All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.720p.BluRay.x264-SPARKS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,726 --> 00:00:06,726 Subtitles by explosiveskull Resync by NARACHI 2 00:00:07,163 --> 00:00:10,965 Okay, hold on, don't shoot. 3 00:00:10,967 --> 00:00:12,800 - You see where you're going? - Mm-hmm. 4 00:00:12,902 --> 00:00:13,902 Okay. 5 00:00:14,036 --> 00:00:16,172 Now, let's worry about how you get there. 6 00:00:16,872 --> 00:00:18,806 Gotta move your foot here. 7 00:00:18,808 --> 00:00:20,609 Point your toe this way. 8 00:00:20,611 --> 00:00:22,409 Your hips here. 9 00:00:22,411 --> 00:00:23,879 Okay? 10 00:00:24,513 --> 00:00:25,946 - Can you see? - Yeah. 11 00:00:25,948 --> 00:00:27,081 - Are you sure? - Mm-hmm. 12 00:00:27,083 --> 00:00:28,616 How about now? Can you see now? 13 00:00:28,618 --> 00:00:30,150 - No. - How about now? 14 00:00:32,221 --> 00:00:33,289 All right. 15 00:00:33,823 --> 00:00:35,958 Ready? Three fingers. 16 00:00:36,559 --> 00:00:37,859 Nice! 17 00:00:39,328 --> 00:00:40,928 Nice throw, kiddo. 18 00:00:40,930 --> 00:00:42,296 Here you go. 19 00:00:42,298 --> 00:00:44,665 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 20 00:00:44,667 --> 00:00:46,467 Or both? 21 00:00:46,469 --> 00:00:48,569 Who puts mayo on a hot dog? 22 00:00:48,571 --> 00:00:49,670 Probably your brothers. 23 00:00:49,672 --> 00:00:51,804 Uh, two mustard, please! Thanks, Mama. 24 00:00:51,806 --> 00:00:53,374 Got it! 25 00:00:53,376 --> 00:00:55,010 Nate, mayo or mustard? 26 00:00:55,578 --> 00:00:57,076 How about ketchup? 27 00:00:57,078 --> 00:00:59,480 Or ketchup. I got ketchup, too. 28 00:00:59,482 --> 00:01:00,549 Mind your elbow. 29 00:01:02,618 --> 00:01:04,718 Good job, hawk-eye. 30 00:01:04,720 --> 00:01:07,490 Go get your arrow. 31 00:01:09,592 --> 00:01:10,724 Hey, guys! 32 00:01:10,726 --> 00:01:13,226 Enough practice. Soup's on! 33 00:01:13,228 --> 00:01:14,193 All right. 34 00:01:14,195 --> 00:01:15,830 We're coming. We're hungry. 35 00:01:16,699 --> 00:01:18,333 Lila, let's go. 36 00:01:21,369 --> 00:01:22,570 Lila? 37 00:01:25,507 --> 00:01:26,508 Honey? 38 00:01:30,412 --> 00:01:31,479 Hey, babe? 39 00:01:40,188 --> 00:01:42,390 Babe? 40 00:01:44,426 --> 00:01:45,859 Babe? 41 00:01:46,628 --> 00:01:48,530 Boys! 42 00:01:50,332 --> 00:01:51,333 Boys! 43 00:01:53,601 --> 00:01:54,833 Laura! 44 00:02:38,712 --> 00:02:40,178 You don't need to do that. 45 00:02:40,180 --> 00:02:43,116 Because, uh, you're just holding the position. 46 00:02:43,950 --> 00:02:45,517 Oh, yeah. 47 00:02:45,519 --> 00:02:48,220 That was close. 48 00:02:48,222 --> 00:02:50,154 That's a goal. We are now one apiece. 49 00:02:50,156 --> 00:02:51,658 I would like to try again. 50 00:02:54,026 --> 00:02:56,561 We're tied up. Feel the tension? 51 00:02:56,563 --> 00:02:58,129 It's fun. 52 00:02:58,131 --> 00:03:00,333 That was terrible. Now you have a chance to win. 53 00:03:01,535 --> 00:03:02,536 And you've won. 54 00:03:03,604 --> 00:03:04,870 Congratulations. 55 00:03:04,872 --> 00:03:06,172 Fair game. 56 00:03:07,507 --> 00:03:08,941 Good sport. 57 00:03:09,743 --> 00:03:11,244 You have fun? 58 00:03:12,912 --> 00:03:15,047 It was fun. 59 00:03:37,537 --> 00:03:39,172 This thing on? 60 00:03:41,106 --> 00:03:43,309 Hey, Miss Potts. Pep. 61 00:03:44,377 --> 00:03:47,278 If you find this recording... 62 00:03:47,280 --> 00:03:50,146 don't post it on social media. 63 00:03:50,148 --> 00:03:52,450 It's gonna be a real tearjerker. 64 00:03:52,452 --> 00:03:55,118 I don't know if you're ever gonna see these. 65 00:03:55,120 --> 00:03:57,788 I don't even know if you're still... 66 00:03:57,790 --> 00:03:59,692 Oh, God, I hope so. 67 00:04:00,560 --> 00:04:02,893 Today's day 21. 68 00:04:02,895 --> 00:04:05,629 No, uh, 22. 69 00:04:05,631 --> 00:04:08,398 You know, if it wasn't for the existential terror... 70 00:04:08,400 --> 00:04:10,600 of staring into the literal void of space, 71 00:04:10,602 --> 00:04:13,136 I'd say I'm feeling a little better today. 72 00:04:13,138 --> 00:04:14,504 Infection's run its course, 73 00:04:14,506 --> 00:04:16,807 thanks to the Blue Meanie back there. 74 00:04:16,809 --> 00:04:18,608 Oh, you'd love her. 75 00:04:18,610 --> 00:04:20,310 Very practical. 76 00:04:20,312 --> 00:04:22,581 Only a tiny bit sadistic. 77 00:04:27,385 --> 00:04:29,586 So, the fuel cells were cracked during battle... 78 00:04:29,588 --> 00:04:31,855 and we figured out a way to reverse the ion charge... 79 00:04:31,857 --> 00:04:35,025 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 80 00:04:38,128 --> 00:04:40,062 Uh, but it's now dead in the water. 81 00:04:40,064 --> 00:04:43,668 Thousand light years from the nearest 7-Eleven. 82 00:04:45,069 --> 00:04:47,572 Oxygen will run out tomorrow morning... 83 00:04:48,974 --> 00:04:50,709 and that'll be it. 84 00:04:53,945 --> 00:04:57,145 Pep, I know I said no more surprises... 85 00:04:57,147 --> 00:04:58,982 but I got to say I was really hoping 86 00:04:58,984 --> 00:05:00,950 to pull off one last one. 87 00:05:00,952 --> 00:05:03,051 But it looks like... 88 00:05:03,053 --> 00:05:05,089 Well, you know what it looks like. 89 00:05:06,223 --> 00:05:08,223 Don't feel bad about this. 90 00:05:08,225 --> 00:05:11,861 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 91 00:05:11,863 --> 00:05:15,165 and then move on with enormous guilt... 92 00:05:20,070 --> 00:05:22,137 I should probably lie down for a minute. 93 00:05:22,139 --> 00:05:24,308 Go rest my eyes. 94 00:05:27,111 --> 00:05:29,711 Please know... 95 00:05:29,713 --> 00:05:33,749 when I drift off, it'll be like every night lately. 96 00:05:33,751 --> 00:05:36,720 I'm fine. Totally fine. 97 00:05:37,254 --> 00:05:38,689 I dream about you. 98 00:05:40,156 --> 00:05:41,825 Because it's always you. 99 00:09:04,457 --> 00:09:05,790 Couldn't stop him. 100 00:09:05,792 --> 00:09:06,924 Neither could I. 101 00:09:06,926 --> 00:09:08,261 Hang on. 102 00:09:10,396 --> 00:09:12,265 I lost the kid. 103 00:09:14,701 --> 00:09:16,369 Tony, we lost. 104 00:09:18,605 --> 00:09:19,606 Is, uh...? 105 00:09:20,406 --> 00:09:22,308 - Oh, good. - Oh, my God! 106 00:09:23,109 --> 00:09:24,844 Oh, my God! 107 00:09:29,682 --> 00:09:31,450 It's okay. 108 00:09:37,556 --> 00:09:40,026 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 109 00:09:42,427 --> 00:09:45,096 World governments are in pieces. 110 00:09:45,098 --> 00:09:47,064 The parts that are still working... 111 00:09:47,066 --> 00:09:50,837 are trying to take a census and it looks like he did... 112 00:09:53,438 --> 00:09:55,239 He did exactly what he said he was gonna do. 113 00:09:55,241 --> 00:09:56,508 Thanos wiped out... 114 00:09:58,710 --> 00:10:01,980 50% of all living creatures. 115 00:10:06,252 --> 00:10:08,318 Where is he now? Where? 116 00:10:08,320 --> 00:10:10,020 We don't know. 117 00:10:10,022 --> 00:10:13,492 He just opened a portal and walked through. 118 00:10:15,994 --> 00:10:17,029 What's wrong with him? 119 00:10:18,096 --> 00:10:20,197 Oh, he's pissed. 120 00:10:20,199 --> 00:10:21,667 He thinks he failed. 121 00:10:23,035 --> 00:10:24,167 Which, of course, he did... 122 00:10:24,169 --> 00:10:26,402 but there's a lot of that going around, ain't there? 123 00:10:26,404 --> 00:10:27,804 Honestly, until this exact second 124 00:10:27,806 --> 00:10:29,239 I thought you were a Build-A-Bear. 125 00:10:29,241 --> 00:10:30,640 Maybe I am. 126 00:10:30,642 --> 00:10:32,275 We've been hunting Thanos for three weeks now. 127 00:10:32,277 --> 00:10:34,476 Deep space scans... 128 00:10:34,478 --> 00:10:36,648 and satellites, and we got nothing. 129 00:10:38,283 --> 00:10:39,348 Tony, you fought him. 130 00:10:39,350 --> 00:10:40,551 Who told you that? 131 00:10:41,086 --> 00:10:42,252 I didn't fight him. 132 00:10:42,254 --> 00:10:43,854 No, he wiped my face with a planet... 133 00:10:43,856 --> 00:10:45,255 while the Bleecker Street magician 134 00:10:45,257 --> 00:10:46,522 gave away the store. 135 00:10:46,524 --> 00:10:47,756 That's what happened. 136 00:10:47,758 --> 00:10:49,092 There was no fight, 'cause he's not beatable. 137 00:10:49,094 --> 00:10:51,962 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 138 00:10:51,964 --> 00:10:53,497 Uh... 139 00:10:54,699 --> 00:10:56,432 I saw this coming a few years back. 140 00:10:56,434 --> 00:10:58,534 I had a vision. I didn't wanna believe it. 141 00:10:58,536 --> 00:11:00,237 Thought I was dreaming. 142 00:11:00,239 --> 00:11:01,370 Tony, I'm gonna need you to focus. 143 00:11:01,372 --> 00:11:03,306 And I needed you. 144 00:11:03,308 --> 00:11:04,506 As in, past tense. 145 00:11:04,508 --> 00:11:08,010 That trumps what you need. It's too late, buddy. 146 00:11:08,012 --> 00:11:09,678 Sorry. 147 00:11:09,680 --> 00:11:13,382 You know what I need? I need a shave. 148 00:11:13,384 --> 00:11:15,985 And I believe I remember telling all youse... 149 00:11:15,987 --> 00:11:16,952 Tony, Tony! 150 00:11:16,954 --> 00:11:20,522 Alive and otherwise, that what we needed 151 00:11:20,524 --> 00:11:22,491 was a suit of armor around the world. 152 00:11:22,493 --> 00:11:23,726 Remember that? 153 00:11:23,728 --> 00:11:26,362 Whether it impacted our precious freedoms or not. 154 00:11:26,364 --> 00:11:27,696 That's what we needed. 155 00:11:27,698 --> 00:11:29,064 Well, that didn't work out, did it? 156 00:11:29,066 --> 00:11:30,531 I said we'd lose. 157 00:11:30,533 --> 00:11:33,302 You said, "We'll do that together, too." 158 00:11:33,304 --> 00:11:34,703 And guess what, Cap? 159 00:11:34,705 --> 00:11:36,305 We lost. 160 00:11:36,307 --> 00:11:37,507 And you weren't there. 161 00:11:38,776 --> 00:11:40,075 But that's what we do, right? 162 00:11:40,077 --> 00:11:42,978 Our best work after the fact? We're the "Avengers." 163 00:11:42,980 --> 00:11:45,281 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers." 164 00:11:45,283 --> 00:11:46,414 - Okay. - Right? 165 00:11:46,416 --> 00:11:47,682 You made your point. Just sit down, okay? 166 00:11:47,684 --> 00:11:48,984 Okay. No, no, here's my point. You know what? 167 00:11:48,986 --> 00:11:50,451 - She's great by the way. - Tony, you're sick. Sit down. 168 00:11:50,453 --> 00:11:52,087 We need you. You're new blood. 169 00:11:52,089 --> 00:11:55,291 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 170 00:11:55,293 --> 00:11:56,658 I got no coordinates... 171 00:11:56,660 --> 00:11:59,594 no clues, no strategies, no options. 172 00:11:59,596 --> 00:12:01,496 Zero. Zip. Nada. 173 00:12:01,498 --> 00:12:03,500 No trust, liar. 174 00:12:07,938 --> 00:12:09,270 Here, take this. 175 00:12:09,272 --> 00:12:11,574 You find him, you put that on... 176 00:12:11,942 --> 00:12:13,576 you hide. 177 00:12:14,611 --> 00:12:16,711 - Tony! - I'm fine. 178 00:12:16,713 --> 00:12:18,481 Let me... 179 00:12:24,688 --> 00:12:26,087 Bruce gave him a sedative. 180 00:12:26,089 --> 00:12:28,089 He's gonna probably be out for the rest of the day. 181 00:12:28,892 --> 00:12:30,590 You guys take care of him... 182 00:12:30,592 --> 00:12:32,672 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 183 00:12:32,896 --> 00:12:34,028 Where are you going? 184 00:12:34,030 --> 00:12:35,764 To kill Thanos. 185 00:12:38,600 --> 00:12:39,833 Hey. 186 00:12:39,835 --> 00:12:42,070 You know, we usually work as a team here... 187 00:12:42,072 --> 00:12:43,938 and, uh, between you and I, morale's a little fragile. 188 00:12:43,940 --> 00:12:46,540 We realize up there is more your territory, 189 00:12:46,542 --> 00:12:47,741 but this is our fight, too. 190 00:12:47,743 --> 00:12:49,210 You even know where he is? 191 00:12:49,212 --> 00:12:50,477 I know people who might. 192 00:12:50,479 --> 00:12:51,947 Don't bother. 193 00:12:52,715 --> 00:12:54,717 I can tell you where Thanos is. 194 00:12:56,952 --> 00:13:00,620 Thanos spent a long time trying to perfect me. 195 00:13:00,622 --> 00:13:04,791 And when he worked, he talked about his Great Plan. 196 00:13:04,793 --> 00:13:08,195 Even disassembled, I wanted to please him. 197 00:13:08,197 --> 00:13:09,963 I'd ask... 198 00:13:09,965 --> 00:13:13,300 where would we go once his plan was complete? 199 00:13:13,302 --> 00:13:15,504 And his answer was always the same. 200 00:13:19,475 --> 00:13:21,008 "To the Garden." 201 00:13:21,010 --> 00:13:24,111 That's cute. Thanos has a retirement plan. 202 00:13:24,113 --> 00:13:25,779 So, where is he? 203 00:13:25,781 --> 00:13:28,015 When Thanos snapped his fingers... 204 00:13:28,017 --> 00:13:30,283 Earth became ground zero for a power surge 205 00:13:30,285 --> 00:13:32,252 of ridiculously cosmic proportions. 206 00:13:32,254 --> 00:13:34,553 No one's ever seen anything like it. 207 00:13:34,555 --> 00:13:36,025 Until two days ago... 208 00:13:37,893 --> 00:13:39,560 on this planet. 209 00:13:40,129 --> 00:13:41,729 Thanos is there. 210 00:13:43,298 --> 00:13:45,265 He used the stones again. 211 00:13:45,267 --> 00:13:46,932 Hey, hey, hey. 212 00:13:46,934 --> 00:13:49,035 We'd be going in shorthanded, you know? 213 00:13:49,037 --> 00:13:50,669 Look, he's still got the stones, so... 214 00:13:50,671 --> 00:13:52,439 So, let's get 'em. 215 00:13:52,441 --> 00:13:54,073 Use them to bring everyone back. 216 00:13:54,075 --> 00:13:55,275 Just like that? 217 00:13:55,277 --> 00:13:56,876 Yeah. Just like that. 218 00:13:56,878 --> 00:14:00,146 Even if there's a small chance that we can undo this... 219 00:14:00,148 --> 00:14:03,249 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 220 00:14:03,251 --> 00:14:04,817 If we do this, how do we know 221 00:14:04,819 --> 00:14:07,353 it's gonna end any differently than it did before? 222 00:14:07,355 --> 00:14:09,057 Because before you didn't have me. 223 00:14:09,957 --> 00:14:11,023 Hey, new girl? 224 00:14:11,025 --> 00:14:14,627 Everybody in this room is about that superhero life. 225 00:14:14,629 --> 00:14:15,795 And if you don't mind my asking, 226 00:14:15,797 --> 00:14:17,063 where the hell have you been all this time? 227 00:14:17,065 --> 00:14:19,231 There are a lot of other planets in the universe. 228 00:14:19,233 --> 00:14:22,336 And unfortunately, they didn't have you guys. 229 00:14:42,056 --> 00:14:44,125 I like this one. 230 00:14:48,563 --> 00:14:51,131 Let's go get this son of a bitch. 231 00:15:12,953 --> 00:15:14,285 Okay. 232 00:15:14,287 --> 00:15:16,790 Who here hasn't been to space? 233 00:15:17,891 --> 00:15:19,124 Why? 234 00:15:19,126 --> 00:15:21,192 You better not throw up on my ship. 235 00:15:21,194 --> 00:15:22,628 Approaching jump in three... 236 00:15:22,963 --> 00:15:24,831 two, one. 237 00:15:38,078 --> 00:15:40,045 I'll head down for recon. 238 00:15:58,465 --> 00:16:00,130 This is gonna work, Steve. 239 00:16:00,132 --> 00:16:01,800 I know it will. 240 00:16:05,271 --> 00:16:08,172 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 241 00:16:08,174 --> 00:16:11,909 No satellites. No ships. No armies. 242 00:16:11,911 --> 00:16:13,712 No ground defenses of any kind. 243 00:16:15,581 --> 00:16:17,316 It's just him. 244 00:16:17,816 --> 00:16:19,818 And that's enough. 245 00:17:48,673 --> 00:17:50,040 Oh, no. 246 00:17:59,751 --> 00:18:01,216 Where are they? 247 00:18:01,218 --> 00:18:03,220 Answer the question. 248 00:18:05,589 --> 00:18:08,089 The universe required correction. 249 00:18:08,091 --> 00:18:12,227 After that, the stones served no purpose... 250 00:18:12,229 --> 00:18:13,862 beyond temptation. 251 00:18:13,864 --> 00:18:16,797 You murdered trillions! 252 00:18:16,799 --> 00:18:19,236 You should be grateful. 253 00:18:22,639 --> 00:18:24,706 Where are the stones? 254 00:18:24,708 --> 00:18:26,341 Gone. 255 00:18:26,343 --> 00:18:27,941 Reduced to atoms. 256 00:18:27,943 --> 00:18:29,678 You used them two days ago! 257 00:18:29,680 --> 00:18:33,049 I used the stones to destroy the stones. 258 00:18:33,650 --> 00:18:35,352 It nearly killed me. 259 00:18:36,687 --> 00:18:38,819 But the work is done. 260 00:18:38,821 --> 00:18:41,558 It always will be. 261 00:18:43,225 --> 00:18:46,530 I am inevitable. 262 00:18:48,565 --> 00:18:51,198 We have to tear this place apart. He has to be lying! 263 00:18:51,200 --> 00:18:52,569 My father is many things. 264 00:18:53,469 --> 00:18:55,538 A liar is not one of them. 265 00:18:57,573 --> 00:18:58,908 Ah. 266 00:18:59,542 --> 00:19:01,010 Thank you, daughter. 267 00:19:03,713 --> 00:19:05,848 Perhaps I treated you too harshly. 268 00:19:12,254 --> 00:19:13,255 What? 269 00:19:13,789 --> 00:19:15,591 What did you do? 270 00:19:17,026 --> 00:19:19,061 I went for the head. 271 00:20:29,798 --> 00:20:32,132 So... 272 00:20:33,200 --> 00:20:35,902 I, uh, went on a date the other day. 273 00:20:35,904 --> 00:20:37,770 It's the first time in five years. 274 00:20:37,772 --> 00:20:40,240 You know? I'm sitting there at dinner. 275 00:20:41,208 --> 00:20:43,410 I didn't even know what to talk about. 276 00:20:44,679 --> 00:20:46,244 What did you talk about? 277 00:20:46,246 --> 00:20:49,717 Eh, same old crap. You know, how things have changed. 278 00:20:50,417 --> 00:20:52,119 My job, his job. 279 00:20:52,921 --> 00:20:55,022 How much we miss the Mets. 280 00:20:57,157 --> 00:20:58,992 And then things got quiet... 281 00:21:00,961 --> 00:21:04,696 then he cried as they were serving the salads. 282 00:21:04,698 --> 00:21:06,300 What about you? 283 00:21:07,167 --> 00:21:10,571 I cried just before dessert. 284 00:21:14,174 --> 00:21:16,477 But I'm seeing him again tomorrow, so... 285 00:21:17,009 --> 00:21:18,343 That's great. 286 00:21:18,345 --> 00:21:20,144 You did the hardest part. You took the jump. 287 00:21:20,146 --> 00:21:22,948 You didn't know where you were gonna come down. 288 00:21:22,950 --> 00:21:24,916 And that's it. That's those little 289 00:21:24,918 --> 00:21:27,319 brave baby steps we got to take... 290 00:21:27,321 --> 00:21:31,290 to try and become whole again, try and find purpose. 291 00:21:32,960 --> 00:21:34,459 I went in the ice in '45, 292 00:21:34,461 --> 00:21:37,163 right after I met the love of my life. 293 00:21:37,865 --> 00:21:39,666 Woke up 70 years later. 294 00:21:42,769 --> 00:21:45,004 You got to move on. 295 00:21:47,573 --> 00:21:49,275 Gotta move on. 296 00:21:53,947 --> 00:21:56,614 The world is in our hands. 297 00:21:56,616 --> 00:21:58,816 It's left to us, guys. 298 00:21:58,818 --> 00:22:01,187 And we got to do something with it. 299 00:22:01,754 --> 00:22:03,289 Otherwise... 300 00:22:04,323 --> 00:22:06,792 Thanos should've killed all of us. 301 00:23:08,753 --> 00:23:10,221 What the hell? 302 00:23:22,434 --> 00:23:23,735 Hope? 303 00:23:56,900 --> 00:23:58,034 Kid! 304 00:23:58,036 --> 00:23:59,269 Hey, kid! 305 00:24:03,340 --> 00:24:05,709 What the hell happened here? 306 00:24:37,240 --> 00:24:39,275 Oh, my God! 307 00:24:41,945 --> 00:24:43,644 Oh, please! 308 00:24:43,646 --> 00:24:45,212 Please, please! 309 00:24:45,214 --> 00:24:47,417 No, no, no. No. 310 00:24:48,785 --> 00:24:50,286 No. 311 00:24:52,355 --> 00:24:53,688 Excuse me. Sorry. 312 00:24:53,690 --> 00:24:55,057 Oh, Cassie, no. 313 00:24:55,059 --> 00:24:56,626 No, no, no. 314 00:24:57,927 --> 00:25:00,428 No, no. 315 00:25:00,430 --> 00:25:03,566 Please, please, please. No, Cassie. 316 00:25:10,740 --> 00:25:11,874 What? 317 00:25:41,938 --> 00:25:43,405 Cassie? 318 00:25:44,539 --> 00:25:45,841 Dad? 319 00:26:11,666 --> 00:26:14,401 You're so big! 320 00:26:27,448 --> 00:26:28,782 Yeah. We boarded 321 00:26:28,784 --> 00:26:32,185 that highly-suspect warship Danvers pinged. 322 00:26:32,187 --> 00:26:34,087 It was an infectious garbage scow. 323 00:26:34,089 --> 00:26:35,587 So, thanks for the hot tip. 324 00:26:35,589 --> 00:26:36,990 Well, you were closer. 325 00:26:36,992 --> 00:26:38,557 Yeah. And now we smell like garbage. 326 00:26:38,559 --> 00:26:39,959 You get a reading on those tremors? 327 00:26:39,961 --> 00:26:42,761 'Twas a mild subduction under the African plate. 328 00:26:42,763 --> 00:26:45,131 Do we have a visual? How are we handling it? 329 00:26:45,133 --> 00:26:46,632 Nat. 330 00:26:46,634 --> 00:26:48,734 It's an earthquake under the ocean. 331 00:26:48,736 --> 00:26:52,404 We handle it by not handling it. 332 00:26:52,406 --> 00:26:55,073 Carol, are we seeing you here next month? 333 00:26:55,075 --> 00:26:56,208 Not likely. 334 00:26:56,210 --> 00:26:57,976 What? You gonna get another haircut? 335 00:26:57,978 --> 00:26:59,378 Listen, fur face. 336 00:26:59,380 --> 00:27:01,346 I'm covering a lot of territory. 337 00:27:01,348 --> 00:27:03,248 The things that are happening on Earth 338 00:27:03,250 --> 00:27:04,917 are happening everywhere. 339 00:27:04,919 --> 00:27:06,718 On thousands of planets. 340 00:27:06,720 --> 00:27:08,386 All right, all right. That's a good point. 341 00:27:08,388 --> 00:27:09,588 That's a good point. 342 00:27:09,590 --> 00:27:11,859 So, you might not see me for a long time. 343 00:27:12,526 --> 00:27:14,460 All right. Uh, well... 344 00:27:15,162 --> 00:27:17,395 This channel's always active. 345 00:27:17,397 --> 00:27:19,597 So, if anything goes sideways... 346 00:27:19,599 --> 00:27:22,267 anyone's making trouble where they shouldn't... 347 00:27:22,269 --> 00:27:23,467 comes through me. 348 00:27:23,469 --> 00:27:25,237 Okay. 349 00:27:25,239 --> 00:27:26,807 All right. 350 00:27:27,407 --> 00:27:28,675 Good luck. 351 00:27:37,151 --> 00:27:38,283 Where are you? 352 00:27:38,285 --> 00:27:39,417 Mexico. 353 00:27:39,419 --> 00:27:42,254 The Federales found a room full of bodies. 354 00:27:42,256 --> 00:27:43,888 Looks like a bunch of cartel guys... 355 00:27:43,890 --> 00:27:46,191 never even had a chance to get their guns off. 356 00:27:46,193 --> 00:27:48,092 It's probably a rival gang. 357 00:27:48,094 --> 00:27:49,460 Except it isn't. 358 00:27:49,462 --> 00:27:52,196 It's definitely Barton. 359 00:27:52,198 --> 00:27:53,798 What he's done here... 360 00:27:53,800 --> 00:27:57,802 what he's been doing for the last few years... 361 00:27:57,804 --> 00:27:59,839 I mean, the scene that he left... 362 00:28:00,840 --> 00:28:01,939 I got to tell you, 363 00:28:01,941 --> 00:28:04,477 there's a part of me that doesn't even wanna find him. 364 00:28:09,782 --> 00:28:12,151 Will you find out where he's going next? 365 00:28:16,089 --> 00:28:17,389 Nat? 366 00:28:19,025 --> 00:28:20,793 Please? 367 00:28:22,394 --> 00:28:23,729 Okay. 368 00:28:32,171 --> 00:28:34,504 You know, I'd offer to cook you dinner... 369 00:28:34,506 --> 00:28:36,175 but you seem pretty miserable already. 370 00:28:40,246 --> 00:28:41,912 You here to do your laundry? 371 00:28:41,914 --> 00:28:43,582 And to see a friend. 372 00:28:44,449 --> 00:28:47,185 Clearly, your friend is fine. 373 00:28:49,788 --> 00:28:51,288 You know, I saw a pod of whales 374 00:28:51,290 --> 00:28:52,522 when I was coming over the bridge. 375 00:28:52,524 --> 00:28:54,524 - In the Hudson? - There's fewer ships... 376 00:28:54,526 --> 00:28:55,859 cleaner water. 377 00:28:55,861 --> 00:28:58,028 You know, if you're about to tell me 378 00:28:58,030 --> 00:29:01,533 to look on the bright side... Um... 379 00:29:02,301 --> 00:29:03,667 I'm about to hit you in the head 380 00:29:03,669 --> 00:29:06,036 with a peanut butter sandwich. 381 00:29:06,038 --> 00:29:07,039 Hmm. 382 00:29:07,940 --> 00:29:09,205 Sorry. 383 00:29:09,207 --> 00:29:10,541 Force of habit. 384 00:29:24,555 --> 00:29:26,156 You know, I keep telling everybody 385 00:29:26,158 --> 00:29:29,727 they should move on... and grow. 386 00:29:30,895 --> 00:29:32,130 Some do. 387 00:29:35,499 --> 00:29:37,101 But not us. 388 00:29:37,802 --> 00:29:40,236 If I move on, who does this? 389 00:29:40,238 --> 00:29:42,540 Maybe it doesn't need to be done. 390 00:29:46,510 --> 00:29:48,913 I used to have nothing. 391 00:29:50,047 --> 00:29:51,983 And then I got this. 392 00:29:54,118 --> 00:29:55,987 This job. 393 00:29:58,289 --> 00:30:00,091 This family. 394 00:30:05,730 --> 00:30:07,832 And I was better because of it. 395 00:30:13,838 --> 00:30:17,674 And even though they're gone... 396 00:30:21,445 --> 00:30:23,981 I'm still trying to be better. 397 00:30:26,816 --> 00:30:29,552 I think we both need to get a life. 398 00:30:31,988 --> 00:30:33,224 You first. 399 00:30:38,496 --> 00:30:40,061 Oh, hi, hi! 400 00:30:40,063 --> 00:30:41,363 Uh, is anyone home? 401 00:30:41,365 --> 00:30:43,064 This is, uh, Scott Lang. 402 00:30:43,066 --> 00:30:46,267 We met a few years ago at the airport... 403 00:30:46,269 --> 00:30:47,935 in Germany? 404 00:30:47,937 --> 00:30:50,304 I was the guy that got really big. I had a mask on. 405 00:30:50,306 --> 00:30:52,040 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 406 00:30:52,042 --> 00:30:55,343 Ant-Man? I know you know that. 407 00:30:55,345 --> 00:30:56,543 It's the front gate. 408 00:30:56,545 --> 00:30:58,079 I really need to talk to you guys. 409 00:31:04,154 --> 00:31:05,288 Scott. 410 00:31:06,256 --> 00:31:07,388 Are you okay? 411 00:31:07,390 --> 00:31:08,590 Yeah. 412 00:31:10,026 --> 00:31:12,860 Have either of you guys ever studied quantum physics? 413 00:31:12,862 --> 00:31:14,663 Only to make conversation. 414 00:31:15,532 --> 00:31:17,532 All right, so... 415 00:31:17,534 --> 00:31:20,303 five years ago, right before... 416 00:31:20,969 --> 00:31:22,170 Thanos... 417 00:31:22,172 --> 00:31:24,372 I was in a place called the quantum realm. 418 00:31:24,374 --> 00:31:27,308 The quantum realm is like its own microscopic universe. 419 00:31:27,310 --> 00:31:29,544 To get in there, you have to be incredibly small. 420 00:31:29,546 --> 00:31:31,181 Hope. She's my, um... 421 00:31:33,249 --> 00:31:35,017 She was my... 422 00:31:36,585 --> 00:31:37,884 She was supposed to pull me out. 423 00:31:37,886 --> 00:31:39,686 And then Thanos happened... 424 00:31:39,688 --> 00:31:41,788 and I got stuck in there. 425 00:31:41,790 --> 00:31:43,890 I'm sorry, that must have been a very long five years. 426 00:31:43,892 --> 00:31:45,493 Yeah, but that's just it. 427 00:31:45,495 --> 00:31:46,760 It wasn't. 428 00:31:46,762 --> 00:31:48,061 For me, it was five hours. 429 00:31:48,063 --> 00:31:49,596 See, the rules of the quantum realm 430 00:31:49,598 --> 00:31:50,730 aren't like they are up here. 431 00:31:50,732 --> 00:31:52,499 Everything is unpredictable. 432 00:31:52,501 --> 00:31:54,000 Is that anybody's sandwich? 433 00:31:54,002 --> 00:31:55,204 I'm starving. 434 00:31:55,471 --> 00:31:56,703 Scott. 435 00:31:56,705 --> 00:31:58,140 What are you talking about? 436 00:31:59,141 --> 00:32:00,342 So... 437 00:32:01,310 --> 00:32:03,676 what I'm saying is... 438 00:32:03,678 --> 00:32:06,346 time works differently in the quantum realm. 439 00:32:06,348 --> 00:32:08,115 The only problem is right now 440 00:32:08,117 --> 00:32:09,715 we don't have a way to navigate it. 441 00:32:09,717 --> 00:32:11,518 But what if we did? 442 00:32:11,520 --> 00:32:12,751 I can't stop thinking about it. 443 00:32:12,753 --> 00:32:14,820 What if we could somehow control the chaos... 444 00:32:14,822 --> 00:32:16,256 and we could navigate it? 445 00:32:16,258 --> 00:32:17,790 What if there was a way... 446 00:32:17,792 --> 00:32:19,559 that we could enter the quantum realm 447 00:32:19,561 --> 00:32:20,759 at a certain point in time... 448 00:32:20,761 --> 00:32:22,395 but then exit the quantum realm 449 00:32:22,397 --> 00:32:23,662 at another point in time? 450 00:32:23,664 --> 00:32:25,731 Like... 451 00:32:25,733 --> 00:32:27,933 - Like before Thanos. - Wait. 452 00:32:27,935 --> 00:32:29,735 Are you talking about a time machine? 453 00:32:29,737 --> 00:32:32,671 No. No, of course not. No, not a time machine. 454 00:32:32,673 --> 00:32:33,908 This is more like a... 455 00:32:36,010 --> 00:32:37,810 Yeah. Like a time machine. 456 00:32:37,812 --> 00:32:39,712 I know, it's crazy. It's crazy. 457 00:32:39,714 --> 00:32:42,081 But I can't stop thinking about it. 458 00:32:42,083 --> 00:32:43,284 There's got to be... 459 00:32:43,885 --> 00:32:45,451 some way... 460 00:32:45,453 --> 00:32:47,419 - It's crazy. - Scott. 461 00:32:47,421 --> 00:32:48,787 I get emails from a raccoon... 462 00:32:48,789 --> 00:32:51,590 so nothing sounds crazy anymore. 463 00:32:51,592 --> 00:32:53,861 So, who do we talk to about this? 464 00:33:12,079 --> 00:33:13,147 Chow time! 465 00:33:15,516 --> 00:33:16,750 Maguna. 466 00:33:20,787 --> 00:33:22,290 Morgan H. Stark, you want some lunch? 467 00:33:23,324 --> 00:33:24,390 Define "lunch" 468 00:33:24,392 --> 00:33:25,792 - or be disintegrated. - Okay. 469 00:33:26,893 --> 00:33:28,594 You should not be wearing that, okay? 470 00:33:28,596 --> 00:33:30,161 That is part of a special anniversary gift 471 00:33:30,163 --> 00:33:31,231 I'm making for Mom. 472 00:33:34,834 --> 00:33:37,436 There you go. You thinking about lunch? 473 00:33:37,438 --> 00:33:39,704 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 474 00:33:39,706 --> 00:33:41,607 - No. - That's what you want. 475 00:33:41,609 --> 00:33:43,841 How did you find this? 476 00:33:43,843 --> 00:33:45,843 - Garage. - Really? 477 00:33:45,845 --> 00:33:48,048 - Were you looking for it? - No. 478 00:33:48,748 --> 00:33:50,782 - I found it, though. - Hmm. 479 00:33:50,784 --> 00:33:52,717 You like going in the garage, huh? 480 00:33:52,719 --> 00:33:54,519 So does Daddy. 481 00:33:54,521 --> 00:33:57,790 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 482 00:34:00,360 --> 00:34:01,760 So, I'm gonna... 483 00:34:18,978 --> 00:34:21,679 No. We know what it sounds like. 484 00:34:21,681 --> 00:34:22,779 Tony, after everything you've seen, 485 00:34:22,781 --> 00:34:24,081 is anything really impossible? 486 00:34:24,083 --> 00:34:26,149 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 487 00:34:26,151 --> 00:34:27,951 which then triggers the Deutsch Proposition. 488 00:34:27,953 --> 00:34:29,319 Can we agree on that? 489 00:34:29,321 --> 00:34:30,488 Thank you. 490 00:34:30,490 --> 00:34:32,889 In layman's terms, it means you're not coming home. 491 00:34:32,891 --> 00:34:34,224 - I did. - No. 492 00:34:34,226 --> 00:34:36,193 You accidentally survived. 493 00:34:36,195 --> 00:34:38,462 It's a billion-to-one cosmic fluke. 494 00:34:38,464 --> 00:34:41,934 And now you wanna pull a... What do you call it? 495 00:34:43,769 --> 00:34:45,168 A time heist? 496 00:34:45,170 --> 00:34:47,537 Yeah, a time heist. Of course. 497 00:34:47,539 --> 00:34:48,839 Why didn't we think of this before? 498 00:34:48,841 --> 00:34:51,475 Oh, because it's laughable. Because it's a pipe dream. 499 00:34:51,477 --> 00:34:53,677 The stones are in the past. 500 00:34:53,679 --> 00:34:55,078 We could go back, we could get them. 501 00:34:55,080 --> 00:34:57,447 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 502 00:34:57,449 --> 00:34:59,716 Or screw it up worse than he already has, right? 503 00:34:59,718 --> 00:35:01,184 I don't believe we would. 504 00:35:01,186 --> 00:35:04,721 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 505 00:35:04,723 --> 00:35:06,623 However, high hopes won't help... 506 00:35:06,625 --> 00:35:08,659 if there's no logical, tangible way 507 00:35:08,661 --> 00:35:12,162 for me to safely execute said time heist. 508 00:35:12,164 --> 00:35:14,130 I believe the most likely outcome 509 00:35:14,132 --> 00:35:15,465 will be our collective demise. 510 00:35:15,467 --> 00:35:18,200 Not if we strictly follow the rules of time travel. 511 00:35:18,202 --> 00:35:21,003 All right? It means no talking to our past selves... 512 00:35:21,005 --> 00:35:22,773 no betting on sporting events. 513 00:35:22,775 --> 00:35:24,576 I'm gonna stop you right there, Scott. 514 00:35:25,511 --> 00:35:26,876 Are you seriously telling me 515 00:35:26,878 --> 00:35:28,844 that your plan to save the universe... 516 00:35:28,846 --> 00:35:30,582 is based on Back to the Future? 517 00:35:31,684 --> 00:35:33,617 - Is it? - No. 518 00:35:33,619 --> 00:35:34,718 Good. You had me worried there. 519 00:35:34,720 --> 00:35:35,885 'Cause that would be horseshit. 520 00:35:35,887 --> 00:35:38,454 That's not how quantum physics works. 521 00:35:38,456 --> 00:35:39,590 Tony. 522 00:35:41,559 --> 00:35:43,659 We have to take a stand. 523 00:35:43,661 --> 00:35:45,563 We did stand. And yet, here we are. 524 00:35:47,832 --> 00:35:49,665 I know you got a lot on the line. 525 00:35:49,667 --> 00:35:52,234 You got a wife, a daughter. 526 00:35:52,236 --> 00:35:54,970 But I lost someone very important to me. 527 00:35:54,972 --> 00:35:56,572 A lotta people did. 528 00:35:56,574 --> 00:35:59,908 And now, now we have a chance to bring her back... 529 00:35:59,910 --> 00:36:01,110 to bring everyone back, 530 00:36:01,112 --> 00:36:02,778 and you're telling me that you won't even... 531 00:36:02,780 --> 00:36:04,615 That's right, Scott. I won't even. 532 00:36:06,150 --> 00:36:07,717 I can't. 533 00:36:09,587 --> 00:36:12,321 Mommy told me to come and save you. 534 00:36:12,323 --> 00:36:15,256 Good job. I'm saved. 535 00:36:15,258 --> 00:36:17,560 I wish you were coming here to ask me something else. 536 00:36:17,562 --> 00:36:18,561 Anything else. 537 00:36:18,563 --> 00:36:20,629 I'm honestly happy to see you guys, I just... 538 00:36:20,631 --> 00:36:21,996 Oh, look, the table's set for six. 539 00:36:21,998 --> 00:36:23,733 Tony. I get it. 540 00:36:23,735 --> 00:36:26,169 And I'm happy for you. I really am. 541 00:36:26,804 --> 00:36:28,970 But this is a second chance. 542 00:36:28,972 --> 00:36:31,640 I got my second chance right here, Cap. 543 00:36:31,642 --> 00:36:33,276 Can't roll the dice on it. 544 00:36:35,145 --> 00:36:37,280 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 545 00:36:40,484 --> 00:36:42,384 Well, he's scared. 546 00:36:42,386 --> 00:36:43,385 He's not wrong. 547 00:36:43,387 --> 00:36:45,687 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 548 00:36:45,689 --> 00:36:47,129 We need him. What, are we gonna stop? 549 00:36:47,859 --> 00:36:50,060 No, I wanna do it right. 550 00:36:53,029 --> 00:36:54,964 We're gonna need a really big brain. 551 00:36:55,832 --> 00:36:57,532 Bigger than his? 552 00:36:57,534 --> 00:36:59,467 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 553 00:36:59,469 --> 00:37:00,568 Try some of that. 554 00:37:00,570 --> 00:37:01,969 Have some eggs. 555 00:37:01,971 --> 00:37:03,338 I'm so confused. 556 00:37:03,340 --> 00:37:05,173 These are confusing times. 557 00:37:05,175 --> 00:37:07,242 Right, no, no. That's not what I meant. 558 00:37:07,244 --> 00:37:10,045 Nah, I get it. I'm kidding! 559 00:37:10,514 --> 00:37:12,480 I know, it's crazy. 560 00:37:12,482 --> 00:37:13,782 I'm wearing shirts now. 561 00:37:13,784 --> 00:37:17,017 Yeah. What? How? Why? 562 00:37:17,019 --> 00:37:19,987 Five years ago, we got our asses beat. 563 00:37:19,989 --> 00:37:21,823 Except it was worse for me... 564 00:37:21,825 --> 00:37:23,123 'cause I lost twice. 565 00:37:23,125 --> 00:37:25,161 First, Hulk lost, then Banner lost... 566 00:37:25,862 --> 00:37:27,194 and then, we all lost. 567 00:37:27,196 --> 00:37:28,730 No one blamed you, Bruce. 568 00:37:28,732 --> 00:37:30,232 I did. 569 00:37:31,835 --> 00:37:33,100 For years, I've been treating the Hulk 570 00:37:33,102 --> 00:37:34,468 like he's some kind of disease... 571 00:37:34,470 --> 00:37:36,437 something to get rid of. 572 00:37:36,439 --> 00:37:39,841 But then, I start looking at him as the cure. 573 00:37:39,843 --> 00:37:42,075 Eighteen months in the gamma lab. 574 00:37:42,077 --> 00:37:44,878 I put the brains and the brawn together... 575 00:37:44,880 --> 00:37:46,282 and now, look at me. 576 00:37:47,116 --> 00:37:49,183 Best of both worlds. 577 00:37:49,185 --> 00:37:50,784 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes. 578 00:37:50,786 --> 00:37:52,586 Can we get a photo? 579 00:37:52,588 --> 00:37:54,721 100%, little person. 580 00:37:54,723 --> 00:37:57,324 Come on, step on up. Do you mind? 581 00:37:57,326 --> 00:37:59,393 - Oh, yeah, yeah. - Thanks. 582 00:37:59,395 --> 00:38:00,993 Say "green." 583 00:38:00,995 --> 00:38:03,464 - Green. - Green. 584 00:38:03,466 --> 00:38:04,598 Did you get that? 585 00:38:04,600 --> 00:38:06,433 That's a good one. 586 00:38:06,435 --> 00:38:09,037 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 587 00:38:12,373 --> 00:38:14,373 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 588 00:38:14,375 --> 00:38:15,609 - Nobody does. - No, he wants you to take 589 00:38:15,611 --> 00:38:17,611 - a picture with him. - I don't want a picture. 590 00:38:17,613 --> 00:38:18,545 Stranger danger. 591 00:38:18,547 --> 00:38:20,246 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 592 00:38:20,248 --> 00:38:21,514 I get it. I don't want it, either. 593 00:38:21,516 --> 00:38:22,683 But come on. The kid... 594 00:38:22,685 --> 00:38:24,150 I don't want a picture with them. 595 00:38:24,152 --> 00:38:25,351 - He's gonna feel bad. - Sorry. 596 00:38:25,353 --> 00:38:26,552 They're happy to do it. They said they'll do it. 597 00:38:26,554 --> 00:38:28,254 - I don't want to do it. - We can do it. 598 00:38:28,256 --> 00:38:30,556 - No, you feel bad. - Take the goddamn phone. 599 00:38:30,558 --> 00:38:31,792 Okay. 600 00:38:31,794 --> 00:38:33,192 Thank you, Mr. Hulk. 601 00:38:33,194 --> 00:38:34,962 No, it was great, kids. Thank you very much. 602 00:38:34,964 --> 00:38:36,596 Hulk out! 603 00:38:36,598 --> 00:38:37,632 Bruce. 604 00:38:37,967 --> 00:38:39,232 Dab. 605 00:38:39,234 --> 00:38:41,434 - Bruce. - Listen to your mom. 606 00:38:41,436 --> 00:38:42,568 She knows better. 607 00:38:42,570 --> 00:38:44,437 About what we were saying. 608 00:38:44,439 --> 00:38:45,607 Right. 609 00:38:47,375 --> 00:38:50,311 The whole time travel do-over? 610 00:38:51,346 --> 00:38:55,715 Eh, guys, it's outside of my area of expertise. 611 00:38:55,717 --> 00:38:57,750 Well, you pulled this off. 612 00:38:57,752 --> 00:39:01,789 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 613 00:39:35,023 --> 00:39:36,521 I've got a mild inspiration. 614 00:39:36,523 --> 00:39:38,024 I'd like to see if it checks out. 615 00:39:38,026 --> 00:39:40,158 So, I'd like to run one last sim 616 00:39:40,160 --> 00:39:41,960 before we pack it in for the night. 617 00:39:41,962 --> 00:39:45,030 This time, in the shape of a Mobius strip, 618 00:39:45,032 --> 00:39:46,598 inverted, please. 619 00:39:46,600 --> 00:39:47,668 Processing. 620 00:39:50,871 --> 00:39:53,772 Right, give me the eigenvalue of that particle... 621 00:39:53,774 --> 00:39:55,707 factoring in spectral decomp. 622 00:39:55,709 --> 00:39:58,710 - That'll take a second. - Just a moment. 623 00:39:58,712 --> 00:40:01,815 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 624 00:40:03,249 --> 00:40:04,883 Model rendered. 625 00:40:16,697 --> 00:40:17,963 Shit! 626 00:40:17,965 --> 00:40:19,365 Shit! 627 00:40:23,202 --> 00:40:25,102 What are you doing up, little miss? 628 00:40:25,104 --> 00:40:27,005 - Shit. - Nope. We don't say that. 629 00:40:27,007 --> 00:40:28,305 Only Mommy says that word. 630 00:40:28,307 --> 00:40:29,975 She coined it. It belongs to her. 631 00:40:29,977 --> 00:40:31,208 Why are you up? 632 00:40:31,210 --> 00:40:32,710 'Cause I've got some important shit going on here! 633 00:40:32,712 --> 00:40:33,979 Why do you think? 634 00:40:33,981 --> 00:40:35,479 No, I got something on my mind. 635 00:40:35,481 --> 00:40:37,082 I got something on my mind. 636 00:40:37,084 --> 00:40:38,718 Was it juice pops? 637 00:40:40,152 --> 00:40:41,520 Sure was. 638 00:40:42,855 --> 00:40:44,788 That's extortion. That's a word. 639 00:40:44,790 --> 00:40:46,056 What kind you want? 640 00:40:46,058 --> 00:40:47,191 Great minds think alike. 641 00:40:47,193 --> 00:40:49,261 Juice pops exactly... 642 00:40:51,196 --> 00:40:52,498 was on my mind. 643 00:40:53,833 --> 00:40:55,133 You done? Yeah? 644 00:40:55,568 --> 00:40:56,736 Now you are. 645 00:40:57,235 --> 00:40:58,537 Here. Wipe. 646 00:41:01,107 --> 00:41:03,974 Good. That face goes there. 647 00:41:03,976 --> 00:41:05,509 Tell me a story. 648 00:41:05,511 --> 00:41:06,910 A story. 649 00:41:06,912 --> 00:41:09,713 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 650 00:41:09,715 --> 00:41:11,147 That is a horrible story. 651 00:41:11,149 --> 00:41:13,151 Come on, that's your favorite story. 652 00:41:13,719 --> 00:41:14,854 Love you tons. 653 00:41:16,856 --> 00:41:18,723 I love you 3,000. 654 00:41:19,925 --> 00:41:20,926 Wow. 655 00:41:28,199 --> 00:41:31,302 3,000. That's crazy. 656 00:41:32,270 --> 00:41:34,305 Go to bed or I'll sell all your toys. 657 00:41:35,273 --> 00:41:36,873 Night night. 658 00:41:36,875 --> 00:41:38,441 Not that it's a competition... 659 00:41:38,443 --> 00:41:40,710 but she loves me 3,000. 660 00:41:40,712 --> 00:41:41,711 Does she, now? 661 00:41:41,713 --> 00:41:45,014 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 662 00:41:50,989 --> 00:41:53,089 Whatcha reading? 663 00:41:53,091 --> 00:41:54,791 Just a book on composting. 664 00:41:54,793 --> 00:41:56,861 What's new with composting? 665 00:41:58,228 --> 00:42:00,464 - Interesting science... - I figured it out. 666 00:42:01,533 --> 00:42:02,534 By the way. 667 00:42:03,233 --> 00:42:04,466 And, you know, 668 00:42:04,468 --> 00:42:06,869 just so we're talking about the same thing... 669 00:42:06,871 --> 00:42:08,439 Time travel. 670 00:42:08,840 --> 00:42:09,841 What? 671 00:42:14,012 --> 00:42:15,212 Wow. 672 00:42:19,084 --> 00:42:20,718 That's amazing... 673 00:42:21,685 --> 00:42:22,919 and terrifying. 674 00:42:22,921 --> 00:42:24,488 That's right. 675 00:42:31,729 --> 00:42:33,628 We got really lucky. 676 00:42:33,630 --> 00:42:34,763 Yeah. 677 00:42:34,765 --> 00:42:35,997 I know. 678 00:42:35,999 --> 00:42:37,265 A lot of people didn't. 679 00:42:37,267 --> 00:42:38,936 Nope. And I can't help everybody. 680 00:42:40,537 --> 00:42:42,137 Sorta seems like you can. 681 00:42:42,139 --> 00:42:43,841 Not if I stop. 682 00:42:44,775 --> 00:42:47,878 I can put a pin in it right now and stop. 683 00:42:48,712 --> 00:42:51,847 Tony... trying to get you to stop... 684 00:42:51,849 --> 00:42:54,752 has been one of the few failures of my entire life. 685 00:42:58,989 --> 00:43:00,724 Something tells me... 686 00:43:01,959 --> 00:43:02,891 I should put it in a lockbox 687 00:43:02,893 --> 00:43:04,695 and drop it to the bottom of the lake... 688 00:43:05,863 --> 00:43:07,030 and go to bed. 689 00:43:13,336 --> 00:43:15,571 But would you be able to rest? 690 00:43:19,943 --> 00:43:23,744 Okay, here we go. Time travel test number one. 691 00:43:23,746 --> 00:43:25,882 Scott, fire up... 692 00:43:26,816 --> 00:43:27,950 the, uh, van thing. 693 00:43:30,187 --> 00:43:31,352 Breakers are set. 694 00:43:31,354 --> 00:43:33,354 Emergency generators are on standby. 695 00:43:33,356 --> 00:43:34,989 Good, because if we blow the grid, 696 00:43:34,991 --> 00:43:38,425 I don't want to lose, uh, Tiny here in the 1950s. 697 00:43:38,427 --> 00:43:41,529 - Excuse me? - He's kidding. 698 00:43:41,531 --> 00:43:43,497 You can't say things like that. 699 00:43:43,499 --> 00:43:45,434 It was a bad joke. 700 00:43:47,236 --> 00:43:48,669 You were kidding, right? 701 00:43:48,671 --> 00:43:51,572 I have no idea. We're talking about time travel here. 702 00:43:51,574 --> 00:43:54,108 Either it's all a joke, or none of it is. 703 00:43:54,110 --> 00:43:55,976 We're good! 704 00:43:55,978 --> 00:43:57,745 Get your helmet on. 705 00:43:57,747 --> 00:43:59,713 Scott, I'm gonna send you back a week... 706 00:43:59,715 --> 00:44:01,481 let you walk around for an hour, 707 00:44:01,483 --> 00:44:03,217 then bring you back in 10 seconds. 708 00:44:03,219 --> 00:44:04,952 Make sense? 709 00:44:04,954 --> 00:44:06,287 Perfectly not confusing. 710 00:44:06,289 --> 00:44:08,456 Good luck, Scott. You got this. 711 00:44:09,691 --> 00:44:12,929 You're right. I do, Captain America. 712 00:44:15,064 --> 00:44:20,433 On a count of three... Three, two, one. 713 00:44:23,772 --> 00:44:25,872 Uh... Guys? 714 00:44:25,874 --> 00:44:27,407 This doesn't feel right. 715 00:44:27,409 --> 00:44:28,508 What is this? 716 00:44:28,510 --> 00:44:29,542 - What's going on? - Who is that? 717 00:44:29,544 --> 00:44:30,810 - Hold on. - Is that Scott? 718 00:44:30,812 --> 00:44:31,813 Yes, it's Scott. 719 00:44:34,516 --> 00:44:37,283 - What's going on, Bruce? - Oh, my back! 720 00:44:37,285 --> 00:44:38,351 - What is this? - Hold on a second. 721 00:44:38,353 --> 00:44:39,519 Could I get a little space here? 722 00:44:39,521 --> 00:44:40,787 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 723 00:44:40,789 --> 00:44:41,888 I'm working on it. 724 00:44:48,864 --> 00:44:49,796 It's a baby. 725 00:44:49,798 --> 00:44:51,598 - It's Scott. - As a baby. 726 00:44:51,600 --> 00:44:52,999 - He'll grow. - Bring Scott back. 727 00:44:53,001 --> 00:44:54,834 When I say kill the power, kill the power. 728 00:44:54,836 --> 00:44:56,037 Oh, my God. 729 00:44:56,805 --> 00:44:58,106 And... kill it! 730 00:45:02,443 --> 00:45:04,344 Somebody peed my pants. 731 00:45:04,346 --> 00:45:05,510 Oh, thank God. 732 00:45:05,512 --> 00:45:08,884 But I don't know if it was baby me or old me. 733 00:45:12,153 --> 00:45:14,122 Or just me me. 734 00:45:14,455 --> 00:45:15,823 Time travel! 735 00:45:19,627 --> 00:45:20,628 What? 736 00:45:22,163 --> 00:45:24,565 I see this as an absolute win. 737 00:46:10,110 --> 00:46:11,475 Why the long face? 738 00:46:11,477 --> 00:46:14,478 Let me guess, he turned into a baby. 739 00:46:14,480 --> 00:46:16,614 Among other things, yeah. What are you doing here? 740 00:46:16,616 --> 00:46:18,783 It's the EPR Paradox. 741 00:46:18,785 --> 00:46:20,051 Instead of pushing Lang through time, 742 00:46:20,053 --> 00:46:21,152 you might've wound up... 743 00:46:21,154 --> 00:46:22,620 pushing time through Lang. 744 00:46:22,622 --> 00:46:23,788 It's tricky, dangerous. 745 00:46:23,790 --> 00:46:25,489 Somebody could have cautioned you against it. 746 00:46:25,491 --> 00:46:26,791 You did. 747 00:46:26,793 --> 00:46:28,092 Oh, did I? 748 00:46:28,094 --> 00:46:29,829 Well, thank God I'm here. 749 00:46:30,463 --> 00:46:32,165 Regardless, I fixed it. 750 00:46:33,032 --> 00:46:35,668 A fully functioning time-space GPS. 751 00:46:37,537 --> 00:46:38,938 I just want peace. 752 00:46:40,440 --> 00:46:43,209 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 753 00:46:44,110 --> 00:46:45,611 Me, too. 754 00:46:46,611 --> 00:46:48,245 We got a shot at getting these stones, 755 00:46:48,247 --> 00:46:50,314 but I got to tell you my priorities. 756 00:46:50,316 --> 00:46:52,716 Bring back what we lost, I hope, yes. 757 00:46:52,718 --> 00:46:55,788 Keep what I found, I have to, at all costs. 758 00:46:56,788 --> 00:46:59,589 And maybe not die trying. 759 00:46:59,591 --> 00:47:00,826 Would be nice. 760 00:47:03,196 --> 00:47:04,263 Sounds like a deal. 761 00:47:27,753 --> 00:47:29,085 Tony, I don't know. 762 00:47:29,087 --> 00:47:30,720 Why? 763 00:47:30,722 --> 00:47:32,689 He made it for you. 764 00:47:32,691 --> 00:47:34,557 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 765 00:47:34,559 --> 00:47:36,561 before Morgan takes it sledding. 766 00:47:42,000 --> 00:47:43,101 Thank you, Tony. 767 00:47:43,902 --> 00:47:46,102 Will you keep that a little quiet? 768 00:47:46,104 --> 00:47:47,806 Didn't bring one for the whole team. 769 00:47:49,408 --> 00:47:52,775 We are getting the whole team, yeah? 770 00:47:52,777 --> 00:47:54,779 We're working on that right now. 771 00:48:12,663 --> 00:48:14,330 Hey, Humie. 772 00:48:14,332 --> 00:48:16,433 Where's Big Green? 773 00:48:16,435 --> 00:48:18,669 The kitchen, I think. 774 00:48:19,670 --> 00:48:21,038 That's awesome. 775 00:48:22,206 --> 00:48:24,407 Rhodey, careful on re-entry. 776 00:48:24,409 --> 00:48:26,177 There's an idiot in the landing zone. 777 00:48:27,311 --> 00:48:28,877 Oh, God. 778 00:48:28,879 --> 00:48:31,115 What's up, Regular-Sized Man? 779 00:49:21,798 --> 00:49:24,432 Kind of a step down from the golden palaces 780 00:49:24,434 --> 00:49:26,134 and the magic hammers and whatnot. 781 00:49:26,136 --> 00:49:27,768 Hey, have a little compassion, pal. 782 00:49:27,770 --> 00:49:29,871 First, they lost Asgard, then half their people. 783 00:49:29,873 --> 00:49:31,639 They're probably just happy to have a home. 784 00:49:31,641 --> 00:49:33,474 You shouldn't have come. 785 00:49:33,476 --> 00:49:35,145 Ah! 786 00:49:35,478 --> 00:49:36,611 Valkyrie! 787 00:49:36,613 --> 00:49:39,313 Great to see you, angry girl! 788 00:49:39,315 --> 00:49:41,885 I think I liked you better either of the other ways. 789 00:49:42,552 --> 00:49:43,618 This is Rocket. 790 00:49:43,620 --> 00:49:44,921 How ya doing? 791 00:49:47,257 --> 00:49:48,523 He won't see you. 792 00:49:48,525 --> 00:49:49,689 It's that bad, huh? 793 00:49:49,691 --> 00:49:51,092 We only see him once a month 794 00:49:51,094 --> 00:49:54,397 when he comes in for "supplies." 795 00:49:55,465 --> 00:49:56,897 It's that bad. 796 00:49:56,899 --> 00:49:57,900 Yeah. 797 00:50:10,313 --> 00:50:11,412 What the...? 798 00:50:13,749 --> 00:50:16,283 Whew! Something died in here! 799 00:50:16,285 --> 00:50:20,153 Hello? Thor! 800 00:50:20,155 --> 00:50:22,689 Are you here about the cable? 801 00:50:22,691 --> 00:50:25,258 The Cinemax went out two weeks ago... 802 00:50:25,260 --> 00:50:28,230 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 803 00:50:28,830 --> 00:50:30,032 Thor? 804 00:50:37,773 --> 00:50:40,941 Boys! Oh, my God! 805 00:50:40,943 --> 00:50:43,946 Oh, my God, it's so good to see you! 806 00:50:45,113 --> 00:50:46,546 Come here, cuddly little rascal. 807 00:50:46,548 --> 00:50:49,382 Yeah, no, I'm good. I'm good. 808 00:50:49,384 --> 00:50:50,816 That's not necessary. 809 00:50:50,818 --> 00:50:53,687 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 810 00:50:53,689 --> 00:50:54,920 - Hey, boys! - Hey, guys. 811 00:50:54,922 --> 00:50:56,456 Long time no see. 812 00:50:56,458 --> 00:50:57,524 Beer's in the bucket. 813 00:50:57,526 --> 00:50:58,824 Feel free to log on to the Wi-Fi. 814 00:50:58,826 --> 00:51:00,761 No password, obviously. 815 00:51:01,630 --> 00:51:03,162 Thor, he's back. 816 00:51:03,164 --> 00:51:06,100 That kid on the TV just called me a dickhead again. 817 00:51:06,535 --> 00:51:07,701 Noobmaster. 818 00:51:07,703 --> 00:51:10,403 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 819 00:51:10,405 --> 00:51:12,472 I am sick of this. 820 00:51:12,474 --> 00:51:14,073 Noobmaster, hey, it's Thor again. 821 00:51:14,075 --> 00:51:15,441 You know, the God of Thunder. 822 00:51:15,443 --> 00:51:17,810 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 823 00:51:17,812 --> 00:51:19,311 I am gonna fly over to your house, 824 00:51:19,313 --> 00:51:21,046 come down to that basement you're hiding in... 825 00:51:21,048 --> 00:51:24,250 rip off your arms, and shove them up your butt! 826 00:51:24,252 --> 00:51:25,184 Oh, that's right, yes! 827 00:51:25,186 --> 00:51:27,288 Go cry to your father, you little weasel. 828 00:51:27,855 --> 00:51:28,954 Thank you, Thor. 829 00:51:28,956 --> 00:51:30,589 Let me know if he bothers you again, okay? 830 00:51:30,591 --> 00:51:32,424 Thank you very much. I will. 831 00:51:32,426 --> 00:51:34,126 So, you guys want a drink? What are we drinking? 832 00:51:34,128 --> 00:51:37,129 I've got beer, tequila, all sorts of things. 833 00:51:39,567 --> 00:51:41,033 Buddy. 834 00:51:41,035 --> 00:51:43,736 - You all right? - Yes, I'm fine. Why? 835 00:51:43,738 --> 00:51:45,104 Why, don't I look all right? 836 00:51:45,106 --> 00:51:46,705 You look like melted ice cream. 837 00:51:48,442 --> 00:51:50,842 So, what's up? You just here for a hang, or what? 838 00:51:50,844 --> 00:51:53,011 - We need your help. - Mm. 839 00:51:53,013 --> 00:51:55,581 There might be a chance we could fix everything. 840 00:51:55,583 --> 00:51:56,981 What, like the cable? 841 00:51:56,983 --> 00:51:59,485 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 842 00:51:59,487 --> 00:52:00,488 Like Thanos. 843 00:52:19,640 --> 00:52:23,141 Don't say that name. 844 00:52:23,143 --> 00:52:26,379 Um, yeah, we don't actually say that name in here. 845 00:52:31,051 --> 00:52:33,153 Please take your hand off me. 846 00:52:36,489 --> 00:52:39,526 Now, I know that guy... 847 00:52:40,460 --> 00:52:41,693 might scare you. 848 00:52:41,695 --> 00:52:43,127 Why would I be...? 849 00:52:43,129 --> 00:52:46,397 Why would I be scared of that guy? 850 00:52:46,399 --> 00:52:48,533 I'm the one who killed that guy, remember? 851 00:52:48,535 --> 00:52:49,734 Hmm. 852 00:52:49,736 --> 00:52:51,837 Anyone else here kill that guy? 853 00:52:55,174 --> 00:52:56,241 Nope. 854 00:52:56,676 --> 00:52:57,876 Didn't think so. 855 00:52:58,745 --> 00:53:00,678 Korg, why don't you, uh, tell everybody 856 00:53:00,680 --> 00:53:03,013 who chopped Thanos' big head off? 857 00:53:03,015 --> 00:53:04,749 Um, Stormbreaker? 858 00:53:04,751 --> 00:53:06,453 Who was swinging Stormbreaker? 859 00:53:10,322 --> 00:53:12,824 I get it. You're in a rough spot, okay? 860 00:53:12,826 --> 00:53:13,957 I've been there myself. 861 00:53:13,959 --> 00:53:16,526 And you want to know who helped me out of it? 862 00:53:16,528 --> 00:53:19,363 Was it Natasha? 863 00:53:19,365 --> 00:53:21,398 It was you. 864 00:53:21,400 --> 00:53:23,369 You helped me. 865 00:53:24,536 --> 00:53:26,105 So, why don't you ask... 866 00:53:26,972 --> 00:53:29,573 the Asgardians down there... 867 00:53:29,575 --> 00:53:31,343 how much my help is worth? 868 00:53:36,881 --> 00:53:38,881 The ones that are left, anyway. 869 00:53:38,883 --> 00:53:40,617 I think we could bring them back. 870 00:53:40,619 --> 00:53:42,488 Stop. 871 00:53:43,589 --> 00:53:45,288 Stop, okay? 872 00:53:45,290 --> 00:53:46,690 I know you think I'm down here 873 00:53:46,692 --> 00:53:48,325 wallowing in my own self-pity... 874 00:53:48,327 --> 00:53:51,093 waiting to be rescued and saved... 875 00:53:51,095 --> 00:53:53,497 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 876 00:53:53,499 --> 00:53:54,798 Oh, we're good here, mate. 877 00:53:54,800 --> 00:53:57,099 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 878 00:53:57,101 --> 00:53:58,835 Don't care. Couldn't care less. 879 00:53:58,837 --> 00:54:00,104 Goodbye. 880 00:54:03,207 --> 00:54:05,176 We need you, pal. 881 00:54:14,519 --> 00:54:16,521 There's beer on the ship. 882 00:54:20,558 --> 00:54:22,260 What kind? 883 00:56:08,264 --> 00:56:11,534 What I want you can't give me. 884 00:56:35,257 --> 00:56:36,592 You shouldn't be here. 885 00:56:39,160 --> 00:56:41,162 Neither should you. 886 00:56:46,969 --> 00:56:48,537 I've got a job to do. 887 00:56:50,005 --> 00:56:51,707 Is that what you're calling this? 888 00:56:52,775 --> 00:56:53,840 Killing all these people 889 00:56:53,842 --> 00:56:55,310 isn't gonna bring your family back. 890 00:57:00,983 --> 00:57:02,250 We found something. 891 00:57:03,786 --> 00:57:06,120 A chance, maybe. 892 00:57:07,990 --> 00:57:10,558 Don't. 893 00:57:11,492 --> 00:57:12,860 Don't what? 894 00:57:15,897 --> 00:57:17,465 Don't give me hope. 895 00:57:20,535 --> 00:57:23,304 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 896 00:57:44,759 --> 00:57:46,458 You're drifting left. 897 00:57:46,460 --> 00:57:48,428 One side there, Lebowski. 898 00:57:51,398 --> 00:57:52,965 Ratchet, how's it going? 899 00:57:52,967 --> 00:57:54,265 It's Rocket. 900 00:57:54,267 --> 00:57:56,836 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 901 00:58:01,475 --> 00:58:03,343 Time travel suit, not bad. 902 00:58:04,511 --> 00:58:06,177 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 903 00:58:06,179 --> 00:58:07,312 I'm being very careful. 904 00:58:07,314 --> 00:58:08,914 No, you're being very Hulky. 905 00:58:08,916 --> 00:58:10,049 I'm being careful. 906 00:58:10,051 --> 00:58:11,483 These are Pym Particles, all right? 907 00:58:11,485 --> 00:58:12,952 And ever since Hank Pym got snapped 908 00:58:12,954 --> 00:58:14,219 out of existence, this is it. 909 00:58:14,221 --> 00:58:16,154 This is what we have. We're not making any more. 910 00:58:16,156 --> 00:58:18,356 - Scott, calm down. - Sorry. 911 00:58:18,358 --> 00:58:21,660 We've got enough for one round-trip each. That's it. 912 00:58:21,662 --> 00:58:22,696 No do-overs. 913 00:58:23,730 --> 00:58:25,198 Plus two test runs. 914 00:58:29,002 --> 00:58:30,101 One test run. 915 00:58:31,270 --> 00:58:33,071 All right. I'm not ready for this. 916 00:58:33,073 --> 00:58:34,508 I'm game. 917 00:58:36,677 --> 00:58:38,977 I'll do it. 918 00:58:38,979 --> 00:58:40,177 Clint, now you're gonna feel 919 00:58:40,179 --> 00:58:41,846 a little discombobulated from the chronoshift. 920 00:58:41,848 --> 00:58:42,914 Don't worry about that. 921 00:58:42,916 --> 00:58:44,149 Wait a second. Let me ask you something. 922 00:58:44,151 --> 00:58:45,784 If we can do this, you know... 923 00:58:45,786 --> 00:58:48,586 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 924 00:58:48,588 --> 00:58:49,723 You know, and... 925 00:58:53,192 --> 00:58:54,859 First of all, that's horrible. 926 00:58:54,861 --> 00:58:55,760 It's Thanos. 927 00:58:55,762 --> 00:58:58,129 And secondly, time doesn't work that way. 928 00:58:58,131 --> 00:59:00,397 Changing the past doesn't change the future. 929 00:59:00,399 --> 00:59:01,966 Look, we go back, we get the stones 930 00:59:01,968 --> 00:59:03,300 before Thanos gets them... 931 00:59:03,302 --> 00:59:06,236 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 932 00:59:06,238 --> 00:59:08,173 - Bingo. - That's not how it works. 933 00:59:08,175 --> 00:59:09,239 Well, that's what I heard. 934 00:59:09,241 --> 00:59:10,474 Wait, but who? Who told you that? 935 00:59:10,476 --> 00:59:12,443 Star Trek, Terminator, Timecop... 936 00:59:12,445 --> 00:59:14,244 - Time After Time. - Quantum Leap. 937 00:59:14,246 --> 00:59:15,345 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 938 00:59:15,347 --> 00:59:17,514 Hot Tub Time Machine. 939 00:59:17,516 --> 00:59:18,849 Bill and Ted's Excellent Adventure. 940 00:59:18,851 --> 00:59:21,251 Basically, any movie that deals with time travel. 941 00:59:21,253 --> 00:59:23,253 Die Hard. No, that's not one. 942 00:59:23,255 --> 00:59:24,421 This is known. 943 00:59:24,423 --> 00:59:25,856 I don't know why everyone believes that, 944 00:59:25,858 --> 00:59:26,790 but that isn't true. 945 00:59:26,792 --> 00:59:29,093 Think about it. If you travel to the past... 946 00:59:29,095 --> 00:59:31,495 that past becomes your future... 947 00:59:31,497 --> 00:59:34,598 and your former present becomes the past... 948 00:59:34,600 --> 00:59:37,634 which can't now be changed by your new future. 949 00:59:37,636 --> 00:59:39,268 Exactly. 950 00:59:39,270 --> 00:59:42,373 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 951 00:59:46,112 --> 00:59:48,178 All right, Clint. 952 00:59:48,180 --> 00:59:52,550 We're going in three, two... one. 953 01:01:04,855 --> 01:01:06,255 Cooper? 954 01:01:06,257 --> 01:01:07,956 Where are my headphones? 955 01:01:07,958 --> 01:01:09,090 Lila? 956 01:01:09,092 --> 01:01:11,194 - I never had them. - Lila? 957 01:01:12,263 --> 01:01:13,964 Yeah, you had them yesterday! 958 01:01:14,431 --> 01:01:15,866 Lila! Lila! 959 01:01:21,271 --> 01:01:22,472 Yeah, Dad? 960 01:01:26,176 --> 01:01:27,410 Dad? 961 01:01:29,813 --> 01:01:31,079 Lila! 962 01:01:36,987 --> 01:01:39,386 Hey. Hey, look at me. 963 01:01:39,388 --> 01:01:41,256 You okay? 964 01:01:41,258 --> 01:01:43,492 Yeah. Yeah. 965 01:01:45,229 --> 01:01:46,562 It worked. 966 01:01:48,165 --> 01:01:49,665 It worked. 967 01:01:52,568 --> 01:01:54,970 Okay, so the how works. 968 01:01:54,972 --> 01:01:58,873 Now, we got to figure out the when and the where. 969 01:01:58,875 --> 01:02:00,841 Almost everyone in this room has had an encounter... 970 01:02:00,843 --> 01:02:02,710 with at least one of the six Infinity Stones. 971 01:02:02,712 --> 01:02:04,445 Or substitute the word "encounter"... 972 01:02:04,447 --> 01:02:05,579 for "damn near been killed" 973 01:02:05,581 --> 01:02:07,249 by one of the six Infinity Stones. 974 01:02:07,251 --> 01:02:09,583 Well, I haven't... but I don't even know 975 01:02:09,585 --> 01:02:10,918 what the hell you're all talking about. 976 01:02:10,920 --> 01:02:14,088 Regardless, we only have enough Pym Particles 977 01:02:14,090 --> 01:02:16,056 for one round-trip each. 978 01:02:16,058 --> 01:02:17,091 And these stones have been 979 01:02:17,093 --> 01:02:19,360 in a lot of different places throughout history. 980 01:02:19,362 --> 01:02:20,728 Our history. 981 01:02:20,730 --> 01:02:23,864 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 982 01:02:23,866 --> 01:02:25,902 Which means we have to pick our targets. 983 01:02:26,269 --> 01:02:27,670 Correct. 984 01:02:28,771 --> 01:02:30,570 So, let's start with the Aether. 985 01:02:30,572 --> 01:02:31,941 Thor, what do you know? 986 01:02:37,412 --> 01:02:38,711 Is he asleep? 987 01:02:38,713 --> 01:02:41,549 No, no. I'm pretty sure he's dead. 988 01:02:44,419 --> 01:02:46,155 Uh, where to start? Um... 989 01:02:47,689 --> 01:02:50,690 The Aether, firstly, is not a stone. 990 01:02:50,692 --> 01:02:53,693 Someone called it a stone before. 991 01:02:53,695 --> 01:02:58,198 Um, it's more of an angry sludge sort of a thing... 992 01:02:58,200 --> 01:02:59,966 so someone's gonna need to amend that 993 01:02:59,968 --> 01:03:01,467 and stop saying that. 994 01:03:01,469 --> 01:03:04,238 Here's an interesting story, though, about the Aether. 995 01:03:04,240 --> 01:03:06,273 My grandfather, many years ago... 996 01:03:06,275 --> 01:03:10,377 had to hide the stone from the Dark Elves. 997 01:03:10,379 --> 01:03:12,912 Ooh. Scary beings. 998 01:03:12,914 --> 01:03:14,683 So, Jane, actually... 999 01:03:15,150 --> 01:03:16,950 Oh, there she is. 1000 01:03:16,952 --> 01:03:21,387 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 1001 01:03:21,389 --> 01:03:24,757 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 1002 01:03:24,759 --> 01:03:28,161 and then the Aether stuck itself inside her... 1003 01:03:28,163 --> 01:03:29,929 and she became very, very sick. 1004 01:03:29,931 --> 01:03:32,098 And so I had to take her to Asgard, 1005 01:03:32,100 --> 01:03:33,366 which is where I'm from... 1006 01:03:33,368 --> 01:03:35,467 and we had to try and fix her. 1007 01:03:35,469 --> 01:03:37,103 We were dating at the time, you see... 1008 01:03:37,105 --> 01:03:40,808 and I got to introduce her to my mother... 1009 01:03:41,876 --> 01:03:44,112 who's dead and, um... 1010 01:03:45,447 --> 01:03:46,946 Oh, you know, Jane and I 1011 01:03:46,948 --> 01:03:49,115 aren't even dating anymore, so... 1012 01:03:50,051 --> 01:03:51,451 Yes, these things happen, though. You know? 1013 01:03:51,453 --> 01:03:52,751 Nothing lasts forever. The only thing that... 1014 01:03:52,753 --> 01:03:54,753 - Why don't you come sit down? - I'm not done yet. 1015 01:03:54,755 --> 01:03:56,456 The only thing that is permanent in life 1016 01:03:56,458 --> 01:03:57,992 is impermanence. 1017 01:03:58,592 --> 01:04:01,159 Awesome. Eggs? Breakfast? 1018 01:04:01,161 --> 01:04:03,128 No. I'd like a Bloody Mary. 1019 01:04:03,130 --> 01:04:06,299 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1020 01:04:06,301 --> 01:04:09,269 - Is that a person? - No, Morag's a planet. 1021 01:04:10,037 --> 01:04:11,937 Quill was a person. 1022 01:04:11,939 --> 01:04:14,539 Like a planet? Like in outer space? 1023 01:04:14,541 --> 01:04:15,941 Oh, look. 1024 01:04:15,943 --> 01:04:18,844 It's like a little puppy, all happy and everything. 1025 01:04:18,846 --> 01:04:22,314 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1026 01:04:22,316 --> 01:04:23,617 I'll take you to space. 1027 01:04:24,718 --> 01:04:26,985 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1028 01:04:26,987 --> 01:04:28,887 What is Vormir? 1029 01:04:28,889 --> 01:04:30,789 A dominion of death... 1030 01:04:30,791 --> 01:04:32,893 at the very center of celestial existence. 1031 01:04:34,627 --> 01:04:38,831 It's where Thanos murdered my sister. 1032 01:04:45,172 --> 01:04:46,206 Not it. 1033 01:04:47,874 --> 01:04:49,640 - That Time Stone guy. - Doctor Strange. 1034 01:04:49,642 --> 01:04:51,609 Yeah, what kind of doctor was he? 1035 01:04:51,611 --> 01:04:53,744 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1036 01:04:53,746 --> 01:04:55,280 Nice place in the Village, though. 1037 01:04:55,282 --> 01:04:56,881 Yeah, on Sullivan Street? 1038 01:04:56,883 --> 01:04:58,215 Mm... Bleecker Street. 1039 01:04:58,217 --> 01:04:59,750 Wait, he lived in New York? 1040 01:04:59,752 --> 01:05:00,851 No, he lived in Toronto. 1041 01:05:00,853 --> 01:05:01,952 Uh, yeah, on Bleecker and Sullivan. 1042 01:05:01,954 --> 01:05:03,220 Have you been listening to anything? 1043 01:05:03,222 --> 01:05:04,288 Guys. 1044 01:05:04,290 --> 01:05:05,890 If you pick the right year, 1045 01:05:05,892 --> 01:05:07,794 there are three stones in New York. 1046 01:05:10,163 --> 01:05:11,931 Shut the front door. 1047 01:05:14,535 --> 01:05:16,767 All right. We have a plan. 1048 01:05:16,769 --> 01:05:21,640 Six stones, three teams, one shot. 1049 01:05:31,017 --> 01:05:33,119 Five years ago, we lost. 1050 01:05:34,387 --> 01:05:35,821 All of us. 1051 01:05:37,557 --> 01:05:39,058 We lost friends. 1052 01:05:39,624 --> 01:05:41,360 We lost family. 1053 01:05:43,329 --> 01:05:45,198 We lost a part of ourselves. 1054 01:05:46,365 --> 01:05:49,034 Today, we have a chance to take it all back. 1055 01:05:50,169 --> 01:05:53,903 You know your teams. You know your missions. 1056 01:05:53,905 --> 01:05:56,041 Get the stones. Get them back. 1057 01:05:56,708 --> 01:05:58,174 One round-trip each. 1058 01:05:58,176 --> 01:05:59,244 No mistakes... 1059 01:05:59,678 --> 01:06:01,545 no do-overs. 1060 01:06:01,547 --> 01:06:03,379 Most of us are going somewhere we know. 1061 01:06:03,381 --> 01:06:05,650 That doesn't mean we should know what to expect. 1062 01:06:06,586 --> 01:06:07,786 Be careful. 1063 01:06:08,320 --> 01:06:09,721 Look out for each other. 1064 01:06:10,889 --> 01:06:12,924 This is the fight of our lives... 1065 01:06:13,625 --> 01:06:15,293 and we're gonna win. 1066 01:06:17,429 --> 01:06:18,629 Whatever it takes. 1067 01:06:21,632 --> 01:06:23,333 Good luck. 1068 01:06:23,335 --> 01:06:24,534 He's pretty good at that. 1069 01:06:24,536 --> 01:06:25,802 - Right? - All right. 1070 01:06:25,804 --> 01:06:26,870 You heard the man. 1071 01:06:26,872 --> 01:06:28,273 Stroke those keys, Jolly Green. 1072 01:06:29,040 --> 01:06:31,307 Trackers engaged. 1073 01:06:31,309 --> 01:06:33,510 You promise to bring that back in one piece, right? 1074 01:06:33,512 --> 01:06:35,111 Yeah, yeah, yeah. 1075 01:06:35,113 --> 01:06:36,945 Okay, I'll do my best. 1076 01:06:36,947 --> 01:06:38,983 As promises go, that was pretty lame. 1077 01:06:41,486 --> 01:06:43,155 See ya in a minute. 1078 01:07:37,508 --> 01:07:38,873 All right, we all have our assignments. 1079 01:07:38,875 --> 01:07:41,210 Two stones uptown, one stone down. 1080 01:07:41,212 --> 01:07:43,378 Stay low. Keep an eye on the clock. 1081 01:07:58,696 --> 01:08:00,730 Maybe smash a few things along the way. 1082 01:08:01,632 --> 01:08:03,833 I think it's gratuitous, but whatever. 1083 01:08:31,227 --> 01:08:32,859 I'd be careful going that way. 1084 01:08:32,861 --> 01:08:34,763 We just had the floors waxed. 1085 01:08:39,835 --> 01:08:41,537 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1086 01:08:43,005 --> 01:08:46,741 You're about five years too early. 1087 01:08:46,743 --> 01:08:48,908 Stephen Strange is currently performing surgery 1088 01:08:48,910 --> 01:08:50,513 about 20 blocks that way. 1089 01:08:52,347 --> 01:08:53,387 What do you want from him? 1090 01:08:54,283 --> 01:08:55,284 That, actually. 1091 01:08:56,251 --> 01:08:57,319 Ah! 1092 01:08:58,453 --> 01:08:59,786 I'm afraid not. 1093 01:08:59,788 --> 01:09:01,290 Sorry, but I wasn't asking. 1094 01:09:02,024 --> 01:09:03,323 You don't want to do this. 1095 01:09:03,325 --> 01:09:04,958 Ah, you're right, I don't. But I need that stone... 1096 01:09:04,960 --> 01:09:06,561 and I don't have time to debate it. 1097 01:09:15,570 --> 01:09:17,239 Let's start over, shall we? 1098 01:09:28,684 --> 01:09:30,216 For you, Lady Jane. 1099 01:09:30,218 --> 01:09:32,851 Um, so you have anything with pants? 1100 01:09:32,853 --> 01:09:34,187 Pants? 1101 01:09:34,189 --> 01:09:36,222 Never mind. These will be fine. Thank you. 1102 01:09:36,224 --> 01:09:38,505 - Yes, milady. - Oh, there's Jane. 1103 01:09:39,628 --> 01:09:40,828 All right. 1104 01:09:42,096 --> 01:09:43,630 Here's the deal, tubby. 1105 01:09:43,632 --> 01:09:44,764 You're gonna charm her, 1106 01:09:44,766 --> 01:09:46,198 and I'm gonna poke her with this thing... 1107 01:09:46,200 --> 01:09:48,802 and extract the Reality Stone, and get gone lickety-split. 1108 01:09:50,438 --> 01:09:51,604 I'll be right back, okay? 1109 01:09:51,606 --> 01:09:53,339 The wine cellar is just down here. 1110 01:09:53,341 --> 01:09:56,375 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1111 01:09:56,377 --> 01:09:57,943 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1112 01:09:57,945 --> 01:09:59,878 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1113 01:10:07,121 --> 01:10:08,387 If you could send Loki some soup. 1114 01:10:08,389 --> 01:10:09,455 Yes, milady. 1115 01:10:09,457 --> 01:10:10,489 And ask our librarians 1116 01:10:10,491 --> 01:10:13,394 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1117 01:10:19,533 --> 01:10:21,168 Who's the fancy broad? 1118 01:10:22,436 --> 01:10:24,037 That's my mother. 1119 01:10:24,438 --> 01:10:26,207 She dies today. 1120 01:10:26,741 --> 01:10:28,576 Oh, that is today? 1121 01:10:35,014 --> 01:10:38,116 I can't do this. I can't do this. 1122 01:10:38,118 --> 01:10:39,884 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1123 01:10:39,886 --> 01:10:41,219 It's a bad idea! 1124 01:10:41,221 --> 01:10:42,387 - Come here. - No, no, no. 1125 01:10:42,389 --> 01:10:44,989 I think I'm having a panic attack. 1126 01:10:44,991 --> 01:10:46,057 Come here. Right here. 1127 01:10:46,059 --> 01:10:47,892 I shouldn't be here. This is bad. 1128 01:10:47,894 --> 01:10:49,728 You think you're the only one who lost people? 1129 01:10:49,730 --> 01:10:51,730 What do you think we're doing here? 1130 01:10:51,732 --> 01:10:53,998 I lost the only family I ever had. 1131 01:10:54,000 --> 01:10:56,668 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1132 01:10:56,670 --> 01:10:58,771 all gone. 1133 01:10:58,773 --> 01:11:01,774 I get you miss your mom... but she's gone. 1134 01:11:01,776 --> 01:11:03,241 Really gone. 1135 01:11:03,243 --> 01:11:06,444 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1136 01:11:06,446 --> 01:11:07,547 and you can help them. 1137 01:11:08,648 --> 01:11:10,114 So, is it too much to ask 1138 01:11:10,116 --> 01:11:11,949 that you brush the crumbs out of your beard... 1139 01:11:11,951 --> 01:11:14,552 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1140 01:11:14,554 --> 01:11:17,789 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1141 01:11:17,791 --> 01:11:19,459 and help me get my family back? 1142 01:11:20,627 --> 01:11:22,427 Okay. 1143 01:11:22,429 --> 01:11:23,430 Are you crying? 1144 01:11:23,929 --> 01:11:25,365 No. 1145 01:11:27,233 --> 01:11:28,299 Yes. 1146 01:11:28,301 --> 01:11:29,801 I feel like I'm losing it. 1147 01:11:29,803 --> 01:11:30,868 Get it together! 1148 01:11:30,870 --> 01:11:31,935 You can do this. 1149 01:11:33,005 --> 01:11:34,541 You can do this. 1150 01:11:37,677 --> 01:11:38,810 All right? 1151 01:11:38,812 --> 01:11:39,943 Yes, I can. 1152 01:11:39,945 --> 01:11:41,146 Good. 1153 01:11:43,115 --> 01:11:45,585 I can do this. I can do this. 1154 01:11:46,452 --> 01:11:47,951 I can't do this. 1155 01:11:47,953 --> 01:11:49,921 All right, heartbreaker, she's alone. 1156 01:11:49,923 --> 01:11:51,621 This is our shot. 1157 01:11:51,623 --> 01:11:54,293 Thor? Thor! 1158 01:12:04,336 --> 01:12:05,937 All right, bring it down, Blue. 1159 01:12:05,939 --> 01:12:08,474 Right on that line. That's it. Down, down. 1160 01:12:13,111 --> 01:12:14,878 Hey, can we hurry it up? 1161 01:12:14,880 --> 01:12:17,079 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1162 01:12:17,081 --> 01:12:19,083 All that is really helpful. 1163 01:12:21,052 --> 01:12:22,586 - Take care, okay? - Yeah. 1164 01:12:22,588 --> 01:12:25,789 Get that stone and come back. No messing around. 1165 01:12:25,791 --> 01:12:27,457 - Hey. - We got this. 1166 01:12:27,459 --> 01:12:28,959 - Let's get it done. - Yes, sir. 1167 01:12:28,961 --> 01:12:30,961 I'll see you back. 1168 01:12:30,963 --> 01:12:32,431 You guys watch each other's six. 1169 01:12:32,965 --> 01:12:34,365 Yeah. 1170 01:12:42,908 --> 01:12:44,588 Coordinates for Vormir are laid in. 1171 01:12:46,043 --> 01:12:48,179 All they have to do is not fall out. 1172 01:12:53,919 --> 01:12:56,485 We're a long way from Budapest. 1173 01:13:01,125 --> 01:13:03,726 Okay, so, uh... 1174 01:13:03,728 --> 01:13:07,229 we just wait around for this Quill guy to show up... 1175 01:13:07,231 --> 01:13:09,300 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1176 01:13:10,101 --> 01:13:11,636 Let's take cover. 1177 01:13:12,937 --> 01:13:15,571 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1178 01:13:15,573 --> 01:13:17,171 Wait a minute. What are you talking about right now? 1179 01:13:17,173 --> 01:13:18,643 Who else is looking for these stones? 1180 01:13:22,145 --> 01:13:27,016 My father... my sister... and me. 1181 01:13:27,018 --> 01:13:28,351 And you? 1182 01:13:30,053 --> 01:13:31,722 Where are you right now? 1183 01:14:00,283 --> 01:14:01,749 You're welcome. 1184 01:14:01,751 --> 01:14:04,719 I didn't ask for your help. 1185 01:14:04,721 --> 01:14:06,423 And yet, you always need it. 1186 01:14:10,260 --> 01:14:12,594 Get up. Father wants us back on the ship. 1187 01:14:12,596 --> 01:14:13,728 Why? 1188 01:14:13,730 --> 01:14:15,732 He's found an Infinity Stone. 1189 01:14:20,135 --> 01:14:21,669 Where? 1190 01:14:21,671 --> 01:14:23,640 On a planet called Morag. 1191 01:14:25,140 --> 01:14:27,207 Father's plan is finally in motion. 1192 01:14:27,209 --> 01:14:29,544 One stone isn't six, Nebula. 1193 01:14:29,546 --> 01:14:30,845 It's a start. 1194 01:14:30,847 --> 01:14:32,682 If he gets all of them... 1195 01:14:45,494 --> 01:14:47,361 Ronan's located the Power Stone. 1196 01:14:47,363 --> 01:14:49,262 I'm dispatching you to his ship. 1197 01:14:49,264 --> 01:14:50,764 He won't like that. 1198 01:14:50,766 --> 01:14:52,868 His alternative is death. 1199 01:14:54,303 --> 01:14:56,271 Ronan's obsession... 1200 01:14:57,107 --> 01:14:59,441 clouds his judgment. 1201 01:15:03,779 --> 01:15:05,614 We will not fail you, Father. 1202 01:15:06,649 --> 01:15:08,350 No, you won't. 1203 01:15:10,919 --> 01:15:11,920 I swear... 1204 01:15:13,822 --> 01:15:15,758 I will make you proud. 1205 01:15:23,866 --> 01:15:27,734 We just wait around for this Quill guy to show up... 1206 01:15:27,736 --> 01:15:30,070 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1207 01:15:30,072 --> 01:15:32,538 Let's take cover. 1208 01:15:32,540 --> 01:15:34,440 We're not the only ones in 2014 1209 01:15:34,442 --> 01:15:35,643 looking for the stones. 1210 01:15:37,980 --> 01:15:39,478 Who was that? 1211 01:15:39,480 --> 01:15:40,613 I don't know. 1212 01:15:40,615 --> 01:15:42,951 My head is splitting. I don't know. 1213 01:15:44,318 --> 01:15:47,488 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1214 01:15:48,023 --> 01:15:49,490 Shh. 1215 01:15:57,699 --> 01:15:59,734 Bring her to my ship. 1216 01:16:07,108 --> 01:16:08,441 Better hustle, Cap. 1217 01:16:08,443 --> 01:16:10,176 Things look like they're just about wrapped up here. 1218 01:16:10,178 --> 01:16:12,459 Got it. I'm approaching the elevator now. 1219 01:16:18,519 --> 01:16:20,387 If it's all the same to you... 1220 01:16:22,422 --> 01:16:24,489 I'll have that drink now. 1221 01:16:24,491 --> 01:16:26,192 All right, get him on his feet. 1222 01:16:26,194 --> 01:16:29,327 We can all stand around posing up a storm later. 1223 01:16:29,329 --> 01:16:30,863 By the way, feel free to clean up. 1224 01:16:30,865 --> 01:16:34,066 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1225 01:16:34,068 --> 01:16:35,700 did nothing for your ass. 1226 01:16:35,702 --> 01:16:37,268 No one asked you to look, Tony. 1227 01:16:37,270 --> 01:16:38,403 It's ridiculous. 1228 01:16:38,405 --> 01:16:39,704 I think you look great, Cap. 1229 01:16:39,706 --> 01:16:42,208 As far as I'm concerned, that's America's ass. 1230 01:16:42,210 --> 01:16:44,143 Who gets the, uh, magic wand? 1231 01:16:44,145 --> 01:16:45,376 S.T.R.I.K.E. team's 1232 01:16:45,378 --> 01:16:46,978 coming to secure it. 1233 01:16:56,456 --> 01:16:58,389 We can take that off your hands. 1234 01:16:58,391 --> 01:16:59,593 By all means. 1235 01:17:01,795 --> 01:17:03,495 Careful with that thing. 1236 01:17:03,497 --> 01:17:05,196 Yeah, unless you want your mind erased. 1237 01:17:05,198 --> 01:17:06,296 And not in a fun way. 1238 01:17:06,298 --> 01:17:07,499 We promise to be careful. 1239 01:17:07,501 --> 01:17:08,800 Who are these guys? 1240 01:17:08,802 --> 01:17:09,968 They are S.H.I.E.I.D. 1241 01:17:09,970 --> 01:17:13,370 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1242 01:17:13,372 --> 01:17:15,640 Seriously? You didn't? 1243 01:17:15,642 --> 01:17:17,374 I mean, they look like bad guys. 1244 01:17:17,376 --> 01:17:18,843 You're small, but you're talking loud. 1245 01:17:18,845 --> 01:17:22,947 On my way down to coordinate search and rescue. 1246 01:17:22,949 --> 01:17:25,850 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1247 01:17:25,852 --> 01:17:27,651 Shut up. 1248 01:17:27,653 --> 01:17:29,220 Ooh. All right, you're up, little buddy. 1249 01:17:29,222 --> 01:17:31,455 There's our stone. 1250 01:17:31,457 --> 01:17:32,791 All right. 1251 01:17:32,793 --> 01:17:33,927 Flick me. 1252 01:17:48,007 --> 01:17:49,140 - Move. - Hey. 1253 01:17:49,142 --> 01:17:50,874 - Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey. Buddy! 1254 01:17:50,876 --> 01:17:52,976 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1255 01:17:52,978 --> 01:17:54,179 Take the stairs. 1256 01:17:54,181 --> 01:17:55,913 Yeah. Stop, stop. 1257 01:17:58,684 --> 01:18:02,388 "Take the stairs." Hate the stairs. 1258 01:18:05,090 --> 01:18:07,925 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1259 01:18:07,927 --> 01:18:09,762 just passing the 80th floor. 1260 01:18:10,596 --> 01:18:11,597 On it. 1261 01:18:12,064 --> 01:18:13,263 Head to the lobby. 1262 01:18:13,265 --> 01:18:14,463 All right, I'll see you there. 1263 01:18:14,465 --> 01:18:16,266 Evidence secure. 1264 01:18:16,268 --> 01:18:18,367 We're en route to Doctor List. 1265 01:18:18,369 --> 01:18:21,472 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1266 01:18:26,611 --> 01:18:27,476 Captain. 1267 01:18:27,478 --> 01:18:28,846 I thought you were coordinating 1268 01:18:28,848 --> 01:18:29,712 search and rescue. 1269 01:18:29,714 --> 01:18:31,549 Change of plans. 1270 01:18:35,221 --> 01:18:36,754 Hey, Cap. 1271 01:18:37,990 --> 01:18:39,024 Rumlow. 1272 01:18:45,264 --> 01:18:47,264 I just got a call from the secretary. 1273 01:18:47,266 --> 01:18:49,367 I'm gonna be running point on the scepter. 1274 01:18:51,569 --> 01:18:53,972 Sir? I don't understand. 1275 01:18:56,342 --> 01:18:58,342 We got word there may be an attempt to steal it. 1276 01:18:58,344 --> 01:19:00,142 Sorry, Cap. 1277 01:19:00,144 --> 01:19:01,944 We can't give you the scepter. 1278 01:19:01,946 --> 01:19:04,180 I'm gonna have to call the director. 1279 01:19:04,182 --> 01:19:06,484 That's okay. Trust me. 1280 01:19:09,888 --> 01:19:10,889 Hail Hydra. 1281 01:19:25,469 --> 01:19:27,435 So many stairs! 1282 01:19:38,949 --> 01:19:41,983 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1283 01:19:41,985 --> 01:19:42,918 It is go time. 1284 01:19:42,920 --> 01:19:44,240 Bombs away. 1285 01:19:51,396 --> 01:19:53,828 Is that Axe Body Spray? 1286 01:19:53,830 --> 01:19:56,331 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1287 01:19:56,333 --> 01:19:57,532 Can we focus, please? 1288 01:19:57,534 --> 01:19:58,936 I'm going inside you... 1289 01:19:59,703 --> 01:20:00,704 now. 1290 01:20:06,410 --> 01:20:07,909 Uh, may I ask you where you're going? 1291 01:20:07,911 --> 01:20:10,444 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1292 01:20:10,446 --> 01:20:11,578 Alexander Pierce. 1293 01:20:11,580 --> 01:20:13,081 He's the man above the folks 1294 01:20:13,083 --> 01:20:14,282 - behind Nick Fury. - Oh. 1295 01:20:14,284 --> 01:20:15,516 My friends call me Mr. Secretary. 1296 01:20:15,518 --> 01:20:16,583 I'm gonna have to ask you 1297 01:20:16,585 --> 01:20:17,886 to turn that prisoner over to me. 1298 01:20:17,888 --> 01:20:19,854 Uh, Loki will be answering to Odin himself. 1299 01:20:19,856 --> 01:20:21,189 No, he's going to answer to us. 1300 01:20:21,191 --> 01:20:22,556 Odin can have what's left. 1301 01:20:22,558 --> 01:20:24,059 And I'm gonna need that case. 1302 01:20:24,061 --> 01:20:26,227 That's been S.H.I.E.I.D. property for over 70 years. 1303 01:20:26,229 --> 01:20:27,494 Hand over the case, Stark. 1304 01:20:27,496 --> 01:20:28,762 All right, move it, Stuart Little. 1305 01:20:28,764 --> 01:20:30,131 Things are getting dicey out here. Let's go. 1306 01:20:30,133 --> 01:20:32,300 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1307 01:20:32,302 --> 01:20:33,667 You promise me you won't die? 1308 01:20:33,669 --> 01:20:36,570 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1309 01:20:36,572 --> 01:20:38,373 That doesn't sound mild. 1310 01:20:38,375 --> 01:20:39,540 I need the case. 1311 01:20:39,542 --> 01:20:40,874 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1312 01:20:40,876 --> 01:20:42,410 - jurisdiction... - Okay, then give me the case. 1313 01:20:42,412 --> 01:20:43,477 Well, jurisdiction... 1314 01:20:43,479 --> 01:20:44,545 Hand it over. 1315 01:20:44,547 --> 01:20:45,612 Do it, Lang! 1316 01:20:45,614 --> 01:20:46,680 Get your hands off me. 1317 01:20:46,682 --> 01:20:48,615 Window's closing. Pull my pin. 1318 01:20:48,617 --> 01:20:50,084 Here goes! 1319 01:20:52,688 --> 01:20:54,523 - Stark? - Stark? 1320 01:20:55,591 --> 01:20:56,991 He's convulsing. Give him air! 1321 01:20:56,993 --> 01:20:59,193 - Medic! - Medic! 1322 01:20:59,195 --> 01:21:00,794 Give these guys some help. 1323 01:21:00,796 --> 01:21:02,363 Speak to me. 1324 01:21:02,365 --> 01:21:04,200 Stark, is it your chest machine? 1325 01:21:07,003 --> 01:21:08,270 Breathe, breathe. 1326 01:21:13,476 --> 01:21:14,741 Good job. Meet me in the alley. 1327 01:21:14,743 --> 01:21:15,945 I'm gonna grab a quick slice. 1328 01:21:21,516 --> 01:21:23,583 No stairs! 1329 01:21:30,393 --> 01:21:32,759 Uh... Come on, Stark, stay with us. 1330 01:21:32,761 --> 01:21:33,826 I'm going to try something. Okay? 1331 01:21:33,828 --> 01:21:35,695 I have no idea if it's going to work. 1332 01:21:35,697 --> 01:21:38,131 Yes! 1333 01:21:38,133 --> 01:21:39,565 Oh, that worked a treat. 1334 01:21:39,567 --> 01:21:40,700 Dude, that was so crazy. 1335 01:21:40,702 --> 01:21:42,336 I had no idea if that was gonna work. 1336 01:21:42,338 --> 01:21:44,371 - The case. - The case is, uh... 1337 01:21:44,373 --> 01:21:46,574 Where's the case? Where's Loki? 1338 01:21:47,376 --> 01:21:48,708 Loki! 1339 01:21:48,710 --> 01:21:50,076 That wasn't supposed to happen, was it? 1340 01:21:50,078 --> 01:21:51,210 Oh, we blew it. 1341 01:21:51,212 --> 01:21:52,678 Loki? 1342 01:21:54,649 --> 01:21:56,084 Tony, what's going on? 1343 01:21:56,885 --> 01:21:58,820 Tell me you found that Cube. 1344 01:22:01,523 --> 01:22:03,058 Oh, you got to be shitting me. 1345 01:22:06,928 --> 01:22:09,429 I have eyes on Loki. 14th floor. 1346 01:22:09,431 --> 01:22:10,932 I'm not Loki... 1347 01:22:14,402 --> 01:22:16,104 and I don't wanna hurt you. 1348 01:22:24,845 --> 01:22:26,179 I can do this all day. 1349 01:22:26,181 --> 01:22:27,547 Yeah, I know. 1350 01:22:27,549 --> 01:22:28,749 I know. 1351 01:23:01,348 --> 01:23:02,349 Where did you get this? 1352 01:23:13,594 --> 01:23:16,829 Bucky is alive. 1353 01:23:20,267 --> 01:23:21,301 What? 1354 01:23:36,249 --> 01:23:37,884 That is America's ass. 1355 01:23:42,188 --> 01:23:43,120 Please, please. 1356 01:23:43,122 --> 01:23:45,224 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1357 01:23:46,058 --> 01:23:47,592 If I give up the Time Stone 1358 01:23:47,594 --> 01:23:49,493 to help your reality, I'm dooming my own. 1359 01:23:49,495 --> 01:23:51,228 With all due respect, all right... 1360 01:23:51,230 --> 01:23:54,700 I'm not sure the science really supports that. 1361 01:24:00,206 --> 01:24:02,039 The Infinity Stones create 1362 01:24:02,041 --> 01:24:04,575 what you experience as the flow of time. 1363 01:24:04,577 --> 01:24:06,343 Remove one of the stones... 1364 01:24:06,345 --> 01:24:08,546 and that flow splits. 1365 01:24:08,548 --> 01:24:11,048 Now, this may benefit your reality... 1366 01:24:11,050 --> 01:24:13,651 but my new one, not so much. 1367 01:24:13,653 --> 01:24:15,553 In this new branch reality... 1368 01:24:15,555 --> 01:24:17,354 without our chief weapon 1369 01:24:17,356 --> 01:24:18,955 against the forces of darkness... 1370 01:24:18,957 --> 01:24:21,225 our world would be overrun. 1371 01:24:21,227 --> 01:24:23,126 Millions will suffer. 1372 01:24:23,128 --> 01:24:24,794 So, tell me, Doctor. 1373 01:24:24,796 --> 01:24:27,264 Can your science prevent all that? 1374 01:24:27,266 --> 01:24:28,267 No... 1375 01:24:29,268 --> 01:24:30,301 but we can erase it. 1376 01:24:30,303 --> 01:24:32,202 Because once we're done with the stones... 1377 01:24:32,204 --> 01:24:34,672 we can return each one to its own timeline... 1378 01:24:34,674 --> 01:24:36,407 at the moment it was taken. 1379 01:24:36,409 --> 01:24:38,977 So, chronologically... 1380 01:24:39,811 --> 01:24:41,046 in that reality... 1381 01:24:43,515 --> 01:24:45,250 it never left. 1382 01:24:47,352 --> 01:24:50,822 Yes, but you're leaving out the most important part. 1383 01:24:54,092 --> 01:24:56,793 In order to return the stones, you have to survive. 1384 01:24:56,795 --> 01:25:00,129 We will. I will. I promise. 1385 01:25:00,131 --> 01:25:02,367 I can't risk this reality on a promise. 1386 01:25:03,902 --> 01:25:06,768 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1387 01:25:06,770 --> 01:25:08,904 to protect the Time Stone. 1388 01:25:08,906 --> 01:25:11,008 Then why the hell did Strange give it away? 1389 01:25:12,776 --> 01:25:13,976 What did you say? 1390 01:25:13,978 --> 01:25:16,448 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1391 01:25:16,947 --> 01:25:18,816 - Willingly? - Yes. 1392 01:25:22,554 --> 01:25:24,354 - Why? - I have no idea. 1393 01:25:24,356 --> 01:25:26,156 Maybe he made a mistake. 1394 01:25:36,267 --> 01:25:37,502 Or I did. 1395 01:25:57,721 --> 01:26:00,188 Strange is meant to be the best of us. 1396 01:26:00,190 --> 01:26:02,993 So, he must've done it for a reason. 1397 01:26:03,627 --> 01:26:05,329 I fear you might be right. 1398 01:26:10,467 --> 01:26:11,468 Thank you. 1399 01:26:17,675 --> 01:26:19,410 I'm counting on you, Bruce. 1400 01:26:21,445 --> 01:26:22,812 We all are. 1401 01:26:42,999 --> 01:26:44,834 Run diagnostics. 1402 01:26:45,435 --> 01:26:47,403 Show me her memory file. 1403 01:26:48,871 --> 01:26:51,441 Sire, the file appears entangled. 1404 01:26:52,575 --> 01:26:54,544 It was a memory, but not hers. 1405 01:26:55,745 --> 01:26:57,411 There's another consciousness... 1406 01:26:57,413 --> 01:26:58,847 sharing her network. 1407 01:26:59,282 --> 01:27:00,550 Another Nebula. 1408 01:27:02,652 --> 01:27:04,151 Impossible. 1409 01:27:04,153 --> 01:27:07,788 This duplicate carries a time stamp... 1410 01:27:07,790 --> 01:27:10,125 from nine years in the future. 1411 01:27:14,597 --> 01:27:17,732 Where is this other Nebula? 1412 01:27:17,734 --> 01:27:19,935 In our solar system on Morag. 1413 01:27:21,371 --> 01:27:22,737 Can you access her? 1414 01:27:22,739 --> 01:27:24,904 Yes, the two are linked. 1415 01:27:24,906 --> 01:27:27,107 Search the duplicate's memories... 1416 01:27:27,109 --> 01:27:29,478 for Infinity Stones. 1417 01:27:32,914 --> 01:27:34,247 And these stones have been 1418 01:27:34,249 --> 01:27:36,015 in a lot of different places throughout history. 1419 01:27:36,017 --> 01:27:37,150 Our history. 1420 01:27:37,152 --> 01:27:39,586 So, not a lot of convenient spots 1421 01:27:39,588 --> 01:27:40,721 to just drop in. 1422 01:27:40,723 --> 01:27:42,489 Which means we have to pick our targets. 1423 01:27:42,491 --> 01:27:44,126 - Correct. - Freeze image. 1424 01:27:45,894 --> 01:27:47,262 Terrans. 1425 01:27:48,330 --> 01:27:50,065 Avengers. 1426 01:27:50,932 --> 01:27:52,832 Unruly wretches. 1427 01:27:52,834 --> 01:27:54,436 What's that reflection? 1428 01:27:55,936 --> 01:27:57,272 Amplify this, Maw. 1429 01:28:00,675 --> 01:28:02,042 I don't understand. 1430 01:28:06,615 --> 01:28:08,214 Two Nebulas. 1431 01:28:08,216 --> 01:28:10,951 No. The same Nebula... 1432 01:28:11,586 --> 01:28:13,388 from two different times. 1433 01:28:14,623 --> 01:28:16,288 Set course for Morag. 1434 01:28:16,290 --> 01:28:18,959 And scan the duplicate's memories. 1435 01:28:19,561 --> 01:28:22,062 I wanna see everything. 1436 01:28:31,773 --> 01:28:33,807 My ladies, I'll see you after. 1437 01:28:33,809 --> 01:28:35,342 I'll see you after. Go on ahead. 1438 01:28:49,657 --> 01:28:50,722 What are you doing? 1439 01:28:51,926 --> 01:28:53,459 Oh, God! 1440 01:28:53,461 --> 01:28:56,128 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1441 01:28:56,130 --> 01:28:58,163 No, I wasn't sneaking. I was just going for a walk. 1442 01:28:58,165 --> 01:28:59,565 What are you wearing? 1443 01:28:59,567 --> 01:29:02,133 I always wear this. It's one of my favorites. 1444 01:29:05,038 --> 01:29:07,773 Mm... What's wrong with your eye? 1445 01:29:07,775 --> 01:29:08,907 Oh, my eye. 1446 01:29:08,909 --> 01:29:11,008 Remember the, uh, Battle of Harokin... 1447 01:29:11,010 --> 01:29:12,276 when I got hit in the face 1448 01:29:12,278 --> 01:29:14,280 with the broadsword? 1449 01:29:17,485 --> 01:29:19,720 You're not the Thor I know at all, are you? 1450 01:29:20,521 --> 01:29:22,520 Yes, I am. 1451 01:29:22,522 --> 01:29:25,490 The future hasn't been kind to you, has it? 1452 01:29:25,492 --> 01:29:27,992 I didn't say I was from the future. 1453 01:29:27,994 --> 01:29:31,462 I was raised by witches, boy. 1454 01:29:31,464 --> 01:29:34,167 I see with more than eyes, you know that. 1455 01:29:36,035 --> 01:29:38,569 Yeah, I'm totally from the future. 1456 01:29:38,571 --> 01:29:40,204 Yes, you are, honey. 1457 01:29:40,206 --> 01:29:41,940 I really need to talk to you. 1458 01:29:41,942 --> 01:29:43,142 We can talk. 1459 01:30:07,065 --> 01:30:09,734 His head was over there... 1460 01:30:09,736 --> 01:30:13,136 and his body over there... 1461 01:30:13,138 --> 01:30:16,707 I mean, what was the point? I was too late. 1462 01:30:16,709 --> 01:30:18,410 I was just standing there. 1463 01:30:19,177 --> 01:30:21,111 Some idiot with an axe. 1464 01:30:21,113 --> 01:30:23,081 Now, you're no idiot. 1465 01:30:23,983 --> 01:30:25,615 You're here, aren't you? 1466 01:30:25,617 --> 01:30:28,652 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1467 01:30:28,654 --> 01:30:29,820 I am. Yes. 1468 01:30:29,822 --> 01:30:31,421 Idiot, no. 1469 01:30:31,423 --> 01:30:32,957 A failure? 1470 01:30:32,959 --> 01:30:34,190 Absolutely. 1471 01:30:34,192 --> 01:30:36,159 That's a little bit harsh. 1472 01:30:36,161 --> 01:30:37,763 Do you know what that makes you? 1473 01:30:38,932 --> 01:30:41,064 Just like everyone else. 1474 01:30:41,066 --> 01:30:43,400 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1475 01:30:43,402 --> 01:30:44,568 Mm. 1476 01:30:44,570 --> 01:30:48,271 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1477 01:30:48,273 --> 01:30:51,441 The measure of a person, of a hero... 1478 01:30:51,443 --> 01:30:55,146 is how well they succeed at being who they are. 1479 01:31:00,151 --> 01:31:01,720 I've really missed you, Mom. 1480 01:31:07,626 --> 01:31:09,427 Thor! I got it! 1481 01:31:10,127 --> 01:31:11,763 Get that rabbit! 1482 01:31:14,566 --> 01:31:16,565 Mom, I have to tell you something. 1483 01:31:16,567 --> 01:31:18,334 No, son, you don't. 1484 01:31:18,336 --> 01:31:21,071 You're here to repair your future, not mine. 1485 01:31:21,073 --> 01:31:22,872 This is about your future. 1486 01:31:22,874 --> 01:31:24,408 Uh, it's none of my business. 1487 01:31:28,412 --> 01:31:29,745 Hi. 1488 01:31:29,747 --> 01:31:31,680 You must be Mom. 1489 01:31:31,682 --> 01:31:33,382 I got the thing. Come on. We got to move. 1490 01:31:33,384 --> 01:31:35,085 Oh, I wish we had more time. 1491 01:31:35,087 --> 01:31:37,087 No, this was a gift. 1492 01:31:37,089 --> 01:31:40,990 Now you go and be the man you're meant to be. 1493 01:31:40,992 --> 01:31:42,124 I love you, Mom. 1494 01:31:42,126 --> 01:31:43,327 I love you. 1495 01:31:47,698 --> 01:31:49,634 And eat a salad. 1496 01:31:50,635 --> 01:31:51,867 Come on, we got to go. 1497 01:31:51,869 --> 01:31:53,669 - Goodbye. - Three... 1498 01:31:53,671 --> 01:31:54,739 - Two... - No, wait! 1499 01:31:57,942 --> 01:31:59,240 What am I looking at? 1500 01:31:59,242 --> 01:32:00,811 Oh, sometimes it takes a second. 1501 01:32:10,220 --> 01:32:12,422 I'm still worthy. 1502 01:32:13,758 --> 01:32:15,458 Oh, boy. 1503 01:32:16,393 --> 01:32:18,528 - Goodbye, Mom. - Goodbye. 1504 01:32:57,734 --> 01:32:59,436 So, he's an idiot? 1505 01:33:00,704 --> 01:33:02,237 Yeah. 1506 01:33:10,647 --> 01:33:11,946 What's that? 1507 01:33:11,948 --> 01:33:13,850 The tool of a thief. 1508 01:33:21,523 --> 01:33:23,457 Whoa, whoa, whoa. 1509 01:33:23,459 --> 01:33:25,292 This is the part where spikes come out... 1510 01:33:25,294 --> 01:33:26,961 with skeletons on the end of them and everything. 1511 01:33:26,963 --> 01:33:28,261 What are you talking about? 1512 01:33:28,263 --> 01:33:29,362 When you break into a place called. 1513 01:33:29,364 --> 01:33:30,664 "The Temple of the Power Stone"... 1514 01:33:30,666 --> 01:33:32,232 there's gonna be a bunch of booby traps. 1515 01:33:32,234 --> 01:33:34,636 - Oh, my God. - Okay. All right. Go ahead. 1516 01:34:07,870 --> 01:34:09,470 I wasn't always like this. 1517 01:34:10,205 --> 01:34:11,405 Me either. 1518 01:34:13,041 --> 01:34:14,609 But we work with what we got, right? 1519 01:34:16,178 --> 01:34:17,445 Hmm. 1520 01:34:18,213 --> 01:34:19,948 Let's sync up. 1521 01:34:21,849 --> 01:34:24,418 Three, two, one. 1522 01:34:37,098 --> 01:34:38,731 You murdered trillions! 1523 01:34:38,733 --> 01:34:40,232 You should be grateful. 1524 01:34:41,769 --> 01:34:43,769 Where are the stones? 1525 01:34:43,771 --> 01:34:44,772 Gone. 1526 01:34:45,373 --> 01:34:47,139 Reduced to atoms. 1527 01:34:47,141 --> 01:34:48,908 You used them two days ago! 1528 01:34:48,910 --> 01:34:52,244 I used the stones to destroy the stones. 1529 01:34:52,246 --> 01:34:54,246 It nearly killed me. 1530 01:34:54,248 --> 01:34:56,314 But the work is done. 1531 01:34:56,316 --> 01:34:58,385 It always will be. 1532 01:34:59,419 --> 01:35:02,990 I am inevitable. 1533 01:35:04,192 --> 01:35:06,357 What did you do to them? 1534 01:35:06,359 --> 01:35:07,762 Nothing. 1535 01:35:08,662 --> 01:35:09,897 Yet. 1536 01:35:11,531 --> 01:35:13,531 They're not trying to stop something 1537 01:35:13,533 --> 01:35:15,567 I'm going to do in our time. 1538 01:35:15,569 --> 01:35:17,635 They're trying to undo something 1539 01:35:17,637 --> 01:35:19,404 I've already done in theirs. 1540 01:35:19,406 --> 01:35:21,341 The stones. 1541 01:35:22,076 --> 01:35:24,010 I found them all. 1542 01:35:25,846 --> 01:35:27,745 I won. 1543 01:35:27,747 --> 01:35:30,917 Tipped the cosmic scales to balance. 1544 01:35:34,921 --> 01:35:36,988 This is your future. 1545 01:35:36,990 --> 01:35:39,025 It's my destiny. 1546 01:35:40,193 --> 01:35:42,360 My father is many things. 1547 01:35:42,362 --> 01:35:44,431 A liar is not one of them. 1548 01:35:45,966 --> 01:35:46,967 Ah. 1549 01:35:48,001 --> 01:35:50,068 Thank you, daughter. 1550 01:35:50,070 --> 01:35:52,469 Perhaps I treated you too harshly. 1551 01:35:56,609 --> 01:35:59,713 And that is destiny fulfilled. 1552 01:36:00,046 --> 01:36:04,516 Sire... your daughter... 1553 01:36:05,151 --> 01:36:06,516 No! 1554 01:36:06,518 --> 01:36:07,684 Is a traitor. 1555 01:36:07,686 --> 01:36:10,387 That's not me. It's not, I could never... 1556 01:36:10,389 --> 01:36:11,855 I would never betray you. 1557 01:36:11,857 --> 01:36:13,726 Never. Never. 1558 01:36:19,332 --> 01:36:21,431 I know. 1559 01:36:21,433 --> 01:36:24,837 And you'll have the chance to prove it. 1560 01:36:31,076 --> 01:36:32,144 No! 1561 01:36:32,912 --> 01:36:34,079 He knows! 1562 01:36:38,550 --> 01:36:40,786 Barton! Barton, come in. 1563 01:36:41,287 --> 01:36:43,220 Romanoff! 1564 01:36:43,222 --> 01:36:44,888 Come in, we have a problem. 1565 01:36:44,890 --> 01:36:46,123 Come on! 1566 01:36:46,125 --> 01:36:49,061 Come in, we have a... Thanos knows. 1567 01:36:49,795 --> 01:36:50,996 Thanos... 1568 01:37:04,776 --> 01:37:05,843 Cap. 1569 01:37:07,346 --> 01:37:09,645 Sorry, buddy, we got a problem. 1570 01:37:09,647 --> 01:37:12,349 Yeah, we do. 1571 01:37:12,351 --> 01:37:13,549 Well, what are we gonna do now? 1572 01:37:13,551 --> 01:37:14,617 You know what? Give me a break, Steve. 1573 01:37:14,619 --> 01:37:15,985 I just got hit in the head with the Hulk. 1574 01:37:15,987 --> 01:37:17,954 You said that we had one shot. 1575 01:37:17,956 --> 01:37:19,156 This was our shot. 1576 01:37:19,158 --> 01:37:21,291 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1577 01:37:21,293 --> 01:37:22,925 - It was six stones or nothing. - You're repeating yourself, 1578 01:37:22,927 --> 01:37:24,261 you know that? You're repeating yourself. 1579 01:37:24,263 --> 01:37:26,062 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1580 01:37:26,064 --> 01:37:26,929 Dude. Come on! 1581 01:37:26,931 --> 01:37:28,064 No. You never wanted a time heist. 1582 01:37:28,066 --> 01:37:29,565 You weren't on board with the time heist. 1583 01:37:29,567 --> 01:37:30,633 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1584 01:37:30,635 --> 01:37:31,867 - Is that what I did? - Yeah. 1585 01:37:31,869 --> 01:37:33,836 Are there any other options with the Tesseract? 1586 01:37:33,838 --> 01:37:35,338 No, no, no, there's no other options. 1587 01:37:35,340 --> 01:37:36,739 There's no do-overs. 1588 01:37:36,741 --> 01:37:38,975 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1589 01:37:38,977 --> 01:37:39,875 Each. 1590 01:37:39,877 --> 01:37:42,445 That's it. All right? We use that... 1591 01:37:42,447 --> 01:37:43,746 bye-bye, you're not going home. 1592 01:37:43,748 --> 01:37:45,815 Yeah, well, if we don't try... 1593 01:37:45,817 --> 01:37:47,283 then no one else is going home, either. 1594 01:37:47,285 --> 01:37:48,485 I got it. 1595 01:37:49,454 --> 01:37:51,721 There's another way to retake the Tesseract 1596 01:37:51,723 --> 01:37:54,357 and acquire new particles. 1597 01:37:54,359 --> 01:37:56,025 Little stroll down memory lane. 1598 01:37:56,027 --> 01:37:58,096 Military installation, Garden State. 1599 01:38:02,166 --> 01:38:03,332 When were they both there? 1600 01:38:03,334 --> 01:38:06,568 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1601 01:38:06,570 --> 01:38:07,635 - How vague? - What are you talking about? 1602 01:38:07,637 --> 01:38:08,770 Where are we going? 1603 01:38:08,772 --> 01:38:09,804 I know for a fact they were there. 1604 01:38:09,806 --> 01:38:11,073 Who's they? What are we doing? 1605 01:38:11,075 --> 01:38:12,143 And I know how I know. 1606 01:38:14,077 --> 01:38:16,178 Guys, what is it? 1607 01:38:16,180 --> 01:38:17,846 Looks like we're improvising. 1608 01:38:17,848 --> 01:38:19,248 - Great. - What are we improvising? 1609 01:38:19,250 --> 01:38:21,182 Scott, get this back to the compound. 1610 01:38:21,184 --> 01:38:22,385 Suit up. 1611 01:38:22,387 --> 01:38:23,985 - What's in New Jersey? - 0-4. 1612 01:38:23,987 --> 01:38:25,086 0-4. 1613 01:38:25,088 --> 01:38:26,221 - Uh, 0-7. - 0-7. 1614 01:38:26,223 --> 01:38:28,491 - Excuse me. - 1-9-7-0. 1615 01:38:28,493 --> 01:38:29,557 Are you sure? 1616 01:38:29,559 --> 01:38:31,126 Cap? Captain? 1617 01:38:31,128 --> 01:38:33,128 Steve? Sorry. 1618 01:38:33,130 --> 01:38:34,763 America. Rogers. 1619 01:38:34,765 --> 01:38:36,164 Look, if you do this... 1620 01:38:36,166 --> 01:38:39,002 and it doesn't work, you're not coming back. 1621 01:38:39,870 --> 01:38:41,905 Thanks for the pep talk, pissant. 1622 01:38:42,939 --> 01:38:44,107 You trust me? 1623 01:38:45,008 --> 01:38:46,143 I do. 1624 01:38:47,177 --> 01:38:48,644 Your call. 1625 01:38:49,346 --> 01:38:51,114 Here we go. 1626 01:39:06,962 --> 01:39:10,866 Hey, man! Make love, not war. 1627 01:39:16,605 --> 01:39:19,474 Clearly you weren't actually born here, right? 1628 01:39:19,476 --> 01:39:22,009 The idea of me was. 1629 01:39:22,011 --> 01:39:23,811 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.I.D... 1630 01:39:23,813 --> 01:39:27,183 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1631 01:39:28,452 --> 01:39:30,250 where do you hide it? 1632 01:39:30,252 --> 01:39:31,987 In plain sight. 1633 01:40:00,116 --> 01:40:01,548 Good luck on your mission, Captain. 1634 01:40:01,550 --> 01:40:04,186 Good luck on your project, Doctor. 1635 01:40:07,523 --> 01:40:08,790 You new here? 1636 01:40:11,227 --> 01:40:12,694 Not exactly. 1637 01:40:19,267 --> 01:40:21,102 Come on, you bastard. 1638 01:40:27,942 --> 01:40:29,344 Gotcha. 1639 01:40:34,249 --> 01:40:35,250 Whew. 1640 01:40:46,760 --> 01:40:48,695 Back in the game. 1641 01:40:51,232 --> 01:40:52,400 Arnim, you in there? 1642 01:40:53,368 --> 01:40:54,402 Arnim? 1643 01:40:59,641 --> 01:41:01,641 Hey! 1644 01:41:01,643 --> 01:41:03,411 The door is this way, pal. 1645 01:41:04,279 --> 01:41:05,278 Oh, yeah. 1646 01:41:05,280 --> 01:41:07,280 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1647 01:41:07,282 --> 01:41:11,018 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1648 01:41:12,420 --> 01:41:13,887 Pardon me. 1649 01:41:14,489 --> 01:41:16,190 Do I know you? 1650 01:41:17,392 --> 01:41:18,392 No, sir. Uh... 1651 01:41:19,760 --> 01:41:21,795 I'm a visitor from MIT. 1652 01:41:22,262 --> 01:41:23,363 Oh. MIT. 1653 01:41:23,730 --> 01:41:25,032 Got a name? 1654 01:41:25,399 --> 01:41:26,632 Howard. 1655 01:41:26,634 --> 01:41:29,236 - That'll be easy to remember. - Howard... 1656 01:41:30,237 --> 01:41:31,703 Potts. 1657 01:41:31,705 --> 01:41:34,206 Well, I'm Howard Stark. 1658 01:41:34,208 --> 01:41:35,073 Hi. 1659 01:41:35,075 --> 01:41:36,641 Shake that, don't pull it. 1660 01:41:36,643 --> 01:41:37,844 Yeah. 1661 01:41:38,979 --> 01:41:41,479 You look a little green around the gills, there, Potts. 1662 01:41:41,481 --> 01:41:43,747 I'm fine. Just long hours. 1663 01:41:43,749 --> 01:41:45,718 You wanna get some air? 1664 01:41:47,955 --> 01:41:49,920 - Hello, Potts. - Yeah. 1665 01:41:49,922 --> 01:41:51,456 - That'd be swell. - That way. 1666 01:41:51,458 --> 01:41:52,557 Okay. 1667 01:41:52,559 --> 01:41:54,294 Need your briefcase? 1668 01:41:58,365 --> 01:42:01,235 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1669 01:42:06,906 --> 01:42:08,673 - Hello? - Doctor Pym? 1670 01:42:08,675 --> 01:42:11,208 That would be the number that you called, yes. 1671 01:42:11,210 --> 01:42:13,712 This is Captain Stevens from shipping. 1672 01:42:13,714 --> 01:42:14,878 We have a package for you. 1673 01:42:14,880 --> 01:42:16,581 Oh, bring it up. 1674 01:42:16,583 --> 01:42:18,751 That's the thing, sir, we can't. 1675 01:42:19,653 --> 01:42:22,486 I'm confused. I thought that was your job. 1676 01:42:22,488 --> 01:42:23,921 Well, it's just... 1677 01:42:23,923 --> 01:42:25,624 Sir, the box is glowing... 1678 01:42:25,626 --> 01:42:26,957 and to be honest, 1679 01:42:26,959 --> 01:42:28,592 some of our mail guys aren't feeling that great. 1680 01:42:28,594 --> 01:42:30,294 They didn't open it, did they? 1681 01:42:30,296 --> 01:42:32,832 Uh, yeah, they did. You better get down here. 1682 01:42:33,499 --> 01:42:35,434 Excuse me! Out of the way! 1683 01:43:02,395 --> 01:43:06,197 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1684 01:43:06,798 --> 01:43:08,499 Uh, my wife's expecting. 1685 01:43:08,501 --> 01:43:11,369 And too much time at the office. 1686 01:43:13,238 --> 01:43:14,470 Congratulations. 1687 01:43:14,472 --> 01:43:17,874 - Thanks. Hold this, will ya? - Yeah, sure. 1688 01:43:17,876 --> 01:43:20,111 - How far along is she? - Uh, I don't know. 1689 01:43:21,747 --> 01:43:22,912 She's at the point where 1690 01:43:22,914 --> 01:43:24,480 she can't stand the sound of my chewing. 1691 01:43:24,482 --> 01:43:28,253 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1692 01:43:28,987 --> 01:43:30,320 I have a little girl. 1693 01:43:30,322 --> 01:43:31,854 A girl would be nice. 1694 01:43:31,856 --> 01:43:34,590 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1695 01:43:34,592 --> 01:43:36,092 What'd be so awful about that? 1696 01:43:36,094 --> 01:43:38,161 Let's just say that the greater good 1697 01:43:38,163 --> 01:43:41,599 has rarely outweighed my own self-interest. 1698 01:43:45,437 --> 01:43:47,103 And you've never seen these two men before? 1699 01:43:47,105 --> 01:43:48,805 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1700 01:43:48,807 --> 01:43:49,871 Can you describe them? 1701 01:43:49,873 --> 01:43:51,174 One of them had a hippie beard. 1702 01:43:51,176 --> 01:43:53,409 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1703 01:43:53,411 --> 01:43:54,777 Definitely Mungo Jerry. 1704 01:43:54,779 --> 01:43:55,877 Yeah, this is Chesler. 1705 01:43:55,879 --> 01:43:57,045 I need every available MP to sublevel six. 1706 01:43:57,047 --> 01:43:59,149 We have a potential breach. 1707 01:44:16,867 --> 01:44:18,033 I said bring them in. 1708 01:44:18,035 --> 01:44:19,134 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1709 01:44:19,136 --> 01:44:20,335 has been stopped by lightning strikes. 1710 01:44:20,337 --> 01:44:21,236 Oh, for the love of... 1711 01:44:21,238 --> 01:44:23,040 I'll look at the weather projections. 1712 01:44:46,864 --> 01:44:49,065 It's not lightning strikes we're looking at. 1713 01:45:00,143 --> 01:45:02,042 So, where you at with names? 1714 01:45:02,044 --> 01:45:05,279 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1715 01:45:05,281 --> 01:45:07,516 Huh. Might wanna let that stew awhile. 1716 01:45:07,518 --> 01:45:09,085 - You got time. - Uh-huh. 1717 01:45:10,186 --> 01:45:12,788 Let me ask you a question. 1718 01:45:12,790 --> 01:45:16,123 When your kid was born, were you nervous? 1719 01:45:16,125 --> 01:45:17,793 Wildly. 1720 01:45:17,795 --> 01:45:19,693 - Yeah. - Did you feel qualified? 1721 01:45:19,695 --> 01:45:21,462 Like you had any idea 1722 01:45:21,464 --> 01:45:23,497 how to successfully operate that thing? 1723 01:45:23,499 --> 01:45:26,700 I literally pieced it together as I went along. 1724 01:45:26,702 --> 01:45:29,069 I thought about what my dad did. 1725 01:45:29,071 --> 01:45:30,371 My old man, 1726 01:45:30,373 --> 01:45:32,239 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1727 01:45:32,241 --> 01:45:34,608 I thought my dad was tough on me. 1728 01:45:34,610 --> 01:45:35,942 And now, looking back on it, 1729 01:45:35,944 --> 01:45:37,311 I just remember the good stuff. 1730 01:45:37,313 --> 01:45:39,113 You know? He did drop the odd pearl. 1731 01:45:39,115 --> 01:45:41,515 Yeah? Like what? 1732 01:45:41,517 --> 01:45:44,320 "No amount of money ever bought a second of time." 1733 01:45:45,588 --> 01:45:46,953 Smart guy. 1734 01:45:46,955 --> 01:45:48,524 He did his best. 1735 01:45:49,826 --> 01:45:51,291 I'll tell you, that kid's not even here yet 1736 01:45:51,293 --> 01:45:53,995 and there's nothing I wouldn't do for him. 1737 01:46:02,605 --> 01:46:04,105 Good to meet you, Potts. 1738 01:46:04,506 --> 01:46:05,507 Yeah. 1739 01:46:05,842 --> 01:46:09,311 Howard... everything's gonna be all right. 1740 01:46:12,314 --> 01:46:13,515 Thank you... 1741 01:46:14,483 --> 01:46:16,082 for everything... 1742 01:46:16,084 --> 01:46:18,520 you've done for this country. 1743 01:46:21,423 --> 01:46:22,524 Jarvis. 1744 01:46:26,094 --> 01:46:27,729 Have we ever met that guy? 1745 01:46:29,731 --> 01:46:31,333 You meet a lot of people, sir. 1746 01:46:33,835 --> 01:46:35,537 Seems very familiar. 1747 01:46:36,471 --> 01:46:38,038 Weird beard. 1748 01:46:45,814 --> 01:46:47,315 You're weak. 1749 01:46:47,749 --> 01:46:49,016 I'm you. 1750 01:47:06,333 --> 01:47:08,835 You could stop this. 1751 01:47:08,837 --> 01:47:11,236 You know you want to. 1752 01:47:11,238 --> 01:47:13,574 Did you see what happens in the future? 1753 01:47:14,809 --> 01:47:17,311 Thanos finds the Soul Stone. 1754 01:47:18,546 --> 01:47:20,748 You wanna know how he does that? 1755 01:47:22,049 --> 01:47:26,387 You wanna know what he does to you? 1756 01:47:26,787 --> 01:47:28,186 That's enough. 1757 01:47:40,534 --> 01:47:42,201 You disgust me. 1758 01:47:43,236 --> 01:47:48,341 But that doesn't mean you're useless. 1759 01:48:09,897 --> 01:48:11,664 How do I look? 1760 01:48:18,338 --> 01:48:19,339 Wow. 1761 01:48:20,139 --> 01:48:23,374 Under different circumstances... 1762 01:48:23,376 --> 01:48:25,578 this would be totally awesome. 1763 01:48:37,323 --> 01:48:38,889 I bet the raccoon 1764 01:48:38,891 --> 01:48:40,491 didn't have to climb a mountain. 1765 01:48:40,493 --> 01:48:42,493 Technically he's not a raccoon, you know? 1766 01:48:42,495 --> 01:48:44,327 Oh, whatever. He eats garbage. 1767 01:48:44,329 --> 01:48:45,798 Welcome. 1768 01:48:48,935 --> 01:48:50,333 Natasha. 1769 01:48:50,335 --> 01:48:51,537 Daughter of Ivan. 1770 01:48:52,805 --> 01:48:54,038 Clint. 1771 01:48:54,040 --> 01:48:56,475 Son of Edith. 1772 01:49:01,781 --> 01:49:03,848 Who are you? 1773 01:49:03,850 --> 01:49:08,218 Consider me a guide... to you... 1774 01:49:08,220 --> 01:49:10,220 and to all who seek the Soul Stone. 1775 01:49:10,222 --> 01:49:11,521 Oh, good. 1776 01:49:11,523 --> 01:49:13,692 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1777 01:49:17,429 --> 01:49:19,831 If only it were that easy. 1778 01:49:31,710 --> 01:49:35,681 What you seek lies in front of you. 1779 01:49:36,882 --> 01:49:39,418 As does what you fear. 1780 01:49:44,156 --> 01:49:46,756 The stone's down there. 1781 01:49:46,758 --> 01:49:48,925 For one of you. 1782 01:49:48,927 --> 01:49:50,696 For the other... 1783 01:49:53,230 --> 01:49:55,297 In order to take the stone... 1784 01:49:55,299 --> 01:49:58,502 you must lose that which you love. 1785 01:49:59,805 --> 01:50:02,941 An everlasting exchange. 1786 01:50:03,942 --> 01:50:08,212 A soul for a soul. 1787 01:50:10,481 --> 01:50:13,350 How's it going? 1788 01:50:15,519 --> 01:50:17,120 Jesus. 1789 01:50:17,122 --> 01:50:18,889 Maybe he's making this shit up. 1790 01:50:19,790 --> 01:50:21,258 No. 1791 01:50:21,926 --> 01:50:23,492 I don't think so. 1792 01:50:23,494 --> 01:50:25,830 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1793 01:50:27,230 --> 01:50:28,466 I didn't. 1794 01:50:29,667 --> 01:50:32,369 Thanos left here with the stone... 1795 01:50:32,903 --> 01:50:34,470 without his daughter. 1796 01:50:34,472 --> 01:50:36,741 That's not a coincidence. 1797 01:50:37,808 --> 01:50:39,510 Yeah. 1798 01:50:41,078 --> 01:50:42,980 Whatever it takes. 1799 01:50:47,383 --> 01:50:48,986 Whatever it takes. 1800 01:50:53,289 --> 01:50:55,389 If we don't get that stone... 1801 01:50:55,391 --> 01:50:57,327 billions of people stay dead. 1802 01:50:58,028 --> 01:50:59,362 Yeah. 1803 01:51:00,865 --> 01:51:03,366 Then I guess we both know who it's got to be. 1804 01:51:03,968 --> 01:51:05,301 I guess we do. 1805 01:51:13,443 --> 01:51:15,244 I'm starting to think 1806 01:51:15,246 --> 01:51:18,613 we mean different people here, Natasha. 1807 01:51:18,615 --> 01:51:20,815 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1808 01:51:20,817 --> 01:51:21,949 Get to right here. 1809 01:51:21,951 --> 01:51:24,285 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1810 01:51:24,287 --> 01:51:26,587 No, don't you get all decent on me now. 1811 01:51:26,589 --> 01:51:29,257 What, you think I wanna do it? 1812 01:51:29,259 --> 01:51:31,192 I'm trying to save your life, you idiot. 1813 01:51:31,194 --> 01:51:34,394 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1814 01:51:34,396 --> 01:51:36,766 Natasha, you know what I've done. 1815 01:51:38,300 --> 01:51:40,335 You know what I've become. 1816 01:51:42,238 --> 01:51:43,403 Oh, I don't judge people 1817 01:51:43,405 --> 01:51:44,908 on their worst mistakes. 1818 01:51:49,045 --> 01:51:50,445 Maybe you should. 1819 01:51:51,147 --> 01:51:52,781 You didn't. 1820 01:51:58,720 --> 01:52:01,090 You're a pain in my ass, you know that? 1821 01:52:12,168 --> 01:52:13,535 Okay. 1822 01:52:15,137 --> 01:52:16,738 You win. 1823 01:52:23,111 --> 01:52:24,446 Tell my family I love 'em. 1824 01:52:28,016 --> 01:52:29,381 You tell 'em yourself. 1825 01:53:02,084 --> 01:53:03,085 Damn you. 1826 01:53:10,691 --> 01:53:11,692 Wait. 1827 01:53:19,734 --> 01:53:21,602 Let me go. 1828 01:53:22,803 --> 01:53:23,804 No. 1829 01:53:25,405 --> 01:53:26,607 No. Please, no. 1830 01:53:29,911 --> 01:53:31,779 It's okay. 1831 01:53:33,814 --> 01:53:34,815 Please. 1832 01:53:36,884 --> 01:53:37,885 No! 1833 01:55:19,284 --> 01:55:20,285 Did we get 'em all? 1834 01:55:21,620 --> 01:55:23,655 Are you telling me this actually worked? 1835 01:55:28,327 --> 01:55:29,695 Clint, where's Nat? 1836 01:55:58,689 --> 01:55:59,891 Do we know if she had family? 1837 01:56:01,025 --> 01:56:02,292 Yeah. 1838 01:56:02,294 --> 01:56:03,295 Us. 1839 01:56:04,829 --> 01:56:05,863 What? 1840 01:56:06,764 --> 01:56:07,830 Huh? 1841 01:56:07,832 --> 01:56:08,964 - What are you doing? - Just asked him a question. 1842 01:56:08,966 --> 01:56:10,434 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1843 01:56:10,436 --> 01:56:11,600 Why are we acting like she's dead? 1844 01:56:11,602 --> 01:56:12,935 We have the stones, right? 1845 01:56:12,937 --> 01:56:14,170 As long as we have the stones... 1846 01:56:14,172 --> 01:56:16,005 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1847 01:56:16,007 --> 01:56:18,340 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1848 01:56:18,342 --> 01:56:19,710 Can't get her back. 1849 01:56:22,513 --> 01:56:24,046 What's he...? What? 1850 01:56:24,048 --> 01:56:25,216 It can't be undone. 1851 01:56:25,883 --> 01:56:27,651 It can't. 1852 01:56:29,854 --> 01:56:31,420 Look, I'm sorry, no offense, 1853 01:56:31,422 --> 01:56:33,089 but you're a very earthly being, okay? 1854 01:56:33,091 --> 01:56:34,656 And we're talking about space magic. 1855 01:56:34,658 --> 01:56:36,791 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1856 01:56:36,793 --> 01:56:38,360 Yeah, look, I know that I'm way outside 1857 01:56:38,362 --> 01:56:39,828 my pay grade here. 1858 01:56:39,830 --> 01:56:41,497 But she still isn't here, is she? 1859 01:56:41,499 --> 01:56:42,630 No, that's my point. 1860 01:56:42,632 --> 01:56:45,733 It can't be undone. 1861 01:56:45,735 --> 01:56:47,136 Or that's at least 1862 01:56:47,138 --> 01:56:49,138 what the red, floating guy had to say. 1863 01:56:49,140 --> 01:56:50,839 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1864 01:56:50,841 --> 01:56:54,077 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1865 01:57:02,520 --> 01:57:04,754 It was supposed to be me. 1866 01:57:06,756 --> 01:57:09,324 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1867 01:57:09,326 --> 01:57:10,894 She bet her life on it. 1868 01:57:15,632 --> 01:57:18,101 She's not coming back. 1869 01:57:19,736 --> 01:57:21,304 We have to make it worth it. 1870 01:57:21,972 --> 01:57:23,340 We have to. 1871 01:57:24,673 --> 01:57:26,409 We will. 1872 01:57:51,167 --> 01:57:52,269 Boom! 1873 01:57:57,806 --> 01:58:00,007 All right, the glove's ready. 1874 01:58:00,009 --> 01:58:02,809 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1875 01:58:02,811 --> 01:58:05,179 - I'll do it. - Excuse me? 1876 01:58:05,181 --> 01:58:06,079 It's okay. 1877 01:58:06,081 --> 01:58:07,347 Stop, stop. Slow down. 1878 01:58:07,349 --> 01:58:08,882 Thor. Just wait. 1879 01:58:08,884 --> 01:58:11,051 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1880 01:58:11,053 --> 01:58:12,786 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1881 01:58:12,788 --> 01:58:14,121 waiting for the right opportunity? 1882 01:58:14,123 --> 01:58:15,556 We should at least discuss it. 1883 01:58:15,558 --> 01:58:17,591 Look, sitting here staring at the thing 1884 01:58:17,593 --> 01:58:19,428 is not gonna bring everybody back. 1885 01:58:20,462 --> 01:58:21,929 I'm the strongest Avenger, okay? 1886 01:58:21,931 --> 01:58:23,530 So, this responsibility falls upon me. 1887 01:58:23,532 --> 01:58:24,830 - Normally, you're right. - It's my duty. 1888 01:58:24,832 --> 01:58:26,799 - It's not about that. - It's not that. 1889 01:58:26,801 --> 01:58:28,836 - Hey, buddy... - Stop it! Just let me. 1890 01:58:31,640 --> 01:58:33,173 Just let me do it. 1891 01:58:33,175 --> 01:58:35,908 Just let me do something good. Something right. 1892 01:58:35,910 --> 01:58:37,110 Look, it's not just the fact... 1893 01:58:37,112 --> 01:58:38,412 that that glove is channeling enough energy 1894 01:58:38,414 --> 01:58:39,346 to light up a continent. 1895 01:58:39,348 --> 01:58:41,415 I'm telling you. You're in no condition. 1896 01:58:41,417 --> 01:58:44,784 What do you think is coursing through my veins right now? 1897 01:58:44,786 --> 01:58:46,020 Cheez Whiz? 1898 01:58:48,457 --> 01:58:49,590 Lightning. 1899 01:58:49,592 --> 01:58:50,823 Yeah. Lightning. 1900 01:58:50,825 --> 01:58:52,459 Lightning won't help you, pal. 1901 01:58:52,461 --> 01:58:54,329 It's got to be me. 1902 01:58:55,598 --> 01:58:57,863 You saw what those stones did to Thanos. 1903 01:58:57,865 --> 01:58:59,501 They almost killed him. 1904 01:59:00,835 --> 01:59:03,502 None of you could survive. 1905 01:59:03,504 --> 01:59:05,338 How do we know you will? 1906 01:59:05,340 --> 01:59:06,607 We don't. 1907 01:59:06,609 --> 01:59:09,244 But the radiation's mostly gamma. 1908 01:59:12,647 --> 01:59:14,315 It's like... 1909 01:59:16,217 --> 01:59:18,152 I was made for this. 1910 01:59:36,903 --> 01:59:38,506 Good to go, yeah? 1911 01:59:40,608 --> 01:59:41,741 Let's do it. 1912 01:59:41,743 --> 01:59:43,108 Okay, remember, 1913 01:59:43,110 --> 01:59:44,909 everyone Thanos snapped away five years ago... 1914 01:59:44,911 --> 01:59:47,413 you're just bringing them back to now, today. 1915 01:59:47,415 --> 01:59:49,255 Don't change anything from the last five years. 1916 01:59:50,485 --> 01:59:51,818 Got it. 1917 02:00:07,934 --> 02:00:09,234 Friday, do me a favor 1918 02:00:09,236 --> 02:00:10,902 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1919 02:00:10,904 --> 02:00:12,339 Yes, boss. 1920 02:00:20,813 --> 02:00:22,882 Everybody comes home. 1921 02:00:46,005 --> 02:00:47,672 Take it off! Take it off! 1922 02:00:47,674 --> 02:00:49,106 No, wait. Bruce, are you okay? 1923 02:00:49,108 --> 02:00:51,277 Talk to me, Banner. 1924 02:00:54,413 --> 02:00:55,414 I'm okay. 1925 02:00:55,816 --> 02:00:57,249 I'm okay. 1926 02:01:28,614 --> 02:01:29,914 Bruce! 1927 02:01:31,517 --> 02:01:33,184 Don't move him. 1928 02:01:39,924 --> 02:01:42,093 - Did it work? - We're not sure. It's okay. 1929 02:02:28,506 --> 02:02:29,539 Honey. 1930 02:02:29,541 --> 02:02:30,640 Clint? 1931 02:02:30,642 --> 02:02:32,042 Honey. 1932 02:02:32,710 --> 02:02:34,178 Guys... 1933 02:02:36,548 --> 02:02:38,048 I think it worked. 1934 02:03:20,390 --> 02:03:22,324 I can't breathe! I can't breathe! 1935 02:03:23,660 --> 02:03:25,496 Canopy, canopy, canopy. 1936 02:03:32,001 --> 02:03:34,036 Rhodey, Rocket, get out of here. 1937 02:03:34,972 --> 02:03:36,607 Let me up! Let me up! 1938 02:03:37,406 --> 02:03:38,406 Come on! 1939 02:03:48,317 --> 02:03:49,317 Rhodey! 1940 02:03:50,821 --> 02:03:52,121 Huh? 1941 02:03:57,426 --> 02:03:59,260 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1942 02:03:59,262 --> 02:04:00,794 We're on the lower level. It's flooding! 1943 02:04:00,796 --> 02:04:02,496 What? What? 1944 02:04:02,498 --> 02:04:04,966 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1945 02:04:04,968 --> 02:04:07,234 Wait! I'm here! 1946 02:04:07,236 --> 02:04:09,038 I'm here. Can you hear me? 1947 02:04:28,558 --> 02:04:29,725 Cap? 1948 02:04:53,715 --> 02:04:54,816 Okay. 1949 02:05:14,035 --> 02:05:15,468 Daughter. 1950 02:05:15,470 --> 02:05:16,605 Yes, Father. 1951 02:05:18,306 --> 02:05:20,274 So, this is the future. 1952 02:05:20,809 --> 02:05:21,809 Well done. 1953 02:05:22,611 --> 02:05:24,142 Thank you, Father. 1954 02:05:24,144 --> 02:05:25,647 They suspected nothing. 1955 02:05:27,916 --> 02:05:29,484 The arrogant never do. 1956 02:05:32,453 --> 02:05:34,353 Go. 1957 02:05:34,355 --> 02:05:36,990 Find the stones, bring them to me. 1958 02:05:36,992 --> 02:05:38,760 What will you do? 1959 02:05:40,028 --> 02:05:41,763 Wait. 1960 02:06:06,954 --> 02:06:08,689 Tell me something. 1961 02:06:09,790 --> 02:06:12,257 In the future... 1962 02:06:12,259 --> 02:06:14,361 what happens to you and me? 1963 02:06:16,597 --> 02:06:18,297 I try to kill you. 1964 02:06:19,867 --> 02:06:21,468 Several times. 1965 02:06:22,335 --> 02:06:26,607 But eventually... we become friends. 1966 02:06:28,008 --> 02:06:29,777 We become sisters. 1967 02:06:37,316 --> 02:06:38,685 Come on. 1968 02:06:40,720 --> 02:06:42,555 We can stop him. 1969 02:06:50,430 --> 02:06:51,963 Come on, buddy, wake up! 1970 02:06:51,965 --> 02:06:54,632 That's my man. 1971 02:06:54,634 --> 02:06:56,869 You lose this again, I'm keeping it. 1972 02:07:00,306 --> 02:07:01,572 What happened? 1973 02:07:01,574 --> 02:07:04,008 You mess with time, it tends to mess back. 1974 02:07:04,010 --> 02:07:05,010 You'll see. 1975 02:07:26,999 --> 02:07:28,500 What's he been doing? 1976 02:07:30,235 --> 02:07:31,771 Absolutely nothing. 1977 02:07:33,371 --> 02:07:35,572 Where are the stones? 1978 02:07:35,574 --> 02:07:37,642 Somewhere under all this. 1979 02:07:38,945 --> 02:07:41,244 All I know is he doesn't have 'em. 1980 02:07:41,246 --> 02:07:43,180 So, we keep it that way. 1981 02:07:43,182 --> 02:07:44,814 You know it's a trap, right? 1982 02:07:44,816 --> 02:07:46,217 Yeah. 1983 02:07:46,219 --> 02:07:47,686 I don't much care. 1984 02:07:48,487 --> 02:07:50,253 Good. 1985 02:07:50,255 --> 02:07:52,922 Just as long as we're all in agreement. 1986 02:08:02,467 --> 02:08:04,669 Let's kill him properly this time. 1987 02:08:13,779 --> 02:08:16,915 You could not live with your own failure. 1988 02:08:18,315 --> 02:08:20,384 Where did that bring you? 1989 02:08:23,155 --> 02:08:25,056 Back to me. 1990 02:08:28,392 --> 02:08:32,061 I thought by eliminating half of life... 1991 02:08:32,063 --> 02:08:34,496 the other half would thrive. 1992 02:08:34,498 --> 02:08:35,967 But you've shown me... 1993 02:08:37,102 --> 02:08:38,904 that's impossible. 1994 02:08:40,638 --> 02:08:44,207 And as long as there are those that remember what was... 1995 02:08:44,209 --> 02:08:45,674 there will always be those 1996 02:08:45,676 --> 02:08:49,580 that are unable to accept what can be. 1997 02:08:50,182 --> 02:08:51,780 They will resist. 1998 02:08:51,782 --> 02:08:53,918 Yep, we're all kinds of stubborn. 1999 02:08:54,852 --> 02:08:56,520 I'm thankful. 2000 02:08:58,455 --> 02:09:03,058 Because now... I know what I must do. 2001 02:09:03,060 --> 02:09:06,161 I will shred this universe... 2002 02:09:06,163 --> 02:09:08,399 down to its last atom. 2003 02:09:09,033 --> 02:09:10,699 And then... 2004 02:09:10,701 --> 02:09:13,369 with the stones you've collected for me... 2005 02:09:14,004 --> 02:09:18,539 create a new one... teeming with life... 2006 02:09:18,541 --> 02:09:20,575 that knows not what it has lost... 2007 02:09:20,577 --> 02:09:23,080 but only what it has been given. 2008 02:09:26,150 --> 02:09:27,684 A grateful universe. 2009 02:09:28,118 --> 02:09:29,584 Born out of blood. 2010 02:09:29,586 --> 02:09:31,521 They'll never know it. 2011 02:09:32,488 --> 02:09:35,625 Because you won't be alive to tell them. 2012 02:09:50,106 --> 02:09:51,405 See you on the other side, man. 2013 02:09:53,610 --> 02:09:55,812 Hang on! I'm coming! 2014 02:10:26,042 --> 02:10:27,043 Yeah! 2015 02:10:41,957 --> 02:10:43,523 Oh, hey. 2016 02:10:43,525 --> 02:10:45,494 I know you. 2017 02:10:48,231 --> 02:10:49,431 Father... 2018 02:10:50,032 --> 02:10:51,698 I have the stones. 2019 02:10:51,700 --> 02:10:52,700 What? 2020 02:10:53,936 --> 02:10:54,936 Stop. 2021 02:11:00,042 --> 02:11:01,576 You're betraying us? 2022 02:11:07,382 --> 02:11:08,817 You don't have to do this. 2023 02:11:11,485 --> 02:11:14,220 I am this. 2024 02:11:14,222 --> 02:11:16,522 No, you're not. 2025 02:11:16,524 --> 02:11:18,626 You've seen what we become. 2026 02:11:24,498 --> 02:11:26,867 Nebula, listen to her. 2027 02:11:28,236 --> 02:11:29,236 You can change. 2028 02:11:35,876 --> 02:11:37,478 He won't let me. 2029 02:11:38,980 --> 02:11:39,980 No! 2030 02:11:59,300 --> 02:12:00,801 Okay, Thor. Hit me. 2031 02:12:17,318 --> 02:12:18,752 Boss, wake up! 2032 02:13:10,003 --> 02:13:11,237 I knew it! 2033 02:14:33,552 --> 02:14:36,421 In all my years of conquest... 2034 02:14:37,655 --> 02:14:39,657 violence... 2035 02:14:40,492 --> 02:14:42,660 slaughter... 2036 02:14:43,562 --> 02:14:46,097 it was never personal. 2037 02:14:48,567 --> 02:14:50,835 But I'll tell you now... 2038 02:14:52,638 --> 02:14:56,539 what I'm about to do to your stubborn, 2039 02:14:56,541 --> 02:14:59,043 annoying little planet... 2040 02:15:00,645 --> 02:15:03,014 I'm gonna enjoy it... 2041 02:15:03,747 --> 02:15:06,417 very, very much. 2042 02:16:09,646 --> 02:16:11,281 Hey, Cap, you read me? 2043 02:16:17,086 --> 02:16:19,522 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2044 02:16:23,526 --> 02:16:25,060 On your left. 2045 02:17:50,611 --> 02:17:51,977 Is that everyone? 2046 02:17:51,979 --> 02:17:54,349 What? You wanted more? 2047 02:18:20,775 --> 02:18:22,943 Avengers... 2048 02:18:27,849 --> 02:18:28,980 assemble. 2049 02:19:04,284 --> 02:19:05,485 Die! 2050 02:19:26,005 --> 02:19:29,008 No, no, give me that. You have the little one. 2051 02:19:42,555 --> 02:19:43,555 Hey! 2052 02:19:44,423 --> 02:19:45,355 Holy cow! 2053 02:19:45,357 --> 02:19:46,925 You will not believe what's been going on. 2054 02:19:46,927 --> 02:19:48,425 Do you remember when we were in space? 2055 02:19:48,427 --> 02:19:49,860 And I got all dusty? 2056 02:19:49,862 --> 02:19:50,994 And I must've passed out, 2057 02:19:50,996 --> 02:19:52,529 because I woke up and you were gone. 2058 02:19:52,531 --> 02:19:54,364 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2059 02:19:54,366 --> 02:19:56,099 "It's been five years. Come on, they need us." 2060 02:19:56,101 --> 02:19:57,634 And then he started doing the yellow sparkly thing 2061 02:19:57,636 --> 02:19:58,968 - that he does all the time. - He did? Oh, no. 2062 02:19:58,970 --> 02:20:01,440 - What are you doing? - Oh. 2063 02:20:05,444 --> 02:20:07,045 Oh, this is nice. 2064 02:20:28,667 --> 02:20:29,668 Gamora? 2065 02:20:39,010 --> 02:20:40,745 I thought I lost you. 2066 02:20:44,282 --> 02:20:45,214 Ow. 2067 02:20:45,216 --> 02:20:48,353 Don't touch me! 2068 02:20:51,155 --> 02:20:53,155 You missed the first time. 2069 02:20:53,157 --> 02:20:55,360 Then you got 'em both the second time. 2070 02:20:57,161 --> 02:20:58,561 This is the one? 2071 02:20:58,563 --> 02:20:59,695 Seriously? 2072 02:20:59,697 --> 02:21:01,931 Your choices were him or a tree. 2073 02:21:12,544 --> 02:21:13,609 Cap! 2074 02:21:13,611 --> 02:21:15,480 What do you want me to do with this damn thing? 2075 02:21:18,048 --> 02:21:20,215 Get those stones as far away as possible! 2076 02:21:20,217 --> 02:21:21,451 No! 2077 02:21:22,386 --> 02:21:24,687 We need to get 'em back where they came from. 2078 02:21:24,689 --> 02:21:25,554 No way to get 'em back. 2079 02:21:25,556 --> 02:21:27,489 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2080 02:21:27,491 --> 02:21:28,491 Hold on! 2081 02:21:30,060 --> 02:21:32,227 That wasn't our only time machine. 2082 02:21:38,168 --> 02:21:40,535 Anyone see an ugly brown van out there? 2083 02:21:40,537 --> 02:21:43,738 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2084 02:21:43,740 --> 02:21:46,243 Scott, how long you need to get that thing working? 2085 02:21:47,210 --> 02:21:48,476 Uh, maybe 10 minutes. 2086 02:21:48,478 --> 02:21:50,211 Get it started. We'll get the stones to you. 2087 02:21:50,213 --> 02:21:51,848 We're on it, Cap. 2088 02:22:01,658 --> 02:22:02,691 Hey. 2089 02:22:02,693 --> 02:22:06,095 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2090 02:22:06,830 --> 02:22:08,162 Tell me this is it. 2091 02:22:08,164 --> 02:22:10,197 If I tell you what happens... 2092 02:22:10,199 --> 02:22:11,535 it won't happen. 2093 02:22:15,005 --> 02:22:16,205 You better be right. 2094 02:22:24,347 --> 02:22:25,849 It's a mess back here. 2095 02:22:26,850 --> 02:22:27,851 It's dead. 2096 02:22:29,086 --> 02:22:30,819 - What? - It's dead. 2097 02:22:30,821 --> 02:22:32,355 I have to hot-wire it. 2098 02:22:35,224 --> 02:22:36,592 Where's Nebula? 2099 02:22:37,693 --> 02:22:39,161 She's not responding. 2100 02:22:39,462 --> 02:22:40,730 Sire... 2101 02:22:50,339 --> 02:22:51,741 Clint! 2102 02:22:53,776 --> 02:22:54,877 Give it to me. 2103 02:23:17,099 --> 02:23:20,901 You took everything from me. 2104 02:23:20,903 --> 02:23:23,503 I don't even know who you are. 2105 02:23:23,505 --> 02:23:25,206 You will. 2106 02:23:47,362 --> 02:23:48,530 I got it! 2107 02:23:50,965 --> 02:23:52,232 Activate Instant Kill. 2108 02:24:15,589 --> 02:24:16,858 Rain fire! 2109 02:24:17,424 --> 02:24:19,691 But, sire, our troops! 2110 02:24:19,693 --> 02:24:21,495 Just do it! 2111 02:24:41,415 --> 02:24:43,917 Uh, is anyone else seeing this? 2112 02:24:57,865 --> 02:24:58,964 I got this! 2113 02:24:58,966 --> 02:25:01,265 I got this. Okay, I don't got this. 2114 02:25:01,267 --> 02:25:02,533 Help, somebody help! 2115 02:25:02,535 --> 02:25:04,638 Hey, Queens, heads up! 2116 02:25:14,480 --> 02:25:15,715 Hang on. I got you, kid. 2117 02:25:19,219 --> 02:25:20,684 Hey! Nice to meet you... 2118 02:25:20,686 --> 02:25:22,555 Oh, my God! 2119 02:25:58,558 --> 02:26:00,758 What the hell is this? 2120 02:26:00,760 --> 02:26:02,226 Friday, what are they firing at? 2121 02:26:02,228 --> 02:26:04,268 Something just entered the upper atmosphere. 2122 02:26:17,276 --> 02:26:19,611 Oh, yeah! 2123 02:26:39,332 --> 02:26:41,867 Danvers, we need an assist here. 2124 02:26:50,474 --> 02:26:53,144 Hi, I'm Peter Parker. 2125 02:26:53,845 --> 02:26:55,311 Hey, Peter Parker. 2126 02:26:55,313 --> 02:26:56,713 You got something for me? 2127 02:27:02,553 --> 02:27:04,823 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2128 02:27:06,358 --> 02:27:07,893 Don't worry. 2129 02:27:08,792 --> 02:27:10,461 She's got help. 2130 02:29:58,126 --> 02:30:01,729 I am inevitable. 2131 02:30:21,849 --> 02:30:25,017 And I... 2132 02:30:25,019 --> 02:30:26,153 am... 2133 02:30:29,924 --> 02:30:31,325 Iron Man. 2134 02:32:29,908 --> 02:32:32,209 Mr. Stark? 2135 02:32:32,211 --> 02:32:34,411 Hey! 2136 02:32:34,413 --> 02:32:37,514 Mr. Stark. Can you hear me? 2137 02:32:37,516 --> 02:32:39,151 It's Peter. 2138 02:32:40,385 --> 02:32:42,087 Hey. 2139 02:32:42,921 --> 02:32:46,158 We won, Mr. Stark. 2140 02:32:47,825 --> 02:32:50,162 We won, Mr. Stark. 2141 02:32:51,663 --> 02:32:54,897 We won! You did it, sir, you did it. 2142 02:32:54,899 --> 02:32:57,032 I'm sorry. 2143 02:32:57,034 --> 02:32:58,035 Tony. 2144 02:33:11,583 --> 02:33:12,748 Hey. 2145 02:33:12,750 --> 02:33:14,819 Hey, Pep. 2146 02:33:19,056 --> 02:33:20,055 Friday? 2147 02:33:20,057 --> 02:33:23,060 Life functions critical. 2148 02:33:31,535 --> 02:33:32,536 Tony? 2149 02:33:33,739 --> 02:33:35,006 Look at me. 2150 02:33:37,541 --> 02:33:39,477 We're gonna be okay. 2151 02:33:44,248 --> 02:33:46,150 You can rest now. 2152 02:35:31,387 --> 02:35:34,354 Everybody wants a happy ending, right? 2153 02:35:34,356 --> 02:35:36,924 But it doesn't always roll that way. 2154 02:35:38,794 --> 02:35:40,529 Maybe this time. 2155 02:35:41,996 --> 02:35:44,932 I'm hoping if you play this back... 2156 02:35:46,468 --> 02:35:48,735 it's in celebration. 2157 02:35:48,737 --> 02:35:52,806 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2158 02:35:52,808 --> 02:35:54,341 And something like a normal version 2159 02:35:54,343 --> 02:35:56,877 of the planet has been restored. 2160 02:35:56,879 --> 02:35:59,311 If there ever was such a thing. 2161 02:35:59,313 --> 02:36:03,282 God, what a world. Universe, now. 2162 02:36:03,284 --> 02:36:05,418 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2163 02:36:05,420 --> 02:36:07,487 let alone to this extent, I mean, 2164 02:36:07,489 --> 02:36:09,488 I wouldn't have been surprised... 2165 02:36:09,490 --> 02:36:11,157 but come on, who knew? 2166 02:36:11,159 --> 02:36:14,026 The epic forces of darkness and light 2167 02:36:14,028 --> 02:36:15,961 that have come into play. 2168 02:36:15,963 --> 02:36:17,864 And for better or worse... 2169 02:36:17,866 --> 02:36:19,465 that's the reality Morgan's gonna 2170 02:36:19,467 --> 02:36:22,268 have to find a way to grow up in. 2171 02:36:25,106 --> 02:36:26,205 So, I thought I'd probably 2172 02:36:26,207 --> 02:36:27,573 better record a little greeting... 2173 02:36:27,575 --> 02:36:31,010 in the case of an untimely death. On my part. 2174 02:36:31,012 --> 02:36:34,415 Not that death at any time isn't untimely. 2175 02:36:35,383 --> 02:36:36,916 This time travel thing that we're gonna 2176 02:36:36,918 --> 02:36:38,751 try and pull off tomorrow... 2177 02:36:38,753 --> 02:36:39,819 it's got me scratching my head 2178 02:36:39,821 --> 02:36:41,052 about the survivability of it all. 2179 02:36:41,054 --> 02:36:42,623 That's the thing. 2180 02:36:44,425 --> 02:36:46,459 Then again, that's the hero gig, right? 2181 02:36:46,461 --> 02:36:47,728 Part of the journey is the end. 2182 02:36:49,730 --> 02:36:50,863 What am I even tripping for? 2183 02:36:50,865 --> 02:36:51,996 Everything is gonna work out 2184 02:36:51,998 --> 02:36:55,135 exactly the way it's supposed to. 2185 02:36:58,539 --> 02:37:00,273 I love you 3,000. 2186 02:39:15,040 --> 02:39:17,673 You know, I wish there was a way 2187 02:39:17,675 --> 02:39:18,843 that I could let her know. 2188 02:39:21,446 --> 02:39:23,548 That we won. 2189 02:39:24,849 --> 02:39:26,618 We did it. 2190 02:39:30,088 --> 02:39:32,122 She knows. 2191 02:39:36,828 --> 02:39:38,896 They both do. 2192 02:39:47,872 --> 02:39:49,071 How you doing, squirt? 2193 02:39:49,073 --> 02:39:50,205 Good. 2194 02:39:50,207 --> 02:39:51,607 - You good? - Mm-hmm. 2195 02:39:51,609 --> 02:39:54,910 - Good. You hungry? - Mm-hmm. 2196 02:39:54,912 --> 02:39:55,913 What do you want? 2197 02:39:56,681 --> 02:39:58,215 Cheeseburgers. 2198 02:40:02,653 --> 02:40:05,387 You know, your dad liked cheeseburgers. 2199 02:40:05,389 --> 02:40:06,723 Okay. 2200 02:40:09,192 --> 02:40:10,325 I'm gonna get you 2201 02:40:10,327 --> 02:40:11,726 all the cheeseburgers you want. 2202 02:40:11,728 --> 02:40:12,729 Okay. 2203 02:40:29,546 --> 02:40:31,079 So... 2204 02:40:31,081 --> 02:40:33,682 when can we expect you back? 2205 02:40:34,885 --> 02:40:36,951 Um, about that... 2206 02:40:36,953 --> 02:40:39,219 Thor, your people need a king. 2207 02:40:39,221 --> 02:40:41,323 No, they already have one. 2208 02:40:43,225 --> 02:40:44,427 That's funny. 2209 02:40:49,900 --> 02:40:51,768 Are you being serious? 2210 02:40:55,304 --> 02:40:58,173 It's time for me to be who I am... 2211 02:40:58,175 --> 02:41:00,844 rather than who I'm supposed to be. 2212 02:41:02,079 --> 02:41:04,378 But you, you're a leader. 2213 02:41:04,380 --> 02:41:06,348 That's who you are. 2214 02:41:08,551 --> 02:41:10,651 You know, I'd make a lot of changes around here. 2215 02:41:10,653 --> 02:41:12,586 I'm counting on it... 2216 02:41:12,588 --> 02:41:13,989 Your Majesty. 2217 02:41:24,100 --> 02:41:25,468 What will you do? 2218 02:41:26,068 --> 02:41:27,534 I'm not sure. 2219 02:41:27,536 --> 02:41:29,837 For the first time in a thousand years, 2220 02:41:29,839 --> 02:41:31,305 I have no path. 2221 02:41:31,307 --> 02:41:32,973 I do have a ride though. 2222 02:41:32,975 --> 02:41:35,008 Move it or lose it, hairbag. 2223 02:41:39,347 --> 02:41:41,347 Oh, here we are! 2224 02:41:41,349 --> 02:41:42,985 Tree, good to see you. 2225 02:41:47,455 --> 02:41:51,225 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2226 02:41:51,227 --> 02:41:53,328 Where to first? 2227 02:41:54,230 --> 02:41:55,763 Hey. 2228 02:41:55,765 --> 02:41:58,065 Just so you know, this is my ship still. 2229 02:41:58,067 --> 02:41:59,499 I'm in charge. 2230 02:41:59,501 --> 02:42:02,268 I know. I know. Of course you are. 2231 02:42:02,270 --> 02:42:03,971 Of course. 2232 02:42:06,407 --> 02:42:09,176 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2233 02:42:09,178 --> 02:42:10,276 It makes you think that maybe 2234 02:42:10,278 --> 02:42:12,278 you didn't realize I was in charge. 2235 02:42:12,280 --> 02:42:13,880 Quail, that's your own insecurities in there. 2236 02:42:13,882 --> 02:42:15,014 Quail? 2237 02:42:15,016 --> 02:42:16,150 Okay? I am merely trying 2238 02:42:16,152 --> 02:42:17,550 to be of service and assisting. 2239 02:42:17,552 --> 02:42:18,851 Quill. 2240 02:42:18,853 --> 02:42:19,986 That's what I said. 2241 02:42:19,988 --> 02:42:22,321 You should fight one another for the honor of leadership. 2242 02:42:22,323 --> 02:42:23,825 Sounds fair. 2243 02:42:26,427 --> 02:42:29,061 - It's not necessary, okay? - It's not. 2244 02:42:29,063 --> 02:42:30,129 I got some blasters, 2245 02:42:30,131 --> 02:42:31,497 unless you guys wanna use knives. 2246 02:42:31,499 --> 02:42:34,000 Oh, yes! Please, use knives. 2247 02:42:34,002 --> 02:42:35,201 Yeah. Knives. 2248 02:42:35,203 --> 02:42:36,838 I am Groot. 2249 02:42:42,644 --> 02:42:43,876 Not necessary. 2250 02:42:43,878 --> 02:42:45,577 There shall be no knifing one another. 2251 02:42:45,579 --> 02:42:48,783 Everybody knows who's in charge. 2252 02:42:52,253 --> 02:42:53,620 Me. 2253 02:42:54,688 --> 02:42:55,688 Right? 2254 02:42:56,291 --> 02:42:58,857 Yes, you. 2255 02:42:58,859 --> 02:43:01,326 Of course! Of course. 2256 02:43:01,328 --> 02:43:03,064 Of course. 2257 02:43:04,865 --> 02:43:07,166 Remember... 2258 02:43:07,168 --> 02:43:08,400 you have to return the stones 2259 02:43:08,402 --> 02:43:09,534 to the exact moment you got 'em... 2260 02:43:09,536 --> 02:43:10,602 or you're gonna open up 2261 02:43:10,604 --> 02:43:13,038 a bunch of nasty alternative realities. 2262 02:43:13,040 --> 02:43:14,472 Don't worry, Bruce. 2263 02:43:14,474 --> 02:43:17,008 Clip all the branches. 2264 02:43:17,010 --> 02:43:18,812 You know, I tried. 2265 02:43:19,847 --> 02:43:22,113 When I had the gauntlet, the stones, 2266 02:43:22,115 --> 02:43:24,418 I really tried to bring her back. 2267 02:43:27,454 --> 02:43:29,355 I miss her, man. 2268 02:43:29,656 --> 02:43:30,657 Me too. 2269 02:43:34,528 --> 02:43:37,064 You know, if you want, I could come with you. 2270 02:43:39,532 --> 02:43:41,532 You're a good man, Sam. 2271 02:43:41,534 --> 02:43:43,369 This one's on me, though. 2272 02:43:47,540 --> 02:43:49,675 Don't do anything stupid till I get back. 2273 02:43:51,345 --> 02:43:52,676 How can I? 2274 02:43:52,678 --> 02:43:54,714 You're taking all the stupid with you. 2275 02:44:02,189 --> 02:44:04,322 Gonna miss you, buddy. 2276 02:44:04,324 --> 02:44:05,925 It's gonna be okay, Buck. 2277 02:44:13,233 --> 02:44:15,065 How long is this gonna take? 2278 02:44:15,067 --> 02:44:18,070 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2279 02:44:23,142 --> 02:44:24,475 You ready, Cap? 2280 02:44:24,477 --> 02:44:27,013 All right, we'll meet you back here, okay? 2281 02:44:27,747 --> 02:44:28,848 You bet. 2282 02:44:30,249 --> 02:44:31,918 Going quantum. Three... 2283 02:44:32,385 --> 02:44:33,451 two... 2284 02:44:33,986 --> 02:44:35,154 one. 2285 02:44:37,056 --> 02:44:40,324 And returning in five... four... 2286 02:44:40,326 --> 02:44:43,796 three, two... one. 2287 02:44:51,003 --> 02:44:51,969 Where is he? 2288 02:44:51,971 --> 02:44:54,071 I don't know. He blew right by his time stamp. 2289 02:44:54,073 --> 02:44:55,640 He should be here. 2290 02:45:01,046 --> 02:45:02,146 Get him back. 2291 02:45:02,148 --> 02:45:03,347 - I'm trying. - Get him the hell back. 2292 02:45:03,349 --> 02:45:05,418 - Hey, I said I'm trying. - Sam. 2293 02:45:29,240 --> 02:45:30,909 Go ahead. 2294 02:45:48,892 --> 02:45:49,892 Cap? 2295 02:45:51,962 --> 02:45:53,764 Hi, Sam. 2296 02:45:56,567 --> 02:45:59,803 So, did something go wrong or did something go right? 2297 02:46:01,705 --> 02:46:05,776 Well, after I put the stones back, I thought... 2298 02:46:06,877 --> 02:46:08,543 maybe... 2299 02:46:08,545 --> 02:46:13,584 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2300 02:46:15,386 --> 02:46:17,688 How'd that work out for ya? 2301 02:46:20,090 --> 02:46:21,625 It was beautiful. 2302 02:46:22,693 --> 02:46:24,793 Good. I'm happy for you. 2303 02:46:24,795 --> 02:46:25,829 Truly. 2304 02:46:26,430 --> 02:46:27,865 Thank you. 2305 02:46:28,932 --> 02:46:30,465 Only thing bumming me out... 2306 02:46:30,467 --> 02:46:32,200 is the fact I have to live in a world 2307 02:46:32,202 --> 02:46:34,138 without Captain America. 2308 02:46:34,604 --> 02:46:35,939 Oh. 2309 02:46:37,975 --> 02:46:40,810 That reminds me. 2310 02:46:49,219 --> 02:46:50,586 Try it on. 2311 02:47:16,012 --> 02:47:17,613 How does it feel? 2312 02:47:19,882 --> 02:47:21,851 Like it's someone else's. 2313 02:47:24,887 --> 02:47:26,022 It isn't. 2314 02:47:39,302 --> 02:47:40,970 Thank you. 2315 02:47:42,538 --> 02:47:43,972 I'll do my best. 2316 02:47:49,278 --> 02:47:51,214 That's why it's yours. 2317 02:47:52,814 --> 02:47:54,283 You wanna tell me about her? 2318 02:48:00,956 --> 02:48:02,689 No. 2319 02:48:02,691 --> 02:48:04,993 No, I don't think I will. 2320 02:49:08,136 --> 02:49:13,136 Subtitles by explosiveskull Resync by NARACHI 157015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.