Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,930 --> 00:01:21,970
Orphan Fansubs presents
2
00:01:21,930 --> 00:01:21,970
The Golden Bird
3
00:01:21,930 --> 00:01:21,970
Grimm's Fairy Tales
4
00:01:21,970 --> 00:01:22,010
Orphan Fansubs presents
5
00:01:21,970 --> 00:01:22,010
The Golden Bird
6
00:01:21,970 --> 00:01:22,010
Grimm's Fairy Tales
7
00:01:22,010 --> 00:01:22,060
Orphan Fansubs presents
8
00:01:22,010 --> 00:01:22,060
The Golden Bird
9
00:01:22,010 --> 00:01:22,060
Grimm's Fairy Tales
10
00:01:22,060 --> 00:01:22,100
Orphan Fansubs presents
11
00:01:22,060 --> 00:01:22,100
Grimm's Fairy Tales
12
00:01:22,060 --> 00:01:22,100
The Golden Bird
13
00:01:22,100 --> 00:01:22,140
The Golden Bird
14
00:01:22,100 --> 00:01:22,140
Orphan Fansubs presents
15
00:01:22,100 --> 00:01:22,140
Grimm's Fairy Tales
16
00:01:22,140 --> 00:01:22,180
Orphan Fansubs presents
17
00:01:22,140 --> 00:01:22,180
The Golden Bird
18
00:01:22,140 --> 00:01:22,180
Grimm's Fairy Tales
19
00:01:22,180 --> 00:01:22,220
Orphan Fansubs presents
20
00:01:22,180 --> 00:01:22,220
The Golden Bird
21
00:01:22,180 --> 00:01:22,220
Grimm's Fairy Tales
22
00:01:22,220 --> 00:01:22,260
Grimm's Fairy Tales
23
00:01:22,220 --> 00:01:22,260
The Golden Bird
24
00:01:22,220 --> 00:01:22,260
Orphan Fansubs presents
25
00:01:22,260 --> 00:01:22,310
The Golden Bird
26
00:01:22,260 --> 00:01:22,310
Grimm's Fairy Tales
27
00:01:22,260 --> 00:01:22,310
Orphan Fansubs presents
28
00:01:22,310 --> 00:01:22,350
The Golden Bird
29
00:01:22,310 --> 00:01:22,350
Grimm's Fairy Tales
30
00:01:22,310 --> 00:01:22,350
Orphan Fansubs presents
31
00:01:22,350 --> 00:01:22,390
Grimm's Fairy Tales
32
00:01:22,350 --> 00:01:22,390
Orphan Fansubs presents
33
00:01:22,350 --> 00:01:22,390
The Golden Bird
34
00:01:22,390 --> 00:01:22,430
Grimm's Fairy Tales
35
00:01:22,390 --> 00:01:22,430
The Golden Bird
36
00:01:22,390 --> 00:01:22,430
Orphan Fansubs presents
37
00:01:22,430 --> 00:01:22,470
The Golden Bird
38
00:01:22,430 --> 00:01:22,470
Grimm's Fairy Tales
39
00:01:22,430 --> 00:01:22,470
Orphan Fansubs presents
40
00:01:22,470 --> 00:01:22,520
Orphan Fansubs presents
41
00:01:22,470 --> 00:01:22,520
The Golden Bird
42
00:01:22,470 --> 00:01:22,520
Grimm's Fairy Tales
43
00:01:22,520 --> 00:01:22,560
Grimm's Fairy Tales
44
00:01:22,520 --> 00:01:22,560
Orphan Fansubs presents
45
00:01:22,520 --> 00:01:22,560
The Golden Bird
46
00:01:22,560 --> 00:01:22,600
The Golden Bird
47
00:01:22,560 --> 00:01:22,600
Orphan Fansubs presents
48
00:01:22,560 --> 00:01:22,600
Grimm's Fairy Tales
49
00:01:22,600 --> 00:01:22,640
Grimm's Fairy Tales
50
00:01:22,600 --> 00:01:22,640
The Golden Bird
51
00:01:22,600 --> 00:01:22,640
Orphan Fansubs presents
52
00:01:22,640 --> 00:01:22,680
The Golden Bird
53
00:01:22,640 --> 00:01:22,680
Orphan Fansubs presents
54
00:01:22,640 --> 00:01:22,680
Grimm's Fairy Tales
55
00:01:22,680 --> 00:01:22,720
Orphan Fansubs presents
56
00:01:22,680 --> 00:01:22,720
The Golden Bird
57
00:01:22,680 --> 00:01:22,720
Grimm's Fairy Tales
58
00:01:22,720 --> 00:01:22,770
Grimm's Fairy Tales
59
00:01:22,720 --> 00:01:22,770
The Golden Bird
60
00:01:22,720 --> 00:01:22,770
Orphan Fansubs presents
61
00:01:22,770 --> 00:01:22,810
Grimm's Fairy Tales
62
00:01:22,770 --> 00:01:22,810
The Golden Bird
63
00:01:22,770 --> 00:01:22,810
Orphan Fansubs presents
64
00:01:22,810 --> 00:01:22,850
Grimm's Fairy Tales
65
00:01:22,810 --> 00:01:22,850
The Golden Bird
66
00:01:22,810 --> 00:01:22,850
Orphan Fansubs presents
67
00:01:22,850 --> 00:01:22,890
Grimm's Fairy Tales
68
00:01:22,850 --> 00:01:22,890
Orphan Fansubs presents
69
00:01:22,850 --> 00:01:22,890
The Golden Bird
70
00:01:22,890 --> 00:01:22,930
Grimm's Fairy Tales
71
00:01:22,890 --> 00:01:22,930
The Golden Bird
72
00:01:22,890 --> 00:01:22,930
Orphan Fansubs presents
73
00:01:22,930 --> 00:01:22,970
Orphan Fansubs presents
74
00:01:22,930 --> 00:01:22,970
Grimm's Fairy Tales
75
00:01:22,930 --> 00:01:22,970
The Golden Bird
76
00:01:22,970 --> 00:01:23,020
The Golden Bird
77
00:01:22,970 --> 00:01:23,020
Orphan Fansubs presents
78
00:01:22,970 --> 00:01:23,020
Grimm's Fairy Tales
79
00:01:23,020 --> 00:01:23,060
Orphan Fansubs presents
80
00:01:23,020 --> 00:01:23,060
The Golden Bird
81
00:01:23,020 --> 00:01:23,060
Grimm's Fairy Tales
82
00:01:23,060 --> 00:01:23,100
Orphan Fansubs presents
83
00:01:23,060 --> 00:01:23,100
The Golden Bird
84
00:01:23,060 --> 00:01:23,100
Grimm's Fairy Tales
85
00:01:23,100 --> 00:01:23,140
Grimm's Fairy Tales
86
00:01:23,100 --> 00:01:23,140
The Golden Bird
87
00:01:23,100 --> 00:01:23,140
Orphan Fansubs presents
88
00:01:23,140 --> 00:01:23,180
Grimm's Fairy Tales
89
00:01:23,140 --> 00:01:23,180
The Golden Bird
90
00:01:23,140 --> 00:01:23,180
Orphan Fansubs presents
91
00:01:23,180 --> 00:01:23,220
Orphan Fansubs presents
92
00:01:23,180 --> 00:01:23,220
Grimm's Fairy Tales
93
00:01:23,180 --> 00:01:23,220
The Golden Bird
94
00:01:23,220 --> 00:01:23,270
Grimm's Fairy Tales
95
00:01:23,220 --> 00:01:23,270
The Golden Bird
96
00:01:23,220 --> 00:01:23,270
Orphan Fansubs presents
97
00:01:23,270 --> 00:01:23,310
Grimm's Fairy Tales
98
00:01:23,270 --> 00:01:23,310
The Golden Bird
99
00:01:23,270 --> 00:01:23,310
Orphan Fansubs presents
100
00:01:23,310 --> 00:01:23,350
Grimm's Fairy Tales
101
00:01:23,310 --> 00:01:23,350
The Golden Bird
102
00:01:23,310 --> 00:01:23,350
Orphan Fansubs presents
103
00:01:23,350 --> 00:01:23,390
Orphan Fansubs presents
104
00:01:23,350 --> 00:01:23,390
Grimm's Fairy Tales
105
00:01:23,350 --> 00:01:23,390
The Golden Bird
106
00:01:23,390 --> 00:01:23,430
The Golden Bird
107
00:01:23,390 --> 00:01:23,430
Orphan Fansubs presents
108
00:01:23,390 --> 00:01:23,430
Grimm's Fairy Tales
109
00:01:23,430 --> 00:01:23,470
The Golden Bird
110
00:01:23,430 --> 00:01:23,470
Orphan Fansubs presents
111
00:01:23,430 --> 00:01:23,470
Grimm's Fairy Tales
112
00:01:23,470 --> 00:01:23,520
The Golden Bird
113
00:01:23,470 --> 00:01:23,520
Orphan Fansubs presents
114
00:01:23,470 --> 00:01:23,520
Grimm's Fairy Tales
115
00:01:23,520 --> 00:01:23,560
The Golden Bird
116
00:01:23,520 --> 00:01:23,560
Orphan Fansubs presents
117
00:01:23,520 --> 00:01:23,560
Grimm's Fairy Tales
118
00:01:23,560 --> 00:01:23,600
The Golden Bird
119
00:01:23,560 --> 00:01:23,600
Orphan Fansubs presents
120
00:01:23,560 --> 00:01:23,600
Grimm's Fairy Tales
121
00:01:23,600 --> 00:01:23,640
Orphan Fansubs presents
122
00:01:23,600 --> 00:01:23,640
The Golden Bird
123
00:01:23,600 --> 00:01:23,640
Grimm's Fairy Tales
124
00:01:23,640 --> 00:01:23,680
The Golden Bird
125
00:01:23,640 --> 00:01:23,680
Grimm's Fairy Tales
126
00:01:23,640 --> 00:01:23,680
Orphan Fansubs presents
127
00:01:23,680 --> 00:01:23,720
Orphan Fansubs presents
128
00:01:23,680 --> 00:01:23,720
The Golden Bird
129
00:01:23,680 --> 00:01:23,720
Grimm's Fairy Tales
130
00:01:23,720 --> 00:01:23,770
Orphan Fansubs presents
131
00:01:23,720 --> 00:01:23,770
Grimm's Fairy Tales
132
00:01:23,720 --> 00:01:23,770
The Golden Bird
133
00:01:23,770 --> 00:01:23,810
Orphan Fansubs presents
134
00:01:23,770 --> 00:01:23,810
The Golden Bird
135
00:01:23,770 --> 00:01:23,810
Grimm's Fairy Tales
136
00:01:23,810 --> 00:01:23,850
The Golden Bird
137
00:01:23,810 --> 00:01:23,850
Grimm's Fairy Tales
138
00:01:23,810 --> 00:01:23,850
Orphan Fansubs presents
139
00:01:23,850 --> 00:01:23,890
Grimm's Fairy Tales
140
00:01:23,850 --> 00:01:23,890
Orphan Fansubs presents
141
00:01:23,850 --> 00:01:23,890
The Golden Bird
142
00:01:23,890 --> 00:01:23,930
Grimm's Fairy Tales
143
00:01:23,890 --> 00:01:23,930
The Golden Bird
144
00:01:23,890 --> 00:01:23,930
Orphan Fansubs presents
145
00:01:23,930 --> 00:01:23,970
Orphan Fansubs presents
146
00:01:23,930 --> 00:01:23,970
Grimm's Fairy Tales
147
00:01:23,930 --> 00:01:23,970
The Golden Bird
148
00:01:23,970 --> 00:01:24,020
Grimm's Fairy Tales
149
00:01:23,970 --> 00:01:24,020
Orphan Fansubs presents
150
00:01:23,970 --> 00:01:24,020
The Golden Bird
151
00:01:24,020 --> 00:01:24,060
Grimm's Fairy Tales
152
00:01:24,020 --> 00:01:24,060
Orphan Fansubs presents
153
00:01:24,020 --> 00:01:24,060
The Golden Bird
154
00:01:24,060 --> 00:01:24,100
The Golden Bird
155
00:01:24,060 --> 00:01:24,100
Orphan Fansubs presents
156
00:01:24,060 --> 00:01:24,100
Grimm's Fairy Tales
157
00:01:24,100 --> 00:01:24,140
The Golden Bird
158
00:01:24,100 --> 00:01:24,140
Grimm's Fairy Tales
159
00:01:24,100 --> 00:01:24,140
Orphan Fansubs presents
160
00:01:24,140 --> 00:01:24,180
The Golden Bird
161
00:01:24,140 --> 00:01:24,180
Grimm's Fairy Tales
162
00:01:24,140 --> 00:01:24,180
Orphan Fansubs presents
163
00:01:24,180 --> 00:01:24,230
The Golden Bird
164
00:01:24,180 --> 00:01:24,230
Orphan Fansubs presents
165
00:01:24,180 --> 00:01:24,230
Grimm's Fairy Tales
166
00:01:24,230 --> 00:01:24,270
The Golden Bird
167
00:01:24,230 --> 00:01:24,270
Orphan Fansubs presents
168
00:01:24,230 --> 00:01:24,270
Grimm's Fairy Tales
169
00:01:24,270 --> 00:01:24,310
Grimm's Fairy Tales
170
00:01:24,270 --> 00:01:24,310
Orphan Fansubs presents
171
00:01:24,270 --> 00:01:24,310
The Golden Bird
172
00:01:24,310 --> 00:01:24,350
The Golden Bird
173
00:01:24,310 --> 00:01:24,350
Grimm's Fairy Tales
174
00:01:24,310 --> 00:01:24,350
Orphan Fansubs presents
175
00:01:24,350 --> 00:01:24,390
Orphan Fansubs presents
176
00:01:24,350 --> 00:01:24,390
The Golden Bird
177
00:01:24,350 --> 00:01:24,390
Grimm's Fairy Tales
178
00:01:24,390 --> 00:01:24,430
Grimm's Fairy Tales
179
00:01:24,390 --> 00:01:24,430
Orphan Fansubs presents
180
00:01:24,390 --> 00:01:24,430
The Golden Bird
181
00:01:24,430 --> 00:01:24,480
Grimm's Fairy Tales
182
00:01:24,430 --> 00:01:24,480
The Golden Bird
183
00:01:24,430 --> 00:01:24,480
Orphan Fansubs presents
184
00:01:24,480 --> 00:01:24,520
Grimm's Fairy Tales
185
00:01:24,480 --> 00:01:24,520
Orphan Fansubs presents
186
00:01:24,480 --> 00:01:24,520
The Golden Bird
187
00:01:24,520 --> 00:01:24,560
Orphan Fansubs presents
188
00:01:24,520 --> 00:01:24,560
Grimm's Fairy Tales
189
00:01:24,520 --> 00:01:24,560
The Golden Bird
190
00:01:24,560 --> 00:01:24,600
The Golden Bird
191
00:01:24,560 --> 00:01:24,600
Orphan Fansubs presents
192
00:01:24,560 --> 00:01:24,600
Grimm's Fairy Tales
193
00:01:24,600 --> 00:01:24,640
Orphan Fansubs presents
194
00:01:24,600 --> 00:01:24,640
The Golden Bird
195
00:01:24,600 --> 00:01:24,640
Grimm's Fairy Tales
196
00:01:24,640 --> 00:01:24,680
The Golden Bird
197
00:01:24,640 --> 00:01:24,680
Grimm's Fairy Tales
198
00:01:24,640 --> 00:01:24,680
Orphan Fansubs presents
199
00:01:24,680 --> 00:01:24,730
Grimm's Fairy Tales
200
00:01:24,680 --> 00:01:24,730
Orphan Fansubs presents
201
00:01:24,680 --> 00:01:24,730
The Golden Bird
202
00:01:24,730 --> 00:01:24,770
Orphan Fansubs presents
203
00:01:24,730 --> 00:01:24,770
Grimm's Fairy Tales
204
00:01:24,730 --> 00:01:24,770
The Golden Bird
205
00:01:24,770 --> 00:01:24,810
The Golden Bird
206
00:01:24,770 --> 00:01:24,810
Orphan Fansubs presents
207
00:01:24,770 --> 00:01:24,810
Grimm's Fairy Tales
208
00:01:24,810 --> 00:01:24,850
The Golden Bird
209
00:01:24,810 --> 00:01:24,850
Orphan Fansubs presents
210
00:01:24,810 --> 00:01:24,850
Grimm's Fairy Tales
211
00:01:24,850 --> 00:01:24,890
The Golden Bird
212
00:01:24,850 --> 00:01:24,890
Grimm's Fairy Tales
213
00:01:24,850 --> 00:01:24,890
Orphan Fansubs presents
214
00:01:24,890 --> 00:01:24,930
The Golden Bird
215
00:01:24,890 --> 00:01:24,930
Orphan Fansubs presents
216
00:01:24,890 --> 00:01:24,930
Grimm's Fairy Tales
217
00:01:24,930 --> 00:01:24,980
The Golden Bird
218
00:01:24,930 --> 00:01:24,980
Orphan Fansubs presents
219
00:01:24,930 --> 00:01:24,980
Grimm's Fairy Tales
220
00:01:24,980 --> 00:01:25,020
Orphan Fansubs presents
221
00:01:24,980 --> 00:01:25,020
Grimm's Fairy Tales
222
00:01:24,980 --> 00:01:25,020
The Golden Bird
223
00:01:25,020 --> 00:01:25,060
Grimm's Fairy Tales
224
00:01:25,020 --> 00:01:25,060
The Golden Bird
225
00:01:25,020 --> 00:01:25,060
Orphan Fansubs presents
226
00:01:25,060 --> 00:01:25,100
Grimm's Fairy Tales
227
00:01:25,060 --> 00:01:25,100
The Golden Bird
228
00:01:25,060 --> 00:01:25,100
Orphan Fansubs presents
229
00:01:25,100 --> 00:01:25,140
The Golden Bird
230
00:01:25,100 --> 00:01:25,140
Grimm's Fairy Tales
231
00:01:25,100 --> 00:01:25,140
Orphan Fansubs presents
232
00:01:25,140 --> 00:01:25,180
Orphan Fansubs presents
233
00:01:25,140 --> 00:01:25,180
Grimm's Fairy Tales
234
00:01:25,140 --> 00:01:25,180
The Golden Bird
235
00:01:25,180 --> 00:01:25,230
Grimm's Fairy Tales
236
00:01:25,180 --> 00:01:25,230
Orphan Fansubs presents
237
00:01:25,180 --> 00:01:25,230
The Golden Bird
238
00:01:25,230 --> 00:01:25,270
Orphan Fansubs presents
239
00:01:25,230 --> 00:01:25,270
Grimm's Fairy Tales
240
00:01:25,230 --> 00:01:25,270
The Golden Bird
241
00:01:25,270 --> 00:01:25,310
Grimm's Fairy Tales
242
00:01:25,270 --> 00:01:25,310
Orphan Fansubs presents
243
00:01:25,270 --> 00:01:25,310
The Golden Bird
244
00:01:25,310 --> 00:01:25,350
Orphan Fansubs presents
245
00:01:25,310 --> 00:01:25,350
The Golden Bird
246
00:01:25,310 --> 00:01:25,350
Grimm's Fairy Tales
247
00:01:25,350 --> 00:01:25,390
Grimm's Fairy Tales
248
00:01:25,350 --> 00:01:25,390
The Golden Bird
249
00:01:25,350 --> 00:01:25,390
Orphan Fansubs presents
250
00:01:25,390 --> 00:01:25,430
Grimm's Fairy Tales
251
00:01:25,390 --> 00:01:25,430
Orphan Fansubs presents
252
00:01:25,390 --> 00:01:25,430
The Golden Bird
253
00:01:25,430 --> 00:01:25,480
Orphan Fansubs presents
254
00:01:25,430 --> 00:01:25,480
The Golden Bird
255
00:01:25,430 --> 00:01:25,480
Grimm's Fairy Tales
256
00:01:25,480 --> 00:01:25,520
The Golden Bird
257
00:01:25,480 --> 00:01:25,520
Orphan Fansubs presents
258
00:01:25,480 --> 00:01:25,520
Grimm's Fairy Tales
259
00:01:25,520 --> 00:01:25,560
Grimm's Fairy Tales
260
00:01:25,520 --> 00:01:25,560
Orphan Fansubs presents
261
00:01:25,520 --> 00:01:25,560
The Golden Bird
262
00:01:25,560 --> 00:01:25,600
Grimm's Fairy Tales
263
00:01:25,560 --> 00:01:25,600
The Golden Bird
264
00:01:25,560 --> 00:01:25,600
Orphan Fansubs presents
265
00:01:25,600 --> 00:01:25,640
Grimm's Fairy Tales
266
00:01:25,600 --> 00:01:25,640
The Golden Bird
267
00:01:25,600 --> 00:01:25,640
Orphan Fansubs presents
268
00:01:25,640 --> 00:01:25,680
Grimm's Fairy Tales
269
00:01:25,640 --> 00:01:25,680
The Golden Bird
270
00:01:25,640 --> 00:01:25,680
Orphan Fansubs presents
271
00:01:25,680 --> 00:01:25,730
Grimm's Fairy Tales
272
00:01:25,680 --> 00:01:25,730
The Golden Bird
273
00:01:25,680 --> 00:01:25,730
Orphan Fansubs presents
274
00:01:25,730 --> 00:01:25,770
Grimm's Fairy Tales
275
00:01:25,730 --> 00:01:25,770
The Golden Bird
276
00:01:25,730 --> 00:01:25,770
Orphan Fansubs presents
277
00:01:25,770 --> 00:01:25,810
Grimm's Fairy Tales
278
00:01:25,770 --> 00:01:25,810
The Golden Bird
279
00:01:25,770 --> 00:01:25,810
Orphan Fansubs presents
280
00:01:25,810 --> 00:01:25,850
The Golden Bird
281
00:01:25,810 --> 00:01:25,850
Grimm's Fairy Tales
282
00:01:25,810 --> 00:01:25,850
Orphan Fansubs presents
283
00:01:25,850 --> 00:01:25,890
Orphan Fansubs presents
284
00:01:25,850 --> 00:01:25,890
The Golden Bird
285
00:01:25,850 --> 00:01:25,890
Grimm's Fairy Tales
286
00:01:25,890 --> 00:01:25,940
The Golden Bird
287
00:01:25,890 --> 00:01:25,940
Grimm's Fairy Tales
288
00:01:25,890 --> 00:01:25,940
Orphan Fansubs presents
289
00:01:25,940 --> 00:01:25,980
The Golden Bird
290
00:01:25,940 --> 00:01:25,980
Grimm's Fairy Tales
291
00:01:25,940 --> 00:01:25,980
Orphan Fansubs presents
292
00:01:25,980 --> 00:01:26,020
Grimm's Fairy Tales
293
00:01:25,980 --> 00:01:26,020
The Golden Bird
294
00:01:25,980 --> 00:01:26,020
Orphan Fansubs presents
295
00:01:26,020 --> 00:01:26,060
Grimm's Fairy Tales
296
00:01:26,020 --> 00:01:26,060
Orphan Fansubs presents
297
00:01:26,020 --> 00:01:26,060
The Golden Bird
298
00:01:26,060 --> 00:01:26,100
Orphan Fansubs presents
299
00:01:26,060 --> 00:01:26,100
Grimm's Fairy Tales
300
00:01:26,060 --> 00:01:26,100
The Golden Bird
301
00:01:26,100 --> 00:01:26,140
Grimm's Fairy Tales
302
00:01:26,100 --> 00:01:26,140
Orphan Fansubs presents
303
00:01:26,100 --> 00:01:26,140
The Golden Bird
304
00:01:26,140 --> 00:01:26,190
Grimm's Fairy Tales
305
00:01:26,140 --> 00:01:26,190
Orphan Fansubs presents
306
00:01:26,140 --> 00:01:26,190
The Golden Bird
307
00:01:26,190 --> 00:01:26,230
Grimm's Fairy Tales
308
00:01:26,190 --> 00:01:26,230
The Golden Bird
309
00:01:26,190 --> 00:01:26,230
Orphan Fansubs presents
310
00:01:26,230 --> 00:01:26,270
Orphan Fansubs presents
311
00:01:26,230 --> 00:01:26,270
The Golden Bird
312
00:01:26,230 --> 00:01:26,270
Grimm's Fairy Tales
313
00:01:26,270 --> 00:01:26,310
Grimm's Fairy Tales
314
00:01:26,270 --> 00:01:26,310
The Golden Bird
315
00:01:26,270 --> 00:01:26,310
Orphan Fansubs presents
316
00:01:26,310 --> 00:01:26,350
The Golden Bird
317
00:01:26,310 --> 00:01:26,350
Grimm's Fairy Tales
318
00:01:26,310 --> 00:01:26,350
Orphan Fansubs presents
319
00:01:26,350 --> 00:01:26,390
Orphan Fansubs presents
320
00:01:26,350 --> 00:01:26,390
The Golden Bird
321
00:01:26,350 --> 00:01:26,390
Grimm's Fairy Tales
322
00:01:26,390 --> 00:01:26,440
The Golden Bird
323
00:01:26,390 --> 00:01:26,440
Grimm's Fairy Tales
324
00:01:26,390 --> 00:01:26,440
Orphan Fansubs presents
325
00:01:26,440 --> 00:01:26,480
The Golden Bird
326
00:01:26,440 --> 00:01:26,480
Orphan Fansubs presents
327
00:01:26,440 --> 00:01:26,480
Grimm's Fairy Tales
328
00:01:26,480 --> 00:01:26,520
The Golden Bird
329
00:01:26,480 --> 00:01:26,520
Orphan Fansubs presents
330
00:01:26,480 --> 00:01:26,520
Grimm's Fairy Tales
331
00:01:26,520 --> 00:01:26,560
Grimm's Fairy Tales
332
00:01:26,520 --> 00:01:26,560
Orphan Fansubs presents
333
00:01:26,520 --> 00:01:26,560
The Golden Bird
334
00:01:26,560 --> 00:01:26,600
Orphan Fansubs presents
335
00:01:26,560 --> 00:01:26,600
The Golden Bird
336
00:01:26,560 --> 00:01:26,600
Grimm's Fairy Tales
337
00:01:26,600 --> 00:01:26,640
Grimm's Fairy Tales
338
00:01:26,600 --> 00:01:26,640
Orphan Fansubs presents
339
00:01:26,600 --> 00:01:26,640
The Golden Bird
340
00:01:26,640 --> 00:01:26,690
Grimm's Fairy Tales
341
00:01:26,640 --> 00:01:26,690
The Golden Bird
342
00:01:26,640 --> 00:01:26,690
Orphan Fansubs presents
343
00:01:26,690 --> 00:01:26,730
Orphan Fansubs presents
344
00:01:26,690 --> 00:01:26,730
The Golden Bird
345
00:01:26,690 --> 00:01:26,730
Grimm's Fairy Tales
346
00:01:26,730 --> 00:01:26,770
Grimm's Fairy Tales
347
00:01:26,730 --> 00:01:26,770
The Golden Bird
348
00:01:26,730 --> 00:01:26,770
Orphan Fansubs presents
349
00:01:26,770 --> 00:01:26,810
The Golden Bird
350
00:01:26,770 --> 00:01:26,810
Orphan Fansubs presents
351
00:01:26,770 --> 00:01:26,810
Grimm's Fairy Tales
352
00:01:26,810 --> 00:01:26,850
Grimm's Fairy Tales
353
00:01:26,810 --> 00:01:26,850
Orphan Fansubs presents
354
00:01:26,810 --> 00:01:26,850
The Golden Bird
355
00:01:26,850 --> 00:01:26,890
The Golden Bird
356
00:01:26,850 --> 00:01:26,890
Orphan Fansubs presents
357
00:01:26,850 --> 00:01:26,890
Grimm's Fairy Tales
358
00:01:26,890 --> 00:01:26,940
Grimm's Fairy Tales
359
00:01:26,890 --> 00:01:26,940
The Golden Bird
360
00:01:26,890 --> 00:01:26,940
Orphan Fansubs presents
361
00:01:26,940 --> 00:01:26,980
The Golden Bird
362
00:01:26,940 --> 00:01:26,980
Orphan Fansubs presents
363
00:01:26,940 --> 00:01:26,980
Grimm's Fairy Tales
364
00:01:26,980 --> 00:01:27,020
The Golden Bird
365
00:01:26,980 --> 00:01:27,020
Orphan Fansubs presents
366
00:01:26,980 --> 00:01:27,020
Grimm's Fairy Tales
367
00:01:27,020 --> 00:01:27,060
Grimm's Fairy Tales
368
00:01:27,020 --> 00:01:27,060
The Golden Bird
369
00:01:27,020 --> 00:01:27,060
Orphan Fansubs presents
370
00:01:27,060 --> 00:01:27,100
The Golden Bird
371
00:01:27,060 --> 00:01:27,100
Grimm's Fairy Tales
372
00:01:27,060 --> 00:01:27,100
Orphan Fansubs presents
373
00:01:27,100 --> 00:01:27,140
Orphan Fansubs presents
374
00:01:27,100 --> 00:01:27,140
Grimm's Fairy Tales
375
00:01:27,100 --> 00:01:27,140
The Golden Bird
376
00:01:27,140 --> 00:01:27,190
The Golden Bird
377
00:01:27,140 --> 00:01:27,190
Orphan Fansubs presents
378
00:01:27,140 --> 00:01:27,190
Grimm's Fairy Tales
379
00:01:27,190 --> 00:01:27,230
The Golden Bird
380
00:01:27,190 --> 00:01:27,230
Grimm's Fairy Tales
381
00:01:27,190 --> 00:01:27,230
Orphan Fansubs presents
382
00:01:27,230 --> 00:01:27,270
Orphan Fansubs presents
383
00:01:27,230 --> 00:01:27,270
The Golden Bird
384
00:01:27,230 --> 00:01:27,270
Grimm's Fairy Tales
385
00:01:27,270 --> 00:01:27,310
Grimm's Fairy Tales
386
00:01:27,270 --> 00:01:27,310
Orphan Fansubs presents
387
00:01:27,270 --> 00:01:27,310
The Golden Bird
388
00:01:27,310 --> 00:01:27,350
Orphan Fansubs presents
389
00:01:27,310 --> 00:01:27,350
Grimm's Fairy Tales
390
00:01:27,310 --> 00:01:27,350
The Golden Bird
391
00:01:27,350 --> 00:01:27,390
Orphan Fansubs presents
392
00:01:27,350 --> 00:01:27,390
The Golden Bird
393
00:01:27,350 --> 00:01:27,390
Grimm's Fairy Tales
394
00:01:27,390 --> 00:01:27,440
Orphan Fansubs presents
395
00:01:27,390 --> 00:01:27,440
The Golden Bird
396
00:01:27,390 --> 00:01:27,440
Grimm's Fairy Tales
397
00:01:27,440 --> 00:01:27,480
Grimm's Fairy Tales
398
00:01:27,440 --> 00:01:27,480
Orphan Fansubs presents
399
00:01:27,440 --> 00:01:27,480
The Golden Bird
400
00:01:27,480 --> 00:01:27,520
Grimm's Fairy Tales
401
00:01:27,480 --> 00:01:27,520
The Golden Bird
402
00:01:27,480 --> 00:01:27,520
Orphan Fansubs presents
403
00:01:27,520 --> 00:01:27,560
Orphan Fansubs presents
404
00:01:27,520 --> 00:01:27,560
Grimm's Fairy Tales
405
00:01:27,520 --> 00:01:27,560
The Golden Bird
406
00:01:27,560 --> 00:01:27,600
The Golden Bird
407
00:01:27,560 --> 00:01:27,600
Orphan Fansubs presents
408
00:01:27,560 --> 00:01:27,600
Grimm's Fairy Tales
409
00:01:27,600 --> 00:01:27,650
Grimm's Fairy Tales
410
00:01:27,600 --> 00:01:27,650
The Golden Bird
411
00:01:27,600 --> 00:01:27,650
Orphan Fansubs presents
412
00:01:27,650 --> 00:01:27,690
The Golden Bird
413
00:01:27,650 --> 00:01:27,690
Grimm's Fairy Tales
414
00:01:27,650 --> 00:01:27,690
Orphan Fansubs presents
415
00:01:27,690 --> 00:01:27,730
The Golden Bird
416
00:01:27,690 --> 00:01:27,730
Orphan Fansubs presents
417
00:01:27,690 --> 00:01:27,730
Grimm's Fairy Tales
418
00:01:27,730 --> 00:01:27,770
The Golden Bird
419
00:01:27,730 --> 00:01:27,770
Grimm's Fairy Tales
420
00:01:27,730 --> 00:01:27,770
Orphan Fansubs presents
421
00:01:27,770 --> 00:01:27,810
The Golden Bird
422
00:01:27,770 --> 00:01:27,810
Orphan Fansubs presents
423
00:01:27,770 --> 00:01:27,810
Grimm's Fairy Tales
424
00:01:27,810 --> 00:01:27,850
Orphan Fansubs presents
425
00:01:27,810 --> 00:01:27,850
The Golden Bird
426
00:01:27,810 --> 00:01:27,850
Grimm's Fairy Tales
427
00:01:27,850 --> 00:01:27,900
The Golden Bird
428
00:01:27,850 --> 00:01:27,900
Grimm's Fairy Tales
429
00:01:27,850 --> 00:01:27,900
Orphan Fansubs presents
430
00:01:28,190 --> 00:01:31,110
Translation
431
00:01:28,190 --> 00:01:31,110
Iri
432
00:01:31,190 --> 00:01:34,110
Timing
433
00:01:31,190 --> 00:01:34,110
M74, ninjacloud
434
00:01:34,190 --> 00:01:37,110
Editing &
Typesetting
435
00:01:34,190 --> 00:01:37,110
Collectr
436
00:01:37,200 --> 00:01:40,120
QC
437
00:01:37,200 --> 00:01:40,120
konnakude
Nemesis
438
00:01:40,200 --> 00:01:43,120
Encoding
439
00:01:40,200 --> 00:01:43,120
heponeko
440
00:02:40,700 --> 00:02:44,050
You've done it, my dear little golden bird.
441
00:02:45,780 --> 00:02:48,180
This glimmer! This beauty!
442
00:02:50,580 --> 00:02:52,940
I live for gold.
443
00:02:52,940 --> 00:02:57,150
All the world's gold will be mine!
444
00:03:07,500 --> 00:03:08,640
Four.
445
00:03:08,640 --> 00:03:09,620
Five.
446
00:03:09,620 --> 00:03:11,000
Six.
447
00:03:11,000 --> 00:03:11,940
Seven.
448
00:03:11,940 --> 00:03:13,060
Eight.
449
00:03:13,060 --> 00:03:16,440
Ah! There's no more! There's only nine!
450
00:03:16,440 --> 00:03:17,580
Another one's been stolen!
451
00:03:17,580 --> 00:03:20,460
How many of them have
been stolen now?
452
00:03:20,460 --> 00:03:22,510
Who is it?! Who stole it?!
453
00:03:22,510 --> 00:03:24,550
What a scoundrel.
454
00:03:25,850 --> 00:03:28,470
Let's catch them and hang them!
455
00:03:30,580 --> 00:03:31,700
Morning.
456
00:03:34,340 --> 00:03:35,360
Dolt.
457
00:03:35,360 --> 00:03:35,840
Moron.
458
00:03:35,840 --> 00:03:39,490
I'm embarrassed to have a little brother like you.
459
00:03:39,900 --> 00:03:41,540
Listen well, my sons.
460
00:03:41,540 --> 00:03:43,940
This is the only golden apple tree in the world.
461
00:03:43,940 --> 00:03:47,540
You'll be staying up all night tonight to see who the thief is.
462
00:03:47,540 --> 00:03:47,990
Understood?
463
00:03:51,060 --> 00:03:52,540
Yes, sir.
464
00:03:53,360 --> 00:03:54,830
Hans, that means you too.
465
00:03:55,660 --> 00:03:56,600
Sure.
466
00:04:01,260 --> 00:04:02,850
We have to be night watchmen?
467
00:04:02,850 --> 00:04:05,550
This is too stupid for me to do.
468
00:04:06,800 --> 00:04:09,000
Hans, you stay awake and watch.
469
00:04:09,000 --> 00:04:10,200
Only one of us needs to stay up.
470
00:04:10,200 --> 00:04:12,760
Yeah, wake us if something happens.
471
00:04:13,040 --> 00:04:13,940
Yeah.
472
00:04:39,360 --> 00:04:40,960
That bird is shining.
473
00:04:47,500 --> 00:04:49,340
Oh, it's that bird, huh?
474
00:04:49,340 --> 00:04:51,680
That's who's taking the apples.
475
00:04:51,680 --> 00:04:52,740
Wait.
476
00:04:52,740 --> 00:04:53,780
Oh no.
477
00:05:11,100 --> 00:05:12,260
It's gold!
478
00:05:12,260 --> 00:05:13,280
A golden feather!
479
00:05:14,580 --> 00:05:15,860
Wake up!
480
00:05:15,860 --> 00:05:17,040
Hey, get up!
481
00:05:19,220 --> 00:05:21,040
I can't eat any more.
482
00:05:21,050 --> 00:05:23,880
What? A golden bird, you say?
483
00:05:23,880 --> 00:05:27,120
Yes, Warner and I gave chase...
484
00:05:27,120 --> 00:05:28,740
but it was a quick one.
485
00:05:28,740 --> 00:05:31,360
I regret to say it escaped us.
486
00:05:31,360 --> 00:05:32,460
Um...
487
00:05:32,940 --> 00:05:33,880
I was the one who...
488
00:05:35,500 --> 00:05:38,200
The arrow did graze its feathers, as you can see here.
489
00:05:42,540 --> 00:05:43,900
A golden feather, huh?
490
00:05:45,920 --> 00:05:48,200
Well done, Kreuler, Warner.
491
00:05:48,540 --> 00:05:50,200
I was the one who...
492
00:05:50,200 --> 00:05:51,360
Quiet.
493
00:05:54,040 --> 00:05:56,000
It truly is a golden feather.
494
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
I would like more of these.
495
00:05:58,000 --> 00:05:59,140
Kreuler, Warner!
496
00:05:59,140 --> 00:06:01,000
You will go find this golden bird.
497
00:06:03,580 --> 00:06:04,510
We understand.
498
00:06:04,820 --> 00:06:06,760
Hans, you'll go too.
499
00:06:07,560 --> 00:06:08,430
Sure.
500
00:06:38,280 --> 00:06:40,620
I have another golden apple.
501
00:06:42,050 --> 00:06:42,820
Look!
502
00:06:42,820 --> 00:06:45,900
This is my collection of gold items from around the world!
503
00:06:45,900 --> 00:06:48,860
Ah, this glimmer, this beauty!
504
00:06:52,160 --> 00:06:54,420
Rub, rub. Rub, rub.
505
00:06:54,420 --> 00:06:56,600
Ah, what a joy!
506
00:06:57,180 --> 00:06:59,940
Hey, my adorable little golden bird.
507
00:06:59,940 --> 00:07:02,520
Go steal me another
golden apple tomorrow.
508
00:07:03,420 --> 00:07:04,660
You're so cute!
509
00:07:04,660 --> 00:07:06,060
Huh?! What's this?!
510
00:07:06,060 --> 00:07:08,320
You're missing a feather!
511
00:07:08,320 --> 00:07:12,820
Oh, you poor thing.
I feel so sorry for you.
512
00:07:15,020 --> 00:07:17,000
This is unforgivable. Who was it?
513
00:07:17,000 --> 00:07:22,080
Who hurt my adorable
little golden bird?!
514
00:07:22,090 --> 00:07:24,160
I will not stand for this!
515
00:07:24,600 --> 00:07:26,260
Somebody, get in here!
516
00:07:44,840 --> 00:07:45,950
What is it?
517
00:07:48,140 --> 00:07:50,560
Did you need something?
518
00:07:53,200 --> 00:07:55,250
This is no time for theatrics!
519
00:07:56,220 --> 00:07:59,020
My adorable golden bird...
520
00:08:00,630 --> 00:08:03,460
Someone hurt it!
521
00:08:04,620 --> 00:08:07,360
Who would do something so awful?
522
00:08:07,360 --> 00:08:08,340
It's unforgivable.
523
00:08:08,340 --> 00:08:09,420
You idiots!
524
00:08:09,420 --> 00:08:11,620
That's why you're going to find them!
525
00:08:11,620 --> 00:08:13,860
Get going!
526
00:08:13,860 --> 00:08:14,380
Go!
527
00:08:21,570 --> 00:08:22,450
Hmph!
528
00:08:23,620 --> 00:08:24,770
Oh?
529
00:08:31,490 --> 00:08:35,580
My, you've returned early, King Kanemacchi.
530
00:08:35,580 --> 00:08:38,100
Do you have a gift for me?
531
00:08:38,100 --> 00:08:40,480
Oh! I forgot!
532
00:08:40,480 --> 00:08:43,860
Okay, I'm back off to war!
533
00:08:43,860 --> 00:08:48,290
So, witch, make me lots
of soldiers with your magic.
534
00:08:48,680 --> 00:08:49,880
Yes.
535
00:08:49,880 --> 00:08:51,480
Of course I will.
536
00:08:51,480 --> 00:08:53,360
Be sure you don't forget my gift.
537
00:08:53,360 --> 00:08:56,720
I know! I'll give you all the gold in the world!
538
00:08:56,720 --> 00:09:00,470
Oh, I'm so glad to hear that!
539
00:09:01,020 --> 00:09:03,300
I can't just sit still after hearing that.
540
00:09:03,300 --> 00:09:04,140
Let's go.
541
00:09:06,540 --> 00:09:08,520
Let's see, let's see, let's see.
542
00:09:08,520 --> 00:09:10,440
What was the magic formula to make soldiers?
543
00:09:12,060 --> 00:09:16,700
Garlic, fruit of the mountain ash tree, and half a teaspoon of nitroglycerin.
544
00:09:16,700 --> 00:09:19,800
Then salt, pepper, and a little water.
545
00:09:21,920 --> 00:09:22,860
Ah, it's done!
546
00:09:25,600 --> 00:09:27,700
There!
547
00:09:47,020 --> 00:09:50,440
Come out, my magical children.
548
00:10:31,640 --> 00:10:32,900
Onward!
549
00:10:34,060 --> 00:10:35,480
Onward!
550
00:10:48,650 --> 00:10:51,830
I'll be waiting for lots of golden gifts.
551
00:10:53,420 --> 00:10:56,160
To war! To war!
552
00:11:01,840 --> 00:11:06,180
Hans, this all happened because
you did something you didn't have to.
553
00:11:06,460 --> 00:11:10,440
Where are we even supposed to look for a golden bird?
554
00:11:12,860 --> 00:11:15,080
The flowers really are pretty.
555
00:11:16,120 --> 00:11:17,080
Come here.
556
00:11:21,920 --> 00:11:24,820
This is your fault,
so carry our stuff too!
557
00:11:24,820 --> 00:11:26,040
Carry it!
558
00:11:30,540 --> 00:11:31,900
Hey!
559
00:11:31,900 --> 00:11:32,980
Wait for us.
560
00:11:32,980 --> 00:11:36,000
Find us a place to rest, quick.
561
00:11:37,720 --> 00:11:39,420
I've had enough!
562
00:11:39,420 --> 00:11:40,890
I want to go back to the castle.
563
00:11:40,890 --> 00:11:42,720
I want a bath!
564
00:11:43,050 --> 00:11:45,200
Oh, sure, let's head back.
565
00:11:45,560 --> 00:11:46,560
You idiot!
566
00:11:46,560 --> 00:11:49,600
Father will be furious if we return without the golden bird!
567
00:11:49,600 --> 00:11:51,350
Oh, yeah, I guess he would be.
568
00:11:54,040 --> 00:11:55,450
Still...
569
00:12:06,420 --> 00:12:07,780
Over here.
570
00:12:07,780 --> 00:12:09,000
Here.
571
00:12:09,560 --> 00:12:12,580
This way, this way. I'm over this way.
572
00:12:12,580 --> 00:12:14,400
It took you long enough.
573
00:12:14,400 --> 00:12:15,330
I got tired of waiting.
574
00:12:16,120 --> 00:12:17,850
I've been waiting for you all this time.
575
00:12:17,850 --> 00:12:19,660
Who are you? Why were you waiting for us?
576
00:12:19,660 --> 00:12:20,300
He's a suspicious fellow.
577
00:12:24,800 --> 00:12:26,420
I'm Lulu the fox.
578
00:12:27,960 --> 00:12:30,580
It's suspicious that you can speak like a human.
579
00:12:30,580 --> 00:12:33,540
You people are seeking the golden bird, right?
580
00:12:33,780 --> 00:12:35,590
How do you know that?
581
00:12:35,590 --> 00:12:37,020
You're becoming even more suspicious.
582
00:12:37,740 --> 00:12:40,140
I thought I might be able to help.
583
00:12:40,140 --> 00:12:41,990
I've been waiting for you.
584
00:12:43,000 --> 00:12:44,160
Huh? Huh?
585
00:12:46,380 --> 00:12:49,340
I don't remember asking for any help!
586
00:12:49,340 --> 00:12:50,760
Now, now.
587
00:12:50,760 --> 00:12:54,460
If you follow this road,
you'll find Kanemacchi Castle.
588
00:12:54,460 --> 00:12:56,380
That's where the golden bird is.
589
00:12:56,380 --> 00:12:58,170
Don't make up random nonsense!
590
00:12:59,620 --> 00:13:01,280
It's true. It's true.
591
00:13:02,100 --> 00:13:04,660
I'll show you the way there.
592
00:13:04,960 --> 00:13:06,140
He's suspicious.
593
00:13:06,140 --> 00:13:07,540
Like we could trust you!
594
00:13:08,220 --> 00:13:12,740
Brother, he's trying hard to be nice,
so let's take him up on it.
595
00:13:12,740 --> 00:13:13,720
You idiot!
596
00:13:13,720 --> 00:13:16,460
I've heard rumors about a witch in that castle!
597
00:13:17,580 --> 00:13:18,400
A witch?
598
00:13:18,780 --> 00:13:19,500
Hey, you.
599
00:13:19,500 --> 00:13:23,260
From the way you're dressed,
I bet the witch sent you!
600
00:13:26,660 --> 00:13:29,100
A servant of the witch? Me?
601
00:13:29,100 --> 00:13:31,720
You... You think you can make a fool of me?!
602
00:13:31,720 --> 00:13:32,500
Take this!
603
00:13:37,100 --> 00:13:39,380
Fine, I'll do it, then.
604
00:13:39,380 --> 00:13:40,500
Stop it, Brother!
605
00:13:41,840 --> 00:13:43,800
He hasn't done anything wrong.
606
00:13:43,800 --> 00:13:45,580
It's not fair to treat him like that.
607
00:13:45,580 --> 00:13:47,020
Shut up. Get out of the way.
608
00:14:02,900 --> 00:14:05,900
Wow, we'll die if we fall.
609
00:14:05,900 --> 00:14:09,100
Is this tree bridge going to hold up?
610
00:14:09,100 --> 00:14:11,380
Hans, you cross first.
611
00:14:11,380 --> 00:14:12,640
Sure, okay.
612
00:14:21,980 --> 00:14:23,780
Let's go home, after all!
613
00:14:26,380 --> 00:14:27,780
It took you long enough.
614
00:14:27,780 --> 00:14:30,010
I got tired of waiting.
615
00:14:30,020 --> 00:14:31,280
You again?
616
00:14:31,280 --> 00:14:32,800
Mind your own business!
617
00:14:32,800 --> 00:14:36,600
You should graciously accept the kindness of others.
618
00:14:38,750 --> 00:14:40,080
Come on, pass that here.
619
00:14:40,080 --> 00:14:41,120
Thanks.
620
00:14:42,280 --> 00:14:44,040
What should we do, Brother?
621
00:14:45,150 --> 00:14:46,580
There's no other choice. We'll cross.
622
00:14:46,580 --> 00:14:47,690
We'll cross.
623
00:14:52,100 --> 00:14:56,240
Hey, hey! This is as far as you go!
624
00:14:56,960 --> 00:14:59,460
You're servants of the witch, huh?
625
00:15:00,260 --> 00:15:03,210
If you know that, then we really can't let you pass.
626
00:15:13,720 --> 00:15:15,580
Serves you right.
627
00:15:17,590 --> 00:15:18,670
Spare us!
628
00:15:18,670 --> 00:15:21,940
We're princes from Kaiser Castle!
629
00:15:22,560 --> 00:15:23,850
What? Kaiser Castle's...
630
00:15:23,850 --> 00:15:25,100
...princes?
631
00:15:25,100 --> 00:15:27,160
We've just made a tidy profit.
632
00:15:27,160 --> 00:15:28,440
You said it.
633
00:15:30,280 --> 00:15:31,780
It sure is high.
634
00:15:32,560 --> 00:15:35,420
Still, we have to get out of here.
635
00:15:42,320 --> 00:15:43,760
Try this!
636
00:15:47,280 --> 00:15:49,740
The brave thing to do here is give up.
637
00:15:49,740 --> 00:15:51,740
Even I couldn't do it.
638
00:15:52,860 --> 00:15:54,460
Oh, I'm hungry.
639
00:15:56,980 --> 00:15:59,000
Do I have anything left?
640
00:16:00,460 --> 00:16:03,480
Oh, one apple and a bottle of wine.
641
00:16:05,100 --> 00:16:06,180
You can have them.
642
00:16:06,180 --> 00:16:07,900
Huh? I can?
643
00:16:07,900 --> 00:16:11,280
Yeah, we're going to starve in the end anyway.
644
00:16:12,320 --> 00:16:13,360
Hans.
645
00:16:19,720 --> 00:16:22,360
It's coming from this direction.
646
00:16:24,640 --> 00:16:26,820
It's coming from the shadow of that rock.
647
00:16:48,980 --> 00:16:49,920
Are you okay?
648
00:16:49,920 --> 00:16:50,700
Yeah.
649
00:17:02,990 --> 00:17:04,990
Wow, that was scary!
650
00:17:06,250 --> 00:17:07,730
What was that thing?
651
00:17:10,450 --> 00:17:12,540
Oh! I've got a good idea.
652
00:17:29,550 --> 00:17:32,060
That's a pretty big bird.
653
00:17:32,780 --> 00:17:34,610
But it's got a goofy face.
654
00:17:35,740 --> 00:17:37,480
What? What? Hey, what?
655
00:17:37,480 --> 00:17:40,620
I smell wine. Wine, wine, I say.
656
00:17:42,650 --> 00:17:45,510
Where? Where? Where is the wine?
657
00:17:46,240 --> 00:17:47,800
I want a drink.
658
00:17:49,180 --> 00:17:52,240
Where is the wine? The wine?
659
00:17:52,240 --> 00:17:54,250
This isn't funny.
660
00:17:54,810 --> 00:17:57,140
Oh, wine.
661
00:17:57,140 --> 00:17:59,380
Wine...
662
00:18:01,840 --> 00:18:02,850
I want a drink.
663
00:18:03,490 --> 00:18:07,240
Hm, I think this wine is going to come in handy.
664
00:18:07,240 --> 00:18:10,360
Hey, Mr. Bird, want some wine?
665
00:18:10,360 --> 00:18:12,450
What? Did you say wine?!
666
00:18:12,450 --> 00:18:14,980
Give it! Give it! Give it to me!
Give it to me!
667
00:18:14,980 --> 00:18:17,120
Huh? Huh? No, wait.
668
00:18:21,530 --> 00:18:24,250
You're a bird. Can't you fly?
669
00:18:24,250 --> 00:18:25,580
Don't be silly!
670
00:18:25,580 --> 00:18:28,040
When I have some wine in me,
I've got a million horsepower!
671
00:18:28,580 --> 00:18:30,540
Well, we'll give you this wine,
672
00:18:30,540 --> 00:18:32,040
so do us a favor.
673
00:18:33,300 --> 00:18:34,650
I will. I will. I will.
674
00:18:34,650 --> 00:18:36,050
I'll do anything.
675
00:18:37,990 --> 00:18:41,770
Hey, let us ride on your back and take us up the cliff.
676
00:18:41,770 --> 00:18:45,220
Oh, is that all? Easy.
677
00:18:45,220 --> 00:18:49,490
In exchange, make sure you give me that wine, all right?
678
00:18:49,490 --> 00:18:51,760
I keep my promises.
679
00:18:51,760 --> 00:18:53,700
Okay, get on.
680
00:18:57,930 --> 00:19:00,700
Okay, prepare for takeoff!
681
00:19:09,390 --> 00:19:11,120
Okay, looking good.
682
00:19:16,990 --> 00:19:20,360
Okay! Here we go!
683
00:19:24,390 --> 00:19:26,070
Go!
684
00:19:31,400 --> 00:19:33,690
Yeah, this is no good, is it?
685
00:19:33,690 --> 00:19:36,080
I knew it.
686
00:19:39,230 --> 00:19:41,930
Let me drink some wine.
687
00:19:41,930 --> 00:19:45,340
Then I'll be able to work harder.
688
00:19:46,320 --> 00:19:49,330
Sorry about this. Here goes.
689
00:19:59,760 --> 00:20:01,640
That's good stuff!
Now I've got some energy!
690
00:20:01,640 --> 00:20:04,640
Okay, I'm gonna fly!
691
00:20:16,850 --> 00:20:17,900
We're going to fall again!
692
00:20:49,630 --> 00:20:51,840
I wasn't sure we'd make it.
693
00:20:51,840 --> 00:20:53,950
Can't you fly better?
694
00:20:53,950 --> 00:20:56,360
Well, I'm heavy, you see.
695
00:20:56,360 --> 00:20:59,690
Now that I'm up in the sky,
we're good to go, though.
696
00:20:59,690 --> 00:21:01,580
By the way, where did
you want to go?
697
00:21:01,580 --> 00:21:04,240
I'll take you anywhere
as thanks for the wine.
698
00:21:05,240 --> 00:21:07,780
We'd like to go to Kanemacchi Castle.
699
00:21:07,780 --> 00:21:10,660
What?! Kanemacchi Castle?!
700
00:21:10,660 --> 00:21:13,050
That's the one place I don't want to go!
701
00:21:13,050 --> 00:21:14,350
Okay? It's not happening.
702
00:21:16,400 --> 00:21:17,950
I can't do this anymore.
703
00:21:29,650 --> 00:21:32,300
Sorry, but you'll have to walk.
704
00:21:32,300 --> 00:21:36,370
Keep going in this direction.
That's the way to Kanemacchi Castle.
705
00:21:36,370 --> 00:21:38,140
Oh, that's scary!
706
00:21:42,140 --> 00:21:44,590
Isn't there anyone in this town?
707
00:21:44,590 --> 00:21:50,460
No, they all ran away from
the war-loving king and the greedy witch.
708
00:21:50,460 --> 00:21:52,710
Look, that's Kanemacchi Castle.
709
00:21:52,710 --> 00:21:55,550
The golden bird's in that castle, I guess.
710
00:21:55,550 --> 00:21:56,710
Okay, let's go.
711
00:22:07,360 --> 00:22:09,970
It doesn't look like we can get in there.
712
00:22:10,640 --> 00:22:12,370
Just leave it to me.
713
00:22:12,370 --> 00:22:14,740
I've been getting ready for this.
714
00:22:16,130 --> 00:22:17,260
The golden bird!
715
00:22:18,150 --> 00:22:21,190
I just sprinkled gold dust on a regular old bird.
716
00:22:21,190 --> 00:22:23,230
Oh, that's all.
717
00:22:23,600 --> 00:22:25,360
Well, just wait and see.
718
00:22:25,360 --> 00:22:26,610
Go!
719
00:22:33,740 --> 00:22:35,400
I get it.
720
00:22:35,400 --> 00:22:36,780
Now's our chance.
721
00:22:36,780 --> 00:22:38,250
Ah, wait.
722
00:22:38,620 --> 00:22:41,110
There's a reason I can't go with you,
723
00:22:41,110 --> 00:22:42,770
but please listen to me.
724
00:22:42,770 --> 00:22:44,750
If you don't do it, there'll be trouble.
725
00:22:44,750 --> 00:22:47,380
Sure, sure. What is it?
726
00:22:47,380 --> 00:22:50,330
There's a golden cage next to the golden bird.
727
00:22:50,330 --> 00:22:52,040
You absolutely must not put the bird inside it.
728
00:22:52,040 --> 00:22:53,560
Got it.
729
00:22:56,060 --> 00:22:58,540
Is he really going to be okay?
730
00:23:04,760 --> 00:23:07,570
He said the witch's room was at the top of the tower.
731
00:23:15,070 --> 00:23:16,580
I'm beat.
732
00:23:23,590 --> 00:23:25,090
Crows, huh?
733
00:23:41,560 --> 00:23:43,770
Wow, it's the golden bird!
734
00:23:43,770 --> 00:23:44,860
Whoops.
735
00:23:45,540 --> 00:23:49,310
Oh, have you been a good little golden birdie?
736
00:24:04,880 --> 00:24:09,210
I've poured-oured-oured in the poison.
737
00:24:09,210 --> 00:24:12,820
Is it done-one-one now?
738
00:24:12,820 --> 00:24:13,720
What?
739
00:24:13,720 --> 00:24:17,970
It's good-ood-ood, very good.
740
00:24:17,970 --> 00:24:21,810
Now it's perfect-erfect-erfect. Fa, so, la, ti, do.
741
00:24:21,810 --> 00:24:22,390
Which?
742
00:24:22,390 --> 00:24:24,440
It's the stuff of magic,
of nonsense, of dreams.
743
00:24:24,440 --> 00:24:26,650
Ah ha ha. Ah ha ha.
744
00:24:26,650 --> 00:24:28,820
Stuff that is, stuff that's not,
the stuff of devils.
745
00:24:28,820 --> 00:24:31,240
Ah ha ha. Ah ha ha.
746
00:24:31,240 --> 00:24:35,560
Hide your head and stick out your leg.
747
00:24:35,560 --> 00:24:37,580
Dance, dance, dance.
748
00:24:37,580 --> 00:24:39,380
Let's dance.
749
00:24:39,380 --> 00:24:41,790
Oh, let's dance.
750
00:24:53,260 --> 00:24:57,600
Here-ere-ere there's konborella.
751
00:24:57,600 --> 00:25:01,410
Listen-isten-isten it's technorella.
752
00:25:01,410 --> 00:25:01,930
What?
753
00:25:01,930 --> 00:25:06,580
Have you seen-een-een that high mountain?
754
00:25:06,580 --> 00:25:10,060
It rises-ises-ises into the sky.
So, la, mi, re, do.
755
00:25:10,060 --> 00:25:10,730
Which?
756
00:25:10,730 --> 00:25:12,860
It's the stuff of magic,
of nonsense, of dreams.
757
00:25:12,880 --> 00:25:15,170
Ah ha ha. Ah ha ha.
758
00:25:15,170 --> 00:25:17,260
Stuff that is, stuff that's not,
the stuff of devils.
759
00:25:17,260 --> 00:25:19,790
Ah ha ha. Ah ha ha.
760
00:25:19,790 --> 00:25:23,920
If a dog goes for a walk,
it hides its claws.
761
00:25:23,920 --> 00:25:25,500
Sing, sing, sing.
762
00:25:25,950 --> 00:25:27,620
Let's sing.
763
00:25:27,620 --> 00:25:30,150
Oh, let's sing.
764
00:25:31,810 --> 00:25:34,480
Oh, let's dance.
765
00:25:34,480 --> 00:25:36,300
Oh, let's dance.
766
00:25:36,300 --> 00:25:38,810
Oh, let's sing.
767
00:25:38,810 --> 00:25:42,100
Oh, let's dance.
768
00:25:47,890 --> 00:25:50,050
Be a good little birdie.
769
00:25:50,050 --> 00:25:52,400
Hm, I think I'll take a nap.
770
00:25:57,670 --> 00:25:59,040
Come here. Come here!
771
00:26:01,410 --> 00:26:04,540
Hey, you're totally tame.
772
00:26:05,100 --> 00:26:05,910
Oh?
773
00:26:06,450 --> 00:26:08,710
That's the golden cage Lulu mentioned.
774
00:26:08,710 --> 00:26:10,420
It's amazing.
775
00:26:10,750 --> 00:26:13,820
He said not to put you
in the golden cage.
776
00:26:13,820 --> 00:26:17,340
But you know, I think a golden bird belongs in a golden cage.
777
00:26:17,340 --> 00:26:18,770
Well, I'm here anyway.
778
00:26:18,770 --> 00:26:20,430
Yeah? It's fine, don't you think?
779
00:26:21,090 --> 00:26:23,380
Yeah. There you go.
780
00:26:35,520 --> 00:26:39,990
Some fine prey has leaped into
our hands again, Your Majesty.
781
00:26:41,710 --> 00:26:42,850
Bring them.
782
00:26:43,520 --> 00:26:45,550
Hey, let us go!
783
00:26:47,530 --> 00:26:48,440
Big Brother.
784
00:26:48,440 --> 00:26:51,080
What are you planning to do to us?!
785
00:26:51,080 --> 00:26:54,950
With this, Kaiser Castle
is practically ours.
786
00:26:57,240 --> 00:27:01,680
By the way, there's another way to take over a castle.
787
00:27:01,680 --> 00:27:04,020
My king, lend me your ear.
788
00:27:04,020 --> 00:27:07,030
Whisper. Whisper. Whisper. Whisper.
789
00:27:08,670 --> 00:27:10,320
Spare us!
790
00:27:10,320 --> 00:27:12,870
I'm gonna tell my father on you!
791
00:27:15,170 --> 00:27:19,930
Princes, depending on what you say, I may be willing to spare you.
792
00:27:19,930 --> 00:27:20,950
Really?
793
00:27:21,300 --> 00:27:23,780
This little brother of yours, Hans,
794
00:27:23,780 --> 00:27:28,250
has to kidnap Princess Lorand of
White Rose Castle and bring her here.
795
00:27:28,250 --> 00:27:29,790
What?!
796
00:27:29,790 --> 00:27:30,990
I don't wanna!
797
00:27:30,990 --> 00:27:35,750
Oh, really? I guess your brothers will be executed then.
798
00:27:35,750 --> 00:27:38,900
No! We don't want that!
799
00:27:38,900 --> 00:27:41,760
Hey, Hans! Are you going
to kill your own brothers?!
800
00:27:41,760 --> 00:27:44,380
Now, what will you do?
What will you do?
801
00:27:44,380 --> 00:27:47,020
Well, well, well, well?!
802
00:27:50,190 --> 00:27:53,590
I get it, okay! I've got to go, right?
803
00:27:55,710 --> 00:27:59,150
I know I said that, but I don't wanna kidnap anyone.
804
00:27:59,150 --> 00:28:01,900
Still, my brothers' lives are at stake.
805
00:28:01,900 --> 00:28:03,280
Aw, I dunno what to do.
806
00:28:03,280 --> 00:28:06,780
Hey! Quit wasting time and go already!
807
00:28:06,780 --> 00:28:09,200
I know! Hmph!
808
00:28:13,350 --> 00:28:14,420
Huh?
809
00:28:14,850 --> 00:28:17,350
Tch. Hey, it's already late at night.
810
00:28:17,350 --> 00:28:19,010
Want to camp out here?
811
00:28:19,490 --> 00:28:20,840
I'm going to sleep.
812
00:28:21,920 --> 00:28:25,840
Hey, what should we do?
I guess we'll sleep too.
813
00:28:25,840 --> 00:28:28,680
He can't escape, after all.
814
00:28:32,550 --> 00:28:35,810
Upsy-daisy. This is the perfect bed.
815
00:28:38,470 --> 00:28:40,770
Hey, Hans.
816
00:28:40,770 --> 00:28:41,690
Hans.
817
00:28:44,700 --> 00:28:46,500
Ah! Lulu!
818
00:28:51,500 --> 00:28:54,880
This happened because you didn't listen to me.
819
00:28:54,880 --> 00:28:57,290
Sorry. But I dunno what to do.
820
00:28:57,290 --> 00:29:00,460
They want me to abduct
the princess of White Rose.
821
00:29:00,720 --> 00:29:02,970
That's your job.
822
00:29:03,150 --> 00:29:05,300
Huh? But...
823
00:29:05,300 --> 00:29:06,990
It'll be fine.
824
00:29:06,990 --> 00:29:09,930
If you show this to the princess,
she'll definitely come with you.
825
00:29:15,120 --> 00:29:17,150
There's a secret entrance, you know.
826
00:29:18,610 --> 00:29:22,360
Hey, you! What're you mumbling about?
827
00:29:23,360 --> 00:29:25,620
Mumble, mumble,
I'm talking in my sleep.
828
00:29:25,620 --> 00:29:28,960
Ugh, let us rest in peace, would you?
829
00:29:33,250 --> 00:29:35,280
That was close!
830
00:29:35,280 --> 00:29:37,880
Hey, Lulu. Huh?
831
00:29:37,880 --> 00:29:39,150
Lulu.
832
00:29:40,580 --> 00:29:44,200
Well, given the situation,
I'll have to try what Lulu said.
833
00:29:53,160 --> 00:29:55,140
That's White Rose Castle, huh?
834
00:29:55,140 --> 00:29:57,150
What a beautiful castle.
835
00:30:00,550 --> 00:30:01,320
Hm?
836
00:30:02,320 --> 00:30:04,030
Go. Go on. Go. Go.
837
00:30:07,090 --> 00:30:08,660
Oh dear.
838
00:30:15,700 --> 00:30:16,750
Hm?
839
00:30:19,080 --> 00:30:21,340
Oh. Oh dear.
840
00:30:22,380 --> 00:30:26,480
Ah, this must be the secret
entrance Lulu told me about.
841
00:31:04,750 --> 00:31:06,960
Wow, what a cutie.
842
00:31:10,260 --> 00:31:13,660
Whenever I think
843
00:31:15,600 --> 00:31:19,080
about you,
844
00:31:20,670 --> 00:31:25,920
my heart
845
00:31:26,440 --> 00:31:31,170
is like a guitar.
846
00:31:36,560 --> 00:31:39,630
It begins to play.
847
00:31:47,060 --> 00:31:49,870
Your love song.
848
00:32:07,650 --> 00:32:11,220
Whenever I think
849
00:32:13,170 --> 00:32:16,680
about you,
850
00:32:18,200 --> 00:32:23,460
I'm like
851
00:32:24,030 --> 00:32:28,500
a silly marionette.
852
00:32:34,160 --> 00:32:37,230
I begin to dance.
853
00:32:44,640 --> 00:32:47,800
Your love song.
854
00:32:56,050 --> 00:32:59,170
It's like a dream.
855
00:33:06,690 --> 00:33:09,900
Your love song.
856
00:33:13,730 --> 00:33:15,970
Hey!
857
00:33:16,540 --> 00:33:18,250
Who are you?
858
00:33:18,250 --> 00:33:19,060
Go on, get out.
859
00:33:19,060 --> 00:33:20,930
I'm not some suspicious guy.
860
00:33:20,930 --> 00:33:22,560
Oh, yes, you are!
861
00:33:22,560 --> 00:33:25,480
Sneaking into a lady's room
in the middle of the night!
862
00:33:26,300 --> 00:33:27,470
Look at this.
863
00:33:27,470 --> 00:33:29,020
What about it?
864
00:33:29,480 --> 00:33:32,680
This... It's my brother's pendant!
865
00:33:32,680 --> 00:33:33,530
Why do you have it?
866
00:33:33,990 --> 00:33:37,030
Um, well, I got it from
an acquaintance of mine.
867
00:33:37,350 --> 00:33:39,950
Let me meet that person!
Come on, let's go!
868
00:33:40,880 --> 00:33:42,040
I need to get changed first.
869
00:33:42,770 --> 00:33:44,290
Wait for me.
870
00:33:44,290 --> 00:33:48,040
There goes my image of her.
871
00:33:50,900 --> 00:33:53,020
I'll sit down for a bit.
872
00:33:59,410 --> 00:34:02,890
Is this him? The knave who sought to abduct our princess?
873
00:34:02,890 --> 00:34:04,630
Hey, let him go!
874
00:34:04,630 --> 00:34:07,710
I'm going to go look for my brother with him!
875
00:34:07,710 --> 00:34:09,060
You mustn't utter such foolishness.
876
00:34:09,060 --> 00:34:10,890
Throw him into prison.
877
00:34:10,890 --> 00:34:12,600
I'll have him put to death.
878
00:34:14,530 --> 00:34:16,400
This again.
879
00:34:19,550 --> 00:34:22,160
Hey, good evening.
880
00:34:23,230 --> 00:34:24,900
Come on, hop aboard!
881
00:34:25,690 --> 00:34:27,670
Oh, good, good.
882
00:34:28,100 --> 00:34:29,670
Ah! Princess!
883
00:34:30,620 --> 00:34:33,750
Upsy-daisy. Bye, now.
884
00:34:34,570 --> 00:34:36,800
Princess!
885
00:34:43,990 --> 00:34:46,350
Hey, things are getting weird now.
886
00:34:46,350 --> 00:34:48,260
We'll report to the witch at once!
887
00:34:48,260 --> 00:34:49,370
Report!
888
00:35:09,100 --> 00:35:11,260
Hans, Princess Lorand.
889
00:35:11,260 --> 00:35:12,630
I have something to ask the two of you.
890
00:35:13,150 --> 00:35:15,440
What is it? Why are you
being so formal?
891
00:35:16,410 --> 00:35:18,370
If you want to meet
the princess' older brother,
892
00:35:18,370 --> 00:35:20,130
you'll have to defeat the witch first.
893
00:35:20,130 --> 00:35:21,390
Huh?
894
00:35:21,390 --> 00:35:24,810
You two are the only ones who can defeat the witch.
895
00:35:28,300 --> 00:35:31,570
Hey, Princess, are you that tough?
896
00:35:31,570 --> 00:35:34,570
What's your problem?!
You've got a funny-looking face too!
897
00:35:34,940 --> 00:35:36,960
Well, you'll see soon enough.
898
00:35:37,350 --> 00:35:38,070
Shh.
899
00:35:44,720 --> 00:35:47,380
If it finds us, we'll be in trouble.
Let's make a move ourselves.
900
00:35:47,380 --> 00:35:48,320
Yeah.
901
00:36:28,250 --> 00:36:31,040
Wow, a lot of them came out.
902
00:36:55,160 --> 00:36:58,230
You put on a good show for us.
903
00:36:58,230 --> 00:37:01,410
How good of you to come, Princess Lorand.
904
00:37:02,910 --> 00:37:05,200
Now, hand her over quietly.
905
00:37:05,200 --> 00:37:09,260
Hmph! That's not going to happen!
906
00:37:09,260 --> 00:37:11,900
If you try to lay one finger
on the princess,
907
00:37:11,900 --> 00:37:12,700
you'll pay for it!
908
00:37:14,240 --> 00:37:16,820
You should've just done
as you were told.
909
00:37:16,820 --> 00:37:19,280
It seems they've left us with
no other choice, Your Majesty.
910
00:37:19,280 --> 00:37:21,210
Capture them!
911
00:37:32,940 --> 00:37:36,400
What are you doing?! Let go!
912
00:37:42,410 --> 00:37:43,200
Take that!
913
00:37:51,120 --> 00:37:53,290
Oh, you're wonderful!
914
00:37:54,050 --> 00:37:55,130
Thanks.
915
00:38:17,780 --> 00:38:18,350
There!
916
00:38:27,720 --> 00:38:28,560
No!
917
00:38:29,950 --> 00:38:30,940
Go!
918
00:38:31,590 --> 00:38:32,950
Everyone, advance!
919
00:38:54,510 --> 00:38:55,320
Take that!
920
00:39:35,980 --> 00:39:38,240
Now, advance!
921
00:39:38,970 --> 00:39:41,640
Advance!
922
00:40:00,670 --> 00:40:03,040
Listen, just stay put.
923
00:40:04,140 --> 00:40:06,050
Hand over the princess!
924
00:40:07,340 --> 00:40:08,550
What should we do?
925
00:40:09,320 --> 00:40:10,420
Now!
926
00:40:14,640 --> 00:40:15,930
Hold on tight!
927
00:40:18,890 --> 00:40:21,810
Hey, stop! Stop, I said!
928
00:40:21,810 --> 00:40:24,810
Witch, do something!
929
00:40:24,810 --> 00:40:28,110
Oh, my! Why must he always be in such a hurry?
930
00:40:28,110 --> 00:40:32,780
Ah! Don't jump!
931
00:40:36,530 --> 00:40:39,580
Oh, how mortifying!
932
00:40:39,580 --> 00:40:41,340
Ah! The witch is running!
933
00:40:57,420 --> 00:40:59,060
If you're coming, then come.
934
00:40:59,060 --> 00:41:01,230
My magic is terrifying,
935
00:41:01,230 --> 00:41:03,610
and you should know that better than anyone, Lulu.
936
00:41:03,610 --> 00:41:06,190
Hmph! I'm not scared of magic!
937
00:41:08,800 --> 00:41:13,200
Oh, you cheeky brat. I'll show you.
938
00:41:14,530 --> 00:41:16,750
Now, come out!
939
00:42:07,030 --> 00:42:09,720
Crush them!
940
00:42:47,300 --> 00:42:49,040
More!
941
00:42:49,710 --> 00:42:52,040
Yeah, get 'em! Get 'em! Get 'em!
942
00:42:59,240 --> 00:43:00,560
Hurry, this way!
943
00:43:02,820 --> 00:43:04,840
Hans, Princess Lorand.
944
00:43:04,840 --> 00:43:07,150
The only way to defeat the witch is
945
00:43:07,150 --> 00:43:09,140
for a boy and girl
who are pure of heart
946
00:43:09,140 --> 00:43:11,390
to ride this golden horse
and fight her.
947
00:43:11,390 --> 00:43:12,880
Huh?
948
00:43:14,110 --> 00:43:15,290
Look out!
949
00:43:18,500 --> 00:43:19,200
Lulu!
950
00:43:19,740 --> 00:43:21,320
Hurry and get on the golden horse!
951
00:43:21,320 --> 00:43:23,080
O-Okay!
952
00:43:23,620 --> 00:43:24,600
Hup.
953
00:43:25,300 --> 00:43:26,230
Upsy-daisy.
954
00:43:35,220 --> 00:43:36,190
Giddyap!
955
00:43:54,510 --> 00:43:55,970
Hans!
956
00:44:05,950 --> 00:44:07,370
Hans, the sword!
957
00:44:07,990 --> 00:44:08,840
Huh?
958
00:46:16,650 --> 00:46:17,580
Lulu!
959
00:46:17,580 --> 00:46:18,960
Lulu!
960
00:46:21,790 --> 00:46:23,280
Lulu!
961
00:46:25,850 --> 00:46:27,790
Lulu!
962
00:46:54,490 --> 00:46:55,830
Brother!
963
00:46:55,830 --> 00:46:56,900
Lorand!
964
00:46:56,900 --> 00:46:58,940
Brother!
965
00:46:58,940 --> 00:47:01,000
I'm sorry to have worried you.
966
00:47:01,000 --> 00:47:04,940
During my travels, the witch tricked me.
She was after White Rose Castle.
967
00:47:05,880 --> 00:47:07,090
Hans, thank you.
968
00:47:07,090 --> 00:47:08,290
No biggie.
969
00:47:09,290 --> 00:47:12,940
Oh, I see. So that's how it was.
970
00:47:16,200 --> 00:47:18,120
Still, I'm happy for you.
971
00:48:04,560 --> 00:48:07,180
Oh, what a happy, happy occasion!
972
00:48:07,180 --> 00:48:08,360
Indeed!
973
00:48:09,800 --> 00:48:13,140
What a happy, happy day!
974
00:48:17,600 --> 00:48:20,040
Hey! You two are confined
to your rooms!
975
00:48:24,560 --> 00:48:29,380
Hey, Hans. I'll treat you to
my own cooking next time.
976
00:48:29,380 --> 00:48:31,720
Oh? You can actually cook?
977
00:48:32,160 --> 00:48:35,220
I'll have you know, I am a girl!
978
00:48:35,700 --> 00:48:39,120
Oh, I'd better be careful
so I don't get an upset stomach.
979
00:48:39,120 --> 00:48:40,970
Oh, I'm done with you!
980
00:48:42,010 --> 00:48:42,600
I hate you!
981
00:48:43,870 --> 00:48:46,290
I'm sorry. I'm sorry! Let it go!
982
00:48:44,160 --> 00:48:46,290
I won't forgive you!
983
00:48:47,000 --> 00:48:48,960
Wait!
984
00:48:49,200 --> 00:48:50,950
Hey!
985
00:48:53,500 --> 00:48:56,500
If those two get married in the future,
986
00:48:56,500 --> 00:49:01,710
the countries of Kaiser and
White Rose will become family!
987
00:49:02,950 --> 00:49:05,620
Yes, that's what it would mean.
988
00:49:11,800 --> 00:49:16,660
Party. Party. Party.
989
00:49:17,660 --> 00:49:20,730
One clear day,
990
00:49:20,730 --> 00:49:25,820
the sky and sea got into a fight.
991
00:49:26,590 --> 00:49:29,660
The wind stirred up, whoosh, whoosh.
992
00:49:29,660 --> 00:49:32,650
The clouds came out, fluffy, fluffy.
993
00:49:32,650 --> 00:49:35,700
There was thunder and rain,
pitter, patter.
994
00:49:36,210 --> 00:49:38,600
This is real bad!
995
00:49:39,970 --> 00:49:42,850
When it noticed,
996
00:49:42,850 --> 00:49:48,040
the bright red sun came along.
997
00:49:48,810 --> 00:49:51,840
When it made a rainbow bridge,
998
00:49:51,840 --> 00:49:54,880
a bright white light shone down.
999
00:49:54,880 --> 00:49:57,880
The shadow of the moon reflected in the sea.
1000
00:49:58,490 --> 00:50:01,050
Wow! That's not half bad!
1001
00:50:02,110 --> 00:50:08,050
Ah ha ha! It's a reconciliation party.
(Reconciliation party)
1002
00:50:08,050 --> 00:50:14,010
Ah ha ha! Laugh and party. (Laugh and dance)
1003
00:50:14,010 --> 00:50:20,320
Ah ha ha! The Earth is a party.
(The Earth is a party)
1004
00:50:20,320 --> 00:50:23,080
We take turns crying, laughing, and getting angry.
1005
00:50:23,080 --> 00:50:27,720
It's a give-and-take party.
1006
00:50:40,750 --> 00:50:43,880
One clear day,
1007
00:50:43,890 --> 00:50:49,080
the mountains and rivers had a sports meet.
1008
00:50:49,660 --> 00:50:52,520
The mountains walked, rumble, rumble.
1009
00:50:52,540 --> 00:50:55,660
The rivers ran, whoosh, whoosh.
1010
00:50:55,660 --> 00:50:59,360
The flower, grass, and trees were all surprised.
1011
00:50:59,360 --> 00:51:01,650
This is real bad!
1012
00:51:03,000 --> 00:51:05,940
When they noticed,
1013
00:51:05,940 --> 00:51:11,200
the animals panicked too.
1014
00:51:11,980 --> 00:51:17,970
When the birds, the fish, and
the bugs prayed to God in heaven,
1015
00:51:17,970 --> 00:51:20,900
neither side was winning.
1016
00:51:21,640 --> 00:51:24,480
It's a tie!
1017
00:51:25,330 --> 00:51:31,200
Ah ha ha! It's a reconciliation party.
(Reconciliation party)
1018
00:51:31,200 --> 00:51:36,930
Ah ha ha! Laugh and party. (Laugh and dance)
1019
00:51:37,180 --> 00:51:43,280
Ah ha ha! The Earth is a party.
(The Earth is a party)
1020
00:51:43,280 --> 00:51:46,360
We take turns crying, laughing, and getting angry.
1021
00:51:46,380 --> 00:51:52,000
It's a give-and-take party.
1022
00:51:55,960 --> 00:51:56,000
the end
1023
00:51:56,000 --> 00:51:56,050
the end
1024
00:51:56,050 --> 00:51:56,090
the end
1025
00:51:56,090 --> 00:51:56,130
the end
1026
00:51:56,130 --> 00:51:56,170
the end
1027
00:51:56,170 --> 00:51:56,210
the end
1028
00:51:56,210 --> 00:51:56,250
the end
1029
00:51:56,250 --> 00:51:56,300
the end
1030
00:51:56,300 --> 00:51:56,340
the end
1031
00:51:56,340 --> 00:51:56,380
the end
1032
00:51:56,380 --> 00:51:56,420
the end
1033
00:51:56,420 --> 00:51:56,460
the end
1034
00:51:56,460 --> 00:51:56,500
the end
1035
00:51:56,500 --> 00:51:56,550
the end
1036
00:51:56,550 --> 00:51:56,590
the end
1037
00:51:56,590 --> 00:51:56,630
the end
1038
00:51:56,630 --> 00:51:56,670
the end
1039
00:51:56,670 --> 00:51:56,710
the end
1040
00:51:56,710 --> 00:51:56,750
the end
1041
00:51:56,750 --> 00:51:56,800
the end
1042
00:51:56,800 --> 00:51:56,840
the end
1043
00:51:56,840 --> 00:51:56,880
the end
1044
00:51:56,880 --> 00:51:56,920
the end
1045
00:51:56,920 --> 00:51:56,960
the end
1046
00:51:56,960 --> 00:51:57,000
the end
1047
00:51:57,000 --> 00:51:57,050
the end
1048
00:51:57,050 --> 00:51:57,090
the end
1049
00:51:57,090 --> 00:51:57,130
the end
1050
00:51:57,130 --> 00:51:57,170
the end
1051
00:51:57,170 --> 00:51:57,210
the end
1052
00:51:57,210 --> 00:51:57,260
the end
1053
00:51:57,260 --> 00:51:57,300
the end
1054
00:51:57,300 --> 00:51:57,340
the end
1055
00:51:57,340 --> 00:51:57,380
the end
1056
00:51:57,380 --> 00:51:57,420
the end
1057
00:51:57,420 --> 00:51:57,460
the end
1058
00:51:57,460 --> 00:51:57,510
the end
1059
00:51:57,510 --> 00:51:57,550
the end
1060
00:51:57,550 --> 00:51:57,590
the end
1061
00:51:57,590 --> 00:51:57,630
the end
1062
00:51:57,630 --> 00:51:57,670
the end
1063
00:51:57,670 --> 00:51:57,710
the end
1064
00:51:57,710 --> 00:51:57,760
the end
1065
00:51:57,760 --> 00:51:57,800
the end
1066
00:51:57,800 --> 00:51:57,840
the end
1067
00:51:57,840 --> 00:51:57,880
the end
1068
00:51:57,880 --> 00:51:57,920
the end
1069
00:51:57,920 --> 00:51:57,960
the end
1070
00:51:57,960 --> 00:51:58,010
the end
1071
00:51:58,010 --> 00:51:58,050
the end
1072
00:51:58,050 --> 00:51:58,090
the end
1073
00:51:58,090 --> 00:51:58,130
the end
1074
00:51:58,130 --> 00:51:58,170
the end
1075
00:51:58,170 --> 00:51:58,210
the end
1076
00:51:58,210 --> 00:51:58,260
the end
1077
00:51:58,260 --> 00:51:58,300
the end
1078
00:51:58,300 --> 00:51:58,340
the end
1079
00:51:58,340 --> 00:51:58,380
the end
1080
00:51:58,380 --> 00:51:58,420
the end
1081
00:51:58,420 --> 00:51:58,460
the end
1082
00:51:58,460 --> 00:51:58,510
the end
1083
00:51:58,510 --> 00:51:58,550
the end
1084
00:51:58,550 --> 00:51:58,590
the end
1085
00:51:58,590 --> 00:51:58,630
the end
1086
00:51:58,630 --> 00:51:58,670
the end
1087
00:51:58,670 --> 00:51:58,710
the end
1088
00:51:58,710 --> 00:51:58,760
the end
1089
00:51:58,760 --> 00:51:58,800
the end
1090
00:51:58,800 --> 00:51:58,840
the end
1091
00:51:58,840 --> 00:51:58,880
the end
1092
00:51:58,880 --> 00:51:58,920
the end
1093
00:51:58,920 --> 00:51:58,970
the end
1094
00:51:58,970 --> 00:51:59,010
the end
1095
00:51:59,010 --> 00:51:59,050
the end
1096
00:51:59,050 --> 00:51:59,090
the end
1097
00:51:59,090 --> 00:51:59,130
the end
1098
00:51:59,130 --> 00:51:59,170
the end
1099
00:51:59,170 --> 00:51:59,220
the end
1100
00:51:59,220 --> 00:51:59,260
the end
1101
00:51:59,260 --> 00:51:59,300
the end
1102
00:51:59,300 --> 00:51:59,340
the end
1103
00:51:59,340 --> 00:51:59,380
the end
1104
00:51:59,380 --> 00:51:59,420
the end
1105
00:51:59,420 --> 00:51:59,470
the end
1106
00:51:59,470 --> 00:51:59,510
the end
1107
00:51:59,510 --> 00:51:59,550
the end
1108
00:51:59,550 --> 00:51:59,590
the end
1109
00:51:59,590 --> 00:51:59,630
the end
1110
00:51:59,630 --> 00:51:59,670
the end
1111
00:51:59,670 --> 00:51:59,720
the end
1112
00:51:59,720 --> 00:51:59,760
the end
1113
00:51:59,760 --> 00:51:59,800
the end
1114
00:51:59,800 --> 00:51:59,840
the end
1115
00:51:59,840 --> 00:51:59,880
the end
1116
00:51:59,880 --> 00:51:59,920
the end
1117
00:51:59,920 --> 00:51:59,970
the end
1118
00:51:59,970 --> 00:52:00,010
the end
1119
00:52:00,010 --> 00:52:00,050
the end
1120
00:52:00,050 --> 00:52:00,090
the end
1121
00:52:00,090 --> 00:52:00,130
the end
1122
00:52:00,130 --> 00:52:00,170
the end
1123
00:52:00,170 --> 00:52:00,220
the end
1124
00:52:00,220 --> 00:52:00,260
the end
1125
00:52:00,260 --> 00:52:00,300
the end
1126
00:52:00,300 --> 00:52:00,340
the end
1127
00:52:00,340 --> 00:52:00,380
the end
1128
00:52:00,380 --> 00:52:00,420
the end
1129
00:52:00,420 --> 00:52:00,470
the end
1130
00:52:00,470 --> 00:52:00,510
the end
1131
00:52:00,510 --> 00:52:00,550
the end
1132
00:52:00,550 --> 00:52:00,590
the end
1133
00:52:00,590 --> 00:52:00,630
the end
1134
00:52:00,630 --> 00:52:00,680
the end
1135
00:52:00,680 --> 00:52:00,720
the end
1136
00:52:00,720 --> 00:52:00,760
the end
1137
00:52:00,760 --> 00:52:00,800
the end
1138
00:52:00,800 --> 00:52:00,840
the end
1139
00:52:00,840 --> 00:52:00,880
the end
1140
00:52:00,880 --> 00:52:00,930
the end
1141
00:52:00,930 --> 00:52:00,970
the end
1142
00:52:00,970 --> 00:52:01,010
the end
1143
00:52:01,010 --> 00:52:01,050
the end
1144
00:52:01,050 --> 00:52:01,090
the end
1145
00:52:01,090 --> 00:52:01,130
the end
1146
00:52:01,130 --> 00:52:01,180
the end
1147
00:52:01,180 --> 00:52:01,220
the end
1148
00:52:01,220 --> 00:52:01,260
the end
1149
00:52:01,260 --> 00:52:01,300
the end
1150
00:52:01,300 --> 00:52:01,340
the end
1151
00:52:01,340 --> 00:52:01,380
the end
1152
00:52:01,380 --> 00:52:01,430
the end
1153
00:52:01,430 --> 00:52:01,470
the end
1154
00:52:01,470 --> 00:52:01,510
the end
1155
00:52:01,510 --> 00:52:01,550
the end
1156
00:52:01,550 --> 00:52:01,590
the end
1157
00:52:01,590 --> 00:52:01,630
the end
1158
00:52:01,630 --> 00:52:01,680
the end
1159
00:52:01,680 --> 00:52:01,720
the end
1160
00:52:01,720 --> 00:52:01,760
the end
1161
00:52:01,760 --> 00:52:01,800
the end
1162
00:52:01,800 --> 00:52:01,840
the end
1163
00:52:01,840 --> 00:52:01,880
the end
1164
00:52:01,880 --> 00:52:01,930
the end
1165
00:52:01,930 --> 00:52:01,970
the end
1166
00:52:01,970 --> 00:52:02,010
the end
1167
00:52:02,010 --> 00:52:02,050
the end
1168
00:52:02,050 --> 00:52:02,090
the end
1169
00:52:02,090 --> 00:52:02,140
the end
1170
00:52:02,140 --> 00:52:02,180
the end
1171
00:52:02,180 --> 00:52:02,220
the end
1172
00:52:02,220 --> 00:52:02,260
the end
1173
00:52:02,260 --> 00:52:02,300
the end
71409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.