All language subtitles for Wife.Swap.The.Real.Housewives.Edition – S1E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,710 --> 00:00:06,350 I'm going to Orange County. 2 00:00:08,670 --> 00:00:12,050 I'm about to step into someone else's life. 3 00:00:15,790 --> 00:00:17,990 I can't believe I get to be a real housewife. 4 00:00:18,210 --> 00:00:20,830 I'm having breakfast made for me. Sounds like a vacation. 5 00:00:23,230 --> 00:00:27,750 This woman has no idea what she's in for. I'm not like your mommy coming to 6 00:00:27,750 --> 00:00:28,468 bring you lunch. 7 00:00:28,470 --> 00:00:31,470 Please use a trash can and get all the poop. 8 00:00:32,290 --> 00:00:33,670 We're limiting screen time. 9 00:00:35,090 --> 00:00:36,090 Eric is bad. 10 00:00:36,370 --> 00:00:37,450 It's very hard. 11 00:00:42,930 --> 00:00:49,850 I need to 12 00:00:49,850 --> 00:00:50,849 do her laundry. 13 00:00:50,850 --> 00:00:53,630 You mean you need to have me do her laundry? I do laundry too. 14 00:00:53,950 --> 00:00:58,230 How are the household duties divided? Well, 60, 40, 60 in your favor. 15 00:00:58,970 --> 00:01:00,090 Maybe 70, 30. 16 00:01:01,040 --> 00:01:02,640 My name is Emily Simpson. 17 00:01:02,880 --> 00:01:03,880 I live in Orange County. 18 00:01:04,019 --> 00:01:05,940 My name is Shane Simpson. I'm married to Emily. 19 00:01:06,680 --> 00:01:09,420 Hi, babe. 20 00:01:10,500 --> 00:01:14,420 We have three children together, Annabelle, Luke, and Keller. 21 00:01:17,120 --> 00:01:20,560 Those are mac and cheese buns. Yeah, I don't know how you make them. I do wish 22 00:01:20,560 --> 00:01:22,820 we had more family dinners. I think that's important. 23 00:01:23,080 --> 00:01:26,840 I make chicken nuggets for my kids, rice for Luke, and then Shane's on his own. 24 00:01:27,160 --> 00:01:28,700 You upset that I'm not cooking with the oven? 25 00:01:29,230 --> 00:01:32,930 No, I'm upset that I'm not cooking with the oven. I've been upset that you don't 26 00:01:32,930 --> 00:01:33,930 cook with the oven for years. 27 00:01:34,170 --> 00:01:38,230 When Shane and I first got married, it was supposed to be I'd be home with the 28 00:01:38,230 --> 00:01:41,690 kids and Shane would work. And then I end up on a TV show. 29 00:01:41,890 --> 00:01:44,470 I work more than I ever anticipated. 30 00:01:44,990 --> 00:01:49,670 I'm an attorney, and most of my time is spent with domestic duties. 31 00:01:50,110 --> 00:01:55,690 Emily knows that I do a lot, but I don't think she values how much it is. Did 32 00:01:55,690 --> 00:01:56,690 you get the chicken nuggets out? 33 00:01:56,910 --> 00:01:58,250 Oh, I forgot to put him in. 34 00:01:58,470 --> 00:02:01,590 Oh, God. I really, I should have sex with him more. 35 00:02:02,210 --> 00:02:03,210 He does a lot. 36 00:02:04,310 --> 00:02:06,330 I honestly, I don't even really know what to pack. 37 00:02:06,590 --> 00:02:07,590 This is really weird. 38 00:02:07,850 --> 00:02:08,870 Can you open it for me? 39 00:02:09,729 --> 00:02:11,250 No, don't leave. I need help. 40 00:02:11,590 --> 00:02:12,990 Annabelle. Can you do it? 41 00:02:13,990 --> 00:02:15,190 Annabelle. Oh, no. 42 00:02:15,910 --> 00:02:19,350 She complains about my attitude, and then the next day she'll be like, oh, 43 00:02:19,350 --> 00:02:20,530 got your attitude from me. 44 00:02:21,030 --> 00:02:22,410 I mean, she did. 45 00:02:22,770 --> 00:02:24,490 I wonder what the new mom's going to think of us. 46 00:02:28,470 --> 00:02:33,270 Annabelle, I have this angry 12 -year -old who is on the phone all the time. I 47 00:02:33,270 --> 00:02:34,930 retreat to the bedroom a lot. 48 00:02:35,430 --> 00:02:39,910 That's how I parent. This woman has no idea what she's in for. Can you come spy 49 00:02:39,910 --> 00:02:40,789 for me? 50 00:02:40,790 --> 00:02:45,150 Yes. And if you see my daughter, you know, put in a good word for me. Be 51 00:02:45,230 --> 00:02:48,230 hey, your mom's pretty cool. I don't know if you know this. 52 00:02:49,710 --> 00:02:51,130 I wonder who's our new mom. 53 00:02:51,330 --> 00:02:54,870 Not a new mom. She's a lady that's coming here. 54 00:02:55,430 --> 00:02:56,470 I'm replacing mom. 55 00:02:56,910 --> 00:03:00,410 Well, we all take a vote at the end and see if we want to replace her or not. 56 00:03:01,230 --> 00:03:03,970 The family that Emily's going to go be spending time with, I don't know what 57 00:03:03,970 --> 00:03:09,470 they're lacking. But I hope that that husband doesn't do crap in the house. 58 00:03:17,230 --> 00:03:18,410 Hal, where are the hand towels? 59 00:03:18,850 --> 00:03:19,850 I'm getting them. 60 00:03:20,270 --> 00:03:22,270 My pet peeve when it comes to Eric. 61 00:03:23,530 --> 00:03:24,910 I mean, where do we start? 62 00:03:25,230 --> 00:03:28,650 Callie, something absolutely stinks in this refrigerator. 63 00:03:28,970 --> 00:03:30,350 Callie, how do those waffles come along? 64 00:03:30,730 --> 00:03:35,410 Ow! My name is Eric Svensson. This is my wife, Callie Svensson. I can introduce 65 00:03:35,410 --> 00:03:38,010 myself. I'm Callie Svensson. We have three children. 66 00:03:38,250 --> 00:03:42,690 Our 11 -year -old boy, Graham, Adelaide, and then I have my youngest, Georgina, 67 00:03:42,810 --> 00:03:45,710 and then we have a pig in the house. 68 00:03:47,990 --> 00:03:50,110 We live on a farm. 69 00:03:51,020 --> 00:03:55,400 I am a stay -at -home mom. My day starts at 7 o 'clock. I feed the chickens, 70 00:03:55,580 --> 00:03:56,580 feed the horses. 71 00:03:57,100 --> 00:04:01,020 I take care of our children. I get the groceries done, do the laundry, make 72 00:04:01,020 --> 00:04:02,320 dinner. Hey! 73 00:04:03,040 --> 00:04:04,040 Off of me! 74 00:04:04,260 --> 00:04:05,280 Mom does the cooking. 75 00:04:05,520 --> 00:04:06,680 Mom does the cleaning. 76 00:04:07,180 --> 00:04:08,300 Dad ruins everything. 77 00:04:09,740 --> 00:04:12,140 Eric does not do much. 78 00:04:12,800 --> 00:04:15,140 I take the garbage out, okay? 79 00:04:16,240 --> 00:04:19,940 My house is very much reminiscent of, like, the English countryside. 80 00:04:20,779 --> 00:04:24,600 Ever since I was a little girl, I always dreamed of having a backyard farm. 81 00:04:25,060 --> 00:04:29,520 What in the heck is the goat doing inside? I think Eric loves the farm. 82 00:04:29,520 --> 00:04:31,060 definitely loves the farm. I hate the farm. 83 00:04:31,840 --> 00:04:35,920 I never thought I'd be buying hay, you know, and things like that, or paying 84 00:04:35,920 --> 00:04:40,960 a vet. It's crazy how much they charge. I'm effectively a walking ATM for the 85 00:04:40,960 --> 00:04:46,020 family, I feel like, at times. But I'm the dad, and I have to sponsor 86 00:04:46,020 --> 00:04:49,280 happiness. It is a thankless job. Eric, did you let the pig in? 87 00:04:50,280 --> 00:04:53,420 Eric! Who's better trained, the pig or Eric? 88 00:04:54,160 --> 00:04:55,520 I like that question. 89 00:04:56,960 --> 00:04:59,860 I'm a medical director at a large health care facility. 90 00:05:01,500 --> 00:05:04,880 My job, it's a lot of work and it's stressful. 91 00:05:05,120 --> 00:05:06,200 I don't think I'm appreciated. 92 00:05:06,460 --> 00:05:13,040 I know he works, but I would love for Eric to take more of an active role in 93 00:05:13,040 --> 00:05:16,840 household. You want to come to work and have lunch with me? Why is that so 94 00:05:16,840 --> 00:05:17,840 important to you? 95 00:05:17,960 --> 00:05:21,920 Because it's an expression of love and care. I'm not like your mommy coming to 96 00:05:21,920 --> 00:05:22,920 bring you lunch. 97 00:05:23,460 --> 00:05:24,460 Wow. 98 00:05:24,960 --> 00:05:27,720 Can you please go take a shower so I can get in there? 99 00:05:28,700 --> 00:05:30,800 Okay. Because I've got to get ready. 100 00:05:32,940 --> 00:05:34,700 I just want to be acknowledged. 101 00:05:35,160 --> 00:05:36,280 Oh, my gosh. 102 00:05:36,600 --> 00:05:37,600 Stop. 103 00:05:38,160 --> 00:05:39,620 It's treating me like a venereal disease. 104 00:05:40,280 --> 00:05:41,280 You're so dramatic. 105 00:05:41,620 --> 00:05:43,400 She does give the animals a lot of kisses. 106 00:05:44,490 --> 00:05:47,210 Maybe I'll put a horse head or something on and she'll give me a big hugging 107 00:05:47,210 --> 00:05:48,430 kiss. We'll see. 108 00:05:48,670 --> 00:05:53,290 I'm doing a swap because I hope that Eric learns how much I actually do 109 00:05:53,290 --> 00:05:57,910 the house and to keep it nice and smooth so that he can walk in, have his dinner 110 00:05:57,910 --> 00:06:01,250 and his fresh undies without lifting a single finger. 111 00:06:03,350 --> 00:06:04,350 Burn. 112 00:06:07,670 --> 00:06:08,950 Adelaide, did you finish your homework? 113 00:06:09,330 --> 00:06:10,330 Yeah, I did. 114 00:06:13,950 --> 00:06:15,930 Uh -oh, guys. I'm going to find out where I'm going. 115 00:06:16,270 --> 00:06:17,270 I'm guessing Utah. 116 00:06:17,990 --> 00:06:18,990 Oh! 117 00:06:20,470 --> 00:06:21,470 Where are you going? 118 00:06:21,650 --> 00:06:23,330 I'm going to Orange County, California. 119 00:06:23,990 --> 00:06:24,990 Oh. 120 00:06:25,010 --> 00:06:26,570 I wonder who I'm trading with. 121 00:06:27,490 --> 00:06:30,610 You're screwed if it's Terry Dubrow, let's just say that, okay? Because that 122 00:06:30,610 --> 00:06:34,490 the guy that's going to take me in the Ferrari with the gray hair. No! That is 123 00:06:34,490 --> 00:06:35,309 your worst nightmare. 124 00:06:35,310 --> 00:06:39,730 My worst nightmare is you going across the country to live with another man for 125 00:06:39,730 --> 00:06:42,910 a week. I have never left Eric alone with our three children. 126 00:06:43,560 --> 00:06:46,780 And my whole life, it's frightening. Just, like, frightening. 127 00:06:48,020 --> 00:06:49,520 I pray for him. 128 00:06:51,740 --> 00:06:53,540 Predictions on how your dad's going to do? 129 00:06:54,120 --> 00:06:59,060 Probably not. Okay, I'm going to New Jersey. 130 00:07:00,000 --> 00:07:02,520 Alexa, where's Park Ridge, New Jersey? 131 00:07:02,820 --> 00:07:03,820 In New Jersey. 132 00:07:08,000 --> 00:07:10,640 Mommy's heading out for a couple days. She's going to be back. 133 00:07:13,480 --> 00:07:14,480 I love you. 134 00:07:18,400 --> 00:07:23,240 Have fun. 135 00:07:28,360 --> 00:07:29,360 Okay. 136 00:07:29,500 --> 00:07:30,479 It'll be fine. 137 00:07:30,480 --> 00:07:32,160 Annabelle, come say goodbye. Give me a hug. 138 00:07:32,540 --> 00:07:33,540 No. Please? 139 00:07:33,640 --> 00:07:37,200 Okay. Can you be good while I'm gone? Yeah. Can you be nice to the lady? No. 140 00:07:37,580 --> 00:07:39,780 Okay. Sounds good. I'll see you in a few days. 141 00:07:43,500 --> 00:07:46,220 So I'm thinking, okay, Jersey, like, I don't know, shore. 142 00:07:46,820 --> 00:07:48,020 I hope they have a dog. 143 00:07:48,720 --> 00:07:51,660 At least one dog. That would make me feel more at home. 144 00:07:52,700 --> 00:07:56,500 I cannot believe I'm in the OC and I'm about to be a housewife. 145 00:07:56,920 --> 00:07:59,980 Is it like a requirement that everyone has to have like a Range Rover or a G 146 00:07:59,980 --> 00:08:02,640 -Wagon? You don't have houses like this in Orange County. 147 00:08:05,720 --> 00:08:07,100 Oh, shoot, it's a farm. 148 00:08:07,360 --> 00:08:08,780 Does that mean it's a real farm? 149 00:08:16,400 --> 00:08:17,400 So many horses. 150 00:08:17,800 --> 00:08:19,300 It's very equestrian. 151 00:08:20,600 --> 00:08:21,600 Oh, my God, there's a pig. 152 00:08:22,380 --> 00:08:23,380 There's a pig. 153 00:08:23,880 --> 00:08:25,800 It's better than a dog. 154 00:08:26,040 --> 00:08:27,840 Oh, my God, you're a pig. 155 00:08:28,240 --> 00:08:30,380 Hi. Do you have a name? 156 00:08:30,920 --> 00:08:31,920 Oh, my gosh. 157 00:08:32,559 --> 00:08:34,820 Can you show me around? Would you like to take a tour? 158 00:08:35,080 --> 00:08:38,179 Oh, my gosh, I thought a pig would be softer. It's so wiry. 159 00:08:38,799 --> 00:08:41,799 There's Crocs. I can't deal with Crocs. I can't. 160 00:08:54,670 --> 00:08:56,190 Her family's so sweet. 161 00:08:57,330 --> 00:09:01,330 This feels very strange to be in somebody else's house. Why is it so 162 00:09:01,590 --> 00:09:03,090 I shouldn't touch anything. 163 00:09:03,470 --> 00:09:09,750 I feel like it felt bigger on TV. Not my style, but I like 164 00:09:09,750 --> 00:09:11,550 it if she likes it. 165 00:09:11,750 --> 00:09:14,510 There's not a lot of stories being told in the design of the house. It feels 166 00:09:14,510 --> 00:09:15,990 like I could have walked into Pottery Barn. 167 00:09:16,690 --> 00:09:17,690 You want to judge? 168 00:09:18,510 --> 00:09:19,510 Okay. 169 00:09:20,610 --> 00:09:21,610 Okay. Oh, my. 170 00:09:25,420 --> 00:09:26,460 Oh, my God. 171 00:09:27,040 --> 00:09:29,860 This is making me feel like a kid all over again. 172 00:09:30,340 --> 00:09:34,760 I grew up on 12 acres kind of in the middle of nowhere, riding horses across 173 00:09:34,760 --> 00:09:35,760 field bareback. 174 00:09:36,000 --> 00:09:37,560 Like, that was how I was raised. 175 00:09:37,880 --> 00:09:39,620 What else is in there? There's something else. 176 00:09:40,780 --> 00:09:42,180 Oh, yeah, it's a goat. 177 00:09:42,620 --> 00:09:44,320 Okay, now my shoes are destroyed. 178 00:09:45,280 --> 00:09:46,320 Oh, wait, but I see a letter. 179 00:09:47,900 --> 00:09:49,600 Oh, my God, she hand -wrote hers. 180 00:09:51,520 --> 00:09:52,520 Are you ready? 181 00:09:53,360 --> 00:09:57,420 Dear new thinsen wife, welcome to the farm. 182 00:09:57,700 --> 00:09:59,440 First of all, let me introduce you to my family. 183 00:09:59,660 --> 00:10:03,260 Shane is my husband of 16 years. He comes off very sarcastic and snarky. 184 00:10:03,500 --> 00:10:04,860 That feels very familiar. 185 00:10:05,120 --> 00:10:06,240 We share kid responsibilities. 186 00:10:07,140 --> 00:10:13,040 Not so same. And I'd say he does more than me. Really? Morning starts at 7 a 187 00:10:13,040 --> 00:10:16,100 The horses, goat, pig, chickens get fed. 188 00:10:16,320 --> 00:10:17,940 Ask Adelaide, not Eric. 189 00:10:18,180 --> 00:10:19,880 Eric doesn't do much around here, does he? 190 00:10:21,370 --> 00:10:22,370 Annabelle's 12. 191 00:10:22,410 --> 00:10:26,290 Oh, she's sterile and sassy. It's impossible to get through to her because 192 00:10:26,290 --> 00:10:27,290 always on her phone. 193 00:10:27,670 --> 00:10:30,550 You can break through her tough exterior and find a way to communicate with her 194 00:10:30,550 --> 00:10:31,750 and bond with her. I'd love that. 195 00:10:31,950 --> 00:10:35,870 To clean the barn, please use a trash can and get all the poop. Don't let Eric 196 00:10:35,870 --> 00:10:38,290 make you do everything. He needs to be a better partner. 197 00:10:38,750 --> 00:10:40,990 I think she's been catering to him for a long time. 198 00:10:41,390 --> 00:10:42,890 So then how do you switch that? 199 00:10:43,290 --> 00:10:45,990 Enter Emily from Orange County. 200 00:10:51,680 --> 00:10:53,740 Hello. Hi. Hello. 201 00:10:54,860 --> 00:10:56,400 Adelaide? Did I say it right? 202 00:10:56,600 --> 00:10:57,780 Yes. Hi, I'm Emily. 203 00:10:58,220 --> 00:10:59,320 It's nice to meet you. 204 00:10:59,620 --> 00:11:02,440 Georgina? That's a beautiful name. How are you? 205 00:11:02,860 --> 00:11:05,580 Good. Good. And you're Graham, right? And you're 11. 206 00:11:05,840 --> 00:11:09,560 Yep. I'm Callie's mom. But they call me Papa, just in case you get confused. 207 00:11:09,760 --> 00:11:12,140 Now, what's the pig's name? Because your mom just called him Piggy. His name is 208 00:11:12,140 --> 00:11:13,140 Pikachu. 209 00:11:15,720 --> 00:11:16,720 Hi. 210 00:11:17,400 --> 00:11:19,120 Hello. Hi, guys. 211 00:11:19,920 --> 00:11:20,809 How are you? 212 00:11:20,810 --> 00:11:22,310 I'm Callie. Hi, I'm Shane. 213 00:11:22,510 --> 00:11:24,470 Callie. This is Luke. 214 00:11:24,870 --> 00:11:26,330 Luke, hi. This is Keller. 215 00:11:26,630 --> 00:11:27,630 Hi, guys. 216 00:11:27,790 --> 00:11:30,050 She's a girl. And my sister's a girl. 217 00:11:30,630 --> 00:11:32,870 So they're probably going to be partying all day. 218 00:11:33,110 --> 00:11:35,550 That's my daughter Annabelle. Hi, Annabelle. Callie. 219 00:11:37,030 --> 00:11:39,550 Well, I'm going to make dinner for these kids to get it started. 220 00:11:39,810 --> 00:11:41,010 Can I do anything to help? 221 00:11:41,450 --> 00:11:43,150 No, I'll get it. Thank you. Yeah. 222 00:11:43,670 --> 00:11:45,990 You have not met my husband, but he doesn't do that. 223 00:11:47,330 --> 00:11:48,690 What's dinner time for you guys? 224 00:11:49,190 --> 00:11:50,190 I just eat. 225 00:11:52,010 --> 00:11:55,930 In our house, we eat dinner every night at 5 o 'clock. I think the biggest thing 226 00:11:55,930 --> 00:11:57,590 at Bond Family are those traditions. 227 00:11:58,290 --> 00:11:59,290 So it is Friday. 228 00:11:59,530 --> 00:12:03,190 Okay. And we're going to go out to dinner, just you and I. And these kids 229 00:12:03,190 --> 00:12:06,030 figure out how to take care of themselves while we're out. Seriously? 230 00:12:06,290 --> 00:12:07,370 No, they have a babysitter. 231 00:12:07,610 --> 00:12:09,230 No, but seriously, we're going out to dinner? 232 00:12:09,470 --> 00:12:10,530 Yeah. Oh, my God. 233 00:12:10,910 --> 00:12:14,970 All right. You do eat dinner, don't you? Yeah. My husband and I, we never go 234 00:12:14,970 --> 00:12:17,510 out. So, like, that's... Oh, well, here you go. Yeah. 235 00:12:18,760 --> 00:12:20,660 Oh, he's not going to be happy to see that on TV. 236 00:12:21,700 --> 00:12:27,540 Shane cooks, he cleans, he's scheduling date nights. I didn't think these 237 00:12:27,540 --> 00:12:29,060 husbands exist. Apparently they do. 238 00:12:31,600 --> 00:12:33,100 So have you ever mugged a stall before? 239 00:12:33,360 --> 00:12:34,620 Yeah, I'm from Ohio. 240 00:12:34,840 --> 00:12:36,080 I grew up with horses. 241 00:12:36,360 --> 00:12:39,920 Oh, so then you're okay. I've been in Orange County for a long time. 242 00:12:40,740 --> 00:12:42,180 It's so dirty in there. 243 00:12:42,560 --> 00:12:44,840 I know. We can come in, take a pitchfork. 244 00:12:45,360 --> 00:12:48,100 All right. Are we getting the dirty hay out? Is that the goal? 245 00:12:48,340 --> 00:12:51,100 Yeah. That's the goal. Okay. And then we're putting it in the... Oh, we have 246 00:12:51,100 --> 00:12:53,740 get the manure out, too. So there's lots of poop in here. 247 00:12:56,720 --> 00:13:03,600 I mean, I'm cool with cows and horses, but this, this is not what I envisioned. 248 00:13:06,600 --> 00:13:07,900 Annabelle? Yeah? 249 00:13:08,160 --> 00:13:11,580 Do you want to come help me with my makeup for just, like, a hot second? 250 00:13:11,880 --> 00:13:12,880 No. 251 00:13:15,569 --> 00:13:19,690 Ouch. 12 -year -old girls, they're just as difficult as I remembered them in 252 00:13:19,690 --> 00:13:20,349 middle school. 253 00:13:20,350 --> 00:13:22,630 What am I doing? What did I sign myself up for? 254 00:13:23,750 --> 00:13:25,610 Emily, how are we doing in there? I'm good. 255 00:13:25,830 --> 00:13:27,570 Reminds me of my childhood. 256 00:13:27,890 --> 00:13:30,310 I got a lot. You got a lot. That bar is great. 257 00:13:31,510 --> 00:13:37,130 I can't wait until the rules change because I am so tired. 258 00:13:37,550 --> 00:13:39,670 That was physically very difficult. 259 00:13:40,050 --> 00:13:41,150 How was it? Rough. 260 00:13:42,030 --> 00:13:44,050 I haven't worked that hard in 16 years. 261 00:13:44,330 --> 00:13:47,050 What kind of things is she going to need to do to be like your mom? 262 00:13:47,370 --> 00:13:48,209 You want this one? 263 00:13:48,210 --> 00:13:50,710 Okay. Manage my dad is the biggest one. 264 00:13:51,710 --> 00:13:52,710 Hi, baby. 265 00:13:53,690 --> 00:13:55,070 Hey, guys. 266 00:13:55,730 --> 00:13:56,730 Hey, Dad. Hi. 267 00:13:57,270 --> 00:13:58,290 Hey, how are you? 268 00:13:58,530 --> 00:13:59,530 This is Emily. 269 00:13:59,670 --> 00:14:00,670 Hi, I'm Eric. 270 00:14:00,810 --> 00:14:04,250 Nice to meet you. I've heard a lot about you. I've never met someone from the OC 271 00:14:04,250 --> 00:14:10,310 before. I'm very nervous. Maybe she's going to be a little bit like a diva. 272 00:14:10,350 --> 00:14:11,960 everybody. Bye, Papa. Thank you. 273 00:14:12,320 --> 00:14:14,060 So what should we do after dinner? 274 00:14:14,320 --> 00:14:15,700 We go for a walk as a family. 275 00:14:16,040 --> 00:14:17,600 We walk down the street a lot. 276 00:14:18,160 --> 00:14:21,120 Sometimes we take the horse. Okay, let's put our shoes on. Okay. Let's do it. 277 00:14:21,980 --> 00:14:24,220 We got to get the horse haltered up. Yeah. 278 00:14:24,520 --> 00:14:26,880 Adelaide, are you going to put the halter on? I don't know how to do the 279 00:14:26,880 --> 00:14:28,380 aspect. I know how to do the halter. 280 00:14:28,600 --> 00:14:31,260 That's all right. I know how to do it. Okay, I'm going to step back. I'm going 281 00:14:31,260 --> 00:14:32,260 to step back. 282 00:14:32,360 --> 00:14:33,360 This is great. 283 00:14:33,660 --> 00:14:35,860 Come here, sir. 284 00:14:36,640 --> 00:14:37,880 There we go. All right, I got him. 285 00:14:40,980 --> 00:14:43,840 Shut it, Adelie. Shut it, Adelie. Shut it, Adelie. No, he's going to run away. 286 00:14:48,100 --> 00:14:49,100 No. No. 287 00:14:49,380 --> 00:14:50,640 No. Watch your feet. 288 00:14:51,640 --> 00:14:53,420 Okay. No, he's going to run away. 289 00:14:53,860 --> 00:14:54,779 Adelie, give it to me. 290 00:14:54,780 --> 00:14:55,780 No, let me. 291 00:14:55,860 --> 00:14:58,360 Adelie, do it. Can you get Navi down first? 292 00:14:58,680 --> 00:14:59,680 Yeah. 293 00:15:01,500 --> 00:15:02,500 Very impressive. 294 00:15:02,720 --> 00:15:03,720 Oh, my gosh. 295 00:15:04,330 --> 00:15:07,130 I've been here five minutes, and I'm already having to manhandle the horse. 296 00:15:07,350 --> 00:15:11,110 I've just met Eric. I don't know him very well. And he clearly does not know 297 00:15:11,110 --> 00:15:14,950 to handle animals, even though he has a whole bunch of them in his backyard. 298 00:15:15,390 --> 00:15:18,710 Well, if you didn't wrangle in the horse back there, it would have been a 299 00:15:18,710 --> 00:15:23,890 crisis. I like to think ghosts are eating just your neighbor's strawberry. 300 00:15:24,110 --> 00:15:27,770 Should we apologize to this house, or should we just move on? I think we 301 00:15:27,770 --> 00:15:29,310 move on quickly before the police are calling us. 302 00:15:29,950 --> 00:15:32,470 Oh, he's pooping. Oh, for Pete's sake. 303 00:15:34,410 --> 00:15:36,670 I haven't been on a date in a very long time. 304 00:15:37,310 --> 00:15:38,169 All right. 305 00:15:38,170 --> 00:15:40,850 So I'm going to be really boring and just do a cheese pizza. 306 00:15:41,130 --> 00:15:42,089 Go for a cheese pizza. 307 00:15:42,090 --> 00:15:44,910 I'll do the Suprema. The Suprema. Done. Thanks. No worries. 308 00:15:45,450 --> 00:15:49,950 These are regular occurrences for you guys, like every Friday night? If we 309 00:15:50,170 --> 00:15:56,010 yeah. I would love to do this more with Eric. It's just, it just seems so 310 00:15:56,010 --> 00:15:57,050 overwhelming. Yeah. 311 00:15:57,990 --> 00:15:58,990 Yeah. 312 00:15:59,310 --> 00:16:03,370 Thank you. So, chef brought you this crudo. Oh, wow. Thank you. 313 00:16:03,610 --> 00:16:07,190 My husband, he works so much that he wants this traditional housewife and 314 00:16:07,190 --> 00:16:11,250 somebody that stays at home. The tricky part is that I still feel guilty in that 315 00:16:11,250 --> 00:16:13,330 I don't financially bring an income in. 316 00:16:13,950 --> 00:16:15,350 Yeah, but I disagree with that. 317 00:16:15,610 --> 00:16:18,950 Of course, I don't know your household, but finance is not everything, right? 318 00:16:19,070 --> 00:16:22,410 Could he have three kids on his own? No. So, you know, it goes both ways. It 319 00:16:22,410 --> 00:16:23,410 goes both ways. 320 00:16:23,530 --> 00:16:26,450 You're hoping Emily's going to come back with anything different or a different 321 00:16:26,450 --> 00:16:27,450 perspective on anything? 322 00:16:27,510 --> 00:16:32,230 Yeah, you gave me some hope because Eric doesn't do anything. I would like it if 323 00:16:32,230 --> 00:16:35,630 Emily came home and said thank you more. Some form of recognition for things 324 00:16:35,630 --> 00:16:38,590 that I do, yeah. I would love that. Thank you. Thanks, sir. 325 00:16:39,170 --> 00:16:41,950 Well, you're going to go to bed tonight without putting kids to bed. That's 326 00:16:41,950 --> 00:16:45,170 weird. Yeah? I'm going to, like, be walking in circles in the room. I'm 327 00:16:45,190 --> 00:16:46,149 what do I do with myself? 328 00:16:46,150 --> 00:16:47,150 Hope you're not bored. 329 00:16:48,840 --> 00:16:53,720 Is it pajama time? Oh, my God. It's 8 -12, honey bunny. How about we just put 330 00:16:53,720 --> 00:16:54,399 them on? 331 00:16:54,400 --> 00:16:56,220 Let's get ready for bed. How about that? 332 00:16:56,520 --> 00:16:58,200 Let's get the rest of the crew. Where's Graham? 333 00:17:00,560 --> 00:17:04,240 You go there and get your pajamas out, and I'll be right there, okay? First of 334 00:17:04,240 --> 00:17:06,980 all, it's hard enough to have three kids, but have you ever tried to put 335 00:17:06,980 --> 00:17:08,180 kids to bed alone? 336 00:17:08,460 --> 00:17:12,099 Okay, do you know where your pajamas are? In our household, a lot of times 337 00:17:12,099 --> 00:17:13,579 divide and conquer. Let's go to bed. 338 00:17:13,839 --> 00:17:18,359 With Eric, like, he retreats to his den or office or whatever that is. 339 00:17:18,640 --> 00:17:19,598 It's overwhelming. 340 00:17:19,599 --> 00:17:20,479 It's exhausting. 341 00:17:20,480 --> 00:17:21,480 It's a lot of work. 342 00:17:24,300 --> 00:17:25,500 Oh, you're back. 343 00:17:26,520 --> 00:17:27,619 What's going on with your dad? 344 00:17:27,839 --> 00:17:28,980 I thought you were going to bed. 345 00:17:30,649 --> 00:17:31,649 No? Okay. 346 00:17:31,930 --> 00:17:32,930 All right. 347 00:17:45,690 --> 00:17:52,310 I feel like I've woken up at a hotel. I don't want to swap the rules. This feels 348 00:17:52,310 --> 00:17:53,310 good. 349 00:17:53,710 --> 00:17:54,710 Morning, guys. 350 00:17:54,890 --> 00:17:57,250 Morning. So, Shane, did you make some waffles? 351 00:17:57,510 --> 00:17:58,510 She wants some waffles. 352 00:17:59,580 --> 00:18:01,560 I would love a waffle. Thank you. This is lovely. 353 00:18:04,000 --> 00:18:05,060 Adelaide? Yeah? 354 00:18:05,400 --> 00:18:08,060 Do you want to come help me feed the horses? 355 00:18:08,580 --> 00:18:09,580 Okay. 356 00:18:10,220 --> 00:18:12,740 I love your outfits. 357 00:18:13,640 --> 00:18:14,640 We match. 358 00:18:15,400 --> 00:18:18,720 Annabelle wants nothing to do with me, and if I told her we had to wear 359 00:18:18,720 --> 00:18:20,860 outfits, she would literally die. 360 00:18:21,060 --> 00:18:26,060 So Adelaide is just so sweet and cute. Let's go visit the chickens. Okay. I 361 00:18:26,060 --> 00:18:27,060 put them in here? 362 00:18:27,260 --> 00:18:28,089 Mm -hmm. 363 00:18:28,090 --> 00:18:29,090 Oh, they're warm. 364 00:18:29,570 --> 00:18:30,570 What are their names? 365 00:18:30,810 --> 00:18:33,270 We haven't named them. I feel like we should name them all. 366 00:18:33,470 --> 00:18:34,710 What is about this white one right here? 367 00:18:34,910 --> 00:18:36,290 We could name it Tamara. 368 00:18:37,450 --> 00:18:38,730 Do you have a fancy chicken? 369 00:18:39,010 --> 00:18:42,170 One with like the yellow stripes on her neck? We could name it Heather Dubrow. 370 00:18:43,550 --> 00:18:44,890 The disheveled chicken? 371 00:18:45,270 --> 00:18:46,850 Yeah. That one's named Shannon. 372 00:18:47,490 --> 00:18:50,430 Before it lost all its feathers, it used to be named Moon. 373 00:18:50,770 --> 00:18:53,810 Moon? Yeah. That tracks a lot. 374 00:18:54,130 --> 00:18:55,130 You have no idea. 375 00:18:55,800 --> 00:18:57,380 Do you spend more time with mom or with dad? 376 00:18:57,760 --> 00:18:58,760 More time with mom. 377 00:18:59,140 --> 00:19:03,380 Every Monday, we horseback ride, and after horseback riding, we always go to 378 00:19:03,380 --> 00:19:05,360 diner. Do you wish you'd spent more time with dad? 379 00:19:05,560 --> 00:19:07,300 Yeah, a little bit. Does he stay in his office a lot? 380 00:19:07,980 --> 00:19:11,180 Yeah. With increased interstitial lung markings and pulmonary vascular 381 00:19:11,180 --> 00:19:12,180 congestion period. 382 00:19:12,500 --> 00:19:16,440 Do you wish you came out more and, like, did more fun things with kids and your 383 00:19:16,440 --> 00:19:17,700 mom? Yeah. 384 00:19:17,920 --> 00:19:20,880 Yeah. I've only been around Eric for a day. 385 00:19:21,919 --> 00:19:27,080 But basically, Callie does everything, and Eric is working in his office and, 386 00:19:27,100 --> 00:19:30,660 like, tepidly kind of interjects sometimes. 387 00:19:31,100 --> 00:19:32,100 Doing okay? 388 00:19:32,120 --> 00:19:35,880 Yeah. Going to have some lunch? Okay, let's do your soup. We're going to do it 389 00:19:35,880 --> 00:19:37,060 in the same bowl we did yesterday. 390 00:19:37,420 --> 00:19:40,780 So, Emily, you got this? Yes. You sure? I got it. Okay. 391 00:19:41,040 --> 00:19:43,420 Callie has always done everything for me. 392 00:19:43,640 --> 00:19:48,040 I'm sort of embarrassed to admit it, but I have been molded into this kind of... 393 00:19:49,040 --> 00:19:52,640 who's just dependent on his wife to do everything around the house. What do you 394 00:19:52,640 --> 00:19:53,640 want? 395 00:19:53,740 --> 00:19:54,740 A seltzer. 396 00:19:54,900 --> 00:19:57,740 Is that what you called it? I'm doing all the work. I'm making lunch for the 397 00:19:57,740 --> 00:20:03,620 kids. And Eric just watches me do it. All right. Do you want me to do the hot 398 00:20:03,620 --> 00:20:04,780 water or do you want to do it? Yeah. 399 00:20:05,120 --> 00:20:06,120 I'm going to go hide. 400 00:20:06,360 --> 00:20:11,240 Eric is going to be in for a rude awakening when I change the rules. This 401 00:20:11,240 --> 00:20:12,240 going to fly. 402 00:20:12,800 --> 00:20:16,600 How does she do this every day? Whoever gets there first does this. 403 00:20:17,260 --> 00:20:18,260 On your mark. 404 00:20:21,360 --> 00:20:22,360 Dad! 405 00:20:27,160 --> 00:20:29,180 Oh, a special guest has arrived. 406 00:20:29,480 --> 00:20:30,480 Hello, hello. 407 00:20:30,880 --> 00:20:32,600 Hi. You're so beautiful. 408 00:20:32,800 --> 00:20:34,480 Oh, replacement Emily. 409 00:20:34,900 --> 00:20:36,020 Oh, I'm so beautiful. 410 00:20:36,360 --> 00:20:37,360 This is Callie from New Jersey. 411 00:20:37,420 --> 00:20:38,420 Oh, you're from Jersey? 412 00:20:38,580 --> 00:20:42,620 Yes. You're my people. I'm from New York. I recognized Gina right away. 413 00:20:43,000 --> 00:20:45,080 Those are two dysfunctional nachos. 414 00:20:45,930 --> 00:20:46,930 They are. 415 00:20:47,010 --> 00:20:48,770 We're not like that. No. 416 00:20:49,030 --> 00:20:50,290 We're totally normal. 417 00:20:50,890 --> 00:20:52,830 Figured we would go down to the marina and get coffee. 418 00:20:53,110 --> 00:20:54,110 Oh, yeah. 419 00:20:54,850 --> 00:20:56,150 I'm a big coffee person. 420 00:20:56,430 --> 00:20:57,730 I'm starting to think coffee now. 421 00:20:59,510 --> 00:21:05,130 Do you have like an extra large? Yeah. The largest I've ever had. 422 00:21:07,890 --> 00:21:10,650 And I have a stay -at -home mom, so it's like I do everything. 423 00:21:11,150 --> 00:21:14,150 I understand because I used to live that life. 424 00:21:14,670 --> 00:21:18,130 Like, do you have things you do day to day during the week just for yourself? 425 00:21:18,390 --> 00:21:21,690 Some women go to, like, yoga. Emily goes to the gym. Like, I usually will go to 426 00:21:21,690 --> 00:21:22,690 the barn. 427 00:21:24,330 --> 00:21:27,790 It's not, like, social at all. I'm usually talking to the pig who's eating 428 00:21:27,790 --> 00:21:28,790 next to me. Yeah. 429 00:21:30,370 --> 00:21:31,370 Conversation doesn't go great. 430 00:21:31,610 --> 00:21:33,010 I feel like you can do better than that. 431 00:21:33,570 --> 00:21:37,730 Yeah. My partner that I'm with now is my partner, my soulmate, my everything, 432 00:21:37,850 --> 00:21:39,050 but it's... 433 00:21:39,290 --> 00:21:44,310 Doesn't take away from me always wanting to like lean into myself, fulfill the 434 00:21:44,310 --> 00:21:48,830 things that I need. And I found that to be very healthy. 435 00:21:49,190 --> 00:21:54,270 Like I feel guilty taking that. Your husband has a job and you're nine to 436 00:21:54,270 --> 00:21:58,510 housewife. Right. Then anything outside of those hours should be shared 437 00:21:58,510 --> 00:22:00,770 responsibility. That's interesting. That's like a really interesting 438 00:22:00,770 --> 00:22:04,010 perspective. The last person I believe is myself. So it's just. 439 00:22:05,530 --> 00:22:07,350 Callie is lovely. I think she's wonderful. 440 00:22:07,850 --> 00:22:09,990 I just feel a little bad for her, honestly. 441 00:22:10,950 --> 00:22:14,610 You do so much for everybody else, and then you tend to lose yourself. 442 00:22:15,590 --> 00:22:18,870 It's like you've got yourself kind of backed in a corner there. Baby's in a 443 00:22:18,870 --> 00:22:19,849 corner. Yeah. 444 00:22:19,850 --> 00:22:21,470 Nobody should put Callie in a corner. 445 00:22:21,730 --> 00:22:23,530 Like, just put me in a... Hi, love. 446 00:22:23,930 --> 00:22:24,970 You want to come home with me, too? 447 00:22:26,230 --> 00:22:27,230 She said yes! 448 00:22:36,520 --> 00:22:37,520 Family meeting. 449 00:22:37,540 --> 00:22:43,860 Since I've been here, we've been living by your mom's rules. So now we're going 450 00:22:43,860 --> 00:22:47,520 to switch it all up and we're going to do Emily's rules. 451 00:22:47,860 --> 00:22:54,780 I'm very excited about the rules changing because I feel like possibly I 452 00:22:56,360 --> 00:22:58,440 All right. 453 00:23:00,000 --> 00:23:04,340 Before we start anything, I just want to say my rules are about being present 454 00:23:04,340 --> 00:23:05,880 and being together as a family. 455 00:23:06,410 --> 00:23:09,370 Rule number one is we're limiting the screen time. 456 00:23:10,250 --> 00:23:13,710 I love to see your kids actually engaging and going outside to be active. 457 00:23:13,910 --> 00:23:15,650 Tomorrow we could all do something together. 458 00:23:15,970 --> 00:23:21,290 Okay. Annabelle is on her phone a lot, and so I would like to have more moments 459 00:23:21,290 --> 00:23:23,350 when she's actively engaged with the family. 460 00:23:23,670 --> 00:23:24,670 Are you going to survive? 461 00:23:25,450 --> 00:23:26,369 All right. 462 00:23:26,370 --> 00:23:28,350 Well, we'll see how it goes. Let's see. 463 00:23:28,610 --> 00:23:32,410 All my rules are going to help you to be a more present dad. 464 00:23:32,630 --> 00:23:34,470 Rule number one. Uh -oh. 465 00:23:34,780 --> 00:23:37,060 Dad now has to take care of the animals. 466 00:23:37,860 --> 00:23:43,720 Why does everybody hate me? I'm not a great animal handler. The big horse 467 00:23:43,720 --> 00:23:44,579 me sometimes. 468 00:23:44,580 --> 00:23:48,440 The goats cracked out. And I don't know how to handle these things. 469 00:23:48,700 --> 00:23:49,800 Roll number two. 470 00:23:50,800 --> 00:23:56,480 Bedtime dad is in charge. And dad's putting you to bed. You've got two spots 471 00:23:56,480 --> 00:23:57,480 go to bed at 10. 472 00:23:57,960 --> 00:23:59,320 Now, how about six? 473 00:24:00,100 --> 00:24:01,100 Okay, yeah. 474 00:24:01,200 --> 00:24:04,830 Seven. Deal. But Georgina, I still want to have a dance party first. 475 00:24:07,050 --> 00:24:09,490 My daughter Adelaide and I, we always cook together. 476 00:24:09,870 --> 00:24:11,890 Annabelle might help me today in the kitchen. 477 00:24:13,190 --> 00:24:14,430 Can you assist prepping dinner? 478 00:24:18,380 --> 00:24:19,179 She's fine. 479 00:24:19,180 --> 00:24:23,220 Having family dinner is a way of saying, I love each and every one of you. I 480 00:24:23,220 --> 00:24:26,660 would love to be able to sit down as a family. Let's sit down dinner. I would 481 00:24:26,660 --> 00:24:29,200 like that, yeah. Rule number three, and this is very important. 482 00:24:29,480 --> 00:24:32,420 You get to plan a date night tonight for us. 483 00:24:32,680 --> 00:24:35,120 Wow. You have to cook something. 484 00:24:35,920 --> 00:24:37,680 Cook? I don't know how to cook anything. 485 00:24:37,880 --> 00:24:38,980 I can't even make cereal. 486 00:24:39,760 --> 00:24:41,180 Ow. What was that for? 487 00:24:41,440 --> 00:24:43,220 This is going to be interesting. 488 00:24:43,460 --> 00:24:46,480 New rules starting now. 489 00:24:53,340 --> 00:24:54,340 Come on, Pinkie Pie. 490 00:24:55,040 --> 00:24:56,440 Dad, what are you doing? 491 00:24:56,660 --> 00:24:58,780 I got to lure him in here. Go at it, baby doll. 492 00:24:58,980 --> 00:24:59,980 You love the pool. 493 00:25:02,510 --> 00:25:07,610 It feels amazing to be doing absolutely nothing. Could you please go away? I 494 00:25:07,610 --> 00:25:09,750 don't know why you keep following me around asking me questions. 495 00:25:10,930 --> 00:25:13,370 Wipe that butt off, big guy. 496 00:25:13,710 --> 00:25:19,290 I have to keep my purse next to me because the pig likes to root through 497 00:25:22,550 --> 00:25:24,050 Oh my God, he ate my chapstick. 498 00:25:24,700 --> 00:25:27,020 And two bottles of lotion and another chapstick. 499 00:25:27,300 --> 00:25:30,680 Give it back. Give it back. Give it back. No, no, no. Give it back. 500 00:25:30,960 --> 00:25:34,400 There's a Louis Vuitton repair bags if a pig chewed on it. 501 00:25:35,660 --> 00:25:37,580 How does she do this every day? 502 00:25:37,860 --> 00:25:40,020 You should ask her who has 20 years of barn experience. 503 00:25:41,780 --> 00:25:42,840 Oh, God. 504 00:25:43,360 --> 00:25:45,600 What a surprise that Dad's doing so good. 505 00:25:46,540 --> 00:25:48,020 You got the easy part, Dad. 506 00:25:48,340 --> 00:25:49,339 What's easy? 507 00:25:49,340 --> 00:25:50,340 There's nothing easy. 508 00:25:50,810 --> 00:25:54,370 Arms a lot of work. As I'm scooping the manure, physically, it's a lot. 509 00:25:54,670 --> 00:25:58,290 How about whoever gets there first does this pile? 510 00:25:58,570 --> 00:26:00,110 On your mark, go. 511 00:26:04,010 --> 00:26:08,710 Dad, what the hell is wrong with you? It's a rain. 512 00:26:09,150 --> 00:26:10,150 We're so fat. 513 00:26:10,430 --> 00:26:12,430 I think I broke my ribs. 514 00:26:12,750 --> 00:26:14,330 Let me just wade through the BS. 515 00:26:15,070 --> 00:26:17,490 You're not fully appreciated. 516 00:26:18,010 --> 00:26:19,030 Is it hot in here? 517 00:26:23,389 --> 00:26:27,050 Oh, I think I broke my ribs. 518 00:26:27,250 --> 00:26:29,730 Dad fell on top of me and I fell over. 519 00:26:30,530 --> 00:26:33,190 So we're both muddy now. Dad, are you okay? 520 00:26:33,570 --> 00:26:34,830 I'm horrible. Thank you. 521 00:26:37,930 --> 00:26:40,430 Can you like cut like one more of that sausage? 522 00:26:42,250 --> 00:26:46,090 What? Do you want to like cut the sausage a little bit? 523 00:26:46,550 --> 00:26:47,550 Sure. 524 00:26:48,030 --> 00:26:51,010 Like into slices, maybe like one or two more for the pasta? 525 00:26:51,610 --> 00:26:53,510 Like a little kind of like thought. Exactly, yeah, that one. 526 00:26:57,150 --> 00:26:59,030 Perfecto. Thank you so much. Mm -hmm. 527 00:26:59,470 --> 00:27:00,470 Do you want to wash your hands? 528 00:27:00,830 --> 00:27:02,090 No. No? 529 00:27:02,610 --> 00:27:07,370 Good. When you're busy cooking and shopping, you can't be on a phone. So 530 00:27:07,370 --> 00:27:09,470 looking for any active way of engaging. 531 00:27:09,790 --> 00:27:10,669 Holly? Yep? 532 00:27:10,670 --> 00:27:12,270 Do you need help setting the table? 533 00:27:13,010 --> 00:27:14,010 Double drink. 534 00:27:14,490 --> 00:27:16,230 Is this where the pans have been all this time? 535 00:27:16,490 --> 00:27:17,329 Uh, yeah. 536 00:27:17,330 --> 00:27:19,370 Daddy, do you know how to cook beef? I have no idea. 537 00:27:19,760 --> 00:27:20,760 What do I do here? 538 00:27:20,840 --> 00:27:23,180 Emily definitely switched up the roles on me today. 539 00:27:23,700 --> 00:27:25,520 She's got ground beef in my eye. 540 00:27:25,940 --> 00:27:30,640 Are you okay? No, I'm not okay. I can't see. I really have a lot to learn, but 541 00:27:30,640 --> 00:27:32,540 I'm sure I'll be able to figure it out. 542 00:27:33,100 --> 00:27:35,340 Is anyone listening for the food to be done? 543 00:27:36,280 --> 00:27:37,300 Oh, my God. 544 00:27:39,460 --> 00:27:40,460 Hey. 545 00:27:40,900 --> 00:27:42,120 I love you. 546 00:27:42,760 --> 00:27:45,220 Hi, how are you? I'm Callie. 547 00:27:45,540 --> 00:27:46,880 Nice to meet you. 548 00:27:47,180 --> 00:27:48,260 You smell so good. 549 00:27:52,940 --> 00:27:54,080 Thank you for joining. 550 00:27:54,600 --> 00:28:00,180 Growing up, we had dinner every night at the table. Which was normal. 551 00:28:00,400 --> 00:28:02,500 We talked about our day every night. 552 00:28:02,800 --> 00:28:05,940 Being together as much as possible. 553 00:28:06,220 --> 00:28:07,220 Just priceless. 554 00:28:07,620 --> 00:28:08,259 Of course. 555 00:28:08,260 --> 00:28:12,040 The pasta looks good and it's so buttery, isn't it? 556 00:28:12,460 --> 00:28:13,460 Mm -hmm. 557 00:28:14,060 --> 00:28:17,540 I don't care what we have for dinner. I just don't like screen time limitations. 558 00:28:18,760 --> 00:28:19,760 It's annoying. 559 00:28:21,390 --> 00:28:22,410 Is that the excuse? 560 00:28:22,930 --> 00:28:25,110 If you're done, yes. Thank you, boys, for helping. 561 00:28:25,350 --> 00:28:27,330 Now we can talk badly about you. No, never. 562 00:28:27,590 --> 00:28:29,230 How dare you? Never. 563 00:28:32,050 --> 00:28:34,530 Oh, my gosh. You did it up. Beautiful. 564 00:28:35,090 --> 00:28:36,990 We went the extra mile. Wow. 565 00:28:37,650 --> 00:28:38,650 Peter wrote it. 566 00:28:40,110 --> 00:28:41,110 Sweetheart. What? 567 00:28:41,930 --> 00:28:43,430 Don't you think it's a little much? 568 00:28:43,850 --> 00:28:44,930 Hello. Hello. 569 00:28:45,250 --> 00:28:47,110 Welcome to the glorious restaurant. 570 00:28:48,170 --> 00:28:50,170 Tonight we're going to be serving you. 571 00:28:50,850 --> 00:28:52,730 Lasagna, custard, Caesar salad. 572 00:28:53,050 --> 00:28:56,290 I love that. Georgie, what's the name of your restaurant again, sweetie? 573 00:28:56,350 --> 00:28:57,970 Glorious. It's Glorious. 574 00:28:58,250 --> 00:28:59,570 Perfect. She named it. I love it. 575 00:29:00,770 --> 00:29:02,710 Date night is on. It's on. 576 00:29:03,750 --> 00:29:07,810 So I almost broke my neck today out there. I was, you know, thinking to 577 00:29:07,970 --> 00:29:11,250 like, I can't believe my wife does this every day. 578 00:29:11,530 --> 00:29:17,070 Do you think that maybe there's something holding you back from putting 579 00:29:17,070 --> 00:29:18,930 effort in around the house? 580 00:29:19,740 --> 00:29:23,360 That's a really, that's interesting. 581 00:29:24,460 --> 00:29:25,620 I don't think I'm appreciative. 582 00:29:26,340 --> 00:29:29,360 Callie coming in, sitting down with me, watching a basketball game for 10 583 00:29:29,360 --> 00:29:34,760 minutes, to me it makes me happy, which in turn will keep me more really around 584 00:29:34,760 --> 00:29:39,460 the family, I think. I don't think that the whole situation between Callie and 585 00:29:39,460 --> 00:29:43,820 Eric is just Eric not participating around the house. It's much more complex 586 00:29:43,820 --> 00:29:46,620 than that. I think that he doesn't feel valued. 587 00:29:47,130 --> 00:29:48,530 And so he just doesn't try. 588 00:29:48,810 --> 00:29:52,210 Let me just wade through the BS and just get right to the point. There's 589 00:29:52,210 --> 00:29:55,010 probably obligations that you do have to do where you have to go to your office. 590 00:29:55,190 --> 00:29:57,090 But I think you also go in there as an escape. 591 00:29:57,810 --> 00:30:00,210 Is it hot in here? Is the air on? 592 00:30:00,850 --> 00:30:06,230 So you feel a little resentment because you're not fully appreciated. 593 00:30:06,490 --> 00:30:12,550 Right. And you wish that she had more gratitude and affection towards you 594 00:30:12,550 --> 00:30:16,130 for all the hard work to support her dream. 595 00:30:16,760 --> 00:30:17,760 Oh, my God. 596 00:30:17,840 --> 00:30:21,000 Like you stole my thoughts out of my brain. Let me just play devil's advocate 597 00:30:21,000 --> 00:30:24,340 for a minute. All the animals are because Callie wants the animals. Right. 598 00:30:24,560 --> 00:30:29,560 Not my passion, but Callie's passion has become my passion in a lot of ways 599 00:30:29,560 --> 00:30:32,120 because. OK, but is that really your passion? 600 00:30:32,900 --> 00:30:36,060 I mean, clearly you want to make her happy. Your dream isn't to have goats 601 00:30:36,060 --> 00:30:39,740 pig walking around your house, but you let it happen because it makes her 602 00:30:39,860 --> 00:30:40,860 Oh, my God. 603 00:30:40,940 --> 00:30:44,500 Can we follow that up and ship it out to Callie? 604 00:30:44,800 --> 00:30:50,400 I would like a little more maybe credit. And I can see that, and I think that's 605 00:30:50,400 --> 00:30:54,380 not an unreasonable request. 606 00:30:55,340 --> 00:31:00,200 I can see my husband in you, and then it makes me sad that I don't recognize his 607 00:31:00,200 --> 00:31:04,140 feelings. Okay. And so maybe the same thing is happening to her. 608 00:31:05,380 --> 00:31:06,380 Mic drop. 609 00:31:08,580 --> 00:31:13,300 He doesn't feel like he's getting what he needs. I don't know how to fix that. 610 00:31:19,410 --> 00:31:21,370 Annabelle, do you want to come up when you're done with your ice cream? 611 00:31:21,910 --> 00:31:22,990 Annabelle? Hmm? 612 00:31:23,530 --> 00:31:24,970 Do you want to come up when you're done with your ice cream? 613 00:31:25,770 --> 00:31:26,770 Mm -hmm. 614 00:31:27,890 --> 00:31:28,890 Okay, thank you. 615 00:31:30,130 --> 00:31:31,870 You're going to wear an apron to the dance party? 616 00:31:32,250 --> 00:31:33,670 Let's do it. 617 00:31:33,990 --> 00:31:35,490 Yay! You're so much fun. 618 00:31:35,770 --> 00:31:36,770 Okay, now turn. 619 00:31:37,430 --> 00:31:38,430 There you go! 620 00:31:38,790 --> 00:31:39,790 Turn again! 621 00:31:39,990 --> 00:31:44,870 The kids are amazing. They're so sweet and kind. I feel like I'm 622 00:31:45,420 --> 00:31:49,320 A connection with them. And it makes me think, you know what? Sometimes you just 623 00:31:49,320 --> 00:31:50,680 have to embrace the chaos. 624 00:31:51,240 --> 00:31:52,240 There you go. 625 00:31:52,420 --> 00:31:53,420 There you go. 626 00:31:55,680 --> 00:31:56,700 Everybody's in comfy cozy. 627 00:31:57,080 --> 00:31:59,600 We are. It's comfy cozy time. Annabelle, do you have a favorite movie? 628 00:31:59,800 --> 00:32:00,880 Oh, Bad News Bears. 629 00:32:01,280 --> 00:32:02,099 Oh, yeah. 630 00:32:02,100 --> 00:32:03,039 I've never seen that. What? 631 00:32:03,040 --> 00:32:04,160 Oh, my God. 632 00:32:04,840 --> 00:32:05,960 I have to put it on. 633 00:32:07,660 --> 00:32:08,660 All right, lady. 634 00:32:08,860 --> 00:32:10,020 You know what time it is, right? 635 00:32:10,220 --> 00:32:11,400 No. It's time for bed. 636 00:32:11,790 --> 00:32:13,110 All right, you guys go to bed. 637 00:32:13,390 --> 00:32:14,390 Good night. 638 00:32:14,510 --> 00:32:15,510 Good night. 639 00:32:19,170 --> 00:32:23,730 So, guys, is there one thing that you're going to miss about me being here? 640 00:32:23,970 --> 00:32:25,510 Everything. Aw, really? 641 00:32:25,970 --> 00:32:29,270 Yeah. Do you guys think you want to continue family dinner when I leave? 642 00:32:29,530 --> 00:32:32,010 Yeah. Do you think you should get a pig? 643 00:32:32,390 --> 00:32:34,030 Yeah, if it's big and juicy. 644 00:32:34,780 --> 00:32:35,780 No, don't you dare. 645 00:32:36,160 --> 00:32:37,620 Today's my last day here. 646 00:32:37,940 --> 00:32:44,900 I thought that we could do something that Dad would like to do. So we're 647 00:32:44,900 --> 00:32:45,900 to go fly fishing. 648 00:32:46,000 --> 00:32:47,000 Oh, my God. 649 00:32:47,220 --> 00:32:51,140 I set this up because I feel like Eric doesn't get to do the things that he 650 00:32:51,140 --> 00:32:55,120 enjoys doing. What do you like to do? I love fishing. I just don't have the 651 00:32:55,120 --> 00:32:56,440 time. It's going to be great. 652 00:32:57,120 --> 00:32:58,580 Yay, we're fly fishing. 653 00:33:04,980 --> 00:33:06,480 Graham, easy, bud. Easy, Graham. 654 00:33:06,820 --> 00:33:08,220 All right. Oh, my God. 655 00:33:08,560 --> 00:33:09,880 I caught something. 656 00:33:11,000 --> 00:33:12,000 Look at what I caught. 657 00:33:13,260 --> 00:33:16,820 Remember, the fly is flying right now, guys, okay? Yeah, baby. 658 00:33:17,160 --> 00:33:18,180 I don't want to fish. 659 00:33:18,620 --> 00:33:20,040 All right, honey, you don't have to fish. 660 00:33:20,460 --> 00:33:21,580 Okay, can we head home? 661 00:33:22,160 --> 00:33:25,280 Head home? We just got here, kids. Daddy, I'm hungry. 662 00:33:25,660 --> 00:33:28,660 Graham, you literally just struck our new mom. 663 00:33:29,340 --> 00:33:30,660 Oh, I did? Oh, it's okay. 664 00:33:30,880 --> 00:33:34,220 I love that Emily planned this whole day. I love that the kids came along. 665 00:33:34,540 --> 00:33:36,140 It felt like I was the center of attention. 666 00:33:36,600 --> 00:33:40,260 And I got to tell you, it felt really good. But it's kind of a disaster. 667 00:33:40,920 --> 00:33:43,440 I can't do this with kids. I cannot do this with kids. 668 00:33:44,000 --> 00:33:45,360 I will not do this with kids. 669 00:33:45,720 --> 00:33:48,820 It's chaotic, and it's a disaster, and Eric is miserable. 670 00:33:49,280 --> 00:33:51,880 But you know what? There's something actually kind of... 671 00:33:52,240 --> 00:33:56,880 fun about it i realized that i never actually just make the effort to do some 672 00:33:56,880 --> 00:34:00,500 type of activity that shane would like to do was it everything that you've 673 00:34:00,500 --> 00:34:07,360 dreamed of and more annabelle want to join our walk i want to go okay 674 00:34:07,360 --> 00:34:11,199 go ahead go ahead hold on look at him look at him my goodness that's so cool 675 00:34:11,199 --> 00:34:16,560 that is the coolest thing i've ever seen something that works in my family is 676 00:34:17,159 --> 00:34:20,100 Going on walks. You want to try riding it? Oh, hell no. 677 00:34:20,380 --> 00:34:20,938 How come? 678 00:34:20,940 --> 00:34:21,940 You're going to mess up your bike. 679 00:34:22,500 --> 00:34:23,399 It's fine. 680 00:34:23,400 --> 00:34:29,139 I've... My parents don't know this, but I, like, ran into so many bushes and, 681 00:34:29,159 --> 00:34:34,540 like... Fell off it so many times. I'm seeing the genuine smile. We're 682 00:34:34,860 --> 00:34:37,679 Truly, it just took time, took patience. 683 00:34:38,400 --> 00:34:39,699 How do you pedal on this thing? 684 00:34:40,500 --> 00:34:41,500 Pedal? 685 00:34:41,760 --> 00:34:43,000 It's too small for you. 686 00:34:44,310 --> 00:34:45,429 This is amazing. 687 00:34:45,750 --> 00:34:48,030 Like, I finally got through to her. 688 00:34:53,350 --> 00:34:54,409 Hello, family. 689 00:34:55,090 --> 00:34:56,690 Hello. This is it. 690 00:34:56,989 --> 00:34:57,990 Oh, man. 691 00:34:58,470 --> 00:35:01,410 We're, like, super bummed out that you're leaving. 692 00:35:01,690 --> 00:35:06,190 Yeah, it was really fun. I had fun, too. And you know, you guys being so amazing 693 00:35:06,190 --> 00:35:10,010 and so fun, like, really ignited something in my heart that I just want 694 00:35:10,010 --> 00:35:12,630 home and have those same kind of moments with my kids. 695 00:35:15,050 --> 00:35:19,370 Going into this experience, I didn't really feel like there was much to take 696 00:35:19,370 --> 00:35:21,510 away from someone else's life. 697 00:35:21,730 --> 00:35:28,650 It makes me reflect, why do I not put more time and effort into 698 00:35:28,650 --> 00:35:29,750 my own family? 699 00:35:30,830 --> 00:35:36,050 I would not have opened up about all the feelings and stuff, but you made it so 700 00:35:36,050 --> 00:35:38,710 easy. I've learned a tremendous amount from this experience. 701 00:35:38,970 --> 00:35:42,950 I have to be a better husband. I have to do better. So when Callie comes home, 702 00:35:43,440 --> 00:35:47,640 I'm excited to introduce her to kind of this newer, better version of me. 703 00:35:47,880 --> 00:35:49,140 I just have a parting gift. 704 00:35:50,160 --> 00:35:51,420 No, you didn't. 705 00:35:52,300 --> 00:35:53,960 It's a dustpan for you. 706 00:35:54,980 --> 00:35:59,440 This is going to be my special dustpan. Thank you. You're welcome. 707 00:35:59,660 --> 00:36:00,780 Look, say goodbye, guys. 708 00:36:01,360 --> 00:36:03,680 I'm going to miss you so much. Bye, Eric. 709 00:36:03,880 --> 00:36:05,540 I appreciate you. And you're a good guy. 710 00:36:05,820 --> 00:36:07,500 Safe travels. Okay. No crying. 711 00:36:11,380 --> 00:36:13,680 I'm so excited to see my kids. 712 00:36:13,940 --> 00:36:15,600 I'm so excited to meet your mom. 713 00:36:16,000 --> 00:36:17,720 Annabelle. She might hug me. She might not. 714 00:36:19,740 --> 00:36:20,740 Hello. 715 00:36:21,260 --> 00:36:22,780 Oh, my goodness. Hi, buddy. 716 00:36:23,100 --> 00:36:24,140 Hello. I know. 717 00:36:24,660 --> 00:36:25,660 Hi. 718 00:36:26,060 --> 00:36:27,880 Hi, honey. I missed you. 719 00:36:28,360 --> 00:36:29,780 Hi, Callie. Hi. 720 00:36:30,340 --> 00:36:34,100 Thank you for taking such good care of my family. Of course. 721 00:36:34,340 --> 00:36:35,420 Oh, my God. I don't know why I'm here. 722 00:36:36,680 --> 00:36:38,800 I'm sorry, Cindy. Sorry, that was chaotic. 723 00:36:39,450 --> 00:36:40,810 Sorry, I don't know why I got so emotional. 724 00:36:41,090 --> 00:36:42,090 I know. 725 00:36:42,810 --> 00:36:44,230 Tell her, how are you, honey? 726 00:36:44,450 --> 00:36:45,950 Good. Oh, my goodness. 727 00:36:46,170 --> 00:36:47,170 All right, well. 728 00:36:48,350 --> 00:36:49,490 All right, you're taking the kids? 729 00:36:52,230 --> 00:36:53,230 I love you. 730 00:36:55,090 --> 00:36:57,910 Now that everybody's gone. Now that Shane's gone and my children are gone, 731 00:36:57,910 --> 00:36:58,910 me what you really think. 732 00:36:58,930 --> 00:36:59,930 How was Annabelle? 733 00:37:00,050 --> 00:37:01,130 She was standoffish. 734 00:37:01,640 --> 00:37:05,160 Yeah. I wanted to let her warm up to me in her own time. When we switched the 735 00:37:05,160 --> 00:37:08,300 roles, I wanted to get everybody to sit at one table for family dinners because 736 00:37:08,300 --> 00:37:12,080 it starts to create this tradition of like, hey, we're checking in. I love 737 00:37:12,080 --> 00:37:16,060 you did that because we never sit down as a family. 738 00:37:16,560 --> 00:37:20,620 And I'll tell you, when I was with your kids, and every time I talk about your 739 00:37:20,620 --> 00:37:22,660 kids, I get so emotional. I don't even know why. 740 00:37:23,400 --> 00:37:27,580 But I wanted to be around them so much. 741 00:37:27,950 --> 00:37:32,410 It made me really think about how when I'm in my own house, I don't do that a 742 00:37:32,410 --> 00:37:33,710 lot of times with my own kids. 743 00:37:34,470 --> 00:37:39,570 And I'll go in my room and I'll just like want to be alone and I'll want to 744 00:37:39,570 --> 00:37:40,670 watch TV or something. 745 00:37:41,110 --> 00:37:46,710 And I thought I have to go home and do this with my own children. I know. 746 00:37:47,310 --> 00:37:51,610 One thing I got to spend some time with Annabelle, I knew that was important to 747 00:37:51,610 --> 00:37:54,850 you. And one of my rule changes was. 748 00:37:55,740 --> 00:37:59,720 Just have her come and sit on the couch with us, you know, and just know that, 749 00:37:59,780 --> 00:38:04,220 like, we want her here and want her to be part of the family. Right. So I think 750 00:38:04,220 --> 00:38:08,660 that if you can lead with that and encourage just a little bit of family 751 00:38:08,780 --> 00:38:14,740 And instead of being scared to do it because it's crazy and it's hard, we 752 00:38:14,740 --> 00:38:15,740 have to do it anyway. 753 00:38:15,920 --> 00:38:16,920 Enjoy the chaos. 754 00:38:17,200 --> 00:38:18,200 Yeah. 755 00:38:18,620 --> 00:38:21,020 So Eric and I had a date night. He had to cook. 756 00:38:21,530 --> 00:38:24,930 You got Eric to cook? Yes. Did he even know where the pots and pans were? 757 00:38:25,090 --> 00:38:29,970 Probably not. I could tell he was so nervous. And I think he recognized that 758 00:38:29,970 --> 00:38:31,710 does need to do more things in the house. 759 00:38:33,290 --> 00:38:35,430 But I felt like he was sad. 760 00:38:35,950 --> 00:38:42,930 And I think... I'm not trying to... I think that he works so hard 761 00:38:42,930 --> 00:38:45,730 to give you the dream life that you want. 762 00:38:46,170 --> 00:38:50,090 And I don't think he feels like that's acknowledged. 763 00:38:50,940 --> 00:38:54,020 With some of the things I don't want to talk about right now, but, like, it's 764 00:38:54,020 --> 00:38:55,020 very hard. 765 00:39:02,020 --> 00:39:05,300 With some of the things I don't want to talk about right now, but, like, it's 766 00:39:05,300 --> 00:39:06,300 very hard. 767 00:39:08,220 --> 00:39:09,220 I get it. 768 00:39:09,920 --> 00:39:14,380 But he sacrificed a lot of things. Yeah. To make you happy. Yeah. 769 00:39:14,720 --> 00:39:19,200 Maybe why he doesn't help out more is because he doesn't feel like he's 770 00:39:19,820 --> 00:39:24,100 To love that. What he needs. I don't know how to fix that in myself. 771 00:39:27,320 --> 00:39:31,940 I have this wall up and I can't get it down. And I don't know what's wrong with 772 00:39:31,940 --> 00:39:36,140 me, you know? I want to be affectionate for him. How do I be a better wife to 773 00:39:36,140 --> 00:39:38,960 him? And I just feel like... You know what I think? I think if you just gave 774 00:39:38,960 --> 00:39:42,680 a hug when he came home from work. I know. If you just started with that. 775 00:39:42,760 --> 00:39:48,200 I really, really, really struggle with showing my love for my husband. This was 776 00:39:48,200 --> 00:39:49,200 a wake -up call. 777 00:39:49,310 --> 00:39:56,170 If I took anything away from your home was I really appreciated how 778 00:39:56,170 --> 00:40:00,110 much Shane contributes to this family and how much he does. He does a lot. You 779 00:40:00,110 --> 00:40:04,370 have a wonderful partner. I would naturally thank Shane or somebody else, 780 00:40:04,370 --> 00:40:07,650 why doesn't Eric deserve the same compliments that I offer your husband? 781 00:40:08,170 --> 00:40:12,710 I should just say thank you for all those things that he does. And also, you 782 00:40:12,710 --> 00:40:13,710 should go to lunch with Eric. 783 00:40:14,200 --> 00:40:15,078 Oh, God. 784 00:40:15,080 --> 00:40:18,380 Not the lunch. Yeah. Not the lunch. You're going to have to go to lunch with 785 00:40:18,380 --> 00:40:20,320 Eric. Can you go meet him for lunch once a week? 786 00:40:21,040 --> 00:40:24,720 I can't. I feel like maybe that will be like my olive branch. 787 00:40:25,100 --> 00:40:26,100 And he's a great guy. 788 00:40:26,440 --> 00:40:31,300 I'll grab my little lunch box and go meet Eric. Yes, give him a hug. Yeah. 789 00:40:31,300 --> 00:40:32,300 think it'll do wonders. 790 00:40:32,440 --> 00:40:33,259 I know. 791 00:40:33,260 --> 00:40:38,780 I think taking Callie outside of her comfort zone and her own little mini 792 00:40:38,780 --> 00:40:42,140 probably really opened her eyes. I think she wants to be different. I think she 793 00:40:42,140 --> 00:40:43,180 wants her marriage to be different. 794 00:40:43,800 --> 00:40:44,800 Hey, guys. 795 00:40:44,840 --> 00:40:45,840 Hi, babe. 796 00:40:46,060 --> 00:40:47,060 How are you? 797 00:40:47,260 --> 00:40:48,260 Anything good? 798 00:40:48,460 --> 00:40:49,379 All right. 799 00:40:49,380 --> 00:40:50,820 Thank you, guys. 800 00:40:51,080 --> 00:40:52,080 Thank you for everything. 801 00:40:52,360 --> 00:40:54,960 Thank you, Annabelle. Thanks for sharing your home with me. 802 00:40:55,800 --> 00:40:57,540 Thank you, Shane. It was really nice. Yeah. 803 00:40:58,300 --> 00:40:59,300 All right, guys. 804 00:40:59,340 --> 00:41:00,340 Good luck with everything. 805 00:41:00,400 --> 00:41:01,400 Take good care of mom. 806 00:41:01,560 --> 00:41:04,900 When I walk in that door tomorrow, I'm hugging Eric. 807 00:41:05,220 --> 00:41:06,460 And I'm saying I love you. 808 00:41:07,200 --> 00:41:11,020 And I love this beautiful family that you've given me. And how hard you work 809 00:41:11,020 --> 00:41:11,799 our family. 810 00:41:11,800 --> 00:41:13,100 Let me give you that hug. 811 00:41:13,800 --> 00:41:15,060 And then he'll do the dishes. 812 00:41:16,900 --> 00:41:18,720 I want to come on. Family hug. 813 00:41:19,020 --> 00:41:20,020 I miss you. 814 00:41:20,560 --> 00:41:22,260 I would do it again. 815 00:41:22,540 --> 00:41:23,860 I mean, maybe not soon. 816 00:41:24,200 --> 00:41:26,220 Check back with me next year. I feel like I would do it again. 817 00:41:26,500 --> 00:41:27,820 I love you so much. 818 00:41:28,220 --> 00:41:29,220 You must be tired. 819 00:41:29,280 --> 00:41:30,560 I have no idea. 820 00:41:47,950 --> 00:41:48,950 I missed us. 821 00:41:52,110 --> 00:41:53,590 All right, here we go. 822 00:41:55,030 --> 00:41:56,370 What time do you want me to pick you up? 823 00:41:56,750 --> 00:41:59,550 You come when it's like 1 .50. 824 00:41:59,890 --> 00:42:01,850 Oh, you mean he's waiting for you when you get out of school? 825 00:42:02,370 --> 00:42:03,370 That's what Dad does. 826 00:42:18,570 --> 00:42:19,570 Oh, thank you. 827 00:42:20,850 --> 00:42:21,210 Now 828 00:42:21,210 --> 00:42:29,690 let 829 00:42:29,690 --> 00:42:33,330 me go do this and show you how much I love you. 830 00:42:43,310 --> 00:42:44,850 You know, Florida has crocodiles. 831 00:42:50,600 --> 00:42:52,120 We did low -demand parenting. 832 00:42:52,440 --> 00:42:53,680 But you allowed them to do whatever they wanted to. 833 00:42:55,500 --> 00:42:58,820 We don't have structured bedtimes. Oh, they don't have a schedule. 834 00:43:00,340 --> 00:43:01,600 We're done with rules. 835 00:43:02,140 --> 00:43:03,160 Oh, my God. Dad. 836 00:43:03,500 --> 00:43:04,500 Oh. 837 00:43:05,360 --> 00:43:06,360 Trouble's coming. 838 00:43:06,380 --> 00:43:09,800 What in the Dr. Dolittle is this place? 839 00:43:10,020 --> 00:43:11,560 Somebody call Delta. Get my flight. 64151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.