All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,047 --> 00:00:09,849 Okay, hold on, don't shoot. 2 00:00:09,851 --> 00:00:11,984 - You see where you're going? - Mm-hmm. 3 00:00:11,986 --> 00:00:12,918 Okay. 4 00:00:12,920 --> 00:00:15,056 Now, let's worry about how you get there. 5 00:00:15,756 --> 00:00:17,690 Gotta move your foot here. 6 00:00:17,692 --> 00:00:19,493 Point your toe this way. 7 00:00:19,495 --> 00:00:21,293 Your hips here. 8 00:00:21,295 --> 00:00:22,763 Okay? 9 00:00:23,397 --> 00:00:24,830 - Can you see? - Yeah. 10 00:00:24,832 --> 00:00:25,965 - Are you sure? - Mm-hmm. 11 00:00:25,967 --> 00:00:27,500 How about now? Can you see now? 12 00:00:27,502 --> 00:00:29,034 - No. - How about now? 13 00:00:31,105 --> 00:00:32,173 All right. 14 00:00:32,707 --> 00:00:34,842 Ready? Three fingers. 15 00:00:35,443 --> 00:00:36,743 Nice! 16 00:00:38,212 --> 00:00:39,812 Nice throw, kiddo. 17 00:00:39,814 --> 00:00:41,180 Here you go. 18 00:00:41,182 --> 00:00:43,549 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 19 00:00:43,551 --> 00:00:45,351 Or both? 20 00:00:45,353 --> 00:00:47,453 Who puts mayo on a hot dog? 21 00:00:47,455 --> 00:00:48,554 Probably your brothers. 22 00:00:48,556 --> 00:00:50,688 Uh, two mustard, please! Thanks, Mama. 23 00:00:50,690 --> 00:00:52,258 Got it! 24 00:00:52,260 --> 00:00:53,894 Nate, mayo or mustard? 25 00:00:54,462 --> 00:00:55,960 How about ketchup? 26 00:00:55,962 --> 00:00:58,364 Or ketchup. I got ketchup, too. 27 00:00:58,366 --> 00:00:59,433 Mind your elbow. 28 00:01:01,502 --> 00:01:03,602 Good job, hawk-eye. 29 00:01:03,604 --> 00:01:06,374 Go get your arrow. 30 00:01:08,476 --> 00:01:09,608 Hey, guys! 31 00:01:09,610 --> 00:01:12,110 Enough practice. Soup's on! 32 00:01:12,112 --> 00:01:13,077 All right. 33 00:01:13,079 --> 00:01:14,714 We're coming. We're hungry. 34 00:01:15,583 --> 00:01:17,217 Lila, let's go. 35 00:01:20,253 --> 00:01:21,454 Lila? 36 00:01:24,391 --> 00:01:25,392 Honey? 37 00:01:29,296 --> 00:01:30,363 Hey, babe? 38 00:01:39,072 --> 00:01:41,274 Babe? 39 00:01:43,310 --> 00:01:44,743 Babe? 40 00:01:45,512 --> 00:01:47,414 Boys! 41 00:01:49,216 --> 00:01:50,217 Boys! 42 00:01:52,485 --> 00:01:53,717 Laura! 43 00:02:37,596 --> 00:02:39,062 You don't need to do that. 44 00:02:39,064 --> 00:02:42,000 Because, uh, you're just holding the position. 45 00:02:42,834 --> 00:02:44,401 Oh, yeah. 46 00:02:44,403 --> 00:02:47,104 That was close. 47 00:02:47,106 --> 00:02:49,038 That's a goal. We are now one apiece. 48 00:02:49,040 --> 00:02:50,542 I would like to try again. 49 00:02:52,910 --> 00:02:55,445 We're tied up. Feel the tension? 50 00:02:55,447 --> 00:02:57,013 It's fun. 51 00:02:57,015 --> 00:02:59,217 That was terrible. Now you have a chance to win. 52 00:03:00,419 --> 00:03:01,420 And you've won. 53 00:03:02,488 --> 00:03:03,754 Congratulations. 54 00:03:03,756 --> 00:03:05,056 Fair game. 55 00:03:06,391 --> 00:03:07,825 Good sport. 56 00:03:08,627 --> 00:03:10,128 You have fun? 57 00:03:11,796 --> 00:03:13,931 It was fun. 58 00:03:36,421 --> 00:03:38,056 This thing on? 59 00:03:39,990 --> 00:03:42,193 Hey, Miss Potts. Pep. 60 00:03:43,261 --> 00:03:46,162 If you find this recording... 61 00:03:46,164 --> 00:03:49,030 don't post it on social media. 62 00:03:49,032 --> 00:03:51,334 It's gonna be a real tearjerker. 63 00:03:51,336 --> 00:03:54,002 I don't know if you're ever gonna see these. 64 00:03:54,004 --> 00:03:56,672 I don't even know if you're still... 65 00:03:56,674 --> 00:03:58,576 Oh, God, I hope so. 66 00:03:59,444 --> 00:04:01,777 Today's day 21. 67 00:04:01,779 --> 00:04:04,513 No, uh, 22. 68 00:04:04,515 --> 00:04:07,282 You know, if it wasn't for the existential terror... 69 00:04:07,284 --> 00:04:09,484 of staring into the literal void of space, 70 00:04:09,486 --> 00:04:12,020 I'd say I'm feeling a little better today. 71 00:04:12,022 --> 00:04:13,388 Infection's run its course, 72 00:04:13,390 --> 00:04:15,691 thanks to the Blue Meanie back there. 73 00:04:15,693 --> 00:04:17,492 Oh, you'd love her. 74 00:04:17,494 --> 00:04:19,194 Very practical. 75 00:04:19,196 --> 00:04:21,465 Only a tiny bit sadistic. 76 00:04:26,269 --> 00:04:28,470 So, the fuel cells were cracked during battle... 77 00:04:28,472 --> 00:04:30,739 and we figured out a way to reverse the ion charge... 78 00:04:30,741 --> 00:04:33,909 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 79 00:04:37,012 --> 00:04:38,946 Uh, but it's now dead in the water. 80 00:04:38,948 --> 00:04:42,552 Thousand light years from the nearest 7-Eleven. 81 00:04:43,953 --> 00:04:46,456 Oxygen will run out tomorrow morning... 82 00:04:47,858 --> 00:04:49,593 and that'll be it. 83 00:04:52,829 --> 00:04:56,029 Pep, I know I said no more surprises... 84 00:04:56,031 --> 00:04:57,866 but I gotta say I was really hoping 85 00:04:57,868 --> 00:04:59,834 to pull off one last one. 86 00:04:59,836 --> 00:05:01,935 But it looks like... 87 00:05:01,937 --> 00:05:03,973 Well, you know what it looks like. 88 00:05:05,107 --> 00:05:07,107 Don't feel bad about this. 89 00:05:07,109 --> 00:05:10,745 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 90 00:05:10,747 --> 00:05:14,049 and then move on with enormous guilt... 91 00:05:18,954 --> 00:05:21,021 I should probably lie down for a minute. 92 00:05:21,023 --> 00:05:23,192 Go rest my eyes. 93 00:05:25,995 --> 00:05:28,595 Please know... 94 00:05:28,597 --> 00:05:32,633 when I drift off, it'll be like every night lately. 95 00:05:32,635 --> 00:05:35,604 I'm fine. Totally fine. 96 00:05:36,138 --> 00:05:37,573 I dream about you. 97 00:05:39,040 --> 00:05:40,709 Because it's always you. 98 00:09:03,341 --> 00:09:04,674 Couldn't stop him. 99 00:09:04,676 --> 00:09:05,808 Neither could I. 100 00:09:05,810 --> 00:09:07,145 Hang on. 101 00:09:09,280 --> 00:09:11,149 I lost the kid. 102 00:09:13,585 --> 00:09:15,253 Tony, we lost. 103 00:09:17,489 --> 00:09:18,490 Is, uh...? 104 00:09:19,290 --> 00:09:21,192 - Oh, good. - Oh, my God! 105 00:09:21,993 --> 00:09:23,728 Oh, my God! 106 00:09:28,566 --> 00:09:30,334 It's okay. 107 00:09:36,440 --> 00:09:38,910 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 108 00:09:41,311 --> 00:09:43,980 World governments are in pieces. 109 00:09:43,982 --> 00:09:45,948 The parts that are still working... 110 00:09:45,950 --> 00:09:49,721 ...are trying to take a census and it looks like he did... 111 00:09:52,322 --> 00:09:54,123 He did exactly what he said he was gonna do. 112 00:09:54,125 --> 00:09:55,392 Thanos wiped out... 113 00:09:57,594 --> 00:10:00,864 ...50% of all living creatures. 114 00:10:05,136 --> 00:10:07,202 Where is he now? Where? 115 00:10:07,204 --> 00:10:08,904 We don't know. 116 00:10:08,906 --> 00:10:12,376 He just opened a portal and walked through. 117 00:10:14,878 --> 00:10:15,913 What's wrong with him? 118 00:10:16,980 --> 00:10:19,081 Oh, he's pissed. 119 00:10:19,083 --> 00:10:20,551 He thinks he failed. 120 00:10:21,919 --> 00:10:23,051 Which, of course, he did... 121 00:10:23,053 --> 00:10:25,286 but there's a lot of that going around, ain't there? 122 00:10:25,288 --> 00:10:26,688 Honestly, until this exact second 123 00:10:26,690 --> 00:10:28,123 I thought you were a Build-A-Bear. 124 00:10:28,125 --> 00:10:29,524 Maybe I am. 125 00:10:29,526 --> 00:10:31,159 We've been hunting Thanos for three weeks now. 126 00:10:31,161 --> 00:10:33,360 Deep space scans... 127 00:10:33,362 --> 00:10:35,532 and satellites, and we got nothing. 128 00:10:37,167 --> 00:10:38,232 Tony, you fought him. 129 00:10:38,234 --> 00:10:39,435 Who told you that? 130 00:10:39,970 --> 00:10:41,136 I didn't fight him. 131 00:10:41,138 --> 00:10:42,738 No, he wiped my face with a planet... 132 00:10:42,740 --> 00:10:44,139 while the Bleecker Street magician 133 00:10:44,141 --> 00:10:45,406 gave away the store. 134 00:10:45,408 --> 00:10:46,640 That's what happened. 135 00:10:46,642 --> 00:10:47,976 There was no fight, 'cause he's not beatable. 136 00:10:47,978 --> 00:10:50,846 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 137 00:10:50,848 --> 00:10:52,381 Uh... 138 00:10:53,583 --> 00:10:55,316 I saw this coming a few years back. 139 00:10:55,318 --> 00:10:57,418 I had a vision. I didn't wanna believe it. 140 00:10:57,420 --> 00:10:59,121 Thought I was dreaming. 141 00:10:59,123 --> 00:11:00,254 Tony, I'm gonna need you to focus. 142 00:11:00,256 --> 00:11:02,190 And I needed you. 143 00:11:02,192 --> 00:11:03,390 As in, past tense. 144 00:11:03,392 --> 00:11:06,894 That trumps what you need. It's too late, buddy. 145 00:11:06,896 --> 00:11:08,562 Sorry. 146 00:11:08,564 --> 00:11:12,266 You know what I need? I need a shave. 147 00:11:12,268 --> 00:11:14,869 And I believe I remember telling all youse... 148 00:11:14,871 --> 00:11:15,836 Tony, Tony! 149 00:11:15,838 --> 00:11:19,406 ...alive and otherwise, that what we needed 150 00:11:19,408 --> 00:11:21,375 was a suit of armor around the world. 151 00:11:21,377 --> 00:11:22,610 Remember that? 152 00:11:22,612 --> 00:11:25,246 Whether it impacted our precious freedoms or not. 153 00:11:25,248 --> 00:11:26,580 That's what we needed. 154 00:11:26,582 --> 00:11:27,948 Well, that didn't work out, did it? 155 00:11:27,950 --> 00:11:29,415 I said we'd lose. 156 00:11:29,417 --> 00:11:32,186 You said, "We'll do that together, too." 157 00:11:32,188 --> 00:11:33,587 And guess what, Cap? 158 00:11:33,589 --> 00:11:35,189 We lost. 159 00:11:35,191 --> 00:11:36,391 And you weren't there. 160 00:11:37,660 --> 00:11:38,959 But that's what we do, right? 161 00:11:38,961 --> 00:11:41,862 Our best work after the fact? We're the "Avengers." 162 00:11:41,864 --> 00:11:44,165 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers." 163 00:11:44,167 --> 00:11:45,298 - Okay. - Right? 164 00:11:45,300 --> 00:11:46,566 You made your point. Just sit down, okay? 165 00:11:46,568 --> 00:11:47,868 Okay. No, no, here's my point. You know what? 166 00:11:47,870 --> 00:11:49,335 - She's great by the way. - Tony, you're sick. Sit down. 167 00:11:49,337 --> 00:11:50,971 We need you. You're new blood. 168 00:11:50,973 --> 00:11:54,175 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 169 00:11:54,177 --> 00:11:55,542 I got no coordinates... 170 00:11:55,544 --> 00:11:58,478 no clues, no strategies, no options. 171 00:11:58,480 --> 00:12:00,380 Zero. Zip. Nada. 172 00:12:00,382 --> 00:12:02,384 No trust, liar. 173 00:12:06,822 --> 00:12:08,154 Here, take this. 174 00:12:08,156 --> 00:12:10,458 You find him, you put that on... 175 00:12:10,826 --> 00:12:12,460 you hide. 176 00:12:13,495 --> 00:12:15,595 - Tony! - I'm fine. 177 00:12:15,597 --> 00:12:17,365 Let me... 178 00:12:23,572 --> 00:12:24,971 Bruce gave him a sedative. 179 00:12:24,973 --> 00:12:26,908 He's gonna probably be out for the rest of the day. 180 00:12:27,776 --> 00:12:29,474 You guys take care of him... 181 00:12:29,476 --> 00:12:31,112 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 182 00:12:31,780 --> 00:12:32,912 Where are you going? 183 00:12:32,914 --> 00:12:34,648 To kill Thanos. 184 00:12:37,484 --> 00:12:38,717 Hey. 185 00:12:38,719 --> 00:12:40,954 You know, we usually work as a team here... 186 00:12:40,956 --> 00:12:42,822 and, uh, between you and I, morale's a little fragile. 187 00:12:42,824 --> 00:12:45,424 We realize up there is more your territory, 188 00:12:45,426 --> 00:12:46,625 but this is our fight, too. 189 00:12:46,627 --> 00:12:48,094 You even know where he is? 190 00:12:48,096 --> 00:12:49,361 I know people who might. 191 00:12:49,363 --> 00:12:50,831 Don't bother. 192 00:12:51,599 --> 00:12:53,601 I can tell you where Thanos is. 193 00:12:55,836 --> 00:12:59,504 Thanos spent a long time trying to perfect me. 194 00:12:59,506 --> 00:13:03,675 And when he worked, he talked about his Great Plan. 195 00:13:03,677 --> 00:13:07,079 Even disassembled, I wanted to please him. 196 00:13:07,081 --> 00:13:08,847 I'd ask... 197 00:13:08,849 --> 00:13:12,184 where would we go once his plan was complete? 198 00:13:12,186 --> 00:13:14,388 And his answer was always the same. 199 00:13:18,359 --> 00:13:19,892 "To the Garden." 200 00:13:19,894 --> 00:13:22,995 That's cute. Thanos has a retirement plan. 201 00:13:22,997 --> 00:13:24,663 So, where is he? 202 00:13:24,665 --> 00:13:26,899 When Thanos snapped his fingers... 203 00:13:26,901 --> 00:13:29,167 Earth became ground zero for a power surge 204 00:13:29,169 --> 00:13:31,136 of ridiculously cosmic proportions. 205 00:13:31,138 --> 00:13:33,437 No one's ever seen anything like it. 206 00:13:33,439 --> 00:13:34,909 Until two days ago... 207 00:13:36,777 --> 00:13:38,444 on this planet. 208 00:13:39,013 --> 00:13:40,613 Thanos is there. 209 00:13:42,182 --> 00:13:44,149 He used the stones again. 210 00:13:44,151 --> 00:13:45,816 Hey, hey, hey. 211 00:13:45,818 --> 00:13:47,919 We'd be going in shorthanded, you know? 212 00:13:47,921 --> 00:13:49,553 Look, he's still got the stones, so... 213 00:13:49,555 --> 00:13:51,323 So, let's get 'em. 214 00:13:51,325 --> 00:13:52,957 Use them to bring everyone back. 215 00:13:52,959 --> 00:13:54,159 Just like that? 216 00:13:54,161 --> 00:13:55,760 Yeah. Just like that. 217 00:13:55,762 --> 00:13:59,030 Even if there's a small chance that we can undo this... 218 00:13:59,032 --> 00:14:02,133 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 219 00:14:02,135 --> 00:14:03,701 If we do this, how do we know 220 00:14:03,703 --> 00:14:06,237 it's gonna end any differently than it did before? 221 00:14:06,239 --> 00:14:07,941 Because before you didn't have me. 222 00:14:08,841 --> 00:14:09,907 Hey, new girl? 223 00:14:09,909 --> 00:14:13,511 Everybody in this room is about that superhero life. 224 00:14:13,513 --> 00:14:14,679 And if you don't mind my asking, 225 00:14:14,681 --> 00:14:15,947 where the hell have you been all this time? 226 00:14:15,949 --> 00:14:18,115 There are a lot of other planets in the universe. 227 00:14:18,117 --> 00:14:21,220 And unfortunately, they didn't have you guys. 228 00:14:40,940 --> 00:14:43,009 I like this one. 229 00:14:47,447 --> 00:14:50,015 Let's go get this son of a bitch. 230 00:15:11,837 --> 00:15:13,169 Okay. 231 00:15:13,171 --> 00:15:15,674 Who here hasn't been to space? 232 00:15:16,775 --> 00:15:18,008 Why? 233 00:15:18,010 --> 00:15:20,076 You better not throw up on my ship. 234 00:15:20,078 --> 00:15:21,512 Approaching jump in three... 235 00:15:21,847 --> 00:15:23,715 two, one. 236 00:15:36,962 --> 00:15:38,929 I'll head down for recon. 237 00:15:57,349 --> 00:15:59,014 This is gonna work, Steve. 238 00:15:59,016 --> 00:16:00,684 I know it will. 239 00:16:04,155 --> 00:16:07,056 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 240 00:16:07,058 --> 00:16:10,793 No satellites. No ships. No armies. 241 00:16:10,795 --> 00:16:12,596 No ground defenses of any kind. 242 00:16:14,465 --> 00:16:16,200 It's just him. 243 00:16:16,700 --> 00:16:18,702 And that's enough. 244 00:17:47,557 --> 00:17:48,924 Oh, no. 245 00:17:58,635 --> 00:18:00,100 Where are they? 246 00:18:00,102 --> 00:18:02,104 Answer the question. 247 00:18:04,473 --> 00:18:06,973 The universe required correction. 248 00:18:06,975 --> 00:18:11,111 After that, the stones served no purpose... 249 00:18:11,113 --> 00:18:12,746 beyond temptation. 250 00:18:12,748 --> 00:18:15,681 You murdered trillions! 251 00:18:15,683 --> 00:18:18,120 You should be grateful. 252 00:18:21,523 --> 00:18:23,590 Where are the stones? 253 00:18:23,592 --> 00:18:25,225 Gone. 254 00:18:25,227 --> 00:18:26,825 Reduced to atoms. 255 00:18:26,827 --> 00:18:28,562 You used them two days ago! 256 00:18:28,564 --> 00:18:31,933 I used the stones to destroy the stones. 257 00:18:32,534 --> 00:18:34,236 It nearly killed me. 258 00:18:35,571 --> 00:18:37,703 But the work is done. 259 00:18:37,705 --> 00:18:40,442 It always will be. 260 00:18:42,109 --> 00:18:45,414 I am inevitable. 261 00:18:47,449 --> 00:18:50,082 We have to tear this place apart. He has to be lying! 262 00:18:50,084 --> 00:18:51,453 My father is many things. 263 00:18:52,353 --> 00:18:54,422 A liar is not one of them. 264 00:18:56,457 --> 00:18:57,792 Ah. 265 00:18:58,426 --> 00:18:59,894 Thank you, daughter. 266 00:19:02,597 --> 00:19:04,732 Perhaps I treated you too harshly. 267 00:19:11,138 --> 00:19:12,139 What? 268 00:19:12,673 --> 00:19:14,475 What did you do? 269 00:19:15,910 --> 00:19:17,945 I went for the head. 270 00:20:28,682 --> 00:20:31,016 So... 271 00:20:32,084 --> 00:20:34,786 ...I, uh, went on a date the other day. 272 00:20:34,788 --> 00:20:36,654 It's the first time in five years. 273 00:20:36,656 --> 00:20:39,124 You know? I'm sitting there at dinner. 274 00:20:40,092 --> 00:20:42,294 I didn't even know what to talk about. 275 00:20:43,563 --> 00:20:45,128 What did you talk about? 276 00:20:45,130 --> 00:20:48,601 Eh, same old crap. You know, how things have changed. 277 00:20:49,301 --> 00:20:51,003 My job, his job. 278 00:20:51,805 --> 00:20:53,906 How much we miss the Mets. 279 00:20:56,041 --> 00:20:57,876 And then things got quiet... 280 00:20:59,845 --> 00:21:03,580 then he cried as they were serving the salads. 281 00:21:03,582 --> 00:21:05,184 What about you? 282 00:21:06,051 --> 00:21:09,455 I cried just before dessert. 283 00:21:13,058 --> 00:21:15,361 But I'm seeing him again tomorrow, so... 284 00:21:15,893 --> 00:21:17,227 That's great. 285 00:21:17,229 --> 00:21:19,028 You did the hardest part. You took the jump. 286 00:21:19,030 --> 00:21:21,832 You didn't know where you were gonna come down. 287 00:21:21,834 --> 00:21:23,800 And that's it. That's those little 288 00:21:23,802 --> 00:21:26,203 brave baby steps we gotta take... 289 00:21:26,205 --> 00:21:30,174 to try and become whole again, try and find purpose. 290 00:21:31,844 --> 00:21:33,343 I went in the ice in '45, 291 00:21:33,345 --> 00:21:36,047 right after I met the love of my life. 292 00:21:36,749 --> 00:21:38,550 Woke up 70 years later. 293 00:21:41,653 --> 00:21:43,888 You gotta move on. 294 00:21:46,457 --> 00:21:48,159 Gotta move on. 295 00:21:52,831 --> 00:21:55,498 The world is in our hands. 296 00:21:55,500 --> 00:21:57,700 It's left to us, guys. 297 00:21:57,702 --> 00:22:00,071 And we gotta do something with it. 298 00:22:00,638 --> 00:22:02,173 Otherwise... 299 00:22:03,207 --> 00:22:05,676 Thanos should've killed all of us. 300 00:23:07,637 --> 00:23:09,105 What the hell? 301 00:23:21,318 --> 00:23:22,619 Hope? 302 00:23:55,784 --> 00:23:56,918 Kid! 303 00:23:56,920 --> 00:23:58,153 Hey, kid! 304 00:24:02,224 --> 00:24:04,593 What the hell happened here? 305 00:24:36,124 --> 00:24:38,159 Oh, my God! 306 00:24:40,829 --> 00:24:42,528 Oh, please! 307 00:24:42,530 --> 00:24:44,096 Please, please! 308 00:24:44,098 --> 00:24:46,301 No, no, no. No. 309 00:24:47,669 --> 00:24:49,170 No. 310 00:24:51,239 --> 00:24:52,572 Excuse me. Sorry. 311 00:24:52,574 --> 00:24:53,941 Oh, Cassie, no. 312 00:24:53,943 --> 00:24:55,510 No, no, no. 313 00:24:56,811 --> 00:24:59,312 No, no. 314 00:24:59,314 --> 00:25:02,450 Please, please, please. No, Cassie. 315 00:25:09,624 --> 00:25:10,758 What? 316 00:25:40,822 --> 00:25:42,289 Cassie? 317 00:25:43,423 --> 00:25:44,725 Dad? 318 00:26:10,550 --> 00:26:13,285 You're so big! 319 00:26:26,332 --> 00:26:27,666 Yeah. We boarded 320 00:26:27,668 --> 00:26:31,069 that highly-suspect warship Danvers pinged. 321 00:26:31,071 --> 00:26:32,971 It was an infectious garbage scow. 322 00:26:32,973 --> 00:26:34,471 So, thanks for the hot tip. 323 00:26:34,473 --> 00:26:35,874 Well, you were closer. 324 00:26:35,876 --> 00:26:37,441 Yeah. And now we smell like garbage. 325 00:26:37,443 --> 00:26:38,843 You get a reading on those tremors? 326 00:26:38,845 --> 00:26:41,645 'Twas a mild subduction under the African plate. 327 00:26:41,647 --> 00:26:44,015 Do we have a visual? How are we handling it? 328 00:26:44,017 --> 00:26:45,516 Nat. 329 00:26:45,518 --> 00:26:47,618 It's an earthquake under the ocean. 330 00:26:47,620 --> 00:26:51,288 We handle it by not handling it. 331 00:26:51,290 --> 00:26:53,957 Carol, are we seeing you here next month? 332 00:26:53,959 --> 00:26:55,092 Not likely. 333 00:26:55,094 --> 00:26:56,860 What? You gonna get another haircut? 334 00:26:56,862 --> 00:26:58,262 Listen, fur face. 335 00:26:58,264 --> 00:27:00,230 I'm covering a lot of territory. 336 00:27:00,232 --> 00:27:02,132 The things that are happening on Earth 337 00:27:02,134 --> 00:27:03,801 are happening everywhere. 338 00:27:03,803 --> 00:27:05,602 On thousands of planets. 339 00:27:05,604 --> 00:27:07,270 All right, all right. That's a good point. 340 00:27:07,272 --> 00:27:08,472 That's a good point. 341 00:27:08,474 --> 00:27:10,743 So, you might not see me for a long time. 342 00:27:11,410 --> 00:27:13,344 All right. Uh, well... 343 00:27:14,046 --> 00:27:16,279 This channel's always active. 344 00:27:16,281 --> 00:27:18,481 So, if anything goes sideways... 345 00:27:18,483 --> 00:27:21,151 anyone's making trouble where they shouldn't... 346 00:27:21,153 --> 00:27:22,351 comes through me. 347 00:27:22,353 --> 00:27:24,121 Okay. 348 00:27:24,123 --> 00:27:25,691 All right. 349 00:27:26,291 --> 00:27:27,559 Good luck. 350 00:27:36,035 --> 00:27:37,167 Where are you? 351 00:27:37,169 --> 00:27:38,301 Mexico. 352 00:27:38,303 --> 00:27:41,138 The Federales found a room full of bodies. 353 00:27:41,140 --> 00:27:42,772 Looks like a bunch of cartel guys... 354 00:27:42,774 --> 00:27:45,075 never even had a chance to get their guns off. 355 00:27:45,077 --> 00:27:46,976 It's probably a rival gang. 356 00:27:46,978 --> 00:27:48,344 Except it isn't. 357 00:27:48,346 --> 00:27:51,080 It's definitely Barton. 358 00:27:51,082 --> 00:27:52,682 What he's done here... 359 00:27:52,684 --> 00:27:56,686 what he's been doing for the last few years... 360 00:27:56,688 --> 00:27:58,723 I mean, the scene that he left... 361 00:27:59,724 --> 00:28:00,823 I gotta tell you, 362 00:28:00,825 --> 00:28:03,361 there's a part of me that doesn't even wanna find him. 363 00:28:08,666 --> 00:28:11,035 Will you find out where he's going next? 364 00:28:14,973 --> 00:28:16,273 Nat? 365 00:28:17,909 --> 00:28:19,677 Please? 366 00:28:21,278 --> 00:28:22,613 Okay. 367 00:28:31,055 --> 00:28:33,388 You know, I'd offer to cook you dinner... 368 00:28:33,390 --> 00:28:35,059 but you seem pretty miserable already. 369 00:28:39,130 --> 00:28:40,796 You here to do your laundry? 370 00:28:40,798 --> 00:28:42,466 And to see a friend. 371 00:28:43,333 --> 00:28:46,069 Clearly, your friend is fine. 372 00:28:48,672 --> 00:28:50,172 You know, I saw a pod of whales 373 00:28:50,174 --> 00:28:51,406 when I was coming over the bridge. 374 00:28:51,408 --> 00:28:53,408 - In the Hudson? - There's fewer ships... 375 00:28:53,410 --> 00:28:54,743 cleaner water. 376 00:28:54,745 --> 00:28:56,912 You know, if you're about to tell me 377 00:28:56,914 --> 00:28:59,047 to look on the bright side... 378 00:28:59,049 --> 00:29:00,417 Um... 379 00:29:01,185 --> 00:29:02,551 I'm about to hit you in the head 380 00:29:02,553 --> 00:29:04,920 with a peanut butter sandwich. 381 00:29:04,922 --> 00:29:05,923 Hmm. 382 00:29:06,824 --> 00:29:08,089 Sorry. 383 00:29:08,091 --> 00:29:09,425 Force of habit. 384 00:29:23,439 --> 00:29:25,040 You know, I keep telling everybody 385 00:29:25,042 --> 00:29:27,008 they should move on... 386 00:29:27,010 --> 00:29:28,611 and grow. 387 00:29:29,779 --> 00:29:31,014 Some do. 388 00:29:34,383 --> 00:29:35,985 But not us. 389 00:29:36,686 --> 00:29:39,120 If I move on, who does this? 390 00:29:39,122 --> 00:29:41,424 Maybe it doesn't need to be done. 391 00:29:45,394 --> 00:29:47,797 I used to have nothing. 392 00:29:48,931 --> 00:29:50,867 And then I got this. 393 00:29:53,002 --> 00:29:54,871 This job. 394 00:29:57,173 --> 00:29:58,975 This family. 395 00:30:04,614 --> 00:30:06,716 And I was better because of it. 396 00:30:12,722 --> 00:30:16,558 And even though they're gone... 397 00:30:20,329 --> 00:30:22,865 I'm still trying to be better. 398 00:30:25,700 --> 00:30:28,436 I think we both need to get a life. 399 00:30:30,872 --> 00:30:32,108 You first. 400 00:30:37,380 --> 00:30:38,945 Oh, hi, hi! 401 00:30:38,947 --> 00:30:40,247 Uh, is anyone home? 402 00:30:40,249 --> 00:30:41,948 This is, uh, Scott Lang. 403 00:30:41,950 --> 00:30:45,151 We met a few years ago at the airport... 404 00:30:45,153 --> 00:30:46,819 in Germany? 405 00:30:46,821 --> 00:30:49,188 I was the guy that got really big. I had a mask on. 406 00:30:49,190 --> 00:30:50,924 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 407 00:30:50,926 --> 00:30:54,227 Ant-Man? I know you know that. 408 00:30:54,229 --> 00:30:55,427 It's the front gate. 409 00:30:55,429 --> 00:30:56,963 I really need to talk to you guys. 410 00:31:03,038 --> 00:31:04,172 Scott. 411 00:31:05,140 --> 00:31:06,272 Are you okay? 412 00:31:06,274 --> 00:31:07,474 Yeah. 413 00:31:08,910 --> 00:31:11,744 Have either of you guys ever studied quantum physics? 414 00:31:11,746 --> 00:31:13,547 Only to make conversation. 415 00:31:14,416 --> 00:31:16,416 All right, so... 416 00:31:16,418 --> 00:31:19,187 five years ago, right before... 417 00:31:19,853 --> 00:31:21,054 Thanos... 418 00:31:21,056 --> 00:31:23,256 I was in a place called the quantum realm. 419 00:31:23,258 --> 00:31:26,192 The quantum realm is like its own microscopic universe. 420 00:31:26,194 --> 00:31:28,428 To get in there, you have to be incredibly small. 421 00:31:28,430 --> 00:31:30,065 Hope. She's my, um... 422 00:31:32,133 --> 00:31:33,901 She was my... 423 00:31:35,469 --> 00:31:36,768 She was supposed to pull me out. 424 00:31:36,770 --> 00:31:38,570 And then Thanos happened... 425 00:31:38,572 --> 00:31:40,672 and I got stuck in there. 426 00:31:40,674 --> 00:31:42,774 I'm sorry, that must have been a very long five years. 427 00:31:42,776 --> 00:31:44,377 Yeah, but that's just it. 428 00:31:44,379 --> 00:31:45,644 It wasn't. 429 00:31:45,646 --> 00:31:46,945 For me, it was five hours. 430 00:31:46,947 --> 00:31:48,480 See, the rules of the quantum realm 431 00:31:48,482 --> 00:31:49,614 aren't like they are up here. 432 00:31:49,616 --> 00:31:51,383 Everything is unpredictable. 433 00:31:51,385 --> 00:31:52,884 Is that anybody's sandwich? 434 00:31:52,886 --> 00:31:54,088 I'm starving. 435 00:31:54,355 --> 00:31:55,587 Scott. 436 00:31:55,589 --> 00:31:57,024 What are you talking about? 437 00:31:58,025 --> 00:31:59,226 So... 438 00:32:00,194 --> 00:32:02,560 what I'm saying is... 439 00:32:02,562 --> 00:32:05,230 time works differently in the quantum realm. 440 00:32:05,232 --> 00:32:06,999 The only problem is right now 441 00:32:07,001 --> 00:32:08,599 we don't have a way to navigate it. 442 00:32:08,601 --> 00:32:10,402 But what if we did? 443 00:32:10,404 --> 00:32:11,635 I can't stop thinking about it. 444 00:32:11,637 --> 00:32:13,704 What if we could somehow control the chaos... 445 00:32:13,706 --> 00:32:15,140 and we could navigate it? 446 00:32:15,142 --> 00:32:16,674 What if there was a way... 447 00:32:16,676 --> 00:32:18,443 that we could enter the quantum realm 448 00:32:18,445 --> 00:32:19,643 at a certain point in time... 449 00:32:19,645 --> 00:32:21,279 but then exit the quantum realm 450 00:32:21,281 --> 00:32:22,546 at another point in time? 451 00:32:22,548 --> 00:32:24,615 Like... 452 00:32:24,617 --> 00:32:26,817 - Like before Thanos. - Wait. 453 00:32:26,819 --> 00:32:28,619 Are you talking about a time machine? 454 00:32:28,621 --> 00:32:31,555 No. No, of course not. No, not a time machine. 455 00:32:31,557 --> 00:32:32,792 This is more like a... 456 00:32:34,894 --> 00:32:36,694 Yeah. Like a time machine. 457 00:32:36,696 --> 00:32:38,596 I know, it's crazy. It's crazy. 458 00:32:38,598 --> 00:32:40,965 But I can't stop thinking about it. 459 00:32:40,967 --> 00:32:42,168 There's gotta be... 460 00:32:42,769 --> 00:32:44,335 some way... 461 00:32:44,337 --> 00:32:46,303 - It's crazy. - Scott. 462 00:32:46,305 --> 00:32:47,671 I get emails from a raccoon... 463 00:32:47,673 --> 00:32:50,474 so nothing sounds crazy anymore. 464 00:32:50,476 --> 00:32:52,745 So, who do we talk to about this? 465 00:33:10,963 --> 00:33:12,031 Chow time! 466 00:33:14,400 --> 00:33:15,634 Maguna. 467 00:33:19,671 --> 00:33:21,174 Morgan H. Stark, you want some lunch? 468 00:33:22,208 --> 00:33:23,274 Define "lunch" 469 00:33:23,276 --> 00:33:24,676 - or be disintegrated. - Okay. 470 00:33:25,777 --> 00:33:27,478 You should not be wearing that, okay? 471 00:33:27,480 --> 00:33:29,045 That is part of a special anniversary gift 472 00:33:29,047 --> 00:33:30,115 I'm making for Mom. 473 00:33:33,718 --> 00:33:36,320 There you go. You thinking about lunch? 474 00:33:36,322 --> 00:33:38,588 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 475 00:33:38,590 --> 00:33:40,491 - No. - That's what you want. 476 00:33:40,493 --> 00:33:42,725 How did you find this? 477 00:33:42,727 --> 00:33:44,727 - Garage. - Really? 478 00:33:44,729 --> 00:33:46,932 - Were you looking for it? - No. 479 00:33:47,632 --> 00:33:49,666 - I found it, though. - Hmm. 480 00:33:49,668 --> 00:33:51,601 You like going in the garage, huh? 481 00:33:51,603 --> 00:33:53,403 So does Daddy. 482 00:33:53,405 --> 00:33:56,674 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 483 00:33:59,244 --> 00:34:00,644 So, I'm gonna... 484 00:34:17,862 --> 00:34:20,563 No. We know what it sounds like. 485 00:34:20,565 --> 00:34:21,663 Tony, after everything you've seen, 486 00:34:21,665 --> 00:34:22,965 is anything really impossible? 487 00:34:22,967 --> 00:34:25,033 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 488 00:34:25,035 --> 00:34:26,835 which then triggers the Deutsch Proposition. 489 00:34:26,837 --> 00:34:28,203 Can we agree on that? 490 00:34:28,205 --> 00:34:29,372 Thank you. 491 00:34:29,374 --> 00:34:31,773 In layman's terms, it means you're not coming home. 492 00:34:31,775 --> 00:34:33,108 - I did. - No. 493 00:34:33,110 --> 00:34:35,077 You accidentally survived. 494 00:34:35,079 --> 00:34:37,346 It's a billion-to-one cosmic fluke. 495 00:34:37,348 --> 00:34:40,818 And now you wanna pull a... What do you call it? 496 00:34:42,653 --> 00:34:44,052 A time heist? 497 00:34:44,054 --> 00:34:46,421 Yeah, a time heist. Of course. 498 00:34:46,423 --> 00:34:47,723 Why didn't we think of this before? 499 00:34:47,725 --> 00:34:50,359 Oh, because it's laughable. Because it's a pipe dream. 500 00:34:50,361 --> 00:34:52,561 The stones are in the past. 501 00:34:52,563 --> 00:34:53,962 We could go back, we could get them. 502 00:34:53,964 --> 00:34:56,331 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 503 00:34:56,333 --> 00:34:58,600 Or screw it up worse than he already has, right? 504 00:34:58,602 --> 00:35:00,068 I don't believe we would. 505 00:35:00,070 --> 00:35:03,605 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 506 00:35:03,607 --> 00:35:05,507 However, high hopes won't help... 507 00:35:05,509 --> 00:35:07,543 if there's no logical, tangible way 508 00:35:07,545 --> 00:35:11,046 for me to safely execute said time heist. 509 00:35:11,048 --> 00:35:13,014 I believe the most likely outcome 510 00:35:13,016 --> 00:35:14,349 will be our collective demise. 511 00:35:14,351 --> 00:35:17,084 Not if we strictly follow the rules of time travel. 512 00:35:17,086 --> 00:35:19,887 All right? It means no talking to our past selves... 513 00:35:19,889 --> 00:35:21,657 no betting on sporting events. 514 00:35:21,659 --> 00:35:23,460 I'm gonna stop you right there, Scott. 515 00:35:24,395 --> 00:35:25,760 Are you seriously telling me 516 00:35:25,762 --> 00:35:27,728 that your plan to save the universe... 517 00:35:27,730 --> 00:35:29,466 is based on Back to the Future? 518 00:35:30,568 --> 00:35:32,501 - Is it? - No. 519 00:35:32,503 --> 00:35:33,602 Good. You had me worried there. 520 00:35:33,604 --> 00:35:34,769 'Cause that would be horseshit. 521 00:35:34,771 --> 00:35:37,338 That's not how quantum physics works. 522 00:35:37,340 --> 00:35:38,474 Tony. 523 00:35:40,443 --> 00:35:42,543 We have to take a stand. 524 00:35:42,545 --> 00:35:44,447 We did stand. And yet, here we are. 525 00:35:46,716 --> 00:35:48,549 I know you got a lot on the line. 526 00:35:48,551 --> 00:35:51,118 You got a wife, a daughter. 527 00:35:51,120 --> 00:35:53,854 But I lost someone very important to me. 528 00:35:53,856 --> 00:35:55,456 A lotta people did. 529 00:35:55,458 --> 00:35:58,792 And now, now we have a chance to bring her back... 530 00:35:58,794 --> 00:35:59,994 to bring everyone back, 531 00:35:59,996 --> 00:36:01,662 and you're telling me that you won't even... 532 00:36:01,664 --> 00:36:03,499 That's right, Scott. I won't even. 533 00:36:05,034 --> 00:36:06,601 I can't. 534 00:36:08,471 --> 00:36:11,205 Mommy told me to come and save you. 535 00:36:11,207 --> 00:36:14,140 Good job. I'm saved. 536 00:36:14,142 --> 00:36:16,444 I wish you were coming here to ask me something else. 537 00:36:16,446 --> 00:36:17,445 Anything else. 538 00:36:17,447 --> 00:36:19,513 I'm honestly happy to see you guys, I just... 539 00:36:19,515 --> 00:36:20,880 Oh, look, the table's set for six. 540 00:36:20,882 --> 00:36:22,617 Tony. I get it. 541 00:36:22,619 --> 00:36:25,053 And I'm happy for you. I really am. 542 00:36:25,688 --> 00:36:27,854 But this is a second chance. 543 00:36:27,856 --> 00:36:30,524 I got my second chance right here, Cap. 544 00:36:30,526 --> 00:36:32,160 Can't roll the dice on it. 545 00:36:34,029 --> 00:36:36,164 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 546 00:36:39,368 --> 00:36:41,268 Well, he's scared. 547 00:36:41,270 --> 00:36:42,269 He's not wrong. 548 00:36:42,271 --> 00:36:44,571 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 549 00:36:44,573 --> 00:36:46,008 We need him. What, are we gonna stop? 550 00:36:46,743 --> 00:36:48,944 No, I wanna do it right. 551 00:36:51,913 --> 00:36:53,848 We're gonna need a really big brain. 552 00:36:54,716 --> 00:36:56,416 Bigger than his? 553 00:36:56,418 --> 00:36:58,351 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 554 00:36:58,353 --> 00:36:59,452 Try some of that. 555 00:36:59,454 --> 00:37:00,853 Have some eggs. 556 00:37:00,855 --> 00:37:02,222 I'm so confused. 557 00:37:02,224 --> 00:37:04,057 These are confusing times. 558 00:37:04,059 --> 00:37:06,126 Right, no, no. That's not what I meant. 559 00:37:06,128 --> 00:37:08,929 Nah, I get it. I'm kidding! 560 00:37:09,398 --> 00:37:11,364 I know, it's crazy. 561 00:37:11,366 --> 00:37:12,666 I'm wearing shirts now. 562 00:37:12,668 --> 00:37:15,901 Yeah. What? How? Why? 563 00:37:15,903 --> 00:37:18,871 Five years ago, we got our asses beat. 564 00:37:18,873 --> 00:37:20,707 Except it was worse for me... 565 00:37:20,709 --> 00:37:22,007 'cause I lost twice. 566 00:37:22,009 --> 00:37:24,045 First, Hulk lost, then Banner lost... 567 00:37:24,746 --> 00:37:26,078 and then, we all lost. 568 00:37:26,080 --> 00:37:27,614 No one blamed you, Bruce. 569 00:37:27,616 --> 00:37:29,116 I did. 570 00:37:30,719 --> 00:37:31,984 For years, I've been treating the Hulk 571 00:37:31,986 --> 00:37:33,352 like he's some kind of disease... 572 00:37:33,354 --> 00:37:35,321 something to get rid of. 573 00:37:35,323 --> 00:37:38,725 But then, I start looking at him as the cure. 574 00:37:38,727 --> 00:37:40,959 Eighteen months in the gamma lab. 575 00:37:40,961 --> 00:37:43,762 I put the brains and the brawn together... 576 00:37:43,764 --> 00:37:45,166 and now, look at me. 577 00:37:46,000 --> 00:37:48,067 Best of both worlds. 578 00:37:48,069 --> 00:37:49,668 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes. 579 00:37:49,670 --> 00:37:51,470 Can we get a photo? 580 00:37:51,472 --> 00:37:53,605 100%, little person. 581 00:37:53,607 --> 00:37:56,208 Come on, step on up. Do you mind? 582 00:37:56,210 --> 00:37:58,277 - Oh, yeah, yeah. - Thanks. 583 00:37:58,279 --> 00:37:59,877 Say "green." 584 00:37:59,879 --> 00:38:02,348 - Green. - Green. 585 00:38:02,350 --> 00:38:03,482 Did you get that? 586 00:38:03,484 --> 00:38:05,317 That's a good one. 587 00:38:05,319 --> 00:38:07,921 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 588 00:38:11,257 --> 00:38:13,257 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 589 00:38:13,259 --> 00:38:14,493 - Nobody does. - No, he wants you to take 590 00:38:14,495 --> 00:38:16,495 - a picture with him. - I don't want a picture. 591 00:38:16,497 --> 00:38:17,429 Stranger danger. 592 00:38:17,431 --> 00:38:19,130 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 593 00:38:19,132 --> 00:38:20,398 I get it. I don't want it, either. 594 00:38:20,400 --> 00:38:21,567 But come on. The kid... 595 00:38:21,569 --> 00:38:23,034 I don't want a picture with them. 596 00:38:23,036 --> 00:38:24,235 - He's gonna feel bad. - Sorry. 597 00:38:24,237 --> 00:38:25,436 They're happy to do it. They said they'll do it. 598 00:38:25,438 --> 00:38:27,138 - I don't want to do it. - We can do it. 599 00:38:27,140 --> 00:38:29,440 - No, you feel bad. - Take the goddamn phone. 600 00:38:29,442 --> 00:38:30,676 Okay. 601 00:38:30,678 --> 00:38:32,076 Thank you, Mr. Hulk. 602 00:38:32,078 --> 00:38:33,846 No, it was great, kids. Thank you very much. 603 00:38:33,848 --> 00:38:35,480 Hulk out! 604 00:38:35,482 --> 00:38:36,516 Bruce. 605 00:38:36,851 --> 00:38:38,116 Dab. 606 00:38:38,118 --> 00:38:40,318 - Bruce. - Listen to your mom. 607 00:38:40,320 --> 00:38:41,452 She knows better. 608 00:38:41,454 --> 00:38:43,321 About what we were saying. 609 00:38:43,323 --> 00:38:44,491 Right. 610 00:38:46,259 --> 00:38:49,195 The whole time travel do-over? 611 00:38:50,230 --> 00:38:54,599 Eh, guys, it's outside of my area of expertise. 612 00:38:54,601 --> 00:38:56,634 Well, you pulled this off. 613 00:38:56,636 --> 00:39:00,673 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 614 00:39:33,907 --> 00:39:35,405 I've got a mild inspiration. 615 00:39:35,407 --> 00:39:36,908 I'd like to see if it checks out. 616 00:39:36,910 --> 00:39:39,042 So, I'd like to run one last sim 617 00:39:39,044 --> 00:39:40,844 before we pack it in for the night. 618 00:39:40,846 --> 00:39:43,914 This time, in the shape of a Mobius strip, 619 00:39:43,916 --> 00:39:45,482 inverted, please. 620 00:39:45,484 --> 00:39:46,552 Processing. 621 00:39:49,755 --> 00:39:52,656 Right, give me the eigenvalue of that particle... 622 00:39:52,658 --> 00:39:54,591 factoring in spectral decomp. 623 00:39:54,593 --> 00:39:57,594 - That'll take a second. - Just a moment. 624 00:39:57,596 --> 00:40:00,699 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 625 00:40:02,133 --> 00:40:03,767 Model rendered. 626 00:40:15,581 --> 00:40:16,847 Shit! 627 00:40:16,849 --> 00:40:18,249 Shit! 628 00:40:22,086 --> 00:40:23,986 What are you doing up, little miss? 629 00:40:23,988 --> 00:40:25,889 - Shit. - Nope. We don't say that. 630 00:40:25,891 --> 00:40:27,189 Only Mommy says that word. 631 00:40:27,191 --> 00:40:28,859 She coined it. It belongs to her. 632 00:40:28,861 --> 00:40:30,092 Why are you up? 633 00:40:30,094 --> 00:40:31,594 'Cause I've got some important shit going on here! 634 00:40:31,596 --> 00:40:32,863 Why do you think? 635 00:40:32,865 --> 00:40:34,363 No, I got something on my mind. 636 00:40:34,365 --> 00:40:35,966 I got something on my mind. 637 00:40:35,968 --> 00:40:37,602 Was it juice pops? 638 00:40:39,036 --> 00:40:40,404 Sure was. 639 00:40:41,739 --> 00:40:43,672 That's extortion. That's a word. 640 00:40:43,674 --> 00:40:44,940 What kind you want? 641 00:40:44,942 --> 00:40:46,075 Great minds think alike. 642 00:40:46,077 --> 00:40:48,145 Juice pops exactly... 643 00:40:50,080 --> 00:40:51,382 was on my mind. 644 00:40:52,717 --> 00:40:54,017 You done? Yeah? 645 00:40:54,452 --> 00:40:55,620 Now you are. 646 00:40:56,119 --> 00:40:57,421 Here. Wipe. 647 00:40:59,991 --> 00:41:02,858 Good. That face goes there. 648 00:41:02,860 --> 00:41:04,393 Tell me a story. 649 00:41:04,395 --> 00:41:05,794 A story. 650 00:41:05,796 --> 00:41:08,597 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 651 00:41:08,599 --> 00:41:10,031 That is a horrible story. 652 00:41:10,033 --> 00:41:12,035 Come on, that's your favorite story. 653 00:41:12,603 --> 00:41:13,738 Love you tons. 654 00:41:15,740 --> 00:41:17,607 I love you 3,000. 655 00:41:18,809 --> 00:41:19,810 Wow. 656 00:41:27,083 --> 00:41:30,186 3,000. That's crazy. 657 00:41:31,154 --> 00:41:33,189 Go to bed or I'll sell all your toys. 658 00:41:34,157 --> 00:41:35,757 Night night. 659 00:41:35,759 --> 00:41:37,325 Not that it's a competition... 660 00:41:37,327 --> 00:41:39,594 but she loves me 3,000. 661 00:41:39,596 --> 00:41:40,595 Does she, now? 662 00:41:40,597 --> 00:41:43,898 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 663 00:41:49,873 --> 00:41:51,973 Whatcha reading? 664 00:41:51,975 --> 00:41:53,675 Just a book on composting. 665 00:41:53,677 --> 00:41:55,745 What's new with composting? 666 00:41:57,112 --> 00:41:59,348 - Interesting science... - I figured it out. 667 00:42:00,417 --> 00:42:01,418 By the way. 668 00:42:02,117 --> 00:42:03,350 And, you know, 669 00:42:03,352 --> 00:42:05,753 just so we're talking about the same thing... 670 00:42:05,755 --> 00:42:07,323 Time travel. 671 00:42:07,724 --> 00:42:08,725 What? 672 00:42:12,896 --> 00:42:14,096 Wow. 673 00:42:17,968 --> 00:42:19,602 That's amazing... 674 00:42:20,569 --> 00:42:21,803 and terrifying. 675 00:42:21,805 --> 00:42:23,372 That's right. 676 00:42:30,613 --> 00:42:32,512 We got really lucky. 677 00:42:32,514 --> 00:42:33,647 Yeah. 678 00:42:33,649 --> 00:42:34,881 I know. 679 00:42:34,883 --> 00:42:36,149 A lot of people didn't. 680 00:42:36,151 --> 00:42:37,820 Nope. And I can't help everybody. 681 00:42:39,421 --> 00:42:41,021 Sorta seems like you can. 682 00:42:41,023 --> 00:42:42,725 Not if I stop. 683 00:42:43,659 --> 00:42:46,762 I can put a pin in it right now and stop. 684 00:42:47,596 --> 00:42:49,161 Tony... 685 00:42:49,163 --> 00:42:50,731 trying to get you to stop... 686 00:42:50,733 --> 00:42:53,636 has been one of the few failures of my entire life. 687 00:42:57,873 --> 00:42:59,608 Something tells me... 688 00:43:00,843 --> 00:43:01,775 I should put it in a lockbox 689 00:43:01,777 --> 00:43:03,579 and drop it to the bottom of the lake... 690 00:43:04,747 --> 00:43:05,914 and go to bed. 691 00:43:12,220 --> 00:43:14,455 But would you be able to rest? 692 00:43:18,827 --> 00:43:22,628 Okay, here we go. Time travel test number one. 693 00:43:22,630 --> 00:43:24,766 Scott, fire up... 694 00:43:25,700 --> 00:43:26,834 the, uh, van thing. 695 00:43:29,071 --> 00:43:30,236 Breakers are set. 696 00:43:30,238 --> 00:43:32,238 Emergency generators are on standby. 697 00:43:32,240 --> 00:43:33,873 Good, because if we blow the grid, 698 00:43:33,875 --> 00:43:37,309 I don't want to lose, uh, Tiny here in the 1950s. 699 00:43:37,311 --> 00:43:40,413 - Excuse me? - He's kidding. 700 00:43:40,415 --> 00:43:42,381 You can't say things like that. 701 00:43:42,383 --> 00:43:44,318 It was a bad joke. 702 00:43:46,120 --> 00:43:47,553 You were kidding, right? 703 00:43:47,555 --> 00:43:50,456 I have no idea. We're talking about time travel here. 704 00:43:50,458 --> 00:43:52,992 Either it's all a joke, or none of it is. 705 00:43:52,994 --> 00:43:54,860 We're good! 706 00:43:54,862 --> 00:43:56,629 Get your helmet on. 707 00:43:56,631 --> 00:43:58,597 Scott, I'm gonna send you back a week... 708 00:43:58,599 --> 00:44:00,365 let you walk around for an hour, 709 00:44:00,367 --> 00:44:02,101 then bring you back in 10 seconds. 710 00:44:02,103 --> 00:44:03,836 Make sense? 711 00:44:03,838 --> 00:44:05,171 Perfectly not confusing. 712 00:44:05,173 --> 00:44:07,340 Good luck, Scott. You got this. 713 00:44:08,575 --> 00:44:11,813 You're right. I do, Captain America. 714 00:44:13,948 --> 00:44:15,346 On a count of three... 715 00:44:15,348 --> 00:44:19,317 Three, two, one. 716 00:44:22,656 --> 00:44:24,756 Uh... Guys? 717 00:44:24,758 --> 00:44:26,291 This doesn't feel right. 718 00:44:26,293 --> 00:44:27,392 What is this? 719 00:44:27,394 --> 00:44:28,426 - What's going on? - Who is that? 720 00:44:28,428 --> 00:44:29,694 - Hold on. - Is that Scott? 721 00:44:29,696 --> 00:44:30,697 Yes, it's Scott. 722 00:44:33,400 --> 00:44:36,167 - What's going on, Bruce? - Oh, my back! 723 00:44:36,169 --> 00:44:37,235 - What is this? - Hold on a second. 724 00:44:37,237 --> 00:44:38,403 Could I get a little space here? 725 00:44:38,405 --> 00:44:39,671 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 726 00:44:39,673 --> 00:44:40,772 I'm working on it. 727 00:44:47,748 --> 00:44:48,680 It's a baby. 728 00:44:48,682 --> 00:44:50,482 - It's Scott. - As a baby. 729 00:44:50,484 --> 00:44:51,883 - He'll grow. - Bring Scott back. 730 00:44:51,885 --> 00:44:53,718 When I say kill the power, kill the power. 731 00:44:53,720 --> 00:44:54,921 Oh, my God. 732 00:44:55,689 --> 00:44:56,990 And... kill it! 733 00:45:01,327 --> 00:45:03,228 Somebody peed my pants. 734 00:45:03,230 --> 00:45:04,394 Oh, thank God. 735 00:45:04,396 --> 00:45:07,768 But I don't know if it was baby me or old me. 736 00:45:11,037 --> 00:45:13,006 Or just me me. 737 00:45:13,339 --> 00:45:14,707 Time travel! 738 00:45:18,511 --> 00:45:19,512 What? 739 00:45:21,047 --> 00:45:23,449 I see this as an absolute win. 740 00:46:08,994 --> 00:46:10,359 Why the long face? 741 00:46:10,361 --> 00:46:13,362 Let me guess, he turned into a baby. 742 00:46:13,364 --> 00:46:15,498 Among other things, yeah. What are you doing here? 743 00:46:15,500 --> 00:46:17,667 It's the EPR Paradox. 744 00:46:17,669 --> 00:46:18,935 Instead of pushing Lang through time, 745 00:46:18,937 --> 00:46:20,036 you might've wound up... 746 00:46:20,038 --> 00:46:21,504 pushing time through Lang. 747 00:46:21,506 --> 00:46:22,672 It's tricky, dangerous. 748 00:46:22,674 --> 00:46:24,373 Somebody could have cautioned you against it. 749 00:46:24,375 --> 00:46:25,675 You did. 750 00:46:25,677 --> 00:46:26,976 Oh, did I? 751 00:46:26,978 --> 00:46:28,713 Well, thank God I'm here. 752 00:46:29,347 --> 00:46:31,049 Regardless, I fixed it. 753 00:46:31,916 --> 00:46:34,552 A fully functioning time-space GPS. 754 00:46:36,421 --> 00:46:37,822 I just want peace. 755 00:46:39,324 --> 00:46:42,093 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 756 00:46:42,994 --> 00:46:44,495 Me, too. 757 00:46:45,495 --> 00:46:47,129 We got a shot at getting these stones, 758 00:46:47,131 --> 00:46:49,198 but I gotta tell you my priorities. 759 00:46:49,200 --> 00:46:51,600 Bring back what we lost, I hope, yes. 760 00:46:51,602 --> 00:46:54,672 Keep what I found, I have to, at all costs. 761 00:46:55,672 --> 00:46:58,473 And maybe not die trying. 762 00:46:58,475 --> 00:46:59,710 Would be nice. 763 00:47:02,080 --> 00:47:03,147 Sounds like a deal. 764 00:47:26,637 --> 00:47:27,969 Tony, I don't know. 765 00:47:27,971 --> 00:47:29,604 Why? 766 00:47:29,606 --> 00:47:31,573 He made it for you. 767 00:47:31,575 --> 00:47:33,441 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 768 00:47:33,443 --> 00:47:35,445 before Morgan takes it sledding. 769 00:47:40,884 --> 00:47:41,985 Thank you, Tony. 770 00:47:42,786 --> 00:47:44,986 Will you keep that a little quiet? 771 00:47:44,988 --> 00:47:46,690 Didn't bring one for the whole team. 772 00:47:48,292 --> 00:47:51,659 We are getting the whole team, yeah? 773 00:47:51,661 --> 00:47:53,663 We're working on that right now. 774 00:48:11,547 --> 00:48:13,214 Hey, Humie. 775 00:48:13,216 --> 00:48:15,317 Where's Big Green? 776 00:48:15,319 --> 00:48:17,553 The kitchen, I think. 777 00:48:18,554 --> 00:48:19,922 That's awesome. 778 00:48:21,090 --> 00:48:23,291 Rhodey, careful on re-entry. 779 00:48:23,293 --> 00:48:25,061 There's an idiot in the landing zone. 780 00:48:26,195 --> 00:48:27,761 Oh, God. 781 00:48:27,763 --> 00:48:29,999 What's up, Regular-Sized Man? 782 00:49:20,682 --> 00:49:23,316 Kind of a step down from the golden palaces 783 00:49:23,318 --> 00:49:25,018 and the magic hammers and whatnot. 784 00:49:25,020 --> 00:49:26,652 Hey, have a little compassion, pal. 785 00:49:26,654 --> 00:49:28,755 First, they lost Asgard, then half their people. 786 00:49:28,757 --> 00:49:30,523 They're probably just happy to have a home. 787 00:49:30,525 --> 00:49:32,358 You shouldn't have come. 788 00:49:32,360 --> 00:49:34,029 Ah! 789 00:49:34,362 --> 00:49:35,495 Valkyrie! 790 00:49:35,497 --> 00:49:38,197 Great to see you, angry girl! 791 00:49:38,199 --> 00:49:40,769 I think I liked you better either of the other ways. 792 00:49:41,436 --> 00:49:42,502 This is Rocket. 793 00:49:42,504 --> 00:49:43,805 How ya doing? 794 00:49:46,141 --> 00:49:47,407 He won't see you. 795 00:49:47,409 --> 00:49:48,573 It's that bad, huh? 796 00:49:48,575 --> 00:49:49,976 We only see him once a month 797 00:49:49,978 --> 00:49:53,281 when he comes in for "supplies." 798 00:49:54,349 --> 00:49:55,781 It's that bad. 799 00:49:55,783 --> 00:49:56,784 Yeah. 800 00:50:09,197 --> 00:50:10,296 What the...? 801 00:50:12,633 --> 00:50:15,167 Whew! Something died in here! 802 00:50:15,169 --> 00:50:19,037 Hello? Thor! 803 00:50:19,039 --> 00:50:21,573 Are you here about the cable? 804 00:50:21,575 --> 00:50:24,142 The Cinemax went out two weeks ago... 805 00:50:24,144 --> 00:50:27,114 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 806 00:50:27,714 --> 00:50:28,916 Thor? 807 00:50:36,657 --> 00:50:39,825 Boys! Oh, my God! 808 00:50:39,827 --> 00:50:42,830 Oh, my God, it's so good to see you! 809 00:50:43,997 --> 00:50:45,430 Come here, cuddly little rascal. 810 00:50:45,432 --> 00:50:48,266 Yeah, no, I'm good. I'm good. 811 00:50:48,268 --> 00:50:49,700 That's not necessary. 812 00:50:49,702 --> 00:50:52,571 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 813 00:50:52,573 --> 00:50:53,804 - Hey, boys! - Hey, guys. 814 00:50:53,806 --> 00:50:55,340 Long time no see. 815 00:50:55,342 --> 00:50:56,408 Beer's in the bucket. 816 00:50:56,410 --> 00:50:57,708 Feel free to log on to the Wi-Fi. 817 00:50:57,710 --> 00:50:59,645 No password, obviously. 818 00:51:00,514 --> 00:51:02,046 Thor, he's back. 819 00:51:02,048 --> 00:51:04,984 That kid on the TV just called me a dickhead again. 820 00:51:05,419 --> 00:51:06,585 Noobmaster. 821 00:51:06,587 --> 00:51:09,287 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 822 00:51:09,289 --> 00:51:11,356 I am sick of this. 823 00:51:11,358 --> 00:51:12,957 Noobmaster, hey, it's Thor again. 824 00:51:12,959 --> 00:51:14,325 You know, the God of Thunder. 825 00:51:14,327 --> 00:51:16,694 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 826 00:51:16,696 --> 00:51:18,195 I am gonna fly over to your house, 827 00:51:18,197 --> 00:51:19,930 come down to that basement you're hiding in... 828 00:51:19,932 --> 00:51:23,134 rip off your arms, and shove them up your butt! 829 00:51:23,136 --> 00:51:24,068 Oh, that's right, yes! 830 00:51:24,070 --> 00:51:26,172 Go cry to your father, you little weasel. 831 00:51:26,739 --> 00:51:27,838 Thank you, Thor. 832 00:51:27,840 --> 00:51:29,473 Let me know if he bothers you again, okay? 833 00:51:29,475 --> 00:51:31,308 Thank you very much. I will. 834 00:51:31,310 --> 00:51:33,010 So, you guys want a drink? What are we drinking? 835 00:51:33,012 --> 00:51:36,013 I've got beer, tequila, all sorts of things. 836 00:51:38,451 --> 00:51:39,917 Buddy. 837 00:51:39,919 --> 00:51:42,620 - You all right? - Yes, I'm fine. Why? 838 00:51:42,622 --> 00:51:43,988 Why, don't I look all right? 839 00:51:43,990 --> 00:51:45,589 You look like melted ice cream. 840 00:51:47,326 --> 00:51:49,726 So, what's up? You just here for a hang, or what? 841 00:51:49,728 --> 00:51:51,895 - We need your help. - Mm. 842 00:51:51,897 --> 00:51:54,465 There might be a chance we could fix everything. 843 00:51:54,467 --> 00:51:55,865 What, like the cable? 844 00:51:55,867 --> 00:51:58,369 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 845 00:51:58,371 --> 00:51:59,372 Like Thanos. 846 00:52:18,524 --> 00:52:22,025 Don't say that name. 847 00:52:22,027 --> 00:52:25,263 Um, yeah, we don't actually say that name in here. 848 00:52:29,935 --> 00:52:32,037 Please take your hand off me. 849 00:52:35,373 --> 00:52:38,410 Now, I know that guy... 850 00:52:39,344 --> 00:52:40,577 might scare you. 851 00:52:40,579 --> 00:52:42,011 Why would I be...? 852 00:52:42,013 --> 00:52:45,281 Why would I be scared of that guy? 853 00:52:45,283 --> 00:52:47,417 I'm the one who killed that guy, remember? 854 00:52:47,419 --> 00:52:48,618 Hmm. 855 00:52:48,620 --> 00:52:50,721 Anyone else here kill that guy? 856 00:52:54,058 --> 00:52:55,125 Nope. 857 00:52:55,560 --> 00:52:56,760 Didn't think so. 858 00:52:57,629 --> 00:52:59,562 Korg, why don't you, uh, tell everybody 859 00:52:59,564 --> 00:53:01,897 who chopped Thanos' big head off? 860 00:53:01,899 --> 00:53:03,633 Um, Stormbreaker? 861 00:53:03,635 --> 00:53:05,337 Who was swinging Stormbreaker? 862 00:53:09,206 --> 00:53:11,708 I get it. You're in a rough spot, okay? 863 00:53:11,710 --> 00:53:12,841 I've been there myself. 864 00:53:12,843 --> 00:53:15,410 And you want to know who helped me out of it? 865 00:53:15,412 --> 00:53:18,247 Was it Natasha? 866 00:53:18,249 --> 00:53:20,282 It was you. 867 00:53:20,284 --> 00:53:22,253 You helped me. 868 00:53:23,420 --> 00:53:24,989 So, why don't you ask... 869 00:53:25,856 --> 00:53:28,457 the Asgardians down there... 870 00:53:28,459 --> 00:53:30,227 how much my help is worth? 871 00:53:35,765 --> 00:53:37,765 The ones that are left, anyway. 872 00:53:37,767 --> 00:53:39,501 I think we could bring them back. 873 00:53:39,503 --> 00:53:41,372 Stop. 874 00:53:42,473 --> 00:53:44,172 Stop, okay? 875 00:53:44,174 --> 00:53:45,574 I know you think I'm down here 876 00:53:45,576 --> 00:53:47,209 wallowing in my own self-pity... 877 00:53:47,211 --> 00:53:49,977 waiting to be rescued and saved... 878 00:53:49,979 --> 00:53:52,381 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 879 00:53:52,383 --> 00:53:53,682 Oh, we're good here, mate. 880 00:53:53,684 --> 00:53:55,983 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 881 00:53:55,985 --> 00:53:57,719 Don't care. Couldn't care less. 882 00:53:57,721 --> 00:53:58,988 Goodbye. 883 00:54:02,091 --> 00:54:04,060 We need you, pal. 884 00:54:13,403 --> 00:54:15,405 There's beer on the ship. 885 00:54:19,442 --> 00:54:21,144 What kind? 886 00:56:07,148 --> 00:56:10,418 What I want you can't give me. 887 00:56:34,141 --> 00:56:35,476 You shouldn't be here. 888 00:56:38,044 --> 00:56:40,046 Neither should you. 889 00:56:45,853 --> 00:56:47,421 I've got a job to do. 890 00:56:48,889 --> 00:56:50,591 Is that what you're calling this? 891 00:56:51,659 --> 00:56:52,724 Killing all these people 892 00:56:52,726 --> 00:56:54,194 isn't gonna bring your family back. 893 00:56:59,867 --> 00:57:01,134 We found something. 894 00:57:02,670 --> 00:57:05,004 A chance, maybe. 895 00:57:06,874 --> 00:57:09,442 Don't. 896 00:57:10,376 --> 00:57:11,744 Don't what? 897 00:57:14,781 --> 00:57:16,349 Don't give me hope. 898 00:57:19,419 --> 00:57:22,188 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 899 00:57:43,643 --> 00:57:45,342 You're drifting left. 900 00:57:45,344 --> 00:57:47,312 One side there, Lebowski. 901 00:57:50,282 --> 00:57:51,849 Ratchet, how's it going? 902 00:57:51,851 --> 00:57:53,149 It's Rocket. 903 00:57:53,151 --> 00:57:55,720 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 904 00:58:00,359 --> 00:58:02,227 Time travel suit, not bad. 905 00:58:03,395 --> 00:58:05,061 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 906 00:58:05,063 --> 00:58:06,196 I'm being very careful. 907 00:58:06,198 --> 00:58:07,798 No, you're being very Hulky. 908 00:58:07,800 --> 00:58:08,933 I'm being careful. 909 00:58:08,935 --> 00:58:10,367 These are Pym Particles, all right? 910 00:58:10,369 --> 00:58:11,836 And ever since Hank Pym got snapped 911 00:58:11,838 --> 00:58:13,103 out of existence, this is it. 912 00:58:13,105 --> 00:58:15,038 This is what we have. We're not making any more. 913 00:58:15,040 --> 00:58:17,240 - Scott, calm down. - Sorry. 914 00:58:17,242 --> 00:58:20,544 We've got enough for one round-trip each. That's it. 915 00:58:20,546 --> 00:58:21,580 No do-overs. 916 00:58:22,614 --> 00:58:24,082 Plus two test runs. 917 00:58:27,886 --> 00:58:28,985 One test run. 918 00:58:30,154 --> 00:58:31,955 All right. I'm not ready for this. 919 00:58:31,957 --> 00:58:33,392 I'm game. 920 00:58:35,561 --> 00:58:37,861 I'll do it. 921 00:58:37,863 --> 00:58:39,061 Clint, now you're gonna feel 922 00:58:39,063 --> 00:58:40,730 a little discombobulated from the chronoshift. 923 00:58:40,732 --> 00:58:41,798 Don't worry about that. 924 00:58:41,800 --> 00:58:43,033 Wait a second. Let me ask you something. 925 00:58:43,035 --> 00:58:44,668 If we can do this, you know... 926 00:58:44,670 --> 00:58:47,470 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 927 00:58:47,472 --> 00:58:48,607 You know, and... 928 00:58:52,076 --> 00:58:53,743 First of all, that's horrible. 929 00:58:53,745 --> 00:58:54,644 It's Thanos. 930 00:58:54,646 --> 00:58:57,013 And secondly, time doesn't work that way. 931 00:58:57,015 --> 00:58:59,281 Changing the past doesn't change the future. 932 00:58:59,283 --> 00:59:00,850 Look, we go back, we get the stones 933 00:59:00,852 --> 00:59:02,184 before Thanos gets them... 934 00:59:02,186 --> 00:59:05,120 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 935 00:59:05,122 --> 00:59:07,057 - Bingo. - That's not how it works. 936 00:59:07,059 --> 00:59:08,123 Well, that's what I heard. 937 00:59:08,125 --> 00:59:09,358 Wait, but who? Who told you that? 938 00:59:09,360 --> 00:59:11,327 Star Trek, Terminator, Timecop... 939 00:59:11,329 --> 00:59:13,128 - Time After Time. - Quantum Leap. 940 00:59:13,130 --> 00:59:14,229 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 941 00:59:14,231 --> 00:59:15,297 Hot Tub Time Machine. 942 00:59:15,299 --> 00:59:16,398 Hot Tub Time Machine. 943 00:59:16,400 --> 00:59:17,733 Bill and Ted's Excellent Adventure. 944 00:59:17,735 --> 00:59:20,135 Basically, any movie that deals with time travel. 945 00:59:20,137 --> 00:59:22,137 Die Hard. No, that's not one. 946 00:59:22,139 --> 00:59:23,305 This is known. 947 00:59:23,307 --> 00:59:24,740 I don't know why everyone believes that, 948 00:59:24,742 --> 00:59:25,674 but that isn't true. 949 00:59:25,676 --> 00:59:27,977 Think about it. If you travel to the past... 950 00:59:27,979 --> 00:59:30,379 that past becomes your future... 951 00:59:30,381 --> 00:59:33,482 and your former present becomes the past... 952 00:59:33,484 --> 00:59:36,518 which can't now be changed by your new future. 953 00:59:36,520 --> 00:59:38,152 Exactly. 954 00:59:38,154 --> 00:59:41,257 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 955 00:59:44,996 --> 00:59:47,062 All right, Clint. 956 00:59:47,064 --> 00:59:50,431 We're going in three, two... 957 00:59:50,433 --> 00:59:51,434 one. 958 01:01:03,739 --> 01:01:05,139 Cooper? 959 01:01:05,141 --> 01:01:06,840 Where are my headphones? 960 01:01:06,842 --> 01:01:07,974 Lila? 961 01:01:07,976 --> 01:01:10,078 - I never had them. - Lila? 962 01:01:11,147 --> 01:01:12,848 Yeah, you had them yesterday! 963 01:01:13,315 --> 01:01:14,750 Lila! Lila! 964 01:01:20,155 --> 01:01:21,356 Yeah, Dad? 965 01:01:25,060 --> 01:01:26,294 Dad? 966 01:01:28,697 --> 01:01:29,963 Lila! 967 01:01:35,871 --> 01:01:38,270 Hey. Hey, look at me. 968 01:01:38,272 --> 01:01:40,140 You okay? 969 01:01:40,142 --> 01:01:42,376 Yeah. Yeah. 970 01:01:44,113 --> 01:01:45,446 It worked. 971 01:01:47,049 --> 01:01:48,549 It worked. 972 01:01:51,452 --> 01:01:53,854 Okay, so the how works. 973 01:01:53,856 --> 01:01:57,757 Now, we gotta figure out the when and the where. 974 01:01:57,759 --> 01:01:59,725 Almost everyone in this room has had an encounter... 975 01:01:59,727 --> 01:02:01,594 with at least one of the six Infinity Stones. 976 01:02:01,596 --> 01:02:03,329 Or substitute the word "encounter"... 977 01:02:03,331 --> 01:02:04,463 for "damn near been killed" 978 01:02:04,465 --> 01:02:06,133 by one of the six Infinity Stones. 979 01:02:06,135 --> 01:02:07,333 Well, I haven't... 980 01:02:07,335 --> 01:02:08,467 but I don't even know 981 01:02:08,469 --> 01:02:09,802 what the hell you're all talking about. 982 01:02:09,804 --> 01:02:12,972 Regardless, we only have enough Pym Particles 983 01:02:12,974 --> 01:02:14,940 for one round-trip each. 984 01:02:14,942 --> 01:02:15,975 And these stones have been 985 01:02:15,977 --> 01:02:18,244 in a lot of different places throughout history. 986 01:02:18,246 --> 01:02:19,612 Our history. 987 01:02:19,614 --> 01:02:22,748 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 988 01:02:22,750 --> 01:02:24,786 Which means we have to pick our targets. 989 01:02:25,153 --> 01:02:26,554 Correct. 990 01:02:27,655 --> 01:02:29,454 So, let's start with the Aether. 991 01:02:29,456 --> 01:02:30,825 Thor, what do you know? 992 01:02:36,296 --> 01:02:37,595 Is he asleep? 993 01:02:37,597 --> 01:02:40,433 No, no. I'm pretty sure he's dead. 994 01:02:43,303 --> 01:02:45,039 Uh, where to start? Um... 995 01:02:46,573 --> 01:02:49,574 The Aether, firstly, is not a stone. 996 01:02:49,576 --> 01:02:52,577 Someone called it a stone before. 997 01:02:52,579 --> 01:02:57,082 Um, it's more of an angry sludge sort of a thing... 998 01:02:57,084 --> 01:02:58,850 so someone's gonna need to amend that 999 01:02:58,852 --> 01:03:00,351 and stop saying that. 1000 01:03:00,353 --> 01:03:03,122 Here's an interesting story, though, about the Aether. 1001 01:03:03,124 --> 01:03:05,157 My grandfather, many years ago... 1002 01:03:05,159 --> 01:03:09,261 had to hide the stone from the Dark Elves. 1003 01:03:09,263 --> 01:03:11,796 Ooh. Scary beings. 1004 01:03:11,798 --> 01:03:13,567 So, Jane, actually... 1005 01:03:14,034 --> 01:03:15,834 Oh, there she is. 1006 01:03:15,836 --> 01:03:20,271 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 1007 01:03:20,273 --> 01:03:23,641 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 1008 01:03:23,643 --> 01:03:27,045 and then the Aether stuck itself inside her... 1009 01:03:27,047 --> 01:03:28,813 and she became very, very sick. 1010 01:03:28,815 --> 01:03:30,982 And so I had to take her to Asgard, 1011 01:03:30,984 --> 01:03:32,250 which is where I'm from... 1012 01:03:32,252 --> 01:03:34,351 and we had to try and fix her. 1013 01:03:34,353 --> 01:03:35,987 We were dating at the time, you see... 1014 01:03:35,989 --> 01:03:39,692 and I got to introduce her to my mother... 1015 01:03:40,760 --> 01:03:42,996 who's dead and, um... 1016 01:03:44,331 --> 01:03:45,830 Oh, you know, Jane and I 1017 01:03:45,832 --> 01:03:47,999 aren't even dating anymore, so... 1018 01:03:48,935 --> 01:03:50,335 Yes, these things happen, though. You know? 1019 01:03:50,337 --> 01:03:51,635 Nothing lasts forever. The only thing that... 1020 01:03:51,637 --> 01:03:53,637 - Why don't you come sit down? - I'm not done yet. 1021 01:03:53,639 --> 01:03:55,340 The only thing that is permanent in life 1022 01:03:55,342 --> 01:03:56,876 is impermanence. 1023 01:03:57,476 --> 01:04:00,043 Awesome. Eggs? Breakfast? 1024 01:04:00,045 --> 01:04:02,012 No. I'd like a Bloody Mary. 1025 01:04:02,014 --> 01:04:05,183 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1026 01:04:05,185 --> 01:04:08,153 - Is that a person? - No, Morag's a planet. 1027 01:04:08,921 --> 01:04:10,821 Quill was a person. 1028 01:04:10,823 --> 01:04:13,423 Like a planet? Like in outer space? 1029 01:04:13,425 --> 01:04:14,825 Oh, look. 1030 01:04:14,827 --> 01:04:17,728 It's like a little puppy, all happy and everything. 1031 01:04:17,730 --> 01:04:21,198 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1032 01:04:21,200 --> 01:04:22,501 I'll take you to space. 1033 01:04:23,602 --> 01:04:25,869 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1034 01:04:25,871 --> 01:04:27,771 What is Vormir? 1035 01:04:27,773 --> 01:04:29,673 A dominion of death... 1036 01:04:29,675 --> 01:04:31,777 at the very center of celestial existence. 1037 01:04:33,511 --> 01:04:37,715 It's where Thanos murdered my sister. 1038 01:04:44,056 --> 01:04:45,090 Not it. 1039 01:04:46,758 --> 01:04:48,524 - That Time Stone guy. - Doctor Strange. 1040 01:04:48,526 --> 01:04:50,493 Yeah, what kind of doctor was he? 1041 01:04:50,495 --> 01:04:52,628 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1042 01:04:52,630 --> 01:04:54,164 Nice place in the Village, though. 1043 01:04:54,166 --> 01:04:55,765 Yeah, on Sullivan Street? 1044 01:04:55,767 --> 01:04:57,099 Mm... Bleecker Street. 1045 01:04:57,101 --> 01:04:58,634 Wait, he lived in New York? 1046 01:04:58,636 --> 01:04:59,735 No, he lived in Toronto. 1047 01:04:59,737 --> 01:05:00,836 Uh, yeah, on Bleecker and Sullivan. 1048 01:05:00,838 --> 01:05:02,104 Have you been listening to anything? 1049 01:05:02,106 --> 01:05:03,172 Guys. 1050 01:05:03,174 --> 01:05:04,774 If you pick the right year, 1051 01:05:04,776 --> 01:05:06,678 there are three stones in New York. 1052 01:05:09,047 --> 01:05:10,815 Shut the front door. 1053 01:05:13,419 --> 01:05:15,651 All right. We have a plan. 1054 01:05:15,653 --> 01:05:20,524 Six stones, three teams, one shot. 1055 01:05:29,901 --> 01:05:32,003 Five years ago, we lost. 1056 01:05:33,271 --> 01:05:34,705 All of us. 1057 01:05:36,441 --> 01:05:37,942 We lost friends. 1058 01:05:38,508 --> 01:05:40,244 We lost family. 1059 01:05:42,213 --> 01:05:44,082 We lost a part of ourselves. 1060 01:05:45,249 --> 01:05:47,918 Today, we have a chance to take it all back. 1061 01:05:49,053 --> 01:05:52,787 You know your teams. You know your missions. 1062 01:05:52,789 --> 01:05:54,925 Get the stones. Get them back. 1063 01:05:55,592 --> 01:05:57,058 One round-trip each. 1064 01:05:57,060 --> 01:05:58,128 No mistakes... 1065 01:05:58,562 --> 01:06:00,429 no do-overs. 1066 01:06:00,431 --> 01:06:02,263 Most of us are going somewhere we know. 1067 01:06:02,265 --> 01:06:04,534 That doesn't mean we should know what to expect. 1068 01:06:05,470 --> 01:06:06,670 Be careful. 1069 01:06:07,204 --> 01:06:08,605 Look out for each other. 1070 01:06:09,773 --> 01:06:11,808 This is the fight of our lives... 1071 01:06:12,509 --> 01:06:14,177 and we're gonna win. 1072 01:06:16,313 --> 01:06:17,513 Whatever it takes. 1073 01:06:20,516 --> 01:06:22,217 Good luck. 1074 01:06:22,219 --> 01:06:23,418 He's pretty good at that. 1075 01:06:23,420 --> 01:06:24,686 - Right? - All right. 1076 01:06:24,688 --> 01:06:25,754 You heard the man. 1077 01:06:25,756 --> 01:06:27,157 Stroke those keys, Jolly Green. 1078 01:06:27,924 --> 01:06:30,191 Trackers engaged. 1079 01:06:30,193 --> 01:06:32,394 You promise to bring that back in one piece, right? 1080 01:06:32,396 --> 01:06:33,995 Yeah, yeah, yeah. 1081 01:06:33,997 --> 01:06:35,829 Okay, I'll do my best. 1082 01:06:35,831 --> 01:06:37,867 As promises go, that was pretty lame. 1083 01:06:40,370 --> 01:06:42,039 See ya in a minute. 1084 01:07:36,392 --> 01:07:37,757 All right, we all have our assignments. 1085 01:07:37,759 --> 01:07:40,094 Two stones uptown, one stone down. 1086 01:07:40,096 --> 01:07:42,262 Stay low. Keep an eye on the clock. 1087 01:07:57,580 --> 01:07:59,614 Maybe smash a few things along the way. 1088 01:08:00,516 --> 01:08:02,717 I think it's gratuitous, but whatever. 1089 01:08:30,111 --> 01:08:31,743 I'd be careful going that way. 1090 01:08:31,745 --> 01:08:33,647 We just had the floors waxed. 1091 01:08:38,719 --> 01:08:40,421 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1092 01:08:41,889 --> 01:08:45,625 You're about five years too early. 1093 01:08:45,627 --> 01:08:47,792 Stephen Strange is currently performing surgery 1094 01:08:47,794 --> 01:08:49,397 about 20 blocks that way. 1095 01:08:51,231 --> 01:08:52,232 What do you want from him? 1096 01:08:53,167 --> 01:08:54,168 That, actually. 1097 01:08:55,135 --> 01:08:56,203 Ah! 1098 01:08:57,337 --> 01:08:58,670 I'm afraid not. 1099 01:08:58,672 --> 01:09:00,174 Sorry, but I wasn't asking. 1100 01:09:00,908 --> 01:09:02,207 You don't want to do this. 1101 01:09:02,209 --> 01:09:03,842 Ah, you're right, I don't. But I need that stone... 1102 01:09:03,844 --> 01:09:05,445 and I don't have time to debate it. 1103 01:09:14,454 --> 01:09:16,123 Let's start over, shall we? 1104 01:09:27,568 --> 01:09:29,100 For you, Lady Jane. 1105 01:09:29,102 --> 01:09:31,735 Um, so you have anything with pants? 1106 01:09:31,737 --> 01:09:33,071 Pants? 1107 01:09:33,073 --> 01:09:35,106 Never mind. These will be fine. Thank you. 1108 01:09:35,108 --> 01:09:37,009 - Yes, milady. - Oh, there's Jane. 1109 01:09:38,512 --> 01:09:39,712 All right. 1110 01:09:40,980 --> 01:09:42,514 Here's the deal, tubby. 1111 01:09:42,516 --> 01:09:43,648 You're gonna charm her, 1112 01:09:43,650 --> 01:09:45,082 and I'm gonna poke her with this thing... 1113 01:09:45,084 --> 01:09:47,686 and extract the Reality Stone, and get gone lickety-split. 1114 01:09:49,322 --> 01:09:50,488 I'll be right back, okay? 1115 01:09:50,490 --> 01:09:52,223 The wine cellar is just down here. 1116 01:09:52,225 --> 01:09:55,259 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1117 01:09:55,261 --> 01:09:56,827 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1118 01:09:56,829 --> 01:09:58,762 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1119 01:10:06,005 --> 01:10:07,271 If you could send Loki some soup. 1120 01:10:07,273 --> 01:10:08,339 Yes, milady. 1121 01:10:08,341 --> 01:10:09,373 And ask our librarians 1122 01:10:09,375 --> 01:10:12,278 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1123 01:10:18,417 --> 01:10:20,052 Who's the fancy broad? 1124 01:10:21,320 --> 01:10:22,921 That's my mother. 1125 01:10:23,322 --> 01:10:25,091 She dies today. 1126 01:10:25,625 --> 01:10:27,460 Oh, that is today? 1127 01:10:33,898 --> 01:10:37,000 I can't do this. I can't do this. 1128 01:10:37,002 --> 01:10:38,768 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1129 01:10:38,770 --> 01:10:40,103 It's a bad idea! 1130 01:10:40,105 --> 01:10:41,271 - Come here. - No, no, no. 1131 01:10:41,273 --> 01:10:43,873 I think I'm having a panic attack. 1132 01:10:43,875 --> 01:10:44,941 Come here. Right here. 1133 01:10:44,943 --> 01:10:46,776 I shouldn't be here. This is bad. 1134 01:10:46,778 --> 01:10:48,612 You think you're the only one who lost people? 1135 01:10:48,614 --> 01:10:50,614 What do you think we're doing here? 1136 01:10:50,616 --> 01:10:52,882 I lost the only family I ever had. 1137 01:10:52,884 --> 01:10:55,552 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1138 01:10:55,554 --> 01:10:57,655 all gone. 1139 01:10:57,657 --> 01:10:59,355 I get you miss your mom... 1140 01:10:59,357 --> 01:11:00,658 but she's gone. 1141 01:11:00,660 --> 01:11:02,125 Really gone. 1142 01:11:02,127 --> 01:11:05,328 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1143 01:11:05,330 --> 01:11:06,431 and you can help them. 1144 01:11:07,532 --> 01:11:08,998 So, is it too much to ask 1145 01:11:09,000 --> 01:11:10,833 that you brush the crumbs out of your beard... 1146 01:11:10,835 --> 01:11:13,436 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1147 01:11:13,438 --> 01:11:16,673 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1148 01:11:16,675 --> 01:11:18,343 and help me get my family back? 1149 01:11:19,511 --> 01:11:21,311 Okay. 1150 01:11:21,313 --> 01:11:22,314 Are you crying? 1151 01:11:22,813 --> 01:11:24,249 No. 1152 01:11:26,117 --> 01:11:27,183 Yes. 1153 01:11:27,185 --> 01:11:28,685 I feel like I'm losing it. 1154 01:11:28,687 --> 01:11:29,752 Get it together! 1155 01:11:29,754 --> 01:11:30,819 You can do this. 1156 01:11:31,889 --> 01:11:33,425 You can do this. 1157 01:11:36,561 --> 01:11:37,694 All right? 1158 01:11:37,696 --> 01:11:38,827 Yes, I can. 1159 01:11:38,829 --> 01:11:40,030 Good. 1160 01:11:41,999 --> 01:11:44,469 I can do this. I can do this. 1161 01:11:45,336 --> 01:11:46,835 I can't do this. 1162 01:11:46,837 --> 01:11:48,805 All right, heartbreaker, she's alone. 1163 01:11:48,807 --> 01:11:50,505 This is our shot. 1164 01:11:50,507 --> 01:11:53,177 Thor? Thor! 1165 01:12:03,220 --> 01:12:04,821 All right, bring it down, Blue. 1166 01:12:04,823 --> 01:12:07,358 Right on that line. That's it. Down, down. 1167 01:12:11,995 --> 01:12:13,762 Hey, can we hurry it up? 1168 01:12:13,764 --> 01:12:15,963 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1169 01:12:15,965 --> 01:12:17,967 All that is really helpful. 1170 01:12:19,936 --> 01:12:21,470 - Take care, okay? - Yeah. 1171 01:12:21,472 --> 01:12:24,673 Get that stone and come back. No messing around. 1172 01:12:24,675 --> 01:12:26,341 - Hey. - We got this. 1173 01:12:26,343 --> 01:12:27,843 - Let's get it done. - Yes, sir. 1174 01:12:27,845 --> 01:12:29,845 I'll see you back. 1175 01:12:29,847 --> 01:12:31,315 You guys watch each other's six. 1176 01:12:31,849 --> 01:12:33,249 Yeah. 1177 01:12:41,792 --> 01:12:43,426 Coordinates for Vormir are laid in. 1178 01:12:44,927 --> 01:12:47,063 All they have to do is not fall out. 1179 01:12:52,803 --> 01:12:55,369 We're a long way from Budapest. 1180 01:13:00,009 --> 01:13:02,610 Okay, so, uh... 1181 01:13:02,612 --> 01:13:06,113 we just wait around for this Quill guy to show up... 1182 01:13:06,115 --> 01:13:08,184 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1183 01:13:08,985 --> 01:13:10,520 Let's take cover. 1184 01:13:11,821 --> 01:13:14,455 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1185 01:13:14,457 --> 01:13:16,055 Wait a minute. What are you talking about right now? 1186 01:13:16,057 --> 01:13:17,527 Who else is looking for these stones? 1187 01:13:21,029 --> 01:13:22,696 My father... 1188 01:13:22,698 --> 01:13:24,665 my sister... 1189 01:13:24,667 --> 01:13:25,900 and me. 1190 01:13:25,902 --> 01:13:27,235 And you? 1191 01:13:28,937 --> 01:13:30,606 Where are you right now? 1192 01:13:59,167 --> 01:14:00,633 You're welcome. 1193 01:14:00,635 --> 01:14:03,603 I didn't ask for your help. 1194 01:14:03,605 --> 01:14:05,307 And yet, you always need it. 1195 01:14:09,144 --> 01:14:11,478 Get up. Father wants us back on the ship. 1196 01:14:11,480 --> 01:14:12,612 Why? 1197 01:14:12,614 --> 01:14:14,616 He's found an Infinity Stone. 1198 01:14:19,019 --> 01:14:20,553 Where? 1199 01:14:20,555 --> 01:14:22,524 On a planet called Morag. 1200 01:14:24,024 --> 01:14:26,091 Father's plan is finally in motion. 1201 01:14:26,093 --> 01:14:28,428 One stone isn't six, Nebula. 1202 01:14:28,430 --> 01:14:29,729 It's a start. 1203 01:14:29,731 --> 01:14:31,566 If he gets all of them... 1204 01:14:44,378 --> 01:14:46,245 Ronan's located the Power Stone. 1205 01:14:46,247 --> 01:14:48,146 I'm dispatching you to his ship. 1206 01:14:48,148 --> 01:14:49,648 He won't like that. 1207 01:14:49,650 --> 01:14:51,752 His alternative is death. 1208 01:14:53,187 --> 01:14:55,155 Ronan's obsession... 1209 01:14:55,991 --> 01:14:58,325 clouds his judgment. 1210 01:15:02,663 --> 01:15:04,498 We will not fail you, Father. 1211 01:15:05,533 --> 01:15:07,234 No, you won't. 1212 01:15:09,803 --> 01:15:10,804 I swear... 1213 01:15:12,706 --> 01:15:14,642 I will make you proud. 1214 01:15:22,750 --> 01:15:26,618 ...we just wait around for this Quill guy to show up... 1215 01:15:26,620 --> 01:15:28,954 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1216 01:15:28,956 --> 01:15:31,422 Let's take cover. 1217 01:15:31,424 --> 01:15:33,324 We're not the only ones in 2014 1218 01:15:33,326 --> 01:15:34,527 looking for the stones. 1219 01:15:36,864 --> 01:15:38,362 Who was that? 1220 01:15:38,364 --> 01:15:39,497 I don't know. 1221 01:15:39,499 --> 01:15:41,835 My head is splitting. I don't know. 1222 01:15:43,202 --> 01:15:46,372 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1223 01:15:46,907 --> 01:15:48,374 Shh. 1224 01:15:56,583 --> 01:15:58,618 Bring her to my ship. 1225 01:16:05,992 --> 01:16:07,325 Better hustle, Cap. 1226 01:16:07,327 --> 01:16:09,060 Things look like they're just about wrapped up here. 1227 01:16:09,062 --> 01:16:11,230 Got it. I'm approaching the elevator now. 1228 01:16:17,403 --> 01:16:19,271 If it's all the same to you... 1229 01:16:21,306 --> 01:16:23,373 I'll have that drink now. 1230 01:16:23,375 --> 01:16:25,076 All right, get him on his feet. 1231 01:16:25,078 --> 01:16:28,211 We can all stand around posing up a storm later. 1232 01:16:28,213 --> 01:16:29,747 By the way, feel free to clean up. 1233 01:16:29,749 --> 01:16:32,950 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1234 01:16:32,952 --> 01:16:34,584 did nothing for your ass. 1235 01:16:34,586 --> 01:16:36,152 No one asked you to look, Tony. 1236 01:16:36,154 --> 01:16:37,287 It's ridiculous. 1237 01:16:37,289 --> 01:16:38,588 I think you look great, Cap. 1238 01:16:38,590 --> 01:16:41,092 As far as I'm concerned, that's America's ass. 1239 01:16:41,094 --> 01:16:43,027 Who gets the, uh, magic wand? 1240 01:16:43,029 --> 01:16:44,260 S.T.R.I.K.E. team's 1241 01:16:44,262 --> 01:16:45,597 coming to secure it. 1242 01:16:55,340 --> 01:16:57,273 We can take that off your hands. 1243 01:16:57,275 --> 01:16:58,477 By all means. 1244 01:17:00,679 --> 01:17:02,379 Careful with that thing. 1245 01:17:02,381 --> 01:17:04,080 Yeah, unless you want your mind erased. 1246 01:17:04,082 --> 01:17:05,180 And not in a fun way. 1247 01:17:05,182 --> 01:17:06,383 We promise to be careful. 1248 01:17:06,385 --> 01:17:07,684 Who are these guys? 1249 01:17:07,686 --> 01:17:08,852 They are S.H.I.E.L.D. 1250 01:17:08,854 --> 01:17:12,254 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1251 01:17:12,256 --> 01:17:14,524 Seriously? You didn't? 1252 01:17:14,526 --> 01:17:16,258 I mean, they look like bad guys. 1253 01:17:16,260 --> 01:17:17,727 You're small, but you're talking loud. 1254 01:17:17,729 --> 01:17:19,729 On my way down to coordinate search and rescue. 1255 01:17:19,731 --> 01:17:21,831 On my way down to coordinate search and rescue. 1256 01:17:21,833 --> 01:17:24,734 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1257 01:17:24,736 --> 01:17:26,535 Shut up. 1258 01:17:26,537 --> 01:17:28,104 Ooh. All right, you're up, little buddy. 1259 01:17:28,106 --> 01:17:30,339 There's our stone. 1260 01:17:30,341 --> 01:17:31,675 All right. 1261 01:17:31,677 --> 01:17:32,811 Flick me. 1262 01:17:46,891 --> 01:17:48,024 - Move. - Hey. 1263 01:17:48,026 --> 01:17:49,758 - Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey. Buddy! 1264 01:17:49,760 --> 01:17:51,860 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1265 01:17:51,862 --> 01:17:53,063 Take the stairs. 1266 01:17:53,065 --> 01:17:54,797 Yeah. Stop, stop. 1267 01:17:57,568 --> 01:18:01,272 "Take the stairs." Hate the stairs. 1268 01:18:03,974 --> 01:18:06,809 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1269 01:18:06,811 --> 01:18:08,646 just passing the 80th floor. 1270 01:18:09,480 --> 01:18:10,481 On it. 1271 01:18:10,948 --> 01:18:12,147 Head to the lobby. 1272 01:18:12,149 --> 01:18:13,347 All right, I'll see you there. 1273 01:18:13,349 --> 01:18:15,150 Evidence secure. 1274 01:18:15,152 --> 01:18:17,251 We're en route to Doctor List. 1275 01:18:17,253 --> 01:18:20,356 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1276 01:18:25,495 --> 01:18:26,360 Captain. 1277 01:18:26,362 --> 01:18:27,730 I thought you were coordinating 1278 01:18:27,732 --> 01:18:28,596 search and rescue. 1279 01:18:28,598 --> 01:18:30,433 Change of plans. 1280 01:18:34,105 --> 01:18:35,638 Hey, Cap. 1281 01:18:36,874 --> 01:18:37,908 Rumlow. 1282 01:18:44,148 --> 01:18:46,148 I just got a call from the secretary. 1283 01:18:46,150 --> 01:18:48,251 I'm gonna be running point on the scepter. 1284 01:18:50,453 --> 01:18:52,856 Sir? I don't understand. 1285 01:18:55,226 --> 01:18:57,226 We got word there may be an attempt to steal it. 1286 01:18:57,228 --> 01:18:59,026 Sorry, Cap. 1287 01:18:59,028 --> 01:19:00,828 We can't give you the scepter. 1288 01:19:00,830 --> 01:19:03,064 I'm gonna have to call the director. 1289 01:19:03,066 --> 01:19:05,368 That's okay. Trust me. 1290 01:19:08,772 --> 01:19:09,773 Hail Hydra. 1291 01:19:24,353 --> 01:19:26,319 So many stairs! 1292 01:19:37,833 --> 01:19:40,867 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1293 01:19:40,869 --> 01:19:41,802 It is go time. 1294 01:19:41,804 --> 01:19:43,072 Bombs away. 1295 01:19:50,280 --> 01:19:52,712 Is that Axe Body Spray? 1296 01:19:52,714 --> 01:19:55,215 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1297 01:19:55,217 --> 01:19:56,416 Can we focus, please? 1298 01:19:56,418 --> 01:19:57,820 I'm going inside you... 1299 01:19:58,587 --> 01:19:59,588 now. 1300 01:20:05,294 --> 01:20:06,793 Uh, may I ask you where you're going? 1301 01:20:06,795 --> 01:20:09,328 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1302 01:20:09,330 --> 01:20:10,462 Alexander Pierce. 1303 01:20:10,464 --> 01:20:11,965 He's the man above the folks 1304 01:20:11,967 --> 01:20:13,166 - behind Nick Fury. - Oh. 1305 01:20:13,168 --> 01:20:14,400 My friends call me Mr. Secretary. 1306 01:20:14,402 --> 01:20:15,467 I'm gonna have to ask you 1307 01:20:15,469 --> 01:20:16,770 to turn that prisoner over to me. 1308 01:20:16,772 --> 01:20:18,738 Uh, Loki will be answering to Odin himself. 1309 01:20:18,740 --> 01:20:20,073 No, he's going to answer to us. 1310 01:20:20,075 --> 01:20:21,440 Odin can have what's left. 1311 01:20:21,442 --> 01:20:22,943 And I'm gonna need that case. 1312 01:20:22,945 --> 01:20:25,111 That's been S.H.I.E.L.D. property for over 70 years. 1313 01:20:25,113 --> 01:20:26,378 Hand over the case, Stark. 1314 01:20:26,380 --> 01:20:27,646 All right, move it, Stuart Little. 1315 01:20:27,648 --> 01:20:29,015 Things are getting dicey out here. Let's go. 1316 01:20:29,017 --> 01:20:31,184 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1317 01:20:31,186 --> 01:20:32,551 You promise me you won't die? 1318 01:20:32,553 --> 01:20:35,454 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1319 01:20:35,456 --> 01:20:37,257 That doesn't sound mild. 1320 01:20:37,259 --> 01:20:38,424 I need the case. 1321 01:20:38,426 --> 01:20:39,758 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1322 01:20:39,760 --> 01:20:41,294 - jurisdiction... - Okay, then give me the case. 1323 01:20:41,296 --> 01:20:42,361 Well, jurisdiction... 1324 01:20:42,363 --> 01:20:43,429 Hand it over. 1325 01:20:43,431 --> 01:20:44,496 Do it, Lang! 1326 01:20:44,498 --> 01:20:45,564 Get your hands off me. 1327 01:20:45,566 --> 01:20:47,499 Window's closing. Pull my pin. 1328 01:20:47,501 --> 01:20:48,968 Here goes! 1329 01:20:51,572 --> 01:20:53,407 - Stark? - Stark? 1330 01:20:54,475 --> 01:20:55,875 He's convulsing. Give him air! 1331 01:20:55,877 --> 01:20:58,077 - Medic! - Medic! 1332 01:20:58,079 --> 01:20:59,678 Give these guys some help. 1333 01:20:59,680 --> 01:21:01,247 Speak to me. 1334 01:21:01,249 --> 01:21:03,084 Stark, is it your chest machine? 1335 01:21:05,887 --> 01:21:07,154 Breathe, breathe. 1336 01:21:12,360 --> 01:21:13,625 Good job. Meet me in the alley. 1337 01:21:13,627 --> 01:21:14,829 I'm gonna grab a quick slice. 1338 01:21:20,400 --> 01:21:22,467 No stairs! 1339 01:21:29,277 --> 01:21:31,643 Uh... Come on, Stark, stay with us. 1340 01:21:31,645 --> 01:21:32,710 I'm going to try something. Okay? 1341 01:21:32,712 --> 01:21:34,579 I have no idea if it's going to work. 1342 01:21:34,581 --> 01:21:37,015 Yes! 1343 01:21:37,017 --> 01:21:38,449 Oh, that worked a treat. 1344 01:21:38,451 --> 01:21:39,584 Dude, that was so crazy. 1345 01:21:39,586 --> 01:21:41,220 I had no idea if that was gonna work. 1346 01:21:41,222 --> 01:21:43,255 - The case. - The case is, uh... 1347 01:21:43,257 --> 01:21:45,458 Where's the case? Where's Loki? 1348 01:21:46,260 --> 01:21:47,592 Loki! 1349 01:21:47,594 --> 01:21:48,960 That wasn't supposed to happen, was it? 1350 01:21:48,962 --> 01:21:50,094 Oh, we blew it. 1351 01:21:50,096 --> 01:21:51,562 Loki? 1352 01:21:53,533 --> 01:21:54,968 Tony, what's going on? 1353 01:21:55,769 --> 01:21:57,704 Tell me you found that Cube. 1354 01:22:00,407 --> 01:22:01,942 Oh, you gotta be shitting me. 1355 01:22:05,812 --> 01:22:08,313 I have eyes on Loki. 14th floor. 1356 01:22:08,315 --> 01:22:09,816 I'm not Loki... 1357 01:22:13,286 --> 01:22:14,988 and I don't wanna hurt you. 1358 01:22:23,729 --> 01:22:25,063 I can do this all day. 1359 01:22:25,065 --> 01:22:26,431 Yeah, I know. 1360 01:22:26,433 --> 01:22:27,633 I know. 1361 01:23:00,232 --> 01:23:01,233 Where did you get this? 1362 01:23:12,478 --> 01:23:15,713 Bucky is alive. 1363 01:23:19,151 --> 01:23:20,185 What? 1364 01:23:35,133 --> 01:23:36,768 That is America's ass. 1365 01:23:41,072 --> 01:23:42,004 Please, please. 1366 01:23:42,006 --> 01:23:44,108 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1367 01:23:44,942 --> 01:23:46,476 If I give up the Time Stone 1368 01:23:46,478 --> 01:23:48,377 to help your reality, I'm dooming my own. 1369 01:23:48,379 --> 01:23:50,112 With all due respect, all right... 1370 01:23:50,114 --> 01:23:53,584 I'm not sure the science really supports that. 1371 01:23:59,090 --> 01:24:00,923 The Infinity Stones create 1372 01:24:00,925 --> 01:24:03,459 what you experience as the flow of time. 1373 01:24:03,461 --> 01:24:05,227 Remove one of the stones... 1374 01:24:05,229 --> 01:24:07,430 and that flow splits. 1375 01:24:07,432 --> 01:24:09,932 Now, this may benefit your reality... 1376 01:24:09,934 --> 01:24:12,535 but my new one, not so much. 1377 01:24:12,537 --> 01:24:14,437 In this new branch reality... 1378 01:24:14,439 --> 01:24:16,238 without our chief weapon 1379 01:24:16,240 --> 01:24:17,839 against the forces of darkness... 1380 01:24:17,841 --> 01:24:20,109 our world would be overrun. 1381 01:24:20,111 --> 01:24:22,010 Millions will suffer. 1382 01:24:22,012 --> 01:24:23,678 So, tell me, Doctor. 1383 01:24:23,680 --> 01:24:26,148 Can your science prevent all that? 1384 01:24:26,150 --> 01:24:27,151 No... 1385 01:24:28,152 --> 01:24:29,185 but we can erase it. 1386 01:24:29,187 --> 01:24:31,086 Because once we're done with the stones... 1387 01:24:31,088 --> 01:24:33,556 we can return each one to its own timeline... 1388 01:24:33,558 --> 01:24:35,291 at the moment it was taken. 1389 01:24:35,293 --> 01:24:37,861 So, chronologically... 1390 01:24:38,695 --> 01:24:39,930 in that reality... 1391 01:24:42,399 --> 01:24:44,134 it never left. 1392 01:24:46,236 --> 01:24:49,706 Yes, but you're leaving out the most important part. 1393 01:24:52,976 --> 01:24:55,677 In order to return the stones, you have to survive. 1394 01:24:55,679 --> 01:24:59,013 We will. I will. I promise. 1395 01:24:59,015 --> 01:25:01,251 I can't risk this reality on a promise. 1396 01:25:02,786 --> 01:25:05,652 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1397 01:25:05,654 --> 01:25:07,788 to protect the Time Stone. 1398 01:25:07,790 --> 01:25:09,892 Then why the hell did Strange give it away? 1399 01:25:11,660 --> 01:25:12,860 What did you say? 1400 01:25:12,862 --> 01:25:15,332 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1401 01:25:15,831 --> 01:25:17,700 - Willingly? - Yes. 1402 01:25:21,438 --> 01:25:23,238 - Why? - I have no idea. 1403 01:25:23,240 --> 01:25:25,040 Maybe he made a mistake. 1404 01:25:35,151 --> 01:25:36,386 Or I did. 1405 01:25:56,605 --> 01:25:59,072 Strange is meant to be the best of us. 1406 01:25:59,074 --> 01:26:01,877 So, he must've done it for a reason. 1407 01:26:02,511 --> 01:26:04,213 I fear you might be right. 1408 01:26:09,351 --> 01:26:10,352 Thank you. 1409 01:26:16,559 --> 01:26:18,294 I'm counting on you, Bruce. 1410 01:26:20,329 --> 01:26:21,696 We all are. 1411 01:26:41,883 --> 01:26:43,718 Run diagnostics. 1412 01:26:44,319 --> 01:26:46,287 Show me her memory file. 1413 01:26:47,755 --> 01:26:50,325 Sire, the file appears entangled. 1414 01:26:51,459 --> 01:26:53,428 It was a memory, but not hers. 1415 01:26:54,629 --> 01:26:56,295 There's another consciousness... 1416 01:26:56,297 --> 01:26:57,731 sharing her network. 1417 01:26:58,166 --> 01:26:59,434 Another Nebula. 1418 01:27:01,536 --> 01:27:03,035 Impossible. 1419 01:27:03,037 --> 01:27:06,672 This duplicate carries a time stamp... 1420 01:27:06,674 --> 01:27:09,009 from nine years in the future. 1421 01:27:13,481 --> 01:27:16,616 Where is this other Nebula? 1422 01:27:16,618 --> 01:27:18,819 In our solar system on Morag. 1423 01:27:20,255 --> 01:27:21,621 Can you access her? 1424 01:27:21,623 --> 01:27:23,788 Yes, the two are linked. 1425 01:27:23,790 --> 01:27:25,991 Search the duplicate's memories... 1426 01:27:25,993 --> 01:27:28,362 for Infinity Stones. 1427 01:27:31,798 --> 01:27:33,131 And these stones have been 1428 01:27:33,133 --> 01:27:34,899 in a lot of different places throughout history. 1429 01:27:34,901 --> 01:27:36,034 Our history. 1430 01:27:36,036 --> 01:27:38,470 So, not a lot of convenient spots 1431 01:27:38,472 --> 01:27:39,605 to just drop in. 1432 01:27:39,607 --> 01:27:41,373 Which means we have to pick our targets. 1433 01:27:41,375 --> 01:27:43,010 - Correct. - Freeze image. 1434 01:27:44,778 --> 01:27:46,146 Terrans. 1435 01:27:47,214 --> 01:27:48,949 Avengers. 1436 01:27:49,816 --> 01:27:51,716 Unruly wretches. 1437 01:27:51,718 --> 01:27:53,320 What's that reflection? 1438 01:27:54,820 --> 01:27:56,156 Amplify this, Maw. 1439 01:27:59,559 --> 01:28:00,926 I don't understand. 1440 01:28:05,499 --> 01:28:07,098 Two Nebulas. 1441 01:28:07,100 --> 01:28:09,835 No. The same Nebula... 1442 01:28:10,470 --> 01:28:12,272 from two different times. 1443 01:28:13,507 --> 01:28:15,172 Set course for Morag. 1444 01:28:15,174 --> 01:28:17,843 And scan the duplicate's memories. 1445 01:28:18,445 --> 01:28:20,946 I wanna see everything. 1446 01:28:30,657 --> 01:28:32,691 My ladies, I'll see you after. 1447 01:28:32,693 --> 01:28:34,226 I'll see you after. Go on ahead. 1448 01:28:48,541 --> 01:28:49,606 What are you doing? 1449 01:28:50,810 --> 01:28:52,343 Oh, God! 1450 01:28:52,345 --> 01:28:55,012 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1451 01:28:55,014 --> 01:28:57,047 No, I wasn't sneaking. I was just going for a walk. 1452 01:28:57,049 --> 01:28:58,449 What are you wearing? 1453 01:28:58,451 --> 01:29:01,017 I always wear this. It's one of my favorites. 1454 01:29:03,922 --> 01:29:05,021 Mm... 1455 01:29:05,023 --> 01:29:06,657 What's wrong with your eye? 1456 01:29:06,659 --> 01:29:07,791 Oh, my eye. 1457 01:29:07,793 --> 01:29:09,892 Remember the, uh, Battle of Harokin... 1458 01:29:09,894 --> 01:29:11,160 when I got hit in the face 1459 01:29:11,162 --> 01:29:13,164 with the broadsword? 1460 01:29:16,369 --> 01:29:18,604 You're not the Thor I know at all, are you? 1461 01:29:19,405 --> 01:29:21,404 Yes, I am. 1462 01:29:21,406 --> 01:29:24,374 The future hasn't been kind to you, has it? 1463 01:29:24,376 --> 01:29:26,876 I didn't say I was from the future. 1464 01:29:26,878 --> 01:29:30,346 I was raised by witches, boy. 1465 01:29:30,348 --> 01:29:33,051 I see with more than eyes, you know that. 1466 01:29:34,919 --> 01:29:37,453 Yeah, I'm totally from the future. 1467 01:29:37,455 --> 01:29:39,088 Yes, you are, honey. 1468 01:29:39,090 --> 01:29:40,824 I really need to talk to you. 1469 01:29:40,826 --> 01:29:42,026 We can talk. 1470 01:30:05,949 --> 01:30:08,618 His head was over there... 1471 01:30:08,620 --> 01:30:12,020 and his body over there... 1472 01:30:12,022 --> 01:30:15,591 I mean, what was the point? I was too late. 1473 01:30:15,593 --> 01:30:17,294 I was just standing there. 1474 01:30:18,061 --> 01:30:19,995 Some idiot with an axe. 1475 01:30:19,997 --> 01:30:21,965 Now, you're no idiot. 1476 01:30:22,867 --> 01:30:24,499 You're here, aren't you? 1477 01:30:24,501 --> 01:30:27,536 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1478 01:30:27,538 --> 01:30:28,704 I am. Yes. 1479 01:30:28,706 --> 01:30:30,305 Idiot, no. 1480 01:30:30,307 --> 01:30:31,841 A failure? 1481 01:30:31,843 --> 01:30:33,074 Absolutely. 1482 01:30:33,076 --> 01:30:35,043 That's a little bit harsh. 1483 01:30:35,045 --> 01:30:36,647 Do you know what that makes you? 1484 01:30:37,816 --> 01:30:39,948 Just like everyone else. 1485 01:30:39,950 --> 01:30:42,284 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1486 01:30:42,286 --> 01:30:43,452 Mm. 1487 01:30:43,454 --> 01:30:47,155 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1488 01:30:47,157 --> 01:30:50,325 The measure of a person, of a hero... 1489 01:30:50,327 --> 01:30:54,030 is how well they succeed at being who they are. 1490 01:30:59,035 --> 01:31:00,604 I've really missed you, Mom. 1491 01:31:06,510 --> 01:31:08,311 Thor! I got it! 1492 01:31:09,011 --> 01:31:10,647 Get that rabbit! 1493 01:31:13,450 --> 01:31:15,449 Mom, I have to tell you something. 1494 01:31:15,451 --> 01:31:17,218 No, son, you don't. 1495 01:31:17,220 --> 01:31:19,955 You're here to repair your future, not mine. 1496 01:31:19,957 --> 01:31:21,756 This is about your future. 1497 01:31:21,758 --> 01:31:23,292 Uh, it's none of my business. 1498 01:31:27,296 --> 01:31:28,629 Hi. 1499 01:31:28,631 --> 01:31:30,564 You must be Mom. 1500 01:31:30,566 --> 01:31:32,266 I got the thing. Come on. We gotta move. 1501 01:31:32,268 --> 01:31:33,969 Oh, I wish we had more time. 1502 01:31:33,971 --> 01:31:35,971 No, this was a gift. 1503 01:31:35,973 --> 01:31:39,874 Now you go and be the man you're meant to be. 1504 01:31:39,876 --> 01:31:41,008 I love you, Mom. 1505 01:31:41,010 --> 01:31:42,211 I love you. 1506 01:31:46,582 --> 01:31:48,518 And eat a salad. 1507 01:31:49,519 --> 01:31:50,751 Come on, we gotta go. 1508 01:31:50,753 --> 01:31:52,553 - Goodbye. - Three... 1509 01:31:52,555 --> 01:31:53,623 - Two... - No, wait! 1510 01:31:56,826 --> 01:31:58,124 What am I looking at? 1511 01:31:58,126 --> 01:31:59,695 Oh, sometimes it takes a second. 1512 01:32:09,104 --> 01:32:11,306 I'm still worthy. 1513 01:32:12,642 --> 01:32:14,342 Oh, boy. 1514 01:32:15,277 --> 01:32:17,412 - Goodbye, Mom. - Goodbye. 1515 01:32:56,618 --> 01:32:58,320 So, he's an idiot? 1516 01:32:59,588 --> 01:33:01,121 Yeah. 1517 01:33:09,531 --> 01:33:10,830 What's that? 1518 01:33:10,832 --> 01:33:12,734 The tool of a thief. 1519 01:33:20,407 --> 01:33:22,341 Whoa, whoa, whoa. 1520 01:33:22,343 --> 01:33:24,176 This is the part where spikes come out... 1521 01:33:24,178 --> 01:33:25,845 with skeletons on the end of them and everything. 1522 01:33:25,847 --> 01:33:27,145 What are you talking about? 1523 01:33:27,147 --> 01:33:28,246 When you break into a place called 1524 01:33:28,248 --> 01:33:29,548 "The Temple of the Power Stone"... 1525 01:33:29,550 --> 01:33:31,116 there's gonna be a bunch of booby traps. 1526 01:33:31,118 --> 01:33:33,520 - Oh, my God. - Okay. All right. Go ahead. 1527 01:34:06,754 --> 01:34:08,354 I wasn't always like this. 1528 01:34:09,089 --> 01:34:10,289 Me either. 1529 01:34:11,925 --> 01:34:13,493 But we work with what we got, right? 1530 01:34:15,062 --> 01:34:16,329 Hmm. 1531 01:34:17,097 --> 01:34:18,832 Let's sync up. 1532 01:34:20,733 --> 01:34:23,302 Three, two, one. 1533 01:34:35,982 --> 01:34:37,615 You murdered trillions! 1534 01:34:37,617 --> 01:34:39,116 You should be grateful. 1535 01:34:40,653 --> 01:34:42,653 Where are the stones? 1536 01:34:42,655 --> 01:34:43,656 Gone. 1537 01:34:44,257 --> 01:34:46,023 Reduced to atoms. 1538 01:34:46,025 --> 01:34:47,792 You used them two days ago! 1539 01:34:47,794 --> 01:34:51,128 I used the stones to destroy the stones. 1540 01:34:51,130 --> 01:34:53,130 It nearly killed me. 1541 01:34:53,132 --> 01:34:55,198 But the work is done. 1542 01:34:55,200 --> 01:34:57,269 It always will be. 1543 01:34:58,303 --> 01:35:01,874 I am inevitable. 1544 01:35:03,076 --> 01:35:05,241 What did you do to them? 1545 01:35:05,243 --> 01:35:06,646 Nothing. 1546 01:35:07,546 --> 01:35:08,781 Yet. 1547 01:35:10,415 --> 01:35:12,415 They're not trying to stop something 1548 01:35:12,417 --> 01:35:14,451 I'm going to do in our time. 1549 01:35:14,453 --> 01:35:16,519 They're trying to undo something 1550 01:35:16,521 --> 01:35:18,288 I've already done in theirs. 1551 01:35:18,290 --> 01:35:20,225 The stones. 1552 01:35:20,960 --> 01:35:22,894 I found them all. 1553 01:35:24,730 --> 01:35:26,629 I won. 1554 01:35:26,631 --> 01:35:29,801 Tipped the cosmic scales to balance. 1555 01:35:33,805 --> 01:35:35,872 This is your future. 1556 01:35:35,874 --> 01:35:37,909 It's my destiny. 1557 01:35:39,077 --> 01:35:41,244 My father is many things. 1558 01:35:41,246 --> 01:35:43,315 A liar is not one of them. 1559 01:35:44,850 --> 01:35:45,851 Ah. 1560 01:35:46,885 --> 01:35:48,952 Thank you, daughter. 1561 01:35:48,954 --> 01:35:51,353 Perhaps I treated you too harshly. 1562 01:35:55,493 --> 01:35:58,597 And that is destiny fulfilled. 1563 01:35:58,930 --> 01:36:00,362 Sire... 1564 01:36:00,364 --> 01:36:01,965 your daughter... 1565 01:36:04,035 --> 01:36:05,400 No! 1566 01:36:05,402 --> 01:36:06,568 ...is a traitor. 1567 01:36:06,570 --> 01:36:09,271 That's not me. It's not, I could never... 1568 01:36:09,273 --> 01:36:10,739 I would never betray you. 1569 01:36:10,741 --> 01:36:12,610 Never. Never. 1570 01:36:18,216 --> 01:36:20,315 I know. 1571 01:36:20,317 --> 01:36:23,721 And you'll have the chance to prove it. 1572 01:36:29,960 --> 01:36:31,028 No! 1573 01:36:31,796 --> 01:36:32,963 He knows! 1574 01:36:37,434 --> 01:36:39,670 Barton! Barton, come in. 1575 01:36:40,171 --> 01:36:42,104 Romanoff! 1576 01:36:42,106 --> 01:36:43,772 Come in, we have a problem. 1577 01:36:43,774 --> 01:36:45,007 Come on! 1578 01:36:45,009 --> 01:36:46,675 Come in, we have a... 1579 01:36:46,677 --> 01:36:47,945 Thanos knows. 1580 01:36:48,679 --> 01:36:49,880 Thanos... 1581 01:37:03,660 --> 01:37:04,727 Cap. 1582 01:37:06,230 --> 01:37:08,529 Sorry, buddy, we got a problem. 1583 01:37:08,531 --> 01:37:11,233 Yeah, we do. 1584 01:37:11,235 --> 01:37:12,433 Well, what are we gonna do now? 1585 01:37:12,435 --> 01:37:13,501 You know what? Give me a break, Steve. 1586 01:37:13,503 --> 01:37:14,869 I just got hit in the head with the Hulk. 1587 01:37:14,871 --> 01:37:16,838 You said that we had one shot. 1588 01:37:16,840 --> 01:37:18,040 This was our shot. 1589 01:37:18,042 --> 01:37:20,175 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1590 01:37:20,177 --> 01:37:21,809 - It was six stones or nothing. - You're repeating yourself, 1591 01:37:21,811 --> 01:37:23,145 you know that? You're repeating yourself. 1592 01:37:23,147 --> 01:37:24,946 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1593 01:37:24,948 --> 01:37:25,813 Dude. Come on! 1594 01:37:25,815 --> 01:37:26,948 No. You never wanted a time heist. 1595 01:37:26,950 --> 01:37:28,449 You weren't on board with the time heist. 1596 01:37:28,451 --> 01:37:29,517 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1597 01:37:29,519 --> 01:37:30,751 - Is that what I did? - Yeah. 1598 01:37:30,753 --> 01:37:32,720 Are there any other options with the Tesseract? 1599 01:37:32,722 --> 01:37:34,222 No, no, no, there's no other options. 1600 01:37:34,224 --> 01:37:35,623 There's no do-overs. 1601 01:37:35,625 --> 01:37:37,859 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1602 01:37:37,861 --> 01:37:38,759 Each. 1603 01:37:38,761 --> 01:37:41,329 That's it. All right? We use that... 1604 01:37:41,331 --> 01:37:42,630 bye-bye, you're not going home. 1605 01:37:42,632 --> 01:37:44,699 Yeah, well, if we don't try... 1606 01:37:44,701 --> 01:37:46,167 then no one else is going home, either. 1607 01:37:46,169 --> 01:37:47,369 I got it. 1608 01:37:48,338 --> 01:37:50,605 There's another way to retake the Tesseract 1609 01:37:50,607 --> 01:37:53,241 and acquire new particles. 1610 01:37:53,243 --> 01:37:54,909 Little stroll down memory lane. 1611 01:37:54,911 --> 01:37:56,980 Military installation, Garden State. 1612 01:38:01,050 --> 01:38:02,216 When were they both there? 1613 01:38:02,218 --> 01:38:05,452 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1614 01:38:05,454 --> 01:38:06,519 - How vague? - What are you talking about? 1615 01:38:06,521 --> 01:38:07,654 Where are we going? 1616 01:38:07,656 --> 01:38:08,688 I know for a fact they were there. 1617 01:38:08,690 --> 01:38:09,957 Who's they? What are we doing? 1618 01:38:09,959 --> 01:38:11,027 And I know how I know. 1619 01:38:12,961 --> 01:38:15,062 Guys, what is it? 1620 01:38:15,064 --> 01:38:16,730 Looks like we're improvising. 1621 01:38:16,732 --> 01:38:18,132 - Great. - What are we improvising? 1622 01:38:18,134 --> 01:38:20,066 Scott, get this back to the compound. 1623 01:38:20,068 --> 01:38:21,269 Suit up. 1624 01:38:21,271 --> 01:38:22,869 - What's in New Jersey? - 0-4. 1625 01:38:22,871 --> 01:38:23,970 0-4. 1626 01:38:23,972 --> 01:38:25,105 - Uh, 0-7. - 0-7. 1627 01:38:25,107 --> 01:38:27,375 - Excuse me. - 1-9-7-0. 1628 01:38:27,377 --> 01:38:28,441 Are you sure? 1629 01:38:28,443 --> 01:38:30,010 Cap? Captain? 1630 01:38:30,012 --> 01:38:32,012 Steve? Sorry. 1631 01:38:32,014 --> 01:38:33,647 America. Rogers. 1632 01:38:33,649 --> 01:38:35,048 Look, if you do this... 1633 01:38:35,050 --> 01:38:37,886 and it doesn't work, you're not coming back. 1634 01:38:38,754 --> 01:38:40,789 Thanks for the pep talk, pissant. 1635 01:38:41,823 --> 01:38:42,991 You trust me? 1636 01:38:43,892 --> 01:38:45,027 I do. 1637 01:38:46,061 --> 01:38:47,528 Your call. 1638 01:38:48,230 --> 01:38:49,998 Here we go. 1639 01:39:05,846 --> 01:39:09,750 Hey, man! Make love, not war. 1640 01:39:15,489 --> 01:39:18,358 Clearly you weren't actually born here, right? 1641 01:39:18,360 --> 01:39:20,893 The idea of me was. 1642 01:39:20,895 --> 01:39:22,695 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.L.D... 1643 01:39:22,697 --> 01:39:26,067 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1644 01:39:27,336 --> 01:39:29,134 where do you hide it? 1645 01:39:29,136 --> 01:39:30,871 In plain sight. 1646 01:39:59,000 --> 01:40:00,432 Good luck on your mission, Captain. 1647 01:40:00,434 --> 01:40:03,070 Good luck on your project, Doctor. 1648 01:40:06,407 --> 01:40:07,674 You new here? 1649 01:40:10,111 --> 01:40:11,578 Not exactly. 1650 01:40:18,151 --> 01:40:19,986 Come on, you bastard. 1651 01:40:26,826 --> 01:40:28,228 Gotcha. 1652 01:40:33,133 --> 01:40:34,134 Whew. 1653 01:40:45,644 --> 01:40:47,579 Back in the game. 1654 01:40:50,116 --> 01:40:51,284 Arnim, you in there? 1655 01:40:52,252 --> 01:40:53,286 Arnim? 1656 01:40:58,525 --> 01:41:00,525 Hey! 1657 01:41:00,527 --> 01:41:02,295 The door is this way, pal. 1658 01:41:03,163 --> 01:41:04,162 Oh, yeah. 1659 01:41:04,164 --> 01:41:06,164 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1660 01:41:06,166 --> 01:41:09,902 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1661 01:41:11,304 --> 01:41:12,771 Pardon me. 1662 01:41:13,373 --> 01:41:15,074 Do I know you? 1663 01:41:16,276 --> 01:41:17,276 No, sir. Uh... 1664 01:41:18,644 --> 01:41:20,679 I'm a visitor from MIT. 1665 01:41:21,146 --> 01:41:22,247 Oh. MIT. 1666 01:41:22,614 --> 01:41:23,916 Got a name? 1667 01:41:24,283 --> 01:41:25,516 Howard. 1668 01:41:25,518 --> 01:41:28,120 - That'll be easy to remember. - Howard... 1669 01:41:29,121 --> 01:41:30,587 Potts. 1670 01:41:30,589 --> 01:41:33,090 Well, I'm Howard Stark. 1671 01:41:33,092 --> 01:41:33,957 Hi. 1672 01:41:33,959 --> 01:41:35,525 Shake that, don't pull it. 1673 01:41:35,527 --> 01:41:36,728 Yeah. 1674 01:41:37,863 --> 01:41:40,363 You look a little green around the gills, there, Potts. 1675 01:41:40,365 --> 01:41:42,631 I'm fine. Just long hours. 1676 01:41:42,633 --> 01:41:44,602 You wanna get some air? 1677 01:41:46,839 --> 01:41:48,804 - Hello, Potts. - Yeah. 1678 01:41:48,806 --> 01:41:50,340 - That'd be swell. - That way. 1679 01:41:50,342 --> 01:41:51,441 Okay. 1680 01:41:51,443 --> 01:41:53,178 Need your briefcase? 1681 01:41:57,249 --> 01:42:00,119 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1682 01:42:05,790 --> 01:42:07,557 - Hello? - Doctor Pym? 1683 01:42:07,559 --> 01:42:10,092 That would be the number that you called, yes. 1684 01:42:10,094 --> 01:42:12,596 This is Captain Stevens from shipping. 1685 01:42:12,598 --> 01:42:13,762 We have a package for you. 1686 01:42:13,764 --> 01:42:15,465 Oh, bring it up. 1687 01:42:15,467 --> 01:42:17,635 That's the thing, sir, we can't. 1688 01:42:18,537 --> 01:42:21,370 I'm confused. I thought that was your job. 1689 01:42:21,372 --> 01:42:22,805 Well, it's just... 1690 01:42:22,807 --> 01:42:24,508 Sir, the box is glowing... 1691 01:42:24,510 --> 01:42:25,841 and to be honest, 1692 01:42:25,843 --> 01:42:27,476 some of our mail guys aren't feeling that great. 1693 01:42:27,478 --> 01:42:29,178 They didn't open it, did they? 1694 01:42:29,180 --> 01:42:31,716 Uh, yeah, they did. You better get down here. 1695 01:42:32,383 --> 01:42:34,318 Excuse me! Out of the way! 1696 01:43:01,279 --> 01:43:05,081 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1697 01:43:05,682 --> 01:43:07,383 Uh, my wife's expecting. 1698 01:43:07,385 --> 01:43:10,253 And too much time at the office. 1699 01:43:12,122 --> 01:43:13,354 Congratulations. 1700 01:43:13,356 --> 01:43:16,758 - Thanks. Hold this, will ya? - Yeah, sure. 1701 01:43:16,760 --> 01:43:18,995 - How far along is she? - Uh, I don't know. 1702 01:43:20,631 --> 01:43:21,796 She's at the point where 1703 01:43:21,798 --> 01:43:23,364 she can't stand the sound of my chewing. 1704 01:43:23,366 --> 01:43:27,137 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1705 01:43:27,871 --> 01:43:29,204 I have a little girl. 1706 01:43:29,206 --> 01:43:30,738 A girl would be nice. 1707 01:43:30,740 --> 01:43:33,474 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1708 01:43:33,476 --> 01:43:34,976 What'd be so awful about that? 1709 01:43:34,978 --> 01:43:37,045 Let's just say that the greater good 1710 01:43:37,047 --> 01:43:40,483 has rarely outweighed my own self-interest. 1711 01:43:44,321 --> 01:43:45,987 And you've never seen these two men before? 1712 01:43:45,989 --> 01:43:47,689 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1713 01:43:47,691 --> 01:43:48,755 Can you describe them? 1714 01:43:48,757 --> 01:43:50,058 One of them had a hippie beard. 1715 01:43:50,060 --> 01:43:52,293 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1716 01:43:52,295 --> 01:43:53,661 Definitely Mungo Jerry. 1717 01:43:53,663 --> 01:43:54,761 Yeah, this is Chesler. 1718 01:43:54,763 --> 01:43:55,929 I need every available MP to sublevel six. 1719 01:43:55,931 --> 01:43:58,033 We have a potential breach. 1720 01:44:15,751 --> 01:44:16,917 I said bring them in. 1721 01:44:16,919 --> 01:44:18,018 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1722 01:44:18,020 --> 01:44:19,219 has been stopped by lightning strikes. 1723 01:44:19,221 --> 01:44:20,120 Oh, for the love of... 1724 01:44:20,122 --> 01:44:21,924 I'll look at the weather projections. 1725 01:44:45,748 --> 01:44:47,949 It's not lightning strikes we're looking at. 1726 01:44:59,027 --> 01:45:00,926 So, where you at with names? 1727 01:45:00,928 --> 01:45:04,163 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1728 01:45:04,165 --> 01:45:06,400 Huh. Might wanna let that stew awhile. 1729 01:45:06,402 --> 01:45:07,969 - You got time. - Uh-huh. 1730 01:45:09,070 --> 01:45:11,672 Let me ask you a question. 1731 01:45:11,674 --> 01:45:15,007 When your kid was born, were you nervous? 1732 01:45:15,009 --> 01:45:16,677 Wildly. 1733 01:45:16,679 --> 01:45:18,577 - Yeah. - Did you feel qualified? 1734 01:45:18,579 --> 01:45:20,346 Like you had any idea 1735 01:45:20,348 --> 01:45:22,381 how to successfully operate that thing? 1736 01:45:22,383 --> 01:45:25,584 I literally pieced it together as I went along. 1737 01:45:25,586 --> 01:45:27,953 I thought about what my dad did. 1738 01:45:27,955 --> 01:45:29,255 My old man, 1739 01:45:29,257 --> 01:45:31,123 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1740 01:45:31,125 --> 01:45:33,492 I thought my dad was tough on me. 1741 01:45:33,494 --> 01:45:34,826 And now, looking back on it, 1742 01:45:34,828 --> 01:45:36,195 I just remember the good stuff. 1743 01:45:36,197 --> 01:45:37,997 You know? He did drop the odd pearl. 1744 01:45:37,999 --> 01:45:40,399 Yeah? Like what? 1745 01:45:40,401 --> 01:45:43,204 "No amount of money ever bought a second of time." 1746 01:45:44,472 --> 01:45:45,837 Smart guy. 1747 01:45:45,839 --> 01:45:47,408 He did his best. 1748 01:45:48,710 --> 01:45:50,175 I'll tell you, that kid's not even here yet 1749 01:45:50,177 --> 01:45:52,879 and there's nothing I wouldn't do for him. 1750 01:46:01,489 --> 01:46:02,989 Good to meet you, Potts. 1751 01:46:03,390 --> 01:46:04,391 Yeah. 1752 01:46:04,726 --> 01:46:06,324 Howard... 1753 01:46:06,326 --> 01:46:08,195 everything's gonna be all right. 1754 01:46:11,198 --> 01:46:12,399 Thank you... 1755 01:46:13,367 --> 01:46:14,966 for everything... 1756 01:46:14,968 --> 01:46:17,404 you've done for this country. 1757 01:46:20,307 --> 01:46:21,408 Jarvis. 1758 01:46:24,978 --> 01:46:26,613 Have we ever met that guy? 1759 01:46:28,615 --> 01:46:30,217 You meet a lot of people, sir. 1760 01:46:32,719 --> 01:46:34,421 Seems very familiar. 1761 01:46:35,355 --> 01:46:36,922 Weird beard. 1762 01:46:44,698 --> 01:46:46,199 You're weak. 1763 01:46:46,633 --> 01:46:47,900 I'm you. 1764 01:47:05,217 --> 01:47:07,719 You could stop this. 1765 01:47:07,721 --> 01:47:10,120 You know you want to. 1766 01:47:10,122 --> 01:47:12,458 Did you see what happens in the future? 1767 01:47:13,693 --> 01:47:16,195 Thanos finds the Soul Stone. 1768 01:47:17,430 --> 01:47:19,632 You wanna know how he does that? 1769 01:47:20,933 --> 01:47:25,271 You wanna know what he does to you? 1770 01:47:25,671 --> 01:47:27,070 That's enough. 1771 01:47:39,418 --> 01:47:41,085 You disgust me. 1772 01:47:42,120 --> 01:47:47,225 But that doesn't mean you're useless. 1773 01:48:08,781 --> 01:48:10,548 How do I look? 1774 01:48:17,222 --> 01:48:18,223 Wow. 1775 01:48:19,023 --> 01:48:22,258 Under different circumstances... 1776 01:48:22,260 --> 01:48:24,462 this would be totally awesome. 1777 01:48:36,207 --> 01:48:37,773 I bet the raccoon 1778 01:48:37,775 --> 01:48:39,375 didn't have to climb a mountain. 1779 01:48:39,377 --> 01:48:41,377 Technically he's not a raccoon, you know? 1780 01:48:41,379 --> 01:48:43,211 Oh, whatever. He eats garbage. 1781 01:48:43,213 --> 01:48:44,682 Welcome. 1782 01:48:47,819 --> 01:48:49,217 Natasha. 1783 01:48:49,219 --> 01:48:50,421 Daughter of Ivan. 1784 01:48:51,689 --> 01:48:52,922 Clint. 1785 01:48:52,924 --> 01:48:55,359 Son of Edith. 1786 01:49:00,665 --> 01:49:02,732 Who are you? 1787 01:49:02,734 --> 01:49:05,433 Consider me a guide... 1788 01:49:05,435 --> 01:49:07,102 to you... 1789 01:49:07,104 --> 01:49:09,104 and to all who seek the Soul Stone. 1790 01:49:09,106 --> 01:49:10,405 Oh, good. 1791 01:49:10,407 --> 01:49:12,576 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1792 01:49:16,313 --> 01:49:18,715 If only it were that easy. 1793 01:49:30,594 --> 01:49:34,565 What you seek lies in front of you. 1794 01:49:35,766 --> 01:49:38,302 As does what you fear. 1795 01:49:43,040 --> 01:49:45,640 The stone's down there. 1796 01:49:45,642 --> 01:49:47,809 For one of you. 1797 01:49:47,811 --> 01:49:49,580 For the other... 1798 01:49:52,114 --> 01:49:54,181 In order to take the stone... 1799 01:49:54,183 --> 01:49:57,386 you must lose that which you love. 1800 01:49:58,689 --> 01:50:01,825 An everlasting exchange. 1801 01:50:02,826 --> 01:50:07,096 A soul for a soul. 1802 01:50:09,365 --> 01:50:12,234 How's it going? 1803 01:50:14,403 --> 01:50:16,004 Jesus. 1804 01:50:16,006 --> 01:50:17,773 Maybe he's making this shit up. 1805 01:50:18,674 --> 01:50:20,142 No. 1806 01:50:20,810 --> 01:50:22,376 I don't think so. 1807 01:50:22,378 --> 01:50:24,714 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1808 01:50:26,114 --> 01:50:27,350 I didn't. 1809 01:50:28,551 --> 01:50:31,253 Thanos left here with the stone... 1810 01:50:31,787 --> 01:50:33,354 without his daughter. 1811 01:50:33,356 --> 01:50:35,625 That's not a coincidence. 1812 01:50:36,692 --> 01:50:38,394 Yeah. 1813 01:50:39,962 --> 01:50:41,864 Whatever it takes. 1814 01:50:46,267 --> 01:50:47,870 Whatever it takes. 1815 01:50:52,173 --> 01:50:54,273 If we don't get that stone... 1816 01:50:54,275 --> 01:50:56,211 billions of people stay dead. 1817 01:50:56,912 --> 01:50:58,246 Yeah. 1818 01:50:59,749 --> 01:51:02,250 Then I guess we both know who it's gotta be. 1819 01:51:02,852 --> 01:51:04,185 I guess we do. 1820 01:51:12,327 --> 01:51:14,128 I'm starting to think 1821 01:51:14,130 --> 01:51:17,497 we mean different people here, Natasha. 1822 01:51:17,499 --> 01:51:19,699 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1823 01:51:19,701 --> 01:51:20,833 Get to right here. 1824 01:51:20,835 --> 01:51:23,169 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1825 01:51:23,171 --> 01:51:25,471 No, don't you get all decent on me now. 1826 01:51:25,473 --> 01:51:28,141 What, you think I wanna do it? 1827 01:51:28,143 --> 01:51:30,076 I'm trying to save your life, you idiot. 1828 01:51:30,078 --> 01:51:33,278 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1829 01:51:33,280 --> 01:51:35,650 Natasha, you know what I've done. 1830 01:51:37,184 --> 01:51:39,219 You know what I've become. 1831 01:51:41,122 --> 01:51:42,287 Oh, I don't judge people 1832 01:51:42,289 --> 01:51:43,792 on their worst mistakes. 1833 01:51:47,929 --> 01:51:49,329 Maybe you should. 1834 01:51:50,031 --> 01:51:51,665 You didn't. 1835 01:51:57,604 --> 01:51:59,974 You're a pain in my ass, you know that? 1836 01:52:11,052 --> 01:52:12,419 Okay. 1837 01:52:14,021 --> 01:52:15,622 You win. 1838 01:52:21,995 --> 01:52:23,330 Tell my family I love 'em. 1839 01:52:26,900 --> 01:52:28,265 You tell 'em yourself. 1840 01:53:00,968 --> 01:53:01,969 Damn you. 1841 01:53:09,575 --> 01:53:10,576 Wait. 1842 01:53:18,618 --> 01:53:20,486 Let me go. 1843 01:53:21,687 --> 01:53:22,688 No. 1844 01:53:24,289 --> 01:53:25,491 No. Please, no. 1845 01:53:28,795 --> 01:53:30,663 It's okay. 1846 01:53:32,698 --> 01:53:33,699 Please. 1847 01:53:35,768 --> 01:53:36,769 No! 1848 01:55:18,168 --> 01:55:19,169 Did we get 'em all? 1849 01:55:20,504 --> 01:55:22,539 Are you telling me this actually worked? 1850 01:55:27,211 --> 01:55:28,579 Clint, where's Nat? 1851 01:55:57,573 --> 01:55:58,775 Do we know if she had family? 1852 01:55:59,909 --> 01:56:01,176 Yeah. 1853 01:56:01,178 --> 01:56:02,179 Us. 1854 01:56:03,713 --> 01:56:04,747 What? 1855 01:56:05,648 --> 01:56:06,714 Huh? 1856 01:56:06,716 --> 01:56:07,848 - What are you doing? - Just asked him a question. 1857 01:56:07,850 --> 01:56:09,318 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1858 01:56:09,320 --> 01:56:10,484 Why are we acting like she's dead? 1859 01:56:10,486 --> 01:56:11,819 We have the stones, right? 1860 01:56:11,821 --> 01:56:13,054 As long as we have the stones... 1861 01:56:13,056 --> 01:56:14,889 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1862 01:56:14,891 --> 01:56:17,224 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1863 01:56:17,226 --> 01:56:18,594 Can't get her back. 1864 01:56:21,397 --> 01:56:22,930 What's he...? What? 1865 01:56:22,932 --> 01:56:24,100 It can't be undone. 1866 01:56:24,767 --> 01:56:26,535 It can't. 1867 01:56:28,738 --> 01:56:30,304 Look, I'm sorry, no offense, 1868 01:56:30,306 --> 01:56:31,973 but you're a very earthly being, okay? 1869 01:56:31,975 --> 01:56:33,540 And we're talking about space magic. 1870 01:56:33,542 --> 01:56:35,675 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1871 01:56:35,677 --> 01:56:37,244 Yeah, look, I know that I'm way outside 1872 01:56:37,246 --> 01:56:38,712 my pay grade here. 1873 01:56:38,714 --> 01:56:40,381 But she still isn't here, is she? 1874 01:56:40,383 --> 01:56:41,514 No, that's my point. 1875 01:56:41,516 --> 01:56:44,617 It can't be undone. 1876 01:56:44,619 --> 01:56:46,020 Or that's at least 1877 01:56:46,022 --> 01:56:48,022 what the red, floating guy had to say. 1878 01:56:48,024 --> 01:56:49,723 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1879 01:56:49,725 --> 01:56:52,961 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1880 01:57:01,404 --> 01:57:03,638 It was supposed to be me. 1881 01:57:05,640 --> 01:57:08,208 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1882 01:57:08,210 --> 01:57:09,778 She bet her life on it. 1883 01:57:14,516 --> 01:57:16,985 She's not coming back. 1884 01:57:18,620 --> 01:57:20,188 We have to make it worth it. 1885 01:57:20,856 --> 01:57:22,224 We have to. 1886 01:57:23,557 --> 01:57:25,293 We will. 1887 01:57:50,051 --> 01:57:51,153 Boom! 1888 01:57:56,690 --> 01:57:58,891 All right, the glove's ready. 1889 01:57:58,893 --> 01:58:01,693 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1890 01:58:01,695 --> 01:58:04,063 - I'll do it. - Excuse me? 1891 01:58:04,065 --> 01:58:04,963 It's okay. 1892 01:58:04,965 --> 01:58:06,231 Stop, stop. Slow down. 1893 01:58:06,233 --> 01:58:07,766 Thor. Just wait. 1894 01:58:07,768 --> 01:58:09,935 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1895 01:58:09,937 --> 01:58:11,670 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1896 01:58:11,672 --> 01:58:13,005 waiting for the right opportunity? 1897 01:58:13,007 --> 01:58:14,440 We should at least discuss it. 1898 01:58:14,442 --> 01:58:16,475 Look, sitting here staring at the thing 1899 01:58:16,477 --> 01:58:18,312 is not gonna bring everybody back. 1900 01:58:19,346 --> 01:58:20,813 I'm the strongest Avenger, okay? 1901 01:58:20,815 --> 01:58:22,414 So, this responsibility falls upon me. 1902 01:58:22,416 --> 01:58:23,714 - Normally, you're right. - It's my duty. 1903 01:58:23,716 --> 01:58:25,683 - It's not about that. - It's not that. 1904 01:58:25,685 --> 01:58:27,720 - Hey, buddy... - Stop it! Just let me. 1905 01:58:30,524 --> 01:58:32,057 Just let me do it. 1906 01:58:32,059 --> 01:58:34,792 Just let me do something good. Something right. 1907 01:58:34,794 --> 01:58:35,994 Look, it's not just the fact... 1908 01:58:35,996 --> 01:58:37,296 that that glove is channeling enough energy 1909 01:58:37,298 --> 01:58:38,230 to light up a continent. 1910 01:58:38,232 --> 01:58:40,299 I'm telling you. You're in no condition. 1911 01:58:40,301 --> 01:58:43,668 What do you think is coursing through my veins right now? 1912 01:58:43,670 --> 01:58:44,904 Cheez Whiz? 1913 01:58:47,341 --> 01:58:48,474 Lightning. 1914 01:58:48,476 --> 01:58:49,707 Yeah. Lightning. 1915 01:58:49,709 --> 01:58:51,343 Lightning won't help you, pal. 1916 01:58:51,345 --> 01:58:53,213 It's gotta be me. 1917 01:58:54,482 --> 01:58:56,747 You saw what those stones did to Thanos. 1918 01:58:56,749 --> 01:58:58,385 They almost killed him. 1919 01:58:59,719 --> 01:59:02,386 None of you could survive. 1920 01:59:02,388 --> 01:59:04,222 How do we know you will? 1921 01:59:04,224 --> 01:59:05,491 We don't. 1922 01:59:05,493 --> 01:59:08,128 But the radiation's mostly gamma. 1923 01:59:11,531 --> 01:59:13,199 It's like... 1924 01:59:15,101 --> 01:59:17,036 I was made for this. 1925 01:59:35,787 --> 01:59:37,390 Good to go, yeah? 1926 01:59:39,492 --> 01:59:40,625 Let's do it. 1927 01:59:40,627 --> 01:59:41,992 Okay, remember, 1928 01:59:41,994 --> 01:59:43,793 everyone Thanos snapped away five years ago... 1929 01:59:43,795 --> 01:59:46,297 you're just bringing them back to now, today. 1930 01:59:46,299 --> 01:59:48,033 Don't change anything from the last five years. 1931 01:59:49,369 --> 01:59:50,702 Got it. 1932 02:00:06,818 --> 02:00:08,118 Friday, do me a favor 1933 02:00:08,120 --> 02:00:09,786 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1934 02:00:09,788 --> 02:00:11,223 Yes, boss. 1935 02:00:19,697 --> 02:00:21,766 Everybody comes home. 1936 02:00:44,889 --> 02:00:46,556 Take it off! Take it off! 1937 02:00:46,558 --> 02:00:47,990 No, wait. Bruce, are you okay? 1938 02:00:47,992 --> 02:00:50,161 Talk to me, Banner. 1939 02:00:53,297 --> 02:00:54,298 I'm okay. 1940 02:00:54,700 --> 02:00:56,133 I'm okay. 1941 02:01:27,498 --> 02:01:28,798 Bruce! 1942 02:01:30,401 --> 02:01:32,068 Don't move him. 1943 02:01:38,808 --> 02:01:40,977 - Did it work? - We're not sure. It's okay. 1944 02:02:27,390 --> 02:02:28,423 Honey. 1945 02:02:28,425 --> 02:02:29,524 Clint? 1946 02:02:29,526 --> 02:02:30,926 Honey. 1947 02:02:31,594 --> 02:02:33,062 Guys... 1948 02:02:35,432 --> 02:02:36,932 I think it worked. 1949 02:03:19,274 --> 02:03:21,208 I can't breathe! I can't breathe! 1950 02:03:22,544 --> 02:03:24,380 Canopy, canopy, canopy. 1951 02:03:30,885 --> 02:03:32,920 Rhodey, Rocket, get out of here. 1952 02:03:33,856 --> 02:03:35,491 Let me up! Let me up! 1953 02:03:36,290 --> 02:03:37,091 Come on! 1954 02:03:47,201 --> 02:03:48,069 Rhodey! 1955 02:03:49,705 --> 02:03:51,005 Huh? 1956 02:03:56,310 --> 02:03:58,144 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1957 02:03:58,146 --> 02:03:59,678 We're on the lower level. It's flooding! 1958 02:03:59,680 --> 02:04:01,380 What? What? 1959 02:04:01,382 --> 02:04:03,850 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1960 02:04:03,852 --> 02:04:06,118 Wait! I'm here! 1961 02:04:06,120 --> 02:04:07,922 I'm here. Can you hear me? 1962 02:04:27,442 --> 02:04:28,609 Cap? 1963 02:04:52,599 --> 02:04:53,700 Okay. 1964 02:05:12,919 --> 02:05:14,352 Daughter. 1965 02:05:14,354 --> 02:05:15,489 Yes, Father. 1966 02:05:17,190 --> 02:05:19,158 So, this is the future. 1967 02:05:19,693 --> 02:05:20,560 Well done. 1968 02:05:21,495 --> 02:05:23,026 Thank you, Father. 1969 02:05:23,028 --> 02:05:24,531 They suspected nothing. 1970 02:05:26,800 --> 02:05:28,368 The arrogant never do. 1971 02:05:31,337 --> 02:05:33,237 Go. 1972 02:05:33,239 --> 02:05:35,874 Find the stones, bring them to me. 1973 02:05:35,876 --> 02:05:37,644 What will you do? 1974 02:05:38,912 --> 02:05:40,647 Wait. 1975 02:06:05,838 --> 02:06:07,573 Tell me something. 1976 02:06:08,674 --> 02:06:11,141 In the future... 1977 02:06:11,143 --> 02:06:13,245 what happens to you and me? 1978 02:06:15,481 --> 02:06:17,181 I try to kill you. 1979 02:06:18,751 --> 02:06:20,352 Several times. 1980 02:06:21,219 --> 02:06:23,520 But eventually... 1981 02:06:23,522 --> 02:06:25,491 we become friends. 1982 02:06:26,892 --> 02:06:28,661 We become sisters. 1983 02:06:36,200 --> 02:06:37,569 Come on. 1984 02:06:39,604 --> 02:06:41,439 We can stop him. 1985 02:06:49,314 --> 02:06:50,847 Come on, buddy, wake up! 1986 02:06:50,849 --> 02:06:53,516 That's my man. 1987 02:06:53,518 --> 02:06:55,753 You lose this again, I'm keeping it. 1988 02:06:59,190 --> 02:07:00,456 What happened? 1989 02:07:00,458 --> 02:07:02,892 You mess with time, it tends to mess back. 1990 02:07:02,894 --> 02:07:03,795 You'll see. 1991 02:07:25,883 --> 02:07:27,384 What's he been doing? 1992 02:07:29,119 --> 02:07:30,655 Absolutely nothing. 1993 02:07:32,255 --> 02:07:34,456 Where are the stones? 1994 02:07:34,458 --> 02:07:36,526 Somewhere under all this. 1995 02:07:37,829 --> 02:07:40,128 All I know is he doesn't have 'em. 1996 02:07:40,130 --> 02:07:42,064 So, we keep it that way. 1997 02:07:42,066 --> 02:07:43,698 You know it's a trap, right? 1998 02:07:43,700 --> 02:07:45,101 Yeah. 1999 02:07:45,103 --> 02:07:46,570 I don't much care. 2000 02:07:47,371 --> 02:07:49,137 Good. 2001 02:07:49,139 --> 02:07:51,806 Just as long as we're all in agreement. 2002 02:08:01,351 --> 02:08:03,553 Let's kill him properly this time. 2003 02:08:12,663 --> 02:08:15,799 You could not live with your own failure. 2004 02:08:17,199 --> 02:08:19,268 Where did that bring you? 2005 02:08:22,039 --> 02:08:23,940 Back to me. 2006 02:08:27,276 --> 02:08:30,945 I thought by eliminating half of life... 2007 02:08:30,947 --> 02:08:33,380 the other half would thrive. 2008 02:08:33,382 --> 02:08:34,851 But you've shown me... 2009 02:08:35,986 --> 02:08:37,788 that's impossible. 2010 02:08:39,522 --> 02:08:43,091 And as long as there are those that remember what was... 2011 02:08:43,093 --> 02:08:44,558 there will always be those 2012 02:08:44,560 --> 02:08:48,464 that are unable to accept what can be. 2013 02:08:49,066 --> 02:08:50,664 They will resist. 2014 02:08:50,666 --> 02:08:52,802 Yep, we're all kinds of stubborn. 2015 02:08:53,736 --> 02:08:55,404 I'm thankful. 2016 02:08:57,339 --> 02:08:59,273 Because now... 2017 02:08:59,275 --> 02:09:01,942 I know what I must do. 2018 02:09:01,944 --> 02:09:05,045 I will shred this universe... 2019 02:09:05,047 --> 02:09:07,283 down to its last atom. 2020 02:09:07,917 --> 02:09:09,583 And then... 2021 02:09:09,585 --> 02:09:12,253 with the stones you've collected for me... 2022 02:09:12,888 --> 02:09:15,122 create a new one... 2023 02:09:15,124 --> 02:09:17,423 teeming with life... 2024 02:09:17,425 --> 02:09:19,459 that knows not what it has lost... 2025 02:09:19,461 --> 02:09:21,964 but only what it has been given. 2026 02:09:25,034 --> 02:09:26,568 A grateful universe. 2027 02:09:27,002 --> 02:09:28,468 Born out of blood. 2028 02:09:28,470 --> 02:09:30,405 They'll never know it. 2029 02:09:31,372 --> 02:09:34,509 Because you won't be alive to tell them. 2030 02:09:48,990 --> 02:09:50,289 See you on the other side, man. 2031 02:09:52,494 --> 02:09:54,696 Hang on! I'm coming! 2032 02:10:24,926 --> 02:10:25,927 Yeah! 2033 02:10:40,841 --> 02:10:42,407 Oh, hey. 2034 02:10:42,409 --> 02:10:44,378 I know you. 2035 02:10:47,115 --> 02:10:48,315 Father... 2036 02:10:48,916 --> 02:10:50,582 I have the stones. 2037 02:10:50,584 --> 02:10:51,518 What? 2038 02:10:52,820 --> 02:10:53,754 Stop. 2039 02:10:58,926 --> 02:11:00,460 You're betraying us? 2040 02:11:06,266 --> 02:11:07,701 You don't have to do this. 2041 02:11:10,369 --> 02:11:13,104 I am this. 2042 02:11:13,106 --> 02:11:15,406 No, you're not. 2043 02:11:15,408 --> 02:11:17,510 You've seen what we become. 2044 02:11:23,382 --> 02:11:25,751 Nebula, listen to her. 2045 02:11:27,120 --> 02:11:28,021 You can change. 2046 02:11:34,760 --> 02:11:36,362 He won't let me. 2047 02:11:37,864 --> 02:11:38,664 No! 2048 02:11:58,184 --> 02:11:59,685 Okay, Thor. Hit me. 2049 02:12:16,202 --> 02:12:17,636 Boss, wake up! 2050 02:13:08,887 --> 02:13:10,121 I knew it! 2051 02:14:32,436 --> 02:14:35,305 In all my years of conquest... 2052 02:14:36,539 --> 02:14:38,541 violence... 2053 02:14:39,376 --> 02:14:41,544 slaughter... 2054 02:14:42,446 --> 02:14:44,981 it was never personal. 2055 02:14:47,451 --> 02:14:49,719 But I'll tell you now... 2056 02:14:51,522 --> 02:14:55,423 what I'm about to do to your stubborn, 2057 02:14:55,425 --> 02:14:57,927 annoying little planet... 2058 02:14:59,529 --> 02:15:01,898 I'm gonna enjoy it... 2059 02:15:02,631 --> 02:15:05,301 very, very much. 2060 02:16:08,530 --> 02:16:10,165 Hey, Cap, you read me? 2061 02:16:15,970 --> 02:16:18,406 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2062 02:16:22,410 --> 02:16:23,944 On your left. 2063 02:17:49,495 --> 02:17:50,861 Is that everyone? 2064 02:17:50,863 --> 02:17:53,233 What? You wanted more? 2065 02:18:19,659 --> 02:18:21,827 Avengers... 2066 02:18:26,733 --> 02:18:27,864 assemble. 2067 02:19:03,168 --> 02:19:04,369 Die! 2068 02:19:24,889 --> 02:19:27,892 No, no, give me that. You have the little one. 2069 02:19:41,439 --> 02:19:42,306 Hey! 2070 02:19:43,307 --> 02:19:44,239 Holy cow! 2071 02:19:44,241 --> 02:19:45,809 You will not believe what's been going on. 2072 02:19:45,811 --> 02:19:47,309 Do you remember when we were in space? 2073 02:19:47,311 --> 02:19:48,744 And I got all dusty? 2074 02:19:48,746 --> 02:19:49,878 And I must've passed out, 2075 02:19:49,880 --> 02:19:51,413 because I woke up and you were gone. 2076 02:19:51,415 --> 02:19:53,248 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2077 02:19:53,250 --> 02:19:54,983 "It's been five years. Come on, they need us." 2078 02:19:54,985 --> 02:19:56,518 And then he started doing the yellow sparkly thing 2079 02:19:56,520 --> 02:19:57,852 - that he does all the time. - He did? Oh, no. 2080 02:19:57,854 --> 02:20:00,324 - What are you doing? - Oh. 2081 02:20:04,328 --> 02:20:05,929 Oh, this is nice. 2082 02:20:27,551 --> 02:20:28,552 Gamora? 2083 02:20:37,894 --> 02:20:39,629 I thought I lost you. 2084 02:20:43,166 --> 02:20:44,098 Ow. 2085 02:20:44,100 --> 02:20:47,237 Don't touch me! 2086 02:20:50,039 --> 02:20:52,039 You missed the first time. 2087 02:20:52,041 --> 02:20:54,244 Then you got 'em both the second time. 2088 02:20:56,045 --> 02:20:57,445 This is the one? 2089 02:20:57,447 --> 02:20:58,579 Seriously? 2090 02:20:58,581 --> 02:21:00,815 Your choices were him or a tree. 2091 02:21:11,428 --> 02:21:12,493 Cap! 2092 02:21:12,495 --> 02:21:14,364 What do you want me to do with this damn thing? 2093 02:21:16,932 --> 02:21:19,099 Get those stones as far away as possible! 2094 02:21:19,101 --> 02:21:20,335 No! 2095 02:21:21,270 --> 02:21:23,571 We need to get 'em back where they came from. 2096 02:21:23,573 --> 02:21:24,438 No way to get 'em back. 2097 02:21:24,440 --> 02:21:26,373 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2098 02:21:26,375 --> 02:21:27,242 Hold on! 2099 02:21:28,944 --> 02:21:31,111 That wasn't our only time machine. 2100 02:21:37,052 --> 02:21:39,419 Anyone see an ugly brown van out there? 2101 02:21:39,421 --> 02:21:42,622 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2102 02:21:42,624 --> 02:21:45,127 Scott, how long you need to get that thing working? 2103 02:21:46,094 --> 02:21:47,360 Uh, maybe 10 minutes. 2104 02:21:47,362 --> 02:21:49,095 Get it started. We'll get the stones to you. 2105 02:21:49,097 --> 02:21:50,732 We're on it, Cap. 2106 02:22:00,542 --> 02:22:01,575 Hey. 2107 02:22:01,577 --> 02:22:04,979 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2108 02:22:05,714 --> 02:22:07,046 Tell me this is it. 2109 02:22:07,048 --> 02:22:09,081 If I tell you what happens... 2110 02:22:09,083 --> 02:22:10,419 it won't happen. 2111 02:22:13,889 --> 02:22:15,089 You better be right. 2112 02:22:23,231 --> 02:22:24,733 It's a mess back here. 2113 02:22:25,734 --> 02:22:26,735 It's dead. 2114 02:22:27,970 --> 02:22:29,703 - What? - It's dead. 2115 02:22:29,705 --> 02:22:31,239 I have to hot-wire it. 2116 02:22:34,108 --> 02:22:35,476 Where's Nebula? 2117 02:22:36,577 --> 02:22:38,045 She's not responding. 2118 02:22:38,346 --> 02:22:39,614 Sire... 2119 02:22:49,223 --> 02:22:50,625 Clint! 2120 02:22:52,660 --> 02:22:53,761 Give it to me. 2121 02:23:15,983 --> 02:23:19,785 You took everything from me. 2122 02:23:19,787 --> 02:23:22,387 I don't even know who you are. 2123 02:23:22,389 --> 02:23:24,090 You will. 2124 02:23:46,246 --> 02:23:47,414 I got it! 2125 02:23:49,849 --> 02:23:51,116 Activate Instant Kill. 2126 02:24:14,473 --> 02:24:15,742 Rain fire! 2127 02:24:16,308 --> 02:24:18,575 But, sire, our troops! 2128 02:24:18,577 --> 02:24:20,379 Just do it! 2129 02:24:40,299 --> 02:24:42,801 Uh, is anyone else seeing this? 2130 02:24:56,749 --> 02:24:57,848 I got this! 2131 02:24:57,850 --> 02:25:00,149 I got this. Okay, I don't got this. 2132 02:25:00,151 --> 02:25:01,417 Help, somebody help! 2133 02:25:01,419 --> 02:25:03,522 Hey, Queens, heads up! 2134 02:25:13,364 --> 02:25:14,599 Hang on. I got you, kid. 2135 02:25:18,103 --> 02:25:19,568 Hey! Nice to meet you... 2136 02:25:19,570 --> 02:25:21,439 Oh, my God! 2137 02:25:57,442 --> 02:25:59,642 What the hell is this? 2138 02:25:59,644 --> 02:26:01,110 Friday, what are they firing at? 2139 02:26:01,112 --> 02:26:02,947 Something just entered the upper atmosphere. 2140 02:26:16,160 --> 02:26:18,495 Oh, yeah! 2141 02:26:38,216 --> 02:26:40,751 Danvers, we need an assist here. 2142 02:26:49,358 --> 02:26:52,028 Hi, I'm Peter Parker. 2143 02:26:52,729 --> 02:26:54,195 Hey, Peter Parker. 2144 02:26:54,197 --> 02:26:55,597 You got something for me? 2145 02:27:01,437 --> 02:27:03,707 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2146 02:27:05,242 --> 02:27:06,777 Don't worry. 2147 02:27:07,676 --> 02:27:09,345 She's got help. 2148 02:29:57,010 --> 02:30:00,613 I am inevitable. 2149 02:30:20,733 --> 02:30:22,233 And I... 2150 02:30:23,903 --> 02:30:25,037 am... 2151 02:30:28,808 --> 02:30:30,209 Iron Man. 2152 02:32:28,792 --> 02:32:31,093 Mr. Stark? 2153 02:32:31,095 --> 02:32:33,295 Hey! 2154 02:32:33,297 --> 02:32:36,398 Mr. Stark. Can you hear me? 2155 02:32:36,400 --> 02:32:38,035 It's Peter. 2156 02:32:39,269 --> 02:32:40,971 Hey. 2157 02:32:41,805 --> 02:32:45,042 We won, Mr. Stark. 2158 02:32:46,709 --> 02:32:49,046 We won, Mr. Stark. 2159 02:32:50,547 --> 02:32:53,781 We won! You did it, sir, you did it. 2160 02:32:53,783 --> 02:32:55,916 I'm sorry. 2161 02:32:55,918 --> 02:32:56,919 Tony. 2162 02:33:10,467 --> 02:33:11,632 Hey. 2163 02:33:11,634 --> 02:33:13,703 Hey, Pep. 2164 02:33:17,940 --> 02:33:18,939 Friday? 2165 02:33:18,941 --> 02:33:21,944 Life functions critical. 2166 02:33:30,419 --> 02:33:31,420 Tony? 2167 02:33:32,623 --> 02:33:33,890 Look at me. 2168 02:33:36,425 --> 02:33:38,361 We're gonna be okay. 2169 02:33:43,132 --> 02:33:45,034 You can rest now. 2170 02:35:30,271 --> 02:35:33,238 Everybody wants a happy ending, right? 2171 02:35:33,240 --> 02:35:35,808 But it doesn't always roll that way. 2172 02:35:37,678 --> 02:35:39,413 Maybe this time. 2173 02:35:40,880 --> 02:35:43,816 I'm hoping if you play this back... 2174 02:35:45,352 --> 02:35:47,619 it's in celebration. 2175 02:35:47,621 --> 02:35:51,690 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2176 02:35:51,692 --> 02:35:53,225 And something like a normal version 2177 02:35:53,227 --> 02:35:55,761 of the planet has been restored. 2178 02:35:55,763 --> 02:35:58,195 If there ever was such a thing. 2179 02:35:58,197 --> 02:36:02,166 God, what a world. Universe, now. 2180 02:36:02,168 --> 02:36:04,302 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2181 02:36:04,304 --> 02:36:06,371 let alone to this extent, I mean, 2182 02:36:06,373 --> 02:36:08,372 I wouldn't have been surprised... 2183 02:36:08,374 --> 02:36:10,041 but come on, who knew? 2184 02:36:10,043 --> 02:36:12,910 The epic forces of darkness and light 2185 02:36:12,912 --> 02:36:14,845 that have come into play. 2186 02:36:14,847 --> 02:36:16,748 And for better or worse... 2187 02:36:16,750 --> 02:36:18,349 that's the reality Morgan's gonna 2188 02:36:18,351 --> 02:36:21,152 have to find a way to grow up in. 2189 02:36:23,990 --> 02:36:25,089 So, I thought I'd probably 2190 02:36:25,091 --> 02:36:26,457 better record a little greeting... 2191 02:36:26,459 --> 02:36:29,894 in the case of an untimely death. On my part. 2192 02:36:29,896 --> 02:36:33,299 Not that death at any time isn't untimely. 2193 02:36:34,267 --> 02:36:35,800 This time travel thing that we're gonna 2194 02:36:35,802 --> 02:36:37,635 try and pull off tomorrow... 2195 02:36:37,637 --> 02:36:38,703 it's got me scratching my head 2196 02:36:38,705 --> 02:36:39,936 about the survivability of it all. 2197 02:36:39,938 --> 02:36:41,507 That's the thing. 2198 02:36:43,309 --> 02:36:45,343 Then again, that's the hero gig, right? 2199 02:36:45,345 --> 02:36:46,612 Part of the journey is the end. 2200 02:36:48,614 --> 02:36:49,747 What am I even tripping for? 2201 02:36:49,749 --> 02:36:50,880 Everything is gonna work out 2202 02:36:50,882 --> 02:36:54,019 exactly the way it's supposed to. 2203 02:36:57,423 --> 02:36:59,157 I love you 3,000. 2204 02:39:13,924 --> 02:39:16,557 You know, I wish there was a way 2205 02:39:16,559 --> 02:39:17,727 that I could let her know. 2206 02:39:20,330 --> 02:39:22,432 That we won. 2207 02:39:23,733 --> 02:39:25,502 We did it. 2208 02:39:28,972 --> 02:39:31,006 She knows. 2209 02:39:35,712 --> 02:39:37,780 They both do. 2210 02:39:46,756 --> 02:39:47,955 How you doing, squirt? 2211 02:39:47,957 --> 02:39:49,089 Good. 2212 02:39:49,091 --> 02:39:50,491 - You good? - Mm-hmm. 2213 02:39:50,493 --> 02:39:53,794 - Good. You hungry? - Mm-hmm. 2214 02:39:53,796 --> 02:39:54,797 What do you want? 2215 02:39:55,565 --> 02:39:57,099 Cheeseburgers. 2216 02:40:01,537 --> 02:40:04,271 You know, your dad liked cheeseburgers. 2217 02:40:04,273 --> 02:40:05,607 Okay. 2218 02:40:08,076 --> 02:40:09,209 I'm gonna get you 2219 02:40:09,211 --> 02:40:10,610 all the cheeseburgers you want. 2220 02:40:10,612 --> 02:40:11,613 Okay. 2221 02:40:28,430 --> 02:40:29,963 So... 2222 02:40:29,965 --> 02:40:32,566 when can we expect you back? 2223 02:40:33,769 --> 02:40:35,835 Um, about that... 2224 02:40:35,837 --> 02:40:38,103 Thor, your people need a king. 2225 02:40:38,105 --> 02:40:40,207 No, they already have one. 2226 02:40:42,109 --> 02:40:43,311 That's funny. 2227 02:40:48,784 --> 02:40:50,652 Are you being serious? 2228 02:40:54,188 --> 02:40:57,057 It's time for me to be who I am... 2229 02:40:57,059 --> 02:40:59,728 rather than who I'm supposed to be. 2230 02:41:00,963 --> 02:41:03,262 But you, you're a leader. 2231 02:41:03,264 --> 02:41:05,232 That's who you are. 2232 02:41:07,435 --> 02:41:09,535 You know, I'd make a lot of changes around here. 2233 02:41:09,537 --> 02:41:11,470 I'm counting on it... 2234 02:41:11,472 --> 02:41:12,873 Your Majesty. 2235 02:41:22,984 --> 02:41:24,352 What will you do? 2236 02:41:24,952 --> 02:41:26,418 I'm not sure. 2237 02:41:26,420 --> 02:41:28,721 For the first time in a thousand years, 2238 02:41:28,723 --> 02:41:30,189 I have no path. 2239 02:41:30,191 --> 02:41:31,857 I do have a ride though. 2240 02:41:31,859 --> 02:41:33,892 Move it or lose it, hairbag. 2241 02:41:38,231 --> 02:41:40,231 Oh, here we are! 2242 02:41:40,233 --> 02:41:41,869 Tree, good to see you. 2243 02:41:46,339 --> 02:41:50,109 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2244 02:41:50,111 --> 02:41:52,212 Where to first? 2245 02:41:53,114 --> 02:41:54,647 Hey. 2246 02:41:54,649 --> 02:41:56,949 Just so you know, this is my ship still. 2247 02:41:56,951 --> 02:41:58,383 I'm in charge. 2248 02:41:58,385 --> 02:42:01,152 I know. I know. Of course you are. 2249 02:42:01,154 --> 02:42:02,855 Of course. 2250 02:42:05,291 --> 02:42:08,060 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2251 02:42:08,062 --> 02:42:09,160 It makes you think that maybe 2252 02:42:09,162 --> 02:42:11,162 you didn't realize I was in charge. 2253 02:42:11,164 --> 02:42:12,764 Quail, that's your own insecurities in there. 2254 02:42:12,766 --> 02:42:13,898 Quail? 2255 02:42:13,900 --> 02:42:15,034 Okay? I am merely trying 2256 02:42:15,036 --> 02:42:16,434 to be of service and assisting. 2257 02:42:16,436 --> 02:42:17,735 Quill. 2258 02:42:17,737 --> 02:42:18,870 That's what I said. 2259 02:42:18,872 --> 02:42:21,205 You should fight one another for the honor of leadership. 2260 02:42:21,207 --> 02:42:22,709 Sounds fair. 2261 02:42:25,311 --> 02:42:27,945 - It's not necessary, okay? - It's not. 2262 02:42:27,947 --> 02:42:29,013 I got some blasters, 2263 02:42:29,015 --> 02:42:30,381 unless you guys wanna use knives. 2264 02:42:30,383 --> 02:42:32,884 Oh, yes! Please, use knives. 2265 02:42:32,886 --> 02:42:34,085 Yeah. Knives. 2266 02:42:34,087 --> 02:42:35,722 I am Groot. 2267 02:42:41,528 --> 02:42:42,760 Not necessary. 2268 02:42:42,762 --> 02:42:44,461 There shall be no knifing one another. 2269 02:42:44,463 --> 02:42:47,667 Everybody knows who's in charge. 2270 02:42:51,137 --> 02:42:52,504 Me. 2271 02:42:53,572 --> 02:42:54,440 Right? 2272 02:42:55,175 --> 02:42:57,741 Yes, you. 2273 02:42:57,743 --> 02:43:00,210 Of course! Of course. 2274 02:43:00,212 --> 02:43:01,948 Of course. 2275 02:43:03,749 --> 02:43:06,050 Remember... 2276 02:43:06,052 --> 02:43:07,284 you have to return the stones 2277 02:43:07,286 --> 02:43:08,418 to the exact moment you got 'em... 2278 02:43:08,420 --> 02:43:09,486 or you're gonna open up 2279 02:43:09,488 --> 02:43:11,922 a bunch of nasty alternative realities. 2280 02:43:11,924 --> 02:43:13,356 Don't worry, Bruce. 2281 02:43:13,358 --> 02:43:15,892 Clip all the branches. 2282 02:43:15,894 --> 02:43:17,696 You know, I tried. 2283 02:43:18,731 --> 02:43:20,997 When I had the gauntlet, the stones, 2284 02:43:20,999 --> 02:43:23,302 I really tried to bring her back. 2285 02:43:26,338 --> 02:43:28,239 I miss her, man. 2286 02:43:28,540 --> 02:43:29,541 Me too. 2287 02:43:33,412 --> 02:43:35,948 You know, if you want, I could come with you. 2288 02:43:38,416 --> 02:43:40,416 You're a good man, Sam. 2289 02:43:40,418 --> 02:43:42,253 This one's on me, though. 2290 02:43:46,424 --> 02:43:48,559 Don't do anything stupid till I get back. 2291 02:43:50,229 --> 02:43:51,560 How can I? 2292 02:43:51,562 --> 02:43:53,598 You're taking all the stupid with you. 2293 02:44:01,073 --> 02:44:03,206 Gonna miss you, buddy. 2294 02:44:03,208 --> 02:44:04,809 It's gonna be okay, Buck. 2295 02:44:12,117 --> 02:44:13,949 How long is this gonna take? 2296 02:44:13,951 --> 02:44:16,954 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2297 02:44:22,026 --> 02:44:23,359 You ready, Cap? 2298 02:44:23,361 --> 02:44:25,897 All right, we'll meet you back here, okay? 2299 02:44:26,631 --> 02:44:27,732 You bet. 2300 02:44:29,133 --> 02:44:30,802 Going quantum. Three... 2301 02:44:31,269 --> 02:44:32,335 two... 2302 02:44:32,870 --> 02:44:34,038 one. 2303 02:44:35,940 --> 02:44:38,107 And returning in five... 2304 02:44:38,109 --> 02:44:39,208 four... 2305 02:44:39,210 --> 02:44:41,210 three, two... 2306 02:44:41,212 --> 02:44:42,680 one. 2307 02:44:49,887 --> 02:44:50,853 Where is he? 2308 02:44:50,855 --> 02:44:52,955 I don't know. He blew right by his time stamp. 2309 02:44:52,957 --> 02:44:54,524 He should be here. 2310 02:44:59,930 --> 02:45:01,030 Get him back. 2311 02:45:01,032 --> 02:45:02,231 - I'm trying. - Get him the hell back. 2312 02:45:02,233 --> 02:45:04,302 - Hey, I said I'm trying. - Sam. 2313 02:45:28,124 --> 02:45:29,793 Go ahead. 2314 02:45:47,776 --> 02:45:48,577 Cap? 2315 02:45:50,846 --> 02:45:52,648 Hi, Sam. 2316 02:45:55,451 --> 02:45:58,687 So, did something go wrong or did something go right? 2317 02:46:00,589 --> 02:46:04,660 Well, after I put the stones back, I thought... 2318 02:46:05,761 --> 02:46:07,427 maybe... 2319 02:46:07,429 --> 02:46:12,468 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2320 02:46:14,270 --> 02:46:16,572 How'd that work out for ya? 2321 02:46:18,974 --> 02:46:20,509 It was beautiful. 2322 02:46:21,577 --> 02:46:23,677 Good. I'm happy for you. 2323 02:46:23,679 --> 02:46:24,713 Truly. 2324 02:46:25,314 --> 02:46:26,749 Thank you. 2325 02:46:27,816 --> 02:46:29,349 Only thing bumming me out... 2326 02:46:29,351 --> 02:46:31,084 is the fact I have to live in a world 2327 02:46:31,086 --> 02:46:33,022 without Captain America. 2328 02:46:33,488 --> 02:46:34,823 Oh. 2329 02:46:36,859 --> 02:46:39,694 That reminds me. 2330 02:46:48,103 --> 02:46:49,470 Try it on. 2331 02:47:14,896 --> 02:47:16,497 How does it feel? 2332 02:47:18,766 --> 02:47:20,735 Like it's someone else's. 2333 02:47:23,771 --> 02:47:24,906 It isn't. 2334 02:47:38,186 --> 02:47:39,854 Thank you. 2335 02:47:41,422 --> 02:47:42,856 I'll do my best. 2336 02:47:48,162 --> 02:47:50,098 That's why it's yours. 2337 02:47:51,698 --> 02:47:53,167 You wanna tell me about her? 2338 02:47:59,840 --> 02:48:01,573 No. 2339 02:48:01,575 --> 02:48:03,877 No, I don't think I will. 157900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.