Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:02,890
Drawing...
2
00:00:02,890 --> 00:00:03,850
fun!
3
00:00:04,230 --> 00:00:06,580
Kisaragi-oneesan, Kisaragi-oneesan!
4
00:00:07,600 --> 00:00:10,290
Hey, you're tilting!
5
00:00:10,290 --> 00:00:11,650
Heavy...
6
00:00:13,440 --> 00:00:15,570
Yay, oneesan is back!
7
00:00:15,570 --> 00:00:17,400
So then, GA:
8
00:00:17,400 --> 00:00:19,080
Geijutsuka Art Design Class...
9
00:00:19,410 --> 00:00:21,550
Will beg-
10
00:00:21,550 --> 00:00:22,410
Oh, she's sleeping.
11
00:00:22,410 --> 00:00:23,960
C'mon, wake up...
12
00:00:24,670 --> 00:00:27,750
ひとつひとつひとつひとつ
13
00:00:24,670 --> 00:00:27,750
hitotsu hitotsu hitotsu hitotsu
14
00:00:24,670 --> 00:00:27,750
one one one one
15
00:00:27,920 --> 00:00:31,050
hitotsu hitotsu hitotsu hitotsu
16
00:00:27,920 --> 00:00:31,050
ひとつひとつひとつひとつ
17
00:00:27,920 --> 00:00:31,050
one one one one
18
00:00:31,260 --> 00:00:35,760
彩ってくカンバス
19
00:00:31,260 --> 00:00:35,760
irodotteku KANBASU
20
00:00:31,260 --> 00:00:35,760
Coloring the canvas
21
00:00:41,100 --> 00:00:46,980
ごちゃまぜのポスカラエナジー
22
00:00:41,100 --> 00:00:46,980
gochamaze no POSUKARA ENAJII
23
00:00:41,100 --> 00:00:46,980
The energy of mixed colored posters
24
00:00:47,650 --> 00:00:52,820
どの色も大切です
25
00:00:47,650 --> 00:00:52,820
Every color is important
26
00:00:47,650 --> 00:00:52,820
dono iro mo taisetsu desu
27
00:00:54,240 --> 00:01:00,080
勢いで課題仕上げて
28
00:00:54,240 --> 00:01:00,080
Bulldozed through the assignment
29
00:00:54,240 --> 00:01:00,080
ikioi de kadai shiagete
30
00:01:00,830 --> 00:01:05,790
dame datta hekomimasen
31
00:01:00,830 --> 00:01:05,790
ダメだった凹みません
32
00:01:00,830 --> 00:01:05,790
It failed, but I won't get depressed
33
00:01:06,790 --> 00:01:09,250
PASUTERU wa ikaga
34
00:01:06,790 --> 00:01:09,250
パステルはいかが
35
00:01:06,790 --> 00:01:09,250
Want some pastels?
36
00:01:09,880 --> 00:01:12,460
KUREYON ja nai
37
00:01:09,880 --> 00:01:12,460
クレヨンじゃない
38
00:01:09,880 --> 00:01:12,460
Those are just crayons!
39
00:01:13,050 --> 00:01:18,840
"Natural cats" are better than "sketching"
40
00:01:13,050 --> 00:01:18,840
sobyou yori suneko ga ii naa
41
00:01:13,050 --> 00:01:18,840
素描より素猫がい~なぁ
42
00:01:20,470 --> 00:01:26,440
shiroku shiroku hiroi hiroi KANBASU ni
43
00:01:20,470 --> 00:01:26,440
On the white, white wide, wide canvas
44
00:01:20,470 --> 00:01:26,440
白く白く広い広いカンバスに
45
00:01:27,100 --> 00:01:33,190
どんな色を重ねてみようカナ
46
00:01:27,100 --> 00:01:33,190
What kind of color should I layer?
47
00:01:27,100 --> 00:01:33,190
donna iro wo kasanete miyou kana
48
00:01:33,690 --> 00:01:39,620
Like a frame of the blue, blue sky
49
00:01:33,690 --> 00:01:39,620
aoi aoi sora wo kiritotta you na
50
00:01:33,690 --> 00:01:39,620
青い青い空を切り取ったような
51
00:01:40,280 --> 00:01:45,000
I want to make a painting like that one day
52
00:01:40,280 --> 00:01:45,000
itsuka e ga kakitai
53
00:01:40,280 --> 00:01:45,000
いつか絵が描きたい
54
00:01:54,000 --> 00:01:57,050
~Materials~
55
00:01:54,000 --> 00:01:57,050
Stockpile
56
00:01:54,000 --> 00:01:57,050
What are girls made of?
57
00:02:00,180 --> 00:02:02,470
I wonder what girls are made of.
58
00:02:03,650 --> 00:02:05,890
What do you think girls are made of?
59
00:02:07,200 --> 00:02:12,200
They must be made of charming tools and interesting materials.
60
00:02:12,200 --> 00:02:13,050
For example...
61
00:02:14,830 --> 00:02:17,740
If you put in clay, it will be a active and boyish girl!
62
00:02:19,770 --> 00:02:22,700
If you put in drafting equipment, you will get a big-hearted and reliable girl.
63
00:02:24,830 --> 00:02:28,100
Put in a sketchbook, and a well-dressed and cute girl will come out.
64
00:02:29,810 --> 00:02:33,590
Put in oil paint and you'll get a slightly mysterious girl.
65
00:02:34,310 --> 00:02:36,390
The girls who were born like this,
66
00:02:36,390 --> 00:02:42,260
learned about art, design, and youth in GA,
67
00:02:42,260 --> 00:02:44,830
and spend their usual days casually.
68
00:02:44,830 --> 00:02:46,980
What do you think about a manga like this?
69
00:02:47,310 --> 00:02:48,690
Only a plan?
70
00:02:48,690 --> 00:02:50,980
By the way, what do you think Kisaragi-chan is made of?
71
00:02:51,280 --> 00:02:51,950
Glasses?
72
00:02:51,950 --> 00:02:52,660
Round glasses.
73
00:02:52,660 --> 00:02:53,960
Glasses, surely.
74
00:02:55,190 --> 00:03:00,200
Surrealism
75
00:03:00,110 --> 00:03:02,120
Can I treat the stuff in the box as trash?
76
00:03:02,120 --> 00:03:05,370
It's wrapping paper from the box used to send art or teaching material.
77
00:03:05,370 --> 00:03:06,870
Oh, look!
78
00:03:06,870 --> 00:03:08,010
Noda-chan!
79
00:03:08,010 --> 00:03:08,620
Kidding!
80
00:03:08,920 --> 00:03:09,870
Kyoujyu!
81
00:03:09,870 --> 00:03:11,150
Then I'lll be...
82
00:03:11,150 --> 00:03:11,880
I'll be...
83
00:03:11,880 --> 00:03:12,880
Namiko-san!
84
00:03:12,880 --> 00:03:14,000
Oh!
85
00:03:14,000 --> 00:03:16,510
Noda, look this way for a second.
86
00:03:18,510 --> 00:03:20,620
A scenery compiled with pale colors,
87
00:03:20,620 --> 00:03:22,540
it's a dull and sharp color combination,
88
00:03:22,540 --> 00:03:24,400
but it's easier for your eyes when you have to look at it a lot,
89
00:03:24,400 --> 00:03:25,760
and is often used in office-like settings.
90
00:03:27,150 --> 00:03:29,380
A scenery compiled of natural colors,
91
00:03:29,380 --> 00:03:31,270
the cold robotic-ness is toned down,
92
00:03:31,380 --> 00:03:33,260
which brings peace of mind.
93
00:03:33,260 --> 00:03:34,690
It works in any setting.
94
00:03:35,640 --> 00:03:37,670
A scenery with highly contrasting colors.
95
00:03:37,670 --> 00:03:41,700
Depending on its use, it will give good accent and variety to the setting.
96
00:03:42,030 --> 00:03:45,270
And... the scenery unable to be classified to any of those.
97
00:03:45,270 --> 00:03:46,520
What do you mean by that?
98
00:03:46,520 --> 00:03:49,640
Hey, this is an absolutely natural harmony!
99
00:03:49,640 --> 00:03:54,490
Colors have two names, the systematical name and the characteristic name.
100
00:03:54,490 --> 00:03:56,140
For example, b16.
101
00:03:56,140 --> 00:03:59,190
The systematical color name is bright-greenish blue,
102
00:03:59,190 --> 00:04:01,470
the characteristic name is light leek color.
103
00:04:01,470 --> 00:04:03,640
Bright-reddish orange.
104
00:04:01,670 --> 00:04:07,930
Bright Reddish Orange
105
00:04:03,640 --> 00:04:05,200
The characteristic name for this is?
106
00:04:05,200 --> 00:04:06,590
Hmm...
107
00:04:06,590 --> 00:04:07,720
Carrot color?
108
00:04:07,720 --> 00:04:10,010
Bright-yellowish orange.
109
00:04:07,930 --> 00:04:12,180
Bright Yellowish Orange
110
00:04:10,010 --> 00:04:11,980
The color of egg yolk?
111
00:04:12,180 --> 00:04:14,900
Deep Yellow
112
00:04:12,230 --> 00:04:13,230
Deep yellow?
113
00:04:13,230 --> 00:04:14,690
Mustard!
114
00:04:15,090 --> 00:04:16,800
Oh, it really looks like it.
115
00:04:16,800 --> 00:04:20,880
She's just answering what comes up to her mind when she imagines the color.
116
00:04:20,880 --> 00:04:24,160
But she does answer them all correctly.
117
00:04:24,160 --> 00:04:27,460
Then, do you know about the warm and cold colors?
118
00:04:27,480 --> 00:04:28,150
Hmm?
119
00:04:28,150 --> 00:04:30,620
Man, even I know about that.
120
00:04:30,870 --> 00:04:34,330
Warm Colors
121
00:04:31,110 --> 00:04:35,100
Red, orange, and other colors that give a warm impression are the warm colors.
122
00:04:34,330 --> 00:04:34,540
Warm Colors
123
00:04:34,960 --> 00:04:35,170
Cold Colors
124
00:04:35,100 --> 00:04:38,670
Blue, purple, and other colors that give a cold impression are the cold colors.
125
00:04:35,170 --> 00:04:38,840
Cold Colors
126
00:04:38,670 --> 00:04:39,470
Right?
127
00:04:38,840 --> 00:04:38,880
Cold Colors
128
00:04:39,470 --> 00:04:41,470
And, as for us,
129
00:04:41,470 --> 00:04:44,510
Tomokane and Kisaragi-chan would be the warm ones,
130
00:04:44,510 --> 00:04:47,140
and Kyoujyu and Namiko-san would be the cold color types.
131
00:04:47,700 --> 00:04:50,390
So then, what would Noda-chan be?
132
00:04:50,390 --> 00:04:52,090
Hot? Cool?
133
00:04:52,890 --> 00:04:54,880
Well, if I were to say...
134
00:04:55,650 --> 00:04:57,090
Lukewarm?
135
00:04:57,090 --> 00:04:58,450
No, yellowish.
136
00:04:58,450 --> 00:05:00,440
Ah, I thought so too.
137
00:05:00,880 --> 00:05:02,380
It's bright and stands out.
138
00:05:02,380 --> 00:05:04,200
It's the color of vitamins.
139
00:05:04,200 --> 00:05:06,200
Oh, are you praising me?
140
00:05:06,200 --> 00:05:08,700
I will present you with a new jersey that will fit you!
141
00:05:09,550 --> 00:05:10,700
Black on yellow.
142
00:05:11,000 --> 00:05:14,270
Oh, this will stand out from afar.
143
00:05:14,270 --> 00:05:17,460
Black on yellow shows caution or danger.
144
00:05:17,700 --> 00:05:19,210
Seriously?
145
00:05:23,020 --> 00:05:25,270
Here's a psychology test with colors.
146
00:05:25,270 --> 00:05:27,620
Noda, give me your favorite color.
147
00:05:27,620 --> 00:05:28,560
Yellow, for sure.
148
00:05:28,560 --> 00:05:30,220
But I'm beginning to like purple these days too.
149
00:05:30,760 --> 00:05:31,220
HAPPY\n\n\n\n\n\nSIMPLE\n\n\n\n\n\n\nLIGHT
150
00:05:30,810 --> 00:05:33,100
Yellow is happy, simple, light.
151
00:05:31,220 --> 00:05:31,560
HAPPY\n\n\n\n\n\nSIMPLE\n\n\n\n\n\n\nLIGHT
152
00:05:31,560 --> 00:05:31,640
HAPPY\n\n\n\n\n\nSIMPLE\n\n\n\n\n\n\nLIGHT
153
00:05:31,640 --> 00:05:33,060
HAPPY\n\n\n\n\n\nSIMPLE\n\n\n\n\n\n\nLIGHT
154
00:05:33,350 --> 00:05:33,810
HIGH CLASS\n\n\n\n\nMYSTERIOUS\n\n\n\n\n\n\nELEGANT
155
00:05:33,730 --> 00:05:35,600
Purple is high class, mysterious, elegant.
156
00:05:33,810 --> 00:05:34,140
HIGH CLASS\n\n\n\n\nMYSTERIOUS\n\n\n\n\n\n\nELEGANT
157
00:05:34,140 --> 00:05:34,310
HIGH CLASS\n\n\n\n\nMYSTERIOUS\n\n\n\n\n\n\nELEGANT
158
00:05:34,310 --> 00:05:35,810
HIGH CLASS\n\n\n\n\nMYSTERIOUS\n\n\n\n\n\n\nELEGANT
159
00:05:36,310 --> 00:05:39,860
So Noda has a wish to become an adult woman.
160
00:05:39,860 --> 00:05:41,100
Oh, I see.
161
00:05:41,100 --> 00:05:42,230
Did it fit you?
162
00:05:42,750 --> 00:05:43,610
Then, then...
163
00:05:43,610 --> 00:05:45,190
What is Kyoujyu's favorite color?
164
00:05:45,190 --> 00:05:46,000
Black.
165
00:05:46,000 --> 00:05:48,530
Er... black is...
166
00:05:49,030 --> 00:05:52,110
Quietness, depression, distrust.
167
00:05:52,110 --> 00:05:53,820
Nooooo!
168
00:05:53,820 --> 00:05:56,760
Worry, sin, and evil are also there.
169
00:05:56,760 --> 00:05:58,040
You already knew.
170
00:05:58,490 --> 00:06:01,030
Let's quit the color psychology test.
171
00:06:01,030 --> 00:06:03,300
Oh, then how about this one?
172
00:06:03,500 --> 00:06:03,550
Tsukkomi from overflowing sourness
173
00:06:03,500 --> 00:06:03,550
Cola Flavor
174
00:06:03,500 --> 00:06:03,550
Lemon Flavor
175
00:06:03,500 --> 00:06:06,380
Exploding Stimulus
176
00:06:03,550 --> 00:06:06,380
Ujikintoki Flavor
177
00:06:03,550 --> 00:06:06,380
Tsukkomi from overflowing sourness
178
00:06:03,550 --> 00:06:06,380
Lemon Flavor
179
00:06:03,550 --> 00:06:06,380
Not too sweet
180
00:06:03,550 --> 00:06:06,380
Cola Flavor
181
00:06:03,750 --> 00:06:06,200
What is the shaved ice taste you like the most?
182
00:06:04,920 --> 00:06:06,380
Strawberry Flavor
183
00:06:05,130 --> 00:06:06,380
Those who go well
with strawberry flavor are?
184
00:06:06,200 --> 00:06:09,300
They say with this, you can find out the person's view of love.
185
00:06:06,380 --> 00:06:07,380
Not too sweet
186
00:06:06,380 --> 00:06:07,380
Cola Flavor
187
00:06:06,380 --> 00:06:07,380
Those who go well
with strawberry flavor are?
188
00:06:06,380 --> 00:06:07,380
Tsukkomi from overflowing sourness
189
00:06:06,380 --> 00:06:07,380
Exploding Stimulus
190
00:06:06,380 --> 00:06:07,380
Ujikintoki Flavor
191
00:06:06,380 --> 00:06:07,380
Lemon Flavor
192
00:06:06,380 --> 00:06:07,380
Strawberry Flavor
193
00:06:07,380 --> 00:06:08,010
Lemon Flavor
194
00:06:07,380 --> 00:06:08,010
Those who go well
with strawberry flavor are?
195
00:06:07,380 --> 00:06:08,010
Strawberry Flavor
196
00:06:07,380 --> 00:06:08,010
Ujikintoki Flavor
197
00:06:07,380 --> 00:06:08,010
Not too sweet
198
00:06:07,380 --> 00:06:08,010
Cola Flavor
199
00:06:07,380 --> 00:06:08,010
A balance between sweetness and sourness
200
00:06:07,380 --> 00:06:08,010
Exploding Stimulus
201
00:06:07,380 --> 00:06:08,010
Tsukkomi from overflowing sourness
202
00:06:08,010 --> 00:06:08,510
Cola Flavor
203
00:06:08,010 --> 00:06:08,510
Tsukkomi from overflowing sourness
204
00:06:08,010 --> 00:06:08,510
Not too sweet
205
00:06:08,010 --> 00:06:08,510
Lemon Flavor
206
00:06:08,010 --> 00:06:08,510
Ujikintoki Flavor
207
00:06:08,010 --> 00:06:08,510
A balance between sweetness and sourness
208
00:06:08,010 --> 00:06:08,510
Strawberry Flavor
209
00:06:08,010 --> 00:06:08,510
Exploding Stimulus
210
00:06:08,010 --> 00:06:08,510
Those who go well
with strawberry flavor are?
211
00:06:08,510 --> 00:06:09,090
Exploding Stimulus
212
00:06:08,510 --> 00:06:09,090
Not too sweet
213
00:06:08,510 --> 00:06:09,090
Cola Flavor
214
00:06:08,510 --> 00:06:09,090
A balance between sweetness and sourness
215
00:06:08,510 --> 00:06:09,090
Tsukkomi from overflowing sourness
216
00:06:08,510 --> 00:06:09,090
Those who go well
with strawberry flavor are?
217
00:06:08,510 --> 00:06:09,090
Ujikintoki Flavor
218
00:06:08,510 --> 00:06:09,090
Strawberry Flavor
219
00:06:08,510 --> 00:06:09,090
Lemon Flavor
220
00:06:09,090 --> 00:06:09,430
Tsukkomi from overflowing sourness
221
00:06:09,090 --> 00:06:09,430
Cola Flavor
222
00:06:09,090 --> 00:06:09,430
Not too sweet
223
00:06:09,090 --> 00:06:09,430
Exploding Stimulus
224
00:06:09,090 --> 00:06:09,430
Strawberry Flavor
225
00:06:09,090 --> 00:06:09,430
Ujikintoki Flavor
226
00:06:09,090 --> 00:06:09,430
Those who go well
with strawberry flavor are?
227
00:06:09,090 --> 00:06:09,430
Lemon Flavor
228
00:06:09,090 --> 00:06:09,430
A balance between sweetness and sourness
229
00:06:09,430 --> 00:06:10,300
Those who go well
with strawberry flavor are?
230
00:06:09,430 --> 00:06:10,300
Ujikintoki Flavor
231
00:06:09,430 --> 00:06:17,480
Exploding Stimulus
232
00:06:09,430 --> 00:06:17,430
Cola Flavor
233
00:06:09,430 --> 00:06:12,260
Strawberry Flavor
234
00:06:09,430 --> 00:06:10,340
Lemon Flavor
235
00:06:09,430 --> 00:06:10,390
Tsukkomi from overflowing sourness
236
00:06:09,430 --> 00:06:10,430
Not too sweet
237
00:06:09,430 --> 00:06:14,560
A balance between sweetness and sourness
238
00:06:10,300 --> 00:06:10,340
Those who go well
with strawberry flavor are?
239
00:06:10,300 --> 00:06:10,340
Ujikintoki Flavor
240
00:06:10,340 --> 00:06:10,390
Ujikintoki Flavor
241
00:06:10,340 --> 00:06:10,390
Those who go well
with strawberry flavor are?
242
00:06:10,340 --> 00:06:10,390
Lemon Flavor
243
00:06:10,390 --> 00:06:10,430
Tsukkomi from overflowing sourness
244
00:06:10,390 --> 00:06:10,430
Those who go well
with strawberry flavor are?
245
00:06:10,430 --> 00:06:10,470
Tsukkomi from overflowing sourness
246
00:06:10,430 --> 00:06:10,470
Not too sweet
247
00:06:10,440 --> 00:06:12,440
Not too sweet Ujikintoki flavor.
248
00:06:10,470 --> 00:06:10,510
Tsukkomi from overflowing sourness
249
00:06:12,260 --> 00:06:12,300
Strawberry Flavor
250
00:06:12,300 --> 00:06:12,350
Strawberry Flavor
251
00:06:12,440 --> 00:06:13,710
I like Cola flavor.
252
00:06:13,710 --> 00:06:14,390
I do it a lot.
253
00:06:14,560 --> 00:06:14,600
A balance between sweetness and sourness
254
00:06:14,600 --> 00:06:14,640
A balance between sweetness and sourness
255
00:06:14,640 --> 00:06:14,680
A balance between sweetness and sourness
256
00:06:14,680 --> 00:06:14,720
A balance between sweetness and sourness
257
00:06:14,720 --> 00:06:14,770
A balance between sweetness and sourness
258
00:06:14,770 --> 00:06:19,020
A balance between sweetness and sourness
259
00:06:15,560 --> 00:06:17,780
See, your personality is all exposed.
260
00:06:17,430 --> 00:06:17,480
Cola Flavor
261
00:06:17,780 --> 00:06:18,810
I like show-off flavor.
262
00:06:18,810 --> 00:06:20,820
Show-off flavor?!
263
00:06:23,690 --> 00:06:26,820
Hey, what are you doing, playing with color arrangement paper?
264
00:06:26,820 --> 00:06:27,530
It's such a waste.
265
00:06:27,440 --> 00:06:27,490
ORIGAMI
266
00:06:27,490 --> 00:06:27,530
ORIGAMI
267
00:06:27,530 --> 00:06:27,570
ORIGAMI
268
00:06:27,530 --> 00:06:29,090
No, it's this!
269
00:06:27,570 --> 00:06:27,610
ORIGAMI
270
00:06:27,610 --> 00:06:27,650
ORIGAMI
271
00:06:27,650 --> 00:06:30,030
ORIGAMI
272
00:06:29,090 --> 00:06:29,780
Origami?
273
00:06:30,340 --> 00:06:31,650
Oh, how nostalgic.
274
00:06:31,650 --> 00:06:32,900
Why do you have this?
275
00:06:32,900 --> 00:06:34,210
They were selling it in the school supplies shop.
276
00:06:34,210 --> 00:06:36,320
I bought it to have fun with everyone.
277
00:06:36,320 --> 00:06:37,830
But Kisaragi-chan...
278
00:06:38,380 --> 00:06:39,630
The moment she touched the paper,
279
00:06:39,630 --> 00:06:41,890
she changed into a part time job paper crane folding girl.
280
00:06:41,890 --> 00:06:43,090
What a number.
281
00:06:43,090 --> 00:06:45,840
We have at least one of these girls in our class.
282
00:06:46,440 --> 00:06:50,300
And for Kyoujyu, she's only using black origami for some reason.
283
00:06:50,740 --> 00:06:54,530
Rather... was there that many black color paper in origami?
284
00:06:54,530 --> 00:06:57,310
The thousand origami cranes made by Kyoujyu will be all black...
285
00:06:57,760 --> 00:07:00,110
Hey now, enough play time.
286
00:07:00,110 --> 00:07:01,790
We need to finish our work on color arrangement.
287
00:07:01,790 --> 00:07:02,110
Oh!
288
00:07:02,550 --> 00:07:04,930
How should we arrange the colors for this?
289
00:07:04,930 --> 00:07:07,610
Hmm, a light bluish color?
290
00:07:08,070 --> 00:07:10,370
Oh, we're out of pale tone colors!
291
00:07:10,370 --> 00:07:12,060
The lighter color ones right?
292
00:07:12,060 --> 00:07:13,560
Shall I lend you mine?
293
00:07:13,560 --> 00:07:17,020
Um, no, we have classes tomorrow too, so I'll go buy it.
294
00:07:17,020 --> 00:07:19,330
Do you know where the school shop in the university is?
295
00:07:19,840 --> 00:07:21,380
Yes, for the most part.
296
00:07:21,380 --> 00:07:23,420
If you enter from the courtyard, you're more likely to get lost,
297
00:07:23,420 --> 00:07:25,990
so you should go around from the front entrance and get in there.
298
00:07:25,990 --> 00:07:26,840
I got it.
299
00:07:27,350 --> 00:07:29,530
Do you have your cell phone and money?
300
00:07:29,530 --> 00:07:30,130
Yes.
301
00:07:30,130 --> 00:07:32,920
Don't follow anyone even if they give you some bubblegum.
302
00:07:32,920 --> 00:07:33,860
Yes...
303
00:07:33,860 --> 00:07:37,050
And if you do get lost, contact us and give us something that would be a guide mark.
304
00:07:37,050 --> 00:07:39,140
Why don't you just go with her, mother Namiko...
305
00:07:40,430 --> 00:07:44,150
I'm sorry I had to have everyone come along.
306
00:07:44,540 --> 00:07:48,000
It's so like you that all the pale colors got used up first.
307
00:07:48,000 --> 00:07:51,520
I use up pure colors like yellow. orange and purple.
308
00:07:51,520 --> 00:07:53,530
Oh, that's just like you to do that too.
309
00:07:53,970 --> 00:07:57,540
It just happens for us to use colors we like often.
310
00:07:57,890 --> 00:07:58,820
It means...
311
00:07:58,820 --> 00:08:00,140
Kyoujyu will...
312
00:08:00,140 --> 00:08:01,720
only use the neutral black color!
313
00:08:01,720 --> 00:08:03,540
Gross package of 144 sheets?
314
00:08:03,540 --> 00:08:05,200
As expected?!
315
00:08:06,380 --> 00:08:07,840
[Poster Color]
Pigment, water and gum arabic are mixed to make this non transparent watercolor paint.
The pigment particles are large, and the colors are vivid, allowing a uniform coat of color.
316
00:08:07,810 --> 00:08:09,810
Poster color,
317
00:08:07,840 --> 00:08:08,040
[Poster Color]
Pigment, water and gum arabic are mixed to make this non transparent watercolor paint.
The pigment particles are large, and the colors are vivid, allowing a uniform coat of color.
318
00:08:08,040 --> 00:08:08,300
[Poster Color]
Pigment, water and gum arabic are mixed to make this non transparent watercolor paint.
The pigment particles are large, and the colors are vivid, allowing a uniform coat of color.
319
00:08:09,050 --> 00:08:09,670
Vivid Tone
Bright Color
(bright, stands out, lively, noisy)
320
00:08:09,670 --> 00:08:09,920
Vivid Tone
Bright Color
(bright, stands out, lively, noisy)
321
00:08:09,810 --> 00:08:11,240
Vivid tone.
322
00:08:09,920 --> 00:08:10,130
Vivid Tone
Bright Color
(bright, stands out, lively, noisy)
323
00:08:10,130 --> 00:08:11,420
Vivid Tone
Bright Color
(bright, stands out, lively, noisy)
324
00:08:12,450 --> 00:08:15,420
Good morning, I'm Nodamiki, the witch girl!
325
00:08:15,420 --> 00:08:19,270
With this rainbow brush, I will make anything colorful in a flash!
326
00:08:19,410 --> 00:08:19,930
Here!
327
00:08:21,350 --> 00:08:23,400
Whoa, my hair is now a flashy color!
328
00:08:23,400 --> 00:08:27,230
The light coarse tea changed into a bright green color like green veggies!
329
00:08:27,690 --> 00:08:31,590
Natural, non-colored, unmixed white here!
330
00:08:31,590 --> 00:08:33,470
How about you have one?
331
00:08:33,470 --> 00:08:34,670
Wow, thanks!
332
00:08:34,670 --> 00:08:37,450
Good timing! I was thirsty from using magic!
333
00:08:37,450 --> 00:08:37,740
*Gulp*
334
00:08:39,220 --> 00:08:40,250
What is this?
335
00:08:40,250 --> 00:08:43,320
After drinking white, I become lighter colored Noda.
336
00:08:43,320 --> 00:08:46,700
Now I can't call myself the colorful Noda.
337
00:08:46,700 --> 00:08:48,000
Stop adding "Noda" at the end.
338
00:08:48,210 --> 00:08:49,630
[Pastel]
An art material made of pigment powder hardened with adhesive.
Used in the form of shaved powder or smudged
with a finger to create various effects.
Since you can not mix colors, there are many different colors.
339
00:08:49,630 --> 00:08:50,000
[Pastel]
An art material made of pigment powder hardened with adhesive.
Used in the form of shaved powder or smudged
with a finger to create various effects.
Since you can not mix colors, there are many different colors.
340
00:08:49,970 --> 00:08:51,470
Pastel.
341
00:08:50,000 --> 00:08:50,170
[Pastel]
An art material made of pigment powder hardened with adhesive.
Used in the form of shaved powder or smudged
with a finger to create various effects.
Since you can not mix colors, there are many different colors.
342
00:08:50,170 --> 00:08:50,500
[Pastel]
An art material made of pigment powder hardened with adhesive.
Used in the form of shaved powder or smudged
with a finger to create various effects.
Since you can not mix colors, there are many different colors.
343
00:08:51,050 --> 00:08:51,550
Pale Tone
A Light Color
(weak, feminine, gentle, pale)
344
00:08:51,470 --> 00:08:53,010
Pale tone.
345
00:08:51,550 --> 00:08:51,800
Pale Tone
A Light Color
(weak, feminine, gentle, pale)
346
00:08:51,800 --> 00:08:51,880
Pale Tone
A Light Color
(weak, feminine, gentle, pale)
347
00:08:51,880 --> 00:08:53,220
Pale Tone
A Light Color
(weak, feminine, gentle, pale)
348
00:08:53,370 --> 00:08:57,210
Though white has mixed in, I'm Nodamiki, the witch girl.
349
00:08:57,210 --> 00:08:58,340
With this Pastel Tonfa, I will...
350
00:08:58,340 --> 00:08:59,280
That's enough!
351
00:08:59,280 --> 00:09:00,390
So noisy!
352
00:09:00,600 --> 00:09:00,640
Colorful
353
00:09:00,640 --> 00:09:00,680
Colorful
354
00:09:00,680 --> 00:09:00,720
Colorful
355
00:09:00,720 --> 00:09:00,760
Colorful
356
00:09:00,760 --> 00:09:00,810
Colorful
357
00:09:00,810 --> 00:09:07,850
Colorful
358
00:09:01,140 --> 00:09:07,650
Colors considered pastel colors have a soft chroma from the mixture of white.
359
00:09:03,100 --> 00:09:07,850
Pastel
360
00:09:07,850 --> 00:09:14,860
Pure white
361
00:09:07,850 --> 00:09:14,860
not handed in
362
00:09:08,110 --> 00:09:11,320
And thus, Sotoma-sensei, when you are going to scold us,
363
00:09:11,320 --> 00:09:13,600
please leave it to a pastel degree!
364
00:09:13,600 --> 00:09:14,660
Gently~
365
00:09:14,860 --> 00:09:19,370
OilPastel (oil based and damp)
366
00:09:14,860 --> 00:09:19,370
HardPastel (harder type)
367
00:09:15,210 --> 00:09:19,120
Would you like hard pastel or oil pastel?
368
00:09:20,900 --> 00:09:22,680
We had that many kinds?
369
00:09:22,620 --> 00:09:25,370
Soft Type
370
00:09:22,680 --> 00:09:25,170
We also have what's called soft pastel.
371
00:09:25,370 --> 00:09:26,750
[Oil Paint]
An oil based paint made from a mixture of oil and pigment.
Several coats are applied one above the other in oil paintings.
Often used in western art.
372
00:09:26,750 --> 00:09:27,000
[Oil Paint]
An oil based paint made from a mixture of oil and pigment.
Several coats are applied one above the other in oil paintings.
Often used in western art.
373
00:09:26,800 --> 00:09:28,510
Oil paint.
374
00:09:27,000 --> 00:09:27,420
[Oil Paint]
An oil based paint made from a mixture of oil and pigment.
Several coats are applied one above the other in oil paintings.
Often used in western art.
375
00:09:28,290 --> 00:09:28,750
Dull Tone
A Dull Color
(dark, quiet, passive)
376
00:09:28,510 --> 00:09:30,170
Dull Tone.
377
00:09:28,750 --> 00:09:29,080
Dull Tone
A Dull Color
(dark, quiet, passive)
378
00:09:29,080 --> 00:09:30,380
Dull Tone
A Dull Color
(dark, quiet, passive)
379
00:09:30,500 --> 00:09:32,650
Second grade art club member, Homura-kun,
380
00:09:32,650 --> 00:09:34,420
will now make an oil-on-canvas painting!
381
00:09:34,420 --> 00:09:36,300
Huh? I've never done a single one in my life!
382
00:09:36,980 --> 00:09:39,560
I don't know which tool to do what with at all.
383
00:09:39,560 --> 00:09:42,250
A beginner is in trouble!
384
00:09:42,250 --> 00:09:43,360
What the heck is this liquid in this bottle?
385
00:09:43,360 --> 00:09:44,180
So smelly!
386
00:09:44,180 --> 00:09:46,810
Aa-san, that's the wrong way to treat an underclassman.
387
00:09:47,530 --> 00:09:50,750
Do you draw oil-on-canvas paintings often in GA?
388
00:09:50,750 --> 00:09:51,480
Not really.
389
00:09:51,480 --> 00:09:53,470
We haven't done many in our classes either.
390
00:09:53,470 --> 00:09:55,760
It takes a lot of time to paint and clean up,
391
00:09:55,760 --> 00:09:57,110
and the equipment is costly as well.
392
00:09:57,480 --> 00:09:58,830
Hey, Buchi-san.
393
00:09:58,830 --> 00:10:00,370
We don't use water in oil paintings, right?
394
00:10:00,980 --> 00:10:03,630
How are we supposed to wash the brush and pallet?
395
00:10:03,630 --> 00:10:07,380
I guess that's why we have non-beginners in trouble like that.
396
00:10:07,580 --> 00:10:08,960
[Ink]
A liquid made of pigment and dyes.
Used for coloring and drafting.
The transparent color is beautiful.
When used for coloring, it's diluted with water.
397
00:10:08,960 --> 00:10:09,330
[Ink]
A liquid made of pigment and dyes.
Used for coloring and drafting.
The transparent color is beautiful.
When used for coloring, it's diluted with water.
398
00:10:09,270 --> 00:10:10,810
Ink.
399
00:10:09,330 --> 00:10:09,620
[Ink]
A liquid made of pigment and dyes.
Used for coloring and drafting.
The transparent color is beautiful.
When used for coloring, it's diluted with water.
400
00:10:09,620 --> 00:10:10,330
[Ink]
A liquid made of pigment and dyes.
Used for coloring and drafting.
The transparent color is beautiful.
When used for coloring, it's diluted with water.
401
00:10:10,040 --> 00:10:10,670
Dark Tone
Dark Color
(lonely, mature, robust, ripe)
402
00:10:10,670 --> 00:10:11,000
Dark Tone
Dark Color
(lonely, mature, robust, ripe)
403
00:10:10,810 --> 00:10:12,380
Dark Tone.
404
00:10:11,000 --> 00:10:11,290
Dark Tone
Dark Color
(lonely, mature, robust, ripe)
405
00:10:11,290 --> 00:10:12,590
Dark Tone
Dark Color
(lonely, mature, robust, ripe)
406
00:10:14,120 --> 00:10:17,410
In contrast to the pastel page we had before,
407
00:10:17,410 --> 00:10:19,970
the air is so heavy here.
408
00:10:19,970 --> 00:10:21,640
But Kyoujyu has found her place in it.
409
00:10:21,850 --> 00:10:26,520
Light
410
00:10:21,850 --> 00:10:22,260
Heavy
411
00:10:22,120 --> 00:10:26,120
The dark colors have low brightness and look heavy.
412
00:10:22,510 --> 00:10:22,890
Heavy
413
00:10:23,140 --> 00:10:23,510
Heavy
414
00:10:23,760 --> 00:10:24,140
Heavy
415
00:10:24,390 --> 00:10:29,390
Heavy
416
00:10:26,120 --> 00:10:29,150
In turn, the more the brightness, the lighter the impression it gives.
417
00:10:26,770 --> 00:10:27,140
Light
418
00:10:27,390 --> 00:10:27,770
Light
419
00:10:28,020 --> 00:10:28,390
Light
420
00:10:28,640 --> 00:10:29,020
Light
421
00:10:29,270 --> 00:10:29,390
Light
422
00:10:29,690 --> 00:10:35,030
For example, if the ceiling is dark in a room, the air seems heavy and suppressed,
423
00:10:35,030 --> 00:10:39,130
But if you make the floor dark, it seems as if the ground is solid, and gives assurance.
424
00:10:39,130 --> 00:10:43,480
So, the reason why Namiko-san doesn't normally wear her dark red coat,
425
00:10:43,480 --> 00:10:46,160
might be from her girlish feelings, not to be seen too heavily.
426
00:10:46,680 --> 00:10:48,710
Let's not say it aloud for her.
427
00:10:48,910 --> 00:10:50,330
[Transparent Watercolor]
Made from a mixture of pigment, water and gum arabic.
Since the pigment particles are small, the shades can be adjusted with the amount of water used.
It's a very transparent type of paint, and comes as a solid and in a tube.
428
00:10:50,200 --> 00:10:52,230
Transparent watercolor.
429
00:10:50,330 --> 00:10:50,710
[Transparent Watercolor]
Made from a mixture of pigment, water and gum arabic.
Since the pigment particles are small, the shades can be adjusted with the amount of water used.
It's a very transparent type of paint, and comes as a solid and in a tube.
430
00:10:50,710 --> 00:10:50,960
[Transparent Watercolor]
Made from a mixture of pigment, water and gum arabic.
Since the pigment particles are small, the shades can be adjusted with the amount of water used.
It's a very transparent type of paint, and comes as a solid and in a tube.
431
00:10:50,960 --> 00:10:51,170
[Transparent Watercolor]
Made from a mixture of pigment, water and gum arabic.
Since the pigment particles are small, the shades can be adjusted with the amount of water used.
It's a very transparent type of paint, and comes as a solid and in a tube.
432
00:10:51,170 --> 00:10:51,790
[Transparent Watercolor]
Made from a mixture of pigment, water and gum arabic.
Since the pigment particles are small, the shades can be adjusted with the amount of water used.
It's a very transparent type of paint, and comes as a solid and in a tube.
433
00:10:51,370 --> 00:10:51,790
Grayish Tone
A Grayish Color
(murky, closed, inorganic, calm)
434
00:10:51,790 --> 00:10:52,170
Grayish Tone
A Grayish Color
(murky, closed, inorganic, calm)
435
00:10:52,170 --> 00:10:52,460
Grayish Tone
A Grayish Color
(murky, closed, inorganic, calm)
436
00:10:52,230 --> 00:10:53,710
Grayish tone.
437
00:10:52,460 --> 00:10:52,670
Grayish Tone
A Grayish Color
(murky, closed, inorganic, calm)
438
00:10:52,670 --> 00:10:53,920
Grayish Tone
A Grayish Color
(murky, closed, inorganic, calm)
439
00:10:54,160 --> 00:10:55,660
A gray sky...
440
00:10:55,660 --> 00:10:57,300
and an uniform with a grayish shade...
441
00:10:57,300 --> 00:11:00,470
With low chroma, it makes a calm plain air.
442
00:11:01,050 --> 00:11:04,320
For example, a party scenery without much color.
443
00:11:04,320 --> 00:11:06,730
It gives a strange feeling of sadness.
444
00:11:07,170 --> 00:11:12,730
It's the opposite for fruits and children's treats, since they look more delicious if they have high chroma.
445
00:11:13,040 --> 00:11:16,100
But the more chroma it has...
446
00:11:16,100 --> 00:11:20,200
Will, in turn, make you suspect there's more artificial colorings and strange ingredients.
447
00:11:20,200 --> 00:11:22,120
What a complicated society we live in.
448
00:11:22,320 --> 00:11:23,740
[Color pencil
A coloring pencil made from lead with pigment mixed in.
The lead is softer than stationery pencils. Sometimes called
oil based color pencils, to differentiate from watercolor pencils.
449
00:11:23,740 --> 00:11:24,030
[Color pencil
A coloring pencil made from lead with pigment mixed in.
The lead is softer than stationery pencils. Sometimes called
oil based color pencils, to differentiate from watercolor pencils.
450
00:11:23,790 --> 00:11:25,540
Color pencil.
451
00:11:24,030 --> 00:11:24,240
[Color pencil
A coloring pencil made from lead with pigment mixed in.
The lead is softer than stationery pencils. Sometimes called
oil based color pencils, to differentiate from watercolor pencils.
452
00:11:24,240 --> 00:11:24,620
[Color pencil
A coloring pencil made from lead with pigment mixed in.
The lead is softer than stationery pencils. Sometimes called
oil based color pencils, to differentiate from watercolor pencils.
453
00:11:24,620 --> 00:11:25,200
[Color pencil
A coloring pencil made from lead with pigment mixed in.
The lead is softer than stationery pencils. Sometimes called
oil based color pencils, to differentiate from watercolor pencils.
454
00:11:24,910 --> 00:11:25,450
Strong Tone
A Strong Color
(violent, tedious, strong, passionate)
455
00:11:25,450 --> 00:11:25,660
Strong Tone
A Strong Color
(violent, tedious, strong, passionate)
456
00:11:25,540 --> 00:11:27,120
Strong tone.
457
00:11:25,660 --> 00:11:25,910
Strong Tone
A Strong Color
(violent, tedious, strong, passionate)
458
00:11:25,910 --> 00:11:26,030
Strong Tone
A Strong Color
(violent, tedious, strong, passionate)
459
00:11:26,030 --> 00:11:27,330
Strong Tone
A Strong Color
(violent, tedious, strong, passionate)
460
00:11:27,610 --> 00:11:30,740
Hey captain, what's the art material best suited for a beginner?
461
00:11:30,740 --> 00:11:32,450
One that's not too cumbersome.
462
00:11:32,450 --> 00:11:34,130
That must be color pencils.
463
00:11:34,130 --> 00:11:39,470
Those that showed your socioeconomic status in grade school by how many colors you had.
464
00:11:34,330 --> 00:11:34,580
12 Colors
465
00:11:34,710 --> 00:11:35,960
12 Colors
466
00:11:39,460 --> 00:11:39,710
24 Colors
467
00:11:39,470 --> 00:11:43,260
I wonder if there's a reason why they increase in increments of 12.
468
00:11:39,840 --> 00:11:41,090
24 Colors
469
00:11:41,970 --> 00:11:42,220
48 Colors
470
00:11:42,340 --> 00:11:42,590
48 Colors
471
00:11:42,720 --> 00:11:43,470
48 Colors
472
00:11:43,770 --> 00:11:47,500
We now have color pencils that can be dampened to make it look like watercolor,
473
00:11:47,500 --> 00:11:51,430
and it doesn't get messy on your hands, so you can bring it along in a simple outdoor sketch too.
474
00:11:51,430 --> 00:11:52,060
I see.
475
00:11:52,590 --> 00:11:53,860
Even if you use it this much,
476
00:11:53,860 --> 00:11:57,040
the white is still left in full length.
477
00:11:57,040 --> 00:12:00,570
You just don't have a place to use that little guy.
478
00:12:00,780 --> 00:12:02,200
[Charcoal]
Made from charcoaled willow, chestnut or mulberry branches.
A special kind of paper called charcoal paper
is used when drawing charcoal sketches.
479
00:12:02,200 --> 00:12:02,530
[Charcoal]
Made from charcoaled willow, chestnut or mulberry branches.
A special kind of paper called charcoal paper
is used when drawing charcoal sketches.
480
00:12:02,350 --> 00:12:04,190
Charcoal.
481
00:12:02,530 --> 00:12:02,820
[Charcoal]
Made from charcoaled willow, chestnut or mulberry branches.
A special kind of paper called charcoal paper
is used when drawing charcoal sketches.
482
00:12:02,820 --> 00:12:03,490
[Charcoal]
Made from charcoaled willow, chestnut or mulberry branches.
A special kind of paper called charcoal paper
is used when drawing charcoal sketches.
483
00:12:02,860 --> 00:12:03,740
Mono Tone
Single Color
(functional, certain, dull, lonely)
It's a method to express objects through different shades and brightness of one color. In Japan it is often used however, to mean colorless.
484
00:12:03,740 --> 00:12:03,950
Mono Tone
Single Color
(functional, certain, dull, lonely)
It's a method to express objects through different shades and brightness of one color. In Japan it is often used however, to mean colorless.
485
00:12:03,950 --> 00:12:04,280
Mono Tone
Single Color
(functional, certain, dull, lonely)
It's a method to express objects through different shades and brightness of one color. In Japan it is often used however, to mean colorless.
486
00:12:04,190 --> 00:12:05,580
Monotone.
487
00:12:04,280 --> 00:12:04,490
Mono Tone
Single Color
(functional, certain, dull, lonely)
It's a method to express objects through different shades and brightness of one color. In Japan it is often used however, to mean colorless.
488
00:12:04,490 --> 00:12:05,780
Mono Tone
Single Color
(functional, certain, dull, lonely)
It's a method to express objects through different shades and brightness of one color. In Japan it is often used however, to mean colorless.
489
00:12:07,120 --> 00:12:09,920
Do you really use bread as an eraser when doing charcoal drawings?
490
00:12:09,920 --> 00:12:11,900
Yes, we do.
491
00:12:11,900 --> 00:12:15,550
People who don't do arts often ask me that too.
492
00:12:16,090 --> 00:12:17,940
Why is it the normal bread?
493
00:12:17,940 --> 00:12:20,220
Can't you use rolled bread and other types?
494
00:12:20,220 --> 00:12:22,930
I guess the normal bread is the cheapest.
495
00:12:22,930 --> 00:12:24,290
Since it will be a waste.
496
00:12:24,290 --> 00:12:26,850
Oh, but you can't use bread that's too oily though...
497
00:12:27,170 --> 00:12:29,580
You do draw and eat at the same time right?
498
00:12:29,580 --> 00:12:31,240
In the beginning, yes.
499
00:12:31,240 --> 00:12:34,210
But when you do charcoal sketches, your hand becomes all black so...
500
00:12:34,210 --> 00:12:36,860
as time goes by the bread becomes dry and brittle too...
501
00:12:37,320 --> 00:12:38,470
It's all right.
502
00:12:38,470 --> 00:12:39,900
You can still eat it.
503
00:12:39,900 --> 00:12:42,860
Just think of it as a failed and burnt toast.
504
00:12:42,860 --> 00:12:45,060
What kind of imagination is that?
505
00:12:45,060 --> 00:12:47,840
And you only talked about bread.
506
00:12:50,960 --> 00:12:51,610
Glasses?
507
00:12:51,610 --> 00:12:52,370
Round glasses.
508
00:12:52,370 --> 00:12:54,180
Glasses, surely.
509
00:12:58,720 --> 00:13:02,040
I'll definitely feel like I'll fall sleep during class after I eat lunch.
510
00:13:02,540 --> 00:13:05,280
Then I'll wake you up if you look like you're dozing off.
511
00:13:05,280 --> 00:13:07,420
Please.
512
00:13:07,420 --> 00:13:08,590
Don't overdo it.
513
00:13:09,910 --> 00:13:12,000
Surrealism.
514
00:13:12,000 --> 00:13:15,600
In other words, super-realism, was first introduced in the 20th century.
515
00:13:16,730 --> 00:13:17,020
S
L
A
M
516
00:13:17,020 --> 00:13:17,480
S
L
A
M
517
00:13:17,070 --> 00:13:22,430
The idea was from the dreams and desires in the depths of the human heart...
518
00:13:18,380 --> 00:13:20,640
What was that sound?!
519
00:13:20,640 --> 00:13:22,430
Huh? She won't wake up.
520
00:13:22,430 --> 00:13:24,360
Maybe she entered a different kind of sleep.
521
00:13:24,870 --> 00:13:28,330
...Portraying a world out of reality.
522
00:13:25,260 --> 00:13:28,330
So please, Kyoujyu-san...
523
00:13:28,330 --> 00:13:28,860
Understood.
524
00:13:29,340 --> 00:13:38,870
Its commonly used techniques including dépaysement, automatism, frottage, and decalcomania were invented one after the other,
525
00:13:39,330 --> 00:13:40,610
Ouch!
526
00:13:40,610 --> 00:13:42,540
What have you guys been doing?
527
00:13:44,000 --> 00:13:45,640
Surrealism.
528
00:13:45,640 --> 00:13:51,090
Surrealism began in the 1920s with Andre Breton's surrealism declaration.
529
00:13:51,090 --> 00:13:53,380
Oh, she's completely asleep.
530
00:13:54,360 --> 00:13:56,440
Kisaragi, Kisaragi!
531
00:13:56,440 --> 00:13:57,860
Come on, wake up!
532
00:13:59,040 --> 00:14:01,360
Geez, she won't wake up at all.
533
00:14:01,360 --> 00:14:03,460
Kisaragi-chan, wake up!
534
00:14:03,460 --> 00:14:06,060
After the "representative works" part, Yamaguchi-san, please read it aloud.
535
00:14:10,710 --> 00:14:12,070
Y-Yes.
536
00:14:12,070 --> 00:14:17,060
Representative works are metaphysical paintings by De Chirico.
537
00:14:17,060 --> 00:14:20,040
These rather contained less common sense but...
538
00:14:18,350 --> 00:14:20,050
Keep it up, Tomokane!
539
00:14:20,540 --> 00:14:22,580
Eh, something like that happened?
540
00:14:23,320 --> 00:14:24,580
Don't you remember?
541
00:14:25,070 --> 00:14:27,790
You were completely sound asleep.
542
00:14:27,790 --> 00:14:32,760
I'm sorry, I just got really sleepy after lunch and P.E.
543
00:14:32,760 --> 00:14:35,050
I wish they had a subject called napping.
544
00:14:35,590 --> 00:14:37,780
Well, you need to hold on for two more hours.
545
00:14:37,780 --> 00:14:39,830
Why not blow your sleepiness off for a bit?
546
00:14:39,830 --> 00:14:42,060
Yeah. Go walk down the corridor or something.
547
00:14:42,060 --> 00:14:43,030
Yes, I should.
548
00:14:43,030 --> 00:14:44,160
I'll do just that.
549
00:14:44,160 --> 00:14:47,010
Can you get some non-transparent watercolors on your way from the lockers?
550
00:14:47,010 --> 00:14:47,560
Here's the keys.
551
00:14:47,560 --> 00:14:50,120
A set of brushes for me too. Here.
552
00:14:50,120 --> 00:14:52,320
Kisaragi, you're allowed to say no.
553
00:14:58,150 --> 00:15:00,620
Oh, it's raining hard.
554
00:15:00,620 --> 00:15:02,830
That's why the corridors were so dark.
555
00:15:03,000 --> 00:15:05,500
Noda Miki
556
00:15:03,260 --> 00:15:04,320
Oh here.
557
00:15:04,320 --> 00:15:05,330
Noda-chan...
558
00:15:05,800 --> 00:15:08,380
Hmm, watercolor... was it the transparent kind?
559
00:15:09,550 --> 00:15:12,270
Huh? What? Why?
560
00:15:12,270 --> 00:15:14,010
W-W-W-What do I do?!
561
00:15:14,360 --> 00:15:16,510
Hey, Kisaragi!
562
00:15:19,540 --> 00:15:21,520
I got worried and came over.
563
00:15:21,520 --> 00:15:22,060
Are you all right?
564
00:15:22,440 --> 00:15:23,560
Can you swim?
565
00:15:23,910 --> 00:15:25,900
Oh? Y-Yes...
566
00:15:25,900 --> 00:15:27,060
If it's around 50 meters.
567
00:15:27,550 --> 00:15:30,060
I see, then it's fine.
568
00:15:30,380 --> 00:15:33,100
Actually, this panel only sits one!
569
00:15:33,100 --> 00:15:36,070
Ehh, Tomokane-san?!
570
00:15:42,610 --> 00:15:44,330
Hello.
571
00:15:44,660 --> 00:15:46,330
Red composition, blue composition, yellow composition!
572
00:15:46,770 --> 00:15:48,860
Repeat it aloud three times.
573
00:15:55,620 --> 00:15:57,970
Huh? Nobody's here.
574
00:16:01,460 --> 00:16:03,720
Where did everyone go?
575
00:16:20,910 --> 00:16:22,040
Huh?
576
00:16:53,260 --> 00:16:55,170
You woke up, Kisaragi-dono.
577
00:16:55,170 --> 00:16:56,690
You shocked me.
578
00:16:56,690 --> 00:16:58,440
Oh, you're tearing up.
579
00:16:58,440 --> 00:16:59,150
What happened?
580
00:16:59,150 --> 00:17:00,900
Did you have a nightmare?
581
00:17:00,900 --> 00:17:03,030
I thought it was one, but...
582
00:17:03,530 --> 00:17:05,670
Why not blow your sleepiness off for a bit?
583
00:17:05,670 --> 00:17:07,920
Yeah. Go walk down the corridor or something.
584
00:17:07,920 --> 00:17:08,890
Yes, I should.
585
00:17:08,890 --> 00:17:10,020
I'll do just that.
586
00:17:10,020 --> 00:17:12,920
Can you get some non-transparent watercolors on your way from the lockers?
587
00:17:12,920 --> 00:17:13,790
Here's the keys.
588
00:17:13,790 --> 00:17:15,590
A set of brushes for me too. Here.
589
00:17:19,040 --> 00:17:21,550
I think the same thing happened just now.
590
00:17:23,300 --> 00:17:24,600
Well, whatever.
591
00:17:25,790 --> 00:17:26,980
Oh, here it is.
592
00:17:26,980 --> 00:17:29,600
Was it non-transparent watercolors for Noda-chan?
593
00:17:32,210 --> 00:17:34,980
I got Tomokane-san's brushes too. Now, let's hurry and return to the art room.
594
00:18:17,100 --> 00:18:17,810
Oh.
595
00:18:17,810 --> 00:18:19,010
What's the matter, Kisa-chan?
596
00:18:19,010 --> 00:18:22,580
Um, I was on the way to the art room.
597
00:18:22,580 --> 00:18:23,860
Are you lost?
598
00:18:24,350 --> 00:18:27,370
Oh, if you had that, then you should be able to get out immediately.
599
00:18:27,780 --> 00:18:29,650
Eh? What?
600
00:18:29,650 --> 00:18:30,840
Those tools.
601
00:18:30,840 --> 00:18:32,870
Just give it to me for a second.
602
00:18:35,790 --> 00:18:37,380
Here, it's done.
603
00:18:37,930 --> 00:18:40,350
If you can't find it, you only need to draw it.
604
00:18:40,350 --> 00:18:42,880
Hmm, was the art room door like this?
605
00:18:43,800 --> 00:18:44,960
Eh?
606
00:18:44,960 --> 00:18:45,990
But, a picture?!
607
00:18:45,990 --> 00:18:47,390
Now, now, go in.
608
00:18:48,290 --> 00:18:49,890
Huh? Outside?
609
00:18:52,210 --> 00:18:53,180
Why?
610
00:18:53,500 --> 00:18:54,890
Hey, Kisaragi!
611
00:18:55,220 --> 00:18:56,210
Namiko-san!
612
00:18:56,210 --> 00:18:58,350
I'm about to fall... help!
613
00:18:58,350 --> 00:18:59,860
But you're in the air!
614
00:19:03,580 --> 00:19:05,280
Namiko-san!
615
00:19:05,280 --> 00:19:06,800
Ouch...
616
00:19:06,800 --> 00:19:08,000
Are you all right?
617
00:19:08,000 --> 00:19:10,260
Actually, what were you doing back there?
618
00:19:10,260 --> 00:19:11,910
I was drawing the sky.
619
00:19:11,910 --> 00:19:12,830
Huh? The sky?!
620
00:19:12,830 --> 00:19:15,850
I always draw the sky around that part.
621
00:19:15,850 --> 00:19:17,160
It's my part time job, so...
622
00:19:17,160 --> 00:19:17,830
Part time job?
623
00:19:18,310 --> 00:19:20,410
But the sun will set soon.
624
00:19:20,410 --> 00:19:22,630
We'll have to make the sky night too.
625
00:19:23,420 --> 00:19:26,180
Oh, it looks like there won't be enough black with the supplies I brought.
626
00:19:26,600 --> 00:19:27,540
Oh my...
627
00:19:27,540 --> 00:19:29,270
Kisaragi, do you have black?
628
00:19:29,270 --> 00:19:30,260
Oh, yes.
629
00:19:30,260 --> 00:19:32,220
I do have Noda-chan's non-transparent watercolor.
630
00:19:32,220 --> 00:19:33,640
But will that help?
631
00:19:34,400 --> 00:19:37,470
Oh, but this black doesn't seem to have been used before.
632
00:19:37,470 --> 00:19:38,350
Can I just use it-
633
00:19:40,090 --> 00:19:42,190
Oh, is that black paint new?
634
00:19:42,550 --> 00:19:45,030
Paint that just had it's seal removed is very active.
635
00:19:45,590 --> 00:19:46,420
Isn't it cute?
636
00:19:46,420 --> 00:19:47,670
Didn't you know?
637
00:19:47,670 --> 00:19:49,530
I've never heard about it in my ten and a few more years in my life!
638
00:19:52,660 --> 00:19:55,190
Black seems to like you too.
639
00:19:55,680 --> 00:19:57,620
Good for you, Kisaragi.
640
00:20:03,270 --> 00:20:05,180
This is a dream...
641
00:20:05,180 --> 00:20:06,770
Surely a dream...
642
00:20:07,440 --> 00:20:10,140
Wake up now, me...
643
00:20:15,100 --> 00:20:16,180
Huh?
644
00:20:22,150 --> 00:20:24,570
These pictures are...
645
00:20:35,390 --> 00:20:37,080
Me?
646
00:20:41,670 --> 00:20:43,490
Oh, you finally woke up.
647
00:20:43,490 --> 00:20:45,450
Good morning, Kisaragi-chan.
648
00:20:45,450 --> 00:20:46,590
Do you know where you are?
649
00:20:47,260 --> 00:20:48,600
Oh, huh?
650
00:20:48,600 --> 00:20:50,650
You must have been really sleepy.
651
00:20:50,650 --> 00:20:53,000
Didn't you notice us carrying you to your seat here?
652
00:20:53,000 --> 00:20:55,500
You still have two more hours, but will you manage?
653
00:20:55,500 --> 00:20:59,330
Yes, I'll go take a walk to blow my sleepiness off for a bit.
654
00:20:59,330 --> 00:21:02,480
Oh, Noda-chan and Tomokane-san, I'll get your stuff now.
655
00:21:02,920 --> 00:21:04,530
Will you pass me the keys?
656
00:21:04,530 --> 00:21:06,470
Huh? How did you figure out?
657
00:21:06,470 --> 00:21:07,780
ESP ability!
658
00:21:08,420 --> 00:21:11,020
This assignment is so difficult.
659
00:21:11,020 --> 00:21:14,430
Well, I do have some sort of idea, but...
660
00:21:14,430 --> 00:21:17,700
You know, those strange pieces of art you find in the art museums...
661
00:21:18,200 --> 00:21:19,330
Here's your paint.
662
00:21:19,330 --> 00:21:20,460
Thank you!
663
00:21:20,460 --> 00:21:22,460
Oh, what's the assignment?
664
00:21:22,460 --> 00:21:25,750
I put the handout into your sketchbook while you were sleeping.
665
00:21:26,010 --> 00:21:26,380
Magic Realism
666
00:21:26,010 --> 00:21:26,380
ASSIGNMENT
667
00:21:26,010 --> 00:21:26,380
Surrealism
668
00:21:26,260 --> 00:21:28,760
We've been talking about how difficult it is.
669
00:21:26,380 --> 00:21:26,680
Surrealism
670
00:21:26,380 --> 00:21:26,680
Magic Realism
671
00:21:26,380 --> 00:21:26,680
ASSIGNMENT
672
00:21:26,680 --> 00:21:28,930
Magic Realism
673
00:21:26,680 --> 00:21:28,930
Surrealism
674
00:21:26,680 --> 00:21:28,930
ASSIGNMENT
675
00:21:29,210 --> 00:21:34,230
It's about surrealism, but we're having trouble explaining it well.
676
00:21:34,230 --> 00:21:36,260
What do you think it is, Kisaragi-chan?
677
00:21:38,050 --> 00:21:39,270
Let me see...
678
00:21:48,720 --> 00:21:53,410
Something like drawing the world in your dreams?
679
00:22:04,590 --> 00:22:08,130
Always falling, so clumsy,
680
00:22:04,590 --> 00:22:08,130
転んでばかり不器用すぎて
681
00:22:04,590 --> 00:22:08,130
koron de bakari bukiyou sugite
682
00:22:08,430 --> 00:22:11,430
上手くいかずすみません
683
00:22:08,430 --> 00:22:11,430
I'm sorry for failing.
684
00:22:08,430 --> 00:22:11,430
umaku ikazu sumimasen
685
00:22:12,100 --> 00:22:15,600
dakedo egaku no daisuki nandesu
686
00:22:12,100 --> 00:22:15,600
But I love drawing,
687
00:22:12,100 --> 00:22:15,600
だけど描くの大好きなんです
688
00:22:15,770 --> 00:22:18,850
すぐにスケブはいっぱい
689
00:22:15,770 --> 00:22:18,850
sugu ni SUKEBU wa ippai
690
00:22:15,770 --> 00:22:18,850
so my sketchbook becomes full quickly.
691
00:22:19,560 --> 00:22:23,070
As a substitute for the expensive tracing paper,
692
00:22:19,560 --> 00:22:23,070
高いトレペの代用品は
693
00:22:19,560 --> 00:22:23,070
takai TOREPE no daiyouhin ha
694
00:22:23,270 --> 00:22:26,320
エアメール用便箋
695
00:22:23,270 --> 00:22:26,320
EAMEERU you binsen
696
00:22:23,270 --> 00:22:26,320
I use airmail letter paper.
697
00:22:26,990 --> 00:22:30,410
うわばきなのにそとばきにして
698
00:22:26,990 --> 00:22:30,410
Even though it's supposed to be room shoes, I wore them outside.
699
00:22:26,990 --> 00:22:30,410
uwabaki nanoni sotobaki nishite
700
00:22:30,490 --> 00:22:33,660
I did it again! Sorry!
701
00:22:30,490 --> 00:22:33,660
またまたごめんなさい
702
00:22:30,490 --> 00:22:33,660
mate mata gomennasai
703
00:22:34,200 --> 00:22:41,130
I can't give out the most important thing,
704
00:22:34,200 --> 00:22:41,130
大切なものはどうしても使えない
705
00:22:34,200 --> 00:22:41,130
taisetsu na mono wa doushitemo tsutaenai
706
00:22:41,670 --> 00:22:48,550
it's my treasure, the pencils from god.
707
00:22:41,670 --> 00:22:48,550
takaramonodesu yo kamisama kara no enpitsu
708
00:22:41,670 --> 00:22:48,550
宝物ですよ神様からの鉛筆
709
00:22:49,090 --> 00:22:52,430
ダンボールを切り取った
710
00:22:49,090 --> 00:22:52,430
DONBOORU wo kiritotta
711
00:22:49,090 --> 00:22:52,430
Made from a cut out cardboard box,
712
00:22:52,800 --> 00:22:55,970
額縁から覗いてた
713
00:22:52,800 --> 00:22:55,970
gakubuchi kara nozoiteta
714
00:22:52,800 --> 00:22:55,970
peeking from the picture frame,
715
00:22:56,060 --> 00:22:59,730
geijitsu wa sora no iro
716
00:22:56,060 --> 00:22:59,730
was art the color of the sky.
717
00:22:56,060 --> 00:22:59,730
芸術は空の色
718
00:23:00,020 --> 00:23:03,730
kumo no MODERU suteki desune
719
00:23:00,020 --> 00:23:03,730
雲のモデルステキですね
720
00:23:00,020 --> 00:23:03,730
Clouds are the model. Isn't this wonderful?
721
00:23:03,980 --> 00:23:07,360
動き出した憧れは
722
00:23:03,980 --> 00:23:07,360
ugokidashita akogare wa
723
00:23:03,980 --> 00:23:07,360
The admiration that set me off,
724
00:23:07,650 --> 00:23:10,780
夢の色をパレットに
725
00:23:07,650 --> 00:23:10,780
yume no iro wo PARETTO ni
726
00:23:07,690 --> 00:23:10,780
spreading the colors of dreams on my pallet,
727
00:23:10,950 --> 00:23:20,500
hitogeteku sora no e to suneko tachi wo someteikimasu
728
00:23:10,950 --> 00:23:20,500
広げてく空の絵と素猫たちを染めていきます
729
00:23:10,950 --> 00:23:20,500
I dye with the color of the sky and the cat.
730
00:23:25,040 --> 00:23:40,060
Next Episode Preview
731
00:23:26,080 --> 00:23:30,210
Oh no, the wind was so strong that Noda got blown away!
732
00:23:30,210 --> 00:23:31,550
I wasn't!
733
00:23:31,550 --> 00:23:33,790
Since Namiko-san acted as the anchor!
734
00:23:33,790 --> 00:23:35,550
Noda, come here for a second.
735
00:23:35,550 --> 00:23:36,790
Kyoujyu-san, it's time for your turn!
736
00:23:36,060 --> 00:23:40,060
Stormy Daydream
737
00:23:36,790 --> 00:23:39,860
Okay. If I'm the one suited, then I shall try to be of help.
57409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.