All language subtitles for Blended.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:29,120 --> 00:00:30,849 Yes. 3 00:00:31,000 --> 00:00:32,365 I'm not kidding. 4 00:00:32,520 --> 00:00:35,729 That's where this "class act" brought me. 5 00:00:35,880 --> 00:00:38,804 Yeah, you heard me. Hooters. 6 00:00:38,960 --> 00:00:41,850 This is the first date I've been on since the divorce... 7 00:00:42,000 --> 00:00:44,924 ...and the guy brings me to a Hooters. 8 00:00:46,800 --> 00:00:48,450 Is Tyler asleep? 9 00:00:48,600 --> 00:00:50,762 Yeah! Whoo! 10 00:00:50,920 --> 00:00:53,321 - Not all the way. - What's he doing? 11 00:00:53,480 --> 00:00:56,086 This T-shirt's on fire! 12 00:00:56,800 --> 00:00:58,086 Why is he singing that? 13 00:00:58,280 --> 00:01:00,601 Must save planet Earth. 14 00:01:02,640 --> 00:01:03,801 No, It's all good. 15 00:01:04,000 --> 00:01:05,604 - It's out. - What's out? 16 00:01:05,760 --> 00:01:07,091 God, I'm coming home. 17 00:01:07,240 --> 00:01:08,605 Intruder alert. 18 00:01:13,800 --> 00:01:16,280 Yeah, maybe that's not actually a bad idea. 19 00:01:16,440 --> 00:01:19,410 Okay, here's the plan: You're gonna call me in 10 minutes... 20 00:01:19,560 --> 00:01:22,450 ...so that I can tell this dope I have an emergency. 21 00:01:22,640 --> 00:01:25,086 Can you give me my bath now? 22 00:01:25,920 --> 00:01:27,604 Make it five minutes. 23 00:01:59,720 --> 00:02:03,008 Got you, Buffalo shrimp with the sauce on the side. 24 00:02:03,160 --> 00:02:06,528 They'll do that for me here. I didn't know how you took it so... 25 00:02:07,960 --> 00:02:11,885 You realize that you're not actually looking at my face right now. 26 00:02:12,040 --> 00:02:14,646 Very tight game going on there. I don't wanna miss it. 27 00:02:14,800 --> 00:02:18,885 You gotta really swing the ax hard to get those, hits in deep. 28 00:02:19,680 --> 00:02:21,250 - Hi, Jim. - Hey, Jim. 29 00:02:21,400 --> 00:02:22,561 Hey, Jim. 30 00:02:22,720 --> 00:02:25,246 Cheese sticks in the shape of a heart. 31 00:02:25,400 --> 00:02:28,370 From me, Bunny, Bethany and Britney. 32 00:02:28,600 --> 00:02:31,206 Thank you, Bubbles. That's very nice. 33 00:02:31,600 --> 00:02:33,329 - Have fun. - See you. 34 00:02:33,480 --> 00:02:34,925 All right. 35 00:02:35,480 --> 00:02:38,165 Hey, I noticed that you made eye contact with Boobies... 36 00:02:38,320 --> 00:02:41,085 ...but I'm not sure it was her eyes you were looking at. 37 00:02:45,680 --> 00:02:51,244 So you organize closets for a living. 38 00:02:51,440 --> 00:02:52,601 Yes. 39 00:02:52,760 --> 00:02:57,561 Is it hard to find people who can't organize their own closets? How does that work? 40 00:02:57,720 --> 00:03:00,087 Well, it's not that they can't do it for themselves. 41 00:03:00,280 --> 00:03:03,602 It's that they don't have the time or they don't do it efficiently. 42 00:03:03,760 --> 00:03:06,161 Did you start with organizing glove compartments... 43 00:03:06,320 --> 00:03:08,448 ...and just work your way up from there or...? 44 00:03:11,760 --> 00:03:15,970 Listen, I'm sorry. I know this is not going well. I, heh... 45 00:03:16,160 --> 00:03:18,561 I haven't been on a date in 20 years. 46 00:03:21,560 --> 00:03:23,961 I haven't been on a date since senior year. 47 00:03:24,120 --> 00:03:25,929 You get married in college? 48 00:03:26,520 --> 00:03:28,887 - Yep. - Me too. 49 00:03:29,240 --> 00:03:30,651 - Really? - Yes. 50 00:03:30,800 --> 00:03:33,371 Is this not the weirdest feeling in the world right now? 51 00:03:33,560 --> 00:03:36,882 Like Weird Al starring in Weird Science. 52 00:03:37,040 --> 00:03:40,647 Yes. I like that. You just came up with that? 53 00:03:41,440 --> 00:03:42,680 Yes. 54 00:03:42,840 --> 00:03:44,330 Very good. 55 00:03:45,160 --> 00:03:49,210 You know, I think I will have one of these Buffalo shrimp. 56 00:03:49,360 --> 00:03:51,010 And I'll have it with the sauce. 57 00:03:51,400 --> 00:03:52,447 Excellent. 58 00:03:58,000 --> 00:03:59,001 My God. 59 00:04:01,440 --> 00:04:04,284 - It's hot. - My God. Who makes sauce this hot? 60 00:04:04,440 --> 00:04:05,646 I just... 61 00:04:05,800 --> 00:04:07,450 Did you drink my beer? 62 00:04:07,640 --> 00:04:09,005 No. No, no. I think you did. 63 00:04:09,160 --> 00:04:11,162 Boobies! Buddy! Britney! 64 00:04:11,320 --> 00:04:14,767 - Can you get me some water? - Here. Have some French onion soup. 65 00:04:22,000 --> 00:04:23,968 You know, I'm curious. 66 00:04:24,120 --> 00:04:26,009 With so many possible reasons... 67 00:04:26,200 --> 00:04:29,409 ...which one's the one your wife left you for? 68 00:04:30,800 --> 00:04:32,290 Cancer. 69 00:04:38,280 --> 00:04:41,204 I'm sorry. I... 70 00:04:41,560 --> 00:04:45,042 ...naturally just assumed you were divorced. 71 00:04:45,520 --> 00:04:47,045 It's okay. 72 00:04:47,200 --> 00:04:49,771 I naturally assumed your husband shot himself. 73 00:04:49,920 --> 00:04:51,729 So we're even. 74 00:04:55,280 --> 00:04:56,964 I gotta take this. 75 00:04:58,080 --> 00:04:59,491 Hello. 76 00:04:59,640 --> 00:05:02,564 Whoa, whoa, whoa. Calm down! 77 00:05:02,720 --> 00:05:05,326 An avalanche in our backyard? 78 00:05:05,480 --> 00:05:07,244 I'll be home right away. 79 00:05:08,240 --> 00:05:10,368 It's an emergency. I'm sorry. 80 00:05:12,040 --> 00:05:14,327 Twenty dollars should cover my half. 81 00:05:15,360 --> 00:05:17,727 He used the emergency excuse on you? 82 00:05:17,920 --> 00:05:20,400 Like he's the one that had to escape. 83 00:05:20,560 --> 00:05:23,040 Like I'm so horrible. 84 00:05:23,200 --> 00:05:26,807 Well, everybody has a bad blind-date story and this loser is yours. 85 00:05:26,960 --> 00:05:28,291 Who set you up? 86 00:05:28,440 --> 00:05:30,681 One of the mothers in Tyler's class. 87 00:05:30,840 --> 00:05:34,401 Every time I see her she tells me about her "friend Jim." 88 00:05:34,600 --> 00:05:37,331 And, "I just have to meet Jim." 89 00:05:37,520 --> 00:05:39,443 Well, she's a liar and an idiot. 90 00:05:39,600 --> 00:05:41,648 You should roofie her and shave her head. 91 00:05:44,960 --> 00:05:47,042 Dick? Hi. 92 00:05:48,040 --> 00:05:50,771 - No, I can talk. I'm just at work. - Great. 93 00:05:50,920 --> 00:05:53,002 Ha, ha. I know. I'm so sore. 94 00:05:57,600 --> 00:05:59,284 I L word you too. 95 00:06:00,280 --> 00:06:02,567 Okay. Talk to you later. Bye. 96 00:06:04,960 --> 00:06:08,282 Did you just use the L word with Dick? 97 00:06:08,440 --> 00:06:10,044 We said it last night. 98 00:06:10,200 --> 00:06:13,647 Jen! That's great! Why didn't you tell me? 99 00:06:13,800 --> 00:06:17,486 Well, you know. You finally went on a date and it was so awful. 100 00:06:17,640 --> 00:06:20,928 I didn't want to make you feel lonelier than you probably already feel. 101 00:06:21,080 --> 00:06:23,401 I'm fine, actually. And I'm not lonely. 102 00:06:23,560 --> 00:06:26,006 I have two wonderful men in my life: 103 00:06:26,160 --> 00:06:27,764 Brendan and Tyler. 104 00:06:28,120 --> 00:06:30,885 Brendan needs a girlfriend and Tyler needs Ritalin. 105 00:06:31,040 --> 00:06:35,648 You're suggesting sex and drugs as a remedy for my children's behavior. 106 00:06:35,800 --> 00:06:39,646 Aah. My God. this is the dress I've been wanting forever. 107 00:06:39,800 --> 00:06:40,926 Ooh. 108 00:06:41,080 --> 00:06:43,321 What? No. 109 00:06:43,520 --> 00:06:46,091 - Who has that kind of money? - Dick. 110 00:06:46,240 --> 00:06:48,607 Try this on. This is a total MILF dress. 111 00:06:48,800 --> 00:06:52,009 We don't try on the clients' clothes. It's one of our selling points. 112 00:06:52,240 --> 00:06:55,847 "We won't wear your underwear while we're organizing your closets." 113 00:06:56,000 --> 00:06:57,081 I'm just saying. 114 00:06:57,760 --> 00:06:58,841 Back to work. 115 00:06:59,000 --> 00:07:03,403 I think right at the bottom of this rack, we could fit some more shoes and storage... 116 00:07:03,560 --> 00:07:04,686 Jen! 117 00:07:04,840 --> 00:07:07,969 Kanye, come and change the baby. 118 00:07:08,120 --> 00:07:11,488 North is wet and I don't wanna drop her on camera again. 119 00:07:14,160 --> 00:07:15,650 Okay. Take it off. 120 00:07:15,800 --> 00:07:19,122 No! Look, this whole rack still has the price tags on. 121 00:07:19,280 --> 00:07:23,205 Technically, she hasn't taken ownership yet. And besides, she's at the tennis club. 122 00:07:23,360 --> 00:07:25,044 Now, try this on. 123 00:07:25,200 --> 00:07:28,488 This dress can change a woman from the kind a man cheats on... 124 00:07:28,640 --> 00:07:30,449 ...to the kind a man cheats with. 125 00:07:33,400 --> 00:07:34,811 I'm gonna go pee. 126 00:07:40,560 --> 00:07:43,370 Expensive. Expensive. 127 00:07:43,560 --> 00:07:45,449 Ooh, most expensive. 128 00:07:54,520 --> 00:07:57,046 Wow. I didn't know you were gonna look that good in it. 129 00:07:58,960 --> 00:08:00,246 Honey, what's wrong? 130 00:08:01,600 --> 00:08:03,602 I should have tried harder. 131 00:08:03,760 --> 00:08:06,730 I should have dressed sexier. 132 00:08:06,920 --> 00:08:10,003 You didn't do anything wrong. Mark is a pig. 133 00:08:10,520 --> 00:08:12,409 But the kids don't know that. 134 00:08:12,560 --> 00:08:15,006 They just... 135 00:08:15,640 --> 00:08:17,688 They want us to get back together. 136 00:08:17,840 --> 00:08:20,002 And I don't know how to explain it to them. 137 00:08:20,160 --> 00:08:23,960 Well, it's time for them to learn that their dad is a big pile of crap. 138 00:08:24,120 --> 00:08:28,364 I get so depressed I need to wear high, sexy heels. 139 00:08:28,520 --> 00:08:30,841 - Stop jogging. - It helps. 140 00:08:31,360 --> 00:08:32,930 It's freaking me out. 141 00:08:33,080 --> 00:08:35,447 Look at me. I'm ridiculous. 142 00:08:35,600 --> 00:08:38,046 Come here. Come here. 143 00:08:39,760 --> 00:08:43,128 - Jen's got you. - Now I see why they call you "Closet Queens." 144 00:08:45,760 --> 00:08:47,649 - Instagram. - Facebook. 145 00:08:47,800 --> 00:08:48,961 - Yes! - Yes! 146 00:08:50,480 --> 00:08:54,087 It was awful, man. There was no connection at all. 147 00:08:54,240 --> 00:08:56,891 I was so happy when you came up with the avalanche thing. 148 00:08:57,040 --> 00:08:58,644 - That saved my life. - Ha-ha-ha. 149 00:08:58,800 --> 00:09:02,009 And the way she dressed was like an assistant principal or something. 150 00:09:02,160 --> 00:09:03,650 I felt like I was in detention. 151 00:09:04,640 --> 00:09:06,449 - I got a girl for you. - Yeah? 152 00:09:06,600 --> 00:09:08,648 Blond lady. From my belly-dancing class. 153 00:09:09,120 --> 00:09:10,645 A little bit on the plus size. 154 00:09:10,880 --> 00:09:13,963 But when she gets to moving, all that flapping can make it happen. 155 00:09:14,120 --> 00:09:16,441 - No good. - That big girl would hit that Hooters... 156 00:09:16,600 --> 00:09:20,525 ...like a hurricane. Chicken. Steak. Fries. And a Diet Coke. 157 00:09:21,240 --> 00:09:22,651 - All right! Gotcha! - Ha-ha-ha. 158 00:09:23,240 --> 00:09:25,208 I'm out, man. No more dating for me. 159 00:09:25,360 --> 00:09:27,647 It's time and money I should be spending with my kids. 160 00:09:27,800 --> 00:09:29,609 Look who it is. 161 00:09:30,120 --> 00:09:31,610 Hey, Larry! 162 00:09:31,760 --> 00:09:33,410 My all-star! Give me some. 163 00:09:33,560 --> 00:09:36,245 It's Hilary, Dad, which is bad enough. 164 00:09:36,560 --> 00:09:37,971 You gonna leave me hanging? 165 00:09:39,040 --> 00:09:40,451 Boom. Guess what? 166 00:09:40,640 --> 00:09:42,449 The new Kodiak tents just arrived. 167 00:09:42,640 --> 00:09:44,130 In time for spring break. 168 00:09:44,360 --> 00:09:47,125 We're going camping in our back yard again this year? 169 00:09:47,280 --> 00:09:48,691 Why? You too old for that? 170 00:09:48,920 --> 00:09:51,890 No. It's just some kids in my class are going to Florida... 171 00:09:52,040 --> 00:09:55,123 ...or to Colorado or even Switzerland. 172 00:09:55,600 --> 00:09:57,967 You got a lot of rich kids in your school. 173 00:09:58,120 --> 00:10:01,727 - We don't got that kind of money. - I know. It'd just be nice to go someplace. 174 00:10:03,520 --> 00:10:06,000 You know where you could take her that's cheap? 175 00:10:06,160 --> 00:10:08,162 My belly-dancing class. 176 00:10:08,520 --> 00:10:10,682 Put that away. Seriously. 177 00:10:13,920 --> 00:10:17,322 Excuse me, sir? I'm here to pick up my basketball uniform. 178 00:10:17,560 --> 00:10:19,130 Did you just call me "sir"? 179 00:10:19,480 --> 00:10:22,484 - Yeah. - I'm a girl. 180 00:10:26,120 --> 00:10:27,724 That's one fugly girl. 181 00:10:27,880 --> 00:10:29,370 Hey, man, that's his daughter. 182 00:10:29,560 --> 00:10:30,925 Whoa, whoa, whoa. 183 00:10:31,080 --> 00:10:32,570 Whoa, whoa, whoa! 184 00:10:33,040 --> 00:10:35,042 Hey, honey, how's the math homework coming? 185 00:10:35,240 --> 00:10:37,163 Are any of the tutor's shortcuts helping? 186 00:10:38,120 --> 00:10:39,406 Did you go on a date? 187 00:10:40,680 --> 00:10:43,331 A date? Who told you I went on a date? 188 00:10:43,480 --> 00:10:46,689 You should really change your e-mail password, little Miss 072099. 189 00:10:47,640 --> 00:10:50,405 That is the last time I use your birthday as a password. 190 00:10:50,560 --> 00:10:53,006 I can't believe you read my e-mails. 191 00:10:53,160 --> 00:10:54,844 Brendan, I love you... 192 00:10:55,000 --> 00:10:58,482 ...but we have to learn to respect each other's privacy in this house. 193 00:10:59,120 --> 00:11:00,406 Who's Jim? 194 00:11:00,560 --> 00:11:03,643 Nobody, honey. A buffoon. 195 00:11:03,800 --> 00:11:06,280 Trust me. It was nothing. 196 00:11:06,440 --> 00:11:08,647 - You promise? - Promise. 197 00:11:10,240 --> 00:11:12,402 Hey! No wheels in the house! 198 00:11:12,560 --> 00:11:14,050 - I've told you this! - Aah! 199 00:11:14,200 --> 00:11:15,611 Tackle him, Mom! Get him! 200 00:11:15,760 --> 00:11:18,081 Did your dad take you for ice cream on the way home? 201 00:11:18,280 --> 00:11:20,282 - Spank him! - Rocky Road and mint chocolate chip! 202 00:11:20,440 --> 00:11:23,320 - Take him to the ground! - I'm on top of the world! Goose, goose! 203 00:11:24,920 --> 00:11:26,843 - Yeah. - You're dead! 204 00:11:27,000 --> 00:11:29,241 No more titty twisters, guys! 205 00:11:29,400 --> 00:11:32,006 You only have two titties for the rest of your lives! 206 00:11:32,160 --> 00:11:34,970 We need to learn to love and respect them. 207 00:11:35,520 --> 00:11:36,567 I always did. 208 00:11:37,360 --> 00:11:38,964 How many times have I told you... 209 00:11:39,120 --> 00:11:42,283 ...not to pump him full of sugar before you drop him off? 210 00:11:42,440 --> 00:11:45,011 Come on. Going out with Dad for an ice cream cone... 211 00:11:45,160 --> 00:11:46,730 ...is a lasting memory for a kid. 212 00:11:46,880 --> 00:11:50,282 Okay. Well, if Dad spent more time with him... 213 00:11:50,440 --> 00:11:53,125 ...then the memories wouldn't have to be so "lasting." 214 00:11:53,280 --> 00:11:55,089 Boom, zing. Got me again. 215 00:11:55,240 --> 00:11:57,971 It's so great spending time with you, Lauren. 216 00:11:58,640 --> 00:11:59,766 That doesn't go there. 217 00:12:02,240 --> 00:12:03,526 What are we gonna do? 218 00:12:03,680 --> 00:12:07,162 Man! It's gonna explode in 3, 2... 219 00:12:07,320 --> 00:12:08,321 Thank God. 220 00:12:09,240 --> 00:12:12,881 That was close. It was almost unorganized for a minute. 221 00:12:13,240 --> 00:12:14,810 - Hi. - How are you? 222 00:12:15,000 --> 00:12:17,287 Good. Are you going to Tyler's game on Saturday? 223 00:12:17,440 --> 00:12:20,171 - Yes! Of course! - Great. I'm putting you down. 224 00:12:20,600 --> 00:12:22,329 It's what you do best. 225 00:12:22,480 --> 00:12:25,370 On the board, Mark. On the board. 226 00:12:25,560 --> 00:12:28,803 Lauren, the boys don't need a board. They don't need a list. 227 00:12:29,160 --> 00:12:31,640 The know they can count on me. That's it. 228 00:12:31,800 --> 00:12:33,768 Dad, can you help me with my homework? 229 00:12:33,920 --> 00:12:37,720 I can't, bud! Sorry! I gotta go to a thing! Ask your mom! 230 00:12:37,880 --> 00:12:39,848 This is not an example of my behavior. 231 00:12:41,520 --> 00:12:42,806 Did you leave? 232 00:12:46,280 --> 00:12:52,287 No, I'll never be that girl again 233 00:12:52,440 --> 00:12:54,090 No, 234 00:12:54,240 --> 00:12:57,210 My innocence is wearin' thin 235 00:12:57,360 --> 00:13:00,284 But my heart is growin' strong 236 00:13:00,440 --> 00:13:05,606 So call me, call me, call me 237 00:13:05,800 --> 00:13:10,800 Miss movin' on 238 00:13:17,360 --> 00:13:19,408 - Larry, wanna shoot some hoops? - Dad! 239 00:13:20,520 --> 00:13:21,567 Aah! 240 00:13:21,720 --> 00:13:23,131 Stop! Get out! 241 00:13:23,320 --> 00:13:24,845 Why wouldn't you knock? 242 00:13:25,000 --> 00:13:26,968 I'm sorry, honey! I didn't see anything! 243 00:13:27,120 --> 00:13:28,849 Thanks a lot! 244 00:13:29,000 --> 00:13:30,331 No, no, no! 245 00:13:30,480 --> 00:13:32,687 There was plenty of stuff to see! 246 00:13:34,080 --> 00:13:37,004 I mean, I didn't see any gelling going on! 247 00:13:37,920 --> 00:13:40,082 - How about a fist bump? - No! 248 00:13:41,320 --> 00:13:44,210 Larry, we both need this fist bump. 249 00:13:49,800 --> 00:13:51,290 We're cool. 250 00:14:02,080 --> 00:14:04,128 Hey, how we doing in here? 251 00:14:04,480 --> 00:14:05,606 I'm talking to Mom. 252 00:14:05,960 --> 00:14:08,440 Great. What are you guys talking about? 253 00:14:09,320 --> 00:14:10,924 It's girl stuff. 254 00:14:12,440 --> 00:14:15,728 Okay. Well, just so you know, I'm pretty good with girl stuff too. 255 00:14:16,800 --> 00:14:18,245 Excuse me for a second. 256 00:14:20,440 --> 00:14:22,169 Thanks, Dad. 257 00:14:22,320 --> 00:14:24,084 But I just wanna talk to Mom. 258 00:14:25,000 --> 00:14:26,161 Sure, sure. 259 00:14:26,400 --> 00:14:27,731 Say hi for me. 260 00:14:31,400 --> 00:14:33,289 I'm all out of stickers. 261 00:14:33,440 --> 00:14:36,728 You're all out of face. What happened to you? 262 00:14:36,880 --> 00:14:38,564 Can I play with Espn now? 263 00:14:38,920 --> 00:14:40,922 Espn is having her quiet time. 264 00:14:41,480 --> 00:14:44,245 With Invincible Mommy? 265 00:14:44,600 --> 00:14:46,011 "Invisible." Yes. 266 00:14:46,560 --> 00:14:48,847 It's not fair only Espn gets to see her. 267 00:14:49,000 --> 00:14:50,286 I know. 268 00:14:50,440 --> 00:14:52,090 I wish I could see her. 269 00:14:52,280 --> 00:14:53,566 Me too. 270 00:14:53,800 --> 00:14:54,801 Come here. 271 00:15:03,320 --> 00:15:04,321 Mac and cheese? 272 00:15:04,480 --> 00:15:05,970 - Mac and cheese. - Yeah! 273 00:15:14,160 --> 00:15:16,447 I mean, he's looking around here. Looking for you. 274 00:15:16,640 --> 00:15:19,530 You knew it was today. I published the calendar. 275 00:15:19,680 --> 00:15:23,162 Laur, the meeting went longer than expected. What do you want from me? 276 00:15:23,320 --> 00:15:27,211 You know what? I just want you to be a dad! I can't take it! 277 00:15:27,400 --> 00:15:30,847 Why don't you hop over to the snack bar, see if they sell any chill pills. 278 00:15:31,000 --> 00:15:35,289 "Chill pills"? Why don't you "bust a move" back to 1990. 279 00:15:36,960 --> 00:15:38,689 You're at a baseball game? 280 00:15:39,200 --> 00:15:41,362 I'm going on a mystery trip with Dick. 281 00:15:41,520 --> 00:15:42,521 That's so great. 282 00:15:42,680 --> 00:15:45,331 I have no idea where we're going. He's so much fun. 283 00:15:45,480 --> 00:15:46,891 I'm so excited! 284 00:15:47,520 --> 00:15:51,844 Now batting, number 23, Tyler Reynolds. 285 00:15:52,200 --> 00:15:55,409 Okay! Come on! Go Tyler! Whoo! 286 00:15:55,560 --> 00:15:58,006 - Come on, Tyler! - They're putting this kid in? 287 00:15:58,160 --> 00:16:00,970 League rule. Every kid has to play two innings. 288 00:16:01,120 --> 00:16:02,326 Even kids like him. 289 00:16:02,800 --> 00:16:04,802 - You shut your piehole. - I'll kick your ass! 290 00:16:04,960 --> 00:16:08,521 - Or I'll stuff my entire fist in your mouth! - Burt Reynolds scrawny reject! 291 00:16:09,000 --> 00:16:11,890 Hey, how old is that pitcher? He looks like a NASCAR driver. 292 00:16:18,400 --> 00:16:20,209 - Strike! - Come on! 293 00:16:20,360 --> 00:16:23,091 It's okay, buddy! Shake it off! It's okay! 294 00:16:23,240 --> 00:16:26,005 No. He's not gonna have one of his meltdowns, is he? 295 00:16:26,160 --> 00:16:28,970 No. He has two more swings. It's gonna be okay. 296 00:16:29,120 --> 00:16:32,249 Okay. I better go now, then. By the way, I need a week off. 297 00:16:32,400 --> 00:16:34,243 Yeah, sure. When's the vacation? 298 00:16:34,400 --> 00:16:35,765 Two weeks from today. 299 00:16:36,160 --> 00:16:37,764 Wait. No. That's not gonna work. 300 00:16:37,920 --> 00:16:41,049 Because that's spring break and I've gotta take care of the boys. 301 00:16:41,760 --> 00:16:44,047 - Strike two! - Why? 302 00:16:44,200 --> 00:16:46,043 It's okay, cutie, you got this! 303 00:16:46,240 --> 00:16:48,163 Check out what happens when this kid strikes out. 304 00:16:48,680 --> 00:16:51,763 - You have been warned, Ratso! - One more comment and it is go time! 305 00:16:51,920 --> 00:16:53,922 - I will crush you! - So checkity check it! 306 00:16:55,400 --> 00:16:57,926 I thought Mark was taking the kids whitewater rafting. 307 00:16:58,120 --> 00:16:59,724 Shocker. He canceled. 308 00:16:59,880 --> 00:17:01,291 Business trip. 309 00:17:01,440 --> 00:17:04,967 Now I'm racking my brain trying to figure out how to compete with that. 310 00:17:05,120 --> 00:17:06,690 You won't. There's no time. 311 00:17:06,840 --> 00:17:08,763 And why should we both stay at home? 312 00:17:08,960 --> 00:17:12,089 You are the bestest business partner ever. Heh. 313 00:17:13,320 --> 00:17:15,368 - Strike three! - I hate this! 314 00:17:15,520 --> 00:17:17,443 I hate this! I hate this! I suck! 315 00:17:17,600 --> 00:17:18,726 No. 316 00:17:19,640 --> 00:17:21,881 Boy. Here we go again. 317 00:17:26,200 --> 00:17:27,247 God. 318 00:17:27,600 --> 00:17:29,284 Maybe you should try badminton. 319 00:17:30,440 --> 00:17:33,125 - Maybe you should try mouthwash! - And deodorant! 320 00:17:33,320 --> 00:17:36,290 - And some testosterone supplement! - And some Cialis! 321 00:17:36,440 --> 00:17:38,090 I'm just assuming! 322 00:17:38,840 --> 00:17:40,842 And shave your neck! 323 00:17:41,680 --> 00:17:43,205 It's very hairy. 324 00:17:46,840 --> 00:17:47,921 God. 325 00:18:40,800 --> 00:18:42,006 What? 326 00:18:53,880 --> 00:18:54,961 No. 327 00:19:05,880 --> 00:19:07,291 Damn it. 328 00:19:07,640 --> 00:19:10,883 Rip that little loop off the back of your shirt. And Step Three... 329 00:19:11,840 --> 00:19:13,649 - Daddy? - Yes. 330 00:19:13,800 --> 00:19:16,451 What do you miss about Mommy? 331 00:19:17,240 --> 00:19:20,244 What do I miss about Mommy? 332 00:19:23,000 --> 00:19:24,047 Everything. 333 00:19:25,480 --> 00:19:28,051 I miss her laugh. 334 00:19:28,520 --> 00:19:30,045 And her smile. 335 00:19:30,600 --> 00:19:34,082 And I miss her little nose that she gave to you. 336 00:19:34,240 --> 00:19:36,766 Luckily you didn't get mine. You'd look very weird. 337 00:19:36,920 --> 00:19:38,888 - Heh. - Yeah. 338 00:19:39,040 --> 00:19:42,761 I miss every time The Wizard of Oz was on. 339 00:19:43,280 --> 00:19:45,442 - I love that movie. - I know. 340 00:19:45,600 --> 00:19:47,443 She would sing all the songs to us. 341 00:19:47,600 --> 00:19:50,365 Especially "Somewhere Over the Rainbow." 342 00:19:52,040 --> 00:19:54,407 You know what I miss most about her? 343 00:19:55,000 --> 00:19:56,365 What? 344 00:19:57,040 --> 00:19:59,646 Getting to tell her how much I love her. 345 00:20:02,280 --> 00:20:05,170 Are you allowed to do that with anyone else? 346 00:20:05,800 --> 00:20:07,848 Am I allowed? 347 00:20:08,440 --> 00:20:11,683 Your mother, before she left... 348 00:20:12,880 --> 00:20:17,602 ...that's all she would talk about, was me finding somebody else. 349 00:20:18,880 --> 00:20:22,965 But I would tell her I can't because she's my one and only. 350 00:20:24,680 --> 00:20:26,444 What did Mommy say? 351 00:20:27,120 --> 00:20:29,009 Your mom would say... 352 00:20:29,200 --> 00:20:33,967 ...my heart is so big that it has room for two. 353 00:20:35,160 --> 00:20:38,209 That's another thing I miss about your mother. 354 00:20:38,680 --> 00:20:41,604 She actually thought I was awesome. 355 00:20:42,800 --> 00:20:44,802 I think you're awesome, Daddy. 356 00:20:48,320 --> 00:20:49,367 Thank you. 357 00:20:49,520 --> 00:20:51,124 Hey, Dad? Um... 358 00:20:51,280 --> 00:20:54,841 I have a personal errand to run, and I need to borrow the car. 359 00:20:55,000 --> 00:20:56,843 Well, you can't drive without me yet... 360 00:20:57,000 --> 00:20:59,571 ...and somebody's got to stay here with your sisters. 361 00:20:59,720 --> 00:21:02,963 Dad, I have a personal errand. 362 00:21:03,120 --> 00:21:06,522 What does that even mean? You taking a hit out on somebody? 363 00:21:06,680 --> 00:21:09,331 Dad, she's monsterating. 364 00:21:09,880 --> 00:21:12,804 - What? - I have my period! 365 00:21:13,000 --> 00:21:16,004 I forgot you get those. 366 00:21:17,440 --> 00:21:19,169 "Tampax Pearls." 367 00:21:20,000 --> 00:21:21,684 Douches. "Fresh Scent." 368 00:21:21,880 --> 00:21:24,963 "Medicated" and "Sweet Romance." 369 00:21:25,120 --> 00:21:29,489 Yeah, let's not be doing the Sweet Romance douches quite yet. 370 00:21:30,360 --> 00:21:32,362 "Poise Feminine Wash." 371 00:21:32,840 --> 00:21:35,207 "Poise"? That's a little close, guys. 372 00:21:36,000 --> 00:21:37,365 "Always Clean"? 373 00:21:38,200 --> 00:21:40,646 I could actually use those. 374 00:21:41,840 --> 00:21:44,730 What's a Diva Cup? Is that to make coffee? 375 00:21:45,280 --> 00:21:46,770 I don't under... 376 00:21:48,680 --> 00:21:50,409 What kind do you guys use? 377 00:22:07,920 --> 00:22:09,160 - No! - Hi. 378 00:22:11,920 --> 00:22:13,445 Don't tell me. 379 00:22:14,320 --> 00:22:15,924 - Lauren. - Lauren. 380 00:22:16,280 --> 00:22:17,850 Mr. Hooters. 381 00:22:18,040 --> 00:22:19,326 Jim. 382 00:22:19,520 --> 00:22:22,763 What's going on in the sweater? Just for the articles? 383 00:22:23,040 --> 00:22:27,602 No. These, um, actually are for my son. 384 00:22:28,200 --> 00:22:30,771 Wow. What a progressive mother. 385 00:22:31,040 --> 00:22:36,444 No. I found a centerfold under his bed, and I tore it up. 386 00:22:36,760 --> 00:22:39,366 From a magazine, not the Internet? 387 00:22:39,520 --> 00:22:41,568 He's old school. I respect that. 388 00:22:41,720 --> 00:22:43,085 Why'd you tear it up? 389 00:22:43,320 --> 00:22:45,800 Because as a woman I was totally offended. 390 00:22:46,280 --> 00:22:49,045 You don't have to be. It's a normal part of growing up. 391 00:22:51,080 --> 00:22:55,244 Okay, but he taped a picture of our babysitter's face on it. 392 00:22:55,400 --> 00:22:58,370 Okay, that's sick. He needs help. 393 00:22:58,560 --> 00:23:00,210 Borderline Dahmer situation. 394 00:23:00,360 --> 00:23:03,250 Very funny. Okay, but if you had kids you'd understand... 395 00:23:03,440 --> 00:23:05,602 - Three daughters. - ...it's complicated. 396 00:23:06,000 --> 00:23:07,445 You have three daughters? 397 00:23:07,600 --> 00:23:11,571 Yes. Do you have any other children, or just the masturbator? 398 00:23:12,320 --> 00:23:14,049 He has a younger brother. 399 00:23:14,240 --> 00:23:16,402 Maybe you'll do a better job with that kid. 400 00:23:17,200 --> 00:23:21,000 I'm just joking. So what, you're here to replace it before the kid finds out? 401 00:23:21,560 --> 00:23:25,690 Yes. But I can't tell what magazine it's from. I just... 402 00:23:25,880 --> 00:23:28,167 Do you have any of the centerfold remnants? 403 00:23:29,160 --> 00:23:30,571 Yes, I do. 404 00:23:34,560 --> 00:23:38,246 I, um... I tried to tape it back up. 405 00:23:38,400 --> 00:23:40,402 Did a great job. You can hardly tell. 406 00:23:44,160 --> 00:23:45,764 Snapper magazine. 407 00:23:45,920 --> 00:23:46,967 How can you tell? 408 00:23:47,120 --> 00:23:50,124 From the staple placement and the way the paper feels... 409 00:23:50,320 --> 00:23:53,529 ...and I already have this copy at home. How about a fist bump? 410 00:23:57,280 --> 00:23:58,930 - Yep, that's the one. - Great. 411 00:23:59,440 --> 00:24:03,525 Excuse me. Actually, I thought of something that might help us both... 412 00:24:03,680 --> 00:24:06,047 ...to save us some embarrassment. 413 00:24:06,200 --> 00:24:09,807 How about I bring that up to the cashier, and you bring this up for me. 414 00:24:10,400 --> 00:24:14,007 - Whoa. Are these for your daughter? - Yeah. She's 15. 415 00:24:14,160 --> 00:24:16,731 And her "friend" just paid a visit. 416 00:24:17,480 --> 00:24:21,246 Okay. Well, these are for a much older "friend." 417 00:24:21,400 --> 00:24:25,485 A much heavier "friend" staying in a much bigger "room"... 418 00:24:25,640 --> 00:24:27,529 ...than your daughter has. 419 00:24:28,360 --> 00:24:29,850 You lost me. 420 00:24:30,000 --> 00:24:31,365 You found me. 421 00:24:31,520 --> 00:24:33,648 - Can I get a bump? - No. 422 00:24:33,800 --> 00:24:35,370 No. 423 00:24:37,640 --> 00:24:39,483 Okay. So you will do this. 424 00:24:39,640 --> 00:24:40,846 That'll be $13. 425 00:24:41,040 --> 00:24:42,565 Hi, I'm Tom. 426 00:24:43,560 --> 00:24:46,040 - Here's your change. - Hi, I'm Tom. 427 00:24:46,360 --> 00:24:48,488 Yeah, you told me. Next. 428 00:24:52,640 --> 00:24:55,041 I remember the Slender Fit days. 429 00:24:55,200 --> 00:24:56,884 You must be doing your Kegels. 430 00:24:57,360 --> 00:25:00,603 Nowadays, I need six of these taped together. 431 00:25:01,160 --> 00:25:02,685 Okay. Moving on. 432 00:25:03,000 --> 00:25:04,729 And we got... 433 00:25:05,480 --> 00:25:07,881 ...that and card. 434 00:25:09,000 --> 00:25:11,048 Rockin' Saturday night, Lefty? 435 00:25:11,200 --> 00:25:13,965 That's not mine. That's for her kid. 436 00:25:14,800 --> 00:25:16,529 Ooh, pretty progressive mom. 437 00:25:17,360 --> 00:25:20,364 - Yeah. That's what I said to her too. - Why would you do that? 438 00:25:20,520 --> 00:25:23,649 - I'm sorry. I'll get you out of it. - What is wrong with you? 439 00:25:23,800 --> 00:25:27,282 She just takes her homeschooling real serious, so that's why... 440 00:25:28,600 --> 00:25:29,886 We get those back? 441 00:25:30,200 --> 00:25:33,966 She's gotta get home to the kid and get him going. 442 00:25:34,920 --> 00:25:37,207 - Take care. - Yeah. 443 00:25:37,880 --> 00:25:39,370 Hi, I'm Tom. 444 00:25:40,040 --> 00:25:42,964 Thanks a lot for selling me out back there. 445 00:25:43,120 --> 00:25:44,849 She didn't even hear about... 446 00:25:45,000 --> 00:25:47,480 - I panicked. I'm sorry. Here. - I noticed. 447 00:25:47,640 --> 00:25:48,641 Thank you. 448 00:25:48,800 --> 00:25:51,929 I can't believe you have three girls. 449 00:25:52,320 --> 00:25:56,120 - What does that even mean? - I just can't imagine you with three girls. 450 00:25:56,320 --> 00:25:57,321 Don't, then. 451 00:25:58,760 --> 00:26:01,127 I'm sorry. What are their names? 452 00:26:01,640 --> 00:26:04,371 Hilary, Lou and Espn. 453 00:26:05,040 --> 00:26:07,327 "Espin." That's unique. 454 00:26:07,480 --> 00:26:08,641 Is it Biblical? 455 00:26:09,400 --> 00:26:12,563 No. Named after my favorite network. 456 00:26:20,040 --> 00:26:21,326 ESPN. 457 00:26:21,480 --> 00:26:23,084 - No. - Yep. 458 00:26:23,240 --> 00:26:24,844 - What? - Heh. 459 00:26:25,000 --> 00:26:26,081 Pretty cool. 460 00:26:26,240 --> 00:26:27,890 My God. 461 00:26:28,040 --> 00:26:30,691 Your wife must have been a saint. 462 00:26:31,680 --> 00:26:32,841 She was. 463 00:26:33,000 --> 00:26:36,368 Your husband must have been very patient dealing with... 464 00:26:38,840 --> 00:26:42,925 Another charming sentiment from Captain Cheese Sticks. 465 00:26:43,120 --> 00:26:46,283 You know what? Hooters is too good for you. I'd never bring you there again. 466 00:26:46,440 --> 00:26:50,331 Well, then I guess I'll just have to learn to get through life without Hooters. 467 00:26:50,480 --> 00:26:53,051 You've been doing a pretty damn good job so far! 468 00:26:54,680 --> 00:26:58,401 - That doesn't make any sense. - I didn't realize they were that big. 469 00:27:04,760 --> 00:27:06,683 Whatever. 470 00:27:16,880 --> 00:27:19,884 Guys, unfortunately your dad had a business trip that came up... 471 00:27:20,040 --> 00:27:23,931 ...so your whitewater rafting trip is gonna get postponed till this summer. 472 00:27:24,120 --> 00:27:26,646 - What? - We're stuck here doing nothing all week? 473 00:27:26,800 --> 00:27:29,565 I have plans. I have great plans actually. 474 00:27:29,720 --> 00:27:32,610 Like what? Bowling and going to the mall? 475 00:27:33,000 --> 00:27:34,047 How did you know? 476 00:27:35,520 --> 00:27:38,091 - Bet that's Dad! - Maybe he'll take us on his business trip! 477 00:27:40,400 --> 00:27:44,291 - Hey. Is your mom home? - What do you mean "Is your mom home"? 478 00:27:44,440 --> 00:27:46,761 - Who are you? - I'm Jim. 479 00:27:47,040 --> 00:27:50,886 Jim? Jim66@DSG.Com? 480 00:27:51,240 --> 00:27:54,005 What is this, Dateline NBC? Yes, you got it right. 481 00:27:54,160 --> 00:27:56,447 - What do you want? - I need to talk to your mother. 482 00:27:56,600 --> 00:27:59,285 - Not a big deal. - She said she's not interested in you. 483 00:27:59,440 --> 00:28:03,445 Believe me, Frodo, I don't like her either. I have to sort something out with her. 484 00:28:03,600 --> 00:28:06,763 - Brendan, honey, who's at the...? - Hey. 485 00:28:07,720 --> 00:28:10,690 - Jim. - You lied! Liar! You like him! 486 00:28:10,840 --> 00:28:13,446 What? I didn't lie, honey. He's a buffoon. 487 00:28:13,600 --> 00:28:15,495 - Just like I said. - Don't talk to me! 488 00:28:15,520 --> 00:28:16,601 Ever! 489 00:28:16,760 --> 00:28:19,445 No, sweetie, come on. 490 00:28:20,760 --> 00:28:23,047 - What? - Great. 491 00:28:23,200 --> 00:28:25,089 Which one was the masturbator? The big one? 492 00:28:25,240 --> 00:28:27,641 Why are you here? What do you want? 493 00:28:27,800 --> 00:28:30,280 The old bag at the pharmacy mixed up our cards. 494 00:28:30,440 --> 00:28:33,091 That's impossible because I keep my cards very organized. 495 00:28:33,240 --> 00:28:34,810 I keep them in color-coded sleeves... 496 00:28:34,960 --> 00:28:38,407 All right, I'll give this back to whoever it belongs to. Lauren Reynolds. 497 00:28:38,560 --> 00:28:41,484 You know her? Have you met her? 498 00:28:41,760 --> 00:28:45,970 God, I don't know what's wrong with me lately. I feel like I'm losing my mind. 499 00:28:46,400 --> 00:28:47,686 Just come in. 500 00:28:47,840 --> 00:28:50,286 So wait. How do you know where I live? 501 00:28:50,440 --> 00:28:53,887 I Googled you and "Closet Queens" came up. 502 00:28:54,080 --> 00:28:57,004 - You're a lesbian? - No. 503 00:28:58,640 --> 00:29:03,168 We organize "closets" and we're the best, so we're "queens." 504 00:29:03,320 --> 00:29:04,481 "Closet Queens." 505 00:29:04,960 --> 00:29:07,247 Maybe the picture was confusing me. 506 00:29:07,840 --> 00:29:08,841 What picture? 507 00:29:12,240 --> 00:29:14,322 Those little weasels. 508 00:29:14,520 --> 00:29:17,046 Your girlfriend, like, does she know we went on a date? 509 00:29:17,200 --> 00:29:19,168 Is she gonna kill me? She looks nuts. 510 00:29:19,360 --> 00:29:20,885 - Lauren! - Well, here she is. 511 00:29:21,040 --> 00:29:25,682 - I have to talk to you! - I never touched her. She repulses me. 512 00:29:25,840 --> 00:29:27,365 - What? - What? 513 00:29:27,520 --> 00:29:28,681 Jen, what's wrong? 514 00:29:28,840 --> 00:29:31,684 - It's over between me and Dick. - Over? 515 00:29:31,840 --> 00:29:33,649 I thought you don't like dick. 516 00:29:34,360 --> 00:29:36,761 But you guys just started using the L word. 517 00:29:36,960 --> 00:29:40,123 The L Word. I saw that show. You guys love that one I'm guessing. 518 00:29:40,280 --> 00:29:42,726 I'm sorry. Who are you? Are you here to fix something? 519 00:29:42,920 --> 00:29:46,083 - You should probably go and do that. - I'm Jim. I'm not a threat. 520 00:29:46,720 --> 00:29:49,724 - Jim? - The blind-date guy. 521 00:29:49,880 --> 00:29:52,645 - You said that was a disaster. - It was. 522 00:29:52,840 --> 00:29:54,524 You said he was a chubby loser. 523 00:29:54,680 --> 00:29:55,727 He is. 524 00:29:55,880 --> 00:30:00,204 You didn't mention he has that high phlegmy voice like he drinks a lot of dairy. 525 00:30:00,400 --> 00:30:02,084 - I know. - Standing right here, ladies. 526 00:30:02,240 --> 00:30:03,401 Hearing everything. 527 00:30:03,560 --> 00:30:06,643 All right, our cards got switched so we're just dealing with that. 528 00:30:06,800 --> 00:30:08,290 What happened with Dick? 529 00:30:08,480 --> 00:30:10,642 He just dropped a major bomb on me. 530 00:30:10,800 --> 00:30:12,086 He's married. 531 00:30:12,240 --> 00:30:14,811 No, worse. He's got kids. 532 00:30:18,480 --> 00:30:20,960 You're still here. Why? 533 00:30:21,320 --> 00:30:24,085 You still have my card. "Why?" 534 00:30:24,240 --> 00:30:28,882 Wait. You're just gonna break up with him because he has children? 535 00:30:29,040 --> 00:30:32,089 Five children. Five. 536 00:30:32,240 --> 00:30:33,685 What am I, Julie Andrews? 537 00:30:33,840 --> 00:30:37,003 I'm gonna sew matching outfits and sing to escape the Nazis? 538 00:30:37,560 --> 00:30:40,040 He asked me if I wanted to be "part of the team." 539 00:30:40,200 --> 00:30:43,249 - No, I don't! - Maybe you should just go on the trip... 540 00:30:43,440 --> 00:30:46,171 ...and, you know, spend some alone time with Dick. 541 00:30:46,400 --> 00:30:48,289 See, he wanted the kids to come with us. 542 00:30:48,440 --> 00:30:51,762 He wanted me to get to know them in a "fun and neutral environment." 543 00:30:51,920 --> 00:30:55,083 Five kids? Is his last name Theodopolis? 544 00:30:55,520 --> 00:30:58,126 - Yes. - That's incredible. That's my boss. 545 00:30:58,560 --> 00:31:02,690 He owns all the Dick's Sporting Goods. I manage the one in Ridgefield. 546 00:31:02,880 --> 00:31:04,882 Of course you do. 547 00:31:05,400 --> 00:31:09,200 Dick takes a lot of special needs people, makes them "managers" of something... 548 00:31:09,360 --> 00:31:11,931 ...so they can have a business card and feel important. 549 00:31:12,520 --> 00:31:13,760 Good for you! 550 00:31:13,920 --> 00:31:16,127 That explains it. That explains a lot. 551 00:31:16,280 --> 00:31:18,886 You know, actually I applied to work at Closet Queens... 552 00:31:19,040 --> 00:31:22,123 ...but they said there's already a gorilla filling that position. 553 00:31:23,520 --> 00:31:25,090 It's a thyroid thing. 554 00:31:25,240 --> 00:31:27,811 - Heh. - Where was he gonna take you? 555 00:31:27,960 --> 00:31:29,121 Africa. 556 00:31:29,400 --> 00:31:31,482 It was gonna be incredible. Look at that. 557 00:31:31,640 --> 00:31:34,120 - Sun, sand, safaris. - Wow. 558 00:31:34,320 --> 00:31:37,290 - My God. - He must really like you a lot. 559 00:31:37,720 --> 00:31:40,121 Sorry, I'm not getting it at all. 560 00:31:40,320 --> 00:31:42,607 Okay. And this concludes our business. 561 00:31:43,240 --> 00:31:45,561 Thank you. Africa. 562 00:31:45,720 --> 00:31:49,167 So he's just gonna go here all by himself with his kids now? 563 00:31:49,320 --> 00:31:53,086 No. He's heartbroken now. Nobody gets to go. 564 00:31:53,240 --> 00:31:54,571 Damn it! 565 00:31:55,280 --> 00:31:59,046 Why does he have to have joint custody? I thought the mother always got the kids. 566 00:31:59,200 --> 00:32:02,522 I mean, this is a week away. I hope he gets his money back. 567 00:32:02,680 --> 00:32:05,251 - A week out? Not a chance. - Aah! 568 00:32:05,440 --> 00:32:07,727 Well, maybe they do things differently in Africa. 569 00:32:07,880 --> 00:32:11,089 I forgot you were an expert at closets and African refund policies. 570 00:32:11,280 --> 00:32:14,568 Okay. Kick him out. Don't let him talk to you like that. 571 00:32:14,880 --> 00:32:16,769 - Get out. - I'm leaving. 572 00:32:17,400 --> 00:32:22,770 Jen. My boys would give anything to go on a vacation like this. 573 00:32:22,960 --> 00:32:25,327 Mr. Theodopolis. Hi. It's Jim Friedman. 574 00:32:25,480 --> 00:32:30,805 I don't mean to be a vulture picking on the carcass of your dead relationship. 575 00:32:30,960 --> 00:32:32,121 But I wonder... 576 00:32:32,280 --> 00:32:34,044 ...if you'd sell me the vacation... 577 00:32:34,200 --> 00:32:36,680 ...you were gonna go on with Freddy Krueger's sister? 578 00:32:36,840 --> 00:32:40,447 I have been saving and saving. I could never give him full value for it... 579 00:32:40,640 --> 00:32:42,642 ...but something's better than nothing, right, sir? 580 00:32:42,800 --> 00:32:44,325 It would just be the three of us. 581 00:32:44,520 --> 00:32:47,046 It would just be the four of us so we only need one room. 582 00:32:47,200 --> 00:32:50,682 My God. Wait until I tell the boys. 583 00:32:50,840 --> 00:32:52,888 Wait till I tell the girls! 584 00:32:53,040 --> 00:32:55,088 We're going to Africa! 585 00:33:09,040 --> 00:33:11,441 Welcome to Africa 586 00:33:11,600 --> 00:33:13,489 Welcome, welcome 587 00:33:14,040 --> 00:33:15,565 I can't believe we're here. 588 00:33:15,760 --> 00:33:17,330 This is pretty cool, Mom. 589 00:33:17,480 --> 00:33:18,686 Yeah. 590 00:33:18,840 --> 00:33:22,367 Welcome, welcome, welcome, welcome 591 00:33:22,560 --> 00:33:27,202 So I did good? This is better than, like, bowling and the mall? 592 00:33:27,400 --> 00:33:28,970 Yeah. 593 00:33:32,280 --> 00:33:38,765 - Welcome, welcome - Africa! 594 00:33:38,920 --> 00:33:42,527 Thank you so much. Thank you. This is terrific. This is great. 595 00:33:42,680 --> 00:33:43,841 What the fu...? 596 00:33:44,040 --> 00:33:46,725 - Brendan! - What the fudge is he doing here? 597 00:33:48,200 --> 00:33:50,441 We're going on family vacations together now? 598 00:33:50,600 --> 00:33:54,286 I have no idea why they followed us to Africa. 599 00:33:57,760 --> 00:33:58,807 Whoa, whoa, whoa. 600 00:34:00,040 --> 00:34:03,089 Is this a sick dream? What is happening right now? 601 00:34:03,240 --> 00:34:05,481 You're stalking my mom! You're a predator! 602 00:34:05,640 --> 00:34:08,610 Hey! Don't talk to my dad like that, butthole! 603 00:34:08,760 --> 00:34:11,127 - Language! - How about you don't correct my daughter? 604 00:34:11,280 --> 00:34:13,248 She can say "butthole" if she wants to. 605 00:34:13,440 --> 00:34:14,930 - Butthole! Butthole! - Not you. 606 00:34:15,080 --> 00:34:18,641 I hear thunder on the mountain. Ha-ha-ha. 607 00:34:19,720 --> 00:34:23,327 Welcome to South Africa. Mfana at your service. 608 00:34:23,720 --> 00:34:24,767 Mfana. 609 00:34:24,920 --> 00:34:28,163 Jim. I mean, Dick. 610 00:34:28,320 --> 00:34:29,765 Dick Theodopolis. 611 00:34:29,960 --> 00:34:31,450 Welcome, Dick Theodopolis! 612 00:34:31,600 --> 00:34:36,242 And you are traveling with one little girl and two... 613 00:34:39,240 --> 00:34:42,210 - Big girls. - Ha-ha-ha. Of course. 614 00:34:42,480 --> 00:34:43,641 And you must be... 615 00:34:43,880 --> 00:34:44,927 ...Miss Palmer. 616 00:34:45,080 --> 00:34:47,321 Yes. Jen Palmer. 617 00:34:47,520 --> 00:34:48,965 I see what you did. 618 00:34:49,120 --> 00:34:50,804 I see what you did too. 619 00:34:50,960 --> 00:34:55,045 Are you ready for the most exciting, amazing, and romantic week... 620 00:34:55,200 --> 00:34:57,089 ...of your entire lives? 621 00:34:57,280 --> 00:35:00,329 Exciting, amazing, romantic! 622 00:35:01,880 --> 00:35:05,168 Yeah, we're here for the zero romance package. 623 00:35:05,480 --> 00:35:08,006 You still haven't told the children, my friends? 624 00:35:08,160 --> 00:35:09,446 Told the children what? 625 00:35:09,600 --> 00:35:11,728 - Do I have a new mommy? - Mfana. 626 00:35:11,920 --> 00:35:15,367 Will you do us a favor? Leave us alone for just two secs. 627 00:35:16,840 --> 00:35:19,047 - Which means "of course." - Thank you. 628 00:35:19,200 --> 00:35:22,921 All right. Listen. Would you just reassure my son that we're not dating. 629 00:35:23,080 --> 00:35:25,447 We are not dating! I promise you. 630 00:35:25,640 --> 00:35:28,689 This is not a face I want to wake up to every morning. 631 00:35:29,320 --> 00:35:30,367 Wow. 632 00:35:30,560 --> 00:35:33,643 You'd be lucky to wake up to that every day. My mom is frigging hot. 633 00:35:33,800 --> 00:35:35,484 Did you just say your mom was hot? 634 00:35:35,640 --> 00:35:37,085 No! Not hot...! 635 00:35:37,280 --> 00:35:39,169 That's just wrong. 636 00:35:39,440 --> 00:35:41,727 - Tyler! Tyler! - Whoo! 637 00:35:41,920 --> 00:35:43,684 - Get down from there! - Wee! 638 00:35:43,840 --> 00:35:47,242 God! Please, please, please, please get down! 639 00:35:47,400 --> 00:35:49,687 - Whoo! - Aah! 640 00:35:50,280 --> 00:35:52,282 This place is ginormous! 641 00:35:52,440 --> 00:35:53,601 My God! 642 00:35:53,760 --> 00:35:56,286 Follow me. Right this way. 643 00:35:57,080 --> 00:35:59,765 Welcome to your familymoon. 644 00:35:59,920 --> 00:36:01,001 Whoa. 645 00:36:01,560 --> 00:36:03,608 This is so cool. 646 00:36:04,440 --> 00:36:07,046 Now we're talking! This is Africa, baby! 647 00:36:07,200 --> 00:36:08,281 We'll take this room. 648 00:36:08,440 --> 00:36:10,442 No! We want this room. 649 00:36:10,640 --> 00:36:14,929 Silly Theocropolises! This is for the children. 650 00:36:15,920 --> 00:36:20,084 This room is for the mama and the papa. 651 00:36:22,240 --> 00:36:23,730 Look at that bed. 652 00:36:23,880 --> 00:36:25,405 - Huge. - Awesome. 653 00:36:26,040 --> 00:36:28,088 - This is so cool. - Look at this candy. 654 00:36:28,240 --> 00:36:30,811 Here is where you make more Theopotamuses. 655 00:36:33,240 --> 00:36:34,651 My bad. 656 00:36:35,440 --> 00:36:38,284 What part of "not dating" does this bed fit into? 657 00:36:38,440 --> 00:36:40,886 - Boy. - Okay. You know what? 658 00:36:41,040 --> 00:36:42,610 Everybody fall into line. 659 00:36:42,800 --> 00:36:45,121 Brendan, Tyler honey, I need you on the couch. 660 00:36:45,280 --> 00:36:47,044 Hilary, C-SPAN, Lou... 661 00:36:47,200 --> 00:36:48,611 Espn, Espn. 662 00:36:48,760 --> 00:36:51,366 Excuse me. Espn. I'm sorry, honey. 663 00:36:51,560 --> 00:36:52,971 My God. 664 00:36:53,120 --> 00:36:59,401 Dick was gonna propose to Jen. A family honeymoon, a "familymoon." 665 00:36:59,560 --> 00:37:02,291 And your dumb friend ruined it. Here's what's gonna happen. 666 00:37:02,440 --> 00:37:04,204 The first room we saw, we're gonna take that. 667 00:37:04,360 --> 00:37:07,807 And you and your deranged boys can have Wilt Chamberlain's headquarters. 668 00:37:07,960 --> 00:37:09,724 Dude, what are you eating? 669 00:37:10,680 --> 00:37:11,806 "Cherry Pan-ties." 670 00:37:12,720 --> 00:37:16,008 What are "Cherry Pan-ties"? Let me see that. 671 00:37:16,480 --> 00:37:20,041 - No! God! Spit it out! Spit it out! - Why? 672 00:37:20,200 --> 00:37:22,931 Just no Cherry Pan-ties ever! Out, out, out! 673 00:37:23,080 --> 00:37:26,209 Hey, Mom. I guess this used to be a firehouse. 674 00:37:38,120 --> 00:37:40,851 Look at this place. Wow. 675 00:37:41,000 --> 00:37:43,321 Hello, Mr. Snuffleupagus. 676 00:37:43,480 --> 00:37:45,244 Heh. Theodopolis. 677 00:37:45,640 --> 00:37:47,005 Hello... 678 00:37:49,360 --> 00:37:50,691 Girls. 679 00:37:50,840 --> 00:37:53,241 - Girls. They're girls. - That's twice. 680 00:37:53,400 --> 00:37:55,368 Let's go, guys... Girls. 681 00:37:56,320 --> 00:37:58,641 23. We're looking for 23. 682 00:37:58,800 --> 00:38:00,529 There it is. 683 00:38:05,200 --> 00:38:06,884 Ahem. 684 00:38:07,040 --> 00:38:08,087 'Hi! 685 00:38:08,240 --> 00:38:10,561 How you doing? I think we're sharing a table with you. 686 00:38:10,760 --> 00:38:15,004 Yeah. Hi! I'm Eddy Wernick and this is Ginger Wernick and our son, Jake. 687 00:38:15,560 --> 00:38:16,800 We're from Vancouver. 688 00:38:16,960 --> 00:38:18,530 Okay. I'm your son. All right? 689 00:38:18,680 --> 00:38:22,571 Ginger would've had to give birth to me when she was 6. She's not my mom. 690 00:38:22,720 --> 00:38:24,484 Okay. Get it out there for everyone. 691 00:38:24,640 --> 00:38:27,689 Sharing it, loving it. No holding back. That's good. 692 00:38:27,840 --> 00:38:31,561 - All right. Let's do our thing. Come on. - Isn't this place fantastic? 693 00:38:31,720 --> 00:38:33,688 So romantic. 694 00:38:33,840 --> 00:38:35,763 Good. Gonna have a nice trip here. 695 00:38:36,320 --> 00:38:37,845 - Um, Dad? - Hey, sweetie. 696 00:38:38,040 --> 00:38:39,246 Where should I sit? 697 00:38:39,400 --> 00:38:40,811 You can sit anywhere you want. 698 00:38:41,000 --> 00:38:43,321 What about Mom? Where does she sit? 699 00:38:43,960 --> 00:38:45,644 Where do you want her to sit? 700 00:38:46,240 --> 00:38:47,287 Next to me? 701 00:38:47,440 --> 00:38:49,602 Then that's where she'll sit. Go ahead. 702 00:38:49,800 --> 00:38:52,371 Get right next to Lou. Your mom's right there. 703 00:38:52,520 --> 00:38:53,851 Okay? 704 00:38:54,000 --> 00:38:55,650 All good. 705 00:38:56,560 --> 00:38:58,961 Ignoring it. Ignoring the weirdness. 706 00:39:00,880 --> 00:39:03,087 Where's the funeral at, boys? 707 00:39:03,240 --> 00:39:05,049 Where's the golf tournament at, girls? 708 00:39:05,200 --> 00:39:07,441 No. No, no, no, no. 709 00:39:07,600 --> 00:39:09,090 Mfana. Mfana! 710 00:39:09,280 --> 00:39:11,442 Yes! Missus...? 711 00:39:11,600 --> 00:39:14,843 Reynolds. Palmer! Just not his wife, okay? 712 00:39:15,000 --> 00:39:16,843 I don't wanna sit here. Not gonna happen. 713 00:39:17,040 --> 00:39:19,611 Ha, ha. I'm afraid it must happen, ma'am. 714 00:39:19,760 --> 00:39:23,128 All tables are filled and this is your family. 715 00:39:23,280 --> 00:39:24,566 Please sit with us. 716 00:39:24,840 --> 00:39:26,524 You give it a try. 717 00:39:28,000 --> 00:39:29,968 Every family fights. 718 00:39:30,120 --> 00:39:31,770 You make it better. 719 00:39:31,920 --> 00:39:32,967 - Yes? - Yes. 720 00:39:33,120 --> 00:39:34,645 Try the chakalaka. 721 00:39:35,240 --> 00:39:37,607 - Hi, new people. - Hello. 722 00:39:37,760 --> 00:39:42,641 This is Lauren, by the way, and her children, the karate kids: Wax On and Wax Off. 723 00:39:44,680 --> 00:39:46,887 Isn't this place fantastic? 724 00:39:47,040 --> 00:39:49,566 It's so romantic. 725 00:39:50,360 --> 00:39:51,771 Sorry, what'd you say? 726 00:39:52,240 --> 00:39:54,163 So romantic! 727 00:39:54,440 --> 00:39:55,487 Easy. 728 00:39:55,680 --> 00:39:57,250 Keeping it classy, Ginger? 729 00:39:57,400 --> 00:39:59,528 Jakey, you have something on your face. 730 00:40:01,760 --> 00:40:03,364 It's a mole. 731 00:40:05,400 --> 00:40:07,129 Hey! You can't sit there. 732 00:40:07,280 --> 00:40:09,248 - Why not? - My mom's sitting there. 733 00:40:09,840 --> 00:40:13,322 - Is she in the bathroom or something? - No. She's sitting there right now. 734 00:40:15,000 --> 00:40:16,411 Are you on meds? 735 00:40:17,800 --> 00:40:20,883 It's okay, Espn. We'll get Brendan another chair. 736 00:40:21,800 --> 00:40:22,847 Thank you. 737 00:40:23,000 --> 00:40:25,685 Whatever. I'm just gonna go to the buffet. 738 00:40:25,840 --> 00:40:28,320 Tyler, come with me. They eat fried caterpillars here. 739 00:40:28,480 --> 00:40:29,845 Hell, yeah! 740 00:40:30,200 --> 00:40:32,601 Very nice. Girls, why don't you hit the buffet also? 741 00:40:32,760 --> 00:40:36,367 Larry, make sure you have plenty of beef, okay? Gotta bulk up for the season. 742 00:40:36,520 --> 00:40:37,885 Love you. Go on. 743 00:40:40,120 --> 00:40:42,726 "Bulk up for the season"? What is she, a bear? 744 00:40:44,360 --> 00:40:48,445 She's trying out for girls' varsity this year. A lot of big ladies out there. 745 00:40:48,600 --> 00:40:51,888 - She's gonna eat her way into the starting five. - My God. 746 00:40:54,280 --> 00:40:57,204 Hello, everybody! 747 00:40:57,720 --> 00:41:00,200 My name is Nickens. 748 00:41:00,360 --> 00:41:03,648 And we are Thathoo! 749 00:41:05,000 --> 00:41:09,005 We play traditional South African isicathamiya music... 750 00:41:09,160 --> 00:41:13,768 ...with a little bit of American soul. 751 00:41:15,400 --> 00:41:18,882 - Ha-ha-ha! - It is getting a little hot in here. 752 00:41:20,360 --> 00:41:24,251 Finally, my huge African arms are free. 753 00:41:24,400 --> 00:41:26,004 Yeah, baby! 754 00:41:26,720 --> 00:41:27,960 Yes, they are. 755 00:41:28,360 --> 00:41:29,441 No. 756 00:41:29,600 --> 00:41:32,524 I would like to welcome you to our... 757 00:41:32,680 --> 00:41:36,480 ...Fourth Annual Blended Familymoon Week! 758 00:41:40,400 --> 00:41:43,802 - What's a blended family? - I don't know. It sounds painful, though. 759 00:41:43,960 --> 00:41:47,009 I am looking out at all you beautiful... 760 00:41:47,160 --> 00:41:50,448 ...stepchildren, stepdads, stepmoms... 761 00:41:50,600 --> 00:41:55,162 ...half-brothers, same-sex domestic partners, and good old-fashioned... 762 00:41:55,360 --> 00:41:57,647 ...booty calls gone wrong. Ha-ha-ha. 763 00:41:59,560 --> 00:42:03,724 Now, even though the emphasis is on family... 764 00:42:03,880 --> 00:42:07,441 ...we here at the beautiful Sun City Resort want to make sure... 765 00:42:07,600 --> 00:42:11,491 ...you get some alone time. 766 00:42:14,880 --> 00:42:19,408 Because alone time can sometime take a long time... 767 00:42:19,560 --> 00:42:23,451 ...we have many supervised activities for the young ones to do. 768 00:42:23,800 --> 00:42:27,361 We have a fabulous jungle play zone. 769 00:42:32,600 --> 00:42:35,285 A nightly pool party. 770 00:42:36,120 --> 00:42:39,920 Hey, Espn. Why aren't you getting in? Is your mom afraid of the water? 771 00:42:42,680 --> 00:42:43,806 Good one, Mom. 772 00:42:44,280 --> 00:42:46,851 Magical animal time. 773 00:42:47,040 --> 00:42:51,648 Little one, wouldn't you like to try petting a living animal? 774 00:42:52,360 --> 00:42:54,203 He's dead? 775 00:42:55,960 --> 00:43:00,409 And our famous Tekula teen disco! 776 00:43:04,200 --> 00:43:07,807 Hey, dude. There's a lot of hot chicks out here. 777 00:43:22,960 --> 00:43:24,485 The best time. 778 00:43:27,200 --> 00:43:28,929 What the heck is...? 779 00:43:29,640 --> 00:43:31,005 What is that? 780 00:43:32,480 --> 00:43:33,891 Are you kidding me? 781 00:43:34,640 --> 00:43:36,688 My God! Are you kidding me? 782 00:43:36,880 --> 00:43:38,769 My God! God! 783 00:43:38,920 --> 00:43:40,968 God! Crocodile! 784 00:43:41,120 --> 00:43:42,451 Crocodile attack! 785 00:43:42,640 --> 00:43:45,120 Help me! Somebody help me! 786 00:43:45,280 --> 00:43:47,726 Please don't kill me! God! My God! 787 00:43:50,080 --> 00:43:53,687 Mr. Bellyflopolis, the crocodiles are fake! 788 00:43:58,080 --> 00:43:59,605 They're fake? 789 00:44:00,080 --> 00:44:01,809 Yes, they're fake! 790 00:44:02,800 --> 00:44:06,407 Why would you make them look so realistic? 791 00:44:06,560 --> 00:44:09,689 Well, to scare the baboons away. 792 00:44:09,840 --> 00:44:14,562 You just scared a zebra stripe into my underwear! 793 00:44:14,720 --> 00:44:18,805 Don't worry! What happens in Africa, stays in Africa. 794 00:44:28,120 --> 00:44:29,884 Tyler. Okay. 795 00:44:31,200 --> 00:44:33,123 Excuse me. 796 00:44:33,280 --> 00:44:34,327 Okay. 797 00:44:39,640 --> 00:44:42,450 That's one way to get him to sleep through the night. 798 00:44:42,640 --> 00:44:44,608 - You saw that? - I actually heard it. 799 00:44:44,760 --> 00:44:46,330 I think they heard it in Uganda. 800 00:44:46,480 --> 00:44:48,403 It was a lot easier when he was Lou's age. 801 00:44:48,560 --> 00:44:51,291 Of course, let me help you out here. Here you are. You're home. 802 00:44:51,440 --> 00:44:53,124 - Thank you. - Absol... Too late. 803 00:44:53,280 --> 00:44:55,328 - Aah! - Whoa, whoa, whoa. 804 00:44:55,480 --> 00:44:58,245 All right, all right, all right. Pick him up. 805 00:44:58,400 --> 00:45:00,562 Three-second rule. Three-second rule. 806 00:45:00,720 --> 00:45:03,121 Good, good, good. You're fine. He's fine. 807 00:45:17,800 --> 00:45:19,723 Okay, now I'm getting scared. 808 00:45:22,880 --> 00:45:24,370 Okay. 809 00:45:25,280 --> 00:45:27,328 Sleep, sleep. 810 00:45:28,520 --> 00:45:33,003 Too hot in here. No blanket, okay? 811 00:45:34,040 --> 00:45:35,724 Here's your buddy. 812 00:45:38,560 --> 00:45:40,403 Love ya, love ya. 813 00:45:44,080 --> 00:45:45,923 Mom's sleeping there. 814 00:45:46,600 --> 00:45:48,284 Okay, can I sleep with her? 815 00:45:48,800 --> 00:45:50,325 No, you'll crush her. 816 00:45:50,960 --> 00:45:54,043 No, I could get in with her and spoon with her. It would be nice. 817 00:45:54,360 --> 00:45:57,807 - I don't wanna see that. - No. Okay. 818 00:45:58,400 --> 00:46:01,847 We'll let Mommy rest. I'll... I'll figure it out. 819 00:46:02,160 --> 00:46:03,161 I love you. 820 00:46:03,360 --> 00:46:05,886 - I love you too, Dad. Good night. - Sleep good. 821 00:46:08,920 --> 00:46:10,843 Me and you there, shorty. 822 00:46:11,000 --> 00:46:13,207 Okay, that's right. 823 00:46:13,520 --> 00:46:18,367 Right on my neck. That's gonna make a nice evening for me. 824 00:46:38,480 --> 00:46:42,690 Hey, guys. It is time to wake up. 825 00:46:43,120 --> 00:46:46,886 Africa awaits us. It's a beautiful morning. 826 00:46:47,040 --> 00:46:50,567 - Is he crazy? - Go away. It's way too early. 827 00:46:51,320 --> 00:46:53,971 Lou, will you wake up with Daddy, please? 828 00:46:54,360 --> 00:46:57,887 In the name of Lucifer, let us sleep. 829 00:46:59,960 --> 00:47:03,885 Up, up, up, you two. I have quite a day planned. 830 00:47:07,920 --> 00:47:09,331 I need a coffee. 831 00:47:14,400 --> 00:47:15,765 Morning. 832 00:47:17,160 --> 00:47:19,288 - Big day planned? - Yeah. 833 00:47:19,480 --> 00:47:24,008 7:15 nature walk. 8:30 petting zoo. 10:00 a.m. native crafts. 834 00:47:24,160 --> 00:47:26,447 The boys, they're so excited. 835 00:47:26,600 --> 00:47:29,922 Really? My girls are ecstatic also. Just jumping up and down on the bed. 836 00:47:30,080 --> 00:47:31,286 Can't believe they're here. 837 00:47:31,440 --> 00:47:33,488 - Cream? - No, thank you. 838 00:47:33,640 --> 00:47:36,803 - Sugar? - Yes, please. 839 00:47:38,760 --> 00:47:41,127 - Couldn't get the boys out of bed? - No. 840 00:47:41,280 --> 00:47:42,327 The girls? 841 00:47:42,480 --> 00:47:45,245 The girls are probably sleeping the rest of the trip. 842 00:47:45,400 --> 00:47:48,927 Possible exorcism coming for the little one. We'll see what happens. 843 00:47:50,800 --> 00:47:53,485 Well, it's beautiful here. 844 00:47:53,680 --> 00:47:55,011 Yeah. 845 00:47:59,360 --> 00:48:02,330 - I'll see you around. - Yeah. Have a good one. 846 00:48:04,200 --> 00:48:06,680 You won't see that in New Jersey. 847 00:48:07,960 --> 00:48:11,885 Okay. All right. All right. Here we go. Okay. Here you go, baby. 848 00:48:12,040 --> 00:48:14,566 That's it, sweetie. Take him down. Take him! That's it. 849 00:48:14,720 --> 00:48:16,802 Back him. Use your weight! Muscle him. 850 00:48:17,360 --> 00:48:18,885 - Unh. - Use your body. 851 00:48:19,080 --> 00:48:21,606 - Unh! - Yeah! Finish it! 852 00:48:22,000 --> 00:48:24,651 And bam! That's it! Yes! 853 00:48:25,000 --> 00:48:26,968 Yes! Way to go, Larry. 854 00:48:30,160 --> 00:48:33,323 Winners up. Let's go. Give me the ball. Buddy. 855 00:48:33,480 --> 00:48:34,925 Up top. 856 00:48:36,400 --> 00:48:39,370 And we go in. Let's go. Get loose. 857 00:48:39,560 --> 00:48:42,484 Cut. Cut! Larry! Move! 858 00:48:43,920 --> 00:48:45,649 Come on. What are you doing? 859 00:48:48,080 --> 00:48:49,650 Larry? 860 00:48:49,800 --> 00:48:51,802 Just cut! Go! Break it. 861 00:48:51,960 --> 00:48:53,689 Shake him off. Come on. 862 00:48:54,720 --> 00:48:56,006 Are you voguing right now? 863 00:48:57,200 --> 00:48:58,531 What is happening? 864 00:48:59,160 --> 00:49:00,525 Here! Just take the ball. 865 00:49:01,320 --> 00:49:03,209 Work the kid. Work him. Lose him. 866 00:49:03,360 --> 00:49:06,125 Cross him. Cross him over. Cross him. 867 00:49:06,280 --> 00:49:07,691 Don't skip! 868 00:49:07,880 --> 00:49:09,689 Why you moving like that? Is it the bra? 869 00:49:09,880 --> 00:49:13,009 Because if it's the bra, just take it off. You don't need it anyways. 870 00:49:20,160 --> 00:49:21,321 What? 871 00:49:24,040 --> 00:49:26,407 What are you doing? We just started. 872 00:49:26,560 --> 00:49:29,131 Is your boy okay? Why does he wear a bra? 873 00:49:29,880 --> 00:49:31,006 She's a girl. 874 00:49:33,160 --> 00:49:34,571 You suck. 875 00:49:34,720 --> 00:49:36,722 MEN You suck, you suck, you suck 876 00:49:36,880 --> 00:49:38,803 You suck, you suck, you suck 877 00:49:39,160 --> 00:49:42,084 You suck, you suck, you suck You schooled by a little girl 878 00:49:42,240 --> 00:49:44,720 Your boy has no skills 879 00:49:46,080 --> 00:49:49,050 You schooled by a little girl 880 00:50:00,160 --> 00:50:01,764 Tyler, slow down! 881 00:50:02,280 --> 00:50:05,250 Come on, Mom! We're going four miles per hour. 882 00:50:05,400 --> 00:50:08,324 That's plenty fast enough. Fast and safe. 883 00:50:08,520 --> 00:50:11,000 Miss Palmer! It's okay to go fast. 884 00:50:11,160 --> 00:50:12,764 Okay, Mfana. 885 00:50:12,920 --> 00:50:14,604 Watch me! 886 00:50:14,760 --> 00:50:17,081 Ha-ha-ha. Wee! 887 00:50:17,280 --> 00:50:19,806 - You're going the wrong way! - Watch out, Grandma! 888 00:50:23,400 --> 00:50:24,526 My bad. 889 00:50:25,360 --> 00:50:29,126 The blending process is really going well for us. 890 00:50:29,280 --> 00:50:34,081 My husband's 13-year-old still has some hatred issues towards me. 891 00:50:34,240 --> 00:50:37,801 But it is becoming less physical, so it's a start. 892 00:50:37,960 --> 00:50:40,440 - That's great. - Good for you. 893 00:50:40,640 --> 00:50:44,406 I woke up this morning with a pillow pressed against my face. 894 00:50:44,600 --> 00:50:48,491 But I could sense some guilt afterwards. So that's progress. 895 00:50:48,640 --> 00:50:51,883 Hang in there, ladies. There's a light at the end of the tunnel. 896 00:50:52,040 --> 00:50:53,644 This little angel here... 897 00:50:53,840 --> 00:50:57,731 ...is finally starting to think of me as her second mom. 898 00:50:57,880 --> 00:51:00,247 Not just her former gymnastics teacher. 899 00:51:00,480 --> 00:51:02,244 What are you drawing, honey? 900 00:51:02,480 --> 00:51:05,848 It's a picture of elephants stomping on your head and making you dead. 901 00:51:07,280 --> 00:51:09,408 - Heh-heh-heh. - Stop it. 902 00:51:11,000 --> 00:51:13,480 Don't worry. What happens in Africa stays in Africa. 903 00:51:15,240 --> 00:51:16,287 Bump my fist? 904 00:51:16,440 --> 00:51:19,171 - Ha, ha. Jim's so funny. - Yeah. 905 00:51:34,480 --> 00:51:36,926 My head is boiling, Mom. Get it off. 906 00:51:37,080 --> 00:51:38,161 I'm trying. 907 00:51:38,400 --> 00:51:42,007 - Why did you tie it with so many knots? - I didn't want it to come flying off. 908 00:51:42,200 --> 00:51:45,124 My God! What happened to her face? 909 00:51:45,280 --> 00:51:48,523 - I painted it. She's a kitty cat. - Are you wearing eye shadow? 910 00:51:48,680 --> 00:51:51,968 I made Daddy a princess, but he washed the paint off. 911 00:51:52,120 --> 00:51:55,522 Well, not all the way off because he looks a little like Lady Gaga. 912 00:51:55,680 --> 00:51:59,446 Why is this kid wearing a helmet? Are you carrying him to bed again or something? 913 00:51:59,680 --> 00:52:03,207 No, I tied the chin strap too many times. I can't get it off. 914 00:52:03,360 --> 00:52:07,046 Best thing about working at a sporting goods store: Swiss Army knives. 915 00:52:07,200 --> 00:52:09,009 - Just be careful. - I'll go easy. 916 00:52:10,560 --> 00:52:11,800 Aah! 917 00:52:11,960 --> 00:52:14,042 Thank you. 918 00:52:14,200 --> 00:52:17,044 - Daddy, I gotta go to the bathroom. - You do? Okay. 919 00:52:17,200 --> 00:52:18,565 Can she take me? 920 00:52:19,560 --> 00:52:22,643 She's got her own life to live. What do you gotta do? One or two? 921 00:52:22,800 --> 00:52:25,246 - Number one. - I can handle this. 922 00:52:26,160 --> 00:52:27,730 - Okay. - Will you watch him? 923 00:52:27,920 --> 00:52:31,686 - And I mean watch him. - Yeah, yeah, yeah. I got it, home slice. 924 00:52:31,840 --> 00:52:32,887 - Okay. - For sure. 925 00:52:33,080 --> 00:52:34,923 What's number one again? 926 00:52:35,080 --> 00:52:36,923 It's a pee-pee. 927 00:52:39,560 --> 00:52:41,881 And sometimes he wipes too hard. 928 00:52:42,240 --> 00:52:44,322 I'm sure he doesn't mean to. 929 00:52:44,480 --> 00:52:48,087 No, he's a good daddy. He just doesn't have a bagina. 930 00:52:49,400 --> 00:52:51,801 Okay, honey. Let's wash your hands. 931 00:52:53,360 --> 00:52:58,400 He's a bad daddy! He made me look like the walking dead! 932 00:52:58,560 --> 00:52:59,607 No! 933 00:53:01,680 --> 00:53:03,091 Okay. 934 00:53:03,280 --> 00:53:04,691 All right. 935 00:53:04,840 --> 00:53:07,525 Let's see what we have in the magic bag here. 936 00:53:07,680 --> 00:53:10,445 Perfect. 937 00:53:10,600 --> 00:53:12,762 All right. La, da, da. 938 00:53:14,480 --> 00:53:15,766 You're pretty. 939 00:53:17,480 --> 00:53:19,244 You're prettier. 940 00:53:20,000 --> 00:53:21,445 I said you are. 941 00:53:22,440 --> 00:53:24,966 Shut up and let me do your makeup. 942 00:53:26,640 --> 00:53:28,130 Don't worry. They're around. 943 00:53:28,280 --> 00:53:29,725 I'm not worried. 944 00:53:29,880 --> 00:53:31,405 Maybe that's where they are. 945 00:53:32,400 --> 00:53:33,606 Yeah! 946 00:53:34,560 --> 00:53:35,800 Yeah! 947 00:53:35,960 --> 00:53:37,086 Tyler? 948 00:53:37,880 --> 00:53:39,080 - Hold on, now! - Excuse me. 949 00:53:39,640 --> 00:53:41,961 - Hold on, big time! - Aah! 950 00:53:45,920 --> 00:53:48,924 Aah! My God! I'm gonna kill him. 951 00:53:51,000 --> 00:53:53,082 Yeah, baby! Hold on, now! 952 00:53:53,240 --> 00:53:54,651 Whoa! Whoa! 953 00:53:54,800 --> 00:53:56,723 Easy, homey. easy! 954 00:53:57,160 --> 00:54:01,165 Tyler! Get off that dodo bird right now! 955 00:54:01,320 --> 00:54:05,291 Whoa, whoa, whoa. Everything's fine. The safety instructor's on top of it. 956 00:54:09,400 --> 00:54:12,324 Look at me, Mom! I'm a cowboy! 957 00:54:12,560 --> 00:54:14,927 Well, partner, I bet I can stay on longer than you! 958 00:54:15,080 --> 00:54:16,605 It's on, sheriff. 959 00:54:16,760 --> 00:54:18,683 No "longer"! No "staying"! 960 00:54:19,240 --> 00:54:21,971 - I can't be beat! - I can't hear you! You're going down! 961 00:54:22,120 --> 00:54:25,522 I'm never gonna fall off! Never! 962 00:54:31,000 --> 00:54:32,570 Whoo! One hand, mama! 963 00:54:32,720 --> 00:54:33,846 Whoo... Aah! 964 00:54:35,160 --> 00:54:37,049 Ooh! 965 00:54:37,200 --> 00:54:38,201 Good! 966 00:54:38,360 --> 00:54:41,364 Yes! I win! I'm the king of Africa! 967 00:54:42,880 --> 00:54:45,690 - Whoa! - Tyler! 968 00:54:49,360 --> 00:54:50,850 A winner! 969 00:54:51,040 --> 00:54:52,405 Are you kidding me? 970 00:54:52,600 --> 00:54:54,762 Yee-haw! Yee-haw! 971 00:54:54,920 --> 00:54:57,844 Wow. Whoo, boom! 972 00:54:58,000 --> 00:55:00,731 You're a moron, okay? Because he could've broken his neck! 973 00:55:00,880 --> 00:55:05,044 Mom. Mom, Mom. Did you see that? I stuck the landing and did the bull dance. 974 00:55:05,200 --> 00:55:06,361 I saw it. 975 00:55:06,520 --> 00:55:08,966 Thank you so much for taking me on this trip, Mom. 976 00:55:09,120 --> 00:55:10,963 This is the best day of my life! 977 00:55:11,640 --> 00:55:15,531 Okay. Great! Good! Good. I love you so much. 978 00:55:15,680 --> 00:55:18,889 - I'm so glad you're having fun. - Aw. 979 00:55:19,080 --> 00:55:20,206 You're welcome. 980 00:55:20,600 --> 00:55:21,931 Thank you so much. 981 00:55:22,120 --> 00:55:24,885 - Why you flipping my dad off? - I'm not. 982 00:55:30,920 --> 00:55:33,890 Yo! Check out white girl in the neighborhood. 983 00:55:34,040 --> 00:55:36,441 Am I right, my brothers? Woo-woo! 984 00:55:43,440 --> 00:55:45,761 I can't believe your dad's into my mom. 985 00:55:45,920 --> 00:55:47,729 He doesn't like her. She's into him. 986 00:55:47,880 --> 00:55:52,363 No way. He's goofy and flabby all over. My mom's gorgeous with a rocking body. 987 00:55:52,520 --> 00:55:54,249 Hey, that's sick, man. 988 00:55:54,400 --> 00:55:56,129 That was out of context! 989 00:55:56,600 --> 00:55:57,886 Was it? 990 00:56:26,120 --> 00:56:29,647 You know, you should just go talk to him because he probably won't bite. 991 00:56:29,800 --> 00:56:32,644 No, no. I can't. 992 00:56:33,240 --> 00:56:34,924 Got a boyfriend back at home? 993 00:56:35,120 --> 00:56:38,488 Please. All the guys at my school pretty much assume I'm a lesbian. 994 00:56:38,680 --> 00:56:40,444 And not the hot kind. 995 00:56:41,440 --> 00:56:44,808 Well, have you ever considered, say, like... 996 00:56:45,320 --> 00:56:46,560 ...changing your hairstyle? 997 00:56:46,720 --> 00:56:49,963 Our barber only really knows how to do this and crew cuts. 998 00:56:50,120 --> 00:56:51,485 - So... - A barber? 999 00:56:51,680 --> 00:56:53,842 Like the kind with a pole outside? 1000 00:56:54,000 --> 00:56:57,163 He cut our grandfather's hair. He cuts my dad's hair. 1001 00:56:57,320 --> 00:57:00,529 - And now he cuts our hair. Heh. - May I just...? 1002 00:57:02,840 --> 00:57:04,001 Yup. 1003 00:57:07,760 --> 00:57:10,366 You have such a beautiful face. 1004 00:57:13,360 --> 00:57:17,968 You know, it's funny because I was actually on my way to the salon. 1005 00:57:18,240 --> 00:57:20,129 Do you wanna come check it out with me? 1006 00:57:21,040 --> 00:57:22,201 For what? 1007 00:57:22,360 --> 00:57:24,044 For a hairdo... 1008 00:57:24,360 --> 00:57:25,646 ...for a girl... 1009 00:57:25,800 --> 00:57:27,370 ...in this century. 1010 00:57:27,880 --> 00:57:32,044 I would but I'd have to ask my dad for the money. 1011 00:57:32,200 --> 00:57:34,771 No. No, no, no. It's on me. 1012 00:57:36,240 --> 00:57:37,287 Really? 1013 00:57:38,120 --> 00:57:39,690 It would make me so happy. 1014 00:57:39,840 --> 00:57:42,047 Because I don't get to do this with my boys. 1015 00:57:42,640 --> 00:57:44,722 - Come on, Prince Valiant. - Heh. 1016 00:57:44,880 --> 00:57:47,611 - I don't know who that is but okay. - Okay. 1017 00:57:50,480 --> 00:57:52,209 Where do you buy your clothes? 1018 00:57:52,400 --> 00:57:54,846 Dad gets most of our clothes from work. 1019 00:57:55,000 --> 00:57:58,561 Then I guess we should be grateful he doesn't work at Hooters. 1020 00:57:58,760 --> 00:58:00,888 No, my mom worked at Hooters. 1021 00:58:01,640 --> 00:58:02,846 She what? 1022 00:58:03,040 --> 00:58:07,523 My mom, she used to work at Hooters. She managed the one over on Lake Street. 1023 00:58:09,760 --> 00:58:11,649 Heh. 1024 00:58:19,240 --> 00:58:22,210 So then he gets down on one knee and proposes. 1025 00:58:22,360 --> 00:58:25,569 Right in the middle of kickboxing class. 1026 00:58:25,720 --> 00:58:28,564 He's lucky he didn't get kicked in the nuts. 1027 00:58:28,720 --> 00:58:30,404 My nuts! Ha-ha-ha. 1028 00:58:32,320 --> 00:58:37,406 Espn. This is the best passion fruit I've ever tasted. Try it. 1029 00:58:37,560 --> 00:58:39,562 And I got some for your mom too. 1030 00:58:41,800 --> 00:58:42,961 Thank you. 1031 00:58:43,160 --> 00:58:44,571 You're welcome. 1032 00:58:44,720 --> 00:58:46,165 So how'd you two sexicans meet? 1033 00:58:46,320 --> 00:58:48,766 Yeah! Hitting them with the hard questions. I like it. 1034 00:58:48,960 --> 00:58:50,883 Well, we met on a blind date. 1035 00:58:51,040 --> 00:58:53,930 Argh. Those are the worst. 1036 00:58:54,080 --> 00:58:56,208 I've been on 10 blind dates in my life. 1037 00:58:56,360 --> 00:58:59,523 All fatties. Ten for ten. All fatties. 1038 00:59:01,400 --> 00:59:02,686 No offense, Jim. 1039 00:59:03,680 --> 00:59:04,886 What? 1040 00:59:05,040 --> 00:59:06,610 So what happened? Where'd he take you? 1041 00:59:07,080 --> 00:59:09,162 Actually, Hooters. 1042 00:59:09,360 --> 00:59:10,441 Here we go. 1043 00:59:10,600 --> 00:59:16,004 Which was wonderful service, nice people, really great. 1044 00:59:17,600 --> 00:59:19,921 Aw. How romantic. 1045 00:59:20,080 --> 00:59:23,368 Aw, everyone's shimmying now. 1046 00:59:23,520 --> 00:59:25,568 Shimmy, shimmy, shimmy. Ha-ha-ha. 1047 00:59:25,720 --> 00:59:28,530 Why you no shimmy, Jimmy? Shimmy. 1048 00:59:29,040 --> 00:59:30,087 Jim? 1049 01:00:09,000 --> 01:00:12,561 Where's Larry? What happened to Larry? 1050 01:00:12,800 --> 01:00:14,165 I'm right here, Dad. 1051 01:00:15,240 --> 01:00:17,846 Why were the...? 1052 01:00:18,000 --> 01:00:20,002 How did this...? 1053 01:00:20,440 --> 01:00:22,169 What's happening right now? 1054 01:00:22,960 --> 01:00:25,611 Um, well, Lauren gave me her salon appointment... 1055 01:00:27,000 --> 01:00:29,526 ...and they put in hair extensions and makeup... 1056 01:00:29,920 --> 01:00:34,847 ...and she even told them how to style it and what to do, what not to do. 1057 01:00:35,000 --> 01:00:36,968 She was pretty amazing. 1058 01:00:37,800 --> 01:00:39,768 She was amazing? 1059 01:00:40,000 --> 01:00:42,890 Do you want to go get some sushi from the bar? 1060 01:00:43,040 --> 01:00:45,646 Whoa, whoa, whoa. Easy, scarecrow! She's gotta bulk up! 1061 01:00:45,800 --> 01:00:48,963 Pork chops! Lamb chops! Tri-tip! 1062 01:00:51,360 --> 01:00:53,169 Let's go get our beef on? 1063 01:00:57,720 --> 01:01:02,009 I think someone new came to dinner. A flying baby named Cupid. 1064 01:01:02,160 --> 01:01:03,844 - Heh-heh-heh. - Ping. 1065 01:01:04,000 --> 01:01:06,844 Aah! You got me! 1066 01:01:11,080 --> 01:01:12,570 Now we're both in love. 1067 01:01:16,040 --> 01:01:17,280 What's the matter? 1068 01:01:18,040 --> 01:01:19,326 What's the matter? 1069 01:01:19,480 --> 01:01:23,041 I just looked at my daughter, and I didn't really recognize her. 1070 01:01:23,240 --> 01:01:24,890 Kind of threw me off for a minute. 1071 01:01:25,200 --> 01:01:29,330 Well, she's 15, you know? She's bound to grow up at some point. 1072 01:01:29,480 --> 01:01:30,891 I know. Call me crazy. 1073 01:01:31,080 --> 01:01:34,801 I just thought maybe that would be my decision because she's my kid! 1074 01:01:36,360 --> 01:01:38,931 Okay! Awkward moment. Uncomfortable. Tension. 1075 01:01:39,080 --> 01:01:40,844 I'm leaving the table. Who's with me? 1076 01:01:41,000 --> 01:01:43,048 - Me! Me! - I'm going. 1077 01:01:43,840 --> 01:01:45,410 Wow. 1078 01:01:45,920 --> 01:01:47,001 Whoa. I just... 1079 01:01:47,160 --> 01:01:48,400 Can I ask you? 1080 01:01:48,560 --> 01:01:52,770 What made you think you could tart up my daughter without my permission? 1081 01:01:53,840 --> 01:01:57,083 You're right. I'm sorry. I am. 1082 01:01:57,560 --> 01:02:00,882 I just find it hypocritical from someone who nearly killed my son. 1083 01:02:01,040 --> 01:02:02,724 So it was getting even? Is that it? 1084 01:02:02,880 --> 01:02:05,406 No, it's not getting even but I just... 1085 01:02:05,560 --> 01:02:07,369 - She's beautiful. - Right. 1086 01:02:07,520 --> 01:02:10,126 With that pageboy Prince Valiant haircut you gave her... 1087 01:02:10,280 --> 01:02:12,248 She looked very nice with that haircut. 1088 01:02:12,400 --> 01:02:17,281 ...and the tracksuit, are you kidding me? Dying on the inside to come out! 1089 01:02:17,440 --> 01:02:21,968 Her mother was tomboyish at her age and that was fine with me. 1090 01:02:22,720 --> 01:02:24,961 You knew your wife when she was 15? 1091 01:02:25,280 --> 01:02:27,965 I knew my wife when I was 13. I had a crush on her. 1092 01:02:28,120 --> 01:02:30,248 I have no idea why she liked me back. 1093 01:02:30,640 --> 01:02:33,610 I was 90 percent goofy and 10 percent loser. 1094 01:02:34,360 --> 01:02:39,730 Well, I was 60 percent Urkel and 40 percent Screech. 1095 01:02:39,920 --> 01:02:44,050 Put it to you this way: If I didn't have braces, my teeth would be hitting you right now. 1096 01:02:51,320 --> 01:02:55,723 I'm sorry I yelled at you. I feel like a jerk because I put your kid on a gooney bird... 1097 01:02:55,880 --> 01:02:59,771 - ...and I didn't ask your permission. - No, but listen. You're right. 1098 01:03:02,320 --> 01:03:04,607 I need to let go of the reins a little bit. 1099 01:03:04,800 --> 01:03:08,521 I just want to say on behalf of Thathoo... 1100 01:03:08,960 --> 01:03:13,761 ...how happy we are to see you two lovebirds finally... 1101 01:03:13,920 --> 01:03:15,160 ...blending. 1102 01:03:15,320 --> 01:03:18,688 No, we're not blending. We were just having a conversation. 1103 01:03:18,840 --> 01:03:21,525 - Just happy we haven't killed each other yet. - Heh. 1104 01:03:21,680 --> 01:03:23,682 Yes, yes, you are blending 1105 01:03:23,840 --> 01:03:25,604 We don't feel that way about each other! 1106 01:03:25,760 --> 01:03:27,922 Yes, you'll be touching 1107 01:03:28,080 --> 01:03:29,923 Like wine and bobotie 1108 01:03:30,080 --> 01:03:32,003 All right, let's go and get our beef on! 1109 01:03:32,200 --> 01:03:34,009 And like malva pudding 1110 01:03:34,200 --> 01:03:35,486 All right, thank you. 1111 01:03:35,640 --> 01:03:38,371 I think they're blending over there! Come now! Come now! 1112 01:03:38,560 --> 01:03:40,369 They're blending over here! Yes! 1113 01:03:50,720 --> 01:03:52,449 Daddy, look! 1114 01:04:17,240 --> 01:04:19,891 Ha-ha-ha. Woo-hoo! 1115 01:04:24,920 --> 01:04:27,526 What? I thought I saw an eagle. 1116 01:04:27,960 --> 01:04:31,567 I saw a camel! Ha-ha-ha. 1117 01:04:34,760 --> 01:04:37,764 Hey, Hilary. You wanna come in our truck? 1118 01:04:37,920 --> 01:04:40,400 Shouldn't you be in your coffin? The sun's out right now. 1119 01:04:40,640 --> 01:04:42,529 Take a walk, homes. 1120 01:04:45,920 --> 01:04:47,251 Yo, yo, yo. 1121 01:04:47,600 --> 01:04:48,840 Go ahead. 1122 01:05:04,720 --> 01:05:06,404 - My God. Ha-ha-ha. 1123 01:05:13,320 --> 01:05:14,685 Look, children. 1124 01:05:14,840 --> 01:05:16,922 The bush pig has lost its parents... 1125 01:05:17,160 --> 01:05:20,289 ...so it is being cared for by Mama and Papa Lion. 1126 01:05:20,640 --> 01:05:23,883 Even in nature there are blended families. 1127 01:05:24,080 --> 01:05:25,491 - That's nice. - That's sweet. 1128 01:05:34,320 --> 01:05:37,210 I may have misread that situation. 1129 01:05:37,360 --> 01:05:40,091 - You think so, buddy? - What is wrong with you? 1130 01:05:58,640 --> 01:06:00,244 Yeah, Lauren! 1131 01:06:00,400 --> 01:06:01,765 Yeah. baby! 1132 01:06:02,200 --> 01:06:04,646 - No! - You can do it, Mom! 1133 01:06:05,400 --> 01:06:07,448 Go Lauren! Go Lauren! 1134 01:06:07,920 --> 01:06:09,729 Whoa. 1135 01:06:12,000 --> 01:06:13,206 My God. 1136 01:06:43,000 --> 01:06:46,561 Emotional. Time passing. Changes. 1137 01:06:46,720 --> 01:06:49,166 It's... it's... It's hard. 1138 01:06:49,320 --> 01:06:53,405 You gotta let it go. Turning the page. Moving on. 1139 01:06:54,400 --> 01:06:55,925 She was a little kid just a... 1140 01:06:56,080 --> 01:06:58,048 Processing it. Accepting it. 1141 01:06:58,240 --> 01:07:00,447 The circle of life. Painful, though. 1142 01:07:00,600 --> 01:07:02,011 It hurts, right? 1143 01:07:02,360 --> 01:07:04,249 No. Not for me. I got a boy. 1144 01:07:04,400 --> 01:07:06,050 But you're in the shithouse. 1145 01:07:06,440 --> 01:07:07,680 Thanks. 1146 01:07:08,800 --> 01:07:10,325 Whoo! Aah! 1147 01:07:10,480 --> 01:07:13,609 The view is splendid! 1148 01:07:15,200 --> 01:07:17,168 Which mean "who's next?" 1149 01:07:17,480 --> 01:07:18,527 Please, Mom? 1150 01:07:18,720 --> 01:07:21,087 What? That? Are you crazy? No. 1151 01:07:21,240 --> 01:07:24,130 If Mfana can do it, I could do it. It's totally safe. 1152 01:07:24,280 --> 01:07:28,171 There is no way I'm going to let you do that. 1153 01:07:29,080 --> 01:07:32,721 Unless I try it first... 1154 01:07:32,880 --> 01:07:35,451 - ...and make sure you can handle it. - Yes! 1155 01:07:35,600 --> 01:07:37,568 Yeah! Yeah! 1156 01:07:37,720 --> 01:07:39,688 Your mom is gonna do it. 1157 01:07:42,160 --> 01:07:44,970 You have nothing to worry about. You are in tight. 1158 01:07:45,160 --> 01:07:46,969 You got 50-gauge webbing here. 1159 01:07:47,160 --> 01:07:49,766 Possibly malaria is the only thing you gotta think about. 1160 01:07:49,960 --> 01:07:51,724 Don't swallow anything weird up there. 1161 01:07:51,920 --> 01:07:54,526 Okay. What happens if, like, I wanna signal for help... 1162 01:07:54,680 --> 01:07:57,809 - ...or, like, if I decide to change my mind? Aah! - Whoa! 1163 01:07:57,960 --> 01:07:59,121 Yeah, baby! 1164 01:07:59,280 --> 01:08:00,520 - You look good! - My God! 1165 01:08:00,720 --> 01:08:02,927 I change my mind! I change my mind! 1166 01:08:03,080 --> 01:08:05,048 - Whoo! - That's awesome! 1167 01:08:11,160 --> 01:08:12,321 Wow! 1168 01:08:13,680 --> 01:08:16,411 My God! 1169 01:08:16,840 --> 01:08:18,729 It's beautiful! 1170 01:08:18,880 --> 01:08:21,121 Go, Mama, go! 1171 01:08:21,320 --> 01:08:22,367 Aah! Aah! 1172 01:08:22,520 --> 01:08:24,045 There are giraffes! 1173 01:08:24,240 --> 01:08:27,926 Jim, there are giraffes right there! I can see them! 1174 01:08:28,120 --> 01:08:30,327 Well, say hello for me! 1175 01:08:32,000 --> 01:08:33,331 Wow! 1176 01:08:35,400 --> 01:08:37,641 This is so pretty! 1177 01:08:39,520 --> 01:08:42,763 My God! Elephants! Elephants! 1178 01:08:42,920 --> 01:08:44,365 Aah! 1179 01:08:47,840 --> 01:08:50,411 - Thatta girl! - Go Lauren! 1180 01:08:52,840 --> 01:08:54,444 Why is she screaming? 1181 01:08:54,600 --> 01:08:58,446 She's not screaming. She's howling. She's having fun. 1182 01:09:02,600 --> 01:09:04,728 Looking good up there, baby! 1183 01:09:04,880 --> 01:09:09,169 Fly, Mrs. Thorpopolis! Fly like the wind! 1184 01:09:11,520 --> 01:09:14,524 Tyler! You've gotta try this! 1185 01:09:18,720 --> 01:09:20,051 Why you slowing down? 1186 01:09:20,520 --> 01:09:23,524 - We're out of gas. - You're out of gas? What does that mean? 1187 01:09:24,120 --> 01:09:26,771 We used to have gas. But now we're out. 1188 01:09:29,800 --> 01:09:31,564 My God! What's happening? 1189 01:09:33,080 --> 01:09:34,127 Jim! 1190 01:09:34,520 --> 01:09:37,251 - We're out of gas! - What? 1191 01:09:37,440 --> 01:09:39,920 - No. - My God! No! 1192 01:09:40,080 --> 01:09:41,320 This is all your fault! 1193 01:09:41,480 --> 01:09:43,642 Don't worry! My dad's gonna come up with a plan! 1194 01:09:43,800 --> 01:09:46,770 - What's the plan? - Look for a gas station. 1195 01:09:47,080 --> 01:09:48,241 You suck. 1196 01:09:48,400 --> 01:09:50,801 Why did I let you talk me into this? 1197 01:09:50,960 --> 01:09:52,041 Listen to me! 1198 01:09:52,200 --> 01:09:53,929 When you get close to the ground... 1199 01:09:54,120 --> 01:09:56,646 ...start running fast! 1200 01:09:56,800 --> 01:09:59,246 I have the legs of a corgi dog! 1201 01:09:59,400 --> 01:10:03,121 It doesn't matter right now! Move those little babies! 1202 01:10:03,600 --> 01:10:06,524 You cannot let your kids see you die like this! 1203 01:10:08,520 --> 01:10:11,444 Go! Go! Go! 1204 01:10:11,640 --> 01:10:14,086 Now! Get those legs going! 1205 01:10:16,040 --> 01:10:18,725 My God! Rhino! 1206 01:10:18,880 --> 01:10:20,450 - Rhino, rhino! - My God! 1207 01:10:22,320 --> 01:10:23,401 Spread them! 1208 01:10:23,560 --> 01:10:25,642 - My God! - Spread the legs! 1209 01:10:25,800 --> 01:10:28,406 - Aah! - Her bagina! 1210 01:10:28,600 --> 01:10:30,250 Aah! 1211 01:10:33,120 --> 01:10:34,406 Yeah! 1212 01:10:39,120 --> 01:10:40,770 - Go, go, go, go, go! - Dad! 1213 01:11:05,720 --> 01:11:07,245 Ooh. 1214 01:11:10,760 --> 01:11:12,888 Aah. 1215 01:11:13,240 --> 01:11:16,528 I didn't have you pegged for the massage type of guy. 1216 01:11:16,680 --> 01:11:19,365 It's the first massage I'll ever do in my life. I have to. 1217 01:11:19,520 --> 01:11:22,126 To see if they can rub my pancreas out of my neck. 1218 01:11:22,280 --> 01:11:24,851 My God. You're welcome, by the way. 1219 01:11:25,480 --> 01:11:27,050 For what? 1220 01:11:27,320 --> 01:11:29,243 "For what?" For saving you. 1221 01:11:29,440 --> 01:11:31,124 You didn't save me. 1222 01:11:31,280 --> 01:11:32,964 You told me to keep running. 1223 01:11:33,120 --> 01:11:34,724 Why didn't you catch me? 1224 01:11:34,880 --> 01:11:37,247 I was supposed to catch you? Who am I, Batman? 1225 01:11:37,400 --> 01:11:39,289 Coming at me like 700 miles an hour. 1226 01:11:39,480 --> 01:11:43,405 You're weighing about a buck fifty. The inertia would rip my arms off my body. 1227 01:11:43,560 --> 01:11:47,804 Yes. That's me. I weigh a buck fifty. If I'm holding your left ass cheek. 1228 01:11:49,560 --> 01:11:52,404 - I don't know what women weigh. - You don't know anything. 1229 01:11:52,560 --> 01:11:55,325 - We'll see. - Have a nice massage. 1230 01:11:55,480 --> 01:11:57,847 All right. Now do the same on your partner... 1231 01:11:58,040 --> 01:12:02,489 ...while making sure to continue to look deeply into each others' eyes. 1232 01:12:07,040 --> 01:12:09,611 - What is this? - A scene out of The Doors? 1233 01:12:09,800 --> 01:12:11,928 I don't know. 1234 01:12:12,080 --> 01:12:14,481 Ma'am? Yeah. I booked a massage. 1235 01:12:14,680 --> 01:12:18,366 Yes. You've booked for the Art of Couples massage. 1236 01:12:18,920 --> 01:12:23,244 - I just got a call from my babysitter... - There was an avalanche in my back yard... 1237 01:12:23,440 --> 01:12:26,125 Come on! This is exactly what you guys need. 1238 01:12:26,320 --> 01:12:28,641 We'll form a massage train. I'll be the caboose. 1239 01:12:28,800 --> 01:12:32,043 - Unacceptable. - I'm joking. 1240 01:12:34,800 --> 01:12:35,847 - Join us. - No, ma'am. 1241 01:12:36,000 --> 01:12:37,843 - I'm so good. - I'm being totally honest... 1242 01:12:38,040 --> 01:12:39,690 I think you should. This way. 1243 01:12:39,840 --> 01:12:42,525 - And there you go. - My God. 1244 01:12:45,920 --> 01:12:47,046 Okay! 1245 01:12:47,200 --> 01:12:51,410 Let's loosen things up by stroking your lover's neck. 1246 01:12:52,400 --> 01:12:54,129 Okay, come on now. 1247 01:12:54,880 --> 01:12:56,120 Don't be bashful. 1248 01:12:56,280 --> 01:13:01,286 Give yourself over to the pleasure of your loving partner's touch. 1249 01:13:05,160 --> 01:13:06,685 Yeah. 1250 01:13:09,560 --> 01:13:11,005 - Hello. - How are you? 1251 01:13:16,400 --> 01:13:18,084 Remember to keep the touch soft. 1252 01:13:18,240 --> 01:13:20,846 Lightly brush your fingers against her skin. 1253 01:13:22,560 --> 01:13:23,607 It's so... 1254 01:13:24,280 --> 01:13:25,645 God! What's happening? 1255 01:13:25,800 --> 01:13:27,290 - Is there a bug on me? - No. 1256 01:13:27,440 --> 01:13:31,968 There's no bug. I was just trying to get some skin, like she said. 1257 01:13:32,120 --> 01:13:34,521 - Well, that hurts the jugular. - I won't do it. 1258 01:13:34,720 --> 01:13:37,371 I'm sorry. I don't know... 1259 01:13:38,040 --> 01:13:40,122 ...how to give you a... 1260 01:13:47,800 --> 01:13:49,450 Okay, so... 1261 01:13:49,960 --> 01:13:51,485 There you go. 1262 01:13:52,520 --> 01:13:55,524 - That's actually really nice. Heh. - Good. 1263 01:13:55,680 --> 01:13:57,045 God. 1264 01:13:58,920 --> 01:14:00,968 I feel like I'm relaxing. 1265 01:14:01,440 --> 01:14:03,886 It's wonderful. 1266 01:14:04,080 --> 01:14:06,765 Excuse me. Am I gonna get some sort of rub action here... 1267 01:14:06,960 --> 01:14:09,122 ...or does the guy do all the work in Africa? 1268 01:14:09,280 --> 01:14:10,770 Very funny, Mr. Moptopolis. 1269 01:14:13,200 --> 01:14:15,441 But he's right. Ladies, it's time for you to join in. 1270 01:14:15,880 --> 01:14:20,249 As your partner moves down to your shoulders, reach out... 1271 01:14:20,400 --> 01:14:21,925 ...and touch his ears. 1272 01:14:22,440 --> 01:14:26,286 Gently rub the lobes between your thumb and index finger... 1273 01:14:26,480 --> 01:14:29,086 ...as if you were rubbing the morning dew... 1274 01:14:29,240 --> 01:14:32,050 ...off a flower petal. 1275 01:14:32,200 --> 01:14:34,282 - Are these your flower petals? - Yes. 1276 01:14:34,440 --> 01:14:36,966 - Now rub the dew. Ha, ha. Do the dew. - Heh. 1277 01:14:37,280 --> 01:14:41,524 I'd be doing you a really big favor if I just yanked these goofy things right off. 1278 01:14:41,680 --> 01:14:44,445 Just shut up, schlumpy shoulders. 1279 01:14:44,880 --> 01:14:48,089 - I do have schlumpy shoulders. - No, you don't. They're very nice. 1280 01:14:48,240 --> 01:14:51,528 But you know what helps if you need to work on your posture? 1281 01:14:51,680 --> 01:14:54,809 Here, just lift your arms a little bit. Watch, I'll show you. Right... 1282 01:14:58,880 --> 01:15:00,211 Feels very good. 1283 01:15:00,560 --> 01:15:03,006 - You have nice shoulders. - Really? 1284 01:15:03,160 --> 01:15:05,640 You really have a lot of muscle. 1285 01:15:05,800 --> 01:15:07,086 - Not as much as you. - Heh. 1286 01:15:07,240 --> 01:15:09,891 From carrying that kid around and smashing his head. 1287 01:15:11,360 --> 01:15:13,203 Yeah! 1288 01:15:13,400 --> 01:15:15,880 Mr. Wernick. Those are not your wife's shoulders. 1289 01:15:16,440 --> 01:15:17,965 Busted! 1290 01:15:18,760 --> 01:15:21,684 Loving it though. Respect the vision. I get it. 1291 01:15:22,160 --> 01:15:23,650 - Gotta go for it, right? - You do! 1292 01:15:28,280 --> 01:15:30,248 Whoa. 1293 01:15:30,520 --> 01:15:34,286 That was so relaxing. 1294 01:15:35,880 --> 01:15:38,531 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1295 01:15:38,720 --> 01:15:42,520 I hope I put your pancreas back where it belongs. 1296 01:15:42,800 --> 01:15:44,802 I don't even know where it is right now. 1297 01:15:46,240 --> 01:15:49,767 - Are you my sexy little wormhole? - Yeah, I'm your sexy little wormhole! 1298 01:15:56,440 --> 01:15:57,930 They have fun. 1299 01:16:04,560 --> 01:16:06,130 That's very pretty. 1300 01:16:11,680 --> 01:16:13,648 You were very nice. Thank you. 1301 01:16:13,800 --> 01:16:15,643 Heh. You know. 1302 01:16:16,160 --> 01:16:19,289 You're a strong woman. Strong hands. 1303 01:16:19,960 --> 01:16:22,804 I'm glad you like my hands. 1304 01:16:27,000 --> 01:16:28,411 Daddy? 1305 01:16:28,600 --> 01:16:30,682 Can Lauren put me to bed? 1306 01:16:31,080 --> 01:16:34,482 Sweetheart, Daddy will put you to bed in one second. 1307 01:16:34,960 --> 01:16:36,769 But I want Lauren. 1308 01:16:36,920 --> 01:16:40,402 Lauren... Another time, Lauren will do that. 1309 01:16:40,760 --> 01:16:43,491 But I want her to put me to bed tonight. 1310 01:16:43,640 --> 01:16:45,051 And Daddy said no. 1311 01:16:45,440 --> 01:16:47,124 No. 1312 01:16:47,280 --> 01:16:50,887 No! 1313 01:16:51,080 --> 01:16:53,731 I want Lauren. 1314 01:16:55,480 --> 01:16:57,528 I'm flattered. 1315 01:17:00,560 --> 01:17:03,131 That's good. You're all right. 1316 01:17:04,400 --> 01:17:07,609 Okay. How's that? Are you all cozy now? 1317 01:17:08,200 --> 01:17:09,440 Yes. 1318 01:17:09,640 --> 01:17:13,122 Daddy? Can you give us some alone time? 1319 01:17:16,120 --> 01:17:19,966 I could go to the bathroom outside. Is that what you want? You got it. 1320 01:17:20,400 --> 01:17:22,084 Thrown out of my own tent. 1321 01:17:22,840 --> 01:17:24,490 I own him. 1322 01:17:25,040 --> 01:17:26,530 It seems that way. 1323 01:17:27,240 --> 01:17:29,720 Can you rub my head so I have good dreams? 1324 01:17:31,760 --> 01:17:33,330 Of course. 1325 01:17:36,040 --> 01:17:37,804 What a cute little head. 1326 01:17:40,640 --> 01:17:42,563 Ew. 1327 01:17:43,120 --> 01:17:45,964 Couldn't go a little further from the tent? 1328 01:17:46,440 --> 01:17:50,286 What do you want from me? There could be gorillas out here, ready to kill. 1329 01:17:57,320 --> 01:18:01,484 Well, why don't you get them to give you some Flomax or something. 1330 01:18:01,640 --> 01:18:04,086 Yep, getting older. I'll give you that. 1331 01:18:04,920 --> 01:18:06,843 Can you sing to me? 1332 01:18:07,240 --> 01:18:09,049 Um, sure. 1333 01:18:10,320 --> 01:18:12,049 What should I sing? 1334 01:18:14,320 --> 01:18:20,885 Somewhere over the rainbow 1335 01:18:21,440 --> 01:18:25,081 Way up high 1336 01:18:25,720 --> 01:18:30,282 There's a land that I heard of 1337 01:18:30,760 --> 01:18:35,641 Once in a lullaby 1338 01:18:36,040 --> 01:18:39,806 Someday I'll wish upon a star 1339 01:18:39,960 --> 01:18:46,127 And wake up where the clouds Are far behind me 1340 01:18:47,120 --> 01:18:51,045 Where troubles melt like lemon drops 1341 01:18:51,240 --> 01:18:56,724 Away above the chimney tops 1342 01:18:57,160 --> 01:18:59,322 That's where 1343 01:18:59,480 --> 01:19:06,409 You'll find me 1344 01:19:35,200 --> 01:19:36,735 - There's a gorilla right there! - Aah! 1345 01:19:36,760 --> 01:19:38,171 I'm just kidding! I'm sorry! 1346 01:19:38,320 --> 01:19:42,211 I'm sorry, I just couldn't handle how emotional it was getting. I just... I'm sorry. 1347 01:19:42,360 --> 01:19:45,250 Get some rest. I didn't mean to do that to you. 1348 01:19:54,360 --> 01:19:56,169 So get in your stance. That's right. 1349 01:19:56,320 --> 01:19:58,800 And spread your legs just a little bit. Like an inch. 1350 01:19:58,960 --> 01:20:01,042 Elbow up. It's all about balance. 1351 01:20:01,200 --> 01:20:03,646 That's right. That's right. Keep your weight right there. 1352 01:20:04,120 --> 01:20:05,724 How do you even play cricket? 1353 01:20:05,880 --> 01:20:07,882 We're not playing cricket. We're playing baseball. 1354 01:20:08,040 --> 01:20:11,362 The only thing at the hotel they had was this stupid battle thingamajiggy. 1355 01:20:11,520 --> 01:20:12,567 Who's that guy? 1356 01:20:12,720 --> 01:20:15,803 He's some guy named Dale. He'll be pitching to you. 1357 01:20:15,960 --> 01:20:17,883 Yeah, in cricket we don't pitch, we bowl. 1358 01:20:18,080 --> 01:20:20,128 Hey, Dale. How much am I paying you? 1359 01:20:20,280 --> 01:20:22,760 Five Brooklyn T-shirts from your sporting goods store. 1360 01:20:23,000 --> 01:20:25,321 Okay, I'm gonna make it four if you correct me again. 1361 01:20:26,040 --> 01:20:28,361 All right, Dale. Pitch... Or bowl one in. 1362 01:20:31,120 --> 01:20:33,487 - I stink at this. - No, it's not you. It's not you. 1363 01:20:33,680 --> 01:20:36,604 Dale, you think maybe you can reach the plate? That would help. 1364 01:20:36,760 --> 01:20:38,967 Actually, in cricket we bounce the... 1365 01:20:39,800 --> 01:20:41,165 I'll try. I'll try. 1366 01:20:41,320 --> 01:20:43,971 All right. Elbow up. Come on. Get there. 1367 01:20:46,520 --> 01:20:48,124 I don't wanna do this! 1368 01:20:48,320 --> 01:20:49,526 Hey. What are you doing? 1369 01:20:49,680 --> 01:20:52,411 You don't throw your bat. Or whatever this thing is called. 1370 01:20:52,560 --> 01:20:54,164 - A bat. - Thank you. 1371 01:20:54,320 --> 01:20:58,086 You're an athlete. You're a sportsman. You gotta respect your equipment. 1372 01:20:58,640 --> 01:21:00,324 - Yes, sir. - We ain't leaving here... 1373 01:21:00,480 --> 01:21:03,450 ...till you hit the ball as good as you ride an ostrich. 1374 01:21:04,240 --> 01:21:05,651 Pick up the bat. 1375 01:21:06,880 --> 01:21:09,929 Hey. I know you're up there all alone. 1376 01:21:10,080 --> 01:21:12,526 It's scary. You feel like all the pressure's on you. 1377 01:21:12,720 --> 01:21:15,724 But guess what? The pressure is on him. 1378 01:21:17,040 --> 01:21:19,281 Doesn't look like he's feeling the pressure. 1379 01:21:22,160 --> 01:21:26,051 He's feeling it all right. He doesn't think he can get the ball past you. 1380 01:21:26,200 --> 01:21:30,842 I want you to look him right in the eyes and let him know you own him. 1381 01:21:32,600 --> 01:21:35,080 Go ahead. That's it, big time. 1382 01:21:35,280 --> 01:21:36,486 Give him the stink eye. 1383 01:21:39,960 --> 01:21:41,246 What's his problem? 1384 01:21:41,400 --> 01:21:43,448 Well, look at that. You rattled him. 1385 01:21:43,600 --> 01:21:46,604 Okay. Dale, pitch it in if ya got the guts. 1386 01:21:49,600 --> 01:21:51,170 Whoa! 1387 01:21:51,360 --> 01:21:54,284 Yes! Did you see that? I killed it! 1388 01:21:54,440 --> 01:21:56,044 Let's do it a hundred more times. 1389 01:21:56,200 --> 01:21:59,090 If I hit like that, my dad's gonna start coming to my games. 1390 01:21:59,240 --> 01:22:00,480 What's going on here? 1391 01:22:00,680 --> 01:22:03,286 Jim just taught me how to make the pitcher my bitch. 1392 01:22:07,120 --> 01:22:09,160 My brother doesn't need you to teach him how to hit! 1393 01:22:09,280 --> 01:22:11,248 Okay. You wanna show him how to do it? 1394 01:22:11,800 --> 01:22:12,926 Let's see what you got. 1395 01:22:13,080 --> 01:22:15,242 I don't need to prove anything to you, d-bag. 1396 01:22:16,200 --> 01:22:18,646 Dale, did he really just call me a d-bag? 1397 01:22:18,920 --> 01:22:20,763 This shit just got real. 1398 01:22:22,320 --> 01:22:23,606 I'm gonna kill you. 1399 01:22:23,760 --> 01:22:26,730 Okay, we'll see. Let's get your gloves up. Face protected. 1400 01:22:27,080 --> 01:22:28,366 Kick his ass, Brendan! 1401 01:22:28,520 --> 01:22:30,522 - What's that? - Kick his ass, Jim! 1402 01:22:30,680 --> 01:22:33,160 Whoa! Whoa, whoa. 1403 01:22:33,320 --> 01:22:35,209 You see, you gotta look at your target. 1404 01:22:35,360 --> 01:22:39,445 How about I put a picture of your babysitter on my face? Will you look at it then? 1405 01:22:39,720 --> 01:22:42,200 - Yeah, yeah. - Just leave her out of this! 1406 01:22:42,360 --> 01:22:44,601 Use your right hand. You're better with that one. 1407 01:22:44,760 --> 01:22:47,161 All right, all right. Boom. 1408 01:22:48,280 --> 01:22:50,567 - You seem pissed at me. - You just hit me! 1409 01:22:50,720 --> 01:22:53,644 No! Before that. Before that, like when we first met. 1410 01:22:53,800 --> 01:22:57,771 - Just think that my mom could do better. - First of all, she can't do better. 1411 01:22:57,920 --> 01:23:00,400 Because no one's better than me. I am the greatest. 1412 01:23:00,560 --> 01:23:03,689 Secondly, I think it's nice that you wanna protect your mommy. 1413 01:23:03,840 --> 01:23:05,126 I hate you! 1414 01:23:05,280 --> 01:23:08,170 Whoa, whoa, whoa. Calm down. Calm down. That was good though. 1415 01:23:08,400 --> 01:23:11,244 Showing a little something in there. Listen, being a man... 1416 01:23:11,400 --> 01:23:14,609 ...ain't about pissing and moaning anytime something's bothering you. 1417 01:23:14,800 --> 01:23:18,043 It's about dealing with what's in front of you. So deal with me. 1418 01:23:20,320 --> 01:23:21,401 Are you okay? 1419 01:23:22,720 --> 01:23:25,121 That was sneaky. But I'm fine. 1420 01:23:25,960 --> 01:23:28,361 Does that make me a man now, Jimbo? 1421 01:23:29,440 --> 01:23:30,521 No. 1422 01:23:30,680 --> 01:23:33,365 Asking me if I was okay, that was a start. 1423 01:23:34,880 --> 01:23:36,689 They are blending 1424 01:23:38,880 --> 01:23:40,609 They are bonding 1425 01:23:42,200 --> 01:23:46,091 Yeah, that's great. Didn't know you guys worked out together, but it makes sense. 1426 01:23:46,640 --> 01:23:48,404 When one person 1427 01:23:48,760 --> 01:23:50,524 Meets another 1428 01:23:50,680 --> 01:23:52,921 Come together 1429 01:23:53,480 --> 01:23:56,245 They are blending 1430 01:24:03,760 --> 01:24:05,728 And then what happened? 1431 01:24:05,880 --> 01:24:11,046 The bowler threw it, and I hit it like a mile away. 1432 01:24:11,200 --> 01:24:14,044 Yeah. And then Jim taught me how to box. 1433 01:24:14,200 --> 01:24:17,443 And after 5 minutes, I basically knocked him out. 1434 01:24:17,600 --> 01:24:18,647 Yeah! 1435 01:24:18,800 --> 01:24:20,609 Well, that was nice of him. 1436 01:24:22,360 --> 01:24:24,886 Kind of worked out well, they came on this trip. 1437 01:24:25,080 --> 01:24:27,811 Yes, it did. 1438 01:24:43,720 --> 01:24:47,566 Lauren, you looked so hot in this dress, I had to buy it for you. 1439 01:24:47,720 --> 01:24:49,563 And by "buy," I mean "steal. " 1440 01:24:49,720 --> 01:24:51,529 Hope you're having fun on my vacation. 1441 01:24:59,920 --> 01:25:04,323 So its tongue was ridiculous. It got me, like, all over. 1442 01:25:04,480 --> 01:25:06,562 It was, like, in balls. They were like: 1443 01:25:06,720 --> 01:25:09,929 Like a stem going against each other, head-to-head. 1444 01:25:11,000 --> 01:25:13,651 Dad. Did you comb your hair? 1445 01:25:13,800 --> 01:25:17,088 No. Got out of the shower like this, I guess. 1446 01:25:17,240 --> 01:25:18,651 You took a shower? 1447 01:25:18,920 --> 01:25:22,083 I shower! I'm allowed to shower. My God. 1448 01:25:22,240 --> 01:25:25,767 - I haven't taken a shower since we got here. - I know. You stink. I love it. 1449 01:25:25,920 --> 01:25:27,251 Yeah, I stink bad. 1450 01:25:27,400 --> 01:25:30,643 Yeah, you stink real bad. Your breath smells terrible. 1451 01:25:34,240 --> 01:25:35,526 Where's Lauren? 1452 01:26:12,120 --> 01:26:13,167 Wow. 1453 01:26:13,320 --> 01:26:15,687 - Look at Mom. - Hello. 1454 01:26:15,840 --> 01:26:17,205 Dad! Say something to her. 1455 01:26:18,000 --> 01:26:20,731 Yes, yes. You look very, very nice. 1456 01:26:20,880 --> 01:26:23,326 Well, thank you. You showered. 1457 01:26:24,080 --> 01:26:27,448 Am I really known as the non-shower guy? I shower all the time, guys. 1458 01:26:27,600 --> 01:26:28,601 No, he doesn't. 1459 01:26:29,960 --> 01:26:32,486 Ladies and gentlemen... 1460 01:26:32,640 --> 01:26:34,529 ...it's the final night... 1461 01:26:34,680 --> 01:26:39,208 ...of our blended family experience here in Africa. 1462 01:26:43,240 --> 01:26:46,483 Our tradition is to invite the kiddies to the pool area... 1463 01:26:46,640 --> 01:26:50,008 ...for our famous kids-only safari buffet... 1464 01:26:50,160 --> 01:26:53,721 ...and 10-foot chocolate rain forest fountain! 1465 01:26:53,920 --> 01:26:55,206 Can we go, Dad? 1466 01:26:55,360 --> 01:26:57,727 All right, go ahead. Stay with you sisters though. 1467 01:26:57,880 --> 01:27:00,486 My boy here's a chocoholic. You better watch out. 1468 01:27:00,640 --> 01:27:04,440 Or he's gonna jump in and come out looking like a handsome Hershey bar. 1469 01:27:07,040 --> 01:27:08,530 Did you see that? 1470 01:27:09,000 --> 01:27:12,288 I made him smile. He tried not to but he couldn't help himself. 1471 01:27:13,160 --> 01:27:16,289 - We're gonna be a great family. - Yes, we are. 1472 01:27:18,040 --> 01:27:19,451 Love you. 1473 01:27:19,600 --> 01:27:23,286 All of the little ones have gone. 1474 01:27:23,560 --> 01:27:26,131 Tonight the dining room is: 1475 01:27:26,960 --> 01:27:29,042 Adults-only. 1476 01:27:29,480 --> 01:27:31,801 Yeah, now we're getting there. 1477 01:27:31,960 --> 01:27:35,169 Let's have all you blended lovers on the dance floor. 1478 01:27:45,800 --> 01:27:49,202 Love 1479 01:27:49,360 --> 01:27:53,763 Is a many blended thing 1480 01:27:55,600 --> 01:27:58,524 It's the April rose 1481 01:27:58,840 --> 01:28:00,604 That only grows In the early spring 1482 01:28:00,760 --> 01:28:01,921 It's crazy? 1483 01:28:02,080 --> 01:28:03,241 The song. 1484 01:28:03,400 --> 01:28:06,882 He took the word "splendid" and replaced it with "blended." 1485 01:28:07,040 --> 01:28:09,441 So clever. It rhymes! 1486 01:28:09,640 --> 01:28:12,246 But, the real word is "splendored." 1487 01:28:12,400 --> 01:28:14,129 So wouldn't it be "blendored"? 1488 01:28:14,680 --> 01:28:15,841 What's this now? 1489 01:28:16,000 --> 01:28:17,843 I'm just rambling. I'm sorry. What...? 1490 01:28:18,000 --> 01:28:20,571 - Heh. - Are you ready, Mr. Chiapetolis? 1491 01:28:20,720 --> 01:28:23,200 "Chiapetolis"? All right. He finally got it. 1492 01:28:23,400 --> 01:28:28,361 - Heh. Ready for what? - You scheduled a star-gazing experience. 1493 01:28:28,560 --> 01:28:29,686 So... 1494 01:28:30,040 --> 01:28:32,964 ...Mrs. Chiapetolis, would you like to come join me? 1495 01:28:33,400 --> 01:28:35,482 - Yeah. - All right. 1496 01:28:38,160 --> 01:28:41,482 Once 1497 01:28:41,640 --> 01:28:45,087 High on a windy hill 1498 01:28:45,640 --> 01:28:48,291 Or two hills, that's good 1499 01:28:48,440 --> 01:28:52,684 On a morning mist, Two lovers kiss 1500 01:28:53,240 --> 01:28:55,004 Just a little bit farther. 1501 01:28:55,160 --> 01:28:56,969 - All right. Thank you. - Okay. 1502 01:28:59,240 --> 01:29:00,844 Here we are. 1503 01:29:01,120 --> 01:29:02,804 Dinner for two. 1504 01:29:03,160 --> 01:29:04,241 Yeah. 1505 01:29:04,440 --> 01:29:05,566 Wow. 1506 01:29:05,720 --> 01:29:06,846 This is good. 1507 01:29:07,000 --> 01:29:12,086 I gotta give it up to Dick. He's probably the most romantic guy on the planet. 1508 01:29:12,280 --> 01:29:15,011 Yeah, he's got the moves. No doubt about it. 1509 01:29:15,240 --> 01:29:18,244 I bet this is where he was gonna ask Jen to marry him. 1510 01:29:18,400 --> 01:29:19,447 Maybe. 1511 01:29:19,600 --> 01:29:22,649 We were able to get everything you asked for this morning... 1512 01:29:22,800 --> 01:29:26,521 ...except the sticks of cheese in the shape of a heart. 1513 01:29:26,680 --> 01:29:28,170 Cheese sticks? 1514 01:29:29,920 --> 01:29:31,365 Did you set this up? 1515 01:29:31,560 --> 01:29:33,005 I wanted a do-over. 1516 01:29:33,400 --> 01:29:35,004 For that first date fiasco. 1517 01:29:35,480 --> 01:29:36,766 I'm better than that. 1518 01:29:43,120 --> 01:29:44,167 Which means: 1519 01:29:44,640 --> 01:29:49,441 "Lovers long for the moment their souls may blend in a whisper." 1520 01:29:49,600 --> 01:29:52,683 May this be your moment. 1521 01:29:53,560 --> 01:29:56,723 Did you eat pork chops... 1522 01:29:56,880 --> 01:29:59,121 ...with tuna fish today at lunch? 1523 01:29:59,280 --> 01:30:01,521 - Yes, I did. - I can tell. 1524 01:30:01,680 --> 01:30:05,765 Apologies. I will brush my teeth presently, Mr. Lollipopolis. 1525 01:30:06,080 --> 01:30:09,084 I'd brush them twice. And did you really call me "Lollipopolis"? 1526 01:30:11,000 --> 01:30:13,401 It's Theodopolis. Just for the record. 1527 01:30:13,560 --> 01:30:15,369 I know. I just like to have fun... 1528 01:30:15,720 --> 01:30:17,006 ...Jim Friedman. 1529 01:30:17,160 --> 01:30:19,845 - Wha...? - What? 1530 01:30:20,120 --> 01:30:23,408 - That was good. - Thank you, Mfana. 1531 01:30:30,600 --> 01:30:32,443 How about Thathoo showing up everywhere? 1532 01:30:32,600 --> 01:30:36,241 They were in my shower this morning. I had a very nice time with them too. 1533 01:30:39,160 --> 01:30:41,811 There she is. Thank you so much. 1534 01:30:41,960 --> 01:30:45,169 Hey, Bubbles. Nice wiggle, but you grew a tail. Ha-ha-ha. 1535 01:30:45,880 --> 01:30:47,370 Here's looking at you. 1536 01:30:47,520 --> 01:30:50,967 No, really. Looking at you, because you're actually looking at me this time. 1537 01:30:53,560 --> 01:30:54,800 You... 1538 01:30:56,280 --> 01:30:58,601 ...have the most beautiful... 1539 01:31:01,400 --> 01:31:02,481 ...kids. 1540 01:31:03,320 --> 01:31:05,846 - Thank you. - Sure. 1541 01:31:07,360 --> 01:31:09,283 You're a great mom too. 1542 01:31:10,160 --> 01:31:12,640 You're a pretty good mom yourself. 1543 01:31:13,320 --> 01:31:14,606 I'll take that. 1544 01:31:15,200 --> 01:31:17,487 Tyler has a playoff game on Saturday... 1545 01:31:17,640 --> 01:31:18,687 Yeah? 1546 01:31:19,080 --> 01:31:22,163 ...and I think that... 1547 01:31:23,480 --> 01:31:30,045 ...for the very first time, he won't actually be completely dreading it, thanks to you. 1548 01:31:30,200 --> 01:31:34,091 Tell your... His father the more he works with him, the more he's gonna get confident... 1549 01:31:34,240 --> 01:31:36,680 ...the more he's gonna belt the ball anytime he gets up there. 1550 01:31:36,840 --> 01:31:41,164 Yeah, well, his dad's not really into working with him, you know... 1551 01:31:41,320 --> 01:31:45,962 ...because to do that, he'd have to show up, which he's just not good at. 1552 01:31:46,200 --> 01:31:48,328 You gotta show up for your kids. 1553 01:31:48,520 --> 01:31:52,002 It should be boring how reliable a parent is. 1554 01:31:52,920 --> 01:31:56,686 It's funny to me that some people don't get that. You do! 1555 01:31:56,840 --> 01:32:00,765 I mean, your kid needs to come first 100 percent of the time. 1556 01:32:00,920 --> 01:32:02,888 Absolutely. 99 percent. 1557 01:32:03,120 --> 01:32:07,091 One percent of the time, I think we are allowed to get what we want. 1558 01:32:07,240 --> 01:32:09,607 Aah. God. 1559 01:32:09,760 --> 01:32:13,082 I forgot what it was like to want something. 1560 01:32:13,720 --> 01:32:18,408 I vaguely remember it feels good. 1561 01:32:30,000 --> 01:32:31,729 I can't do this. 1562 01:32:31,920 --> 01:32:34,082 I can't do this. I'm sorry. 1563 01:32:36,880 --> 01:32:40,123 I really... I'm... It's not you. 1564 01:32:43,720 --> 01:32:45,768 I thought I could do this. I just... 1565 01:32:51,080 --> 01:32:52,809 Sorry about them too. 1566 01:32:55,480 --> 01:32:57,005 They're still awesome. 1567 01:33:04,080 --> 01:33:06,003 Sorry I did that to you. 1568 01:33:08,280 --> 01:33:10,123 He didn't kiss you? 1569 01:33:11,920 --> 01:33:13,331 He's an idiot. 1570 01:33:14,080 --> 01:33:17,766 Although, you have to admit. The monkeys playing the violins and stuff? 1571 01:33:17,920 --> 01:33:19,410 That is hilarious. 1572 01:33:19,800 --> 01:33:22,280 I can't believe that we both found these great guys... 1573 01:33:22,440 --> 01:33:24,283 ...and we're not gonna end up with them. 1574 01:33:27,440 --> 01:33:28,885 Are you gonna get that? 1575 01:33:33,640 --> 01:33:35,768 Hi. It's not a good time right now. 1576 01:33:38,120 --> 01:33:39,406 I L word you so hard. 1577 01:33:39,560 --> 01:33:42,211 And you know what? I am gonna make L word to you... 1578 01:33:42,360 --> 01:33:43,930 ...for at least an hour and a half. 1579 01:33:45,800 --> 01:33:46,881 Okay. 1580 01:33:50,080 --> 01:33:51,889 That was my mom. 1581 01:33:52,040 --> 01:33:53,610 And she's doing good. 1582 01:33:55,320 --> 01:33:57,721 All right. I'm giving Dick another chance. 1583 01:33:57,960 --> 01:34:00,406 To do what? Get rid of his kids? 1584 01:34:01,680 --> 01:34:04,206 I'm gonna meet his children. Heh. 1585 01:34:05,120 --> 01:34:08,806 You should try saying that without contorting your face so much. 1586 01:34:09,800 --> 01:34:12,087 I'm gonna meet his children. 1587 01:34:12,480 --> 01:34:14,562 Heh. Better. 1588 01:34:15,280 --> 01:34:16,805 I'm sorry about Jim. 1589 01:34:17,960 --> 01:34:19,246 Me too. 1590 01:34:44,040 --> 01:34:45,929 Why didn't you kiss her, man? 1591 01:34:47,760 --> 01:34:50,491 I couldn't. I just... 1592 01:34:51,640 --> 01:34:55,167 I was afraid it wasn't the right thing to do. 1593 01:34:56,640 --> 01:34:59,086 What did Africa do to you? 1594 01:35:03,640 --> 01:35:05,608 That doesn't hurt. Stop. 1595 01:35:06,120 --> 01:35:09,010 I'm trying my best. Just sit still. 1596 01:35:09,320 --> 01:35:11,846 - Does it look pretty? - It looks fantastic. Yeah. 1597 01:35:12,000 --> 01:35:13,650 Yay. 1598 01:35:14,200 --> 01:35:16,089 Ha-ha-ha. No. 1599 01:35:16,960 --> 01:35:19,486 - You look nice. - Thanks. 1600 01:35:19,640 --> 01:35:22,405 - Where you off to? - I'm going on a date with Jake. 1601 01:35:22,560 --> 01:35:25,291 How can you go out with Jake? He lives in Vancouver. 1602 01:35:25,440 --> 01:35:26,851 Hi, Mr. Friedman. 1603 01:35:27,000 --> 01:35:30,686 Yay there, Skeletor. Listen, make sure plenty of beef. 1604 01:35:30,840 --> 01:35:32,683 Seriously. She's got tryouts this week. 1605 01:35:33,160 --> 01:35:35,766 Lamb chops, pork chops, tri-tips. You got it. 1606 01:35:36,040 --> 01:35:37,769 That's the way. 1607 01:35:37,960 --> 01:35:39,530 Garbage twisties? 1608 01:35:39,680 --> 01:35:41,523 - I don't know how to... - You're awful. 1609 01:35:41,680 --> 01:35:43,045 Just fix it then. 1610 01:35:43,200 --> 01:35:45,202 So when are we gonna see Lauren again? 1611 01:35:45,640 --> 01:35:47,608 Something happened between you guys. 1612 01:35:47,800 --> 01:35:50,121 No. What are you, crazy? Nothing happened. 1613 01:35:50,320 --> 01:35:52,482 Dad, come on. I saw the way you looked at her. 1614 01:35:52,680 --> 01:35:55,286 - And I saw the way she looked at you. - It's undeniable. 1615 01:35:55,440 --> 01:35:58,683 - You guys are infatuated with each other. - Jake, butt out. 1616 01:35:58,840 --> 01:35:59,841 Sorry, sir. 1617 01:36:00,000 --> 01:36:03,686 Don't you guys have anything better to do than look at people looking at each other? 1618 01:36:03,840 --> 01:36:05,888 Besides, what am I supposed to do? 1619 01:36:06,040 --> 01:36:09,044 Change our whole lives just because I'm in love with her? 1620 01:36:11,240 --> 01:36:12,480 Yes! 1621 01:36:15,120 --> 01:36:16,849 Wow. 1622 01:36:17,040 --> 01:36:19,441 Aah! So romantic! 1623 01:36:19,600 --> 01:36:22,968 Loving it! Taking a risk. Go get her, baby! 1624 01:36:27,240 --> 01:36:29,607 I know I confused you. 1625 01:36:29,800 --> 01:36:32,690 I just had to make sure. 1626 01:36:32,960 --> 01:36:34,849 For my wife and for my kids. 1627 01:36:35,000 --> 01:36:37,685 And for your kids. And for you. And... 1628 01:36:39,000 --> 01:36:41,082 Just so we have no lies. 1629 01:36:41,240 --> 01:36:44,130 It was me who drank your beer at Hooters. 1630 01:36:44,280 --> 01:36:47,170 I don't know why I did that. I get free beers there... 1631 01:36:47,360 --> 01:36:49,840 ...so it was just panic then. 1632 01:37:07,600 --> 01:37:08,681 Yeah? 1633 01:37:09,920 --> 01:37:12,082 This is 323, right? 1634 01:37:12,560 --> 01:37:13,766 Yeah. 1635 01:37:14,520 --> 01:37:16,249 I was looking for Lauren. 1636 01:37:16,880 --> 01:37:18,211 You and me both. 1637 01:37:19,040 --> 01:37:20,087 Jim! 1638 01:37:20,760 --> 01:37:22,728 Big time! Look at you! 1639 01:37:23,160 --> 01:37:25,447 Mom's not home. This is my dad. 1640 01:37:26,240 --> 01:37:27,241 Mark. 1641 01:37:27,640 --> 01:37:29,005 Yeah. Who are you? 1642 01:37:29,160 --> 01:37:30,889 Jim! The cool guy from the safari. 1643 01:37:31,520 --> 01:37:33,841 Do you wanna "bowl" me a few pitches? 1644 01:37:34,920 --> 01:37:37,241 I'm sure your father wants to do that with you. 1645 01:37:38,200 --> 01:37:39,281 No, he doesn't. 1646 01:37:39,440 --> 01:37:42,046 No, no, no, no. Go get your bat, big time. 1647 01:37:42,400 --> 01:37:44,129 Hey! We can all play! 1648 01:37:44,280 --> 01:37:46,282 I'll get Brendan's glove. He never uses it. 1649 01:37:47,160 --> 01:37:49,731 Boy, he hasn't shut up about that Africa trip. 1650 01:37:49,920 --> 01:37:52,651 Your kids are incredible. 1651 01:37:52,880 --> 01:37:53,961 Yeah. 1652 01:37:54,120 --> 01:37:59,047 That's why Lauren and I are, you know, trying to make things work again. 1653 01:37:59,200 --> 01:38:00,440 For them. 1654 01:38:01,680 --> 01:38:03,921 - I didn't know that. - Yeah. 1655 01:38:04,080 --> 01:38:05,844 I'll tell her you came by. 1656 01:38:06,040 --> 01:38:09,203 And I'll put these in the bedroom... 1657 01:38:09,800 --> 01:38:11,768 ...next to where we make love. 1658 01:38:14,960 --> 01:38:16,371 Okay. 1659 01:38:18,960 --> 01:38:21,611 Tell Tyler I said goodbye. 1660 01:38:25,120 --> 01:38:26,485 Where's Jim going? 1661 01:38:27,360 --> 01:38:29,089 He had stuff to do, I guess. 1662 01:38:30,280 --> 01:38:32,487 - Can you and me play then? - Yeah, of Co... 1663 01:38:33,880 --> 01:38:36,247 Ooh. Saved by the bell. 1664 01:38:36,560 --> 01:38:38,130 Hey, what's up? 1665 01:38:38,680 --> 01:38:40,205 You busy? 1666 01:39:11,280 --> 01:39:13,567 - Hi. - Hi. 1667 01:39:13,960 --> 01:39:16,964 Is there a GQ photo shoot going on here? 1668 01:39:17,120 --> 01:39:20,442 No. I'm just... I'm just chilling. 1669 01:39:21,000 --> 01:39:25,403 I'm sorry that took so long. Thank you for watching after the boys. 1670 01:39:25,640 --> 01:39:29,201 I'm done now and I'm guessing you have somewhere you gotta go so... 1671 01:39:29,400 --> 01:39:30,970 How do you always look so great? 1672 01:39:31,680 --> 01:39:34,889 Yeah? It's my haven't-washed-my-hair-in-three-days look. 1673 01:39:35,040 --> 01:39:36,565 Thanks for noticing. 1674 01:39:36,720 --> 01:39:38,961 Heh. You're so funny. 1675 01:39:40,400 --> 01:39:42,721 It's hard for me to imagine you with someone else. 1676 01:39:42,920 --> 01:39:45,400 Really? It wasn't hard for you to imagine yourself... 1677 01:39:45,560 --> 01:39:47,562 ...with someone else when you cheated on me. 1678 01:39:47,720 --> 01:39:51,167 You always bring it back to that. I could say, "Hey, look at that house." 1679 01:39:51,320 --> 01:39:54,244 And you'd say, "We lived in a house when you cheated on me." 1680 01:39:54,400 --> 01:39:57,085 Or I could say, "Pass that pickle." And you could say, I don't know. 1681 01:39:57,240 --> 01:39:59,766 Something about a pickle and you cheating on me. 1682 01:40:02,280 --> 01:40:04,487 It's fun to laugh with you again, Lauren. 1683 01:40:04,680 --> 01:40:06,330 We used to do that all the time. 1684 01:40:06,720 --> 01:40:08,210 You brought flowers? 1685 01:40:09,640 --> 01:40:10,687 Yeah. 1686 01:40:13,440 --> 01:40:15,090 Why'd you bring flowers? 1687 01:40:15,560 --> 01:40:17,528 Because you deserve flowers. 1688 01:40:19,920 --> 01:40:23,481 Lauren, when you went away to Africa, I did a lot of thinking. 1689 01:40:24,960 --> 01:40:28,646 You and I, we have so much history together. Two boys. 1690 01:40:28,800 --> 01:40:29,961 One receptionist. 1691 01:40:30,120 --> 01:40:32,964 Look, I made a mistake! 1692 01:40:33,120 --> 01:40:36,090 You made it at least four mistakes that I know of. 1693 01:40:36,240 --> 01:40:37,810 Made. Past tense. 1694 01:40:37,960 --> 01:40:39,803 I was a jerk. 1695 01:40:40,080 --> 01:40:42,606 Lauren, you were the best thing in my life. 1696 01:40:42,880 --> 01:40:44,086 You and the boys. 1697 01:40:45,600 --> 01:40:48,604 And boys need their fathers. 1698 01:40:49,320 --> 01:40:50,526 They do. 1699 01:40:51,000 --> 01:40:53,162 I know that I'm a good father. 1700 01:40:53,680 --> 01:40:55,409 I just need to prove it to them. 1701 01:40:55,560 --> 01:40:57,881 Well, you can! It's not too late. 1702 01:40:58,320 --> 01:41:00,084 Is it too late... 1703 01:41:00,280 --> 01:41:01,691 ...for this? 1704 01:41:03,280 --> 01:41:05,760 What are you doing? 1705 01:41:05,920 --> 01:41:07,445 I'm coming home, baby. 1706 01:41:07,600 --> 01:41:10,285 Mark! Get off of me! 1707 01:41:10,520 --> 01:41:12,249 You don't live here anymore! 1708 01:41:13,480 --> 01:41:14,720 Is there someone else? 1709 01:41:14,920 --> 01:41:19,164 Heh. No. And that's none of your business anyway. 1710 01:41:20,640 --> 01:41:22,608 You're interested in being a good father? 1711 01:41:22,800 --> 01:41:25,087 Tyler has a game on Saturday. Be there. 1712 01:41:46,320 --> 01:41:47,651 Dad? 1713 01:41:48,120 --> 01:41:50,202 I didn't mean to wake you. Sorry. 1714 01:41:51,800 --> 01:41:53,802 I was talking to Mom before bed. 1715 01:41:54,840 --> 01:41:57,605 And... 1716 01:41:57,760 --> 01:42:01,401 ...she says she has a lot of stuff to do. 1717 01:42:02,840 --> 01:42:03,887 She does? 1718 01:42:04,720 --> 01:42:10,011 Yeah. So she might not be able to hang around as much. 1719 01:42:13,280 --> 01:42:14,725 Okay. 1720 01:42:15,120 --> 01:42:19,045 She also said you need to increase my allowance to 5 dollars. 1721 01:42:20,040 --> 01:42:21,929 She's very generous. 1722 01:42:26,320 --> 01:42:27,685 I just... 1723 01:42:30,720 --> 01:42:33,087 I don't want her to disappear. 1724 01:42:33,880 --> 01:42:37,771 Sweetheart, she's never gonna disappear. 1725 01:42:37,960 --> 01:42:39,246 Never ever. 1726 01:42:40,040 --> 01:42:44,204 You can let her go. She will always be right here. 1727 01:42:44,360 --> 01:42:47,603 And I will always be here. I promise you. 1728 01:43:00,280 --> 01:43:02,089 By the way... 1729 01:43:02,240 --> 01:43:04,527 ...Mom loved the Africa trip. 1730 01:43:05,240 --> 01:43:06,685 So did I. 1731 01:43:10,360 --> 01:43:11,486 I miss her. 1732 01:43:12,200 --> 01:43:14,168 Your mother was the greatest. 1733 01:43:15,280 --> 01:43:16,884 I mean Lauren. 1734 01:43:20,480 --> 01:43:21,766 Me too. 1735 01:43:22,680 --> 01:43:25,445 We don't have to let go of her too, do we? 1736 01:43:26,080 --> 01:43:27,730 Come here. 1737 01:43:39,120 --> 01:43:41,885 Brendan, don't forget that I'm picking you up for Scouts... 1738 01:43:42,040 --> 01:43:43,485 ...so don't take the bus home. 1739 01:43:43,880 --> 01:43:46,724 Thanks for telling everyone I'm still in Scouts, Mom. 1740 01:43:46,880 --> 01:43:49,281 You're a good boy. Be proud of who you are. 1741 01:43:52,280 --> 01:43:53,725 Love you. 1742 01:44:12,880 --> 01:44:14,848 Say one word and you're dead. 1743 01:44:15,160 --> 01:44:17,322 You're driving a minivan. 1744 01:44:17,640 --> 01:44:19,005 It's Dick's. 1745 01:44:19,160 --> 01:44:22,323 I'm off to buy toilet paper for Team Theodopolis. 1746 01:44:22,560 --> 01:44:26,007 When the team needs toilet paper, the Co-captain goes and gets it. 1747 01:44:26,160 --> 01:44:28,731 And believe me, those kids never stop crapping. 1748 01:44:29,560 --> 01:44:31,289 Kids need to crap. 1749 01:44:31,440 --> 01:44:34,603 You need anything from Walmart? 1750 01:44:35,600 --> 01:44:36,647 I'm good. 1751 01:44:37,640 --> 01:44:40,644 - See you at the PTA meeting. - Okay, foxy. 1752 01:44:54,920 --> 01:44:57,161 Yeah! Base on! 1753 01:44:57,720 --> 01:44:59,927 This is so good, honey. 1754 01:45:00,080 --> 01:45:03,004 - This is family. - This is fun for me. 1755 01:45:08,000 --> 01:45:10,480 - Way to go, Dad. - One out to go. 1756 01:45:10,640 --> 01:45:13,803 But Standard Fence has a rally going. 1757 01:45:13,960 --> 01:45:19,205 Now batting, number 23, Tyler Reynolds. 1758 01:45:21,520 --> 01:45:24,683 - Hey, that's not nice! - Shut up. That kid's awful. 1759 01:45:24,880 --> 01:45:27,167 Go Tyler! 1760 01:45:27,320 --> 01:45:28,560 Tracy. 1761 01:45:29,360 --> 01:45:31,169 What's your head doing here? 1762 01:45:51,600 --> 01:45:53,443 Strike one! 1763 01:45:53,840 --> 01:45:55,604 I'm so sorry Mark didn't show up. 1764 01:45:56,040 --> 01:46:00,204 He just doesn't get it, you know? Your kids have to come first 100 percent of the time. 1765 01:46:00,560 --> 01:46:03,370 Well, like, 99 percent. You get one percent for yourself. 1766 01:46:04,320 --> 01:46:05,685 - That's great news. - Heh. 1767 01:46:06,080 --> 01:46:09,289 Well, no matter what, you have to show up for your kids. 1768 01:46:10,400 --> 01:46:11,686 Like him. 1769 01:46:11,880 --> 01:46:15,202 - Hey, hey! All right, big time! - Come on, Tyler! 1770 01:46:15,360 --> 01:46:17,044 Looking good out there! 1771 01:46:18,880 --> 01:46:20,405 Get that elbow up! 1772 01:46:20,760 --> 01:46:21,966 Elbow up! 1773 01:46:22,320 --> 01:46:23,970 Incredible. 1774 01:46:29,600 --> 01:46:30,761 Come on, Tyler. 1775 01:46:33,240 --> 01:46:34,446 Strike two! 1776 01:46:34,600 --> 01:46:35,886 All right, all right! 1777 01:46:38,480 --> 01:46:41,563 Nice cut, nice cut. Slow it down a little bit. 1778 01:46:41,720 --> 01:46:44,724 Bend those knees. Balance, okay? 1779 01:46:44,880 --> 01:46:47,326 Take care of this. That's it. 1780 01:46:47,480 --> 01:46:49,403 Elbow up. Higher, higher. 1781 01:46:49,920 --> 01:46:51,684 Now, remember the stink eye. 1782 01:46:55,400 --> 01:46:57,687 The mustache is rattled. 1783 01:46:57,840 --> 01:46:59,171 Come on, Tyler, let's go! 1784 01:46:59,320 --> 01:47:00,810 Take them deep. 1785 01:47:18,920 --> 01:47:20,001 You hit it! 1786 01:47:20,520 --> 01:47:22,124 Run, Tyler, run! 1787 01:47:30,200 --> 01:47:32,441 Keep going, brother! Go! 1788 01:47:33,480 --> 01:47:34,606 Go now! 1789 01:47:35,640 --> 01:47:37,529 Don't hesitate. Come, come! 1790 01:47:39,680 --> 01:47:41,489 Come to me, big time! 1791 01:47:41,680 --> 01:47:44,206 Go! Run to me! 1792 01:47:45,720 --> 01:47:47,290 Keep it going, Tyler! 1793 01:47:47,480 --> 01:47:49,289 We're going home, baby! 1794 01:47:49,720 --> 01:47:51,324 We're going home! 1795 01:47:53,040 --> 01:47:54,201 Safe! 1796 01:47:54,400 --> 01:47:56,209 Yeah! Yes! 1797 01:47:58,520 --> 01:48:00,841 Do you believe in miracles? 1798 01:48:03,960 --> 01:48:05,405 Yeah! Whoo! 1799 01:48:05,600 --> 01:48:09,047 Yeah! That's my brother! 1800 01:48:09,640 --> 01:48:11,404 Ha, ha! Whoo. 1801 01:48:12,080 --> 01:48:13,411 Thank you. 1802 01:48:13,560 --> 01:48:15,927 All you in there, big time. 1803 01:48:16,440 --> 01:48:18,204 My God! 1804 01:48:21,360 --> 01:48:22,691 What are you doing? 1805 01:48:23,640 --> 01:48:25,085 I love you! 1806 01:48:25,880 --> 01:48:27,723 That was amazing. 1807 01:48:27,880 --> 01:48:31,168 I'm so sorry to show up like this. I was at your house the other day... 1808 01:48:31,320 --> 01:48:34,722 ...and I saw your ex-husband blow off Tyler when he wanted to practice. 1809 01:48:34,880 --> 01:48:38,009 I know you guys are trying to work it out, but it broke my heart. 1810 01:48:38,720 --> 01:48:41,291 We're not working it out. That's never gonna happen. 1811 01:48:41,720 --> 01:48:42,767 Really? 1812 01:48:44,520 --> 01:48:46,761 What were you doing at my house? 1813 01:48:47,160 --> 01:48:49,606 I came by to tell you that... 1814 01:48:51,120 --> 01:48:53,964 ...I think it's okay now. 1815 01:48:55,000 --> 01:48:56,490 Okay for what? 1816 01:48:56,640 --> 01:49:00,247 Okay to have one of those rare, rare moments... 1817 01:49:00,400 --> 01:49:02,129 ...where we get what we want. 1818 01:49:04,760 --> 01:49:06,444 Well, what do we want? 1819 01:49:07,320 --> 01:49:08,970 You know what we want. 1820 01:49:10,280 --> 01:49:13,648 Yeah. I think the kids want it too. 1821 01:49:14,160 --> 01:49:17,323 Not as much as I do there, schlumpy shoulders. 1822 01:49:19,360 --> 01:49:20,850 Wait. 1823 01:49:21,640 --> 01:49:23,130 I can't do this. 1824 01:49:24,320 --> 01:49:25,321 You're kidding me. 1825 01:49:25,760 --> 01:49:28,809 Heh. Totally. I just had to get you back for Africa. 1826 01:49:28,960 --> 01:49:30,041 Come on. 1827 01:49:39,960 --> 01:49:41,530 You know something? 1828 01:49:41,720 --> 01:49:43,802 Your mom is hot. 1829 01:49:43,960 --> 01:49:45,883 Your dad's pretty hot too. 1830 01:49:47,040 --> 01:49:48,485 Not hot. 1831 01:49:50,960 --> 01:49:52,400 Come on, you deserve a nice massage. 1832 01:49:54,000 --> 01:49:56,321 - It's good. - Come on, you like that. 1833 01:49:56,520 --> 01:49:58,761 - It hurts so good. - Sorry. 1834 01:50:02,440 --> 01:50:04,124 Look, they're blending 1835 01:50:04,320 --> 01:50:06,004 Hearts are mending 1836 01:50:06,200 --> 01:50:08,328 Sad times ending Good times spending 1837 01:50:08,480 --> 01:50:09,686 With love 1838 01:50:10,280 --> 01:50:12,328 Kids are friending 1839 01:50:12,480 --> 01:50:13,686 Wedding trending 1840 01:50:14,200 --> 01:50:18,091 Blending, friending, blending, friending Movie ending 1840 01:50:19,305 --> 01:50:25,825 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 137276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.