remnants?
403
00:23:29,160 --> 00:23:30,571
Yes, I do.
404
00:23:34,560 --> 00:23:38,246
I, um... I tried to tape it back up.
405
00:23:38,400 --> 00:23:40,402
Did a great job. You can hardly tell.
406
00:23:44,160 --> 00:23:45,764
Snapper magazine.
407
00:23:45,920 --> 00:23:46,967
How can you tell?
408
00:23:47,120 --> 00:23:50,124
From the staple placement
and the way the paper feels...
409
00:23:50,320 --> 00:23:53,529
...and I already have this copy at home.
How about a fist bump?
410
00:23:57,280 --> 00:23:58,930
- Yep, that's the one.
- Great.
411
00:23:59,440 --> 00:24:03,525
Excuse me. Actually, I thought of something
that might help us both...
412
00:24:03,680 --> 00:24:06,047
...to save us some embarrassment.
413
00:24:06,200 --> 00:24:09,807
How about I bring that up to the cashier,
and you bring this up for me.
414
00:24:10,400 --> 00:24:14,007
- Whoa. Are these for your daughter?
- Yeah. She's 15.
415
00:24:14,160 --> 00:24:16,731
And her "friend" just paid a visit.
416
00:24:17,480 --> 00:24:21,246
Okay. Well, these are
for a much older "friend."
417
00:24:21,400 --> 00:24:25,485
A much heavier "friend"
staying in a much bigger "room"...
418
00:24:25,640 --> 00:24:27,529
...than your daughter has.
419
00:24:28,360 --> 00:24:29,850
You lost me.
420
00:24:30,000 --> 00:24:31,365
You found me.
421
00:24:31,520 --> 00:24:33,648
- Can I get a bump?
- No.
422
00:24:33,800 --> 00:24:35,370
No.
423
00:24:37,640 --> 00:24:39,483
Okay. So you will do this.
424
00:24:39,640 --> 00:24:40,846
That'll be $13.
425
00:24:41,040 --> 00:24:42,565
Hi, I'm Tom.
426
00:24:43,560 --> 00:24:46,040
- Here's your change.
- Hi, I'm Tom.
427
00:24:46,360 --> 00:24:48,488
Yeah, you told me. Next.
428
00:24:52,640 --> 00:24:55,041
I remember the Slender Fit days.
429
00:24:55,200 --> 00:24:56,884
You must be doing your Kegels.
430
00:24:57,360 --> 00:25:00,603
Nowadays,
I need six of these taped together.
431
00:25:01,160 --> 00:25:02,685
Okay. Moving on.
432
00:25:03,000 --> 00:25:04,729
And we got...
433
00:25:05,480 --> 00:25:07,881
...that and card.
434
00:25:09,000 --> 00:25:11,048
Rockin' Saturday night, Lefty?
435
00:25:11,200 --> 00:25:13,965
That's not mine. That's for her kid.
436
00:25:14,800 --> 00:25:16,529
Ooh, pretty progressive mom.
437
00:25:17,360 --> 00:25:20,364
- Yeah. That's what I said to her too.
- Why would you do that?
438
00:25:20,520 --> 00:25:23,649
- I'm sorry. I'll get you out of it.
- What is wrong with you?
439
00:25:23,800 --> 00:25:27,282
She just takes her homeschooling
real serious, so that's why...
440
00:25:28,600 --> 00:25:29,886
We get those back?
441
00:25:30,200 --> 00:25:33,966
She's gotta get home
to the kid and get him going.
442
00:25:34,920 --> 00:25:37,207
- Take care.
- Yeah.
443
00:25:37,880 --> 00:25:39,370
Hi, I'm Tom.
444
00:25:40,040 --> 00:25:42,964
Thanks a lot for selling me out back there.
445
00:25:43,120 --> 00:25:44,849
She didn't even hear about...
446
00:25:45,000 --> 00:25:47,480
- I panicked. I'm sorry. Here.
- I noticed.
447
00:25:47,640 --> 00:25:48,641
Thank you.
448
00:25:48,800 --> 00:25:51,929
I can't believe you have three girls.
449
00:25:52,320 --> 00:25:56,120
- What does that even mean?
- I just can't imagine you with three girls.
450
00:25:56,320 --> 00:25:57,321
Don't, then.
451
00:25:58,760 --> 00:26:01,127
I'm sorry. What are their names?
452
00:26:01,640 --> 00:26:04,371
Hilary, Lou and Espn.
453
00:26:05,040 --> 00:26:07,327
"Espin." That's unique.
454
00:26:07,480 --> 00:26:08,641
Is it Biblical?
455
00:26:09,400 --> 00:26:12,563
No. Named after my favorite network.
456
00:26:20,040 --> 00:26:21,326
ESPN.
457
00:26:21,480 --> 00:26:23,084
- No.
- Yep.
458
00:26:23,240 --> 00:26:24,844
- What?
- Heh.
459
00:26:25,000 --> 00:26:26,081
Pretty cool.
460
00:26:26,240 --> 00:26:27,890
My God.
461
00:26:28,040 --> 00:26:30,691
Your wife must have been a saint.
462
00:26:31,680 --> 00:26:32,841
She was.
463
00:26:33,000 --> 00:26:36,368
Your husband must have been
very patient dealing with...
464
00:26:38,840 --> 00:26:42,925
Another charming sentiment
from Captain Cheese Sticks.
465
00:26:43,120 --> 00:26:46,283
You know what? Hooters is too good for you.
I'd never bring you there again.
466
00:26:46,440 --> 00:26:50,331
Well, then I guess I'll just have to learn
to get through life without Hooters.
467
00:26:50,480 --> 00:26:53,051
You've been doing
a pretty damn good job so far!
468
00:26:54,680 --> 00:26:58,401
- That doesn't make any sense.
- I didn't realize they were that big.
469
00:27:04,760 --> 00:27:06,683
Whatever.
470
00:27:16,880 --> 00:27:19,884
Guys, unfortunately your dad
had a business trip that came up...
471
00:27:20,040 --> 00:27:23,931
...so your whitewater rafting trip
is gonna get postponed till this summer.
472
00:27:24,120 --> 00:27:26,646
- What?
- We're stuck here doing nothing all week?
473
00:27:26,800 --> 00:27:29,565
I have plans. I have great plans actually.
474
00:27:29,720 --> 00:27:32,610
Like what? Bowling and going to the mall?
475
00:27:33,000 --> 00:27:34,047
How did you know?
476
00:27:35,520 --> 00:27:38,091
- Bet that's Dad!
- Maybe he'll take us on his business trip!
477
00:27:40,400 --> 00:27:44,291
- Hey. Is your mom home?
- What do you mean "Is your mom home"?
478
00:27:44,440 --> 00:27:46,761
- Who are you?
- I'm Jim.
479
00:27:47,040 --> 00:27:50,886
Jim? Jim66@DSG.Com?
480
00:27:51,240 --> 00:27:54,005
What is this, Dateline NBC?
Yes, you got it right.
481
00:27:54,160 --> 00:27:56,447
- What do you want?
- I need to talk to your mother.
482
00:27:56,600 --> 00:27:59,285
- Not a big deal.
- She said she's not interested in you.
483
00:27:59,440 --> 00:28:03,445
Believe me, Frodo, I don't like her either.
I have to sort something out with her.
484
00:28:03,600 --> 00:28:06,763
- Brendan, honey, who's at the...?
- Hey.
485
00:28:07,720 --> 00:28:10,690
- Jim.
- You lied! Liar! You like him!
486
00:28:10,840 --> 00:28:13,446
What? I didn't lie, honey. He's a buffoon.
487
00:28:13,600 --> 00:28:15,495
- Just like I said.
- Don't talk to me!
488
00:28:15,520 --> 00:28:16,601
Ever!
489
00:28:16,760 --> 00:28:19,445
No, sweetie, come on.
490
00:28:20,760 --> 00:28:23,047
- What?
- Great.
491
00:28:23,200 --> 00:28:25,089
Which one was the masturbator?
The big one?
492
00:28:25,240 --> 00:28:27,641
Why are you here? What do you want?
493
00:28:27,800 --> 00:28:30,280
The old bag at the pharmacy
mixed up our cards.
494
00:28:30,440 --> 00:28:33,091
That's impossible
because I keep my cards very organized.
495
00:28:33,240 --> 00:28:34,810
I keep them in color-coded sleeves...
496
00:28:34,960 --> 00:28:38,407
All right, I'll give this back to whoever
it belongs to. Lauren Reynolds.
497
00:28:38,560 --> 00:28:41,484
You know her? Have you met her?
498
00:28:41,760 --> 00:28:45,970
God, I don't know what's wrong with me lately.
I feel like I'm losing my mind.
499
00:28:46,400 --> 00:28:47,686
Just come in.
500
00:28:47,840 --> 00:28:50,286
So wait. How do you know where I live?
501
00:28:50,440 --> 00:28:53,887
I Googled you and "Closet Queens"
came up.
502
00:28:54,080 --> 00:28:57,004
- You're a lesbian?
- No.
503
00:28:58,640 --> 00:29:03,168
We organize "closets" and we're the best,
so we're "queens."
504
00:29:03,320 --> 00:29:04,481
"Closet Queens."
505
00:29:04,960 --> 00:29:07,247
Maybe the picture was confusing me.
506
00:29:07,840 --> 00:29:08,841
What picture?
507
00:29:12,240 --> 00:29:14,322
Those little weasels.
508
00:29:14,520 --> 00:29:17,046
Your girlfriend, like,
does she know we went on a date?
509
00:29:17,200 --> 00:29:19,168
Is she gonna kill me? She looks nuts.
510
00:29:19,360 --> 00:29:20,885
- Lauren!
- Well, here she is.
511
00:29:21,040 --> 00:29:25,682
- I have to talk to you!
- I never touched her. She repulses me.
512
00:29:25,840 --> 00:29:27,365
- What?
- What?
513
00:29:27,520 --> 00:29:28,681
Jen, what's wrong?
514
00:29:28,840 --> 00:29:31,684
- It's over between me and Dick.
- Over?
515
00:29:31,840 --> 00:29:33,649
I thought you don't like dick.
516
00:29:34,360 --> 00:29:36,761
But you guys just started using the L word.
517
00:29:36,960 --> 00:29:40,123
The L Word. I saw that show.
You guys love that one I'm guessing.
518
00:29:40,280 --> 00:29:42,726
I'm sorry. Who are you?
Are you here to fix something?
519
00:29:42,920 --> 00:29:46,083
- You should probably go and do that.
- I'm Jim. I'm not a threat.
520
00:29:46,720 --> 00:29:49,724
- Jim?
- The blind-date guy.
521
00:29:49,880 --> 00:29:52,645
- You said that was a disaster.
- It was.
522
00:29:52,840 --> 00:29:54,524
You said he was a chubby loser.
523
00:29:54,680 --> 00:29:55,727
He is.
524
00:29:55,880 --> 00:30:00,204
You didn't mention he has that high
phlegmy voice like he drinks a lot of dairy.
525
00:30:00,400 --> 00:30:02,084
- I know.
- Standing right here, ladies.
526
00:30:02,240 --> 00:30:03,401
Hearing everything.
527
00:30:03,560 --> 00:30:06,643
All right, our cards got switched
so we're just dealing with that.
528
00:30:06,800 --> 00:30:08,290
What happened with Dick?
529
00:30:08,480 --> 00:30:10,642
He just dropped a major bomb on me.
530
00:30:10,800 --> 00:30:12,086
He's married.
531
00:30:12,240 --> 00:30:14,811
No, worse. He's got kids.
532
00:30:18,480 --> 00:30:20,960
You're still here. Why?
533
00:30:21,320 --> 00:30:24,085
You still have my card. "Why?"
534
00:30:24,240 --> 00:30:28,882
Wait. You're just gonna break up with him
because he has children?
535
00:30:29,040 --> 00:30:32,089
Five children. Five.
536
00:30:32,240 --> 00:30:33,685
What am I, Julie Andrews?
537
00:30:33,840 --> 00:30:37,003
I'm gonna sew matching outfits
and sing to escape the Nazis?
538
00:30:37,560 --> 00:30:40,040
He asked me if I wanted to be
"part of the team."
539
00:30:40,200 --> 00:30:43,249
- No, I don't!
- Maybe you should just go on the trip...
540
00:30:43,440 --> 00:30:46,171
...and, you know,
spend some alone time with Dick.
541
00:30:46,400 --> 00:30:48,289
See, he wanted the kids to come with us.
542
00:30:48,440 --> 00:30:51,762
He wanted me to get to know them
in a "fun and neutral environment."
543
00:30:51,920 --> 00:30:55,083
Five kids? Is his last name Theodopolis?
544
00:30:55,520 --> 00:30:58,126
- Yes.
- That's incredible. That's my boss.
545
00:30:58,560 --> 00:31:02,690
He owns all the Dick's Sporting Goods.
I manage the one in Ridgefield.
546
00:31:02,880 --> 00:31:04,882
Of course you do.
547
00:31:05,400 --> 00:31:09,200
Dick takes a lot of special needs people,
makes them "managers" of something...
548
00:31:09,360 --> 00:31:11,931
...so they can have a business card
and feel important.
549
00:31:12,520 --> 00:31:13,760
Good for you!
550
00:31:13,920 --> 00:31:16,127
That explains it. That explains a lot.
551
00:31:16,280 --> 00:31:18,886
You know, actually I applied to work
at Closet Queens...
552
00:31:19,040 --> 00:31:22,123
...but they said there's already
a gorilla filling that position.
553
00:31:23,520 --> 00:31:25,090
It's a thyroid thing.
554
00:31:25,240 --> 00:31:27,811
- Heh.
- Where was he gonna take you?
555
00:31:27,960 --> 00:31:29,121
Africa.
556
00:31:29,400 --> 00:31:31,482
It was gonna be incredible. Look at that.
557
00:31:31,640 --> 00:31:34,120
- Sun, sand, safaris.
- Wow.
558
00:31:34,320 --> 00:31:37,290
- My God.
- He must really like you a lot.
559
00:31:37,720 --> 00:31:40,121
Sorry, I'm not getting it at all.
560
00:31:40,320 --> 00:31:42,607
Okay. And this concludes our business.
561
00:31:43,240 --> 00:31:45,561
Thank you. Africa.
562
00:31:45,720 --> 00:31:49,167
So he's just gonna go here
all by himself with his kids now?
563
00:31:49,320 --> 00:31:53,086
No. He's heartbroken now.
Nobody gets to go.
564
00:31:53,240 --> 00:31:54,571
Damn it!
565
00:31:55,280 --> 00:31:59,046
Why does he have to have joint custody?
I thought the mother always got the kids.
566
00:31:59,200 --> 00:32:02,522
I mean, this is a week away.
I hope he gets his money back.
567
00:32:02,680 --> 00:32:05,251
- A week out? Not a chance.
- Aah!
568
00:32:05,440 --> 00:32:07,727
Well, maybe they do things
differently in Africa.
569
00:32:07,880 --> 00:32:11,089
I forgot you were an expert
at closets and African refund policies.
570
00:32:11,280 --> 00:32:14,568
Okay. Kick him out.
Don't let him talk to you like that.
571
00:32:14,880 --> 00:32:16,769
- Get out.
- I'm leaving.
572
00:32:17,400 --> 00:32:22,770
Jen. My boys would give anything
to go on a vacation like this.
573
00:32:22,960 --> 00:32:25,327
Mr. Theodopolis. Hi. It's Jim Friedman.
574
00:32:25,480 --> 00:32:30,805
I don't mean to be a vulture picking on
the carcass of your dead relationship.
575
00:32:30,960 --> 00:32:32,121
But I wonder...
576
00:32:32,280 --> 00:32:34,044
...if you'd sell me the vacation...
577
00:32:34,200 --> 00:32:36,680
...you were gonna go on
with Freddy Krueger's sister?
578
00:32:36,840 --> 00:32:40,447
I have been saving and saving.
I could never give him full value for it...
579
00:32:40,640 --> 00:32:42,642
...but something's better than nothing,
right, sir?
580
00:32:42,800 --> 00:32:44,325
It would just be the three of us.
581
00:32:44,520 --> 00:32:47,046
It would just be the four of us
so we only need one room.
582
00:32:47,200 --> 00:32:50,682
My God. Wait until I tell the boys.
583
00:32:50,840 --> 00:32:52,888
Wait till I tell the girls!
584
00:32:53,040 --> 00:32:55,088
We're going to Africa!
585
00:33:09,040 --> 00:33:11,441
Welcome to Africa
586
00:33:11,600 --> 00:33:13,489
Welcome, welcome
587
00:33:14,040 --> 00:33:15,565
I can't believe we're here.
588
00:33:15,760 --> 00:33:17,330
This is pretty cool, Mom.
589
00:33:17,480 --> 00:33:18,686
Yeah.
590
00:33:18,840 --> 00:33:22,367
Welcome, welcome, welcome, welcome
591
00:33:22,560 --> 00:33:27,202
So I did good? This is better than,
like, bowling and the mall?
592
00:33:27,400 --> 00:33:28,970
Yeah.
593
00:33:32,280 --> 00:33:38,765
- Welcome, welcome
- Africa!
594
00:33:38,920 --> 00:33:42,527
Thank you so much. Thank you.
This is terrific. This is great.
595
00:33:42,680 --> 00:33:43,841
What the fu...?
596
00:33:44,040 --> 00:33:46,725
- Brendan!
- What the fudge is he doing here?
597
00:33:48,200 --> 00:33:50,441
We're going on family vacations together now?
598
00:33:50,600 --> 00:33:54,286
I have no idea
why they followed us to Africa.
599
00:33:57,760 --> 00:33:58,807
Whoa, whoa, whoa.
600
00:34:00,040 --> 00:34:03,089
Is this a sick dream?
What is happening right now?
601
00:34:03,240 --> 00:34:05,481
You're stalking my mom! You're a predator!
602
00:34:05,640 --> 00:34:08,610
Hey! Don't talk to my dad like that, butthole!
603
00:34:08,760 --> 00:34:11,127
- Language!
- How about you don't correct my daughter?
604
00:34:11,280 --> 00:34:13,248
She can say "butthole" if she wants to.
605
00:34:13,440 --> 00:34:14,930
- Butthole! Butthole!
- Not you.
606
00:34:15,080 --> 00:34:18,641
I hear thunder on the mountain. Ha-ha-ha.
607
00:34:19,720 --> 00:34:23,327
Welcome to South Africa.
Mfana at your service.
608
00:34:23,720 --> 00:34:24,767
Mfana.
609
00:34:24,920 --> 00:34:28,163
Jim. I mean, Dick.
610
00:34:28,320 --> 00:34:29,765
Dick Theodopolis.
611
00:34:29,960 --> 00:34:31,450
Welcome, Dick Theodopolis!
612
00:34:31,600 --> 00:34:36,242
And you are traveling
with one little girl and two...
613
00:34:39,240 --> 00:34:42,210
- Big girls.
- Ha-ha-ha. Of course.
614
00:34:42,480 --> 00:34:43,641
And you must be...
615
00:34:43,880 --> 00:34:44,927
...Miss Palmer.
616
00:34:45,080 --> 00:34:47,321
Yes. Jen Palmer.
617
00:34:47,520 --> 00:34:48,965
I see what you did.
618
00:34:49,120 --> 00:34:50,804
I see what you did too.
619
00:34:50,960 --> 00:34:55,045
Are you ready for the most exciting,
amazing, and romantic week...
620
00:34:55,200 --> 00:34:57,089
...of your entire lives?
621
00:34:57,280 --> 00:35:00,329
Exciting, amazing, romantic!
622
00:35:01,880 --> 00:35:05,168
Yeah, we're here for the zero
romance package.
623
00:35:05,480 --> 00:35:08,006
You still haven't told the children,
my friends?
624
00:35:08,160 --> 00:35:09,446
Told the children what?
625
00:35:09,600 --> 00:35:11,728
- Do I have a new mommy?
- Mfana.
626
00:35:11,920 --> 00:35:15,367
Will you do us a favor?
Leave us alone for just two secs.
627
00:35:16,840 --> 00:35:19,047
- Which means "of course."
- Thank you.
628
00:35:19,200 --> 00:35:22,921
All right. Listen. Would you just
reassure my son that we're not dating.
629
00:35:23,080 --> 00:35:25,447
We are not dating! I promise you.
630
00:35:25,640 --> 00:35:28,689
This is not a face I want to wake up
to every morning.
631
00:35:29,320 --> 00:35:30,367
Wow.
632
00:35:30,560 --> 00:35:33,643
You'd be lucky to wake up
to that every day. My mom is frigging hot.
633
00:35:33,800 --> 00:35:35,484
Did you just say your mom was hot?
634
00:35:35,640 --> 00:35:37,085
No! Not hot...!
635
00:35:37,280 --> 00:35:39,169
That's just wrong.
636
00:35:39,440 --> 00:35:41,727
- Tyler! Tyler!
- Whoo!
637
00:35:41,920 --> 00:35:43,684
- Get down from there!
- Wee!
638
00:35:43,840 --> 00:35:47,242
God! Please, please,
please, please get down!
639
00:35:47,400 --> 00:35:49,687
- Whoo!
- Aah!
640
00:35:50,280 --> 00:35:52,282
This place is ginormous!
641
00:35:52,440 --> 00:35:53,601
My God!
642
00:35:53,760 --> 00:35:56,286
Follow me. Right this way.
643
00:35:57,080 --> 00:35:59,765
Welcome to your familymoon.
644
00:35:59,920 --> 00:36:01,001
Whoa.
645
00:36:01,560 --> 00:36:03,608
This is so cool.
646
00:36:04,440 --> 00:36:07,046
Now we're talking! This is Africa, baby!
647
00:36:07,200 --> 00:36:08,281
We'll take this room.
648
00:36:08,440 --> 00:36:10,442
No! We want this room.
649
00:36:10,640 --> 00:36:14,929
Silly Theocropolises! This is for the children.
650
00:36:15,920 --> 00:36:20,084
This room is for the mama and the papa.
651
00:36:22,240 --> 00:36:23,730
Look at that bed.
652
00:36:23,880 --> 00:36:25,405
- Huge.
- Awesome.
653
00:36:26,040 --> 00:36:28,088
- This is so cool.
- Look at this candy.
654
00:36:28,240 --> 00:36:30,811
Here is where you make more
Theopotamuses.
655
00:36:33,240 --> 00:36:34,651
My bad.
656
00:36:35,440 --> 00:36:38,284
What part of "not dating"
does this bed fit into?
657
00:36:38,440 --> 00:36:40,886
- Boy.
- Okay. You know what?
658
00:36:41,040 --> 00:36:42,610
Everybody fall into line.
659
00:36:42,800 --> 00:36:45,121
Brendan, Tyler honey,
I need you on the couch.
660
00:36:45,280 --> 00:36:47,044
Hilary, C-SPAN, Lou...
661
00:36:47,200 --> 00:36:48,611
Espn, Espn.
662
00:36:48,760 --> 00:36:51,366
Excuse me. Espn. I'm sorry, honey.
663
00:36:51,560 --> 00:36:52,971
My God.
664
00:36:53,120 --> 00:36:59,401
Dick was gonna propose to Jen.
A family honeymoon, a "familymoon."
665
00:36:59,560 --> 00:37:02,291
And your dumb friend ruined it.
Here's what's gonna happen.
666
00:37:02,440 --> 00:37:04,204
The first room we saw,
we're gonna take that.
667
00:37:04,360 --> 00:37:07,807
And you and your deranged boys can
have Wilt Chamberlain's headquarters.
668
00:37:07,960 --> 00:37:09,724
Dude, what are you eating?
669
00:37:10,680 --> 00:37:11,806
"Cherry Pan-ties."
670
00:37:12,720 --> 00:37:16,008
What are "Cherry Pan-ties"?
Let me see that.
671
00:37:16,480 --> 00:37:20,041
- No! God! Spit it out! Spit it out!
- Why?
672
00:37:20,200 --> 00:37:22,931
Just no Cherry Pan-ties ever!
Out, out, out!
673
00:37:23,080 --> 00:37:26,209
Hey, Mom.
I guess this used to be a firehouse.
674
00:37:38,120 --> 00:37:40,851
Look at this place. Wow.
675
00:37:41,000 --> 00:37:43,321
Hello, Mr. Snuffleupagus.
676
00:37:43,480 --> 00:37:45,244
Heh. Theodopolis.
677
00:37:45,640 --> 00:37:47,005
Hello...
678
00:37:49,360 --> 00:37:50,691
Girls.
679
00:37:50,840 --> 00:37:53,241
- Girls. They're girls.
- That's twice.
680
00:37:53,400 --> 00:37:55,368
Let's go, guys... Girls.
681
00:37:56,320 --> 00:37:58,641
23. We're looking for 23.
682
00:37:58,800 --> 00:38:00,529
There it is.
683
00:38:05,200 --> 00:38:06,884
Ahem.
684
00:38:07,040 --> 00:38:08,087
'Hi!
685
00:38:08,240 --> 00:38:10,561
How you doing?
I think we're sharing a table with you.
686
00:38:10,760 --> 00:38:15,004
Yeah. Hi! I'm Eddy Wernick and this
is Ginger Wernick and our son, Jake.
687
00:38:15,560 --> 00:38:16,800
We're from Vancouver.
688
00:38:16,960 --> 00:38:18,530
Okay. I'm your son. All right?
689
00:38:18,680 --> 00:38:22,571
Ginger would've had to give birth to me
when she was 6. She's not my mom.
690
00:38:22,720 --> 00:38:24,484
Okay. Get it out there for everyone.
691
00:38:24,640 --> 00:38:27,689
Sharing it, loving it. No holding back.
That's good.
692
00:38:27,840 --> 00:38:31,561
- All right. Let's do our thing. Come on.
- Isn't this place fantastic?
693
00:38:31,720 --> 00:38:33,688
So romantic.
694
00:38:33,840 --> 00:38:35,763
Good. Gonna have a nice trip here.
695
00:38:36,320 --> 00:38:37,845
- Um, Dad?
- Hey, sweetie.
696
00:38:38,040 --> 00:38:39,246
Where should I sit?
697
00:38:39,400 --> 00:38:40,811
You can sit anywhere you want.
698
00:38:41,000 --> 00:38:43,321
What about Mom?
Where does she sit?
699
00:38:43,960 --> 00:38:45,644
Where do you want her to sit?
700
00:38:46,240 --> 00:38:47,287
Next to me?
701
00:38:47,440 --> 00:38:49,602
Then that's where she'll sit.
Go ahead.
702
00:38:49,800 --> 00:38:52,371
Get right next to Lou.
Your mom's right there.
703
00:38:52,520 --> 00:38:53,851
Okay?
704
00:38:54,000 --> 00:38:55,650
All good.
705
00:38:56,560 --> 00:38:58,961
Ignoring it. Ignoring the weirdness.
706
00:39:00,880 --> 00:39:03,087
Where's the funeral at, boys?
707
00:39:03,240 --> 00:39:05,049
Where's the golf tournament at, girls?
708
00:39:05,200 --> 00:39:07,441
No. No, no, no, no.
709
00:39:07,600 --> 00:39:09,090
Mfana. Mfana!
710
00:39:09,280 --> 00:39:11,442
Yes! Missus...?
711
00:39:11,600 --> 00:39:14,843
Reynolds. Palmer!
Just not his wife, okay?
712
00:39:15,000 --> 00:39:16,843
I don't wanna sit here.
Not gonna happen.
713
00:39:17,040 --> 00:39:19,611
Ha, ha. I'm afraid it must happen, ma'am.
714
00:39:19,760 --> 00:39:23,128
All tables are filled
and this is your family.
715
00:39:23,280 --> 00:39:24,566
Please sit with us.
716
00:39:24,840 --> 00:39:26,524
You give it a try.
717
00:39:28,000 --> 00:39:29,968
Every family fights.
718
00:39:30,120 --> 00:39:31,770
You make it better.
719
00:39:31,920 --> 00:39:32,967
- Yes?
- Yes.
720
00:39:33,120 --> 00:39:34,645
Try the chakalaka.
721
00:39:35,240 --> 00:39:37,607
- Hi, new people.
- Hello.
722
00:39:37,760 --> 00:39:42,641
This is Lauren, by the way, and her children,
the karate kids: Wax On and Wax Off.
723
00:39:44,680 --> 00:39:46,887
Isn't this place fantastic?
724
00:39:47,040 --> 00:39:49,566
It's so romantic.
725
00:39:50,360 --> 00:39:51,771
Sorry, what'd you say?
726
00:39:52,240 --> 00:39:54,163
So romantic!
727
00:39:54,440 --> 00:39:55,487
Easy.
728
00:39:55,680 --> 00:39:57,250
Keeping it classy, Ginger?
729
00:39:57,400 --> 00:39:59,528
Jakey,
you have something on your face.
730
00:40:01,760 --> 00:40:03,364
It's a mole.
731
00:40:05,400 --> 00:40:07,129
Hey! You can't sit there.
732
00:40:07,280 --> 00:40:09,248
- Why not?
- My mom's sitting there.
733
00:40:09,840 --> 00:40:13,322
- Is she in the bathroom or something?
- No. She's sitting there right now.
734
00:40:15,000 --> 00:40:16,411
Are you on meds?
735
00:40:17,800 --> 00:40:20,883
It's okay, Espn.
We'll get Brendan another chair.
736
00:40:21,800 --> 00:40:22,847
Thank you.
737
00:40:23,000 --> 00:40:25,685
Whatever. I'm just gonna go
to the buffet.
738
00:40:25,840 --> 00:40:28,320
Tyler, come with me.
They eat fried caterpillars here.
739
00:40:28,480 --> 00:40:29,845
Hell, yeah!
740
00:40:30,200 --> 00:40:32,601
Very nice.
Girls, why don't you hit the buffet also?
741
00:40:32,760 --> 00:40:36,367
Larry, make sure you have plenty of beef,
okay? Gotta bulk up for the season.
742
00:40:36,520 --> 00:40:37,885
Love you. Go on.
743
00:40:40,120 --> 00:40:42,726
"Bulk up for the season"?
What is she, a bear?
744
00:40:44,360 --> 00:40:48,445
She's trying out for girls' varsity this year.
A lot of big ladies out there.
745
00:40:48,600 --> 00:40:51,888
- She's gonna eat her way into the starting five.
- My God.
746
00:40:54,280 --> 00:40:57,204
Hello, everybody!
747
00:40:57,720 --> 00:41:00,200
My name is Nickens.
748
00:41:00,360 --> 00:41:03,648
And we are Thathoo!
749
00:41:05,000 --> 00:41:09,005
We play traditional South African
isicathamiya music...
750
00:41:09,160 --> 00:41:13,768
...with a little bit of American soul.
751
00:41:15,400 --> 00:41:18,882
- Ha-ha-ha!
- It is getting a little hot in here.
752
00:41:20,360 --> 00:41:24,251
Finally, my huge African arms are free.
753
00:41:24,400 --> 00:41:26,004
Yeah, baby!
754
00:41:26,720 --> 00:41:27,960
Yes, they are.
755
00:41:28,360 --> 00:41:29,441
No.
756
00:41:29,600 --> 00:41:32,524
I would like to welcome you to our...
757
00:41:32,680 --> 00:41:36,480
...Fourth Annual Blended
Familymoon Week!
758
00:41:40,400 --> 00:41:43,802
- What's a blended family?
- I don't know. It sounds painful, though.
759
00:41:43,960 --> 00:41:47,009
I am looking out at all you beautiful...
760
00:41:47,160 --> 00:41:50,448
...stepchildren, stepdads, stepmoms...
761
00:41:50,600 --> 00:41:55,162
...half-brothers, same-sex domestic
partners, and good old-fashioned...
762
00:41:55,360 --> 00:41:57,647
...booty calls gone wrong. Ha-ha-ha.
763
00:41:59,560 --> 00:42:03,724
Now, even though
the emphasis is on family...
764
00:42:03,880 --> 00:42:07,441
...we here at the beautiful Sun City Resort
want to make sure...
765
00:42:07,600 --> 00:42:11,491
...you get some alone time.
766
00:42:14,880 --> 00:42:19,408
Because alone time can sometime
take a long time...
767
00:42:19,560 --> 00:42:23,451
...we have many supervised activities
for the young ones to do.
768
00:42:23,800 --> 00:42:27,361
We have a fabulous jungle play zone.
769
00:42:32,600 --> 00:42:35,285
A nightly pool party.
770
00:42:36,120 --> 00:42:39,920
Hey, Espn. Why aren't you getting in?
Is your mom afraid of the water?
771
00:42:42,680 --> 00:42:43,806
Good one, Mom.
772
00:42:44,280 --> 00:42:46,851
Magical animal time.
773
00:42:47,040 --> 00:42:51,648
Little one, wouldn't you like
to try petting a living animal?
774
00:42:52,360 --> 00:42:54,203
He's dead?
775
00:42:55,960 --> 00:43:00,409
And our famous Tekula teen disco!
776
00:43:04,200 --> 00:43:07,807
Hey, dude.
There's a lot of hot chicks out here.
777
00:43:22,960 --> 00:43:24,485
The best time.
778
00:43:27,200 --> 00:43:28,929
What the heck is...?
779
00:43:29,640 --> 00:43:31,005
What is that?
780
00:43:32,480 --> 00:43:33,891
Are you kidding me?
781
00:43:34,640 --> 00:43:36,688
My God! Are you kidding me?
782
00:43:36,880 --> 00:43:38,769
My God! God!
783
00:43:38,920 --> 00:43:40,968
God! Crocodile!
784
00:43:41,120 --> 00:43:42,451
Crocodile attack!
785
00:43:42,640 --> 00:43:45,120
Help me! Somebody help me!
786
00:43:45,280 --> 00:43:47,726
Please don't kill me!
God! My God!
787
00:43:50,080 --> 00:43:53,687
Mr. Bellyflopolis,
the crocodiles are fake!
788
00:43:58,080 --> 00:43:59,605
They're fake?
789
00:44:00,080 --> 00:44:01,809
Yes, they're fake!
790
00:44:02,800 --> 00:44:06,407
Why would you make them
look so realistic?
791
00:44:06,560 --> 00:44:09,689
Well, to scare the baboons away.
792
00:44:09,840 --> 00:44:14,562
You just scared a zebra stripe
into my underwear!
793
00:44:14,720 --> 00:44:18,805
Don't worry!
What happens in Africa, stays in Africa.
794
00:44:28,120 --> 00:44:29,884
Tyler. Okay.
795
00:44:31,200 --> 00:44:33,123
Excuse me.
796
00:44:33,280 --> 00:44:34,327
Okay.
797
00:44:39,640 --> 00:44:42,450
That's one way to get him to sleep
through the night.
798
00:44:42,640 --> 00:44:44,608
- You saw that?
- I actually heard it.
799
00:44:44,760 --> 00:44:46,330
I think they heard it in Uganda.
800
00:44:46,480 --> 00:44:48,403
It was a lot easier
when he was Lou's age.
801
00:44:48,560 --> 00:44:51,291
Of course, let me help you out here.
Here you are. You're home.
802
00:44:51,440 --> 00:44:53,124
- Thank you.
- Absol... Too late.
803
00:44:53,280 --> 00:44:55,328
- Aah!
- Whoa, whoa, whoa.
804
00:44:55,480 --> 00:44:58,245
All right, all right, all right.
Pick him up.
805
00:44:58,400 --> 00:45:00,562
Three-second rule. Three-second rule.
806
00:45:00,720 --> 00:45:03,121
Good, good, good.
You're fine. He's fine.
807
00:45:17,800 --> 00:45:19,723
Okay, now I'm getting scared.
808
00:45:22,880 --> 00:45:24,370
Okay.
809
00:45:25,280 --> 00:45:27,328
Sleep, sleep.
810
00:45:28,520 --> 00:45:33,003
Too hot in here. No blanket, okay?
811
00:45:34,040 --> 00:45:35,724
Here's your buddy.
812
00:45:38,560 --> 00:45:40,403
Love ya, love ya.
813
00:45:44,080 --> 00:45:45,923
Mom's sleeping there.
814
00:45:46,600 --> 00:45:48,284
Okay, can I sleep with her?
815
00:45:48,800 --> 00:45:50,325
No, you'll crush her.
816
00:45:50,960 --> 00:45:54,043
No, I could get in with her and spoon
with her. It would be nice.
817
00:45:54,360 --> 00:45:57,807
- I don't wanna see that.
- No. Okay.
818
00:45:58,400 --> 00:46:01,847
We'll let Mommy rest.
I'll... I'll figure it out.
819
00:46:02,160 --> 00:46:03,161
I love you.
820
00:46:03,360 --> 00:46:05,886
- I love you too, Dad. Good night.
- Sleep good.
821
00:46:08,920 --> 00:46:10,843
Me and you there, shorty.
822
00:46:11,000 --> 00:46:13,207
Okay, that's right.
823
00:46:13,520 --> 00:46:18,367
Right on my neck.
That's gonna make a nice evening for me.
824
00:46:38,480 --> 00:46:42,690
Hey, guys. It is time to wake up.
825
00:46:43,120 --> 00:46:46,886
Africa awaits us. It's a beautiful morning.
826
00:46:47,040 --> 00:46:50,567
- Is he crazy?
- Go away. It's way too early.
827
00:46:51,320 --> 00:46:53,971
Lou, will you wake up
with Daddy, please?
828
00:46:54,360 --> 00:46:57,887
In the name of Lucifer, let us sleep.
829
00:46:59,960 --> 00:47:03,885
Up, up, up, you two.
I have quite a day planned.
830
00:47:07,920 --> 00:47:09,331
I need a coffee.
831
00:47:14,400 --> 00:47:15,765
Morning.
832
00:47:17,160 --> 00:47:19,288
- Big day planned?
- Yeah.
833
00:47:19,480 --> 00:47:24,008
7:15 nature walk. 8:30 petting zoo.
10:00 a.m. native crafts.
834
00:47:24,160 --> 00:47:26,447
The boys, they're so excited.
835
00:47:26,600 --> 00:47:29,922
Really? My girls are ecstatic also.
Just jumping up and down on the bed.
836
00:47:30,080 --> 00:47:31,286
Can't believe they're here.
837
00:47:31,440 --> 00:47:33,488
- Cream?
- No, thank you.
838
00:47:33,640 --> 00:47:36,803
- Sugar?
- Yes, please.
839
00:47:38,760 --> 00:47:41,127
- Couldn't get the boys out of bed?
- No.
840
00:47:41,280 --> 00:47:42,327
The girls?
841
00:47:42,480 --> 00:47:45,245
The girls are probably sleeping
the rest of the trip.
842
00:47:45,400 --> 00:47:48,927
Possible exorcism coming
for the little one. We'll see what happens.
843
00:47:50,800 --> 00:47:53,485
Well, it's beautiful here.
844
00:47:53,680 --> 00:47:55,011
Yeah.
845
00:47:59,360 --> 00:48:02,330
- I'll see you around.
- Yeah. Have a good one.
846
00:48:04,200 --> 00:48:06,680
You won't see that in New Jersey.
847
00:48:07,960 --> 00:48:11,885
Okay. All right. All right. Here we go.
Okay. Here you go, baby.
848
00:48:12,040 --> 00:48:14,566
That's it, sweetie. Take him down.
Take him! That's it.
849
00:48:14,720 --> 00:48:16,802
Back him.
Use your weight! Muscle him.
850
00:48:17,360 --> 00:48:18,885
- Unh.
- Use your body.
851
00:48:19,080 --> 00:48:21,606
- Unh!
- Yeah! Finish it!
852
00:48:22,000 --> 00:48:24,651
And bam! That's it! Yes!
853
00:48:25,000 --> 00:48:26,968
Yes! Way to go, Larry.
854
00:48:30,160 --> 00:48:33,323
Winners up. Let's go. Give me the ball.
Buddy.
855
00:48:33,480 --> 00:48:34,925
Up top.
856
00:48:36,400 --> 00:48:39,370
And we go in. Let's go. Get loose.
857
00:48:39,560 --> 00:48:42,484
Cut. Cut! Larry! Move!
858
00:48:43,920 --> 00:48:45,649
Come on. What are you doing?
859
00:48:48,080 --> 00:48:49,650
Larry?
860
00:48:49,800 --> 00:48:51,802
Just cut! Go! Break it.
861
00:48:51,960 --> 00:48:53,689
Shake him off. Come on.
862
00:48:54,720 --> 00:48:56,006
Are you voguing right now?
863
00:48:57,200 --> 00:48:58,531
What is happening?
864
00:48:59,160 --> 00:49:00,525
Here! Just take the ball.
865
00:49:01,320 --> 00:49:03,209
Work the kid. Work him. Lose him.
866
00:49:03,360 --> 00:49:06,125
Cross him. Cross him over. Cross him.
867
00:49:06,280 --> 00:49:07,691
Don't skip!
868
00:49:07,880 --> 00:49:09,689
Why you moving like that? Is it the bra?
869
00:49:09,880 --> 00:49:13,009
Because if it's the bra, just take it off.
You don't need it anyways.
870
00:49:20,160 --> 00:49:21,321
What?
871
00:49:24,040 --> 00:49:26,407
What are you doing? We just started.
872
00:49:26,560 --> 00:49:29,131
Is your boy okay?
Why does he wear a bra?
873
00:49:29,880 --> 00:49:31,006
She's a girl.
874
00:49:33,160 --> 00:49:34,571
You suck.
875
00:49:34,720 --> 00:49:36,722
MEN You suck, you suck, you suck
876
00:49:36,880 --> 00:49:38,803
You suck, you suck, you suck
877
00:49:39,160 --> 00:49:42,084
You suck, you suck, you suck
You schooled by a little girl
878
00:49:42,240 --> 00:49:44,720
Your boy has no skills
879
00:49:46,080 --> 00:49:49,050
You schooled by a little girl
880
00:50:00,160 --> 00:50:01,764
Tyler, slow down!
881
00:50:02,280 --> 00:50:05,250
Come on, Mom!
We're going four miles per hour.
882
00:50:05,400 --> 00:50:08,324
That's plenty fast enough.
Fast and safe.
883
00:50:08,520 --> 00:50:11,000
Miss Palmer! It's okay to go fast.
884
00:50:11,160 --> 00:50:12,764
Okay, Mfana.
885
00:50:12,920 --> 00:50:14,604
Watch me!
886
00:50:14,760 --> 00:50:17,081
Ha-ha-ha. Wee!
887
00:50:17,280 --> 00:50:19,806
- You're going the wrong way!
- Watch out, Grandma!
888
00:50:23,400 --> 00:50:24,526
My bad.
889
00:50:25,360 --> 00:50:29,126
The blending process
is really going well for us.
890
00:50:29,280 --> 00:50:34,081
My husband's 13-year-old still
has some hatred issues towards me.
891
00:50:34,240 --> 00:50:37,801
But it is becoming less physical,
so it's a start.
892
00:50:37,960 --> 00:50:40,440
- That's great.
- Good for you.
893
00:50:40,640 --> 00:50:44,406
I woke up this morning with a pillow
pressed against my face.
894
00:50:44,600 --> 00:50:48,491
But I could sense some guilt afterwards.
So that's progress.
895
00:50:48,640 --> 00:50:51,883
Hang in there, ladies.
There's a light at the end of the tunnel.
896
00:50:52,040 --> 00:50:53,644
This little angel here...
897
00:50:53,840 --> 00:50:57,731
...is finally starting to think of me
as her second mom.
898
00:50:57,880 --> 00:51:00,247
Not just her former gymnastics teacher.
899
00:51:00,480 --> 00:51:02,244
What are you drawing, honey?
900
00:51:02,480 --> 00:51:05,848
It's a picture of elephants stomping
on your head and making you dead.
901
00:51:07,280 --> 00:51:09,408
- Heh-heh-heh.
- Stop it.
902
00:51:11,000 --> 00:51:13,480
Don't worry.
What happens in Africa stays in Africa.
903
00:51:15,240 --> 00:51:16,287
Bump my fist?
904
00:51:16,440 --> 00:51:19,171
- Ha, ha. Jim's so funny.
- Yeah.
905
00:51:34,480 --> 00:51:36,926
My head is boiling, Mom. Get it off.
906
00:51:37,080 --> 00:51:38,161
I'm trying.
907
00:51:38,400 --> 00:51:42,007
- Why did you tie it with so many knots?
- I didn't want it to come flying off.
908
00:51:42,200 --> 00:51:45,124
My God!
What happened to her face?
909
00:51:45,280 --> 00:51:48,523
- I painted it. She's a kitty cat.
- Are you wearing eye shadow?
910
00:51:48,680 --> 00:51:51,968
I made Daddy a princess,
but he washed the paint off.
911
00:51:52,120 --> 00:51:55,522
Well, not all the way off
because he looks a little like Lady Gaga.
912
00:51:55,680 --> 00:51:59,446
Why is this kid wearing a helmet? Are you
carrying him to bed again or something?
913
00:51:59,680 --> 00:52:03,207
No, I tied the chin strap too many times.
I can't get it off.
914
00:52:03,360 --> 00:52:07,046
Best thing about working at a sporting
goods store: Swiss Army knives.
915
00:52:07,200 --> 00:52:09,009
- Just be careful.
- I'll go easy.
916
00:52:10,560 --> 00:52:11,800
Aah!
917
00:52:11,960 --> 00:52:14,042
Thank you.
918
00:52:14,200 --> 00:52:17,044
- Daddy, I gotta go to the bathroom.
- You do? Okay.
919
00:52:17,200 --> 00:52:18,565
Can she take me?
920
00:52:19,560 --> 00:52:22,643
She's got her own life to live.
What do you gotta do? One or two?
921
00:52:22,800 --> 00:52:25,246
- Number one.
- I can handle this.
922
00:52:26,160 --> 00:52:27,730
- Okay.
- Will you watch him?
923
00:52:27,920 --> 00:52:31,686
- And I mean watch him.
- Yeah, yeah, yeah. I got it, home slice.
924
00:52:31,840 --> 00:52:32,887
- Okay.
- For sure.
925
00:52:33,080 --> 00:52:34,923
What's number one again?
926
00:52:35,080 --> 00:52:36,923
It's a pee-pee.
927
00:52:39,560 --> 00:52:41,881
And sometimes he wipes too hard.
928
00:52:42,240 --> 00:52:44,322
I'm sure he doesn't mean to.
929
00:52:44,480 --> 00:52:48,087
No, he's a good daddy.
He just doesn't have a bagina.
930
00:52:49,400 --> 00:52:51,801
Okay, honey. Let's wash your hands.
931
00:52:53,360 --> 00:52:58,400
He's a bad daddy!
He made me look like the walking dead!
932
00:52:58,560 --> 00:52:59,607
No!
933
00:53:01,680 --> 00:53:03,091
Okay.
934
00:53:03,280 --> 00:53:04,691
All right.
935
00:53:04,840 --> 00:53:07,525
Let's see what we have
in the magic bag here.
936
00:53:07,680 --> 00:53:10,445
Perfect.
937
00:53:10,600 --> 00:53:12,762
All right. La, da, da.
938
00:53:14,480 --> 00:53:15,766
You're pretty.
939
00:53:17,480 --> 00:53:19,244
You're prettier.
940
00:53:20,000 --> 00:53:21,445
I said you are.
941
00:53:22,440 --> 00:53:24,966
Shut up and let me do your makeup.
942
00:53:26,640 --> 00:53:28,130
Don't worry. They're around.
943
00:53:28,280 --> 00:53:29,725
I'm not worried.
944
00:53:29,880 --> 00:53:31,405
Maybe that's where they are.
945
00:53:32,400 --> 00:53:33,606
Yeah!
946
00:53:34,560 --> 00:53:35,800
Yeah!
947
00:53:35,960 --> 00:53:37,086
Tyler?
948
00:53:37,880 --> 00:53:39,080
- Hold on, now!
- Excuse me.
949
00:53:39,640 --> 00:53:41,961
- Hold on, big time!
- Aah!
950
00:53:45,920 --> 00:53:48,924
Aah! My God! I'm gonna kill him.
951
00:53:51,000 --> 00:53:53,082
Yeah, baby! Hold on, now!
952
00:53:53,240 --> 00:53:54,651
Whoa! Whoa!
953
00:53:54,800 --> 00:53:56,723
Easy, homey. easy!
954
00:53:57,160 --> 00:54:01,165
Tyler! Get off that dodo bird right now!
955
00:54:01,320 --> 00:54:05,291
Whoa, whoa, whoa. Everything's fine.
The safety instructor's on top of it.
956
00:54:09,400 --> 00:54:12,324
Look at me, Mom! I'm a cowboy!
957
00:54:12,560 --> 00:54:14,927
Well, partner, I bet I can stay on
longer than you!
958
00:54:15,080 --> 00:54:16,605
It's on, sheriff.
959
00:54:16,760 --> 00:54:18,683
No "longer"! No "staying"!
960
00:54:19,240 --> 00:54:21,971
- I can't be beat!
- I can't hear you! You're going down!
961
00:54:22,120 --> 00:54:25,522
I'm never gonna fall off! Never!
962
00:54:31,000 --> 00:54:32,570
Whoo! One hand, mama!
963
00:54:32,720 --> 00:54:33,846
Whoo... Aah!
964
00:54:35,160 --> 00:54:37,049
Ooh!
965
00:54:37,200 --> 00:54:38,201
Good!
966
00:54:38,360 --> 00:54:41,364
Yes! I win! I'm the king of Africa!
967
00:54:42,880 --> 00:54:45,690
- Whoa!
- Tyler!
968
00:54:49,360 --> 00:54:50,850
A winner!
969
00:54:51,040 --> 00:54:52,405
Are you kidding me?
970
00:54:52,600 --> 00:54:54,762
Yee-haw! Yee-haw!
971
00:54:54,920 --> 00:54:57,844
Wow. Whoo, boom!
972
00:54:58,000 --> 00:55:00,731
You're a moron, okay?
Because he could've broken his neck!
973
00:55:00,880 --> 00:55:05,044
Mom. Mom, Mom. Did you see that?
I stuck the landing and did the bull dance.
974
00:55:05,200 --> 00:55:06,361
I saw it.
975
00:55:06,520 --> 00:55:08,966
Thank you so much
for taking me on this trip, Mom.
976
00:55:09,120 --> 00:55:10,963
This is the best day of my life!
977
00:55:11,640 --> 00:55:15,531
Okay. Great! Good! Good.
I love you so much.
978
00:55:15,680 --> 00:55:18,889
- I'm so glad you're having fun.
- Aw.
979
00:55:19,080 --> 00:55:20,206
You're welcome.
980
00:55:20,600 --> 00:55:21,931
Thank you so much.
981
00:55:22,120 --> 00:55:24,885
- Why you flipping my dad off?
- I'm not.
982
00:55:30,920 --> 00:55:33,890
Yo! Check out white girl
in the neighborhood.
983
00:55:34,040 --> 00:55:36,441
Am I right, my brothers? Woo-woo!
984
00:55:43,440 --> 00:55:45,761
I can't believe your dad's into my mom.
985
00:55:45,920 --> 00:55:47,729
He doesn't like her. She's into him.
986
00:55:47,880 --> 00:55:52,363
No way. He's goofy and flabby all over.
My mom's gorgeous with a rocking body.
987
00:55:52,520 --> 00:55:54,249
Hey, that's sick, man.
988
00:55:54,400 --> 00:55:56,129
That was out of context!
989
00:55:56,600 --> 00:55:57,886
Was it?
990
00:56:26,120 --> 00:56:29,647
You know, you should just go talk to him
because he probably won't bite.
991
00:56:29,800 --> 00:56:32,644
No, no. I can't.
992
00:56:33,240 --> 00:56:34,924
Got a boyfriend back at home?
993
00:56:35,120 --> 00:56:38,488
Please. All the guys at my school pretty
much assume I'm a lesbian.
994
00:56:38,680 --> 00:56:40,444
And not the hot kind.
995
00:56:41,440 --> 00:56:44,808
Well, have you ever considered,
say, like...
996
00:56:45,320 --> 00:56:46,560
...changing your hairstyle?
997
00:56:46,720 --> 00:56:49,963
Our barber only really knows
how to do this and crew cuts.
998
00:56:50,120 --> 00:56:51,485
- So...
- A barber?
999
00:56:51,680 --> 00:56:53,842
Like the kind with a pole outside?
1000
00:56:54,000 --> 00:56:57,163
He cut our grandfather's hair.
He cuts my dad's hair.
1001
00:56:57,320 --> 00:57:00,529
- And now he cuts our hair. Heh.
- May I just...?
1002
00:57:02,840 --> 00:57:04,001
Yup.
1003
00:57:07,760 --> 00:57:10,366
You have such a beautiful face.
1004
00:57:13,360 --> 00:57:17,968
You know, it's funny because
I was actually on my way to the salon.
1005
00:57:18,240 --> 00:57:20,129
Do you wanna come
check it out with me?
1006
00:57:21,040 --> 00:57:22,201
For what?
1007
00:57:22,360 --> 00:57:24,044
For a hairdo...
1008
00:57:24,360 --> 00:57:25,646
...for a girl...
1009
00:57:25,800 --> 00:57:27,370
...in this century.
1010
00:57:27,880 --> 00:57:32,044
I would but I'd have to ask
my dad for the money.
1011
00:57:32,200 --> 00:57:34,771
No. No, no, no. It's on me.
1012
00:57:36,240 --> 00:57:37,287
Really?
1013
00:57:38,120 --> 00:57:39,690
It would make me so happy.
1014
00:57:39,840 --> 00:57:42,047
Because I don't get to do this
with my boys.
1015
00:57:42,640 --> 00:57:44,722
- Come on, Prince Valiant.
- Heh.
1016
00:57:44,880 --> 00:57:47,611
- I don't know who that is but okay.
- Okay.
1017
00:57:50,480 --> 00:57:52,209
Where do you buy your clothes?
1018
00:57:52,400 --> 00:57:54,846
Dad gets most of our clothes
from work.
1019
00:57:55,000 --> 00:57:58,561
Then I guess we should be grateful
he doesn't work at Hooters.
1020
00:57:58,760 --> 00:58:00,888
No, my mom worked at Hooters.
1021
00:58:01,640 --> 00:58:02,846
She what?
1022
00:58:03,040 --> 00:58:07,523
My mom, she used to work at Hooters.
She managed the one over on Lake Street.
1023
00:58:09,760 --> 00:58:11,649
Heh.
1024
00:58:19,240 --> 00:58:22,210
So then he gets down
on one knee and proposes.
1025
00:58:22,360 --> 00:58:25,569
Right in the middle of kickboxing class.
1026
00:58:25,720 --> 00:58:28,564
He's lucky he didn't get kicked
in the nuts.
1027
00:58:28,720 --> 00:58:30,404
My nuts! Ha-ha-ha.
1028
00:58:32,320 --> 00:58:37,406
Espn. This is the best passion fruit
I've ever tasted. Try it.
1029
00:58:37,560 --> 00:58:39,562
And I got some for your mom too.
1030
00:58:41,800 --> 00:58:42,961
Thank you.
1031
00:58:43,160 --> 00:58:44,571
You're welcome.
1032
00:58:44,720 --> 00:58:46,165
So how'd you two sexicans meet?
1033
00:58:46,320 --> 00:58:48,766
Yeah! Hitting them with the hard questions.
I like it.
1034
00:58:48,960 --> 00:58:50,883
Well, we met on a blind date.
1035
00:58:51,040 --> 00:58:53,930
Argh. Those are the worst.
1036
00:58:54,080 --> 00:58:56,208
I've been on 10 blind dates in my life.
1037
00:58:56,360 --> 00:58:59,523
All fatties. Ten for ten. All fatties.
1038
00:59:01,400 --> 00:59:02,686
No offense, Jim.
1039
00:59:03,680 --> 00:59:04,886
What?
1040
00:59:05,040 --> 00:59:06,610
So what happened?
Where'd he take you?
1041
00:59:07,080 --> 00:59:09,162
Actually, Hooters.
1042
00:59:09,360 --> 00:59:10,441
Here we go.
1043
00:59:10,600 --> 00:59:16,004
Which was wonderful service,
nice people, really great.
1044
00:59:17,600 --> 00:59:19,921
Aw. How romantic.
1045
00:59:20,080 --> 00:59:23,368
Aw, everyone's shimmying now.
1046
00:59:23,520 --> 00:59:25,568
Shimmy, shimmy, shimmy. Ha-ha-ha.
1047
00:59:25,720 --> 00:59:28,530
Why you no shimmy, Jimmy?
Shimmy.
1048
00:59:29,040 --> 00:59:30,087
Jim?
1049
01:00:09,000 --> 01:00:12,561
Where's Larry?
What happened to Larry?
1050
01:00:12,800 --> 01:00:14,165
I'm right here, Dad.
1051
01:00:15,240 --> 01:00:17,846
Why were the...?
1052
01:00:18,000 --> 01:00:20,002
How did this...?
1053
01:00:20,440 --> 01:00:22,169
What's happening right now?
1054
01:00:22,960 --> 01:00:25,611
Um, well, Lauren gave me
her salon appointment...
1055
01:00:27,000 --> 01:00:29,526
...and they put in hair extensions
and makeup...
1056
01:00:29,920 --> 01:00:34,847
...and she even told them how to style it
and what to do, what not to do.
1057
01:00:35,000 --> 01:00:36,968
She was pretty amazing.
1058
01:00:37,800 --> 01:00:39,768
She was amazing?
1059
01:00:40,000 --> 01:00:42,890
Do you want to go get some sushi
from the bar?
1060
01:00:43,040 --> 01:00:45,646
Whoa, whoa, whoa. Easy, scarecrow!
She's gotta bulk up!
1061
01:00:45,800 --> 01:00:48,963
Pork chops! Lamb chops! Tri-tip!
1062
01:00:51,360 --> 01:00:53,169
Let's go get our beef on?
1063
01:00:57,720 --> 01:01:02,009
I think someone new came to dinner.
A flying baby named Cupid.
1064
01:01:02,160 --> 01:01:03,844
- Heh-heh-heh.
- Ping.
1065
01:01:04,000 --> 01:01:06,844
Aah! You got me!
1066
01:01:11,080 --> 01:01:12,570
Now we're both in love.
1067
01:01:16,040 --> 01:01:17,280
What's the matter?
1068
01:01:18,040 --> 01:01:19,326
What's the matter?
1069
01:01:19,480 --> 01:01:23,041
I just looked at my daughter,
and I didn't really recognize her.
1070
01:01:23,240 --> 01:01:24,890
Kind of threw me off for a minute.
1071
01:01:25,200 --> 01:01:29,330
Well, she's 15, you know?
She's bound to grow up at some point.
1072
01:01:29,480 --> 01:01:30,891
I know. Call me crazy.
1073
01:01:31,080 --> 01:01:34,801
I just thought maybe that would be
my decision because she's my kid!
1074
01:01:36,360 --> 01:01:38,931
Okay! Awkward moment.
Uncomfortable. Tension.
1075
01:01:39,080 --> 01:01:40,844
I'm leaving the table. Who's with me?
1076
01:01:41,000 --> 01:01:43,048
- Me! Me!
- I'm going.
1077
01:01:43,840 --> 01:01:45,410
Wow.
1078
01:01:45,920 --> 01:01:47,001
Whoa. I just...
1079
01:01:47,160 --> 01:01:48,400
Can I ask you?
1080
01:01:48,560 --> 01:01:52,770
What made you think you could tart up
my daughter without my permission?
1081
01:01:53,840 --> 01:01:57,083
You're right. I'm sorry. I am.
1082
01:01:57,560 --> 01:02:00,882
I just find it hypocritical from someone
who nearly killed my son.
1083
01:02:01,040 --> 01:02:02,724
So it was getting even? Is that it?
1084
01:02:02,880 --> 01:02:05,406
No, it's not getting even but I just...
1085
01:02:05,560 --> 01:02:07,369
- She's beautiful.
- Right.
1086
01:02:07,520 --> 01:02:10,126
With that pageboy Prince Valiant haircut
you gave her...
1087
01:02:10,280 --> 01:02:12,248
She looked very nice with that haircut.
1088
01:02:12,400 --> 01:02:17,281
...and the tracksuit, are you kidding me?
Dying on the inside to come out!
1089
01:02:17,440 --> 01:02:21,968
Her mother was tomboyish at her age
and that was fine with me.
1090
01:02:22,720 --> 01:02:24,961
You knew your wife when she was 15?
1091
01:02:25,280 --> 01:02:27,965
I knew my wife when I was 13.
I had a crush on her.
1092
01:02:28,120 --> 01:02:30,248
I have no idea why she liked me back.
1093
01:02:30,640 --> 01:02:33,610
I was 90 percent goofy
and 10 percent loser.
1094
01:02:34,360 --> 01:02:39,730
Well, I was 60 percent Urkel
and 40 percent Screech.
1095
01:02:39,920 --> 01:02:44,050
Put it to you this way: If I didn't have braces,
my teeth would be hitting you right now.
1096
01:02:51,320 --> 01:02:55,723
I'm sorry I yelled at you. I feel like a jerk
because I put your kid on a gooney bird...
1097
01:02:55,880 --> 01:02:59,771
- ...and I didn't ask your permission.
- No, but listen. You're right.
1098
01:03:02,320 --> 01:03:04,607
I need to let go of the reins a little bit.
1099
01:03:04,800 --> 01:03:08,521
I just want to say on behalf of Thathoo...
1100
01:03:08,960 --> 01:03:13,761
...how happy we are to see you
two lovebirds finally...
1101
01:03:13,920 --> 01:03:15,160
...blending.
1102
01:03:15,320 --> 01:03:18,688
No, we're not blending.
We were just having a conversation.
1103
01:03:18,840 --> 01:03:21,525
- Just happy we haven't killed each other yet.
- Heh.
1104
01:03:21,680 --> 01:03:23,682
Yes, yes, you are blending
1105
01:03:23,840 --> 01:03:25,604
We don't feel that way about each other!
1106
01:03:25,760 --> 01:03:27,922
Yes, you'll be touching
1107
01:03:28,080 --> 01:03:29,923
Like wine and bobotie
1108
01:03:30,080 --> 01:03:32,003
All right, let's go and get our beef on!
1109
01:03:32,200 --> 01:03:34,009
And like malva pudding
1110
01:03:34,200 --> 01:03:35,486
All right, thank you.
1111
01:03:35,640 --> 01:03:38,371
I think they're blending over there!
Come now! Come now!
1112
01:03:38,560 --> 01:03:40,369
They're blending over here! Yes!
1113
01:03:50,720 --> 01:03:52,449
Daddy, look!
1114
01:04:17,240 --> 01:04:19,891
Ha-ha-ha. Woo-hoo!
1115
01:04:24,920 --> 01:04:27,526
What? I thought I saw an eagle.
1116
01:04:27,960 --> 01:04:31,567
I saw a camel! Ha-ha-ha.
1117
01:04:34,760 --> 01:04:37,764
Hey, Hilary.
You wanna come in our truck?
1118
01:04:37,920 --> 01:04:40,400
Shouldn't you be in your coffin?
The sun's out right now.
1119
01:04:40,640 --> 01:04:42,529
Take a walk, homes.
1120
01:04:45,920 --> 01:04:47,251
Yo, yo, yo.
1121
01:04:47,600 --> 01:04:48,840
Go ahead.
1122
01:05:04,720 --> 01:05:06,404
- My God.
Ha-ha-ha.
1123
01:05:13,320 --> 01:05:14,685
Look, children.
1124
01:05:14,840 --> 01:05:16,922
The bush pig has lost its parents...
1125
01:05:17,160 --> 01:05:20,289
...so it is being cared for by Mama
and Papa Lion.
1126
01:05:20,640 --> 01:05:23,883
Even in nature
there are blended families.
1127
01:05:24,080 --> 01:05:25,491
- That's nice.
- That's sweet.
1128
01:05:34,320 --> 01:05:37,210
I may have misread that situation.
1129
01:05:37,360 --> 01:05:40,091
- You think so, buddy?
- What is wrong with you?
1130
01:05:58,640 --> 01:06:00,244
Yeah, Lauren!
1131
01:06:00,400 --> 01:06:01,765
Yeah. baby!
1132
01:06:02,200 --> 01:06:04,646
- No!
- You can do it, Mom!
1133
01:06:05,400 --> 01:06:07,448
Go Lauren! Go Lauren!
1134
01:06:07,920 --> 01:06:09,729
Whoa.
1135
01:06:12,000 --> 01:06:13,206
My God.
1136
01:06:43,000 --> 01:06:46,561
Emotional. Time passing. Changes.
1137
01:06:46,720 --> 01:06:49,166
It's... it's... It's hard.
1138
01:06:49,320 --> 01:06:53,405
You gotta let it go.
Turning the page. Moving on.
1139
01:06:54,400 --> 01:06:55,925
She was a little kid just a...
1140
01:06:56,080 --> 01:06:58,048
Processing it. Accepting it.
1141
01:06:58,240 --> 01:07:00,447
The circle of life. Painful, though.
1142
01:07:00,600 --> 01:07:02,011
It hurts, right?
1143
01:07:02,360 --> 01:07:04,249
No. Not for me. I got a boy.
1144
01:07:04,400 --> 01:07:06,050
But you're in the shithouse.
1145
01:07:06,440 --> 01:07:07,680
Thanks.
1146
01:07:08,800 --> 01:07:10,325
Whoo! Aah!
1147
01:07:10,480 --> 01:07:13,609
The view is splendid!
1148
01:07:15,200 --> 01:07:17,168
Which mean "who's next?"
1149
01:07:17,480 --> 01:07:18,527
Please, Mom?
1150
01:07:18,720 --> 01:07:21,087
What? That? Are you crazy? No.
1151
01:07:21,240 --> 01:07:24,130
If Mfana can do it, I could do it.
It's totally safe.
1152
01:07:24,280 --> 01:07:28,171
There is no way
I'm going to let you do that.
1153
01:07:29,080 --> 01:07:32,721
Unless I try it first...
1154
01:07:32,880 --> 01:07:35,451
- ...and make sure you can handle it.
- Yes!
1155
01:07:35,600 --> 01:07:37,568
Yeah! Yeah!
1156
01:07:37,720 --> 01:07:39,688
Your mom is gonna do it.
1157
01:07:42,160 --> 01:07:44,970
You have nothing to worry about.
You are in tight.
1158
01:07:45,160 --> 01:07:46,969
You got 50-gauge webbing here.
1159
01:07:47,160 --> 01:07:49,766
Possibly malaria is the only thing
you gotta think about.
1160
01:07:49,960 --> 01:07:51,724
Don't swallow anything weird up there.
1161
01:07:51,920 --> 01:07:54,526
Okay. What happens if, like,
I wanna signal for help...
1162
01:07:54,680 --> 01:07:57,809
- ...or, like, if I decide to change my mind? Aah!
- Whoa!
1163
01:07:57,960 --> 01:07:59,121
Yeah, baby!
1164
01:07:59,280 --> 01:08:00,520
- You look good!
- My God!
1165
01:08:00,720 --> 01:08:02,927
I change my mind! I change my mind!
1166
01:08:03,080 --> 01:08:05,048
- Whoo!
- That's awesome!
1167
01:08:11,160 --> 01:08:12,321
Wow!
1168
01:08:13,680 --> 01:08:16,411
My God!
1169
01:08:16,840 --> 01:08:18,729
It's beautiful!
1170
01:08:18,880 --> 01:08:21,121
Go, Mama, go!
1171
01:08:21,320 --> 01:08:22,367
Aah! Aah!
1172
01:08:22,520 --> 01:08:24,045
There are giraffes!
1173
01:08:24,240 --> 01:08:27,926
Jim, there are giraffes right there!
I can see them!
1174
01:08:28,120 --> 01:08:30,327
Well, say hello for me!
1175
01:08:32,000 --> 01:08:33,331
Wow!
1176
01:08:35,400 --> 01:08:37,641
This is so pretty!
1177
01:08:39,520 --> 01:08:42,763
My God! Elephants! Elephants!
1178
01:08:42,920 --> 01:08:44,365
Aah!
1179
01:08:47,840 --> 01:08:50,411
- Thatta girl!
- Go Lauren!
1180
01:08:52,840 --> 01:08:54,444
Why is she screaming?
1181
01:08:54,600 --> 01:08:58,446
She's not screaming. She's howling.
She's having fun.
1182
01:09:02,600 --> 01:09:04,728
Looking good up there, baby!
1183
01:09:04,880 --> 01:09:09,169
Fly, Mrs. Thorpopolis! Fly like the wind!
1184
01:09:11,520 --> 01:09:14,524
Tyler! You've gotta try this!
1185
01:09:18,720 --> 01:09:20,051
Why you slowing down?
1186
01:09:20,520 --> 01:09:23,524
- We're out of gas.
- You're out of gas? What does that mean?
1187
01:09:24,120 --> 01:09:26,771
We used to have gas.
But now we're out.
1188
01:09:29,800 --> 01:09:31,564
My God! What's happening?
1189
01:09:33,080 --> 01:09:34,127
Jim!
1190
01:09:34,520 --> 01:09:37,251
- We're out of gas!
- What?
1191
01:09:37,440 --> 01:09:39,920
- No.
- My God! No!
1192
01:09:40,080 --> 01:09:41,320
This is all your fault!
1193
01:09:41,480 --> 01:09:43,642
Don't worry!
My dad's gonna come up with a plan!
1194
01:09:43,800 --> 01:09:46,770
- What's the plan?
- Look for a gas station.
1195
01:09:47,080 --> 01:09:48,241
You suck.
1196
01:09:48,400 --> 01:09:50,801
Why did I let you talk me into this?
1197
01:09:50,960 --> 01:09:52,041
Listen to me!
1198
01:09:52,200 --> 01:09:53,929
When you get close to the ground...
1199
01:09:54,120 --> 01:09:56,646
...start running fast!
1200
01:09:56,800 --> 01:09:59,246
I have the legs of a corgi dog!
1201
01:09:59,400 --> 01:10:03,121
It doesn't matter right now!
Move those little babies!
1202
01:10:03,600 --> 01:10:06,524
You cannot let your kids
see you die like this!
1203
01:10:08,520 --> 01:10:11,444
Go! Go! Go!
1204
01:10:11,640 --> 01:10:14,086
Now! Get those legs going!
1205
01:10:16,040 --> 01:10:18,725
My God! Rhino!
1206
01:10:18,880 --> 01:10:20,450
- Rhino, rhino!
- My God!
1207
01:10:22,320 --> 01:10:23,401
Spread them!
1208
01:10:23,560 --> 01:10:25,642
- My God!
- Spread the legs!
1209
01:10:25,800 --> 01:10:28,406
- Aah!
- Her bagina!
1210
01:10:28,600 --> 01:10:30,250
Aah!
1211
01:10:33,120 --> 01:10:34,406
Yeah!
1212
01:10:39,120 --> 01:10:40,770
- Go, go, go, go, go!
- Dad!
1213
01:11:05,720 --> 01:11:07,245
Ooh.
1214
01:11:10,760 --> 01:11:12,888
Aah.
1215
01:11:13,240 --> 01:11:16,528
I didn't have you pegged
for the massage type of guy.
1216
01:11:16,680 --> 01:11:19,365
It's the first massage I'll ever do in my life.
I have to.
1217
01:11:19,520 --> 01:11:22,126
To see if they can rub
my pancreas out of my neck.
1218
01:11:22,280 --> 01:11:24,851
My God. You're welcome, by the way.
1219
01:11:25,480 --> 01:11:27,050
For what?
1220
01:11:27,320 --> 01:11:29,243
"For what?" For saving you.
1221
01:11:29,440 --> 01:11:31,124
You didn't save me.
1222
01:11:31,280 --> 01:11:32,964
You told me to keep running.
1223
01:11:33,120 --> 01:11:34,724
Why didn't you catch me?
1224
01:11:34,880 --> 01:11:37,247
I was supposed to catch you?
Who am I, Batman?
1225
01:11:37,400 --> 01:11:39,289
Coming at me like 700 miles an hour.
1226
01:11:39,480 --> 01:11:43,405
You're weighing about a buck fifty.
The inertia would rip my arms off my body.
1227
01:11:43,560 --> 01:11:47,804
Yes. That's me. I weigh a buck fifty.
If I'm holding your left ass cheek.
1228
01:11:49,560 --> 01:11:52,404
- I don't know what women weigh.
- You don't know anything.
1229
01:11:52,560 --> 01:11:55,325
- We'll see.
- Have a nice massage.
1230
01:11:55,480 --> 01:11:57,847
All right. Now do the same on your partner...
1231
01:11:58,040 --> 01:12:02,489
...while making sure to continue
to look deeply into each others' eyes.
1232
01:12:07,040 --> 01:12:09,611
- What is this?
- A scene out of The Doors?
1233
01:12:09,800 --> 01:12:11,928
I don't know.
1234
01:12:12,080 --> 01:12:14,481
Ma'am? Yeah. I booked a massage.
1235
01:12:14,680 --> 01:12:18,366
Yes. You've booked
for the Art of Couples massage.
1236
01:12:18,920 --> 01:12:23,244
- I just got a call from my babysitter...
- There was an avalanche in my back yard...
1237
01:12:23,440 --> 01:12:26,125
Come on!
This is exactly what you guys need.
1238
01:12:26,320 --> 01:12:28,641
We'll form a massage train.
I'll be the caboose.
1239
01:12:28,800 --> 01:12:32,043
- Unacceptable.
- I'm joking.
1240
01:12:34,800 --> 01:12:35,847
- Join us.
- No, ma'am.
1241
01:12:36,000 --> 01:12:37,843
- I'm so good.
- I'm being totally honest...
1242
01:12:38,040 --> 01:12:39,690
I think you should. This way.
1243
01:12:39,840 --> 01:12:42,525
- And there you go.
- My God.
1244
01:12:45,920 --> 01:12:47,046
Okay!
1245
01:12:47,200 --> 01:12:51,410
Let's loosen things up
by stroking your lover's neck.
1246
01:12:52,400 --> 01:12:54,129
Okay, come on now.
1247
01:12:54,880 --> 01:12:56,120
Don't be bashful.
1248
01:12:56,280 --> 01:13:01,286
Give yourself over to the pleasure
of your loving partner's touch.
1249
01:13:05,160 --> 01:13:06,685
Yeah.
1250
01:13:09,560 --> 01:13:11,005
- Hello.
- How are you?
1251
01:13:16,400 --> 01:13:18,084
Remember to keep the touch soft.
1252
01:13:18,240 --> 01:13:20,846
Lightly brush your fingers
against her skin.
1253
01:13:22,560 --> 01:13:23,607
It's so...
1254
01:13:24,280 --> 01:13:25,645
God! What's happening?
1255
01:13:25,800 --> 01:13:27,290
- Is there a bug on me?
- No.
1256
01:13:27,440 --> 01:13:31,968
There's no bug. I was just trying
to get some skin, like she said.
1257
01:13:32,120 --> 01:13:34,521
- Well, that hurts the jugular.
- I won't do it.
1258
01:13:34,720 --> 01:13:37,371
I'm sorry. I don't know...
1259
01:13:38,040 --> 01:13:40,122
...how to give you a...
1260
01:13:47,800 --> 01:13:49,450
Okay, so...
1261
01:13:49,960 --> 01:13:51,485
There you go.
1262
01:13:52,520 --> 01:13:55,524
- That's actually really nice. Heh.
- Good.
1263
01:13:55,680 --> 01:13:57,045
God.
1264
01:13:58,920 --> 01:14:00,968
I feel like I'm relaxing.
1265
01:14:01,440 --> 01:14:03,886
It's wonderful.
1266
01:14:04,080 --> 01:14:06,765
Excuse me. Am I gonna get
some sort of rub action here...
1267
01:14:06,960 --> 01:14:09,122
...or does the guy do all the work
in Africa?
1268
01:14:09,280 --> 01:14:10,770
Very funny, Mr. Moptopolis.
1269
01:14:13,200 --> 01:14:15,441
But he's right.
Ladies, it's time for you to join in.
1270
01:14:15,880 --> 01:14:20,249
As your partner moves down
to your shoulders, reach out...
1271
01:14:20,400 --> 01:14:21,925
...and touch his ears.
1272
01:14:22,440 --> 01:14:26,286
Gently rub the lobes
between your thumb and index finger...
1273
01:14:26,480 --> 01:14:29,086
...as if you were rubbing the morning dew...
1274
01:14:29,240 --> 01:14:32,050
...off a flower petal.
1275
01:14:32,200 --> 01:14:34,282
- Are these your flower petals?
- Yes.
1276
01:14:34,440 --> 01:14:36,966
- Now rub the dew. Ha, ha. Do the dew.
- Heh.
1277
01:14:37,280 --> 01:14:41,524
I'd be doing you a really big favor if I just
yanked these goofy things right off.
1278
01:14:41,680 --> 01:14:44,445
Just shut up, schlumpy shoulders.
1279
01:14:44,880 --> 01:14:48,089
- I do have schlumpy shoulders.
- No, you don't. They're very nice.
1280
01:14:48,240 --> 01:14:51,528
But you know what helps
if you need to work on your posture?
1281
01:14:51,680 --> 01:14:54,809
Here, just lift your arms a little bit.
Watch, I'll show you. Right...
1282
01:14:58,880 --> 01:15:00,211
Feels very good.
1283
01:15:00,560 --> 01:15:03,006
- You have nice shoulders.
- Really?
1284
01:15:03,160 --> 01:15:05,640
You really have a lot of muscle.
1285
01:15:05,800 --> 01:15:07,086
- Not as much as you.
- Heh.
1286
01:15:07,240 --> 01:15:09,891
From carrying that kid around
and smashing his head.
1287
01:15:11,360 --> 01:15:13,203
Yeah!
1288
01:15:13,400 --> 01:15:15,880
Mr. Wernick.
Those are not your wife's shoulders.
1289
01:15:16,440 --> 01:15:17,965
Busted!
1290
01:15:18,760 --> 01:15:21,684
Loving it though. Respect the vision.
I get it.
1291
01:15:22,160 --> 01:15:23,650
- Gotta go for it, right?
- You do!
1292
01:15:28,280 --> 01:15:30,248
Whoa.
1293
01:15:30,520 --> 01:15:34,286
That was so relaxing.
1294
01:15:35,880 --> 01:15:38,531
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1295
01:15:38,720 --> 01:15:42,520
I hope I put your pancreas
back where it belongs.
1296
01:15:42,800 --> 01:15:44,802
I don't even know where it is right now.
1297
01:15:46,240 --> 01:15:49,767
- Are you my sexy little wormhole?
- Yeah, I'm your sexy little wormhole!
1298
01:15:56,440 --> 01:15:57,930
They have fun.
1299
01:16:04,560 --> 01:16:06,130
That's very pretty.
1300
01:16:11,680 --> 01:16:13,648
You were very nice. Thank you.
1301
01:16:13,800 --> 01:16:15,643
Heh. You know.
1302
01:16:16,160 --> 01:16:19,289
You're a strong woman. Strong hands.
1303
01:16:19,960 --> 01:16:22,804
I'm glad you like my hands.
1304
01:16:27,000 --> 01:16:28,411
Daddy?
1305
01:16:28,600 --> 01:16:30,682
Can Lauren put me to bed?
1306
01:16:31,080 --> 01:16:34,482
Sweetheart, Daddy will put you to bed
in one second.
1307
01:16:34,960 --> 01:16:36,769
But I want Lauren.
1308
01:16:36,920 --> 01:16:40,402
Lauren...
Another time, Lauren will do that.
1309
01:16:40,760 --> 01:16:43,491
But I want her to put me to bed tonight.
1310
01:16:43,640 --> 01:16:45,051
And Daddy said no.
1311
01:16:45,440 --> 01:16:47,124
No.
1312
01:16:47,280 --> 01:16:50,887
No!
1313
01:16:51,080 --> 01:16:53,731
I want Lauren.
1314
01:16:55,480 --> 01:16:57,528
I'm flattered.
1315
01:17:00,560 --> 01:17:03,131
That's good. You're all right.
1316
01:17:04,400 --> 01:17:07,609
Okay. How's that?
Are you all cozy now?
1317
01:17:08,200 --> 01:17:09,440
Yes.
1318
01:17:09,640 --> 01:17:13,122
Daddy?
Can you give us some alone time?
1319
01:17:16,120 --> 01:17:19,966
I could go to the bathroom outside.
Is that what you want? You got it.
1320
01:17:20,400 --> 01:17:22,084
Thrown out of my own tent.
1321
01:17:22,840 --> 01:17:24,490
I own him.
1322
01:17:25,040 --> 01:17:26,530
It seems that way.
1323
01:17:27,240 --> 01:17:29,720
Can you rub my head
so I have good dreams?
1324
01:17:31,760 --> 01:17:33,330
Of course.
1325
01:17:36,040 --> 01:17:37,804
What a cute little head.
1326
01:17:40,640 --> 01:17:42,563
Ew.
1327
01:17:43,120 --> 01:17:45,964
Couldn't go a little further
from the tent?
1328
01:17:46,440 --> 01:17:50,286
What do you want from me? There
could be gorillas out here, ready to kill.
1329
01:17:57,320 --> 01:18:01,484
Well, why don't you get them to give you
some Flomax or something.
1330
01:18:01,640 --> 01:18:04,086
Yep, getting older. I'll give you that.
1331
01:18:04,920 --> 01:18:06,843
Can you sing to me?
1332
01:18:07,240 --> 01:18:09,049
Um, sure.
1333
01:18:10,320 --> 01:18:12,049
What should I sing?
1334
01:18:14,320 --> 01:18:20,885
Somewhere over the rainbow
1335
01:18:21,440 --> 01:18:25,081
Way up high
1336
01:18:25,720 --> 01:18:30,282
There's a land that I heard of
1337
01:18:30,760 --> 01:18:35,641
Once in a lullaby
1338
01:18:36,040 --> 01:18:39,806
Someday I'll wish upon a star
1339
01:18:39,960 --> 01:18:46,127
And wake up where the clouds
Are far behind me
1340
01:18:47,120 --> 01:18:51,045
Where troubles melt like lemon drops
1341
01:18:51,240 --> 01:18:56,724
Away above the chimney tops
1342
01:18:57,160 --> 01:18:59,322
That's where
1343
01:18:59,480 --> 01:19:06,409
You'll find me
1344
01:19:35,200 --> 01:19:36,735
- There's a gorilla right there!
- Aah!
1345
01:19:36,760 --> 01:19:38,171
I'm just kidding! I'm sorry!
1346
01:19:38,320 --> 01:19:42,211
I'm sorry, I just couldn't handle how
emotional it was getting. I just... I'm sorry.
1347
01:19:42,360 --> 01:19:45,250
Get some rest.
I didn't mean to do that to you.
1348
01:19:54,360 --> 01:19:56,169
So get in your stance. That's right.
1349
01:19:56,320 --> 01:19:58,800
And spread your legs just a little bit.
Like an inch.
1350
01:19:58,960 --> 01:20:01,042
Elbow up. It's all about balance.
1351
01:20:01,200 --> 01:20:03,646
That's right. That's right.
Keep your weight right there.
1352
01:20:04,120 --> 01:20:05,724
How do you even play cricket?
1353
01:20:05,880 --> 01:20:07,882
We're not playing cricket.
We're playing baseball.
1354
01:20:08,040 --> 01:20:11,362
The only thing at the hotel they had
was this stupid battle thingamajiggy.
1355
01:20:11,520 --> 01:20:12,567
Who's that guy?
1356
01:20:12,720 --> 01:20:15,803
He's some guy named Dale.
He'll be pitching to you.
1357
01:20:15,960 --> 01:20:17,883
Yeah, in cricket we don't pitch,
we bowl.
1358
01:20:18,080 --> 01:20:20,128
Hey, Dale.
How much am I paying you?
1359
01:20:20,280 --> 01:20:22,760
Five Brooklyn T-shirts
from your sporting goods store.
1360
01:20:23,000 --> 01:20:25,321
Okay, I'm gonna make it four
if you correct me again.
1361
01:20:26,040 --> 01:20:28,361
All right, Dale. Pitch...
Or bowl one in.
1362
01:20:31,120 --> 01:20:33,487
- I stink at this.
- No, it's not you. It's not you.
1363
01:20:33,680 --> 01:20:36,604
Dale, you think maybe you can reach
the plate? That would help.
1364
01:20:36,760 --> 01:20:38,967
Actually, in cricket we bounce the...
1365
01:20:39,800 --> 01:20:41,165
I'll try. I'll try.
1366
01:20:41,320 --> 01:20:43,971
All right.
Elbow up. Come on. Get there.
1367
01:20:46,520 --> 01:20:48,124
I don't wanna do this!
1368
01:20:48,320 --> 01:20:49,526
Hey. What are you doing?
1369
01:20:49,680 --> 01:20:52,411
You don't throw your bat.
Or whatever this thing is called.
1370
01:20:52,560 --> 01:20:54,164
- A bat.
- Thank you.
1371
01:20:54,320 --> 01:20:58,086
You're an athlete. You're a sportsman.
You gotta respect your equipment.
1372
01:20:58,640 --> 01:21:00,324
- Yes, sir.
- We ain't leaving here...
1373
01:21:00,480 --> 01:21:03,450
...till you hit the ball
as good as you ride an ostrich.
1374
01:21:04,240 --> 01:21:05,651
Pick up the bat.
1375
01:21:06,880 --> 01:21:09,929
Hey. I know you're up there all alone.
1376
01:21:10,080 --> 01:21:12,526
It's scary.
You feel like all the pressure's on you.
1377
01:21:12,720 --> 01:21:15,724
But guess what?
The pressure is on him.
1378
01:21:17,040 --> 01:21:19,281
Doesn't look like
he's feeling the pressure.
1379
01:21:22,160 --> 01:21:26,051
He's feeling it all right. He doesn't
think he can get the ball past you.
1380
01:21:26,200 --> 01:21:30,842
I want you to look him right in the eyes
and let him know you own him.
1381
01:21:32,600 --> 01:21:35,080
Go ahead.
That's it, big time.
1382
01:21:35,280 --> 01:21:36,486
Give him the stink eye.
1383
01:21:39,960 --> 01:21:41,246
What's his problem?
1384
01:21:41,400 --> 01:21:43,448
Well, look at that. You rattled him.
1385
01:21:43,600 --> 01:21:46,604
Okay. Dale, pitch it in if ya got the guts.
1386
01:21:49,600 --> 01:21:51,170
Whoa!
1387
01:21:51,360 --> 01:21:54,284
Yes! Did you see that? I killed it!
1388
01:21:54,440 --> 01:21:56,044
Let's do it a hundred more times.
1389
01:21:56,200 --> 01:21:59,090
If I hit like that, my dad's gonna start
coming to my games.
1390
01:21:59,240 --> 01:22:00,480
What's going on here?
1391
01:22:00,680 --> 01:22:03,286
Jim just taught me how to make
the pitcher my bitch.
1392
01:22:07,120 --> 01:22:09,160
My brother doesn't need you
to teach him how to hit!
1393
01:22:09,280 --> 01:22:11,248
Okay. You wanna show him how to do it?
1394
01:22:11,800 --> 01:22:12,926
Let's see what you got.
1395
01:22:13,080 --> 01:22:15,242
I don't need to prove
anything to you, d-bag.
1396
01:22:16,200 --> 01:22:18,646
Dale, did he really
just call me a d-bag?
1397
01:22:18,920 --> 01:22:20,763
This shit just got real.
1398
01:22:22,320 --> 01:22:23,606
I'm gonna kill you.
1399
01:22:23,760 --> 01:22:26,730
Okay, we'll see. Let's get your gloves up.
Face protected.
1400
01:22:27,080 --> 01:22:28,366
Kick his ass, Brendan!
1401
01:22:28,520 --> 01:22:30,522
- What's that?
- Kick his ass, Jim!
1402
01:22:30,680 --> 01:22:33,160
Whoa! Whoa, whoa.
1403
01:22:33,320 --> 01:22:35,209
You see, you gotta look at your target.
1404
01:22:35,360 --> 01:22:39,445
How about I put a picture of your babysitter
on my face? Will you look at it then?
1405
01:22:39,720 --> 01:22:42,200
- Yeah, yeah.
- Just leave her out of this!
1406
01:22:42,360 --> 01:22:44,601
Use your right hand.
You're better with that one.
1407
01:22:44,760 --> 01:22:47,161
All right, all right. Boom.
1408
01:22:48,280 --> 01:22:50,567
- You seem pissed at me.
- You just hit me!
1409
01:22:50,720 --> 01:22:53,644
No! Before that. Before that,
like when we first met.
1410
01:22:53,800 --> 01:22:57,771
- Just think that my mom could do better.
- First of all, she can't do better.
1411
01:22:57,920 --> 01:23:00,400
Because no one's better than me.
I am the greatest.
1412
01:23:00,560 --> 01:23:03,689
Secondly, I think it's nice
that you wanna protect your mommy.
1413
01:23:03,840 --> 01:23:05,126
I hate you!
1414
01:23:05,280 --> 01:23:08,170
Whoa, whoa, whoa. Calm down. Calm down.
That was good though.
1415
01:23:08,400 --> 01:23:11,244
Showing a little something in there.
Listen, being a man...
1416
01:23:11,400 --> 01:23:14,609
...ain't about pissing and moaning
anytime something's bothering you.
1417
01:23:14,800 --> 01:23:18,043
It's about dealing with what's
in front of you. So deal with me.
1418
01:23:20,320 --> 01:23:21,401
Are you okay?
1419
01:23:22,720 --> 01:23:25,121
That was sneaky. But I'm fine.
1420
01:23:25,960 --> 01:23:28,361
Does that make me a man now, Jimbo?
1421
01:23:29,440 --> 01:23:30,521
No.
1422
01:23:30,680 --> 01:23:33,365
Asking me if I was okay, that was a start.
1423
01:23:34,880 --> 01:23:36,689
They are blending
1424
01:23:38,880 --> 01:23:40,609
They are bonding
1425
01:23:42,200 --> 01:23:46,091
Yeah, that's great. Didn't know you guys
worked out together, but it makes sense.
1426
01:23:46,640 --> 01:23:48,404
When one person
1427
01:23:48,760 --> 01:23:50,524
Meets another
1428
01:23:50,680 --> 01:23:52,921
Come together
1429
01:23:53,480 --> 01:23:56,245
They are blending
1430
01:24:03,760 --> 01:24:05,728
And then what happened?
1431
01:24:05,880 --> 01:24:11,046
The bowler threw it,
and I hit it like a mile away.
1432
01:24:11,200 --> 01:24:14,044
Yeah. And then Jim taught me
how to box.
1433
01:24:14,200 --> 01:24:17,443
And after 5 minutes,
I basically knocked him out.
1434
01:24:17,600 --> 01:24:18,647
Yeah!
1435
01:24:18,800 --> 01:24:20,609
Well, that was nice of him.
1436
01:24:22,360 --> 01:24:24,886
Kind of worked out well,
they came on this trip.
1437
01:24:25,080 --> 01:24:27,811
Yes, it did.
1438
01:24:43,720 --> 01:24:47,566
Lauren, you looked so hot in this dress,
I had to buy it for you.
1439
01:24:47,720 --> 01:24:49,563
And by "buy," I mean "steal. "
1440
01:24:49,720 --> 01:24:51,529
Hope you're having fun on my vacation.
1441
01:24:59,920 --> 01:25:04,323
So its tongue was ridiculous.
It got me, like, all over.
1442
01:25:04,480 --> 01:25:06,562
It was, like, in balls.
They were like:
1443
01:25:06,720 --> 01:25:09,929
Like a stem going against each
other, head-to-head.
1444
01:25:11,000 --> 01:25:13,651
Dad. Did you comb your hair?
1445
01:25:13,800 --> 01:25:17,088
No. Got out of the shower like this,
I guess.
1446
01:25:17,240 --> 01:25:18,651
You took a shower?
1447
01:25:18,920 --> 01:25:22,083
I shower! I'm allowed to shower.
My God.
1448
01:25:22,240 --> 01:25:25,767
- I haven't taken a shower since we got here.
- I know. You stink. I love it.
1449
01:25:25,920 --> 01:25:27,251
Yeah, I stink bad.
1450
01:25:27,400 --> 01:25:30,643
Yeah, you stink real bad.
Your breath smells terrible.
1451
01:25:34,240 --> 01:25:35,526
Where's Lauren?
1452
01:26:12,120 --> 01:26:13,167
Wow.
1453
01:26:13,320 --> 01:26:15,687
- Look at Mom.
- Hello.
1454
01:26:15,840 --> 01:26:17,205
Dad! Say something to her.
1455
01:26:18,000 --> 01:26:20,731
Yes, yes. You look very, very nice.
1456
01:26:20,880 --> 01:26:23,326
Well, thank you. You showered.
1457
01:26:24,080 --> 01:26:27,448
Am I really known as the non-shower guy?
I shower all the time, guys.
1458
01:26:27,600 --> 01:26:28,601
No, he doesn't.
1459
01:26:29,960 --> 01:26:32,486
Ladies and gentlemen...
1460
01:26:32,640 --> 01:26:34,529
...it's the final night...
1461
01:26:34,680 --> 01:26:39,208
...of our blended family experience
here in Africa.
1462
01:26:43,240 --> 01:26:46,483
Our tradition is to invite the kiddies
to the pool area...
1463
01:26:46,640 --> 01:26:50,008
...for our famous kids-only
safari buffet...
1464
01:26:50,160 --> 01:26:53,721
...and 10-foot chocolate
rain forest fountain!
1465
01:26:53,920 --> 01:26:55,206
Can we go, Dad?
1466
01:26:55,360 --> 01:26:57,727
All right, go ahead.
Stay with you sisters though.
1467
01:26:57,880 --> 01:27:00,486
My boy here's a chocoholic.
You better watch out.
1468
01:27:00,640 --> 01:27:04,440
Or he's gonna jump in and come out
looking like a handsome Hershey bar.
1469
01:27:07,040 --> 01:27:08,530
Did you see that?
1470
01:27:09,000 --> 01:27:12,288
I made him smile. He tried not to
but he couldn't help himself.
1471
01:27:13,160 --> 01:27:16,289
- We're gonna be a great family.
- Yes, we are.
1472
01:27:18,040 --> 01:27:19,451
Love you.
1473
01:27:19,600 --> 01:27:23,286
All of the little ones have gone.
1474
01:27:23,560 --> 01:27:26,131
Tonight the dining room is:
1475
01:27:26,960 --> 01:27:29,042
Adults-only.
1476
01:27:29,480 --> 01:27:31,801
Yeah, now we're getting there.
1477
01:27:31,960 --> 01:27:35,169
Let's have all you blended lovers
on the dance floor.
1478
01:27:45,800 --> 01:27:49,202
Love
1479
01:27:49,360 --> 01:27:53,763
Is a many blended thing
1480
01:27:55,600 --> 01:27:58,524
It's the April rose
1481
01:27:58,840 --> 01:28:00,604
That only grows
In the early spring
1482
01:28:00,760 --> 01:28:01,921
It's crazy?
1483
01:28:02,080 --> 01:28:03,241
The song.
1484
01:28:03,400 --> 01:28:06,882
He took the word "splendid"
and replaced it with "blended."
1485
01:28:07,040 --> 01:28:09,441
So clever. It rhymes!
1486
01:28:09,640 --> 01:28:12,246
But, the real word is "splendored."
1487
01:28:12,400 --> 01:28:14,129
So wouldn't it be "blendored"?
1488
01:28:14,680 --> 01:28:15,841
What's this now?
1489
01:28:16,000 --> 01:28:17,843
I'm just rambling. I'm sorry. What...?
1490
01:28:18,000 --> 01:28:20,571
- Heh.
- Are you ready, Mr. Chiapetolis?
1491
01:28:20,720 --> 01:28:23,200
"Chiapetolis"? All right. He finally got it.
1492
01:28:23,400 --> 01:28:28,361
- Heh. Ready for what?
- You scheduled a star-gazing experience.
1493
01:28:28,560 --> 01:28:29,686
So...
1494
01:28:30,040 --> 01:28:32,964
...Mrs. Chiapetolis,
would you like to come join me?
1495
01:28:33,400 --> 01:28:35,482
- Yeah.
- All right.
1496
01:28:38,160 --> 01:28:41,482
Once
1497
01:28:41,640 --> 01:28:45,087
High on a windy hill
1498
01:28:45,640 --> 01:28:48,291
Or two hills, that's good
1499
01:28:48,440 --> 01:28:52,684
On a morning mist,
Two lovers kiss
1500
01:28:53,240 --> 01:28:55,004
Just a little bit farther.
1501
01:28:55,160 --> 01:28:56,969
- All right. Thank you.
- Okay.
1502
01:28:59,240 --> 01:29:00,844
Here we are.
1503
01:29:01,120 --> 01:29:02,804
Dinner for two.
1504
01:29:03,160 --> 01:29:04,241
Yeah.
1505
01:29:04,440 --> 01:29:05,566
Wow.
1506
01:29:05,720 --> 01:29:06,846
This is good.
1507
01:29:07,000 --> 01:29:12,086
I gotta give it up to Dick. He's probably
the most romantic guy on the planet.
1508
01:29:12,280 --> 01:29:15,011
Yeah, he's got the moves.
No doubt about it.
1509
01:29:15,240 --> 01:29:18,244
I bet this is where
he was gonna ask Jen to marry him.
1510
01:29:18,400 --> 01:29:19,447
Maybe.
1511
01:29:19,600 --> 01:29:22,649
We were able to get everything
you asked for this morning...
1512
01:29:22,800 --> 01:29:26,521
...except the sticks of cheese
in the shape of a heart.
1513
01:29:26,680 --> 01:29:28,170
Cheese sticks?
1514
01:29:29,920 --> 01:29:31,365
Did you set this up?
1515
01:29:31,560 --> 01:29:33,005
I wanted a do-over.
1516
01:29:33,400 --> 01:29:35,004
For that first date fiasco.
1517
01:29:35,480 --> 01:29:36,766
I'm better than that.
1518
01:29:43,120 --> 01:29:44,167
Which means:
1519
01:29:44,640 --> 01:29:49,441
"Lovers long for the moment their souls
may blend in a whisper."
1520
01:29:49,600 --> 01:29:52,683
May this be your moment.
1521
01:29:53,560 --> 01:29:56,723
Did you eat pork chops...
1522
01:29:56,880 --> 01:29:59,121
...with tuna fish today at lunch?
1523
01:29:59,280 --> 01:30:01,521
- Yes, I did.
- I can tell.
1524
01:30:01,680 --> 01:30:05,765
Apologies. I will brush my teeth presently,
Mr. Lollipopolis.
1525
01:30:06,080 --> 01:30:09,084
I'd brush them twice.
And did you really call me "Lollipopolis"?
1526
01:30:11,000 --> 01:30:13,401
It's Theodopolis. Just for the record.
1527
01:30:13,560 --> 01:30:15,369
I know. I just like to have fun...
1528
01:30:15,720 --> 01:30:17,006
...Jim Friedman.
1529
01:30:17,160 --> 01:30:19,845
- Wha...?
- What?
1530
01:30:20,120 --> 01:30:23,408
- That was good.
- Thank you, Mfana.
1531
01:30:30,600 --> 01:30:32,443
How about Thathoo
showing up everywhere?
1532
01:30:32,600 --> 01:30:36,241
They were in my shower this morning.
I had a very nice time with them too.
1533
01:30:39,160 --> 01:30:41,811
There she is.
Thank you so much.
1534
01:30:41,960 --> 01:30:45,169
Hey, Bubbles.
Nice wiggle, but you grew a tail. Ha-ha-ha.
1535
01:30:45,880 --> 01:30:47,370
Here's looking at you.
1536
01:30:47,520 --> 01:30:50,967
No, really. Looking at you, because
you're actually looking at me this time.
1537
01:30:53,560 --> 01:30:54,800
You...
1538
01:30:56,280 --> 01:30:58,601
...have the most beautiful...
1539
01:31:01,400 --> 01:31:02,481
...kids.
1540
01:31:03,320 --> 01:31:05,846
- Thank you.
- Sure.
1541
01:31:07,360 --> 01:31:09,283
You're a great mom too.
1542
01:31:10,160 --> 01:31:12,640
You're a pretty good mom yourself.
1543
01:31:13,320 --> 01:31:14,606
I'll take that.
1544
01:31:15,200 --> 01:31:17,487
Tyler has a playoff game
on Saturday...
1545
01:31:17,640 --> 01:31:18,687
Yeah?
1546
01:31:19,080 --> 01:31:22,163
...and I think that...
1547
01:31:23,480 --> 01:31:30,045
...for the very first time, he won't actually
be completely dreading it, thanks to you.
1548
01:31:30,200 --> 01:31:34,091
Tell your... His father the more he works
with him, the more he's gonna get confident...
1549
01:31:34,240 --> 01:31:36,680
...the more he's gonna belt the ball
anytime he gets up there.
1550
01:31:36,840 --> 01:31:41,164
Yeah, well, his dad's not really
into working with him, you know...
1551
01:31:41,320 --> 01:31:45,962
...because to do that, he'd have to
show up, which he's just not good at.
1552
01:31:46,200 --> 01:31:48,328
You gotta show up for your kids.
1553
01:31:48,520 --> 01:31:52,002
It should be boring
how reliable a parent is.
1554
01:31:52,920 --> 01:31:56,686
It's funny to me
that some people don't get that. You do!
1555
01:31:56,840 --> 01:32:00,765
I mean, your kid needs to come
first 100 percent of the time.
1556
01:32:00,920 --> 01:32:02,888
Absolutely. 99 percent.
1557
01:32:03,120 --> 01:32:07,091
One percent of the time, I think we
are allowed to get what we want.
1558
01:32:07,240 --> 01:32:09,607
Aah. God.
1559
01:32:09,760 --> 01:32:13,082
I forgot what it was like
to want something.
1560
01:32:13,720 --> 01:32:18,408
I vaguely remember it feels good.
1561
01:32:30,000 --> 01:32:31,729
I can't do this.
1562
01:32:31,920 --> 01:32:34,082
I can't do this. I'm sorry.
1563
01:32:36,880 --> 01:32:40,123
I really... I'm... It's not you.
1564
01:32:43,720 --> 01:32:45,768
I thought I could do this. I just...
1565
01:32:51,080 --> 01:32:52,809
Sorry about them too.
1566
01:32:55,480 --> 01:32:57,005
They're still awesome.
1567
01:33:04,080 --> 01:33:06,003
Sorry I did that to you.
1568
01:33:08,280 --> 01:33:10,123
He didn't kiss you?
1569
01:33:11,920 --> 01:33:13,331
He's an idiot.
1570
01:33:14,080 --> 01:33:17,766
Although, you have to admit.
The monkeys playing the violins and stuff?
1571
01:33:17,920 --> 01:33:19,410
That is hilarious.
1572
01:33:19,800 --> 01:33:22,280
I can't believe that we both
found these great guys...
1573
01:33:22,440 --> 01:33:24,283
...and we're not gonna end up with them.
1574
01:33:27,440 --> 01:33:28,885
Are you gonna get that?
1575
01:33:33,640 --> 01:33:35,768
Hi. It's not a good time right now.
1576
01:33:38,120 --> 01:33:39,406
I L word you so hard.
1577
01:33:39,560 --> 01:33:42,211
And you know what? I
am gonna make L word to you...
1578
01:33:42,360 --> 01:33:43,930
...for at least an hour and a half.
1579
01:33:45,800 --> 01:33:46,881
Okay.
1580
01:33:50,080 --> 01:33:51,889
That was my mom.
1581
01:33:52,040 --> 01:33:53,610
And she's doing good.
1582
01:33:55,320 --> 01:33:57,721
All right.
I'm giving Dick another chance.
1583
01:33:57,960 --> 01:34:00,406
To do what? Get rid of his kids?
1584
01:34:01,680 --> 01:34:04,206
I'm gonna meet his children. Heh.
1585
01:34:05,120 --> 01:34:08,806
You should try saying that
without contorting your face so much.
1586
01:34:09,800 --> 01:34:12,087
I'm gonna meet his children.
1587
01:34:12,480 --> 01:34:14,562
Heh. Better.
1588
01:34:15,280 --> 01:34:16,805
I'm sorry about Jim.
1589
01:34:17,960 --> 01:34:19,246
Me too.
1590
01:34:44,040 --> 01:34:45,929
Why didn't you kiss her, man?
1591
01:34:47,760 --> 01:34:50,491
I couldn't. I just...
1592
01:34:51,640 --> 01:34:55,167
I was afraid
it wasn't the right thing to do.
1593
01:34:56,640 --> 01:34:59,086
What did Africa do to you?
1594
01:35:03,640 --> 01:35:05,608
That doesn't hurt. Stop.
1595
01:35:06,120 --> 01:35:09,010
I'm trying my best. Just sit still.
1596
01:35:09,320 --> 01:35:11,846
- Does it look pretty?
- It looks fantastic. Yeah.
1597
01:35:12,000 --> 01:35:13,650
Yay.
1598
01:35:14,200 --> 01:35:16,089
Ha-ha-ha. No.
1599
01:35:16,960 --> 01:35:19,486
- You look nice.
- Thanks.
1600
01:35:19,640 --> 01:35:22,405
- Where you off to?
- I'm going on a date with Jake.
1601
01:35:22,560 --> 01:35:25,291
How can you go out with Jake?
He lives in Vancouver.
1602
01:35:25,440 --> 01:35:26,851
Hi, Mr. Friedman.
1603
01:35:27,000 --> 01:35:30,686
Yay there, Skeletor.
Listen, make sure plenty of beef.
1604
01:35:30,840 --> 01:35:32,683
Seriously. She's got tryouts this week.
1605
01:35:33,160 --> 01:35:35,766
Lamb chops, pork chops, tri-tips.
You got it.
1606
01:35:36,040 --> 01:35:37,769
That's the way.
1607
01:35:37,960 --> 01:35:39,530
Garbage twisties?
1608
01:35:39,680 --> 01:35:41,523
- I don't know how to...
- You're awful.
1609
01:35:41,680 --> 01:35:43,045
Just fix it then.
1610
01:35:43,200 --> 01:35:45,202
So when are we gonna see Lauren again?
1611
01:35:45,640 --> 01:35:47,608
Something happened between you guys.
1612
01:35:47,800 --> 01:35:50,121
No. What are you, crazy? Nothing happened.
1613
01:35:50,320 --> 01:35:52,482
Dad, come on.
I saw the way you looked at her.
1614
01:35:52,680 --> 01:35:55,286
- And I saw the way she looked at you.
- It's undeniable.
1615
01:35:55,440 --> 01:35:58,683
- You guys are infatuated with each other.
- Jake, butt out.
1616
01:35:58,840 --> 01:35:59,841
Sorry, sir.
1617
01:36:00,000 --> 01:36:03,686
Don't you guys have anything better to do
than look at people looking at each other?
1618
01:36:03,840 --> 01:36:05,888
Besides, what am I supposed to do?
1619
01:36:06,040 --> 01:36:09,044
Change our whole lives
just because I'm in love with her?
1620
01:36:11,240 --> 01:36:12,480
Yes!
1621
01:36:15,120 --> 01:36:16,849
Wow.
1622
01:36:17,040 --> 01:36:19,441
Aah! So romantic!
1623
01:36:19,600 --> 01:36:22,968
Loving it! Taking a risk. Go get her, baby!
1624
01:36:27,240 --> 01:36:29,607
I know I confused you.
1625
01:36:29,800 --> 01:36:32,690
I just had to make sure.
1626
01:36:32,960 --> 01:36:34,849
For my wife and for my kids.
1627
01:36:35,000 --> 01:36:37,685
And for your kids. And for you. And...
1628
01:36:39,000 --> 01:36:41,082
Just so we have no lies.
1629
01:36:41,240 --> 01:36:44,130
It was me who drank your beer at Hooters.
1630
01:36:44,280 --> 01:36:47,170
I don't know why I did that.
I get free beers there...
1631
01:36:47,360 --> 01:36:49,840
...so it was just panic then.
1632
01:37:07,600 --> 01:37:08,681
Yeah?
1633
01:37:09,920 --> 01:37:12,082
This is 323, right?
1634
01:37:12,560 --> 01:37:13,766
Yeah.
1635
01:37:14,520 --> 01:37:16,249
I was looking for Lauren.
1636
01:37:16,880 --> 01:37:18,211
You and me both.
1637
01:37:19,040 --> 01:37:20,087
Jim!
1638
01:37:20,760 --> 01:37:22,728
Big time! Look at you!
1639
01:37:23,160 --> 01:37:25,447
Mom's not home. This is my dad.
1640
01:37:26,240 --> 01:37:27,241
Mark.
1641
01:37:27,640 --> 01:37:29,005
Yeah. Who are you?
1642
01:37:29,160 --> 01:37:30,889
Jim! The cool guy from the safari.
1643
01:37:31,520 --> 01:37:33,841
Do you wanna "bowl" me a few pitches?
1644
01:37:34,920 --> 01:37:37,241
I'm sure your father
wants to do that with you.
1645
01:37:38,200 --> 01:37:39,281
No, he doesn't.
1646
01:37:39,440 --> 01:37:42,046
No, no, no, no. Go get your bat, big time.
1647
01:37:42,400 --> 01:37:44,129
Hey! We can all play!
1648
01:37:44,280 --> 01:37:46,282
I'll get Brendan's glove. He never uses it.
1649
01:37:47,160 --> 01:37:49,731
Boy, he hasn't shut up about that Africa trip.
1650
01:37:49,920 --> 01:37:52,651
Your kids are incredible.
1651
01:37:52,880 --> 01:37:53,961
Yeah.
1652
01:37:54,120 --> 01:37:59,047
That's why Lauren and I are, you know,
trying to make things work again.
1653
01:37:59,200 --> 01:38:00,440
For them.
1654
01:38:01,680 --> 01:38:03,921
- I didn't know that.
- Yeah.
1655
01:38:04,080 --> 01:38:05,844
I'll tell her you came by.
1656
01:38:06,040 --> 01:38:09,203
And I'll put these in the bedroom...
1657
01:38:09,800 --> 01:38:11,768
...next to where we make love.
1658
01:38:14,960 --> 01:38:16,371
Okay.
1659
01:38:18,960 --> 01:38:21,611
Tell Tyler I said goodbye.
1660
01:38:25,120 --> 01:38:26,485
Where's Jim going?
1661
01:38:27,360 --> 01:38:29,089
He had stuff to do, I guess.
1662
01:38:30,280 --> 01:38:32,487
- Can you and me play then?
- Yeah, of Co...
1663
01:38:33,880 --> 01:38:36,247
Ooh. Saved by the bell.
1664
01:38:36,560 --> 01:38:38,130
Hey, what's up?
1665
01:38:38,680 --> 01:38:40,205
You busy?
1666
01:39:11,280 --> 01:39:13,567
- Hi.
- Hi.
1667
01:39:13,960 --> 01:39:16,964
Is there a GQ photo shoot going on here?
1668
01:39:17,120 --> 01:39:20,442
No. I'm just... I'm just chilling.
1669
01:39:21,000 --> 01:39:25,403
I'm sorry that took so long.
Thank you for watching after the boys.
1670
01:39:25,640 --> 01:39:29,201
I'm done now and I'm guessing
you have somewhere you gotta go so...
1671
01:39:29,400 --> 01:39:30,970
How do you always look so great?
1672
01:39:31,680 --> 01:39:34,889
Yeah? It's my
haven't-washed-my-hair-in-three-days look.
1673
01:39:35,040 --> 01:39:36,565
Thanks for noticing.
1674
01:39:36,720 --> 01:39:38,961
Heh. You're so funny.
1675
01:39:40,400 --> 01:39:42,721
It's hard for me to imagine you
with someone else.
1676
01:39:42,920 --> 01:39:45,400
Really? It wasn't hard for you
to imagine yourself...
1677
01:39:45,560 --> 01:39:47,562
...with someone else
when you cheated on me.
1678
01:39:47,720 --> 01:39:51,167
You always bring it back to that.
I could say, "Hey, look at that house."
1679
01:39:51,320 --> 01:39:54,244
And you'd say, "We lived in a house
when you cheated on me."
1680
01:39:54,400 --> 01:39:57,085
Or I could say, "Pass that pickle."
And you could say, I don't know.
1681
01:39:57,240 --> 01:39:59,766
Something about a pickle
and you cheating on me.
1682
01:40:02,280 --> 01:40:04,487
It's fun to laugh with you again, Lauren.
1683
01:40:04,680 --> 01:40:06,330
We used to do that all the time.
1684
01:40:06,720 --> 01:40:08,210
You brought flowers?
1685
01:40:09,640 --> 01:40:10,687
Yeah.
1686
01:40:13,440 --> 01:40:15,090
Why'd you bring flowers?
1687
01:40:15,560 --> 01:40:17,528
Because you deserve flowers.
1688
01:40:19,920 --> 01:40:23,481
Lauren, when you went away to Africa,
I did a lot of thinking.
1689
01:40:24,960 --> 01:40:28,646
You and I, we have so much history together.
Two boys.
1690
01:40:28,800 --> 01:40:29,961
One receptionist.
1691
01:40:30,120 --> 01:40:32,964
Look, I made a mistake!
1692
01:40:33,120 --> 01:40:36,090
You made it at least four mistakes
that I know of.
1693
01:40:36,240 --> 01:40:37,810
Made. Past tense.
1694
01:40:37,960 --> 01:40:39,803
I was a jerk.
1695
01:40:40,080 --> 01:40:42,606
Lauren, you were the best thing in my life.
1696
01:40:42,880 --> 01:40:44,086
You and the boys.
1697
01:40:45,600 --> 01:40:48,604
And boys need their fathers.
1698
01:40:49,320 --> 01:40:50,526
They do.
1699
01:40:51,000 --> 01:40:53,162
I know that I'm a good father.
1700
01:40:53,680 --> 01:40:55,409
I just need to prove it to them.
1701
01:40:55,560 --> 01:40:57,881
Well, you can! It's not too late.
1702
01:40:58,320 --> 01:41:00,084
Is it too late...
1703
01:41:00,280 --> 01:41:01,691
...for this?
1704
01:41:03,280 --> 01:41:05,760
What are you doing?
1705
01:41:05,920 --> 01:41:07,445
I'm coming home, baby.
1706
01:41:07,600 --> 01:41:10,285
Mark! Get off of me!
1707
01:41:10,520 --> 01:41:12,249
You don't live here anymore!
1708
01:41:13,480 --> 01:41:14,720
Is there someone else?
1709
01:41:14,920 --> 01:41:19,164
Heh. No.
And that's none of your business anyway.
1710
01:41:20,640 --> 01:41:22,608
You're interested in being a good father?
1711
01:41:22,800 --> 01:41:25,087
Tyler has a game on Saturday. Be there.
1712
01:41:46,320 --> 01:41:47,651
Dad?
1713
01:41:48,120 --> 01:41:50,202
I didn't mean to wake you. Sorry.
1714
01:41:51,800 --> 01:41:53,802
I was talking to Mom before bed.
1715
01:41:54,840 --> 01:41:57,605
And...
1716
01:41:57,760 --> 01:42:01,401
...she says she has a lot of stuff to do.
1717
01:42:02,840 --> 01:42:03,887
She does?
1718
01:42:04,720 --> 01:42:10,011
Yeah. So she might not be able
to hang around as much.
1719
01:42:13,280 --> 01:42:14,725
Okay.
1720
01:42:15,120 --> 01:42:19,045
She also said you need to increase
my allowance to 5 dollars.
1721
01:42:20,040 --> 01:42:21,929
She's very generous.
1722
01:42:26,320 --> 01:42:27,685
I just...
1723
01:42:30,720 --> 01:42:33,087
I don't want her to disappear.
1724
01:42:33,880 --> 01:42:37,771
Sweetheart, she's never gonna disappear.
1725
01:42:37,960 --> 01:42:39,246
Never ever.
1726
01:42:40,040 --> 01:42:44,204
You can let her go.
She will always be right here.
1727
01:42:44,360 --> 01:42:47,603
And I will always be here. I promise you.
1728
01:43:00,280 --> 01:43:02,089
By the way...
1729
01:43:02,240 --> 01:43:04,527
...Mom loved the Africa trip.
1730
01:43:05,240 --> 01:43:06,685
So did I.
1731
01:43:10,360 --> 01:43:11,486
I miss her.
1732
01:43:12,200 --> 01:43:14,168
Your mother was the greatest.
1733
01:43:15,280 --> 01:43:16,884
I mean Lauren.
1734
01:43:20,480 --> 01:43:21,766
Me too.
1735
01:43:22,680 --> 01:43:25,445
We don't have to let go of her too, do we?
1736
01:43:26,080 --> 01:43:27,730
Come here.
1737
01:43:39,120 --> 01:43:41,885
Brendan, don't forget
that I'm picking you up for Scouts...
1738
01:43:42,040 --> 01:43:43,485
...so don't take the bus home.
1739
01:43:43,880 --> 01:43:46,724
Thanks for telling everyone
I'm still in Scouts, Mom.
1740
01:43:46,880 --> 01:43:49,281
You're a good boy. Be proud of who you are.
1741
01:43:52,280 --> 01:43:53,725
Love you.
1742
01:44:12,880 --> 01:44:14,848
Say one word and you're dead.
1743
01:44:15,160 --> 01:44:17,322
You're driving a minivan.
1744
01:44:17,640 --> 01:44:19,005
It's Dick's.
1745
01:44:19,160 --> 01:44:22,323
I'm off to buy toilet paper
for Team Theodopolis.
1746
01:44:22,560 --> 01:44:26,007
When the team needs toilet paper,
the Co-captain goes and gets it.
1747
01:44:26,160 --> 01:44:28,731
And believe me,
those kids never stop crapping.
1748
01:44:29,560 --> 01:44:31,289
Kids need to crap.
1749
01:44:31,440 --> 01:44:34,603
You need anything from Walmart?
1750
01:44:35,600 --> 01:44:36,647
I'm good.
1751
01:44:37,640 --> 01:44:40,644
- See you at the PTA meeting.
- Okay, foxy.
1752
01:44:54,920 --> 01:44:57,161
Yeah! Base on!
1753
01:44:57,720 --> 01:44:59,927
This is so good, honey.
1754
01:45:00,080 --> 01:45:03,004
- This is family.
- This is fun for me.
1755
01:45:08,000 --> 01:45:10,480
- Way to go, Dad.
- One out to go.
1756
01:45:10,640 --> 01:45:13,803
But Standard Fence has a rally going.
1757
01:45:13,960 --> 01:45:19,205
Now batting, number 23, Tyler Reynolds.
1758
01:45:21,520 --> 01:45:24,683
- Hey, that's not nice!
- Shut up. That kid's awful.
1759
01:45:24,880 --> 01:45:27,167
Go Tyler!
1760
01:45:27,320 --> 01:45:28,560
Tracy.
1761
01:45:29,360 --> 01:45:31,169
What's your head doing here?
1762
01:45:51,600 --> 01:45:53,443
Strike one!
1763
01:45:53,840 --> 01:45:55,604
I'm so sorry Mark didn't show up.
1764
01:45:56,040 --> 01:46:00,204
He just doesn't get it, you know? Your kids
have to come first 100 percent of the time.
1765
01:46:00,560 --> 01:46:03,370
Well, like, 99 percent.
You get one percent for yourself.
1766
01:46:04,320 --> 01:46:05,685
- That's great news.
- Heh.
1767
01:46:06,080 --> 01:46:09,289
Well, no matter what,
you have to show up for your kids.
1768
01:46:10,400 --> 01:46:11,686
Like him.
1769
01:46:11,880 --> 01:46:15,202
- Hey, hey! All right, big time!
- Come on, Tyler!
1770
01:46:15,360 --> 01:46:17,044
Looking good out there!
1771
01:46:18,880 --> 01:46:20,405
Get that elbow up!
1772
01:46:20,760 --> 01:46:21,966
Elbow up!
1773
01:46:22,320 --> 01:46:23,970
Incredible.
1774
01:46:29,600 --> 01:46:30,761
Come on, Tyler.
1775
01:46:33,240 --> 01:46:34,446
Strike two!
1776
01:46:34,600 --> 01:46:35,886
All right, all right!
1777
01:46:38,480 --> 01:46:41,563
Nice cut, nice cut. Slow it down a little bit.
1778
01:46:41,720 --> 01:46:44,724
Bend those knees. Balance, okay?
1779
01:46:44,880 --> 01:46:47,326
Take care of this. That's it.
1780
01:46:47,480 --> 01:46:49,403
Elbow up. Higher, higher.
1781
01:46:49,920 --> 01:46:51,684
Now, remember the stink eye.
1782
01:46:55,400 --> 01:46:57,687
The mustache is rattled.
1783
01:46:57,840 --> 01:46:59,171
Come on, Tyler, let's go!
1784
01:46:59,320 --> 01:47:00,810
Take them deep.
1785
01:47:18,920 --> 01:47:20,001
You hit it!
1786
01:47:20,520 --> 01:47:22,124
Run, Tyler, run!
1787
01:47:30,200 --> 01:47:32,441
Keep going, brother! Go!
1788
01:47:33,480 --> 01:47:34,606
Go now!
1789
01:47:35,640 --> 01:47:37,529
Don't hesitate. Come, come!
1790
01:47:39,680 --> 01:47:41,489
Come to me, big time!
1791
01:47:41,680 --> 01:47:44,206
Go! Run to me!
1792
01:47:45,720 --> 01:47:47,290
Keep it going, Tyler!
1793
01:47:47,480 --> 01:47:49,289
We're going home, baby!
1794
01:47:49,720 --> 01:47:51,324
We're going home!
1795
01:47:53,040 --> 01:47:54,201
Safe!
1796
01:47:54,400 --> 01:47:56,209
Yeah! Yes!
1797
01:47:58,520 --> 01:48:00,841
Do you believe in miracles?
1798
01:48:03,960 --> 01:48:05,405
Yeah! Whoo!
1799
01:48:05,600 --> 01:48:09,047
Yeah! That's my brother!
1800
01:48:09,640 --> 01:48:11,404
Ha, ha! Whoo.
1801
01:48:12,080 --> 01:48:13,411
Thank you.
1802
01:48:13,560 --> 01:48:15,927
All you in there, big time.
1803
01:48:16,440 --> 01:48:18,204
My God!
1804
01:48:21,360 --> 01:48:22,691
What are you doing?
1805
01:48:23,640 --> 01:48:25,085
I love you!
1806
01:48:25,880 --> 01:48:27,723
That was amazing.
1807
01:48:27,880 --> 01:48:31,168
I'm so sorry to show up like this.
I was at your house the other day...
1808
01:48:31,320 --> 01:48:34,722
...and I saw your ex-husband blow off
Tyler when he wanted to practice.
1809
01:48:34,880 --> 01:48:38,009
I know you guys are trying to work it out,
but it broke my heart.
1810
01:48:38,720 --> 01:48:41,291
We're not working it out.
That's never gonna happen.
1811
01:48:41,720 --> 01:48:42,767
Really?
1812
01:48:44,520 --> 01:48:46,761
What were you doing at my house?
1813
01:48:47,160 --> 01:48:49,606
I came by to tell you that...
1814
01:48:51,120 --> 01:48:53,964
...I think it's okay now.
1815
01:48:55,000 --> 01:48:56,490
Okay for what?
1816
01:48:56,640 --> 01:49:00,247
Okay to have one of those
rare, rare moments...
1817
01:49:00,400 --> 01:49:02,129
...where we get what we want.
1818
01:49:04,760 --> 01:49:06,444
Well, what do we want?
1819
01:49:07,320 --> 01:49:08,970
You know what we want.
1820
01:49:10,280 --> 01:49:13,648
Yeah. I think the kids want it too.
1821
01:49:14,160 --> 01:49:17,323
Not as much as I do there,
schlumpy shoulders.
1822
01:49:19,360 --> 01:49:20,850
Wait.
1823
01:49:21,640 --> 01:49:23,130
I can't do this.
1824
01:49:24,320 --> 01:49:25,321
You're kidding me.
1825
01:49:25,760 --> 01:49:28,809
Heh. Totally.
I just had to get you back for Africa.
1826
01:49:28,960 --> 01:49:30,041
Come on.
1827
01:49:39,960 --> 01:49:41,530
You know something?
1828
01:49:41,720 --> 01:49:43,802
Your mom is hot.
1829
01:49:43,960 --> 01:49:45,883
Your dad's pretty hot too.
1830
01:49:47,040 --> 01:49:48,485
Not hot.
1831
01:49:50,960 --> 01:49:52,400
Come on, you deserve a nice massage.
1832
01:49:54,000 --> 01:49:56,321
- It's good.
- Come on, you like that.
1833
01:49:56,520 --> 01:49:58,761
- It hurts so good.
- Sorry.
1834
01:50:02,440 --> 01:50:04,124
Look, they're blending
1835
01:50:04,320 --> 01:50:06,004
Hearts are mending
1836
01:50:06,200 --> 01:50:08,328
Sad times ending
Good times spending
1837
01:50:08,480 --> 01:50:09,686
With love
1838
01:50:10,280 --> 01:50:12,328
Kids are friending
1839
01:50:12,480 --> 01:50:13,686
Wedding trending
1840
01:50:14,200 --> 01:50:18,091
Blending, friending, blending, friending
Movie ending
1840
01:50:19,305 --> 01:50:25,825
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
137276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.