All language subtitles for A.Fistful.Of.Lead.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:01:14,975 --> 00:01:15,943 Hold it! 3 00:01:27,588 --> 00:01:28,889 This is the law, hands up! 4 00:01:29,022 --> 00:01:29,990 Hey! 5 00:01:42,102 --> 00:01:44,938 - Got ya! - Oh God, get outta here. 6 00:01:47,908 --> 00:01:49,577 Grab your gold, grab your gold! 7 00:01:49,910 --> 00:01:52,246 Help me, I'm dyin'. 8 00:01:52,380 --> 00:01:54,715 Come on, grab your gold. You ain't havin' mine. 9 00:02:27,781 --> 00:02:30,184 - Where's your gold? - Yep, I lost it. 10 00:02:30,318 --> 00:02:32,553 - You ain't havin' mine! - That's fine! I'll take his. 11 00:02:32,686 --> 00:02:34,121 He's not gonna last much longer. 12 00:02:34,255 --> 00:02:35,289 Aw, crap! 13 00:02:35,589 --> 00:02:36,624 Shut up! 14 00:02:37,291 --> 00:02:38,692 - Oh! - Oh, Jesus! 15 00:02:44,732 --> 00:02:47,268 - Hey, hey, hey, hey, hey. - We gotta get better cover than this. 16 00:02:47,401 --> 00:02:50,471 No, look, look. 17 00:02:54,508 --> 00:02:58,011 Wyatt go! 18 00:03:01,649 --> 00:03:02,650 Whoo! 19 00:03:09,790 --> 00:03:11,525 Bandits, sheriff, come on! 20 00:03:12,025 --> 00:03:13,193 What the fuck? 21 00:03:18,198 --> 00:03:20,668 Who the fuck is shootin' up my fucking town? 22 00:03:23,671 --> 00:03:24,938 You got the gold, boy. 23 00:03:27,541 --> 00:03:29,076 You got the goddamned gold. 24 00:03:29,977 --> 00:03:31,645 You should be fucking gone by now. 25 00:03:43,891 --> 00:03:45,693 Wyatt! 26 00:03:45,826 --> 00:03:47,428 Don't yell his name, you idiot! 27 00:03:52,333 --> 00:03:54,402 Let's go, let's go! 28 00:03:54,535 --> 00:03:55,936 - We gots to go, man. - Wait. 29 00:03:56,069 --> 00:03:57,871 - Help with him. - No! 30 00:03:58,205 --> 00:03:59,573 Do it and share his gold. 31 00:04:00,240 --> 00:04:03,210 - Ain't no problem with me. - Fine, you got a deal. 32 00:04:03,777 --> 00:04:06,113 You drop that gold, I drop you. 33 00:04:06,414 --> 00:04:07,648 Come on. Grab his other arm. 34 00:04:10,083 --> 00:04:11,118 Grab your gold. 35 00:04:11,251 --> 00:04:12,520 I'm gettin' it, I'm gettin' it! 36 00:05:40,273 --> 00:05:41,675 I believe these are yours. 37 00:06:15,643 --> 00:06:17,010 Is this your contact? 38 00:06:17,711 --> 00:06:19,880 Our contact seemed taller. 39 00:06:22,082 --> 00:06:23,083 Was he Chinese? 40 00:06:24,384 --> 00:06:25,686 Absolutely not. 41 00:06:28,055 --> 00:06:30,357 Well then, I assume this to be Mr. Shandor. 42 00:06:32,059 --> 00:06:34,762 Gentlemen, we got double-crossed. 43 00:06:53,346 --> 00:06:54,314 Sorry, Bob. 44 00:06:57,785 --> 00:06:58,786 Listen up, y'all! 45 00:07:00,588 --> 00:07:01,789 I'm the sheriff now. 46 00:07:03,824 --> 00:07:05,926 Folks, I'm goin' get me some men together. 47 00:07:07,227 --> 00:07:10,130 We're gonna go after them gold-thievin' toe rags. 48 00:07:11,899 --> 00:07:13,801 I'm gonna bring that situation to a close. 49 00:07:17,404 --> 00:07:19,406 Now where in the blue shit is my deputy? 50 00:07:20,474 --> 00:07:21,609 That'd be me, Sheriff. 51 00:07:22,876 --> 00:07:23,877 Right here. 52 00:07:25,412 --> 00:07:27,114 Well, that's quite an advantageous 53 00:07:27,247 --> 00:07:29,082 defensive position you had there, Joe. 54 00:07:30,584 --> 00:07:33,286 Care to enlighten us, how all this started? 55 00:07:34,221 --> 00:07:36,156 The bank robbers shot their way out of the bank, 56 00:07:36,557 --> 00:07:38,659 after Mr. Timms found them rootin' around in there. 57 00:07:39,627 --> 00:07:41,962 He tried to be a hero and well... 58 00:07:44,665 --> 00:07:45,966 I don't know about y'all, 59 00:07:47,067 --> 00:07:49,369 but I needs to get out there and riddle them bitches with lead. 60 00:07:50,771 --> 00:07:52,506 They blasted their way outta town, Sheriff. 61 00:07:53,273 --> 00:07:55,308 They shot Donegan. I think he's dead. 62 00:07:57,110 --> 00:07:58,912 - You think? - Pretty sure. 63 00:07:59,046 --> 00:08:00,814 His-- his head's a foot away from his body. 64 00:08:01,414 --> 00:08:04,451 I've got tracking experience. No one better than me in town. 65 00:08:06,286 --> 00:08:07,287 Fine. 66 00:08:07,955 --> 00:08:09,757 There's plenty of trees for you to hide behind. 67 00:08:30,377 --> 00:08:31,879 Whoa, whoa. 68 00:08:33,113 --> 00:08:34,181 Hey fellas, hold up. 69 00:08:38,952 --> 00:08:41,221 Hey, why are we stoppin'? 70 00:08:43,657 --> 00:08:46,359 They'll have trackers. We gotta split up. 71 00:08:47,628 --> 00:08:48,962 You're gonna slow us down, little brother. 72 00:08:49,096 --> 00:08:50,063 I'll be fine. 73 00:08:50,698 --> 00:08:52,399 Come on, now. We're wastin' time. 74 00:08:52,532 --> 00:08:54,301 And you, you gimme your share. Come on. 75 00:08:56,604 --> 00:08:58,538 Take him. We split here. 76 00:08:59,740 --> 00:09:02,409 You head to the rendezvous. Fix him up. 77 00:09:04,144 --> 00:09:06,046 I'll leave a trail in the opposite direction, 78 00:09:06,546 --> 00:09:07,915 lightfoot it back to you fellas. 79 00:09:08,381 --> 00:09:09,983 - Casey? - It's okay. 80 00:09:10,784 --> 00:09:13,153 I'll stomp about for a bit, give 'em something to follow. 81 00:09:13,520 --> 00:09:14,855 I'll let this horse go off, 82 00:09:15,355 --> 00:09:17,090 then I'll double back like a ghost. 83 00:09:18,025 --> 00:09:19,593 They don't call me Lightfoot for nothin'. 84 00:09:20,861 --> 00:09:22,395 They don't call you Lightfoot. 85 00:09:22,863 --> 00:09:25,398 Hey. You promised me his share. 86 00:09:25,699 --> 00:09:26,934 Well, that's the thing, isn't it? 87 00:09:27,801 --> 00:09:28,769 You dropped your share. 88 00:09:31,238 --> 00:09:33,774 I'm gonna hang onto my share, and his. 89 00:09:34,574 --> 00:09:36,610 The way I see it, you got some coin to earn. 90 00:09:37,510 --> 00:09:39,780 I'll split everything with you, if my brother's alive 91 00:09:39,913 --> 00:09:41,414 when we all make it to the rendezvous. 92 00:09:42,349 --> 00:09:44,184 Or I could just shoot you right now. 93 00:09:51,191 --> 00:09:52,459 I isn't no mathematologist, 94 00:09:52,592 --> 00:09:54,461 but I also figure your gun's bone dry. 95 00:09:57,030 --> 00:09:57,998 Yeah. 96 00:09:58,699 --> 00:10:00,801 - Interestin'. - It is. 97 00:10:01,902 --> 00:10:03,671 Seein' how you's supposed to be the hired gun, 98 00:10:03,804 --> 00:10:07,407 and he just got the drop on you while digesting a lead sandwich. 99 00:10:11,111 --> 00:10:12,112 Don't you move. 100 00:10:13,013 --> 00:10:15,248 You know, maybe you're already gettin' paid what you're worth 101 00:10:15,615 --> 00:10:18,085 - in getting away with nothin'. - That's horseshit. 102 00:10:18,752 --> 00:10:21,288 I gunned down half a dozen men back there. 103 00:10:22,055 --> 00:10:25,926 - You boys just wasn't lookin'. - Dallas, take his gun. 104 00:10:28,796 --> 00:10:29,797 Hand it over. 105 00:10:33,967 --> 00:10:35,168 Real slow like. 106 00:10:43,877 --> 00:10:45,645 All right, now, you go take those bullets out. 107 00:10:46,213 --> 00:10:47,647 You give him back the empty iron. 108 00:10:49,917 --> 00:10:51,351 There's five bullets in here. 109 00:10:53,721 --> 00:10:55,555 Well, I guess I ain't no mathematologist, huh? 110 00:11:14,975 --> 00:11:16,276 You know what I'm doin' here, Billy? 111 00:11:18,611 --> 00:11:20,147 I'm buyin' these bullets off you. 112 00:11:24,117 --> 00:11:25,652 Pay the man when you get to the mine. 113 00:11:26,019 --> 00:11:27,154 It's from my share. 114 00:11:28,055 --> 00:11:30,057 We'll split everything, three ways 115 00:11:30,190 --> 00:11:31,391 when I get back to you guys. 116 00:11:33,160 --> 00:11:34,161 Billy. 117 00:11:36,830 --> 00:11:37,831 He dies, 118 00:11:39,699 --> 00:11:40,700 you die. 119 00:11:45,438 --> 00:11:46,539 You take it easy, brother. 120 00:11:50,643 --> 00:11:51,611 Let's go. 121 00:12:05,492 --> 00:12:08,295 Somebody go wake up Swain and the Mugridge boys. 122 00:12:23,710 --> 00:12:25,412 At least they didn't damage the safe. 123 00:12:29,416 --> 00:12:31,584 - Our bank has been robbed. - Bandits. 124 00:12:33,186 --> 00:12:36,556 The perpetrators are on the run. Heading towards the woods. 125 00:12:37,024 --> 00:12:39,059 - Degenerates. - Harlots. 126 00:12:39,993 --> 00:12:40,961 Filth. 127 00:12:41,694 --> 00:12:44,597 I understand the sheriff was killed too. 128 00:12:45,398 --> 00:12:47,634 Yes. And some good men. 129 00:12:48,936 --> 00:12:50,770 - Some very badly injured, sir. - Well? 130 00:12:51,638 --> 00:12:52,973 What are you gonna do about it, huh? 131 00:12:53,740 --> 00:12:54,741 Huh? 132 00:12:56,609 --> 00:12:58,411 Sheriff Noone is puttin' a posse together, sir. 133 00:12:58,879 --> 00:13:01,414 Well, that's something, I suppose. 134 00:13:01,548 --> 00:13:02,515 Hmm. 135 00:13:03,851 --> 00:13:04,818 There is a-- 136 00:13:05,718 --> 00:13:08,021 a question about reward, sir. 137 00:13:09,722 --> 00:13:12,592 Well, and doing your job is not reward enough? 138 00:13:13,460 --> 00:13:15,095 With a promotion there comes a raise-- 139 00:13:15,228 --> 00:13:17,831 I mean for the men, sirs. 140 00:13:20,633 --> 00:13:23,436 Very well. Twenty dollars. 141 00:13:24,471 --> 00:13:25,472 Dead or alive. 142 00:13:28,441 --> 00:13:30,878 Now, on your way, Joseph. Time is money. 143 00:13:33,013 --> 00:13:34,814 And thanks to those hamstringing harlots, 144 00:13:34,948 --> 00:13:36,149 we currently have neither. 145 00:13:39,319 --> 00:13:40,287 Harlots? 146 00:13:41,354 --> 00:13:42,856 I didn't say anything about the perpetrators 147 00:13:42,990 --> 00:13:44,925 being women, sir. 148 00:13:45,658 --> 00:13:48,295 No? I'm sure I saw. 149 00:13:49,897 --> 00:13:51,865 They were deeply unattractive perhaps. 150 00:13:53,500 --> 00:13:56,169 You're the lawman. Now, I want this done. 151 00:13:56,769 --> 00:13:59,139 You tell Sheriff Noone to get it done, you understand? 152 00:13:59,806 --> 00:14:01,641 - Now go. - Go! 153 00:14:05,112 --> 00:14:06,113 Sir. 154 00:14:17,357 --> 00:14:20,060 Cor. What's all this, then? 155 00:14:20,327 --> 00:14:22,229 Oh, something's clearly up. Come on, let's just-- 156 00:14:22,362 --> 00:14:24,197 All right, love, I'll take care of this. 157 00:14:24,497 --> 00:14:27,567 Oi, mate, what's occurring? What's going on? 158 00:14:28,068 --> 00:14:29,569 Ban-- bandits got away. 159 00:14:29,836 --> 00:14:31,404 I-- I-- Into the woods. 160 00:14:32,305 --> 00:14:33,907 Are you mobbin' up? You organizing a mob? 161 00:14:34,041 --> 00:14:35,275 You gonna go lynch some crims? 162 00:14:36,076 --> 00:14:38,745 - De-- dead or alive. - Dead or alive. 163 00:14:38,878 --> 00:14:40,948 Oh, that makes it so much simpler, don't it? 164 00:14:41,081 --> 00:14:42,582 Alive is such a ball-ache. 165 00:14:43,050 --> 00:14:45,018 Hey, what's the reward situation like? 166 00:14:45,152 --> 00:14:47,720 Should a devastatingly handsome gun-for-hire 167 00:14:47,854 --> 00:14:49,856 such as myself partake of this posse? 168 00:14:49,990 --> 00:14:52,392 Mis-- Mister, these is killers we're talkin' about. 169 00:14:52,692 --> 00:14:54,427 Oh, mate, I'm from Essex. 170 00:14:54,561 --> 00:14:56,129 You think I've never dealt with wrong'uns before? 171 00:14:56,396 --> 00:14:57,697 You think these blokes are desperate, 172 00:14:57,830 --> 00:14:59,466 you should try Pitsea when the tavern's closed. 173 00:14:59,599 --> 00:15:01,068 You're not from around here, are you? 174 00:15:01,201 --> 00:15:02,869 No. Been here five minutes, mate. 175 00:15:03,703 --> 00:15:05,538 Listen, if I were you, I-- 176 00:15:05,838 --> 00:15:08,275 I wouldn't partake in any of this stuff. 177 00:15:08,708 --> 00:15:10,877 I don't want to see the things I seen. I-- 178 00:15:11,011 --> 00:15:13,646 I-- I just-- I just wanna go down to the whorehouse 179 00:15:13,780 --> 00:15:15,382 and die fuckin', you know? 180 00:15:16,083 --> 00:15:18,251 I can't deal with all this shit, okay? 181 00:15:18,551 --> 00:15:19,953 Yeah, well, let me tell you something, all right? 182 00:15:20,087 --> 00:15:21,921 I've been traveling for God knows how long, 183 00:15:22,055 --> 00:15:23,223 through desolate nothingness, 184 00:15:23,490 --> 00:15:25,725 to get to this shining beacon of frontier opportunity. 185 00:15:26,093 --> 00:15:27,560 I've seen nothing but dust. 186 00:15:27,694 --> 00:15:30,163 I've had no cuppa tea worth a damn since Portsmouth. 187 00:15:30,463 --> 00:15:32,065 I haven't had a chance to wash my face, 188 00:15:32,199 --> 00:15:34,567 let alone my balls, for 48 hours. 189 00:15:34,701 --> 00:15:35,969 I'm itchin' like a dusty dog, 190 00:15:36,103 --> 00:15:38,171 and I smell like a badger's arsehole. 191 00:15:38,438 --> 00:15:41,941 I've got ten, 12 hours max before I must have a bath. 192 00:15:42,242 --> 00:15:43,910 And on top of that, me wife's bleedin' knackered. 193 00:15:44,411 --> 00:15:46,713 And when she gets knackered, she gets grumpy. 194 00:15:46,846 --> 00:15:49,016 - Oh, no, I'm-- I'm fine. - Eh, ju, ju, buh, buh. 195 00:15:49,516 --> 00:15:50,483 See, see? 196 00:15:51,151 --> 00:15:52,986 Unplacatable, unplacatable. 197 00:15:53,120 --> 00:15:55,088 I just don't need any more of her rabbit in me lugholes, 198 00:15:55,222 --> 00:15:57,724 - do you know what I mean? - It's your funeral. 199 00:16:00,893 --> 00:16:02,162 - What a nice man. - Yeah. 200 00:16:02,295 --> 00:16:05,465 - Here you go. - Yeah. Oh, um, where you going? 201 00:16:05,932 --> 00:16:07,800 I can't mess up an opportunity like this, can I? 202 00:16:08,568 --> 00:16:10,303 - Okay. - It's what we came here for. 203 00:16:10,970 --> 00:16:12,605 Tell you what, you go get yourself settled, 204 00:16:13,140 --> 00:16:14,841 have a wash. I'll see you later, 205 00:16:14,974 --> 00:16:16,276 and I'll be back for supper. 206 00:16:16,509 --> 00:16:18,245 - All right, be careful. - Yeah, bye. 207 00:16:18,378 --> 00:16:19,512 - Bye, darling. - Bye. 208 00:16:25,418 --> 00:16:28,321 Lot of good men died today, not just yours. 209 00:16:29,989 --> 00:16:31,658 Posse'll be headin' out soon enough. 210 00:16:33,126 --> 00:16:35,695 But I don't think I'll be needin' any ladies goin'. 211 00:16:37,164 --> 00:16:38,631 We'll catch them bitches soon enough. 212 00:16:41,000 --> 00:16:42,169 Sorry for your loss, ma'am. 213 00:16:47,874 --> 00:16:49,142 Saw a lot of what happened, Sheriff. 214 00:16:49,276 --> 00:16:50,777 Yeah, but you did a lotta nothin' about it. 215 00:16:50,910 --> 00:16:53,846 - We tried. - I want them fucks caught. 216 00:16:54,847 --> 00:16:55,848 And killed. 217 00:16:56,649 --> 00:16:59,152 Whatever it takes to bring this day to a close. 218 00:16:59,886 --> 00:17:00,887 The three men I saw, 219 00:17:01,154 --> 00:17:02,822 they took off on Wilson's thoroughbreds. 220 00:17:04,191 --> 00:17:05,392 Well, if'n they up into the woods, 221 00:17:05,525 --> 00:17:07,026 then we'll catch 'em up soon enough. 222 00:17:08,795 --> 00:17:10,397 You tell the men to shoot to kill. 223 00:17:11,364 --> 00:17:12,532 And dress up warm. 224 00:17:13,233 --> 00:17:14,701 It gets cold up in them there hills. 225 00:17:15,635 --> 00:17:17,370 Do you hear anything about a reward? 226 00:17:19,472 --> 00:17:20,473 Twenty dollars. 227 00:17:23,810 --> 00:17:24,777 Is that all you can get? 228 00:17:26,346 --> 00:17:28,381 Don't worry about it, Joe. It'll be enough. 229 00:17:29,749 --> 00:17:31,851 Never underestimate the desperation for money 230 00:17:31,984 --> 00:17:33,153 in this broke-ass town. 231 00:18:07,053 --> 00:18:08,121 Where are the horses? 232 00:18:12,625 --> 00:18:13,626 I sent 'em away. 233 00:18:18,097 --> 00:18:19,632 We're gonna go in a different direction. 234 00:18:26,639 --> 00:18:28,475 - How far to the mine? - Far. 235 00:18:29,442 --> 00:18:30,510 You weren't out long. 236 00:18:33,613 --> 00:18:34,781 I ain't carryin' you. 237 00:18:41,688 --> 00:18:43,756 Had to pick a place way out in the woods. 238 00:18:44,724 --> 00:18:45,925 Nice idea, Bill. 239 00:18:48,628 --> 00:18:50,163 Wouldn't you rather die out here? 240 00:18:52,899 --> 00:18:56,269 I think I'd rather be eaten by crows than rot in the dark. 241 00:18:59,439 --> 00:19:00,440 If'n you're not there, 242 00:19:01,641 --> 00:19:03,810 you go home empty handed. If I'm not there, 243 00:19:04,944 --> 00:19:06,012 Casey'll kill you. 244 00:19:09,882 --> 00:19:10,850 We'll see. 245 00:19:13,420 --> 00:19:14,454 We'll see. 246 00:19:16,289 --> 00:19:18,191 If he draws on me, he's a dead man. 247 00:19:20,427 --> 00:19:23,630 You mean like that time you drew on him, 248 00:19:24,096 --> 00:19:27,467 what was it, about ten, 15 minutes ago? 249 00:19:28,335 --> 00:19:29,736 And he sorta just took your piece 250 00:19:29,869 --> 00:19:30,970 straight outta your hand? 251 00:19:32,705 --> 00:19:35,842 All that time an unconscious man 252 00:19:36,309 --> 00:19:38,845 drew on you. Now, who was that, again? 253 00:19:38,978 --> 00:19:41,981 I forget. I get all fuzzy and fucked up. 254 00:19:42,349 --> 00:19:44,551 Oh, that's right, yeah. It was me. 255 00:19:45,652 --> 00:19:46,653 Fuck you. 256 00:19:48,054 --> 00:19:51,358 Besides, you're empty, remember? 257 00:19:53,860 --> 00:19:55,862 That's a fair trade, compadre. 258 00:19:58,130 --> 00:20:00,567 That's if your brother comes back. 259 00:20:02,802 --> 00:20:04,837 If I was him, I'd wander off with all that gold 260 00:20:04,971 --> 00:20:06,239 rather than share it. 261 00:20:06,873 --> 00:20:07,874 Yeah, well... 262 00:20:09,709 --> 00:20:10,710 he ain't you. 263 00:20:18,084 --> 00:20:19,085 Come on, now. 264 00:20:20,353 --> 00:20:22,121 You're leavin' as big a trail as your brother 265 00:20:22,255 --> 00:20:23,423 with all that blood. 266 00:20:51,451 --> 00:20:53,386 Aw, this is grand, this is. 267 00:20:53,853 --> 00:20:56,723 Proper manhunt. This is how you spend a Sunday. 268 00:21:00,159 --> 00:21:01,193 Do you know where we're headed? 269 00:21:02,695 --> 00:21:03,996 Yeah, I got an idea. 270 00:21:12,038 --> 00:21:14,073 How many guns we facin' down there? 271 00:21:14,874 --> 00:21:17,777 - I saw three ride outta town. - I saw three, 272 00:21:19,145 --> 00:21:20,813 but they're tough sons-a-bitches. 273 00:21:21,147 --> 00:21:23,316 Cor, you ain't met my wife properly yet. 274 00:21:23,616 --> 00:21:25,117 Compared to her in one of her moods, 275 00:21:25,251 --> 00:21:28,287 bunch of cutthroat desperadoes is like taking the easy way out. 276 00:21:29,556 --> 00:21:32,459 Oi, which one-a them two's the most approachable? 277 00:21:35,595 --> 00:21:36,863 Ah, tops, what's his name? 278 00:21:38,398 --> 00:21:39,499 Limey Joe. 279 00:21:41,901 --> 00:21:45,237 Limey Joe. All right. Thanks, boys. 280 00:21:45,605 --> 00:21:47,239 Reckon I might be up for a promotion or something. 281 00:21:48,040 --> 00:21:49,008 You're welcome. 282 00:21:51,077 --> 00:21:53,946 - Limey Joe. - Fuck off, talk to me like that. 283 00:21:54,414 --> 00:21:55,515 Go stand over there with the others, 284 00:21:55,648 --> 00:21:57,350 - you fucking prick. - All right. 285 00:21:57,617 --> 00:21:59,986 No need to let your rooster crow before sunrise. 286 00:22:00,319 --> 00:22:02,455 I was just havin' a think about this posse, right? 287 00:22:02,755 --> 00:22:04,090 What we need is leadership-- 288 00:22:04,223 --> 00:22:05,892 You aren't listening to me, are you? 289 00:22:06,526 --> 00:22:09,696 Fuck off, right? No, no, no. No, you're still not listening. 290 00:22:10,296 --> 00:22:13,800 Fuck off. Fuck off. 291 00:22:13,933 --> 00:22:18,170 Go back over there and fuck off. Once this whole thing is done, 292 00:22:18,605 --> 00:22:20,573 you can "un-fuck off." 293 00:22:21,140 --> 00:22:23,676 But until then, fuck off. 294 00:22:28,448 --> 00:22:30,282 Fucking fuck off. 295 00:22:40,560 --> 00:22:43,830 Ha-ha, yeah, very funny, dickheads. 296 00:22:44,631 --> 00:22:46,799 I left England to get away from pricks like that. 297 00:22:47,600 --> 00:22:48,568 And you. 298 00:24:43,082 --> 00:24:44,116 There it is. 299 00:24:47,620 --> 00:24:48,621 You all right? 300 00:24:53,159 --> 00:24:54,193 Goddammit. 301 00:25:00,667 --> 00:25:01,668 Here. 302 00:25:05,638 --> 00:25:06,773 No, no, no, no, no. 303 00:25:08,741 --> 00:25:10,442 Wake up. Hey. 304 00:25:16,549 --> 00:25:17,550 You're dying. 305 00:25:18,818 --> 00:25:21,954 You die, I do not get my gold. 306 00:25:24,624 --> 00:25:26,225 Or we could both die here. 307 00:25:26,959 --> 00:25:29,261 The crows can have what little gold we've with us. 308 00:25:31,998 --> 00:25:33,399 You stink like shit. 309 00:25:34,667 --> 00:25:36,402 You ain't no rose garden yourself. 310 00:25:48,848 --> 00:25:49,949 Yeah, you're gutshot. 311 00:25:52,118 --> 00:25:53,085 All right. 312 00:25:56,155 --> 00:25:57,724 All right what? 313 00:25:58,224 --> 00:26:00,559 We need to get that bullet outta you before it poisons you. 314 00:26:00,693 --> 00:26:03,062 Your brother's gonna be a while. I need to keep you alive. 315 00:26:03,930 --> 00:26:04,897 - Alive. - Who'd a thought 316 00:26:05,031 --> 00:26:06,365 we'd be havin' so much fun, huh? 317 00:26:07,800 --> 00:26:09,936 You ain't comin' anywhere near me with that blade. 318 00:26:11,738 --> 00:26:12,739 It's worth a shot. 319 00:26:14,106 --> 00:26:15,942 If you have any other ideas, 320 00:26:17,376 --> 00:26:18,611 you let me know, huh? 321 00:26:24,216 --> 00:26:26,585 First move you make that I don't like, 322 00:26:28,054 --> 00:26:29,055 you're dead. 323 00:26:31,590 --> 00:26:32,792 Is that gonna help? 324 00:26:33,525 --> 00:26:36,262 Well, it couldn't hurt. I'm sure as shit no doctor. 325 00:26:41,868 --> 00:26:42,835 Now, 326 00:26:43,435 --> 00:26:45,337 you are not gonna be likin' what I'm gonna be doing 327 00:26:45,471 --> 00:26:46,572 for the next few minutes. 328 00:26:47,473 --> 00:26:50,609 If you're gonna be twitching, do us a favor. 329 00:26:51,477 --> 00:26:53,245 Take your finger off the trigger. 330 00:26:54,580 --> 00:26:56,448 I think that posse is within earshot. 331 00:26:58,350 --> 00:27:01,087 Oh, and don't scream too loud. 332 00:27:59,111 --> 00:28:01,113 Oh, sh... 333 00:28:10,957 --> 00:28:12,391 Fuck! 334 00:28:14,861 --> 00:28:16,528 Fuck! 335 00:28:26,238 --> 00:28:27,740 Oh, fuck. 336 00:28:37,817 --> 00:28:38,785 Fuck! 337 00:28:40,920 --> 00:28:41,921 Dammit! 338 00:28:48,227 --> 00:28:49,261 Fuck it. 339 00:29:00,372 --> 00:29:01,673 Somethin' on your mind, deputy? 340 00:29:02,174 --> 00:29:04,243 It's just I've been watching and there's-- 341 00:29:05,244 --> 00:29:06,612 there's no sign they came this way. 342 00:29:07,079 --> 00:29:08,747 No tracks, no prints, nothing. 343 00:29:09,681 --> 00:29:11,650 - Your point? - Where are we going? 344 00:29:13,419 --> 00:29:15,754 We're gonna go find the menstruatin' she-devils 345 00:29:15,888 --> 00:29:18,257 that killed our men and robbed our bank. 346 00:29:18,925 --> 00:29:21,961 Again, I haven't heard anyone say nothing 347 00:29:22,261 --> 00:29:24,630 about these robbers being women, Sheriff. 348 00:29:26,765 --> 00:29:27,900 You laid your eyes on 'em? 349 00:29:29,335 --> 00:29:32,038 - They weren't women, Sheriff. - See, I seen 'em. 350 00:29:33,105 --> 00:29:34,740 And I fully understand why you might have 351 00:29:34,874 --> 00:29:37,009 these ladies confused for men. 352 00:29:38,144 --> 00:29:39,411 They got a reputation for being 353 00:29:39,545 --> 00:29:41,313 a particularly hideous sight to behold. 354 00:29:42,982 --> 00:29:44,116 Well, I've been watching you. 355 00:29:45,952 --> 00:29:47,553 And you ain't looked at a single track. 356 00:29:50,222 --> 00:29:51,457 You wanna head back? 357 00:29:53,659 --> 00:29:54,961 There ain't no barrels out here 358 00:29:55,094 --> 00:29:57,329 for you to hide your fat ass behind, boy. 359 00:30:11,177 --> 00:30:12,178 Well, look at that. 360 00:30:14,313 --> 00:30:15,481 I'm feelin' uncomfortable. 361 00:30:17,049 --> 00:30:19,919 It's a very incommodious sensation. 362 00:30:22,221 --> 00:30:23,555 Do you still got it, Joe? 363 00:30:26,859 --> 00:30:28,460 How's that shaking hand of yours? 364 00:30:31,597 --> 00:30:32,664 That's the question, isn't it? 365 00:30:34,000 --> 00:30:36,502 Are your barrel-hidin' days over? 366 00:30:57,156 --> 00:30:59,725 Just keep up, deputy. I know where I'm headin'. 367 00:31:13,405 --> 00:31:15,407 Shh. Shh. 368 00:31:16,475 --> 00:31:17,443 Shh. 369 00:31:31,590 --> 00:31:34,493 Shh, shh. 370 00:31:45,171 --> 00:31:48,440 Christ, it's all your wailing. 371 00:31:50,542 --> 00:31:53,379 Come on! 372 00:31:53,512 --> 00:31:56,448 Oh, oh, oh, my God, this is excitin', innit? 373 00:31:56,815 --> 00:31:59,285 Isn't this exciting? Oh, my God, I love it. 374 00:32:04,356 --> 00:32:05,524 Shh, get down. 375 00:32:07,193 --> 00:32:09,228 Hey mate, what's up with Chuckles? 376 00:32:09,495 --> 00:32:13,099 Oh, our new deputy? He's a drunk barrel of piss. 377 00:32:15,701 --> 00:32:18,904 He's fast, though. Quick with his piece. Well, 378 00:32:19,705 --> 00:32:21,907 - sure as hell used to be. - What, him? 379 00:32:22,508 --> 00:32:24,243 Bollocks. He don't look like much to me. 380 00:32:24,376 --> 00:32:26,112 Oh, I heard he took out six men. 381 00:32:26,712 --> 00:32:29,281 One bullet each. Put 'em all down. 382 00:32:31,050 --> 00:32:32,118 Somethin' happened, though. 383 00:32:32,884 --> 00:32:35,287 Dunno what. Maybe he saw too much violence. 384 00:32:36,055 --> 00:32:37,289 He turned yellow. 385 00:32:37,856 --> 00:32:39,658 Now he just keeps a low profile. 386 00:32:40,059 --> 00:32:42,294 Spends most of his time a little sauced. 387 00:32:49,668 --> 00:32:51,003 Bloody posh wankers. 388 00:32:51,570 --> 00:32:53,472 Get all the breaks. Bloody sick of this shit. 389 00:32:53,605 --> 00:32:54,940 We'll see what's what... 390 00:33:00,679 --> 00:33:02,648 There they are. Open fire! 391 00:33:13,059 --> 00:33:14,026 Woo! 392 00:33:22,934 --> 00:33:25,137 Yahoo! Yee haw! 393 00:33:54,866 --> 00:33:57,136 Hey, watch your head. Get on. 394 00:33:59,371 --> 00:34:02,541 Oh, God. 395 00:34:03,342 --> 00:34:05,677 Oh, we're cornered. This is it. I wanna go out fightin'. 396 00:34:08,647 --> 00:34:11,049 - Who are you assholes? - Friends of yours? 397 00:34:15,053 --> 00:34:17,022 Which one of these fellas Shandor? 398 00:34:19,525 --> 00:34:20,526 Not a one. 399 00:34:22,694 --> 00:34:23,962 Hold your fire! 400 00:34:25,397 --> 00:34:27,032 Yeah, why not? 401 00:34:40,679 --> 00:34:43,849 Let's hand 'em over. Posse ain't here for us. 402 00:34:48,053 --> 00:34:49,821 Jesse Pederson and Annie Langston! 403 00:34:51,523 --> 00:34:53,392 How does that guy know we was in here? 404 00:34:54,560 --> 00:34:55,661 We know you're in there. 405 00:34:57,796 --> 00:34:58,830 Come on out! 406 00:35:00,532 --> 00:35:02,601 Who the fuck is Jesse Pederson and Annie Langston? 407 00:35:05,103 --> 00:35:07,439 Boys, they're cornered in there. Keep your distance. 408 00:35:08,907 --> 00:35:10,108 Keep an eye on them. 409 00:35:15,414 --> 00:35:16,415 That the law? 410 00:35:21,220 --> 00:35:23,989 You brought the goddamn law with you too? 411 00:35:25,324 --> 00:35:26,625 Christ almighty. 412 00:35:31,062 --> 00:35:32,264 This doesn't make sense. 413 00:35:33,064 --> 00:35:35,234 I mean, sure, you girls are probably gonna do 414 00:35:35,367 --> 00:35:37,603 a long dance at the end of a short rope, 415 00:35:38,237 --> 00:35:39,671 but we can make it easy on you. 416 00:35:41,373 --> 00:35:42,408 Well, easier. 417 00:35:45,211 --> 00:35:47,313 You hit a bank in the town of Bathwater. 418 00:35:47,746 --> 00:35:49,315 You dirty bitches gotsta pay. 419 00:35:49,648 --> 00:35:52,050 - You hit the bank? - Chew on my grits. 420 00:35:56,788 --> 00:36:01,026 It's okay, I got this. Fuck you, cocksmokers! 421 00:36:02,027 --> 00:36:03,662 - You're full of shit! - Shh! 422 00:36:03,795 --> 00:36:06,832 Easy. I'm just makin' conversation. 423 00:36:06,965 --> 00:36:08,600 Now they know we're here. 424 00:36:08,734 --> 00:36:11,303 They seemed to be aware of that from the start! 425 00:36:13,339 --> 00:36:15,974 - Where's Shandor? - Who cares? 426 00:36:16,308 --> 00:36:18,444 Let's just lift the gold off these two. 427 00:36:20,246 --> 00:36:22,013 They haven't got any gold. 428 00:36:25,050 --> 00:36:27,486 You gonna pay for your crimes, plain and simple. 429 00:36:28,119 --> 00:36:31,257 So come on out. I'm a man of my word. 430 00:36:32,458 --> 00:36:33,425 Bollocks you are. 431 00:36:34,860 --> 00:36:35,861 Boys, 432 00:36:36,695 --> 00:36:38,730 your sheriff hasn't got a clue who robbed the bank. 433 00:36:39,965 --> 00:36:42,534 We haven't done any trackin', any hunting. 434 00:36:45,003 --> 00:36:46,037 We just took a stroll 435 00:36:46,338 --> 00:36:47,573 through the woods and ended up here. 436 00:36:49,275 --> 00:36:52,210 Those girls up there, they didn't rob the bank. 437 00:36:52,611 --> 00:36:55,414 Did anyone see any women? Anyone? 438 00:36:57,683 --> 00:36:58,684 You? 439 00:36:59,685 --> 00:37:00,852 No. 440 00:37:02,488 --> 00:37:04,790 So, what's going on? 441 00:37:12,664 --> 00:37:14,366 Jesse Pederson and Annie Langston's 442 00:37:14,500 --> 00:37:17,369 confidence tricksters wanted in three territories. 443 00:37:19,004 --> 00:37:22,240 Confidence tricksters? We're after fucking robbers! 444 00:37:22,841 --> 00:37:23,842 Killers! 445 00:37:24,676 --> 00:37:26,812 Them girls was all kindsa troublemakers. 446 00:37:27,913 --> 00:37:31,417 They stepped up to killin' down south. And bank robbin'. 447 00:37:39,558 --> 00:37:41,092 Now, this came in two weeks ago. 448 00:37:42,528 --> 00:37:43,729 You'd seen it your own self 449 00:37:43,862 --> 00:37:45,931 if you'd spend less time in the saloon, Joe. 450 00:37:51,603 --> 00:37:53,439 Now, they killed a lotta fine men. 451 00:37:55,173 --> 00:37:56,408 I mean, the audacity of it. 452 00:37:57,576 --> 00:37:58,844 Robbin' our bank. 453 00:37:59,945 --> 00:38:02,681 On a Sunday. Before church! 454 00:38:05,150 --> 00:38:07,118 You got a problem bringin' them ladies in? 455 00:38:09,821 --> 00:38:11,823 Now, that reward split between all of us, 456 00:38:11,957 --> 00:38:14,225 well, that's a hell of a lot more money than 20 measly bucks. 457 00:38:18,229 --> 00:38:19,331 I think we're gonna get it. 458 00:38:20,466 --> 00:38:22,834 Belongs to you, boys. If you do. 459 00:38:25,203 --> 00:38:29,708 Yeah! 460 00:38:31,343 --> 00:38:33,044 - Cocksucker! - Oh, why was you gettin' 461 00:38:33,178 --> 00:38:34,946 so worked up? They ain't here for you. 462 00:38:35,080 --> 00:38:37,215 Any of those sons-a-bitches takes a shot at me, 463 00:38:37,349 --> 00:38:39,551 he best not miss! Cowardly, no-good. 464 00:38:39,685 --> 00:38:42,521 I mean, was it Shandor? Is he settin' us up? 465 00:38:42,888 --> 00:38:44,089 Who fucked you two boys? 466 00:38:44,390 --> 00:38:46,658 If it was that asshole, I'm gonna rip his heart out-- 467 00:38:46,792 --> 00:38:49,495 - It wasn't Shandor. - How can you be so sure? 468 00:38:49,628 --> 00:38:52,698 Yeah, she raises a distinctly adequate point. 469 00:38:53,164 --> 00:38:55,667 Where is he, hmm? Should've been here by now. 470 00:38:55,801 --> 00:38:58,570 Okay, genius. You mind tellin' me how, 471 00:38:58,704 --> 00:39:00,472 whoever it is out there knows who we are, 472 00:39:00,606 --> 00:39:02,307 - and-- - And how he knows we're here? 473 00:39:03,041 --> 00:39:05,210 Your fucking guess is as good as mine. 474 00:39:07,312 --> 00:39:08,914 We killed your compadre. 475 00:39:10,115 --> 00:39:12,651 - Shandor, I think his name was. - What? 476 00:39:13,519 --> 00:39:15,687 Mighty tall for a Chinese fella. 477 00:39:16,455 --> 00:39:18,724 Tall as any man that come crossed me 'round here. 478 00:39:21,359 --> 00:39:22,794 He confessed it all, though. 479 00:39:23,028 --> 00:39:24,730 Before he took a bullet to his skull. 480 00:39:25,296 --> 00:39:27,833 What? What he do that for? 481 00:39:29,300 --> 00:39:31,169 He's talkin' about shootin' Wyatt. 482 00:39:31,870 --> 00:39:32,904 Wyatt? 483 00:39:37,543 --> 00:39:38,510 He was with us. 484 00:39:39,545 --> 00:39:42,380 But his last name sure as shit is not Shandor. 485 00:39:42,514 --> 00:39:44,850 And Shandor sure as shit ain't Chinese. 486 00:39:49,721 --> 00:39:53,692 You ladies are takin' the blame for something we done. 487 00:39:55,293 --> 00:39:58,664 If you done it, then where's your damn gold? 488 00:40:02,233 --> 00:40:03,301 Under the rainbow. 489 00:40:05,537 --> 00:40:06,572 Oh, wow. 490 00:40:18,216 --> 00:40:19,350 They ain't comin' out. 491 00:40:23,088 --> 00:40:25,924 I'm gonna need myself a first man on the way in. 492 00:40:28,259 --> 00:40:29,928 Deputy, you keen for the job? 493 00:40:37,268 --> 00:40:38,269 Yeah that's what I thought. 494 00:40:41,406 --> 00:40:43,509 We'd have long since got to the bottom of this 495 00:40:43,642 --> 00:40:45,777 if you'd have taken care of business in town anyhow. 496 00:40:48,046 --> 00:40:52,651 Now, that mineshaft is dark and narrow. 497 00:40:54,520 --> 00:40:56,555 They got all the eyes and all the cover. 498 00:40:58,223 --> 00:40:59,891 We storm in, we could take it. 499 00:41:00,692 --> 00:41:02,494 But it's gonna take a little doin'. 500 00:41:02,928 --> 00:41:05,296 What, a bottleneck? Kill everyone? 501 00:41:06,097 --> 00:41:08,033 - Yeah, great idea. - That's a coward's response. 502 00:41:09,968 --> 00:41:12,170 Well, yeah, but is-- is there another way in? 503 00:41:13,605 --> 00:41:14,640 There may well be. 504 00:41:18,409 --> 00:41:19,778 You have yourself a point there, son. 505 00:41:23,214 --> 00:41:25,150 Let's have a couple men go scoutin' around the back 506 00:41:25,283 --> 00:41:27,018 of them there hills, see if there's another exit. 507 00:41:29,087 --> 00:41:30,321 Any volunteers? 508 00:41:35,326 --> 00:41:36,327 What? 509 00:41:39,197 --> 00:41:40,198 Where is it? 510 00:41:46,672 --> 00:41:49,641 - His brother took off with it. - Man, shut up. 511 00:41:51,309 --> 00:41:53,812 And you led the posse here 512 00:41:54,279 --> 00:41:55,881 so he could get away with it all? 513 00:41:56,915 --> 00:42:00,351 - Noble. - That ain't how it is. 514 00:42:00,485 --> 00:42:02,520 My brother will be here, and when he is, 515 00:42:03,288 --> 00:42:04,522 you won't be gettin' shit. 516 00:42:04,656 --> 00:42:07,693 Oh, we're gettin' somethin', all right. Blame. 517 00:42:22,774 --> 00:42:25,410 All this stress, it's makin' me sober. 518 00:42:27,713 --> 00:42:28,714 I don't like it. 519 00:42:30,481 --> 00:42:32,884 That look of concern on your face ain't helpin' none. 520 00:42:33,685 --> 00:42:35,654 We're fine. Just a hitch, that's all. 521 00:42:36,588 --> 00:42:37,956 We'll find another way, make some money, 522 00:42:38,089 --> 00:42:39,090 then we can disappear. 523 00:42:40,258 --> 00:42:42,227 - For a while, at least. - Okay. 524 00:42:43,094 --> 00:42:44,562 Maybe it ain't over. I mean, 525 00:42:44,930 --> 00:42:47,032 we can lift whatever loot these two have comin'. 526 00:42:47,532 --> 00:42:50,201 No loot'll be comin' with that posse out there. 527 00:42:52,170 --> 00:42:53,338 This stinks. 528 00:42:56,642 --> 00:42:57,909 Why'd you come here... 529 00:42:59,077 --> 00:43:00,211 of all places? 530 00:43:03,481 --> 00:43:04,883 It's our rendezvous point. 531 00:43:05,984 --> 00:43:06,985 Seemed out of the way. 532 00:43:07,118 --> 00:43:08,754 Who decided on this place? 533 00:43:11,089 --> 00:43:13,124 - Casey. - Casey who? 534 00:43:15,260 --> 00:43:16,261 My brother. 535 00:43:17,595 --> 00:43:19,798 You have any kind of feud with your brother? 536 00:43:19,931 --> 00:43:22,433 Any reason for him to send a posse after you? 537 00:43:22,768 --> 00:43:24,602 - He'll be here. - He better. 538 00:43:25,671 --> 00:43:27,472 If'n we're takin' the heat for your robbery, 539 00:43:27,605 --> 00:43:29,808 I think it only fair we get the gold too. 540 00:43:29,941 --> 00:43:32,811 You'd have to take it off us, you rotten, whoring, cu-- 541 00:43:32,944 --> 00:43:34,713 Duck! 542 00:43:34,946 --> 00:43:37,415 Oh, fuck! What the fuck? 543 00:43:37,548 --> 00:43:38,650 Shit! 544 00:43:38,784 --> 00:43:41,419 Annie, for Christ sake, cool it. 545 00:43:41,987 --> 00:43:43,855 - Shit! - There's a goddamn posse out there 546 00:43:43,989 --> 00:43:45,590 waitin' to string us up from the tallest tree, 547 00:43:45,724 --> 00:43:47,258 and I wanna know some answers. 548 00:43:47,726 --> 00:43:50,796 Seems we're the center of a setup. 549 00:43:51,262 --> 00:43:52,330 Oh, there's a setup? 550 00:43:53,131 --> 00:43:56,234 This is just poor timin' and a bungled robbery, 551 00:43:56,367 --> 00:43:58,136 thanks to these lunkheaded numskulls 552 00:43:58,269 --> 00:43:59,905 bringin' heat to our doorstep. 553 00:44:00,906 --> 00:44:03,508 You know, I'm startin' to think that perhaps you ladies 554 00:44:03,641 --> 00:44:05,143 aren't quite the professionals I thought. 555 00:44:05,276 --> 00:44:07,412 And I'm startin' to think the best contribution 556 00:44:07,545 --> 00:44:09,981 you can bring to this conversation is silence. 557 00:44:11,149 --> 00:44:12,117 Aw, hell. 558 00:44:12,984 --> 00:44:15,787 Oh, I'm-- I'm just a businessman. 559 00:44:16,087 --> 00:44:17,055 What do I know? 560 00:44:17,956 --> 00:44:19,457 You know, it seems to me 561 00:44:19,590 --> 00:44:22,527 like we all is in somethin' of a predicament. 562 00:44:24,629 --> 00:44:25,931 You can say that again. 563 00:44:35,673 --> 00:44:37,776 I thought that we'd go out with a bang. 564 00:44:38,276 --> 00:44:39,978 Here and now. 565 00:44:40,812 --> 00:44:43,381 Jesus Christ, you been carryin' that around this whole time? 566 00:44:45,450 --> 00:44:48,987 We're dead men if we go, we're dead men if we stay. 567 00:44:49,687 --> 00:44:52,157 And I ain't cowering in some cave, 568 00:44:52,457 --> 00:44:54,225 hostage to you bastards, 569 00:44:54,659 --> 00:44:57,495 or being fodder for some hungry posse. 570 00:44:58,096 --> 00:45:01,299 That is the smartest thing you've said thus far, but, uh, 571 00:45:02,834 --> 00:45:05,203 I'd like to explore some other options... 572 00:45:06,271 --> 00:45:07,238 if you don't mind. 573 00:45:10,708 --> 00:45:12,510 We don't need to start no shootouts. 574 00:45:13,411 --> 00:45:14,579 Or blow ourselves up. 575 00:45:14,712 --> 00:45:17,382 Just need to wait for Casey. He'll get us out. 576 00:45:17,515 --> 00:45:18,917 Like fuck he will! 577 00:45:19,650 --> 00:45:22,220 Son of a bitch is so crooked he could swallow nails 578 00:45:22,353 --> 00:45:24,289 and spit out corkscrews. 579 00:45:24,890 --> 00:45:27,258 I ain't been so sure of anythin' in my whole life. 580 00:45:28,193 --> 00:45:30,495 He'll be here. He probably just had to go 581 00:45:30,628 --> 00:45:32,263 the long way around and lose the tail. 582 00:45:33,364 --> 00:45:35,000 Maybe, maybe he got caught. 583 00:45:35,733 --> 00:45:37,335 That's how they knew you was comin' here. 584 00:45:39,170 --> 00:45:41,106 That sheriff has himself a loud mouth. 585 00:45:42,841 --> 00:45:44,442 I can't help but think 586 00:45:44,575 --> 00:45:46,778 that if he caught my brother, he'd let us know. 587 00:45:49,781 --> 00:45:51,416 Would you please put that thing down? 588 00:45:57,122 --> 00:45:58,123 Fine. 589 00:45:59,490 --> 00:46:00,758 But I'm keepin' this. 590 00:46:19,410 --> 00:46:21,512 Fuck. 591 00:47:02,420 --> 00:47:04,856 Fuck! Oh! 592 00:47:19,670 --> 00:47:20,671 Come on. 593 00:50:04,102 --> 00:50:05,503 His brother fucked us. 594 00:50:09,607 --> 00:50:10,941 That is not your gold. 595 00:50:11,076 --> 00:50:13,044 You're goddamn right, it's not my gold! 596 00:50:13,911 --> 00:50:17,548 Yeah, your brother just sent us on a long walk 597 00:50:17,848 --> 00:50:20,951 so that we could get caught and strung up. 598 00:50:21,819 --> 00:50:23,821 Which is exactly what I would've done. 599 00:50:24,855 --> 00:50:27,525 You don't know him. He ain't like you. 600 00:50:27,992 --> 00:50:30,195 You can keep the rest of my fee. 601 00:50:32,130 --> 00:50:35,233 Go on, take a look at it. Take a look. 602 00:50:36,467 --> 00:50:37,435 Yeah, that's it. 603 00:50:38,803 --> 00:50:41,706 That's right. Lead coins. 604 00:50:44,008 --> 00:50:46,777 He took every last piece. 605 00:50:47,445 --> 00:50:50,748 He didn't even have the decency to leave us one lousy coin. 606 00:50:52,517 --> 00:50:54,252 Oh, I hate to say it, friend, 607 00:50:55,153 --> 00:50:57,688 but I don't really see what else could've happened. 608 00:51:04,028 --> 00:51:06,397 Your brother owes me for five bullets! 609 00:51:09,900 --> 00:51:12,270 He wouldn't do that. He wouldn't. 610 00:51:14,539 --> 00:51:16,741 People do all kindsa strange things 611 00:51:16,874 --> 00:51:18,509 when money gets involved. 612 00:51:24,249 --> 00:51:26,484 - He wouldn't. - I wish I could say 613 00:51:26,617 --> 00:51:29,454 it's the worst I've seen blood kin do to one another, 614 00:51:30,555 --> 00:51:31,589 but it ain't. 615 00:51:33,057 --> 00:51:34,225 Not even close. 616 00:51:45,370 --> 00:51:49,974 Your brother is a no-good, thieving, double-crossing snake. 617 00:51:50,775 --> 00:51:54,145 Now, you digest that with what is left of your gut, 618 00:51:54,512 --> 00:51:58,583 and the bullet that he left in you for me to take out. 619 00:52:11,296 --> 00:52:12,730 D'you reckon we'll still get some of that 620 00:52:12,863 --> 00:52:13,998 thousand dollars that sheriff promised us? 621 00:52:14,365 --> 00:52:16,834 I ain't doin' this for shits and giggles. I mean, I was. 622 00:52:16,967 --> 00:52:18,303 Like, who don't wanna be part of a posse? 623 00:52:18,436 --> 00:52:19,804 But for 1000 dollars, 624 00:52:20,238 --> 00:52:22,106 I could get me wife some gingham and shut her up. 625 00:52:22,807 --> 00:52:25,676 So do you-- you do this sorta thing a lot, do ya? 626 00:52:25,810 --> 00:52:27,011 - I've done enough. - Oh. 627 00:52:27,912 --> 00:52:30,114 They call me Johnny Romford. 628 00:52:31,749 --> 00:52:34,519 Johnny Romford? Who calls you that? 629 00:52:36,086 --> 00:52:37,054 Everyone. 630 00:52:37,922 --> 00:52:39,990 Oi, that sheriff's a bit of a prick, isn't he? 631 00:52:41,326 --> 00:52:43,661 It's his first day. We're on the same page now. 632 00:52:43,928 --> 00:52:45,663 Page? I don't read, mate. 633 00:52:45,796 --> 00:52:47,432 I'm more of a doer, you know what I mean? 634 00:52:48,299 --> 00:52:51,202 - Have you done this before? - Oh, I'm from Hornchurch, mate. 635 00:52:52,470 --> 00:52:55,873 - Well, you ever killed a man? - See previous answer. 636 00:52:56,774 --> 00:52:58,776 So what's a posh bloke like you doing in a place like this? 637 00:52:58,909 --> 00:53:01,312 - What makes you think I'm posh? - You can read, can't ya? 638 00:53:03,548 --> 00:53:05,182 What d'you know about the back entrance? 639 00:53:05,716 --> 00:53:07,985 To the mines, I mean. What you get up to the brothel 640 00:53:08,118 --> 00:53:10,288 is entirely your, uh, your business. 641 00:53:10,955 --> 00:53:14,225 There ain't no back entrance. Those women weren't robbers. 642 00:53:15,760 --> 00:53:17,728 - And this is all bullshit. - Oh. 643 00:53:24,835 --> 00:53:26,003 Isn't that a back entrance? 644 00:53:30,575 --> 00:53:31,609 Stand back. 645 00:53:41,352 --> 00:53:43,187 Don't bleed on my stuff. 646 00:53:48,559 --> 00:53:51,228 Oh, his blood is coagulatin' just fine. 647 00:53:52,563 --> 00:53:54,932 He ain't one-a those homo-philiacs. 648 00:53:55,466 --> 00:53:56,434 Even so. 649 00:53:58,303 --> 00:53:59,837 Looks like your friend there is gonna last 650 00:53:59,970 --> 00:54:01,439 about as long as a pint of whiskey 651 00:54:01,572 --> 00:54:03,040 in a five-handed poker game. 652 00:54:04,208 --> 00:54:05,576 I done what I could. 653 00:54:06,944 --> 00:54:09,079 Waste of time that was. 654 00:54:09,747 --> 00:54:10,881 Hey, watch it. 655 00:54:27,565 --> 00:54:28,766 You're mighty antsy, is all. 656 00:54:31,369 --> 00:54:32,670 Been travellin' with these ladies here 657 00:54:32,803 --> 00:54:33,771 for a month now. 658 00:54:34,939 --> 00:54:37,241 It's a miracle we haven't all shot each other yet. 659 00:54:38,709 --> 00:54:39,744 I don't give a fuck. 660 00:54:41,278 --> 00:54:42,947 I would quite like to get my gun back, 661 00:54:43,080 --> 00:54:44,915 go out there, and shoot that posse. 662 00:54:46,216 --> 00:54:49,787 - We's waitin' for my brother. - Oh, here he goes again. 663 00:54:50,755 --> 00:54:51,756 No one's comin'. 664 00:54:52,790 --> 00:54:54,892 His brother ran off, and he's mighty rich. 665 00:54:55,025 --> 00:54:56,794 He don't need to go down no mine. 666 00:54:57,728 --> 00:54:59,129 We got separated. 667 00:55:00,197 --> 00:55:01,966 And what do they mine here anyway? 668 00:55:03,133 --> 00:55:05,102 Gold. Yeah. 669 00:55:05,603 --> 00:55:07,672 Looks like they tapped it out or somethin'. 670 00:55:08,806 --> 00:55:11,876 Yeah, tapped it out. 671 00:55:16,414 --> 00:55:17,482 You okay there? 672 00:55:19,283 --> 00:55:20,951 Why'd you suggest this town? 673 00:55:21,952 --> 00:55:23,153 Bathwater? 674 00:55:25,155 --> 00:55:26,791 It's a gold town. 675 00:55:28,125 --> 00:55:29,326 What better place you lookin' for? 676 00:55:29,460 --> 00:55:32,630 Gold town with, uh, an empty mine. 677 00:55:33,731 --> 00:55:35,165 Strange place to rob, 678 00:55:35,299 --> 00:55:37,201 is what I been thinkin' for some time now. 679 00:55:41,506 --> 00:55:44,675 I'm a businessman, not a miner. 680 00:55:45,376 --> 00:55:48,312 What do you want from me? There's other mines, I'm sure. 681 00:55:49,814 --> 00:55:50,815 Yeah. 682 00:55:51,416 --> 00:55:53,217 Hey, I did my research. 683 00:55:53,684 --> 00:55:54,952 This town was built on the promise 684 00:55:55,085 --> 00:55:56,320 of gold-rich hills, but... 685 00:55:58,188 --> 00:56:01,291 well, that didn't quite turn out to be the case, now, did it? 686 00:56:02,092 --> 00:56:03,127 Interestin'. 687 00:56:04,361 --> 00:56:05,362 Right? 688 00:56:10,000 --> 00:56:11,602 How did you folks meet, anyway? 689 00:56:12,837 --> 00:56:15,172 Oh, we've been on the road since forever. 690 00:56:15,640 --> 00:56:16,907 Cassidy here, he's-- 691 00:56:18,008 --> 00:56:19,877 We met Cassidy on the road. 692 00:56:22,880 --> 00:56:25,182 Offered us a little somethin' for protection, 693 00:56:25,983 --> 00:56:29,353 and came up with the great idea of robbin' that bank 694 00:56:29,487 --> 00:56:32,056 - over there. - Look, fascinated as I am 695 00:56:32,189 --> 00:56:35,025 about the specifics of mine durability, 696 00:56:35,893 --> 00:56:37,962 none of this is gonna matter if that posse comes down, 697 00:56:38,095 --> 00:56:39,096 shoots us all. 698 00:56:46,437 --> 00:56:47,438 You an outlaw? 699 00:56:52,510 --> 00:56:53,511 Not as a rule. 700 00:56:54,912 --> 00:56:56,881 Hell, what is an outlaw nowadays? 701 00:56:58,182 --> 00:57:00,685 I'm no gun hand, that's for sure. 702 00:57:02,687 --> 00:57:05,289 I also know it's pretty damn hard 703 00:57:05,422 --> 00:57:07,958 to stay entirely on the right side of the law 704 00:57:08,092 --> 00:57:10,628 - if you wanna eat. - Yeah, ain't that the truth. 705 00:57:12,763 --> 00:57:16,133 - Dammit, goddammit. - I'm just a businessman 706 00:57:16,266 --> 00:57:19,637 whose investment has turned a little sour, that's all. 707 00:57:21,205 --> 00:57:25,142 Way I see it, I'm just as likely to catch lead as any of you 708 00:57:25,275 --> 00:57:26,544 when the bullets start flyin'. 709 00:57:35,119 --> 00:57:36,086 Fuck this place. 710 00:57:37,121 --> 00:57:39,156 We'll regroup and rob the next town over. 711 00:57:46,964 --> 00:57:49,433 This is Sheriff Buford J. Noone. 712 00:57:51,001 --> 00:57:52,036 Again. 713 00:57:53,771 --> 00:57:55,506 I'm gonna give y'all till the count of three 714 00:57:55,640 --> 00:57:56,674 to come out. 715 00:57:58,142 --> 00:58:00,511 Then we're comin' in all guns blazin'. 716 00:58:01,311 --> 00:58:04,114 Gimme my gun back. I'll fight. I just need some bullets. 717 00:58:08,385 --> 00:58:10,454 We gonna pick through them bodies afterwards 718 00:58:10,588 --> 00:58:11,789 to figure out the reward. 719 00:58:14,458 --> 00:58:15,960 What you ladies got to say to that? 720 00:58:23,701 --> 00:58:25,369 All right, have it your way. 721 00:58:26,671 --> 00:58:27,705 One! 722 00:58:29,740 --> 00:58:30,708 Two! 723 00:58:31,609 --> 00:58:34,144 - Three! - I'm a hostage! 724 00:58:36,747 --> 00:58:37,682 A hostage? 725 00:58:38,749 --> 00:58:39,717 Yeah. 726 00:58:41,518 --> 00:58:43,821 - In a mine? - Yeah! 727 00:58:46,390 --> 00:58:49,927 - Bullshit. - Bull true, asshole. 728 00:58:50,527 --> 00:58:51,528 My name-- 729 00:58:52,396 --> 00:58:56,667 my-- my name is Cassidy John Boucher! 730 00:59:00,605 --> 00:59:01,672 You a hostage? 731 00:59:02,873 --> 00:59:03,874 You alive? 732 00:59:05,109 --> 00:59:07,011 It would appear as such! 733 00:59:08,012 --> 00:59:10,080 What the fuck are you doin' in there 734 00:59:10,214 --> 00:59:12,650 with them fugitives, Boucher? 735 00:59:14,151 --> 00:59:15,620 If that's who you say you is. 736 00:59:18,222 --> 00:59:19,690 We done have two skirts 737 00:59:19,824 --> 00:59:21,558 and another fella robbed our town. 738 00:59:22,492 --> 00:59:24,695 I's likely to believe you's one of 'em. 739 00:59:25,763 --> 00:59:27,932 - So we're comin' in! - No, no, no! 740 00:59:28,065 --> 00:59:31,869 - I-- I've got information. - What are you talkin' 'bout? 741 00:59:36,373 --> 00:59:38,208 Anyone in there know who you is? 742 00:59:39,376 --> 00:59:41,111 Well, not exactly. 743 00:59:42,613 --> 00:59:46,884 I'm guessin' you and I both know you'll be in a barrel of shit 744 00:59:47,017 --> 00:59:49,253 if you go blowin' me outta my boots 745 00:59:49,586 --> 00:59:51,956 in your clusterfuck of a raid! 746 00:59:57,594 --> 00:59:58,929 All right, I admit it. 747 01:00:00,530 --> 01:00:01,565 I'm rich... 748 01:00:03,734 --> 01:00:04,769 kind of. 749 01:00:10,240 --> 01:00:12,409 - We're goin' in! - Fuck! 750 01:00:14,712 --> 01:00:18,816 Hell, they want hostages, we got two of 'em, I reckon. 751 01:00:19,583 --> 01:00:22,486 - Fuck you! - Not when I'm sober, or drunk! 752 01:00:22,619 --> 01:00:24,188 - Dammit. - All right, I'll go out there. 753 01:00:24,321 --> 01:00:25,956 You just gimme a gun and some bullets, 754 01:00:26,090 --> 01:00:27,191 and I'll take care of the sher-- 755 01:00:28,558 --> 01:00:31,428 Goddammit, goddammit, just gimme the goddamn gun. 756 01:00:32,529 --> 01:00:33,731 Motherfucker! 757 01:00:36,100 --> 01:00:37,234 You guys are mean. 758 01:00:42,606 --> 01:00:44,074 Hostage, my ass. 759 01:00:45,609 --> 01:00:46,610 Sheriff? 760 01:00:47,111 --> 01:00:48,779 This place has been abandoned for years. 761 01:00:50,180 --> 01:00:51,615 Who the fuck they got in there? 762 01:00:52,917 --> 01:00:54,218 It's one of their gang, that's who. 763 01:00:57,621 --> 01:00:58,655 So we're goin' in? 764 01:00:59,656 --> 01:01:02,192 Yeah. Fuck that hostage. 765 01:01:03,660 --> 01:01:05,763 If'n he don't get killed, we say they shot him. 766 01:01:06,330 --> 01:01:07,597 - You understand? - All right. 767 01:01:07,732 --> 01:01:09,199 - Yeah, you got it, Sheriff. - Yeah. All right. 768 01:01:10,634 --> 01:01:12,302 All right, now get y'alls ready. 769 01:01:13,570 --> 01:01:15,005 The only way this is gonna go down 770 01:01:15,139 --> 01:01:16,874 is hard and fast. 771 01:01:18,709 --> 01:01:20,310 I'm gonna be right behind y'all. 772 01:01:22,279 --> 01:01:23,247 The plan is this. 773 01:01:24,214 --> 01:01:25,649 You get yourself into that cave, 774 01:01:26,851 --> 01:01:28,919 and if it moves, you shoot it till it don't. 775 01:01:30,520 --> 01:01:31,521 That's it. 776 01:01:32,522 --> 01:01:35,325 Get yourself into position, and gussy up, y'all. 777 01:01:50,207 --> 01:01:52,242 They're comin', I know it. 778 01:01:53,343 --> 01:01:54,745 They ain't takin' me alive. 779 01:01:56,013 --> 01:01:58,248 Oh, I didn't know you was still alive. 780 01:01:58,715 --> 01:02:01,051 We have to take them out. Come on, now, gimme my gun. 781 01:02:01,551 --> 01:02:02,953 I'll go out there, I'll put a bullet 782 01:02:03,087 --> 01:02:04,688 right in between that sheriff's eyes, 783 01:02:05,389 --> 01:02:07,157 and then we'll have something of a bond. 784 01:02:08,993 --> 01:02:10,194 Give the man his piece. 785 01:02:19,236 --> 01:02:21,305 - And Dallas' piece. - Might as well. 786 01:02:24,775 --> 01:02:27,411 You won't mind exchangin' some lead for bullets, would ya? 787 01:02:28,745 --> 01:02:29,746 Go on. 788 01:02:33,017 --> 01:02:33,984 Thank you kindly. 789 01:02:38,588 --> 01:02:39,723 I don't know, guys. 790 01:02:40,390 --> 01:02:43,093 We start shootin' now, there's only one way this ends. 791 01:02:45,495 --> 01:02:48,232 Hey, how 'bout I step outside, hmm? 792 01:02:48,866 --> 01:02:50,935 - Maybe talk 'em down. - From what I understood, 793 01:02:51,068 --> 01:02:52,970 you didn't wanna have nothin' to do with the law. 794 01:02:53,871 --> 01:02:57,141 Well, in-- in an ideal world, no. 795 01:02:57,808 --> 01:02:59,643 But needs must. 796 01:03:00,644 --> 01:03:01,645 Any better ideas? 797 01:03:07,251 --> 01:03:11,288 I'll talk to 'em here, and you guys run. 798 01:03:11,721 --> 01:03:14,124 Nothin' back there but more mine. 799 01:03:15,059 --> 01:03:16,460 You tryin' to get rid of us? 800 01:03:16,760 --> 01:03:19,096 What, it's better than gettin' shot down here, ain't it? 801 01:03:20,230 --> 01:03:21,899 You stand a chance then, at least. 802 01:03:29,406 --> 01:03:31,175 Hey, you really think Casey screwed us? 803 01:03:40,084 --> 01:03:42,519 The guy had plenty of places to pick them off. 804 01:03:43,787 --> 01:03:45,856 Hell, he could put a real dent in their numbers 805 01:03:45,990 --> 01:03:47,191 before they even get to him. 806 01:03:47,824 --> 01:03:49,994 Every one of us can walk outta here clean. 807 01:03:50,127 --> 01:03:52,829 We can do that much better from in here. 808 01:03:53,230 --> 01:03:55,632 We'd be better off if we were spread out a bit. 809 01:03:56,300 --> 01:03:59,336 Oh, think on it. You can lead them into the dark. 810 01:04:00,637 --> 01:04:02,072 I could hold 'em off from here. 811 01:04:02,873 --> 01:04:05,042 Anyone does that, they're dead for sure. 812 01:04:06,843 --> 01:04:07,811 Oh. 813 01:04:09,479 --> 01:04:10,780 May-- maybe there's a-- 814 01:04:11,115 --> 01:04:12,849 another exit back there or something, I-- 815 01:04:12,983 --> 01:04:15,519 Why would you say that? 816 01:04:16,753 --> 01:04:19,523 I mean, there might be. 817 01:04:20,457 --> 01:04:21,491 What are you cookin' up? 818 01:04:21,959 --> 01:04:24,494 Cookin' up a crock of shit, that's what. 819 01:04:33,971 --> 01:04:37,407 Why-- why don't we all just relax, huh? 820 01:04:41,711 --> 01:04:46,016 I'm, uh, I'm just gonna step outside, hmm? 821 01:04:46,283 --> 01:04:47,851 And like I said, 822 01:04:48,352 --> 01:04:51,721 do the very decent thing of buying y'all some time to-- 823 01:04:53,623 --> 01:04:54,758 Jesus! 824 01:04:54,891 --> 01:04:57,928 How's about you just hang out here instead? 825 01:04:58,228 --> 01:04:59,263 Fuck this. 826 01:05:04,868 --> 01:05:06,736 I'm goin' out there to shoot the sheriff. 827 01:05:07,704 --> 01:05:09,406 Just like I promised. 828 01:05:12,409 --> 01:05:13,743 Well, him you'll let. 829 01:05:14,144 --> 01:05:16,846 Go and kill them homo-philiacs! 830 01:05:50,547 --> 01:05:53,117 Which one of you sons a bitches is the sheriff? 831 01:07:27,677 --> 01:07:28,678 Shit. 832 01:07:36,353 --> 01:07:38,288 Come and get me, you fuckers! 833 01:07:43,493 --> 01:07:45,595 You're fairly certain your brother wouldn't stab you 834 01:07:45,729 --> 01:07:46,730 in the back, right? 835 01:07:47,364 --> 01:07:49,266 My brother's done a lot of things. 836 01:07:50,867 --> 01:07:51,901 He wouldn't do that. 837 01:07:52,969 --> 01:07:54,171 Not to me. 838 01:07:55,372 --> 01:07:58,108 Suppose you stole what you all thought was gold, 839 01:07:59,643 --> 01:08:02,879 but that gold had already been stolen? 840 01:08:03,547 --> 01:08:05,215 What on earth are you talkin' about? 841 01:08:06,082 --> 01:08:08,318 Maybe that bank wanted to be robbed. 842 01:08:09,753 --> 01:08:11,755 Just needed someone desperate enough 843 01:08:11,888 --> 01:08:14,258 to go and do the job. Fuck. 844 01:08:15,192 --> 01:08:16,226 Jess. 845 01:08:16,560 --> 01:08:18,061 You're crazy. 846 01:08:18,728 --> 01:08:20,197 Well, how would that even work? 847 01:08:20,664 --> 01:08:22,899 - For what? - The insurance, maybe? 848 01:08:24,434 --> 01:08:27,070 Then why not just claim the insurance? 849 01:08:27,837 --> 01:08:29,473 Jess, you're a smart girl, 850 01:08:29,606 --> 01:08:31,107 but I really don't think you're makin' much 851 01:08:31,241 --> 01:08:32,942 - in the way of sense. - First of all, 852 01:08:33,943 --> 01:08:35,245 I ain't no girl. 853 01:08:35,812 --> 01:08:37,681 I was married to the sickest son of a bitch 854 01:08:37,814 --> 01:08:39,849 this side of Colorado. I'm a woman. 855 01:08:41,151 --> 01:08:44,120 Second of all, that sheriff up there 856 01:08:44,254 --> 01:08:46,990 seems pretty intent on killin' the people robbed that bank, 857 01:08:47,123 --> 01:08:49,193 without a trial I'm willin' to bet, 858 01:08:49,493 --> 01:08:50,994 despite his offer of a rope. 859 01:08:52,229 --> 01:08:54,264 Seems to think them people is me and Annie. 860 01:08:55,632 --> 01:08:58,868 He woulda been right, in just about an hour or so. 861 01:08:59,336 --> 01:09:01,104 Soon as Shandor showed up. 862 01:09:02,306 --> 01:09:03,440 I done told y'all. 863 01:09:04,574 --> 01:09:06,843 My brother would not double-cross me. 864 01:09:11,481 --> 01:09:13,850 You idiots just got the bank before we did. 865 01:09:23,827 --> 01:09:25,128 Who came up with this plan? 866 01:09:26,796 --> 01:09:27,797 We all did. 867 01:09:31,268 --> 01:09:32,369 Felt that way, didn't it? 868 01:09:37,341 --> 01:09:39,008 I shoulda listened to my gut. 869 01:09:40,777 --> 01:09:43,313 But I wanted to get us away from this kinda life, 870 01:09:43,447 --> 01:09:45,181 and I wanted it too quick. 871 01:09:46,850 --> 01:09:47,917 I'm sorry, Annie. 872 01:09:51,688 --> 01:09:52,722 Well. 873 01:09:53,890 --> 01:09:55,058 This has been fun, ain't it? 874 01:09:56,993 --> 01:09:59,162 Maybe it's time we wrap it up. 875 01:10:04,000 --> 01:10:05,669 Say, where did Shandor go? 876 01:10:07,304 --> 01:10:10,507 It's only Shandor I was interested in. 877 01:10:11,775 --> 01:10:12,876 He's worthless. 878 01:10:15,379 --> 01:10:17,581 - What do you want with him? - Someone 879 01:10:18,114 --> 01:10:19,816 needs to get away with the, uh... 880 01:10:21,217 --> 01:10:22,218 gold. 881 01:10:36,232 --> 01:10:40,770 Unknown, faceless Shandor was to have gotten away with it, 882 01:10:41,271 --> 01:10:42,406 in the eyes of the law. 883 01:10:42,839 --> 01:10:44,908 He would've made off with the gold, the gold... 884 01:10:45,709 --> 01:10:46,810 the bankers woulda kept 885 01:10:46,943 --> 01:10:49,346 and claimed stolen for insurance. 886 01:10:50,013 --> 01:10:51,147 And Cassidy here... 887 01:10:53,049 --> 01:10:54,484 well, he would've killed us both... 888 01:10:55,719 --> 01:11:00,256 and added that 1000 buck ransom on our heads to their quarry. 889 01:11:03,259 --> 01:11:06,663 He set it up for us to hit the bank. 890 01:11:14,571 --> 01:11:16,440 With no gold in it. 891 01:11:25,715 --> 01:11:27,150 Well, it's like I said. 892 01:11:34,758 --> 01:11:37,293 People do all kindsa strange things 893 01:11:37,427 --> 01:11:39,162 when money gets involved. 894 01:11:42,165 --> 01:11:43,467 Nobody move. 895 01:12:06,923 --> 01:12:07,857 Hmm. 896 01:12:26,843 --> 01:12:27,844 Interestin'. 897 01:13:21,798 --> 01:13:22,999 Annie, Annie. 898 01:13:28,004 --> 01:13:30,006 Annie! Look at me. 899 01:14:08,277 --> 01:14:09,312 Oh, God. 900 01:14:18,722 --> 01:14:19,789 Come on, boys! 901 01:14:20,724 --> 01:14:23,159 Oh, I'm scared over here. 902 01:14:24,027 --> 01:14:25,595 Just waitin' for ya. 903 01:14:28,064 --> 01:14:31,601 I'm real lonely. What you waitin' for? 904 01:14:32,468 --> 01:14:34,504 I'm ripe for pickin', boys. 905 01:14:36,305 --> 01:14:38,808 You yellow sons of bitches! 906 01:14:39,643 --> 01:14:42,812 Goddammit, goddammit, goddammit, goddammit. 907 01:14:45,715 --> 01:14:46,683 Goddammit. 908 01:15:05,334 --> 01:15:07,370 There wasn't even any money in that place. 909 01:15:08,638 --> 01:15:09,639 All we got was-- 910 01:15:13,677 --> 01:15:14,678 Lead. 911 01:15:26,089 --> 01:15:27,056 You all's left? 912 01:15:27,957 --> 01:15:28,992 I hope not. 913 01:15:31,661 --> 01:15:33,863 - Who's up there? - Just me, Sheriff! 914 01:15:34,363 --> 01:15:35,965 Everybody else got killed! 915 01:15:36,465 --> 01:15:39,636 All right. You two get yourself in that mine, 916 01:15:40,604 --> 01:15:41,638 see who's left. 917 01:15:42,606 --> 01:15:44,340 And remember there's a bounty to claim 918 01:15:45,041 --> 01:15:46,475 when you get them bitches' heads. 919 01:16:00,757 --> 01:16:02,125 Get 'em. You gotta get 'em. 920 01:16:04,527 --> 01:16:05,528 Get 'em! 921 01:16:13,937 --> 01:16:15,639 You got any fight left in you? 922 01:17:07,724 --> 01:17:09,192 Noone says he wants the heads. 923 01:17:11,260 --> 01:17:12,595 Thousand bucks between two fellas 924 01:17:12,729 --> 01:17:14,130 would go a long way. 925 01:17:36,385 --> 01:17:37,921 Sheriff! Sheriff! 926 01:17:38,654 --> 01:17:42,025 Oh God, it's terrible. Sheriff, oh, my God. 927 01:17:42,391 --> 01:17:45,995 What a scene. Sheriff, it's awful. Oh, my God. 928 01:17:46,429 --> 01:17:49,332 Oh, oh, oh, oh, oh. 929 01:17:56,372 --> 01:17:58,975 Sebastian. Oh, they're dead. 930 01:17:59,642 --> 01:18:01,677 They're all dead. It was a bleedin' massacre. 931 01:18:03,446 --> 01:18:06,682 I only got a few of 'em, but I'm lucky to be alive. 932 01:18:07,050 --> 01:18:10,386 Limey Joe took a bullet. Oh, God, they're all dead. 933 01:18:11,721 --> 01:18:13,522 - Everyone? - Everyone. 934 01:18:13,656 --> 01:18:14,891 I'm the only one left. 935 01:18:15,759 --> 01:18:18,027 It's just me. It's just me. 936 01:18:34,343 --> 01:18:35,478 We're free! 937 01:18:38,114 --> 01:18:39,715 Oh, our little plan that nobody got killed 938 01:18:39,849 --> 01:18:40,984 didn't work out that way. 939 01:18:41,484 --> 01:18:44,888 But with everyone dead, I suppose we can rest assured 940 01:18:45,021 --> 01:18:47,156 that nothin' inconspicuous is gonna get out. 941 01:18:48,357 --> 01:18:49,525 And to make sure of that fact, 942 01:18:50,026 --> 01:18:52,695 I'm gonna take that reward that Cassidy was meant to claim, 943 01:18:53,296 --> 01:18:54,663 spread it out amongst the widows. 944 01:18:55,464 --> 01:18:56,432 Not all of it, mind. 945 01:18:57,166 --> 01:18:58,634 Just enough for them to stop diggin'. 946 01:18:59,602 --> 01:19:01,537 - Very good. - Very, very good. 947 01:19:03,606 --> 01:19:05,574 I suppose that gold split three ways 948 01:19:05,708 --> 01:19:07,310 goes a little further as well, now, don't it? 949 01:19:08,277 --> 01:19:10,980 - Indeed it does, Sheriff. Yeah. - Indeed it does. 950 01:19:12,048 --> 01:19:13,416 May I suggest that we drink up, 951 01:19:13,783 --> 01:19:16,085 head over to the jail, pick it up, and then 952 01:19:16,452 --> 01:19:19,088 you fine gentlemen can fill out all the necessary paperwork 953 01:19:19,222 --> 01:19:20,289 for our insurance claim? 954 01:19:23,259 --> 01:19:24,260 Miss Timms. 955 01:19:31,200 --> 01:19:32,368 No. No, no! 956 01:20:48,077 --> 01:20:51,214 ♪ A waste of my ♪ 957 01:20:51,614 --> 01:20:55,551 ♪ Next first time ♪ 958 01:20:56,852 --> 01:20:59,889 ♪ You are my own ♪ 959 01:21:00,156 --> 01:21:03,927 ♪ Strongest time ♪ 960 01:21:05,528 --> 01:21:08,531 ♪ Be a better lover ♪ 961 01:21:08,864 --> 01:21:13,002 ♪ Next first time ♪ 962 01:21:14,170 --> 01:21:17,073 ♪ Finish and start it ♪ 963 01:21:17,406 --> 01:21:21,710 ♪ First next time ♪ 964 01:21:22,845 --> 01:21:24,580 ♪ Oh ♪ 965 01:21:50,506 --> 01:21:53,576 ♪ A waste of my ♪ 966 01:21:53,909 --> 01:21:57,947 ♪ Next first time ♪ 967 01:21:59,282 --> 01:22:05,955 ♪ You are my own Strongest time ♪ 968 01:22:07,890 --> 01:22:10,893 ♪ Be a better lover ♪ 969 01:22:11,194 --> 01:22:14,763 ♪ Next first time ♪ 970 01:22:16,465 --> 01:22:21,670 ♪ Finish and start it ♪ 971 01:22:22,438 --> 01:22:26,742 ♪ First next time ♪ 971 01:22:27,305 --> 01:22:33,310 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org70023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.