All language subtitles for Totally Spies s06e26 So Totally Versailles 2.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,840 --> 00:00:09,720 THEME SONG: Sam, Clover, Alex, whoo. 2 00:00:09,840 --> 00:00:11,800 We arrive at the fashion world. 3 00:00:11,920 --> 00:00:12,680 Yeah. 4 00:00:12,800 --> 00:00:15,680 We are totally spies. 5 00:00:15,800 --> 00:00:17,680 Genuine secret agents. 6 00:00:17,800 --> 00:00:21,160 But we never give into fear. 7 00:00:21,280 --> 00:00:24,160 Sam, Clover, Alex, whoo. 8 00:00:24,280 --> 00:00:26,640 We'll win every day of the year. 9 00:00:26,760 --> 00:00:29,120 S-P-I-E-S! 10 00:00:29,240 --> 00:00:31,120 We are totally spies. 11 00:00:36,520 --> 00:00:39,000 So it all started whenProfessor Plunkett told us 12 00:00:39,120 --> 00:00:41,480 that our fashion design class won a trip to the palace 13 00:00:41,600 --> 00:00:42,960 of Versailles in France. 14 00:00:43,080 --> 00:00:45,240 But we also found outthat we were going to get 15 00:00:45,360 --> 00:00:46,880 to stay at the chateau itself. 16 00:00:47,000 --> 00:00:48,320 Cool, right? 17 00:00:48,440 --> 00:00:49,800 But we barely got to enjoy it. 18 00:00:49,920 --> 00:00:51,920 Jerry sent us on a missionto investigate a break 19 00:00:52,040 --> 00:00:54,120 in at a secret vault in Paris, and it 20 00:00:54,240 --> 00:00:57,240 didn't take us long to discoverthat someone had stolen 21 00:00:57,360 --> 00:00:58,960 a special key from the vault. 22 00:00:59,080 --> 00:01:01,320 But that's only thebeginning of the weirdness. 23 00:01:01,440 --> 00:01:02,880 When we went back to Versailles, we 24 00:01:03,000 --> 00:01:05,320 were attacked by somefreaky creature that knocked 25 00:01:05,440 --> 00:01:07,120 us off the side of a building. 26 00:01:07,240 --> 00:01:08,560 Rude much. 27 00:01:08,680 --> 00:01:09,880 Help. 28 00:01:10,000 --> 00:01:12,960 We better think of something fast, girls. 29 00:01:13,080 --> 00:01:15,960 Hey, what about thehedge in a hurry seedlings? 30 00:01:16,080 --> 00:01:16,960 Maybe they can help? 31 00:01:22,040 --> 00:01:24,760 Phew, that was a close one. 32 00:01:24,880 --> 00:01:25,720 [screaming] 33 00:01:25,840 --> 00:01:28,640 Huh? 34 00:01:28,760 --> 00:01:29,960 He's gone. 35 00:01:30,080 --> 00:01:32,560 I guess whatever fly swatted us off the roof 36 00:01:32,680 --> 00:01:33,520 must have taken him. 37 00:01:33,640 --> 00:01:34,520 Terrific. 38 00:01:34,640 --> 00:01:35,960 And we've got no leads to go on. 39 00:01:43,520 --> 00:01:44,320 Mandy? 40 00:01:44,440 --> 00:01:48,120 Mandy, are you OK? 41 00:01:48,240 --> 00:01:50,360 Oh? 42 00:01:50,480 --> 00:01:53,480 Sam, Clover, Alex, you girls had me worried. 43 00:01:53,600 --> 00:01:56,520 Why didn't you show up for dinner? 44 00:01:56,640 --> 00:01:59,160 And where did you get those fabulous outfits? 45 00:02:01,960 --> 00:02:05,680 We bought them at the gift shop. 46 00:02:05,800 --> 00:02:08,440 Enough chatter, handmaidens. 47 00:02:08,560 --> 00:02:11,880 Where is my royal servant, Trent? 48 00:02:12,000 --> 00:02:15,840 Did you just say handmaidensin a French accent? 49 00:02:15,960 --> 00:02:18,520 And since when isTrent your royal servant? 50 00:02:18,640 --> 00:02:19,880 I thought he was your intern. 51 00:02:20,000 --> 00:02:22,560 How dare you question me. 52 00:02:22,680 --> 00:02:25,240 And why aren't you people doing any work? 53 00:02:25,360 --> 00:02:31,640 As in stop standing around andstart tending to my palace now! 54 00:02:31,760 --> 00:02:33,680 Um, your palace? 55 00:02:33,800 --> 00:02:34,720 Duh. 56 00:02:34,840 --> 00:02:37,560 Who else's palace would it be? 57 00:02:37,680 --> 00:02:39,000 I am Marie Antoinette. 58 00:02:39,120 --> 00:02:40,480 What? 59 00:02:40,600 --> 00:02:42,440 Cuckoo cuckoo. 60 00:02:42,560 --> 00:02:44,400 Cuckoo cuckoo. 61 00:02:44,520 --> 00:02:48,360 Um, I'm no doctor, but I'dsay that something definitely 62 00:02:48,480 --> 00:02:50,320 isn't right with Mandy. 63 00:02:50,440 --> 00:02:51,240 Hm. 64 00:02:51,360 --> 00:02:53,560 My personal valet is here. 65 00:02:53,680 --> 00:02:56,040 Bring me a new dress immediately. 66 00:02:56,160 --> 00:02:59,880 This one has filthy grass stains on it. 67 00:03:00,000 --> 00:03:02,200 My apologies, Mr. August. 68 00:03:02,320 --> 00:03:04,440 It seems that for some reason Mandy thinks 69 00:03:04,560 --> 00:03:07,000 that she's Marie Antoinette. 70 00:03:07,120 --> 00:03:10,240 Oh, how interesting. 71 00:03:10,360 --> 00:03:13,320 Well, who hasn't wanted to be Marie Antoinette 72 00:03:13,440 --> 00:03:16,320 at one time or another, right? 73 00:03:16,440 --> 00:03:18,800 Guilty as charged. 74 00:03:18,920 --> 00:03:20,760 But we have other pressing issues. 75 00:03:20,880 --> 00:03:22,840 We're still missing some students. 76 00:03:22,960 --> 00:03:24,280 Three to be exact. 77 00:03:24,400 --> 00:03:25,960 Not to worry. 78 00:03:26,080 --> 00:03:29,400 You take care of Mandy, and I'lllook for the missing students 79 00:03:29,520 --> 00:03:30,760 myself. 80 00:03:30,880 --> 00:03:35,120 After all, no one knows Versailles like I do. 81 00:03:35,240 --> 00:03:36,960 Please. 82 00:03:37,080 --> 00:03:38,680 I am sure I know my own chateau better 83 00:03:38,800 --> 00:03:40,680 than the hired help does. 84 00:03:40,800 --> 00:03:43,200 OK, come with me, Mandy. 85 00:03:43,320 --> 00:03:44,080 Hm. 86 00:03:44,200 --> 00:03:45,720 I mean, Your Highness. 87 00:03:54,120 --> 00:03:55,520 There you go. 88 00:03:55,640 --> 00:03:57,600 Looks like you took quitea nasty bump to the head. 89 00:03:57,720 --> 00:03:58,920 Nonsense. 90 00:03:59,040 --> 00:04:01,880 Your Queen is just fine. 91 00:04:02,000 --> 00:04:04,240 You, powder my wig. 92 00:04:04,360 --> 00:04:05,920 You, polish my crown. 93 00:04:06,040 --> 00:04:09,040 And you, fetch me a turkey leg. 94 00:04:09,160 --> 00:04:10,520 Turkey leg? 95 00:04:10,640 --> 00:04:12,680 I don't even think they haveturkey legs around here. 96 00:04:12,800 --> 00:04:16,160 Then let me eat cake. 97 00:04:16,280 --> 00:04:18,240 This is totally out of hand. 98 00:04:18,360 --> 00:04:19,440 Yeah. 99 00:04:19,560 --> 00:04:20,640 Maybe we should touch base with Jerry. 100 00:04:20,760 --> 00:04:21,560 Good idea. 101 00:04:26,240 --> 00:04:29,680 Hopefully, Jerry isn't livingit up on the town in Paris. 102 00:04:29,800 --> 00:04:31,000 Bonsoir, spies. 103 00:04:31,120 --> 00:04:32,520 Just wanted to let you know that I analyzed 104 00:04:32,640 --> 00:04:35,080 the dusty key outline you sent me earlier, 105 00:04:35,200 --> 00:04:37,280 and after searching the WOOHP key database, 106 00:04:37,400 --> 00:04:39,640 I've determined that the key that was stolen 107 00:04:39,760 --> 00:04:41,800 is actually linked to Versailles. 108 00:04:41,920 --> 00:04:44,000 How can you possibly know that, Jer? 109 00:04:44,120 --> 00:04:46,440 King Louis XVI was a locksmith enthusiast 110 00:04:46,560 --> 00:04:48,480 and saw to it that all looks at Versailles had 111 00:04:48,600 --> 00:04:51,160 the same signature key shape. 112 00:04:51,280 --> 00:04:54,240 I wonder what it's a key to,and if it has anything to do 113 00:04:54,360 --> 00:04:55,880 with our missing classmates? 114 00:04:56,000 --> 00:04:56,800 Missing classmates? 115 00:04:56,920 --> 00:05:00,280 What missing classmates? 116 00:05:00,400 --> 00:05:01,800 What was that? 117 00:05:01,920 --> 00:05:02,800 I don't know. 118 00:05:02,920 --> 00:05:04,000 But we better check it out. 119 00:05:07,480 --> 00:05:09,240 Hey, where'd everybody go? 120 00:05:09,360 --> 00:05:10,760 Beats me. 121 00:05:10,880 --> 00:05:12,520 But it's not the first timeMandy's cleared a room. 122 00:05:12,640 --> 00:05:13,800 [scream] 123 00:05:15,200 --> 00:05:17,560 Look, something's dragging Mandy away. 124 00:05:17,680 --> 00:05:19,560 Get paws off, you brute. 125 00:05:19,680 --> 00:05:22,040 I am the Queen of everything. 126 00:05:22,160 --> 00:05:23,040 Come on, girls. 127 00:05:35,040 --> 00:05:37,120 This is awesome. 128 00:05:37,240 --> 00:05:38,840 Yeah, awesome except for the part 129 00:05:38,960 --> 00:05:40,920 where we're losing the footprints. 130 00:05:41,040 --> 00:05:42,960 OK, remember how well the heat sensor 131 00:05:43,080 --> 00:05:45,200 6000 infrared motion detector sunglasses 132 00:05:45,320 --> 00:05:46,920 worked for Clover at the vault? 133 00:05:47,040 --> 00:05:48,680 I say we take them for another spin. 134 00:05:51,840 --> 00:05:53,480 They went in that direction. 135 00:06:01,040 --> 00:06:04,160 But then they just disappeared. 136 00:06:04,280 --> 00:06:06,840 Anyone else thinking what I'm thinking? 137 00:06:06,960 --> 00:06:08,200 That we're dealing with a scary ghosty 138 00:06:08,320 --> 00:06:10,000 villain of some kind? 139 00:06:10,120 --> 00:06:12,800 No, that we're dealing with a secret passage. 140 00:06:12,920 --> 00:06:14,960 As in there must be one around here somewhere. 141 00:06:15,080 --> 00:06:17,880 Oh, I'm great at finding secret passages. 142 00:06:18,000 --> 00:06:19,960 Let me just figured this out now. 143 00:06:25,440 --> 00:06:26,240 Uh-oh. 144 00:06:29,840 --> 00:06:30,680 Whoa. 145 00:06:30,800 --> 00:06:32,440 Nicely done, Alex. 146 00:06:32,560 --> 00:06:33,360 Yeah. 147 00:06:33,480 --> 00:06:34,840 Way to go. 148 00:06:34,960 --> 00:06:36,800 Like I said before, it's what I do. 149 00:06:47,080 --> 00:06:47,880 Whoa. 150 00:06:48,000 --> 00:06:49,280 What is this place? 151 00:06:49,400 --> 00:06:51,240 He must be in one ofthose hidden tunnels I was 152 00:06:51,360 --> 00:06:52,760 telling you guys about earlier. 153 00:06:52,880 --> 00:06:54,800 Way to keep up on your history, Sammy. 154 00:06:54,920 --> 00:06:59,480 Yeah, you totally get agold star in Versailles 101. 155 00:06:59,600 --> 00:07:02,600 And look at all the water running down the walls. 156 00:07:02,720 --> 00:07:05,560 We must be underneath the lake. 157 00:07:05,680 --> 00:07:06,880 Hey, check out the ground. 158 00:07:07,000 --> 00:07:08,560 The footprints are back. 159 00:07:08,680 --> 00:07:12,880 Which means whatever we'rechasing must be close by. 160 00:07:13,000 --> 00:07:14,320 [rumbling] 161 00:07:14,440 --> 00:07:18,200 Something tells me it's closer than we think. 162 00:07:18,320 --> 00:07:19,200 Oh no. 163 00:07:26,840 --> 00:07:27,600 Run! 164 00:07:34,160 --> 00:07:36,000 He's still behind us. 165 00:07:36,120 --> 00:07:39,440 Look out. 166 00:07:39,560 --> 00:07:41,080 Apparently, Neptune gets really cranky 167 00:07:41,200 --> 00:07:42,000 when he's out of the water. 168 00:07:47,000 --> 00:07:50,400 Hey, watch the threads, and more importantly, 169 00:07:50,520 --> 00:07:51,840 the girl in them. 170 00:07:51,960 --> 00:07:54,320 We'll have you out of here in a jiffy, Clover. 171 00:08:00,440 --> 00:08:02,320 Better the uni than me. 172 00:08:09,560 --> 00:08:10,320 Uh-oh. 173 00:08:10,440 --> 00:08:11,840 Oh no. 174 00:08:11,960 --> 00:08:12,840 Dead end. 175 00:08:12,960 --> 00:08:15,320 What do we do now? 176 00:08:15,440 --> 00:08:17,040 Only one thing to do. 177 00:08:17,160 --> 00:08:19,240 Teach this big bronze bully a lesson. 178 00:08:29,440 --> 00:08:31,680 These moves aren't making a dent. 179 00:08:31,800 --> 00:08:37,560 But maybe the freeze spray breath spray will. 180 00:08:37,680 --> 00:08:38,520 Yeah. 181 00:08:38,640 --> 00:08:39,520 All right. 182 00:08:43,520 --> 00:08:48,720 That ought to teach youto act like a proper statue. 183 00:08:48,840 --> 00:08:50,160 Hm. 184 00:08:50,280 --> 00:08:52,080 Come on, this way, girls. 185 00:09:07,400 --> 00:09:09,880 That's it, students,work it like you mean it, 186 00:09:10,000 --> 00:09:14,080 because that Mr. August is the king of nasty. 187 00:09:14,200 --> 00:09:18,400 What in the WOOHPing world is going on here? 188 00:09:18,520 --> 00:09:21,480 Uh, Sam, Clover, Alex, you found us. 189 00:09:21,600 --> 00:09:24,840 Yeah, and it looks like you'rehaving a secret craft party 190 00:09:24,960 --> 00:09:26,600 that we weren't invited to. 191 00:09:26,720 --> 00:09:27,800 No fair. 192 00:09:27,920 --> 00:09:29,960 I'll explain everything later. 193 00:09:30,080 --> 00:09:32,880 Right now, you have tofree us all before he comes 194 00:09:33,000 --> 00:09:36,080 back with his evil statues. 195 00:09:36,200 --> 00:09:37,640 Before who comes back? 196 00:09:37,760 --> 00:09:39,120 [rumbling] 197 00:09:41,280 --> 00:09:42,040 Uh-oh. 198 00:09:49,560 --> 00:09:54,440 Before I come back, of course,the future king of the world. 199 00:10:01,760 --> 00:10:04,640 Mr. August, did youhit your head like Mandy? 200 00:10:04,760 --> 00:10:07,440 Lay it on us, what bizarro scheme have you cooked 201 00:10:07,560 --> 00:10:09,120 up in your creepy dungeon? 202 00:10:09,240 --> 00:10:13,240 Why, there's nothingbizarro about my plan at all. 203 00:10:13,360 --> 00:10:16,160 After years of working at this glorious palace, 204 00:10:16,280 --> 00:10:18,920 I simply decided that it just wasn't the same 205 00:10:19,040 --> 00:10:20,760 without a king to rule it. 206 00:10:20,880 --> 00:10:24,440 And so, I plan on givingit one, with a little help 207 00:10:24,560 --> 00:10:27,120 from my animatronic friends. 208 00:10:27,240 --> 00:10:30,600 I learned about the palace'ssecret creatures in a tome 209 00:10:30,720 --> 00:10:33,480 I discovered in the chateau's library. 210 00:10:33,600 --> 00:10:35,800 And once I located the key to activate them 211 00:10:35,920 --> 00:10:39,000 in the secret vault at Palais du Luxembourg, 212 00:10:39,120 --> 00:10:42,520 I wasted no time in bringing them to life, 213 00:10:42,640 --> 00:10:45,640 and now that they've helpedme take off Versailles, 214 00:10:45,760 --> 00:10:48,760 I'll waste no time intaking my creatures global, 215 00:10:48,880 --> 00:10:52,400 so I can rule the entire world. 216 00:10:52,520 --> 00:10:53,680 OK. 217 00:10:53,800 --> 00:10:55,520 So you're on a major power trip, but what 218 00:10:55,640 --> 00:10:57,080 does it have to do with us? 219 00:10:57,200 --> 00:11:00,040 You, along with your teacher and classmates, 220 00:11:00,160 --> 00:11:03,240 will be my court. 221 00:11:03,360 --> 00:11:06,200 After all, every king needs one. 222 00:11:06,320 --> 00:11:07,480 Wait a sec. 223 00:11:07,600 --> 00:11:09,360 Does this mean we didn't win a contest? 224 00:11:09,480 --> 00:11:11,080 Of course not. 225 00:11:11,200 --> 00:11:13,680 I made that up to fool Professor Plunkitt 226 00:11:13,800 --> 00:11:15,720 into bringing you here. 227 00:11:15,840 --> 00:11:18,920 After I saw your 18th century fashion designs, 228 00:11:19,040 --> 00:11:21,440 I knew you would be the perfect choice. 229 00:11:21,560 --> 00:11:23,920 I've heard of fashion crimes before, 230 00:11:24,040 --> 00:11:26,480 but this one takes the cake. 231 00:11:26,600 --> 00:11:28,720 Cheer up, Plunkitt. 232 00:11:28,840 --> 00:11:32,200 Though you won't be seeing afashion show, in a few moments, 233 00:11:32,320 --> 00:11:35,880 it will be time for my spectacular coronation, 234 00:11:36,000 --> 00:11:40,440 and you'll all be a part of it, as will my queen. 235 00:11:40,560 --> 00:11:42,360 Mandy? 236 00:11:42,480 --> 00:11:43,800 You got that right. 237 00:11:43,920 --> 00:11:48,120 I'm going to be coronatingall over this place. 238 00:11:48,240 --> 00:11:53,240 Mandy, you maybe the queen,but remember, I am the king. 239 00:11:53,360 --> 00:11:55,520 The name's Marie! 240 00:11:55,640 --> 00:11:57,240 And whatever. 241 00:11:57,360 --> 00:12:00,920 Let's get this show on the road. 242 00:12:01,040 --> 00:12:02,760 Now, if you'll excuse me, I need 243 00:12:02,880 --> 00:12:06,680 to make certain that everythingis ready for my big debut. 244 00:12:14,880 --> 00:12:16,200 It's official. 245 00:12:16,320 --> 00:12:18,320 Worst vacation ever. 246 00:12:18,440 --> 00:12:20,080 Come on, girls, we need to get out of here, 247 00:12:20,200 --> 00:12:22,640 and deep dome that wanna beking before it's too late. 248 00:12:50,920 --> 00:12:54,640 Greetings, everyone,and thank you for coming. 249 00:12:54,760 --> 00:12:57,480 I guarantee the show will be unlike anything 250 00:12:57,600 --> 00:12:59,040 you have ever seen before. 251 00:13:04,400 --> 00:13:07,800 Ah, the big moment is upon us. 252 00:13:07,920 --> 00:13:09,160 About time. 253 00:13:09,280 --> 00:13:10,560 My court awaits. 254 00:13:37,960 --> 00:13:42,880 Ah-ha, now I have everyone's attention. 255 00:13:54,320 --> 00:13:58,880 Ladies and gentlemen, I'mpleased to present to you 256 00:13:59,000 --> 00:14:02,600 me, the new king of not only Versailles, 257 00:14:02,720 --> 00:14:04,000 but of the entire world. 258 00:14:23,760 --> 00:14:24,640 MANDY: Hello? 259 00:14:24,760 --> 00:14:28,600 Forgetting someone? 260 00:14:28,720 --> 00:14:30,600 Ah, yes, and Mandy-- 261 00:14:30,720 --> 00:14:32,280 Oh. 262 00:14:32,400 --> 00:14:35,200 Marie Antoinette, my new queen. 263 00:14:48,600 --> 00:14:50,320 What's with this crowd? 264 00:14:50,440 --> 00:14:53,680 Why are they not bowing andgiving me the blindly obedient 265 00:14:53,800 --> 00:14:55,920 praise I so richly deserve? 266 00:14:56,040 --> 00:14:59,360 More importantly, how dare these loser 267 00:14:59,480 --> 00:15:04,960 commoners not give theirqueen the respect I deserve. 268 00:15:05,080 --> 00:15:07,840 Maybe the Whatever Be GoneVanishing Cream might help us? 269 00:15:17,760 --> 00:15:19,800 The game is over Mr. August. 270 00:15:19,920 --> 00:15:23,320 Clearly, no one is interested inyour scheme to crown yourself. 271 00:15:23,440 --> 00:15:26,280 It really doesn't matter, because kings 272 00:15:26,400 --> 00:15:29,440 don't rule by public opinion. 273 00:15:29,560 --> 00:15:31,320 They rule by other means. 274 00:15:58,760 --> 00:16:00,120 Let's get out of here. 275 00:16:00,240 --> 00:16:01,120 Everybody, run. 276 00:16:03,800 --> 00:16:04,600 Great. 277 00:16:04,720 --> 00:16:06,080 More mean statues. 278 00:16:06,200 --> 00:16:07,080 Come on. 279 00:16:26,360 --> 00:16:28,560 So that's what 18thcentury water tastes like. 280 00:16:31,000 --> 00:16:33,280 Spies, this is no time to be swimming. 281 00:16:33,400 --> 00:16:34,720 I think the statues of Versailles 282 00:16:34,840 --> 00:16:36,720 might be coming to life. 283 00:16:36,840 --> 00:16:40,440 Jerry, look out. 284 00:16:40,560 --> 00:16:43,040 File that info under way ahead of you, Jer. 285 00:16:47,560 --> 00:16:49,000 Guys. 286 00:16:49,120 --> 00:16:49,920 Toasty. 287 00:16:54,960 --> 00:16:56,800 I'm caught. 288 00:16:56,920 --> 00:16:57,800 Hang on, Clover. 289 00:16:57,920 --> 00:16:58,760 We're coming. 290 00:17:05,760 --> 00:17:06,960 Easy does it. 291 00:17:07,080 --> 00:17:08,200 I mean, haven't you ever heard that sticks 292 00:17:08,320 --> 00:17:09,720 and stones can break a person's bones? 293 00:17:09,840 --> 00:17:12,440 Whoa. 294 00:17:12,560 --> 00:17:13,680 Guess not. 295 00:17:13,800 --> 00:17:15,480 You have no chance of defeating them. 296 00:17:22,200 --> 00:17:23,640 Oh, I see you like to make fruit 297 00:17:23,760 --> 00:17:26,760 do your dirty work for you. 298 00:17:26,880 --> 00:17:28,280 This way, everyone. 299 00:17:37,040 --> 00:17:40,360 There's always a fewconspirators who are jealous 300 00:17:40,480 --> 00:17:42,680 of the king's will reign, but I have one 301 00:17:42,800 --> 00:17:44,480 more trick up my royal sleeve. 302 00:18:02,880 --> 00:18:04,240 Unhand me, you ancient beast. 303 00:18:04,360 --> 00:18:06,760 I'm quite prone to vertigo. 304 00:18:06,880 --> 00:18:08,240 Rewig yourself ASAP. 305 00:18:21,880 --> 00:18:23,720 We're not going to be ableto defeat these statues, 306 00:18:23,840 --> 00:18:25,560 but maybe we can disable them. 307 00:18:25,680 --> 00:18:29,520 Make that maybe a definitely,and do it fast, Sammy. 308 00:18:29,640 --> 00:18:33,040 This mini mechanical retrieverfalcon is our last hope. 309 00:18:33,160 --> 00:18:34,520 Now, get that key. 310 00:18:40,600 --> 00:18:41,520 What in the world? 311 00:18:44,760 --> 00:18:45,520 No! 312 00:18:57,040 --> 00:18:57,920 Nice. 313 00:18:58,040 --> 00:18:58,800 Clover. 314 00:19:02,680 --> 00:19:05,520 Hey, Alex. 315 00:19:05,640 --> 00:19:06,520 Got it. 316 00:19:10,160 --> 00:19:10,960 Jerry. 317 00:19:23,440 --> 00:19:24,320 Awesome. 318 00:19:24,440 --> 00:19:25,680 Woohoo. 319 00:19:25,800 --> 00:19:29,120 I knew those girls had some mad fashion skills. 320 00:19:29,240 --> 00:19:33,080 Put yourselves down for threeA pluses for the semester. 321 00:19:33,200 --> 00:19:34,800 Yeah. 322 00:19:34,920 --> 00:19:35,720 No. 323 00:19:35,840 --> 00:19:37,640 My army of statues. 324 00:19:37,760 --> 00:19:40,520 My throne! 325 00:19:40,640 --> 00:19:42,920 The only statue you need to worry about 326 00:19:43,040 --> 00:19:44,680 is the Statue of Justice. 327 00:19:44,800 --> 00:19:50,560 Hey, get your grubby hands off of my king. 328 00:19:50,680 --> 00:19:51,480 What? 329 00:19:51,600 --> 00:19:52,960 Where am I? 330 00:19:53,080 --> 00:19:54,840 And what happened to Versailles? 331 00:19:54,960 --> 00:19:56,840 Ew, this place got all junky. 332 00:19:56,960 --> 00:20:00,160 Hey, she's back to justher normal annoying self. 333 00:20:00,280 --> 00:20:01,560 Well, that's a relief. 334 00:20:01,680 --> 00:20:03,760 Mandy was already the queen of mean. 335 00:20:03,880 --> 00:20:05,760 That's enough royalty for one girl. 336 00:20:11,160 --> 00:20:14,280 Congratulations on anotherjob well done, spies. 337 00:20:14,400 --> 00:20:15,760 No probs, Jer. 338 00:20:15,880 --> 00:20:18,520 Even if it did totally ruin our vacay. 339 00:20:18,640 --> 00:20:20,360 I'm just happy to see the chateau returning 340 00:20:20,480 --> 00:20:22,000 to its original splendor. 341 00:20:22,120 --> 00:20:23,520 Indeed. 342 00:20:23,640 --> 00:20:25,440 And speaking of thingsreturning to their former state, 343 00:20:25,560 --> 00:20:27,800 Professor Plunkitt, as well as your classmates, 344 00:20:27,920 --> 00:20:29,920 will be not only returned to Mali U, 345 00:20:30,040 --> 00:20:31,680 but also made to forget everything they've 346 00:20:31,800 --> 00:20:34,520 seen regarding Mr. August, his statues, 347 00:20:34,640 --> 00:20:36,400 and your secret identity. 348 00:20:36,520 --> 00:20:38,960 So you mean, they'll onlybe left with good memories 349 00:20:39,080 --> 00:20:39,840 of Versailles? 350 00:20:39,960 --> 00:20:41,360 To Awesome. 351 00:20:41,480 --> 00:20:42,600 Darn. 352 00:20:42,720 --> 00:20:43,880 That means Professor Plunkitt will also 353 00:20:44,000 --> 00:20:46,320 forget about the A pluses he promised us. 354 00:20:46,440 --> 00:20:50,040 So, now that our missionis officially over, Jerry, 355 00:20:50,160 --> 00:20:52,760 you're going to give us thetime off we so clearly deserve, 356 00:20:52,880 --> 00:20:54,240 right? 357 00:20:54,360 --> 00:20:56,400 Of course, after youcomplete the next assignment 358 00:20:56,520 --> 00:20:57,520 I have for you. 359 00:20:57,640 --> 00:20:58,960 Another assignment? 360 00:20:59,080 --> 00:21:00,920 As if. 361 00:21:01,040 --> 00:21:02,520 Trust me, girls, it's a mission 362 00:21:02,640 --> 00:21:04,640 that you'll actually like. 363 00:21:04,760 --> 00:21:06,280 Unless, of course, you don't think 364 00:21:06,400 --> 00:21:10,880 sitting front row at a Parisianfashion show sounds enjoyable? 365 00:21:11,000 --> 00:21:11,800 Awesome. 366 00:21:14,920 --> 00:21:18,720 [theme music] 367 00:21:18,770 --> 00:21:23,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.