All language subtitles for club_exotica_2_xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,320 --> 00:00:52,100 Everywhere you want to go, to the club where the men put on a show, where the 2 00:00:52,100 --> 00:00:56,680 ladies get loose and free, the male dancers are the benefit to me. 3 00:00:56,920 --> 00:00:58,340 Oh, oh, my. 4 00:01:04,660 --> 00:01:09,480 It's a late night out. They can all get up and shout. 5 00:01:10,180 --> 00:01:12,180 The men are shaking just a bit. 6 00:01:12,920 --> 00:01:15,060 Take them home again and again. 7 00:02:09,190 --> 00:02:10,930 that son of a bitch and body, Jack. 8 00:02:11,710 --> 00:02:16,910 Too much goddamn booze is too easy to do and you don't have to pay for it. 9 00:02:18,910 --> 00:02:25,770 Damn, you killed my tomfool self yesterday drinking with old granddad 10 00:02:25,770 --> 00:02:28,670 and my good buddy Jack Daniels. 11 00:02:29,110 --> 00:02:30,110 Shit. 12 00:02:31,650 --> 00:02:32,810 Everything's ready, Miss April. 13 00:02:33,050 --> 00:02:34,210 Y 'all can come on in now. 14 00:02:52,240 --> 00:02:55,220 of auditions for male exotic dancers for my new ladies club. 15 00:02:56,180 --> 00:03:01,940 And I want to let you know that I really appreciate your help in this because it 16 00:03:01,940 --> 00:03:05,540 would take me at least a year to decide which dancers to choose. 17 00:03:06,100 --> 00:03:09,580 Yeah, imagine standing in a bar for a year trying to decide which one's the 18 00:03:09,580 --> 00:03:10,580 dancer. Yeah. 19 00:03:14,780 --> 00:03:15,780 Morning, 20 00:03:18,340 --> 00:03:19,340 how are you? 21 00:03:19,720 --> 00:03:20,720 Hey, I'm okay. 22 00:03:26,730 --> 00:03:28,790 to audition today, so I think we better get started. 23 00:08:55,440 --> 00:08:56,440 Smell that 24 00:09:32,590 --> 00:09:33,590 But you're not. 25 00:11:37,160 --> 00:11:38,160 Please. 26 00:12:43,150 --> 00:12:44,570 Thank you. 27 00:13:23,150 --> 00:13:24,150 Thank you. 28 00:18:04,560 --> 00:18:07,980 This is Brandy Nair at any time. You think I'm alone. I saw him first. 29 00:18:08,340 --> 00:18:11,840 That man isn't big enough for both of us. I bet he is. Okay. 30 00:18:12,420 --> 00:18:13,420 What's next? 31 00:18:13,520 --> 00:18:15,500 Believe it or not, this guy from Bavaria. 32 00:18:16,160 --> 00:18:17,760 Bavaria? You know what that is? 33 00:18:18,080 --> 00:18:20,160 I think it's somewhere near Bakersfield. 34 00:18:20,800 --> 00:18:24,620 No, no. It's one of those little eastern countries over in Europe, you know? 35 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 Vampires and bats. 36 00:18:26,280 --> 00:18:28,940 Really? Gypsies. Oh, how cool. 37 00:18:29,980 --> 00:18:31,160 What's this guy's name? 38 00:18:32,020 --> 00:18:35,680 I don't know. He calls himself Abandoned. Oh, the band? 39 00:18:36,160 --> 00:18:40,660 Oh, that is sexy. I mean, that is really, totally sexy. 40 00:18:41,320 --> 00:18:45,420 I don't know, a tall, dark, mysterious man. 41 00:18:46,240 --> 00:18:51,000 Oh. Kelsey, calm down. You haven't even seen this guy yet. I don't care. 42 00:24:19,870 --> 00:24:20,870 Don't move. 43 00:24:21,450 --> 00:24:22,450 I'm very sleepy. 44 00:24:22,730 --> 00:24:24,330 I have to be chopped when I might shoot. 45 00:24:31,630 --> 00:24:32,630 What are you going to do? 46 00:24:36,530 --> 00:24:38,350 I haven't seen a man in seven years. 47 00:24:40,810 --> 00:24:42,170 Please, don't cut me up. 48 00:24:53,000 --> 00:24:54,000 What are you going to do to me? 49 00:24:57,260 --> 00:24:58,260 Put it on my toe. 50 00:32:46,920 --> 00:32:48,880 So you want it to be on your back. 51 00:33:31,240 --> 00:33:32,240 You want a beer, too? 52 00:33:32,600 --> 00:33:33,600 Thank you. 53 00:33:33,920 --> 00:33:34,980 Do you have any red wine? 54 00:33:35,540 --> 00:33:36,540 Sure. 55 00:33:38,220 --> 00:33:41,320 I'm not 56 00:33:41,320 --> 00:33:48,020 joking 57 00:33:48,020 --> 00:33:54,380 around with the rest of the girls. It's kind of hard to miss. 58 00:33:55,300 --> 00:33:56,440 I'm just tired, I guess. 59 00:33:57,440 --> 00:33:59,280 I don't know what you say about it. 60 00:33:59,480 --> 00:34:01,360 Talking to a bartender when you have a problem. 61 00:34:02,060 --> 00:34:03,500 But it really does work, honestly. 62 00:34:05,300 --> 00:34:05,740 Are 63 00:34:05,740 --> 00:34:16,800 you 64 00:34:16,800 --> 00:34:17,800 married? 65 00:34:19,320 --> 00:34:20,320 Not happily. 66 00:34:22,520 --> 00:34:23,699 I love him and all. 67 00:34:23,900 --> 00:34:28,420 But when I hear them talk about all the sex they have, I really feel like I'm 68 00:34:28,420 --> 00:34:29,420 missing out on something. 69 00:34:31,469 --> 00:34:32,690 Your husband doesn't do it for you, huh? 70 00:34:33,150 --> 00:34:34,850 He's got no spirit of adventure. 71 00:34:35,690 --> 00:34:36,969 He doesn't like to accept. 72 00:34:37,409 --> 00:34:39,489 He won't even give me his head. 73 00:34:40,770 --> 00:34:43,590 I know exactly what you're talking about. I had a girlfriend like that 74 00:34:44,190 --> 00:34:45,850 Now, me, I love your head. 75 00:34:46,650 --> 00:34:48,929 I mean, I could eat poopy for hours at a time. 76 00:34:49,570 --> 00:34:51,090 This girl, all she wanted to do was fuck. 77 00:34:51,389 --> 00:34:52,830 Basic missionary, nothing else. 78 00:34:54,010 --> 00:34:55,130 You know, she moved once. 79 00:34:55,370 --> 00:34:56,690 I thought she had an orgasm. 80 00:34:58,170 --> 00:34:59,170 You're funny. 81 00:35:00,970 --> 00:35:07,670 Hey, you know, I know this might sound kind of horrid, but if you want to, 82 00:35:07,690 --> 00:35:09,530 get together. 83 00:35:10,750 --> 00:35:14,370 Look, I really think you're damn attractive, and you could probably use a 84 00:35:14,370 --> 00:35:15,370 fling, no strings attached. 85 00:35:16,050 --> 00:35:18,050 Oh, no, I couldn't. 86 00:35:19,310 --> 00:35:22,510 Well, I think you deserve a lot better than you get. 87 00:35:24,270 --> 00:35:28,170 I know for myself personally, I'd love to get together with you. 88 00:35:32,540 --> 00:35:34,980 I... I would feel guilty. 89 00:35:36,780 --> 00:35:37,780 Yeah. 90 00:35:38,000 --> 00:35:39,000 Well, look. 91 00:35:39,640 --> 00:35:40,860 You changed your mind. 92 00:35:41,880 --> 00:35:42,880 Let me know. 93 00:36:17,580 --> 00:36:18,640 Thank you. 94 00:40:04,710 --> 00:40:05,710 Thank you. 95 00:40:38,990 --> 00:40:41,290 You don't know what I've been through. 96 00:40:44,090 --> 00:40:48,230 Staring at the phone and waiting here for you. 97 00:40:49,510 --> 00:40:52,430 I don't know why I should love. 98 00:47:51,920 --> 00:47:52,920 Is it right? 99 00:47:54,680 --> 00:47:55,980 Is it more than acceptable? 100 00:49:41,960 --> 00:49:43,360 Oh. 101 00:49:44,940 --> 00:49:45,940 Wow. 102 00:49:57,260 --> 00:49:58,660 Wow. 103 00:50:17,900 --> 00:50:18,900 Amen. 104 00:51:45,890 --> 00:51:51,570 . . . . 105 00:51:51,570 --> 00:52:08,610 . 106 00:52:23,549 --> 00:52:26,350 um um 107 00:52:53,300 --> 00:52:54,300 No. 108 00:52:54,560 --> 00:52:55,560 No. 109 00:53:27,920 --> 00:53:28,920 I'm sorry. 110 00:53:58,510 --> 00:53:59,510 oh my god 111 00:54:40,680 --> 00:54:43,480 um um 112 00:55:08,520 --> 00:55:09,520 Whoa! 113 00:55:58,490 --> 00:55:59,890 One, 114 00:56:01,470 --> 00:56:02,470 two. 115 01:00:05,520 --> 01:00:06,520 She can't take her eyes off him. 116 01:00:07,460 --> 01:00:09,540 Hey, did you hear the joke about the plane crash? 117 01:00:10,080 --> 01:00:11,680 No. No? Tell it. What? 118 01:00:12,080 --> 01:00:14,340 Okay, well, everybody on board is killed. 119 01:00:14,640 --> 01:00:16,700 Oh, that's pretty fucking funny. Well, let me finish. 120 01:00:17,860 --> 01:00:21,620 The investigators at the plane crash site find a little black box. You know, 121 01:00:21,620 --> 01:00:23,360 one with the conversation from the cockpit. 122 01:00:23,640 --> 01:00:28,520 Yeah. And the last word right before the explosion are, no, I meant a bed light. 123 01:00:29,340 --> 01:00:30,580 Oh, God. 124 01:00:31,740 --> 01:00:33,240 You don't mind me touching you, do you? 125 01:00:34,830 --> 01:00:35,830 Okay, I guess. 126 01:00:36,110 --> 01:00:39,170 Thank you. 127 01:00:40,910 --> 01:00:41,910 No. 128 01:00:43,510 --> 01:00:45,370 I thought about it, though. 129 01:00:48,070 --> 01:00:49,070 Maybe. 130 01:00:52,050 --> 01:00:53,130 I'll let you know, okay? 131 01:00:58,510 --> 01:01:00,170 Okay, we had enough of a break? 132 01:01:00,410 --> 01:01:01,410 Yeah. 133 01:01:02,350 --> 01:01:04,450 Okay. Boy oh boy, fun time sure is over. 134 01:01:06,890 --> 01:01:10,670 Okay, next is this guy called The Shark. 135 01:01:12,710 --> 01:01:14,830 Okay, Mr. Shark, we're ready for you. 136 01:05:20,960 --> 01:05:21,960 Hey, Shark. 137 01:05:23,020 --> 01:05:25,900 What kind of job do you got to pull tonight, huh? 138 01:05:27,900 --> 01:05:32,500 Huh? Well, first, I got to run a lot of guns up to Louisville, and then I'm 139 01:05:32,500 --> 01:05:33,680 bringing back the truckload of shine. 140 01:05:34,760 --> 01:05:35,760 Oh, hey. 141 01:05:37,020 --> 01:05:39,000 Hey, maybe you could take me along, too, you know? 142 01:05:39,420 --> 01:05:44,240 Maybe if you need any help or anything, maybe you're going to drop at a 143 01:05:44,240 --> 01:05:45,880 whorehouse or something, you know? 144 01:05:51,759 --> 01:05:55,020 Well, tell you what, Raph, what do you think? Think I look like Ron Brady 145 01:05:55,020 --> 01:05:56,020 tonight? 146 01:05:57,180 --> 01:05:58,180 No. 147 01:05:59,560 --> 01:06:01,500 Al Pacino you look like. 148 01:06:02,120 --> 01:06:03,440 Hey, hey, man. 149 01:06:04,060 --> 01:06:05,720 What about me? What about me, huh? 150 01:06:05,960 --> 01:06:07,400 Hey, hey, hey. Come on. 151 01:06:07,940 --> 01:06:09,100 I don't know, Raph. 152 01:06:09,580 --> 01:06:12,020 Boris Karloff, maybe, huh? A -shock! 153 01:06:18,920 --> 01:06:21,100 What can I do for you, lovely lady? 154 01:06:21,480 --> 01:06:22,480 My car broke down. 155 01:06:22,780 --> 01:06:24,460 I was hoping you could help me out. 156 01:06:25,180 --> 01:06:27,700 Oh, I'm always willing to help out a damsel in distress. 157 01:06:28,360 --> 01:06:29,460 Ain't that right, Rat? 158 01:06:29,860 --> 01:06:30,860 Hell yeah. 159 01:06:31,180 --> 01:06:33,640 I was hoping I could use your phone to call for help. 160 01:06:33,940 --> 01:06:34,839 You were? 161 01:06:34,840 --> 01:06:35,940 And what's your name? 162 01:06:36,480 --> 01:06:37,900 Jenny. Jenny. 163 01:06:38,460 --> 01:06:40,940 Well, that's very pretty, Jenny. 164 01:06:41,660 --> 01:06:43,940 But just what's in it for me? 165 01:06:44,480 --> 01:06:46,600 Hey, look, Buster, you're making a big mistake. 166 01:06:49,089 --> 01:06:50,290 I'm Bugsy's girl. 167 01:06:52,590 --> 01:06:53,590 Bugsy's girl? 168 01:06:55,430 --> 01:06:56,430 Bugsy's girl? 169 01:06:57,130 --> 01:07:01,750 And you walk right into my place with absolutely no protection whatsoever. 170 01:07:04,250 --> 01:07:06,290 You're not too smart, are you, girly? 171 01:07:07,150 --> 01:07:08,330 What are you going to do, Shock? 172 01:07:09,270 --> 01:07:11,510 You're going to fuck a shock on us, are you? 173 01:07:11,850 --> 01:07:15,410 How about if I just get out of here and we'll forget the whole thing, okay? 174 01:07:16,240 --> 01:07:18,700 Ho, ho, ho, ho, come back here and stand right there. 175 01:07:19,440 --> 01:07:21,720 I'll tell you what. I'll make a deal with you. 176 01:07:23,300 --> 01:07:27,140 I'll let you go, alive and all that. That's smart. 177 01:07:28,260 --> 01:07:31,640 In exchange for a little good treatment on your part. 178 01:07:33,860 --> 01:07:35,380 Okay, what do you want me to do? 179 01:07:36,700 --> 01:07:42,980 Well, first, I want you to fornicate. 180 01:07:45,070 --> 01:07:49,630 and perform fellatio on my friend Rat over there. 181 01:07:49,870 --> 01:07:55,870 What? Hey, hey, hey, Shaka, uh, you think that's such a good idea? I mean, I 182 01:07:55,870 --> 01:07:57,870 don't think... Oh, relax, relax, Rat. 183 01:07:58,610 --> 01:07:59,850 You don't have to do anything. 184 01:08:00,530 --> 01:08:03,910 Oh, that's nice, Shaka. Thank you, it's nice of you. 185 01:08:04,410 --> 01:08:05,450 I'll do it myself. 186 01:08:09,370 --> 01:08:11,570 What's Bugsy gonna do when he finds out, huh? 187 01:08:12,710 --> 01:08:13,910 What's Bugsy gonna do? 188 01:08:14,380 --> 01:08:16,960 Well, fuck, fuck, dick. 189 01:08:17,279 --> 01:08:18,899 I already do. 190 01:08:22,359 --> 01:08:25,020 Yeah, yeah, I'll bet you do. 191 01:10:21,520 --> 01:10:22,520 Hmm. 192 01:12:24,120 --> 01:12:26,920 Thank you. 193 01:12:44,520 --> 01:12:45,520 Okay. 194 01:13:14,509 --> 01:13:15,509 Whoa! 195 01:13:15,990 --> 01:13:16,990 Whoa! 196 01:16:53,820 --> 01:16:54,759 What's going on? 197 01:16:54,760 --> 01:16:57,660 The lady said we could leave if she let us know if we got the job or not. 198 01:16:58,540 --> 01:16:59,760 You got an old lady? 199 01:17:00,180 --> 01:17:01,480 And what the hell is it to you? 200 01:17:01,700 --> 01:17:03,480 Hey, hold on to that pride, Clyde. 201 01:17:03,940 --> 01:17:08,080 I've got an idea that can make you a whole shit -pot full of dead presidents. 202 01:17:09,260 --> 01:17:10,300 Yeah? How much? 203 01:17:10,920 --> 01:17:14,840 Five hundred and a regular job in this place if you play your cards right. 204 01:17:15,360 --> 01:17:18,480 And just what do I have to do? 205 01:17:19,660 --> 01:17:23,280 That's the kind of logical thing we need. 206 01:17:23,610 --> 01:17:26,070 I'd like you to step into my office. 207 01:18:03,480 --> 01:18:06,380 Yeah, you can tell the minute when he looks at him that he would be an animal 208 01:18:06,380 --> 01:18:10,440 bed. Yeah, why limit yourself, right? Isn't that your philosophy? 209 01:18:10,680 --> 01:18:12,000 Don't talk that way, Jenny. 210 01:18:12,700 --> 01:18:13,700 Oh, sis. 211 01:18:14,020 --> 01:18:16,580 Thank God this whole thing is almost over. 212 01:18:17,020 --> 01:18:18,980 I didn't hear you complaining too much to Anna. 213 01:18:20,320 --> 01:18:24,740 You like what you see. Why don't you admit it? I don't have to admit anything 214 01:18:24,740 --> 01:18:28,660 you. All right, girls, leave her alone. We only have one more dancer. 215 01:18:29,140 --> 01:18:30,140 Let's go to him. 216 01:27:45,420 --> 01:27:48,460 So I'll call you girls tomorrow and you can tell me which answer you think that 217 01:27:48,460 --> 01:27:49,199 I should use. 218 01:27:49,200 --> 01:27:50,200 Okay, great. 219 01:28:16,910 --> 01:28:18,090 Think about my offer for dinner? 220 01:28:18,950 --> 01:28:19,990 Yeah, sure. 221 01:28:20,710 --> 01:28:23,690 I mean, why limit yourself, right? 14834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.