Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,390
How's the kid?
2
00:00:02,400 --> 00:00:03,410
I think he's yours.
3
00:00:04,300 --> 00:00:05,479
You guys got a name for him?
4
00:00:05,480 --> 00:00:06,859
She hasn't decided yet.
5
00:00:06,860 --> 00:00:08,570
State police have had
someone talking to them
6
00:00:08,580 --> 00:00:10,210
about you and your boys.
7
00:00:10,220 --> 00:00:12,029
- Who?
- Can't do this.
8
00:00:12,030 --> 00:00:13,699
Is that what you want
me to tell Livengood?
9
00:00:13,700 --> 00:00:14,730
I don't care what you tell him.
10
00:00:14,740 --> 00:00:17,409
Would Deran give all of this up for you?
11
00:00:17,410 --> 00:00:19,580
You guys heard of
Chronic Dread Festival?
12
00:00:19,590 --> 00:00:22,320
We can hit the acts. We
can hit their equipment.
13
00:00:22,330 --> 00:00:24,020
Smurf has cancer.
14
00:00:24,030 --> 00:00:25,580
What are you talking about?
15
00:00:25,590 --> 00:00:26,629
You wanna get tacos?
16
00:00:26,630 --> 00:00:28,650
One of the cooks there used to sell H.
17
00:00:28,660 --> 00:00:29,799
It kind of feels good...
18
00:00:29,800 --> 00:00:32,379
knowing I could score, choosing not to.
19
00:00:32,380 --> 00:00:33,589
I'm gonna go back to the house.
20
00:00:33,590 --> 00:00:35,340
- You want a lift?
- I think I'll walk.
21
00:00:35,350 --> 00:00:36,639
See you later.
22
00:00:38,720 --> 00:00:40,769
Look, I need you to help
me with something today.
23
00:00:40,770 --> 00:00:42,260
I gotta hurt somebody.
24
00:00:42,270 --> 00:00:45,059
Jesus, Deran. A cop?!
25
00:00:45,060 --> 00:00:46,780
I'm not gonna keep the
car running, what,
26
00:00:46,790 --> 00:00:48,479
so you take a bat to some cop.
27
00:00:48,480 --> 00:00:50,630
- Smurf.
- I want you to get everybody here
28
00:00:50,640 --> 00:00:51,640
in an hour.
29
00:00:51,650 --> 00:00:52,819
I have a job for us,
30
00:00:52,820 --> 00:00:55,659
and this time, I'll be joining you.
31
00:00:55,660 --> 00:00:57,199
I don't like kids.
32
00:00:57,200 --> 00:00:58,449
Well, what about the one in your belly?
33
00:00:58,450 --> 00:00:59,610
I'm pregnant.
34
00:01:01,000 --> 00:01:07,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
35
00:01:58,960 --> 00:02:02,930
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
36
00:02:10,480 --> 00:02:13,270
How long are you supposed
to feel like this?
37
00:02:13,280 --> 00:02:14,980
I don't know.
38
00:02:18,600 --> 00:02:20,240
We should get going.
39
00:02:22,500 --> 00:02:23,890
You can go.
40
00:02:23,900 --> 00:02:25,780
I'm fine on my own.
41
00:02:25,790 --> 00:02:27,520
You don't want this, tell me.
42
00:02:27,530 --> 00:02:28,539
I never said that.
43
00:02:28,540 --> 00:02:30,300
Yeah, well, you're not
saying anything, so...
44
00:02:37,860 --> 00:02:40,420
I wonder if Manny's
found something for us.
45
00:02:40,430 --> 00:02:43,450
It's only been a couple days.
46
00:02:43,460 --> 00:02:45,140
Well, I hope so.
47
00:02:51,980 --> 00:02:55,530
'Cause this is boring as shit.
48
00:03:08,390 --> 00:03:10,750
You seen Angela this morning?
49
00:03:12,060 --> 00:03:14,560
No. She's not here?
50
00:03:14,570 --> 00:03:16,580
No.
51
00:03:16,590 --> 00:03:17,710
You want toast?
52
00:03:17,720 --> 00:03:19,130
No.
53
00:03:20,200 --> 00:03:23,720
Maybe she's working the breakfast shift.
54
00:03:26,390 --> 00:03:28,270
Smurf came home.
55
00:03:30,280 --> 00:03:32,059
She did? When?
56
00:03:32,060 --> 00:03:34,820
This morning. Early.
57
00:03:36,550 --> 00:03:38,150
Did she say where she's been?
58
00:03:38,160 --> 00:03:40,489
She said to get everybody over here.
59
00:03:40,490 --> 00:03:42,610
So stick around.
60
00:03:54,170 --> 00:03:55,700
You been inside?
61
00:03:55,710 --> 00:03:57,770
No.
62
00:04:08,880 --> 00:04:11,590
Renn had her baby last night.
63
00:04:14,320 --> 00:04:16,920
How's she doing?
64
00:04:16,930 --> 00:04:18,730
Good.
65
00:04:24,430 --> 00:04:25,700
Well, that's it?
66
00:04:26,900 --> 00:04:28,780
How's Renn doing?
67
00:04:30,800 --> 00:04:32,200
What do you want me to say?
68
00:04:32,210 --> 00:04:35,940
I don't know. You could
ask about the kid.
69
00:04:35,950 --> 00:04:37,500
Boy? Girl?
70
00:04:38,820 --> 00:04:40,810
Is it a boy?
71
00:04:40,820 --> 00:04:43,180
Yeah.
72
00:04:46,120 --> 00:04:48,080
Where's Smurf?
73
00:04:48,090 --> 00:04:50,290
Nobody's seen her yet.
74
00:04:50,300 --> 00:04:52,160
Yeah, man, I need to eat something.
75
00:04:57,030 --> 00:04:58,060
Hey.
76
00:04:58,070 --> 00:04:59,819
How you feeling?
77
00:04:59,820 --> 00:05:02,740
You can eat after we talk.
78
00:05:19,490 --> 00:05:21,589
I have a job for us.
79
00:05:21,590 --> 00:05:22,710
It's quick.
80
00:05:22,720 --> 00:05:25,690
Nothing fancy. Big score.
81
00:05:25,700 --> 00:05:27,099
Wait. Aren't we gonna talk about...
82
00:05:27,100 --> 00:05:29,760
I know a guy who's holed
up in the desert.
83
00:05:29,770 --> 00:05:32,720
One of these survivalist types.
84
00:05:32,730 --> 00:05:35,910
He's been stockpiling
gold since the '70s.
85
00:05:35,920 --> 00:05:38,300
So, I went out and took a look at it.
86
00:05:38,310 --> 00:05:41,170
There's at least $2 million worth there.
87
00:05:41,180 --> 00:05:44,750
- Smurf, we should...
- I'm not finished talking, Deran.
88
00:05:44,760 --> 00:05:48,440
He stores the gold in a bunker he built.
89
00:05:48,450 --> 00:05:51,650
Now, there's a culvert
that runs alongside it,
90
00:05:51,660 --> 00:05:54,210
but on the county property side,
91
00:05:54,220 --> 00:05:57,320
so we can dig our way in from there.
92
00:05:57,380 --> 00:05:59,440
Just haul the shit out.
93
00:05:59,450 --> 00:06:01,380
- Gold?
- It's better than cash.
94
00:06:01,390 --> 00:06:02,600
How do you know this guy?
95
00:06:02,610 --> 00:06:04,720
I've done business with
him over the years.
96
00:06:04,730 --> 00:06:07,520
You just decided you
wanted to rip him off?
97
00:06:07,580 --> 00:06:10,250
I didn't say I liked doing
business with him, did I?
98
00:06:10,260 --> 00:06:12,110
I thought we didn't make jobs personal.
99
00:06:12,120 --> 00:06:15,300
It's not personal, baby. I
just don't need him anymore.
100
00:06:15,310 --> 00:06:18,680
And he's sitting on a lot of gold.
101
00:06:18,690 --> 00:06:19,690
I want it.
102
00:06:19,700 --> 00:06:21,190
So, that's why you called this meeting,
103
00:06:21,200 --> 00:06:23,999
just to... pitch us a job?
104
00:06:24,000 --> 00:06:28,930
Is there something else
you'd like to discuss, Deran?
105
00:06:28,940 --> 00:06:31,040
We know you're sick, Smurf.
106
00:06:31,050 --> 00:06:33,080
I mean, Pope told us.
107
00:06:33,090 --> 00:06:35,630
I have maps...
108
00:06:35,640 --> 00:06:38,470
topographic and engineering maps...
109
00:06:38,480 --> 00:06:43,110
from the county that give you
all the information you need.
110
00:06:43,120 --> 00:06:44,900
Let's get going on this...
111
00:06:44,910 --> 00:06:46,718
now.
112
00:06:53,230 --> 00:06:55,579
Are you kidding me?
113
00:06:59,040 --> 00:07:01,630
So that's it, huh?
114
00:07:01,640 --> 00:07:03,230
Don't talk about it,
115
00:07:03,240 --> 00:07:07,340
don't ask questions, we
just pull another job.
116
00:07:07,350 --> 00:07:08,629
What did you expect?
117
00:07:08,630 --> 00:07:11,430
I don't know. Maybe
normal human emotion.
118
00:07:11,480 --> 00:07:12,680
From Smurf?
119
00:07:12,690 --> 00:07:13,850
Yeah, I don't blame her, man.
120
00:07:15,200 --> 00:07:16,930
I mean, who the hell wants
to talk about cancer?
121
00:07:16,940 --> 00:07:19,110
Look, I'm not asking to hold hands
122
00:07:19,120 --> 00:07:20,890
and go through family photos and shit.
123
00:07:20,900 --> 00:07:22,740
I just think she needs to
talk about it with somebody.
124
00:07:22,750 --> 00:07:23,890
I think she needs to
deal with it somehow.
125
00:07:23,900 --> 00:07:25,209
She is dealing with it.
126
00:07:25,210 --> 00:07:27,590
She wants to do a job.
127
00:07:27,600 --> 00:07:29,750
If she's got cancer, she
shouldn't be pulling a job
128
00:07:29,760 --> 00:07:30,839
- right now...
- It's what she wants.
129
00:07:30,840 --> 00:07:33,190
If it's as big as she says it is,
130
00:07:33,200 --> 00:07:34,879
then maybe we should do it.
131
00:07:34,880 --> 00:07:36,500
All right, J. That's real touching.
132
00:07:36,640 --> 00:07:39,469
It's not about the gold, all right?
133
00:07:39,470 --> 00:07:40,950
It's about doing one more score
134
00:07:40,960 --> 00:07:44,130
and then riding off into the sunset.
135
00:07:44,140 --> 00:07:45,800
We shouldn't even be considering it.
136
00:07:47,060 --> 00:07:48,730
My shoulder's still all jacked up
137
00:07:48,740 --> 00:07:50,690
from that shit show of a
job you pulled us into.
138
00:07:50,700 --> 00:07:52,560
She says it's a good score.
139
00:07:52,576 --> 00:07:54,800
You gonna tell Smurf no?
140
00:07:54,810 --> 00:07:56,660
You go right ahead.
141
00:08:00,400 --> 00:08:01,770
Okay, fine.
142
00:08:01,780 --> 00:08:02,960
Great.
143
00:08:02,970 --> 00:08:04,369
You get us a car.
144
00:08:04,370 --> 00:08:06,490
Four-wheel drive... it's
gonna have to carry
145
00:08:06,500 --> 00:08:07,780
all of us plus the haul.
146
00:08:07,790 --> 00:08:09,330
Get a big-ass SUV.
147
00:08:09,340 --> 00:08:11,410
We can beef up the suspension.
148
00:08:11,420 --> 00:08:13,150
Sounds like we're gonna
have to dig, a lot.
149
00:08:13,160 --> 00:08:16,670
Acetylene torches, power
auger, picks, shovels.
150
00:08:16,680 --> 00:08:18,440
We'll buy whatever we don't have.
151
00:08:18,470 --> 00:08:20,610
Who the hell is this asshole?
152
00:08:24,430 --> 00:08:26,070
Who are you?
153
00:08:26,080 --> 00:08:27,420
Uh, Cody?
154
00:08:27,430 --> 00:08:28,439
Yeah, what's it to you?
155
00:08:28,440 --> 00:08:29,530
North County Liquor.
156
00:08:29,540 --> 00:08:31,229
I got a delivery for, uh, Janine Cody.
157
00:08:31,230 --> 00:08:32,630
Right here.
158
00:08:32,640 --> 00:08:33,690
Where do you want it?
159
00:08:33,700 --> 00:08:36,899
Behind the bar.
160
00:08:36,900 --> 00:08:38,630
It's on the other side of the pool.
161
00:08:47,180 --> 00:08:50,970
I'm having a party at
6:00 p.m. Don't be late.
162
00:09:04,780 --> 00:09:06,640
You should get going.
163
00:09:06,650 --> 00:09:09,740
It's gonna be hard to
find the right SUV.
164
00:09:09,750 --> 00:09:12,840
What's gonna happen when Smurf's gone?
165
00:09:16,780 --> 00:09:18,330
What do you mean?
166
00:09:18,340 --> 00:09:19,880
I mean are we gonna keep living here?
167
00:09:19,890 --> 00:09:21,120
Are we gonna keep doing jobs?
168
00:09:21,130 --> 00:09:22,680
Why the hell wouldn't we?
169
00:09:22,690 --> 00:09:26,260
Well, Deran's got his bar.
He's got Adrian.
170
00:09:26,270 --> 00:09:28,910
Craig could bail out to Mexico anytime.
171
00:09:28,920 --> 00:09:31,560
Nobody's going anywhere.
172
00:09:33,030 --> 00:09:35,200
Have you spoken to
Smurf about the house,
173
00:09:35,210 --> 00:09:36,840
about the accounts, everything else?
174
00:09:36,850 --> 00:09:40,250
We'll figure it all out later.
Go get the SUV.
175
00:09:50,430 --> 00:09:55,200
I knew my mom was gonna die
way before it happened.
176
00:09:55,210 --> 00:09:58,370
It got real bad.
177
00:09:58,380 --> 00:10:00,560
I tried to cook her less.
178
00:10:00,570 --> 00:10:03,820
It just pissed her off.
179
00:10:03,830 --> 00:10:06,120
I wondered if I was gonna find her
180
00:10:06,130 --> 00:10:10,220
in the bathroom, or in her bed.
181
00:10:10,230 --> 00:10:12,219
She died on the couch.
182
00:10:14,500 --> 00:10:16,760
So I called 911.
183
00:10:16,770 --> 00:10:19,850
Then I called Smurf.
184
00:10:23,210 --> 00:10:25,230
I was in prison.
185
00:10:25,240 --> 00:10:27,680
I should have been there for you.
186
00:10:27,690 --> 00:10:30,100
- I'm sorry.
- No, you don't have to be sorry.
187
00:10:32,350 --> 00:10:34,239
I've just got no one left to call.
188
00:10:42,500 --> 00:10:44,880
- Hello?
- Hello, Josh.
189
00:10:44,890 --> 00:10:46,379
Hey. What's up?
190
00:10:46,380 --> 00:10:48,830
You ghosted me after the show.
191
00:10:48,840 --> 00:10:50,520
Oh, yeah, I've been a little busy.
192
00:10:50,530 --> 00:10:52,299
I'll bet.
193
00:10:52,300 --> 00:10:55,360
So, uh, your roommate says
you're home in San Luis?
194
00:10:55,370 --> 00:10:56,970
Yeah, just for a little while.
195
00:10:56,980 --> 00:10:59,760
Liar.
196
00:10:59,770 --> 00:11:06,210
I think you're at 6554
West Ditmar in Oceanside,
197
00:11:06,220 --> 00:11:07,900
where you live with Janine Cody,
198
00:11:07,910 --> 00:11:09,739
your grandmother, who was
arrested for murder,
199
00:11:09,740 --> 00:11:11,740
oh, and your uncle, Andrew Cody,
200
00:11:11,750 --> 00:11:14,580
who was in jail for armed robbery.
201
00:11:16,550 --> 00:11:19,420
I think you have me
mistaken for someone else.
202
00:11:19,430 --> 00:11:21,620
We need to meet, Josh.
203
00:11:21,630 --> 00:11:24,910
I'll text you where.
204
00:11:29,330 --> 00:11:30,860
Mr. Dolan.
205
00:11:30,870 --> 00:11:32,600
- Hey.
- Hey.
206
00:11:32,610 --> 00:11:34,160
Uh, thanks for meeting me here.
207
00:11:34,170 --> 00:11:35,170
- Yeah.
- It's the only spare minute I have to eat.
208
00:11:35,180 --> 00:11:36,700
- Yeah, it's no problem.
- Yes.
209
00:11:36,710 --> 00:11:38,840
Uh, you should get a dark tie for court.
210
00:11:38,850 --> 00:11:40,230
Okay.
211
00:11:41,390 --> 00:11:43,360
I'm not gonna sugar coat it for you.
212
00:11:43,370 --> 00:11:45,280
This is not a sympathetic bench.
213
00:11:45,290 --> 00:11:49,080
Our judge is Anthony Jerome.
He's a Reagan appointee.
214
00:11:49,090 --> 00:11:52,620
I recommend we file for reassignment.
215
00:11:52,630 --> 00:11:53,640
Sure.
216
00:11:53,650 --> 00:11:56,029
So, charges are trafficking
and distribution
217
00:11:56,030 --> 00:11:58,060
of a Schedule II controlled substance.
218
00:11:58,070 --> 00:12:00,249
We should petition the
distribution charge,
219
00:12:00,250 --> 00:12:02,360
try to reduce your sentence a bit.
220
00:12:02,370 --> 00:12:05,740
Okay, uh... reduce how much?
221
00:12:05,750 --> 00:12:09,020
Mandatory minimum for
the trafficking charge
222
00:12:09,030 --> 00:12:11,160
is 15 years
223
00:12:11,170 --> 00:12:13,480
and a $250,000 fine.
224
00:12:13,490 --> 00:12:15,690
Distribution adds another five.
225
00:12:17,790 --> 00:12:19,389
Jesus.
226
00:12:19,390 --> 00:12:22,160
There was a reduced-sentence
recommendation
227
00:12:22,170 --> 00:12:23,229
on the earlier filing.
228
00:12:23,230 --> 00:12:26,120
Any idea why they pulled it?
229
00:12:26,130 --> 00:12:29,410
The, uh... The DEA agent said
that if I helped get Jack,
230
00:12:29,420 --> 00:12:30,780
they'd go easy on me.
231
00:12:30,790 --> 00:12:33,989
Then he brought in a
state cop who wanted me
232
00:12:33,990 --> 00:12:36,060
to gather evidence on someone else.
233
00:12:36,070 --> 00:12:37,910
I didn't want to do it.
234
00:12:39,390 --> 00:12:40,950
Who was the other person?
235
00:12:40,960 --> 00:12:43,970
My roommate.
236
00:12:43,980 --> 00:12:47,080
Boyfriend, actually.
237
00:12:47,090 --> 00:12:48,839
The culvert only intersects
238
00:12:48,840 --> 00:12:51,080
with the property line
in this one spot here,
239
00:12:51,090 --> 00:12:53,870
and the... the entrance looks
like it's like 60 feet away.
240
00:12:53,880 --> 00:12:55,240
That's far enough in to
keep the noise down...
241
00:12:55,250 --> 00:12:58,640
Why didn't you tell us sooner, man?
242
00:12:58,650 --> 00:13:00,160
She told me not to.
243
00:13:00,170 --> 00:13:01,340
Yeah, who gives a shit what she wants?
244
00:13:01,350 --> 00:13:02,850
She's our mother.
245
00:13:03,730 --> 00:13:06,640
She taught us how to fight and lie...
246
00:13:06,650 --> 00:13:09,730
and cheat and steal.
247
00:13:09,740 --> 00:13:13,140
Not exactly Mother of the Year material.
248
00:13:13,150 --> 00:13:16,109
You ever have an empty stomach?
249
00:13:16,110 --> 00:13:18,540
You ever sleep in a car?
250
00:13:18,550 --> 00:13:21,040
There you go, defending her.
251
00:13:22,090 --> 00:13:25,079
Always defending her after
everything she's done to you.
252
00:13:33,730 --> 00:13:35,500
You're my brother.
253
00:13:35,510 --> 00:13:38,840
When you call me with
a problem, I show up.
254
00:13:40,000 --> 00:13:42,590
We're family, whether
you like it or not.
255
00:13:43,890 --> 00:13:46,800
We're family.
256
00:13:59,320 --> 00:14:00,402
Candace.
257
00:14:03,250 --> 00:14:05,520
You look good.
258
00:14:05,530 --> 00:14:06,959
Craig Cody.
259
00:14:06,960 --> 00:14:09,830
- Been a while.
- Mm.
260
00:14:12,930 --> 00:14:15,620
I'll be back in a minute, honey.
261
00:14:20,220 --> 00:14:22,430
"Honey"?
262
00:14:22,440 --> 00:14:24,160
I did not call her.
263
00:14:24,170 --> 00:14:26,770
She just showed up.
264
00:14:26,780 --> 00:14:29,360
- Lucky you.
- Yeah.
265
00:14:30,650 --> 00:14:32,439
Where's the baby?
266
00:14:32,440 --> 00:14:34,900
Uh, nurse took him to
run some kind of test.
267
00:14:45,860 --> 00:14:47,619
You look tired.
268
00:14:47,620 --> 00:14:50,090
You should get some sleep.
269
00:14:50,100 --> 00:14:51,960
I'm just hungry.
270
00:14:51,970 --> 00:14:53,760
The food here sucks.
271
00:14:53,770 --> 00:14:57,300
- Candace sucks.
- Mm.
272
00:14:57,310 --> 00:15:00,760
Well, you know, they
got stuff downstairs.
273
00:15:00,770 --> 00:15:03,360
Want me to go grab you something?
274
00:15:04,480 --> 00:15:06,100
Take my mom with you.
275
00:15:06,110 --> 00:15:07,179
- What? No.
- Come...
276
00:15:07,180 --> 00:15:09,080
Craig, come on.
277
00:15:09,090 --> 00:15:10,779
If I sit here listening to her judge me
278
00:15:10,780 --> 00:15:12,620
for one more hour, I am going to snap.
279
00:15:12,630 --> 00:15:14,190
Dude, are you serious?
280
00:15:20,770 --> 00:15:22,370
Fine.
281
00:15:38,280 --> 00:15:42,009
Can I... Can I explain?
282
00:15:42,010 --> 00:15:43,410
Sure.
283
00:15:50,790 --> 00:15:55,609
There are things about my
family that I'm not proud of.
284
00:15:55,610 --> 00:15:57,700
At school when people found out
285
00:15:57,710 --> 00:16:01,069
who my grandmother was, my uncles, um...
286
00:16:01,070 --> 00:16:04,029
they would stop talking to me.
287
00:16:04,030 --> 00:16:06,870
They were afraid.
288
00:16:12,680 --> 00:16:16,170
You are so... full of shit.
289
00:16:17,490 --> 00:16:19,560
Dude, it took my dad's PI two days
290
00:16:19,570 --> 00:16:22,030
to find out all this shit.
291
00:16:22,040 --> 00:16:25,810
But it really made me start to wonder...
292
00:16:25,820 --> 00:16:27,170
a liar...
293
00:16:27,180 --> 00:16:30,490
from a family of criminals shows up,
294
00:16:30,500 --> 00:16:33,440
starts asking all of
us about our parents
295
00:16:33,450 --> 00:16:35,329
and what they do...
296
00:16:36,360 --> 00:16:38,709
... then Meredith's show gets robbed?
297
00:16:43,870 --> 00:16:46,589
I had nothing to do with that.
298
00:16:48,170 --> 00:16:52,349
I don't believe a God damn word
that comes out of your mouth.
299
00:16:55,140 --> 00:16:56,940
Do you want money?
300
00:16:58,350 --> 00:17:02,480
Why the hell would I need
to ask you for money?
301
00:17:06,780 --> 00:17:09,410
That's my Chalkboard login.
302
00:17:09,420 --> 00:17:14,289
I get 10 grand a month
for keeping a 3.0.
303
00:17:17,000 --> 00:17:19,220
You get me an "A" in Stats,
304
00:17:19,230 --> 00:17:21,480
or I hand over everything the PI found
305
00:17:21,490 --> 00:17:24,169
to my mom... and the cops.
306
00:17:29,510 --> 00:17:31,040
You should probably get on it.
307
00:17:31,050 --> 00:17:33,849
There's a bunch of homework due today.
308
00:17:39,390 --> 00:17:43,720
♪ I don't care if the fish don't bite ♪
309
00:17:43,730 --> 00:17:48,850
♪ Long as I'm home where I belong ♪
310
00:17:50,230 --> 00:17:52,660
Hey.
311
00:17:52,670 --> 00:17:54,120
Hello, hello.
312
00:17:54,130 --> 00:17:56,080
Hi.
313
00:17:57,080 --> 00:17:59,749
Well, well.
314
00:17:59,750 --> 00:18:01,870
They return.
315
00:18:01,880 --> 00:18:02,950
Jake!
316
00:18:02,960 --> 00:18:04,740
Get your ass up.
317
00:18:04,750 --> 00:18:07,670
Mmm, something smells good.
318
00:18:07,680 --> 00:18:09,600
That's 'cause it is good.
319
00:18:11,850 --> 00:18:14,139
Look who's back.
320
00:18:14,140 --> 00:18:16,380
Hey.
321
00:18:16,390 --> 00:18:17,460
All right.
322
00:18:17,470 --> 00:18:20,020
We scouted a bank in Bonsall.
323
00:18:20,030 --> 00:18:22,149
Bunch of Marine brass from Pendleton
324
00:18:22,150 --> 00:18:23,480
living out there.
325
00:18:23,490 --> 00:18:24,680
Federal paychecks,
326
00:18:24,690 --> 00:18:26,779
cashed on the 5th and the 20th.
327
00:18:26,780 --> 00:18:28,760
Everybody feel fresh and rested?
328
00:18:28,770 --> 00:18:29,820
Yeah, man.
329
00:18:32,080 --> 00:18:34,280
- And you two?
- Yep.
330
00:18:34,290 --> 00:18:36,329
Where's our room?
331
00:18:36,330 --> 00:18:37,960
We're tired.
332
00:18:39,830 --> 00:18:41,530
Far left.
333
00:18:43,280 --> 00:18:46,610
Wash up. Dinner should be ready soon.
334
00:19:04,150 --> 00:19:07,360
- Go back. You missed one.
- You got it.
335
00:19:07,370 --> 00:19:10,700
Rose, you're a lifesaver.
336
00:19:10,710 --> 00:19:12,900
Doing all this on such short notice?
337
00:19:12,910 --> 00:19:14,190
Thank you.
338
00:19:14,200 --> 00:19:16,680
No problem.
339
00:19:16,690 --> 00:19:19,039
I've been on the phone all morning.
340
00:19:19,040 --> 00:19:21,850
It's gonna be a great party.
341
00:19:21,860 --> 00:19:24,130
Looks like it.
342
00:19:25,160 --> 00:19:28,180
I-I don't think you have enough meat.
343
00:19:28,190 --> 00:19:31,180
- You'll have leftovers.
- Will I?
344
00:19:35,030 --> 00:19:36,920
How's it work out for you?
345
00:19:36,930 --> 00:19:38,179
The cart.
346
00:19:38,180 --> 00:19:41,479
Keeps me busy.
347
00:19:41,480 --> 00:19:43,690
Busy's good.
348
00:19:45,740 --> 00:19:48,400
Here, this is for you.
349
00:19:48,410 --> 00:19:51,359
Put that in your purse fast, okay?
350
00:19:52,950 --> 00:19:56,410
- Uh, Smurf...
- Don't think about it.
351
00:19:57,290 --> 00:19:59,240
When I needed him,
352
00:19:59,250 --> 00:20:00,869
your son was there.
353
00:20:00,870 --> 00:20:04,350
And when it was time for him to talk,
354
00:20:04,360 --> 00:20:07,459
he kept his mouth shut.
355
00:20:07,460 --> 00:20:11,190
You raised a stand-up kid.
356
00:20:11,200 --> 00:20:13,089
You take care of him when he gets out.
357
00:20:31,660 --> 00:20:33,410
Hey.
358
00:20:37,230 --> 00:20:40,290
Hey, Jess.
359
00:20:49,270 --> 00:20:51,840
- How's it going?
- Not good.
360
00:20:56,950 --> 00:21:01,180
I should go pick up Charlie
from the babysitter's.
361
00:21:01,190 --> 00:21:02,269
I'll call Mom,
362
00:21:02,270 --> 00:21:05,080
figure out when we can all get together.
363
00:21:05,090 --> 00:21:06,229
Okay.
364
00:21:12,610 --> 00:21:14,140
Jess.
365
00:21:37,350 --> 00:21:40,480
I take it you got some bad news.
366
00:21:40,490 --> 00:21:42,510
15 years.
367
00:21:45,500 --> 00:21:47,309
Look, I told you, I...
368
00:21:47,310 --> 00:21:48,840
No, stop.
369
00:21:48,850 --> 00:21:50,420
I need some more time.
370
00:21:50,430 --> 00:21:53,270
There is no way to fix this.
It is what it is.
371
00:21:59,700 --> 00:22:02,840
It's pretty crazy, right?
372
00:22:02,850 --> 00:22:04,740
Your family's been ripping people off
373
00:22:04,750 --> 00:22:07,329
since we were little
and never gets caught.
374
00:22:07,330 --> 00:22:09,020
I make one bad call,
375
00:22:09,030 --> 00:22:11,110
and I'm gonna spend 15 years in prison.
376
00:22:23,910 --> 00:22:27,240
Can I be frank with you?
377
00:22:27,250 --> 00:22:29,240
Sure.
378
00:22:29,250 --> 00:22:32,320
Renn doesn't volunteer much information.
379
00:22:32,330 --> 00:22:36,219
But you're here, so I'm
assuming you're the father.
380
00:22:36,220 --> 00:22:38,969
That child's coming home with me.
381
00:22:38,970 --> 00:22:40,540
I've already spoken to my husband,
382
00:22:40,550 --> 00:22:42,540
and we want to pursue an adoption.
383
00:22:42,550 --> 00:22:45,720
Renn's not gonna like it at first.
384
00:22:45,730 --> 00:22:48,309
But it's the best course of action.
385
00:22:48,310 --> 00:22:50,440
I need you need to help me convince her.
386
00:22:50,450 --> 00:22:52,939
Why would I do that?
387
00:22:52,940 --> 00:22:54,740
You think it's okay to bring a child
388
00:22:54,750 --> 00:22:55,949
into your lifestyles?
389
00:22:55,950 --> 00:22:58,739
And what's our lifestyle?
390
00:22:58,740 --> 00:23:00,909
I know how Renn makes her money.
391
00:23:00,910 --> 00:23:04,700
And... I know your family.
392
00:23:04,710 --> 00:23:07,669
How Smurf raised you was wrong.
393
00:23:07,670 --> 00:23:09,940
And I'm very sorry you and your brothers
394
00:23:09,950 --> 00:23:13,550
had to deal with that, but
it needs to stop here.
395
00:23:15,880 --> 00:23:19,510
This will be the best
thing for everyone.
396
00:23:35,610 --> 00:23:37,460
Excuse me.
397
00:23:37,470 --> 00:23:39,420
One second.
398
00:23:39,430 --> 00:23:41,760
That'll be $11.32.
399
00:23:41,770 --> 00:23:44,420
That's with my senior discount?
400
00:23:44,430 --> 00:23:46,340
You have the same meal
every day, Mr. Craft.
401
00:23:46,350 --> 00:23:47,680
It's always the same price.
402
00:23:47,690 --> 00:23:50,160
Hey.
403
00:23:50,170 --> 00:23:52,250
Is Angela here?
404
00:23:52,260 --> 00:23:54,419
She never showed up for her shift.
405
00:23:54,420 --> 00:23:56,580
She call you?
406
00:23:56,590 --> 00:23:59,190
No. She didn't.
407
00:23:59,200 --> 00:24:01,130
Well, if you find her,
408
00:24:01,140 --> 00:24:02,940
tell her she doesn't work here anymore.
409
00:24:02,950 --> 00:24:04,850
I'm reporting that to
her parole officer.
410
00:24:05,810 --> 00:24:07,600
$11.32.
411
00:24:11,940 --> 00:24:14,320
Uh, Professor Daniels?
412
00:24:14,330 --> 00:24:16,390
Hey, Josh.
413
00:24:16,420 --> 00:24:17,970
You haven't been in class in a few days.
414
00:24:17,980 --> 00:24:18,980
What's up?
415
00:24:18,990 --> 00:24:21,750
Um, can I talk to you about something?
416
00:24:21,760 --> 00:24:23,820
Yeah, sure.
417
00:24:23,830 --> 00:24:27,920
I-I don't want to get
anyone in trouble, um,
418
00:24:27,930 --> 00:24:29,400
but students have been handing out
419
00:24:29,410 --> 00:24:30,720
their login information,
420
00:24:30,730 --> 00:24:33,240
paying people to do the work for them.
421
00:24:33,250 --> 00:24:35,630
I thought you'd... I thought
you'd want to know.
422
00:24:38,730 --> 00:24:40,130
Olivia Danner?
423
00:24:42,510 --> 00:24:44,600
He should be ready
to eat in a little bit.
424
00:24:44,610 --> 00:24:46,880
Okay, well, can we do
something about these sheets?
425
00:24:46,890 --> 00:24:48,910
They just keep riding up my ass.
426
00:24:48,920 --> 00:24:50,600
It's like a train wreck down there.
427
00:24:50,610 --> 00:24:53,390
Wow. That's something I can't unhear.
428
00:24:53,400 --> 00:24:55,480
Of course.
429
00:24:55,490 --> 00:24:57,029
You want to hold baby while I help Mom
430
00:24:57,030 --> 00:24:58,660
get comfortable?
431
00:24:58,670 --> 00:25:01,190
Uh... yeah, sure.
432
00:25:01,200 --> 00:25:04,140
Hey, bud.
433
00:25:04,150 --> 00:25:05,480
All right.
434
00:25:05,490 --> 00:25:07,880
Here you go, bud.
435
00:25:07,890 --> 00:25:09,250
Hey.
436
00:25:10,770 --> 00:25:13,750
Reef's kind of a cool name, right?
437
00:25:13,760 --> 00:25:14,780
Yeah.
438
00:25:14,790 --> 00:25:17,750
Yeah, yeah. I like it.
439
00:25:17,760 --> 00:25:20,080
Hey.
440
00:25:20,090 --> 00:25:22,370
I'll have some new linens brought up.
441
00:25:22,380 --> 00:25:24,720
I think Mom's ready.
442
00:25:24,730 --> 00:25:27,009
Yeah. I think he is, too.
443
00:25:31,090 --> 00:25:32,389
You got him?
444
00:25:35,490 --> 00:25:37,090
Hi.
445
00:25:42,950 --> 00:25:46,160
- Yes?
- Yeah, you should go.
446
00:25:46,170 --> 00:25:47,480
Excuse me?
447
00:25:47,490 --> 00:25:49,750
You're not taking my baby anywhere.
448
00:25:52,570 --> 00:25:53,869
You need to think this through.
449
00:25:53,870 --> 00:25:56,720
I have thought it through.
450
00:25:56,730 --> 00:25:59,039
Neither of you are fit to be parents.
451
00:25:59,040 --> 00:26:00,330
Oh, yeah?
452
00:26:00,340 --> 00:26:01,640
Neither of us?
453
00:26:01,650 --> 00:26:03,850
Because the first time
that Renn did coke,
454
00:26:03,860 --> 00:26:07,180
she got it from your purse.
455
00:26:07,190 --> 00:26:09,309
I have been sober for nine years.
456
00:26:09,310 --> 00:26:11,040
Oh, how about that dipshit
second husband of yours,
457
00:26:11,050 --> 00:26:12,780
Steve was it?
458
00:26:12,790 --> 00:26:13,860
You know, the one that you caught
459
00:26:13,870 --> 00:26:15,059
trying to get in the shower with her
460
00:26:15,060 --> 00:26:17,040
when she was, like, what, 13?
461
00:26:17,050 --> 00:26:18,520
Did Renn tell you that?
462
00:26:18,530 --> 00:26:20,620
Because it never happened.
463
00:26:20,630 --> 00:26:22,260
That's bullshit.
464
00:26:22,270 --> 00:26:25,280
She slept on the beach for like a week.
465
00:26:25,290 --> 00:26:26,850
And I know that because I was the one
466
00:26:26,860 --> 00:26:28,940
who was bringing her blankets and food.
467
00:26:42,810 --> 00:26:45,140
Hey, I, um... I gotta go.
468
00:26:46,210 --> 00:26:49,270
I got some shit I gotta take care of.
469
00:26:49,290 --> 00:26:51,770
Hey, um, gracias.
470
00:26:53,870 --> 00:26:55,180
For what?
471
00:26:55,190 --> 00:26:57,940
Candace.
472
00:26:59,230 --> 00:27:01,390
Yeah.
473
00:27:10,290 --> 00:27:12,079
I'll make sure that
everything's ready for you both
474
00:27:12,080 --> 00:27:13,370
when you come back to the house.
475
00:27:16,250 --> 00:27:17,890
All right.
476
00:27:42,270 --> 00:27:44,879
- 'Sup, Pope?
- I'm looking for Angela.
477
00:27:44,880 --> 00:27:46,700
Have you seen her?
478
00:27:46,710 --> 00:27:47,739
Yesterday.
479
00:27:47,740 --> 00:27:49,699
She was with, uh... Julia's kid.
480
00:27:49,700 --> 00:27:52,760
Yo, he's big now.
481
00:27:52,770 --> 00:27:54,420
When'd she get out?
482
00:27:58,690 --> 00:28:00,450
She pick up from you?
483
00:28:01,970 --> 00:28:05,040
Come on, man. Don't lie to me.
484
00:28:05,050 --> 00:28:06,970
Hey.
485
00:28:07,000 --> 00:28:09,940
I-I didn't party with her. I swear.
486
00:28:09,950 --> 00:28:11,580
You know how it is.
487
00:28:11,590 --> 00:28:14,030
If Angela wants dope,
she's gonna find it.
488
00:28:14,040 --> 00:28:16,279
At least with me, she's getting quality.
489
00:28:16,280 --> 00:28:17,719
I'm not slinging Mexican brown
490
00:28:17,720 --> 00:28:19,260
in the bathrooms at the Harbor.
491
00:28:20,130 --> 00:28:22,100
That's right.
492
00:28:25,010 --> 00:28:28,879
You used to sell to my
sister, didn't you?
493
00:28:28,880 --> 00:28:31,220
- My sister, Julia.
- Come on, come on. Come on, Pope.
494
00:28:31,230 --> 00:28:32,719
Yo, it's not like that, man.
495
00:28:34,420 --> 00:28:38,550
Did you sell Julia the
shit that killed her?
496
00:28:38,560 --> 00:28:39,690
I'm sorry...
497
00:28:39,700 --> 00:28:43,149
Did you sell Julia the
shit that killed her?
498
00:28:43,150 --> 00:28:44,520
I'm sorry, okay?
499
00:28:44,530 --> 00:28:47,660
If Angela comes around
again, I won't hook her up.
500
00:28:47,670 --> 00:28:48,860
I promise.
501
00:28:51,250 --> 00:28:53,310
You guys open?
502
00:29:18,270 --> 00:29:19,380
Let's go.
503
00:29:19,390 --> 00:29:20,480
Smurf.
504
00:29:21,370 --> 00:29:22,769
Smurf!
505
00:29:48,470 --> 00:29:50,020
What do we got?
506
00:29:51,040 --> 00:29:52,260
- Oh, man.
- Wow.
507
00:29:52,270 --> 00:29:54,049
Looks like they pay these jarheads good!
508
00:29:54,050 --> 00:29:56,840
- 7,250, 7,270, 7,275...
- Yeah, boys.
509
00:29:56,850 --> 00:29:59,349
7,275!
510
00:29:59,350 --> 00:30:00,670
Hey, Jake, pull over.
511
00:30:00,680 --> 00:30:01,849
- What?
- I'm... I'm gonna be sick.
512
00:30:01,850 --> 00:30:03,080
- You have to pull over.
- Whoa, whoa, hello!
513
00:30:03,090 --> 00:30:04,090
- We just robbed a bank!
- Pull over!
514
00:30:04,100 --> 00:30:05,340
We ain't pulling over!
515
00:30:05,350 --> 00:30:06,640
Just hang on.
516
00:30:06,650 --> 00:30:09,140
Here.
517
00:30:11,670 --> 00:30:13,359
Ah, Jesus!
518
00:30:13,360 --> 00:30:14,690
Shit.
519
00:30:23,550 --> 00:30:29,130
♪ Oooh oooh oooh ♪
520
00:30:29,140 --> 00:30:33,770
♪ Oooh oooh oooh ♪
521
00:30:33,780 --> 00:30:35,290
♪ I'm gonna hang up ♪
522
00:30:35,300 --> 00:30:37,360
Where's Janine?
523
00:30:39,270 --> 00:30:41,880
Sleeping.
524
00:30:41,890 --> 00:30:44,190
Still sick I guess.
525
00:30:44,200 --> 00:30:46,110
I hope it's not catching.
526
00:30:46,120 --> 00:30:50,210
♪ All your hang ups ♪
527
00:30:50,220 --> 00:30:51,950
She's pregnant.
528
00:30:51,960 --> 00:30:53,760
Yeah.
529
00:30:57,640 --> 00:30:59,930
What are you gonna do?
530
00:30:59,940 --> 00:31:03,350
♪ Forget your hang up ♪
531
00:31:03,360 --> 00:31:04,389
Want to know what I would do?
532
00:31:04,390 --> 00:31:06,350
You want to say something
to me then say it.
533
00:31:07,500 --> 00:31:09,350
You know, we can ditch her, man.
534
00:31:09,360 --> 00:31:12,880
She's good-looking. She's tough.
535
00:31:12,890 --> 00:31:15,230
She'll be fine.
536
00:31:15,240 --> 00:31:17,560
Just say the word.
537
00:31:17,570 --> 00:31:20,850
♪ Make your change righ' ♪
538
00:31:20,860 --> 00:31:22,400
♪ That dress appeals ♪
539
00:31:34,510 --> 00:31:37,360
Yo, sorry I'm late.
540
00:31:43,950 --> 00:31:46,120
So what the hell's going
on with you, man?
541
00:31:49,090 --> 00:31:52,280
I know it's not this Smurf shit.
542
00:31:53,040 --> 00:31:56,730
I'm not gonna stop asking, so...
543
00:31:56,740 --> 00:31:58,050
figure it out.
544
00:31:58,060 --> 00:32:00,250
All right, I'm sorry
about the cop thing.
545
00:32:00,280 --> 00:32:01,630
It was stupid. I wasn't thinking.
546
00:32:01,640 --> 00:32:02,780
I shouldn't have roped you in on it.
547
00:32:02,790 --> 00:32:04,620
- Yeah, no shit.
- I said I was sorry.
548
00:32:04,630 --> 00:32:06,620
Yeah, well, you should be, all right.
549
00:32:06,630 --> 00:32:08,960
I mean, why do you want
to beat up a cop anyway?
550
00:32:08,970 --> 00:32:10,890
It's not important.
551
00:32:10,900 --> 00:32:12,310
How is it not important?
552
00:32:12,320 --> 00:32:14,050
It's not important, okay? It's done.
553
00:32:14,060 --> 00:32:15,890
I don't want to talk about it anymore.
554
00:32:15,900 --> 00:32:18,740
It's over.
555
00:32:25,400 --> 00:32:28,430
So, uh... Renn had her baby.
556
00:32:28,440 --> 00:32:30,160
Yeah.
557
00:32:32,320 --> 00:32:33,480
How big is it?
558
00:32:34,780 --> 00:32:36,450
- 11 pounds.
- Jesus Christ.
559
00:32:36,460 --> 00:32:38,570
You know, actually feels kind of small,
560
00:32:38,580 --> 00:32:39,760
- you know?
- Yeah.
561
00:32:39,770 --> 00:32:43,090
I mean, can you imagine
me raising a kid?
562
00:32:43,100 --> 00:32:46,350
No.
563
00:32:46,360 --> 00:32:47,579
Why not?
564
00:32:47,580 --> 00:32:51,060
I don't know. I just can't.
565
00:32:51,070 --> 00:32:52,610
When the kid starts crawling and licks
566
00:32:52,620 --> 00:32:54,770
an eight ball off your floor?
567
00:32:54,780 --> 00:32:56,770
You know, I'm actually, um...
568
00:32:56,780 --> 00:32:57,970
I'm actually gonna push the brakes
569
00:32:57,980 --> 00:33:01,050
on that shit a little, you know?
570
00:33:01,060 --> 00:33:04,840
Got to settle down at some point.
571
00:33:04,850 --> 00:33:06,549
Look at you and Adrian.
572
00:33:13,500 --> 00:33:15,019
You asshole.
573
00:33:16,730 --> 00:33:19,330
I just got an email
from Professor Daniels.
574
00:33:19,340 --> 00:33:23,350
He's reporting me for an
academic honor violation.
575
00:33:23,360 --> 00:33:25,590
- Good.
- Yeah, my mom knows people
576
00:33:25,600 --> 00:33:27,319
in the District Attorney's office.
577
00:33:27,320 --> 00:33:29,530
And all that shit that the PI found
578
00:33:29,540 --> 00:33:31,079
I'm gonna send to her today.
579
00:33:31,080 --> 00:33:34,370
I always knew you were stupid.
580
00:33:34,380 --> 00:33:37,500
Didn't think you were stupid
enough to threaten me.
581
00:33:39,550 --> 00:33:41,970
What are you gonna do?
582
00:33:41,980 --> 00:33:43,170
Hurt me?
583
00:33:44,700 --> 00:33:46,620
I don't want to have to.
584
00:33:48,660 --> 00:33:52,280
I was nice to you, Josh.
585
00:33:53,400 --> 00:33:55,470
I liked you.
586
00:33:55,480 --> 00:33:57,460
I thought you liked me.
587
00:34:00,420 --> 00:34:02,779
People like you...
588
00:34:02,780 --> 00:34:04,900
make me sick.
589
00:34:06,650 --> 00:34:09,090
With your trust funds and
your gated communities,
590
00:34:09,100 --> 00:34:11,869
mommy and daddy's credit cards.
591
00:34:11,870 --> 00:34:14,250
Too rich...
592
00:34:14,260 --> 00:34:18,540
too dumb to know when
you're in over your head.
593
00:34:20,590 --> 00:34:22,540
Why are you saying this to me?
594
00:34:24,220 --> 00:34:26,690
Because I'm doing you a favor.
595
00:34:26,700 --> 00:34:29,030
Forget you ever knew me.
596
00:34:52,700 --> 00:34:56,400
Are they all talking about me?
597
00:34:56,420 --> 00:34:59,060
No.
598
00:34:59,070 --> 00:35:01,580
Bullshit.
599
00:35:29,060 --> 00:35:32,350
I'm not my dad.
600
00:35:32,360 --> 00:35:34,369
Just like you're not your mom.
601
00:35:38,240 --> 00:35:39,999
What does that mean?
602
00:35:40,000 --> 00:35:42,800
It means...
603
00:35:42,810 --> 00:35:45,839
w-we can do this however we want.
604
00:36:06,730 --> 00:36:09,450
Thank you, baby.
605
00:36:11,820 --> 00:36:14,520
Smurf.
606
00:36:17,710 --> 00:36:19,770
Hey, stranger.
607
00:36:19,780 --> 00:36:22,090
Are we having a party?
608
00:36:22,100 --> 00:36:24,170
Yeah, I am...
609
00:36:24,180 --> 00:36:27,410
but you might not want to hang around.
610
00:36:27,420 --> 00:36:30,850
It's not very cop-friendly in there.
611
00:36:30,860 --> 00:36:32,170
We need to talk.
612
00:36:32,180 --> 00:36:34,889
About what, Neal?
613
00:36:34,890 --> 00:36:37,670
I have a name.
614
00:36:44,100 --> 00:36:46,499
♪ In a place where they
think I'm a stranger ♪
615
00:36:46,500 --> 00:36:49,110
♪ I'm shaving my face with
a coal-covered razor ♪
616
00:36:49,120 --> 00:36:51,650
♪ I press hard so it goes in deep ♪
617
00:36:51,660 --> 00:36:54,450
♪ I'm miling, miling ♪
618
00:36:54,460 --> 00:36:57,100
♪ I'm a 21st Century liability ♪
619
00:36:57,120 --> 00:36:59,640
♪ I'm a 21st Century liability ♪
620
00:36:59,660 --> 00:37:01,970
♪ I'm a 21st Century liability ♪
621
00:37:01,980 --> 00:37:04,799
♪ Bang, bang, bang, it's all bollocks ♪
622
00:37:04,800 --> 00:37:07,200
♪ I'm a 21st Century liability ♪
623
00:37:07,230 --> 00:37:09,800
♪ I'm a 21st Century liability ♪
624
00:37:09,830 --> 00:37:12,000
♪ I'm a 21st Century liability ♪
625
00:37:12,010 --> 00:37:15,070
♪ Bang, bang, bang, it's all bollocks ♪
626
00:37:25,120 --> 00:37:26,470
♪ When I was younger,
I had a proper plan ♪
627
00:37:26,480 --> 00:37:28,280
- Get enough to eat?
- Yeah, thanks.
628
00:37:28,290 --> 00:37:30,290
♪ Keep myself naive take
advice from the man ♪
629
00:37:30,300 --> 00:37:32,650
♪ But I turned 17 and I saw in my head ♪
630
00:37:32,660 --> 00:37:35,530
♪ He was blowing up the world
with a ball-point pen ♪
631
00:37:35,540 --> 00:37:37,959
♪ I met a person, I
think I fell in love ♪
632
00:37:37,960 --> 00:37:41,209
I don't know how they drink that shit.
633
00:37:43,840 --> 00:37:45,810
What's wrong with you tonight, baby?
634
00:37:45,820 --> 00:37:48,080
You're not having a good time.
That's not like you.
635
00:37:48,100 --> 00:37:51,280
♪ I'm a 21st Century liability ♪
636
00:37:51,600 --> 00:37:53,400
You should have told us
you were sick, Smurf.
637
00:37:54,080 --> 00:37:56,889
Rosa made your favorite fish tacos.
638
00:38:00,320 --> 00:38:01,689
Renn had a baby last night.
639
00:38:01,690 --> 00:38:03,820
♪ I'm a 21st Century liability ♪
640
00:38:03,830 --> 00:38:06,819
♪ Bang, bang, bang, it's all bollocks ♪
641
00:38:09,540 --> 00:38:11,530
Is it yours?
642
00:38:11,540 --> 00:38:12,870
Yeah.
643
00:38:12,880 --> 00:38:14,780
- You sure?
- Mm-hmm.
644
00:38:16,540 --> 00:38:19,330
She's gonna stay in the
hospital a couple of days,
645
00:38:19,340 --> 00:38:23,210
and then... she's gonna live with me.
646
00:38:23,220 --> 00:38:24,710
You should come meet him.
647
00:38:27,840 --> 00:38:29,580
So, it's a boy.
648
00:38:29,590 --> 00:38:30,720
Yeah.
649
00:38:31,680 --> 00:38:33,920
He's big, too. 11 pounds.
650
00:38:35,900 --> 00:38:37,849
Hey.
651
00:38:37,850 --> 00:38:40,269
You're gonna be a grandma again.
652
00:38:40,270 --> 00:38:42,830
♪ I'm a 21st century liability ♪
653
00:38:42,850 --> 00:38:45,220
♪ I'm a 21st century liability ♪
654
00:38:45,230 --> 00:38:48,030
♪ Bang, bang, bang, it's all bollocks ♪
655
00:38:48,040 --> 00:38:50,590
♪ I'm a 21st century liability ♪
656
00:38:50,610 --> 00:38:53,220
♪ I'm a 21st century liability ♪
657
00:38:53,240 --> 00:38:56,330
♪ I'm a 21st century liability ♪
658
00:39:01,580 --> 00:39:03,380
You guys having a party?
659
00:39:05,400 --> 00:39:06,510
Where's Pope?
660
00:39:06,520 --> 00:39:08,130
Probably in his room.
661
00:39:08,140 --> 00:39:10,480
Hiding from all this bullshit.
662
00:39:12,460 --> 00:39:14,450
Okay.
663
00:39:25,270 --> 00:39:27,270
♪ I'm here for you sunrise to sunset ♪
664
00:39:27,280 --> 00:39:29,000
♪ Just tell me where you wanna go ♪
665
00:39:29,010 --> 00:39:30,900
♪ I'll get you there
'fore you can doubt it ♪
666
00:39:30,910 --> 00:39:33,470
♪ There ain't no way that I won't ♪
667
00:39:33,480 --> 00:39:35,240
♪ You'll be believing in magic ♪
668
00:39:35,250 --> 00:39:37,340
♪ When you see what's coming for you ♪
669
00:39:37,350 --> 00:39:38,869
♪ Cause I bring a side of fantastic ♪
670
00:39:38,870 --> 00:39:40,400
Hey, baby.
671
00:39:41,620 --> 00:39:43,100
Hey, what's up?
672
00:39:43,110 --> 00:39:44,880
Where you been all day?
673
00:39:44,890 --> 00:39:47,379
Oh, it took me a while to get the car.
674
00:39:47,380 --> 00:39:49,350
Pope wanted a Suburban.
675
00:39:49,360 --> 00:39:50,930
Where'd you find it?
676
00:39:50,940 --> 00:39:52,950
I have a car guy.
677
00:39:52,960 --> 00:39:54,570
He, uh, costs a couple grand,
678
00:39:54,580 --> 00:39:56,850
but he gets the plates, paperwork.
679
00:39:56,860 --> 00:40:00,519
He even grinds the, uh... the
VIN number off the frame.
680
00:40:02,060 --> 00:40:04,470
You're much smarter than your uncles,
681
00:40:04,480 --> 00:40:06,500
aren't you, baby?
682
00:40:08,230 --> 00:40:11,490
You're gonna need to be.
683
00:40:11,500 --> 00:40:14,020
When the time comes.
684
00:40:15,360 --> 00:40:16,980
Fill it up.
685
00:40:34,440 --> 00:40:36,130
You're having a party, huh?
686
00:40:42,980 --> 00:40:45,770
Where were you?
687
00:40:45,780 --> 00:40:48,000
Me and J went to get
some food yesterday,
688
00:40:48,010 --> 00:40:51,189
and... then I went to Val's.
689
00:40:51,190 --> 00:40:54,250
We fell asleep watching movies.
690
00:40:56,390 --> 00:40:57,819
Sorry.
691
00:40:57,820 --> 00:41:02,090
I woke up and barely made it
to my shift at work, so...
692
00:41:08,900 --> 00:41:10,340
Went to work?
693
00:41:11,100 --> 00:41:13,120
Yeah.
694
00:41:19,240 --> 00:41:21,580
Why are you looking at me like that?
695
00:41:28,820 --> 00:41:30,769
What? Huh?
696
00:41:30,770 --> 00:41:32,850
♪ We breaking, breaking necks ♪
697
00:41:32,860 --> 00:41:34,050
- ♪ And we cashing checks ♪
- What the hell?
698
00:41:34,060 --> 00:41:36,060
- Let go of me!
- ♪ We breaking, breaking necks ♪
699
00:41:36,070 --> 00:41:37,890
- ♪ And we cashing checks ♪
- Pope! I said let go.
700
00:41:37,900 --> 00:41:39,490
- ♪ We breaking, breaking necks ♪
- There's...
701
00:41:39,500 --> 00:41:41,030
- ♪ And we cashing checks ♪
- There's nothing there.
702
00:41:41,040 --> 00:41:42,250
- ♪ Like it's going out of style ♪
- Stop!
703
00:41:42,260 --> 00:41:44,600
- Let me go! Asshole!
- ♪ Can't nobody turn us down ♪
704
00:41:44,610 --> 00:41:46,700
- Stop! Stop.
- ♪ I'm cocky ♪
705
00:41:46,710 --> 00:41:48,890
- ♪ I live obnoxiously ♪
- Piece of shit.
706
00:41:48,900 --> 00:41:50,330
♪ I'm the original, prototype,
you can't copy me ♪
707
00:41:50,340 --> 00:41:52,730
Do not touch me! God damn it.
708
00:41:52,740 --> 00:41:54,250
- ♪ It's going down, down, down ♪
- What the hell? Let go of me!
709
00:41:54,260 --> 00:41:55,280
♪ Ain't no stopping me ♪
710
00:41:55,290 --> 00:41:57,280
- ♪ And if I want it, I get it ♪
- Stop.
711
00:41:57,290 --> 00:41:59,250
- Piece of shit.
- ♪ Life is my shopping spree ♪
712
00:41:59,260 --> 00:42:01,350
- ♪ Hold on, I'm the bell of the ball ♪
- There's nothing there.
713
00:42:01,360 --> 00:42:03,429
- ♪ I'm the bell of the ball, queen of 'em all ♪
- Asshole!
714
00:42:03,430 --> 00:42:06,050
- ♪ The meanest or nah, no pregunta ♪
- Get up. Come on. Get up.
715
00:42:06,060 --> 00:42:07,370
- Get up!
- ♪ I'm so, so blessed ♪
716
00:42:07,380 --> 00:42:08,420
♪ No nothing 'bout no luck ♪
717
00:42:08,430 --> 00:42:10,420
♪ 'Bout to blow out all
the speakers everywhere ♪
718
00:42:10,430 --> 00:42:11,729
- ♪ Everybody turn up ♪
- Pope!
719
00:42:11,730 --> 00:42:13,819
Asshole!
720
00:42:15,290 --> 00:42:16,780
Let go!
721
00:42:18,360 --> 00:42:20,730
Get up!
722
00:42:20,740 --> 00:42:22,580
- Get up!
- Stop it!
723
00:42:26,360 --> 00:42:27,960
Hey. Bro, bro. Chill the f...
724
00:42:36,540 --> 00:42:37,620
Stop it.
725
00:42:37,630 --> 00:42:38,630
Aah!
726
00:42:38,640 --> 00:42:40,650
- Bro! What the hell?
- Help me!
727
00:42:40,660 --> 00:42:42,380
Help! Ow, let go of me!
728
00:42:42,390 --> 00:42:44,830
♪ We breaking, breaking necks ♪
729
00:42:44,840 --> 00:42:46,050
♪ And we cashing checks ♪
730
00:42:46,060 --> 00:42:48,099
♪ We breaking, breaking necks ♪
731
00:42:48,100 --> 00:42:49,550
♪ And we cashing checks ♪
732
00:42:49,560 --> 00:42:51,229
♪ Like it's going out of style ♪
733
00:42:51,230 --> 00:42:52,350
- ♪ Can't nobody turn us down ♪
- Where is it?
734
00:42:52,360 --> 00:42:54,310
- What?
- You know what.
735
00:42:54,320 --> 00:42:56,700
♪ Running through the lobby,
the feeling is a hobby ♪
736
00:42:56,710 --> 00:42:59,600
♪ Killing it, I'm killing it,
people I know, I'm sorry ♪
737
00:42:59,610 --> 00:43:01,090
What, you think you're better than me?
738
00:43:01,100 --> 00:43:04,430
You think you're some
god damn prize, huh?
739
00:43:04,440 --> 00:43:08,130
♪ I'm killing it, people,
now where my mob be? ♪
740
00:43:08,140 --> 00:43:11,459
♪ I'm 'bout to blow these
speakers up, up, up ♪
741
00:43:11,460 --> 00:43:13,570
- ♪ Everybody turn up ♪
- Pope!
742
00:43:13,580 --> 00:43:15,280
Pope!
743
00:43:15,800 --> 00:43:17,299
Don't leave me here!
744
00:43:17,300 --> 00:43:18,620
Pope!
745
00:43:23,800 --> 00:43:26,580
Pope! Pope!
746
00:43:26,590 --> 00:43:29,260
Come on! Pope!
747
00:43:29,270 --> 00:43:31,880
You cannot leave me in here!
748
00:43:38,340 --> 00:43:39,390
Pope!
749
00:43:39,400 --> 00:43:41,830
Light me up!
750
00:43:41,840 --> 00:43:43,949
Yeah, come on, yeah!
751
00:43:46,730 --> 00:43:49,329
Big hit right there, folks! Whoo!
752
00:43:49,330 --> 00:43:52,260
We're doing this again!
753
00:43:59,800 --> 00:44:02,530
Looks like someone's a celebrity.
754
00:44:04,550 --> 00:44:08,140
Let's go smoke that
joint behind your ear.
755
00:44:26,880 --> 00:44:28,730
How long have you known that Adrian
756
00:44:28,740 --> 00:44:30,619
has been talking to the feds?
757
00:44:37,220 --> 00:44:38,660
Handle it.
758
00:44:39,720 --> 00:44:42,250
Or I'll have to turn it over to Pope.
759
00:44:49,760 --> 00:44:52,250
Adrian.
760
00:44:52,260 --> 00:44:54,120
Hey, Smurf.
761
00:45:11,540 --> 00:45:13,330
Hey.
762
00:45:13,350 --> 00:45:15,590
Hey.
763
00:45:15,600 --> 00:45:18,330
Mind if I hang?
764
00:45:18,340 --> 00:45:19,540
No.
765
00:45:20,760 --> 00:45:24,420
I was trying to get him to sleep.
766
00:45:34,850 --> 00:45:37,350
You guys need anything, or...
767
00:45:37,360 --> 00:45:38,800
No, we're good.
768
00:45:46,500 --> 00:45:49,239
I was thinking Reef's
kinda cheesy, though.
769
00:45:49,240 --> 00:45:51,370
Yeah?
770
00:45:51,380 --> 00:45:54,230
I want to name him something normal.
771
00:45:54,240 --> 00:45:56,499
Like what?
772
00:45:56,500 --> 00:46:00,670
My uncle's name is Nicholas.
773
00:46:02,480 --> 00:46:04,550
What do you think about Nick?
774
00:46:06,960 --> 00:46:09,360
Yeah.
775
00:46:09,370 --> 00:46:12,000
I like it.
776
00:46:12,010 --> 00:46:14,189
He looks like a Nick.
777
00:46:14,190 --> 00:46:19,160
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
777
00:46:20,305 --> 00:46:26,933
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
53070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.