All language subtitles for Yu-Gi-Oh! Duel Monsters - Season 1, Episode 1 - The Heart of The Cards [FULL EPISODE] - Official Yu-Gi-Oh! (480p, h264)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,260 --> 00:00:01,260 Thank you. 2 00:00:37,310 --> 00:00:39,050 It's time to do 3 00:01:02,890 --> 00:01:03,890 Hey, Joey. 4 00:01:04,349 --> 00:01:05,650 Earth to Joey. 5 00:01:06,470 --> 00:01:08,950 Hey, are you in there? It's your turn. 6 00:01:11,210 --> 00:01:13,670 Oh, isn't he cute when he's thinking? 7 00:01:13,990 --> 00:01:16,990 Hey, Tristan. Yugi here's teaching me how to play Duel Monsters. 8 00:01:17,470 --> 00:01:18,470 Dueling monsters? 9 00:01:18,690 --> 00:01:20,310 Duel Monsters, you nimrod. 10 00:01:21,430 --> 00:01:23,450 Sheesh. They've been at it for hours. 11 00:01:23,650 --> 00:01:26,750 Joey's starting to get the hang of the game, but Yugi's like an expert. 12 00:01:27,230 --> 00:01:28,230 Okay, Yugi. 13 00:01:28,630 --> 00:01:30,030 It's time to duel. 14 00:01:31,420 --> 00:01:34,620 Each card has an attack number and a defense number. First player to 15 00:01:34,620 --> 00:01:36,780 their opponent's life points wins the duel. 16 00:01:36,980 --> 00:01:38,820 Pretty good move, huh, Yugi? 17 00:01:39,060 --> 00:01:43,880 Yep, pretty good move, but not good enough. 18 00:01:45,200 --> 00:01:47,260 What? Thanks a lot. 19 00:01:47,480 --> 00:01:50,340 A card that powerful totally wipes me out. 20 00:01:50,580 --> 00:01:52,800 Whoa, you stink at this game, Joey. 21 00:01:53,020 --> 00:01:57,920 Nah, you did fine, Joey. I just have better cards. See, my grandpa owns a 22 00:01:57,920 --> 00:01:59,640 shop, and I get all my best cards from him. 23 00:02:00,400 --> 00:02:01,660 Your own game shop? 24 00:02:01,880 --> 00:02:03,580 What are we waiting for? Let's go. 25 00:02:04,000 --> 00:02:08,539 Okay. Maybe I can even get my grandpa to show us this super rare card he's got. 26 00:02:08,800 --> 00:02:09,800 Rare card? 27 00:02:10,199 --> 00:02:13,080 Could they have found the card that I've been searching for? 28 00:02:15,500 --> 00:02:17,160 Grandpa, I'm home. 29 00:02:17,540 --> 00:02:19,300 And I see you've brought company. 30 00:02:19,640 --> 00:02:22,920 Gramps, could you show my friends your awesome super rare card? 31 00:02:23,440 --> 00:02:24,440 Rare card? 32 00:02:24,500 --> 00:02:25,500 My special card? 33 00:02:26,020 --> 00:02:27,020 Hmm. 34 00:02:28,360 --> 00:02:29,319 Please, please. 35 00:02:29,320 --> 00:02:30,320 Pretty please? 36 00:02:30,540 --> 00:02:31,540 Hmm. 37 00:02:32,180 --> 00:02:34,300 Ha, ha. How can I refuse? 38 00:02:34,800 --> 00:02:38,320 You kids are in for a treat. I don't take this card out too often. 39 00:02:38,520 --> 00:02:40,080 Ready? Here it is. 40 00:02:41,320 --> 00:02:46,400 The Blue Eyes White Dragon. So rare, so powerful, I never let it leave my hand. 41 00:02:47,600 --> 00:02:49,300 Awesome. Hmm. 42 00:02:49,880 --> 00:02:54,080 Doesn't look all that special to me. Ah, this card is priceless. 43 00:02:54,480 --> 00:02:57,620 There are only four of them in all the world. Speaking of priceless, I'm ready 44 00:02:57,620 --> 00:02:58,439 to trade. 45 00:02:58,440 --> 00:02:59,540 Not for this card. 46 00:02:59,820 --> 00:03:02,160 Huh? No, I didn't mean that card. 47 00:03:02,740 --> 00:03:05,860 I meant show me some other cool cards to get me started. 48 00:03:08,000 --> 00:03:09,220 Hello, can I help you? 49 00:03:09,600 --> 00:03:12,740 If you can't, it certainly wouldn't surprise me. 50 00:03:14,900 --> 00:03:16,280 That's Okaiba. Okaiba? 51 00:03:16,840 --> 00:03:20,000 Doesn't he have a big fancy company to run? What's he doing down here? 52 00:03:20,460 --> 00:03:23,540 Not that it's any of your business, but I came to see the card. 53 00:03:24,360 --> 00:03:28,140 Hey, are you into Duel Monsters 2? This is perfect. Maybe we could all duel 54 00:03:28,140 --> 00:03:29,140 together sometime. 55 00:03:29,580 --> 00:03:30,820 Me? Duel you? 56 00:03:31,160 --> 00:03:33,720 I would have more of a challenge playing solitaire. 57 00:03:34,040 --> 00:03:38,400 What? I am the number one ranked duelist in the country and the favorite to win 58 00:03:38,400 --> 00:03:39,600 the Duel Monsters championship. 59 00:03:40,920 --> 00:03:43,700 You wouldn't last two minutes in a duel against me. 60 00:03:43,980 --> 00:03:47,860 Ooh, I'm shaking. Maybe you'd like to settle this with fists instead of cards. 61 00:03:47,980 --> 00:03:49,300 Whoa, take it easy, Joey. 62 00:03:49,520 --> 00:03:50,520 What, Yugi? 63 00:03:50,730 --> 00:03:55,130 Kaiba's asking for it. Now, does this shop have any worthwhile cards or not? 64 00:03:58,510 --> 00:04:02,810 Hey! Can it be the Blue -Eyes White Dragon in a dump like this? 65 00:04:03,810 --> 00:04:06,510 It is. The card I've been searching for. 66 00:04:07,370 --> 00:04:08,810 Well, enough window shopping. 67 00:04:09,030 --> 00:04:11,250 Is there anything else I can help you with? 68 00:04:18,910 --> 00:04:22,530 Listen to me, old man. Give me your Blue Eyes White Dragon card, and I'll trade 69 00:04:22,530 --> 00:04:23,530 you all of these. 70 00:04:25,070 --> 00:04:26,070 Whoa! 71 00:04:26,870 --> 00:04:27,870 Ah, nice. 72 00:04:28,390 --> 00:04:29,390 But no thanks. 73 00:04:29,730 --> 00:04:30,730 Huh? 74 00:04:31,110 --> 00:04:32,110 Fine. 75 00:04:32,390 --> 00:04:36,510 If you won't trade, maybe you'll sell it. Name your price. I can pay anything 76 00:04:36,510 --> 00:04:37,510 you ask. 77 00:04:37,730 --> 00:04:38,890 I'm sure you could. 78 00:04:39,370 --> 00:04:43,790 But this card is worth more to me than you could ever offer. Not because of its 79 00:04:43,790 --> 00:04:47,710 power, or because it's so rare, but because of what it means to me. 80 00:04:48,270 --> 00:04:54,050 This card was given to me by a dear friend. And so I treasure this card as I 81 00:04:54,050 --> 00:04:55,050 that friend. 82 00:04:55,690 --> 00:04:58,690 So parting with it is completely out of the question. 83 00:04:59,950 --> 00:05:00,950 No. 84 00:05:01,210 --> 00:05:04,270 You'd feel the same even if it were a common card, right, Grandpa? 85 00:05:05,310 --> 00:05:09,630 Exactly. You see, this precious card has bonded with my heart. 86 00:05:10,010 --> 00:05:12,290 Fine. I've heard enough of your nonsense. 87 00:05:13,370 --> 00:05:14,410 Senile old fool. 88 00:05:18,570 --> 00:05:19,650 Hard in the cards. 89 00:05:20,070 --> 00:05:24,950 Ridiculous. These cards are all about power. And one way or another, this Blue 90 00:05:24,950 --> 00:05:27,670 Eyes White Dragon card will be mine. 91 00:05:32,850 --> 00:05:36,070 Gentlemen, there's a little something I'd like you to pick up for me at the 92 00:05:36,070 --> 00:05:38,330 shop. Gladly, Master Kaiba. 93 00:05:45,050 --> 00:05:46,050 Good morning. 94 00:05:48,490 --> 00:05:51,450 My master Seto Kaiba challenges you to a duel. 95 00:05:51,730 --> 00:05:53,590 You will come with us now. 96 00:05:53,870 --> 00:05:56,170 And if I were to decline? 97 00:05:57,490 --> 00:05:59,770 I'm afraid I must insist. 98 00:06:00,790 --> 00:06:05,490 Young Kaiba doesn't understand, but I'll teach him a lesson about the heart of 99 00:06:05,490 --> 00:06:06,429 the cards. 100 00:06:06,430 --> 00:06:08,870 Man, I hope he has some cool cards today. Me too. 101 00:06:09,690 --> 00:06:12,190 Okay, Gramps, I'm back to get more cards. 102 00:06:12,570 --> 00:06:15,510 Hey, hey, Gramps. Grandpa, I'm home. 103 00:06:15,730 --> 00:06:17,610 Maybe he went out. 104 00:06:18,180 --> 00:06:20,240 Maybe. But why would he leave the door unlocked? 105 00:06:23,860 --> 00:06:25,400 Hello? Game shop? 106 00:06:25,700 --> 00:06:27,160 Ah, Yugi. Perfect. 107 00:06:27,620 --> 00:06:28,620 Kaiba? 108 00:06:29,020 --> 00:06:32,980 Your grandfather's here visiting, but he's not feeling well. Why don't you 109 00:06:32,980 --> 00:06:34,980 by my office and pick him up? 110 00:06:35,440 --> 00:06:37,420 Kaiba? What have you done, Kaiba? 111 00:06:50,710 --> 00:06:52,190 Grandpa! Grandpa! 112 00:06:52,790 --> 00:06:53,890 Are you okay? 113 00:06:54,930 --> 00:07:00,770 Yugi, I failed. I wanted to teach that boy Kaiba a lesson about the heart of 114 00:07:00,770 --> 00:07:02,050 cards, but I lost. 115 00:07:03,310 --> 00:07:04,310 Grandpa! 116 00:07:05,130 --> 00:07:07,170 How's the old man feeling, hmm? 117 00:07:07,710 --> 00:07:12,270 Kaiba, you sleaze! What have you done to him? We had a duel, that's all. With 118 00:07:12,270 --> 00:07:14,910 each of us putting up our most valuable card at the prize. 119 00:07:15,530 --> 00:07:19,490 But I guess playing against a champion like myself was just too much 120 00:07:19,490 --> 00:07:20,730 for the old fool. 121 00:07:21,930 --> 00:07:24,010 Kaiba, you should be ashamed of yourself! 122 00:07:24,470 --> 00:07:25,470 It was fair. 123 00:07:25,890 --> 00:07:28,830 And look at the sweet prize I won. 124 00:07:31,350 --> 00:07:32,990 Grandpa's most treasured card! 125 00:07:33,430 --> 00:07:38,610 Yes, the Blue -Eyes White Dragon is a rare and powerful card. And this one 126 00:07:38,610 --> 00:07:39,890 never be used against me. 127 00:07:40,550 --> 00:07:43,670 My Blue -Eyes White Dragon! My treasure! 128 00:07:45,110 --> 00:07:46,670 Grandpa, hold on. 129 00:07:47,170 --> 00:07:49,130 How could you do such a thing? 130 00:07:49,370 --> 00:07:50,370 Yugi, here. 131 00:07:50,530 --> 00:07:51,530 Take this. 132 00:07:51,750 --> 00:07:53,130 Huh? Grandpa? 133 00:07:53,470 --> 00:07:57,170 I built this deck. I put my soul in these cards. 134 00:07:57,530 --> 00:08:03,190 And I taught you everything I know, Yugi. Take them. Take my cards and teach 135 00:08:03,190 --> 00:08:07,110 respect. Teach Kaiba respect for the heart of the cards, Yugi. 136 00:08:07,490 --> 00:08:11,670 But Grandpa, you need help. I've got to get you to a doctor. Sounds like an 137 00:08:11,670 --> 00:08:12,669 excuse. 138 00:08:12,670 --> 00:08:16,490 Your friends can care for your grandfather while you and I duel. 139 00:08:17,050 --> 00:08:19,430 Unless you're afraid. Take him, Yugi! 140 00:08:21,070 --> 00:08:26,070 We can take care of your grandpa while you take care of creepy Kaiba. Teach 141 00:08:26,070 --> 00:08:28,390 rich, spoiled brat what a real duel's all about. 142 00:08:28,810 --> 00:08:30,150 For your grandpa, Yugi. 143 00:08:30,410 --> 00:08:31,410 I don't know. 144 00:08:31,630 --> 00:08:34,909 Trust me. You're like the best player I've ever seen, and you've got the 145 00:08:34,909 --> 00:08:39,870 Millennium Puzzle. You can do this, Yugi. I know you can. We all do. 146 00:08:41,840 --> 00:08:42,779 Okay, Grandpa. 147 00:08:42,780 --> 00:08:45,240 I'll do it. I know you will, my boy. 148 00:08:46,100 --> 00:08:47,820 Everyone, put your hands together. 149 00:08:48,400 --> 00:08:50,360 And I'll mark us with a special sign. 150 00:08:51,340 --> 00:08:52,840 What gives, Taya? 151 00:08:53,440 --> 00:08:57,060 It's a symbol of our friendship. So when Yugi's dueling, no matter how tough it 152 00:08:57,060 --> 00:08:58,500 gets, he'll know that he's not alone. 153 00:08:58,700 --> 00:09:00,040 We're all right there with him. 154 00:09:05,640 --> 00:09:09,920 Joey, Tristan and I will take Yugi's grandpa to the hospital. Why don't you 155 00:09:09,920 --> 00:09:11,500 back in there and cheer Yugi on? 156 00:09:11,840 --> 00:09:13,760 Okay. Take good care of him, Taya. 157 00:09:14,360 --> 00:09:16,900 I designed this virtual stadium myself. 158 00:09:17,680 --> 00:09:18,680 Impressive, hmm? 159 00:09:18,760 --> 00:09:22,240 I think you'll agree it adds a bit more life to the game. 160 00:09:22,700 --> 00:09:27,280 We each begin with 2 ,000 life points. First player to hit zero loses. 161 00:09:28,080 --> 00:09:30,060 Are you ready to play, Runt? 162 00:09:30,460 --> 00:09:32,420 Playtime is over, Kaiba! 163 00:09:56,300 --> 00:09:57,179 What the? 164 00:09:57,180 --> 00:10:01,700 Now, Kaiba, prepare yourself, because it's time to duel! 165 00:10:05,200 --> 00:10:06,820 Virtual systems ready. 166 00:10:07,980 --> 00:10:09,420 So let's begin. 167 00:10:10,180 --> 00:10:13,060 I attack with the mighty Hitatsumi giant. 168 00:10:13,880 --> 00:10:17,320 Brace yourself, Yugi. You've never dueled like this before. 169 00:10:19,960 --> 00:10:23,540 He's brought the monster on the card to life. It's my virtual simulator. 170 00:10:23,880 --> 00:10:27,040 It creates lifelike holograms of every dual monster. 171 00:10:27,280 --> 00:10:29,480 So this is how you beat my grandfather. 172 00:10:30,300 --> 00:10:32,100 Well, now it's my turn. 173 00:10:32,420 --> 00:10:36,400 I call on the winged dragon, guardian of the fortress. 174 00:10:41,280 --> 00:10:42,280 What? 175 00:10:42,680 --> 00:10:44,640 Monsters? Real monsters? 176 00:10:58,959 --> 00:10:59,959 Yugi! 177 00:11:00,700 --> 00:11:03,200 Well played, Yugi, for a beginner. 178 00:11:03,480 --> 00:11:05,300 But how will you deal with this? 179 00:11:07,940 --> 00:11:11,880 Sodden, the Dark Clown! But that card has hardly any attack strength. 180 00:11:12,620 --> 00:11:18,440 True, your Winged Dragon's attack is 1400, while my Dark Clown's is only 600. 181 00:11:18,800 --> 00:11:23,340 But if I combine it with this card... A magic card! 182 00:11:24,189 --> 00:11:26,710 Exactly. The negative energy generator. 183 00:11:26,930 --> 00:11:29,650 It multiplies my monster's attack by three. 184 00:11:31,930 --> 00:11:34,790 Dark clown, attack with dark light! 185 00:11:42,210 --> 00:11:45,590 As you can see, combining cards can be very effective. 186 00:11:46,940 --> 00:11:52,400 He's good. He knows every aspect of this game. But my grandpa put all his gaming 187 00:11:52,400 --> 00:11:55,280 knowledge, his whole heart, into assembling this deck. 188 00:11:56,000 --> 00:11:59,180 I have to believe that it holds some secret strategy. 189 00:12:00,040 --> 00:12:01,260 This card is useless. 190 00:12:01,540 --> 00:12:05,440 I can't beat the Dark Clown with this. I'll have to use a different monster. In 191 00:12:05,440 --> 00:12:09,200 defense mode. The monster will be sacrificed, but my overall life points 192 00:12:09,200 --> 00:12:10,200 safe. 193 00:12:11,920 --> 00:12:13,120 Dark Light Attack! 194 00:12:18,920 --> 00:12:19,920 Hang in there, Yugi. 195 00:12:27,800 --> 00:12:30,940 You're not faring any better than the old man did, Yugi. 196 00:12:32,240 --> 00:12:35,780 Your deck is just as weak and feeble as your grandfather. 197 00:12:36,440 --> 00:12:40,240 My grandpa is a great man and a better duelist than you'll ever be. 198 00:12:40,480 --> 00:12:44,320 He entrusted me with his cards and I can feel his heart in this deck. 199 00:12:45,160 --> 00:12:48,620 I doubt you have that kind of faith in your cards, Kaiba. 200 00:12:48,840 --> 00:12:49,840 What? 201 00:12:50,120 --> 00:12:52,880 But I believe in my grandpa's deck. 202 00:12:57,860 --> 00:13:03,660 And my faith rewards me with Gaia, the Fierce Knight, with a destructive power 203 00:13:03,660 --> 00:13:05,020 of 2300! 204 00:13:19,020 --> 00:13:20,880 All right, Kaiba. Your move. 205 00:13:21,580 --> 00:13:24,220 Ha. This'll be over sooner than you think. 206 00:13:25,220 --> 00:13:26,220 Hmm. 207 00:13:26,920 --> 00:13:29,700 I call on the Blue -Eyes White Dragon! 208 00:13:32,380 --> 00:13:33,860 Huh? No way! 209 00:13:34,400 --> 00:13:37,340 Impossible! We all watched Kaiba tear that cotton hat! 210 00:13:37,740 --> 00:13:41,720 Surprised? Did you think your grandfather was the only one to possess 211 00:13:41,720 --> 00:13:42,740 -Eyes White Dragon? 212 00:13:52,810 --> 00:13:54,690 Your fierce knight is destroyed. 213 00:13:55,230 --> 00:14:00,050 Faith or no faith, you will fall before my superior monsters, Yugi. 214 00:14:01,030 --> 00:14:04,090 Power is what this game is all about, you fool. 215 00:14:04,570 --> 00:14:07,890 Faith is for losers, like your pathetic grandfather. 216 00:14:08,470 --> 00:14:12,690 In your entire deck, there's not a single card that can stand up to a blue 217 00:14:12,690 --> 00:14:13,690 white dragon. 218 00:14:14,290 --> 00:14:16,530 So what hope do you have against two? 219 00:14:19,290 --> 00:14:21,710 Why don't you just admit defeat, Yugi? 220 00:14:27,350 --> 00:14:29,310 Don't give up, Yugi. 221 00:14:30,250 --> 00:14:31,770 I won't give up. 222 00:14:32,230 --> 00:14:33,550 Grandpa's counting on me. 223 00:14:34,510 --> 00:14:36,470 A magic card. 224 00:14:37,330 --> 00:14:38,930 Swords of Revealing Light! 225 00:14:39,210 --> 00:14:42,750 It stops all monsters on the field for three turns. 226 00:14:44,050 --> 00:14:45,190 How desperate. 227 00:14:45,630 --> 00:14:48,750 What possible good will a three -turn delay do you? 228 00:14:49,050 --> 00:14:50,050 He's right. 229 00:14:50,760 --> 00:14:51,379 What do I do? 230 00:14:51,380 --> 00:14:53,560 I can't figure out what to do with these cards. 231 00:14:53,840 --> 00:14:55,540 They're just a bunch of pieces. 232 00:14:56,440 --> 00:15:01,080 How can I use them to battle an expert like Kaiba? For someone claiming to have 233 00:15:01,080 --> 00:15:03,180 faith, you're giving up too easily, Yugi. 234 00:15:04,100 --> 00:15:07,060 Listen, sometimes the cards are like a puzzle. 235 00:15:07,420 --> 00:15:11,180 You have to put all the different pieces in their proper place. 236 00:15:12,120 --> 00:15:14,400 Ah, like the Millennium Puzzle? Exactly. 237 00:15:14,600 --> 00:15:17,080 Each piece helps build a greater entity. 238 00:15:20,460 --> 00:15:22,880 Like the pieces of a puzzle, Yugi. 239 00:15:23,220 --> 00:15:24,220 Remember. 240 00:15:24,840 --> 00:15:29,980 Puzzle? When are the cards like a puzzle? Wait, Grandpa once said... Duel 241 00:15:29,980 --> 00:15:35,100 Monsters contains only one unstoppable monster, Exodia. But he can only be 242 00:15:35,100 --> 00:15:37,480 summoned by drawing all five special cards. 243 00:15:37,940 --> 00:15:42,080 A feat that to this very day no one has ever accomplished. 244 00:15:43,780 --> 00:15:47,160 Quit your stalling, Yugi, or you will forfeit the match. 245 00:15:47,480 --> 00:15:48,680 I never forfeit. 246 00:15:51,600 --> 00:15:52,960 Another piece of the puzzle. 247 00:15:53,220 --> 00:15:57,460 Draw any card you like. It won't change a thing. My dragons may be frozen for 248 00:15:57,460 --> 00:16:00,800 another two turns, but my new monster is under no such spell. 249 00:16:01,880 --> 00:16:05,640 The Judgeman, with an attack power of 2200. 250 00:16:09,080 --> 00:16:14,400 I can attack with the Dark Magician, but he won't stand a chance once Kaiba's 251 00:16:14,400 --> 00:16:15,580 dragons are free of my spell. 252 00:16:17,020 --> 00:16:19,560 Dark Magician, attack! 253 00:16:24,970 --> 00:16:26,690 Your judgment falls. 254 00:16:27,950 --> 00:16:34,290 Ah, a sacrifice that doesn't even faze me. And though neither dragon can move 255 00:16:34,290 --> 00:16:35,550 for one more turn. 256 00:16:36,210 --> 00:16:40,530 My next card is the third blue -eyed white dragon. 257 00:16:44,090 --> 00:16:45,950 Now, my dragon, attack! 258 00:16:53,710 --> 00:16:56,290 So tell me, Yugi, how's your faith now? 259 00:16:56,610 --> 00:17:01,010 On my next turn, all three Blue Eyes White Dragons are free to attack. 260 00:17:01,270 --> 00:17:04,150 This game's over no matter what card you draw. 261 00:17:08,010 --> 00:17:12,869 You can't possibly stand against my three Blue Eyes White Dragons. It's 262 00:17:13,010 --> 00:17:15,430 Yugi. You were never a match for me. 263 00:17:16,190 --> 00:17:17,430 Don't listen, Yugi. 264 00:17:17,710 --> 00:17:19,770 Kaiba had three Blue Eyes all along. 265 00:17:20,089 --> 00:17:23,010 He only wanted Grandpa's card so it couldn't be used against him. 266 00:17:23,420 --> 00:17:27,319 My only chance now is to assemble all the pieces of Exodia. But the odds are 267 00:17:27,319 --> 00:17:28,319 against me. 268 00:17:29,000 --> 00:17:30,560 I don't think I can do this. 269 00:17:33,380 --> 00:17:36,320 The deck! It senses my doubt! 270 00:17:37,800 --> 00:17:40,020 Don't lose focus, Yugi. Don't lose faith. 271 00:17:40,600 --> 00:17:41,600 Concentrate! 272 00:17:41,780 --> 00:17:43,880 Our friendship symbol! 273 00:17:48,080 --> 00:17:49,960 Yugi, we're right here with you. 274 00:17:50,360 --> 00:17:52,240 Yugi, you've got to believe in yourself. 275 00:17:52,780 --> 00:17:54,720 You can do it. Just kick Kaiba's butt. 276 00:17:55,160 --> 00:17:58,840 They're right. I've got to believe in the cards like my friends believe in me. 277 00:17:59,080 --> 00:18:02,680 Draw your last pathetic card so I can end this, Yugi. 278 00:18:02,940 --> 00:18:06,500 My grandpa's deck has no pathetic cards, Kaiba. 279 00:18:06,940 --> 00:18:11,840 But it does contain... The Unstoppable Exodia. 280 00:18:12,600 --> 00:18:13,600 Impossible! 281 00:18:14,180 --> 00:18:19,080 I've assembled all five special cards. All five pieces of the puzzle. 282 00:18:28,960 --> 00:18:30,900 Exodia! It's not possible! 283 00:18:31,180 --> 00:18:33,380 No one's ever been able to call him! 284 00:18:34,600 --> 00:18:35,600 Exodia! 285 00:18:36,380 --> 00:18:37,380 Obliterate! 286 00:18:44,520 --> 00:18:50,540 You did it! Yugi, you won! 287 00:18:50,900 --> 00:18:53,640 This can't be! My brother never loses! 288 00:18:54,360 --> 00:18:58,320 You play only for power, Kaiba, and that is why you lost. 289 00:18:58,540 --> 00:19:02,240 But if you put your heart in the game, there is nothing you can't do. 290 00:19:03,040 --> 00:19:04,400 But... but how? 291 00:19:04,640 --> 00:19:06,480 How could I have lost to him? 292 00:19:06,820 --> 00:19:11,680 Kaiba, if you truly want to know, open your mind! 293 00:19:15,360 --> 00:19:19,220 There, Kaiba. Maybe now you will begin to see. 294 00:19:22,320 --> 00:19:23,600 What? Grandpa's awake! 295 00:19:24,560 --> 00:19:25,560 Yugi won. 296 00:19:27,720 --> 00:19:32,840 Mr. Pegasus, sir. Seto Kaiba, our uncontested champion. He's been defeated 297 00:19:32,840 --> 00:19:35,500 duel, sir. By someone named Yugi. 22124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.