Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:05,960
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:06,397 --> 00:00:10,199
Okay, hold on,
don't shoot.
3
00:00:10,201 --> 00:00:12,334
- You see where you're going?
- Mm-hmm.
4
00:00:12,336 --> 00:00:13,268
Okay.
5
00:00:13,270 --> 00:00:15,406
Now, let's worry
about how you get there.
6
00:00:16,106 --> 00:00:18,040
Gotta move
your foot here.
7
00:00:18,042 --> 00:00:19,843
Point your toe this way.
8
00:00:19,845 --> 00:00:21,643
Your hips here.
9
00:00:21,645 --> 00:00:23,113
Okay?
10
00:00:23,747 --> 00:00:25,180
- Can you see?
- Yeah.
11
00:00:25,182 --> 00:00:26,315
- Are you sure?
- Mm-hmm.
12
00:00:26,317 --> 00:00:27,850
How about now?
Can you see now?
13
00:00:27,852 --> 00:00:29,384
- No.
- How about now?
14
00:00:31,455 --> 00:00:32,523
All right.
15
00:00:33,057 --> 00:00:35,192
Ready? Three fingers.
16
00:00:35,793 --> 00:00:37,093
Nice!
17
00:00:38,562 --> 00:00:40,162
Nice throw, kiddo.
18
00:00:40,164 --> 00:00:41,530
Here you go.
19
00:00:41,532 --> 00:00:43,899
Hey, you guys
want mayo? Or mustard?
20
00:00:43,901 --> 00:00:45,701
Or both?
21
00:00:45,703 --> 00:00:47,803
Who puts mayo
on a hot dog?
22
00:00:47,805 --> 00:00:48,904
Probably your brothers.
23
00:00:48,906 --> 00:00:51,038
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
24
00:00:51,040 --> 00:00:52,608
Got it!
25
00:00:52,610 --> 00:00:54,244
Nate, mayo or mustard?
26
00:00:54,812 --> 00:00:56,310
How about ketchup?
27
00:00:56,312 --> 00:00:58,714
Or ketchup.
I got ketchup, too.
28
00:00:58,716 --> 00:00:59,783
Mind your elbow.
29
00:01:01,852 --> 00:01:03,952
Good job, hawk-eye.
30
00:01:03,954 --> 00:01:06,724
Go get your arrow.
31
00:01:08,826 --> 00:01:09,958
Hey, guys!
32
00:01:09,960 --> 00:01:12,460
Enough practice.
Soup's on!
33
00:01:12,462 --> 00:01:13,427
All right.
34
00:01:13,429 --> 00:01:15,064
We're coming.
We're hungry.
35
00:01:15,933 --> 00:01:17,567
Lila, let's go.
36
00:01:20,603 --> 00:01:21,804
Lila?
37
00:01:24,741 --> 00:01:25,742
Honey?
38
00:01:29,646 --> 00:01:30,713
Hey, babe?
39
00:01:32,000 --> 00:01:38,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
40
00:01:39,422 --> 00:01:41,624
Babe?
41
00:01:43,660 --> 00:01:45,093
Babe?
42
00:01:45,862 --> 00:01:47,764
Boys!
43
00:01:49,566 --> 00:01:50,567
Boys!
44
00:01:52,835 --> 00:01:54,067
Laura!
45
00:02:37,946 --> 00:02:39,412
You don't need
to do that.
46
00:02:39,414 --> 00:02:42,350
Because, uh, you're just
holding the position.
47
00:02:43,184 --> 00:02:44,751
Oh, yeah.
48
00:02:44,753 --> 00:02:47,454
That was close.
49
00:02:47,456 --> 00:02:49,388
That's a goal.
We are now one apiece.
50
00:02:49,390 --> 00:02:50,892
I would like to try again.
51
00:02:53,260 --> 00:02:55,795
We're tied up.
Feel the tension?
52
00:02:55,797 --> 00:02:57,363
It's fun.
53
00:02:57,365 --> 00:02:59,567
That was terrible.
Now you have a chance to win.
54
00:03:00,769 --> 00:03:01,770
And you've won.
55
00:03:02,838 --> 00:03:04,104
Congratulations.
56
00:03:04,106 --> 00:03:05,406
Fair game.
57
00:03:06,741 --> 00:03:08,175
Good sport.
58
00:03:08,977 --> 00:03:10,478
You have fun?
59
00:03:12,146 --> 00:03:14,281
It was fun.
60
00:03:36,771 --> 00:03:38,406
This thing on?
61
00:03:40,340 --> 00:03:42,543
Hey, Miss Potts. Pep.
62
00:03:43,611 --> 00:03:46,512
If you find this recording...
63
00:03:46,514 --> 00:03:49,380
don't post it on social media.
64
00:03:49,382 --> 00:03:51,684
It's gonna be
a real tearjerker.
65
00:03:51,686 --> 00:03:54,352
I don't know if you're
ever gonna see these.
66
00:03:54,354 --> 00:03:57,022
I don't even know
if you're still...
67
00:03:57,024 --> 00:03:58,926
Oh, God, I hope so.
68
00:03:59,794 --> 00:04:02,127
Today's day 21.
69
00:04:02,129 --> 00:04:04,863
No, uh, 22.
70
00:04:04,865 --> 00:04:07,632
You know, if it wasn't for
the existential terror...
71
00:04:07,634 --> 00:04:09,834
of staring into
the literal void of space,
72
00:04:09,836 --> 00:04:12,370
I'd say I'm feeling
a little better today.
73
00:04:12,372 --> 00:04:13,738
Infection's run its course,
74
00:04:13,740 --> 00:04:16,041
thanks to
the Blue Meanie back there.
75
00:04:16,043 --> 00:04:17,842
Oh, you'd love her.
76
00:04:17,844 --> 00:04:19,544
Very practical.
77
00:04:19,546 --> 00:04:21,815
Only a tiny bit sadistic.
78
00:04:26,619 --> 00:04:28,820
So, the fuel cells were
cracked during battle...
79
00:04:28,822 --> 00:04:31,089
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
80
00:04:31,091 --> 00:04:34,259
and bought ourselves about
48 hours of flight time.
81
00:04:37,362 --> 00:04:39,296
Uh, but it's now dead
in the water.
82
00:04:39,298 --> 00:04:42,902
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
83
00:04:44,303 --> 00:04:46,806
Oxygen will run out
tomorrow morning...
84
00:04:48,208 --> 00:04:49,943
and that'll be it.
85
00:04:53,179 --> 00:04:56,379
Pep, I know I said
no more surprises...
86
00:04:56,381 --> 00:04:58,216
but I gotta say
I was really hoping
87
00:04:58,218 --> 00:05:00,184
to pull off one last one.
88
00:05:00,186 --> 00:05:02,285
But it looks like...
89
00:05:02,287 --> 00:05:04,323
Well, you know
what it looks like.
90
00:05:05,457 --> 00:05:07,457
Don't feel bad about this.
91
00:05:07,459 --> 00:05:11,095
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
92
00:05:11,097 --> 00:05:14,399
and then move on
with enormous guilt...
93
00:05:19,304 --> 00:05:21,371
I should probably lie down
for a minute.
94
00:05:21,373 --> 00:05:23,542
Go rest my eyes.
95
00:05:26,345 --> 00:05:28,945
Please know...
96
00:05:28,947 --> 00:05:32,983
when I drift off, it'll be
like every night lately.
97
00:05:32,985 --> 00:05:35,954
I'm fine. Totally fine.
98
00:05:36,488 --> 00:05:37,923
I dream about you.
99
00:05:39,390 --> 00:05:41,059
Because it's always you.
100
00:09:03,691 --> 00:09:05,024
Couldn't stop him.
101
00:09:05,026 --> 00:09:06,158
Neither could I.
102
00:09:06,160 --> 00:09:07,495
Hang on.
103
00:09:09,630 --> 00:09:11,499
I lost the kid.
104
00:09:13,935 --> 00:09:15,603
Tony, we lost.
105
00:09:17,839 --> 00:09:18,840
Is, uh...?
106
00:09:19,640 --> 00:09:21,542
- Oh, good.
- Oh, my God!
107
00:09:22,343 --> 00:09:24,078
Oh, my God!
108
00:09:28,916 --> 00:09:30,684
It's okay.
109
00:09:36,790 --> 00:09:39,260
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
110
00:09:41,661 --> 00:09:44,330
World governments
are in pieces.
111
00:09:44,332 --> 00:09:46,298
The parts that are
still working...
112
00:09:46,300 --> 00:09:50,071
...are trying to take a census
and it looks like he did...
113
00:09:52,672 --> 00:09:54,473
He did exactly what he said
he was gonna do.
114
00:09:54,475 --> 00:09:55,742
Thanos wiped out...
115
00:09:57,944 --> 00:10:01,214
...50% of all
living creatures.
116
00:10:05,486 --> 00:10:07,552
Where is he now? Where?
117
00:10:07,554 --> 00:10:09,254
We don't know.
118
00:10:09,256 --> 00:10:12,726
He just opened a portal
and walked through.
119
00:10:15,228 --> 00:10:16,263
What's wrong with him?
120
00:10:17,330 --> 00:10:19,431
Oh, he's pissed.
121
00:10:19,433 --> 00:10:20,901
He thinks he failed.
122
00:10:22,269 --> 00:10:23,401
Which, of course, he did...
123
00:10:23,403 --> 00:10:25,636
but there's a lot of that
going around, ain't there?
124
00:10:25,638 --> 00:10:27,038
Honestly,
until this exact second
125
00:10:27,040 --> 00:10:28,473
I thought you were
a Build-A-Bear.
126
00:10:28,475 --> 00:10:29,874
Maybe I am.
127
00:10:29,876 --> 00:10:31,509
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
128
00:10:31,511 --> 00:10:33,710
Deep space scans...
129
00:10:33,712 --> 00:10:35,882
and satellites,
and we got nothing.
130
00:10:37,517 --> 00:10:38,582
Tony, you fought him.
131
00:10:38,584 --> 00:10:39,785
Who told you that?
132
00:10:40,320 --> 00:10:41,486
I didn't fight him.
133
00:10:41,488 --> 00:10:43,088
No, he wiped my face
with a planet...
134
00:10:43,090 --> 00:10:44,489
while the Bleecker Street
magician
135
00:10:44,491 --> 00:10:45,756
gave away the store.
136
00:10:45,758 --> 00:10:46,990
That's what happened.
137
00:10:46,992 --> 00:10:48,326
There was no fight,
'cause he's not beatable.
138
00:10:48,328 --> 00:10:51,196
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
139
00:10:51,198 --> 00:10:52,731
Uh...
140
00:10:53,933 --> 00:10:55,666
I saw this coming
a few years back.
141
00:10:55,668 --> 00:10:57,768
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
142
00:10:57,770 --> 00:10:59,471
Thought I was dreaming.
143
00:10:59,473 --> 00:11:00,604
Tony, I'm gonna
need you to focus.
144
00:11:00,606 --> 00:11:02,540
And I needed you.
145
00:11:02,542 --> 00:11:03,740
As in, past tense.
146
00:11:03,742 --> 00:11:07,244
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
147
00:11:07,246 --> 00:11:08,912
Sorry.
148
00:11:08,914 --> 00:11:12,616
You know what I need?
I need a shave.
149
00:11:12,618 --> 00:11:15,219
And I believe I remember
telling all youse...
150
00:11:15,221 --> 00:11:16,186
Tony, Tony!
151
00:11:16,188 --> 00:11:19,756
...alive and otherwise,
that what we needed
152
00:11:19,758 --> 00:11:21,725
was a suit of armor
around the world.
153
00:11:21,727 --> 00:11:22,960
Remember that?
154
00:11:22,962 --> 00:11:25,596
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
155
00:11:25,598 --> 00:11:26,930
That's what we needed.
156
00:11:26,932 --> 00:11:28,298
Well, that didn't
work out, did it?
157
00:11:28,300 --> 00:11:29,765
I said we'd lose.
158
00:11:29,767 --> 00:11:32,536
You said, "We'll do that
together, too."
159
00:11:32,538 --> 00:11:33,937
And guess what, Cap?
160
00:11:33,939 --> 00:11:35,539
We lost.
161
00:11:35,541 --> 00:11:36,741
And you weren't there.
162
00:11:38,010 --> 00:11:39,309
But that's what
we do, right?
163
00:11:39,311 --> 00:11:42,212
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
164
00:11:42,214 --> 00:11:44,515
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
165
00:11:44,517 --> 00:11:45,648
- Okay.
- Right?
166
00:11:45,650 --> 00:11:46,916
You made your point.
Just sit down, okay?
167
00:11:46,918 --> 00:11:48,218
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
168
00:11:48,220 --> 00:11:49,685
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
169
00:11:49,687 --> 00:11:51,321
We need you.
You're new blood.
170
00:11:51,323 --> 00:11:54,525
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
171
00:11:54,527 --> 00:11:55,892
I got no coordinates...
172
00:11:55,894 --> 00:11:58,828
no clues, no strategies,
no options.
173
00:11:58,830 --> 00:12:00,730
Zero. Zip. Nada.
174
00:12:00,732 --> 00:12:02,734
No trust, liar.
175
00:12:07,172 --> 00:12:08,504
Here, take this.
176
00:12:08,506 --> 00:12:10,808
You find him,
you put that on...
177
00:12:11,176 --> 00:12:12,810
you hide.
178
00:12:13,845 --> 00:12:15,945
- Tony!
- I'm fine.
179
00:12:15,947 --> 00:12:17,715
Let me...
180
00:12:23,922 --> 00:12:25,321
Bruce gave him
a sedative.
181
00:12:25,323 --> 00:12:27,258
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
182
00:12:28,126 --> 00:12:29,824
You guys
take care of him...
183
00:12:29,826 --> 00:12:31,462
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
184
00:12:32,130 --> 00:12:33,262
Where are you going?
185
00:12:33,264 --> 00:12:34,998
To kill Thanos.
186
00:12:37,834 --> 00:12:39,067
Hey.
187
00:12:39,069 --> 00:12:41,304
You know, we usually work
as a team here...
188
00:12:41,306 --> 00:12:43,172
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
189
00:12:43,174 --> 00:12:45,774
We realize up there
is more your territory,
190
00:12:45,776 --> 00:12:46,975
but this is
our fight, too.
191
00:12:46,977 --> 00:12:48,444
You even know
where he is?
192
00:12:48,446 --> 00:12:49,711
I know people who might.
193
00:12:49,713 --> 00:12:51,181
Don't bother.
194
00:12:51,949 --> 00:12:53,951
I can tell you
where Thanos is.
195
00:12:56,186 --> 00:12:59,854
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
196
00:12:59,856 --> 00:13:04,025
And when he worked,
he talked about his Great Plan.
197
00:13:04,027 --> 00:13:07,429
Even disassembled,
I wanted to please him.
198
00:13:07,431 --> 00:13:09,197
I'd ask...
199
00:13:09,199 --> 00:13:12,534
where would we go
once his plan was complete?
200
00:13:12,536 --> 00:13:14,738
And his answer
was always the same.
201
00:13:18,709 --> 00:13:20,242
"To the Garden."
202
00:13:20,244 --> 00:13:23,345
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
203
00:13:23,347 --> 00:13:25,013
So, where is he?
204
00:13:25,015 --> 00:13:27,249
When Thanos snapped
his fingers...
205
00:13:27,251 --> 00:13:29,517
Earth became ground zero
for a power surge
206
00:13:29,519 --> 00:13:31,486
of ridiculously
cosmic proportions.
207
00:13:31,488 --> 00:13:33,787
No one's ever seen
anything like it.
208
00:13:33,789 --> 00:13:35,259
Until two days ago...
209
00:13:37,127 --> 00:13:38,794
on this planet.
210
00:13:39,363 --> 00:13:40,963
Thanos is there.
211
00:13:42,532 --> 00:13:44,499
He used the stones again.
212
00:13:44,501 --> 00:13:46,166
Hey, hey, hey.
213
00:13:46,168 --> 00:13:48,269
We'd be going in
shorthanded, you know?
214
00:13:48,271 --> 00:13:49,903
Look, he's still
got the stones, so...
215
00:13:49,905 --> 00:13:51,673
So, let's get 'em.
216
00:13:51,675 --> 00:13:53,307
Use them to bring
everyone back.
217
00:13:53,309 --> 00:13:54,509
Just like that?
218
00:13:54,511 --> 00:13:56,110
Yeah. Just like that.
219
00:13:56,112 --> 00:13:59,380
Even if there's a small chance
that we can undo this...
220
00:13:59,382 --> 00:14:02,483
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
221
00:14:02,485 --> 00:14:04,051
If we do this,
how do we know
222
00:14:04,053 --> 00:14:06,587
it's gonna end any differently
than it did before?
223
00:14:06,589 --> 00:14:08,291
Because before
you didn't have me.
224
00:14:09,191 --> 00:14:10,257
Hey, new girl?
225
00:14:10,259 --> 00:14:13,861
Everybody in this room
is about that superhero life.
226
00:14:13,863 --> 00:14:15,029
And if you don't mind
my asking,
227
00:14:15,031 --> 00:14:16,297
where the hell
have you been all this time?
228
00:14:16,299 --> 00:14:18,465
There are a lot of other
planets in the universe.
229
00:14:18,467 --> 00:14:21,570
And unfortunately,
they didn't have you guys.
230
00:14:41,290 --> 00:14:43,359
I like this one.
231
00:14:47,797 --> 00:14:50,365
Let's go get
this son of a bitch.
232
00:15:12,187 --> 00:15:13,519
Okay.
233
00:15:13,521 --> 00:15:16,024
Who here hasn't been
to space?
234
00:15:17,125 --> 00:15:18,358
Why?
235
00:15:18,360 --> 00:15:20,426
You better not throw up
on my ship.
236
00:15:20,428 --> 00:15:21,862
Approaching jump in three...
237
00:15:22,197 --> 00:15:24,065
two, one.
238
00:15:37,312 --> 00:15:39,279
I'll head down for recon.
239
00:15:57,699 --> 00:15:59,364
This is gonna work, Steve.
240
00:15:59,366 --> 00:16:01,034
I know it will.
241
00:16:04,505 --> 00:16:07,406
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
242
00:16:07,408 --> 00:16:11,143
No satellites.
No ships. No armies.
243
00:16:11,145 --> 00:16:12,946
No ground defenses
of any kind.
244
00:16:14,815 --> 00:16:16,550
It's just him.
245
00:16:17,050 --> 00:16:19,052
And that's enough.
246
00:17:47,907 --> 00:17:49,274
Oh, no.
247
00:17:58,985 --> 00:18:00,450
Where are they?
248
00:18:00,452 --> 00:18:02,454
Answer the question.
249
00:18:04,823 --> 00:18:07,323
The universe
required correction.
250
00:18:07,325 --> 00:18:11,461
After that, the stones
served no purpose...
251
00:18:11,463 --> 00:18:13,096
beyond temptation.
252
00:18:13,098 --> 00:18:16,031
You murdered trillions!
253
00:18:16,033 --> 00:18:18,470
You should be grateful.
254
00:18:21,873 --> 00:18:23,940
Where are the stones?
255
00:18:23,942 --> 00:18:25,575
Gone.
256
00:18:25,577 --> 00:18:27,175
Reduced to atoms.
257
00:18:27,177 --> 00:18:28,912
You used them two days ago!
258
00:18:28,914 --> 00:18:32,283
I used the stones
to destroy the stones.
259
00:18:32,884 --> 00:18:34,586
It nearly killed me.
260
00:18:35,921 --> 00:18:38,053
But the work is done.
261
00:18:38,055 --> 00:18:40,792
It always will be.
262
00:18:42,459 --> 00:18:45,764
I am inevitable.
263
00:18:47,799 --> 00:18:50,432
We have to tear this place apart.
He has to be lying!
264
00:18:50,434 --> 00:18:51,803
My father
is many things.
265
00:18:52,703 --> 00:18:54,772
A liar is not one of them.
266
00:18:56,807 --> 00:18:58,142
Ah.
267
00:18:58,776 --> 00:19:00,244
Thank you, daughter.
268
00:19:02,947 --> 00:19:05,082
Perhaps I treated you
too harshly.
269
00:19:11,488 --> 00:19:12,489
What?
270
00:19:13,023 --> 00:19:14,825
What did you do?
271
00:19:16,260 --> 00:19:18,295
I went for the head.
272
00:20:29,032 --> 00:20:31,366
So...
273
00:20:32,434 --> 00:20:35,136
...I, uh, went on a date
the other day.
274
00:20:35,138 --> 00:20:37,004
It's the first time
in five years.
275
00:20:37,006 --> 00:20:39,474
You know? I'm sitting there
at dinner.
276
00:20:40,442 --> 00:20:42,644
I didn't even know
what to talk about.
277
00:20:43,913 --> 00:20:45,478
What did you talk about?
278
00:20:45,480 --> 00:20:48,951
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
279
00:20:49,651 --> 00:20:51,353
My job, his job.
280
00:20:52,155 --> 00:20:54,256
How much we miss the Mets.
281
00:20:56,391 --> 00:20:58,226
And then things got quiet...
282
00:21:00,195 --> 00:21:03,930
then he cried as they were
serving the salads.
283
00:21:03,932 --> 00:21:05,534
What about you?
284
00:21:06,401 --> 00:21:09,805
I cried just before dessert.
285
00:21:13,408 --> 00:21:15,711
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
286
00:21:16,243 --> 00:21:17,577
That's great.
287
00:21:17,579 --> 00:21:19,378
You did the hardest part.
You took the jump.
288
00:21:19,380 --> 00:21:22,182
You didn't know where
you were gonna come down.
289
00:21:22,184 --> 00:21:24,150
And that's it.
That's those little
290
00:21:24,152 --> 00:21:26,553
brave baby steps
we gotta take...
291
00:21:26,555 --> 00:21:30,524
to try and become whole again,
try and find purpose.
292
00:21:32,194 --> 00:21:33,693
I went in the ice in '45,
293
00:21:33,695 --> 00:21:36,397
right after I met
the love of my life.
294
00:21:37,099 --> 00:21:38,900
Woke up 70 years later.
295
00:21:42,003 --> 00:21:44,238
You gotta move on.
296
00:21:46,807 --> 00:21:48,509
Gotta move on.
297
00:21:53,181 --> 00:21:55,848
The world is in our hands.
298
00:21:55,850 --> 00:21:58,050
It's left to us, guys.
299
00:21:58,052 --> 00:22:00,421
And we gotta do
something with it.
300
00:22:00,988 --> 00:22:02,523
Otherwise...
301
00:22:03,557 --> 00:22:06,026
Thanos should've killed
all of us.
302
00:23:07,987 --> 00:23:09,455
What the hell?
303
00:23:21,668 --> 00:23:22,969
Hope?
304
00:23:56,134 --> 00:23:57,268
Kid!
305
00:23:57,270 --> 00:23:58,503
Hey, kid!
306
00:24:02,574 --> 00:24:04,943
What the hell happened here?
307
00:24:36,474 --> 00:24:38,509
Oh, my God!
308
00:24:41,179 --> 00:24:42,878
Oh, please!
309
00:24:42,880 --> 00:24:44,446
Please, please!
310
00:24:44,448 --> 00:24:46,651
No, no, no. No.
311
00:24:48,019 --> 00:24:49,520
No.
312
00:24:51,589 --> 00:24:52,922
Excuse me. Sorry.
313
00:24:52,924 --> 00:24:54,291
Oh, Cassie, no.
314
00:24:54,293 --> 00:24:55,860
No, no, no.
315
00:24:57,161 --> 00:24:59,662
No, no.
316
00:24:59,664 --> 00:25:02,800
Please, please, please.
No, Cassie.
317
00:25:09,974 --> 00:25:11,108
What?
318
00:25:41,172 --> 00:25:42,639
Cassie?
319
00:25:43,773 --> 00:25:45,075
Dad?
320
00:26:10,900 --> 00:26:13,635
You're so big!
321
00:26:26,682 --> 00:26:28,016
Yeah. We boarded
322
00:26:28,018 --> 00:26:31,419
that highly-suspect
warship Danvers pinged.
323
00:26:31,421 --> 00:26:33,321
It was an infectious
garbage scow.
324
00:26:33,323 --> 00:26:34,821
So, thanks
for the hot tip.
325
00:26:34,823 --> 00:26:36,224
Well, you were closer.
326
00:26:36,226 --> 00:26:37,791
Yeah. And now
we smell like garbage.
327
00:26:37,793 --> 00:26:39,193
You get a reading
on those tremors?
328
00:26:39,195 --> 00:26:41,995
'Twas a mild subduction
under the African plate.
329
00:26:41,997 --> 00:26:44,365
Do we have a visual?
How are we handling it?
330
00:26:44,367 --> 00:26:45,866
Nat.
331
00:26:45,868 --> 00:26:47,968
It's an earthquake
under the ocean.
332
00:26:47,970 --> 00:26:51,638
We handle it
by not handling it.
333
00:26:51,640 --> 00:26:54,307
Carol, are we seeing you
here next month?
334
00:26:54,309 --> 00:26:55,442
Not likely.
335
00:26:55,444 --> 00:26:57,210
What? You gonna get
another haircut?
336
00:26:57,212 --> 00:26:58,612
Listen, fur face.
337
00:26:58,614 --> 00:27:00,580
I'm covering
a lot of territory.
338
00:27:00,582 --> 00:27:02,482
The things that are
happening on Earth
339
00:27:02,484 --> 00:27:04,151
are happening
everywhere.
340
00:27:04,153 --> 00:27:05,952
On thousands of planets.
341
00:27:05,954 --> 00:27:07,620
All right, all right.
That's a good point.
342
00:27:07,622 --> 00:27:08,822
That's a good point.
343
00:27:08,824 --> 00:27:11,093
So, you might not see me
for a long time.
344
00:27:11,760 --> 00:27:13,694
All right. Uh, well...
345
00:27:14,396 --> 00:27:16,629
This channel's
always active.
346
00:27:16,631 --> 00:27:18,831
So, if anything
goes sideways...
347
00:27:18,833 --> 00:27:21,501
anyone's making trouble
where they shouldn't...
348
00:27:21,503 --> 00:27:22,701
comes through me.
349
00:27:22,703 --> 00:27:24,471
Okay.
350
00:27:24,473 --> 00:27:26,041
All right.
351
00:27:26,641 --> 00:27:27,909
Good luck.
352
00:27:36,385 --> 00:27:37,517
Where are you?
353
00:27:37,519 --> 00:27:38,651
Mexico.
354
00:27:38,653 --> 00:27:41,488
The Federales found
a room full of bodies.
355
00:27:41,490 --> 00:27:43,122
Looks like a bunch
of cartel guys...
356
00:27:43,124 --> 00:27:45,425
never even had a chance
to get their guns off.
357
00:27:45,427 --> 00:27:47,326
It's probably a rival gang.
358
00:27:47,328 --> 00:27:48,694
Except it isn't.
359
00:27:48,696 --> 00:27:51,430
It's definitely Barton.
360
00:27:51,432 --> 00:27:53,032
What he's done here...
361
00:27:53,034 --> 00:27:57,036
what he's been doing
for the last few years...
362
00:27:57,038 --> 00:27:59,073
I mean, the scene
that he left...
363
00:28:00,074 --> 00:28:01,173
I gotta tell you,
364
00:28:01,175 --> 00:28:03,711
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
365
00:28:09,016 --> 00:28:11,385
Will you find out
where he's going next?
366
00:28:15,323 --> 00:28:16,623
Nat?
367
00:28:18,259 --> 00:28:20,027
Please?
368
00:28:21,628 --> 00:28:22,963
Okay.
369
00:28:31,405 --> 00:28:33,738
You know, I'd offer
to cook you dinner...
370
00:28:33,740 --> 00:28:35,409
but you seem
pretty miserable already.
371
00:28:39,480 --> 00:28:41,146
You here
to do your laundry?
372
00:28:41,148 --> 00:28:42,816
And to see a friend.
373
00:28:43,683 --> 00:28:46,419
Clearly, your friend is fine.
374
00:28:49,022 --> 00:28:50,522
You know,
I saw a pod of whales
375
00:28:50,524 --> 00:28:51,756
when I was coming over
the bridge.
376
00:28:51,758 --> 00:28:53,758
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
377
00:28:53,760 --> 00:28:55,093
cleaner water.
378
00:28:55,095 --> 00:28:57,262
You know, if you're
about to tell me
379
00:28:57,264 --> 00:28:59,397
to look on the bright side...
380
00:28:59,399 --> 00:29:00,767
Um...
381
00:29:01,535 --> 00:29:02,901
I'm about to hit you
in the head
382
00:29:02,903 --> 00:29:05,270
with a peanut butter sandwich.
383
00:29:05,272 --> 00:29:06,273
Hmm.
384
00:29:07,174 --> 00:29:08,439
Sorry.
385
00:29:08,441 --> 00:29:09,775
Force of habit.
386
00:29:23,789 --> 00:29:25,390
You know,
I keep telling everybody
387
00:29:25,392 --> 00:29:27,358
they should move on...
388
00:29:27,360 --> 00:29:28,961
and grow.
389
00:29:30,129 --> 00:29:31,364
Some do.
390
00:29:34,733 --> 00:29:36,335
But not us.
391
00:29:37,036 --> 00:29:39,470
If I move on, who does this?
392
00:29:39,472 --> 00:29:41,774
Maybe it doesn't need
to be done.
393
00:29:45,744 --> 00:29:48,147
I used to have nothing.
394
00:29:49,281 --> 00:29:51,217
And then I got this.
395
00:29:53,352 --> 00:29:55,221
This job.
396
00:29:57,523 --> 00:29:59,325
This family.
397
00:30:04,964 --> 00:30:07,066
And I was better
because of it.
398
00:30:13,072 --> 00:30:16,908
And even though
they're gone...
399
00:30:20,679 --> 00:30:23,215
I'm still trying to be better.
400
00:30:26,050 --> 00:30:28,786
I think we both
need to get a life.
401
00:30:31,222 --> 00:30:32,458
You first.
402
00:30:37,730 --> 00:30:39,295
Oh, hi, hi!
403
00:30:39,297 --> 00:30:40,597
Uh, is anyone home?
404
00:30:40,599 --> 00:30:42,298
This is, uh, Scott Lang.
405
00:30:42,300 --> 00:30:45,501
We met a few years ago
at the airport...
406
00:30:45,503 --> 00:30:47,169
in Germany?
407
00:30:47,171 --> 00:30:49,538
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
408
00:30:49,540 --> 00:30:51,274
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
409
00:30:51,276 --> 00:30:54,577
Ant-Man?
I know you know that.
410
00:30:54,579 --> 00:30:55,777
It's the front gate.
411
00:30:55,779 --> 00:30:57,313
I really need
to talk to you guys.
412
00:31:03,388 --> 00:31:04,522
Scott.
413
00:31:05,490 --> 00:31:06,622
Are you okay?
414
00:31:06,624 --> 00:31:07,824
Yeah.
415
00:31:09,260 --> 00:31:12,094
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
416
00:31:12,096 --> 00:31:13,897
Only to make
conversation.
417
00:31:14,766 --> 00:31:16,766
All right, so...
418
00:31:16,768 --> 00:31:19,537
five years ago,
right before...
419
00:31:20,203 --> 00:31:21,404
Thanos...
420
00:31:21,406 --> 00:31:23,606
I was in a place called
the quantum realm.
421
00:31:23,608 --> 00:31:26,542
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
422
00:31:26,544 --> 00:31:28,778
To get in there,
you have to be incredibly small.
423
00:31:28,780 --> 00:31:30,415
Hope. She's my, um...
424
00:31:32,483 --> 00:31:34,251
She was my...
425
00:31:35,819 --> 00:31:37,118
She was supposed
to pull me out.
426
00:31:37,120 --> 00:31:38,920
And then Thanos happened...
427
00:31:38,922 --> 00:31:41,022
and I got stuck in there.
428
00:31:41,024 --> 00:31:43,124
I'm sorry, that must have
been a very long five years.
429
00:31:43,126 --> 00:31:44,727
Yeah, but that's just it.
430
00:31:44,729 --> 00:31:45,994
It wasn't.
431
00:31:45,996 --> 00:31:47,295
For me, it was five hours.
432
00:31:47,297 --> 00:31:48,830
See, the rules
of the quantum realm
433
00:31:48,832 --> 00:31:49,964
aren't like
they are up here.
434
00:31:49,966 --> 00:31:51,733
Everything is unpredictable.
435
00:31:51,735 --> 00:31:53,234
Is that anybody's sandwich?
436
00:31:53,236 --> 00:31:54,438
I'm starving.
437
00:31:54,705 --> 00:31:55,937
Scott.
438
00:31:55,939 --> 00:31:57,374
What are you
talking about?
439
00:31:58,375 --> 00:31:59,576
So...
440
00:32:00,544 --> 00:32:02,910
what I'm saying is...
441
00:32:02,912 --> 00:32:05,580
time works differently
in the quantum realm.
442
00:32:05,582 --> 00:32:07,349
The only problem is
right now
443
00:32:07,351 --> 00:32:08,949
we don't have a way
to navigate it.
444
00:32:08,951 --> 00:32:10,752
But what if we did?
445
00:32:10,754 --> 00:32:11,985
I can't stop thinking
about it.
446
00:32:11,987 --> 00:32:14,054
What if we could somehow
control the chaos...
447
00:32:14,056 --> 00:32:15,490
and we could navigate it?
448
00:32:15,492 --> 00:32:17,024
What if there was a way...
449
00:32:17,026 --> 00:32:18,793
that we could enter
the quantum realm
450
00:32:18,795 --> 00:32:19,993
at a certain point in time...
451
00:32:19,995 --> 00:32:21,629
but then exit
the quantum realm
452
00:32:21,631 --> 00:32:22,896
at another point in time?
453
00:32:22,898 --> 00:32:24,965
Like...
454
00:32:24,967 --> 00:32:27,167
- Like before Thanos.
- Wait.
455
00:32:27,169 --> 00:32:28,969
Are you talking
about a time machine?
456
00:32:28,971 --> 00:32:31,905
No. No, of course not.
No, not a time machine.
457
00:32:31,907 --> 00:32:33,142
This is more like a...
458
00:32:35,244 --> 00:32:37,044
Yeah. Like a time machine.
459
00:32:37,046 --> 00:32:38,946
I know, it's crazy.
It's crazy.
460
00:32:38,948 --> 00:32:41,315
But I can't stop
thinking about it.
461
00:32:41,317 --> 00:32:42,518
There's gotta be...
462
00:32:43,119 --> 00:32:44,685
some way...
463
00:32:44,687 --> 00:32:46,653
- It's crazy.
- Scott.
464
00:32:46,655 --> 00:32:48,021
I get emails from a raccoon...
465
00:32:48,023 --> 00:32:50,824
so nothing sounds crazy
anymore.
466
00:32:50,826 --> 00:32:53,095
So, who do we talk to
about this?
467
00:33:11,313 --> 00:33:12,381
Chow time!
468
00:33:14,750 --> 00:33:15,984
Maguna.
469
00:33:20,021 --> 00:33:21,524
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
470
00:33:22,558 --> 00:33:23,624
Define "lunch"
471
00:33:23,626 --> 00:33:25,026
- or be disintegrated.
- Okay.
472
00:33:26,127 --> 00:33:27,828
You should not be
wearing that, okay?
473
00:33:27,830 --> 00:33:29,395
That is part of a special
anniversary gift
474
00:33:29,397 --> 00:33:30,465
I'm making for Mom.
475
00:33:34,068 --> 00:33:36,670
There you go.
You thinking about lunch?
476
00:33:36,672 --> 00:33:38,938
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
477
00:33:38,940 --> 00:33:40,841
- No.
- That's what you want.
478
00:33:40,843 --> 00:33:43,075
How did you find this?
479
00:33:43,077 --> 00:33:45,077
- Garage.
- Really?
480
00:33:45,079 --> 00:33:47,282
- Were you looking for it?
- No.
481
00:33:47,982 --> 00:33:50,016
- I found it, though.
- Hmm.
482
00:33:50,018 --> 00:33:51,951
You like going in
the garage, huh?
483
00:33:51,953 --> 00:33:53,753
So does Daddy.
484
00:33:53,755 --> 00:33:57,024
It's fine, actually.
Mom never wears anything I buy her.
485
00:33:59,594 --> 00:34:00,994
So, I'm gonna...
486
00:34:18,212 --> 00:34:20,913
No. We know
what it sounds like.
487
00:34:20,915 --> 00:34:22,013
Tony, after everything
you've seen,
488
00:34:22,015 --> 00:34:23,315
is anything really
impossible?
489
00:34:23,317 --> 00:34:25,383
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
490
00:34:25,385 --> 00:34:27,185
which then triggers
the Deutsch Proposition.
491
00:34:27,187 --> 00:34:28,553
Can we agree on that?
492
00:34:28,555 --> 00:34:29,722
Thank you.
493
00:34:29,724 --> 00:34:32,123
In layman's terms,
it means you're not coming home.
494
00:34:32,125 --> 00:34:33,458
- I did.
- No.
495
00:34:33,460 --> 00:34:35,427
You accidentally survived.
496
00:34:35,429 --> 00:34:37,696
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
497
00:34:37,698 --> 00:34:41,168
And now you wanna pull a...
What do you call it?
498
00:34:43,003 --> 00:34:44,402
A time heist?
499
00:34:44,404 --> 00:34:46,771
Yeah, a time heist.
Of course.
500
00:34:46,773 --> 00:34:48,073
Why didn't we think
of this before?
501
00:34:48,075 --> 00:34:50,709
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
502
00:34:50,711 --> 00:34:52,911
The stones are in the past.
503
00:34:52,913 --> 00:34:54,312
We could go back,
we could get them.
504
00:34:54,314 --> 00:34:56,681
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
505
00:34:56,683 --> 00:34:58,950
Or screw it up worse than
he already has, right?
506
00:34:58,952 --> 00:35:00,418
I don't believe we would.
507
00:35:00,420 --> 00:35:03,955
Gotta say it. I sometimes
miss that giddy optimism.
508
00:35:03,957 --> 00:35:05,857
However, high hopes
won't help...
509
00:35:05,859 --> 00:35:07,893
if there's no logical,
tangible way
510
00:35:07,895 --> 00:35:11,396
for me to safely execute
said time heist.
511
00:35:11,398 --> 00:35:13,364
I believe
the most likely outcome
512
00:35:13,366 --> 00:35:14,699
will be our
collective demise.
513
00:35:14,701 --> 00:35:17,434
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
514
00:35:17,436 --> 00:35:20,237
All right? It means no
talking to our past selves...
515
00:35:20,239 --> 00:35:22,007
no betting
on sporting events.
516
00:35:22,009 --> 00:35:23,810
I'm gonna stop you
right there, Scott.
517
00:35:24,745 --> 00:35:26,110
Are you seriously
telling me
518
00:35:26,112 --> 00:35:28,078
that your plan
to save the universe...
519
00:35:28,080 --> 00:35:29,816
is based on
Back to the Future?
520
00:35:30,918 --> 00:35:32,851
- Is it?
- No.
521
00:35:32,853 --> 00:35:33,952
Good. You had me
worried there.
522
00:35:33,954 --> 00:35:35,119
'Cause that would be
horseshit.
523
00:35:35,121 --> 00:35:37,688
That's not how
quantum physics works.
524
00:35:37,690 --> 00:35:38,824
Tony.
525
00:35:40,793 --> 00:35:42,893
We have to take a stand.
526
00:35:42,895 --> 00:35:44,797
We did stand.
And yet, here we are.
527
00:35:47,066 --> 00:35:48,899
I know you got
a lot on the line.
528
00:35:48,901 --> 00:35:51,468
You got a wife, a daughter.
529
00:35:51,470 --> 00:35:54,204
But I lost someone
very important to me.
530
00:35:54,206 --> 00:35:55,806
A lotta people did.
531
00:35:55,808 --> 00:35:59,142
And now, now we have a chance
to bring her back...
532
00:35:59,144 --> 00:36:00,344
to bring everyone back,
533
00:36:00,346 --> 00:36:02,012
and you're telling me
that you won't even...
534
00:36:02,014 --> 00:36:03,849
That's right, Scott.
I won't even.
535
00:36:05,384 --> 00:36:06,951
I can't.
536
00:36:08,821 --> 00:36:11,555
Mommy told me
to come and save you.
537
00:36:11,557 --> 00:36:14,490
Good job. I'm saved.
538
00:36:14,492 --> 00:36:16,794
I wish you were coming here
to ask me something else.
539
00:36:16,796 --> 00:36:17,795
Anything else.
540
00:36:17,797 --> 00:36:19,863
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
541
00:36:19,865 --> 00:36:21,230
Oh, look, the table's
set for six.
542
00:36:21,232 --> 00:36:22,967
Tony. I get it.
543
00:36:22,969 --> 00:36:25,403
And I'm happy for you.
I really am.
544
00:36:26,038 --> 00:36:28,204
But this is a second chance.
545
00:36:28,206 --> 00:36:30,874
I got my second chance
right here, Cap.
546
00:36:30,876 --> 00:36:32,510
Can't roll the dice on it.
547
00:36:34,379 --> 00:36:36,514
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
548
00:36:39,718 --> 00:36:41,618
Well, he's scared.
549
00:36:41,620 --> 00:36:42,619
He's not wrong.
550
00:36:42,621 --> 00:36:44,921
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
551
00:36:44,923 --> 00:36:46,358
We need him.
What, are we gonna stop?
552
00:36:47,093 --> 00:36:49,294
No, I wanna do it right.
553
00:36:52,263 --> 00:36:54,198
We're gonna need
a really big brain.
554
00:36:55,066 --> 00:36:56,766
Bigger than his?
555
00:36:56,768 --> 00:36:58,701
Come on, I feel like I'm
the only one eating here.
556
00:36:58,703 --> 00:36:59,802
Try some of that.
557
00:36:59,804 --> 00:37:01,203
Have some eggs.
558
00:37:01,205 --> 00:37:02,572
I'm so confused.
559
00:37:02,574 --> 00:37:04,407
These are confusing times.
560
00:37:04,409 --> 00:37:06,476
Right, no, no.
That's not what I meant.
561
00:37:06,478 --> 00:37:09,279
Nah, I get it.
I'm kidding!
562
00:37:09,748 --> 00:37:11,714
I know, it's crazy.
563
00:37:11,716 --> 00:37:13,016
I'm wearing shirts now.
564
00:37:13,018 --> 00:37:16,251
Yeah. What? How? Why?
565
00:37:16,253 --> 00:37:19,221
Five years ago,
we got our asses beat.
566
00:37:19,223 --> 00:37:21,057
Except it was worse
for me...
567
00:37:21,059 --> 00:37:22,357
'cause I lost twice.
568
00:37:22,359 --> 00:37:24,395
First, Hulk lost,
then Banner lost...
569
00:37:25,096 --> 00:37:26,428
and then, we all lost.
570
00:37:26,430 --> 00:37:27,964
No one blamed you, Bruce.
571
00:37:27,966 --> 00:37:29,466
I did.
572
00:37:31,069 --> 00:37:32,334
For years, I've been
treating the Hulk
573
00:37:32,336 --> 00:37:33,702
like he's some kind
of disease...
574
00:37:33,704 --> 00:37:35,671
something to get rid of.
575
00:37:35,673 --> 00:37:39,075
But then, I start looking
at him as the cure.
576
00:37:39,077 --> 00:37:41,309
Eighteen months
in the gamma lab.
577
00:37:41,311 --> 00:37:44,112
I put the brains
and the brawn together...
578
00:37:44,114 --> 00:37:45,516
and now, look at me.
579
00:37:46,350 --> 00:37:48,417
Best of both worlds.
580
00:37:48,419 --> 00:37:50,018
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
581
00:37:50,020 --> 00:37:51,820
Can we get a photo?
582
00:37:51,822 --> 00:37:53,955
100%, little person.
583
00:37:53,957 --> 00:37:56,558
Come on, step on up.
Do you mind?
584
00:37:56,560 --> 00:37:58,627
- Oh, yeah, yeah.
- Thanks.
585
00:37:58,629 --> 00:38:00,227
Say "green."
586
00:38:00,229 --> 00:38:02,698
- Green.
- Green.
587
00:38:02,700 --> 00:38:03,832
Did you get that?
588
00:38:03,834 --> 00:38:05,667
That's a good one.
589
00:38:05,669 --> 00:38:08,271
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
590
00:38:11,607 --> 00:38:13,607
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
591
00:38:13,609 --> 00:38:14,843
- Nobody does.
- No, he wants you to take
592
00:38:14,845 --> 00:38:16,845
- a picture with him.
- I don't want a picture.
593
00:38:16,847 --> 00:38:17,779
Stranger danger.
594
00:38:17,781 --> 00:38:19,480
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
595
00:38:19,482 --> 00:38:20,748
I get it.
I don't want it, either.
596
00:38:20,750 --> 00:38:21,917
But come on. The kid...
597
00:38:21,919 --> 00:38:23,384
I don't want a picture
with them.
598
00:38:23,386 --> 00:38:24,585
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
599
00:38:24,587 --> 00:38:25,786
They're happy to do it.
They said they'll do it.
600
00:38:25,788 --> 00:38:27,488
- I don't want to do it.
- We can do it.
601
00:38:27,490 --> 00:38:29,790
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
602
00:38:29,792 --> 00:38:31,026
Okay.
603
00:38:31,028 --> 00:38:32,426
Thank you, Mr. Hulk.
604
00:38:32,428 --> 00:38:34,196
No, it was great,
kids. Thank you very much.
605
00:38:34,198 --> 00:38:35,830
Hulk out!
606
00:38:35,832 --> 00:38:36,866
Bruce.
607
00:38:37,201 --> 00:38:38,466
Dab.
608
00:38:38,468 --> 00:38:40,668
- Bruce.
- Listen to your mom.
609
00:38:40,670 --> 00:38:41,802
She knows better.
610
00:38:41,804 --> 00:38:43,671
About what we were saying.
611
00:38:43,673 --> 00:38:44,841
Right.
612
00:38:46,609 --> 00:38:49,545
The whole time travel
do-over?
613
00:38:50,580 --> 00:38:54,949
Eh, guys, it's outside
of my area of expertise.
614
00:38:54,951 --> 00:38:56,984
Well, you pulled this off.
615
00:38:56,986 --> 00:39:01,023
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
616
00:39:34,257 --> 00:39:35,755
I've got a mild inspiration.
617
00:39:35,757 --> 00:39:37,258
I'd like to see
if it checks out.
618
00:39:37,260 --> 00:39:39,392
So, I'd like to run
one last sim
619
00:39:39,394 --> 00:39:41,194
before we pack it in
for the night.
620
00:39:41,196 --> 00:39:44,264
This time, in the shape
of a Mobius strip,
621
00:39:44,266 --> 00:39:45,832
inverted, please.
622
00:39:45,834 --> 00:39:46,902
Processing.
623
00:39:50,105 --> 00:39:53,006
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
624
00:39:53,008 --> 00:39:54,941
factoring in spectral decomp.
625
00:39:54,943 --> 00:39:57,944
- That'll take a second.
- Just a moment.
626
00:39:57,946 --> 00:40:01,049
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
627
00:40:02,483 --> 00:40:04,117
Model rendered.
628
00:40:15,931 --> 00:40:17,197
Shit!
629
00:40:17,199 --> 00:40:18,599
Shit!
630
00:40:22,436 --> 00:40:24,336
What are you
doing up, little miss?
631
00:40:24,338 --> 00:40:26,239
- Shit.
- Nope. We don't say that.
632
00:40:26,241 --> 00:40:27,539
Only Mommy says that word.
633
00:40:27,541 --> 00:40:29,209
She coined it.
It belongs to her.
634
00:40:29,211 --> 00:40:30,442
Why are you up?
635
00:40:30,444 --> 00:40:31,944
'Cause I've got some
important shit going on here!
636
00:40:31,946 --> 00:40:33,213
Why do you think?
637
00:40:33,215 --> 00:40:34,713
No, I got something
on my mind.
638
00:40:34,715 --> 00:40:36,316
I got something on my mind.
639
00:40:36,318 --> 00:40:37,952
Was it juice pops?
640
00:40:39,386 --> 00:40:40,754
Sure was.
641
00:40:42,089 --> 00:40:44,022
That's extortion.
That's a word.
642
00:40:44,024 --> 00:40:45,290
What kind you want?
643
00:40:45,292 --> 00:40:46,425
Great minds think alike.
644
00:40:46,427 --> 00:40:48,495
Juice pops exactly...
645
00:40:50,430 --> 00:40:51,732
was on my mind.
646
00:40:53,067 --> 00:40:54,367
You done? Yeah?
647
00:40:54,802 --> 00:40:55,970
Now you are.
648
00:40:56,469 --> 00:40:57,771
Here. Wipe.
649
00:41:00,341 --> 00:41:03,208
Good. That face
goes there.
650
00:41:03,210 --> 00:41:04,743
Tell me a story.
651
00:41:04,745 --> 00:41:06,144
A story.
652
00:41:06,146 --> 00:41:08,947
Once upon a time, Maguna went to bed.
The end.
653
00:41:08,949 --> 00:41:10,381
That is a horrible story.
654
00:41:10,383 --> 00:41:12,385
Come on, that's
your favorite story.
655
00:41:12,953 --> 00:41:14,088
Love you tons.
656
00:41:16,090 --> 00:41:17,957
I love you 3,000.
657
00:41:19,159 --> 00:41:20,160
Wow.
658
00:41:27,433 --> 00:41:30,536
3,000.
That's crazy.
659
00:41:31,504 --> 00:41:33,539
Go to bed or I'll sell
all your toys.
660
00:41:34,507 --> 00:41:36,107
Night night.
661
00:41:36,109 --> 00:41:37,675
Not that it's a competition...
662
00:41:37,677 --> 00:41:39,944
but she loves me 3,000.
663
00:41:39,946 --> 00:41:40,945
Does she, now?
664
00:41:40,947 --> 00:41:44,248
You were somewhere
in the low 6 to 900 range.
665
00:41:50,223 --> 00:41:52,323
Whatcha reading?
666
00:41:52,325 --> 00:41:54,025
Just a book on composting.
667
00:41:54,027 --> 00:41:56,095
What's new with composting?
668
00:41:57,462 --> 00:41:59,698
- Interesting science...
- I figured it out.
669
00:42:00,767 --> 00:42:01,768
By the way.
670
00:42:02,467 --> 00:42:03,700
And, you know,
671
00:42:03,702 --> 00:42:06,103
just so we're talking
about the same thing...
672
00:42:06,105 --> 00:42:07,673
Time travel.
673
00:42:08,074 --> 00:42:09,075
What?
674
00:42:13,246 --> 00:42:14,446
Wow.
675
00:42:18,318 --> 00:42:19,952
That's amazing...
676
00:42:20,919 --> 00:42:22,153
and terrifying.
677
00:42:22,155 --> 00:42:23,722
That's right.
678
00:42:30,963 --> 00:42:32,862
We got really lucky.
679
00:42:32,864 --> 00:42:33,997
Yeah.
680
00:42:33,999 --> 00:42:35,231
I know.
681
00:42:35,233 --> 00:42:36,499
A lot of people didn't.
682
00:42:36,501 --> 00:42:38,170
Nope. And I can't
help everybody.
683
00:42:39,771 --> 00:42:41,371
Sorta seems like you can.
684
00:42:41,373 --> 00:42:43,075
Not if I stop.
685
00:42:44,009 --> 00:42:47,112
I can put a pin in it
right now and stop.
686
00:42:47,946 --> 00:42:49,511
Tony...
687
00:42:49,513 --> 00:42:51,081
trying to get you to stop...
688
00:42:51,083 --> 00:42:53,986
has been one of the few
failures of my entire life.
689
00:42:58,223 --> 00:42:59,958
Something tells me...
690
00:43:01,193 --> 00:43:02,125
I should put it
in a lockbox
691
00:43:02,127 --> 00:43:03,929
and drop it to the bottom
of the lake...
692
00:43:05,097 --> 00:43:06,264
and go to bed.
693
00:43:12,570 --> 00:43:14,805
But would you be able to rest?
694
00:43:19,177 --> 00:43:22,978
Okay, here we go.
Time travel test number one.
695
00:43:22,980 --> 00:43:25,116
Scott, fire up...
696
00:43:26,050 --> 00:43:27,184
the, uh, van thing.
697
00:43:29,421 --> 00:43:30,586
Breakers are set.
698
00:43:30,588 --> 00:43:32,588
Emergency generators
are on standby.
699
00:43:32,590 --> 00:43:34,223
Good, because
if we blow the grid,
700
00:43:34,225 --> 00:43:37,659
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
701
00:43:37,661 --> 00:43:40,763
- Excuse me?
- He's kidding.
702
00:43:40,765 --> 00:43:42,731
You can't say things
like that.
703
00:43:42,733 --> 00:43:44,668
It was a bad joke.
704
00:43:46,470 --> 00:43:47,903
You were kidding, right?
705
00:43:47,905 --> 00:43:50,806
I have no idea.
We're talking about time travel here.
706
00:43:50,808 --> 00:43:53,342
Either it's all a joke,
or none of it is.
707
00:43:53,344 --> 00:43:55,210
We're good!
708
00:43:55,212 --> 00:43:56,979
Get your helmet on.
709
00:43:56,981 --> 00:43:58,947
Scott, I'm gonna
send you back a week...
710
00:43:58,949 --> 00:44:00,715
let you walk around
for an hour,
711
00:44:00,717 --> 00:44:02,451
then bring you back
in 10 seconds.
712
00:44:02,453 --> 00:44:04,186
Make sense?
713
00:44:04,188 --> 00:44:05,521
Perfectly not confusing.
714
00:44:05,523 --> 00:44:07,690
Good luck, Scott.
You got this.
715
00:44:08,925 --> 00:44:12,163
You're right.
I do, Captain America.
716
00:44:14,298 --> 00:44:15,696
On a count of three...
717
00:44:15,698 --> 00:44:19,667
Three, two, one.
718
00:44:23,006 --> 00:44:25,106
Uh... Guys?
719
00:44:25,108 --> 00:44:26,641
This doesn't feel right.
720
00:44:26,643 --> 00:44:27,742
What is this?
721
00:44:27,744 --> 00:44:28,776
- What's going on?
- Who is that?
722
00:44:28,778 --> 00:44:30,044
- Hold on.
- Is that Scott?
723
00:44:30,046 --> 00:44:31,047
Yes, it's Scott.
724
00:44:33,750 --> 00:44:36,517
- What's going on, Bruce?
- Oh, my back!
725
00:44:36,519 --> 00:44:37,585
- What is this?
- Hold on a second.
726
00:44:37,587 --> 00:44:38,753
Could I get
a little space here?
727
00:44:38,755 --> 00:44:40,021
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
728
00:44:40,023 --> 00:44:41,122
I'm working on it.
729
00:44:48,098 --> 00:44:49,030
It's a baby.
730
00:44:49,032 --> 00:44:50,832
- It's Scott.
- As a baby.
731
00:44:50,834 --> 00:44:52,233
- He'll grow.
- Bring Scott back.
732
00:44:52,235 --> 00:44:54,068
When I say kill the power,
kill the power.
733
00:44:54,070 --> 00:44:55,271
Oh, my God.
734
00:44:56,039 --> 00:44:57,340
And... kill it!
735
00:45:01,677 --> 00:45:03,578
Somebody peed my pants.
736
00:45:03,580 --> 00:45:04,744
Oh, thank God.
737
00:45:04,746 --> 00:45:08,118
But I don't know
if it was baby me or old me.
738
00:45:11,387 --> 00:45:13,356
Or just me me.
739
00:45:13,689 --> 00:45:15,057
Time travel!
740
00:45:18,861 --> 00:45:19,862
What?
741
00:45:21,397 --> 00:45:23,799
I see this as an absolute win.
742
00:46:09,344 --> 00:46:10,709
Why the long face?
743
00:46:10,711 --> 00:46:13,712
Let me guess,
he turned into a baby.
744
00:46:13,714 --> 00:46:15,848
Among other things, yeah.
What are you doing here?
745
00:46:15,850 --> 00:46:18,017
It's the EPR Paradox.
746
00:46:18,019 --> 00:46:19,285
Instead of pushing Lang
through time,
747
00:46:19,287 --> 00:46:20,386
you might've wound up...
748
00:46:20,388 --> 00:46:21,854
pushing time through Lang.
749
00:46:21,856 --> 00:46:23,022
It's tricky, dangerous.
750
00:46:23,024 --> 00:46:24,723
Somebody could have
cautioned you against it.
751
00:46:24,725 --> 00:46:26,025
You did.
752
00:46:26,027 --> 00:46:27,326
Oh, did I?
753
00:46:27,328 --> 00:46:29,063
Well, thank God
I'm here.
754
00:46:29,697 --> 00:46:31,399
Regardless, I fixed it.
755
00:46:32,266 --> 00:46:34,902
A fully functioning
time-space GPS.
756
00:46:36,771 --> 00:46:38,172
I just want peace.
757
00:46:39,674 --> 00:46:42,443
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
758
00:46:43,344 --> 00:46:44,845
Me, too.
759
00:46:45,845 --> 00:46:47,479
We got a shot
at getting these stones,
760
00:46:47,481 --> 00:46:49,548
but I gotta tell you
my priorities.
761
00:46:49,550 --> 00:46:51,950
Bring back what we lost,
I hope, yes.
762
00:46:51,952 --> 00:46:55,022
Keep what I found,
I have to, at all costs.
763
00:46:56,022 --> 00:46:58,823
And maybe not die trying.
764
00:46:58,825 --> 00:47:00,060
Would be nice.
765
00:47:02,430 --> 00:47:03,497
Sounds like a deal.
766
00:47:26,987 --> 00:47:28,319
Tony, I don't know.
767
00:47:28,321 --> 00:47:29,954
Why?
768
00:47:29,956 --> 00:47:31,923
He made it for you.
769
00:47:31,925 --> 00:47:33,791
Plus, honestly,
I have to get it out of the garage
770
00:47:33,793 --> 00:47:35,795
before Morgan
takes it sledding.
771
00:47:41,234 --> 00:47:42,335
Thank you, Tony.
772
00:47:43,136 --> 00:47:45,336
Will you keep that
a little quiet?
773
00:47:45,338 --> 00:47:47,040
Didn't bring one
for the whole team.
774
00:47:48,642 --> 00:47:52,009
We are getting
the whole team, yeah?
775
00:47:52,011 --> 00:47:54,013
We're working
on that right now.
776
00:48:11,897 --> 00:48:13,564
Hey, Humie.
777
00:48:13,566 --> 00:48:15,667
Where's Big Green?
778
00:48:15,669 --> 00:48:17,903
The kitchen, I think.
779
00:48:18,904 --> 00:48:20,272
That's awesome.
780
00:48:21,440 --> 00:48:23,641
Rhodey,
careful on re-entry.
781
00:48:23,643 --> 00:48:25,411
There's an idiot
in the landing zone.
782
00:48:26,545 --> 00:48:28,111
Oh, God.
783
00:48:28,113 --> 00:48:30,349
What's up,
Regular-Sized Man?
784
00:49:21,032 --> 00:49:23,666
Kind of a step down
from the golden palaces
785
00:49:23,668 --> 00:49:25,368
and the magic hammers
and whatnot.
786
00:49:25,370 --> 00:49:27,002
Hey, have a little
compassion, pal.
787
00:49:27,004 --> 00:49:29,105
First, they lost Asgard,
then half their people.
788
00:49:29,107 --> 00:49:30,873
They're probably just happy
to have a home.
789
00:49:30,875 --> 00:49:32,708
You shouldn't have come.
790
00:49:32,710 --> 00:49:34,379
Ah!
791
00:49:34,712 --> 00:49:35,845
Valkyrie!
792
00:49:35,847 --> 00:49:38,547
Great to see you,
angry girl!
793
00:49:38,549 --> 00:49:41,119
I think I liked you better
either of the other ways.
794
00:49:41,786 --> 00:49:42,852
This is Rocket.
795
00:49:42,854 --> 00:49:44,155
How ya doing?
796
00:49:46,491 --> 00:49:47,757
He won't see you.
797
00:49:47,759 --> 00:49:48,923
It's that bad, huh?
798
00:49:48,925 --> 00:49:50,326
We only see him
once a month
799
00:49:50,328 --> 00:49:53,631
when he comes
in for "supplies."
800
00:49:54,699 --> 00:49:56,131
It's that bad.
801
00:49:56,133 --> 00:49:57,134
Yeah.
802
00:50:09,547 --> 00:50:10,646
What the...?
803
00:50:12,983 --> 00:50:15,517
Whew! Something died in here!
804
00:50:15,519 --> 00:50:19,387
Hello? Thor!
805
00:50:19,389 --> 00:50:21,923
Are you here
about the cable?
806
00:50:21,925 --> 00:50:24,492
The Cinemax went out
two weeks ago...
807
00:50:24,494 --> 00:50:27,464
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
808
00:50:28,064 --> 00:50:29,266
Thor?
809
00:50:37,007 --> 00:50:40,175
Boys! Oh, my God!
810
00:50:40,177 --> 00:50:43,180
Oh, my God,
it's so good to see you!
811
00:50:44,347 --> 00:50:45,780
Come here,
cuddly little rascal.
812
00:50:45,782 --> 00:50:48,616
Yeah, no, I'm good. I'm good.
813
00:50:48,618 --> 00:50:50,050
That's not necessary.
814
00:50:50,052 --> 00:50:52,921
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
815
00:50:52,923 --> 00:50:54,154
- Hey, boys!
- Hey, guys.
816
00:50:54,156 --> 00:50:55,690
Long time no see.
817
00:50:55,692 --> 00:50:56,758
Beer's in the bucket.
818
00:50:56,760 --> 00:50:58,058
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
819
00:50:58,060 --> 00:50:59,995
No password, obviously.
820
00:51:00,864 --> 00:51:02,396
Thor, he's back.
821
00:51:02,398 --> 00:51:05,334
That kid on the TV just
called me a dickhead again.
822
00:51:05,769 --> 00:51:06,935
Noobmaster.
823
00:51:06,937 --> 00:51:09,637
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
824
00:51:09,639 --> 00:51:11,706
I am sick of this.
825
00:51:11,708 --> 00:51:13,307
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
826
00:51:13,309 --> 00:51:14,675
You know,
the God of Thunder.
827
00:51:14,677 --> 00:51:17,044
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
828
00:51:17,046 --> 00:51:18,545
I am gonna fly over
to your house,
829
00:51:18,547 --> 00:51:20,280
come down to that basement
you're hiding in...
830
00:51:20,282 --> 00:51:23,484
rip off your arms,
and shove them up your butt!
831
00:51:23,486 --> 00:51:24,418
Oh, that's right, yes!
832
00:51:24,420 --> 00:51:26,522
Go cry to your father,
you little weasel.
833
00:51:27,089 --> 00:51:28,188
Thank you, Thor.
834
00:51:28,190 --> 00:51:29,823
Let me know if he
bothers you again, okay?
835
00:51:29,825 --> 00:51:31,658
Thank you very much.
I will.
836
00:51:31,660 --> 00:51:33,360
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
837
00:51:33,362 --> 00:51:36,363
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
838
00:51:38,801 --> 00:51:40,267
Buddy.
839
00:51:40,269 --> 00:51:42,970
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
840
00:51:42,972 --> 00:51:44,338
Why, don't I look all right?
841
00:51:44,340 --> 00:51:45,939
You look like
melted ice cream.
842
00:51:47,676 --> 00:51:50,076
So, what's up?
You just here for a hang, or what?
843
00:51:50,078 --> 00:51:52,245
- We need your help.
- Mm.
844
00:51:52,247 --> 00:51:54,815
There might be a chance
we could fix everything.
845
00:51:54,817 --> 00:51:56,215
What, like the cable?
846
00:51:56,217 --> 00:51:58,719
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
847
00:51:58,721 --> 00:51:59,722
Like Thanos.
848
00:52:18,874 --> 00:52:22,375
Don't say that name.
849
00:52:22,377 --> 00:52:25,613
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
850
00:52:30,285 --> 00:52:32,387
Please take
your hand off me.
851
00:52:35,723 --> 00:52:38,760
Now, I know that guy...
852
00:52:39,694 --> 00:52:40,927
might scare you.
853
00:52:40,929 --> 00:52:42,361
Why would I be...?
854
00:52:42,363 --> 00:52:45,631
Why would I be scared
of that guy?
855
00:52:45,633 --> 00:52:47,767
I'm the one who killed
that guy, remember?
856
00:52:47,769 --> 00:52:48,968
Hmm.
857
00:52:48,970 --> 00:52:51,071
Anyone else here
kill that guy?
858
00:52:54,408 --> 00:52:55,475
Nope.
859
00:52:55,910 --> 00:52:57,110
Didn't think so.
860
00:52:57,979 --> 00:52:59,912
Korg, why don't you,
uh, tell everybody
861
00:52:59,914 --> 00:53:02,247
who chopped
Thanos' big head off?
862
00:53:02,249 --> 00:53:03,983
Um, Stormbreaker?
863
00:53:03,985 --> 00:53:05,687
Who was swinging
Stormbreaker?
864
00:53:09,556 --> 00:53:12,058
I get it. You're in
a rough spot, okay?
865
00:53:12,060 --> 00:53:13,191
I've been there myself.
866
00:53:13,193 --> 00:53:15,760
And you want to know
who helped me out of it?
867
00:53:15,762 --> 00:53:18,597
Was it Natasha?
868
00:53:18,599 --> 00:53:20,632
It was you.
869
00:53:20,634 --> 00:53:22,603
You helped me.
870
00:53:23,770 --> 00:53:25,339
So, why don't you ask...
871
00:53:26,206 --> 00:53:28,807
the Asgardians down there...
872
00:53:28,809 --> 00:53:30,577
how much my help is worth?
873
00:53:36,115 --> 00:53:38,115
The ones that are left,
anyway.
874
00:53:38,117 --> 00:53:39,851
I think we could
bring them back.
875
00:53:39,853 --> 00:53:41,722
Stop.
876
00:53:42,823 --> 00:53:44,522
Stop, okay?
877
00:53:44,524 --> 00:53:45,924
I know you think I'm down here
878
00:53:45,926 --> 00:53:47,559
wallowing in my own
self-pity...
879
00:53:47,561 --> 00:53:50,327
waiting to be rescued
and saved...
880
00:53:50,329 --> 00:53:52,731
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
881
00:53:52,733 --> 00:53:54,032
Oh, we're
good here, mate.
882
00:53:54,034 --> 00:53:56,333
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
883
00:53:56,335 --> 00:53:58,069
Don't care.
Couldn't care less.
884
00:53:58,071 --> 00:53:59,338
Goodbye.
885
00:54:02,441 --> 00:54:04,410
We need you, pal.
886
00:54:13,753 --> 00:54:15,755
There's beer on the ship.
887
00:54:19,792 --> 00:54:21,494
What kind?
888
00:56:07,498 --> 00:56:10,768
What I
want you can't give me.
889
00:56:34,491 --> 00:56:35,826
You shouldn't be here.
890
00:56:38,394 --> 00:56:40,396
Neither should you.
891
00:56:46,203 --> 00:56:47,771
I've got a job to do.
892
00:56:49,239 --> 00:56:50,941
Is that what
you're calling this?
893
00:56:52,009 --> 00:56:53,074
Killing all these people
894
00:56:53,076 --> 00:56:54,544
isn't gonna bring
your family back.
895
00:57:00,217 --> 00:57:01,484
We found something.
896
00:57:03,020 --> 00:57:05,354
A chance, maybe.
897
00:57:07,224 --> 00:57:09,792
Don't.
898
00:57:10,726 --> 00:57:12,094
Don't what?
899
00:57:15,131 --> 00:57:16,699
Don't give me hope.
900
00:57:19,769 --> 00:57:22,538
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
901
00:57:43,993 --> 00:57:45,692
You're drifting left.
902
00:57:45,694 --> 00:57:47,662
One side there, Lebowski.
903
00:57:50,632 --> 00:57:52,199
Ratchet, how's it going?
904
00:57:52,201 --> 00:57:53,499
It's Rocket.
905
00:57:53,501 --> 00:57:56,070
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
906
00:58:00,709 --> 00:58:02,577
Time travel suit,
not bad.
907
00:58:03,745 --> 00:58:05,411
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
908
00:58:05,413 --> 00:58:06,546
I'm being very careful.
909
00:58:06,548 --> 00:58:08,148
No, you're being very Hulky.
910
00:58:08,150 --> 00:58:09,283
I'm being careful.
911
00:58:09,285 --> 00:58:10,717
These are Pym Particles,
all right?
912
00:58:10,719 --> 00:58:12,186
And ever since
Hank Pym got snapped
913
00:58:12,188 --> 00:58:13,453
out of existence,
this is it.
914
00:58:13,455 --> 00:58:15,388
This is what we have.
We're not making any more.
915
00:58:15,390 --> 00:58:17,590
- Scott, calm down.
- Sorry.
916
00:58:17,592 --> 00:58:20,894
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
917
00:58:20,896 --> 00:58:21,930
No do-overs.
918
00:58:22,964 --> 00:58:24,432
Plus two test runs.
919
00:58:28,236 --> 00:58:29,335
One test run.
920
00:58:30,504 --> 00:58:32,305
All right.
I'm not ready for this.
921
00:58:32,307 --> 00:58:33,742
I'm game.
922
00:58:35,911 --> 00:58:38,211
I'll do it.
923
00:58:38,213 --> 00:58:39,411
Clint,
now you're gonna feel
924
00:58:39,413 --> 00:58:41,080
a little discombobulated
from the chronoshift.
925
00:58:41,082 --> 00:58:42,148
Don't worry about that.
926
00:58:42,150 --> 00:58:43,383
Wait a second.
Let me ask you something.
927
00:58:43,385 --> 00:58:45,018
If we can do this,
you know...
928
00:58:45,020 --> 00:58:47,820
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
929
00:58:47,822 --> 00:58:48,957
You know, and...
930
00:58:52,426 --> 00:58:54,093
First of all,
that's horrible.
931
00:58:54,095 --> 00:58:54,994
It's Thanos.
932
00:58:54,996 --> 00:58:57,363
And secondly,
time doesn't work that way.
933
00:58:57,365 --> 00:58:59,631
Changing the past
doesn't change the future.
934
00:58:59,633 --> 00:59:01,200
Look, we go back,
we get the stones
935
00:59:01,202 --> 00:59:02,534
before Thanos gets them...
936
00:59:02,536 --> 00:59:05,470
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
937
00:59:05,472 --> 00:59:07,407
- Bingo.
- That's not how it works.
938
00:59:07,409 --> 00:59:08,473
Well, that's what
I heard.
939
00:59:08,475 --> 00:59:09,708
Wait, but who?
Who told you that?
940
00:59:09,710 --> 00:59:11,677
Star Trek,
Terminator, Timecop...
941
00:59:11,679 --> 00:59:13,478
- Time After Time.
- Quantum Leap.
942
00:59:13,480 --> 00:59:14,579
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
943
00:59:14,581 --> 00:59:15,647
Hot Tub Time Machine.
944
00:59:15,649 --> 00:59:16,748
Hot Tub Time Machine.
945
00:59:16,750 --> 00:59:18,083
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
946
00:59:18,085 --> 00:59:20,485
Basically, any movie
that deals with time travel.
947
00:59:20,487 --> 00:59:22,487
Die Hard.
No, that's not one.
948
00:59:22,489 --> 00:59:23,655
This is known.
949
00:59:23,657 --> 00:59:25,090
I don't know why
everyone believes that,
950
00:59:25,092 --> 00:59:26,024
but that isn't true.
951
00:59:26,026 --> 00:59:28,327
Think about it.
If you travel to the past...
952
00:59:28,329 --> 00:59:30,729
that past becomes
your future...
953
00:59:30,731 --> 00:59:33,832
and your former present
becomes the past...
954
00:59:33,834 --> 00:59:36,868
which can't now be changed
by your new future.
955
00:59:36,870 --> 00:59:38,502
Exactly.
956
00:59:38,504 --> 00:59:41,607
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
957
00:59:45,346 --> 00:59:47,412
All right, Clint.
958
00:59:47,414 --> 00:59:50,781
We're going in three, two...
959
00:59:50,783 --> 00:59:51,784
one.
960
01:01:04,089 --> 01:01:05,489
Cooper?
961
01:01:05,491 --> 01:01:07,190
Where are my headphones?
962
01:01:07,192 --> 01:01:08,324
Lila?
963
01:01:08,326 --> 01:01:10,428
- I never had them.
- Lila?
964
01:01:11,497 --> 01:01:13,198
Yeah,
you had them yesterday!
965
01:01:13,665 --> 01:01:15,100
Lila! Lila!
966
01:01:20,505 --> 01:01:21,706
Yeah, Dad?
967
01:01:25,410 --> 01:01:26,644
Dad?
968
01:01:29,047 --> 01:01:30,313
Lila!
969
01:01:36,221 --> 01:01:38,620
Hey. Hey, look at me.
970
01:01:38,622 --> 01:01:40,490
You okay?
971
01:01:40,492 --> 01:01:42,726
Yeah. Yeah.
972
01:01:44,463 --> 01:01:45,796
It worked.
973
01:01:47,399 --> 01:01:48,899
It worked.
974
01:01:51,802 --> 01:01:54,204
Okay, so the how works.
975
01:01:54,206 --> 01:01:58,107
Now, we gotta figure out
the when and the where.
976
01:01:58,109 --> 01:02:00,075
Almost everyone in this room
has had an encounter...
977
01:02:00,077 --> 01:02:01,944
with at least one
of the six Infinity Stones.
978
01:02:01,946 --> 01:02:03,679
Or substitute
the word "encounter"...
979
01:02:03,681 --> 01:02:04,813
for "damn near been killed"
980
01:02:04,815 --> 01:02:06,483
by one of the six
Infinity Stones.
981
01:02:06,485 --> 01:02:07,683
Well, I haven't...
982
01:02:07,685 --> 01:02:08,817
but I don't even know
983
01:02:08,819 --> 01:02:10,152
what the hell
you're all talking about.
984
01:02:10,154 --> 01:02:13,322
Regardless, we only have
enough Pym Particles
985
01:02:13,324 --> 01:02:15,290
for one round-trip each.
986
01:02:15,292 --> 01:02:16,325
And these stones have been
987
01:02:16,327 --> 01:02:18,594
in a lot of different places
throughout history.
988
01:02:18,596 --> 01:02:19,962
Our history.
989
01:02:19,964 --> 01:02:23,098
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
990
01:02:23,100 --> 01:02:25,136
Which means we have
to pick our targets.
991
01:02:25,503 --> 01:02:26,904
Correct.
992
01:02:28,005 --> 01:02:29,804
So, let's start
with the Aether.
993
01:02:29,806 --> 01:02:31,175
Thor, what do you know?
994
01:02:36,646 --> 01:02:37,945
Is he asleep?
995
01:02:37,947 --> 01:02:40,783
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
996
01:02:43,653 --> 01:02:45,389
Uh, where to start? Um...
997
01:02:46,923 --> 01:02:49,924
The Aether, firstly,
is not a stone.
998
01:02:49,926 --> 01:02:52,927
Someone called it
a stone before.
999
01:02:52,929 --> 01:02:57,432
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
1000
01:02:57,434 --> 01:02:59,200
so someone's gonna need
to amend that
1001
01:02:59,202 --> 01:03:00,701
and stop saying that.
1002
01:03:00,703 --> 01:03:03,472
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
1003
01:03:03,474 --> 01:03:05,507
My grandfather,
many years ago...
1004
01:03:05,509 --> 01:03:09,611
had to hide the stone
from the Dark Elves.
1005
01:03:09,613 --> 01:03:12,146
Ooh.
Scary beings.
1006
01:03:12,148 --> 01:03:13,917
So, Jane, actually...
1007
01:03:14,384 --> 01:03:16,184
Oh, there she is.
1008
01:03:16,186 --> 01:03:20,621
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1009
01:03:20,623 --> 01:03:23,991
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1010
01:03:23,993 --> 01:03:27,395
and then the Aether
stuck itself inside her...
1011
01:03:27,397 --> 01:03:29,163
and she became
very, very sick.
1012
01:03:29,165 --> 01:03:31,332
And so I had to
take her to Asgard,
1013
01:03:31,334 --> 01:03:32,600
which is where I'm from...
1014
01:03:32,602 --> 01:03:34,701
and we had to try
and fix her.
1015
01:03:34,703 --> 01:03:36,337
We were dating at the time,
you see...
1016
01:03:36,339 --> 01:03:40,042
and I got to introduce her
to my mother...
1017
01:03:41,110 --> 01:03:43,346
who's dead and, um...
1018
01:03:44,681 --> 01:03:46,180
Oh, you know, Jane and I
1019
01:03:46,182 --> 01:03:48,349
aren't even
dating anymore, so...
1020
01:03:49,285 --> 01:03:50,685
Yes, these things happen,
though. You know?
1021
01:03:50,687 --> 01:03:51,985
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1022
01:03:51,987 --> 01:03:53,987
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1023
01:03:53,989 --> 01:03:55,690
The only thing
that is permanent in life
1024
01:03:55,692 --> 01:03:57,226
is impermanence.
1025
01:03:57,826 --> 01:04:00,393
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1026
01:04:00,395 --> 01:04:02,362
No. I'd like a Bloody Mary.
1027
01:04:02,364 --> 01:04:05,533
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1028
01:04:05,535 --> 01:04:08,503
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1029
01:04:09,271 --> 01:04:11,171
Quill was a person.
1030
01:04:11,173 --> 01:04:13,773
Like a planet?
Like in outer space?
1031
01:04:13,775 --> 01:04:15,175
Oh, look.
1032
01:04:15,177 --> 01:04:18,078
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1033
01:04:18,080 --> 01:04:21,548
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1034
01:04:21,550 --> 01:04:22,851
I'll take you to space.
1035
01:04:23,952 --> 01:04:26,219
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1036
01:04:26,221 --> 01:04:28,121
What is Vormir?
1037
01:04:28,123 --> 01:04:30,023
A dominion of death...
1038
01:04:30,025 --> 01:04:32,127
at the very center
of celestial existence.
1039
01:04:33,861 --> 01:04:38,065
It's where Thanos
murdered my sister.
1040
01:04:44,406 --> 01:04:45,440
Not it.
1041
01:04:47,108 --> 01:04:48,874
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1042
01:04:48,876 --> 01:04:50,843
Yeah, what kind
of doctor was he?
1043
01:04:50,845 --> 01:04:52,978
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1044
01:04:52,980 --> 01:04:54,514
Nice place
in the Village, though.
1045
01:04:54,516 --> 01:04:56,115
Yeah,
on Sullivan Street?
1046
01:04:56,117 --> 01:04:57,449
Mm... Bleecker Street.
1047
01:04:57,451 --> 01:04:58,984
Wait, he lived
in New York?
1048
01:04:58,986 --> 01:05:00,085
No,
he lived in Toronto.
1049
01:05:00,087 --> 01:05:01,186
Uh, yeah, on Bleecker
and Sullivan.
1050
01:05:01,188 --> 01:05:02,454
Have you been listening
to anything?
1051
01:05:02,456 --> 01:05:03,522
Guys.
1052
01:05:03,524 --> 01:05:05,124
If you pick
the right year,
1053
01:05:05,126 --> 01:05:07,028
there are three stones
in New York.
1054
01:05:09,397 --> 01:05:11,165
Shut the front door.
1055
01:05:13,769 --> 01:05:16,001
All right.
We have a plan.
1056
01:05:16,003 --> 01:05:20,874
Six stones, three teams,
one shot.
1057
01:05:30,251 --> 01:05:32,353
Five years ago,
we lost.
1058
01:05:33,621 --> 01:05:35,055
All of us.
1059
01:05:36,791 --> 01:05:38,292
We lost friends.
1060
01:05:38,858 --> 01:05:40,594
We lost family.
1061
01:05:42,563 --> 01:05:44,432
We lost a part of ourselves.
1062
01:05:45,599 --> 01:05:48,268
Today, we have a chance
to take it all back.
1063
01:05:49,403 --> 01:05:53,137
You know your teams.
You know your missions.
1064
01:05:53,139 --> 01:05:55,275
Get the stones.
Get them back.
1065
01:05:55,942 --> 01:05:57,408
One round-trip each.
1066
01:05:57,410 --> 01:05:58,478
No mistakes...
1067
01:05:58,912 --> 01:06:00,779
no do-overs.
1068
01:06:00,781 --> 01:06:02,613
Most of us are going
somewhere we know.
1069
01:06:02,615 --> 01:06:04,884
That doesn't mean
we should know what to expect.
1070
01:06:05,820 --> 01:06:07,020
Be careful.
1071
01:06:07,554 --> 01:06:08,955
Look out for each other.
1072
01:06:10,123 --> 01:06:12,158
This is the fight
of our lives...
1073
01:06:12,859 --> 01:06:14,527
and we're gonna win.
1074
01:06:16,663 --> 01:06:17,863
Whatever it takes.
1075
01:06:20,866 --> 01:06:22,567
Good luck.
1076
01:06:22,569 --> 01:06:23,768
He's pretty good at that.
1077
01:06:23,770 --> 01:06:25,036
- Right?
- All right.
1078
01:06:25,038 --> 01:06:26,104
You heard the man.
1079
01:06:26,106 --> 01:06:27,507
Stroke those keys,
Jolly Green.
1080
01:06:28,274 --> 01:06:30,541
Trackers engaged.
1081
01:06:30,543 --> 01:06:32,744
You promise to bring that
back in one piece, right?
1082
01:06:32,746 --> 01:06:34,345
Yeah, yeah, yeah.
1083
01:06:34,347 --> 01:06:36,179
Okay, I'll do my best.
1084
01:06:36,181 --> 01:06:38,217
As promises go,
that was pretty lame.
1085
01:06:40,720 --> 01:06:42,389
See ya in a minute.
1086
01:07:36,742 --> 01:07:38,107
All right, we all have
our assignments.
1087
01:07:38,109 --> 01:07:40,444
Two stones uptown,
one stone down.
1088
01:07:40,446 --> 01:07:42,612
Stay low. Keep an eye
on the clock.
1089
01:07:57,930 --> 01:07:59,964
Maybe smash a few things
along the way.
1090
01:08:00,866 --> 01:08:03,067
I think it's gratuitous,
but whatever.
1091
01:08:30,461 --> 01:08:32,093
I'd be careful
going that way.
1092
01:08:32,095 --> 01:08:33,997
We just had
the floors waxed.
1093
01:08:39,069 --> 01:08:40,771
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1094
01:08:42,239 --> 01:08:45,975
You're about
five years too early.
1095
01:08:45,977 --> 01:08:48,142
Stephen Strange is currently
performing surgery
1096
01:08:48,144 --> 01:08:49,747
about 20 blocks that way.
1097
01:08:51,581 --> 01:08:52,582
What do you want from him?
1098
01:08:53,517 --> 01:08:54,518
That, actually.
1099
01:08:55,485 --> 01:08:56,553
Ah!
1100
01:08:57,687 --> 01:08:59,020
I'm afraid not.
1101
01:08:59,022 --> 01:09:00,524
Sorry, but I wasn't asking.
1102
01:09:01,258 --> 01:09:02,557
You don't want
to do this.
1103
01:09:02,559 --> 01:09:04,192
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1104
01:09:04,194 --> 01:09:05,795
and I don't have time
to debate it.
1105
01:09:14,804 --> 01:09:16,473
Let's start over, shall we?
1106
01:09:27,918 --> 01:09:29,450
For you, Lady Jane.
1107
01:09:29,452 --> 01:09:32,085
Um, so you have
anything with pants?
1108
01:09:32,087 --> 01:09:33,421
Pants?
1109
01:09:33,423 --> 01:09:35,456
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1110
01:09:35,458 --> 01:09:37,359
- Yes, milady.
- Oh, there's Jane.
1111
01:09:38,862 --> 01:09:40,062
All right.
1112
01:09:41,330 --> 01:09:42,864
Here's the deal, tubby.
1113
01:09:42,866 --> 01:09:43,998
You're gonna charm her,
1114
01:09:44,000 --> 01:09:45,432
and I'm gonna poke her
with this thing...
1115
01:09:45,434 --> 01:09:48,036
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1116
01:09:49,672 --> 01:09:50,838
I'll be right back, okay?
1117
01:09:50,840 --> 01:09:52,573
The wine cellar
is just down here.
1118
01:09:52,575 --> 01:09:55,609
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1119
01:09:55,611 --> 01:09:57,177
I'll see if the scullery
has a couple of to-go cups.
1120
01:09:57,179 --> 01:09:59,112
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1121
01:10:06,355 --> 01:10:07,621
If you could send Loki
some soup.
1122
01:10:07,623 --> 01:10:08,689
Yes, milady.
1123
01:10:08,691 --> 01:10:09,723
And ask our librarians
1124
01:10:09,725 --> 01:10:12,628
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1125
01:10:18,767 --> 01:10:20,402
Who's the fancy broad?
1126
01:10:21,670 --> 01:10:23,271
That's my mother.
1127
01:10:23,672 --> 01:10:25,441
She dies today.
1128
01:10:25,975 --> 01:10:27,810
Oh, that is today?
1129
01:10:34,248 --> 01:10:37,350
I can't do this.
I can't do this.
1130
01:10:37,352 --> 01:10:39,118
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1131
01:10:39,120 --> 01:10:40,453
It's a bad idea!
1132
01:10:40,455 --> 01:10:41,621
- Come here.
- No, no, no.
1133
01:10:41,623 --> 01:10:44,223
I think I'm having
a panic attack.
1134
01:10:44,225 --> 01:10:45,291
Come here. Right here.
1135
01:10:45,293 --> 01:10:47,126
I shouldn't be here.
This is bad.
1136
01:10:47,128 --> 01:10:48,962
You think you're the
only one who lost people?
1137
01:10:48,964 --> 01:10:50,964
What do you think
we're doing here?
1138
01:10:50,966 --> 01:10:53,232
I lost the only family
I ever had.
1139
01:10:53,234 --> 01:10:55,902
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1140
01:10:55,904 --> 01:10:58,005
all gone.
1141
01:10:58,007 --> 01:10:59,705
I get you miss
your mom...
1142
01:10:59,707 --> 01:11:01,008
but she's gone.
1143
01:11:01,010 --> 01:11:02,475
Really gone.
1144
01:11:02,477 --> 01:11:05,678
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1145
01:11:05,680 --> 01:11:06,781
and you can help them.
1146
01:11:07,882 --> 01:11:09,348
So, is it too much to ask
1147
01:11:09,350 --> 01:11:11,183
that you brush the crumbs
out of your beard...
1148
01:11:11,185 --> 01:11:13,786
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1149
01:11:13,788 --> 01:11:17,023
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1150
01:11:17,025 --> 01:11:18,693
and help me
get my family back?
1151
01:11:19,861 --> 01:11:21,661
Okay.
1152
01:11:21,663 --> 01:11:22,664
Are you crying?
1153
01:11:23,163 --> 01:11:24,599
No.
1154
01:11:26,467 --> 01:11:27,533
Yes.
1155
01:11:27,535 --> 01:11:29,035
I feel like
I'm losing it.
1156
01:11:29,037 --> 01:11:30,102
Get it together!
1157
01:11:30,104 --> 01:11:31,169
You can do this.
1158
01:11:32,239 --> 01:11:33,775
You can do this.
1159
01:11:36,911 --> 01:11:38,044
All right?
1160
01:11:38,046 --> 01:11:39,177
Yes, I can.
1161
01:11:39,179 --> 01:11:40,380
Good.
1162
01:11:42,349 --> 01:11:44,819
I can do this. I can do this.
1163
01:11:45,686 --> 01:11:47,185
I can't do this.
1164
01:11:47,187 --> 01:11:49,155
All right, heartbreaker,
she's alone.
1165
01:11:49,157 --> 01:11:50,855
This is our shot.
1166
01:11:50,857 --> 01:11:53,527
Thor? Thor!
1167
01:12:03,570 --> 01:12:05,171
All right,
bring it down, Blue.
1168
01:12:05,173 --> 01:12:07,708
Right on that line.
That's it. Down, down.
1169
01:12:12,345 --> 01:12:14,112
Hey, can we hurry it up?
1170
01:12:14,114 --> 01:12:16,313
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1171
01:12:16,315 --> 01:12:18,317
All that is really helpful.
1172
01:12:20,286 --> 01:12:21,820
- Take care, okay?
- Yeah.
1173
01:12:21,822 --> 01:12:25,023
Get that stone and come back.
No messing around.
1174
01:12:25,025 --> 01:12:26,691
- Hey.
- We got this.
1175
01:12:26,693 --> 01:12:28,193
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1176
01:12:28,195 --> 01:12:30,195
I'll see you back.
1177
01:12:30,197 --> 01:12:31,665
You guys watch
each other's six.
1178
01:12:32,199 --> 01:12:33,599
Yeah.
1179
01:12:42,142 --> 01:12:43,776
Coordinates
for Vormir are laid in.
1180
01:12:45,277 --> 01:12:47,413
All they have to do
is not fall out.
1181
01:12:53,153 --> 01:12:55,719
We're a long way
from Budapest.
1182
01:13:00,359 --> 01:13:02,960
Okay, so, uh...
1183
01:13:02,962 --> 01:13:06,463
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1184
01:13:06,465 --> 01:13:08,534
and then he leads us to the Power
Stone, is that it?
1185
01:13:09,335 --> 01:13:10,870
Let's take cover.
1186
01:13:12,171 --> 01:13:14,805
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1187
01:13:14,807 --> 01:13:16,405
Wait a minute.
What are you talking about right now?
1188
01:13:16,407 --> 01:13:17,877
Who else is looking
for these stones?
1189
01:13:21,379 --> 01:13:23,046
My father...
1190
01:13:23,048 --> 01:13:25,015
my sister...
1191
01:13:25,017 --> 01:13:26,250
and me.
1192
01:13:26,252 --> 01:13:27,585
And you?
1193
01:13:29,287 --> 01:13:30,956
Where are you right now?
1194
01:13:59,517 --> 01:14:00,983
You're welcome.
1195
01:14:00,985 --> 01:14:03,953
I didn't ask for your help.
1196
01:14:03,955 --> 01:14:05,657
And yet, you always need it.
1197
01:14:09,494 --> 01:14:11,828
Get up. Father wants us
back on the ship.
1198
01:14:11,830 --> 01:14:12,962
Why?
1199
01:14:12,964 --> 01:14:14,966
He's found an Infinity Stone.
1200
01:14:19,369 --> 01:14:20,903
Where?
1201
01:14:20,905 --> 01:14:22,874
On a planet
called Morag.
1202
01:14:24,374 --> 01:14:26,441
Father's plan
is finally in motion.
1203
01:14:26,443 --> 01:14:28,778
One stone isn't six, Nebula.
1204
01:14:28,780 --> 01:14:30,079
It's a start.
1205
01:14:30,081 --> 01:14:31,916
If he gets all of them...
1206
01:14:44,728 --> 01:14:46,595
Ronan's located
the Power Stone.
1207
01:14:46,597 --> 01:14:48,496
I'm dispatching you
to his ship.
1208
01:14:48,498 --> 01:14:49,998
He won't like that.
1209
01:14:50,000 --> 01:14:52,102
His alternative is death.
1210
01:14:53,537 --> 01:14:55,505
Ronan's obsession...
1211
01:14:56,341 --> 01:14:58,675
clouds his judgment.
1212
01:15:03,013 --> 01:15:04,848
We will not fail you, Father.
1213
01:15:05,883 --> 01:15:07,584
No, you won't.
1214
01:15:10,153 --> 01:15:11,154
I swear...
1215
01:15:13,056 --> 01:15:14,992
I will make you proud.
1216
01:15:23,100 --> 01:15:26,968
...we just wait around for
this Quill guy to show up...
1217
01:15:26,970 --> 01:15:29,304
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?
1218
01:15:29,306 --> 01:15:31,772
Let's take cover.
1219
01:15:31,774 --> 01:15:33,674
We're not the only ones
in 2014
1220
01:15:33,676 --> 01:15:34,877
looking for the stones.
1221
01:15:37,214 --> 01:15:38,712
Who was that?
1222
01:15:38,714 --> 01:15:39,847
I don't know.
1223
01:15:39,849 --> 01:15:42,185
My head is splitting.
I don't know.
1224
01:15:43,552 --> 01:15:46,722
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1225
01:15:47,257 --> 01:15:48,724
Shh.
1226
01:15:56,933 --> 01:15:58,968
Bring her to my ship.
1227
01:16:06,342 --> 01:16:07,675
Better hustle, Cap.
1228
01:16:07,677 --> 01:16:09,410
Things look like they're
just about wrapped up here.
1229
01:16:09,412 --> 01:16:11,580
Got it.
I'm approaching the elevator now.
1230
01:16:17,753 --> 01:16:19,621
If it's all
the same to you...
1231
01:16:21,656 --> 01:16:23,723
I'll have
that drink now.
1232
01:16:23,725 --> 01:16:25,426
All right,
get him on his feet.
1233
01:16:25,428 --> 01:16:28,561
We can all stand around
posing up a storm later.
1234
01:16:28,563 --> 01:16:30,097
By the way, feel free
to clean up.
1235
01:16:30,099 --> 01:16:33,300
Mr. Rogers,
I almost forgot that that suit...
1236
01:16:33,302 --> 01:16:34,934
did nothing for your ass.
1237
01:16:34,936 --> 01:16:36,502
No one
asked you to look, Tony.
1238
01:16:36,504 --> 01:16:37,637
It's ridiculous.
1239
01:16:37,639 --> 01:16:38,938
I think
you look great, Cap.
1240
01:16:38,940 --> 01:16:41,442
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1241
01:16:41,444 --> 01:16:43,377
Who gets
the, uh, magic wand?
1242
01:16:43,379 --> 01:16:44,610
S.T.R.I.K.E. team's
1243
01:16:44,612 --> 01:16:45,947
coming to secure it.
1244
01:16:55,690 --> 01:16:57,623
We can take that
off your hands.
1245
01:16:57,625 --> 01:16:58,827
By all means.
1246
01:17:01,029 --> 01:17:02,729
Careful with that thing.
1247
01:17:02,731 --> 01:17:04,430
Yeah, unless you want
your mind erased.
1248
01:17:04,432 --> 01:17:05,530
And not in a fun way.
1249
01:17:05,532 --> 01:17:06,733
We promise to be careful.
1250
01:17:06,735 --> 01:17:08,034
Who are these guys?
1251
01:17:08,036 --> 01:17:09,202
They are S.H.I.E.L.D.
1252
01:17:09,204 --> 01:17:12,604
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1253
01:17:12,606 --> 01:17:14,874
Seriously?
You didn't?
1254
01:17:14,876 --> 01:17:16,608
I mean, they look
like bad guys.
1255
01:17:16,610 --> 01:17:18,077
You're small,
but you're talking loud.
1256
01:17:18,079 --> 01:17:20,079
On my way down to coordinate
search and rescue.
1257
01:17:20,081 --> 01:17:22,181
On my way down to coordinate
search and rescue.
1258
01:17:22,183 --> 01:17:25,084
I mean, honestly,
how do you keep your food down?
1259
01:17:25,086 --> 01:17:26,885
Shut up.
1260
01:17:26,887 --> 01:17:28,454
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1261
01:17:28,456 --> 01:17:30,689
There's our stone.
1262
01:17:30,691 --> 01:17:32,025
All right.
1263
01:17:32,027 --> 01:17:33,161
Flick me.
1264
01:17:47,241 --> 01:17:48,374
- Move.
- Hey.
1265
01:17:48,376 --> 01:17:50,108
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!
1266
01:17:50,110 --> 01:17:52,210
What do you think?
Maximum occupancy has been reached.
1267
01:17:52,212 --> 01:17:53,413
Take the stairs.
1268
01:17:53,415 --> 01:17:55,147
Yeah. Stop, stop.
1269
01:17:57,918 --> 01:18:01,622
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1270
01:18:04,324 --> 01:18:07,159
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1271
01:18:07,161 --> 01:18:08,996
just passing the 80th floor.
1272
01:18:09,830 --> 01:18:10,831
On it.
1273
01:18:11,298 --> 01:18:12,497
Head to the lobby.
1274
01:18:12,499 --> 01:18:13,697
All right,
I'll see you there.
1275
01:18:13,699 --> 01:18:15,500
Evidence secure.
1276
01:18:15,502 --> 01:18:17,601
We're en route
to Doctor List.
1277
01:18:17,603 --> 01:18:20,706
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1278
01:18:25,845 --> 01:18:26,710
Captain.
1279
01:18:26,712 --> 01:18:28,080
I thought
you were coordinating
1280
01:18:28,082 --> 01:18:28,946
search and rescue.
1281
01:18:28,948 --> 01:18:30,783
Change of plans.
1282
01:18:34,455 --> 01:18:35,988
Hey, Cap.
1283
01:18:37,224 --> 01:18:38,258
Rumlow.
1284
01:18:44,498 --> 01:18:46,498
I just got a call
from the secretary.
1285
01:18:46,500 --> 01:18:48,601
I'm gonna be running point
on the scepter.
1286
01:18:50,803 --> 01:18:53,206
Sir? I don't understand.
1287
01:18:55,576 --> 01:18:57,576
We got word there may be
an attempt to steal it.
1288
01:18:57,578 --> 01:18:59,376
Sorry, Cap.
1289
01:18:59,378 --> 01:19:01,178
We can't give you
the scepter.
1290
01:19:01,180 --> 01:19:03,414
I'm gonna have to call
the director.
1291
01:19:03,416 --> 01:19:05,718
That's okay. Trust me.
1292
01:19:09,122 --> 01:19:10,123
Hail Hydra.
1293
01:19:24,703 --> 01:19:26,669
So many stairs!
1294
01:19:38,183 --> 01:19:41,217
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1295
01:19:41,219 --> 01:19:42,152
It is go time.
1296
01:19:42,154 --> 01:19:43,422
Bombs away.
1297
01:19:50,630 --> 01:19:53,062
Is that Axe Body Spray?
1298
01:19:53,064 --> 01:19:55,565
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1299
01:19:55,567 --> 01:19:56,766
Can we focus, please?
1300
01:19:56,768 --> 01:19:58,170
I'm going inside you...
1301
01:19:58,937 --> 01:19:59,938
now.
1302
01:20:05,644 --> 01:20:07,143
Uh, may I ask you
where you're going?
1303
01:20:07,145 --> 01:20:09,678
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1304
01:20:09,680 --> 01:20:10,812
Alexander Pierce.
1305
01:20:10,814 --> 01:20:12,315
He's the man
above the folks
1306
01:20:12,317 --> 01:20:13,516
- behind Nick Fury.
- Oh.
1307
01:20:13,518 --> 01:20:14,750
My friends call me
Mr. Secretary.
1308
01:20:14,752 --> 01:20:15,817
I'm gonna have to ask you
1309
01:20:15,819 --> 01:20:17,120
to turn that prisoner
over to me.
1310
01:20:17,122 --> 01:20:19,088
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1311
01:20:19,090 --> 01:20:20,423
No, he's going
to answer to us.
1312
01:20:20,425 --> 01:20:21,790
Odin can have what's left.
1313
01:20:21,792 --> 01:20:23,293
And I'm gonna need
that case.
1314
01:20:23,295 --> 01:20:25,461
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1315
01:20:25,463 --> 01:20:26,728
Hand over the case, Stark.
1316
01:20:26,730 --> 01:20:27,996
All right,
move it, Stuart Little.
1317
01:20:27,998 --> 01:20:29,365
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1318
01:20:29,367 --> 01:20:31,534
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1319
01:20:31,536 --> 01:20:32,901
You promise me
you won't die?
1320
01:20:32,903 --> 01:20:35,804
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1321
01:20:35,806 --> 01:20:37,607
That doesn't sound mild.
1322
01:20:37,609 --> 01:20:38,774
I need the case.
1323
01:20:38,776 --> 01:20:40,108
I know you got a lot of
pull, I'm just saying,
1324
01:20:40,110 --> 01:20:41,644
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1325
01:20:41,646 --> 01:20:42,711
Well, jurisdiction...
1326
01:20:42,713 --> 01:20:43,779
Hand it over.
1327
01:20:43,781 --> 01:20:44,846
Do it, Lang!
1328
01:20:44,848 --> 01:20:45,914
Get your hands off me.
1329
01:20:45,916 --> 01:20:47,849
Window's closing.
Pull my pin.
1330
01:20:47,851 --> 01:20:49,318
Here goes!
1331
01:20:51,922 --> 01:20:53,757
- Stark?
- Stark?
1332
01:20:54,825 --> 01:20:56,225
He's convulsing.
Give him air!
1333
01:20:56,227 --> 01:20:58,427
- Medic!
- Medic!
1334
01:20:58,429 --> 01:21:00,028
Give these guys
some help.
1335
01:21:00,030 --> 01:21:01,597
Speak to me.
1336
01:21:01,599 --> 01:21:03,434
Stark,
is it your chest machine?
1337
01:21:06,237 --> 01:21:07,504
Breathe, breathe.
1338
01:21:12,710 --> 01:21:13,975
Good job.
Meet me in the alley.
1339
01:21:13,977 --> 01:21:15,179
I'm gonna grab
a quick slice.
1340
01:21:20,750 --> 01:21:22,817
No stairs!
1341
01:21:29,627 --> 01:21:31,993
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1342
01:21:31,995 --> 01:21:33,060
I'm going to
try something. Okay?
1343
01:21:33,062 --> 01:21:34,929
I have no idea
if it's going to work.
1344
01:21:34,931 --> 01:21:37,365
Yes!
1345
01:21:37,367 --> 01:21:38,799
Oh, that worked a treat.
1346
01:21:38,801 --> 01:21:39,934
Dude, that was so crazy.
1347
01:21:39,936 --> 01:21:41,570
I had no idea
if that was gonna work.
1348
01:21:41,572 --> 01:21:43,605
- The case.
- The case is, uh...
1349
01:21:43,607 --> 01:21:45,808
Where's the case?
Where's Loki?
1350
01:21:46,610 --> 01:21:47,942
Loki!
1351
01:21:47,944 --> 01:21:49,310
That wasn't
supposed to happen, was it?
1352
01:21:49,312 --> 01:21:50,444
Oh, we blew it.
1353
01:21:50,446 --> 01:21:51,912
Loki?
1354
01:21:53,883 --> 01:21:55,318
Tony, what's going on?
1355
01:21:56,119 --> 01:21:58,054
Tell me you found that Cube.
1356
01:22:00,757 --> 01:22:02,292
Oh, you gotta be
shitting me.
1357
01:22:06,162 --> 01:22:08,663
I have eyes on Loki.
14th floor.
1358
01:22:08,665 --> 01:22:10,166
I'm not Loki...
1359
01:22:13,636 --> 01:22:15,338
and I don't wanna
hurt you.
1360
01:22:24,079 --> 01:22:25,413
I can do this all day.
1361
01:22:25,415 --> 01:22:26,781
Yeah, I know.
1362
01:22:26,783 --> 01:22:27,983
I know.
1363
01:23:00,582 --> 01:23:01,583
Where did you get this?
1364
01:23:12,828 --> 01:23:16,063
Bucky is alive.
1365
01:23:19,501 --> 01:23:20,535
What?
1366
01:23:35,483 --> 01:23:37,118
That is America's ass.
1367
01:23:41,422 --> 01:23:42,354
Please, please.
1368
01:23:42,356 --> 01:23:44,458
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1369
01:23:45,292 --> 01:23:46,826
If I give up
the Time Stone
1370
01:23:46,828 --> 01:23:48,727
to help your reality,
I'm dooming my own.
1371
01:23:48,729 --> 01:23:50,462
With all due respect,
all right...
1372
01:23:50,464 --> 01:23:53,934
I'm not sure the science
really supports that.
1373
01:23:59,440 --> 01:24:01,273
The Infinity Stones create
1374
01:24:01,275 --> 01:24:03,809
what you experience
as the flow of time.
1375
01:24:03,811 --> 01:24:05,577
Remove one of the stones...
1376
01:24:05,579 --> 01:24:07,780
and that flow splits.
1377
01:24:07,782 --> 01:24:10,282
Now, this may benefit
your reality...
1378
01:24:10,284 --> 01:24:12,885
but my new one,
not so much.
1379
01:24:12,887 --> 01:24:14,787
In this new branch reality...
1380
01:24:14,789 --> 01:24:16,588
without our chief weapon
1381
01:24:16,590 --> 01:24:18,189
against the forces
of darkness...
1382
01:24:18,191 --> 01:24:20,459
our world would be overrun.
1383
01:24:20,461 --> 01:24:22,360
Millions will suffer.
1384
01:24:22,362 --> 01:24:24,028
So, tell me, Doctor.
1385
01:24:24,030 --> 01:24:26,498
Can your science
prevent all that?
1386
01:24:26,500 --> 01:24:27,501
No...
1387
01:24:28,502 --> 01:24:29,535
but we can erase it.
1388
01:24:29,537 --> 01:24:31,436
Because once we're done
with the stones...
1389
01:24:31,438 --> 01:24:33,906
we can return each one
to its own timeline...
1390
01:24:33,908 --> 01:24:35,641
at the moment it was taken.
1391
01:24:35,643 --> 01:24:38,211
So, chronologically...
1392
01:24:39,045 --> 01:24:40,280
in that reality...
1393
01:24:42,749 --> 01:24:44,484
it never left.
1394
01:24:46,586 --> 01:24:50,056
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1395
01:24:53,326 --> 01:24:56,027
In order to return the stones,
you have to survive.
1396
01:24:56,029 --> 01:24:59,363
We will. I will.
I promise.
1397
01:24:59,365 --> 01:25:01,601
I can't risk this reality
on a promise.
1398
01:25:03,136 --> 01:25:06,002
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1399
01:25:06,004 --> 01:25:08,138
to protect the Time Stone.
1400
01:25:08,140 --> 01:25:10,242
Then why the hell
did Strange give it away?
1401
01:25:12,010 --> 01:25:13,210
What did you say?
1402
01:25:13,212 --> 01:25:15,682
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1403
01:25:16,181 --> 01:25:18,050
- Willingly?
- Yes.
1404
01:25:21,788 --> 01:25:23,588
- Why?
- I have no idea.
1405
01:25:23,590 --> 01:25:25,390
Maybe he made a mistake.
1406
01:25:35,501 --> 01:25:36,736
Or I did.
1407
01:25:56,955 --> 01:25:59,422
Strange is meant to be
the best of us.
1408
01:25:59,424 --> 01:26:02,227
So, he must've done it
for a reason.
1409
01:26:02,861 --> 01:26:04,563
I fear you might be right.
1410
01:26:09,701 --> 01:26:10,702
Thank you.
1411
01:26:16,909 --> 01:26:18,644
I'm counting on you, Bruce.
1412
01:26:20,679 --> 01:26:22,046
We all are.
1413
01:26:42,233 --> 01:26:44,068
Run diagnostics.
1414
01:26:44,669 --> 01:26:46,637
Show me her memory file.
1415
01:26:48,105 --> 01:26:50,675
Sire, the file
appears entangled.
1416
01:26:51,809 --> 01:26:53,778
It was a memory,
but not hers.
1417
01:26:54,979 --> 01:26:56,645
There's another
consciousness...
1418
01:26:56,647 --> 01:26:58,081
sharing her network.
1419
01:26:58,516 --> 01:26:59,784
Another Nebula.
1420
01:27:01,886 --> 01:27:03,385
Impossible.
1421
01:27:03,387 --> 01:27:07,022
This duplicate
carries a time stamp...
1422
01:27:07,024 --> 01:27:09,359
from nine years
in the future.
1423
01:27:13,831 --> 01:27:16,966
Where is this other Nebula?
1424
01:27:16,968 --> 01:27:19,169
In our
solar system on Morag.
1425
01:27:20,605 --> 01:27:21,971
Can you access her?
1426
01:27:21,973 --> 01:27:24,138
Yes,
the two are linked.
1427
01:27:24,140 --> 01:27:26,341
Search the duplicate's
memories...
1428
01:27:26,343 --> 01:27:28,712
for Infinity Stones.
1429
01:27:32,148 --> 01:27:33,481
And these stones have been
1430
01:27:33,483 --> 01:27:35,249
in a lot of different places
throughout history.
1431
01:27:35,251 --> 01:27:36,384
Our history.
1432
01:27:36,386 --> 01:27:38,820
So, not a lot
of convenient spots
1433
01:27:38,822 --> 01:27:39,955
to just drop in.
1434
01:27:39,957 --> 01:27:41,723
Which means
we have to pick our targets.
1435
01:27:41,725 --> 01:27:43,360
- Correct.
- Freeze image.
1436
01:27:45,128 --> 01:27:46,496
Terrans.
1437
01:27:47,564 --> 01:27:49,299
Avengers.
1438
01:27:50,166 --> 01:27:52,066
Unruly wretches.
1439
01:27:52,068 --> 01:27:53,670
What's that reflection?
1440
01:27:55,170 --> 01:27:56,506
Amplify this, Maw.
1441
01:27:59,909 --> 01:28:01,276
I don't understand.
1442
01:28:05,849 --> 01:28:07,448
Two Nebulas.
1443
01:28:07,450 --> 01:28:10,185
No.
The same Nebula...
1444
01:28:10,820 --> 01:28:12,622
from two different times.
1445
01:28:13,857 --> 01:28:15,522
Set course for Morag.
1446
01:28:15,524 --> 01:28:18,193
And scan
the duplicate's memories.
1447
01:28:18,795 --> 01:28:21,296
I wanna see everything.
1448
01:28:31,007 --> 01:28:33,041
My ladies,
I'll see you after.
1449
01:28:33,043 --> 01:28:34,576
I'll see you after.
Go on ahead.
1450
01:28:48,891 --> 01:28:49,956
What are you doing?
1451
01:28:51,160 --> 01:28:52,693
Oh, God!
1452
01:28:52,695 --> 01:28:55,362
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1453
01:28:55,364 --> 01:28:57,397
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1454
01:28:57,399 --> 01:28:58,799
What are you wearing?
1455
01:28:58,801 --> 01:29:01,367
I always wear this.
It's one of my favorites.
1456
01:29:04,272 --> 01:29:05,371
Mm...
1457
01:29:05,373 --> 01:29:07,007
What's wrong
with your eye?
1458
01:29:07,009 --> 01:29:08,141
Oh, my eye.
1459
01:29:08,143 --> 01:29:10,242
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1460
01:29:10,244 --> 01:29:11,510
when I got hit
in the face
1461
01:29:11,512 --> 01:29:13,514
with the broadsword?
1462
01:29:16,719 --> 01:29:18,954
You're not the Thor
I know at all, are you?
1463
01:29:19,755 --> 01:29:21,754
Yes, I am.
1464
01:29:21,756 --> 01:29:24,724
The future hasn't been kind
to you, has it?
1465
01:29:24,726 --> 01:29:27,226
I didn't say
I was from the future.
1466
01:29:27,228 --> 01:29:30,696
I was raised by witches, boy.
1467
01:29:30,698 --> 01:29:33,401
I see with more than eyes,
you know that.
1468
01:29:35,269 --> 01:29:37,803
Yeah,
I'm totally from the future.
1469
01:29:37,805 --> 01:29:39,438
Yes, you are, honey.
1470
01:29:39,440 --> 01:29:41,174
I really need
to talk to you.
1471
01:29:41,176 --> 01:29:42,376
We can talk.
1472
01:30:06,299 --> 01:30:08,968
His head was over there...
1473
01:30:08,970 --> 01:30:12,370
and his body over there...
1474
01:30:12,372 --> 01:30:15,941
I mean, what was
the point? I was too late.
1475
01:30:15,943 --> 01:30:17,644
I was just standing there.
1476
01:30:18,411 --> 01:30:20,345
Some idiot with an axe.
1477
01:30:20,347 --> 01:30:22,315
Now,
you're no idiot.
1478
01:30:23,217 --> 01:30:24,849
You're here, aren't you?
1479
01:30:24,851 --> 01:30:27,886
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1480
01:30:27,888 --> 01:30:29,054
I am. Yes.
1481
01:30:29,056 --> 01:30:30,655
Idiot, no.
1482
01:30:30,657 --> 01:30:32,191
A failure?
1483
01:30:32,193 --> 01:30:33,424
Absolutely.
1484
01:30:33,426 --> 01:30:35,393
That's a little bit harsh.
1485
01:30:35,395 --> 01:30:36,997
Do you know
what that makes you?
1486
01:30:38,166 --> 01:30:40,298
Just like everyone else.
1487
01:30:40,300 --> 01:30:42,634
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1488
01:30:42,636 --> 01:30:43,802
Mm.
1489
01:30:43,804 --> 01:30:47,505
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1490
01:30:47,507 --> 01:30:50,675
The measure of a person,
of a hero...
1491
01:30:50,677 --> 01:30:54,380
is how well they succeed
at being who they are.
1492
01:30:59,385 --> 01:31:00,954
I've really
missed you, Mom.
1493
01:31:06,860 --> 01:31:08,661
Thor! I got it!
1494
01:31:09,361 --> 01:31:10,997
Get that rabbit!
1495
01:31:13,800 --> 01:31:15,799
Mom, I have to
tell you something.
1496
01:31:15,801 --> 01:31:17,568
No, son, you don't.
1497
01:31:17,570 --> 01:31:20,305
You're here to repair
your future, not mine.
1498
01:31:20,307 --> 01:31:22,106
This is about your future.
1499
01:31:22,108 --> 01:31:23,642
Uh, it's none of
my business.
1500
01:31:27,646 --> 01:31:28,979
Hi.
1501
01:31:28,981 --> 01:31:30,914
You must be Mom.
1502
01:31:30,916 --> 01:31:32,616
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1503
01:31:32,618 --> 01:31:34,319
Oh, I wish
we had more time.
1504
01:31:34,321 --> 01:31:36,321
No, this was a gift.
1505
01:31:36,323 --> 01:31:40,224
Now you go and be the man
you're meant to be.
1506
01:31:40,226 --> 01:31:41,358
I love you, Mom.
1507
01:31:41,360 --> 01:31:42,561
I love you.
1508
01:31:46,932 --> 01:31:48,868
And eat a salad.
1509
01:31:49,869 --> 01:31:51,101
Come on, we gotta go.
1510
01:31:51,103 --> 01:31:52,903
- Goodbye.
- Three...
1511
01:31:52,905 --> 01:31:53,973
- Two...
- No, wait!
1512
01:31:57,176 --> 01:31:58,474
What am I looking at?
1513
01:31:58,476 --> 01:32:00,045
Oh, sometimes
it takes a second.
1514
01:32:09,454 --> 01:32:11,656
I'm still worthy.
1515
01:32:12,992 --> 01:32:14,692
Oh, boy.
1516
01:32:15,627 --> 01:32:17,762
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1517
01:32:56,968 --> 01:32:58,670
So, he's an idiot?
1518
01:32:59,938 --> 01:33:01,471
Yeah.
1519
01:33:09,881 --> 01:33:11,180
What's that?
1520
01:33:11,182 --> 01:33:13,084
The tool of a thief.
1521
01:33:20,757 --> 01:33:22,691
Whoa, whoa, whoa.
1522
01:33:22,693 --> 01:33:24,526
This is the part
where spikes come out...
1523
01:33:24,528 --> 01:33:26,195
with skeletons on the end
of them and everything.
1524
01:33:26,197 --> 01:33:27,495
What are you
talking about?
1525
01:33:27,497 --> 01:33:28,596
When you break into
a place called
1526
01:33:28,598 --> 01:33:29,898
"The Temple
of the Power Stone"...
1527
01:33:29,900 --> 01:33:31,466
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1528
01:33:31,468 --> 01:33:33,870
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1529
01:34:07,104 --> 01:34:08,704
I wasn't always like this.
1530
01:34:09,439 --> 01:34:10,639
Me either.
1531
01:34:12,275 --> 01:34:13,843
But we work
with what we got, right?
1532
01:34:15,412 --> 01:34:16,679
Hmm.
1533
01:34:17,447 --> 01:34:19,182
Let's sync up.
1534
01:34:21,083 --> 01:34:23,652
Three, two, one.
1535
01:34:36,332 --> 01:34:37,965
You murdered trillions!
1536
01:34:37,967 --> 01:34:39,466
You should be grateful.
1537
01:34:41,003 --> 01:34:43,003
Where are the stones?
1538
01:34:43,005 --> 01:34:44,006
Gone.
1539
01:34:44,607 --> 01:34:46,373
Reduced to atoms.
1540
01:34:46,375 --> 01:34:48,142
You used them
two days ago!
1541
01:34:48,144 --> 01:34:51,478
I used the stones
to destroy the stones.
1542
01:34:51,480 --> 01:34:53,480
It nearly killed me.
1543
01:34:53,482 --> 01:34:55,548
But the work is done.
1544
01:34:55,550 --> 01:34:57,619
It always will be.
1545
01:34:58,653 --> 01:35:02,224
I am inevitable.
1546
01:35:03,426 --> 01:35:05,591
What did you do
to them?
1547
01:35:05,593 --> 01:35:06,996
Nothing.
1548
01:35:07,896 --> 01:35:09,131
Yet.
1549
01:35:10,765 --> 01:35:12,765
They're not trying
to stop something
1550
01:35:12,767 --> 01:35:14,801
I'm going to do
in our time.
1551
01:35:14,803 --> 01:35:16,869
They're trying
to undo something
1552
01:35:16,871 --> 01:35:18,638
I've already done
in theirs.
1553
01:35:18,640 --> 01:35:20,575
The stones.
1554
01:35:21,310 --> 01:35:23,244
I found them all.
1555
01:35:25,080 --> 01:35:26,979
I won.
1556
01:35:26,981 --> 01:35:30,151
Tipped the cosmic scales
to balance.
1557
01:35:34,155 --> 01:35:36,222
This is your future.
1558
01:35:36,224 --> 01:35:38,259
It's my destiny.
1559
01:35:39,427 --> 01:35:41,594
My father is many things.
1560
01:35:41,596 --> 01:35:43,665
A liar is not one of them.
1561
01:35:45,200 --> 01:35:46,201
Ah.
1562
01:35:47,235 --> 01:35:49,302
Thank you, daughter.
1563
01:35:49,304 --> 01:35:51,703
Perhaps I treated you
too harshly.
1564
01:35:55,843 --> 01:35:58,947
And that is
destiny fulfilled.
1565
01:35:59,280 --> 01:36:00,712
Sire...
1566
01:36:00,714 --> 01:36:02,315
your daughter...
1567
01:36:04,385 --> 01:36:05,750
No!
1568
01:36:05,752 --> 01:36:06,918
...is a traitor.
1569
01:36:06,920 --> 01:36:09,621
That's not me.
It's not, I could never...
1570
01:36:09,623 --> 01:36:11,089
I would never betray you.
1571
01:36:11,091 --> 01:36:12,960
Never. Never.
1572
01:36:18,566 --> 01:36:20,665
I know.
1573
01:36:20,667 --> 01:36:24,071
And you'll have the chance
to prove it.
1574
01:36:30,310 --> 01:36:31,378
No!
1575
01:36:32,146 --> 01:36:33,313
He knows!
1576
01:36:37,784 --> 01:36:40,020
Barton! Barton, come in.
1577
01:36:40,521 --> 01:36:42,454
Romanoff!
1578
01:36:42,456 --> 01:36:44,122
Come in, we have a problem.
1579
01:36:44,124 --> 01:36:45,357
Come on!
1580
01:36:45,359 --> 01:36:47,025
Come in, we have a...
1581
01:36:47,027 --> 01:36:48,295
Thanos knows.
1582
01:36:49,029 --> 01:36:50,230
Thanos...
1583
01:37:04,010 --> 01:37:05,077
Cap.
1584
01:37:06,580 --> 01:37:08,879
Sorry, buddy,
we got a problem.
1585
01:37:08,881 --> 01:37:11,583
Yeah, we do.
1586
01:37:11,585 --> 01:37:12,783
Well,
what are we gonna do now?
1587
01:37:12,785 --> 01:37:13,851
You know what?
Give me a break, Steve.
1588
01:37:13,853 --> 01:37:15,219
I just got hit in the head
with the Hulk.
1589
01:37:15,221 --> 01:37:17,188
You said
that we had one shot.
1590
01:37:17,190 --> 01:37:18,390
This was our shot.
1591
01:37:18,392 --> 01:37:20,525
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1592
01:37:20,527 --> 01:37:22,159
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1593
01:37:22,161 --> 01:37:23,495
you know that?
You're repeating yourself.
1594
01:37:23,497 --> 01:37:25,296
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1595
01:37:25,298 --> 01:37:26,163
Dude. Come on!
1596
01:37:26,165 --> 01:37:27,298
No. You never wanted
a time heist.
1597
01:37:27,300 --> 01:37:28,799
You weren't on board
with the time heist.
1598
01:37:28,801 --> 01:37:29,867
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1599
01:37:29,869 --> 01:37:31,101
- Is that what I did?
- Yeah.
1600
01:37:31,103 --> 01:37:33,070
Are there any other options
with the Tesseract?
1601
01:37:33,072 --> 01:37:34,572
No, no, no, there's
no other options.
1602
01:37:34,574 --> 01:37:35,973
There's no do-overs.
1603
01:37:35,975 --> 01:37:38,209
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1604
01:37:38,211 --> 01:37:39,109
Each.
1605
01:37:39,111 --> 01:37:41,679
That's it. All right?
We use that...
1606
01:37:41,681 --> 01:37:42,980
bye-bye,
you're not going home.
1607
01:37:42,982 --> 01:37:45,049
Yeah, well,
if we don't try...
1608
01:37:45,051 --> 01:37:46,517
then no one else
is going home, either.
1609
01:37:46,519 --> 01:37:47,719
I got it.
1610
01:37:48,688 --> 01:37:50,955
There's another way
to retake the Tesseract
1611
01:37:50,957 --> 01:37:53,591
and acquire new particles.
1612
01:37:53,593 --> 01:37:55,259
Little stroll down
memory lane.
1613
01:37:55,261 --> 01:37:57,330
Military installation,
Garden State.
1614
01:38:01,400 --> 01:38:02,566
When were they both there?
1615
01:38:02,568 --> 01:38:05,802
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1616
01:38:05,804 --> 01:38:06,869
- How vague?
- What are you talking about?
1617
01:38:06,871 --> 01:38:08,004
Where are we going?
1618
01:38:08,006 --> 01:38:09,038
I know for a fact
they were there.
1619
01:38:09,040 --> 01:38:10,307
Who's they?
What are we doing?
1620
01:38:10,309 --> 01:38:11,377
And I know how I know.
1621
01:38:13,311 --> 01:38:15,412
Guys, what is it?
1622
01:38:15,414 --> 01:38:17,080
Looks like
we're improvising.
1623
01:38:17,082 --> 01:38:18,482
- Great.
- What are we improvising?
1624
01:38:18,484 --> 01:38:20,416
Scott, get this back
to the compound.
1625
01:38:20,418 --> 01:38:21,619
Suit up.
1626
01:38:21,621 --> 01:38:23,219
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1627
01:38:23,221 --> 01:38:24,320
0-4.
1628
01:38:24,322 --> 01:38:25,455
- Uh, 0-7.
- 0-7.
1629
01:38:25,457 --> 01:38:27,725
- Excuse me.
- 1-9-7-0.
1630
01:38:27,727 --> 01:38:28,791
Are you sure?
1631
01:38:28,793 --> 01:38:30,360
Cap? Captain?
1632
01:38:30,362 --> 01:38:32,362
Steve? Sorry.
1633
01:38:32,364 --> 01:38:33,997
America. Rogers.
1634
01:38:33,999 --> 01:38:35,398
Look, if you do this...
1635
01:38:35,400 --> 01:38:38,236
and it doesn't work,
you're not coming back.
1636
01:38:39,104 --> 01:38:41,139
Thanks for the pep talk,
pissant.
1637
01:38:42,173 --> 01:38:43,341
You trust me?
1638
01:38:44,242 --> 01:38:45,377
I do.
1639
01:38:46,411 --> 01:38:47,878
Your call.
1640
01:38:48,580 --> 01:38:50,348
Here we go.
1641
01:39:06,196 --> 01:39:10,100
Hey, man!
Make love, not war.
1642
01:39:15,839 --> 01:39:18,708
Clearly you weren't
actually born here, right?
1643
01:39:18,710 --> 01:39:21,243
The idea of me was.
1644
01:39:21,245 --> 01:39:23,045
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1645
01:39:23,047 --> 01:39:26,417
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1646
01:39:27,686 --> 01:39:29,484
where do you hide it?
1647
01:39:29,486 --> 01:39:31,221
In plain sight.
1648
01:39:59,350 --> 01:40:00,782
Good luck
on your mission, Captain.
1649
01:40:00,784 --> 01:40:03,420
Good luck
on your project, Doctor.
1650
01:40:06,757 --> 01:40:08,024
You new here?
1651
01:40:10,461 --> 01:40:11,928
Not exactly.
1652
01:40:18,501 --> 01:40:20,336
Come on, you bastard.
1653
01:40:27,176 --> 01:40:28,578
Gotcha.
1654
01:40:33,483 --> 01:40:34,484
Whew.
1655
01:40:45,994 --> 01:40:47,929
Back in the game.
1656
01:40:50,466 --> 01:40:51,634
Arnim, you in there?
1657
01:40:52,602 --> 01:40:53,636
Arnim?
1658
01:40:58,875 --> 01:41:00,875
Hey!
1659
01:41:00,877 --> 01:41:02,645
The door is this way, pal.
1660
01:41:03,513 --> 01:41:04,512
Oh, yeah.
1661
01:41:04,514 --> 01:41:06,514
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1662
01:41:06,516 --> 01:41:10,252
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1663
01:41:11,654 --> 01:41:13,121
Pardon me.
1664
01:41:13,723 --> 01:41:15,424
Do I know you?
1665
01:41:16,626 --> 01:41:17,626
No, sir. Uh...
1666
01:41:18,994 --> 01:41:21,029
I'm a visitor from MIT.
1667
01:41:21,496 --> 01:41:22,597
Oh. MIT.
1668
01:41:22,964 --> 01:41:24,266
Got a name?
1669
01:41:24,633 --> 01:41:25,866
Howard.
1670
01:41:25,868 --> 01:41:28,470
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1671
01:41:29,471 --> 01:41:30,937
Potts.
1672
01:41:30,939 --> 01:41:33,440
Well,
I'm Howard Stark.
1673
01:41:33,442 --> 01:41:34,307
Hi.
1674
01:41:34,309 --> 01:41:35,875
Shake that,
don't pull it.
1675
01:41:35,877 --> 01:41:37,078
Yeah.
1676
01:41:38,213 --> 01:41:40,713
You look a little green around the
gills, there, Potts.
1677
01:41:40,715 --> 01:41:42,981
I'm fine.
Just long hours.
1678
01:41:42,983 --> 01:41:44,952
You wanna get some air?
1679
01:41:47,189 --> 01:41:49,154
- Hello, Potts.
- Yeah.
1680
01:41:49,156 --> 01:41:50,690
- That'd be swell.
- That way.
1681
01:41:50,692 --> 01:41:51,791
Okay.
1682
01:41:51,793 --> 01:41:53,528
Need your briefcase?
1683
01:41:57,599 --> 01:42:00,469
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1684
01:42:06,140 --> 01:42:07,907
- Hello?
- Doctor Pym?
1685
01:42:07,909 --> 01:42:10,442
That would be the
number that you called, yes.
1686
01:42:10,444 --> 01:42:12,946
This is Captain Stevens
from shipping.
1687
01:42:12,948 --> 01:42:14,112
We have a package for you.
1688
01:42:14,114 --> 01:42:15,815
Oh, bring it up.
1689
01:42:15,817 --> 01:42:17,985
That's the thing, sir,
we can't.
1690
01:42:18,887 --> 01:42:21,720
I'm confused.
I thought that was your job.
1691
01:42:21,722 --> 01:42:23,155
Well, it's just...
1692
01:42:23,157 --> 01:42:24,858
Sir, the box is glowing...
1693
01:42:24,860 --> 01:42:26,191
and to be honest,
1694
01:42:26,193 --> 01:42:27,826
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1695
01:42:27,828 --> 01:42:29,528
They didn't open it,
did they?
1696
01:42:29,530 --> 01:42:32,066
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1697
01:42:32,733 --> 01:42:34,668
Excuse me!
Out of the way!
1698
01:43:01,629 --> 01:43:05,431
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1699
01:43:06,032 --> 01:43:07,733
Uh, my wife's expecting.
1700
01:43:07,735 --> 01:43:10,603
And too much time
at the office.
1701
01:43:12,472 --> 01:43:13,704
Congratulations.
1702
01:43:13,706 --> 01:43:17,108
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1703
01:43:17,110 --> 01:43:19,345
- How far along is she?
- Uh, I don't know.
1704
01:43:20,981 --> 01:43:22,146
She's at the point where
1705
01:43:22,148 --> 01:43:23,714
she can't stand
the sound of my chewing.
1706
01:43:23,716 --> 01:43:27,487
I guess I'll be eating
dinner in the pantry again.
1707
01:43:28,221 --> 01:43:29,554
I have a little girl.
1708
01:43:29,556 --> 01:43:31,088
A girl would be nice.
1709
01:43:31,090 --> 01:43:33,824
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1710
01:43:33,826 --> 01:43:35,326
What'd be so awful
about that?
1711
01:43:35,328 --> 01:43:37,395
Let's just say
that the greater good
1712
01:43:37,397 --> 01:43:40,833
has rarely outweighed
my own self-interest.
1713
01:43:44,671 --> 01:43:46,337
And you've never seen
these two men before?
1714
01:43:46,339 --> 01:43:48,039
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1715
01:43:48,041 --> 01:43:49,105
Can you describe them?
1716
01:43:49,107 --> 01:43:50,408
One of them
had a hippie beard.
1717
01:43:50,410 --> 01:43:52,643
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1718
01:43:52,645 --> 01:43:54,011
Definitely Mungo Jerry.
1719
01:43:54,013 --> 01:43:55,111
Yeah, this is Chesler.
1720
01:43:55,113 --> 01:43:56,279
I need every available MP
to sublevel six.
1721
01:43:56,281 --> 01:43:58,383
We have
a potential breach.
1722
01:44:16,101 --> 01:44:17,267
I said bring them in.
1723
01:44:17,269 --> 01:44:18,368
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1724
01:44:18,370 --> 01:44:19,569
has been stopped
by lightning strikes.
1725
01:44:19,571 --> 01:44:20,470
Oh, for the love of...
1726
01:44:20,472 --> 01:44:22,274
I'll look at
the weather projections.
1727
01:44:46,098 --> 01:44:48,299
It's not lightning strikes
we're looking at.
1728
01:44:59,377 --> 01:45:01,276
So, where you at
with names?
1729
01:45:01,278 --> 01:45:04,513
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1730
01:45:04,515 --> 01:45:06,750
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1731
01:45:06,752 --> 01:45:08,319
- You got time.
- Uh-huh.
1732
01:45:09,420 --> 01:45:12,022
Let me ask you
a question.
1733
01:45:12,024 --> 01:45:15,357
When your kid was born,
were you nervous?
1734
01:45:15,359 --> 01:45:17,027
Wildly.
1735
01:45:17,029 --> 01:45:18,927
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1736
01:45:18,929 --> 01:45:20,696
Like you had any idea
1737
01:45:20,698 --> 01:45:22,731
how to successfully operate
that thing?
1738
01:45:22,733 --> 01:45:25,934
I literally pieced it
together as I went along.
1739
01:45:25,936 --> 01:45:28,303
I thought about
what my dad did.
1740
01:45:28,305 --> 01:45:29,605
My old man,
1741
01:45:29,607 --> 01:45:31,473
he never met a problem he
couldn't solve with a belt.
1742
01:45:31,475 --> 01:45:33,842
I thought my dad
was tough on me.
1743
01:45:33,844 --> 01:45:35,176
And now,
looking back on it,
1744
01:45:35,178 --> 01:45:36,545
I just remember
the good stuff.
1745
01:45:36,547 --> 01:45:38,347
You know? He did drop
the odd pearl.
1746
01:45:38,349 --> 01:45:40,749
Yeah? Like what?
1747
01:45:40,751 --> 01:45:43,554
"No amount of money ever
bought a second of time."
1748
01:45:44,822 --> 01:45:46,187
Smart guy.
1749
01:45:46,189 --> 01:45:47,758
He did his best.
1750
01:45:49,060 --> 01:45:50,525
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1751
01:45:50,527 --> 01:45:53,229
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1752
01:46:01,839 --> 01:46:03,339
Good to meet you, Potts.
1753
01:46:03,740 --> 01:46:04,741
Yeah.
1754
01:46:05,076 --> 01:46:06,674
Howard...
1755
01:46:06,676 --> 01:46:08,545
everything's gonna be
all right.
1756
01:46:11,548 --> 01:46:12,749
Thank you...
1757
01:46:13,717 --> 01:46:15,316
for everything...
1758
01:46:15,318 --> 01:46:17,754
you've done
for this country.
1759
01:46:20,657 --> 01:46:21,758
Jarvis.
1760
01:46:25,328 --> 01:46:26,963
Have we ever met
that guy?
1761
01:46:28,965 --> 01:46:30,567
You meet
a lot of people, sir.
1762
01:46:33,069 --> 01:46:34,771
Seems very familiar.
1763
01:46:35,705 --> 01:46:37,272
Weird beard.
1764
01:46:45,048 --> 01:46:46,549
You're weak.
1765
01:46:46,983 --> 01:46:48,250
I'm you.
1766
01:47:05,567 --> 01:47:08,069
You could stop this.
1767
01:47:08,071 --> 01:47:10,470
You know you want to.
1768
01:47:10,472 --> 01:47:12,808
Did you see what happens
in the future?
1769
01:47:14,043 --> 01:47:16,545
Thanos finds the Soul Stone.
1770
01:47:17,780 --> 01:47:19,982
You wanna know
how he does that?
1771
01:47:21,283 --> 01:47:25,621
You wanna know
what he does to you?
1772
01:47:26,021 --> 01:47:27,420
That's enough.
1773
01:47:39,768 --> 01:47:41,435
You disgust me.
1774
01:47:42,470 --> 01:47:47,575
But that doesn't mean
you're useless.
1775
01:48:09,131 --> 01:48:10,898
How do I look?
1776
01:48:17,572 --> 01:48:18,573
Wow.
1777
01:48:19,373 --> 01:48:22,608
Under different
circumstances...
1778
01:48:22,610 --> 01:48:24,812
this would be
totally awesome.
1779
01:48:36,557 --> 01:48:38,123
I bet the raccoon
1780
01:48:38,125 --> 01:48:39,725
didn't have to climb
a mountain.
1781
01:48:39,727 --> 01:48:41,727
Technically he's not
a raccoon, you know?
1782
01:48:41,729 --> 01:48:43,561
Oh, whatever.
He eats garbage.
1783
01:48:43,563 --> 01:48:45,032
Welcome.
1784
01:48:48,169 --> 01:48:49,567
Natasha.
1785
01:48:49,569 --> 01:48:50,771
Daughter of Ivan.
1786
01:48:52,039 --> 01:48:53,272
Clint.
1787
01:48:53,274 --> 01:48:55,709
Son of Edith.
1788
01:49:01,015 --> 01:49:03,082
Who are you?
1789
01:49:03,084 --> 01:49:05,783
Consider me a guide...
1790
01:49:05,785 --> 01:49:07,452
to you...
1791
01:49:07,454 --> 01:49:09,454
and to all who seek
the Soul Stone.
1792
01:49:09,456 --> 01:49:10,755
Oh, good.
1793
01:49:10,757 --> 01:49:12,926
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1794
01:49:16,663 --> 01:49:19,065
If only it were that easy.
1795
01:49:30,944 --> 01:49:34,915
What you seek
lies in front of you.
1796
01:49:36,116 --> 01:49:38,652
As does what you fear.
1797
01:49:43,390 --> 01:49:45,990
The stone's down there.
1798
01:49:45,992 --> 01:49:48,159
For one of you.
1799
01:49:48,161 --> 01:49:49,930
For the other...
1800
01:49:52,464 --> 01:49:54,531
In order to take
the stone...
1801
01:49:54,533 --> 01:49:57,736
you must lose
that which you love.
1802
01:49:59,039 --> 01:50:02,175
An everlasting exchange.
1803
01:50:03,176 --> 01:50:07,446
A soul for a soul.
1804
01:50:09,715 --> 01:50:12,584
How's it going?
1805
01:50:14,753 --> 01:50:16,354
Jesus.
1806
01:50:16,356 --> 01:50:18,123
Maybe he's making
this shit up.
1807
01:50:19,024 --> 01:50:20,492
No.
1808
01:50:21,160 --> 01:50:22,726
I don't think so.
1809
01:50:22,728 --> 01:50:25,064
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1810
01:50:26,464 --> 01:50:27,700
I didn't.
1811
01:50:28,901 --> 01:50:31,603
Thanos left here
with the stone...
1812
01:50:32,137 --> 01:50:33,704
without his daughter.
1813
01:50:33,706 --> 01:50:35,975
That's not a coincidence.
1814
01:50:37,042 --> 01:50:38,744
Yeah.
1815
01:50:40,312 --> 01:50:42,214
Whatever it takes.
1816
01:50:46,617 --> 01:50:48,220
Whatever it takes.
1817
01:50:52,523 --> 01:50:54,623
If we don't get that stone...
1818
01:50:54,625 --> 01:50:56,561
billions of people stay dead.
1819
01:50:57,262 --> 01:50:58,596
Yeah.
1820
01:51:00,099 --> 01:51:02,600
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1821
01:51:03,202 --> 01:51:04,535
I guess we do.
1822
01:51:12,677 --> 01:51:14,478
I'm starting to think
1823
01:51:14,480 --> 01:51:17,847
we mean different
people here, Natasha.
1824
01:51:17,849 --> 01:51:20,049
For the last five years,
I've been trying to do one thing.
1825
01:51:20,051 --> 01:51:21,183
Get to right here.
1826
01:51:21,185 --> 01:51:23,519
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1827
01:51:23,521 --> 01:51:25,821
No, don't you get
all decent on me now.
1828
01:51:25,823 --> 01:51:28,491
What, you think
I wanna do it?
1829
01:51:28,493 --> 01:51:30,426
I'm trying to save your life,
you idiot.
1830
01:51:30,428 --> 01:51:33,628
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1831
01:51:33,630 --> 01:51:36,000
Natasha, you know
what I've done.
1832
01:51:37,534 --> 01:51:39,569
You know what I've become.
1833
01:51:41,472 --> 01:51:42,637
Oh, I don't judge people
1834
01:51:42,639 --> 01:51:44,142
on their worst mistakes.
1835
01:51:48,279 --> 01:51:49,679
Maybe you should.
1836
01:51:50,381 --> 01:51:52,015
You didn't.
1837
01:51:57,954 --> 01:52:00,324
You're a pain in my ass,
you know that?
1838
01:52:11,402 --> 01:52:12,769
Okay.
1839
01:52:14,371 --> 01:52:15,972
You win.
1840
01:52:22,345 --> 01:52:23,680
Tell my family I love 'em.
1841
01:52:27,250 --> 01:52:28,615
You tell 'em yourself.
1842
01:53:01,318 --> 01:53:02,319
Damn you.
1843
01:53:09,925 --> 01:53:10,926
Wait.
1844
01:53:18,968 --> 01:53:20,836
Let me go.
1845
01:53:22,037 --> 01:53:23,038
No.
1846
01:53:24,639 --> 01:53:25,841
No. Please, no.
1847
01:53:29,145 --> 01:53:31,013
It's okay.
1848
01:53:33,048 --> 01:53:34,049
Please.
1849
01:53:36,118 --> 01:53:37,119
No!
1850
01:55:18,518 --> 01:55:19,519
Did we get 'em all?
1851
01:55:20,854 --> 01:55:22,889
Are you telling me
this actually worked?
1852
01:55:27,561 --> 01:55:28,929
Clint, where's Nat?
1853
01:55:57,923 --> 01:55:59,125
Do we know
if she had family?
1854
01:56:00,259 --> 01:56:01,526
Yeah.
1855
01:56:01,528 --> 01:56:02,529
Us.
1856
01:56:04,063 --> 01:56:05,097
What?
1857
01:56:05,998 --> 01:56:07,064
Huh?
1858
01:56:07,066 --> 01:56:08,198
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1859
01:56:08,200 --> 01:56:09,668
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1860
01:56:09,670 --> 01:56:10,834
Why are we acting
like she's dead?
1861
01:56:10,836 --> 01:56:12,169
We have the stones, right?
1862
01:56:12,171 --> 01:56:13,404
As long as we have
the stones...
1863
01:56:13,406 --> 01:56:15,239
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1864
01:56:15,241 --> 01:56:17,574
So, stop this shit. We're the Avengers.
Get it together.
1865
01:56:17,576 --> 01:56:18,944
Can't get her back.
1866
01:56:21,747 --> 01:56:23,280
What's he...?
What?
1867
01:56:23,282 --> 01:56:24,450
It can't be undone.
1868
01:56:25,117 --> 01:56:26,885
It can't.
1869
01:56:29,088 --> 01:56:30,654
Look, I'm sorry,
no offense,
1870
01:56:30,656 --> 01:56:32,323
but you're a very
earthly being, okay?
1871
01:56:32,325 --> 01:56:33,890
And we're talking
about space magic.
1872
01:56:33,892 --> 01:56:36,025
And "can't" seems very definitive.
Don't you think?
1873
01:56:36,027 --> 01:56:37,594
Yeah, look, I know
that I'm way outside
1874
01:56:37,596 --> 01:56:39,062
my pay grade here.
1875
01:56:39,064 --> 01:56:40,731
But she still
isn't here, is she?
1876
01:56:40,733 --> 01:56:41,864
No, that's my point.
1877
01:56:41,866 --> 01:56:44,967
It can't be undone.
1878
01:56:44,969 --> 01:56:46,370
Or that's at least
1879
01:56:46,372 --> 01:56:48,372
what the red,
floating guy had to say.
1880
01:56:48,374 --> 01:56:50,073
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1881
01:56:50,075 --> 01:56:53,311
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1882
01:57:01,754 --> 01:57:03,988
It was supposed to be me.
1883
01:57:05,990 --> 01:57:08,558
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1884
01:57:08,560 --> 01:57:10,128
She bet her life on it.
1885
01:57:14,866 --> 01:57:17,335
She's not coming back.
1886
01:57:18,970 --> 01:57:20,538
We have to make it
worth it.
1887
01:57:21,206 --> 01:57:22,574
We have to.
1888
01:57:23,907 --> 01:57:25,643
We will.
1889
01:57:50,401 --> 01:57:51,503
Boom!
1890
01:57:57,040 --> 01:57:59,241
All right,
the glove's ready.
1891
01:57:59,243 --> 01:58:02,043
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1892
01:58:02,045 --> 01:58:04,413
- I'll do it.
- Excuse me?
1893
01:58:04,415 --> 01:58:05,313
It's okay.
1894
01:58:05,315 --> 01:58:06,581
Stop, stop.
Slow down.
1895
01:58:06,583 --> 01:58:08,116
Thor. Just wait.
1896
01:58:08,118 --> 01:58:10,285
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1897
01:58:10,287 --> 01:58:12,020
I'm sorry. What, we're all
just sitting around
1898
01:58:12,022 --> 01:58:13,355
waiting for
the right opportunity?
1899
01:58:13,357 --> 01:58:14,790
We should at least
discuss it.
1900
01:58:14,792 --> 01:58:16,825
Look, sitting here
staring at the thing
1901
01:58:16,827 --> 01:58:18,662
is not gonna bring
everybody back.
1902
01:58:19,696 --> 01:58:21,163
I'm the strongest Avenger,
okay?
1903
01:58:21,165 --> 01:58:22,764
So, this responsibility
falls upon me.
1904
01:58:22,766 --> 01:58:24,064
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1905
01:58:24,066 --> 01:58:26,033
- It's not about that.
- It's not that.
1906
01:58:26,035 --> 01:58:28,070
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1907
01:58:30,874 --> 01:58:32,407
Just let me do it.
1908
01:58:32,409 --> 01:58:35,142
Just let me do something good.
Something right.
1909
01:58:35,144 --> 01:58:36,344
Look, it's not
just the fact...
1910
01:58:36,346 --> 01:58:37,646
that that glove is channeling
enough energy
1911
01:58:37,648 --> 01:58:38,580
to light up a continent.
1912
01:58:38,582 --> 01:58:40,649
I'm telling you.
You're in no condition.
1913
01:58:40,651 --> 01:58:44,018
What do you think is coursing
through my veins right now?
1914
01:58:44,020 --> 01:58:45,254
Cheez Whiz?
1915
01:58:47,691 --> 01:58:48,824
Lightning.
1916
01:58:48,826 --> 01:58:50,057
Yeah.
Lightning.
1917
01:58:50,059 --> 01:58:51,693
Lightning won't help you, pal.
1918
01:58:51,695 --> 01:58:53,563
It's gotta be me.
1919
01:58:54,832 --> 01:58:57,097
You saw what those
stones did to Thanos.
1920
01:58:57,099 --> 01:58:58,735
They almost killed him.
1921
01:59:00,069 --> 01:59:02,736
None of you could survive.
1922
01:59:02,738 --> 01:59:04,572
How do we know
you will?
1923
01:59:04,574 --> 01:59:05,841
We don't.
1924
01:59:05,843 --> 01:59:08,478
But the radiation's
mostly gamma.
1925
01:59:11,881 --> 01:59:13,549
It's like...
1926
01:59:15,451 --> 01:59:17,386
I was made for this.
1927
01:59:36,137 --> 01:59:37,740
Good to go, yeah?
1928
01:59:39,842 --> 01:59:40,975
Let's do it.
1929
01:59:40,977 --> 01:59:42,342
Okay, remember,
1930
01:59:42,344 --> 01:59:44,143
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1931
01:59:44,145 --> 01:59:46,647
you're just bringing them
back to now, today.
1932
01:59:46,649 --> 01:59:48,383
Don't change anything
from the last five years.
1933
01:59:49,719 --> 01:59:51,052
Got it.
1934
02:00:07,168 --> 02:00:08,468
Friday, do me a favor
1935
02:00:08,470 --> 02:00:10,136
and activate Barn Door
Protocol, will ya?
1936
02:00:10,138 --> 02:00:11,573
Yes, boss.
1937
02:00:20,047 --> 02:00:22,116
Everybody comes home.
1938
02:00:45,239 --> 02:00:46,906
Take it off! Take it off!
1939
02:00:46,908 --> 02:00:48,340
No, wait.
Bruce, are you okay?
1940
02:00:48,342 --> 02:00:50,511
Talk to me, Banner.
1941
02:00:53,647 --> 02:00:54,648
I'm okay.
1942
02:00:55,050 --> 02:00:56,483
I'm okay.
1943
02:01:27,848 --> 02:01:29,148
Bruce!
1944
02:01:30,751 --> 02:01:32,418
Don't move him.
1945
02:01:39,158 --> 02:01:41,327
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1946
02:02:27,740 --> 02:02:28,773
Honey.
1947
02:02:28,775 --> 02:02:29,874
Clint?
1948
02:02:29,876 --> 02:02:31,276
Honey.
1949
02:02:31,944 --> 02:02:33,412
Guys...
1950
02:02:35,782 --> 02:02:37,282
I think it worked.
1951
02:03:19,624 --> 02:03:21,558
I can't breathe!
I can't breathe!
1952
02:03:22,894 --> 02:03:24,730
Canopy, canopy, canopy.
1953
02:03:31,235 --> 02:03:33,270
Rhodey, Rocket,
get out of here.
1954
02:03:34,206 --> 02:03:35,841
Let me up! Let me up!
1955
02:03:36,640 --> 02:03:37,441
Come on!
1956
02:03:47,551 --> 02:03:48,419
Rhodey!
1957
02:03:50,055 --> 02:03:51,355
Huh?
1958
02:03:56,660 --> 02:03:58,494
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1959
02:03:58,496 --> 02:04:00,028
We're on the lower level.
It's flooding!
1960
02:04:00,030 --> 02:04:01,730
What? What?
1961
02:04:01,732 --> 02:04:04,200
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1962
02:04:04,202 --> 02:04:06,468
Wait! I'm here!
1963
02:04:06,470 --> 02:04:08,272
I'm here. Can you hear me?
1964
02:04:27,792 --> 02:04:28,959
Cap?
1965
02:04:52,949 --> 02:04:54,050
Okay.
1966
02:05:13,269 --> 02:05:14,702
Daughter.
1967
02:05:14,704 --> 02:05:15,839
Yes, Father.
1968
02:05:17,540 --> 02:05:19,508
So, this is the future.
1969
02:05:20,043 --> 02:05:20,910
Well done.
1970
02:05:21,845 --> 02:05:23,376
Thank you, Father.
1971
02:05:23,378 --> 02:05:24,881
They suspected nothing.
1972
02:05:27,150 --> 02:05:28,718
The arrogant never do.
1973
02:05:31,687 --> 02:05:33,587
Go.
1974
02:05:33,589 --> 02:05:36,224
Find the stones,
bring them to me.
1975
02:05:36,226 --> 02:05:37,994
What will you do?
1976
02:05:39,262 --> 02:05:40,997
Wait.
1977
02:06:06,188 --> 02:06:07,923
Tell me something.
1978
02:06:09,024 --> 02:06:11,491
In the future...
1979
02:06:11,493 --> 02:06:13,595
what happens
to you and me?
1980
02:06:15,831 --> 02:06:17,531
I try to kill you.
1981
02:06:19,101 --> 02:06:20,702
Several times.
1982
02:06:21,569 --> 02:06:23,870
But eventually...
1983
02:06:23,872 --> 02:06:25,841
we become friends.
1984
02:06:27,242 --> 02:06:29,011
We become sisters.
1985
02:06:36,550 --> 02:06:37,919
Come on.
1986
02:06:39,954 --> 02:06:41,789
We can stop him.
1987
02:06:49,664 --> 02:06:51,197
Come on, buddy,
wake up!
1988
02:06:51,199 --> 02:06:53,866
That's my man.
1989
02:06:53,868 --> 02:06:56,103
You lose this again,
I'm keeping it.
1990
02:06:59,540 --> 02:07:00,806
What happened?
1991
02:07:00,808 --> 02:07:03,242
You mess with time,
it tends to mess back.
1992
02:07:03,244 --> 02:07:04,145
You'll see.
1993
02:07:26,233 --> 02:07:27,734
What's he been doing?
1994
02:07:29,469 --> 02:07:31,005
Absolutely nothing.
1995
02:07:32,605 --> 02:07:34,806
Where are the stones?
1996
02:07:34,808 --> 02:07:36,876
Somewhere under all this.
1997
02:07:38,179 --> 02:07:40,478
All I know is
he doesn't have 'em.
1998
02:07:40,480 --> 02:07:42,414
So, we keep it that way.
1999
02:07:42,416 --> 02:07:44,048
You know
it's a trap, right?
2000
02:07:44,050 --> 02:07:45,451
Yeah.
2001
02:07:45,453 --> 02:07:46,920
I don't much care.
2002
02:07:47,721 --> 02:07:49,487
Good.
2003
02:07:49,489 --> 02:07:52,156
Just as long
as we're all in agreement.
2004
02:08:01,701 --> 02:08:03,903
Let's kill him
properly this time.
2005
02:08:13,013 --> 02:08:16,149
You could not live
with your own failure.
2006
02:08:17,549 --> 02:08:19,618
Where did that bring you?
2007
02:08:22,389 --> 02:08:24,290
Back to me.
2008
02:08:27,626 --> 02:08:31,295
I thought by eliminating
half of life...
2009
02:08:31,297 --> 02:08:33,730
the other half
would thrive.
2010
02:08:33,732 --> 02:08:35,201
But you've shown me...
2011
02:08:36,336 --> 02:08:38,138
that's impossible.
2012
02:08:39,872 --> 02:08:43,441
And as long as there are those
that remember what was...
2013
02:08:43,443 --> 02:08:44,908
there will always be those
2014
02:08:44,910 --> 02:08:48,814
that are unable to accept
what can be.
2015
02:08:49,416 --> 02:08:51,014
They will resist.
2016
02:08:51,016 --> 02:08:53,152
Yep, we're all kinds
of stubborn.
2017
02:08:54,086 --> 02:08:55,754
I'm thankful.
2018
02:08:57,689 --> 02:08:59,623
Because now...
2019
02:08:59,625 --> 02:09:02,292
I know what I must do.
2020
02:09:02,294 --> 02:09:05,395
I will shred
this universe...
2021
02:09:05,397 --> 02:09:07,633
down to its last atom.
2022
02:09:08,267 --> 02:09:09,933
And then...
2023
02:09:09,935 --> 02:09:12,603
with the stones
you've collected for me...
2024
02:09:13,238 --> 02:09:15,472
create a new one...
2025
02:09:15,474 --> 02:09:17,773
teeming with life...
2026
02:09:17,775 --> 02:09:19,809
that knows not
what it has lost...
2027
02:09:19,811 --> 02:09:22,314
but only
what it has been given.
2028
02:09:25,384 --> 02:09:26,918
A grateful universe.
2029
02:09:27,352 --> 02:09:28,818
Born out of blood.
2030
02:09:28,820 --> 02:09:30,755
They'll never know it.
2031
02:09:31,722 --> 02:09:34,859
Because you won't be alive
to tell them.
2032
02:09:49,340 --> 02:09:50,639
See you
on the other side, man.
2033
02:09:52,844 --> 02:09:55,046
Hang on!
I'm coming!
2034
02:10:25,276 --> 02:10:26,277
Yeah!
2035
02:10:41,191 --> 02:10:42,757
Oh, hey.
2036
02:10:42,759 --> 02:10:44,728
I know you.
2037
02:10:47,465 --> 02:10:48,665
Father...
2038
02:10:49,266 --> 02:10:50,932
I have the stones.
2039
02:10:50,934 --> 02:10:51,868
What?
2040
02:10:53,170 --> 02:10:54,104
Stop.
2041
02:10:59,276 --> 02:11:00,810
You're betraying us?
2042
02:11:06,616 --> 02:11:08,051
You don't have to do this.
2043
02:11:10,719 --> 02:11:13,454
I am this.
2044
02:11:13,456 --> 02:11:15,756
No, you're not.
2045
02:11:15,758 --> 02:11:17,860
You've seen what we become.
2046
02:11:23,732 --> 02:11:26,101
Nebula, listen to her.
2047
02:11:27,470 --> 02:11:28,371
You can change.
2048
02:11:35,110 --> 02:11:36,712
He won't let me.
2049
02:11:38,214 --> 02:11:39,014
No!
2050
02:11:58,534 --> 02:12:00,035
Okay, Thor. Hit me.
2051
02:12:16,552 --> 02:12:17,986
Boss, wake up!
2052
02:13:09,237 --> 02:13:10,471
I knew it!
2053
02:14:32,786 --> 02:14:35,655
In all my years
of conquest...
2054
02:14:36,889 --> 02:14:38,891
violence...
2055
02:14:39,726 --> 02:14:41,894
slaughter...
2056
02:14:42,796 --> 02:14:45,331
it was never personal.
2057
02:14:47,801 --> 02:14:50,069
But I'll tell you now...
2058
02:14:51,872 --> 02:14:55,773
what I'm about to do
to your stubborn,
2059
02:14:55,775 --> 02:14:58,277
annoying little planet...
2060
02:14:59,879 --> 02:15:02,248
I'm gonna enjoy it...
2061
02:15:02,981 --> 02:15:05,651
very, very much.
2062
02:16:08,880 --> 02:16:10,515
Hey, Cap, you read me?
2063
02:16:16,320 --> 02:16:18,756
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2064
02:16:22,760 --> 02:16:24,294
On your left.
2065
02:17:49,845 --> 02:17:51,211
Is that everyone?
2066
02:17:51,213 --> 02:17:53,583
What? You wanted more?
2067
02:18:20,009 --> 02:18:22,177
Avengers...
2068
02:18:27,083 --> 02:18:28,214
assemble.
2069
02:19:03,518 --> 02:19:04,719
Die!
2070
02:19:25,239 --> 02:19:28,242
No, no, give me that.
You have the little one.
2071
02:19:41,789 --> 02:19:42,656
Hey!
2072
02:19:43,657 --> 02:19:44,589
Holy cow!
2073
02:19:44,591 --> 02:19:46,159
You will not believe
what's been going on.
2074
02:19:46,161 --> 02:19:47,659
Do you remember
when we were in space?
2075
02:19:47,661 --> 02:19:49,094
And I got all dusty?
2076
02:19:49,096 --> 02:19:50,228
And I must've passed out,
2077
02:19:50,230 --> 02:19:51,763
because I woke up
and you were gone.
2078
02:19:51,765 --> 02:19:53,598
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2079
02:19:53,600 --> 02:19:55,333
"It's been five years.
Come on, they need us."
2080
02:19:55,335 --> 02:19:56,868
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2081
02:19:56,870 --> 02:19:58,202
- that he does all the time.
- He did? Oh, no.
2082
02:19:58,204 --> 02:20:00,674
- What are you doing?
- Oh.
2083
02:20:04,678 --> 02:20:06,279
Oh, this is nice.
2084
02:20:27,901 --> 02:20:28,902
Gamora?
2085
02:20:38,244 --> 02:20:39,979
I thought I lost you.
2086
02:20:43,516 --> 02:20:44,448
Ow.
2087
02:20:44,450 --> 02:20:47,587
Don't touch me!
2088
02:20:50,389 --> 02:20:52,389
You missed the first time.
2089
02:20:52,391 --> 02:20:54,594
Then you got 'em both
the second time.
2090
02:20:56,395 --> 02:20:57,795
This is the one?
2091
02:20:57,797 --> 02:20:58,929
Seriously?
2092
02:20:58,931 --> 02:21:01,165
Your choices were him
or a tree.
2093
02:21:11,778 --> 02:21:12,843
Cap!
2094
02:21:12,845 --> 02:21:14,714
What do you want me to do
with this damn thing?
2095
02:21:17,282 --> 02:21:19,449
Get those stones
as far away as possible!
2096
02:21:19,451 --> 02:21:20,685
No!
2097
02:21:21,620 --> 02:21:23,921
We need to get 'em back
where they came from.
2098
02:21:23,923 --> 02:21:24,788
No way to get 'em back.
2099
02:21:24,790 --> 02:21:26,723
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2100
02:21:26,725 --> 02:21:27,592
Hold on!
2101
02:21:29,294 --> 02:21:31,461
That wasn't
our only time machine.
2102
02:21:37,402 --> 02:21:39,769
Anyone see an ugly brown van
out there?
2103
02:21:39,771 --> 02:21:42,972
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2104
02:21:42,974 --> 02:21:45,477
Scott, how long you need
to get that thing working?
2105
02:21:46,444 --> 02:21:47,710
Uh, maybe 10 minutes.
2106
02:21:47,712 --> 02:21:49,445
Get it started.
We'll get the stones to you.
2107
02:21:49,447 --> 02:21:51,082
We're on it, Cap.
2108
02:22:00,892 --> 02:22:01,925
Hey.
2109
02:22:01,927 --> 02:22:05,329
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2110
02:22:06,064 --> 02:22:07,396
Tell me this is it.
2111
02:22:07,398 --> 02:22:09,431
If I tell you what happens...
2112
02:22:09,433 --> 02:22:10,769
it won't happen.
2113
02:22:14,239 --> 02:22:15,439
You better be right.
2114
02:22:23,581 --> 02:22:25,083
It's a mess back here.
2115
02:22:26,084 --> 02:22:27,085
It's dead.
2116
02:22:28,320 --> 02:22:30,053
- What?
- It's dead.
2117
02:22:30,055 --> 02:22:31,589
I have to hot-wire it.
2118
02:22:34,458 --> 02:22:35,826
Where's Nebula?
2119
02:22:36,927 --> 02:22:38,395
She's not responding.
2120
02:22:38,696 --> 02:22:39,964
Sire...
2121
02:22:49,573 --> 02:22:50,975
Clint!
2122
02:22:53,010 --> 02:22:54,111
Give it to me.
2123
02:23:16,333 --> 02:23:20,135
You took everything from me.
2124
02:23:20,137 --> 02:23:22,737
I don't even know
who you are.
2125
02:23:22,739 --> 02:23:24,440
You will.
2126
02:23:46,596 --> 02:23:47,764
I got it!
2127
02:23:50,199 --> 02:23:51,466
Activate Instant Kill.
2128
02:24:14,823 --> 02:24:16,092
Rain fire!
2129
02:24:16,658 --> 02:24:18,925
But, sire, our troops!
2130
02:24:18,927 --> 02:24:20,729
Just do it!
2131
02:24:40,649 --> 02:24:43,151
Uh, is anyone else
seeing this?
2132
02:24:57,099 --> 02:24:58,198
I got this!
2133
02:24:58,200 --> 02:25:00,499
I got this.
Okay, I don't got this.
2134
02:25:00,501 --> 02:25:01,767
Help, somebody help!
2135
02:25:01,769 --> 02:25:03,872
Hey, Queens, heads up!
2136
02:25:13,714 --> 02:25:14,949
Hang on. I got you, kid.
2137
02:25:18,453 --> 02:25:19,918
Hey!
Nice to meet you...
2138
02:25:19,920 --> 02:25:21,789
Oh, my God!
2139
02:25:57,792 --> 02:25:59,992
What the hell is this?
2140
02:25:59,994 --> 02:26:01,460
Friday,
what are they firing at?
2141
02:26:01,462 --> 02:26:03,297
Something just
entered the upper atmosphere.
2142
02:26:16,510 --> 02:26:18,845
Oh, yeah!
2143
02:26:38,566 --> 02:26:41,101
Danvers,
we need an assist here.
2144
02:26:49,708 --> 02:26:52,378
Hi, I'm Peter Parker.
2145
02:26:53,079 --> 02:26:54,545
Hey, Peter Parker.
2146
02:26:54,547 --> 02:26:55,947
You got something for me?
2147
02:27:01,787 --> 02:27:04,057
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2148
02:27:05,592 --> 02:27:07,127
Don't worry.
2149
02:27:08,026 --> 02:27:09,695
She's got help.
2150
02:29:57,360 --> 02:30:00,963
I am inevitable.
2151
02:30:21,083 --> 02:30:22,583
And I...
2152
02:30:24,253 --> 02:30:25,387
am...
2153
02:30:29,158 --> 02:30:30,559
Iron Man.
2154
02:32:29,142 --> 02:32:31,443
Mr. Stark?
2155
02:32:31,445 --> 02:32:33,645
Hey!
2156
02:32:33,647 --> 02:32:36,748
Mr. Stark.
Can you hear me?
2157
02:32:36,750 --> 02:32:38,385
It's Peter.
2158
02:32:39,619 --> 02:32:41,321
Hey.
2159
02:32:42,155 --> 02:32:45,392
We won, Mr. Stark.
2160
02:32:47,059 --> 02:32:49,396
We won, Mr. Stark.
2161
02:32:50,897 --> 02:32:54,131
We won! You did it, sir,
you did it.
2162
02:32:54,133 --> 02:32:56,266
I'm sorry.
2163
02:32:56,268 --> 02:32:57,269
Tony.
2164
02:33:10,817 --> 02:33:11,982
Hey.
2165
02:33:11,984 --> 02:33:14,053
Hey, Pep.
2166
02:33:18,290 --> 02:33:19,289
Friday?
2167
02:33:19,291 --> 02:33:22,294
Life functions critical.
2168
02:33:30,769 --> 02:33:31,770
Tony?
2169
02:33:32,973 --> 02:33:34,240
Look at me.
2170
02:33:36,775 --> 02:33:38,711
We're gonna be okay.
2171
02:33:43,482 --> 02:33:45,384
You can rest now.
2172
02:35:30,621 --> 02:35:33,588
Everybody wants
a happy ending, right?
2173
02:35:33,590 --> 02:35:36,158
But it doesn't always
roll that way.
2174
02:35:38,028 --> 02:35:39,763
Maybe this time.
2175
02:35:41,230 --> 02:35:44,166
I'm hoping
if you play this back...
2176
02:35:45,702 --> 02:35:47,969
it's in celebration.
2177
02:35:47,971 --> 02:35:52,040
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2178
02:35:52,042 --> 02:35:53,575
And something like
a normal version
2179
02:35:53,577 --> 02:35:56,111
of the planet
has been restored.
2180
02:35:56,113 --> 02:35:58,545
If there ever was
such a thing.
2181
02:35:58,547 --> 02:36:02,516
God, what a world.
Universe, now.
2182
02:36:02,518 --> 02:36:04,652
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2183
02:36:04,654 --> 02:36:06,721
let alone to this extent,
I mean,
2184
02:36:06,723 --> 02:36:08,722
I wouldn't have
been surprised...
2185
02:36:08,724 --> 02:36:10,391
but come on, who knew?
2186
02:36:10,393 --> 02:36:13,260
The epic forces of
darkness and light
2187
02:36:13,262 --> 02:36:15,195
that have come into play.
2188
02:36:15,197 --> 02:36:17,098
And for better or worse...
2189
02:36:17,100 --> 02:36:18,699
that's the reality
Morgan's gonna
2190
02:36:18,701 --> 02:36:21,502
have to find a way
to grow up in.
2191
02:36:24,340 --> 02:36:25,439
So, I thought I'd probably
2192
02:36:25,441 --> 02:36:26,807
better record
a little greeting...
2193
02:36:26,809 --> 02:36:30,244
in the case of an untimely death.
On my part.
2194
02:36:30,246 --> 02:36:33,649
Not that death at any time
isn't untimely.
2195
02:36:34,617 --> 02:36:36,150
This time travel thing
that we're gonna
2196
02:36:36,152 --> 02:36:37,985
try and pull off tomorrow...
2197
02:36:37,987 --> 02:36:39,053
it's got me
scratching my head
2198
02:36:39,055 --> 02:36:40,286
about the survivability
of it all.
2199
02:36:40,288 --> 02:36:41,857
That's the thing.
2200
02:36:43,659 --> 02:36:45,693
Then again,
that's the hero gig, right?
2201
02:36:45,695 --> 02:36:46,962
Part of the journey
is the end.
2202
02:36:48,964 --> 02:36:50,097
What am I even tripping for?
2203
02:36:50,099 --> 02:36:51,230
Everything is gonna work out
2204
02:36:51,232 --> 02:36:54,369
exactly the way
it's supposed to.
2205
02:36:57,773 --> 02:36:59,507
I love you 3,000.
2206
02:39:14,274 --> 02:39:16,907
You know,
I wish there was a way
2207
02:39:16,909 --> 02:39:18,077
that I could let her know.
2208
02:39:20,680 --> 02:39:22,782
That we won.
2209
02:39:24,083 --> 02:39:25,852
We did it.
2210
02:39:29,322 --> 02:39:31,356
She knows.
2211
02:39:36,062 --> 02:39:38,130
They both do.
2212
02:39:47,106 --> 02:39:48,305
How you doing, squirt?
2213
02:39:48,307 --> 02:39:49,439
Good.
2214
02:39:49,441 --> 02:39:50,841
- You good?
- Mm-hmm.
2215
02:39:50,843 --> 02:39:54,144
- Good. You hungry?
- Mm-hmm.
2216
02:39:54,146 --> 02:39:55,147
What do you want?
2217
02:39:55,915 --> 02:39:57,449
Cheeseburgers.
2218
02:40:01,887 --> 02:40:04,621
You know, your dad
liked cheeseburgers.
2219
02:40:04,623 --> 02:40:05,957
Okay.
2220
02:40:08,426 --> 02:40:09,559
I'm gonna get you
2221
02:40:09,561 --> 02:40:10,960
all the cheeseburgers
you want.
2222
02:40:10,962 --> 02:40:11,963
Okay.
2223
02:40:28,780 --> 02:40:30,313
So...
2224
02:40:30,315 --> 02:40:32,916
when can we
expect you back?
2225
02:40:34,119 --> 02:40:36,185
Um, about that...
2226
02:40:36,187 --> 02:40:38,453
Thor, your people
need a king.
2227
02:40:38,455 --> 02:40:40,557
No, they already have one.
2228
02:40:42,459 --> 02:40:43,661
That's funny.
2229
02:40:49,134 --> 02:40:51,002
Are you being serious?
2230
02:40:54,538 --> 02:40:57,407
It's time for me
to be who I am...
2231
02:40:57,409 --> 02:41:00,078
rather than
who I'm supposed to be.
2232
02:41:01,313 --> 02:41:03,612
But you, you're a leader.
2233
02:41:03,614 --> 02:41:05,582
That's who you are.
2234
02:41:07,785 --> 02:41:09,885
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2235
02:41:09,887 --> 02:41:11,820
I'm counting on it...
2236
02:41:11,822 --> 02:41:13,223
Your Majesty.
2237
02:41:23,334 --> 02:41:24,702
What will you do?
2238
02:41:25,302 --> 02:41:26,768
I'm not sure.
2239
02:41:26,770 --> 02:41:29,071
For the first time
in a thousand years,
2240
02:41:29,073 --> 02:41:30,539
I have no path.
2241
02:41:30,541 --> 02:41:32,207
I do have a ride though.
2242
02:41:32,209 --> 02:41:34,242
Move it or lose it,
hairbag.
2243
02:41:38,581 --> 02:41:40,581
Oh, here we are!
2244
02:41:40,583 --> 02:41:42,219
Tree, good to see you.
2245
02:41:46,689 --> 02:41:50,459
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2246
02:41:50,461 --> 02:41:52,562
Where to first?
2247
02:41:53,464 --> 02:41:54,997
Hey.
2248
02:41:54,999 --> 02:41:57,299
Just so you know,
this is my ship still.
2249
02:41:57,301 --> 02:41:58,733
I'm in charge.
2250
02:41:58,735 --> 02:42:01,502
I know. I know.
Of course you are.
2251
02:42:01,504 --> 02:42:03,205
Of course.
2252
02:42:05,641 --> 02:42:08,410
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2253
02:42:08,412 --> 02:42:09,510
It makes you think
that maybe
2254
02:42:09,512 --> 02:42:11,512
you didn't realize
I was in charge.
2255
02:42:11,514 --> 02:42:13,114
Quail, that's your own
insecurities in there.
2256
02:42:13,116 --> 02:42:14,248
Quail?
2257
02:42:14,250 --> 02:42:15,384
Okay? I am merely trying
2258
02:42:15,386 --> 02:42:16,784
to be of service
and assisting.
2259
02:42:16,786 --> 02:42:18,085
Quill.
2260
02:42:18,087 --> 02:42:19,220
That's what I said.
2261
02:42:19,222 --> 02:42:21,555
You should fight one another
for the honor of leadership.
2262
02:42:21,557 --> 02:42:23,059
Sounds fair.
2263
02:42:25,661 --> 02:42:28,295
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2264
02:42:28,297 --> 02:42:29,363
I got some blasters,
2265
02:42:29,365 --> 02:42:30,731
unless you guys
wanna use knives.
2266
02:42:30,733 --> 02:42:33,234
Oh, yes!
Please, use knives.
2267
02:42:33,236 --> 02:42:34,435
Yeah. Knives.
2268
02:42:34,437 --> 02:42:36,072
I am Groot.
2269
02:42:41,878 --> 02:42:43,110
Not necessary.
2270
02:42:43,112 --> 02:42:44,811
There shall be
no knifing one another.
2271
02:42:44,813 --> 02:42:48,017
Everybody knows
who's in charge.
2272
02:42:51,487 --> 02:42:52,854
Me.
2273
02:42:53,922 --> 02:42:54,790
Right?
2274
02:42:55,525 --> 02:42:58,091
Yes, you.
2275
02:42:58,093 --> 02:43:00,560
Of course! Of course.
2276
02:43:00,562 --> 02:43:02,298
Of course.
2277
02:43:04,099 --> 02:43:06,400
Remember...
2278
02:43:06,402 --> 02:43:07,634
you have to return the stones
2279
02:43:07,636 --> 02:43:08,768
to the exact moment
you got 'em...
2280
02:43:08,770 --> 02:43:09,836
or you're gonna open up
2281
02:43:09,838 --> 02:43:12,272
a bunch of nasty
alternative realities.
2282
02:43:12,274 --> 02:43:13,706
Don't worry, Bruce.
2283
02:43:13,708 --> 02:43:16,242
Clip all the branches.
2284
02:43:16,244 --> 02:43:18,046
You know, I tried.
2285
02:43:19,081 --> 02:43:21,347
When I had the gauntlet,
the stones,
2286
02:43:21,349 --> 02:43:23,652
I really tried
to bring her back.
2287
02:43:26,688 --> 02:43:28,589
I miss her, man.
2288
02:43:28,890 --> 02:43:29,891
Me too.
2289
02:43:33,762 --> 02:43:36,298
You know, if you want,
I could come with you.
2290
02:43:38,766 --> 02:43:40,766
You're a good man, Sam.
2291
02:43:40,768 --> 02:43:42,603
This one's on me, though.
2292
02:43:46,774 --> 02:43:48,909
Don't do anything stupid
till I get back.
2293
02:43:50,579 --> 02:43:51,910
How can I?
2294
02:43:51,912 --> 02:43:53,948
You're taking
all the stupid with you.
2295
02:44:01,423 --> 02:44:03,556
Gonna miss you, buddy.
2296
02:44:03,558 --> 02:44:05,159
It's gonna be okay, Buck.
2297
02:44:12,467 --> 02:44:14,299
How long
is this gonna take?
2298
02:44:14,301 --> 02:44:17,304
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2299
02:44:22,376 --> 02:44:23,709
You ready, Cap?
2300
02:44:23,711 --> 02:44:26,247
All right, we'll meet you
back here, okay?
2301
02:44:26,981 --> 02:44:28,082
You bet.
2302
02:44:29,483 --> 02:44:31,152
Going quantum.
Three...
2303
02:44:31,619 --> 02:44:32,685
two...
2304
02:44:33,220 --> 02:44:34,388
one.
2305
02:44:36,290 --> 02:44:38,457
And returning in five...
2306
02:44:38,459 --> 02:44:39,558
four...
2307
02:44:39,560 --> 02:44:41,560
three, two...
2308
02:44:41,562 --> 02:44:43,030
one.
2309
02:44:50,237 --> 02:44:51,203
Where is he?
2310
02:44:51,205 --> 02:44:53,305
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2311
02:44:53,307 --> 02:44:54,874
He should be here.
2312
02:45:00,280 --> 02:45:01,380
Get him back.
2313
02:45:01,382 --> 02:45:02,581
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2314
02:45:02,583 --> 02:45:04,652
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2315
02:45:28,474 --> 02:45:30,143
Go ahead.
2316
02:45:48,126 --> 02:45:48,927
Cap?
2317
02:45:51,196 --> 02:45:52,998
Hi, Sam.
2318
02:45:55,801 --> 02:45:59,037
So, did something go wrong
or did something go right?
2319
02:46:00,939 --> 02:46:05,010
Well, after I put the stones
back, I thought...
2320
02:46:06,111 --> 02:46:07,777
maybe...
2321
02:46:07,779 --> 02:46:12,818
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2322
02:46:14,620 --> 02:46:16,922
How'd that work out
for ya?
2323
02:46:19,324 --> 02:46:20,859
It was beautiful.
2324
02:46:21,927 --> 02:46:24,027
Good. I'm happy for you.
2325
02:46:24,029 --> 02:46:25,063
Truly.
2326
02:46:25,664 --> 02:46:27,099
Thank you.
2327
02:46:28,166 --> 02:46:29,699
Only thing
bumming me out...
2328
02:46:29,701 --> 02:46:31,434
is the fact I have
to live in a world
2329
02:46:31,436 --> 02:46:33,372
without Captain America.
2330
02:46:33,838 --> 02:46:35,173
Oh.
2331
02:46:37,209 --> 02:46:40,044
That reminds me.
2332
02:46:48,453 --> 02:46:49,820
Try it on.
2333
02:47:15,246 --> 02:47:16,847
How does it feel?
2334
02:47:19,116 --> 02:47:21,085
Like it's someone else's.
2335
02:47:24,121 --> 02:47:25,256
It isn't.
2336
02:47:38,536 --> 02:47:40,204
Thank you.
2337
02:47:41,772 --> 02:47:43,206
I'll do my best.
2338
02:47:48,512 --> 02:47:50,448
That's why it's yours.
2339
02:47:52,048 --> 02:47:53,517
You wanna tell me
about her?
2340
02:48:00,190 --> 02:48:01,923
No.
2341
02:48:01,925 --> 02:48:04,227
No, I don't think I will.
2342
02:49:07,370 --> 02:49:12,370
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2342
02:49:13,305 --> 02:49:19,832
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
158385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.