Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,710 --> 00:00:06,350
I'm going to Orange County.
2
00:00:08,670 --> 00:00:12,050
I'm about to step into someone else's
life.
3
00:00:15,790 --> 00:00:17,990
I can't believe I get to be a real
housewife.
4
00:00:18,210 --> 00:00:20,830
I'm having breakfast made for me. Sounds
like a vacation.
5
00:00:23,230 --> 00:00:27,750
This woman has no idea what she's in
for. I'm not like your mommy coming to
6
00:00:27,750 --> 00:00:28,468
bring you lunch.
7
00:00:28,470 --> 00:00:31,470
Please use a trash can and get all the
poop.
8
00:00:32,290 --> 00:00:33,670
We're limiting screen time.
9
00:00:35,090 --> 00:00:36,090
Eric is bad.
10
00:00:36,370 --> 00:00:37,450
It's very hard.
11
00:00:42,930 --> 00:00:49,850
I need to
12
00:00:49,850 --> 00:00:50,849
do her laundry.
13
00:00:50,850 --> 00:00:53,630
You mean you need to have me do her
laundry? I do laundry too.
14
00:00:53,950 --> 00:00:58,230
How are the household duties divided?
Well, 60, 40, 60 in your favor.
15
00:00:58,970 --> 00:01:00,090
Maybe 70, 30.
16
00:01:01,040 --> 00:01:02,640
My name is Emily Simpson.
17
00:01:02,880 --> 00:01:03,880
I live in Orange County.
18
00:01:04,019 --> 00:01:05,940
My name is Shane Simpson. I'm married to
Emily.
19
00:01:06,680 --> 00:01:09,420
Hi, babe.
20
00:01:10,500 --> 00:01:14,420
We have three children together,
Annabelle, Luke, and Keller.
21
00:01:17,120 --> 00:01:20,560
Those are mac and cheese buns. Yeah, I
don't know how you make them. I do wish
22
00:01:20,560 --> 00:01:22,820
we had more family dinners. I think
that's important.
23
00:01:23,080 --> 00:01:26,840
I make chicken nuggets for my kids, rice
for Luke, and then Shane's on his own.
24
00:01:27,160 --> 00:01:28,700
You upset that I'm not cooking with the
oven?
25
00:01:29,230 --> 00:01:32,930
No, I'm upset that I'm not cooking with
the oven. I've been upset that you don't
26
00:01:32,930 --> 00:01:33,930
cook with the oven for years.
27
00:01:34,170 --> 00:01:38,230
When Shane and I first got married, it
was supposed to be I'd be home with the
28
00:01:38,230 --> 00:01:41,690
kids and Shane would work. And then I
end up on a TV show.
29
00:01:41,890 --> 00:01:44,470
I work more than I ever anticipated.
30
00:01:44,990 --> 00:01:49,670
I'm an attorney, and most of my time is
spent with domestic duties.
31
00:01:50,110 --> 00:01:55,690
Emily knows that I do a lot, but I don't
think she values how much it is. Did
32
00:01:55,690 --> 00:01:56,690
you get the chicken nuggets out?
33
00:01:56,910 --> 00:01:58,250
Oh, I forgot to put him in.
34
00:01:58,470 --> 00:02:01,590
Oh, God. I really, I should have sex
with him more.
35
00:02:02,210 --> 00:02:03,210
He does a lot.
36
00:02:04,310 --> 00:02:06,330
I honestly, I don't even really know
what to pack.
37
00:02:06,590 --> 00:02:07,590
This is really weird.
38
00:02:07,850 --> 00:02:08,870
Can you open it for me?
39
00:02:09,729 --> 00:02:11,250
No, don't leave. I need help.
40
00:02:11,590 --> 00:02:12,990
Annabelle. Can you do it?
41
00:02:13,990 --> 00:02:15,190
Annabelle. Oh, no.
42
00:02:15,910 --> 00:02:19,350
She complains about my attitude, and
then the next day she'll be like, oh,
43
00:02:19,350 --> 00:02:20,530
got your attitude from me.
44
00:02:21,030 --> 00:02:22,410
I mean, she did.
45
00:02:22,770 --> 00:02:24,490
I wonder what the new mom's going to
think of us.
46
00:02:28,470 --> 00:02:33,270
Annabelle, I have this angry 12 -year
-old who is on the phone all the time. I
47
00:02:33,270 --> 00:02:34,930
retreat to the bedroom a lot.
48
00:02:35,430 --> 00:02:39,910
That's how I parent. This woman has no
idea what she's in for. Can you come spy
49
00:02:39,910 --> 00:02:40,789
for me?
50
00:02:40,790 --> 00:02:45,150
Yes. And if you see my daughter, you
know, put in a good word for me. Be
51
00:02:45,230 --> 00:02:48,230
hey, your mom's pretty cool. I don't
know if you know this.
52
00:02:49,710 --> 00:02:51,130
I wonder who's our new mom.
53
00:02:51,330 --> 00:02:54,870
Not a new mom. She's a lady that's
coming here.
54
00:02:55,430 --> 00:02:56,470
I'm replacing mom.
55
00:02:56,910 --> 00:03:00,410
Well, we all take a vote at the end and
see if we want to replace her or not.
56
00:03:01,230 --> 00:03:03,970
The family that Emily's going to go be
spending time with, I don't know what
57
00:03:03,970 --> 00:03:09,470
they're lacking. But I hope that that
husband doesn't do crap in the house.
58
00:03:17,230 --> 00:03:18,410
Hal, where are the hand towels?
59
00:03:18,850 --> 00:03:19,850
I'm getting them.
60
00:03:20,270 --> 00:03:22,270
My pet peeve when it comes to Eric.
61
00:03:23,530 --> 00:03:24,910
I mean, where do we start?
62
00:03:25,230 --> 00:03:28,650
Callie, something absolutely stinks in
this refrigerator.
63
00:03:28,970 --> 00:03:30,350
Callie, how do those waffles come along?
64
00:03:30,730 --> 00:03:35,410
Ow! My name is Eric Svensson. This is my
wife, Callie Svensson. I can introduce
65
00:03:35,410 --> 00:03:38,010
myself. I'm Callie Svensson. We have
three children.
66
00:03:38,250 --> 00:03:42,690
Our 11 -year -old boy, Graham, Adelaide,
and then I have my youngest, Georgina,
67
00:03:42,810 --> 00:03:45,710
and then we have a pig in the house.
68
00:03:47,990 --> 00:03:50,110
We live on a farm.
69
00:03:51,020 --> 00:03:55,400
I am a stay -at -home mom. My day starts
at 7 o 'clock. I feed the chickens,
70
00:03:55,580 --> 00:03:56,580
feed the horses.
71
00:03:57,100 --> 00:04:01,020
I take care of our children. I get the
groceries done, do the laundry, make
72
00:04:01,020 --> 00:04:02,320
dinner. Hey!
73
00:04:03,040 --> 00:04:04,040
Off of me!
74
00:04:04,260 --> 00:04:05,280
Mom does the cooking.
75
00:04:05,520 --> 00:04:06,680
Mom does the cleaning.
76
00:04:07,180 --> 00:04:08,300
Dad ruins everything.
77
00:04:09,740 --> 00:04:12,140
Eric does not do much.
78
00:04:12,800 --> 00:04:15,140
I take the garbage out, okay?
79
00:04:16,240 --> 00:04:19,940
My house is very much reminiscent of,
like, the English countryside.
80
00:04:20,779 --> 00:04:24,600
Ever since I was a little girl, I always
dreamed of having a backyard farm.
81
00:04:25,060 --> 00:04:29,520
What in the heck is the goat doing
inside? I think Eric loves the farm.
82
00:04:29,520 --> 00:04:31,060
definitely loves the farm. I hate the
farm.
83
00:04:31,840 --> 00:04:35,920
I never thought I'd be buying hay, you
know, and things like that, or paying
84
00:04:35,920 --> 00:04:40,960
a vet. It's crazy how much they charge.
I'm effectively a walking ATM for the
85
00:04:40,960 --> 00:04:46,020
family, I feel like, at times. But I'm
the dad, and I have to sponsor
86
00:04:46,020 --> 00:04:49,280
happiness. It is a thankless job. Eric,
did you let the pig in?
87
00:04:50,280 --> 00:04:53,420
Eric! Who's better trained, the pig or
Eric?
88
00:04:54,160 --> 00:04:55,520
I like that question.
89
00:04:56,960 --> 00:04:59,860
I'm a medical director at a large health
care facility.
90
00:05:01,500 --> 00:05:04,880
My job, it's a lot of work and it's
stressful.
91
00:05:05,120 --> 00:05:06,200
I don't think I'm appreciated.
92
00:05:06,460 --> 00:05:13,040
I know he works, but I would love for
Eric to take more of an active role in
93
00:05:13,040 --> 00:05:16,840
household. You want to come to work and
have lunch with me? Why is that so
94
00:05:16,840 --> 00:05:17,840
important to you?
95
00:05:17,960 --> 00:05:21,920
Because it's an expression of love and
care. I'm not like your mommy coming to
96
00:05:21,920 --> 00:05:22,920
bring you lunch.
97
00:05:23,460 --> 00:05:24,460
Wow.
98
00:05:24,960 --> 00:05:27,720
Can you please go take a shower so I can
get in there?
99
00:05:28,700 --> 00:05:30,800
Okay. Because I've got to get ready.
100
00:05:32,940 --> 00:05:34,700
I just want to be acknowledged.
101
00:05:35,160 --> 00:05:36,280
Oh, my gosh.
102
00:05:36,600 --> 00:05:37,600
Stop.
103
00:05:38,160 --> 00:05:39,620
It's treating me like a venereal
disease.
104
00:05:40,280 --> 00:05:41,280
You're so dramatic.
105
00:05:41,620 --> 00:05:43,400
She does give the animals a lot of
kisses.
106
00:05:44,490 --> 00:05:47,210
Maybe I'll put a horse head or something
on and she'll give me a big hugging
107
00:05:47,210 --> 00:05:48,430
kiss. We'll see.
108
00:05:48,670 --> 00:05:53,290
I'm doing a swap because I hope that
Eric learns how much I actually do
109
00:05:53,290 --> 00:05:57,910
the house and to keep it nice and smooth
so that he can walk in, have his dinner
110
00:05:57,910 --> 00:06:01,250
and his fresh undies without lifting a
single finger.
111
00:06:03,350 --> 00:06:04,350
Burn.
112
00:06:07,670 --> 00:06:08,950
Adelaide, did you finish your homework?
113
00:06:09,330 --> 00:06:10,330
Yeah, I did.
114
00:06:13,950 --> 00:06:15,930
Uh -oh, guys. I'm going to find out
where I'm going.
115
00:06:16,270 --> 00:06:17,270
I'm guessing Utah.
116
00:06:17,990 --> 00:06:18,990
Oh!
117
00:06:20,470 --> 00:06:21,470
Where are you going?
118
00:06:21,650 --> 00:06:23,330
I'm going to Orange County, California.
119
00:06:23,990 --> 00:06:24,990
Oh.
120
00:06:25,010 --> 00:06:26,570
I wonder who I'm trading with.
121
00:06:27,490 --> 00:06:30,610
You're screwed if it's Terry Dubrow,
let's just say that, okay? Because that
122
00:06:30,610 --> 00:06:34,490
the guy that's going to take me in the
Ferrari with the gray hair. No! That is
123
00:06:34,490 --> 00:06:35,309
your worst nightmare.
124
00:06:35,310 --> 00:06:39,730
My worst nightmare is you going across
the country to live with another man for
125
00:06:39,730 --> 00:06:42,910
a week. I have never left Eric alone
with our three children.
126
00:06:43,560 --> 00:06:46,780
And my whole life, it's frightening.
Just, like, frightening.
127
00:06:48,020 --> 00:06:49,520
I pray for him.
128
00:06:51,740 --> 00:06:53,540
Predictions on how your dad's going to
do?
129
00:06:54,120 --> 00:06:59,060
Probably not. Okay, I'm going to New
Jersey.
130
00:07:00,000 --> 00:07:02,520
Alexa, where's Park Ridge, New Jersey?
131
00:07:02,820 --> 00:07:03,820
In New Jersey.
132
00:07:08,000 --> 00:07:10,640
Mommy's heading out for a couple days.
She's going to be back.
133
00:07:13,480 --> 00:07:14,480
I love you.
134
00:07:18,400 --> 00:07:23,240
Have fun.
135
00:07:28,360 --> 00:07:29,360
Okay.
136
00:07:29,500 --> 00:07:30,479
It'll be fine.
137
00:07:30,480 --> 00:07:32,160
Annabelle, come say goodbye. Give me a
hug.
138
00:07:32,540 --> 00:07:33,540
No. Please?
139
00:07:33,640 --> 00:07:37,200
Okay. Can you be good while I'm gone?
Yeah. Can you be nice to the lady? No.
140
00:07:37,580 --> 00:07:39,780
Okay. Sounds good. I'll see you in a few
days.
141
00:07:43,500 --> 00:07:46,220
So I'm thinking, okay, Jersey, like, I
don't know, shore.
142
00:07:46,820 --> 00:07:48,020
I hope they have a dog.
143
00:07:48,720 --> 00:07:51,660
At least one dog. That would make me
feel more at home.
144
00:07:52,700 --> 00:07:56,500
I cannot believe I'm in the OC and I'm
about to be a housewife.
145
00:07:56,920 --> 00:07:59,980
Is it like a requirement that everyone
has to have like a Range Rover or a G
146
00:07:59,980 --> 00:08:02,640
-Wagon? You don't have houses like this
in Orange County.
147
00:08:05,720 --> 00:08:07,100
Oh, shoot, it's a farm.
148
00:08:07,360 --> 00:08:08,780
Does that mean it's a real farm?
149
00:08:16,400 --> 00:08:17,400
So many horses.
150
00:08:17,800 --> 00:08:19,300
It's very equestrian.
151
00:08:20,600 --> 00:08:21,600
Oh, my God, there's a pig.
152
00:08:22,380 --> 00:08:23,380
There's a pig.
153
00:08:23,880 --> 00:08:25,800
It's better than a dog.
154
00:08:26,040 --> 00:08:27,840
Oh, my God, you're a pig.
155
00:08:28,240 --> 00:08:30,380
Hi. Do you have a name?
156
00:08:30,920 --> 00:08:31,920
Oh, my gosh.
157
00:08:32,559 --> 00:08:34,820
Can you show me around? Would you like
to take a tour?
158
00:08:35,080 --> 00:08:38,179
Oh, my gosh, I thought a pig would be
softer. It's so wiry.
159
00:08:38,799 --> 00:08:41,799
There's Crocs. I can't deal with Crocs.
I can't.
160
00:08:54,670 --> 00:08:56,190
Her family's so sweet.
161
00:08:57,330 --> 00:09:01,330
This feels very strange to be in
somebody else's house. Why is it so
162
00:09:01,590 --> 00:09:03,090
I shouldn't touch anything.
163
00:09:03,470 --> 00:09:09,750
I feel like it felt bigger on TV. Not my
style, but I like
164
00:09:09,750 --> 00:09:11,550
it if she likes it.
165
00:09:11,750 --> 00:09:14,510
There's not a lot of stories being told
in the design of the house. It feels
166
00:09:14,510 --> 00:09:15,990
like I could have walked into Pottery
Barn.
167
00:09:16,690 --> 00:09:17,690
You want to judge?
168
00:09:18,510 --> 00:09:19,510
Okay.
169
00:09:20,610 --> 00:09:21,610
Okay. Oh, my.
170
00:09:25,420 --> 00:09:26,460
Oh, my God.
171
00:09:27,040 --> 00:09:29,860
This is making me feel like a kid all
over again.
172
00:09:30,340 --> 00:09:34,760
I grew up on 12 acres kind of in the
middle of nowhere, riding horses across
173
00:09:34,760 --> 00:09:35,760
field bareback.
174
00:09:36,000 --> 00:09:37,560
Like, that was how I was raised.
175
00:09:37,880 --> 00:09:39,620
What else is in there? There's something
else.
176
00:09:40,780 --> 00:09:42,180
Oh, yeah, it's a goat.
177
00:09:42,620 --> 00:09:44,320
Okay, now my shoes are destroyed.
178
00:09:45,280 --> 00:09:46,320
Oh, wait, but I see a letter.
179
00:09:47,900 --> 00:09:49,600
Oh, my God, she hand -wrote hers.
180
00:09:51,520 --> 00:09:52,520
Are you ready?
181
00:09:53,360 --> 00:09:57,420
Dear new thinsen wife, welcome to the
farm.
182
00:09:57,700 --> 00:09:59,440
First of all, let me introduce you to my
family.
183
00:09:59,660 --> 00:10:03,260
Shane is my husband of 16 years. He
comes off very sarcastic and snarky.
184
00:10:03,500 --> 00:10:04,860
That feels very familiar.
185
00:10:05,120 --> 00:10:06,240
We share kid responsibilities.
186
00:10:07,140 --> 00:10:13,040
Not so same. And I'd say he does more
than me. Really? Morning starts at 7 a
187
00:10:13,040 --> 00:10:16,100
The horses, goat, pig, chickens get fed.
188
00:10:16,320 --> 00:10:17,940
Ask Adelaide, not Eric.
189
00:10:18,180 --> 00:10:19,880
Eric doesn't do much around here, does
he?
190
00:10:21,370 --> 00:10:22,370
Annabelle's 12.
191
00:10:22,410 --> 00:10:26,290
Oh, she's sterile and sassy. It's
impossible to get through to her because
192
00:10:26,290 --> 00:10:27,290
always on her phone.
193
00:10:27,670 --> 00:10:30,550
You can break through her tough exterior
and find a way to communicate with her
194
00:10:30,550 --> 00:10:31,750
and bond with her. I'd love that.
195
00:10:31,950 --> 00:10:35,870
To clean the barn, please use a trash
can and get all the poop. Don't let Eric
196
00:10:35,870 --> 00:10:38,290
make you do everything. He needs to be a
better partner.
197
00:10:38,750 --> 00:10:40,990
I think she's been catering to him for a
long time.
198
00:10:41,390 --> 00:10:42,890
So then how do you switch that?
199
00:10:43,290 --> 00:10:45,990
Enter Emily from Orange County.
200
00:10:51,680 --> 00:10:53,740
Hello. Hi. Hello.
201
00:10:54,860 --> 00:10:56,400
Adelaide? Did I say it right?
202
00:10:56,600 --> 00:10:57,780
Yes. Hi, I'm Emily.
203
00:10:58,220 --> 00:10:59,320
It's nice to meet you.
204
00:10:59,620 --> 00:11:02,440
Georgina? That's a beautiful name. How
are you?
205
00:11:02,860 --> 00:11:05,580
Good. Good. And you're Graham, right?
And you're 11.
206
00:11:05,840 --> 00:11:09,560
Yep. I'm Callie's mom. But they call me
Papa, just in case you get confused.
207
00:11:09,760 --> 00:11:12,140
Now, what's the pig's name? Because your
mom just called him Piggy. His name is
208
00:11:12,140 --> 00:11:13,140
Pikachu.
209
00:11:15,720 --> 00:11:16,720
Hi.
210
00:11:17,400 --> 00:11:19,120
Hello. Hi, guys.
211
00:11:19,920 --> 00:11:20,809
How are you?
212
00:11:20,810 --> 00:11:22,310
I'm Callie. Hi, I'm Shane.
213
00:11:22,510 --> 00:11:24,470
Callie. This is Luke.
214
00:11:24,870 --> 00:11:26,330
Luke, hi. This is Keller.
215
00:11:26,630 --> 00:11:27,630
Hi, guys.
216
00:11:27,790 --> 00:11:30,050
She's a girl. And my sister's a girl.
217
00:11:30,630 --> 00:11:32,870
So they're probably going to be partying
all day.
218
00:11:33,110 --> 00:11:35,550
That's my daughter Annabelle. Hi,
Annabelle. Callie.
219
00:11:37,030 --> 00:11:39,550
Well, I'm going to make dinner for these
kids to get it started.
220
00:11:39,810 --> 00:11:41,010
Can I do anything to help?
221
00:11:41,450 --> 00:11:43,150
No, I'll get it. Thank you. Yeah.
222
00:11:43,670 --> 00:11:45,990
You have not met my husband, but he
doesn't do that.
223
00:11:47,330 --> 00:11:48,690
What's dinner time for you guys?
224
00:11:49,190 --> 00:11:50,190
I just eat.
225
00:11:52,010 --> 00:11:55,930
In our house, we eat dinner every night
at 5 o 'clock. I think the biggest thing
226
00:11:55,930 --> 00:11:57,590
at Bond Family are those traditions.
227
00:11:58,290 --> 00:11:59,290
So it is Friday.
228
00:11:59,530 --> 00:12:03,190
Okay. And we're going to go out to
dinner, just you and I. And these kids
229
00:12:03,190 --> 00:12:06,030
figure out how to take care of
themselves while we're out. Seriously?
230
00:12:06,290 --> 00:12:07,370
No, they have a babysitter.
231
00:12:07,610 --> 00:12:09,230
No, but seriously, we're going out to
dinner?
232
00:12:09,470 --> 00:12:10,530
Yeah. Oh, my God.
233
00:12:10,910 --> 00:12:14,970
All right. You do eat dinner, don't you?
Yeah. My husband and I, we never go
234
00:12:14,970 --> 00:12:17,510
out. So, like, that's... Oh, well, here
you go. Yeah.
235
00:12:18,760 --> 00:12:20,660
Oh, he's not going to be happy to see
that on TV.
236
00:12:21,700 --> 00:12:27,540
Shane cooks, he cleans, he's scheduling
date nights. I didn't think these
237
00:12:27,540 --> 00:12:29,060
husbands exist. Apparently they do.
238
00:12:31,600 --> 00:12:33,100
So have you ever mugged a stall before?
239
00:12:33,360 --> 00:12:34,620
Yeah, I'm from Ohio.
240
00:12:34,840 --> 00:12:36,080
I grew up with horses.
241
00:12:36,360 --> 00:12:39,920
Oh, so then you're okay. I've been in
Orange County for a long time.
242
00:12:40,740 --> 00:12:42,180
It's so dirty in there.
243
00:12:42,560 --> 00:12:44,840
I know. We can come in, take a
pitchfork.
244
00:12:45,360 --> 00:12:48,100
All right. Are we getting the dirty hay
out? Is that the goal?
245
00:12:48,340 --> 00:12:51,100
Yeah. That's the goal. Okay. And then
we're putting it in the... Oh, we have
246
00:12:51,100 --> 00:12:53,740
get the manure out, too. So there's lots
of poop in here.
247
00:12:56,720 --> 00:13:03,600
I mean, I'm cool with cows and horses,
but this, this is not what I envisioned.
248
00:13:06,600 --> 00:13:07,900
Annabelle? Yeah?
249
00:13:08,160 --> 00:13:11,580
Do you want to come help me with my
makeup for just, like, a hot second?
250
00:13:11,880 --> 00:13:12,880
No.
251
00:13:15,569 --> 00:13:19,690
Ouch. 12 -year -old girls, they're just
as difficult as I remembered them in
252
00:13:19,690 --> 00:13:20,349
middle school.
253
00:13:20,350 --> 00:13:22,630
What am I doing? What did I sign myself
up for?
254
00:13:23,750 --> 00:13:25,610
Emily, how are we doing in there? I'm
good.
255
00:13:25,830 --> 00:13:27,570
Reminds me of my childhood.
256
00:13:27,890 --> 00:13:30,310
I got a lot. You got a lot. That bar is
great.
257
00:13:31,510 --> 00:13:37,130
I can't wait until the rules change
because I am so tired.
258
00:13:37,550 --> 00:13:39,670
That was physically very difficult.
259
00:13:40,050 --> 00:13:41,150
How was it? Rough.
260
00:13:42,030 --> 00:13:44,050
I haven't worked that hard in 16 years.
261
00:13:44,330 --> 00:13:47,050
What kind of things is she going to need
to do to be like your mom?
262
00:13:47,370 --> 00:13:48,209
You want this one?
263
00:13:48,210 --> 00:13:50,710
Okay. Manage my dad is the biggest one.
264
00:13:51,710 --> 00:13:52,710
Hi, baby.
265
00:13:53,690 --> 00:13:55,070
Hey, guys.
266
00:13:55,730 --> 00:13:56,730
Hey, Dad. Hi.
267
00:13:57,270 --> 00:13:58,290
Hey, how are you?
268
00:13:58,530 --> 00:13:59,530
This is Emily.
269
00:13:59,670 --> 00:14:00,670
Hi, I'm Eric.
270
00:14:00,810 --> 00:14:04,250
Nice to meet you. I've heard a lot about
you. I've never met someone from the OC
271
00:14:04,250 --> 00:14:10,310
before. I'm very nervous. Maybe she's
going to be a little bit like a diva.
272
00:14:10,350 --> 00:14:11,960
everybody. Bye, Papa. Thank you.
273
00:14:12,320 --> 00:14:14,060
So what should we do after dinner?
274
00:14:14,320 --> 00:14:15,700
We go for a walk as a family.
275
00:14:16,040 --> 00:14:17,600
We walk down the street a lot.
276
00:14:18,160 --> 00:14:21,120
Sometimes we take the horse. Okay, let's
put our shoes on. Okay. Let's do it.
277
00:14:21,980 --> 00:14:24,220
We got to get the horse haltered up.
Yeah.
278
00:14:24,520 --> 00:14:26,880
Adelaide, are you going to put the
halter on? I don't know how to do the
279
00:14:26,880 --> 00:14:28,380
aspect. I know how to do the halter.
280
00:14:28,600 --> 00:14:31,260
That's all right. I know how to do it.
Okay, I'm going to step back. I'm going
281
00:14:31,260 --> 00:14:32,260
to step back.
282
00:14:32,360 --> 00:14:33,360
This is great.
283
00:14:33,660 --> 00:14:35,860
Come here, sir.
284
00:14:36,640 --> 00:14:37,880
There we go. All right, I got him.
285
00:14:40,980 --> 00:14:43,840
Shut it, Adelie. Shut it, Adelie. Shut
it, Adelie. No, he's going to run away.
286
00:14:48,100 --> 00:14:49,100
No. No.
287
00:14:49,380 --> 00:14:50,640
No. Watch your feet.
288
00:14:51,640 --> 00:14:53,420
Okay. No, he's going to run away.
289
00:14:53,860 --> 00:14:54,779
Adelie, give it to me.
290
00:14:54,780 --> 00:14:55,780
No, let me.
291
00:14:55,860 --> 00:14:58,360
Adelie, do it. Can you get Navi down
first?
292
00:14:58,680 --> 00:14:59,680
Yeah.
293
00:15:01,500 --> 00:15:02,500
Very impressive.
294
00:15:02,720 --> 00:15:03,720
Oh, my gosh.
295
00:15:04,330 --> 00:15:07,130
I've been here five minutes, and I'm
already having to manhandle the horse.
296
00:15:07,350 --> 00:15:11,110
I've just met Eric. I don't know him
very well. And he clearly does not know
297
00:15:11,110 --> 00:15:14,950
to handle animals, even though he has a
whole bunch of them in his backyard.
298
00:15:15,390 --> 00:15:18,710
Well, if you didn't wrangle in the horse
back there, it would have been a
299
00:15:18,710 --> 00:15:23,890
crisis. I like to think ghosts are
eating just your neighbor's strawberry.
300
00:15:24,110 --> 00:15:27,770
Should we apologize to this house, or
should we just move on? I think we
301
00:15:27,770 --> 00:15:29,310
move on quickly before the police are
calling us.
302
00:15:29,950 --> 00:15:32,470
Oh, he's pooping. Oh, for Pete's sake.
303
00:15:34,410 --> 00:15:36,670
I haven't been on a date in a very long
time.
304
00:15:37,310 --> 00:15:38,169
All right.
305
00:15:38,170 --> 00:15:40,850
So I'm going to be really boring and
just do a cheese pizza.
306
00:15:41,130 --> 00:15:42,089
Go for a cheese pizza.
307
00:15:42,090 --> 00:15:44,910
I'll do the Suprema. The Suprema. Done.
Thanks. No worries.
308
00:15:45,450 --> 00:15:49,950
These are regular occurrences for you
guys, like every Friday night? If we
309
00:15:50,170 --> 00:15:56,010
yeah. I would love to do this more with
Eric. It's just, it just seems so
310
00:15:56,010 --> 00:15:57,050
overwhelming. Yeah.
311
00:15:57,990 --> 00:15:58,990
Yeah.
312
00:15:59,310 --> 00:16:03,370
Thank you. So, chef brought you this
crudo. Oh, wow. Thank you.
313
00:16:03,610 --> 00:16:07,190
My husband, he works so much that he
wants this traditional housewife and
314
00:16:07,190 --> 00:16:11,250
somebody that stays at home. The tricky
part is that I still feel guilty in that
315
00:16:11,250 --> 00:16:13,330
I don't financially bring an income in.
316
00:16:13,950 --> 00:16:15,350
Yeah, but I disagree with that.
317
00:16:15,610 --> 00:16:18,950
Of course, I don't know your household,
but finance is not everything, right?
318
00:16:19,070 --> 00:16:22,410
Could he have three kids on his own? No.
So, you know, it goes both ways. It
319
00:16:22,410 --> 00:16:23,410
goes both ways.
320
00:16:23,530 --> 00:16:26,450
You're hoping Emily's going to come back
with anything different or a different
321
00:16:26,450 --> 00:16:27,450
perspective on anything?
322
00:16:27,510 --> 00:16:32,230
Yeah, you gave me some hope because Eric
doesn't do anything. I would like it if
323
00:16:32,230 --> 00:16:35,630
Emily came home and said thank you more.
Some form of recognition for things
324
00:16:35,630 --> 00:16:38,590
that I do, yeah. I would love that.
Thank you. Thanks, sir.
325
00:16:39,170 --> 00:16:41,950
Well, you're going to go to bed tonight
without putting kids to bed. That's
326
00:16:41,950 --> 00:16:45,170
weird. Yeah? I'm going to, like, be
walking in circles in the room. I'm
327
00:16:45,190 --> 00:16:46,149
what do I do with myself?
328
00:16:46,150 --> 00:16:47,150
Hope you're not bored.
329
00:16:48,840 --> 00:16:53,720
Is it pajama time? Oh, my God. It's 8
-12, honey bunny. How about we just put
330
00:16:53,720 --> 00:16:54,399
them on?
331
00:16:54,400 --> 00:16:56,220
Let's get ready for bed. How about that?
332
00:16:56,520 --> 00:16:58,200
Let's get the rest of the crew. Where's
Graham?
333
00:17:00,560 --> 00:17:04,240
You go there and get your pajamas out,
and I'll be right there, okay? First of
334
00:17:04,240 --> 00:17:06,980
all, it's hard enough to have three
kids, but have you ever tried to put
335
00:17:06,980 --> 00:17:08,180
kids to bed alone?
336
00:17:08,460 --> 00:17:12,099
Okay, do you know where your pajamas
are? In our household, a lot of times
337
00:17:12,099 --> 00:17:13,579
divide and conquer. Let's go to bed.
338
00:17:13,839 --> 00:17:18,359
With Eric, like, he retreats to his den
or office or whatever that is.
339
00:17:18,640 --> 00:17:19,598
It's overwhelming.
340
00:17:19,599 --> 00:17:20,479
It's exhausting.
341
00:17:20,480 --> 00:17:21,480
It's a lot of work.
342
00:17:24,300 --> 00:17:25,500
Oh, you're back.
343
00:17:26,520 --> 00:17:27,619
What's going on with your dad?
344
00:17:27,839 --> 00:17:28,980
I thought you were going to bed.
345
00:17:30,649 --> 00:17:31,649
No? Okay.
346
00:17:31,930 --> 00:17:32,930
All right.
347
00:17:45,690 --> 00:17:52,310
I feel like I've woken up at a hotel. I
don't want to swap the rules. This feels
348
00:17:52,310 --> 00:17:53,310
good.
349
00:17:53,710 --> 00:17:54,710
Morning, guys.
350
00:17:54,890 --> 00:17:57,250
Morning. So, Shane, did you make some
waffles?
351
00:17:57,510 --> 00:17:58,510
She wants some waffles.
352
00:17:59,580 --> 00:18:01,560
I would love a waffle. Thank you. This
is lovely.
353
00:18:04,000 --> 00:18:05,060
Adelaide? Yeah?
354
00:18:05,400 --> 00:18:08,060
Do you want to come help me feed the
horses?
355
00:18:08,580 --> 00:18:09,580
Okay.
356
00:18:10,220 --> 00:18:12,740
I love your outfits.
357
00:18:13,640 --> 00:18:14,640
We match.
358
00:18:15,400 --> 00:18:18,720
Annabelle wants nothing to do with me,
and if I told her we had to wear
359
00:18:18,720 --> 00:18:20,860
outfits, she would literally die.
360
00:18:21,060 --> 00:18:26,060
So Adelaide is just so sweet and cute.
Let's go visit the chickens. Okay. I
361
00:18:26,060 --> 00:18:27,060
put them in here?
362
00:18:27,260 --> 00:18:28,089
Mm -hmm.
363
00:18:28,090 --> 00:18:29,090
Oh, they're warm.
364
00:18:29,570 --> 00:18:30,570
What are their names?
365
00:18:30,810 --> 00:18:33,270
We haven't named them. I feel like we
should name them all.
366
00:18:33,470 --> 00:18:34,710
What is about this white one right here?
367
00:18:34,910 --> 00:18:36,290
We could name it Tamara.
368
00:18:37,450 --> 00:18:38,730
Do you have a fancy chicken?
369
00:18:39,010 --> 00:18:42,170
One with like the yellow stripes on her
neck? We could name it Heather Dubrow.
370
00:18:43,550 --> 00:18:44,890
The disheveled chicken?
371
00:18:45,270 --> 00:18:46,850
Yeah. That one's named Shannon.
372
00:18:47,490 --> 00:18:50,430
Before it lost all its feathers, it used
to be named Moon.
373
00:18:50,770 --> 00:18:53,810
Moon? Yeah. That tracks a lot.
374
00:18:54,130 --> 00:18:55,130
You have no idea.
375
00:18:55,800 --> 00:18:57,380
Do you spend more time with mom or with
dad?
376
00:18:57,760 --> 00:18:58,760
More time with mom.
377
00:18:59,140 --> 00:19:03,380
Every Monday, we horseback ride, and
after horseback riding, we always go to
378
00:19:03,380 --> 00:19:05,360
diner. Do you wish you'd spent more time
with dad?
379
00:19:05,560 --> 00:19:07,300
Yeah, a little bit. Does he stay in his
office a lot?
380
00:19:07,980 --> 00:19:11,180
Yeah. With increased interstitial lung
markings and pulmonary vascular
381
00:19:11,180 --> 00:19:12,180
congestion period.
382
00:19:12,500 --> 00:19:16,440
Do you wish you came out more and, like,
did more fun things with kids and your
383
00:19:16,440 --> 00:19:17,700
mom? Yeah.
384
00:19:17,920 --> 00:19:20,880
Yeah. I've only been around Eric for a
day.
385
00:19:21,919 --> 00:19:27,080
But basically, Callie does everything,
and Eric is working in his office and,
386
00:19:27,100 --> 00:19:30,660
like, tepidly kind of interjects
sometimes.
387
00:19:31,100 --> 00:19:32,100
Doing okay?
388
00:19:32,120 --> 00:19:35,880
Yeah. Going to have some lunch? Okay,
let's do your soup. We're going to do it
389
00:19:35,880 --> 00:19:37,060
in the same bowl we did yesterday.
390
00:19:37,420 --> 00:19:40,780
So, Emily, you got this? Yes. You sure?
I got it. Okay.
391
00:19:41,040 --> 00:19:43,420
Callie has always done everything for
me.
392
00:19:43,640 --> 00:19:48,040
I'm sort of embarrassed to admit it, but
I have been molded into this kind of...
393
00:19:49,040 --> 00:19:52,640
who's just dependent on his wife to do
everything around the house. What do you
394
00:19:52,640 --> 00:19:53,640
want?
395
00:19:53,740 --> 00:19:54,740
A seltzer.
396
00:19:54,900 --> 00:19:57,740
Is that what you called it? I'm doing
all the work. I'm making lunch for the
397
00:19:57,740 --> 00:20:03,620
kids. And Eric just watches me do it.
All right. Do you want me to do the hot
398
00:20:03,620 --> 00:20:04,780
water or do you want to do it? Yeah.
399
00:20:05,120 --> 00:20:06,120
I'm going to go hide.
400
00:20:06,360 --> 00:20:11,240
Eric is going to be in for a rude
awakening when I change the rules. This
401
00:20:11,240 --> 00:20:12,240
going to fly.
402
00:20:12,800 --> 00:20:16,600
How does she do this every day? Whoever
gets there first does this.
403
00:20:17,260 --> 00:20:18,260
On your mark.
404
00:20:21,360 --> 00:20:22,360
Dad!
405
00:20:27,160 --> 00:20:29,180
Oh, a special guest has arrived.
406
00:20:29,480 --> 00:20:30,480
Hello, hello.
407
00:20:30,880 --> 00:20:32,600
Hi. You're so beautiful.
408
00:20:32,800 --> 00:20:34,480
Oh, replacement Emily.
409
00:20:34,900 --> 00:20:36,020
Oh, I'm so beautiful.
410
00:20:36,360 --> 00:20:37,360
This is Callie from New Jersey.
411
00:20:37,420 --> 00:20:38,420
Oh, you're from Jersey?
412
00:20:38,580 --> 00:20:42,620
Yes. You're my people. I'm from New
York. I recognized Gina right away.
413
00:20:43,000 --> 00:20:45,080
Those are two dysfunctional nachos.
414
00:20:45,930 --> 00:20:46,930
They are.
415
00:20:47,010 --> 00:20:48,770
We're not like that. No.
416
00:20:49,030 --> 00:20:50,290
We're totally normal.
417
00:20:50,890 --> 00:20:52,830
Figured we would go down to the marina
and get coffee.
418
00:20:53,110 --> 00:20:54,110
Oh, yeah.
419
00:20:54,850 --> 00:20:56,150
I'm a big coffee person.
420
00:20:56,430 --> 00:20:57,730
I'm starting to think coffee now.
421
00:20:59,510 --> 00:21:05,130
Do you have like an extra large? Yeah.
The largest I've ever had.
422
00:21:07,890 --> 00:21:10,650
And I have a stay -at -home mom, so it's
like I do everything.
423
00:21:11,150 --> 00:21:14,150
I understand because I used to live that
life.
424
00:21:14,670 --> 00:21:18,130
Like, do you have things you do day to
day during the week just for yourself?
425
00:21:18,390 --> 00:21:21,690
Some women go to, like, yoga. Emily goes
to the gym. Like, I usually will go to
426
00:21:21,690 --> 00:21:22,690
the barn.
427
00:21:24,330 --> 00:21:27,790
It's not, like, social at all. I'm
usually talking to the pig who's eating
428
00:21:27,790 --> 00:21:28,790
next to me. Yeah.
429
00:21:30,370 --> 00:21:31,370
Conversation doesn't go great.
430
00:21:31,610 --> 00:21:33,010
I feel like you can do better than that.
431
00:21:33,570 --> 00:21:37,730
Yeah. My partner that I'm with now is my
partner, my soulmate, my everything,
432
00:21:37,850 --> 00:21:39,050
but it's...
433
00:21:39,290 --> 00:21:44,310
Doesn't take away from me always wanting
to like lean into myself, fulfill the
434
00:21:44,310 --> 00:21:48,830
things that I need. And I found that to
be very healthy.
435
00:21:49,190 --> 00:21:54,270
Like I feel guilty taking that. Your
husband has a job and you're nine to
436
00:21:54,270 --> 00:21:58,510
housewife. Right. Then anything outside
of those hours should be shared
437
00:21:58,510 --> 00:22:00,770
responsibility. That's interesting.
That's like a really interesting
438
00:22:00,770 --> 00:22:04,010
perspective. The last person I believe
is myself. So it's just.
439
00:22:05,530 --> 00:22:07,350
Callie is lovely. I think she's
wonderful.
440
00:22:07,850 --> 00:22:09,990
I just feel a little bad for her,
honestly.
441
00:22:10,950 --> 00:22:14,610
You do so much for everybody else, and
then you tend to lose yourself.
442
00:22:15,590 --> 00:22:18,870
It's like you've got yourself kind of
backed in a corner there. Baby's in a
443
00:22:18,870 --> 00:22:19,849
corner. Yeah.
444
00:22:19,850 --> 00:22:21,470
Nobody should put Callie in a corner.
445
00:22:21,730 --> 00:22:23,530
Like, just put me in a... Hi, love.
446
00:22:23,930 --> 00:22:24,970
You want to come home with me, too?
447
00:22:26,230 --> 00:22:27,230
She said yes!
448
00:22:36,520 --> 00:22:37,520
Family meeting.
449
00:22:37,540 --> 00:22:43,860
Since I've been here, we've been living
by your mom's rules. So now we're going
450
00:22:43,860 --> 00:22:47,520
to switch it all up and we're going to
do Emily's rules.
451
00:22:47,860 --> 00:22:54,780
I'm very excited about the rules
changing because I feel like possibly I
452
00:22:56,360 --> 00:22:58,440
All right.
453
00:23:00,000 --> 00:23:04,340
Before we start anything, I just want to
say my rules are about being present
454
00:23:04,340 --> 00:23:05,880
and being together as a family.
455
00:23:06,410 --> 00:23:09,370
Rule number one is we're limiting the
screen time.
456
00:23:10,250 --> 00:23:13,710
I love to see your kids actually
engaging and going outside to be active.
457
00:23:13,910 --> 00:23:15,650
Tomorrow we could all do something
together.
458
00:23:15,970 --> 00:23:21,290
Okay. Annabelle is on her phone a lot,
and so I would like to have more moments
459
00:23:21,290 --> 00:23:23,350
when she's actively engaged with the
family.
460
00:23:23,670 --> 00:23:24,670
Are you going to survive?
461
00:23:25,450 --> 00:23:26,369
All right.
462
00:23:26,370 --> 00:23:28,350
Well, we'll see how it goes. Let's see.
463
00:23:28,610 --> 00:23:32,410
All my rules are going to help you to be
a more present dad.
464
00:23:32,630 --> 00:23:34,470
Rule number one. Uh -oh.
465
00:23:34,780 --> 00:23:37,060
Dad now has to take care of the animals.
466
00:23:37,860 --> 00:23:43,720
Why does everybody hate me? I'm not a
great animal handler. The big horse
467
00:23:43,720 --> 00:23:44,579
me sometimes.
468
00:23:44,580 --> 00:23:48,440
The goats cracked out. And I don't know
how to handle these things.
469
00:23:48,700 --> 00:23:49,800
Roll number two.
470
00:23:50,800 --> 00:23:56,480
Bedtime dad is in charge. And dad's
putting you to bed. You've got two spots
471
00:23:56,480 --> 00:23:57,480
go to bed at 10.
472
00:23:57,960 --> 00:23:59,320
Now, how about six?
473
00:24:00,100 --> 00:24:01,100
Okay, yeah.
474
00:24:01,200 --> 00:24:04,830
Seven. Deal. But Georgina, I still want
to have a dance party first.
475
00:24:07,050 --> 00:24:09,490
My daughter Adelaide and I, we always
cook together.
476
00:24:09,870 --> 00:24:11,890
Annabelle might help me today in the
kitchen.
477
00:24:13,190 --> 00:24:14,430
Can you assist prepping dinner?
478
00:24:18,380 --> 00:24:19,179
She's fine.
479
00:24:19,180 --> 00:24:23,220
Having family dinner is a way of saying,
I love each and every one of you. I
480
00:24:23,220 --> 00:24:26,660
would love to be able to sit down as a
family. Let's sit down dinner. I would
481
00:24:26,660 --> 00:24:29,200
like that, yeah. Rule number three, and
this is very important.
482
00:24:29,480 --> 00:24:32,420
You get to plan a date night tonight for
us.
483
00:24:32,680 --> 00:24:35,120
Wow. You have to cook something.
484
00:24:35,920 --> 00:24:37,680
Cook? I don't know how to cook anything.
485
00:24:37,880 --> 00:24:38,980
I can't even make cereal.
486
00:24:39,760 --> 00:24:41,180
Ow. What was that for?
487
00:24:41,440 --> 00:24:43,220
This is going to be interesting.
488
00:24:43,460 --> 00:24:46,480
New rules starting now.
489
00:24:53,340 --> 00:24:54,340
Come on, Pinkie Pie.
490
00:24:55,040 --> 00:24:56,440
Dad, what are you doing?
491
00:24:56,660 --> 00:24:58,780
I got to lure him in here. Go at it,
baby doll.
492
00:24:58,980 --> 00:24:59,980
You love the pool.
493
00:25:02,510 --> 00:25:07,610
It feels amazing to be doing absolutely
nothing. Could you please go away? I
494
00:25:07,610 --> 00:25:09,750
don't know why you keep following me
around asking me questions.
495
00:25:10,930 --> 00:25:13,370
Wipe that butt off, big guy.
496
00:25:13,710 --> 00:25:19,290
I have to keep my purse next to me
because the pig likes to root through
497
00:25:22,550 --> 00:25:24,050
Oh my God, he ate my chapstick.
498
00:25:24,700 --> 00:25:27,020
And two bottles of lotion and another
chapstick.
499
00:25:27,300 --> 00:25:30,680
Give it back. Give it back. Give it
back. No, no, no. Give it back.
500
00:25:30,960 --> 00:25:34,400
There's a Louis Vuitton repair bags if a
pig chewed on it.
501
00:25:35,660 --> 00:25:37,580
How does she do this every day?
502
00:25:37,860 --> 00:25:40,020
You should ask her who has 20 years of
barn experience.
503
00:25:41,780 --> 00:25:42,840
Oh, God.
504
00:25:43,360 --> 00:25:45,600
What a surprise that Dad's doing so
good.
505
00:25:46,540 --> 00:25:48,020
You got the easy part, Dad.
506
00:25:48,340 --> 00:25:49,339
What's easy?
507
00:25:49,340 --> 00:25:50,340
There's nothing easy.
508
00:25:50,810 --> 00:25:54,370
Arms a lot of work. As I'm scooping the
manure, physically, it's a lot.
509
00:25:54,670 --> 00:25:58,290
How about whoever gets there first does
this pile?
510
00:25:58,570 --> 00:26:00,110
On your mark, go.
511
00:26:04,010 --> 00:26:08,710
Dad, what the hell is wrong with you?
It's a rain.
512
00:26:09,150 --> 00:26:10,150
We're so fat.
513
00:26:10,430 --> 00:26:12,430
I think I broke my ribs.
514
00:26:12,750 --> 00:26:14,330
Let me just wade through the BS.
515
00:26:15,070 --> 00:26:17,490
You're not fully appreciated.
516
00:26:18,010 --> 00:26:19,030
Is it hot in here?
517
00:26:23,389 --> 00:26:27,050
Oh, I think I broke my ribs.
518
00:26:27,250 --> 00:26:29,730
Dad fell on top of me and I fell over.
519
00:26:30,530 --> 00:26:33,190
So we're both muddy now. Dad, are you
okay?
520
00:26:33,570 --> 00:26:34,830
I'm horrible. Thank you.
521
00:26:37,930 --> 00:26:40,430
Can you like cut like one more of that
sausage?
522
00:26:42,250 --> 00:26:46,090
What? Do you want to like cut the
sausage a little bit?
523
00:26:46,550 --> 00:26:47,550
Sure.
524
00:26:48,030 --> 00:26:51,010
Like into slices, maybe like one or two
more for the pasta?
525
00:26:51,610 --> 00:26:53,510
Like a little kind of like thought.
Exactly, yeah, that one.
526
00:26:57,150 --> 00:26:59,030
Perfecto. Thank you so much. Mm -hmm.
527
00:26:59,470 --> 00:27:00,470
Do you want to wash your hands?
528
00:27:00,830 --> 00:27:02,090
No. No?
529
00:27:02,610 --> 00:27:07,370
Good. When you're busy cooking and
shopping, you can't be on a phone. So
530
00:27:07,370 --> 00:27:09,470
looking for any active way of engaging.
531
00:27:09,790 --> 00:27:10,669
Holly? Yep?
532
00:27:10,670 --> 00:27:12,270
Do you need help setting the table?
533
00:27:13,010 --> 00:27:14,010
Double drink.
534
00:27:14,490 --> 00:27:16,230
Is this where the pans have been all
this time?
535
00:27:16,490 --> 00:27:17,329
Uh, yeah.
536
00:27:17,330 --> 00:27:19,370
Daddy, do you know how to cook beef? I
have no idea.
537
00:27:19,760 --> 00:27:20,760
What do I do here?
538
00:27:20,840 --> 00:27:23,180
Emily definitely switched up the roles
on me today.
539
00:27:23,700 --> 00:27:25,520
She's got ground beef in my eye.
540
00:27:25,940 --> 00:27:30,640
Are you okay? No, I'm not okay. I can't
see. I really have a lot to learn, but
541
00:27:30,640 --> 00:27:32,540
I'm sure I'll be able to figure it out.
542
00:27:33,100 --> 00:27:35,340
Is anyone listening for the food to be
done?
543
00:27:36,280 --> 00:27:37,300
Oh, my God.
544
00:27:39,460 --> 00:27:40,460
Hey.
545
00:27:40,900 --> 00:27:42,120
I love you.
546
00:27:42,760 --> 00:27:45,220
Hi, how are you? I'm Callie.
547
00:27:45,540 --> 00:27:46,880
Nice to meet you.
548
00:27:47,180 --> 00:27:48,260
You smell so good.
549
00:27:52,940 --> 00:27:54,080
Thank you for joining.
550
00:27:54,600 --> 00:28:00,180
Growing up, we had dinner every night at
the table. Which was normal.
551
00:28:00,400 --> 00:28:02,500
We talked about our day every night.
552
00:28:02,800 --> 00:28:05,940
Being together as much as possible.
553
00:28:06,220 --> 00:28:07,220
Just priceless.
554
00:28:07,620 --> 00:28:08,259
Of course.
555
00:28:08,260 --> 00:28:12,040
The pasta looks good and it's so
buttery, isn't it?
556
00:28:12,460 --> 00:28:13,460
Mm -hmm.
557
00:28:14,060 --> 00:28:17,540
I don't care what we have for dinner. I
just don't like screen time limitations.
558
00:28:18,760 --> 00:28:19,760
It's annoying.
559
00:28:21,390 --> 00:28:22,410
Is that the excuse?
560
00:28:22,930 --> 00:28:25,110
If you're done, yes. Thank you, boys,
for helping.
561
00:28:25,350 --> 00:28:27,330
Now we can talk badly about you. No,
never.
562
00:28:27,590 --> 00:28:29,230
How dare you? Never.
563
00:28:32,050 --> 00:28:34,530
Oh, my gosh. You did it up. Beautiful.
564
00:28:35,090 --> 00:28:36,990
We went the extra mile. Wow.
565
00:28:37,650 --> 00:28:38,650
Peter wrote it.
566
00:28:40,110 --> 00:28:41,110
Sweetheart. What?
567
00:28:41,930 --> 00:28:43,430
Don't you think it's a little much?
568
00:28:43,850 --> 00:28:44,930
Hello. Hello.
569
00:28:45,250 --> 00:28:47,110
Welcome to the glorious restaurant.
570
00:28:48,170 --> 00:28:50,170
Tonight we're going to be serving you.
571
00:28:50,850 --> 00:28:52,730
Lasagna, custard, Caesar salad.
572
00:28:53,050 --> 00:28:56,290
I love that. Georgie, what's the name of
your restaurant again, sweetie?
573
00:28:56,350 --> 00:28:57,970
Glorious. It's Glorious.
574
00:28:58,250 --> 00:28:59,570
Perfect. She named it. I love it.
575
00:29:00,770 --> 00:29:02,710
Date night is on. It's on.
576
00:29:03,750 --> 00:29:07,810
So I almost broke my neck today out
there. I was, you know, thinking to
577
00:29:07,970 --> 00:29:11,250
like, I can't believe my wife does this
every day.
578
00:29:11,530 --> 00:29:17,070
Do you think that maybe there's
something holding you back from putting
579
00:29:17,070 --> 00:29:18,930
effort in around the house?
580
00:29:19,740 --> 00:29:23,360
That's a really, that's interesting.
581
00:29:24,460 --> 00:29:25,620
I don't think I'm appreciative.
582
00:29:26,340 --> 00:29:29,360
Callie coming in, sitting down with me,
watching a basketball game for 10
583
00:29:29,360 --> 00:29:34,760
minutes, to me it makes me happy, which
in turn will keep me more really around
584
00:29:34,760 --> 00:29:39,460
the family, I think. I don't think that
the whole situation between Callie and
585
00:29:39,460 --> 00:29:43,820
Eric is just Eric not participating
around the house. It's much more complex
586
00:29:43,820 --> 00:29:46,620
than that. I think that he doesn't feel
valued.
587
00:29:47,130 --> 00:29:48,530
And so he just doesn't try.
588
00:29:48,810 --> 00:29:52,210
Let me just wade through the BS and just
get right to the point. There's
589
00:29:52,210 --> 00:29:55,010
probably obligations that you do have to
do where you have to go to your office.
590
00:29:55,190 --> 00:29:57,090
But I think you also go in there as an
escape.
591
00:29:57,810 --> 00:30:00,210
Is it hot in here? Is the air on?
592
00:30:00,850 --> 00:30:06,230
So you feel a little resentment because
you're not fully appreciated.
593
00:30:06,490 --> 00:30:12,550
Right. And you wish that she had more
gratitude and affection towards you
594
00:30:12,550 --> 00:30:16,130
for all the hard work to support her
dream.
595
00:30:16,760 --> 00:30:17,760
Oh, my God.
596
00:30:17,840 --> 00:30:21,000
Like you stole my thoughts out of my
brain. Let me just play devil's advocate
597
00:30:21,000 --> 00:30:24,340
for a minute. All the animals are
because Callie wants the animals. Right.
598
00:30:24,560 --> 00:30:29,560
Not my passion, but Callie's passion has
become my passion in a lot of ways
599
00:30:29,560 --> 00:30:32,120
because. OK, but is that really your
passion?
600
00:30:32,900 --> 00:30:36,060
I mean, clearly you want to make her
happy. Your dream isn't to have goats
601
00:30:36,060 --> 00:30:39,740
pig walking around your house, but you
let it happen because it makes her
602
00:30:39,860 --> 00:30:40,860
Oh, my God.
603
00:30:40,940 --> 00:30:44,500
Can we follow that up and ship it out to
Callie?
604
00:30:44,800 --> 00:30:50,400
I would like a little more maybe credit.
And I can see that, and I think that's
605
00:30:50,400 --> 00:30:54,380
not an unreasonable request.
606
00:30:55,340 --> 00:31:00,200
I can see my husband in you, and then it
makes me sad that I don't recognize his
607
00:31:00,200 --> 00:31:04,140
feelings. Okay. And so maybe the same
thing is happening to her.
608
00:31:05,380 --> 00:31:06,380
Mic drop.
609
00:31:08,580 --> 00:31:13,300
He doesn't feel like he's getting what
he needs. I don't know how to fix that.
610
00:31:19,410 --> 00:31:21,370
Annabelle, do you want to come up when
you're done with your ice cream?
611
00:31:21,910 --> 00:31:22,990
Annabelle? Hmm?
612
00:31:23,530 --> 00:31:24,970
Do you want to come up when you're done
with your ice cream?
613
00:31:25,770 --> 00:31:26,770
Mm -hmm.
614
00:31:27,890 --> 00:31:28,890
Okay, thank you.
615
00:31:30,130 --> 00:31:31,870
You're going to wear an apron to the
dance party?
616
00:31:32,250 --> 00:31:33,670
Let's do it.
617
00:31:33,990 --> 00:31:35,490
Yay! You're so much fun.
618
00:31:35,770 --> 00:31:36,770
Okay, now turn.
619
00:31:37,430 --> 00:31:38,430
There you go!
620
00:31:38,790 --> 00:31:39,790
Turn again!
621
00:31:39,990 --> 00:31:44,870
The kids are amazing. They're so sweet
and kind. I feel like I'm
622
00:31:45,420 --> 00:31:49,320
A connection with them. And it makes me
think, you know what? Sometimes you just
623
00:31:49,320 --> 00:31:50,680
have to embrace the chaos.
624
00:31:51,240 --> 00:31:52,240
There you go.
625
00:31:52,420 --> 00:31:53,420
There you go.
626
00:31:55,680 --> 00:31:56,700
Everybody's in comfy cozy.
627
00:31:57,080 --> 00:31:59,600
We are. It's comfy cozy time. Annabelle,
do you have a favorite movie?
628
00:31:59,800 --> 00:32:00,880
Oh, Bad News Bears.
629
00:32:01,280 --> 00:32:02,099
Oh, yeah.
630
00:32:02,100 --> 00:32:03,039
I've never seen that. What?
631
00:32:03,040 --> 00:32:04,160
Oh, my God.
632
00:32:04,840 --> 00:32:05,960
I have to put it on.
633
00:32:07,660 --> 00:32:08,660
All right, lady.
634
00:32:08,860 --> 00:32:10,020
You know what time it is, right?
635
00:32:10,220 --> 00:32:11,400
No. It's time for bed.
636
00:32:11,790 --> 00:32:13,110
All right, you guys go to bed.
637
00:32:13,390 --> 00:32:14,390
Good night.
638
00:32:14,510 --> 00:32:15,510
Good night.
639
00:32:19,170 --> 00:32:23,730
So, guys, is there one thing that you're
going to miss about me being here?
640
00:32:23,970 --> 00:32:25,510
Everything. Aw, really?
641
00:32:25,970 --> 00:32:29,270
Yeah. Do you guys think you want to
continue family dinner when I leave?
642
00:32:29,530 --> 00:32:32,010
Yeah. Do you think you should get a pig?
643
00:32:32,390 --> 00:32:34,030
Yeah, if it's big and juicy.
644
00:32:34,780 --> 00:32:35,780
No, don't you dare.
645
00:32:36,160 --> 00:32:37,620
Today's my last day here.
646
00:32:37,940 --> 00:32:44,900
I thought that we could do something
that Dad would like to do. So we're
647
00:32:44,900 --> 00:32:45,900
to go fly fishing.
648
00:32:46,000 --> 00:32:47,000
Oh, my God.
649
00:32:47,220 --> 00:32:51,140
I set this up because I feel like Eric
doesn't get to do the things that he
650
00:32:51,140 --> 00:32:55,120
enjoys doing. What do you like to do? I
love fishing. I just don't have the
651
00:32:55,120 --> 00:32:56,440
time. It's going to be great.
652
00:32:57,120 --> 00:32:58,580
Yay, we're fly fishing.
653
00:33:04,980 --> 00:33:06,480
Graham, easy, bud. Easy, Graham.
654
00:33:06,820 --> 00:33:08,220
All right. Oh, my God.
655
00:33:08,560 --> 00:33:09,880
I caught something.
656
00:33:11,000 --> 00:33:12,000
Look at what I caught.
657
00:33:13,260 --> 00:33:16,820
Remember, the fly is flying right now,
guys, okay? Yeah, baby.
658
00:33:17,160 --> 00:33:18,180
I don't want to fish.
659
00:33:18,620 --> 00:33:20,040
All right, honey, you don't have to
fish.
660
00:33:20,460 --> 00:33:21,580
Okay, can we head home?
661
00:33:22,160 --> 00:33:25,280
Head home? We just got here, kids.
Daddy, I'm hungry.
662
00:33:25,660 --> 00:33:28,660
Graham, you literally just struck our
new mom.
663
00:33:29,340 --> 00:33:30,660
Oh, I did? Oh, it's okay.
664
00:33:30,880 --> 00:33:34,220
I love that Emily planned this whole
day. I love that the kids came along.
665
00:33:34,540 --> 00:33:36,140
It felt like I was the center of
attention.
666
00:33:36,600 --> 00:33:40,260
And I got to tell you, it felt really
good. But it's kind of a disaster.
667
00:33:40,920 --> 00:33:43,440
I can't do this with kids. I cannot do
this with kids.
668
00:33:44,000 --> 00:33:45,360
I will not do this with kids.
669
00:33:45,720 --> 00:33:48,820
It's chaotic, and it's a disaster, and
Eric is miserable.
670
00:33:49,280 --> 00:33:51,880
But you know what? There's something
actually kind of...
671
00:33:52,240 --> 00:33:56,880
fun about it i realized that i never
actually just make the effort to do some
672
00:33:56,880 --> 00:34:00,500
type of activity that shane would like
to do was it everything that you've
673
00:34:00,500 --> 00:34:07,360
dreamed of and more annabelle want to
join our walk i want to go okay
674
00:34:07,360 --> 00:34:11,199
go ahead go ahead hold on look at him
look at him my goodness that's so cool
675
00:34:11,199 --> 00:34:16,560
that is the coolest thing i've ever seen
something that works in my family is
676
00:34:17,159 --> 00:34:20,100
Going on walks. You want to try riding
it? Oh, hell no.
677
00:34:20,380 --> 00:34:20,938
How come?
678
00:34:20,940 --> 00:34:21,940
You're going to mess up your bike.
679
00:34:22,500 --> 00:34:23,399
It's fine.
680
00:34:23,400 --> 00:34:29,139
I've... My parents don't know this, but
I, like, ran into so many bushes and,
681
00:34:29,159 --> 00:34:34,540
like... Fell off it so many times. I'm
seeing the genuine smile. We're
682
00:34:34,860 --> 00:34:37,679
Truly, it just took time, took patience.
683
00:34:38,400 --> 00:34:39,699
How do you pedal on this thing?
684
00:34:40,500 --> 00:34:41,500
Pedal?
685
00:34:41,760 --> 00:34:43,000
It's too small for you.
686
00:34:44,310 --> 00:34:45,429
This is amazing.
687
00:34:45,750 --> 00:34:48,030
Like, I finally got through to her.
688
00:34:53,350 --> 00:34:54,409
Hello, family.
689
00:34:55,090 --> 00:34:56,690
Hello. This is it.
690
00:34:56,989 --> 00:34:57,990
Oh, man.
691
00:34:58,470 --> 00:35:01,410
We're, like, super bummed out that
you're leaving.
692
00:35:01,690 --> 00:35:06,190
Yeah, it was really fun. I had fun, too.
And you know, you guys being so amazing
693
00:35:06,190 --> 00:35:10,010
and so fun, like, really ignited
something in my heart that I just want
694
00:35:10,010 --> 00:35:12,630
home and have those same kind of moments
with my kids.
695
00:35:15,050 --> 00:35:19,370
Going into this experience, I didn't
really feel like there was much to take
696
00:35:19,370 --> 00:35:21,510
away from someone else's life.
697
00:35:21,730 --> 00:35:28,650
It makes me reflect, why do I not put
more time and effort into
698
00:35:28,650 --> 00:35:29,750
my own family?
699
00:35:30,830 --> 00:35:36,050
I would not have opened up about all the
feelings and stuff, but you made it so
700
00:35:36,050 --> 00:35:38,710
easy. I've learned a tremendous amount
from this experience.
701
00:35:38,970 --> 00:35:42,950
I have to be a better husband. I have to
do better. So when Callie comes home,
702
00:35:43,440 --> 00:35:47,640
I'm excited to introduce her to kind of
this newer, better version of me.
703
00:35:47,880 --> 00:35:49,140
I just have a parting gift.
704
00:35:50,160 --> 00:35:51,420
No, you didn't.
705
00:35:52,300 --> 00:35:53,960
It's a dustpan for you.
706
00:35:54,980 --> 00:35:59,440
This is going to be my special dustpan.
Thank you. You're welcome.
707
00:35:59,660 --> 00:36:00,780
Look, say goodbye, guys.
708
00:36:01,360 --> 00:36:03,680
I'm going to miss you so much. Bye,
Eric.
709
00:36:03,880 --> 00:36:05,540
I appreciate you. And you're a good guy.
710
00:36:05,820 --> 00:36:07,500
Safe travels. Okay. No crying.
711
00:36:11,380 --> 00:36:13,680
I'm so excited to see my kids.
712
00:36:13,940 --> 00:36:15,600
I'm so excited to meet your mom.
713
00:36:16,000 --> 00:36:17,720
Annabelle. She might hug me. She might
not.
714
00:36:19,740 --> 00:36:20,740
Hello.
715
00:36:21,260 --> 00:36:22,780
Oh, my goodness. Hi, buddy.
716
00:36:23,100 --> 00:36:24,140
Hello. I know.
717
00:36:24,660 --> 00:36:25,660
Hi.
718
00:36:26,060 --> 00:36:27,880
Hi, honey. I missed you.
719
00:36:28,360 --> 00:36:29,780
Hi, Callie. Hi.
720
00:36:30,340 --> 00:36:34,100
Thank you for taking such good care of
my family. Of course.
721
00:36:34,340 --> 00:36:35,420
Oh, my God. I don't know why I'm here.
722
00:36:36,680 --> 00:36:38,800
I'm sorry, Cindy. Sorry, that was
chaotic.
723
00:36:39,450 --> 00:36:40,810
Sorry, I don't know why I got so
emotional.
724
00:36:41,090 --> 00:36:42,090
I know.
725
00:36:42,810 --> 00:36:44,230
Tell her, how are you, honey?
726
00:36:44,450 --> 00:36:45,950
Good. Oh, my goodness.
727
00:36:46,170 --> 00:36:47,170
All right, well.
728
00:36:48,350 --> 00:36:49,490
All right, you're taking the kids?
729
00:36:52,230 --> 00:36:53,230
I love you.
730
00:36:55,090 --> 00:36:57,910
Now that everybody's gone. Now that
Shane's gone and my children are gone,
731
00:36:57,910 --> 00:36:58,910
me what you really think.
732
00:36:58,930 --> 00:36:59,930
How was Annabelle?
733
00:37:00,050 --> 00:37:01,130
She was standoffish.
734
00:37:01,640 --> 00:37:05,160
Yeah. I wanted to let her warm up to me
in her own time. When we switched the
735
00:37:05,160 --> 00:37:08,300
roles, I wanted to get everybody to sit
at one table for family dinners because
736
00:37:08,300 --> 00:37:12,080
it starts to create this tradition of
like, hey, we're checking in. I love
737
00:37:12,080 --> 00:37:16,060
you did that because we never sit down
as a family.
738
00:37:16,560 --> 00:37:20,620
And I'll tell you, when I was with your
kids, and every time I talk about your
739
00:37:20,620 --> 00:37:22,660
kids, I get so emotional. I don't even
know why.
740
00:37:23,400 --> 00:37:27,580
But I wanted to be around them so much.
741
00:37:27,950 --> 00:37:32,410
It made me really think about how when
I'm in my own house, I don't do that a
742
00:37:32,410 --> 00:37:33,710
lot of times with my own kids.
743
00:37:34,470 --> 00:37:39,570
And I'll go in my room and I'll just
like want to be alone and I'll want to
744
00:37:39,570 --> 00:37:40,670
watch TV or something.
745
00:37:41,110 --> 00:37:46,710
And I thought I have to go home and do
this with my own children. I know.
746
00:37:47,310 --> 00:37:51,610
One thing I got to spend some time with
Annabelle, I knew that was important to
747
00:37:51,610 --> 00:37:54,850
you. And one of my rule changes was.
748
00:37:55,740 --> 00:37:59,720
Just have her come and sit on the couch
with us, you know, and just know that,
749
00:37:59,780 --> 00:38:04,220
like, we want her here and want her to
be part of the family. Right. So I think
750
00:38:04,220 --> 00:38:08,660
that if you can lead with that and
encourage just a little bit of family
751
00:38:08,780 --> 00:38:14,740
And instead of being scared to do it
because it's crazy and it's hard, we
752
00:38:14,740 --> 00:38:15,740
have to do it anyway.
753
00:38:15,920 --> 00:38:16,920
Enjoy the chaos.
754
00:38:17,200 --> 00:38:18,200
Yeah.
755
00:38:18,620 --> 00:38:21,020
So Eric and I had a date night. He had
to cook.
756
00:38:21,530 --> 00:38:24,930
You got Eric to cook? Yes. Did he even
know where the pots and pans were?
757
00:38:25,090 --> 00:38:29,970
Probably not. I could tell he was so
nervous. And I think he recognized that
758
00:38:29,970 --> 00:38:31,710
does need to do more things in the
house.
759
00:38:33,290 --> 00:38:35,430
But I felt like he was sad.
760
00:38:35,950 --> 00:38:42,930
And I think... I'm not trying to... I
think that he works so hard
761
00:38:42,930 --> 00:38:45,730
to give you the dream life that you
want.
762
00:38:46,170 --> 00:38:50,090
And I don't think he feels like that's
acknowledged.
763
00:38:50,940 --> 00:38:54,020
With some of the things I don't want to
talk about right now, but, like, it's
764
00:38:54,020 --> 00:38:55,020
very hard.
765
00:39:02,020 --> 00:39:05,300
With some of the things I don't want to
talk about right now, but, like, it's
766
00:39:05,300 --> 00:39:06,300
very hard.
767
00:39:08,220 --> 00:39:09,220
I get it.
768
00:39:09,920 --> 00:39:14,380
But he sacrificed a lot of things. Yeah.
To make you happy. Yeah.
769
00:39:14,720 --> 00:39:19,200
Maybe why he doesn't help out more is
because he doesn't feel like he's
770
00:39:19,820 --> 00:39:24,100
To love that. What he needs. I don't
know how to fix that in myself.
771
00:39:27,320 --> 00:39:31,940
I have this wall up and I can't get it
down. And I don't know what's wrong with
772
00:39:31,940 --> 00:39:36,140
me, you know? I want to be affectionate
for him. How do I be a better wife to
773
00:39:36,140 --> 00:39:38,960
him? And I just feel like... You know
what I think? I think if you just gave
774
00:39:38,960 --> 00:39:42,680
a hug when he came home from work. I
know. If you just started with that.
775
00:39:42,760 --> 00:39:48,200
I really, really, really struggle with
showing my love for my husband. This was
776
00:39:48,200 --> 00:39:49,200
a wake -up call.
777
00:39:49,310 --> 00:39:56,170
If I took anything away from your home
was I really appreciated how
778
00:39:56,170 --> 00:40:00,110
much Shane contributes to this family
and how much he does. He does a lot. You
779
00:40:00,110 --> 00:40:04,370
have a wonderful partner. I would
naturally thank Shane or somebody else,
780
00:40:04,370 --> 00:40:07,650
why doesn't Eric deserve the same
compliments that I offer your husband?
781
00:40:08,170 --> 00:40:12,710
I should just say thank you for all
those things that he does. And also, you
782
00:40:12,710 --> 00:40:13,710
should go to lunch with Eric.
783
00:40:14,200 --> 00:40:15,078
Oh, God.
784
00:40:15,080 --> 00:40:18,380
Not the lunch. Yeah. Not the lunch.
You're going to have to go to lunch with
785
00:40:18,380 --> 00:40:20,320
Eric. Can you go meet him for lunch once
a week?
786
00:40:21,040 --> 00:40:24,720
I can't. I feel like maybe that will be
like my olive branch.
787
00:40:25,100 --> 00:40:26,100
And he's a great guy.
788
00:40:26,440 --> 00:40:31,300
I'll grab my little lunch box and go
meet Eric. Yes, give him a hug. Yeah.
789
00:40:31,300 --> 00:40:32,300
think it'll do wonders.
790
00:40:32,440 --> 00:40:33,259
I know.
791
00:40:33,260 --> 00:40:38,780
I think taking Callie outside of her
comfort zone and her own little mini
792
00:40:38,780 --> 00:40:42,140
probably really opened her eyes. I think
she wants to be different. I think she
793
00:40:42,140 --> 00:40:43,180
wants her marriage to be different.
794
00:40:43,800 --> 00:40:44,800
Hey, guys.
795
00:40:44,840 --> 00:40:45,840
Hi, babe.
796
00:40:46,060 --> 00:40:47,060
How are you?
797
00:40:47,260 --> 00:40:48,260
Anything good?
798
00:40:48,460 --> 00:40:49,379
All right.
799
00:40:49,380 --> 00:40:50,820
Thank you, guys.
800
00:40:51,080 --> 00:40:52,080
Thank you for everything.
801
00:40:52,360 --> 00:40:54,960
Thank you, Annabelle. Thanks for sharing
your home with me.
802
00:40:55,800 --> 00:40:57,540
Thank you, Shane. It was really nice.
Yeah.
803
00:40:58,300 --> 00:40:59,300
All right, guys.
804
00:40:59,340 --> 00:41:00,340
Good luck with everything.
805
00:41:00,400 --> 00:41:01,400
Take good care of mom.
806
00:41:01,560 --> 00:41:04,900
When I walk in that door tomorrow, I'm
hugging Eric.
807
00:41:05,220 --> 00:41:06,460
And I'm saying I love you.
808
00:41:07,200 --> 00:41:11,020
And I love this beautiful family that
you've given me. And how hard you work
809
00:41:11,020 --> 00:41:11,799
our family.
810
00:41:11,800 --> 00:41:13,100
Let me give you that hug.
811
00:41:13,800 --> 00:41:15,060
And then he'll do the dishes.
812
00:41:16,900 --> 00:41:18,720
I want to come on. Family hug.
813
00:41:19,020 --> 00:41:20,020
I miss you.
814
00:41:20,560 --> 00:41:22,260
I would do it again.
815
00:41:22,540 --> 00:41:23,860
I mean, maybe not soon.
816
00:41:24,200 --> 00:41:26,220
Check back with me next year. I feel
like I would do it again.
817
00:41:26,500 --> 00:41:27,820
I love you so much.
818
00:41:28,220 --> 00:41:29,220
You must be tired.
819
00:41:29,280 --> 00:41:30,560
I have no idea.
820
00:41:47,950 --> 00:41:48,950
I missed us.
821
00:41:52,110 --> 00:41:53,590
All right, here we go.
822
00:41:55,030 --> 00:41:56,370
What time do you want me to pick you up?
823
00:41:56,750 --> 00:41:59,550
You come when it's like 1 .50.
824
00:41:59,890 --> 00:42:01,850
Oh, you mean he's waiting for you when
you get out of school?
825
00:42:02,370 --> 00:42:03,370
That's what Dad does.
826
00:42:18,570 --> 00:42:19,570
Oh, thank you.
827
00:42:20,850 --> 00:42:21,210
Now
828
00:42:21,210 --> 00:42:29,690
let
829
00:42:29,690 --> 00:42:33,330
me go do this and show you how much I
love you.
830
00:42:43,310 --> 00:42:44,850
You know, Florida has crocodiles.
831
00:42:50,600 --> 00:42:52,120
We did low -demand parenting.
832
00:42:52,440 --> 00:42:53,680
But you allowed them to do whatever they
wanted to.
833
00:42:55,500 --> 00:42:58,820
We don't have structured bedtimes. Oh,
they don't have a schedule.
834
00:43:00,340 --> 00:43:01,600
We're done with rules.
835
00:43:02,140 --> 00:43:03,160
Oh, my God. Dad.
836
00:43:03,500 --> 00:43:04,500
Oh.
837
00:43:05,360 --> 00:43:06,360
Trouble's coming.
838
00:43:06,380 --> 00:43:09,800
What in the Dr. Dolittle is this place?
839
00:43:10,020 --> 00:43:11,560
Somebody call Delta. Get my flight.
64151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.