All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:05,960 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:06,397 --> 00:00:10,199 Okay, hold on, don't shoot. 3 00:00:10,201 --> 00:00:12,334 - You see where you're going? - Mm-hmm. 4 00:00:12,336 --> 00:00:13,268 Okay. 5 00:00:13,270 --> 00:00:15,406 Now, let's worry about how you get there. 6 00:00:16,106 --> 00:00:18,040 Gotta move your foot here. 7 00:00:18,042 --> 00:00:19,843 Point your toe this way. 8 00:00:19,845 --> 00:00:21,643 Your hips here. 9 00:00:21,645 --> 00:00:23,113 Okay? 10 00:00:23,747 --> 00:00:25,180 - Can you see? - Yeah. 11 00:00:25,182 --> 00:00:26,315 - Are you sure? - Mm-hmm. 12 00:00:26,317 --> 00:00:27,850 How about now? Can you see now? 13 00:00:27,852 --> 00:00:29,384 - No. - How about now? 14 00:00:31,455 --> 00:00:32,523 All right. 15 00:00:33,057 --> 00:00:35,192 Ready? Three fingers. 16 00:00:35,793 --> 00:00:37,093 Nice! 17 00:00:38,562 --> 00:00:40,162 Nice throw, kiddo. 18 00:00:40,164 --> 00:00:41,530 Here you go. 19 00:00:41,532 --> 00:00:43,899 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 20 00:00:43,901 --> 00:00:45,701 Or both? 21 00:00:45,703 --> 00:00:47,803 Who puts mayo on a hot dog? 22 00:00:47,805 --> 00:00:48,904 Probably your brothers. 23 00:00:48,906 --> 00:00:51,038 Uh, two mustard, please! Thanks, Mama. 24 00:00:51,040 --> 00:00:52,608 Got it! 25 00:00:52,610 --> 00:00:54,244 Nate, mayo or mustard? 26 00:00:54,812 --> 00:00:56,310 How about ketchup? 27 00:00:56,312 --> 00:00:58,714 Or ketchup. I got ketchup, too. 28 00:00:58,716 --> 00:00:59,783 Mind your elbow. 29 00:01:01,852 --> 00:01:03,952 Good job, hawk-eye. 30 00:01:03,954 --> 00:01:06,724 Go get your arrow. 31 00:01:08,826 --> 00:01:09,958 Hey, guys! 32 00:01:09,960 --> 00:01:12,460 Enough practice. Soup's on! 33 00:01:12,462 --> 00:01:13,427 All right. 34 00:01:13,429 --> 00:01:15,064 We're coming. We're hungry. 35 00:01:15,933 --> 00:01:17,567 Lila, let's go. 36 00:01:20,603 --> 00:01:21,804 Lila? 37 00:01:24,741 --> 00:01:25,742 Honey? 38 00:01:29,646 --> 00:01:30,713 Hey, babe? 39 00:01:32,000 --> 00:01:38,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 40 00:01:39,422 --> 00:01:41,624 Babe? 41 00:01:43,660 --> 00:01:45,093 Babe? 42 00:01:45,862 --> 00:01:47,764 Boys! 43 00:01:49,566 --> 00:01:50,567 Boys! 44 00:01:52,835 --> 00:01:54,067 Laura! 45 00:02:37,946 --> 00:02:39,412 You don't need to do that. 46 00:02:39,414 --> 00:02:42,350 Because, uh, you're just holding the position. 47 00:02:43,184 --> 00:02:44,751 Oh, yeah. 48 00:02:44,753 --> 00:02:47,454 That was close. 49 00:02:47,456 --> 00:02:49,388 That's a goal. We are now one apiece. 50 00:02:49,390 --> 00:02:50,892 I would like to try again. 51 00:02:53,260 --> 00:02:55,795 We're tied up. Feel the tension? 52 00:02:55,797 --> 00:02:57,363 It's fun. 53 00:02:57,365 --> 00:02:59,567 That was terrible. Now you have a chance to win. 54 00:03:00,769 --> 00:03:01,770 And you've won. 55 00:03:02,838 --> 00:03:04,104 Congratulations. 56 00:03:04,106 --> 00:03:05,406 Fair game. 57 00:03:06,741 --> 00:03:08,175 Good sport. 58 00:03:08,977 --> 00:03:10,478 You have fun? 59 00:03:12,146 --> 00:03:14,281 It was fun. 60 00:03:36,771 --> 00:03:38,406 This thing on? 61 00:03:40,340 --> 00:03:42,543 Hey, Miss Potts. Pep. 62 00:03:43,611 --> 00:03:46,512 If you find this recording... 63 00:03:46,514 --> 00:03:49,380 don't post it on social media. 64 00:03:49,382 --> 00:03:51,684 It's gonna be a real tearjerker. 65 00:03:51,686 --> 00:03:54,352 I don't know if you're ever gonna see these. 66 00:03:54,354 --> 00:03:57,022 I don't even know if you're still... 67 00:03:57,024 --> 00:03:58,926 Oh, God, I hope so. 68 00:03:59,794 --> 00:04:02,127 Today's day 21. 69 00:04:02,129 --> 00:04:04,863 No, uh, 22. 70 00:04:04,865 --> 00:04:07,632 You know, if it wasn't for the existential terror... 71 00:04:07,634 --> 00:04:09,834 of staring into the literal void of space, 72 00:04:09,836 --> 00:04:12,370 I'd say I'm feeling a little better today. 73 00:04:12,372 --> 00:04:13,738 Infection's run its course, 74 00:04:13,740 --> 00:04:16,041 thanks to the Blue Meanie back there. 75 00:04:16,043 --> 00:04:17,842 Oh, you'd love her. 76 00:04:17,844 --> 00:04:19,544 Very practical. 77 00:04:19,546 --> 00:04:21,815 Only a tiny bit sadistic. 78 00:04:26,619 --> 00:04:28,820 So, the fuel cells were cracked during battle... 79 00:04:28,822 --> 00:04:31,089 and we figured out a way to reverse the ion charge... 80 00:04:31,091 --> 00:04:34,259 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 81 00:04:37,362 --> 00:04:39,296 Uh, but it's now dead in the water. 82 00:04:39,298 --> 00:04:42,902 Thousand light years from the nearest 7-Eleven. 83 00:04:44,303 --> 00:04:46,806 Oxygen will run out tomorrow morning... 84 00:04:48,208 --> 00:04:49,943 and that'll be it. 85 00:04:53,179 --> 00:04:56,379 Pep, I know I said no more surprises... 86 00:04:56,381 --> 00:04:58,216 but I gotta say I was really hoping 87 00:04:58,218 --> 00:05:00,184 to pull off one last one. 88 00:05:00,186 --> 00:05:02,285 But it looks like... 89 00:05:02,287 --> 00:05:04,323 Well, you know what it looks like. 90 00:05:05,457 --> 00:05:07,457 Don't feel bad about this. 91 00:05:07,459 --> 00:05:11,095 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 92 00:05:11,097 --> 00:05:14,399 and then move on with enormous guilt... 93 00:05:19,304 --> 00:05:21,371 I should probably lie down for a minute. 94 00:05:21,373 --> 00:05:23,542 Go rest my eyes. 95 00:05:26,345 --> 00:05:28,945 Please know... 96 00:05:28,947 --> 00:05:32,983 when I drift off, it'll be like every night lately. 97 00:05:32,985 --> 00:05:35,954 I'm fine. Totally fine. 98 00:05:36,488 --> 00:05:37,923 I dream about you. 99 00:05:39,390 --> 00:05:41,059 Because it's always you. 100 00:09:03,691 --> 00:09:05,024 Couldn't stop him. 101 00:09:05,026 --> 00:09:06,158 Neither could I. 102 00:09:06,160 --> 00:09:07,495 Hang on. 103 00:09:09,630 --> 00:09:11,499 I lost the kid. 104 00:09:13,935 --> 00:09:15,603 Tony, we lost. 105 00:09:17,839 --> 00:09:18,840 Is, uh...? 106 00:09:19,640 --> 00:09:21,542 - Oh, good. - Oh, my God! 107 00:09:22,343 --> 00:09:24,078 Oh, my God! 108 00:09:28,916 --> 00:09:30,684 It's okay. 109 00:09:36,790 --> 00:09:39,260 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 110 00:09:41,661 --> 00:09:44,330 World governments are in pieces. 111 00:09:44,332 --> 00:09:46,298 The parts that are still working... 112 00:09:46,300 --> 00:09:50,071 ...are trying to take a census and it looks like he did... 113 00:09:52,672 --> 00:09:54,473 He did exactly what he said he was gonna do. 114 00:09:54,475 --> 00:09:55,742 Thanos wiped out... 115 00:09:57,944 --> 00:10:01,214 ...50% of all living creatures. 116 00:10:05,486 --> 00:10:07,552 Where is he now? Where? 117 00:10:07,554 --> 00:10:09,254 We don't know. 118 00:10:09,256 --> 00:10:12,726 He just opened a portal and walked through. 119 00:10:15,228 --> 00:10:16,263 What's wrong with him? 120 00:10:17,330 --> 00:10:19,431 Oh, he's pissed. 121 00:10:19,433 --> 00:10:20,901 He thinks he failed. 122 00:10:22,269 --> 00:10:23,401 Which, of course, he did... 123 00:10:23,403 --> 00:10:25,636 but there's a lot of that going around, ain't there? 124 00:10:25,638 --> 00:10:27,038 Honestly, until this exact second 125 00:10:27,040 --> 00:10:28,473 I thought you were a Build-A-Bear. 126 00:10:28,475 --> 00:10:29,874 Maybe I am. 127 00:10:29,876 --> 00:10:31,509 We've been hunting Thanos for three weeks now. 128 00:10:31,511 --> 00:10:33,710 Deep space scans... 129 00:10:33,712 --> 00:10:35,882 and satellites, and we got nothing. 130 00:10:37,517 --> 00:10:38,582 Tony, you fought him. 131 00:10:38,584 --> 00:10:39,785 Who told you that? 132 00:10:40,320 --> 00:10:41,486 I didn't fight him. 133 00:10:41,488 --> 00:10:43,088 No, he wiped my face with a planet... 134 00:10:43,090 --> 00:10:44,489 while the Bleecker Street magician 135 00:10:44,491 --> 00:10:45,756 gave away the store. 136 00:10:45,758 --> 00:10:46,990 That's what happened. 137 00:10:46,992 --> 00:10:48,326 There was no fight, 'cause he's not beatable. 138 00:10:48,328 --> 00:10:51,196 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 139 00:10:51,198 --> 00:10:52,731 Uh... 140 00:10:53,933 --> 00:10:55,666 I saw this coming a few years back. 141 00:10:55,668 --> 00:10:57,768 I had a vision. I didn't wanna believe it. 142 00:10:57,770 --> 00:10:59,471 Thought I was dreaming. 143 00:10:59,473 --> 00:11:00,604 Tony, I'm gonna need you to focus. 144 00:11:00,606 --> 00:11:02,540 And I needed you. 145 00:11:02,542 --> 00:11:03,740 As in, past tense. 146 00:11:03,742 --> 00:11:07,244 That trumps what you need. It's too late, buddy. 147 00:11:07,246 --> 00:11:08,912 Sorry. 148 00:11:08,914 --> 00:11:12,616 You know what I need? I need a shave. 149 00:11:12,618 --> 00:11:15,219 And I believe I remember telling all youse... 150 00:11:15,221 --> 00:11:16,186 Tony, Tony! 151 00:11:16,188 --> 00:11:19,756 ...alive and otherwise, that what we needed 152 00:11:19,758 --> 00:11:21,725 was a suit of armor around the world. 153 00:11:21,727 --> 00:11:22,960 Remember that? 154 00:11:22,962 --> 00:11:25,596 Whether it impacted our precious freedoms or not. 155 00:11:25,598 --> 00:11:26,930 That's what we needed. 156 00:11:26,932 --> 00:11:28,298 Well, that didn't work out, did it? 157 00:11:28,300 --> 00:11:29,765 I said we'd lose. 158 00:11:29,767 --> 00:11:32,536 You said, "We'll do that together, too." 159 00:11:32,538 --> 00:11:33,937 And guess what, Cap? 160 00:11:33,939 --> 00:11:35,539 We lost. 161 00:11:35,541 --> 00:11:36,741 And you weren't there. 162 00:11:38,010 --> 00:11:39,309 But that's what we do, right? 163 00:11:39,311 --> 00:11:42,212 Our best work after the fact? We're the "Avengers." 164 00:11:42,214 --> 00:11:44,515 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers." 165 00:11:44,517 --> 00:11:45,648 - Okay. - Right? 166 00:11:45,650 --> 00:11:46,916 You made your point. Just sit down, okay? 167 00:11:46,918 --> 00:11:48,218 Okay. No, no, here's my point. You know what? 168 00:11:48,220 --> 00:11:49,685 - She's great by the way. - Tony, you're sick. Sit down. 169 00:11:49,687 --> 00:11:51,321 We need you. You're new blood. 170 00:11:51,323 --> 00:11:54,525 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 171 00:11:54,527 --> 00:11:55,892 I got no coordinates... 172 00:11:55,894 --> 00:11:58,828 no clues, no strategies, no options. 173 00:11:58,830 --> 00:12:00,730 Zero. Zip. Nada. 174 00:12:00,732 --> 00:12:02,734 No trust, liar. 175 00:12:07,172 --> 00:12:08,504 Here, take this. 176 00:12:08,506 --> 00:12:10,808 You find him, you put that on... 177 00:12:11,176 --> 00:12:12,810 you hide. 178 00:12:13,845 --> 00:12:15,945 - Tony! - I'm fine. 179 00:12:15,947 --> 00:12:17,715 Let me... 180 00:12:23,922 --> 00:12:25,321 Bruce gave him a sedative. 181 00:12:25,323 --> 00:12:27,258 He's gonna probably be out for the rest of the day. 182 00:12:28,126 --> 00:12:29,824 You guys take care of him... 183 00:12:29,826 --> 00:12:31,462 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 184 00:12:32,130 --> 00:12:33,262 Where are you going? 185 00:12:33,264 --> 00:12:34,998 To kill Thanos. 186 00:12:37,834 --> 00:12:39,067 Hey. 187 00:12:39,069 --> 00:12:41,304 You know, we usually work as a team here... 188 00:12:41,306 --> 00:12:43,172 and, uh, between you and I, morale's a little fragile. 189 00:12:43,174 --> 00:12:45,774 We realize up there is more your territory, 190 00:12:45,776 --> 00:12:46,975 but this is our fight, too. 191 00:12:46,977 --> 00:12:48,444 You even know where he is? 192 00:12:48,446 --> 00:12:49,711 I know people who might. 193 00:12:49,713 --> 00:12:51,181 Don't bother. 194 00:12:51,949 --> 00:12:53,951 I can tell you where Thanos is. 195 00:12:56,186 --> 00:12:59,854 Thanos spent a long time trying to perfect me. 196 00:12:59,856 --> 00:13:04,025 And when he worked, he talked about his Great Plan. 197 00:13:04,027 --> 00:13:07,429 Even disassembled, I wanted to please him. 198 00:13:07,431 --> 00:13:09,197 I'd ask... 199 00:13:09,199 --> 00:13:12,534 where would we go once his plan was complete? 200 00:13:12,536 --> 00:13:14,738 And his answer was always the same. 201 00:13:18,709 --> 00:13:20,242 "To the Garden." 202 00:13:20,244 --> 00:13:23,345 That's cute. Thanos has a retirement plan. 203 00:13:23,347 --> 00:13:25,013 So, where is he? 204 00:13:25,015 --> 00:13:27,249 When Thanos snapped his fingers... 205 00:13:27,251 --> 00:13:29,517 Earth became ground zero for a power surge 206 00:13:29,519 --> 00:13:31,486 of ridiculously cosmic proportions. 207 00:13:31,488 --> 00:13:33,787 No one's ever seen anything like it. 208 00:13:33,789 --> 00:13:35,259 Until two days ago... 209 00:13:37,127 --> 00:13:38,794 on this planet. 210 00:13:39,363 --> 00:13:40,963 Thanos is there. 211 00:13:42,532 --> 00:13:44,499 He used the stones again. 212 00:13:44,501 --> 00:13:46,166 Hey, hey, hey. 213 00:13:46,168 --> 00:13:48,269 We'd be going in shorthanded, you know? 214 00:13:48,271 --> 00:13:49,903 Look, he's still got the stones, so... 215 00:13:49,905 --> 00:13:51,673 So, let's get 'em. 216 00:13:51,675 --> 00:13:53,307 Use them to bring everyone back. 217 00:13:53,309 --> 00:13:54,509 Just like that? 218 00:13:54,511 --> 00:13:56,110 Yeah. Just like that. 219 00:13:56,112 --> 00:13:59,380 Even if there's a small chance that we can undo this... 220 00:13:59,382 --> 00:14:02,483 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 221 00:14:02,485 --> 00:14:04,051 If we do this, how do we know 222 00:14:04,053 --> 00:14:06,587 it's gonna end any differently than it did before? 223 00:14:06,589 --> 00:14:08,291 Because before you didn't have me. 224 00:14:09,191 --> 00:14:10,257 Hey, new girl? 225 00:14:10,259 --> 00:14:13,861 Everybody in this room is about that superhero life. 226 00:14:13,863 --> 00:14:15,029 And if you don't mind my asking, 227 00:14:15,031 --> 00:14:16,297 where the hell have you been all this time? 228 00:14:16,299 --> 00:14:18,465 There are a lot of other planets in the universe. 229 00:14:18,467 --> 00:14:21,570 And unfortunately, they didn't have you guys. 230 00:14:41,290 --> 00:14:43,359 I like this one. 231 00:14:47,797 --> 00:14:50,365 Let's go get this son of a bitch. 232 00:15:12,187 --> 00:15:13,519 Okay. 233 00:15:13,521 --> 00:15:16,024 Who here hasn't been to space? 234 00:15:17,125 --> 00:15:18,358 Why? 235 00:15:18,360 --> 00:15:20,426 You better not throw up on my ship. 236 00:15:20,428 --> 00:15:21,862 Approaching jump in three... 237 00:15:22,197 --> 00:15:24,065 two, one. 238 00:15:37,312 --> 00:15:39,279 I'll head down for recon. 239 00:15:57,699 --> 00:15:59,364 This is gonna work, Steve. 240 00:15:59,366 --> 00:16:01,034 I know it will. 241 00:16:04,505 --> 00:16:07,406 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 242 00:16:07,408 --> 00:16:11,143 No satellites. No ships. No armies. 243 00:16:11,145 --> 00:16:12,946 No ground defenses of any kind. 244 00:16:14,815 --> 00:16:16,550 It's just him. 245 00:16:17,050 --> 00:16:19,052 And that's enough. 246 00:17:47,907 --> 00:17:49,274 Oh, no. 247 00:17:58,985 --> 00:18:00,450 Where are they? 248 00:18:00,452 --> 00:18:02,454 Answer the question. 249 00:18:04,823 --> 00:18:07,323 The universe required correction. 250 00:18:07,325 --> 00:18:11,461 After that, the stones served no purpose... 251 00:18:11,463 --> 00:18:13,096 beyond temptation. 252 00:18:13,098 --> 00:18:16,031 You murdered trillions! 253 00:18:16,033 --> 00:18:18,470 You should be grateful. 254 00:18:21,873 --> 00:18:23,940 Where are the stones? 255 00:18:23,942 --> 00:18:25,575 Gone. 256 00:18:25,577 --> 00:18:27,175 Reduced to atoms. 257 00:18:27,177 --> 00:18:28,912 You used them two days ago! 258 00:18:28,914 --> 00:18:32,283 I used the stones to destroy the stones. 259 00:18:32,884 --> 00:18:34,586 It nearly killed me. 260 00:18:35,921 --> 00:18:38,053 But the work is done. 261 00:18:38,055 --> 00:18:40,792 It always will be. 262 00:18:42,459 --> 00:18:45,764 I am inevitable. 263 00:18:47,799 --> 00:18:50,432 We have to tear this place apart. He has to be lying! 264 00:18:50,434 --> 00:18:51,803 My father is many things. 265 00:18:52,703 --> 00:18:54,772 A liar is not one of them. 266 00:18:56,807 --> 00:18:58,142 Ah. 267 00:18:58,776 --> 00:19:00,244 Thank you, daughter. 268 00:19:02,947 --> 00:19:05,082 Perhaps I treated you too harshly. 269 00:19:11,488 --> 00:19:12,489 What? 270 00:19:13,023 --> 00:19:14,825 What did you do? 271 00:19:16,260 --> 00:19:18,295 I went for the head. 272 00:20:29,032 --> 00:20:31,366 So... 273 00:20:32,434 --> 00:20:35,136 ...I, uh, went on a date the other day. 274 00:20:35,138 --> 00:20:37,004 It's the first time in five years. 275 00:20:37,006 --> 00:20:39,474 You know? I'm sitting there at dinner. 276 00:20:40,442 --> 00:20:42,644 I didn't even know what to talk about. 277 00:20:43,913 --> 00:20:45,478 What did you talk about? 278 00:20:45,480 --> 00:20:48,951 Eh, same old crap. You know, how things have changed. 279 00:20:49,651 --> 00:20:51,353 My job, his job. 280 00:20:52,155 --> 00:20:54,256 How much we miss the Mets. 281 00:20:56,391 --> 00:20:58,226 And then things got quiet... 282 00:21:00,195 --> 00:21:03,930 then he cried as they were serving the salads. 283 00:21:03,932 --> 00:21:05,534 What about you? 284 00:21:06,401 --> 00:21:09,805 I cried just before dessert. 285 00:21:13,408 --> 00:21:15,711 But I'm seeing him again tomorrow, so... 286 00:21:16,243 --> 00:21:17,577 That's great. 287 00:21:17,579 --> 00:21:19,378 You did the hardest part. You took the jump. 288 00:21:19,380 --> 00:21:22,182 You didn't know where you were gonna come down. 289 00:21:22,184 --> 00:21:24,150 And that's it. That's those little 290 00:21:24,152 --> 00:21:26,553 brave baby steps we gotta take... 291 00:21:26,555 --> 00:21:30,524 to try and become whole again, try and find purpose. 292 00:21:32,194 --> 00:21:33,693 I went in the ice in '45, 293 00:21:33,695 --> 00:21:36,397 right after I met the love of my life. 294 00:21:37,099 --> 00:21:38,900 Woke up 70 years later. 295 00:21:42,003 --> 00:21:44,238 You gotta move on. 296 00:21:46,807 --> 00:21:48,509 Gotta move on. 297 00:21:53,181 --> 00:21:55,848 The world is in our hands. 298 00:21:55,850 --> 00:21:58,050 It's left to us, guys. 299 00:21:58,052 --> 00:22:00,421 And we gotta do something with it. 300 00:22:00,988 --> 00:22:02,523 Otherwise... 301 00:22:03,557 --> 00:22:06,026 Thanos should've killed all of us. 302 00:23:07,987 --> 00:23:09,455 What the hell? 303 00:23:21,668 --> 00:23:22,969 Hope? 304 00:23:56,134 --> 00:23:57,268 Kid! 305 00:23:57,270 --> 00:23:58,503 Hey, kid! 306 00:24:02,574 --> 00:24:04,943 What the hell happened here? 307 00:24:36,474 --> 00:24:38,509 Oh, my God! 308 00:24:41,179 --> 00:24:42,878 Oh, please! 309 00:24:42,880 --> 00:24:44,446 Please, please! 310 00:24:44,448 --> 00:24:46,651 No, no, no. No. 311 00:24:48,019 --> 00:24:49,520 No. 312 00:24:51,589 --> 00:24:52,922 Excuse me. Sorry. 313 00:24:52,924 --> 00:24:54,291 Oh, Cassie, no. 314 00:24:54,293 --> 00:24:55,860 No, no, no. 315 00:24:57,161 --> 00:24:59,662 No, no. 316 00:24:59,664 --> 00:25:02,800 Please, please, please. No, Cassie. 317 00:25:09,974 --> 00:25:11,108 What? 318 00:25:41,172 --> 00:25:42,639 Cassie? 319 00:25:43,773 --> 00:25:45,075 Dad? 320 00:26:10,900 --> 00:26:13,635 You're so big! 321 00:26:26,682 --> 00:26:28,016 Yeah. We boarded 322 00:26:28,018 --> 00:26:31,419 that highly-suspect warship Danvers pinged. 323 00:26:31,421 --> 00:26:33,321 It was an infectious garbage scow. 324 00:26:33,323 --> 00:26:34,821 So, thanks for the hot tip. 325 00:26:34,823 --> 00:26:36,224 Well, you were closer. 326 00:26:36,226 --> 00:26:37,791 Yeah. And now we smell like garbage. 327 00:26:37,793 --> 00:26:39,193 You get a reading on those tremors? 328 00:26:39,195 --> 00:26:41,995 'Twas a mild subduction under the African plate. 329 00:26:41,997 --> 00:26:44,365 Do we have a visual? How are we handling it? 330 00:26:44,367 --> 00:26:45,866 Nat. 331 00:26:45,868 --> 00:26:47,968 It's an earthquake under the ocean. 332 00:26:47,970 --> 00:26:51,638 We handle it by not handling it. 333 00:26:51,640 --> 00:26:54,307 Carol, are we seeing you here next month? 334 00:26:54,309 --> 00:26:55,442 Not likely. 335 00:26:55,444 --> 00:26:57,210 What? You gonna get another haircut? 336 00:26:57,212 --> 00:26:58,612 Listen, fur face. 337 00:26:58,614 --> 00:27:00,580 I'm covering a lot of territory. 338 00:27:00,582 --> 00:27:02,482 The things that are happening on Earth 339 00:27:02,484 --> 00:27:04,151 are happening everywhere. 340 00:27:04,153 --> 00:27:05,952 On thousands of planets. 341 00:27:05,954 --> 00:27:07,620 All right, all right. That's a good point. 342 00:27:07,622 --> 00:27:08,822 That's a good point. 343 00:27:08,824 --> 00:27:11,093 So, you might not see me for a long time. 344 00:27:11,760 --> 00:27:13,694 All right. Uh, well... 345 00:27:14,396 --> 00:27:16,629 This channel's always active. 346 00:27:16,631 --> 00:27:18,831 So, if anything goes sideways... 347 00:27:18,833 --> 00:27:21,501 anyone's making trouble where they shouldn't... 348 00:27:21,503 --> 00:27:22,701 comes through me. 349 00:27:22,703 --> 00:27:24,471 Okay. 350 00:27:24,473 --> 00:27:26,041 All right. 351 00:27:26,641 --> 00:27:27,909 Good luck. 352 00:27:36,385 --> 00:27:37,517 Where are you? 353 00:27:37,519 --> 00:27:38,651 Mexico. 354 00:27:38,653 --> 00:27:41,488 The Federales found a room full of bodies. 355 00:27:41,490 --> 00:27:43,122 Looks like a bunch of cartel guys... 356 00:27:43,124 --> 00:27:45,425 never even had a chance to get their guns off. 357 00:27:45,427 --> 00:27:47,326 It's probably a rival gang. 358 00:27:47,328 --> 00:27:48,694 Except it isn't. 359 00:27:48,696 --> 00:27:51,430 It's definitely Barton. 360 00:27:51,432 --> 00:27:53,032 What he's done here... 361 00:27:53,034 --> 00:27:57,036 what he's been doing for the last few years... 362 00:27:57,038 --> 00:27:59,073 I mean, the scene that he left... 363 00:28:00,074 --> 00:28:01,173 I gotta tell you, 364 00:28:01,175 --> 00:28:03,711 there's a part of me that doesn't even wanna find him. 365 00:28:09,016 --> 00:28:11,385 Will you find out where he's going next? 366 00:28:15,323 --> 00:28:16,623 Nat? 367 00:28:18,259 --> 00:28:20,027 Please? 368 00:28:21,628 --> 00:28:22,963 Okay. 369 00:28:31,405 --> 00:28:33,738 You know, I'd offer to cook you dinner... 370 00:28:33,740 --> 00:28:35,409 but you seem pretty miserable already. 371 00:28:39,480 --> 00:28:41,146 You here to do your laundry? 372 00:28:41,148 --> 00:28:42,816 And to see a friend. 373 00:28:43,683 --> 00:28:46,419 Clearly, your friend is fine. 374 00:28:49,022 --> 00:28:50,522 You know, I saw a pod of whales 375 00:28:50,524 --> 00:28:51,756 when I was coming over the bridge. 376 00:28:51,758 --> 00:28:53,758 - In the Hudson? - There's fewer ships... 377 00:28:53,760 --> 00:28:55,093 cleaner water. 378 00:28:55,095 --> 00:28:57,262 You know, if you're about to tell me 379 00:28:57,264 --> 00:28:59,397 to look on the bright side... 380 00:28:59,399 --> 00:29:00,767 Um... 381 00:29:01,535 --> 00:29:02,901 I'm about to hit you in the head 382 00:29:02,903 --> 00:29:05,270 with a peanut butter sandwich. 383 00:29:05,272 --> 00:29:06,273 Hmm. 384 00:29:07,174 --> 00:29:08,439 Sorry. 385 00:29:08,441 --> 00:29:09,775 Force of habit. 386 00:29:23,789 --> 00:29:25,390 You know, I keep telling everybody 387 00:29:25,392 --> 00:29:27,358 they should move on... 388 00:29:27,360 --> 00:29:28,961 and grow. 389 00:29:30,129 --> 00:29:31,364 Some do. 390 00:29:34,733 --> 00:29:36,335 But not us. 391 00:29:37,036 --> 00:29:39,470 If I move on, who does this? 392 00:29:39,472 --> 00:29:41,774 Maybe it doesn't need to be done. 393 00:29:45,744 --> 00:29:48,147 I used to have nothing. 394 00:29:49,281 --> 00:29:51,217 And then I got this. 395 00:29:53,352 --> 00:29:55,221 This job. 396 00:29:57,523 --> 00:29:59,325 This family. 397 00:30:04,964 --> 00:30:07,066 And I was better because of it. 398 00:30:13,072 --> 00:30:16,908 And even though they're gone... 399 00:30:20,679 --> 00:30:23,215 I'm still trying to be better. 400 00:30:26,050 --> 00:30:28,786 I think we both need to get a life. 401 00:30:31,222 --> 00:30:32,458 You first. 402 00:30:37,730 --> 00:30:39,295 Oh, hi, hi! 403 00:30:39,297 --> 00:30:40,597 Uh, is anyone home? 404 00:30:40,599 --> 00:30:42,298 This is, uh, Scott Lang. 405 00:30:42,300 --> 00:30:45,501 We met a few years ago at the airport... 406 00:30:45,503 --> 00:30:47,169 in Germany? 407 00:30:47,171 --> 00:30:49,538 I was the guy that got really big. I had a mask on. 408 00:30:49,540 --> 00:30:51,274 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 409 00:30:51,276 --> 00:30:54,577 Ant-Man? I know you know that. 410 00:30:54,579 --> 00:30:55,777 It's the front gate. 411 00:30:55,779 --> 00:30:57,313 I really need to talk to you guys. 412 00:31:03,388 --> 00:31:04,522 Scott. 413 00:31:05,490 --> 00:31:06,622 Are you okay? 414 00:31:06,624 --> 00:31:07,824 Yeah. 415 00:31:09,260 --> 00:31:12,094 Have either of you guys ever studied quantum physics? 416 00:31:12,096 --> 00:31:13,897 Only to make conversation. 417 00:31:14,766 --> 00:31:16,766 All right, so... 418 00:31:16,768 --> 00:31:19,537 five years ago, right before... 419 00:31:20,203 --> 00:31:21,404 Thanos... 420 00:31:21,406 --> 00:31:23,606 I was in a place called the quantum realm. 421 00:31:23,608 --> 00:31:26,542 The quantum realm is like its own microscopic universe. 422 00:31:26,544 --> 00:31:28,778 To get in there, you have to be incredibly small. 423 00:31:28,780 --> 00:31:30,415 Hope. She's my, um... 424 00:31:32,483 --> 00:31:34,251 She was my... 425 00:31:35,819 --> 00:31:37,118 She was supposed to pull me out. 426 00:31:37,120 --> 00:31:38,920 And then Thanos happened... 427 00:31:38,922 --> 00:31:41,022 and I got stuck in there. 428 00:31:41,024 --> 00:31:43,124 I'm sorry, that must have been a very long five years. 429 00:31:43,126 --> 00:31:44,727 Yeah, but that's just it. 430 00:31:44,729 --> 00:31:45,994 It wasn't. 431 00:31:45,996 --> 00:31:47,295 For me, it was five hours. 432 00:31:47,297 --> 00:31:48,830 See, the rules of the quantum realm 433 00:31:48,832 --> 00:31:49,964 aren't like they are up here. 434 00:31:49,966 --> 00:31:51,733 Everything is unpredictable. 435 00:31:51,735 --> 00:31:53,234 Is that anybody's sandwich? 436 00:31:53,236 --> 00:31:54,438 I'm starving. 437 00:31:54,705 --> 00:31:55,937 Scott. 438 00:31:55,939 --> 00:31:57,374 What are you talking about? 439 00:31:58,375 --> 00:31:59,576 So... 440 00:32:00,544 --> 00:32:02,910 what I'm saying is... 441 00:32:02,912 --> 00:32:05,580 time works differently in the quantum realm. 442 00:32:05,582 --> 00:32:07,349 The only problem is right now 443 00:32:07,351 --> 00:32:08,949 we don't have a way to navigate it. 444 00:32:08,951 --> 00:32:10,752 But what if we did? 445 00:32:10,754 --> 00:32:11,985 I can't stop thinking about it. 446 00:32:11,987 --> 00:32:14,054 What if we could somehow control the chaos... 447 00:32:14,056 --> 00:32:15,490 and we could navigate it? 448 00:32:15,492 --> 00:32:17,024 What if there was a way... 449 00:32:17,026 --> 00:32:18,793 that we could enter the quantum realm 450 00:32:18,795 --> 00:32:19,993 at a certain point in time... 451 00:32:19,995 --> 00:32:21,629 but then exit the quantum realm 452 00:32:21,631 --> 00:32:22,896 at another point in time? 453 00:32:22,898 --> 00:32:24,965 Like... 454 00:32:24,967 --> 00:32:27,167 - Like before Thanos. - Wait. 455 00:32:27,169 --> 00:32:28,969 Are you talking about a time machine? 456 00:32:28,971 --> 00:32:31,905 No. No, of course not. No, not a time machine. 457 00:32:31,907 --> 00:32:33,142 This is more like a... 458 00:32:35,244 --> 00:32:37,044 Yeah. Like a time machine. 459 00:32:37,046 --> 00:32:38,946 I know, it's crazy. It's crazy. 460 00:32:38,948 --> 00:32:41,315 But I can't stop thinking about it. 461 00:32:41,317 --> 00:32:42,518 There's gotta be... 462 00:32:43,119 --> 00:32:44,685 some way... 463 00:32:44,687 --> 00:32:46,653 - It's crazy. - Scott. 464 00:32:46,655 --> 00:32:48,021 I get emails from a raccoon... 465 00:32:48,023 --> 00:32:50,824 so nothing sounds crazy anymore. 466 00:32:50,826 --> 00:32:53,095 So, who do we talk to about this? 467 00:33:11,313 --> 00:33:12,381 Chow time! 468 00:33:14,750 --> 00:33:15,984 Maguna. 469 00:33:20,021 --> 00:33:21,524 Morgan H. Stark, you want some lunch? 470 00:33:22,558 --> 00:33:23,624 Define "lunch" 471 00:33:23,626 --> 00:33:25,026 - or be disintegrated. - Okay. 472 00:33:26,127 --> 00:33:27,828 You should not be wearing that, okay? 473 00:33:27,830 --> 00:33:29,395 That is part of a special anniversary gift 474 00:33:29,397 --> 00:33:30,465 I'm making for Mom. 475 00:33:34,068 --> 00:33:36,670 There you go. You thinking about lunch? 476 00:33:36,672 --> 00:33:38,938 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 477 00:33:38,940 --> 00:33:40,841 - No. - That's what you want. 478 00:33:40,843 --> 00:33:43,075 How did you find this? 479 00:33:43,077 --> 00:33:45,077 - Garage. - Really? 480 00:33:45,079 --> 00:33:47,282 - Were you looking for it? - No. 481 00:33:47,982 --> 00:33:50,016 - I found it, though. - Hmm. 482 00:33:50,018 --> 00:33:51,951 You like going in the garage, huh? 483 00:33:51,953 --> 00:33:53,753 So does Daddy. 484 00:33:53,755 --> 00:33:57,024 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 485 00:33:59,594 --> 00:34:00,994 So, I'm gonna... 486 00:34:18,212 --> 00:34:20,913 No. We know what it sounds like. 487 00:34:20,915 --> 00:34:22,013 Tony, after everything you've seen, 488 00:34:22,015 --> 00:34:23,315 is anything really impossible? 489 00:34:23,317 --> 00:34:25,383 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 490 00:34:25,385 --> 00:34:27,185 which then triggers the Deutsch Proposition. 491 00:34:27,187 --> 00:34:28,553 Can we agree on that? 492 00:34:28,555 --> 00:34:29,722 Thank you. 493 00:34:29,724 --> 00:34:32,123 In layman's terms, it means you're not coming home. 494 00:34:32,125 --> 00:34:33,458 - I did. - No. 495 00:34:33,460 --> 00:34:35,427 You accidentally survived. 496 00:34:35,429 --> 00:34:37,696 It's a billion-to-one cosmic fluke. 497 00:34:37,698 --> 00:34:41,168 And now you wanna pull a... What do you call it? 498 00:34:43,003 --> 00:34:44,402 A time heist? 499 00:34:44,404 --> 00:34:46,771 Yeah, a time heist. Of course. 500 00:34:46,773 --> 00:34:48,073 Why didn't we think of this before? 501 00:34:48,075 --> 00:34:50,709 Oh, because it's laughable. Because it's a pipe dream. 502 00:34:50,711 --> 00:34:52,911 The stones are in the past. 503 00:34:52,913 --> 00:34:54,312 We could go back, we could get them. 504 00:34:54,314 --> 00:34:56,681 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 505 00:34:56,683 --> 00:34:58,950 Or screw it up worse than he already has, right? 506 00:34:58,952 --> 00:35:00,418 I don't believe we would. 507 00:35:00,420 --> 00:35:03,955 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 508 00:35:03,957 --> 00:35:05,857 However, high hopes won't help... 509 00:35:05,859 --> 00:35:07,893 if there's no logical, tangible way 510 00:35:07,895 --> 00:35:11,396 for me to safely execute said time heist. 511 00:35:11,398 --> 00:35:13,364 I believe the most likely outcome 512 00:35:13,366 --> 00:35:14,699 will be our collective demise. 513 00:35:14,701 --> 00:35:17,434 Not if we strictly follow the rules of time travel. 514 00:35:17,436 --> 00:35:20,237 All right? It means no talking to our past selves... 515 00:35:20,239 --> 00:35:22,007 no betting on sporting events. 516 00:35:22,009 --> 00:35:23,810 I'm gonna stop you right there, Scott. 517 00:35:24,745 --> 00:35:26,110 Are you seriously telling me 518 00:35:26,112 --> 00:35:28,078 that your plan to save the universe... 519 00:35:28,080 --> 00:35:29,816 is based on Back to the Future? 520 00:35:30,918 --> 00:35:32,851 - Is it? - No. 521 00:35:32,853 --> 00:35:33,952 Good. You had me worried there. 522 00:35:33,954 --> 00:35:35,119 'Cause that would be horseshit. 523 00:35:35,121 --> 00:35:37,688 That's not how quantum physics works. 524 00:35:37,690 --> 00:35:38,824 Tony. 525 00:35:40,793 --> 00:35:42,893 We have to take a stand. 526 00:35:42,895 --> 00:35:44,797 We did stand. And yet, here we are. 527 00:35:47,066 --> 00:35:48,899 I know you got a lot on the line. 528 00:35:48,901 --> 00:35:51,468 You got a wife, a daughter. 529 00:35:51,470 --> 00:35:54,204 But I lost someone very important to me. 530 00:35:54,206 --> 00:35:55,806 A lotta people did. 531 00:35:55,808 --> 00:35:59,142 And now, now we have a chance to bring her back... 532 00:35:59,144 --> 00:36:00,344 to bring everyone back, 533 00:36:00,346 --> 00:36:02,012 and you're telling me that you won't even... 534 00:36:02,014 --> 00:36:03,849 That's right, Scott. I won't even. 535 00:36:05,384 --> 00:36:06,951 I can't. 536 00:36:08,821 --> 00:36:11,555 Mommy told me to come and save you. 537 00:36:11,557 --> 00:36:14,490 Good job. I'm saved. 538 00:36:14,492 --> 00:36:16,794 I wish you were coming here to ask me something else. 539 00:36:16,796 --> 00:36:17,795 Anything else. 540 00:36:17,797 --> 00:36:19,863 I'm honestly happy to see you guys, I just... 541 00:36:19,865 --> 00:36:21,230 Oh, look, the table's set for six. 542 00:36:21,232 --> 00:36:22,967 Tony. I get it. 543 00:36:22,969 --> 00:36:25,403 And I'm happy for you. I really am. 544 00:36:26,038 --> 00:36:28,204 But this is a second chance. 545 00:36:28,206 --> 00:36:30,874 I got my second chance right here, Cap. 546 00:36:30,876 --> 00:36:32,510 Can't roll the dice on it. 547 00:36:34,379 --> 00:36:36,514 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 548 00:36:39,718 --> 00:36:41,618 Well, he's scared. 549 00:36:41,620 --> 00:36:42,619 He's not wrong. 550 00:36:42,621 --> 00:36:44,921 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 551 00:36:44,923 --> 00:36:46,358 We need him. What, are we gonna stop? 552 00:36:47,093 --> 00:36:49,294 No, I wanna do it right. 553 00:36:52,263 --> 00:36:54,198 We're gonna need a really big brain. 554 00:36:55,066 --> 00:36:56,766 Bigger than his? 555 00:36:56,768 --> 00:36:58,701 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 556 00:36:58,703 --> 00:36:59,802 Try some of that. 557 00:36:59,804 --> 00:37:01,203 Have some eggs. 558 00:37:01,205 --> 00:37:02,572 I'm so confused. 559 00:37:02,574 --> 00:37:04,407 These are confusing times. 560 00:37:04,409 --> 00:37:06,476 Right, no, no. That's not what I meant. 561 00:37:06,478 --> 00:37:09,279 Nah, I get it. I'm kidding! 562 00:37:09,748 --> 00:37:11,714 I know, it's crazy. 563 00:37:11,716 --> 00:37:13,016 I'm wearing shirts now. 564 00:37:13,018 --> 00:37:16,251 Yeah. What? How? Why? 565 00:37:16,253 --> 00:37:19,221 Five years ago, we got our asses beat. 566 00:37:19,223 --> 00:37:21,057 Except it was worse for me... 567 00:37:21,059 --> 00:37:22,357 'cause I lost twice. 568 00:37:22,359 --> 00:37:24,395 First, Hulk lost, then Banner lost... 569 00:37:25,096 --> 00:37:26,428 and then, we all lost. 570 00:37:26,430 --> 00:37:27,964 No one blamed you, Bruce. 571 00:37:27,966 --> 00:37:29,466 I did. 572 00:37:31,069 --> 00:37:32,334 For years, I've been treating the Hulk 573 00:37:32,336 --> 00:37:33,702 like he's some kind of disease... 574 00:37:33,704 --> 00:37:35,671 something to get rid of. 575 00:37:35,673 --> 00:37:39,075 But then, I start looking at him as the cure. 576 00:37:39,077 --> 00:37:41,309 Eighteen months in the gamma lab. 577 00:37:41,311 --> 00:37:44,112 I put the brains and the brawn together... 578 00:37:44,114 --> 00:37:45,516 and now, look at me. 579 00:37:46,350 --> 00:37:48,417 Best of both worlds. 580 00:37:48,419 --> 00:37:50,018 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes. 581 00:37:50,020 --> 00:37:51,820 Can we get a photo? 582 00:37:51,822 --> 00:37:53,955 100%, little person. 583 00:37:53,957 --> 00:37:56,558 Come on, step on up. Do you mind? 584 00:37:56,560 --> 00:37:58,627 - Oh, yeah, yeah. - Thanks. 585 00:37:58,629 --> 00:38:00,227 Say "green." 586 00:38:00,229 --> 00:38:02,698 - Green. - Green. 587 00:38:02,700 --> 00:38:03,832 Did you get that? 588 00:38:03,834 --> 00:38:05,667 That's a good one. 589 00:38:05,669 --> 00:38:08,271 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 590 00:38:11,607 --> 00:38:13,607 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 591 00:38:13,609 --> 00:38:14,843 - Nobody does. - No, he wants you to take 592 00:38:14,845 --> 00:38:16,845 - a picture with him. - I don't want a picture. 593 00:38:16,847 --> 00:38:17,779 Stranger danger. 594 00:38:17,781 --> 00:38:19,480 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 595 00:38:19,482 --> 00:38:20,748 I get it. I don't want it, either. 596 00:38:20,750 --> 00:38:21,917 But come on. The kid... 597 00:38:21,919 --> 00:38:23,384 I don't want a picture with them. 598 00:38:23,386 --> 00:38:24,585 - He's gonna feel bad. - Sorry. 599 00:38:24,587 --> 00:38:25,786 They're happy to do it. They said they'll do it. 600 00:38:25,788 --> 00:38:27,488 - I don't want to do it. - We can do it. 601 00:38:27,490 --> 00:38:29,790 - No, you feel bad. - Take the goddamn phone. 602 00:38:29,792 --> 00:38:31,026 Okay. 603 00:38:31,028 --> 00:38:32,426 Thank you, Mr. Hulk. 604 00:38:32,428 --> 00:38:34,196 No, it was great, kids. Thank you very much. 605 00:38:34,198 --> 00:38:35,830 Hulk out! 606 00:38:35,832 --> 00:38:36,866 Bruce. 607 00:38:37,201 --> 00:38:38,466 Dab. 608 00:38:38,468 --> 00:38:40,668 - Bruce. - Listen to your mom. 609 00:38:40,670 --> 00:38:41,802 She knows better. 610 00:38:41,804 --> 00:38:43,671 About what we were saying. 611 00:38:43,673 --> 00:38:44,841 Right. 612 00:38:46,609 --> 00:38:49,545 The whole time travel do-over? 613 00:38:50,580 --> 00:38:54,949 Eh, guys, it's outside of my area of expertise. 614 00:38:54,951 --> 00:38:56,984 Well, you pulled this off. 615 00:38:56,986 --> 00:39:01,023 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 616 00:39:34,257 --> 00:39:35,755 I've got a mild inspiration. 617 00:39:35,757 --> 00:39:37,258 I'd like to see if it checks out. 618 00:39:37,260 --> 00:39:39,392 So, I'd like to run one last sim 619 00:39:39,394 --> 00:39:41,194 before we pack it in for the night. 620 00:39:41,196 --> 00:39:44,264 This time, in the shape of a Mobius strip, 621 00:39:44,266 --> 00:39:45,832 inverted, please. 622 00:39:45,834 --> 00:39:46,902 Processing. 623 00:39:50,105 --> 00:39:53,006 Right, give me the eigenvalue of that particle... 624 00:39:53,008 --> 00:39:54,941 factoring in spectral decomp. 625 00:39:54,943 --> 00:39:57,944 - That'll take a second. - Just a moment. 626 00:39:57,946 --> 00:40:01,049 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 627 00:40:02,483 --> 00:40:04,117 Model rendered. 628 00:40:15,931 --> 00:40:17,197 Shit! 629 00:40:17,199 --> 00:40:18,599 Shit! 630 00:40:22,436 --> 00:40:24,336 What are you doing up, little miss? 631 00:40:24,338 --> 00:40:26,239 - Shit. - Nope. We don't say that. 632 00:40:26,241 --> 00:40:27,539 Only Mommy says that word. 633 00:40:27,541 --> 00:40:29,209 She coined it. It belongs to her. 634 00:40:29,211 --> 00:40:30,442 Why are you up? 635 00:40:30,444 --> 00:40:31,944 'Cause I've got some important shit going on here! 636 00:40:31,946 --> 00:40:33,213 Why do you think? 637 00:40:33,215 --> 00:40:34,713 No, I got something on my mind. 638 00:40:34,715 --> 00:40:36,316 I got something on my mind. 639 00:40:36,318 --> 00:40:37,952 Was it juice pops? 640 00:40:39,386 --> 00:40:40,754 Sure was. 641 00:40:42,089 --> 00:40:44,022 That's extortion. That's a word. 642 00:40:44,024 --> 00:40:45,290 What kind you want? 643 00:40:45,292 --> 00:40:46,425 Great minds think alike. 644 00:40:46,427 --> 00:40:48,495 Juice pops exactly... 645 00:40:50,430 --> 00:40:51,732 was on my mind. 646 00:40:53,067 --> 00:40:54,367 You done? Yeah? 647 00:40:54,802 --> 00:40:55,970 Now you are. 648 00:40:56,469 --> 00:40:57,771 Here. Wipe. 649 00:41:00,341 --> 00:41:03,208 Good. That face goes there. 650 00:41:03,210 --> 00:41:04,743 Tell me a story. 651 00:41:04,745 --> 00:41:06,144 A story. 652 00:41:06,146 --> 00:41:08,947 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 653 00:41:08,949 --> 00:41:10,381 That is a horrible story. 654 00:41:10,383 --> 00:41:12,385 Come on, that's your favorite story. 655 00:41:12,953 --> 00:41:14,088 Love you tons. 656 00:41:16,090 --> 00:41:17,957 I love you 3,000. 657 00:41:19,159 --> 00:41:20,160 Wow. 658 00:41:27,433 --> 00:41:30,536 3,000. That's crazy. 659 00:41:31,504 --> 00:41:33,539 Go to bed or I'll sell all your toys. 660 00:41:34,507 --> 00:41:36,107 Night night. 661 00:41:36,109 --> 00:41:37,675 Not that it's a competition... 662 00:41:37,677 --> 00:41:39,944 but she loves me 3,000. 663 00:41:39,946 --> 00:41:40,945 Does she, now? 664 00:41:40,947 --> 00:41:44,248 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 665 00:41:50,223 --> 00:41:52,323 Whatcha reading? 666 00:41:52,325 --> 00:41:54,025 Just a book on composting. 667 00:41:54,027 --> 00:41:56,095 What's new with composting? 668 00:41:57,462 --> 00:41:59,698 - Interesting science... - I figured it out. 669 00:42:00,767 --> 00:42:01,768 By the way. 670 00:42:02,467 --> 00:42:03,700 And, you know, 671 00:42:03,702 --> 00:42:06,103 just so we're talking about the same thing... 672 00:42:06,105 --> 00:42:07,673 Time travel. 673 00:42:08,074 --> 00:42:09,075 What? 674 00:42:13,246 --> 00:42:14,446 Wow. 675 00:42:18,318 --> 00:42:19,952 That's amazing... 676 00:42:20,919 --> 00:42:22,153 and terrifying. 677 00:42:22,155 --> 00:42:23,722 That's right. 678 00:42:30,963 --> 00:42:32,862 We got really lucky. 679 00:42:32,864 --> 00:42:33,997 Yeah. 680 00:42:33,999 --> 00:42:35,231 I know. 681 00:42:35,233 --> 00:42:36,499 A lot of people didn't. 682 00:42:36,501 --> 00:42:38,170 Nope. And I can't help everybody. 683 00:42:39,771 --> 00:42:41,371 Sorta seems like you can. 684 00:42:41,373 --> 00:42:43,075 Not if I stop. 685 00:42:44,009 --> 00:42:47,112 I can put a pin in it right now and stop. 686 00:42:47,946 --> 00:42:49,511 Tony... 687 00:42:49,513 --> 00:42:51,081 trying to get you to stop... 688 00:42:51,083 --> 00:42:53,986 has been one of the few failures of my entire life. 689 00:42:58,223 --> 00:42:59,958 Something tells me... 690 00:43:01,193 --> 00:43:02,125 I should put it in a lockbox 691 00:43:02,127 --> 00:43:03,929 and drop it to the bottom of the lake... 692 00:43:05,097 --> 00:43:06,264 and go to bed. 693 00:43:12,570 --> 00:43:14,805 But would you be able to rest? 694 00:43:19,177 --> 00:43:22,978 Okay, here we go. Time travel test number one. 695 00:43:22,980 --> 00:43:25,116 Scott, fire up... 696 00:43:26,050 --> 00:43:27,184 the, uh, van thing. 697 00:43:29,421 --> 00:43:30,586 Breakers are set. 698 00:43:30,588 --> 00:43:32,588 Emergency generators are on standby. 699 00:43:32,590 --> 00:43:34,223 Good, because if we blow the grid, 700 00:43:34,225 --> 00:43:37,659 I don't want to lose, uh, Tiny here in the 1950s. 701 00:43:37,661 --> 00:43:40,763 - Excuse me? - He's kidding. 702 00:43:40,765 --> 00:43:42,731 You can't say things like that. 703 00:43:42,733 --> 00:43:44,668 It was a bad joke. 704 00:43:46,470 --> 00:43:47,903 You were kidding, right? 705 00:43:47,905 --> 00:43:50,806 I have no idea. We're talking about time travel here. 706 00:43:50,808 --> 00:43:53,342 Either it's all a joke, or none of it is. 707 00:43:53,344 --> 00:43:55,210 We're good! 708 00:43:55,212 --> 00:43:56,979 Get your helmet on. 709 00:43:56,981 --> 00:43:58,947 Scott, I'm gonna send you back a week... 710 00:43:58,949 --> 00:44:00,715 let you walk around for an hour, 711 00:44:00,717 --> 00:44:02,451 then bring you back in 10 seconds. 712 00:44:02,453 --> 00:44:04,186 Make sense? 713 00:44:04,188 --> 00:44:05,521 Perfectly not confusing. 714 00:44:05,523 --> 00:44:07,690 Good luck, Scott. You got this. 715 00:44:08,925 --> 00:44:12,163 You're right. I do, Captain America. 716 00:44:14,298 --> 00:44:15,696 On a count of three... 717 00:44:15,698 --> 00:44:19,667 Three, two, one. 718 00:44:23,006 --> 00:44:25,106 Uh... Guys? 719 00:44:25,108 --> 00:44:26,641 This doesn't feel right. 720 00:44:26,643 --> 00:44:27,742 What is this? 721 00:44:27,744 --> 00:44:28,776 - What's going on? - Who is that? 722 00:44:28,778 --> 00:44:30,044 - Hold on. - Is that Scott? 723 00:44:30,046 --> 00:44:31,047 Yes, it's Scott. 724 00:44:33,750 --> 00:44:36,517 - What's going on, Bruce? - Oh, my back! 725 00:44:36,519 --> 00:44:37,585 - What is this? - Hold on a second. 726 00:44:37,587 --> 00:44:38,753 Could I get a little space here? 727 00:44:38,755 --> 00:44:40,021 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 728 00:44:40,023 --> 00:44:41,122 I'm working on it. 729 00:44:48,098 --> 00:44:49,030 It's a baby. 730 00:44:49,032 --> 00:44:50,832 - It's Scott. - As a baby. 731 00:44:50,834 --> 00:44:52,233 - He'll grow. - Bring Scott back. 732 00:44:52,235 --> 00:44:54,068 When I say kill the power, kill the power. 733 00:44:54,070 --> 00:44:55,271 Oh, my God. 734 00:44:56,039 --> 00:44:57,340 And... kill it! 735 00:45:01,677 --> 00:45:03,578 Somebody peed my pants. 736 00:45:03,580 --> 00:45:04,744 Oh, thank God. 737 00:45:04,746 --> 00:45:08,118 But I don't know if it was baby me or old me. 738 00:45:11,387 --> 00:45:13,356 Or just me me. 739 00:45:13,689 --> 00:45:15,057 Time travel! 740 00:45:18,861 --> 00:45:19,862 What? 741 00:45:21,397 --> 00:45:23,799 I see this as an absolute win. 742 00:46:09,344 --> 00:46:10,709 Why the long face? 743 00:46:10,711 --> 00:46:13,712 Let me guess, he turned into a baby. 744 00:46:13,714 --> 00:46:15,848 Among other things, yeah. What are you doing here? 745 00:46:15,850 --> 00:46:18,017 It's the EPR Paradox. 746 00:46:18,019 --> 00:46:19,285 Instead of pushing Lang through time, 747 00:46:19,287 --> 00:46:20,386 you might've wound up... 748 00:46:20,388 --> 00:46:21,854 pushing time through Lang. 749 00:46:21,856 --> 00:46:23,022 It's tricky, dangerous. 750 00:46:23,024 --> 00:46:24,723 Somebody could have cautioned you against it. 751 00:46:24,725 --> 00:46:26,025 You did. 752 00:46:26,027 --> 00:46:27,326 Oh, did I? 753 00:46:27,328 --> 00:46:29,063 Well, thank God I'm here. 754 00:46:29,697 --> 00:46:31,399 Regardless, I fixed it. 755 00:46:32,266 --> 00:46:34,902 A fully functioning time-space GPS. 756 00:46:36,771 --> 00:46:38,172 I just want peace. 757 00:46:39,674 --> 00:46:42,443 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 758 00:46:43,344 --> 00:46:44,845 Me, too. 759 00:46:45,845 --> 00:46:47,479 We got a shot at getting these stones, 760 00:46:47,481 --> 00:46:49,548 but I gotta tell you my priorities. 761 00:46:49,550 --> 00:46:51,950 Bring back what we lost, I hope, yes. 762 00:46:51,952 --> 00:46:55,022 Keep what I found, I have to, at all costs. 763 00:46:56,022 --> 00:46:58,823 And maybe not die trying. 764 00:46:58,825 --> 00:47:00,060 Would be nice. 765 00:47:02,430 --> 00:47:03,497 Sounds like a deal. 766 00:47:26,987 --> 00:47:28,319 Tony, I don't know. 767 00:47:28,321 --> 00:47:29,954 Why? 768 00:47:29,956 --> 00:47:31,923 He made it for you. 769 00:47:31,925 --> 00:47:33,791 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 770 00:47:33,793 --> 00:47:35,795 before Morgan takes it sledding. 771 00:47:41,234 --> 00:47:42,335 Thank you, Tony. 772 00:47:43,136 --> 00:47:45,336 Will you keep that a little quiet? 773 00:47:45,338 --> 00:47:47,040 Didn't bring one for the whole team. 774 00:47:48,642 --> 00:47:52,009 We are getting the whole team, yeah? 775 00:47:52,011 --> 00:47:54,013 We're working on that right now. 776 00:48:11,897 --> 00:48:13,564 Hey, Humie. 777 00:48:13,566 --> 00:48:15,667 Where's Big Green? 778 00:48:15,669 --> 00:48:17,903 The kitchen, I think. 779 00:48:18,904 --> 00:48:20,272 That's awesome. 780 00:48:21,440 --> 00:48:23,641 Rhodey, careful on re-entry. 781 00:48:23,643 --> 00:48:25,411 There's an idiot in the landing zone. 782 00:48:26,545 --> 00:48:28,111 Oh, God. 783 00:48:28,113 --> 00:48:30,349 What's up, Regular-Sized Man? 784 00:49:21,032 --> 00:49:23,666 Kind of a step down from the golden palaces 785 00:49:23,668 --> 00:49:25,368 and the magic hammers and whatnot. 786 00:49:25,370 --> 00:49:27,002 Hey, have a little compassion, pal. 787 00:49:27,004 --> 00:49:29,105 First, they lost Asgard, then half their people. 788 00:49:29,107 --> 00:49:30,873 They're probably just happy to have a home. 789 00:49:30,875 --> 00:49:32,708 You shouldn't have come. 790 00:49:32,710 --> 00:49:34,379 Ah! 791 00:49:34,712 --> 00:49:35,845 Valkyrie! 792 00:49:35,847 --> 00:49:38,547 Great to see you, angry girl! 793 00:49:38,549 --> 00:49:41,119 I think I liked you better either of the other ways. 794 00:49:41,786 --> 00:49:42,852 This is Rocket. 795 00:49:42,854 --> 00:49:44,155 How ya doing? 796 00:49:46,491 --> 00:49:47,757 He won't see you. 797 00:49:47,759 --> 00:49:48,923 It's that bad, huh? 798 00:49:48,925 --> 00:49:50,326 We only see him once a month 799 00:49:50,328 --> 00:49:53,631 when he comes in for "supplies." 800 00:49:54,699 --> 00:49:56,131 It's that bad. 801 00:49:56,133 --> 00:49:57,134 Yeah. 802 00:50:09,547 --> 00:50:10,646 What the...? 803 00:50:12,983 --> 00:50:15,517 Whew! Something died in here! 804 00:50:15,519 --> 00:50:19,387 Hello? Thor! 805 00:50:19,389 --> 00:50:21,923 Are you here about the cable? 806 00:50:21,925 --> 00:50:24,492 The Cinemax went out two weeks ago... 807 00:50:24,494 --> 00:50:27,464 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 808 00:50:28,064 --> 00:50:29,266 Thor? 809 00:50:37,007 --> 00:50:40,175 Boys! Oh, my God! 810 00:50:40,177 --> 00:50:43,180 Oh, my God, it's so good to see you! 811 00:50:44,347 --> 00:50:45,780 Come here, cuddly little rascal. 812 00:50:45,782 --> 00:50:48,616 Yeah, no, I'm good. I'm good. 813 00:50:48,618 --> 00:50:50,050 That's not necessary. 814 00:50:50,052 --> 00:50:52,921 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 815 00:50:52,923 --> 00:50:54,154 - Hey, boys! - Hey, guys. 816 00:50:54,156 --> 00:50:55,690 Long time no see. 817 00:50:55,692 --> 00:50:56,758 Beer's in the bucket. 818 00:50:56,760 --> 00:50:58,058 Feel free to log on to the Wi-Fi. 819 00:50:58,060 --> 00:50:59,995 No password, obviously. 820 00:51:00,864 --> 00:51:02,396 Thor, he's back. 821 00:51:02,398 --> 00:51:05,334 That kid on the TV just called me a dickhead again. 822 00:51:05,769 --> 00:51:06,935 Noobmaster. 823 00:51:06,937 --> 00:51:09,637 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 824 00:51:09,639 --> 00:51:11,706 I am sick of this. 825 00:51:11,708 --> 00:51:13,307 Noobmaster, hey, it's Thor again. 826 00:51:13,309 --> 00:51:14,675 You know, the God of Thunder. 827 00:51:14,677 --> 00:51:17,044 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 828 00:51:17,046 --> 00:51:18,545 I am gonna fly over to your house, 829 00:51:18,547 --> 00:51:20,280 come down to that basement you're hiding in... 830 00:51:20,282 --> 00:51:23,484 rip off your arms, and shove them up your butt! 831 00:51:23,486 --> 00:51:24,418 Oh, that's right, yes! 832 00:51:24,420 --> 00:51:26,522 Go cry to your father, you little weasel. 833 00:51:27,089 --> 00:51:28,188 Thank you, Thor. 834 00:51:28,190 --> 00:51:29,823 Let me know if he bothers you again, okay? 835 00:51:29,825 --> 00:51:31,658 Thank you very much. I will. 836 00:51:31,660 --> 00:51:33,360 So, you guys want a drink? What are we drinking? 837 00:51:33,362 --> 00:51:36,363 I've got beer, tequila, all sorts of things. 838 00:51:38,801 --> 00:51:40,267 Buddy. 839 00:51:40,269 --> 00:51:42,970 - You all right? - Yes, I'm fine. Why? 840 00:51:42,972 --> 00:51:44,338 Why, don't I look all right? 841 00:51:44,340 --> 00:51:45,939 You look like melted ice cream. 842 00:51:47,676 --> 00:51:50,076 So, what's up? You just here for a hang, or what? 843 00:51:50,078 --> 00:51:52,245 - We need your help. - Mm. 844 00:51:52,247 --> 00:51:54,815 There might be a chance we could fix everything. 845 00:51:54,817 --> 00:51:56,215 What, like the cable? 846 00:51:56,217 --> 00:51:58,719 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 847 00:51:58,721 --> 00:51:59,722 Like Thanos. 848 00:52:18,874 --> 00:52:22,375 Don't say that name. 849 00:52:22,377 --> 00:52:25,613 Um, yeah, we don't actually say that name in here. 850 00:52:30,285 --> 00:52:32,387 Please take your hand off me. 851 00:52:35,723 --> 00:52:38,760 Now, I know that guy... 852 00:52:39,694 --> 00:52:40,927 might scare you. 853 00:52:40,929 --> 00:52:42,361 Why would I be...? 854 00:52:42,363 --> 00:52:45,631 Why would I be scared of that guy? 855 00:52:45,633 --> 00:52:47,767 I'm the one who killed that guy, remember? 856 00:52:47,769 --> 00:52:48,968 Hmm. 857 00:52:48,970 --> 00:52:51,071 Anyone else here kill that guy? 858 00:52:54,408 --> 00:52:55,475 Nope. 859 00:52:55,910 --> 00:52:57,110 Didn't think so. 860 00:52:57,979 --> 00:52:59,912 Korg, why don't you, uh, tell everybody 861 00:52:59,914 --> 00:53:02,247 who chopped Thanos' big head off? 862 00:53:02,249 --> 00:53:03,983 Um, Stormbreaker? 863 00:53:03,985 --> 00:53:05,687 Who was swinging Stormbreaker? 864 00:53:09,556 --> 00:53:12,058 I get it. You're in a rough spot, okay? 865 00:53:12,060 --> 00:53:13,191 I've been there myself. 866 00:53:13,193 --> 00:53:15,760 And you want to know who helped me out of it? 867 00:53:15,762 --> 00:53:18,597 Was it Natasha? 868 00:53:18,599 --> 00:53:20,632 It was you. 869 00:53:20,634 --> 00:53:22,603 You helped me. 870 00:53:23,770 --> 00:53:25,339 So, why don't you ask... 871 00:53:26,206 --> 00:53:28,807 the Asgardians down there... 872 00:53:28,809 --> 00:53:30,577 how much my help is worth? 873 00:53:36,115 --> 00:53:38,115 The ones that are left, anyway. 874 00:53:38,117 --> 00:53:39,851 I think we could bring them back. 875 00:53:39,853 --> 00:53:41,722 Stop. 876 00:53:42,823 --> 00:53:44,522 Stop, okay? 877 00:53:44,524 --> 00:53:45,924 I know you think I'm down here 878 00:53:45,926 --> 00:53:47,559 wallowing in my own self-pity... 879 00:53:47,561 --> 00:53:50,327 waiting to be rescued and saved... 880 00:53:50,329 --> 00:53:52,731 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 881 00:53:52,733 --> 00:53:54,032 Oh, we're good here, mate. 882 00:53:54,034 --> 00:53:56,333 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 883 00:53:56,335 --> 00:53:58,069 Don't care. Couldn't care less. 884 00:53:58,071 --> 00:53:59,338 Goodbye. 885 00:54:02,441 --> 00:54:04,410 We need you, pal. 886 00:54:13,753 --> 00:54:15,755 There's beer on the ship. 887 00:54:19,792 --> 00:54:21,494 What kind? 888 00:56:07,498 --> 00:56:10,768 What I want you can't give me. 889 00:56:34,491 --> 00:56:35,826 You shouldn't be here. 890 00:56:38,394 --> 00:56:40,396 Neither should you. 891 00:56:46,203 --> 00:56:47,771 I've got a job to do. 892 00:56:49,239 --> 00:56:50,941 Is that what you're calling this? 893 00:56:52,009 --> 00:56:53,074 Killing all these people 894 00:56:53,076 --> 00:56:54,544 isn't gonna bring your family back. 895 00:57:00,217 --> 00:57:01,484 We found something. 896 00:57:03,020 --> 00:57:05,354 A chance, maybe. 897 00:57:07,224 --> 00:57:09,792 Don't. 898 00:57:10,726 --> 00:57:12,094 Don't what? 899 00:57:15,131 --> 00:57:16,699 Don't give me hope. 900 00:57:19,769 --> 00:57:22,538 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 901 00:57:43,993 --> 00:57:45,692 You're drifting left. 902 00:57:45,694 --> 00:57:47,662 One side there, Lebowski. 903 00:57:50,632 --> 00:57:52,199 Ratchet, how's it going? 904 00:57:52,201 --> 00:57:53,499 It's Rocket. 905 00:57:53,501 --> 00:57:56,070 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 906 00:58:00,709 --> 00:58:02,577 Time travel suit, not bad. 907 00:58:03,745 --> 00:58:05,411 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 908 00:58:05,413 --> 00:58:06,546 I'm being very careful. 909 00:58:06,548 --> 00:58:08,148 No, you're being very Hulky. 910 00:58:08,150 --> 00:58:09,283 I'm being careful. 911 00:58:09,285 --> 00:58:10,717 These are Pym Particles, all right? 912 00:58:10,719 --> 00:58:12,186 And ever since Hank Pym got snapped 913 00:58:12,188 --> 00:58:13,453 out of existence, this is it. 914 00:58:13,455 --> 00:58:15,388 This is what we have. We're not making any more. 915 00:58:15,390 --> 00:58:17,590 - Scott, calm down. - Sorry. 916 00:58:17,592 --> 00:58:20,894 We've got enough for one round-trip each. That's it. 917 00:58:20,896 --> 00:58:21,930 No do-overs. 918 00:58:22,964 --> 00:58:24,432 Plus two test runs. 919 00:58:28,236 --> 00:58:29,335 One test run. 920 00:58:30,504 --> 00:58:32,305 All right. I'm not ready for this. 921 00:58:32,307 --> 00:58:33,742 I'm game. 922 00:58:35,911 --> 00:58:38,211 I'll do it. 923 00:58:38,213 --> 00:58:39,411 Clint, now you're gonna feel 924 00:58:39,413 --> 00:58:41,080 a little discombobulated from the chronoshift. 925 00:58:41,082 --> 00:58:42,148 Don't worry about that. 926 00:58:42,150 --> 00:58:43,383 Wait a second. Let me ask you something. 927 00:58:43,385 --> 00:58:45,018 If we can do this, you know... 928 00:58:45,020 --> 00:58:47,820 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 929 00:58:47,822 --> 00:58:48,957 You know, and... 930 00:58:52,426 --> 00:58:54,093 First of all, that's horrible. 931 00:58:54,095 --> 00:58:54,994 It's Thanos. 932 00:58:54,996 --> 00:58:57,363 And secondly, time doesn't work that way. 933 00:58:57,365 --> 00:58:59,631 Changing the past doesn't change the future. 934 00:58:59,633 --> 00:59:01,200 Look, we go back, we get the stones 935 00:59:01,202 --> 00:59:02,534 before Thanos gets them... 936 00:59:02,536 --> 00:59:05,470 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 937 00:59:05,472 --> 00:59:07,407 - Bingo. - That's not how it works. 938 00:59:07,409 --> 00:59:08,473 Well, that's what I heard. 939 00:59:08,475 --> 00:59:09,708 Wait, but who? Who told you that? 940 00:59:09,710 --> 00:59:11,677 Star Trek, Terminator, Timecop... 941 00:59:11,679 --> 00:59:13,478 - Time After Time. - Quantum Leap. 942 00:59:13,480 --> 00:59:14,579 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 943 00:59:14,581 --> 00:59:15,647 Hot Tub Time Machine. 944 00:59:15,649 --> 00:59:16,748 Hot Tub Time Machine. 945 00:59:16,750 --> 00:59:18,083 Bill and Ted's Excellent Adventure. 946 00:59:18,085 --> 00:59:20,485 Basically, any movie that deals with time travel. 947 00:59:20,487 --> 00:59:22,487 Die Hard. No, that's not one. 948 00:59:22,489 --> 00:59:23,655 This is known. 949 00:59:23,657 --> 00:59:25,090 I don't know why everyone believes that, 950 00:59:25,092 --> 00:59:26,024 but that isn't true. 951 00:59:26,026 --> 00:59:28,327 Think about it. If you travel to the past... 952 00:59:28,329 --> 00:59:30,729 that past becomes your future... 953 00:59:30,731 --> 00:59:33,832 and your former present becomes the past... 954 00:59:33,834 --> 00:59:36,868 which can't now be changed by your new future. 955 00:59:36,870 --> 00:59:38,502 Exactly. 956 00:59:38,504 --> 00:59:41,607 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 957 00:59:45,346 --> 00:59:47,412 All right, Clint. 958 00:59:47,414 --> 00:59:50,781 We're going in three, two... 959 00:59:50,783 --> 00:59:51,784 one. 960 01:01:04,089 --> 01:01:05,489 Cooper? 961 01:01:05,491 --> 01:01:07,190 Where are my headphones? 962 01:01:07,192 --> 01:01:08,324 Lila? 963 01:01:08,326 --> 01:01:10,428 - I never had them. - Lila? 964 01:01:11,497 --> 01:01:13,198 Yeah, you had them yesterday! 965 01:01:13,665 --> 01:01:15,100 Lila! Lila! 966 01:01:20,505 --> 01:01:21,706 Yeah, Dad? 967 01:01:25,410 --> 01:01:26,644 Dad? 968 01:01:29,047 --> 01:01:30,313 Lila! 969 01:01:36,221 --> 01:01:38,620 Hey. Hey, look at me. 970 01:01:38,622 --> 01:01:40,490 You okay? 971 01:01:40,492 --> 01:01:42,726 Yeah. Yeah. 972 01:01:44,463 --> 01:01:45,796 It worked. 973 01:01:47,399 --> 01:01:48,899 It worked. 974 01:01:51,802 --> 01:01:54,204 Okay, so the how works. 975 01:01:54,206 --> 01:01:58,107 Now, we gotta figure out the when and the where. 976 01:01:58,109 --> 01:02:00,075 Almost everyone in this room has had an encounter... 977 01:02:00,077 --> 01:02:01,944 with at least one of the six Infinity Stones. 978 01:02:01,946 --> 01:02:03,679 Or substitute the word "encounter"... 979 01:02:03,681 --> 01:02:04,813 for "damn near been killed" 980 01:02:04,815 --> 01:02:06,483 by one of the six Infinity Stones. 981 01:02:06,485 --> 01:02:07,683 Well, I haven't... 982 01:02:07,685 --> 01:02:08,817 but I don't even know 983 01:02:08,819 --> 01:02:10,152 what the hell you're all talking about. 984 01:02:10,154 --> 01:02:13,322 Regardless, we only have enough Pym Particles 985 01:02:13,324 --> 01:02:15,290 for one round-trip each. 986 01:02:15,292 --> 01:02:16,325 And these stones have been 987 01:02:16,327 --> 01:02:18,594 in a lot of different places throughout history. 988 01:02:18,596 --> 01:02:19,962 Our history. 989 01:02:19,964 --> 01:02:23,098 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 990 01:02:23,100 --> 01:02:25,136 Which means we have to pick our targets. 991 01:02:25,503 --> 01:02:26,904 Correct. 992 01:02:28,005 --> 01:02:29,804 So, let's start with the Aether. 993 01:02:29,806 --> 01:02:31,175 Thor, what do you know? 994 01:02:36,646 --> 01:02:37,945 Is he asleep? 995 01:02:37,947 --> 01:02:40,783 No, no. I'm pretty sure he's dead. 996 01:02:43,653 --> 01:02:45,389 Uh, where to start? Um... 997 01:02:46,923 --> 01:02:49,924 The Aether, firstly, is not a stone. 998 01:02:49,926 --> 01:02:52,927 Someone called it a stone before. 999 01:02:52,929 --> 01:02:57,432 Um, it's more of an angry sludge sort of a thing... 1000 01:02:57,434 --> 01:02:59,200 so someone's gonna need to amend that 1001 01:02:59,202 --> 01:03:00,701 and stop saying that. 1002 01:03:00,703 --> 01:03:03,472 Here's an interesting story, though, about the Aether. 1003 01:03:03,474 --> 01:03:05,507 My grandfather, many years ago... 1004 01:03:05,509 --> 01:03:09,611 had to hide the stone from the Dark Elves. 1005 01:03:09,613 --> 01:03:12,146 Ooh. Scary beings. 1006 01:03:12,148 --> 01:03:13,917 So, Jane, actually... 1007 01:03:14,384 --> 01:03:16,184 Oh, there she is. 1008 01:03:16,186 --> 01:03:20,621 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 1009 01:03:20,623 --> 01:03:23,991 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 1010 01:03:23,993 --> 01:03:27,395 and then the Aether stuck itself inside her... 1011 01:03:27,397 --> 01:03:29,163 and she became very, very sick. 1012 01:03:29,165 --> 01:03:31,332 And so I had to take her to Asgard, 1013 01:03:31,334 --> 01:03:32,600 which is where I'm from... 1014 01:03:32,602 --> 01:03:34,701 and we had to try and fix her. 1015 01:03:34,703 --> 01:03:36,337 We were dating at the time, you see... 1016 01:03:36,339 --> 01:03:40,042 and I got to introduce her to my mother... 1017 01:03:41,110 --> 01:03:43,346 who's dead and, um... 1018 01:03:44,681 --> 01:03:46,180 Oh, you know, Jane and I 1019 01:03:46,182 --> 01:03:48,349 aren't even dating anymore, so... 1020 01:03:49,285 --> 01:03:50,685 Yes, these things happen, though. You know? 1021 01:03:50,687 --> 01:03:51,985 Nothing lasts forever. The only thing that... 1022 01:03:51,987 --> 01:03:53,987 - Why don't you come sit down? - I'm not done yet. 1023 01:03:53,989 --> 01:03:55,690 The only thing that is permanent in life 1024 01:03:55,692 --> 01:03:57,226 is impermanence. 1025 01:03:57,826 --> 01:04:00,393 Awesome. Eggs? Breakfast? 1026 01:04:00,395 --> 01:04:02,362 No. I'd like a Bloody Mary. 1027 01:04:02,364 --> 01:04:05,533 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1028 01:04:05,535 --> 01:04:08,503 - Is that a person? - No, Morag's a planet. 1029 01:04:09,271 --> 01:04:11,171 Quill was a person. 1030 01:04:11,173 --> 01:04:13,773 Like a planet? Like in outer space? 1031 01:04:13,775 --> 01:04:15,175 Oh, look. 1032 01:04:15,177 --> 01:04:18,078 It's like a little puppy, all happy and everything. 1033 01:04:18,080 --> 01:04:21,548 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1034 01:04:21,550 --> 01:04:22,851 I'll take you to space. 1035 01:04:23,952 --> 01:04:26,219 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1036 01:04:26,221 --> 01:04:28,121 What is Vormir? 1037 01:04:28,123 --> 01:04:30,023 A dominion of death... 1038 01:04:30,025 --> 01:04:32,127 at the very center of celestial existence. 1039 01:04:33,861 --> 01:04:38,065 It's where Thanos murdered my sister. 1040 01:04:44,406 --> 01:04:45,440 Not it. 1041 01:04:47,108 --> 01:04:48,874 - That Time Stone guy. - Doctor Strange. 1042 01:04:48,876 --> 01:04:50,843 Yeah, what kind of doctor was he? 1043 01:04:50,845 --> 01:04:52,978 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1044 01:04:52,980 --> 01:04:54,514 Nice place in the Village, though. 1045 01:04:54,516 --> 01:04:56,115 Yeah, on Sullivan Street? 1046 01:04:56,117 --> 01:04:57,449 Mm... Bleecker Street. 1047 01:04:57,451 --> 01:04:58,984 Wait, he lived in New York? 1048 01:04:58,986 --> 01:05:00,085 No, he lived in Toronto. 1049 01:05:00,087 --> 01:05:01,186 Uh, yeah, on Bleecker and Sullivan. 1050 01:05:01,188 --> 01:05:02,454 Have you been listening to anything? 1051 01:05:02,456 --> 01:05:03,522 Guys. 1052 01:05:03,524 --> 01:05:05,124 If you pick the right year, 1053 01:05:05,126 --> 01:05:07,028 there are three stones in New York. 1054 01:05:09,397 --> 01:05:11,165 Shut the front door. 1055 01:05:13,769 --> 01:05:16,001 All right. We have a plan. 1056 01:05:16,003 --> 01:05:20,874 Six stones, three teams, one shot. 1057 01:05:30,251 --> 01:05:32,353 Five years ago, we lost. 1058 01:05:33,621 --> 01:05:35,055 All of us. 1059 01:05:36,791 --> 01:05:38,292 We lost friends. 1060 01:05:38,858 --> 01:05:40,594 We lost family. 1061 01:05:42,563 --> 01:05:44,432 We lost a part of ourselves. 1062 01:05:45,599 --> 01:05:48,268 Today, we have a chance to take it all back. 1063 01:05:49,403 --> 01:05:53,137 You know your teams. You know your missions. 1064 01:05:53,139 --> 01:05:55,275 Get the stones. Get them back. 1065 01:05:55,942 --> 01:05:57,408 One round-trip each. 1066 01:05:57,410 --> 01:05:58,478 No mistakes... 1067 01:05:58,912 --> 01:06:00,779 no do-overs. 1068 01:06:00,781 --> 01:06:02,613 Most of us are going somewhere we know. 1069 01:06:02,615 --> 01:06:04,884 That doesn't mean we should know what to expect. 1070 01:06:05,820 --> 01:06:07,020 Be careful. 1071 01:06:07,554 --> 01:06:08,955 Look out for each other. 1072 01:06:10,123 --> 01:06:12,158 This is the fight of our lives... 1073 01:06:12,859 --> 01:06:14,527 and we're gonna win. 1074 01:06:16,663 --> 01:06:17,863 Whatever it takes. 1075 01:06:20,866 --> 01:06:22,567 Good luck. 1076 01:06:22,569 --> 01:06:23,768 He's pretty good at that. 1077 01:06:23,770 --> 01:06:25,036 - Right? - All right. 1078 01:06:25,038 --> 01:06:26,104 You heard the man. 1079 01:06:26,106 --> 01:06:27,507 Stroke those keys, Jolly Green. 1080 01:06:28,274 --> 01:06:30,541 Trackers engaged. 1081 01:06:30,543 --> 01:06:32,744 You promise to bring that back in one piece, right? 1082 01:06:32,746 --> 01:06:34,345 Yeah, yeah, yeah. 1083 01:06:34,347 --> 01:06:36,179 Okay, I'll do my best. 1084 01:06:36,181 --> 01:06:38,217 As promises go, that was pretty lame. 1085 01:06:40,720 --> 01:06:42,389 See ya in a minute. 1086 01:07:36,742 --> 01:07:38,107 All right, we all have our assignments. 1087 01:07:38,109 --> 01:07:40,444 Two stones uptown, one stone down. 1088 01:07:40,446 --> 01:07:42,612 Stay low. Keep an eye on the clock. 1089 01:07:57,930 --> 01:07:59,964 Maybe smash a few things along the way. 1090 01:08:00,866 --> 01:08:03,067 I think it's gratuitous, but whatever. 1091 01:08:30,461 --> 01:08:32,093 I'd be careful going that way. 1092 01:08:32,095 --> 01:08:33,997 We just had the floors waxed. 1093 01:08:39,069 --> 01:08:40,771 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1094 01:08:42,239 --> 01:08:45,975 You're about five years too early. 1095 01:08:45,977 --> 01:08:48,142 Stephen Strange is currently performing surgery 1096 01:08:48,144 --> 01:08:49,747 about 20 blocks that way. 1097 01:08:51,581 --> 01:08:52,582 What do you want from him? 1098 01:08:53,517 --> 01:08:54,518 That, actually. 1099 01:08:55,485 --> 01:08:56,553 Ah! 1100 01:08:57,687 --> 01:08:59,020 I'm afraid not. 1101 01:08:59,022 --> 01:09:00,524 Sorry, but I wasn't asking. 1102 01:09:01,258 --> 01:09:02,557 You don't want to do this. 1103 01:09:02,559 --> 01:09:04,192 Ah, you're right, I don't. But I need that stone... 1104 01:09:04,194 --> 01:09:05,795 and I don't have time to debate it. 1105 01:09:14,804 --> 01:09:16,473 Let's start over, shall we? 1106 01:09:27,918 --> 01:09:29,450 For you, Lady Jane. 1107 01:09:29,452 --> 01:09:32,085 Um, so you have anything with pants? 1108 01:09:32,087 --> 01:09:33,421 Pants? 1109 01:09:33,423 --> 01:09:35,456 Never mind. These will be fine. Thank you. 1110 01:09:35,458 --> 01:09:37,359 - Yes, milady. - Oh, there's Jane. 1111 01:09:38,862 --> 01:09:40,062 All right. 1112 01:09:41,330 --> 01:09:42,864 Here's the deal, tubby. 1113 01:09:42,866 --> 01:09:43,998 You're gonna charm her, 1114 01:09:44,000 --> 01:09:45,432 and I'm gonna poke her with this thing... 1115 01:09:45,434 --> 01:09:48,036 and extract the Reality Stone, and get gone lickety-split. 1116 01:09:49,672 --> 01:09:50,838 I'll be right back, okay? 1117 01:09:50,840 --> 01:09:52,573 The wine cellar is just down here. 1118 01:09:52,575 --> 01:09:55,609 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1119 01:09:55,611 --> 01:09:57,177 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1120 01:09:57,179 --> 01:09:59,112 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1121 01:10:06,355 --> 01:10:07,621 If you could send Loki some soup. 1122 01:10:07,623 --> 01:10:08,689 Yes, milady. 1123 01:10:08,691 --> 01:10:09,723 And ask our librarians 1124 01:10:09,725 --> 01:10:12,628 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1125 01:10:18,767 --> 01:10:20,402 Who's the fancy broad? 1126 01:10:21,670 --> 01:10:23,271 That's my mother. 1127 01:10:23,672 --> 01:10:25,441 She dies today. 1128 01:10:25,975 --> 01:10:27,810 Oh, that is today? 1129 01:10:34,248 --> 01:10:37,350 I can't do this. I can't do this. 1130 01:10:37,352 --> 01:10:39,118 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1131 01:10:39,120 --> 01:10:40,453 It's a bad idea! 1132 01:10:40,455 --> 01:10:41,621 - Come here. - No, no, no. 1133 01:10:41,623 --> 01:10:44,223 I think I'm having a panic attack. 1134 01:10:44,225 --> 01:10:45,291 Come here. Right here. 1135 01:10:45,293 --> 01:10:47,126 I shouldn't be here. This is bad. 1136 01:10:47,128 --> 01:10:48,962 You think you're the only one who lost people? 1137 01:10:48,964 --> 01:10:50,964 What do you think we're doing here? 1138 01:10:50,966 --> 01:10:53,232 I lost the only family I ever had. 1139 01:10:53,234 --> 01:10:55,902 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1140 01:10:55,904 --> 01:10:58,005 all gone. 1141 01:10:58,007 --> 01:10:59,705 I get you miss your mom... 1142 01:10:59,707 --> 01:11:01,008 but she's gone. 1143 01:11:01,010 --> 01:11:02,475 Really gone. 1144 01:11:02,477 --> 01:11:05,678 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1145 01:11:05,680 --> 01:11:06,781 and you can help them. 1146 01:11:07,882 --> 01:11:09,348 So, is it too much to ask 1147 01:11:09,350 --> 01:11:11,183 that you brush the crumbs out of your beard... 1148 01:11:11,185 --> 01:11:13,786 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1149 01:11:13,788 --> 01:11:17,023 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1150 01:11:17,025 --> 01:11:18,693 and help me get my family back? 1151 01:11:19,861 --> 01:11:21,661 Okay. 1152 01:11:21,663 --> 01:11:22,664 Are you crying? 1153 01:11:23,163 --> 01:11:24,599 No. 1154 01:11:26,467 --> 01:11:27,533 Yes. 1155 01:11:27,535 --> 01:11:29,035 I feel like I'm losing it. 1156 01:11:29,037 --> 01:11:30,102 Get it together! 1157 01:11:30,104 --> 01:11:31,169 You can do this. 1158 01:11:32,239 --> 01:11:33,775 You can do this. 1159 01:11:36,911 --> 01:11:38,044 All right? 1160 01:11:38,046 --> 01:11:39,177 Yes, I can. 1161 01:11:39,179 --> 01:11:40,380 Good. 1162 01:11:42,349 --> 01:11:44,819 I can do this. I can do this. 1163 01:11:45,686 --> 01:11:47,185 I can't do this. 1164 01:11:47,187 --> 01:11:49,155 All right, heartbreaker, she's alone. 1165 01:11:49,157 --> 01:11:50,855 This is our shot. 1166 01:11:50,857 --> 01:11:53,527 Thor? Thor! 1167 01:12:03,570 --> 01:12:05,171 All right, bring it down, Blue. 1168 01:12:05,173 --> 01:12:07,708 Right on that line. That's it. Down, down. 1169 01:12:12,345 --> 01:12:14,112 Hey, can we hurry it up? 1170 01:12:14,114 --> 01:12:16,313 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1171 01:12:16,315 --> 01:12:18,317 All that is really helpful. 1172 01:12:20,286 --> 01:12:21,820 - Take care, okay? - Yeah. 1173 01:12:21,822 --> 01:12:25,023 Get that stone and come back. No messing around. 1174 01:12:25,025 --> 01:12:26,691 - Hey. - We got this. 1175 01:12:26,693 --> 01:12:28,193 - Let's get it done. - Yes, sir. 1176 01:12:28,195 --> 01:12:30,195 I'll see you back. 1177 01:12:30,197 --> 01:12:31,665 You guys watch each other's six. 1178 01:12:32,199 --> 01:12:33,599 Yeah. 1179 01:12:42,142 --> 01:12:43,776 Coordinates for Vormir are laid in. 1180 01:12:45,277 --> 01:12:47,413 All they have to do is not fall out. 1181 01:12:53,153 --> 01:12:55,719 We're a long way from Budapest. 1182 01:13:00,359 --> 01:13:02,960 Okay, so, uh... 1183 01:13:02,962 --> 01:13:06,463 we just wait around for this Quill guy to show up... 1184 01:13:06,465 --> 01:13:08,534 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1185 01:13:09,335 --> 01:13:10,870 Let's take cover. 1186 01:13:12,171 --> 01:13:14,805 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1187 01:13:14,807 --> 01:13:16,405 Wait a minute. What are you talking about right now? 1188 01:13:16,407 --> 01:13:17,877 Who else is looking for these stones? 1189 01:13:21,379 --> 01:13:23,046 My father... 1190 01:13:23,048 --> 01:13:25,015 my sister... 1191 01:13:25,017 --> 01:13:26,250 and me. 1192 01:13:26,252 --> 01:13:27,585 And you? 1193 01:13:29,287 --> 01:13:30,956 Where are you right now? 1194 01:13:59,517 --> 01:14:00,983 You're welcome. 1195 01:14:00,985 --> 01:14:03,953 I didn't ask for your help. 1196 01:14:03,955 --> 01:14:05,657 And yet, you always need it. 1197 01:14:09,494 --> 01:14:11,828 Get up. Father wants us back on the ship. 1198 01:14:11,830 --> 01:14:12,962 Why? 1199 01:14:12,964 --> 01:14:14,966 He's found an Infinity Stone. 1200 01:14:19,369 --> 01:14:20,903 Where? 1201 01:14:20,905 --> 01:14:22,874 On a planet called Morag. 1202 01:14:24,374 --> 01:14:26,441 Father's plan is finally in motion. 1203 01:14:26,443 --> 01:14:28,778 One stone isn't six, Nebula. 1204 01:14:28,780 --> 01:14:30,079 It's a start. 1205 01:14:30,081 --> 01:14:31,916 If he gets all of them... 1206 01:14:44,728 --> 01:14:46,595 Ronan's located the Power Stone. 1207 01:14:46,597 --> 01:14:48,496 I'm dispatching you to his ship. 1208 01:14:48,498 --> 01:14:49,998 He won't like that. 1209 01:14:50,000 --> 01:14:52,102 His alternative is death. 1210 01:14:53,537 --> 01:14:55,505 Ronan's obsession... 1211 01:14:56,341 --> 01:14:58,675 clouds his judgment. 1212 01:15:03,013 --> 01:15:04,848 We will not fail you, Father. 1213 01:15:05,883 --> 01:15:07,584 No, you won't. 1214 01:15:10,153 --> 01:15:11,154 I swear... 1215 01:15:13,056 --> 01:15:14,992 I will make you proud. 1216 01:15:23,100 --> 01:15:26,968 ...we just wait around for this Quill guy to show up... 1217 01:15:26,970 --> 01:15:29,304 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1218 01:15:29,306 --> 01:15:31,772 Let's take cover. 1219 01:15:31,774 --> 01:15:33,674 We're not the only ones in 2014 1220 01:15:33,676 --> 01:15:34,877 looking for the stones. 1221 01:15:37,214 --> 01:15:38,712 Who was that? 1222 01:15:38,714 --> 01:15:39,847 I don't know. 1223 01:15:39,849 --> 01:15:42,185 My head is splitting. I don't know. 1224 01:15:43,552 --> 01:15:46,722 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1225 01:15:47,257 --> 01:15:48,724 Shh. 1226 01:15:56,933 --> 01:15:58,968 Bring her to my ship. 1227 01:16:06,342 --> 01:16:07,675 Better hustle, Cap. 1228 01:16:07,677 --> 01:16:09,410 Things look like they're just about wrapped up here. 1229 01:16:09,412 --> 01:16:11,580 Got it. I'm approaching the elevator now. 1230 01:16:17,753 --> 01:16:19,621 If it's all the same to you... 1231 01:16:21,656 --> 01:16:23,723 I'll have that drink now. 1232 01:16:23,725 --> 01:16:25,426 All right, get him on his feet. 1233 01:16:25,428 --> 01:16:28,561 We can all stand around posing up a storm later. 1234 01:16:28,563 --> 01:16:30,097 By the way, feel free to clean up. 1235 01:16:30,099 --> 01:16:33,300 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1236 01:16:33,302 --> 01:16:34,934 did nothing for your ass. 1237 01:16:34,936 --> 01:16:36,502 No one asked you to look, Tony. 1238 01:16:36,504 --> 01:16:37,637 It's ridiculous. 1239 01:16:37,639 --> 01:16:38,938 I think you look great, Cap. 1240 01:16:38,940 --> 01:16:41,442 As far as I'm concerned, that's America's ass. 1241 01:16:41,444 --> 01:16:43,377 Who gets the, uh, magic wand? 1242 01:16:43,379 --> 01:16:44,610 S.T.R.I.K.E. team's 1243 01:16:44,612 --> 01:16:45,947 coming to secure it. 1244 01:16:55,690 --> 01:16:57,623 We can take that off your hands. 1245 01:16:57,625 --> 01:16:58,827 By all means. 1246 01:17:01,029 --> 01:17:02,729 Careful with that thing. 1247 01:17:02,731 --> 01:17:04,430 Yeah, unless you want your mind erased. 1248 01:17:04,432 --> 01:17:05,530 And not in a fun way. 1249 01:17:05,532 --> 01:17:06,733 We promise to be careful. 1250 01:17:06,735 --> 01:17:08,034 Who are these guys? 1251 01:17:08,036 --> 01:17:09,202 They are S.H.I.E.L.D. 1252 01:17:09,204 --> 01:17:12,604 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1253 01:17:12,606 --> 01:17:14,874 Seriously? You didn't? 1254 01:17:14,876 --> 01:17:16,608 I mean, they look like bad guys. 1255 01:17:16,610 --> 01:17:18,077 You're small, but you're talking loud. 1256 01:17:18,079 --> 01:17:20,079 On my way down to coordinate search and rescue. 1257 01:17:20,081 --> 01:17:22,181 On my way down to coordinate search and rescue. 1258 01:17:22,183 --> 01:17:25,084 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1259 01:17:25,086 --> 01:17:26,885 Shut up. 1260 01:17:26,887 --> 01:17:28,454 Ooh. All right, you're up, little buddy. 1261 01:17:28,456 --> 01:17:30,689 There's our stone. 1262 01:17:30,691 --> 01:17:32,025 All right. 1263 01:17:32,027 --> 01:17:33,161 Flick me. 1264 01:17:47,241 --> 01:17:48,374 - Move. - Hey. 1265 01:17:48,376 --> 01:17:50,108 - Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey. Buddy! 1266 01:17:50,110 --> 01:17:52,210 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1267 01:17:52,212 --> 01:17:53,413 Take the stairs. 1268 01:17:53,415 --> 01:17:55,147 Yeah. Stop, stop. 1269 01:17:57,918 --> 01:18:01,622 "Take the stairs." Hate the stairs. 1270 01:18:04,324 --> 01:18:07,159 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1271 01:18:07,161 --> 01:18:08,996 just passing the 80th floor. 1272 01:18:09,830 --> 01:18:10,831 On it. 1273 01:18:11,298 --> 01:18:12,497 Head to the lobby. 1274 01:18:12,499 --> 01:18:13,697 All right, I'll see you there. 1275 01:18:13,699 --> 01:18:15,500 Evidence secure. 1276 01:18:15,502 --> 01:18:17,601 We're en route to Doctor List. 1277 01:18:17,603 --> 01:18:20,706 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1278 01:18:25,845 --> 01:18:26,710 Captain. 1279 01:18:26,712 --> 01:18:28,080 I thought you were coordinating 1280 01:18:28,082 --> 01:18:28,946 search and rescue. 1281 01:18:28,948 --> 01:18:30,783 Change of plans. 1282 01:18:34,455 --> 01:18:35,988 Hey, Cap. 1283 01:18:37,224 --> 01:18:38,258 Rumlow. 1284 01:18:44,498 --> 01:18:46,498 I just got a call from the secretary. 1285 01:18:46,500 --> 01:18:48,601 I'm gonna be running point on the scepter. 1286 01:18:50,803 --> 01:18:53,206 Sir? I don't understand. 1287 01:18:55,576 --> 01:18:57,576 We got word there may be an attempt to steal it. 1288 01:18:57,578 --> 01:18:59,376 Sorry, Cap. 1289 01:18:59,378 --> 01:19:01,178 We can't give you the scepter. 1290 01:19:01,180 --> 01:19:03,414 I'm gonna have to call the director. 1291 01:19:03,416 --> 01:19:05,718 That's okay. Trust me. 1292 01:19:09,122 --> 01:19:10,123 Hail Hydra. 1293 01:19:24,703 --> 01:19:26,669 So many stairs! 1294 01:19:38,183 --> 01:19:41,217 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1295 01:19:41,219 --> 01:19:42,152 It is go time. 1296 01:19:42,154 --> 01:19:43,422 Bombs away. 1297 01:19:50,630 --> 01:19:53,062 Is that Axe Body Spray? 1298 01:19:53,064 --> 01:19:55,565 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1299 01:19:55,567 --> 01:19:56,766 Can we focus, please? 1300 01:19:56,768 --> 01:19:58,170 I'm going inside you... 1301 01:19:58,937 --> 01:19:59,938 now. 1302 01:20:05,644 --> 01:20:07,143 Uh, may I ask you where you're going? 1303 01:20:07,145 --> 01:20:09,678 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1304 01:20:09,680 --> 01:20:10,812 Alexander Pierce. 1305 01:20:10,814 --> 01:20:12,315 He's the man above the folks 1306 01:20:12,317 --> 01:20:13,516 - behind Nick Fury. - Oh. 1307 01:20:13,518 --> 01:20:14,750 My friends call me Mr. Secretary. 1308 01:20:14,752 --> 01:20:15,817 I'm gonna have to ask you 1309 01:20:15,819 --> 01:20:17,120 to turn that prisoner over to me. 1310 01:20:17,122 --> 01:20:19,088 Uh, Loki will be answering to Odin himself. 1311 01:20:19,090 --> 01:20:20,423 No, he's going to answer to us. 1312 01:20:20,425 --> 01:20:21,790 Odin can have what's left. 1313 01:20:21,792 --> 01:20:23,293 And I'm gonna need that case. 1314 01:20:23,295 --> 01:20:25,461 That's been S.H.I.E.L.D. property for over 70 years. 1315 01:20:25,463 --> 01:20:26,728 Hand over the case, Stark. 1316 01:20:26,730 --> 01:20:27,996 All right, move it, Stuart Little. 1317 01:20:27,998 --> 01:20:29,365 Things are getting dicey out here. Let's go. 1318 01:20:29,367 --> 01:20:31,534 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1319 01:20:31,536 --> 01:20:32,901 You promise me you won't die? 1320 01:20:32,903 --> 01:20:35,804 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1321 01:20:35,806 --> 01:20:37,607 That doesn't sound mild. 1322 01:20:37,609 --> 01:20:38,774 I need the case. 1323 01:20:38,776 --> 01:20:40,108 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1324 01:20:40,110 --> 01:20:41,644 - jurisdiction... - Okay, then give me the case. 1325 01:20:41,646 --> 01:20:42,711 Well, jurisdiction... 1326 01:20:42,713 --> 01:20:43,779 Hand it over. 1327 01:20:43,781 --> 01:20:44,846 Do it, Lang! 1328 01:20:44,848 --> 01:20:45,914 Get your hands off me. 1329 01:20:45,916 --> 01:20:47,849 Window's closing. Pull my pin. 1330 01:20:47,851 --> 01:20:49,318 Here goes! 1331 01:20:51,922 --> 01:20:53,757 - Stark? - Stark? 1332 01:20:54,825 --> 01:20:56,225 He's convulsing. Give him air! 1333 01:20:56,227 --> 01:20:58,427 - Medic! - Medic! 1334 01:20:58,429 --> 01:21:00,028 Give these guys some help. 1335 01:21:00,030 --> 01:21:01,597 Speak to me. 1336 01:21:01,599 --> 01:21:03,434 Stark, is it your chest machine? 1337 01:21:06,237 --> 01:21:07,504 Breathe, breathe. 1338 01:21:12,710 --> 01:21:13,975 Good job. Meet me in the alley. 1339 01:21:13,977 --> 01:21:15,179 I'm gonna grab a quick slice. 1340 01:21:20,750 --> 01:21:22,817 No stairs! 1341 01:21:29,627 --> 01:21:31,993 Uh... Come on, Stark, stay with us. 1342 01:21:31,995 --> 01:21:33,060 I'm going to try something. Okay? 1343 01:21:33,062 --> 01:21:34,929 I have no idea if it's going to work. 1344 01:21:34,931 --> 01:21:37,365 Yes! 1345 01:21:37,367 --> 01:21:38,799 Oh, that worked a treat. 1346 01:21:38,801 --> 01:21:39,934 Dude, that was so crazy. 1347 01:21:39,936 --> 01:21:41,570 I had no idea if that was gonna work. 1348 01:21:41,572 --> 01:21:43,605 - The case. - The case is, uh... 1349 01:21:43,607 --> 01:21:45,808 Where's the case? Where's Loki? 1350 01:21:46,610 --> 01:21:47,942 Loki! 1351 01:21:47,944 --> 01:21:49,310 That wasn't supposed to happen, was it? 1352 01:21:49,312 --> 01:21:50,444 Oh, we blew it. 1353 01:21:50,446 --> 01:21:51,912 Loki? 1354 01:21:53,883 --> 01:21:55,318 Tony, what's going on? 1355 01:21:56,119 --> 01:21:58,054 Tell me you found that Cube. 1356 01:22:00,757 --> 01:22:02,292 Oh, you gotta be shitting me. 1357 01:22:06,162 --> 01:22:08,663 I have eyes on Loki. 14th floor. 1358 01:22:08,665 --> 01:22:10,166 I'm not Loki... 1359 01:22:13,636 --> 01:22:15,338 and I don't wanna hurt you. 1360 01:22:24,079 --> 01:22:25,413 I can do this all day. 1361 01:22:25,415 --> 01:22:26,781 Yeah, I know. 1362 01:22:26,783 --> 01:22:27,983 I know. 1363 01:23:00,582 --> 01:23:01,583 Where did you get this? 1364 01:23:12,828 --> 01:23:16,063 Bucky is alive. 1365 01:23:19,501 --> 01:23:20,535 What? 1366 01:23:35,483 --> 01:23:37,118 That is America's ass. 1367 01:23:41,422 --> 01:23:42,354 Please, please. 1368 01:23:42,356 --> 01:23:44,458 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1369 01:23:45,292 --> 01:23:46,826 If I give up the Time Stone 1370 01:23:46,828 --> 01:23:48,727 to help your reality, I'm dooming my own. 1371 01:23:48,729 --> 01:23:50,462 With all due respect, all right... 1372 01:23:50,464 --> 01:23:53,934 I'm not sure the science really supports that. 1373 01:23:59,440 --> 01:24:01,273 The Infinity Stones create 1374 01:24:01,275 --> 01:24:03,809 what you experience as the flow of time. 1375 01:24:03,811 --> 01:24:05,577 Remove one of the stones... 1376 01:24:05,579 --> 01:24:07,780 and that flow splits. 1377 01:24:07,782 --> 01:24:10,282 Now, this may benefit your reality... 1378 01:24:10,284 --> 01:24:12,885 but my new one, not so much. 1379 01:24:12,887 --> 01:24:14,787 In this new branch reality... 1380 01:24:14,789 --> 01:24:16,588 without our chief weapon 1381 01:24:16,590 --> 01:24:18,189 against the forces of darkness... 1382 01:24:18,191 --> 01:24:20,459 our world would be overrun. 1383 01:24:20,461 --> 01:24:22,360 Millions will suffer. 1384 01:24:22,362 --> 01:24:24,028 So, tell me, Doctor. 1385 01:24:24,030 --> 01:24:26,498 Can your science prevent all that? 1386 01:24:26,500 --> 01:24:27,501 No... 1387 01:24:28,502 --> 01:24:29,535 but we can erase it. 1388 01:24:29,537 --> 01:24:31,436 Because once we're done with the stones... 1389 01:24:31,438 --> 01:24:33,906 we can return each one to its own timeline... 1390 01:24:33,908 --> 01:24:35,641 at the moment it was taken. 1391 01:24:35,643 --> 01:24:38,211 So, chronologically... 1392 01:24:39,045 --> 01:24:40,280 in that reality... 1393 01:24:42,749 --> 01:24:44,484 it never left. 1394 01:24:46,586 --> 01:24:50,056 Yes, but you're leaving out the most important part. 1395 01:24:53,326 --> 01:24:56,027 In order to return the stones, you have to survive. 1396 01:24:56,029 --> 01:24:59,363 We will. I will. I promise. 1397 01:24:59,365 --> 01:25:01,601 I can't risk this reality on a promise. 1398 01:25:03,136 --> 01:25:06,002 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1399 01:25:06,004 --> 01:25:08,138 to protect the Time Stone. 1400 01:25:08,140 --> 01:25:10,242 Then why the hell did Strange give it away? 1401 01:25:12,010 --> 01:25:13,210 What did you say? 1402 01:25:13,212 --> 01:25:15,682 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1403 01:25:16,181 --> 01:25:18,050 - Willingly? - Yes. 1404 01:25:21,788 --> 01:25:23,588 - Why? - I have no idea. 1405 01:25:23,590 --> 01:25:25,390 Maybe he made a mistake. 1406 01:25:35,501 --> 01:25:36,736 Or I did. 1407 01:25:56,955 --> 01:25:59,422 Strange is meant to be the best of us. 1408 01:25:59,424 --> 01:26:02,227 So, he must've done it for a reason. 1409 01:26:02,861 --> 01:26:04,563 I fear you might be right. 1410 01:26:09,701 --> 01:26:10,702 Thank you. 1411 01:26:16,909 --> 01:26:18,644 I'm counting on you, Bruce. 1412 01:26:20,679 --> 01:26:22,046 We all are. 1413 01:26:42,233 --> 01:26:44,068 Run diagnostics. 1414 01:26:44,669 --> 01:26:46,637 Show me her memory file. 1415 01:26:48,105 --> 01:26:50,675 Sire, the file appears entangled. 1416 01:26:51,809 --> 01:26:53,778 It was a memory, but not hers. 1417 01:26:54,979 --> 01:26:56,645 There's another consciousness... 1418 01:26:56,647 --> 01:26:58,081 sharing her network. 1419 01:26:58,516 --> 01:26:59,784 Another Nebula. 1420 01:27:01,886 --> 01:27:03,385 Impossible. 1421 01:27:03,387 --> 01:27:07,022 This duplicate carries a time stamp... 1422 01:27:07,024 --> 01:27:09,359 from nine years in the future. 1423 01:27:13,831 --> 01:27:16,966 Where is this other Nebula? 1424 01:27:16,968 --> 01:27:19,169 In our solar system on Morag. 1425 01:27:20,605 --> 01:27:21,971 Can you access her? 1426 01:27:21,973 --> 01:27:24,138 Yes, the two are linked. 1427 01:27:24,140 --> 01:27:26,341 Search the duplicate's memories... 1428 01:27:26,343 --> 01:27:28,712 for Infinity Stones. 1429 01:27:32,148 --> 01:27:33,481 And these stones have been 1430 01:27:33,483 --> 01:27:35,249 in a lot of different places throughout history. 1431 01:27:35,251 --> 01:27:36,384 Our history. 1432 01:27:36,386 --> 01:27:38,820 So, not a lot of convenient spots 1433 01:27:38,822 --> 01:27:39,955 to just drop in. 1434 01:27:39,957 --> 01:27:41,723 Which means we have to pick our targets. 1435 01:27:41,725 --> 01:27:43,360 - Correct. - Freeze image. 1436 01:27:45,128 --> 01:27:46,496 Terrans. 1437 01:27:47,564 --> 01:27:49,299 Avengers. 1438 01:27:50,166 --> 01:27:52,066 Unruly wretches. 1439 01:27:52,068 --> 01:27:53,670 What's that reflection? 1440 01:27:55,170 --> 01:27:56,506 Amplify this, Maw. 1441 01:27:59,909 --> 01:28:01,276 I don't understand. 1442 01:28:05,849 --> 01:28:07,448 Two Nebulas. 1443 01:28:07,450 --> 01:28:10,185 No. The same Nebula... 1444 01:28:10,820 --> 01:28:12,622 from two different times. 1445 01:28:13,857 --> 01:28:15,522 Set course for Morag. 1446 01:28:15,524 --> 01:28:18,193 And scan the duplicate's memories. 1447 01:28:18,795 --> 01:28:21,296 I wanna see everything. 1448 01:28:31,007 --> 01:28:33,041 My ladies, I'll see you after. 1449 01:28:33,043 --> 01:28:34,576 I'll see you after. Go on ahead. 1450 01:28:48,891 --> 01:28:49,956 What are you doing? 1451 01:28:51,160 --> 01:28:52,693 Oh, God! 1452 01:28:52,695 --> 01:28:55,362 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1453 01:28:55,364 --> 01:28:57,397 No, I wasn't sneaking. I was just going for a walk. 1454 01:28:57,399 --> 01:28:58,799 What are you wearing? 1455 01:28:58,801 --> 01:29:01,367 I always wear this. It's one of my favorites. 1456 01:29:04,272 --> 01:29:05,371 Mm... 1457 01:29:05,373 --> 01:29:07,007 What's wrong with your eye? 1458 01:29:07,009 --> 01:29:08,141 Oh, my eye. 1459 01:29:08,143 --> 01:29:10,242 Remember the, uh, Battle of Harokin... 1460 01:29:10,244 --> 01:29:11,510 when I got hit in the face 1461 01:29:11,512 --> 01:29:13,514 with the broadsword? 1462 01:29:16,719 --> 01:29:18,954 You're not the Thor I know at all, are you? 1463 01:29:19,755 --> 01:29:21,754 Yes, I am. 1464 01:29:21,756 --> 01:29:24,724 The future hasn't been kind to you, has it? 1465 01:29:24,726 --> 01:29:27,226 I didn't say I was from the future. 1466 01:29:27,228 --> 01:29:30,696 I was raised by witches, boy. 1467 01:29:30,698 --> 01:29:33,401 I see with more than eyes, you know that. 1468 01:29:35,269 --> 01:29:37,803 Yeah, I'm totally from the future. 1469 01:29:37,805 --> 01:29:39,438 Yes, you are, honey. 1470 01:29:39,440 --> 01:29:41,174 I really need to talk to you. 1471 01:29:41,176 --> 01:29:42,376 We can talk. 1472 01:30:06,299 --> 01:30:08,968 His head was over there... 1473 01:30:08,970 --> 01:30:12,370 and his body over there... 1474 01:30:12,372 --> 01:30:15,941 I mean, what was the point? I was too late. 1475 01:30:15,943 --> 01:30:17,644 I was just standing there. 1476 01:30:18,411 --> 01:30:20,345 Some idiot with an axe. 1477 01:30:20,347 --> 01:30:22,315 Now, you're no idiot. 1478 01:30:23,217 --> 01:30:24,849 You're here, aren't you? 1479 01:30:24,851 --> 01:30:27,886 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1480 01:30:27,888 --> 01:30:29,054 I am. Yes. 1481 01:30:29,056 --> 01:30:30,655 Idiot, no. 1482 01:30:30,657 --> 01:30:32,191 A failure? 1483 01:30:32,193 --> 01:30:33,424 Absolutely. 1484 01:30:33,426 --> 01:30:35,393 That's a little bit harsh. 1485 01:30:35,395 --> 01:30:36,997 Do you know what that makes you? 1486 01:30:38,166 --> 01:30:40,298 Just like everyone else. 1487 01:30:40,300 --> 01:30:42,634 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1488 01:30:42,636 --> 01:30:43,802 Mm. 1489 01:30:43,804 --> 01:30:47,505 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1490 01:30:47,507 --> 01:30:50,675 The measure of a person, of a hero... 1491 01:30:50,677 --> 01:30:54,380 is how well they succeed at being who they are. 1492 01:30:59,385 --> 01:31:00,954 I've really missed you, Mom. 1493 01:31:06,860 --> 01:31:08,661 Thor! I got it! 1494 01:31:09,361 --> 01:31:10,997 Get that rabbit! 1495 01:31:13,800 --> 01:31:15,799 Mom, I have to tell you something. 1496 01:31:15,801 --> 01:31:17,568 No, son, you don't. 1497 01:31:17,570 --> 01:31:20,305 You're here to repair your future, not mine. 1498 01:31:20,307 --> 01:31:22,106 This is about your future. 1499 01:31:22,108 --> 01:31:23,642 Uh, it's none of my business. 1500 01:31:27,646 --> 01:31:28,979 Hi. 1501 01:31:28,981 --> 01:31:30,914 You must be Mom. 1502 01:31:30,916 --> 01:31:32,616 I got the thing. Come on. We gotta move. 1503 01:31:32,618 --> 01:31:34,319 Oh, I wish we had more time. 1504 01:31:34,321 --> 01:31:36,321 No, this was a gift. 1505 01:31:36,323 --> 01:31:40,224 Now you go and be the man you're meant to be. 1506 01:31:40,226 --> 01:31:41,358 I love you, Mom. 1507 01:31:41,360 --> 01:31:42,561 I love you. 1508 01:31:46,932 --> 01:31:48,868 And eat a salad. 1509 01:31:49,869 --> 01:31:51,101 Come on, we gotta go. 1510 01:31:51,103 --> 01:31:52,903 - Goodbye. - Three... 1511 01:31:52,905 --> 01:31:53,973 - Two... - No, wait! 1512 01:31:57,176 --> 01:31:58,474 What am I looking at? 1513 01:31:58,476 --> 01:32:00,045 Oh, sometimes it takes a second. 1514 01:32:09,454 --> 01:32:11,656 I'm still worthy. 1515 01:32:12,992 --> 01:32:14,692 Oh, boy. 1516 01:32:15,627 --> 01:32:17,762 - Goodbye, Mom. - Goodbye. 1517 01:32:56,968 --> 01:32:58,670 So, he's an idiot? 1518 01:32:59,938 --> 01:33:01,471 Yeah. 1519 01:33:09,881 --> 01:33:11,180 What's that? 1520 01:33:11,182 --> 01:33:13,084 The tool of a thief. 1521 01:33:20,757 --> 01:33:22,691 Whoa, whoa, whoa. 1522 01:33:22,693 --> 01:33:24,526 This is the part where spikes come out... 1523 01:33:24,528 --> 01:33:26,195 with skeletons on the end of them and everything. 1524 01:33:26,197 --> 01:33:27,495 What are you talking about? 1525 01:33:27,497 --> 01:33:28,596 When you break into a place called 1526 01:33:28,598 --> 01:33:29,898 "The Temple of the Power Stone"... 1527 01:33:29,900 --> 01:33:31,466 there's gonna be a bunch of booby traps. 1528 01:33:31,468 --> 01:33:33,870 - Oh, my God. - Okay. All right. Go ahead. 1529 01:34:07,104 --> 01:34:08,704 I wasn't always like this. 1530 01:34:09,439 --> 01:34:10,639 Me either. 1531 01:34:12,275 --> 01:34:13,843 But we work with what we got, right? 1532 01:34:15,412 --> 01:34:16,679 Hmm. 1533 01:34:17,447 --> 01:34:19,182 Let's sync up. 1534 01:34:21,083 --> 01:34:23,652 Three, two, one. 1535 01:34:36,332 --> 01:34:37,965 You murdered trillions! 1536 01:34:37,967 --> 01:34:39,466 You should be grateful. 1537 01:34:41,003 --> 01:34:43,003 Where are the stones? 1538 01:34:43,005 --> 01:34:44,006 Gone. 1539 01:34:44,607 --> 01:34:46,373 Reduced to atoms. 1540 01:34:46,375 --> 01:34:48,142 You used them two days ago! 1541 01:34:48,144 --> 01:34:51,478 I used the stones to destroy the stones. 1542 01:34:51,480 --> 01:34:53,480 It nearly killed me. 1543 01:34:53,482 --> 01:34:55,548 But the work is done. 1544 01:34:55,550 --> 01:34:57,619 It always will be. 1545 01:34:58,653 --> 01:35:02,224 I am inevitable. 1546 01:35:03,426 --> 01:35:05,591 What did you do to them? 1547 01:35:05,593 --> 01:35:06,996 Nothing. 1548 01:35:07,896 --> 01:35:09,131 Yet. 1549 01:35:10,765 --> 01:35:12,765 They're not trying to stop something 1550 01:35:12,767 --> 01:35:14,801 I'm going to do in our time. 1551 01:35:14,803 --> 01:35:16,869 They're trying to undo something 1552 01:35:16,871 --> 01:35:18,638 I've already done in theirs. 1553 01:35:18,640 --> 01:35:20,575 The stones. 1554 01:35:21,310 --> 01:35:23,244 I found them all. 1555 01:35:25,080 --> 01:35:26,979 I won. 1556 01:35:26,981 --> 01:35:30,151 Tipped the cosmic scales to balance. 1557 01:35:34,155 --> 01:35:36,222 This is your future. 1558 01:35:36,224 --> 01:35:38,259 It's my destiny. 1559 01:35:39,427 --> 01:35:41,594 My father is many things. 1560 01:35:41,596 --> 01:35:43,665 A liar is not one of them. 1561 01:35:45,200 --> 01:35:46,201 Ah. 1562 01:35:47,235 --> 01:35:49,302 Thank you, daughter. 1563 01:35:49,304 --> 01:35:51,703 Perhaps I treated you too harshly. 1564 01:35:55,843 --> 01:35:58,947 And that is destiny fulfilled. 1565 01:35:59,280 --> 01:36:00,712 Sire... 1566 01:36:00,714 --> 01:36:02,315 your daughter... 1567 01:36:04,385 --> 01:36:05,750 No! 1568 01:36:05,752 --> 01:36:06,918 ...is a traitor. 1569 01:36:06,920 --> 01:36:09,621 That's not me. It's not, I could never... 1570 01:36:09,623 --> 01:36:11,089 I would never betray you. 1571 01:36:11,091 --> 01:36:12,960 Never. Never. 1572 01:36:18,566 --> 01:36:20,665 I know. 1573 01:36:20,667 --> 01:36:24,071 And you'll have the chance to prove it. 1574 01:36:30,310 --> 01:36:31,378 No! 1575 01:36:32,146 --> 01:36:33,313 He knows! 1576 01:36:37,784 --> 01:36:40,020 Barton! Barton, come in. 1577 01:36:40,521 --> 01:36:42,454 Romanoff! 1578 01:36:42,456 --> 01:36:44,122 Come in, we have a problem. 1579 01:36:44,124 --> 01:36:45,357 Come on! 1580 01:36:45,359 --> 01:36:47,025 Come in, we have a... 1581 01:36:47,027 --> 01:36:48,295 Thanos knows. 1582 01:36:49,029 --> 01:36:50,230 Thanos... 1583 01:37:04,010 --> 01:37:05,077 Cap. 1584 01:37:06,580 --> 01:37:08,879 Sorry, buddy, we got a problem. 1585 01:37:08,881 --> 01:37:11,583 Yeah, we do. 1586 01:37:11,585 --> 01:37:12,783 Well, what are we gonna do now? 1587 01:37:12,785 --> 01:37:13,851 You know what? Give me a break, Steve. 1588 01:37:13,853 --> 01:37:15,219 I just got hit in the head with the Hulk. 1589 01:37:15,221 --> 01:37:17,188 You said that we had one shot. 1590 01:37:17,190 --> 01:37:18,390 This was our shot. 1591 01:37:18,392 --> 01:37:20,525 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1592 01:37:20,527 --> 01:37:22,159 - It was six stones or nothing. - You're repeating yourself, 1593 01:37:22,161 --> 01:37:23,495 you know that? You're repeating yourself. 1594 01:37:23,497 --> 01:37:25,296 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1595 01:37:25,298 --> 01:37:26,163 Dude. Come on! 1596 01:37:26,165 --> 01:37:27,298 No. You never wanted a time heist. 1597 01:37:27,300 --> 01:37:28,799 You weren't on board with the time heist. 1598 01:37:28,801 --> 01:37:29,867 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1599 01:37:29,869 --> 01:37:31,101 - Is that what I did? - Yeah. 1600 01:37:31,103 --> 01:37:33,070 Are there any other options with the Tesseract? 1601 01:37:33,072 --> 01:37:34,572 No, no, no, there's no other options. 1602 01:37:34,574 --> 01:37:35,973 There's no do-overs. 1603 01:37:35,975 --> 01:37:38,209 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1604 01:37:38,211 --> 01:37:39,109 Each. 1605 01:37:39,111 --> 01:37:41,679 That's it. All right? We use that... 1606 01:37:41,681 --> 01:37:42,980 bye-bye, you're not going home. 1607 01:37:42,982 --> 01:37:45,049 Yeah, well, if we don't try... 1608 01:37:45,051 --> 01:37:46,517 then no one else is going home, either. 1609 01:37:46,519 --> 01:37:47,719 I got it. 1610 01:37:48,688 --> 01:37:50,955 There's another way to retake the Tesseract 1611 01:37:50,957 --> 01:37:53,591 and acquire new particles. 1612 01:37:53,593 --> 01:37:55,259 Little stroll down memory lane. 1613 01:37:55,261 --> 01:37:57,330 Military installation, Garden State. 1614 01:38:01,400 --> 01:38:02,566 When were they both there? 1615 01:38:02,568 --> 01:38:05,802 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1616 01:38:05,804 --> 01:38:06,869 - How vague? - What are you talking about? 1617 01:38:06,871 --> 01:38:08,004 Where are we going? 1618 01:38:08,006 --> 01:38:09,038 I know for a fact they were there. 1619 01:38:09,040 --> 01:38:10,307 Who's they? What are we doing? 1620 01:38:10,309 --> 01:38:11,377 And I know how I know. 1621 01:38:13,311 --> 01:38:15,412 Guys, what is it? 1622 01:38:15,414 --> 01:38:17,080 Looks like we're improvising. 1623 01:38:17,082 --> 01:38:18,482 - Great. - What are we improvising? 1624 01:38:18,484 --> 01:38:20,416 Scott, get this back to the compound. 1625 01:38:20,418 --> 01:38:21,619 Suit up. 1626 01:38:21,621 --> 01:38:23,219 - What's in New Jersey? - 0-4. 1627 01:38:23,221 --> 01:38:24,320 0-4. 1628 01:38:24,322 --> 01:38:25,455 - Uh, 0-7. - 0-7. 1629 01:38:25,457 --> 01:38:27,725 - Excuse me. - 1-9-7-0. 1630 01:38:27,727 --> 01:38:28,791 Are you sure? 1631 01:38:28,793 --> 01:38:30,360 Cap? Captain? 1632 01:38:30,362 --> 01:38:32,362 Steve? Sorry. 1633 01:38:32,364 --> 01:38:33,997 America. Rogers. 1634 01:38:33,999 --> 01:38:35,398 Look, if you do this... 1635 01:38:35,400 --> 01:38:38,236 and it doesn't work, you're not coming back. 1636 01:38:39,104 --> 01:38:41,139 Thanks for the pep talk, pissant. 1637 01:38:42,173 --> 01:38:43,341 You trust me? 1638 01:38:44,242 --> 01:38:45,377 I do. 1639 01:38:46,411 --> 01:38:47,878 Your call. 1640 01:38:48,580 --> 01:38:50,348 Here we go. 1641 01:39:06,196 --> 01:39:10,100 Hey, man! Make love, not war. 1642 01:39:15,839 --> 01:39:18,708 Clearly you weren't actually born here, right? 1643 01:39:18,710 --> 01:39:21,243 The idea of me was. 1644 01:39:21,245 --> 01:39:23,045 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.L.D... 1645 01:39:23,047 --> 01:39:26,417 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1646 01:39:27,686 --> 01:39:29,484 where do you hide it? 1647 01:39:29,486 --> 01:39:31,221 In plain sight. 1648 01:39:59,350 --> 01:40:00,782 Good luck on your mission, Captain. 1649 01:40:00,784 --> 01:40:03,420 Good luck on your project, Doctor. 1650 01:40:06,757 --> 01:40:08,024 You new here? 1651 01:40:10,461 --> 01:40:11,928 Not exactly. 1652 01:40:18,501 --> 01:40:20,336 Come on, you bastard. 1653 01:40:27,176 --> 01:40:28,578 Gotcha. 1654 01:40:33,483 --> 01:40:34,484 Whew. 1655 01:40:45,994 --> 01:40:47,929 Back in the game. 1656 01:40:50,466 --> 01:40:51,634 Arnim, you in there? 1657 01:40:52,602 --> 01:40:53,636 Arnim? 1658 01:40:58,875 --> 01:41:00,875 Hey! 1659 01:41:00,877 --> 01:41:02,645 The door is this way, pal. 1660 01:41:03,513 --> 01:41:04,512 Oh, yeah. 1661 01:41:04,514 --> 01:41:06,514 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1662 01:41:06,516 --> 01:41:10,252 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1663 01:41:11,654 --> 01:41:13,121 Pardon me. 1664 01:41:13,723 --> 01:41:15,424 Do I know you? 1665 01:41:16,626 --> 01:41:17,626 No, sir. Uh... 1666 01:41:18,994 --> 01:41:21,029 I'm a visitor from MIT. 1667 01:41:21,496 --> 01:41:22,597 Oh. MIT. 1668 01:41:22,964 --> 01:41:24,266 Got a name? 1669 01:41:24,633 --> 01:41:25,866 Howard. 1670 01:41:25,868 --> 01:41:28,470 - That'll be easy to remember. - Howard... 1671 01:41:29,471 --> 01:41:30,937 Potts. 1672 01:41:30,939 --> 01:41:33,440 Well, I'm Howard Stark. 1673 01:41:33,442 --> 01:41:34,307 Hi. 1674 01:41:34,309 --> 01:41:35,875 Shake that, don't pull it. 1675 01:41:35,877 --> 01:41:37,078 Yeah. 1676 01:41:38,213 --> 01:41:40,713 You look a little green around the gills, there, Potts. 1677 01:41:40,715 --> 01:41:42,981 I'm fine. Just long hours. 1678 01:41:42,983 --> 01:41:44,952 You wanna get some air? 1679 01:41:47,189 --> 01:41:49,154 - Hello, Potts. - Yeah. 1680 01:41:49,156 --> 01:41:50,690 - That'd be swell. - That way. 1681 01:41:50,692 --> 01:41:51,791 Okay. 1682 01:41:51,793 --> 01:41:53,528 Need your briefcase? 1683 01:41:57,599 --> 01:42:00,469 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1684 01:42:06,140 --> 01:42:07,907 - Hello? - Doctor Pym? 1685 01:42:07,909 --> 01:42:10,442 That would be the number that you called, yes. 1686 01:42:10,444 --> 01:42:12,946 This is Captain Stevens from shipping. 1687 01:42:12,948 --> 01:42:14,112 We have a package for you. 1688 01:42:14,114 --> 01:42:15,815 Oh, bring it up. 1689 01:42:15,817 --> 01:42:17,985 That's the thing, sir, we can't. 1690 01:42:18,887 --> 01:42:21,720 I'm confused. I thought that was your job. 1691 01:42:21,722 --> 01:42:23,155 Well, it's just... 1692 01:42:23,157 --> 01:42:24,858 Sir, the box is glowing... 1693 01:42:24,860 --> 01:42:26,191 and to be honest, 1694 01:42:26,193 --> 01:42:27,826 some of our mail guys aren't feeling that great. 1695 01:42:27,828 --> 01:42:29,528 They didn't open it, did they? 1696 01:42:29,530 --> 01:42:32,066 Uh, yeah, they did. You better get down here. 1697 01:42:32,733 --> 01:42:34,668 Excuse me! Out of the way! 1698 01:43:01,629 --> 01:43:05,431 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1699 01:43:06,032 --> 01:43:07,733 Uh, my wife's expecting. 1700 01:43:07,735 --> 01:43:10,603 And too much time at the office. 1701 01:43:12,472 --> 01:43:13,704 Congratulations. 1702 01:43:13,706 --> 01:43:17,108 - Thanks. Hold this, will ya? - Yeah, sure. 1703 01:43:17,110 --> 01:43:19,345 - How far along is she? - Uh, I don't know. 1704 01:43:20,981 --> 01:43:22,146 She's at the point where 1705 01:43:22,148 --> 01:43:23,714 she can't stand the sound of my chewing. 1706 01:43:23,716 --> 01:43:27,487 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1707 01:43:28,221 --> 01:43:29,554 I have a little girl. 1708 01:43:29,556 --> 01:43:31,088 A girl would be nice. 1709 01:43:31,090 --> 01:43:33,824 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1710 01:43:33,826 --> 01:43:35,326 What'd be so awful about that? 1711 01:43:35,328 --> 01:43:37,395 Let's just say that the greater good 1712 01:43:37,397 --> 01:43:40,833 has rarely outweighed my own self-interest. 1713 01:43:44,671 --> 01:43:46,337 And you've never seen these two men before? 1714 01:43:46,339 --> 01:43:48,039 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1715 01:43:48,041 --> 01:43:49,105 Can you describe them? 1716 01:43:49,107 --> 01:43:50,408 One of them had a hippie beard. 1717 01:43:50,410 --> 01:43:52,643 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1718 01:43:52,645 --> 01:43:54,011 Definitely Mungo Jerry. 1719 01:43:54,013 --> 01:43:55,111 Yeah, this is Chesler. 1720 01:43:55,113 --> 01:43:56,279 I need every available MP to sublevel six. 1721 01:43:56,281 --> 01:43:58,383 We have a potential breach. 1722 01:44:16,101 --> 01:44:17,267 I said bring them in. 1723 01:44:17,269 --> 01:44:18,368 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1724 01:44:18,370 --> 01:44:19,569 has been stopped by lightning strikes. 1725 01:44:19,571 --> 01:44:20,470 Oh, for the love of... 1726 01:44:20,472 --> 01:44:22,274 I'll look at the weather projections. 1727 01:44:46,098 --> 01:44:48,299 It's not lightning strikes we're looking at. 1728 01:44:59,377 --> 01:45:01,276 So, where you at with names? 1729 01:45:01,278 --> 01:45:04,513 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1730 01:45:04,515 --> 01:45:06,750 Huh. Might wanna let that stew awhile. 1731 01:45:06,752 --> 01:45:08,319 - You got time. - Uh-huh. 1732 01:45:09,420 --> 01:45:12,022 Let me ask you a question. 1733 01:45:12,024 --> 01:45:15,357 When your kid was born, were you nervous? 1734 01:45:15,359 --> 01:45:17,027 Wildly. 1735 01:45:17,029 --> 01:45:18,927 - Yeah. - Did you feel qualified? 1736 01:45:18,929 --> 01:45:20,696 Like you had any idea 1737 01:45:20,698 --> 01:45:22,731 how to successfully operate that thing? 1738 01:45:22,733 --> 01:45:25,934 I literally pieced it together as I went along. 1739 01:45:25,936 --> 01:45:28,303 I thought about what my dad did. 1740 01:45:28,305 --> 01:45:29,605 My old man, 1741 01:45:29,607 --> 01:45:31,473 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1742 01:45:31,475 --> 01:45:33,842 I thought my dad was tough on me. 1743 01:45:33,844 --> 01:45:35,176 And now, looking back on it, 1744 01:45:35,178 --> 01:45:36,545 I just remember the good stuff. 1745 01:45:36,547 --> 01:45:38,347 You know? He did drop the odd pearl. 1746 01:45:38,349 --> 01:45:40,749 Yeah? Like what? 1747 01:45:40,751 --> 01:45:43,554 "No amount of money ever bought a second of time." 1748 01:45:44,822 --> 01:45:46,187 Smart guy. 1749 01:45:46,189 --> 01:45:47,758 He did his best. 1750 01:45:49,060 --> 01:45:50,525 I'll tell you, that kid's not even here yet 1751 01:45:50,527 --> 01:45:53,229 and there's nothing I wouldn't do for him. 1752 01:46:01,839 --> 01:46:03,339 Good to meet you, Potts. 1753 01:46:03,740 --> 01:46:04,741 Yeah. 1754 01:46:05,076 --> 01:46:06,674 Howard... 1755 01:46:06,676 --> 01:46:08,545 everything's gonna be all right. 1756 01:46:11,548 --> 01:46:12,749 Thank you... 1757 01:46:13,717 --> 01:46:15,316 for everything... 1758 01:46:15,318 --> 01:46:17,754 you've done for this country. 1759 01:46:20,657 --> 01:46:21,758 Jarvis. 1760 01:46:25,328 --> 01:46:26,963 Have we ever met that guy? 1761 01:46:28,965 --> 01:46:30,567 You meet a lot of people, sir. 1762 01:46:33,069 --> 01:46:34,771 Seems very familiar. 1763 01:46:35,705 --> 01:46:37,272 Weird beard. 1764 01:46:45,048 --> 01:46:46,549 You're weak. 1765 01:46:46,983 --> 01:46:48,250 I'm you. 1766 01:47:05,567 --> 01:47:08,069 You could stop this. 1767 01:47:08,071 --> 01:47:10,470 You know you want to. 1768 01:47:10,472 --> 01:47:12,808 Did you see what happens in the future? 1769 01:47:14,043 --> 01:47:16,545 Thanos finds the Soul Stone. 1770 01:47:17,780 --> 01:47:19,982 You wanna know how he does that? 1771 01:47:21,283 --> 01:47:25,621 You wanna know what he does to you? 1772 01:47:26,021 --> 01:47:27,420 That's enough. 1773 01:47:39,768 --> 01:47:41,435 You disgust me. 1774 01:47:42,470 --> 01:47:47,575 But that doesn't mean you're useless. 1775 01:48:09,131 --> 01:48:10,898 How do I look? 1776 01:48:17,572 --> 01:48:18,573 Wow. 1777 01:48:19,373 --> 01:48:22,608 Under different circumstances... 1778 01:48:22,610 --> 01:48:24,812 this would be totally awesome. 1779 01:48:36,557 --> 01:48:38,123 I bet the raccoon 1780 01:48:38,125 --> 01:48:39,725 didn't have to climb a mountain. 1781 01:48:39,727 --> 01:48:41,727 Technically he's not a raccoon, you know? 1782 01:48:41,729 --> 01:48:43,561 Oh, whatever. He eats garbage. 1783 01:48:43,563 --> 01:48:45,032 Welcome. 1784 01:48:48,169 --> 01:48:49,567 Natasha. 1785 01:48:49,569 --> 01:48:50,771 Daughter of Ivan. 1786 01:48:52,039 --> 01:48:53,272 Clint. 1787 01:48:53,274 --> 01:48:55,709 Son of Edith. 1788 01:49:01,015 --> 01:49:03,082 Who are you? 1789 01:49:03,084 --> 01:49:05,783 Consider me a guide... 1790 01:49:05,785 --> 01:49:07,452 to you... 1791 01:49:07,454 --> 01:49:09,454 and to all who seek the Soul Stone. 1792 01:49:09,456 --> 01:49:10,755 Oh, good. 1793 01:49:10,757 --> 01:49:12,926 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1794 01:49:16,663 --> 01:49:19,065 If only it were that easy. 1795 01:49:30,944 --> 01:49:34,915 What you seek lies in front of you. 1796 01:49:36,116 --> 01:49:38,652 As does what you fear. 1797 01:49:43,390 --> 01:49:45,990 The stone's down there. 1798 01:49:45,992 --> 01:49:48,159 For one of you. 1799 01:49:48,161 --> 01:49:49,930 For the other... 1800 01:49:52,464 --> 01:49:54,531 In order to take the stone... 1801 01:49:54,533 --> 01:49:57,736 you must lose that which you love. 1802 01:49:59,039 --> 01:50:02,175 An everlasting exchange. 1803 01:50:03,176 --> 01:50:07,446 A soul for a soul. 1804 01:50:09,715 --> 01:50:12,584 How's it going? 1805 01:50:14,753 --> 01:50:16,354 Jesus. 1806 01:50:16,356 --> 01:50:18,123 Maybe he's making this shit up. 1807 01:50:19,024 --> 01:50:20,492 No. 1808 01:50:21,160 --> 01:50:22,726 I don't think so. 1809 01:50:22,728 --> 01:50:25,064 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1810 01:50:26,464 --> 01:50:27,700 I didn't. 1811 01:50:28,901 --> 01:50:31,603 Thanos left here with the stone... 1812 01:50:32,137 --> 01:50:33,704 without his daughter. 1813 01:50:33,706 --> 01:50:35,975 That's not a coincidence. 1814 01:50:37,042 --> 01:50:38,744 Yeah. 1815 01:50:40,312 --> 01:50:42,214 Whatever it takes. 1816 01:50:46,617 --> 01:50:48,220 Whatever it takes. 1817 01:50:52,523 --> 01:50:54,623 If we don't get that stone... 1818 01:50:54,625 --> 01:50:56,561 billions of people stay dead. 1819 01:50:57,262 --> 01:50:58,596 Yeah. 1820 01:51:00,099 --> 01:51:02,600 Then I guess we both know who it's gotta be. 1821 01:51:03,202 --> 01:51:04,535 I guess we do. 1822 01:51:12,677 --> 01:51:14,478 I'm starting to think 1823 01:51:14,480 --> 01:51:17,847 we mean different people here, Natasha. 1824 01:51:17,849 --> 01:51:20,049 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1825 01:51:20,051 --> 01:51:21,183 Get to right here. 1826 01:51:21,185 --> 01:51:23,519 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1827 01:51:23,521 --> 01:51:25,821 No, don't you get all decent on me now. 1828 01:51:25,823 --> 01:51:28,491 What, you think I wanna do it? 1829 01:51:28,493 --> 01:51:30,426 I'm trying to save your life, you idiot. 1830 01:51:30,428 --> 01:51:33,628 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1831 01:51:33,630 --> 01:51:36,000 Natasha, you know what I've done. 1832 01:51:37,534 --> 01:51:39,569 You know what I've become. 1833 01:51:41,472 --> 01:51:42,637 Oh, I don't judge people 1834 01:51:42,639 --> 01:51:44,142 on their worst mistakes. 1835 01:51:48,279 --> 01:51:49,679 Maybe you should. 1836 01:51:50,381 --> 01:51:52,015 You didn't. 1837 01:51:57,954 --> 01:52:00,324 You're a pain in my ass, you know that? 1838 01:52:11,402 --> 01:52:12,769 Okay. 1839 01:52:14,371 --> 01:52:15,972 You win. 1840 01:52:22,345 --> 01:52:23,680 Tell my family I love 'em. 1841 01:52:27,250 --> 01:52:28,615 You tell 'em yourself. 1842 01:53:01,318 --> 01:53:02,319 Damn you. 1843 01:53:09,925 --> 01:53:10,926 Wait. 1844 01:53:18,968 --> 01:53:20,836 Let me go. 1845 01:53:22,037 --> 01:53:23,038 No. 1846 01:53:24,639 --> 01:53:25,841 No. Please, no. 1847 01:53:29,145 --> 01:53:31,013 It's okay. 1848 01:53:33,048 --> 01:53:34,049 Please. 1849 01:53:36,118 --> 01:53:37,119 No! 1850 01:55:18,518 --> 01:55:19,519 Did we get 'em all? 1851 01:55:20,854 --> 01:55:22,889 Are you telling me this actually worked? 1852 01:55:27,561 --> 01:55:28,929 Clint, where's Nat? 1853 01:55:57,923 --> 01:55:59,125 Do we know if she had family? 1854 01:56:00,259 --> 01:56:01,526 Yeah. 1855 01:56:01,528 --> 01:56:02,529 Us. 1856 01:56:04,063 --> 01:56:05,097 What? 1857 01:56:05,998 --> 01:56:07,064 Huh? 1858 01:56:07,066 --> 01:56:08,198 - What are you doing? - Just asked him a question. 1859 01:56:08,200 --> 01:56:09,668 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1860 01:56:09,670 --> 01:56:10,834 Why are we acting like she's dead? 1861 01:56:10,836 --> 01:56:12,169 We have the stones, right? 1862 01:56:12,171 --> 01:56:13,404 As long as we have the stones... 1863 01:56:13,406 --> 01:56:15,239 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1864 01:56:15,241 --> 01:56:17,574 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1865 01:56:17,576 --> 01:56:18,944 Can't get her back. 1866 01:56:21,747 --> 01:56:23,280 What's he...? What? 1867 01:56:23,282 --> 01:56:24,450 It can't be undone. 1868 01:56:25,117 --> 01:56:26,885 It can't. 1869 01:56:29,088 --> 01:56:30,654 Look, I'm sorry, no offense, 1870 01:56:30,656 --> 01:56:32,323 but you're a very earthly being, okay? 1871 01:56:32,325 --> 01:56:33,890 And we're talking about space magic. 1872 01:56:33,892 --> 01:56:36,025 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1873 01:56:36,027 --> 01:56:37,594 Yeah, look, I know that I'm way outside 1874 01:56:37,596 --> 01:56:39,062 my pay grade here. 1875 01:56:39,064 --> 01:56:40,731 But she still isn't here, is she? 1876 01:56:40,733 --> 01:56:41,864 No, that's my point. 1877 01:56:41,866 --> 01:56:44,967 It can't be undone. 1878 01:56:44,969 --> 01:56:46,370 Or that's at least 1879 01:56:46,372 --> 01:56:48,372 what the red, floating guy had to say. 1880 01:56:48,374 --> 01:56:50,073 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1881 01:56:50,075 --> 01:56:53,311 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1882 01:57:01,754 --> 01:57:03,988 It was supposed to be me. 1883 01:57:05,990 --> 01:57:08,558 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1884 01:57:08,560 --> 01:57:10,128 She bet her life on it. 1885 01:57:14,866 --> 01:57:17,335 She's not coming back. 1886 01:57:18,970 --> 01:57:20,538 We have to make it worth it. 1887 01:57:21,206 --> 01:57:22,574 We have to. 1888 01:57:23,907 --> 01:57:25,643 We will. 1889 01:57:50,401 --> 01:57:51,503 Boom! 1890 01:57:57,040 --> 01:57:59,241 All right, the glove's ready. 1891 01:57:59,243 --> 01:58:02,043 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1892 01:58:02,045 --> 01:58:04,413 - I'll do it. - Excuse me? 1893 01:58:04,415 --> 01:58:05,313 It's okay. 1894 01:58:05,315 --> 01:58:06,581 Stop, stop. Slow down. 1895 01:58:06,583 --> 01:58:08,116 Thor. Just wait. 1896 01:58:08,118 --> 01:58:10,285 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1897 01:58:10,287 --> 01:58:12,020 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1898 01:58:12,022 --> 01:58:13,355 waiting for the right opportunity? 1899 01:58:13,357 --> 01:58:14,790 We should at least discuss it. 1900 01:58:14,792 --> 01:58:16,825 Look, sitting here staring at the thing 1901 01:58:16,827 --> 01:58:18,662 is not gonna bring everybody back. 1902 01:58:19,696 --> 01:58:21,163 I'm the strongest Avenger, okay? 1903 01:58:21,165 --> 01:58:22,764 So, this responsibility falls upon me. 1904 01:58:22,766 --> 01:58:24,064 - Normally, you're right. - It's my duty. 1905 01:58:24,066 --> 01:58:26,033 - It's not about that. - It's not that. 1906 01:58:26,035 --> 01:58:28,070 - Hey, buddy... - Stop it! Just let me. 1907 01:58:30,874 --> 01:58:32,407 Just let me do it. 1908 01:58:32,409 --> 01:58:35,142 Just let me do something good. Something right. 1909 01:58:35,144 --> 01:58:36,344 Look, it's not just the fact... 1910 01:58:36,346 --> 01:58:37,646 that that glove is channeling enough energy 1911 01:58:37,648 --> 01:58:38,580 to light up a continent. 1912 01:58:38,582 --> 01:58:40,649 I'm telling you. You're in no condition. 1913 01:58:40,651 --> 01:58:44,018 What do you think is coursing through my veins right now? 1914 01:58:44,020 --> 01:58:45,254 Cheez Whiz? 1915 01:58:47,691 --> 01:58:48,824 Lightning. 1916 01:58:48,826 --> 01:58:50,057 Yeah. Lightning. 1917 01:58:50,059 --> 01:58:51,693 Lightning won't help you, pal. 1918 01:58:51,695 --> 01:58:53,563 It's gotta be me. 1919 01:58:54,832 --> 01:58:57,097 You saw what those stones did to Thanos. 1920 01:58:57,099 --> 01:58:58,735 They almost killed him. 1921 01:59:00,069 --> 01:59:02,736 None of you could survive. 1922 01:59:02,738 --> 01:59:04,572 How do we know you will? 1923 01:59:04,574 --> 01:59:05,841 We don't. 1924 01:59:05,843 --> 01:59:08,478 But the radiation's mostly gamma. 1925 01:59:11,881 --> 01:59:13,549 It's like... 1926 01:59:15,451 --> 01:59:17,386 I was made for this. 1927 01:59:36,137 --> 01:59:37,740 Good to go, yeah? 1928 01:59:39,842 --> 01:59:40,975 Let's do it. 1929 01:59:40,977 --> 01:59:42,342 Okay, remember, 1930 01:59:42,344 --> 01:59:44,143 everyone Thanos snapped away five years ago... 1931 01:59:44,145 --> 01:59:46,647 you're just bringing them back to now, today. 1932 01:59:46,649 --> 01:59:48,383 Don't change anything from the last five years. 1933 01:59:49,719 --> 01:59:51,052 Got it. 1934 02:00:07,168 --> 02:00:08,468 Friday, do me a favor 1935 02:00:08,470 --> 02:00:10,136 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1936 02:00:10,138 --> 02:00:11,573 Yes, boss. 1937 02:00:20,047 --> 02:00:22,116 Everybody comes home. 1938 02:00:45,239 --> 02:00:46,906 Take it off! Take it off! 1939 02:00:46,908 --> 02:00:48,340 No, wait. Bruce, are you okay? 1940 02:00:48,342 --> 02:00:50,511 Talk to me, Banner. 1941 02:00:53,647 --> 02:00:54,648 I'm okay. 1942 02:00:55,050 --> 02:00:56,483 I'm okay. 1943 02:01:27,848 --> 02:01:29,148 Bruce! 1944 02:01:30,751 --> 02:01:32,418 Don't move him. 1945 02:01:39,158 --> 02:01:41,327 - Did it work? - We're not sure. It's okay. 1946 02:02:27,740 --> 02:02:28,773 Honey. 1947 02:02:28,775 --> 02:02:29,874 Clint? 1948 02:02:29,876 --> 02:02:31,276 Honey. 1949 02:02:31,944 --> 02:02:33,412 Guys... 1950 02:02:35,782 --> 02:02:37,282 I think it worked. 1951 02:03:19,624 --> 02:03:21,558 I can't breathe! I can't breathe! 1952 02:03:22,894 --> 02:03:24,730 Canopy, canopy, canopy. 1953 02:03:31,235 --> 02:03:33,270 Rhodey, Rocket, get out of here. 1954 02:03:34,206 --> 02:03:35,841 Let me up! Let me up! 1955 02:03:36,640 --> 02:03:37,441 Come on! 1956 02:03:47,551 --> 02:03:48,419 Rhodey! 1957 02:03:50,055 --> 02:03:51,355 Huh? 1958 02:03:56,660 --> 02:03:58,494 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1959 02:03:58,496 --> 02:04:00,028 We're on the lower level. It's flooding! 1960 02:04:00,030 --> 02:04:01,730 What? What? 1961 02:04:01,732 --> 02:04:04,200 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1962 02:04:04,202 --> 02:04:06,468 Wait! I'm here! 1963 02:04:06,470 --> 02:04:08,272 I'm here. Can you hear me? 1964 02:04:27,792 --> 02:04:28,959 Cap? 1965 02:04:52,949 --> 02:04:54,050 Okay. 1966 02:05:13,269 --> 02:05:14,702 Daughter. 1967 02:05:14,704 --> 02:05:15,839 Yes, Father. 1968 02:05:17,540 --> 02:05:19,508 So, this is the future. 1969 02:05:20,043 --> 02:05:20,910 Well done. 1970 02:05:21,845 --> 02:05:23,376 Thank you, Father. 1971 02:05:23,378 --> 02:05:24,881 They suspected nothing. 1972 02:05:27,150 --> 02:05:28,718 The arrogant never do. 1973 02:05:31,687 --> 02:05:33,587 Go. 1974 02:05:33,589 --> 02:05:36,224 Find the stones, bring them to me. 1975 02:05:36,226 --> 02:05:37,994 What will you do? 1976 02:05:39,262 --> 02:05:40,997 Wait. 1977 02:06:06,188 --> 02:06:07,923 Tell me something. 1978 02:06:09,024 --> 02:06:11,491 In the future... 1979 02:06:11,493 --> 02:06:13,595 what happens to you and me? 1980 02:06:15,831 --> 02:06:17,531 I try to kill you. 1981 02:06:19,101 --> 02:06:20,702 Several times. 1982 02:06:21,569 --> 02:06:23,870 But eventually... 1983 02:06:23,872 --> 02:06:25,841 we become friends. 1984 02:06:27,242 --> 02:06:29,011 We become sisters. 1985 02:06:36,550 --> 02:06:37,919 Come on. 1986 02:06:39,954 --> 02:06:41,789 We can stop him. 1987 02:06:49,664 --> 02:06:51,197 Come on, buddy, wake up! 1988 02:06:51,199 --> 02:06:53,866 That's my man. 1989 02:06:53,868 --> 02:06:56,103 You lose this again, I'm keeping it. 1990 02:06:59,540 --> 02:07:00,806 What happened? 1991 02:07:00,808 --> 02:07:03,242 You mess with time, it tends to mess back. 1992 02:07:03,244 --> 02:07:04,145 You'll see. 1993 02:07:26,233 --> 02:07:27,734 What's he been doing? 1994 02:07:29,469 --> 02:07:31,005 Absolutely nothing. 1995 02:07:32,605 --> 02:07:34,806 Where are the stones? 1996 02:07:34,808 --> 02:07:36,876 Somewhere under all this. 1997 02:07:38,179 --> 02:07:40,478 All I know is he doesn't have 'em. 1998 02:07:40,480 --> 02:07:42,414 So, we keep it that way. 1999 02:07:42,416 --> 02:07:44,048 You know it's a trap, right? 2000 02:07:44,050 --> 02:07:45,451 Yeah. 2001 02:07:45,453 --> 02:07:46,920 I don't much care. 2002 02:07:47,721 --> 02:07:49,487 Good. 2003 02:07:49,489 --> 02:07:52,156 Just as long as we're all in agreement. 2004 02:08:01,701 --> 02:08:03,903 Let's kill him properly this time. 2005 02:08:13,013 --> 02:08:16,149 You could not live with your own failure. 2006 02:08:17,549 --> 02:08:19,618 Where did that bring you? 2007 02:08:22,389 --> 02:08:24,290 Back to me. 2008 02:08:27,626 --> 02:08:31,295 I thought by eliminating half of life... 2009 02:08:31,297 --> 02:08:33,730 the other half would thrive. 2010 02:08:33,732 --> 02:08:35,201 But you've shown me... 2011 02:08:36,336 --> 02:08:38,138 that's impossible. 2012 02:08:39,872 --> 02:08:43,441 And as long as there are those that remember what was... 2013 02:08:43,443 --> 02:08:44,908 there will always be those 2014 02:08:44,910 --> 02:08:48,814 that are unable to accept what can be. 2015 02:08:49,416 --> 02:08:51,014 They will resist. 2016 02:08:51,016 --> 02:08:53,152 Yep, we're all kinds of stubborn. 2017 02:08:54,086 --> 02:08:55,754 I'm thankful. 2018 02:08:57,689 --> 02:08:59,623 Because now... 2019 02:08:59,625 --> 02:09:02,292 I know what I must do. 2020 02:09:02,294 --> 02:09:05,395 I will shred this universe... 2021 02:09:05,397 --> 02:09:07,633 down to its last atom. 2022 02:09:08,267 --> 02:09:09,933 And then... 2023 02:09:09,935 --> 02:09:12,603 with the stones you've collected for me... 2024 02:09:13,238 --> 02:09:15,472 create a new one... 2025 02:09:15,474 --> 02:09:17,773 teeming with life... 2026 02:09:17,775 --> 02:09:19,809 that knows not what it has lost... 2027 02:09:19,811 --> 02:09:22,314 but only what it has been given. 2028 02:09:25,384 --> 02:09:26,918 A grateful universe. 2029 02:09:27,352 --> 02:09:28,818 Born out of blood. 2030 02:09:28,820 --> 02:09:30,755 They'll never know it. 2031 02:09:31,722 --> 02:09:34,859 Because you won't be alive to tell them. 2032 02:09:49,340 --> 02:09:50,639 See you on the other side, man. 2033 02:09:52,844 --> 02:09:55,046 Hang on! I'm coming! 2034 02:10:25,276 --> 02:10:26,277 Yeah! 2035 02:10:41,191 --> 02:10:42,757 Oh, hey. 2036 02:10:42,759 --> 02:10:44,728 I know you. 2037 02:10:47,465 --> 02:10:48,665 Father... 2038 02:10:49,266 --> 02:10:50,932 I have the stones. 2039 02:10:50,934 --> 02:10:51,868 What? 2040 02:10:53,170 --> 02:10:54,104 Stop. 2041 02:10:59,276 --> 02:11:00,810 You're betraying us? 2042 02:11:06,616 --> 02:11:08,051 You don't have to do this. 2043 02:11:10,719 --> 02:11:13,454 I am this. 2044 02:11:13,456 --> 02:11:15,756 No, you're not. 2045 02:11:15,758 --> 02:11:17,860 You've seen what we become. 2046 02:11:23,732 --> 02:11:26,101 Nebula, listen to her. 2047 02:11:27,470 --> 02:11:28,371 You can change. 2048 02:11:35,110 --> 02:11:36,712 He won't let me. 2049 02:11:38,214 --> 02:11:39,014 No! 2050 02:11:58,534 --> 02:12:00,035 Okay, Thor. Hit me. 2051 02:12:16,552 --> 02:12:17,986 Boss, wake up! 2052 02:13:09,237 --> 02:13:10,471 I knew it! 2053 02:14:32,786 --> 02:14:35,655 In all my years of conquest... 2054 02:14:36,889 --> 02:14:38,891 violence... 2055 02:14:39,726 --> 02:14:41,894 slaughter... 2056 02:14:42,796 --> 02:14:45,331 it was never personal. 2057 02:14:47,801 --> 02:14:50,069 But I'll tell you now... 2058 02:14:51,872 --> 02:14:55,773 what I'm about to do to your stubborn, 2059 02:14:55,775 --> 02:14:58,277 annoying little planet... 2060 02:14:59,879 --> 02:15:02,248 I'm gonna enjoy it... 2061 02:15:02,981 --> 02:15:05,651 very, very much. 2062 02:16:08,880 --> 02:16:10,515 Hey, Cap, you read me? 2063 02:16:16,320 --> 02:16:18,756 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2064 02:16:22,760 --> 02:16:24,294 On your left. 2065 02:17:49,845 --> 02:17:51,211 Is that everyone? 2066 02:17:51,213 --> 02:17:53,583 What? You wanted more? 2067 02:18:20,009 --> 02:18:22,177 Avengers... 2068 02:18:27,083 --> 02:18:28,214 assemble. 2069 02:19:03,518 --> 02:19:04,719 Die! 2070 02:19:25,239 --> 02:19:28,242 No, no, give me that. You have the little one. 2071 02:19:41,789 --> 02:19:42,656 Hey! 2072 02:19:43,657 --> 02:19:44,589 Holy cow! 2073 02:19:44,591 --> 02:19:46,159 You will not believe what's been going on. 2074 02:19:46,161 --> 02:19:47,659 Do you remember when we were in space? 2075 02:19:47,661 --> 02:19:49,094 And I got all dusty? 2076 02:19:49,096 --> 02:19:50,228 And I must've passed out, 2077 02:19:50,230 --> 02:19:51,763 because I woke up and you were gone. 2078 02:19:51,765 --> 02:19:53,598 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2079 02:19:53,600 --> 02:19:55,333 "It's been five years. Come on, they need us." 2080 02:19:55,335 --> 02:19:56,868 And then he started doing the yellow sparkly thing 2081 02:19:56,870 --> 02:19:58,202 - that he does all the time. - He did? Oh, no. 2082 02:19:58,204 --> 02:20:00,674 - What are you doing? - Oh. 2083 02:20:04,678 --> 02:20:06,279 Oh, this is nice. 2084 02:20:27,901 --> 02:20:28,902 Gamora? 2085 02:20:38,244 --> 02:20:39,979 I thought I lost you. 2086 02:20:43,516 --> 02:20:44,448 Ow. 2087 02:20:44,450 --> 02:20:47,587 Don't touch me! 2088 02:20:50,389 --> 02:20:52,389 You missed the first time. 2089 02:20:52,391 --> 02:20:54,594 Then you got 'em both the second time. 2090 02:20:56,395 --> 02:20:57,795 This is the one? 2091 02:20:57,797 --> 02:20:58,929 Seriously? 2092 02:20:58,931 --> 02:21:01,165 Your choices were him or a tree. 2093 02:21:11,778 --> 02:21:12,843 Cap! 2094 02:21:12,845 --> 02:21:14,714 What do you want me to do with this damn thing? 2095 02:21:17,282 --> 02:21:19,449 Get those stones as far away as possible! 2096 02:21:19,451 --> 02:21:20,685 No! 2097 02:21:21,620 --> 02:21:23,921 We need to get 'em back where they came from. 2098 02:21:23,923 --> 02:21:24,788 No way to get 'em back. 2099 02:21:24,790 --> 02:21:26,723 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2100 02:21:26,725 --> 02:21:27,592 Hold on! 2101 02:21:29,294 --> 02:21:31,461 That wasn't our only time machine. 2102 02:21:37,402 --> 02:21:39,769 Anyone see an ugly brown van out there? 2103 02:21:39,771 --> 02:21:42,972 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2104 02:21:42,974 --> 02:21:45,477 Scott, how long you need to get that thing working? 2105 02:21:46,444 --> 02:21:47,710 Uh, maybe 10 minutes. 2106 02:21:47,712 --> 02:21:49,445 Get it started. We'll get the stones to you. 2107 02:21:49,447 --> 02:21:51,082 We're on it, Cap. 2108 02:22:00,892 --> 02:22:01,925 Hey. 2109 02:22:01,927 --> 02:22:05,329 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2110 02:22:06,064 --> 02:22:07,396 Tell me this is it. 2111 02:22:07,398 --> 02:22:09,431 If I tell you what happens... 2112 02:22:09,433 --> 02:22:10,769 it won't happen. 2113 02:22:14,239 --> 02:22:15,439 You better be right. 2114 02:22:23,581 --> 02:22:25,083 It's a mess back here. 2115 02:22:26,084 --> 02:22:27,085 It's dead. 2116 02:22:28,320 --> 02:22:30,053 - What? - It's dead. 2117 02:22:30,055 --> 02:22:31,589 I have to hot-wire it. 2118 02:22:34,458 --> 02:22:35,826 Where's Nebula? 2119 02:22:36,927 --> 02:22:38,395 She's not responding. 2120 02:22:38,696 --> 02:22:39,964 Sire... 2121 02:22:49,573 --> 02:22:50,975 Clint! 2122 02:22:53,010 --> 02:22:54,111 Give it to me. 2123 02:23:16,333 --> 02:23:20,135 You took everything from me. 2124 02:23:20,137 --> 02:23:22,737 I don't even know who you are. 2125 02:23:22,739 --> 02:23:24,440 You will. 2126 02:23:46,596 --> 02:23:47,764 I got it! 2127 02:23:50,199 --> 02:23:51,466 Activate Instant Kill. 2128 02:24:14,823 --> 02:24:16,092 Rain fire! 2129 02:24:16,658 --> 02:24:18,925 But, sire, our troops! 2130 02:24:18,927 --> 02:24:20,729 Just do it! 2131 02:24:40,649 --> 02:24:43,151 Uh, is anyone else seeing this? 2132 02:24:57,099 --> 02:24:58,198 I got this! 2133 02:24:58,200 --> 02:25:00,499 I got this. Okay, I don't got this. 2134 02:25:00,501 --> 02:25:01,767 Help, somebody help! 2135 02:25:01,769 --> 02:25:03,872 Hey, Queens, heads up! 2136 02:25:13,714 --> 02:25:14,949 Hang on. I got you, kid. 2137 02:25:18,453 --> 02:25:19,918 Hey! Nice to meet you... 2138 02:25:19,920 --> 02:25:21,789 Oh, my God! 2139 02:25:57,792 --> 02:25:59,992 What the hell is this? 2140 02:25:59,994 --> 02:26:01,460 Friday, what are they firing at? 2141 02:26:01,462 --> 02:26:03,297 Something just entered the upper atmosphere. 2142 02:26:16,510 --> 02:26:18,845 Oh, yeah! 2143 02:26:38,566 --> 02:26:41,101 Danvers, we need an assist here. 2144 02:26:49,708 --> 02:26:52,378 Hi, I'm Peter Parker. 2145 02:26:53,079 --> 02:26:54,545 Hey, Peter Parker. 2146 02:26:54,547 --> 02:26:55,947 You got something for me? 2147 02:27:01,787 --> 02:27:04,057 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2148 02:27:05,592 --> 02:27:07,127 Don't worry. 2149 02:27:08,026 --> 02:27:09,695 She's got help. 2150 02:29:57,360 --> 02:30:00,963 I am inevitable. 2151 02:30:21,083 --> 02:30:22,583 And I... 2152 02:30:24,253 --> 02:30:25,387 am... 2153 02:30:29,158 --> 02:30:30,559 Iron Man. 2154 02:32:29,142 --> 02:32:31,443 Mr. Stark? 2155 02:32:31,445 --> 02:32:33,645 Hey! 2156 02:32:33,647 --> 02:32:36,748 Mr. Stark. Can you hear me? 2157 02:32:36,750 --> 02:32:38,385 It's Peter. 2158 02:32:39,619 --> 02:32:41,321 Hey. 2159 02:32:42,155 --> 02:32:45,392 We won, Mr. Stark. 2160 02:32:47,059 --> 02:32:49,396 We won, Mr. Stark. 2161 02:32:50,897 --> 02:32:54,131 We won! You did it, sir, you did it. 2162 02:32:54,133 --> 02:32:56,266 I'm sorry. 2163 02:32:56,268 --> 02:32:57,269 Tony. 2164 02:33:10,817 --> 02:33:11,982 Hey. 2165 02:33:11,984 --> 02:33:14,053 Hey, Pep. 2166 02:33:18,290 --> 02:33:19,289 Friday? 2167 02:33:19,291 --> 02:33:22,294 Life functions critical. 2168 02:33:30,769 --> 02:33:31,770 Tony? 2169 02:33:32,973 --> 02:33:34,240 Look at me. 2170 02:33:36,775 --> 02:33:38,711 We're gonna be okay. 2171 02:33:43,482 --> 02:33:45,384 You can rest now. 2172 02:35:30,621 --> 02:35:33,588 Everybody wants a happy ending, right? 2173 02:35:33,590 --> 02:35:36,158 But it doesn't always roll that way. 2174 02:35:38,028 --> 02:35:39,763 Maybe this time. 2175 02:35:41,230 --> 02:35:44,166 I'm hoping if you play this back... 2176 02:35:45,702 --> 02:35:47,969 it's in celebration. 2177 02:35:47,971 --> 02:35:52,040 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2178 02:35:52,042 --> 02:35:53,575 And something like a normal version 2179 02:35:53,577 --> 02:35:56,111 of the planet has been restored. 2180 02:35:56,113 --> 02:35:58,545 If there ever was such a thing. 2181 02:35:58,547 --> 02:36:02,516 God, what a world. Universe, now. 2182 02:36:02,518 --> 02:36:04,652 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2183 02:36:04,654 --> 02:36:06,721 let alone to this extent, I mean, 2184 02:36:06,723 --> 02:36:08,722 I wouldn't have been surprised... 2185 02:36:08,724 --> 02:36:10,391 but come on, who knew? 2186 02:36:10,393 --> 02:36:13,260 The epic forces of darkness and light 2187 02:36:13,262 --> 02:36:15,195 that have come into play. 2188 02:36:15,197 --> 02:36:17,098 And for better or worse... 2189 02:36:17,100 --> 02:36:18,699 that's the reality Morgan's gonna 2190 02:36:18,701 --> 02:36:21,502 have to find a way to grow up in. 2191 02:36:24,340 --> 02:36:25,439 So, I thought I'd probably 2192 02:36:25,441 --> 02:36:26,807 better record a little greeting... 2193 02:36:26,809 --> 02:36:30,244 in the case of an untimely death. On my part. 2194 02:36:30,246 --> 02:36:33,649 Not that death at any time isn't untimely. 2195 02:36:34,617 --> 02:36:36,150 This time travel thing that we're gonna 2196 02:36:36,152 --> 02:36:37,985 try and pull off tomorrow... 2197 02:36:37,987 --> 02:36:39,053 it's got me scratching my head 2198 02:36:39,055 --> 02:36:40,286 about the survivability of it all. 2199 02:36:40,288 --> 02:36:41,857 That's the thing. 2200 02:36:43,659 --> 02:36:45,693 Then again, that's the hero gig, right? 2201 02:36:45,695 --> 02:36:46,962 Part of the journey is the end. 2202 02:36:48,964 --> 02:36:50,097 What am I even tripping for? 2203 02:36:50,099 --> 02:36:51,230 Everything is gonna work out 2204 02:36:51,232 --> 02:36:54,369 exactly the way it's supposed to. 2205 02:36:57,773 --> 02:36:59,507 I love you 3,000. 2206 02:39:14,274 --> 02:39:16,907 You know, I wish there was a way 2207 02:39:16,909 --> 02:39:18,077 that I could let her know. 2208 02:39:20,680 --> 02:39:22,782 That we won. 2209 02:39:24,083 --> 02:39:25,852 We did it. 2210 02:39:29,322 --> 02:39:31,356 She knows. 2211 02:39:36,062 --> 02:39:38,130 They both do. 2212 02:39:47,106 --> 02:39:48,305 How you doing, squirt? 2213 02:39:48,307 --> 02:39:49,439 Good. 2214 02:39:49,441 --> 02:39:50,841 - You good? - Mm-hmm. 2215 02:39:50,843 --> 02:39:54,144 - Good. You hungry? - Mm-hmm. 2216 02:39:54,146 --> 02:39:55,147 What do you want? 2217 02:39:55,915 --> 02:39:57,449 Cheeseburgers. 2218 02:40:01,887 --> 02:40:04,621 You know, your dad liked cheeseburgers. 2219 02:40:04,623 --> 02:40:05,957 Okay. 2220 02:40:08,426 --> 02:40:09,559 I'm gonna get you 2221 02:40:09,561 --> 02:40:10,960 all the cheeseburgers you want. 2222 02:40:10,962 --> 02:40:11,963 Okay. 2223 02:40:28,780 --> 02:40:30,313 So... 2224 02:40:30,315 --> 02:40:32,916 when can we expect you back? 2225 02:40:34,119 --> 02:40:36,185 Um, about that... 2226 02:40:36,187 --> 02:40:38,453 Thor, your people need a king. 2227 02:40:38,455 --> 02:40:40,557 No, they already have one. 2228 02:40:42,459 --> 02:40:43,661 That's funny. 2229 02:40:49,134 --> 02:40:51,002 Are you being serious? 2230 02:40:54,538 --> 02:40:57,407 It's time for me to be who I am... 2231 02:40:57,409 --> 02:41:00,078 rather than who I'm supposed to be. 2232 02:41:01,313 --> 02:41:03,612 But you, you're a leader. 2233 02:41:03,614 --> 02:41:05,582 That's who you are. 2234 02:41:07,785 --> 02:41:09,885 You know, I'd make a lot of changes around here. 2235 02:41:09,887 --> 02:41:11,820 I'm counting on it... 2236 02:41:11,822 --> 02:41:13,223 Your Majesty. 2237 02:41:23,334 --> 02:41:24,702 What will you do? 2238 02:41:25,302 --> 02:41:26,768 I'm not sure. 2239 02:41:26,770 --> 02:41:29,071 For the first time in a thousand years, 2240 02:41:29,073 --> 02:41:30,539 I have no path. 2241 02:41:30,541 --> 02:41:32,207 I do have a ride though. 2242 02:41:32,209 --> 02:41:34,242 Move it or lose it, hairbag. 2243 02:41:38,581 --> 02:41:40,581 Oh, here we are! 2244 02:41:40,583 --> 02:41:42,219 Tree, good to see you. 2245 02:41:46,689 --> 02:41:50,459 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2246 02:41:50,461 --> 02:41:52,562 Where to first? 2247 02:41:53,464 --> 02:41:54,997 Hey. 2248 02:41:54,999 --> 02:41:57,299 Just so you know, this is my ship still. 2249 02:41:57,301 --> 02:41:58,733 I'm in charge. 2250 02:41:58,735 --> 02:42:01,502 I know. I know. Of course you are. 2251 02:42:01,504 --> 02:42:03,205 Of course. 2252 02:42:05,641 --> 02:42:08,410 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2253 02:42:08,412 --> 02:42:09,510 It makes you think that maybe 2254 02:42:09,512 --> 02:42:11,512 you didn't realize I was in charge. 2255 02:42:11,514 --> 02:42:13,114 Quail, that's your own insecurities in there. 2256 02:42:13,116 --> 02:42:14,248 Quail? 2257 02:42:14,250 --> 02:42:15,384 Okay? I am merely trying 2258 02:42:15,386 --> 02:42:16,784 to be of service and assisting. 2259 02:42:16,786 --> 02:42:18,085 Quill. 2260 02:42:18,087 --> 02:42:19,220 That's what I said. 2261 02:42:19,222 --> 02:42:21,555 You should fight one another for the honor of leadership. 2262 02:42:21,557 --> 02:42:23,059 Sounds fair. 2263 02:42:25,661 --> 02:42:28,295 - It's not necessary, okay? - It's not. 2264 02:42:28,297 --> 02:42:29,363 I got some blasters, 2265 02:42:29,365 --> 02:42:30,731 unless you guys wanna use knives. 2266 02:42:30,733 --> 02:42:33,234 Oh, yes! Please, use knives. 2267 02:42:33,236 --> 02:42:34,435 Yeah. Knives. 2268 02:42:34,437 --> 02:42:36,072 I am Groot. 2269 02:42:41,878 --> 02:42:43,110 Not necessary. 2270 02:42:43,112 --> 02:42:44,811 There shall be no knifing one another. 2271 02:42:44,813 --> 02:42:48,017 Everybody knows who's in charge. 2272 02:42:51,487 --> 02:42:52,854 Me. 2273 02:42:53,922 --> 02:42:54,790 Right? 2274 02:42:55,525 --> 02:42:58,091 Yes, you. 2275 02:42:58,093 --> 02:43:00,560 Of course! Of course. 2276 02:43:00,562 --> 02:43:02,298 Of course. 2277 02:43:04,099 --> 02:43:06,400 Remember... 2278 02:43:06,402 --> 02:43:07,634 you have to return the stones 2279 02:43:07,636 --> 02:43:08,768 to the exact moment you got 'em... 2280 02:43:08,770 --> 02:43:09,836 or you're gonna open up 2281 02:43:09,838 --> 02:43:12,272 a bunch of nasty alternative realities. 2282 02:43:12,274 --> 02:43:13,706 Don't worry, Bruce. 2283 02:43:13,708 --> 02:43:16,242 Clip all the branches. 2284 02:43:16,244 --> 02:43:18,046 You know, I tried. 2285 02:43:19,081 --> 02:43:21,347 When I had the gauntlet, the stones, 2286 02:43:21,349 --> 02:43:23,652 I really tried to bring her back. 2287 02:43:26,688 --> 02:43:28,589 I miss her, man. 2288 02:43:28,890 --> 02:43:29,891 Me too. 2289 02:43:33,762 --> 02:43:36,298 You know, if you want, I could come with you. 2290 02:43:38,766 --> 02:43:40,766 You're a good man, Sam. 2291 02:43:40,768 --> 02:43:42,603 This one's on me, though. 2292 02:43:46,774 --> 02:43:48,909 Don't do anything stupid till I get back. 2293 02:43:50,579 --> 02:43:51,910 How can I? 2294 02:43:51,912 --> 02:43:53,948 You're taking all the stupid with you. 2295 02:44:01,423 --> 02:44:03,556 Gonna miss you, buddy. 2296 02:44:03,558 --> 02:44:05,159 It's gonna be okay, Buck. 2297 02:44:12,467 --> 02:44:14,299 How long is this gonna take? 2298 02:44:14,301 --> 02:44:17,304 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2299 02:44:22,376 --> 02:44:23,709 You ready, Cap? 2300 02:44:23,711 --> 02:44:26,247 All right, we'll meet you back here, okay? 2301 02:44:26,981 --> 02:44:28,082 You bet. 2302 02:44:29,483 --> 02:44:31,152 Going quantum. Three... 2303 02:44:31,619 --> 02:44:32,685 two... 2304 02:44:33,220 --> 02:44:34,388 one. 2305 02:44:36,290 --> 02:44:38,457 And returning in five... 2306 02:44:38,459 --> 02:44:39,558 four... 2307 02:44:39,560 --> 02:44:41,560 three, two... 2308 02:44:41,562 --> 02:44:43,030 one. 2309 02:44:50,237 --> 02:44:51,203 Where is he? 2310 02:44:51,205 --> 02:44:53,305 I don't know. He blew right by his time stamp. 2311 02:44:53,307 --> 02:44:54,874 He should be here. 2312 02:45:00,280 --> 02:45:01,380 Get him back. 2313 02:45:01,382 --> 02:45:02,581 - I'm trying. - Get him the hell back. 2314 02:45:02,583 --> 02:45:04,652 - Hey, I said I'm trying. - Sam. 2315 02:45:28,474 --> 02:45:30,143 Go ahead. 2316 02:45:48,126 --> 02:45:48,927 Cap? 2317 02:45:51,196 --> 02:45:52,998 Hi, Sam. 2318 02:45:55,801 --> 02:45:59,037 So, did something go wrong or did something go right? 2319 02:46:00,939 --> 02:46:05,010 Well, after I put the stones back, I thought... 2320 02:46:06,111 --> 02:46:07,777 maybe... 2321 02:46:07,779 --> 02:46:12,818 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2322 02:46:14,620 --> 02:46:16,922 How'd that work out for ya? 2323 02:46:19,324 --> 02:46:20,859 It was beautiful. 2324 02:46:21,927 --> 02:46:24,027 Good. I'm happy for you. 2325 02:46:24,029 --> 02:46:25,063 Truly. 2326 02:46:25,664 --> 02:46:27,099 Thank you. 2327 02:46:28,166 --> 02:46:29,699 Only thing bumming me out... 2328 02:46:29,701 --> 02:46:31,434 is the fact I have to live in a world 2329 02:46:31,436 --> 02:46:33,372 without Captain America. 2330 02:46:33,838 --> 02:46:35,173 Oh. 2331 02:46:37,209 --> 02:46:40,044 That reminds me. 2332 02:46:48,453 --> 02:46:49,820 Try it on. 2333 02:47:15,246 --> 02:47:16,847 How does it feel? 2334 02:47:19,116 --> 02:47:21,085 Like it's someone else's. 2335 02:47:24,121 --> 02:47:25,256 It isn't. 2336 02:47:38,536 --> 02:47:40,204 Thank you. 2337 02:47:41,772 --> 02:47:43,206 I'll do my best. 2338 02:47:48,512 --> 02:47:50,448 That's why it's yours. 2339 02:47:52,048 --> 02:47:53,517 You wanna tell me about her? 2340 02:48:00,190 --> 02:48:01,923 No. 2341 02:48:01,925 --> 02:48:04,227 No, I don't think I will. 2342 02:49:07,370 --> 02:49:12,370 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2342 02:49:13,305 --> 02:49:19,832 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 158385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.