All language subtitles for (hdpopcorns.com) State Fair (1945)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,391 --> 00:01:43,185 Our state fair is a great state fair 2 00:01:43,186 --> 00:01:47,106 Don't miss it Don't even be late 3 00:01:47,107 --> 00:01:51,027 It's dollars to doughnuts that our state fair 4 00:01:51,028 --> 00:01:55,529 Is the best state fair in our state 5 00:02:02,497 --> 00:02:06,125 Our state fair is a great state fair 6 00:02:06,126 --> 00:02:10,212 Don't miss it Don't even be late 7 00:02:10,213 --> 00:02:13,883 It's dollars to doughnuts that our state fair 8 00:02:13,884 --> 00:02:18,385 Is the best state fair in our state 9 00:02:18,388 --> 00:02:19,589 (RHYTHMIC GRUNTING) 10 00:02:25,479 --> 00:02:30,066 Take it easy, Blue Boy. Your supper will be here any minute. 11 00:02:30,067 --> 00:02:32,611 I wish I knew what was keeping that feller. 12 00:02:34,488 --> 00:02:38,240 Our state fair is a great state fair 13 00:02:38,241 --> 00:02:42,328 Don't miss it Don't even be late 14 00:02:42,329 --> 00:02:46,082 It's dollars to doughnuts that our state fair 15 00:02:46,083 --> 00:02:50,753 Is the best state fair in our state 16 00:02:50,754 --> 00:02:55,424 WOMAN: Dad! Daddy, I just had Mr. Cramer on the phone. 17 00:02:55,425 --> 00:02:58,094 He said Dave Miller stopped by his place 10 minutes ago 18 00:02:58,095 --> 00:03:00,514 - to put water in his radiator. - Thanks, daughter. 19 00:03:01,431 --> 00:03:03,474 Margy? 20 00:03:04,518 --> 00:03:08,437 - Have you finished your packing? - Not yet. I was just going to. 21 00:03:08,438 --> 00:03:11,941 I don't know what's got into you lately. All you do is sit around and mope. 22 00:03:11,942 --> 00:03:13,734 I don't sit around and mope. 23 00:03:13,735 --> 00:03:16,939 Well, stop moping now and finish your packing. 24 00:03:22,119 --> 00:03:25,621 Always saying she doesn't know what's got into me. 25 00:03:25,622 --> 00:03:28,082 I'll be glad to get to the fair, 26 00:03:28,083 --> 00:03:32,754 hear something different, see something different for a change. 27 00:03:53,316 --> 00:03:56,565 What has got into me, anyway? 28 00:04:18,884 --> 00:04:22,219 The things I used to like 29 00:04:22,220 --> 00:04:25,306 I don't like anymore 30 00:04:25,307 --> 00:04:28,058 I want a lot of other things 31 00:04:28,059 --> 00:04:31,520 I've never had before 32 00:04:31,521 --> 00:04:36,484 It's just like Mother says 33 00:04:36,485 --> 00:04:40,565 I sit around and mope 34 00:04:41,782 --> 00:04:47,578 Pretending I am wonderful 35 00:04:47,579 --> 00:04:52,330 And knowing I'm a dope 36 00:04:55,128 --> 00:04:57,379 - WOMAN: Margy? - Yes, Mother? 37 00:04:57,380 --> 00:05:00,781 As soon as you're finished, I want you to come down and help me with the pickles. 38 00:05:01,176 --> 00:05:03,385 In a minute, Mother. 39 00:05:03,386 --> 00:05:05,088 Pickles! 40 00:05:06,097 --> 00:05:09,642 I'm as restless as a willow 41 00:05:09,643 --> 00:05:12,436 In a windstorm 42 00:05:12,437 --> 00:05:15,648 I'm as jumpy as a puppet 43 00:05:15,649 --> 00:05:18,317 On a string 44 00:05:18,318 --> 00:05:24,073 I'd say that I had spring fever 45 00:05:24,074 --> 00:05:30,162 But I know it isn't spring 46 00:05:30,163 --> 00:05:36,293 I'm starry-eyed and vaguely discontented 47 00:05:36,294 --> 00:05:42,424 Like a nightingale without a song to sing 48 00:05:42,425 --> 00:05:48,430 Oh, why should I have spring fever 49 00:05:48,431 --> 00:05:55,020 When it isn't even spring 50 00:05:55,021 --> 00:06:00,818 I keep wishing I were somewhere else 51 00:06:00,819 --> 00:06:06,740 Walking down a strange, new street 52 00:06:06,741 --> 00:06:12,788 Hearing words that I have never heard 53 00:06:12,789 --> 00:06:19,838 From a man I've yet to meet 54 00:06:20,297 --> 00:06:23,841 I'm as busy as a spider 55 00:06:23,842 --> 00:06:26,677 Spinning daydreams 56 00:06:26,678 --> 00:06:32,641 I'm as giddy as a baby on a swing 57 00:06:32,642 --> 00:06:38,314 I haven't seen a crocus or a rosebud 58 00:06:38,315 --> 00:06:44,028 Ora robin on the wing 59 00:06:44,029 --> 00:06:48,282 But I feel so gay 60 00:06:48,283 --> 00:06:52,328 In a melancholy way 61 00:06:52,329 --> 00:06:59,378 That it might as well be spring 62 00:06:59,711 --> 00:07:06,886 It might as well be 63 00:07:07,052 --> 00:07:10,426 Spring 64 00:07:17,187 --> 00:07:19,139 WOMAN: Margy! 65 00:07:19,314 --> 00:07:21,232 I'm coming, Mother. 66 00:07:22,859 --> 00:07:25,153 Come on, boy. 67 00:07:28,365 --> 00:07:31,617 Ah, he'll win first this year sure. 68 00:07:31,618 --> 00:07:33,786 He's half again the hog he was last year. 69 00:07:33,787 --> 00:07:38,707 You don't really expect to win, do you, with that animated lard can? 70 00:07:38,708 --> 00:07:41,752 Say, listen, you can say anything you please about me, 71 00:07:41,753 --> 00:07:44,463 but don't say anything bad about Blue Boy. 72 00:07:44,464 --> 00:07:47,716 That's the finest Hampshire boar that ever breathed. 73 00:07:47,717 --> 00:07:50,921 If you think that, he's just as good as beat now. 74 00:07:51,304 --> 00:07:52,888 Be better if he was third or fourth best. 75 00:07:52,889 --> 00:07:55,975 - He'd stand a better chance. - What are you talking about? 76 00:07:55,976 --> 00:08:01,063 If a hog or a man ever got what he was entitled to just once, 77 00:08:01,064 --> 00:08:04,024 the eternal stars would quit making melody in the spheres. 78 00:08:04,025 --> 00:08:07,361 Oh, there you go with that book talk again. 79 00:08:07,362 --> 00:08:11,031 I say he's the best hog in the state, and the judges will say so too. 80 00:08:11,032 --> 00:08:13,951 They might. But if that turns out good, 81 00:08:13,952 --> 00:08:16,578 then something else will probably happen. 82 00:08:16,579 --> 00:08:18,664 - He might catch pneumonia... - Oh! 83 00:08:18,665 --> 00:08:21,458 or hog cholera, or you might catch pneumonia. 84 00:08:21,459 --> 00:08:23,085 Or something might happen to Wayne or Margy. 85 00:08:23,086 --> 00:08:24,294 Oh! 86 00:08:24,295 --> 00:08:27,881 Mark my words, Abel, there's compensation in this world. 87 00:08:27,882 --> 00:08:32,594 For every good, there's bad. Now, Ralph Waldo Emerson tells us... 88 00:08:32,595 --> 00:08:35,931 I don't care what Waldo Emerson tells us! 89 00:08:35,932 --> 00:08:38,350 Look, I'll just make a little bet with you. 90 00:08:38,351 --> 00:08:40,894 - On what? - I'll bet you we go to the fair... 91 00:08:40,895 --> 00:08:43,313 and Blue Boy will win the grand award. 92 00:08:43,314 --> 00:08:46,942 And nothing bad will happen to him, me or my family. 93 00:08:46,943 --> 00:08:49,153 Yes, and we'll all have a good time too 94 00:08:49,154 --> 00:08:51,780 and be better off for it after the fair is over. 95 00:08:51,781 --> 00:08:56,368 It's a foolish bet, Abel. If you'd asked me, I'd have given you 10-to-1. 96 00:08:56,369 --> 00:08:58,996 But you didn't ask me, so it's an even bet. 97 00:08:58,997 --> 00:09:03,418 - Five dollars? - Five dollars is right. 98 00:09:04,127 --> 00:09:06,962 I'll be around for the money the day you get back. 99 00:09:06,963 --> 00:09:10,466 - Be around with the money, you mean. - You'll see. You'll see. 100 00:09:10,467 --> 00:09:13,927 Yeah, I'll see. Well, well, what's this? 101 00:09:13,928 --> 00:09:16,764 You got your chains on. You expecting a shower? 102 00:09:16,765 --> 00:09:19,141 Nope. I'm expecting good weather. 103 00:09:19,142 --> 00:09:23,017 That's why I put my chains on, so I wouldn't be fooled. 104 00:09:28,485 --> 00:09:31,487 Do you want your name "Mrs. Abel Frake" or "Mrs. Melissa Frake"? 105 00:09:31,488 --> 00:09:34,031 Melissa Frake, I guess. With your father entering Blue Boy, 106 00:09:34,032 --> 00:09:35,859 the judges might get us mixed. 107 00:09:37,410 --> 00:09:39,995 ABEL: Hog cholera, pneumonia. 108 00:09:39,996 --> 00:09:42,998 He left out earthquakes, the old gloom spreader. 109 00:09:42,999 --> 00:09:45,247 Poor Dad. 110 00:09:47,378 --> 00:09:49,713 Mmm, I don't know. 111 00:09:49,714 --> 00:09:52,042 Let me taste. 112 00:09:55,011 --> 00:09:58,055 - Don't taste like Grandma Stidger's. - I followed her recipe. 113 00:09:58,098 --> 00:09:59,299 (TELEPHONE RINGING) 114 00:10:00,141 --> 00:10:03,268 - I'll get it. - You left something out. 115 00:10:03,269 --> 00:10:07,189 Abel Frake, I am not gonna put liquor into my cooking! 116 00:10:07,190 --> 00:10:10,234 Making mincemeat without brandy? No such thing. 117 00:10:10,235 --> 00:10:12,402 I don't approve of it, and I won't do it. 118 00:10:12,403 --> 00:10:15,280 Well, you'll be sorry. You know, those judges at the fair, 119 00:10:15,281 --> 00:10:17,199 they like a little snifter now and then. 120 00:10:17,200 --> 00:10:19,451 - It's Eleanor, for Wayne. - Wayne's out back somewhere. 121 00:10:19,452 --> 00:10:21,746 I'll find him. 122 00:10:26,376 --> 00:10:28,710 Why don't you say hello to Eleanor, Ma? 123 00:10:28,711 --> 00:10:31,421 See how her mother is. You know, they had the doctor again this morning. 124 00:10:31,422 --> 00:10:34,466 - I suppose I should. - Find out if she's going to the fair. 125 00:10:34,467 --> 00:10:36,761 Yes, I will. 126 00:10:39,556 --> 00:10:42,724 Hello, Eleanor. How are you, dear? 127 00:10:42,725 --> 00:10:45,227 How's your mother feeling? 128 00:10:45,228 --> 00:10:49,439 Yes, I know. I'm sorry I couldn't get by to see her today, 129 00:10:49,440 --> 00:10:53,315 but I've been so busy getting ready to leave and all. 130 00:10:54,445 --> 00:10:56,572 Oh, well, I'm glad she's better, dear. 131 00:10:56,573 --> 00:10:58,574 Wayne'll be here any moment. Just hold on. 132 00:10:58,575 --> 00:11:01,827 And be sure to give my love to your mother. 133 00:11:01,828 --> 00:11:04,872 Thank you, dear. Good-bye. 134 00:11:06,791 --> 00:11:08,125 - Abel? - Hmm? 135 00:11:08,126 --> 00:11:11,336 I need a good-sized box, or cotton. Something to carry my pickles in. 136 00:11:11,337 --> 00:11:15,542 Know just what you want, Ma. I'll get it for you right away. 137 00:11:23,474 --> 00:11:27,686 "Stir in apples and molasses, spices, lemons..." 138 00:11:27,687 --> 00:11:30,766 "Two parts good brandy." 139 00:11:37,697 --> 00:11:39,240 No, I won't! 140 00:11:41,117 --> 00:11:45,117 - Eph, where's Wayne? - Wayne? He's back there in the barn. 141 00:11:46,873 --> 00:11:48,325 MAN: Thank you, mister. 142 00:11:48,708 --> 00:11:51,460 And now, I think I'll have a try at that fancy brass clock. 143 00:11:51,461 --> 00:11:53,834 Yes, that one. 144 00:11:56,466 --> 00:11:58,425 - There ya are. - Wayne? 145 00:11:58,426 --> 00:12:01,011 There's a nice string of pearls. I think I'll have a go at them. 146 00:12:01,012 --> 00:12:04,091 - Oh, I know they're fakes, but... - Wayne! 147 00:12:04,557 --> 00:12:07,226 What are you doing? 148 00:12:07,227 --> 00:12:10,312 - How long you been there? - Just a little while. 149 00:12:10,313 --> 00:12:12,981 Why didn't you say somethin' instead of just standing there? 150 00:12:12,982 --> 00:12:14,566 Who were you talking to? 151 00:12:14,567 --> 00:12:17,069 And does Mother know you have her embroidery hoops out here? 152 00:12:17,070 --> 00:12:21,240 Look, just leave me alone, will ya? And stop prying in other people's affairs. 153 00:12:21,241 --> 00:12:23,992 Speaking of affairs, Eleanor's on the phone. 154 00:12:23,993 --> 00:12:27,197 Eleanor? Well, Christmas! Why didn't you tell me? 155 00:12:38,591 --> 00:12:40,043 (FOOTSTEPS APPROACHING) 156 00:12:41,219 --> 00:12:43,547 Eleanor's on the phone. 157 00:12:54,357 --> 00:12:59,236 Hello, Eleanor? Hi, honey. What'd the doctor say about your mother? Can you go? 158 00:12:59,237 --> 00:13:01,488 Well, I don't know what to do, Wayne. 159 00:13:01,489 --> 00:13:03,615 The doctor said she's a little better, but... 160 00:13:03,616 --> 00:13:05,909 Oh, but, Eleanor, you've got to go! 161 00:13:05,910 --> 00:13:10,331 I've made a lot of plans for us. What? 162 00:13:28,641 --> 00:13:34,563 I keep wishing I were somewhere else 163 00:13:34,564 --> 00:13:40,861 Walking down a strange, new street 164 00:13:40,862 --> 00:13:46,867 Hearing words that I have never heard 165 00:13:46,868 --> 00:13:48,952 From a man 166 00:13:48,953 --> 00:13:54,541 I've yet to meet 167 00:13:54,542 --> 00:14:01,590 He would be a kind of handsome combination 168 00:14:01,591 --> 00:14:05,761 Of Ronald Colman Charles Boyer 169 00:14:05,762 --> 00:14:09,307 And Bing 170 00:14:10,641 --> 00:14:13,101 RONALD COLMAN'S VOICE: Margy. My dear, little Margy. 171 00:14:13,102 --> 00:14:18,315 I'd make the world a ruby for your little finger and say, 172 00:14:18,316 --> 00:14:24,154 "I love you. I love you. I love you." 173 00:14:24,155 --> 00:14:27,616 CHARLES BOYER'S VOICE: Ah, Margy. You are beautiful. 174 00:14:27,617 --> 00:14:30,619 You are so very beautiful. 175 00:14:30,620 --> 00:14:34,373 BING CROSBY: And we feel so gay 176 00:14:34,374 --> 00:14:37,209 In a melancholy way 177 00:14:37,210 --> 00:14:43,508 That it might as well be spring 178 00:14:43,633 --> 00:14:44,834 (VOCALIZING) 179 00:14:50,348 --> 00:14:51,549 (WHISTLING) 180 00:14:57,980 --> 00:15:00,182 MAN: Margy! 181 00:15:02,443 --> 00:15:06,773 - Hello, Margy. - Hello, Harry. 182 00:15:07,657 --> 00:15:11,493 No, I'm not mad. I'm just disappointed. 183 00:15:11,494 --> 00:15:14,955 Well, I'll see you when I get back. 184 00:15:14,956 --> 00:15:16,533 Good-bye. 185 00:15:18,543 --> 00:15:21,336 Gee, I wish I was going to the fair with you tonight. 186 00:15:21,337 --> 00:15:23,672 I'd rather be doing that than anything I know. 187 00:15:23,673 --> 00:15:26,675 - Oh, would you, Harry? - Well, sure. 188 00:15:26,676 --> 00:15:30,847 - Only I can't neglect my cows. - Oh. Of course not. 189 00:15:31,597 --> 00:15:34,850 - Say, I saw something today. - What? 190 00:15:34,851 --> 00:15:38,019 The sweetest bit of farmland this side of Davenport. 191 00:15:38,020 --> 00:15:41,064 I was thinking of puttin' a bid in on it if you like it. 192 00:15:41,065 --> 00:15:43,859 - If I like it? - Well, sure. 193 00:15:43,860 --> 00:15:48,572 You know I haven't made a plan since I was 12 years old that didn't include you. 194 00:15:48,573 --> 00:15:51,324 - Got a house on it? - Yeah, but it's too old. 195 00:15:51,325 --> 00:15:54,202 - We'd have to build a new one. - Oh, I like old houses. 196 00:15:54,203 --> 00:15:56,580 It wouldn't fit in with our kind of farm. 197 00:15:56,581 --> 00:16:01,418 You know, I plan to do everything my old man won't let me do on his place. 198 00:16:01,419 --> 00:16:05,839 Scientific irrigation, electric milking, separate hen roosts. 199 00:16:05,840 --> 00:16:08,717 No horses. All tractor power. 200 00:16:08,718 --> 00:16:11,970 - You see what I mean? Everything modern. - But the house you live in... 201 00:16:11,971 --> 00:16:16,308 It's gotta be the same. No clapboard and shingle business. 202 00:16:16,309 --> 00:16:19,019 There's a new kind of plastic, prefabricated job. 203 00:16:19,020 --> 00:16:21,813 I want you to see it. Got the catalog at home. 204 00:16:21,814 --> 00:16:24,149 - Is it pretty? - Sure! 205 00:16:24,150 --> 00:16:28,487 But what's more important, it's termite-proof. 206 00:16:28,488 --> 00:16:31,156 Wait till you see it. And they tell you how to furnish it too. 207 00:16:31,157 --> 00:16:34,117 No rugs or carpets. They're just dust collectors. 208 00:16:34,118 --> 00:16:38,622 - What's on the floor? - Linoleum through the whole house. 209 00:16:38,623 --> 00:16:44,169 Wait till you see the pictures. It's slick and smooth and easy to keep clean. 210 00:16:44,170 --> 00:16:47,422 Well, it's like every room in the house was a bathroom. 211 00:16:47,423 --> 00:16:50,175 - Sounds real cozy. - Yeah, don't it, though? 212 00:16:50,176 --> 00:16:53,553 - What I've always wanted. - Oh, sure. It's the only way to live. 213 00:16:53,554 --> 00:16:55,847 - Everything's sanitary. - Sure. 214 00:16:55,848 --> 00:16:58,517 - And if we had children... - Oh, Margy! 215 00:16:58,518 --> 00:17:01,228 I said if by any strange chance we had children, 216 00:17:01,229 --> 00:17:03,939 why, I could dress them in cellophane rompers. 217 00:17:03,940 --> 00:17:06,358 Say, I didn't know they had... 218 00:17:06,359 --> 00:17:08,902 Life will just be ducky... 219 00:17:08,903 --> 00:17:13,281 In our air-conditioned patent-leather farmhouse 220 00:17:13,282 --> 00:17:14,533 Plastic. 221 00:17:14,534 --> 00:17:19,704 On our ultramodern scientific farm 222 00:17:19,705 --> 00:17:24,709 We'll live in a streamlined heaven 223 00:17:24,710 --> 00:17:29,714 And we'll waste no time on charm 224 00:17:29,715 --> 00:17:35,220 No geraniums to clutter our veranda 225 00:17:35,221 --> 00:17:40,475 Nor a single, little sentimental thing 226 00:17:40,476 --> 00:17:45,352 No Virginia creepers Nothing useless 227 00:17:49,735 --> 00:17:52,487 - What's the matter, honey? - Oh, nothing. 228 00:17:52,488 --> 00:17:55,073 Just restless, I guess. 229 00:17:55,074 --> 00:17:58,201 Sure. I understand. You like to travel. 230 00:17:58,202 --> 00:18:02,080 Well, I figured we'd make a little trip, California or Bermuda or... 231 00:18:02,081 --> 00:18:04,749 if it was May, we could go to Washington, see the cherry trees. 232 00:18:04,750 --> 00:18:07,586 - A honeymoon? - That's what. 233 00:18:07,587 --> 00:18:10,130 I'd almost marry you to make the trip, Harry. 234 00:18:10,131 --> 00:18:15,176 No kiddin' now, Margy. What do you say? What do you say? 235 00:18:15,177 --> 00:18:19,639 Well, I won't say anything just now, Harry. 236 00:18:19,640 --> 00:18:22,935 - Well, after the fair, maybe? - Maybe. 237 00:18:23,144 --> 00:18:24,812 (CHATTERING) 238 00:18:24,979 --> 00:18:26,726 Wow! 239 00:18:28,232 --> 00:18:30,434 Look at him, Marge! 240 00:18:30,693 --> 00:18:32,486 (SQUEALING) 241 00:18:32,903 --> 00:18:36,949 Holy cow! Gets bigger every time I see him. 242 00:18:38,242 --> 00:18:40,452 Biggest boar in the world, I bet. 243 00:18:40,453 --> 00:18:43,076 All depends on how you spell it. 244 00:18:57,470 --> 00:18:59,764 Eleanor can't go. 245 00:19:20,743 --> 00:19:23,453 - Where's your mincemeat, Ma? - Right here between my feet. 246 00:19:23,454 --> 00:19:27,624 - Is the top on tight? - Certainly, it's on tight. 247 00:19:27,625 --> 00:19:29,959 - Why? - Oh, nothin'. 248 00:19:29,960 --> 00:19:33,084 Just don't want the flavor to escape, that's all. 249 00:19:55,778 --> 00:19:57,651 (MARCHING BAND) 250 00:20:09,333 --> 00:20:11,001 (MAN SHOUTING, INDISTINCT) 251 00:20:24,014 --> 00:20:26,641 - Hello, Miss Frake! - Hello, there! 252 00:20:26,642 --> 00:20:28,685 - How are you? - Just fine. 253 00:20:28,686 --> 00:20:30,395 We'll come see you as soon as we get settled. 254 00:20:30,396 --> 00:20:32,223 Yes, do that. 255 00:20:35,484 --> 00:20:39,530 If Wayne doesn't come back soon to take me around, I'm going by myself. 256 00:20:40,865 --> 00:20:43,324 I do wish your father would come to his breakfast. 257 00:20:43,325 --> 00:20:45,744 If he'd rather stay with Blue Boy than eat, well, let him. 258 00:20:45,745 --> 00:20:48,496 But I've got my whole day planned out. 259 00:20:48,497 --> 00:20:50,415 Don't you know you can't plan out a whole day? 260 00:20:50,416 --> 00:20:52,869 - There's no such thing. - I do it all the time. 261 00:20:53,377 --> 00:20:57,377 You sound just like Harry. He thinks you can plan out your whole life. 262 00:20:57,631 --> 00:20:59,048 So you can. 263 00:20:59,508 --> 00:21:01,756 Is that what he was talking about yesterday? 264 00:21:02,845 --> 00:21:04,179 Uh-huh. 265 00:21:04,180 --> 00:21:06,929 Did you come to anything definite? 266 00:21:08,017 --> 00:21:09,058 Uh-uh. 267 00:21:09,059 --> 00:21:12,187 I don't know what you're waiting for. 268 00:21:12,188 --> 00:21:16,733 It would serve you right if Harry up and married that Skidmore girl instead of you. 269 00:21:16,734 --> 00:21:18,818 I almost hope he does. 270 00:21:18,819 --> 00:21:20,236 Me too. 271 00:21:29,246 --> 00:21:31,289 MAN: Step right up, ladies and gentlemen. 272 00:21:31,290 --> 00:21:34,375 Move in a little closer. Don't be afraid. 273 00:21:34,376 --> 00:21:38,546 Hurry, hurry! Play the game! Three rings for a dime. 274 00:21:38,547 --> 00:21:41,049 Prizes worth up to $20. 275 00:21:41,050 --> 00:21:43,760 Positively no blanks. The prize you win is the prize you get, 276 00:21:43,761 --> 00:21:45,887 the prize you take away. 277 00:21:45,888 --> 00:21:49,224 Don't any gentleman want to try his skill? 278 00:21:49,225 --> 00:21:52,143 Ain't nobody here got the pioneer spirit? 279 00:21:52,144 --> 00:21:54,270 I tell you what I'm going to do. 280 00:21:54,271 --> 00:21:59,484 I'm goin' to put down three nice, new, crisp one-dollar bills. 281 00:21:59,485 --> 00:22:03,571 One here, one here, and one here. 282 00:22:03,572 --> 00:22:06,908 Now, who will spend a dime for three chances at $3.00? 283 00:22:06,909 --> 00:22:08,326 Is that real money? 284 00:22:08,327 --> 00:22:10,995 If you win 'em and you don't like 'em, buddy, 285 00:22:10,996 --> 00:22:13,198 I'll give you a dollar apiece for 'em. 286 00:22:13,415 --> 00:22:14,616 (LAUGHTER) 287 00:22:15,417 --> 00:22:18,419 Hey, mister, them hoops look mighty small. 288 00:22:18,420 --> 00:22:21,256 - Do they fit over those things? - Lots of people do it, sir. 289 00:22:21,257 --> 00:22:23,883 - Lots of people do it. - Yeah, I did it last year. 290 00:22:23,884 --> 00:22:26,094 Remember me? I won a pearl-handled revolver. 291 00:22:26,095 --> 00:22:28,179 Well, now, there. You see? 292 00:22:28,180 --> 00:22:30,598 Young Mr. Daniel Boone here won a revolver off me 293 00:22:30,599 --> 00:22:33,518 right at this very fair a year ago. 294 00:22:33,519 --> 00:22:36,563 Bring down any grizzly bears with that shootin' iron, sonny? 295 00:22:36,564 --> 00:22:39,566 - (LAUGHING) - Tell you what I'll do with you. 296 00:22:39,567 --> 00:22:43,736 I'll just give you three rings on the house to start things off. 297 00:22:43,737 --> 00:22:47,782 Three chances for nothing. I can't win. I can only lose. 298 00:22:47,783 --> 00:22:50,452 But I love the game. 299 00:22:54,415 --> 00:22:57,417 Remember, young man, you're enjoying the courtesy of the house. 300 00:22:57,418 --> 00:22:59,495 Don't cost us money. 301 00:23:02,506 --> 00:23:05,300 (LAUGHS) I just lost $2.00! 302 00:23:05,301 --> 00:23:08,803 But I'm having fun. I love the game. 303 00:23:08,804 --> 00:23:11,306 Here, my boy. I want you to have a fair shake. 304 00:23:11,307 --> 00:23:14,142 That ring looks warped. Try this one. 305 00:23:14,143 --> 00:23:16,471 This one's all right. 306 00:23:20,274 --> 00:23:23,484 Well, well, you all see how easy it is. 307 00:23:23,485 --> 00:23:26,654 - Who else wants to try? - I'll try again. Here's a dime. 308 00:23:26,655 --> 00:23:30,283 - Who else wants a chance at a big prize? - Here, mister, here's my dime. 309 00:23:30,284 --> 00:23:32,827 How about you, sir? You look like you've got a good aim. 310 00:23:32,828 --> 00:23:35,830 - Why, you got a customer. - Give me three rings. Here's my dime. 311 00:23:35,831 --> 00:23:39,292 - He's trying to dodge the boy! - (VOICES OVERLAPPING) 312 00:23:39,293 --> 00:23:42,712 - All right, buddy. Here ya are. - You didn't put any dollar bills back. 313 00:23:42,713 --> 00:23:46,799 Ain't pearl necklaces and safety razors good enough for ya? 314 00:23:46,800 --> 00:23:49,719 Can't you enjoy the game for the game's sake? 315 00:23:49,720 --> 00:23:52,639 - Are ya money mad? - (LAUGHTER) 316 00:23:52,640 --> 00:23:55,683 Those prizes are all fakes, but I'll win 'em anyway just to prove it. 317 00:23:55,684 --> 00:23:57,852 (LAUGHS) Quite a character. 318 00:23:57,853 --> 00:24:01,314 Step up, folks. We're havin' fun here. 319 00:24:01,315 --> 00:24:04,692 Just lost a pearl necklace, but I'm laughing. 320 00:24:04,693 --> 00:24:08,279 (LAUGHS) I love the game. 321 00:24:08,280 --> 00:24:11,699 Why, the young man is winnin' a fortune. 322 00:24:11,700 --> 00:24:15,745 - Here you are, buddy. - Look, pot metal molded in one piece. 323 00:24:15,746 --> 00:24:17,664 What good's a vanity case it won't even open? 324 00:24:17,665 --> 00:24:19,207 Okay, fella, you had your fun. 325 00:24:19,208 --> 00:24:20,375 Now, come on. Move along. 326 00:24:20,376 --> 00:24:21,918 And those clocks, they don't have any works. 327 00:24:21,919 --> 00:24:23,044 What good are they? 328 00:24:23,045 --> 00:24:24,963 Listen, kid, you know what I'm payin' for this pitch? 329 00:24:24,964 --> 00:24:27,173 - No. What? - More dough than you'll ever see. 330 00:24:27,174 --> 00:24:29,425 So you spend a dime, take $3.00 in cash 331 00:24:29,426 --> 00:24:31,719 and then try to tell the public my prizes are no good! 332 00:24:31,720 --> 00:24:33,596 Well, they aren't. They're just a lot of junk. 333 00:24:33,597 --> 00:24:36,307 Look, you, I've been nice just long enough. 334 00:24:36,308 --> 00:24:39,769 - Now, beat it, or I'll call a policeman. - WOMAN: Why don't you? 335 00:24:39,770 --> 00:24:43,815 - What's that? - I said, why don't you call a policeman? 336 00:24:43,816 --> 00:24:46,067 He's only trying to bluff you. The law says 337 00:24:46,068 --> 00:24:48,528 he's got to sell you all the rings you want. 338 00:24:48,529 --> 00:24:51,489 - Otherwise, you can close up his place. - Oh, a smart dame, huh? 339 00:24:51,490 --> 00:24:54,367 A law student. Now, you listen to me, Arsenic and Glamour, 340 00:24:54,368 --> 00:24:57,203 - I don't know who you are... - I'll tell you who I am. 341 00:24:57,204 --> 00:24:59,998 My father's the chief of police here. 342 00:24:59,999 --> 00:25:02,293 - Your father is... - The chief of police. 343 00:25:02,751 --> 00:25:05,628 I was standing here and saw the whole thing. 344 00:25:05,629 --> 00:25:08,965 Say, how did you get so good at this? 345 00:25:08,966 --> 00:25:12,093 It's kind of a silly thing to be good at, isn't it? But he made me sore last year. 346 00:25:12,094 --> 00:25:14,429 I was trying for one of those pearl-handled revolvers. 347 00:25:14,430 --> 00:25:18,433 It cost me about $8.00. When I finally did win it, it wasn't a revolver at all. 348 00:25:18,434 --> 00:25:22,013 - It wouldn't even shoot. It was just a toy. - Oh, ho! 349 00:25:22,438 --> 00:25:25,064 - Defrauding the public, huh? - Now, look, wait a minute. 350 00:25:25,065 --> 00:25:27,942 I wouldn't have minded that so much, but he kidded me in front of the crowd. 351 00:25:27,943 --> 00:25:31,320 - So I... - You practiced all year just to get even? 352 00:25:31,321 --> 00:25:33,990 That's right. I figured I'd come back and make as big a fool out of him 353 00:25:33,991 --> 00:25:36,117 - as he made out of me. - Oh, no, you don't. 354 00:25:36,118 --> 00:25:38,327 Will you give him $8.00 back if he promises to lay off? 355 00:25:38,328 --> 00:25:41,289 - Look, you, I don't care who your father is. - Okay. 356 00:25:41,290 --> 00:25:43,583 Here. Here, here. 357 00:25:43,584 --> 00:25:46,586 Here's your eight bucks, and you don't come back, see? 358 00:25:46,587 --> 00:25:49,672 - Is it a deal? - Think it's all right to take it? 359 00:25:49,673 --> 00:25:53,468 Well, sure, it's all right. Here you are. Good-bye. 360 00:25:54,136 --> 00:25:56,137 Good-bye! 361 00:25:56,138 --> 00:25:59,307 - (LAUGHING) - Oh, don't leave, folks. Prizes up to $20. 362 00:25:59,308 --> 00:26:02,977 - Ah! - Step right up, ladies and gentlemen! 363 00:26:02,978 --> 00:26:05,188 We're having fun here! 364 00:26:05,189 --> 00:26:07,732 Gee, it was swell of you to stand up for me like that. Thanks. 365 00:26:07,733 --> 00:26:10,193 Well, that's all right. He had it coming to him. 366 00:26:10,194 --> 00:26:12,653 Well, uh, now that you helped me get my money back, 367 00:26:12,654 --> 00:26:13,905 how about helping me spend it? 368 00:26:13,906 --> 00:26:17,158 - No, that won't be necessary. - What about a frozen custard? 369 00:26:17,159 --> 00:26:19,243 - No, thank you. I believe not. - Hot dog? 370 00:26:19,244 --> 00:26:21,788 No. Really, I have an appointment. I'm late already. 371 00:26:21,789 --> 00:26:24,373 Won't I see you again? How about tonight? Will you be on the midway? 372 00:26:24,374 --> 00:26:27,376 Tonight? Yes, I think so. 373 00:26:27,377 --> 00:26:30,004 I hope so. I'll sure be looking for you. 374 00:26:30,005 --> 00:26:32,840 - Do that. Good-bye. - Good-bye. 375 00:26:32,841 --> 00:26:35,401 You sure you won't change your mind? How about some popcorn? 376 00:26:41,350 --> 00:26:42,551 (WHISTLING) 377 00:26:44,269 --> 00:26:47,563 MAN: Get tickets now if you care to ride. 378 00:26:47,564 --> 00:26:50,191 Train's now ready to leave. 379 00:26:50,192 --> 00:26:52,861 Get your tickets for this ride. 380 00:26:53,195 --> 00:26:56,274 All aboard if you care to ride. 381 00:26:56,824 --> 00:26:59,784 - The train is now... - One, please. 382 00:26:59,785 --> 00:27:02,995 Please get tickets for this ride. 383 00:27:02,996 --> 00:27:07,291 It's the longest, the highest, the fastest, 384 00:27:07,292 --> 00:27:10,670 the safest ride at the fairground. 385 00:27:10,671 --> 00:27:13,381 Get tickets now if you care to ride. 386 00:27:13,382 --> 00:27:15,835 Hey, Pappy, there aren't any seats together. 387 00:27:16,468 --> 00:27:20,304 Oh. Say, mister, do you mind sitting in the seat behind? 388 00:27:20,305 --> 00:27:21,597 Thanks a lot. 389 00:27:23,851 --> 00:27:25,098 Thanks. 390 00:27:29,731 --> 00:27:34,983 - All aboard! - Okay. There they go! Hold your seats. 391 00:27:36,864 --> 00:27:40,944 They're off on a race through the clouds. A thrill a minute! 392 00:27:57,676 --> 00:27:59,878 - (SCREAMS) - Sit down! 393 00:28:03,557 --> 00:28:05,141 What are you trying to do, get yourself killed? 394 00:28:05,142 --> 00:28:06,309 I'm sorry. 395 00:28:06,310 --> 00:28:07,511 (SCREAMS) 396 00:28:09,771 --> 00:28:11,772 Haven't you ever been on one of these things before? 397 00:28:11,773 --> 00:28:13,900 Not since I was a little girl. 398 00:28:13,901 --> 00:28:16,694 - I used to be afraid of them. - But you're not now. 399 00:28:16,695 --> 00:28:19,239 That's what I wanted to find out. 400 00:28:28,207 --> 00:28:30,501 Here comes another dip. 401 00:28:31,627 --> 00:28:32,828 (SCREAMS) 402 00:28:44,598 --> 00:28:48,302 It's nearly over now. Here's the tunnel. 403 00:28:52,397 --> 00:28:56,522 GIRL: Johnny, stop that! (SQUEALS) 404 00:29:01,990 --> 00:29:04,575 Everybody out, folks. Everybody out. 405 00:29:04,576 --> 00:29:07,578 - I'm going around again. - You gotta have a ticket. 406 00:29:07,579 --> 00:29:10,414 - Press pass. - Oh. 407 00:29:10,415 --> 00:29:14,752 - Is the lady going around again too? - No, thanks. I've had enough. 408 00:29:14,753 --> 00:29:17,797 MAN: The safest ride at the fair. 409 00:29:17,798 --> 00:29:21,423 Get tickets now for this ride. 410 00:29:21,593 --> 00:29:23,591 (MAN CONTINUES, INDISTINCT) 411 00:29:25,264 --> 00:29:28,599 Go and get tickets for this ride. 412 00:29:28,600 --> 00:29:30,726 It is the longest, 413 00:29:30,727 --> 00:29:35,564 fastest thrill ride at the fairgrounds. 414 00:29:35,565 --> 00:29:39,110 Get tickets now if you care to ride. 415 00:29:42,114 --> 00:29:44,115 MAN 2: Three rings for a dime. Hurry. 416 00:29:44,116 --> 00:29:47,535 - You feel safer down here? - Oh! 417 00:29:47,536 --> 00:29:49,620 - I thought you were... - I changed my mind. 418 00:29:49,621 --> 00:29:51,747 I was standing there watching you walk away. 419 00:29:51,748 --> 00:29:55,084 Every step you took, your hair bounced up and down on the back of your neck. 420 00:29:55,085 --> 00:29:58,838 It was really nice. I don't know if that's what got me, but here I am. 421 00:29:58,839 --> 00:30:01,132 Now it's your turn to say something. 422 00:30:01,133 --> 00:30:03,592 What can I say? I don't know you. 423 00:30:03,593 --> 00:30:06,304 - I can arrange that. - And all you know about me 424 00:30:06,305 --> 00:30:09,181 is that my hair bounces up and down when I walk. 425 00:30:09,182 --> 00:30:12,893 - Everybody's hair bounces up and down. - Mine doesn't. 426 00:30:12,894 --> 00:30:14,516 I mean, girls. 427 00:30:20,360 --> 00:30:22,779 Well, look over there. 428 00:30:27,743 --> 00:30:31,454 Well, maybe it wasn't your hair. Maybe it was the way you held your shoulders. 429 00:30:31,455 --> 00:30:34,909 - Walk away again. Let me see. - All right. 430 00:30:41,548 --> 00:30:44,133 Hey! Hey, wait a minute! 431 00:30:44,134 --> 00:30:46,469 - Where are you going? - You told me to walk away. 432 00:30:46,470 --> 00:30:48,179 - Yeah, but I... - Really, I have to go anyway. 433 00:30:48,180 --> 00:30:49,472 - Why? - Well, I... 434 00:30:49,473 --> 00:30:51,349 Well, what? What are you afraid of? 435 00:30:51,350 --> 00:30:53,351 - I'm not afraid of anything. - Good. 436 00:30:53,352 --> 00:30:55,603 Then what would be wrong with you and me sitting down over there 437 00:30:55,604 --> 00:30:56,854 and exchanging our ideas of life over a Coke? 438 00:30:56,855 --> 00:30:59,106 Nothing wrong. It's just that... 439 00:30:59,107 --> 00:31:01,567 I'm not saying it's a great idea. I'm just asking what's bad about it. 440 00:31:01,568 --> 00:31:04,288 What could we lose? Let's give it five minutes. What do you say? 441 00:31:10,494 --> 00:31:13,746 Here we are, two people who know nothing about each other. 442 00:31:13,747 --> 00:31:18,084 Maybe we should. Maybe it would be fun to find out what we're like. 443 00:31:18,085 --> 00:31:21,212 - Maybe it'll be dull. - What do we do if it's dull? 444 00:31:21,213 --> 00:31:24,173 - We break it up. - How do we do that? 445 00:31:24,174 --> 00:31:26,592 One of us just says, "Let's break it up." That's the end. 446 00:31:26,593 --> 00:31:29,762 You go east, I go west. No hard feelings. No questions asked. 447 00:31:29,763 --> 00:31:32,591 - Ag reed? - Ag reed. 448 00:31:33,517 --> 00:31:36,721 Okay. Here we go. 449 00:31:38,730 --> 00:31:39,931 (SCREAMS) 450 00:31:42,567 --> 00:31:45,270 Hold on! Here we go! 451 00:31:47,322 --> 00:31:48,523 (INDISTINCT) 452 00:31:52,619 --> 00:31:53,820 (NO AUDIBLE DIALOGUE) 453 00:31:58,834 --> 00:32:04,338 Hearing words that I have never heard 454 00:32:04,339 --> 00:32:10,387 From a man I've yet to meet 455 00:32:14,015 --> 00:32:16,976 Now, with rolly coasters, that's different. They're fun. 456 00:32:16,977 --> 00:32:18,602 You oughta see the one in New York. 457 00:32:18,603 --> 00:32:20,187 There's one in Chicago that's pretty good. 458 00:32:20,188 --> 00:32:21,689 There's one out at the beach in Los Angeles. 459 00:32:21,690 --> 00:32:24,900 It's not bad, but the one in New York, the one across the river, that's the one. 460 00:32:24,901 --> 00:32:28,320 - It's got a dip of 200 feet. - You've been everywhere, haven't you? 461 00:32:28,321 --> 00:32:30,698 Not yet. When I first started out in this game, 462 00:32:30,699 --> 00:32:32,825 I worked around on different papers. 463 00:32:32,826 --> 00:32:35,494 But now, I'm afraid the great Des Moines Register's got me hog-tied. 464 00:32:35,495 --> 00:32:37,538 Someday, I'll work on a bigger paper though. 465 00:32:37,539 --> 00:32:39,540 I'm sure you will. 466 00:32:39,541 --> 00:32:42,376 Well, I think I'd better go the rest of the way alone. 467 00:32:42,377 --> 00:32:45,337 I'd have a pretty hard time explaining you to my folks. 468 00:32:45,338 --> 00:32:48,632 Yeah, I guess you would. Everybody has a hard time explaining me. 469 00:32:48,633 --> 00:32:51,461 - See you again? - Well, I... 470 00:32:52,053 --> 00:32:53,471 Or would you like to say, "Let's break it up"? 471 00:32:53,472 --> 00:32:57,722 Oh, no! Well, I mean, do you? 472 00:32:58,226 --> 00:33:00,644 Look, bobbylocks, don't worry about me. 473 00:33:00,645 --> 00:33:02,938 Anytime I wanna throw in the sponge, you'll know it. 474 00:33:02,939 --> 00:33:05,232 I just won't be around. 475 00:33:05,233 --> 00:33:07,985 Well, I don't know what the family's plans are for tonight. 476 00:33:07,986 --> 00:33:10,112 - I don't know where I'll be. - I'll find you. 477 00:33:10,113 --> 00:33:12,239 - How? - I'm a newspaperman. 478 00:33:12,240 --> 00:33:14,909 It's my job to find the right people at the right time. 479 00:33:14,910 --> 00:33:17,863 You'll be seeing me. So long. 480 00:33:18,914 --> 00:33:20,286 So long. 481 00:33:36,973 --> 00:33:38,641 What's the matter with you? 482 00:33:42,270 --> 00:33:44,605 What's the trouble, Blue Boy? 483 00:33:44,606 --> 00:33:46,399 Ain't you feelin' good? 484 00:33:47,859 --> 00:33:49,944 This ain't like you, son. 485 00:33:49,945 --> 00:33:52,196 - Ain't sick, is he? - Huh? 486 00:33:52,197 --> 00:33:56,659 Sick? Oh, no, no. He's in fine shape. 487 00:33:56,660 --> 00:33:59,828 Just had a long trip. Kind of resting up a bit, that's all. 488 00:33:59,829 --> 00:34:01,997 Oh. I thought he was sick. 489 00:34:01,998 --> 00:34:05,293 Oh, no. He's never felt better in his life. 490 00:34:10,382 --> 00:34:13,759 You see what a spectacle you made of yourself? 491 00:34:13,760 --> 00:34:15,970 What are people gonna say about you? 492 00:34:15,971 --> 00:34:18,305 - Hello, Hank. - Hello, there. 493 00:34:18,306 --> 00:34:20,349 - What you got this year? - Never you mind. 494 00:34:20,350 --> 00:34:23,352 She'll put anything you've got in the shade. You wait and see. 495 00:34:23,353 --> 00:34:26,313 - Come on. Get along, there. Get along. - Hello, Hank. 496 00:34:26,314 --> 00:34:28,649 Hello, there, Frake. How are ya? 497 00:34:28,650 --> 00:34:30,693 Ah. You got a duroc this time, huh? 498 00:34:30,694 --> 00:34:33,862 - And a good one too. Get in there. - She's got nice color. 499 00:34:33,863 --> 00:34:36,407 Well, she oughta have. Her mother before her 500 00:34:36,408 --> 00:34:38,867 was the most beautiful red sow in the whole world. 501 00:34:38,868 --> 00:34:40,995 - What's her name? - Esmeralda. 502 00:34:40,996 --> 00:34:44,291 - And she'll win the sweepstakes sure. - (GRUNTING) 503 00:34:48,962 --> 00:34:50,163 (GRUNTING) 504 00:35:00,181 --> 00:35:02,850 Now you look like something. 505 00:35:02,851 --> 00:35:06,103 I don't mind telling you, though, you had me worried, son, 506 00:35:06,104 --> 00:35:08,188 but I knew you'd come through. 507 00:35:08,189 --> 00:35:10,642 Now you look like a real champion. 508 00:35:25,540 --> 00:35:27,625 - Oh! Excuse me. - Oh! 509 00:35:27,626 --> 00:35:29,710 Why don't you look where you're goin'? Gawking around like that, 510 00:35:29,711 --> 00:35:31,795 people'll think you've never been to a fair before. 511 00:35:31,796 --> 00:35:34,048 I just thought we might meet somebody we know. 512 00:35:34,049 --> 00:35:37,051 - So what? - Well, why are you looking around? 513 00:35:37,052 --> 00:35:39,178 Who are you looking for? 514 00:35:39,179 --> 00:35:42,806 I sort of had a half date, with a guy I met here last year. 515 00:35:42,807 --> 00:35:44,892 - Why don't you keep it? - What would I do with you? 516 00:35:44,893 --> 00:35:46,977 - Well, look, Wayne... - MAN: I beg your pardon, sir. 517 00:35:46,978 --> 00:35:49,146 - May I trouble you for a match? - Sure. 518 00:35:49,147 --> 00:35:52,066 - I think I have some right here. - That's very kind of you. 519 00:35:52,067 --> 00:35:53,314 Okay. 520 00:35:54,861 --> 00:35:57,071 - Here you are. Thanks. - Why don't you keep them? 521 00:35:57,072 --> 00:36:01,116 - My brother has another pack. - Sure, sure. Go ahead. 522 00:36:01,117 --> 00:36:04,116 - That's okay. - Thank you very much. 523 00:36:06,081 --> 00:36:08,624 - You're certainly big with my matches. - What do you care? 524 00:36:08,625 --> 00:36:11,585 Your pockets are always full of them. 525 00:36:11,586 --> 00:36:15,339 Look, Wayne, if you really wanna keep your date with that friend, I wouldn't mind. 526 00:36:15,340 --> 00:36:17,007 - You wouldn't? - No. 527 00:36:17,008 --> 00:36:19,593 I hardly slept a wink in that old truck last night. 528 00:36:19,594 --> 00:36:21,762 What I really wanted to do tonight was to go to bed early 529 00:36:21,763 --> 00:36:23,972 but I didn't wanna disappoint you. 530 00:36:23,973 --> 00:36:26,100 Oh, don't worry about me. 531 00:36:26,101 --> 00:36:28,602 Uh, maybe you'd better. You do look a little tired. 532 00:36:28,603 --> 00:36:31,438 - And I can get back all right. - Ah, that's swell, sis. 533 00:36:31,439 --> 00:36:33,774 Thanks. I mean, get a good rest now. 534 00:36:33,775 --> 00:36:36,023 I will. 535 00:36:42,701 --> 00:36:44,785 Hello. 536 00:36:44,786 --> 00:36:47,788 MAN: Take home a beautiful pennant from the state fair. 537 00:36:47,789 --> 00:36:49,873 Come right over. Help yourself. 538 00:36:49,874 --> 00:36:52,042 Oh, pardon me. I'm looking for the chief of police's daughter. 539 00:36:52,043 --> 00:36:54,962 - Have you seen her around here anyplace? - His daughter? 540 00:36:54,963 --> 00:36:57,131 I don't believe I know her. 541 00:36:57,132 --> 00:36:59,372 There's the chief over there. Why don't you ask him? 542 00:37:00,677 --> 00:37:02,424 Okay. Thank you. 543 00:37:08,268 --> 00:37:11,395 - Good evening, Chief. - Good evening, son. What can I do for you? 544 00:37:11,396 --> 00:37:12,938 Could you tell me where your daughter is? 545 00:37:12,939 --> 00:37:14,815 I sort of had a date to meet her here tonight. 546 00:37:14,816 --> 00:37:17,276 - What? - Well, it wasn't exactly a date. 547 00:37:17,277 --> 00:37:19,361 She said... I mean, I told her... 548 00:37:19,362 --> 00:37:23,407 Well, let's see. She's around here somewhere. 549 00:37:23,408 --> 00:37:24,700 Oh, Violet? 550 00:37:26,202 --> 00:37:28,454 Yes, Daddy? 551 00:37:28,455 --> 00:37:32,125 This young gentleman tells me you two have a date to go out stepping tonight. 552 00:37:32,834 --> 00:37:34,126 Huh? 553 00:37:34,127 --> 00:37:37,421 Well, I guess I must mean her sister. 554 00:37:37,422 --> 00:37:39,590 I haven't got a sister. 555 00:37:39,841 --> 00:37:41,042 (LAUGHTER) 556 00:37:41,676 --> 00:37:44,344 Looks like someone's been pulling your leg, my boy. 557 00:37:44,345 --> 00:37:47,890 Yeah. That's a pretty good joke on me, all right. 558 00:37:47,891 --> 00:37:49,092 Well, thanks. 559 00:37:49,267 --> 00:37:51,101 How many, please? 560 00:37:51,102 --> 00:37:52,978 - Huh? - How many tickets? 561 00:37:52,979 --> 00:37:54,806 Oh. One. 562 00:38:21,341 --> 00:38:23,425 MAN: And now for your favorite, 563 00:38:23,426 --> 00:38:27,551 the lovely Emily Edwards, and That's For Me. 564 00:38:28,223 --> 00:38:29,424 (APPLAUSE) 565 00:38:34,229 --> 00:38:36,730 Right 566 00:38:36,731 --> 00:38:41,902 Between the eyes 567 00:38:41,903 --> 00:38:45,405 Quite a belt 568 00:38:45,406 --> 00:38:49,743 That blow I felt this morning 569 00:38:49,744 --> 00:38:52,079 Fate 570 00:38:52,080 --> 00:38:57,376 Gave me no warning 571 00:38:57,377 --> 00:39:00,087 Great 572 00:39:00,088 --> 00:39:03,423 Was my surprise 573 00:39:03,424 --> 00:39:08,262 I saw you standing in the sun 574 00:39:08,263 --> 00:39:12,891 And you were something to see 575 00:39:12,892 --> 00:39:17,104 I know what I like and I liked what I saw 576 00:39:17,105 --> 00:39:23,278 And I said to myself that's for me 577 00:39:24,612 --> 00:39:28,115 A lovely morning I remarked 578 00:39:28,116 --> 00:39:32,744 And you were quick to agree 579 00:39:32,745 --> 00:39:36,623 You wanted to walk and I nodded my head 580 00:39:36,624 --> 00:39:39,084 As I breathlessly said 581 00:39:39,085 --> 00:39:43,422 That's for me 582 00:39:43,423 --> 00:39:48,176 I left you standing under stars 583 00:39:48,177 --> 00:39:52,598 The day's adventures are through 584 00:39:52,599 --> 00:39:56,643 There's nothing for me but the dream in my heart 585 00:39:56,644 --> 00:39:58,770 And the dream in my heart 586 00:39:58,771 --> 00:40:03,692 That's for you 587 00:40:03,693 --> 00:40:06,403 Oh, my darling 588 00:40:06,404 --> 00:40:10,654 That's for you 589 00:40:12,619 --> 00:40:14,196 (MUSIC CONTINUES) 590 00:40:16,164 --> 00:40:18,332 - There you are. - Thank you. 591 00:40:19,792 --> 00:40:22,878 - Who's that singing? - That's Emily Edwards. 592 00:40:22,879 --> 00:40:25,923 She's kind of cute, but she's not my type. 593 00:40:25,924 --> 00:40:28,634 She's a redhead. 594 00:40:28,635 --> 00:40:31,470 Now, with brown hair, that's different. 595 00:40:31,471 --> 00:40:33,472 - Hello, Pat. - Hi, Pat. 596 00:40:33,473 --> 00:40:35,557 - Hi, girls. - How are you doin', honey? 597 00:40:35,558 --> 00:40:39,513 - Quiet, you. - I guess you know a lot of girls, don't you? 598 00:40:39,771 --> 00:40:41,563 Well, in my racket, you know... 599 00:40:41,564 --> 00:40:47,737 For you 600 00:40:49,573 --> 00:40:50,523 (APPLAUSE) 601 00:41:02,460 --> 00:41:06,463 - I, uh, just spoke to your father. - My who? 602 00:41:06,464 --> 00:41:08,924 Your father. You know, the chief of police. 603 00:41:08,925 --> 00:41:11,969 Oh, that. Didn't you know I was kidding? 604 00:41:11,970 --> 00:41:14,054 Well, I do now. 605 00:41:14,055 --> 00:41:17,350 And just for that, you're gonna have to have a drink with me. 606 00:41:20,770 --> 00:41:23,522 When I first saw you up there, I couldn't believe you were the same girl. 607 00:41:23,523 --> 00:41:24,898 Why not? Was I that bad? 608 00:41:24,899 --> 00:41:28,318 I didn't mean it that way. You were good, wonderful. 609 00:41:28,319 --> 00:41:32,656 That's just it. A girl singer like you with Tommy Thomas's band, 610 00:41:32,657 --> 00:41:35,826 I couldn't figure out why you went to all that trouble today just for me. 611 00:41:35,827 --> 00:41:40,330 - Why shouldn't I? What's wrong with you? - Oh, nothing wrong with me. 612 00:41:40,331 --> 00:41:43,205 I mean, well, maybe there is, but don't tell me. 613 00:41:44,877 --> 00:41:47,626 - Like to dance? - Uh-huh. Do you? 614 00:41:48,423 --> 00:41:53,220 Sure. That's why I brought it up. Sure. 615 00:41:53,720 --> 00:41:55,968 - We can get our drinks later. - All right. 616 00:41:58,808 --> 00:42:01,727 MAN: The big feature ride of the fair. 617 00:42:01,728 --> 00:42:05,063 Get your tickets for the next ride. 618 00:42:05,064 --> 00:42:10,777 This is the highest, fastest, safest ride at the fairgrounds. 619 00:42:10,778 --> 00:42:14,448 Get tickets now for the big, fast ride. 620 00:42:14,449 --> 00:42:19,077 - Come on. I dare you. - I'm game. 621 00:42:19,078 --> 00:42:20,655 - MAN: How many? - Two, please. 622 00:42:27,003 --> 00:42:28,204 (WALTZ) 623 00:42:35,428 --> 00:42:38,305 - What you thinking about? - Why? 624 00:42:38,306 --> 00:42:41,099 Oh, you sort of had a funny smile on your face. 625 00:42:41,100 --> 00:42:43,518 - You really want to know? - Uh-huh. 626 00:42:43,519 --> 00:42:46,772 Well, I was just thinking about you practicing all that time 627 00:42:46,773 --> 00:42:50,650 with your mother's embroidery hoops just to get even with somebody. 628 00:42:50,651 --> 00:42:52,986 I guess you think I'm kind of screwy, don't you? 629 00:42:52,987 --> 00:42:55,489 No, I don't. I don't at all. 630 00:42:55,490 --> 00:42:58,992 As a matter of fact, I like that kind of a fellow. 631 00:42:58,993 --> 00:43:02,162 That's lucky for me, because I like the kind of a girl 632 00:43:02,163 --> 00:43:05,457 who likes that kind of fellow. 633 00:43:05,458 --> 00:43:09,586 MARTY: It's a grand night for singing 634 00:43:09,587 --> 00:43:12,631 The moon is flying high 635 00:43:12,632 --> 00:43:17,052 And somewhere a bird who is bound he'll be heard 636 00:43:17,053 --> 00:43:20,680 ls throwing his heart at the sky 637 00:43:20,681 --> 00:43:24,893 It's a grand night for singing 638 00:43:24,894 --> 00:43:28,188 The stars are bright above 639 00:43:28,189 --> 00:43:32,526 The earth is aglow and to add to the show 640 00:43:32,527 --> 00:43:36,696 I think I am falling in love 641 00:43:36,697 --> 00:43:38,824 Falling 642 00:43:38,825 --> 00:43:42,620 Falling in love 643 00:43:43,913 --> 00:43:48,041 It's a grand night for singing 644 00:43:48,042 --> 00:43:52,045 The stars are bright above 645 00:43:52,046 --> 00:43:55,841 The earth is aglow and to add to the show 646 00:43:55,842 --> 00:44:00,011 I think I am falling in love 647 00:44:00,012 --> 00:44:06,219 Falling Falling in love 648 00:44:08,229 --> 00:44:11,731 Maybe it's more than the moon 649 00:44:11,732 --> 00:44:15,485 Maybe it's more than the birds 650 00:44:15,486 --> 00:44:18,905 Maybe it's more than the sight of the night 651 00:44:18,906 --> 00:44:23,201 In a light too lovely for words 652 00:44:23,202 --> 00:44:27,080 Maybe it's more than the earth 653 00:44:27,081 --> 00:44:30,834 Shiny in silvery blue 654 00:44:30,835 --> 00:44:34,713 Maybe the reason I'm feeling this way 655 00:44:34,714 --> 00:44:38,049 Has something to do with you 656 00:44:38,050 --> 00:44:39,259 (ALL SINGING) 657 00:44:39,260 --> 00:44:43,471 Say, you're pretty good in that voice department yourself. 658 00:44:43,472 --> 00:44:44,764 I'm an old glee club boy. 659 00:44:44,765 --> 00:44:46,516 The moon is flying high 660 00:44:46,517 --> 00:44:50,145 And somewhere a bird who is bound he'll be heard 661 00:44:50,146 --> 00:44:53,773 ls throwing his heart at the sky 662 00:44:53,774 --> 00:44:57,944 It's a grand night for singing 663 00:44:57,945 --> 00:45:01,781 The stars are bright above 664 00:45:01,782 --> 00:45:05,660 The earth is aglow and to add to the show 665 00:45:05,661 --> 00:45:09,873 I think I am falling in love 666 00:45:09,874 --> 00:45:11,958 Falling 667 00:45:11,959 --> 00:45:15,663 Falling in love 668 00:45:17,006 --> 00:45:21,343 It's a grand night for singing 669 00:45:21,344 --> 00:45:25,305 The moon is flying high 670 00:45:25,306 --> 00:45:29,142 And somewhere a bird who is bound he'll be heard 671 00:45:29,143 --> 00:45:32,687 Is throwing his heart at the sky 672 00:45:32,688 --> 00:45:37,150 It's a grand night for singing 673 00:45:37,151 --> 00:45:40,987 The stars are bright above 674 00:45:40,988 --> 00:45:44,991 The earth is aglow and to add to the show 675 00:45:44,992 --> 00:45:49,287 I think I am falling in love 676 00:45:49,288 --> 00:45:51,331 Falling 677 00:45:51,332 --> 00:45:57,414 Falling in love 678 00:46:07,390 --> 00:46:08,591 (HUMMING) 679 00:46:09,392 --> 00:46:13,144 And you were something to see 680 00:46:13,145 --> 00:46:16,189 I know what I like and I liked what I saw 681 00:46:16,190 --> 00:46:21,695 And I said to myself that's for me 682 00:46:21,696 --> 00:46:24,990 A lovely morning I remarked 683 00:46:24,991 --> 00:46:28,827 And you were quick to agree 684 00:46:28,828 --> 00:46:32,038 You wanted to walk and I nodded my head 685 00:46:32,039 --> 00:46:35,292 As I breathlessly said 686 00:46:35,293 --> 00:46:39,212 That's for me 687 00:46:39,213 --> 00:46:42,716 BOTH: I left you standing under stars 688 00:46:42,717 --> 00:46:46,803 - The day's adventures are through - Ow! 689 00:46:46,804 --> 00:46:49,931 There's nothing for me but the dream in my heart 690 00:46:49,932 --> 00:46:53,435 And the dream in my heart that's 691 00:46:53,436 --> 00:46:57,731 For you 692 00:46:57,732 --> 00:47:03,486 Oh, my darling 693 00:47:03,487 --> 00:47:07,741 That's 694 00:47:07,742 --> 00:47:11,911 For you 695 00:47:11,912 --> 00:47:14,331 Hey, cut that out! 696 00:47:14,332 --> 00:47:17,584 I'll get you for that. You wait and see now. You just wait. 697 00:47:17,585 --> 00:47:20,045 You two sound like you had a wonderful time last night. 698 00:47:20,046 --> 00:47:22,172 - Sure did. - Mmm, terrific. 699 00:47:22,173 --> 00:47:27,844 Wish your father was enjoying himself instead of brooding over that old pig. 700 00:47:27,845 --> 00:47:32,349 Say, I thought you were going to bed early last night. 701 00:47:32,350 --> 00:47:35,268 Oh. Well, I was going to, but I changed my mind. 702 00:47:35,269 --> 00:47:37,354 I went for a ride on the roller coaster. 703 00:47:37,355 --> 00:47:41,775 - It's much better than it was last year. - Oh, okay. 704 00:47:41,776 --> 00:47:44,778 (LAUGHS) I tell you, he's raring to go. 705 00:47:44,779 --> 00:47:48,406 When I left him just now, he was strutting around prouder than a peacock. 706 00:47:48,407 --> 00:47:50,450 - You'd think he owned the place. - Thank goodness. 707 00:47:50,451 --> 00:47:52,619 Maybe now you'll give me a little time. 708 00:47:52,620 --> 00:47:54,954 Yes, sir, he's all right. Wait till you see him. 709 00:47:54,955 --> 00:47:58,833 There ain't a hog ever was or ever will be that can touch him. 710 00:47:58,834 --> 00:48:03,254 For what we're about to receive, O Lord, make us duly thankful. Amen. 711 00:48:03,255 --> 00:48:05,465 - You said grace before, Daddy. - Yeah. 712 00:48:05,466 --> 00:48:08,802 I did? Well, I'm going to keep on saying it all day. 713 00:48:08,803 --> 00:48:12,928 I just hope he stays like he is till the judges see him! 714 00:48:20,272 --> 00:48:21,473 (CROWD CHATTERING) 715 00:48:37,498 --> 00:48:38,699 (ALL SMACKING GUMS) 716 00:48:52,096 --> 00:48:55,974 Why, they hardly tasted them! And I like my sweet pickles best. 717 00:48:55,975 --> 00:48:58,852 They don't have to taste much. They're experts. 718 00:48:58,853 --> 00:49:01,431 Don't be so jittery, Mother. 719 00:49:03,065 --> 00:49:05,525 - There's that Mrs. Metcalfe. - Hmm? 720 00:49:05,526 --> 00:49:08,900 - Behind the lady in the red hat. - Oh, yes, I see her. 721 00:49:11,866 --> 00:49:14,701 So biggety. Why, she was just lucky last year. 722 00:49:14,702 --> 00:49:17,412 Her pies weren't half as good as yours. 723 00:49:17,413 --> 00:49:20,707 - Why, hello, Mrs. Metcalfe. Pardon me. - Hello. 724 00:49:20,708 --> 00:49:22,876 Going to win all the prizes again this year? 725 00:49:22,877 --> 00:49:26,754 I don't know about all, but I have high hopes for my pickles and mincemeat. 726 00:49:26,755 --> 00:49:29,174 Same as you. 727 00:49:30,259 --> 00:49:32,757 - (MUNCHING) - Look. They like your sour pickles. 728 00:49:52,281 --> 00:49:54,199 (MOUTHS WORDS) 729 00:49:58,287 --> 00:50:01,080 This is the last year I'm ever gonna enter anything. 730 00:50:01,081 --> 00:50:05,127 - It isn't worth it. - Oh, Mother, you say that every year. 731 00:50:25,439 --> 00:50:28,813 Please. (WHISPERING) 732 00:50:32,238 --> 00:50:33,610 Thank you. 733 00:50:35,991 --> 00:50:38,493 Well, aren't they going to announce their decision? 734 00:50:38,494 --> 00:50:41,163 Not until they finish with the mincemeat. 735 00:50:42,915 --> 00:50:44,241 Thank you. 736 00:50:53,133 --> 00:50:55,843 I don't remember telling you to cover this part of the fair. 737 00:50:55,844 --> 00:50:57,345 Hello, boss. 738 00:50:57,346 --> 00:51:01,140 Thought you were specializing in human interest stories on the midway. 739 00:51:01,141 --> 00:51:03,851 What's wrong with putting in a plug for the housewives of our state? 740 00:51:03,852 --> 00:51:06,146 That, my friend, is Mrs. America. 741 00:51:07,982 --> 00:51:10,900 Do tell. And what dainty putter-upper 742 00:51:10,901 --> 00:51:14,237 of what delicious preserve is the cause of your presence here? 743 00:51:14,238 --> 00:51:18,116 Look, forget you're the managing editor of a newspaper and try to act intelligent. 744 00:51:18,117 --> 00:51:20,868 Have you ever seen me with the type who's a good cook? 745 00:51:20,869 --> 00:51:22,996 No, but I've seen you with every other kind. 746 00:51:22,997 --> 00:51:25,290 You had to get around to these sometime. 747 00:51:25,291 --> 00:51:28,251 Shove off. Let me finish this story. It's for your paper. 748 00:51:28,252 --> 00:51:31,879 Sure. Only I hope it's better than the one you turned in last night, 749 00:51:31,880 --> 00:51:34,799 "Fun on a Roller Coaster." Ouch. 750 00:51:34,800 --> 00:51:37,468 Boy, you'd better hope the old man misses that one 751 00:51:37,469 --> 00:51:40,218 or he'll never give you a shot at that job in Chicago. 752 00:51:47,396 --> 00:51:49,564 That's yours, isn't it? 753 00:52:18,552 --> 00:52:20,880 Mmm. 754 00:52:40,032 --> 00:52:41,616 Do you think they liked it? 755 00:52:41,617 --> 00:52:44,118 They must have. They certainly ate enough. 756 00:52:44,119 --> 00:52:47,288 MAN: (OVER P.A.) Your attention, please. 757 00:52:47,289 --> 00:52:49,582 Silence, please. 758 00:52:49,583 --> 00:52:52,794 ladies and gentlemen. 759 00:52:52,795 --> 00:52:54,713 Quiet, please! 760 00:52:56,090 --> 00:53:01,842 We are now ready to announce the awards. Sweet pickles. 761 00:53:03,263 --> 00:53:08,936 First prize to Mrs. Edwin Metcalfe of Pottsville. 762 00:53:15,526 --> 00:53:19,278 Second prize to... 763 00:53:19,279 --> 00:53:21,572 To Mrs. Agnes Field 764 00:53:21,573 --> 00:53:23,867 of Arcadia. 765 00:53:25,828 --> 00:53:28,030 Sour pickles. 766 00:53:28,747 --> 00:53:31,416 First prize to 767 00:53:31,417 --> 00:53:35,920 Mrs. Melissa Frake of Brunswick. 768 00:53:35,921 --> 00:53:38,499 Oh, Mother. 769 00:53:42,761 --> 00:53:48,684 Second prize to Mrs. Edwin Metcalfe. 770 00:53:53,814 --> 00:53:57,108 And now, ladies and gentlemen... 771 00:53:57,109 --> 00:54:00,695 Quiet, please. As you know, 772 00:54:00,696 --> 00:54:05,324 we occasionally give a plaque for distinguished achievement. 773 00:54:05,325 --> 00:54:09,162 (CLEARS THROAT) As you are doubtlessly aware, 774 00:54:09,163 --> 00:54:13,332 this plaque is only given in rare cases. 775 00:54:13,333 --> 00:54:16,461 And on this occasion, my colleagues and I 776 00:54:16,462 --> 00:54:18,671 have voted unanimously 777 00:54:18,672 --> 00:54:23,134 that it be given to a lady who has concocted the most delicious, 778 00:54:23,135 --> 00:54:27,764 the most succulent and spiciest mincemeat 779 00:54:27,765 --> 00:54:30,516 ever entered in a state fair. (HICCUPS) 780 00:54:30,517 --> 00:54:34,437 - (GASPS) - The lady who wins this distinction 781 00:54:34,438 --> 00:54:40,276 is none other than Mrs. Melissa Frake of Brunswick. 782 00:54:40,277 --> 00:54:44,527 - Oh, Mother! Oh! - Congratulations. I'm so glad. 783 00:54:49,453 --> 00:54:52,789 I've got the most a woman can get in life, Margy. 784 00:54:52,790 --> 00:54:56,745 - If I think any more about it, I'll cry. - Stand where you are, please. 785 00:54:57,878 --> 00:55:00,588 Hold it. Thank you. 786 00:55:00,589 --> 00:55:01,964 Thank you very much, ladies. 787 00:55:01,965 --> 00:55:04,175 Your picture will appear in the Register tomorrow morning. 788 00:55:04,176 --> 00:55:06,052 Good day. 789 00:55:06,053 --> 00:55:09,430 - See, Mother? You're famous. - I'm worn out. 790 00:55:09,431 --> 00:55:11,599 I'm going up to the trailer and lie down. 791 00:55:11,600 --> 00:55:15,228 I never knew what a strain it was to get something you really wanted. 792 00:55:15,229 --> 00:55:17,396 - I'll take these, dear. - Oh, my hat too. 793 00:55:17,397 --> 00:55:20,441 Now you run along and enjoy yourself. 794 00:55:30,619 --> 00:55:33,993 My horse is number 8, Tessie In the green shirt. 795 00:55:40,254 --> 00:55:42,832 Come on, Tessie! Come on! 796 00:55:44,758 --> 00:55:48,177 Get up there. Come on! 797 00:55:48,178 --> 00:55:50,426 Attagirl, Tessie. Pass her! Pass her! 798 00:55:53,100 --> 00:55:56,769 Attagirl, Tess! 799 00:55:56,770 --> 00:55:58,145 Oh, she made it! 800 00:55:58,146 --> 00:56:01,395 She won! She won! Oh, Pat, your horse won! 801 00:56:18,250 --> 00:56:20,418 (ORCHESTRA, SLOW) 802 00:56:22,212 --> 00:56:23,963 it can't be much fun for you 803 00:56:23,964 --> 00:56:26,924 just hanging around waiting to catch me between songs. 804 00:56:26,925 --> 00:56:28,342 Can't think of anything I'd rather be doing. 805 00:56:28,343 --> 00:56:29,468 (MUSIC ENDS) 806 00:56:29,469 --> 00:56:33,347 Anyway, we can... I mean, can we go someplace after the show? 807 00:56:33,348 --> 00:56:35,641 I thought maybe we'd have something to eat or something. 808 00:56:35,642 --> 00:56:37,476 Well, I can't tonight, Wayne. 809 00:56:37,477 --> 00:56:39,937 - It's Marty's birthday. - Who's Marty? 810 00:56:39,938 --> 00:56:43,482 The boy I sing with in the band. We're giving a surprise party for him. 811 00:56:43,483 --> 00:56:45,151 Wouldn't you like to come? 812 00:56:45,152 --> 00:56:47,612 I was kind of counting on being alone with you. 813 00:56:47,613 --> 00:56:48,779 (ORCHESTRA) 814 00:56:48,780 --> 00:56:50,323 I know. I'd like that better too. 815 00:56:50,324 --> 00:56:52,700 But this is a party we cooked up a week ago. 816 00:56:52,701 --> 00:56:54,827 We're giving it in my rooms at the hotel 817 00:56:54,828 --> 00:56:58,456 - so I can't very well back out now. - MAN: Hey, Emily. 818 00:56:58,457 --> 00:57:02,168 - They're playing the introduction. - All right, Marty. 819 00:57:02,169 --> 00:57:04,337 Now don't go away. I'll be right back. 820 00:57:07,841 --> 00:57:10,214 Okay, let's go. 821 00:57:13,180 --> 00:57:15,431 Listen, kids, I got the greatest number here... 822 00:57:15,432 --> 00:57:17,683 McGee, if you ever scare me like that again... 823 00:57:17,684 --> 00:57:21,771 I got the greatest number I ever plugged, and I'm gonna give you first crack at it. 824 00:57:21,772 --> 00:57:24,273 Buzz off, McGee. We're busy. 825 00:57:24,274 --> 00:57:28,524 Eh, just like all singers, they don't like songs. 826 00:57:35,285 --> 00:57:37,703 - Hi, buddy. - Hello. 827 00:57:37,704 --> 00:57:41,290 - You in the music business? - No. I'm a farmer. 828 00:57:41,291 --> 00:57:46,337 A farmer. What a night I'm having. 829 00:57:46,338 --> 00:57:48,422 Well, uh, you're a friend of Emily's, ain't ya? 830 00:57:48,423 --> 00:57:49,548 That's right. 831 00:57:49,549 --> 00:57:53,344 - My name's McGee. - My name's Wayne Frake. 832 00:57:53,345 --> 00:57:55,805 - You in the music business? - Yeah, I'm a song plugger. 833 00:57:55,806 --> 00:57:58,891 - I work on songs till they get popular. - How do you mean work on 'em? 834 00:57:58,892 --> 00:58:01,227 I thought songs got popular because people like 'em. 835 00:58:01,228 --> 00:58:04,981 That's naive. How can people like a song if they don't hear it? 836 00:58:04,982 --> 00:58:06,691 You got to get the big singers to sing it first. 837 00:58:06,692 --> 00:58:07,900 How do you do that? 838 00:58:07,901 --> 00:58:11,487 There's all kinds of ways, and none of them is easy. 839 00:58:11,488 --> 00:58:15,408 You got no idea what a snook like me has to do to get a song on the hit parade. 840 00:58:15,409 --> 00:58:17,910 Last week I fell down in front of Dinah Shore's taxi 841 00:58:17,911 --> 00:58:19,787 just to get in conversation with her. 842 00:58:19,788 --> 00:58:23,499 Every Christmas, I got to remember to send Sinatra a new bow tie. 843 00:58:23,500 --> 00:58:25,418 When a bandleader's wife has a baby, 844 00:58:25,419 --> 00:58:28,587 I gotta stay home with it on the nurse's night out. 845 00:58:28,588 --> 00:58:31,298 It's a big question whether Mairzy Doats would have been a hit 846 00:58:31,299 --> 00:58:34,427 if I hadn't had known how to change a "didey." 847 00:58:34,428 --> 00:58:37,930 - Is that a new song you got there? - Yeah, and it's a honey. 848 00:58:37,931 --> 00:58:40,516 A natural for your friend Emily. 849 00:58:40,517 --> 00:58:43,269 You wouldn't wanna help me get it to her, would ya? 850 00:58:43,270 --> 00:58:46,269 I am not at all niggardly when it comes to payola. 851 00:58:46,648 --> 00:58:49,476 - Payola? - Ah, it's a technical term. Forget it. 852 00:58:50,944 --> 00:58:55,948 The man who wrote this song is starving in an attic in Brooklyn. 853 00:58:55,949 --> 00:58:58,617 His wife ran out on him, left him penniless with two kids. 854 00:58:58,618 --> 00:59:02,663 She even took the piano with her so now he can't write no more. 855 00:59:02,664 --> 00:59:07,001 If this song ain't a hit, there's only one thing left for this man, 856 00:59:07,002 --> 00:59:08,294 the river. 857 00:59:09,254 --> 00:59:13,090 On the other hand, if somebody was to get a great artist like Emily Edwards 858 00:59:13,091 --> 00:59:15,676 to introduce it with a band on the radio, 859 00:59:15,677 --> 00:59:20,223 this man's fortune would be made and his genius preserved for posterity. 860 00:59:20,390 --> 00:59:22,683 How do you know he ain't another Stephen Foster? 861 00:59:22,684 --> 00:59:25,394 - I don't. Only... - Just read those words. 862 00:59:25,395 --> 00:59:29,648 Here. Take a couple of copies. I'll hum the tune so you can see how they fit. 863 00:59:29,649 --> 00:59:32,193 Follow me. (TAPPING FOOT) 864 00:59:32,194 --> 00:59:33,395 (HUMMING) 865 00:59:38,825 --> 00:59:42,154 Right there. 866 00:59:42,162 --> 00:59:43,659 (CONTINUES) 867 00:59:45,082 --> 00:59:49,376 ALL: It's a grand night for singing 868 00:59:49,377 --> 00:59:53,172 The stars are bright above 869 00:59:53,173 --> 00:59:57,218 The earth is aglow and to add to the show 870 00:59:57,219 --> 01:00:01,222 I think I am falling in love 871 01:00:01,223 --> 01:00:03,307 Falling 872 01:00:03,308 --> 01:00:07,311 Falling in love 873 01:00:07,312 --> 01:00:11,148 Maybe it's more than the moon 874 01:00:11,149 --> 01:00:15,111 Maybe it's more than the birds 875 01:00:15,112 --> 01:00:18,614 Maybe it's more than the sight of the night 876 01:00:18,615 --> 01:00:23,077 In a light too lovely for words 877 01:00:23,078 --> 01:00:26,455 Maybe it's more than the earth 878 01:00:26,456 --> 01:00:31,127 Shiny in silvery blue 879 01:00:31,128 --> 01:00:34,880 Maybe the reason I'm feeling this way 880 01:00:34,881 --> 01:00:38,551 Has something to do with you 881 01:00:38,552 --> 01:00:43,013 It's a grand night for singing 882 01:00:43,014 --> 01:00:46,809 The stars are bright above 883 01:00:46,810 --> 01:00:51,021 The earth is aglow and to add to the show 884 01:00:51,022 --> 01:00:55,484 I think I am falling in love 885 01:00:55,485 --> 01:00:57,570 Falling 886 01:00:57,571 --> 01:01:00,531 Falling in love 887 01:01:00,532 --> 01:01:02,985 La, la, la, la, la, la 888 01:01:04,703 --> 01:01:07,913 - Hey, where's my drink? - Let's see what else we've got here. 889 01:01:07,914 --> 01:01:10,082 Look, Wayne, how about your singing a chorus? 890 01:01:10,083 --> 01:01:13,043 No, thanks. You're doing all right without me. 891 01:01:13,044 --> 01:01:16,255 - But I want them to hear you. - You can't be as good as she says. 892 01:01:16,256 --> 01:01:19,758 - You'd be surprised. Come on. - No, really. 893 01:01:19,759 --> 01:01:22,094 Come on. Don't tell me we have to coax you. 894 01:01:22,095 --> 01:01:24,221 How about singing one of those corn-fed ditties 895 01:01:24,222 --> 01:01:26,599 you guys sing around these little towns? 896 01:01:26,600 --> 01:01:29,226 - Come on, Wayne. Sing anything you like. - Yeah, you can't tell. 897 01:01:29,227 --> 01:01:31,604 You might have something we can use with the band. 898 01:01:31,605 --> 01:01:35,107 As a matter of fact, if you need a new song, I've got one right here I like very much. 899 01:01:35,108 --> 01:01:37,818 He didn't expect to sing, but he brought his music with him. 900 01:01:37,819 --> 01:01:39,487 (LAUGHTER) 901 01:01:40,071 --> 01:01:42,948 - Would you like to try it with me? - You do it yourself. 902 01:01:42,949 --> 01:01:46,949 - Did you write it? - No, I didn't. A fellow gave it to me. 903 01:01:47,078 --> 01:01:49,747 - Okay, bud. - Okay, bud. 904 01:01:49,748 --> 01:01:50,831 (PIANO) 905 01:01:50,832 --> 01:01:52,124 This ought to be something. 906 01:01:53,251 --> 01:01:57,296 Maybe you'll never be the love of my life 907 01:01:57,297 --> 01:02:01,008 Maybe I'm not the boy of your dreams 908 01:02:01,009 --> 01:02:05,221 But isn't it kind of fun to look in each other's eyes 909 01:02:05,222 --> 01:02:08,974 Swapping romantic gleams 910 01:02:08,975 --> 01:02:12,728 Maybe you're not a girl to have and to hold 911 01:02:12,729 --> 01:02:16,398 Maybe I'm not a boy who would stay 912 01:02:16,399 --> 01:02:20,444 But isn't it kind of fun carousing around the town 913 01:02:20,445 --> 01:02:24,281 Dancing the night away 914 01:02:24,282 --> 01:02:28,077 Isn't it kind of fun holding hands 915 01:02:28,078 --> 01:02:31,997 According to a sweet and corny custom 916 01:02:31,998 --> 01:02:35,876 Isn't it kind of fun making vows 917 01:02:35,877 --> 01:02:39,922 Admitting that we both intend to bust 'em 918 01:02:39,923 --> 01:02:43,926 Maybe we're out for laughs A girl and a boy 919 01:02:43,927 --> 01:02:47,304 Kidding across a table for two 920 01:02:47,305 --> 01:02:51,517 But haven't you got a hunch that this is the real McCoy 921 01:02:51,518 --> 01:02:55,229 And all the things we tell each other 922 01:02:55,230 --> 01:02:57,478 Are true 923 01:02:59,609 --> 01:03:03,487 I'm not a girl for sentimental tripe 924 01:03:03,488 --> 01:03:07,366 I never go for the Romeo type 925 01:03:07,367 --> 01:03:11,120 Over a dewy-eyed Juliet 926 01:03:11,121 --> 01:03:15,040 No one has seen me drool yet 927 01:03:15,041 --> 01:03:18,544 I don't say our hearts are tied 928 01:03:18,545 --> 01:03:22,548 By love's eternal tether 929 01:03:22,549 --> 01:03:27,678 But using words less dignified 930 01:03:27,679 --> 01:03:31,557 Isn't it kind of fun to be together 931 01:03:31,558 --> 01:03:35,227 Maybe you'll never be the love of my life 932 01:03:35,228 --> 01:03:39,064 Maybe I'm not the girl of your dreams 933 01:03:39,065 --> 01:03:43,027 But isn't it kind of fun to look in each other's eyes 934 01:03:43,028 --> 01:03:46,822 Swapping romantic gleams 935 01:03:46,823 --> 01:03:50,743 Maybe I'm not a girl to have and to hold 936 01:03:50,744 --> 01:03:54,580 Well, maybe I'm not a boy who would stay 937 01:03:54,581 --> 01:03:58,417 But isn't it kind of fun carousing around the town 938 01:03:58,418 --> 01:04:02,254 Dancing the night away 939 01:04:02,255 --> 01:04:06,300 Oh, isn't it kind of fun holding hands 940 01:04:06,301 --> 01:04:10,179 According to a sweet and corny custom 941 01:04:10,180 --> 01:04:14,141 Isn't it kind of fun making vows 942 01:04:14,142 --> 01:04:18,020 Admitting that we both intend to bust 'em 943 01:04:18,021 --> 01:04:22,107 Maybe we're out for laughs A girl and a boy 944 01:04:22,108 --> 01:04:25,819 Kidding across a table for two 945 01:04:25,820 --> 01:04:29,698 - But haven't you got a hunch - That this is the real McCoy 946 01:04:29,699 --> 01:04:33,285 And all the things we tell each other 947 01:04:33,286 --> 01:04:37,957 Are true 948 01:04:38,458 --> 01:04:41,627 - Wonderful. - That was great. 949 01:04:41,628 --> 01:04:44,838 You know, you're right about that song, Wayne. I like it too. 950 01:04:44,839 --> 01:04:47,216 - You do? - "Billings Publishing Company," huh? 951 01:04:47,217 --> 01:04:49,385 - A guy named McGee give you this? - That's right. 952 01:04:49,386 --> 01:04:51,095 How much did he slip you for plugging it tonight? 953 01:04:51,096 --> 01:04:52,304 Wait a minute, Marty! 954 01:04:52,305 --> 01:04:53,430 He didn't slip me anything. 955 01:04:53,431 --> 01:04:55,140 Didn't he promise to come through with the old payola? 956 01:04:55,141 --> 01:04:58,477 - He used that expression. - I'll bet he did. That's great, Emily. 957 01:04:58,478 --> 01:05:00,396 Your boyfriend cashing in on you. 958 01:05:01,564 --> 01:05:02,765 (WOMEN GASP) 959 01:05:04,442 --> 01:05:07,611 - MAN: How do you like that? - EMILY: Wayne! 960 01:05:07,612 --> 01:05:09,906 Wayne. 961 01:05:11,116 --> 01:05:13,909 Wayne, wait a minute. 962 01:05:13,910 --> 01:05:16,328 I'm sorry, Emily. I just couldn't help it. 963 01:05:16,329 --> 01:05:18,330 He's been putting in digs ever since I got here. 964 01:05:18,331 --> 01:05:21,705 I know he was asking for it, but please don't go. 965 01:05:22,335 --> 01:05:25,629 You don't think I'd cash in on being friends with you like he said, do you? 966 01:05:25,630 --> 01:05:30,008 Of course not. And he wouldn't have said it, only he's had a few drinks. 967 01:05:30,009 --> 01:05:33,053 - Please come back. - It just wouldn't work, Emily. 968 01:05:33,054 --> 01:05:36,053 I'd let him have it the first time he opened his mouth. 969 01:05:36,349 --> 01:05:38,183 Look. Why don't you walk around the block? 970 01:05:38,184 --> 01:05:41,388 Give me a chance to get rid of them. How about that? 971 01:05:41,855 --> 01:05:44,524 I'd hate to have you break up the party. 972 01:05:45,608 --> 01:05:47,359 I'll tell them I have a headache. 973 01:05:47,360 --> 01:05:49,358 When you come back, we'll be alone. 974 01:05:50,196 --> 01:05:51,989 That's the way you wanted it, isn't it? 975 01:05:53,700 --> 01:05:57,621 - Okay. How long? - Come back in half an hour. 976 01:06:03,668 --> 01:06:05,040 Emily, I... 977 01:06:22,645 --> 01:06:25,268 - Half an hour. - Make it 15 minutes. 978 01:06:26,816 --> 01:06:28,233 All right. 979 01:06:53,259 --> 01:06:56,136 Only a few stars left. 980 01:06:56,137 --> 01:06:59,765 Yeah, and they look kind of tired. 981 01:06:59,766 --> 01:07:02,059 Funny how a day creeps on. 982 01:07:02,060 --> 01:07:05,437 So slowly at first you think it's never coming. 983 01:07:05,438 --> 01:07:09,191 Then all of a sudden, it spreads out over the sky, 984 01:07:09,192 --> 01:07:11,315 the sun starts shining. 985 01:07:12,445 --> 01:07:14,818 People loom up like that too. 986 01:07:17,283 --> 01:07:21,119 Are you really gonna go home and marry that guy you're engaged to? 987 01:07:21,120 --> 01:07:25,832 That's what girls usually do, isn't it? Marry the men they're engaged to. 988 01:07:25,833 --> 01:07:28,661 Yeah. They're usually sorry afterward. 989 01:07:30,505 --> 01:07:32,965 Think you'll every marry? 990 01:07:32,966 --> 01:07:36,760 Who, me? Sure. Sometime. 991 01:07:36,761 --> 01:07:39,763 Only trouble is, if I ever found a girl I cared that much about, 992 01:07:39,764 --> 01:07:42,975 I'd care too much about it to wish a guy like me off on her. 993 01:07:42,976 --> 01:07:47,646 - Sounds kind of hopeless. - I guess it is. 994 01:07:47,647 --> 01:07:50,148 It's pretty hard for me to picture myself, 995 01:07:50,149 --> 01:07:52,484 what do they call it, popping the question. 996 01:07:52,485 --> 01:07:55,654 Can you imagine me suddenly turning to some girl and blurting out, 997 01:07:55,655 --> 01:07:57,198 "Will you marry me?" 998 01:08:03,246 --> 01:08:05,790 No. I can see you wouldn't. 999 01:08:07,875 --> 01:08:10,711 Well, bobbylocks, you've made a very wise decision. 1000 01:08:10,712 --> 01:08:14,792 Anyway, I'd be no good for you, no good at all. 1001 01:08:16,342 --> 01:08:18,920 Of course, you'd be awfully good for me. 1002 01:08:21,639 --> 01:08:23,724 Say, what about your old man's hog? 1003 01:08:23,725 --> 01:08:25,605 Aren't they gonna judge him this afternoon? 1004 01:08:26,894 --> 01:08:31,224 Oh, yes. I guess I'd better be going. 1005 01:08:33,067 --> 01:08:36,194 - Wayne's probably in already. - it's getting pretty late. 1006 01:08:36,195 --> 01:08:40,616 - Don't you want me to go with you? - No. It's better if you don't. 1007 01:08:40,617 --> 01:08:43,118 - Will I see you tonight? - In front of the roller coaster? 1008 01:08:43,119 --> 01:08:44,411 8:30. 1009 01:08:45,204 --> 01:08:47,498 Well, I... 1010 01:08:54,922 --> 01:08:58,376 - Good night, honey. - Good night. 1011 01:09:03,514 --> 01:09:05,182 - Pat? - Yes? 1012 01:09:05,183 --> 01:09:10,514 I was only talking. I couldn't marry anybody but you, ever. 1013 01:09:27,872 --> 01:09:31,583 Well, Blue Boy, this is the great day, 1014 01:09:31,584 --> 01:09:33,161 your hour of judgment. 1015 01:09:35,922 --> 01:09:38,966 Now take it easy there now. Don't get your face dirty. 1016 01:09:40,426 --> 01:09:44,513 Look, Mother, Blue Boy's already won. There's his blue ribbon. 1017 01:09:44,514 --> 01:09:47,307 Oh, that thing? That's only the class award. 1018 01:09:47,308 --> 01:09:50,268 That means he's won his class of senior boars. 1019 01:09:50,269 --> 01:09:53,605 I'm getting him ready now to go in for the grand championship. 1020 01:09:53,606 --> 01:09:56,733 - Is he all right? - All right? Why, just look at him. 1021 01:09:56,734 --> 01:09:58,777 - (FANFARE) - He's fit as a fiddle. 1022 01:09:58,778 --> 01:10:02,614 MAN: (OVER P.A.) Class 51, Hampshire senior sows, 1023 01:10:02,615 --> 01:10:06,284 - pavilion number two. - Better go in now, son. 1024 01:10:06,285 --> 01:10:08,578 Get seated. We go in right after this. 1025 01:10:08,579 --> 01:10:09,996 - We'd better get going. - Good luck, Pa. 1026 01:10:09,997 --> 01:10:12,124 - Thanks, Ma. - You too, Blue Boy. 1027 01:10:12,125 --> 01:10:15,955 - We'll be pulling for you. - All right. Bye. See you later. 1028 01:10:16,421 --> 01:10:18,089 Well, let's see. 1029 01:10:18,464 --> 01:10:21,591 Is your face clean, son? Yes, you're all right. 1030 01:10:21,592 --> 01:10:24,295 You gotta look your best, you know. 1031 01:10:25,263 --> 01:10:26,464 (SNORTING) 1032 01:10:30,643 --> 01:10:31,935 You taking her in, Hank? 1033 01:10:31,936 --> 01:10:35,561 No, not yet. Just taking her out to put her on the scale. 1034 01:10:44,782 --> 01:10:47,868 Blue Boy, what's the matter, son? 1035 01:10:47,869 --> 01:10:50,454 - Oh, you think Esmeralda's gone home. - (FANFARE) 1036 01:10:50,455 --> 01:10:53,331 No, she's just gone out to be weighed. 1037 01:10:53,332 --> 01:10:56,585 MAN: (OVER P.A.) Hampshire boars, get ready, please. 1038 01:10:56,586 --> 01:10:58,336 That's us, son. Come on. Get up. 1039 01:10:58,337 --> 01:11:01,590 Oh, don't act this way. Esmeralda will be back. 1040 01:11:01,591 --> 01:11:04,468 She ain't gonna be judged until after you win. 1041 01:11:04,469 --> 01:11:08,014 - (MARCHING BAND) - Come on, boy. Get up. 1042 01:11:08,264 --> 01:11:10,557 You hear that? That's the band. They're playing for you, son. 1043 01:11:10,558 --> 01:11:12,886 You can't lay down on me now. 1044 01:11:13,352 --> 01:11:16,313 Oh, come on, fella, please. 1045 01:11:16,314 --> 01:11:17,515 (MUSIC CONTINUES) 1046 01:11:26,991 --> 01:11:28,192 (MUSIC ENDS) 1047 01:11:29,660 --> 01:11:32,955 Attention, please. Attention. 1048 01:11:33,206 --> 01:11:36,541 And now, ladies and gentlemen, I have the honor 1049 01:11:36,542 --> 01:11:40,504 of introducing to you a man whom you all know, 1050 01:11:40,505 --> 01:11:43,465 Congressman James A. Goodheart. 1051 01:11:43,466 --> 01:11:44,667 (CROWD APPLAUDING) 1052 01:11:49,722 --> 01:11:54,059 During this great day of boar judging, 1053 01:11:54,060 --> 01:11:55,685 you have seen hundreds 1054 01:11:55,686 --> 01:11:59,856 of seemingly perfect boars eliminated, 1055 01:11:59,857 --> 01:12:02,317 leaving only two contestants, 1056 01:12:02,318 --> 01:12:05,237 the junior champion and the senior champion, 1057 01:12:05,238 --> 01:12:07,739 both perfect specimens 1058 01:12:07,740 --> 01:12:11,820 representing excellence of breeding. 1059 01:12:12,119 --> 01:12:16,164 The judges realize the importance of their decision, 1060 01:12:16,165 --> 01:12:18,834 for the boar they decide is the better 1061 01:12:18,835 --> 01:12:23,171 will be acclaimed grand champion boar 1062 01:12:23,172 --> 01:12:26,591 of this year's state fair. 1063 01:12:26,592 --> 01:12:27,793 (CROWD APPLAUDING) 1064 01:12:34,100 --> 01:12:36,098 (FANFARE) 1065 01:12:37,937 --> 01:12:40,939 Introducing the first contestant, 1066 01:12:40,940 --> 01:12:42,190 Whirlwind... 1067 01:12:42,191 --> 01:12:43,275 (APPLAUSE) 1068 01:12:43,276 --> 01:12:46,025 number 188. 1069 01:12:46,320 --> 01:12:49,865 Winner, junior champion boar. 1070 01:12:50,324 --> 01:12:54,654 Owner, Mr. R.C. Martin. 1071 01:12:56,622 --> 01:12:58,415 He's awful big, isn't he? 1072 01:12:58,416 --> 01:13:00,493 Blue Boy will outpoint him. 1073 01:13:03,254 --> 01:13:04,956 (FANFARE) 1074 01:13:07,341 --> 01:13:10,176 And now, for the second contestant, 1075 01:13:10,177 --> 01:13:12,470 introducing Blue Boy. 1076 01:13:12,471 --> 01:13:16,426 - Where's Dad? - Yes, now what? 1077 01:13:17,351 --> 01:13:18,476 Where is he? 1078 01:13:18,477 --> 01:13:21,100 Introducing Blue Boy, 1079 01:13:23,316 --> 01:13:26,645 number 1494. 1080 01:13:27,778 --> 01:13:31,406 Winning senior champion boar. 1081 01:13:31,407 --> 01:13:34,781 Owner, Mr. Abel Frake. 1082 01:13:55,640 --> 01:13:57,888 - Whoa, Blue Boy. - (SNORTS) 1083 01:14:09,028 --> 01:14:11,447 - (SNORTS) - Whoa, Blue Boy. Whoa, Blue Boy. 1084 01:14:14,075 --> 01:14:15,902 - (SNORTS) - Whoa, Blue Boy. 1085 01:14:29,215 --> 01:14:31,841 They didn't look at him very long, did they? 1086 01:14:31,842 --> 01:14:33,385 They'll be back. 1087 01:14:48,109 --> 01:14:49,310 (SNORTING) 1088 01:14:51,946 --> 01:14:56,282 Blue Boy, get up. Get up on your feet. The judges will see you. 1089 01:14:56,283 --> 01:14:59,578 Oh, this is terrible. He'll lose sure. 1090 01:15:03,249 --> 01:15:05,952 - (SNORTING) - Get up, Blue Boy. Blue Boy! 1091 01:15:07,503 --> 01:15:10,877 Come on, son. Get up. Son? 1092 01:15:12,675 --> 01:15:14,759 What's the matter with him? Get him up. 1093 01:15:14,760 --> 01:15:18,555 - We can't judge him lying down. - Come on, Blue Boy! Get up, will ya? 1094 01:15:18,556 --> 01:15:23,059 - (SNORTING CONTINUES) - Blue Boy, come on! Blue Boy, come on. 1095 01:15:23,060 --> 01:15:25,103 (GRUNTING) 1096 01:15:26,105 --> 01:15:29,107 Come on, son. Get up. 1097 01:15:29,108 --> 01:15:31,651 Come on, Blue Boy. Get up, will you? 1098 01:15:31,652 --> 01:15:34,321 Come on, Blue Boy. Come on. 1099 01:15:36,115 --> 01:15:39,660 (CHUCKLES) Just a little tired, that's all. 1100 01:15:58,721 --> 01:15:59,922 (WHISPERING) 1101 01:16:09,023 --> 01:16:12,609 Attention, please. Attention. 1102 01:16:12,610 --> 01:16:17,031 I have the honor to announce the winner of this year's grand championship. 1103 01:16:17,656 --> 01:16:21,235 Hampshire boar, Blue Boy. 1104 01:16:22,495 --> 01:16:23,696 (MARCHING BAND) 1105 01:16:40,596 --> 01:16:43,389 it gives me great pleasure. Congratulations. 1106 01:16:43,390 --> 01:16:47,352 - Thank you. - I'm so happy! 1107 01:16:47,353 --> 01:16:50,978 - Oh, Pa! - Congratulations, Mr. Frake. 1108 01:16:53,984 --> 01:16:56,152 My, my. Whoever wrote this 1109 01:16:56,153 --> 01:16:59,280 must be a friend of the Frake family. 1110 01:16:59,281 --> 01:17:01,783 "As Mr. Abel Frake won the grand award, 1111 01:17:01,784 --> 01:17:04,619 "he was watched from the grandstand by his charming wife, 1112 01:17:04,620 --> 01:17:08,206 "and talented and beautiful daughter Marguerite." 1113 01:17:08,207 --> 01:17:11,042 - Come on, Wayne. It's getting late. - Just a minute. 1114 01:17:11,043 --> 01:17:14,003 Say, you look mighty pretty tonight. Is that a new dress? 1115 01:17:14,004 --> 01:17:17,715 - Uh-huh. Do you like it? - Prettiest girl I ever saw. 1116 01:17:17,716 --> 01:17:19,008 Okay, I'm ready. 1117 01:17:19,009 --> 01:17:21,177 Not too late now. We wanna get an early start in the morning. 1118 01:17:21,178 --> 01:17:24,222 Might be a little late. It's the last night. So long, Dad. 1119 01:17:24,223 --> 01:17:25,766 - MARGY: Bye. - ABEL: So long. 1120 01:17:27,768 --> 01:17:29,644 They look nice together, don't they? 1121 01:17:29,645 --> 01:17:31,597 Hmm? What'd you say? 1122 01:17:32,523 --> 01:17:35,067 I said we had two lovely children. 1123 01:17:35,609 --> 01:17:37,026 Who said we didn't? 1124 01:17:39,780 --> 01:17:41,906 I wish Margy would make up her mind about Harry. 1125 01:17:41,907 --> 01:17:46,494 Why? He won't run away. He's one of those goody-goody boys. 1126 01:17:46,495 --> 01:17:49,122 I don't see anything wrong with that. 1127 01:17:49,123 --> 01:17:51,499 You were a good boy when I fell in love with you. 1128 01:17:51,500 --> 01:17:55,503 (CHUCKLES) That's what you thought. 1129 01:17:55,504 --> 01:17:59,757 (CHUCKLES) Well, since you're such a gay dog, 1130 01:17:59,758 --> 01:18:02,760 you'd better take me to the midway tonight for a little fun. 1131 01:18:02,761 --> 01:18:06,264 - No, Ma, you're all tired out. - Who said I was tired? 1132 01:18:06,265 --> 01:18:09,767 Say. Here's something interesting. 1133 01:18:09,768 --> 01:18:12,520 It's about that judge, the fella that gave you the plaque. 1134 01:18:12,521 --> 01:18:17,943 It says here how he had a kind of seizure afterwards, delirium tremens sort of. 1135 01:18:18,903 --> 01:18:21,613 "While Mr. Hippenstahl was unconscious, 1136 01:18:21,614 --> 01:18:24,613 "he kept murmuring something about mincemeat. 1137 01:18:25,743 --> 01:18:29,618 "Those nearby declared they could smell brandy on his breath." 1138 01:18:40,633 --> 01:18:41,834 You fool. 1139 01:18:43,469 --> 01:18:45,220 Now, just for that, you've got to take me out. 1140 01:18:45,221 --> 01:18:46,346 Oh, no, Ma. 1141 01:18:46,347 --> 01:18:48,640 I've got that nice tired-out feeling. 1142 01:18:48,641 --> 01:18:51,476 - You and I are going to the fair. - I've seen the fair. 1143 01:18:51,477 --> 01:18:54,229 - You've seen the hog pavilion. - (GRUNTS) 1144 01:18:54,230 --> 01:18:57,232 Are you going to get out of that chair? 1145 01:18:57,233 --> 01:18:59,817 Now, Ma, I'm up. 1146 01:18:59,818 --> 01:19:02,820 Now go on in and change your clothes. Go on. 1147 01:19:02,821 --> 01:19:04,318 I want some excitement. 1148 01:19:20,005 --> 01:19:24,467 I can hear 'em calling hogs in the clear Ioway air 1149 01:19:24,468 --> 01:19:28,721 I can sniff the fragrant whiff of an Ioway rose 1150 01:19:28,722 --> 01:19:31,015 You've got Ioway in your heart 1151 01:19:31,016 --> 01:19:33,518 I've got Ioway in my hair 1152 01:19:33,519 --> 01:19:37,021 I've got Ioway in my ears and eyes and nose 1153 01:19:37,022 --> 01:19:38,147 (WHISTLES TOOTING) 1154 01:19:38,148 --> 01:19:40,400 Oh, I know all I owe 1155 01:19:40,401 --> 01:19:42,944 I owe Ioway 1156 01:19:42,945 --> 01:19:47,407 I owe Ioway all I owe and I know why 1157 01:19:47,408 --> 01:19:49,701 I am Ioway born and bred 1158 01:19:49,702 --> 01:19:52,078 And on Ioway corn I'm fed 1159 01:19:52,079 --> 01:19:56,582 Not to mention her barley, wheat and rye 1160 01:19:56,583 --> 01:19:59,043 I owe Ioway for her ham 1161 01:19:59,044 --> 01:20:01,379 And her beef and her lamb 1162 01:20:01,380 --> 01:20:03,756 And her strawberry jam 1163 01:20:03,757 --> 01:20:05,925 And her pie 1164 01:20:05,926 --> 01:20:10,513 I owe Ioway more than I can ever pay 1165 01:20:10,514 --> 01:20:15,310 So I think I'll move to Calif om-i-ay 1166 01:20:15,311 --> 01:20:17,812 - What a shame - What a shame 1167 01:20:17,813 --> 01:20:20,106 - What a shame - What a shame 1168 01:20:20,107 --> 01:20:23,443 You'll be good and gosh darn sorry when you go 1169 01:20:23,444 --> 01:20:27,071 - Don't I know - When you leave your native state 1170 01:20:27,072 --> 01:20:29,532 You'll be feeling far from great 1171 01:20:29,533 --> 01:20:34,330 You'll be good and gosh darn sorry when you go 1172 01:20:36,457 --> 01:20:38,541 I'm a seed 1173 01:20:38,542 --> 01:20:41,044 Of Ioway grain 1174 01:20:41,045 --> 01:20:43,212 You're a breeze 1175 01:20:43,213 --> 01:20:45,882 That Ioway blew 1176 01:20:45,883 --> 01:20:48,134 I'm a drop 1177 01:20:48,135 --> 01:20:50,636 Of Ioway rain 1178 01:20:50,637 --> 01:20:54,341 You're a drip of Ioway dew 1179 01:20:55,434 --> 01:20:57,769 Oh, I know all I owe 1180 01:20:57,770 --> 01:21:00,355 I owe Ioway 1181 01:21:00,356 --> 01:21:05,109 - I owe Ioway all I owe and I know why - Ioway 1182 01:21:05,110 --> 01:21:07,445 I am Ioway born and bred 1183 01:21:07,446 --> 01:21:09,572 And on Ioway corn I'm fed 1184 01:21:09,573 --> 01:21:14,285 Not to mention her barley, wheat and rye 1185 01:21:14,286 --> 01:21:16,746 I owe Ioway for her ham 1186 01:21:16,747 --> 01:21:18,956 And her beef and her lamb 1187 01:21:18,957 --> 01:21:21,417 And her strawberry jam 1188 01:21:21,418 --> 01:21:22,794 And her pie 1189 01:21:22,795 --> 01:21:23,920 That's right. 1190 01:21:23,921 --> 01:21:28,257 I owe Ioway more than anyone should owe 1191 01:21:28,258 --> 01:21:31,719 So I think I'll start in owing Idaho 1192 01:21:31,720 --> 01:21:33,054 All together. 1193 01:21:33,055 --> 01:21:35,556 - What a shame - What a shame 1194 01:21:35,557 --> 01:21:37,892 - What a shame - What a shame 1195 01:21:37,893 --> 01:21:42,647 - You'll be crying like a baby when you go - Don't I know 1196 01:21:42,648 --> 01:21:44,816 When I leave my native heath 1197 01:21:44,817 --> 01:21:47,276 With my lip between my teeth 1198 01:21:47,277 --> 01:21:52,199 I'll be bawling like a booby when I go 1199 01:21:54,159 --> 01:21:56,452 You're a seed 1200 01:21:56,453 --> 01:21:58,913 Of Ioway grain 1201 01:21:58,914 --> 01:22:01,165 You're a breeze 1202 01:22:01,166 --> 01:22:03,835 That Ioway blew 1203 01:22:03,836 --> 01:22:05,920 I'm a drop 1204 01:22:05,921 --> 01:22:08,506 Of Ioway rain 1205 01:22:08,507 --> 01:22:10,591 You're a drip 1206 01:22:10,592 --> 01:22:13,136 Of Ioway dew 1207 01:22:19,017 --> 01:22:21,185 ALL: Oh, I know all I owe 1208 01:22:21,186 --> 01:22:23,271 - I owe Ioway - I owe Ioway 1209 01:22:23,272 --> 01:22:27,358 - I owe Ioway all I owe and I know why - I owe Ioway 1210 01:22:27,359 --> 01:22:31,362 I am Ioway born and bred and on Ioway corn I'm fed 1211 01:22:31,363 --> 01:22:35,533 - Not to mention her barley, wheat and rye - Barley, wheat and rye 1212 01:22:35,534 --> 01:22:37,702 I owe Ioway for her ham 1213 01:22:37,703 --> 01:22:39,871 And her beef and her lamb 1214 01:22:39,872 --> 01:22:43,708 - And her strawberry jam and her pie - Pie, pie, pie, pie 1215 01:22:43,709 --> 01:22:47,879 - I owe Ioway more than anyone should owe - Oh 1216 01:22:47,880 --> 01:22:52,049 So I think I'll start in owing Idaho 1217 01:22:52,050 --> 01:22:54,218 Better stay 1218 01:22:54,219 --> 01:22:56,429 Better stay 1219 01:22:56,430 --> 01:22:58,723 You'll be good and gosh darn sorry if you go 1220 01:22:58,724 --> 01:23:00,224 Don't I know 1221 01:23:00,225 --> 01:23:02,477 When you leave your native state 1222 01:23:02,478 --> 01:23:04,645 You'll be feeling far from great 1223 01:23:04,646 --> 01:23:11,695 You'll be good and gosh darn sorry when you go 1224 01:23:15,240 --> 01:23:18,493 I owe Ioway for her ham and her beef and her lamb 1225 01:23:18,494 --> 01:23:21,954 And her strawberry jam and her pie 1226 01:23:21,955 --> 01:23:25,833 I owe Ioway more than I can ever pay 1227 01:23:25,834 --> 01:23:28,419 So I think I'll move to Californ-i-ay 1228 01:23:28,420 --> 01:23:32,798 I-O-W! I-O-W! I-O-W! I-O-W-A! 1229 01:23:32,799 --> 01:23:36,879 Hooray! Ioway! Yea! 1230 01:23:44,978 --> 01:23:47,438 What do you think of this imitation champagne, Ma? 1231 01:23:47,439 --> 01:23:50,149 First time I ever tried it, and I love it. 1232 01:23:50,150 --> 01:23:52,443 It's as good as that French champagne any day. 1233 01:23:52,444 --> 01:23:55,818 - Did you ever taste French champagne? - No. 1234 01:23:58,825 --> 01:23:59,951 Who's that little runt? 1235 01:23:59,952 --> 01:24:02,450 - Hmm? - What's he grinning at? 1236 01:24:09,753 --> 01:24:13,172 That's Mr. Hippenstahl, the pickle and mincemeat judge. 1237 01:24:13,173 --> 01:24:15,550 Oh. Oh! 1238 01:24:15,551 --> 01:24:18,302 (CHUCKLES) Well, that explains it. He's drunk! 1239 01:24:18,303 --> 01:24:21,430 - Quiet, Pa. - Come on, Ma. 1240 01:24:21,431 --> 01:24:24,555 - Let's get out on the midway. - All right. 1241 01:24:25,143 --> 01:24:26,344 (ORCHESTRA) 1242 01:24:28,313 --> 01:24:32,984 Hey, buddy! I wanna thank you for the plug you gave that song last night. 1243 01:24:32,985 --> 01:24:36,654 It's all set with Tommy Thomas for Emily to sing it in Chicago tomorrow night. 1244 01:24:36,655 --> 01:24:38,531 - Chicago? - Yeah. That's their next date, 1245 01:24:38,532 --> 01:24:40,074 the Palmer House. 1246 01:24:40,075 --> 01:24:42,159 I'm going with them on the plane tonight. 1247 01:24:42,160 --> 01:24:44,829 Sticking close so they won't change their mind. 1248 01:24:44,830 --> 01:24:48,249 Emily didn't say she was... I didn't figure on them leaving tonight. 1249 01:24:48,250 --> 01:24:51,419 Sure, right after the show. 1250 01:24:51,420 --> 01:24:54,922 I wish she'd hurry up and get out here. I wanna talk to her. 1251 01:24:54,923 --> 01:24:58,009 Kind of went overboard for each other, didn't you, kid? 1252 01:24:58,010 --> 01:25:00,678 - Kind of. - She told me. 1253 01:25:00,679 --> 01:25:03,681 Oh, they all tell me everything. 1254 01:25:03,682 --> 01:25:07,184 - You going back to the farm soon? - Tomorrow. 1255 01:25:07,185 --> 01:25:10,514 That'll be good. 1256 01:25:11,023 --> 01:25:12,148 (KNOCKING) 1257 01:25:12,149 --> 01:25:13,941 Come in. 1258 01:25:13,942 --> 01:25:15,901 - Oh, hello. - I was just on my way out. 1259 01:25:15,902 --> 01:25:19,363 - I'll say you are. Where's your suitcase? - Suitcase? What for? 1260 01:25:19,364 --> 01:25:23,242 The old man just phoned from Chicago. He's gonna give you a crack at that job. 1261 01:25:23,243 --> 01:25:26,537 - The Eastern syndicate? - That's right. A column of your own. 1262 01:25:26,538 --> 01:25:29,206 - I can't believe it. - He's leaving for the coast in the morning 1263 01:25:29,207 --> 01:25:31,959 and he wants you to fly up to Chicago and talk to him tonight. 1264 01:25:31,960 --> 01:25:34,420 - That means the 8:30 plane. - How much time have I got? 1265 01:25:34,421 --> 01:25:37,921 Practically none. I'm holding a taxi downstairs. I'll get your shaving things. 1266 01:25:41,470 --> 01:25:43,763 - Hey, wait! - What's the matter? 1267 01:25:43,764 --> 01:25:46,891 I can't leave now. I've got a girl waiting for me out at the fair. 1268 01:25:46,892 --> 01:25:49,560 - What'll I do? - Do? Get another girl in Chicago. 1269 01:25:49,561 --> 01:25:51,771 A girl waiting at the fair. 1270 01:25:51,772 --> 01:25:55,441 I break my neck getting this chance for you and you start yapping about some girl. 1271 01:25:55,442 --> 01:25:58,611 - This is different. This is not just a girl. - I know. She's wonderful. 1272 01:25:58,612 --> 01:26:01,906 Only girl in the world. And I suppose this job is just a job. 1273 01:26:01,907 --> 01:26:03,991 The kind that comes up every day. 1274 01:26:03,992 --> 01:26:06,952 Look, I wanna make something very clear to you, sonny-boy. 1275 01:26:06,953 --> 01:26:08,454 The old man is funny. 1276 01:26:08,455 --> 01:26:11,248 When he wants you someplace, you better, or you're through. 1277 01:26:11,249 --> 01:26:13,959 - I know that, but... - Do you want this job or don't you? 1278 01:26:13,960 --> 01:26:17,414 You've got about two minutes to make up your mind. 1279 01:26:17,589 --> 01:26:20,087 Thank you very much. 1280 01:26:22,135 --> 01:26:25,763 - What did she say? - She sees a lot of money coming my way. 1281 01:26:25,764 --> 01:26:30,142 - Good. I can use some. - I don't think it'll do you much good. 1282 01:26:30,143 --> 01:26:33,979 She says I'm going to marry three times. 1283 01:26:33,980 --> 01:26:36,065 MAN: There they are, folks, 1284 01:26:36,066 --> 01:26:38,401 the eight fugitives from the Follies. 1285 01:26:38,402 --> 01:26:41,946 They did a little dance in New York, but the police commissioner objected. 1286 01:26:41,947 --> 01:26:45,324 He demanded that they take certain things out of the dance. 1287 01:26:45,325 --> 01:26:49,120 Understand? Well, rather than do the emasculated version, 1288 01:26:49,121 --> 01:26:54,125 they come out here to give you the original dance with nothing cut out. 1289 01:26:54,126 --> 01:26:57,920 Just to prove to you what you're gonna see on the inside... 1290 01:26:57,921 --> 01:27:00,297 Okay, Mike, let her rip! 1291 01:27:00,298 --> 01:27:01,499 (BAND PLAYING) 1292 01:27:22,279 --> 01:27:24,488 - Do you want to go in? - Huh? 1293 01:27:24,489 --> 01:27:27,408 It means nothing to me, but if you'd like to see it, 1294 01:27:27,409 --> 01:27:30,783 I'd be glad to take you in, hmm? 1295 01:27:32,539 --> 01:27:33,865 Hmm? 1296 01:27:35,417 --> 01:27:36,618 (MUSIC CONTINUES) 1297 01:27:48,180 --> 01:27:50,556 What do you think? Of course, like I say, 1298 01:27:50,557 --> 01:27:53,976 it means nothing to me unless you wanna go in. 1299 01:27:53,977 --> 01:27:57,271 - You do? Come on. - (CHUCKLES) 1300 01:27:57,272 --> 01:27:58,564 Two, please. 1301 01:28:01,193 --> 01:28:03,486 - Enjoying yourself? - Yes, we are. 1302 01:28:03,487 --> 01:28:04,734 That's good. 1303 01:28:07,032 --> 01:28:09,617 What's that old buzzard doing, following you around? 1304 01:28:09,618 --> 01:28:14,699 Don't be foolish, Abel. He's seeing the fair, having fun, same as we are. 1305 01:28:14,831 --> 01:28:17,500 MAN: All aboard. Train now leaving. 1306 01:28:17,501 --> 01:28:21,670 Get tickets for this ride. Another train coming in. 1307 01:28:21,671 --> 01:28:26,175 Get your tickets for that high, fast ride through the sky, 1308 01:28:26,176 --> 01:28:29,136 on the big roller coaster 1309 01:28:29,137 --> 01:28:32,762 the big feature ride of the fair. 1310 01:28:33,558 --> 01:28:37,895 WAYNE: But last night and all the things we said, was that just kidding? 1311 01:28:37,896 --> 01:28:41,106 - (ORCHESTRA) - EMILY: No, Wayne, it wasn't just kidding. 1312 01:28:41,107 --> 01:28:44,777 Well, it certainly wasn't with me. I thought that... 1313 01:28:45,862 --> 01:28:48,614 Oh, what's the difference what I thought? 1314 01:28:48,615 --> 01:28:52,409 But, Wayne, darling, I thought you understood that... 1315 01:28:52,410 --> 01:28:55,496 Well, after all, we were just two people who met at a fair... 1316 01:28:55,497 --> 01:28:57,039 And fell in love, didn't we? 1317 01:28:57,040 --> 01:28:59,288 Well, that was something I hadn't bargained for. 1318 01:29:00,502 --> 01:29:03,581 Wayne, will you believe something? Just one thing. 1319 01:29:04,464 --> 01:29:07,758 It's every bit as hard for me to give you up as it is for... 1320 01:29:07,759 --> 01:29:11,595 Well, then why do it? Why give each other up? 1321 01:29:11,596 --> 01:29:12,930 Why don't you come with me, 1322 01:29:12,931 --> 01:29:14,890 meet my father and mother and go home with us tomorrow? 1323 01:29:14,891 --> 01:29:19,103 - Because I can't, Wayne. I... - Hey, Emily. 1324 01:29:19,104 --> 01:29:21,932 - You ready? - No, she isn't! 1325 01:29:22,899 --> 01:29:24,646 I'll be right in, Marty. 1326 01:29:26,653 --> 01:29:29,777 Wait here, Wayne. I have to tell you something, 1327 01:29:30,448 --> 01:29:33,450 something I should have told you before, 1328 01:29:33,451 --> 01:29:37,747 and I would have, if I hadn't been such a coward. 1329 01:29:39,457 --> 01:29:41,876 Please, wait, Wayne. Please. 1330 01:29:43,879 --> 01:29:45,080 (SOBS) 1331 01:29:57,642 --> 01:29:58,767 (EMILY SINGING) 1332 01:29:58,768 --> 01:30:00,766 You mind if I say something? 1333 01:30:02,480 --> 01:30:05,854 - Such as what? - First, let me get something straight. 1334 01:30:06,693 --> 01:30:09,528 When you said that about taking Emily home with you, 1335 01:30:09,529 --> 01:30:12,698 did you mean the works, a wedding ring and all? 1336 01:30:12,699 --> 01:30:16,153 That's it, the works. And that's the way it's gonna be. 1337 01:30:17,329 --> 01:30:20,248 Look, I'll give it to you quick. 1338 01:30:21,166 --> 01:30:24,495 She's married. She's got a husband, see? 1339 01:30:25,378 --> 01:30:28,005 He don't work at it very hard. 1340 01:30:28,006 --> 01:30:30,674 They split up about a year ago. 1341 01:30:30,675 --> 01:30:33,844 He claims he's a songwriter, but he's just no good at it. 1342 01:30:33,845 --> 01:30:37,390 As a matter of fact, he's just no good, period. 1343 01:30:42,729 --> 01:30:46,775 She liked him, though. Sort of knocked her out for a while. 1344 01:30:47,776 --> 01:30:51,105 Come to think of it, you're the first guy she's looked at since then. 1345 01:30:52,572 --> 01:30:55,699 I guess I just don't understand the people in your business. 1346 01:30:55,700 --> 01:30:58,369 Take my word, they're the same as anybody else. 1347 01:30:58,370 --> 01:31:01,789 They make mistakes, sure, but don't everybody? 1348 01:31:01,790 --> 01:31:04,584 Are all the people in your town perfect? 1349 01:31:05,251 --> 01:31:07,169 Why didn't she tell me? 1350 01:31:07,170 --> 01:31:09,838 She told you why. 1351 01:31:09,839 --> 01:31:12,292 She didn't want to spoil everything. 1352 01:31:13,218 --> 01:31:16,388 Maybe she figured she had a right to a little happiness too. 1353 01:31:20,433 --> 01:31:23,102 You know what you and me need right now? 1354 01:31:23,103 --> 01:31:24,429 A drink. 1355 01:31:26,731 --> 01:31:28,274 How about it, buddy? 1356 01:31:28,400 --> 01:31:30,317 Ring the old pipe! 1357 01:31:30,318 --> 01:31:35,447 There she goes. 47! He's getting higher and higher! 1358 01:31:35,448 --> 01:31:39,535 48! Who's next? 1359 01:31:39,536 --> 01:31:42,955 Not bad. Not bad at all, Mr. Frake. 1360 01:31:42,956 --> 01:31:45,124 Not bad, huh? Thank you. 1361 01:31:45,125 --> 01:31:47,960 But you didn't ring the bell, though. Ho, ho, ho. 1362 01:31:47,961 --> 01:31:50,546 I know I didn't ring the bell, though. Ho, ho, ho. 1363 01:31:50,547 --> 01:31:53,590 - Who can? Can you? - I don't know. I never tried. 1364 01:31:53,591 --> 01:31:56,427 - Why don't you? - I don't know, but I will. 1365 01:31:56,428 --> 01:31:59,930 Step right up, neighbor. Step right up. 1366 01:31:59,931 --> 01:32:02,766 - It's kind of heavy, isn't it? - Allow me. 1367 01:32:02,767 --> 01:32:06,103 - Thank you. - (CROWD LAUGHING) 1368 01:32:06,104 --> 01:32:08,939 Now, I suppose the idea is to lean your weight on it. 1369 01:32:08,940 --> 01:32:14,611 - Yes. Put all your 120 pounds in it. - (CROWD LAUGHING) 1370 01:32:14,612 --> 01:32:16,155 (BELL RINGS) 1371 01:32:19,534 --> 01:32:21,828 Come on, Ma. I'm tired. Let's go home. 1372 01:32:23,788 --> 01:32:26,749 I suppose it's too late to stop someplace for a cup of coffee. 1373 01:32:26,750 --> 01:32:28,998 Who said it was too late? 1374 01:32:40,096 --> 01:32:43,640 - Easy does it, pal. Easy does it. - I'm okay. 1375 01:32:43,641 --> 01:32:45,893 Sure, you are. 1376 01:32:45,894 --> 01:32:49,938 What about this Eleanor, the girl from back home? 1377 01:32:49,939 --> 01:32:52,483 You say you graduated from school together, huh? 1378 01:32:52,484 --> 01:32:56,111 Yep. She's a fine girl too. 1379 01:32:56,112 --> 01:32:58,322 What does she look like, redhead? 1380 01:32:58,323 --> 01:33:02,326 - Nope. Blond. - Oh. I like the redheads. 1381 01:33:02,327 --> 01:33:05,746 There's a redhead lives on the floor below me. 1382 01:33:05,747 --> 01:33:08,373 What a dish! I keep thinking, 1383 01:33:08,374 --> 01:33:13,003 I'll get off the elevator at the wrong floor, but I never do. 1384 01:33:13,004 --> 01:33:14,505 Why not? Why don't you? 1385 01:33:14,506 --> 01:33:18,131 And have my wife make a cripple out of me for life? 1386 01:33:19,344 --> 01:33:24,014 One shoe off, and the other shoe off. 1387 01:33:24,015 --> 01:33:29,061 Diddle, diddle, dumpling my son John 1388 01:33:29,062 --> 01:33:32,022 Hey, that don't rhyme like it used to. 1389 01:33:32,023 --> 01:33:35,359 Did I ever tell you about Eleanor? She's a girl I went to school with. 1390 01:33:35,360 --> 01:33:37,778 - Yes. I know. I know. - Wonderful! 1391 01:33:37,779 --> 01:33:41,404 Just the girl for you. Wonderful girl. 1392 01:33:54,879 --> 01:33:57,256 PAT'S VOICE: Look, bobbylocks, don't worry about me. 1393 01:33:57,257 --> 01:34:01,883 Anytime I want to throw in the sponge, you'll know it. I just won't be around. 1394 01:34:59,903 --> 01:35:02,821 - You about ready? - Yes. See you next year. 1395 01:35:02,822 --> 01:35:05,282 Yes, indeed. We'll be here. Take good care of yourself. 1396 01:35:05,283 --> 01:35:06,783 We will. 1397 01:35:06,784 --> 01:35:08,531 All right, son, get aboard. 1398 01:35:14,292 --> 01:35:16,119 - WOMAN: Bye! - Bye! 1399 01:35:20,632 --> 01:35:24,801 (SIGHS) I can't remember when I've been as tired. 1400 01:35:24,802 --> 01:35:26,845 It's that resting you did at the fair, Ma. 1401 01:35:26,846 --> 01:35:29,469 Three days' rest will tire anybody out. 1402 01:35:30,266 --> 01:35:33,685 - Good-bye, Hank! - Good-bye, Frake! See you next year. 1403 01:35:33,686 --> 01:35:34,933 ABEL: You bet. 1404 01:35:35,855 --> 01:35:37,056 (GRUNTING) 1405 01:35:38,066 --> 01:35:39,267 (GRUNTING) 1406 01:35:41,653 --> 01:35:42,854 (GRUNTING CONTINUES) 1407 01:35:55,124 --> 01:35:57,793 For goodness sake, what's the matter, Margy? 1408 01:35:57,794 --> 01:36:00,629 You're crying like there was never gonna be another fair. 1409 01:36:00,630 --> 01:36:02,756 We'll be back next year. 1410 01:36:02,757 --> 01:36:07,511 - I never want to see another fair. - You can say that again. 1411 01:36:07,512 --> 01:36:09,429 You meet a lot of people who play you for a sucker 1412 01:36:09,430 --> 01:36:11,431 and have some laughs at your expense. 1413 01:36:11,432 --> 01:36:13,851 When the fair's over, what? 1414 01:36:14,310 --> 01:36:16,603 Just chalk it up to experience, I guess. 1415 01:36:16,604 --> 01:36:20,190 Sure, that's why you go to a fair, experience. 1416 01:36:20,191 --> 01:36:22,359 Something new, different. 1417 01:36:22,360 --> 01:36:26,863 Yes, sir, the Frakes are coming home in grand style. 1418 01:36:26,864 --> 01:36:29,449 You got your plaque, I got the grand award, 1419 01:36:29,450 --> 01:36:33,412 we're all well and happy, and Dave Miller owes me five bucks. 1420 01:36:33,413 --> 01:36:34,614 (CHORTLES) 1421 01:36:39,335 --> 01:36:43,171 There you are. That's Melissa's plaque for mincemeat. 1422 01:36:43,172 --> 01:36:46,758 And this is mine. First prize for the best boar in the state. 1423 01:36:46,759 --> 01:36:50,095 So, you see, Gloomy Gus, you lost your bet. 1424 01:36:50,096 --> 01:36:53,098 Nobody got sick and nothing bad happened to any of us. 1425 01:36:53,099 --> 01:36:56,560 Only thing is, something might have happened we don't know about. 1426 01:36:56,561 --> 01:36:59,605 None of that now. Come across. $5.00. 1427 01:37:01,566 --> 01:37:04,401 - Lemonade, Mr. Miller? - Yes! 1428 01:37:04,402 --> 01:37:08,238 Thank you, Mrs. Frake. Believe I will. 1429 01:37:08,239 --> 01:37:11,325 Would have done your heart good to hear 'em in church this morning. 1430 01:37:11,326 --> 01:37:15,037 Everybody talking about the Frakes and all the prizes you won. 1431 01:37:15,038 --> 01:37:17,414 - Well, that's nice. - (CLEARS THROAT) 1432 01:37:17,415 --> 01:37:20,834 See you later. I won't be home for dinner. 1433 01:37:20,835 --> 01:37:23,670 - All right, son. - MELISSA: Where are you going? 1434 01:37:23,671 --> 01:37:25,623 Oh, just for a little drive. 1435 01:37:28,593 --> 01:37:32,304 Did Wayne have a good time? He looks a little down. 1436 01:37:32,305 --> 01:37:34,556 Had the time of his life, far as I can make out. 1437 01:37:34,557 --> 01:37:35,932 Mr. Miller. Abel? 1438 01:37:35,933 --> 01:37:37,806 No, not now, Ma. (WHISTLING) 1439 01:37:41,272 --> 01:37:43,145 Headache better, dear? 1440 01:37:47,987 --> 01:37:50,614 How about you, Margy? 1441 01:37:50,615 --> 01:37:53,116 Did you have a good time at the fair? 1442 01:37:53,117 --> 01:37:54,318 (TELEPHONE RINGING) 1443 01:37:57,580 --> 01:37:58,872 Answer that, Margy. 1444 01:37:58,873 --> 01:38:01,826 It's probably Harry for you. 1445 01:38:03,086 --> 01:38:05,796 Well, go on, dear. Don't let it ring all day. 1446 01:38:05,797 --> 01:38:06,998 (RINGING CONTINUES) 1447 01:38:11,552 --> 01:38:15,973 - Well? - Let's not be hasty about this now. 1448 01:38:18,017 --> 01:38:19,434 Hello? 1449 01:38:19,977 --> 01:38:22,562 Doesn't anybody ever answer the telephone at your house? 1450 01:38:22,563 --> 01:38:25,857 Pat! Oh, Pat! 1451 01:38:25,858 --> 01:38:28,152 Here? In Brunswick? 1452 01:38:29,904 --> 01:38:33,198 Oh, yes. Yes, I do. I do, Pat! 1453 01:38:33,199 --> 01:38:36,868 That's all I wanna know. 'Cause you're going back to Chicago with me. 1454 01:38:36,869 --> 01:38:38,954 You're gonna be the wife of a columnist. 1455 01:38:38,955 --> 01:38:41,456 Yeah. How do I drive out to your place? 1456 01:38:41,457 --> 01:38:46,128 Where are you now? Is your car pointed toward the hotel or the Elk's hall? 1457 01:38:46,129 --> 01:38:48,547 Well, get in and keep it going in that direction. 1458 01:38:48,548 --> 01:38:52,050 Just keep going until you see me. Oh, yes, and hurry! 1459 01:38:52,051 --> 01:38:54,379 Hurry! Hurry. 1460 01:38:55,471 --> 01:38:58,682 - (LAUGHING) - Margy, you didn't answer my question. 1461 01:38:58,683 --> 01:39:00,809 Did you have a good time at the fair? 1462 01:39:00,810 --> 01:39:06,106 Oh, yes, Mr. Miller! It was the most wonderful fair in the whole world! 1463 01:39:06,107 --> 01:39:07,399 There! 1464 01:39:08,359 --> 01:39:10,982 You see? What did I tell you? 1465 01:39:11,863 --> 01:39:14,361 Margy! Margy! That's Mr. Miller's car! 1466 01:39:17,785 --> 01:39:19,494 Well! 1467 01:39:19,495 --> 01:39:21,572 She'll be right back, I'm sure. 1468 01:39:23,749 --> 01:39:25,075 $5.00. 1469 01:39:48,774 --> 01:39:50,021 Oh, Pat! 1470 01:39:51,444 --> 01:39:53,904 - (HORN HONKS) - BOTH: Hi! 1471 01:39:53,905 --> 01:39:55,197 Hi! 1472 01:39:56,991 --> 01:40:01,161 It's a grand night for singing 1473 01:40:01,162 --> 01:40:04,873 The stars are bright above 1474 01:40:04,874 --> 01:40:08,627 The earth is aglow and to add to the show 1475 01:40:08,628 --> 01:40:12,506 I think I am falling in love 1476 01:40:12,507 --> 01:40:14,591 Falling 1477 01:40:14,592 --> 01:40:18,092 Falling in love116920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.