All language subtitles for 1971 - Lady With A Sword-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:20,920 --> 00:00:23,081 Mother, how far is it still from grandpa's home? 4 00:00:23,189 --> 00:00:25,214 Not far, Shi Li Slope is just ahead 5 00:00:25,325 --> 00:00:27,190 we'll be there after we cross the woods 6 00:00:29,396 --> 00:00:31,057 When we get to grandpa's place 7 00:00:31,164 --> 00:00:33,223 we should ask him to avenge father 8 00:00:33,333 --> 00:00:36,461 Hu Tou, stay out of elders' business 9 00:00:36,569 --> 00:00:37,501 No 10 00:00:37,871 --> 00:00:40,999 Dad did not cross anyone 11 00:00:41,107 --> 00:00:43,632 why did that robber kill him? 12 00:00:44,277 --> 00:00:45,608 "Shi Li Slope" 13 00:00:48,815 --> 00:00:51,306 Come, let's go and drink some water 14 00:00:51,418 --> 00:00:52,646 and eat something first 15 00:00:52,752 --> 00:00:53,741 Alright 16 00:01:08,134 --> 00:01:08,964 Come down 17 00:01:09,069 --> 00:01:11,537 I don't need your help, I can do it 18 00:01:16,109 --> 00:01:17,133 I'm fine 19 00:01:28,755 --> 00:01:30,382 Wait for me here 20 00:01:38,765 --> 00:01:39,891 A wild rabbit 21 00:01:40,667 --> 00:01:43,761 Look, I caught a wild rabbit 22 00:01:48,908 --> 00:01:50,842 Stop... 23 00:01:50,944 --> 00:01:53,674 Give it back to them 24 00:01:53,780 --> 00:01:55,111 I... 25 00:02:08,161 --> 00:02:10,652 Mister, this woman looks pretty 26 00:02:10,763 --> 00:02:13,163 and might be a young widow 27 00:02:13,833 --> 00:02:15,664 Stop laughing. Let us go 28 00:02:16,769 --> 00:02:18,896 This woman is something else 29 00:02:19,005 --> 00:02:21,599 she looks even nicer when angry 30 00:02:23,810 --> 00:02:25,539 Using a sword? 31 00:02:25,645 --> 00:02:29,137 I'm not scared 32 00:02:30,950 --> 00:02:33,248 Bastard, want to fight? 33 00:02:56,242 --> 00:03:00,008 Damn you, little bastard, go over there 34 00:03:08,721 --> 00:03:11,815 Mother... 35 00:03:20,099 --> 00:03:23,933 Mother... 36 00:03:26,306 --> 00:03:27,273 Hu Tou 37 00:03:46,559 --> 00:03:47,526 Bitch 38 00:03:52,765 --> 00:03:53,823 Beast 39 00:03:55,802 --> 00:03:57,235 Mister, this is your good luck 40 00:03:57,337 --> 00:03:58,395 it's up to you now to get it 41 00:03:58,504 --> 00:04:00,995 Don't worry, this is my specialty 42 00:04:01,107 --> 00:04:04,076 Let him go, don't bully a kid 43 00:04:04,177 --> 00:04:05,735 Mother... 44 00:04:09,215 --> 00:04:11,979 Mother... 45 00:04:19,759 --> 00:04:21,989 Mother... 46 00:04:57,297 --> 00:04:59,561 Where has the bastard gone? Search 47 00:04:59,666 --> 00:05:00,655 Yes 48 00:05:29,195 --> 00:05:30,321 Beast 49 00:06:11,904 --> 00:06:14,168 Mister, finished? 50 00:06:14,540 --> 00:06:16,531 Damn, she doesn't know what's good for her 51 00:06:17,810 --> 00:06:19,277 What happened? 52 00:06:20,813 --> 00:06:22,906 I killed that bitch 53 00:06:26,352 --> 00:06:27,580 No big deal 54 00:06:27,687 --> 00:06:30,247 she deserved it, doesn't know how to appreciate favours 55 00:06:30,356 --> 00:06:32,153 This is called 'asking for it' 56 00:06:34,193 --> 00:06:36,423 It's getting dark, let's go 57 00:06:36,529 --> 00:06:38,463 Let's have some fun in town tonight 58 00:06:38,564 --> 00:06:40,088 Right, let's go 59 00:06:40,833 --> 00:06:45,395 Wait, we can't let that kid live 60 00:06:45,505 --> 00:06:47,097 we should kill him too 61 00:06:49,842 --> 00:06:50,638 Right 62 00:06:51,511 --> 00:06:54,810 We should rid the problem completely 63 00:06:54,914 --> 00:06:55,505 Search him 64 00:06:55,615 --> 00:06:56,604 Yes 65 00:07:07,994 --> 00:07:11,122 How come we can't find him? 66 00:07:11,931 --> 00:07:15,196 Where could he have gone? 67 00:07:16,102 --> 00:07:17,160 Let's go 68 00:07:17,270 --> 00:07:20,137 Well, he's just a kid and can't do much 69 00:07:20,239 --> 00:07:21,604 Let's go 70 00:07:22,608 --> 00:07:24,473 Let's get to Xian An town before it gets dark 71 00:07:24,577 --> 00:07:25,976 and have some fun 72 00:07:27,847 --> 00:07:31,476 Yes, your darling awaits you 73 00:07:41,794 --> 00:07:44,126 Mother... 74 00:07:46,199 --> 00:07:49,691 Mother... 75 00:07:52,004 --> 00:07:54,598 Mother... 76 00:09:17,356 --> 00:09:19,187 Open up... 77 00:09:19,292 --> 00:09:21,283 "Feng" 78 00:09:23,529 --> 00:09:24,757 Hu Tou? 79 00:09:25,298 --> 00:09:26,663 Second Aunt 80 00:09:28,234 --> 00:09:29,030 Hu Tou 81 00:09:29,135 --> 00:09:31,831 How come you are here all alone at this hour? 82 00:09:31,938 --> 00:09:33,769 Why are you wearing a mourning dress? 83 00:09:33,873 --> 00:09:36,865 Father was robbed and killed 84 00:09:36,976 --> 00:09:38,443 Where's your mother? 85 00:09:38,544 --> 00:09:42,708 I came with her to look for grandpa to avenge dad 86 00:09:42,815 --> 00:09:44,715 but she was killed on the road 87 00:09:44,817 --> 00:09:48,082 by a man whose name is Gong 88 00:09:49,655 --> 00:09:50,952 Gong? 89 00:09:51,057 --> 00:09:53,685 I heard the others call him Gong Zi (meaning sir) 90 00:09:53,793 --> 00:09:54,521 Where was this? 91 00:09:54,627 --> 00:09:56,060 Shi Li Slope 92 00:09:56,162 --> 00:09:56,651 Prepare the horses 93 00:09:56,762 --> 00:09:57,660 Yes 94 00:09:57,763 --> 00:09:59,321 I'll go there with you 95 00:10:05,538 --> 00:10:08,029 Mother... 96 00:10:08,140 --> 00:10:09,505 Miss 97 00:10:10,309 --> 00:10:11,503 Mother... 98 00:10:11,611 --> 00:10:13,306 Sister 99 00:10:14,213 --> 00:10:23,986 Mom, I want my mom... 100 00:10:26,892 --> 00:10:33,229 I want my mom... 101 00:10:43,676 --> 00:10:46,406 Aunt, please seek revenge for my mom 102 00:10:48,180 --> 00:10:50,080 After they killed your mom 103 00:10:50,182 --> 00:10:52,013 what direction did they go? 104 00:10:52,118 --> 00:10:56,054 That way, they said they were going to town 105 00:10:56,756 --> 00:11:00,715 Xian An town... they couldn't have gone far 106 00:11:00,826 --> 00:11:01,918 Aunt 107 00:11:02,762 --> 00:11:07,199 2nd Miss, your sister died a cruel death 108 00:11:07,299 --> 00:11:09,460 It looks as though she was... 109 00:11:09,568 --> 00:11:12,560 Master and madam are not here 110 00:11:16,909 --> 00:11:18,706 Carry the miss back home 111 00:11:18,811 --> 00:11:22,269 Yes, hurry 112 00:11:33,959 --> 00:11:35,426 This rabbit 113 00:11:35,528 --> 00:11:36,961 was shot by those 4 bad men 114 00:11:37,063 --> 00:11:38,553 This is their arrow 115 00:11:43,502 --> 00:11:46,266 "Jin" 116 00:11:46,372 --> 00:11:48,863 Come on... 117 00:11:53,212 --> 00:11:54,179 Brother Feng 118 00:11:54,280 --> 00:11:55,440 In-law 119 00:11:55,815 --> 00:11:58,147 I have something to say after this toast 120 00:11:58,250 --> 00:12:00,718 Please feel free to do so 121 00:12:01,087 --> 00:12:02,520 Please... 122 00:12:06,092 --> 00:12:09,721 Brother Feng, my kid and your second daughter 123 00:12:09,829 --> 00:12:11,956 have been engaged since childhood 124 00:12:12,064 --> 00:12:13,964 Now that they are grown up 125 00:12:14,066 --> 00:12:16,626 I'd like them to get married soon 126 00:12:17,503 --> 00:12:20,700 I'll be frank 127 00:12:20,806 --> 00:12:23,934 My wife has spoilt this kid 128 00:12:24,043 --> 00:12:27,012 so it's good someone could guide him 129 00:12:27,113 --> 00:12:28,842 You old man, 130 00:12:28,948 --> 00:12:31,473 why put the blame on me? 131 00:12:31,584 --> 00:12:34,246 Luckily we are like a family 132 00:12:34,353 --> 00:12:36,947 and every mother loves her child 133 00:12:37,056 --> 00:12:40,548 And moreover, he is our only child 134 00:12:40,659 --> 00:12:41,990 They are all the same 135 00:12:42,094 --> 00:12:43,425 Our old man has also blamed me 136 00:12:43,529 --> 00:12:45,895 for spoiling his girl 137 00:12:47,767 --> 00:12:49,291 Having said that, 138 00:12:49,401 --> 00:12:51,995 Lian Bai & Fei Fei have been together as kids; 139 00:12:52,104 --> 00:12:54,937 But of late this girl has been a little strange 140 00:12:55,040 --> 00:12:58,203 she has refused to come here 141 00:12:58,944 --> 00:13:01,504 You really are a dumb old man 142 00:13:01,614 --> 00:13:04,105 Any grown up lady would feel embarrassed 143 00:13:04,216 --> 00:13:08,084 I believe the marriage should take place soon 144 00:13:09,522 --> 00:13:11,217 Please... 145 00:13:14,493 --> 00:13:15,824 Have some food 146 00:13:16,428 --> 00:13:19,192 Master, Miss has just come from De Zhou 147 00:13:19,298 --> 00:13:22,961 Our eldest girl married a man in De Zhou 148 00:13:23,068 --> 00:13:25,036 The son-in-law enjoys some fame 149 00:13:25,137 --> 00:13:28,538 Everyone knows he is the chief of Hu Wei Security 150 00:13:29,575 --> 00:13:31,008 Any news from De Zhou? 151 00:13:31,110 --> 00:13:32,668 Master, Mr Feng 152 00:13:32,778 --> 00:13:35,008 a few days ago Chief Chow was escorting some goods 153 00:13:35,114 --> 00:13:37,344 which were robbed as soon as he left De Zhou 154 00:13:37,449 --> 00:13:38,916 Chief Chow's body was found in the Pine woods 155 00:13:39,018 --> 00:13:41,043 Everyone knows that 156 00:13:41,153 --> 00:13:44,486 I heard he was killed by the Flying Dagger 157 00:13:44,590 --> 00:13:46,990 I wonder how our eldest daughter is faring? 158 00:13:47,426 --> 00:13:50,361 Bullshit, let's go to De Zhou right now 159 00:13:50,462 --> 00:13:52,453 Farewell, Brother Jin 160 00:13:53,532 --> 00:13:54,089 Prepare the horses 161 00:13:54,200 --> 00:13:55,394 Yes 162 00:13:55,501 --> 00:13:57,799 Let's go as well 163 00:13:57,903 --> 00:14:00,371 You're too kind 164 00:14:00,472 --> 00:14:03,373 Let us go and have a look first 165 00:14:03,475 --> 00:14:05,773 I'll request your help if needed 166 00:14:11,951 --> 00:14:14,818 Second miss, you... 167 00:14:14,920 --> 00:14:18,253 I'll go to track the killer in Xian An town 168 00:14:18,357 --> 00:14:21,520 It'll be more convenient dressed up this way 169 00:14:22,761 --> 00:14:25,821 Place the coffin in the temple 170 00:14:25,931 --> 00:14:28,923 You go with Feng Yi to Jin Fortress and report to master 171 00:14:29,034 --> 00:14:31,832 and take good care of Hu Tou 172 00:14:31,937 --> 00:14:32,460 Don't worry 173 00:14:32,571 --> 00:14:33,799 Second Aunt, I want to go too 174 00:14:33,906 --> 00:14:35,271 What for? 175 00:14:36,041 --> 00:14:38,976 I recognise them 176 00:14:39,078 --> 00:14:40,705 When I find those four bad guys 177 00:14:40,813 --> 00:14:42,974 we'll fight 178 00:14:43,082 --> 00:14:45,312 It'd be inconvenient if you came along 179 00:14:45,417 --> 00:14:47,885 I am not afraid. Mom taught me kung fu 180 00:14:47,987 --> 00:14:48,919 so I can fight too 181 00:14:49,021 --> 00:14:51,182 Be good 182 00:14:51,290 --> 00:14:53,918 Stay here till grandpa and grandma return 183 00:14:54,026 --> 00:14:57,325 No, I want to go 184 00:14:58,163 --> 00:14:59,687 Alright 185 00:15:00,099 --> 00:15:02,932 I don't think you should risk it 186 00:15:03,035 --> 00:15:05,469 you should wait till master returns 187 00:15:05,571 --> 00:15:10,065 Nonsense, the killer would have been gone by then 188 00:15:38,470 --> 00:15:41,030 "Xian An Town" 189 00:16:09,401 --> 00:16:11,232 Aunt, it's not him 190 00:16:11,870 --> 00:16:14,703 He doesn't look a good person either 191 00:16:21,480 --> 00:16:22,378 Aunt 192 00:16:22,481 --> 00:16:25,075 What should we do if those villains would have left? 193 00:16:25,184 --> 00:16:28,381 I think they have to stay in this town 194 00:16:29,488 --> 00:16:30,955 "He De lnn" 195 00:16:58,617 --> 00:17:01,586 You sing well 196 00:17:01,687 --> 00:17:04,588 our mister's heart's been given to you already, right? 197 00:17:04,690 --> 00:17:06,590 Right... 198 00:17:10,095 --> 00:17:16,659 The flowers are in blossom when I came to visit you 199 00:17:16,769 --> 00:17:23,868 Together we will go to see the lanterns 200 00:17:23,976 --> 00:17:32,475 I want you to understand my mind 201 00:17:32,584 --> 00:17:36,748 E-her-ya-her-hay! 202 00:17:38,424 --> 00:17:39,982 Good... 203 00:17:42,227 --> 00:17:45,060 Honey, apart from my heart 204 00:17:45,164 --> 00:17:47,394 I'll give you anything you want 205 00:17:51,637 --> 00:17:55,095 I heard your archery skills are marvellous 206 00:17:55,207 --> 00:17:58,870 could you show us? 207 00:17:59,244 --> 00:18:02,771 Forget it, it's not the right time 208 00:18:02,881 --> 00:18:05,179 we are having fun now 209 00:18:07,052 --> 00:18:09,020 It's only a small request 210 00:18:09,121 --> 00:18:11,487 and you say you'll give me anything I want 211 00:18:11,590 --> 00:18:13,956 That's right, show her 212 00:18:14,059 --> 00:18:15,458 and let them have a look at your great skill 213 00:18:15,561 --> 00:18:18,860 Mister, come on 214 00:18:18,964 --> 00:18:22,593 You should listen to a beauty 215 00:18:22,701 --> 00:18:24,931 That's right, if you refuse 216 00:18:25,037 --> 00:18:27,130 sister Cui Fa will be angry 217 00:18:27,739 --> 00:18:30,970 If I promise, how would you thank me? 218 00:18:31,910 --> 00:18:35,368 I'll treat you nicely tonight 219 00:18:35,481 --> 00:18:36,641 Okay 220 00:18:50,195 --> 00:18:52,629 I'll shoot the smallest coin on the tree 221 00:18:52,731 --> 00:18:54,426 Bravo 222 00:18:54,533 --> 00:18:56,728 Sister Cui Fa has a lot of pull 223 00:19:04,743 --> 00:19:07,007 Aunt, look at this arrow 224 00:19:11,383 --> 00:19:13,248 it belongs to that bad guy 225 00:19:13,652 --> 00:19:17,247 Sir, what's behind these walls? 226 00:19:17,356 --> 00:19:18,721 Liu Xiang Yuan 227 00:19:18,824 --> 00:19:20,621 Liu Xiang Yuan? 228 00:19:20,726 --> 00:19:22,023 It's a whorehouse 229 00:19:23,028 --> 00:19:26,828 The playboy is showing off again 230 00:19:28,800 --> 00:19:30,461 Hu Tou, wait for me here 231 00:19:30,569 --> 00:19:31,831 I'll be back soon 232 00:19:32,738 --> 00:19:34,262 Come, drink 233 00:19:34,373 --> 00:19:37,570 Hope you have a good time tonight 234 00:19:50,989 --> 00:19:52,718 Jin Shau, go to the street outside the wall 235 00:19:52,824 --> 00:19:53,950 and retrieve the arrow 236 00:19:54,059 --> 00:19:54,957 Yes 237 00:19:55,060 --> 00:19:56,687 Come...drink 238 00:20:01,033 --> 00:20:03,729 Our master is a great shot 239 00:20:05,871 --> 00:20:08,396 My mom told me 240 00:20:08,507 --> 00:20:10,304 not to leave an arrow behind 241 00:20:10,409 --> 00:20:13,901 Right, the arrow in Shi Li Slope... 242 00:20:14,012 --> 00:20:17,209 Don't worry, no one goes to 243 00:20:17,316 --> 00:20:19,284 that desolate place 244 00:20:19,384 --> 00:20:22,581 Come, drink 245 00:20:30,596 --> 00:20:34,532 Honey, let's... 246 00:20:59,458 --> 00:21:00,254 Excuse me 247 00:21:00,359 --> 00:21:02,224 an arrow was shot here with a coin just now 248 00:21:02,327 --> 00:21:04,090 have you seen it? 249 00:21:06,598 --> 00:21:09,567 No 250 00:21:09,668 --> 00:21:14,196 Damn, where has it gone? 251 00:21:15,340 --> 00:21:18,138 Maybe someone picked it up 252 00:21:22,447 --> 00:21:25,610 Kid, did you pick it up? 253 00:21:28,053 --> 00:21:30,988 Oh, it's you 254 00:21:34,393 --> 00:21:36,520 Damn you 255 00:21:40,232 --> 00:21:41,631 Whose arrow is this? 256 00:21:48,440 --> 00:21:49,634 Master 257 00:21:50,075 --> 00:21:53,704 You dare mess with me? 258 00:21:53,812 --> 00:21:55,905 I asked whose arrow is this? 259 00:21:56,014 --> 00:21:58,983 None of your business 260 00:21:59,084 --> 00:22:02,520 You did something foul at Shi Li Slope 261 00:22:04,189 --> 00:22:06,089 I think you better stay out of it 262 00:22:06,191 --> 00:22:08,887 I'll make it my business 263 00:22:23,709 --> 00:22:26,075 Hero, mercy 264 00:22:26,178 --> 00:22:27,304 Damn you 265 00:22:31,316 --> 00:22:32,613 Catch... 266 00:22:34,886 --> 00:22:35,978 Catch 267 00:22:43,895 --> 00:22:45,385 Mister 268 00:22:45,497 --> 00:22:46,759 Spread out 269 00:23:34,479 --> 00:23:38,006 See where you could run to 270 00:23:38,116 --> 00:23:39,845 Stop it 271 00:23:44,222 --> 00:23:45,484 It's hot 272 00:24:05,377 --> 00:24:06,469 Please let the kid go 273 00:24:06,578 --> 00:24:07,567 Damn you 274 00:24:18,156 --> 00:24:20,090 I must kill you 275 00:24:48,186 --> 00:24:49,448 Damn kid 276 00:25:03,902 --> 00:25:04,869 Stop 277 00:25:07,272 --> 00:25:08,899 you dare to create trouble here 278 00:25:09,274 --> 00:25:10,172 Who's this bloody kid? 279 00:25:10,275 --> 00:25:12,072 Dare to create trouble here! 280 00:25:12,177 --> 00:25:14,008 Do you know who runs this brothel? 281 00:25:14,112 --> 00:25:15,272 Damn you 282 00:25:16,114 --> 00:25:20,073 Beat him up 283 00:25:48,580 --> 00:25:50,104 Let's get out of here 284 00:26:51,309 --> 00:26:52,173 Go away 285 00:27:13,798 --> 00:27:15,925 See where you could run to! 286 00:27:16,034 --> 00:27:17,433 I'll kill you 287 00:27:41,660 --> 00:27:44,151 It's him, he killed my mother 288 00:27:44,262 --> 00:27:46,423 Kill him and avenge my mother 289 00:27:52,103 --> 00:27:54,196 Don't let him get away 290 00:27:56,875 --> 00:27:58,843 Kill him and avenge my mother 291 00:28:14,893 --> 00:28:16,622 Kill him, hurry 292 00:28:16,728 --> 00:28:18,719 Kill him and avenge my mother 293 00:28:20,899 --> 00:28:21,627 He is no match for you 294 00:28:21,733 --> 00:28:23,724 Why don't you kill him? 295 00:28:23,835 --> 00:28:25,632 Let's go back first 296 00:28:29,174 --> 00:28:31,039 Master, are you okay? 297 00:28:32,077 --> 00:28:33,544 Damn, all useless 298 00:28:33,645 --> 00:28:34,703 You are wounded 299 00:28:34,813 --> 00:28:36,178 Go away 300 00:28:37,782 --> 00:28:40,376 I have never been so humiliated 301 00:28:40,485 --> 00:28:43,545 Am I to take this insult in vain? 302 00:28:43,655 --> 00:28:47,113 I fear the kid wouldn't stop at this 303 00:28:47,225 --> 00:28:50,922 Let's leave here first 304 00:29:33,338 --> 00:29:37,775 I never expected it would be him 305 00:29:38,910 --> 00:29:39,638 My mom said 306 00:29:39,744 --> 00:29:41,769 you accepted our family's heirloom 307 00:29:41,880 --> 00:29:44,348 It meant when you grow up you'll be my wife 308 00:29:44,449 --> 00:29:46,417 You have to obey me 309 00:29:46,518 --> 00:29:48,315 No... 310 00:29:48,920 --> 00:29:52,481 Fei Fei, be careful 311 00:29:54,826 --> 00:29:57,659 Lian Bai... 312 00:29:59,597 --> 00:30:00,427 Fei Fei 313 00:30:00,532 --> 00:30:02,022 Lian Bai, are you alright? 314 00:30:03,067 --> 00:30:04,227 No 315 00:30:15,547 --> 00:30:17,344 Why are you up? 316 00:30:17,448 --> 00:30:19,973 Why haven't you slept yet? 317 00:30:20,084 --> 00:30:21,949 Why didn't you kill the villain 318 00:30:22,053 --> 00:30:24,544 who murdered my mom? 319 00:30:26,191 --> 00:30:29,683 They weren't your match, why didn't you kill them? 320 00:30:32,330 --> 00:30:34,059 I... 321 00:30:34,799 --> 00:30:37,461 Tell me why 322 00:30:37,569 --> 00:30:38,399 Hu Tou 323 00:30:38,503 --> 00:30:41,301 How could I explain it to you clearly? 324 00:30:41,406 --> 00:30:43,271 Tell me why 325 00:30:43,842 --> 00:30:46,970 It's a complicated matter 326 00:30:47,579 --> 00:30:49,479 we must wait till your grandparents return 327 00:30:49,581 --> 00:30:53,108 then discuss what we should do 328 00:30:53,918 --> 00:30:56,045 When would that be? 329 00:30:58,156 --> 00:30:59,180 When we left 330 00:30:59,290 --> 00:31:00,814 didn't I instruct Feng Zhong and Feng Yi 331 00:31:00,925 --> 00:31:02,688 to look for your grandparents? 332 00:31:02,794 --> 00:31:05,922 They should be back tomorrow at noon 333 00:31:06,030 --> 00:31:07,520 We'll wait for them in town 334 00:31:07,632 --> 00:31:12,365 Are you going to forget our revenge? 335 00:31:12,470 --> 00:31:15,803 No, we must seek revenge 336 00:31:27,385 --> 00:31:29,876 Why don't you eat? 337 00:31:29,988 --> 00:31:31,421 No 338 00:31:40,131 --> 00:31:41,564 "Yong Sheng Security Bureau" 339 00:31:54,379 --> 00:31:55,471 Feng Zhong, Feng Yi 340 00:31:59,050 --> 00:32:01,917 Have you found the killer? 341 00:32:02,020 --> 00:32:03,248 Yes, but... 342 00:32:03,354 --> 00:32:04,321 Hu Tou 343 00:32:10,828 --> 00:32:13,888 Listen, go at once to Jin Fortress 344 00:32:13,998 --> 00:32:17,229 but say nothing to the master 345 00:32:17,335 --> 00:32:20,566 tell him I'm waiting for him at the He De lnn 346 00:32:20,672 --> 00:32:23,232 to discuss something important 347 00:32:23,341 --> 00:32:25,969 Miss, if you have something important to tell master 348 00:32:26,077 --> 00:32:28,602 why don't you come with us? 349 00:32:30,882 --> 00:32:34,682 Never mind, just do as I say 350 00:32:37,889 --> 00:32:41,290 Remember, say nothing, go on 351 00:32:41,392 --> 00:32:42,450 Yes 352 00:32:46,397 --> 00:32:48,695 I understand 353 00:32:48,800 --> 00:32:51,928 Didn't the villain's arrow have the word 'Jin' on it? 354 00:32:52,036 --> 00:32:54,698 Are they friends of grandpa? 355 00:32:54,806 --> 00:32:59,766 Hu Tou, let's go 356 00:33:24,202 --> 00:33:25,726 See who is passing by 357 00:33:29,741 --> 00:33:31,868 Looks like servants of the Feng family 358 00:33:33,144 --> 00:33:37,240 Chief Liang, why do you think 359 00:33:37,348 --> 00:33:40,909 that kid didn't kill me last night? 360 00:33:42,220 --> 00:33:42,879 Maybe he 361 00:33:42,987 --> 00:33:45,717 feared the kid who was yelling in the back street 362 00:33:45,823 --> 00:33:49,020 might alert the authorities 363 00:33:49,127 --> 00:33:52,028 That's why he left 364 00:33:52,130 --> 00:33:54,496 By now he should have found out 365 00:33:54,599 --> 00:33:56,794 who I am 366 00:33:56,901 --> 00:33:59,028 How come he isn't yet on my tail still? 367 00:33:59,470 --> 00:34:02,735 Anyone going to Jin Fortress must take this road 368 00:34:02,840 --> 00:34:05,274 You're right 369 00:34:05,376 --> 00:34:09,073 What would happen if he went there? 370 00:34:10,548 --> 00:34:14,644 Tackling mom is easy even if the matter comes to light 371 00:34:14,752 --> 00:34:16,811 It's just that dad's temper... 372 00:34:18,623 --> 00:34:20,716 So we have to devise a plan 373 00:34:20,825 --> 00:34:24,261 to kill that bastard and the kid 374 00:34:27,665 --> 00:34:29,462 See who is coming 375 00:34:32,503 --> 00:34:36,940 Mercy... 376 00:34:37,542 --> 00:34:38,634 Who are you? 377 00:34:38,743 --> 00:34:40,802 Why are you peeking? 378 00:34:40,912 --> 00:34:43,346 Brother Xiao, long time no see 379 00:34:45,750 --> 00:34:48,719 Little did I expect to meet you here! 380 00:34:48,820 --> 00:34:50,788 What? You're hurt? 381 00:34:51,155 --> 00:34:52,782 Just a flesh wound 382 00:34:52,890 --> 00:34:54,824 Let me introduce 383 00:34:54,926 --> 00:34:56,359 This is the famous mister Jin, 384 00:34:56,461 --> 00:34:59,123 beloved son of old hero Jin 385 00:34:59,230 --> 00:34:59,992 Brother Liang, you... 386 00:35:00,098 --> 00:35:01,190 Brother 387 00:35:02,133 --> 00:35:04,363 Your fame precedes you 388 00:35:04,469 --> 00:35:06,596 Chief Liang, this is... 389 00:35:06,704 --> 00:35:08,194 My sworn brother 390 00:35:08,306 --> 00:35:10,365 The Flying Dagger Xiao Bao 391 00:35:10,475 --> 00:35:11,999 He is not only strong in martial arts 392 00:35:12,110 --> 00:35:14,874 his flying daggers are also the best 393 00:35:14,979 --> 00:35:17,675 Yes, I saw just now 394 00:35:17,782 --> 00:35:18,771 Thanks 395 00:35:19,183 --> 00:35:21,583 Brother Liang, it seems you had been fighting 396 00:35:21,686 --> 00:35:23,119 Why are you hiding here? 397 00:35:23,921 --> 00:35:26,481 I haven't seen Brother Xiao for a long time 398 00:35:26,591 --> 00:35:29,151 could you excuse me so I could talk to him? 399 00:35:29,260 --> 00:35:34,425 If Brother Xiao could help 400 00:35:34,532 --> 00:35:37,695 us in that matter, everything will be well 401 00:35:37,802 --> 00:35:38,894 Please 402 00:35:39,504 --> 00:35:43,497 Chief Liang, this flying dagger on our head 403 00:35:51,682 --> 00:35:53,240 Great skill 404 00:35:53,351 --> 00:35:53,976 Oh heavens! 405 00:35:54,085 --> 00:35:55,143 I almost got killed 406 00:35:55,253 --> 00:35:56,618 Really deadly 407 00:35:56,721 --> 00:35:58,450 Please... 408 00:36:03,561 --> 00:36:05,153 Brother Liang, how come you became 409 00:36:05,263 --> 00:36:07,231 a supervisor of sorts with the Jin family? 410 00:36:07,331 --> 00:36:09,765 It's not out of choice 411 00:36:09,867 --> 00:36:11,835 that I serve this playboy all day 412 00:36:11,936 --> 00:36:13,335 I had to do it 413 00:36:13,437 --> 00:36:17,567 A couple of years I was wanted for a big criminal case 414 00:36:17,675 --> 00:36:20,200 that's why I've been hiding there 415 00:36:20,311 --> 00:36:23,405 I didn't expect I'd hide up to now 416 00:36:23,514 --> 00:36:26,745 The Jin residence is a good hiding place 417 00:36:27,385 --> 00:36:29,512 What? Did you pull a heist too? 418 00:36:29,620 --> 00:36:32,384 Yes, a few days ago I committed a robbery 419 00:36:32,490 --> 00:36:34,390 and killed the security chief escorting the goods 420 00:36:34,492 --> 00:36:35,686 Afterwards I found out he was 421 00:36:35,793 --> 00:36:38,626 the son in law of Feng Hai Hong 422 00:36:38,729 --> 00:36:39,923 Nothing could be better 423 00:36:40,031 --> 00:36:41,555 Feng Fei Fei of the Feng family 424 00:36:41,666 --> 00:36:43,600 has been betrothed to him since a kid 425 00:36:43,701 --> 00:36:46,226 Old Feng would never guess you have hidden yourself 426 00:36:46,337 --> 00:36:48,703 at his in-laws' home 427 00:36:51,175 --> 00:36:53,268 So this Jin kid... 428 00:36:55,146 --> 00:36:57,114 Frankly, in these 2 years 429 00:36:57,215 --> 00:36:59,809 I've led him astray 430 00:36:59,917 --> 00:37:02,078 All you need to do is a small thing for him 431 00:37:02,186 --> 00:37:03,949 He'll surely protect you 432 00:37:04,388 --> 00:37:07,380 As long as Master Xiao agrees to help 433 00:37:07,491 --> 00:37:08,958 I'm sure that kid would be killed 434 00:37:09,060 --> 00:37:11,358 and then we'd do away with that boy too 435 00:37:11,462 --> 00:37:13,657 Hence no one would suspect anything 436 00:37:15,600 --> 00:37:19,036 Besides, only Mr. Jin is hard to deal with 437 00:37:19,136 --> 00:37:22,230 Mrs Jin spoils her son and listens to everything he says 438 00:37:22,340 --> 00:37:24,240 As long as he is on our side 439 00:37:24,342 --> 00:37:26,037 things will go smoothly 440 00:37:38,322 --> 00:37:39,914 Sugared plums 441 00:37:40,658 --> 00:37:42,148 Cabbage 442 00:37:44,028 --> 00:37:45,996 Sugar-coated crab apple 443 00:37:55,873 --> 00:37:57,397 Move 444 00:37:57,842 --> 00:37:59,707 Dear 445 00:38:03,848 --> 00:38:05,338 You've lost all the money 446 00:38:07,385 --> 00:38:10,548 Kneel... 447 00:38:13,357 --> 00:38:15,655 I'll kill you 448 00:38:26,904 --> 00:38:29,429 Hu Tou, why aren't you asleep yet? 449 00:38:29,540 --> 00:38:32,873 Auntie, what are we going to do 450 00:38:32,977 --> 00:38:34,239 if the bad guys who killed my mom escaped? 451 00:38:35,613 --> 00:38:37,410 They won't 452 00:38:39,050 --> 00:38:41,211 Auntie, why aren't you asleep yet? 453 00:38:42,119 --> 00:38:44,383 Hu Tou, sleep inside 454 00:38:46,991 --> 00:38:48,959 No, I often need to go to the toilet at night 455 00:38:49,060 --> 00:38:50,618 I'd better not sleep in the bed 456 00:38:50,728 --> 00:38:51,626 Alright 457 00:42:41,125 --> 00:42:42,149 You go first 458 00:43:05,883 --> 00:43:11,344 Mercy... 459 00:43:11,455 --> 00:43:14,253 Stop shouting, I am a guest of the inn 460 00:43:14,358 --> 00:43:15,916 3 men tried to ambush me 461 00:43:16,026 --> 00:43:18,256 and I've followed them here 462 00:43:19,063 --> 00:43:20,826 Have you seen the kid who was with me? 463 00:43:20,931 --> 00:43:22,455 No 464 00:43:26,804 --> 00:43:28,533 He must have gone to Jin Fortress 465 00:43:30,507 --> 00:43:33,101 Old sir, which is the way to Jin Fortress? 466 00:43:33,210 --> 00:43:36,577 This is not the way 467 00:43:43,053 --> 00:43:45,283 Why have you stopped? 468 00:43:45,389 --> 00:43:47,448 Our horse is lame and can no longer move 469 00:43:47,558 --> 00:43:49,583 Could you lend us your horse? 470 00:43:49,693 --> 00:43:52,355 I... 471 00:43:52,463 --> 00:43:53,794 Please, do lend us your horse 472 00:43:53,897 --> 00:43:57,094 My grandpa will take you to Jin Fortress 473 00:44:04,341 --> 00:44:05,205 Alright 474 00:44:23,627 --> 00:44:27,563 They are back... 475 00:44:33,771 --> 00:44:35,170 Tell Master and Mistress that young master is wounded 476 00:44:35,272 --> 00:44:36,500 Yes 477 00:44:39,076 --> 00:44:40,043 Young Master 478 00:44:40,411 --> 00:44:43,312 Who dares to wound my son? 479 00:44:43,681 --> 00:44:45,945 Chief Liang, who did that? Tell me 480 00:44:46,050 --> 00:44:47,449 What's their background? 481 00:44:48,018 --> 00:44:49,417 It's a young lad 482 00:44:49,520 --> 00:44:51,283 I don't know his background too 483 00:44:51,388 --> 00:44:52,753 How did they start the fight? 484 00:44:52,856 --> 00:44:53,948 Who cares 485 00:44:54,058 --> 00:44:56,686 Of course it was someone who bullied our son 486 00:44:56,927 --> 00:45:00,158 Son, where's that damned bastard? 487 00:45:00,264 --> 00:45:03,461 Mom, he's ruthless 488 00:45:03,567 --> 00:45:06,593 Maybe he'll come here 489 00:45:06,704 --> 00:45:09,070 It's lucky that I've met 490 00:45:09,173 --> 00:45:11,300 this friend Xiao who has saved me 491 00:45:12,076 --> 00:45:13,304 Mrs Jin 492 00:45:13,677 --> 00:45:17,204 Lian Bai, you've been badly wounded, go in and rest 493 00:45:18,248 --> 00:45:20,944 It's just a flesh wound, don't be alarmed 494 00:45:21,051 --> 00:45:22,951 Nonsense, it's serious 495 00:45:23,053 --> 00:45:25,078 I am not exaggerating 496 00:45:26,190 --> 00:45:29,057 If that fellow comes, 497 00:45:29,159 --> 00:45:31,354 help me fight against him 498 00:45:31,462 --> 00:45:32,827 Certainly 499 00:45:32,930 --> 00:45:34,761 We have to know who's right and who's wrong 500 00:45:34,865 --> 00:45:36,093 No matter what; 501 00:45:36,200 --> 00:45:39,192 whoever bullies my son dies 502 00:45:42,973 --> 00:45:44,770 Immediately report anyone who comes here 503 00:45:44,875 --> 00:45:45,933 Yes 504 00:45:51,815 --> 00:45:53,282 "Tea" 505 00:45:53,884 --> 00:45:55,545 Second miss... 506 00:45:59,990 --> 00:46:00,979 Where's dad and mom? 507 00:46:01,091 --> 00:46:02,115 Second miss 508 00:46:02,226 --> 00:46:04,524 Your parents know about your brother-in-law's death 509 00:46:04,628 --> 00:46:07,290 They have gone to De Zhou 510 00:46:07,397 --> 00:46:09,228 They were not in Jin Fortress now 511 00:46:09,333 --> 00:46:12,302 Do you want us to get master back? 512 00:46:13,203 --> 00:46:14,363 No 513 00:46:14,805 --> 00:46:16,033 Have you seen Hu Tou on your way? 514 00:46:16,140 --> 00:46:17,368 Hu Tou? No 515 00:46:17,474 --> 00:46:19,374 But we saw young Mr Jin led 4 men 516 00:46:19,476 --> 00:46:21,706 and rushed back to Jin Fortress 517 00:46:22,212 --> 00:46:24,305 What? Hu Tou is missing? 518 00:46:25,916 --> 00:46:26,905 You go back later 519 00:46:27,017 --> 00:46:28,882 See if you can find Hu Tou on the road 520 00:46:28,986 --> 00:46:31,147 bring him back to the Feng residence if you do 521 00:46:31,255 --> 00:46:34,088 Yes, then what about you? 522 00:46:34,191 --> 00:46:35,385 It seems I must 523 00:46:35,492 --> 00:46:37,460 go to Jin Fortress myself 524 00:47:14,298 --> 00:47:18,132 Hu Tou...wake up 525 00:47:19,670 --> 00:47:21,467 Are we there? 526 00:47:21,905 --> 00:47:24,874 No, are you hungry? 527 00:47:24,975 --> 00:47:27,273 Let's eat something first 528 00:47:32,115 --> 00:47:33,082 Okay 529 00:47:36,653 --> 00:47:37,950 "Jin Fortress" 530 00:47:38,622 --> 00:47:39,680 Go and tell master and madam 531 00:47:39,790 --> 00:47:40,654 Yes 532 00:47:49,032 --> 00:47:50,226 Uncle, Aunty 533 00:47:53,737 --> 00:47:55,170 Uncle, Aunty, I am Fei Fei 534 00:47:56,106 --> 00:47:59,598 You've grown up 535 00:47:59,710 --> 00:48:03,168 I almost couldn't recognise you 536 00:48:03,814 --> 00:48:06,874 Look, how pretty she is! 537 00:48:08,252 --> 00:48:11,779 I have a favour to ask 538 00:48:11,889 --> 00:48:13,322 What is it? 539 00:48:16,260 --> 00:48:18,057 You'll soon be our family member 540 00:48:18,161 --> 00:48:20,061 any problem of yours is ours as well 541 00:48:20,163 --> 00:48:22,927 No need to stand on ceremony 542 00:48:23,033 --> 00:48:26,525 You'd soon be addressing me as mom 543 00:48:26,937 --> 00:48:28,529 Come in and tell me all about it 544 00:48:40,918 --> 00:48:43,148 You look so sad 545 00:48:43,253 --> 00:48:45,312 Is it because of your brother-in-law's matter? 546 00:48:46,023 --> 00:48:47,354 No 547 00:48:48,058 --> 00:48:51,152 My sister came back to the Feng residence 548 00:48:51,261 --> 00:48:54,628 with my nephew when my brother-in-law got killed 549 00:48:54,731 --> 00:48:58,189 She too was killed at the Shi Li Slope 550 00:48:58,535 --> 00:49:00,696 Really? Who did that? 551 00:49:00,804 --> 00:49:02,101 Have you found anything? 552 00:49:04,474 --> 00:49:06,032 A little bit 553 00:49:08,245 --> 00:49:11,976 Aunty, Lian Bai... 554 00:49:12,349 --> 00:49:14,579 You two used to play together 555 00:49:14,685 --> 00:49:16,209 when you were small 556 00:49:16,320 --> 00:49:18,754 but haven't seen each other since you grew up 557 00:49:18,855 --> 00:49:20,755 Lian Bai is useless 558 00:49:20,857 --> 00:49:24,418 He was wounded this morning when he came back 559 00:49:25,562 --> 00:49:27,325 He's now in his room 560 00:49:27,431 --> 00:49:29,592 and doesn't want to be disturbed 561 00:49:29,700 --> 00:49:33,796 He will be so happy if he sees you 562 00:49:34,871 --> 00:49:37,635 Fei Fei, don't be shy 563 00:49:37,741 --> 00:49:41,734 Come along with me to see him, come 564 00:49:50,287 --> 00:49:52,118 Who could have the guts 565 00:49:52,222 --> 00:49:56,181 to kill the elder daughter of Feng Hai Hong? 566 00:50:05,235 --> 00:50:07,328 Lian Bai, look who is here 567 00:50:07,437 --> 00:50:08,461 Who? 568 00:50:15,979 --> 00:50:18,641 Aunty, I want to go in by myself 569 00:50:18,749 --> 00:50:22,344 Alright, I love my son 570 00:50:22,452 --> 00:50:25,444 and of course I love my daughter-in-law too 571 00:50:27,958 --> 00:50:30,222 He's inside, go 572 00:50:46,209 --> 00:50:49,178 Miss, you are... 573 00:50:53,150 --> 00:50:56,551 Don't you recognise me? I am Fei Fei 574 00:51:04,828 --> 00:51:09,094 Fei Fei, it's you! No wonder you look familiar 575 00:51:09,199 --> 00:51:11,326 Two years ago when I was in your home 576 00:51:11,435 --> 00:51:13,960 why did you avoid seeing me? 577 00:51:15,105 --> 00:51:17,369 There's nobody here, why are you still so shy? 578 00:51:23,780 --> 00:51:25,179 Are you wounded? 579 00:51:26,216 --> 00:51:28,377 It's no big deal 580 00:51:28,785 --> 00:51:31,549 How come you got stabbed? 581 00:51:31,655 --> 00:51:34,385 Where did it happen? 582 00:51:34,491 --> 00:51:36,618 What kind of weapon was it? 583 00:51:40,330 --> 00:51:41,627 Never mind all that 584 00:51:41,731 --> 00:51:44,359 Fei Fei, do you still remember 585 00:51:44,468 --> 00:51:47,028 when we were small... 586 00:51:48,972 --> 00:51:52,874 Yes, I do 587 00:51:57,814 --> 00:51:59,145 Fei Fei, you... 588 00:51:59,249 --> 00:52:02,946 Even if you don't recognise me, you'd remember this 589 00:52:05,355 --> 00:52:07,823 So you are that guy? 590 00:52:08,225 --> 00:52:09,522 I only knew that it was your doing 591 00:52:09,626 --> 00:52:12,993 at Liu Xiang Yuan 592 00:52:13,096 --> 00:52:14,427 Over at He De lnn 593 00:52:14,531 --> 00:52:16,999 the three of you intended to ambush me 594 00:52:17,100 --> 00:52:18,533 If I didn't know kung fu 595 00:52:18,635 --> 00:52:21,001 I would have been killed by you 596 00:52:24,141 --> 00:52:27,736 Fei Fei, it's true 597 00:52:27,844 --> 00:52:31,280 that the woman was accidentally killed by me 598 00:52:31,381 --> 00:52:34,908 But we are going to get married soon 599 00:52:35,018 --> 00:52:37,714 why bother with some unrelated woman and 600 00:52:37,821 --> 00:52:39,379 go against me? 601 00:52:39,489 --> 00:52:41,423 Some unrelated woman?! 602 00:52:41,725 --> 00:52:43,090 Let me tell you 603 00:52:43,193 --> 00:52:46,094 the woman you killed at the Shi Li Slope 604 00:52:46,196 --> 00:52:47,891 was my sister 605 00:52:47,998 --> 00:52:49,522 The kid who you chased after 606 00:52:49,633 --> 00:52:51,726 is my nephew 607 00:52:58,008 --> 00:53:01,603 Fei Fei, we... 608 00:53:08,552 --> 00:53:10,179 You want to fight? 609 00:53:10,554 --> 00:53:12,784 You should know how good I am 610 00:53:13,557 --> 00:53:16,720 What are you going to do to me? 611 00:53:16,826 --> 00:53:18,794 I should have killed you 612 00:53:18,895 --> 00:53:21,455 Iong ago for what you've done 613 00:53:21,565 --> 00:53:27,765 But for the sake of your parents 614 00:53:28,471 --> 00:53:30,234 and also... 615 00:53:32,108 --> 00:53:35,475 So I have no choice but to bring you to the court 616 00:53:40,383 --> 00:53:46,879 Fei Fei, don't you know that this is my home 617 00:53:46,990 --> 00:53:49,982 How would my parents allow you to take me away? 618 00:53:50,093 --> 00:53:51,822 If they stop me 619 00:53:51,928 --> 00:53:54,123 I'll show no mercy 620 00:53:54,231 --> 00:53:58,668 At the most, I'll die with you. Come on 621 00:54:06,843 --> 00:54:09,175 Look how close they seem 622 00:54:09,279 --> 00:54:11,213 They'll get married this autumn 623 00:54:11,314 --> 00:54:14,772 Next year, we'll have a grandchild 624 00:54:20,357 --> 00:54:25,556 Mom... help 625 00:54:26,863 --> 00:54:27,921 Don't move 626 00:54:28,031 --> 00:54:29,794 What are you doing here? 627 00:54:30,567 --> 00:54:32,262 You must be fooling around, aren't you? 628 00:54:33,436 --> 00:54:35,495 Fei Fei, put down your sword 629 00:54:36,339 --> 00:54:37,738 What's going on? 630 00:54:38,408 --> 00:54:41,309 Uncle, Aunty, ask him 631 00:54:46,516 --> 00:54:50,953 I've killed someone accidentally 632 00:54:51,621 --> 00:54:55,113 All this is inevitable when using sword 633 00:54:55,225 --> 00:54:57,284 It's nothing 634 00:54:58,428 --> 00:55:02,159 He killed my sister 635 00:55:02,699 --> 00:55:06,897 My sister was molested by him before she died 636 00:55:09,072 --> 00:55:11,563 It's not true, I just tore off her clothes 637 00:55:11,675 --> 00:55:15,406 Besides, I didn't know that she was your sister 638 00:55:17,814 --> 00:55:18,872 You beast 639 00:55:18,982 --> 00:55:21,610 Stop, Fei Fei let's talk about this 640 00:55:21,718 --> 00:55:23,686 we can discuss this 641 00:55:23,787 --> 00:55:24,845 There's nothing to talk about 642 00:55:24,954 --> 00:55:27,616 What do you want then? 643 00:55:27,724 --> 00:55:30,386 I want to bring him to the court 644 00:55:31,828 --> 00:55:33,125 How can that be? 645 00:55:33,229 --> 00:55:35,857 You two have been engaged since you were small 646 00:55:35,965 --> 00:55:37,899 I'll never marry such a rascal 647 00:55:39,569 --> 00:55:42,697 Fei Fei, the friendship of our two families... 648 00:55:42,806 --> 00:55:44,103 I know 649 00:55:44,474 --> 00:55:48,604 Uncle once saved my dad's life outside the border 650 00:55:48,712 --> 00:55:52,705 That's why I can't kill him with my own hands 651 00:55:52,816 --> 00:55:55,580 I have no choice but to send him to the magistrate 652 00:55:56,052 --> 00:55:59,044 He's my only son 653 00:55:59,155 --> 00:56:01,055 Your sister is dead already 654 00:56:01,157 --> 00:56:02,419 What's the point of doing this 655 00:56:02,525 --> 00:56:05,153 to destroy the relationship of our two families? 656 00:56:05,628 --> 00:56:07,858 Old man, your son's life is at stake 657 00:56:07,964 --> 00:56:10,694 why don't you say something? 658 00:56:12,635 --> 00:56:14,762 If anything happens to our son 659 00:56:14,871 --> 00:56:16,304 I'll fight you to the death 660 00:56:18,341 --> 00:56:20,809 He has been spoilt by you 661 00:56:20,910 --> 00:56:21,808 Now that he's done 662 00:56:21,911 --> 00:56:25,142 such shameless things 663 00:56:25,248 --> 00:56:29,184 What do you want me to say to her? 664 00:56:30,420 --> 00:56:33,082 Fei Fei, couldn't you spare him this once? 665 00:56:33,189 --> 00:56:34,213 No 666 00:56:34,324 --> 00:56:37,657 Alright, let's see how you can get out of here 667 00:56:37,761 --> 00:56:38,250 Come, men 668 00:56:38,361 --> 00:56:39,293 Yes 669 00:56:43,933 --> 00:56:45,992 If anyone tries to stop me 670 00:56:46,102 --> 00:56:48,866 I'll kill him right away. Move 671 00:57:41,090 --> 00:57:42,887 Little brother, here's the Jin Fortress 672 00:57:42,992 --> 00:57:44,084 Here already? 673 00:57:48,865 --> 00:57:50,162 "Jin Fortress" 674 00:57:53,269 --> 00:57:56,568 Once I've finished my business, I'll come to find you 675 00:57:56,673 --> 00:57:59,437 Brother Hu Tou, you must come 676 00:57:59,542 --> 00:58:01,032 Hey, your horse 677 00:58:01,144 --> 00:58:01,872 Take it 678 00:58:01,978 --> 00:58:03,240 Alright 679 00:58:04,681 --> 00:58:06,444 Thank you 680 00:58:07,717 --> 00:58:11,312 You must come... 681 00:58:11,421 --> 00:58:13,787 Brother Hu Tou, you must come 682 00:58:13,890 --> 00:58:17,883 I will... 683 00:58:26,903 --> 00:58:28,268 Second aunt 684 00:58:29,372 --> 00:58:30,168 Hurry and leave 685 00:58:33,977 --> 00:58:36,605 Who are you, friend? 686 00:58:38,147 --> 00:58:38,841 Never mind who he is 687 00:58:38,948 --> 00:58:41,212 Whoever saves my son's life is a friend 688 00:58:41,518 --> 00:58:42,576 Stop her 689 00:58:57,100 --> 00:59:00,866 Aunty... 690 00:59:39,976 --> 00:59:44,970 Aunty, help... 691 00:59:47,617 --> 00:59:48,709 2nd Aunt 692 00:59:48,818 --> 00:59:49,807 Attack 693 00:59:50,286 --> 00:59:52,880 Stop... 694 00:59:54,190 --> 00:59:56,988 Fei Fei, spare him 695 00:59:57,093 --> 00:59:58,617 I don't intend to kill him 696 00:59:58,728 --> 01:00:01,629 but to send him to the magistrate 697 01:00:01,731 --> 01:00:03,926 But if you stand in my way 698 01:00:04,033 --> 01:00:05,660 that's another story 699 01:00:05,768 --> 01:00:07,497 Old man, there was an opportunity just now 700 01:00:07,604 --> 01:00:08,798 but, not only did you not save our son 701 01:00:08,905 --> 01:00:10,736 you instead helped her 702 01:00:11,107 --> 01:00:14,099 My son has done wrong to the Feng family 703 01:00:14,210 --> 01:00:16,644 I can't let one wrong beget another 704 01:00:16,746 --> 01:00:19,112 Don't harm the Feng's child again 705 01:00:19,215 --> 01:00:21,115 Don't you want to save your own son? 706 01:00:22,619 --> 01:00:23,176 Prepare the horse 707 01:00:23,286 --> 01:00:23,911 Yes 708 01:00:24,020 --> 01:00:25,385 Where are you going? 709 01:00:25,488 --> 01:00:27,183 I'll go to find brother Feng 710 01:00:27,290 --> 01:00:28,780 Even if Fei Fei is not listening to us 711 01:00:28,891 --> 01:00:31,121 she might listen to her parents 712 01:00:33,863 --> 01:00:35,228 Listen everyone 713 01:00:35,331 --> 01:00:39,563 Don't do anything before I come back 714 01:00:40,803 --> 01:00:42,430 It's all because of this beast 715 01:00:56,052 --> 01:01:00,284 Madam, we can only use tactics and not force 716 01:01:00,390 --> 01:01:02,119 Besides, Old Master has instructed us 717 01:01:02,225 --> 01:01:04,159 not to make any move before he comes back 718 01:01:04,260 --> 01:01:06,023 What are we going to do? Are we going to watch her 719 01:01:06,129 --> 01:01:07,790 take Lian Bai away 720 01:01:11,701 --> 01:01:14,067 Chief Liang, have you got any suggestions 721 01:01:14,170 --> 01:01:16,400 It'll be a day or two to get to the district magistrate 722 01:01:16,506 --> 01:01:18,770 On the way we'll try to figure out something 723 01:01:25,915 --> 01:01:28,440 Brother Xiao is clever and resourceful 724 01:01:28,551 --> 01:01:30,382 He'll surely find a way to save young master 725 01:01:33,423 --> 01:01:35,789 Hero Xiao, what should I do? 726 01:01:36,159 --> 01:01:37,353 We must find a way 727 01:01:37,460 --> 01:01:38,825 Please prepare the horses 728 01:01:38,928 --> 01:01:40,987 We'll tail them 729 01:01:41,097 --> 01:01:43,497 and act accordingly when the opportunity comes 730 01:01:43,599 --> 01:01:44,065 Hurry and prepare the horses 731 01:01:44,167 --> 01:01:45,134 Yes 732 01:01:45,568 --> 01:01:46,830 If you don't behave properly on the way 733 01:01:46,936 --> 01:01:48,665 don't blame me for killing you accidentally 734 01:01:48,771 --> 01:01:52,002 I can leave everything to the hands of God 735 01:01:52,108 --> 01:01:54,838 Fei Fei, if you kill me 736 01:01:54,944 --> 01:01:57,276 aren't you afraid of becoming a widow? 737 01:01:57,380 --> 01:01:58,711 Shut up, move 738 01:02:48,865 --> 01:02:49,889 If you keep following us 739 01:02:49,999 --> 01:02:51,591 Jin Lian Bai will be killed 740 01:02:51,701 --> 01:02:53,100 Don't worry, Lian Bai 741 01:02:53,202 --> 01:02:55,932 I'll find a way to rescue you 742 01:03:19,162 --> 01:03:20,356 Chief Liang, Mr Xiao 743 01:03:20,463 --> 01:03:22,431 We have been procrastinating 744 01:03:22,532 --> 01:03:25,092 do we need to follow them to the court as well? 745 01:03:25,201 --> 01:03:28,796 Madam Jin, that girl's kung fu is very good; 746 01:03:28,905 --> 01:03:31,533 If we had not risked our lives 747 01:03:31,641 --> 01:03:34,235 I fear we could not have saved your son 748 01:03:34,343 --> 01:03:37,073 You mean... 749 01:03:38,147 --> 01:03:41,378 As long as you kill her and save my son 750 01:03:41,484 --> 01:03:42,974 you can tell me how much money you want 751 01:03:43,085 --> 01:03:45,485 Money is not the priority 752 01:03:45,888 --> 01:03:49,585 but I bear a grudge against Feng Hai Hong 753 01:03:52,361 --> 01:03:55,387 It's you who robbed his son-in-law's goods 754 01:03:55,498 --> 01:03:56,362 and also killed him 755 01:03:56,465 --> 01:03:58,626 I'll tell you the truth 756 01:03:58,734 --> 01:04:01,202 yes, I did it 757 01:04:01,304 --> 01:04:03,636 Only hero Jin could 758 01:04:03,739 --> 01:04:05,297 deal with Feng Hai Hong 759 01:04:05,408 --> 01:04:09,071 As long as you promise to exterminate the Feng family 760 01:04:09,178 --> 01:04:11,908 I'll be responsible for your son's safety 761 01:04:18,120 --> 01:04:23,683 Madam, mister's life is in the hands of that girl 762 01:04:23,793 --> 01:04:25,954 Alright, I promise you 763 01:04:29,332 --> 01:04:31,163 A horse is coming, someone seems to be in a hurry 764 01:04:31,267 --> 01:04:33,201 Never mind, our daughter got home 765 01:04:33,302 --> 01:04:35,133 and would be anxious not to see us there 766 01:04:35,238 --> 01:04:36,466 Let's go back quickly 767 01:04:44,280 --> 01:04:45,474 Is that brother Feng up ahead? 768 01:04:45,581 --> 01:04:48,015 Wait... brother Feng 769 01:04:52,388 --> 01:04:52,945 Brother Jin 770 01:04:53,055 --> 01:04:55,023 How come you're in such a rush? 771 01:04:55,124 --> 01:04:59,220 Brother, I have a favour to ask 772 01:04:59,328 --> 01:05:00,522 What is it? 773 01:05:00,630 --> 01:05:02,598 We are sworn brothers 774 01:05:02,698 --> 01:05:05,531 just let me know how I may help 775 01:05:11,607 --> 01:05:13,074 How about the matter of your son-in-law? 776 01:05:13,175 --> 01:05:15,803 We have found out that the murderer of our son-in-law 777 01:05:15,912 --> 01:05:19,143 is Flying Dagger Xiao Bao 778 01:05:19,248 --> 01:05:21,182 My daughter is not at De Zhou 779 01:05:21,284 --> 01:05:23,616 She and her son went back to the Feng residence 780 01:05:23,719 --> 01:05:26,051 that's why we need to rush back 781 01:05:26,155 --> 01:05:28,715 I know where Xiao Bao is 782 01:05:28,824 --> 01:05:32,351 I'll kill him and seek revenge for you; 783 01:05:32,461 --> 01:05:34,258 But please 784 01:05:34,363 --> 01:05:36,456 grant me my favour 785 01:05:36,565 --> 01:05:39,056 What is it? 786 01:05:39,802 --> 01:05:42,600 Haven't I promised you? 787 01:05:42,705 --> 01:05:45,902 Please go back with me and talk about it 788 01:05:47,543 --> 01:05:48,441 Alright 789 01:06:03,159 --> 01:06:05,855 Fei Fei, could I go and drink some water? 790 01:06:06,629 --> 01:06:07,653 Go ahead 791 01:06:13,002 --> 01:06:15,027 Release me for a while 792 01:06:46,869 --> 01:06:49,497 I think you'd better come clean 793 01:06:50,439 --> 01:06:51,371 Second aunt 794 01:07:11,627 --> 01:07:14,095 Hu Tou, stay away from him 795 01:07:14,196 --> 01:07:16,357 He is a beast 796 01:07:20,469 --> 01:07:22,562 It'll soon be dawn, we still have a long journey ahead 797 01:07:22,671 --> 01:07:24,366 get some rest 798 01:07:28,878 --> 01:07:32,006 Second aunt, guard this villain well 799 01:09:34,737 --> 01:09:36,705 Aunty, you are too devilish in your ways 800 01:09:37,773 --> 01:09:38,967 When you have a child 801 01:09:39,074 --> 01:09:41,542 you'll empathise with a mother's feelings 802 01:09:41,844 --> 01:09:42,435 It's mothers like you 803 01:09:42,545 --> 01:09:45,105 that spoiled him and made him like a beast 804 01:09:45,214 --> 01:09:47,705 Damn girl, you dare lecture me? 805 01:11:04,460 --> 01:11:06,553 It's all because of you bloody kid 806 01:11:15,971 --> 01:11:17,063 Second aunt 807 01:11:17,706 --> 01:11:18,832 Hu Tou 808 01:11:18,941 --> 01:11:21,239 Help 809 01:11:23,245 --> 01:11:26,112 Hu Tou. Jin Lian Bai, put him down 810 01:11:28,484 --> 01:11:32,614 Help 811 01:11:36,725 --> 01:11:38,158 Hu Tou 812 01:11:55,911 --> 01:12:01,008 Lian Bai... 813 01:12:32,081 --> 01:12:36,575 Fei Fei, you are so cruel 814 01:12:36,685 --> 01:12:39,745 you killed my son 815 01:12:40,489 --> 01:12:44,721 Aunty, he killed my sister 816 01:12:44,827 --> 01:12:47,193 and then Hu Tou 817 01:12:47,296 --> 01:12:50,595 I don't care, you killed my son 818 01:12:52,501 --> 01:12:54,833 I insisted on sparing his life 819 01:12:54,937 --> 01:12:57,963 and taking him to justice 820 01:12:58,073 --> 01:13:01,338 in the hope he would relinquish his old ways 821 01:13:01,443 --> 01:13:06,244 Little did I expect it would cost Hu Tou's life 822 01:13:09,385 --> 01:13:10,716 You killed my son 823 01:13:10,819 --> 01:13:12,616 I'll not let you live 824 01:13:27,469 --> 01:13:29,369 Jin Lian Bai is dead 825 01:13:29,471 --> 01:13:33,498 His mother is avenging for him now 826 01:13:33,609 --> 01:13:34,598 Brother Xiao 827 01:13:34,710 --> 01:13:38,271 Their family feud will get worse 828 01:13:38,380 --> 01:13:40,871 and they'll destroy each other 829 01:13:40,983 --> 01:13:42,280 You're right 830 01:13:42,384 --> 01:13:45,683 Let's go and watch them fight 831 01:13:45,788 --> 01:13:47,517 Right, let's find a chance 832 01:13:47,623 --> 01:13:50,251 and kill them both 833 01:13:50,359 --> 01:13:53,795 When old master Jin comes 834 01:13:53,896 --> 01:13:56,626 he'll have to believe whatever we tell him has happened 835 01:14:04,139 --> 01:14:06,403 Mister, are you drunk? 836 01:14:53,789 --> 01:14:56,587 You'll not get away today, I'll make you suffer 837 01:14:56,692 --> 01:14:59,786 I'll make you die slowly 838 01:16:10,566 --> 01:16:11,260 Madam Jin 839 01:16:19,808 --> 01:16:22,834 Aunty... 840 01:16:22,945 --> 01:16:29,043 Get lost, you've killed my... 841 01:16:30,886 --> 01:16:32,012 Aunty 842 01:16:34,356 --> 01:16:36,586 The old woman is dead, how about this girl? 843 01:16:38,894 --> 01:16:41,089 She is pretty 844 01:16:41,196 --> 01:16:42,823 it'd be a pity killing her! 845 01:16:42,931 --> 01:16:45,661 If you're unwilling to let her go 846 01:16:45,767 --> 01:16:48,099 take her with you as your woman 847 01:16:48,203 --> 01:16:50,694 Later when you meet master Feng, just call him dad 848 01:16:50,806 --> 01:16:52,603 and everything will be fine 849 01:18:35,143 --> 01:18:37,236 It's Lian Bai, how come he is dead here? 850 01:18:37,345 --> 01:18:38,676 Fei Fei's sword 851 01:18:39,848 --> 01:18:43,784 Brother Feng, I have nothing to ask of you 852 01:18:44,920 --> 01:18:47,650 Just asking you to request Fei Fei not to kill Lian Bai 853 01:18:47,756 --> 01:18:50,122 Why would Fei Fei want to kill Lian Bai? 854 01:18:50,492 --> 01:18:52,119 Lian Bai killed your elder daughter 855 01:18:52,227 --> 01:18:55,663 at Shi Li Slope 856 01:18:56,732 --> 01:19:00,168 What? 857 01:19:11,346 --> 01:19:12,711 Fei Fei and Mrs Jin are still up there 858 01:19:12,814 --> 01:19:14,873 Let's go up and look 859 01:19:26,862 --> 01:19:29,126 That bitch killed not only young master 860 01:19:29,231 --> 01:19:30,755 but also your wife 861 01:19:33,401 --> 01:19:34,993 Look, that bitch's sword 862 01:19:35,103 --> 01:19:38,095 Struck through the heart, what a cruel death 863 01:19:40,609 --> 01:19:43,510 Master, please avenge him quickly 864 01:19:43,612 --> 01:19:45,477 I will 865 01:19:45,580 --> 01:19:49,311 He died because his mother spoilt him 866 01:19:49,417 --> 01:19:51,510 and you also had a hand in it 867 01:22:38,954 --> 01:22:40,080 Dad 868 01:22:54,736 --> 01:22:57,796 Xiao Bao, it's your doomsday 869 01:23:23,331 --> 01:23:23,888 Mom 870 01:23:23,999 --> 01:23:25,364 My child 871 01:23:25,467 --> 01:23:26,456 Fei Fei 872 01:23:28,036 --> 01:23:29,367 Let's go 873 01:23:38,446 --> 01:23:39,310 Uncle 874 01:23:39,414 --> 01:23:40,779 Brother Jin 875 01:23:44,019 --> 01:23:47,250 Lian Bai killed Hu Tou 876 01:23:47,355 --> 01:23:48,447 that's why I killed him 877 01:23:48,556 --> 01:23:49,989 Hu Tou 878 01:23:53,061 --> 01:23:55,325 The beast 879 01:24:01,403 --> 01:24:05,703 Fei Fei, get up, it's not your fault 880 01:24:11,813 --> 01:24:17,513 Hu Tou... 881 01:24:18,513 --> 01:24:28,513 Downloaded From www.AllSubs.org 882 01:24:29,305 --> 01:24:35,855 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org57467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.